Protocolo de Procedimiento de Torque Para Bridas de Clase 10” y 12”

December 13, 2017 | Author: Fredrini Coloccini | Category: Screw, Pump, Mechanical Engineering, Machines, Science
Share Embed Donate


Short Description

protocolo...

Description

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL

MEMORIA DE ESTADÍA PROFESIONAL PROTOCOLO DE PROCEDIMIENTO DE TORQUE PARA BRIDAS DE CLASE 10” Y 12”

REALIZADA EN LA EMPRESA:

TORQUE Y MAQUINARIA DE MÉXICO S. A. DE C. V.

QUE PRESENTA:

FREDY LÓPEZ MENDOZA

PARA OBTENER EL TÍTULO DE:

INGENIERO METAL MECÁNICO

GENERACIÓN:

2012- 2014

San Antonio Cárdenas, Carmen, Campeche.

Abril de 2014

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL

DATOS GENERALES DE LA EMPRESA

NOMBRE DE LA EMPRESA: Torque y Maquinaria de México S. A de C. V.

DIRECCIÓN: Av. Lirios No. 142 x margarita Fracc. Puente de la unidad Cd. del Carmen, Campeche, México C. P. 24150

TELÉFONO: 52 (938) 1189750, 52 (938) 3816484

CORREO: [email protected]

SECTOR: Privada

GIRO: Servicios: Prestación de servicios y renta de equipos.

DEPTO. DONDE SE DESARROLLA LA ESTADÍA: Taller de operaciones

REPRESENTANTE LEGAL: Manuel Jesús Francisco Manzanilla Velázquez

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL DATOS GENERALES DEL ALUMNO

NOMBRE DEL ALUMNO: FREDY LÓPEZ MENDOZA

MATRÍCULA: 4210010145

DIRECCIÓN Y TELÉFONO: CALLE BELLAVISTA No. 96 COL. SAN NICOLAS ENTRE AZUCENA Y AMADO NERVO TEL.: 938-38-99-451

FECHA DE INICIO Y TERMINACIÓN DE ESTADÍA: 16 DE ENERO AL 22 DE MARZO

NOMBRE DEL ASESOR ACADÉMICO: L.I. LILIANA CORTAZAR VÁSQUEZ

NOMBRE DEL ASESOR EMPRESARIAL: SACRAMENTO HERNÁNDEZ TURRUBIATES

CARGO DEL ASESOR EMPRESARIAL: JEFE DE DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL

RESULTADOS Norma ASME PCC-1-2013 norma la cual se debe tomar en cuenta para realizar la selección del torque y el procedimiento a seguir para realizar un torque adecuado. ABREVIATURAS Y DEFINICIONES: 

GALGA: Elemento que se utiliza en el mecanizado de piezas para la verificación de las cotas con tolerancias estrechas.



TORQUE: Cuando se aplica una fuerza en algún punto de un cuerpo rígido, el cuerpo tiende a realizar un movimiento de rotación en torno a algún eje. La propiedad de la fuerza para hacer girar al cuerpo se mide con una magnitud física que llamamos torque o momento de la fuerza



LLAVE DE TORQUE: Herramienta manual que se utiliza para apretar los tornillos, que por sus condiciones de operación, necesitan un apriete exacto.

Seguridad. 

Uso del equipo de protección personal adecuado (casco, overol, botas, gafas industriales, tapones y guantes).



Utilizar las mejores prácticas por parte de los trabajadores al realizar el trabajo.



Realizar inspección del área de trabajo antes de realizar cualquier trabajo.



Leer antes el manual de operación antes de realizar el trabajo.



Mantener limpia el área de trabajo para evitar incidentes o accidentes.



El operador deberá leer, interpretar y aplicar el manual de modo correcto para la operación del equipo de torque.



Mantener una rigurosa concentración para evitar accidentes a la hora de ejecutar el trabajo de torque, ya que puede ocasionar una lesión en las manos.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL 

No exponer las mangueras a condiciones de

calor o rozamientos, que

puedan perjudicar ocasionar un accidente de trabajo al operario, ya que puede haber liberación de fluidos hidráulico a presión y causar daños o reacción alérgica al tener contacto con los ojos y la piel. 

No realizar los trabajos rápidos, evalúa y después actúa.



Mantener los equipos hidráulicos alejados de llamas y el calor. El calor en exceso ablanda las juntas, por lo tanto habrá fugas de líquidos. El calor debilita los materiales de las mangueras y de las juntas.



Mantener el equipo de trabajo en buenas condiciones para ser operado correctamente, inspeccionar si tiene grietas, desgastes etc. Lubricar las piezas móviles con grasa SWEENEY 503 lubricante.



No se debe sobrepasar el valor nominal del equipo.



No fijar la válvula de seguridad a una presión más alta del valor nominal de la bomba.



Evitar pliegues y curvas agudas al guiar las mangueras hidráulicas, ya que puede ocasionar contrapresión y daños internos en las mangueras lo que ocasionara fallas prematuras.



Asegurar que todos los extremos de las mangueras, acopladores, uniones se encuentren limpias y en buenas condiciones.



Para realizar el uso del equipo se recomienda que solo una persona controle el funcionamiento y los componentes del equipo. Se recomienda esto porque al ser controlado por dos o más personas se corre el riesgo que al haber ruido al momento de dirigir no se escuche al otro y se puede ocasionar un incidente o accidente.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL Procedimiento Material que se utilizará para realizar el trabajo de torque.



Manguera de 1” con mordaza, seguro y abrazaderas.



Bomba hidroneumática.



Mangueras hidráulicas para llaves dinamométricas dobles de alta presión con capacidad de 10000 psi con conectores hembra y macho.



Cabeza de poder dependiendo de la llave a utilizar.



Llave (esta depende del tipo, medida del espárrago o brida a torquear).



Brazo de reacción (en caso de cuadrante).



Juego de llave Allen (para la llave RLS).

Verificar el nivel de aceite antes de poner en marcha la bomba en caso de ser necesario agregar. 

La bomba requiere una presión de aire dinámica de 60 a 100 psi.

Llenado del lubricador de aire. 

Llenar el depósito de aceite con lubricador hidráulico.



Mantener el nivel de aceite lubricante para mantener la vida útil de la bomba.



Conectar al aire y ajustar el goteo a 1 o 2 goteos por minuto y en caso de que se rebase la temperatura normal ajustar la cadena que se encuentra en el gotero.



Para verificar la lubricación colocar un espejo frente al escape y si observa humo de color negro, regular el goteo del aceite lubricante.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL Conexión De Las Mangueras Hidráulicas 

Roscar a mano los acopladores de las mangueras y llaves que tienen anillos de bloqueo.



Asegurarse que todos los acopladores estén bien conectados y apretados antes de usar la llave.



Los acopladores no

están enroscados o conectados correctamente

impedirán que la llave funcione adecuadamente. 

Limpiar las conexiones antes y después de cada trabajo.

Armado De La Llave Con La Cabeza De Poder 

Verificar si las llaves no presentan deformaciones, grietas o astillas esto podría causar un mal funcionamiento.



Acoplar la llave con la cabeza de poder, verificando que encaje el retractor de forma correcta.



Después de que la llave se ha acoplada con la cabeza de poder, apretar los dos tornillos cortos de la parte superior y los dos largos de la parte inferior (tornillo de la cabeza hexagonal).



Usar lubricante (aceite SWEENEY 503).

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL Tipos de llaves de cabeza de poder para torque. RLS2 DE 19/23 ft-lb.

RLS4 DE 35/45ft-lb.

RLS6 DE 60/105 ft-lb.

RLS8 DE 170/210 ft-lb.

RLS14 DE 90/90 ft-lb.

RLS20 DE 110/110 ft-lb.

RLS30 DE 150/150 ft-lb.

Figura 9. Acoplamiento de llave de torque. Fuente: www.hydratigh.com/en/products/torque/torque-wrenches. 08/04/2014 pág. 37

Funcionamiento 

La bomba debe ser manipulada por un solo operario. Esto evitara la puesta en marcha accidental de la bomba si se está verificando alguna otra situación.



Para poner en marcha la bomba apretar el botón verde de la botonera (al poner la llave por primera vez el aire quedara atrapado en los componente, para asegurar el funcionamiento suave y seguro se deberá liberar el aire ciclando la llave varias veces sin carga hasta que avance y retroceda suavemente)



Al soltar el botón verde la llave retrocederá, y el motor permanecerá en marcha.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL 

Pulsar el botón rojo de la botonera para detener el motor dela bomba.



Para liberar la presión hidráulica de la llave y de las mangueras pulsar y mantener el botón de color verde tres veces o mas hasta que el manómetro indique cero. Se retiran las mangueras.

Calibración Y Uso Del Manómetro 

Aflojar la contratuerca de la válvula de descarga y girar anti-horario hasta notar una ligera resistencia.



Mantener el botón verde de la botonera, para presurizar el circuito de avance. Gira la válvula reguladora de presión en sentido se las manecillas del reloj para aumentar la presión del valor deseado.



Para realizar un ajuste preciso reducir la presión hasta un valor inferior deseado y aumentarla hasta que alcance el valor requerido.



Soltar el botón verde de la botonera para permitir que la presión del sistema regrese al ajuste de la derivación

de la toma. El motor continúa

funcionando.

Procedimiento Para Realizar El Torque 

Verificar que las caras de la brida se encuentren libres de hoyos, agujeros, óxido, suciedad, aceite y grasa. El acabado superficial no será mayor de 250 RMS. Se requiere pulir las caras de la brida si el acabado no cumple con lo anterior. Comprobar si la brida y los agujeros pasantes no presentan rebabas.



Verificar que los pernos y tuercas estén limpios, aplicar lubricante no conductor a todas las roscas y tuercas.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL 

Alinear las caras de la brida de manera que estén paralelas y concéntricas e instalar la junta cuidadosamente. No usar lubricantes, grasa o adhesivos ya sea en la junta o en las caras de la brida.



Alinear la junta con la brida utilizando tres pernos pasantes que no sean cónicos, con una separación de 120 °.



Instalar los espárragos, tuercas y arandelas.



Apretar los tornillos de forma transversal hasta que la brida haga contacto con la junta.



Comprobar que no exista separación alguna entre la junta y las bridas, utilizando una linterna, pinzas o una galga de espesores.



En caso de existir una separación, aflojar el perno diametralmente opuesto (180°) y volver a apretarlos manualmente hasta que la junta y la brida se encuentren paralelas y sin espacio entre ellas.



Proceder con el ajuste de los tornillos a un 30-35% del torque especificado en el cuadro de los valores de torque recomendados según el diámetro de la brida.



Retirar los pernos pasantes y reemplazarlos con tornillos, tuercas y arandelas, y apretarlos al mismo valor de torque de los demás tornillos.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL 

Repetir los pasos del punto anterior, aumentando el apriete al 75% del valor recomendado de torque final.



Continuar apretando todos los pernos, hasta llegar a la torsión especificada (100%) y que no haya más rotación de las tuercas.



Comprobar que el torque de cada uno de los pernos es el mismo y que sea el recomendado de acuerdo al diámetro del a brida y presión de trabajo. Todos los ajustes de los pernos deben ser realizados con llaves de torque (mecánicas e hidráulicas).

Políticas Del Procedimiento.

En la ejecución de este procedimiento se deberá observar toda la normativa vigente, aplicándola según su orden jerárquico y especialidad. En caso de duda se observará la norma rango superior en este caso la norma ASME PCC-1-2013 es la que indica los procedimientos adecuado para realizar el torque. Para proporcionar una presión de sellado en una junta de la brida, se recomienda que los tornillos se "aprieten" en la secuencia que se muestra en la figura 9, hasta que la caras de la brida están en contacto con la junta. Realizar la misma secuencia hasta lograr el apriete final.

Figura 10. Acoplamientos De Bridas. Fuente. www.hydratigh.com/en/products/torque/torque-wrenches. 10/04/2014 pág. 10

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL

Este apriete se realiza cuando se coloca la brida para que su ajuste sea circunferencialmente.



Antes de realizar el apriete con la llave hydratight se realiza una prueba previa a la bomba para verificar que la presión sea la correcto.



Se marca la secuencia de apriete con el sentido de las manecillas de reloj como se muestra a continuación.

Todo se hace conforme a la cantidad de espárragos. 4 espárragos. Secuencia de apriete: 1, 3, 2, 4. 8 espárragos. Secuencia de apriete: 1, 5, 3, 7, 2, 6, 4, 8. 12 espárragos. Secuencia de apriete: 1, 5, 9, 3, 7, 11, 2, 6, 10, 4, 8, 1 16 espárragos. Secuencia de apriete: 1, 9, 5, 13, 3, 7, 15, 2, 10, 6, 14, 4, 12, 8, 16. 20 espárragos. Secuencia de apriete: 1, 13 , 5 ,17, 9,13, 15, 7,19,11, 2,14, 6, 18,10, 4, 16, 8, 20, 12.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL 28 espárragos. Secuencia de apriete: 1,13, 21, 5, 17,9, 25, 3, 15, 23, 7,19,11, 27,2,14, 22, 6, 18, 10, 26, 4, 16, 24, 8, 20,12, 28. 32 espárragos. Secuencia de apriete: 1,17, 9, 25, 5, 21, 13, 25, 3 19, 11, 31, 7, 29, 15, 27, 2, 18, 10, 30, 6, 22, 14, 26, 4 20, 12,32, 8, 24,16, 28. Los aprietes se realizaran bajo la norma ASME PCC-1-2010. Cuando se realiza el torque o apriete de los espárragos se realiza en 4 etapas. 1. En la primera etapa se realiza el apriete a un 30% de la presión requerida que se localiza en la tabla de selección de torque. 2. En segundo apriete se realiza al 75% de la presión requerida. 3. En la tercera etapa se realiza al 110% de la presión total.

FIGURA 11. Secuencia de apriete. FUENTE: www.hydratigh.com/en/products/torque/torque-wrenches. 10/04/2014. pág. 8

4. En la cuarta etapa se realiza siguiendo el sentido de las manecillas del reloj hasta notar que los pernos dejen de girar.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL

Figura 12. Etapa de secuencia de las manecillas del reloj Fuente: www.hydratigh.com/en/products/torque/torque-wrenches. 11/04/2014 pág. 7

Al utilizar las llaves RSL, se debe utilizar de manera correcta a continuación se muestra la manera incorrecta y la forma correcta de utilizarla. (Ver. Fig.10)

Figura 13. Forma de utilizar la llave hydritigh. Fuente: www.hydratigh.com/en/products/torque/torque-wrenches., 08/04/2014 pág. 6

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE CAMPECHE DIRECCIÓN DE MECÁNICA INDUSTRIAL 

Cuando se termina de realizar el apriete de los espárragos, se libera la presión hidráulica de la llave y de las mangueras de presión.



Cerrar el suministro de aire.



Proceder a desconectar o desacoplar las conexiones.

Mantenimiento De Las Bombas 

Por norma se debe drenar y limpiar el depósito cada 250 horas.



Limpiar el silenciador (escape de humo) para realizar la limpieza del silenciador sólo se debe aflojar con la mano o si está muy apretado utilizar un llave.



Limpiar el filtro de aire, limpiar la cubeta con agua y jabón.



El lubricador del filtro de aire está equipado con un drenaje automático que habré a los 3 psi y su cierre es a los 5 psi

Nota: Solo técnicos certificados en hidráulica pueden realizar el servicio a las bombas y a los componentes de la bomba. Un mal mantenimiento puede causar mal funcionamiento de la bomba.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF