Pronunciación.doc
Short Description
Download Pronunciación.doc...
Description
En el inglés la pronunciación de la letra 'i' española tiene diferentes sonidos: live =/= leave, sick =/= seek, etc. Pronunciar como "i" latina alargada Pronunciar con "i" gutural corta
leave (líiv) - irse, dejar
live (liv) - vivir
seek (síik) - buscar
sick (sik) - enfermo
feel (fíil) - sentir
fill (fil) - llenar
steal (stíil) - robar, hurtar
still (stil) - todavía
feet (fíit) - pies
fit (fit) - caber
beet (bíit) -
bit (bit) - pedacito
cheek (chíik) - mejilla
chick (chik) - pollito, chica
heel (jíil) - talón, tacón
hill (jil) - colina
keel (kíil) - quilla
kill (kil) - matar
heat (jíit) - calor
hit (jit) - golpear, golpe
leap (líip) - saltar, brincar
lip (lip) - labio
meal (míil) - comida
mill (mil) - molino
peel (píil) - pelar, cáscara
pill (pil) - píldora, pastilla
wheel (wíil) - rueda
will (wil) - voluntad, testamento
cheap (chíip) - barato
chip (chip) - papa frita, ficha
leak (líik) - gotear, gotera
lick (lik) - lamer
heap (jíip) - montón
hip (jip) - cadera
Nota: Cuando la combinación de letras "ee" o "ea" se pronuncian como "i", ésta debe tener un sonido de "i" latina alargada En el inglés la pronunciación de la letra 'a' española tiene diferentes sonidos: but =/= bat, cut =/= cat, etc.
Pronunciar con "a" gutural Pronunciar con "æ" but (bát) - pero, sino
bat (bæt) - murciélago
cut (kát) - cortar, corte
cat (kæt) - gato
bud (bád) - capullo
bad (bæd) - malo
mud (mád) - barro
mad (mæd) - loco
bug (bág) - bicho, chinche
bag (bæg) - bolsa, bolso
cup (káp) - copa, tasa
cap (kæp) - gorro, gorra
fun (fán) - divertido, diversión
fan (fæn) - ventilador, abanico
hut (ját) - choza
hat (jæt) - sombrero
rug (rág) - alfombra
rag (ræg) - trapo, harapo
Reglas sobre la pronunciación de la terminación 'ed' del pasado de los verbos regulares
Terminaciones "ed" del Past Tense de verbos regulares Si la pronunciación de los verbos termina con "d" o " t"
la "ed" se pronuncia como "id"
to visit (vísit) - visitar
visited (vísitid)
to start (stáart) - empezar
started (stáartid)
to want (wónt) - querer
wanted (wóntid)
to add (ád) - añadir, agregar
added (ádid)
to hate (jéit) - odiar, detestar
hated (jéitid)
to rent (rént) - alquilar
rented (réntid)
to arrest (arrést) - arrestar
arrested (arréstid)
to wait (wéit) - esperar
waited (wéitid)
to rest (rést) - descanzar
rested (réstid)
to accept (aksépt) - aceptar
accepted (akséptid)
to eliminate (elíminéit) - eliminar
eliminated (elíminéitid)
to decide (disáid) - decidir
decided (disáidid)
to repeat (ripít) - repetir
repeated (ripítid)
Si la pronunciación de los verbos termina en "r", " n", " i" o "l"
la "ed" se pronuncia como "d"
to discover (discóver) - descubrir
discovered (discóverd)
to conquer (cónker) - conquistar
conquered (cónkerd)
to notify (nóutifái) - notificar
notified (nóutifáid)
to specify (spécifái) - especificar
specified (spécifáid)
to explore (eksplóor) - explorar
explored (eksplóord)
to destroy (distrói) - destruir
destroyed (distróid)
to sweeten (suíten) - endulzar
sweetened (suítend)
to blacken (bláken) - ennegrecer
blackened (blákend)
to prefer (priféer) - preferir
prefered (priféerd)
to combine (combáin) - combinar
combined (combáind)
to study (stáadi) - estudiar
studied (stáadid)
to stay (stéi) - permanecer
stayed (stéid)
to answer (ánser) - responder
answered (ánserd)
to clean (clíin) - limpiar
cleaned (clíind)
to call (cóol) - llamar
called (cóold)
to listen (lísn) - escuchar
listened (lísnd)
Con el resto de las terminaciones:
la "ed" se pronuncia como "t"
to talk (tók) - hablar
talked (tókt)
to walk (uók) - caminar
walked (uókt)
to work (wéerk) - trabajar
worked (wéerkt)
to love (lóv) - amar
loved (lóvt)
to receive (ricíiv) - recibir
received (ricíivt)
to help (jélp) - ayudar, socorrer
helped (jélpt)
to cook (kúk) - cocinar
cooked (kúkt)
to live (lív) - vivir
lived (lívt)
to dance (dáns) - bailar
danced (dánst)
to smoke (smóuk) - fumar
smoked (smóukt)
to arrive (arráiv) - llegar
arrived (arráivt)
to wash (wósh) - lavar
washed (wósht)
to fix (fíks) - arreglar, preparar
fixed (fíkst)
to park (páark) - estacionar
parked (páarkt)
to miss (mis) - extrañar, perder
missed (míst)
to exercise (éksersáis) - hacer ejercicio
exercised (éksersáist)
Las palabras homófonas son palabras que se pronuncian igual.
all (óol) - todo/a, todos/as
awl (óol) - lezna, punzón
air (éer) - aire
heir (éer) - heredero
altar (ólter) - - altar
alter (ólter) - alterar, modificar
ant (ánt) - hormiga
aunt (ánt) - tía
ate (éit) - pasado de eat
eight (éit) - ocho
capital (cápital) - capital
capitol (cápital) - capitolio
cent (sént) - centavo
scent (sént) - perfume, rastro, pista
cereal (sírial) - cereal
serial (sírial) - serie de TV
chili (chíli) - ají, chile
chilly (chíli) - frío
chord (córd) - acorde
cord (córd) - cable, cuerda
cite (sáit) - citar site sitio, escenario
sight (sáit) - vista, visión
coarse (cóors) - tosco, grosero
course (cóors) - curso, camino
colonel (kérnel) - coronel
kernel (kérnel) - núcleo, meollo
complement (cómplement) complemento
compliment (cómplement) - halago, lisonja
core (cóor) - centro, núcleo, esencia
corps (cóor) - cuerpo
counsel (cáunsel) - consejo, aconsejar
council (cáunsel) - ayuntamiento
creak (críik) - crujir, chirriar, rechinar creek (críik) - riachuelo cymbals (símbols) - platillos
symbols (símbols) - símbolos
bail (béil) - fianza
bale (béil) - fardo
ball (bóol) -
bawl (bóol) - chillar, gritar
bare (béer) - desnudo, descubierto bear (béer) - oso/a baron (báren) - barón
barren (báren) - estéril, yermo, árido
berth (béerz) - litera, camarote
birth (béerz) - nacimiento
blue (blú) - azul
blew (blú) - pasado de blow
boar (bóor) - jabalí
bore (bóor) - perforar, aburrir, pelmazo
bough (báu) - rama
bow (báu) - proa
break (bréik) - romper, descanso
brake (bréik) - frenar, freno
bread (bréd) - pan
bred (bréd) - pasado de breed
but (bát) - pero, sino, excepto
butt (bát) - colilla, dar cabezadas
buy (bái) - comprar
by (bái) - por, cerca de, junto a
dam (dám) - dique, embalse, presa
damn (dám) - condenar, maldecir
dear (díir) - estimado, querido
deer (díir) - ciervo, venado
descent (disént) - descenso, descendencia
dissent (disént) - disensión
die (dái) - morir
dye (dái) - tinte, teñir
doe (dóu) - coneja, cierva
dough (dóu) - masa, pasta
dual (diúel) - dual
duel (diúel) - duelo
earn (éern) - ganar, merecer
urn (éern) - urna
ewe (iú) - oveja
you (iú) - tú,ustedes
eye (ái) - ojo
I (ái) - yo
eyelet (áilit) - abertura
islet (áilit) - isleta
faint (féint) - desmayarse, débil, lánguido
feint (féint) - ficción, amagar
fair (fér) - justo, rubio, feria, bastante
fare (fér) - pasaje, tarifa
feat (fíit) - acción, hecho, hazaña
feet (fíit) - pies
fir (féer) - abeto
fur (féer) - piel, pelo
flair (flér) - instinto, olfato
flare (flér) - llamarada, bengala
flea (flíi) - pulga
flee (flíi) - huir, escapar de
flew (flú) - pasado de fly
flu (flú) - gripe
floe (flóu) - témpano
flow (flóu) - flujo, fluír, manar
for (fóor) - para, por - fore delantero
four (fóor) - cuatro
forth (fóorz) - adelante, delante
fourth (fóorz) - cuarto
Las palabras homófonas son palabras que se pronuncian igual.
fowl (fául) - ave de corral
foul (fául) - asqueroso, falta
gait (guéit) - modo de andar
gate (guéit) - puerta
gorilla (gueríla) - gorila
guerrilla (gueríla) - guerrillero/a
great (gréit) - grande, gran
grate (gréit) - reja, verja, parrilla, rallar
hair (jér) - pelo, cabello, cabellera hare (jér) - liebre hall (jóol) - vestíbulo, salón
haul (jóol) - transportar, arrastrar, tirón
halve (jáv) - partir en dos
have (jáv) - tener, haber
hanger (jánguer) - percha
hangar (jánguer) - hangar
here (jíir) - aquí, acá
hear (jíir) - oír, escuchar
herd (jéerd) - manada, rebaño
heard (jéerd) - pasado de hear
heal (jíil) - curar , sanar
heel (jíil) - talón, tacón
heroin (jérouin) - heroína - la droga heroine (jérouin) - heroína - la protagonista him (jím) -
hymn (jím) - himno
hoard (jóord) - depósito, tesoro, acumular
horde (jóord) - horda
hole (jóul) - agujero, hueco, hoyo
whole (jóul) - entero, total, completo
hostel (jóstl) - albergue juvenil
hostile (jóstl) - hostil
hour (áur) - hora
our (áur) - nuestro/a nuestros/as
idle (áidl) - ocioso, perder el tiempo idol (áidl) - ídolo isle (áil) - ísla
I'll (áil) -
key (kíi) - llave, clave, tecla
quay (kíi) - muelle, desembarcadero
knead (níid) - amasar
need (níid) - necesitar
knot (nót) - nudo, lazo, anudar, enlazar not (nót) lain (léin) - pasado de lie
lane (léin) - carril, senda
leak (líik) - gotera, filtración, gotear
leek (líik) - puerro
lessen (lésen) - disminuir, reducir
lesson (lésen) - lección, enseñanza
load (lóud) - carga, cargar
lode (lóud) - veta - en una mina -
loan (lóun) - prestar, préstamo
lone (lóun) - solo, solitario
loot (lúut) - botín, saqueo
lute (lúut) - laúd
made (méid) - pasado de make
maid (méid) - empleada doméstica
male (méil) - masculino, macho
mail (méil) - correspondencia
mane (méin) - melena, crín
main (méin) - principal, primero
meat (míit) - carne
meet (míit) - encontrarse con
medal (médl) - medalla
meddle (médl) - entrometerse
might (máit) - poder, fuerza
mite (máit) - ácaro
moan (móun) - gemido, quejarse, gemir
mown (móun) - cortar, segar
morning (móorning) - mañana
mourning (mórning) - luto, duelo
mussel (másl) - mejillón
muscle (másl) - músculo
naval (néivl) - naval
navel (néivl) - ombligo
nay (néi) - no
neigh (néi) - relinchar, relincho
night (náit) - noche
knight (náit) - caballero
know (nóu) - saber, conocer
no (nóu) - no
none (náan) - niguno, nada
nun (náan) - monja
one (uán) - uno/a
won (uán) - pasado de win
or (óor) - o - oar remo
ore (óor) - mineral
oh (óu) -
owe (óu) - deber, adeudar
pail (péil) - cubo, balde
pale (péil) - pálido
pain (péin) - dolor, aflicción, pena
pane (péin) - vidrio, hoja de vidrio
pair (pér) - par - pare (pér) - cortar, recortar
pear (pér) - pera
palette (pálet) - paleta
palate (pálet) - paladar
peace (píis) - paz
piece (píis) - pedazo, trozo
Las palabras homófonas son palabras que se pronuncian igual.
peak (píik) - pico, cumbre, punta
peek (píik) - atisbar, mirar a hurtadillas
peal (píil) - repique, estruendo
peel (píil) - pelar, cáscara
pedal (pédl) - pedal, pedalear
peddle (pédl) - vender de puerta en puerta
peer (píir) - par, igual, compañero
pier (píir) - muelle, desembarcadero
pi (pái) - pi
pie (pái) - pastel
pistil (pístl) - pistilo
pistol (pístl) - pistola
plain (pléin) - claro, evidente, sencillo plane (pléin) - avión plumb (pláam) - sondar, plomada
plum (pláam) - ciruela
pole (póul) - polo, asta, palo, poste, mástil
poll (póul) - encuesta, votación
pore (póor) - poro
pour (póor) - verter, echar
pray (préi) - rezar, orar, suplicar
prey (préi) - presa
principal (príncipl) - principal, director principle (príncipl) - principio prophet (prófit) - profeta
profit (prófit) - ganancia, beneficio
rap (ráp) - dar un golpecito
wrap (ráp) - envolver, envoltura
read (ríid) - leer
reed (ríid) - junco, caña
rein (réin) - rienda - rain (réin) - lluvia
reign (réin) - reino, soberanía
ring (ríng) - anillo, ring
wring (ríng) - retorcer
road (róud) - camino, carretera
rode (róud) - pasado de ride
route (rúut) - ruta
root (rúut) - raíz
rye (rái) - centeno
wry (rái) - irónico
sale (séil) - venta
sail (séil) - navegar
scene (síin) - escena
seen (síin) - pasado de see
sea (síi) - mar
see (síi) - ver
seam (síim) - costura
seem (síim) - parecer
shear (shíir) - esquilar
sheer (shíir) - puro, completo
sleigh (sléi) - trineo
slay (sléi) - matar
sole (sóul) - suela
soul (sóul) - alma
son (sáan) - hijo
sun (sáan) - sol
some (sáam) - algún, algo de
sum (sáam) - suma, cantidad
sore (sóor) - herida, llaga, dolorido
soar (sóor) - remontarse, volar
stake (stéik) - estaca, apuesta
steak (stéik) - biftect
stair (stér) - escalón
stare (stér) - mirada fija,
steal (stíil) - robar, hurtar
steel (stíil) - acero
step (stép) - paso, pisada
steppe (stép) - estepa
strait (stréit) - estrecho (geog) -
straight (stréit) - directo, derecho, recto
suite (suíit) - cuarto
sweet (suíit) - dulce
tail (téil) - cola, rabo
tale (téil) - cuento, chisme, fábula
taught (tót) - pasado de teach
taut (tót) - tenso, tirante
team (tíim) - equipo
teem (tíim) - rebozar
tier (tíir) - grada, piso
tear (tíir) - lágrima
there (dér) - allí, allá, ahí
their (der) - su
threw (zrú) - pasado de throw
through (zrú) - através de
throne (zróun) - trono
thrown (zróun) - pasado de throw
to (tchú) - a, para - two (tchú) - dos
too (tchú) - también, demasiado
toe (tóu) - dedo del pie
tow (tóu) - remolcar, remolque
vane (véin) - aspa, paleta, veleta
vain (véin) - vano, presumido
waist (wéist) - cintura
waste (wéist) - derrochar, basura, pérdida
wait (wéit) - esperar, servir
weight (wéit) - peso
war (wór) - guerra
wore (wór) - pasado de wear
way (wéi) - manera, modo, dirección, sentido
weigh (wéi) - pesar
weak (wíik) - débil
week (wíik) - semana
wholly (jóuli) - completamente
holy (jóuli) - santo, sagrado
would (wúud) -
wood (wúud) - madera, bosque
write (ráit) - escribir
right (ráit) - derecho, apropiado, justo
yoke (ióuk) - yugo
yolk (ióuk) - yema
Algunas palabras inglesas con el sonido "ái" del español: line, night, fly, lie, find, ...
dine (dáin) - cenar fine (fáin) - bien, lindo, multa line (láin) - línea, cola mine (máin) - mina nine (náin) - nueve pine (páin) - pino wine (uáin) - vino brine (bráin) - salmuera shine (sháin) - brillo, lustre hide (jáid) - esconder ride (ráid) - paseo side (sáid) - lado tide (táid) - marea wide (wuáid) - ancho bride (bráid) - novia guide (gáid) - guía
pride (práid) - orgullo knife (náif) - cuchillo life (láif) - vida wife (wáif) - esposa bike (báik) - bici dike (dáik) - dique hike (jáik) - caminata like (láik) - gustar mike (máik) - micrófono pike (páik) - pica bile (báil) - bilis file (fáil) - archivo, lima mile (máil) - milla pile (páil) - montón tile (táil) - azulejo
vile (váil) - vil dice (dáis) - dados lice (láis) - piojos mice (máis) - ratones nice (náis) - agradable, amable rice (ráis) - arroz vice (váis) - vicio price (práis) - precio slice (sláis) - tajada, rebanada, rodaja spice (spáis) - especia dime (dáim) - moneda de diez centavos lime (láim) - lima time (táim) - tiempo, vez, época chime (cháim) - campanada crime (cráim) - delito prime (práim) - primero, principal
pipe (páip) - tubo, caño, pipa ripe (ráip) - maduro wipe (wuáip) - limpiar stripe (stráip) - raya
bite (báit) - morder kite (káit) - cometa rite (ráit) - rito site (sáit) - sitio trite (tráit) - trivial write (ráit) - escribir dive (dáiv) - sumergirse, bucear five (fáiv) - cinco hive (jáiv) - colmena alive (aláiv) - vivo drive (dráiv) - conducir
fight (fáit) - pelea, pelear light (láit) - luz, liviano, claro might (máit) - poderío night (náit) - noche right (ráit) - correcto, derecho, justo sight (sáit) - vista tight (táit) - apretado, ajustado, tacaño alight (aláit) - encendido, iluminado blight (bláit) - frustrar, arruinar bright (bráit) - brillante, luminoso flight (fláit) - vuelo fright (fráit) - susto height (jáit) - altura, altitud knight (náit) - caballero plight (pláit) - situación difícil slight (sáit) - ligero, leve
delight (diláit) - deleite, encanto, encantar insight (ínsáit) - intuición, perspicacia tonight (tchunáit) - esta noche upright (áp ráit) - erguido, vertical
uptight (áp táit) - tenso, nervioso
cry (crái) - llorar, alarido, grito fly (flái) - volar, mosca fry (frái) - feír spry (sprái) - ágil, activo rely (rilái) - contar, confiar sty (stái) - chiquero, pocilga sky (skái) - cielo spy (spái) - espía, espiar shy (shái) - tímido sly (slái) - astuto dry (drái) - secar, seco try (trái) - probar, intentar, prueba wry (wrái) - torcido, irónico
die (dái) - morir lie (lái) - mentir pie (pái) - pastel tie (tái) - corbata, atar vie (vái) - competir, rivalizar
bind (báind) - atar blind (bláind) - ciego grind (gráind) - moler kind (káind) - clase mind (máind) - mente rind (ráind) – corteza Lista de algunas palabras inglesas con el sonido "éi" del español: tail, place, stay, eight, ...
face (féis) - cara lace (léis) - encaje, cordón mace (méis) - maza pace (péis) - paso, ritmo race (réis) - carrera, raza grace (gréis) - gracia place (pléis) - lugar space (spéis) - espacio trace (tréis) - rastro fade (féid) - desteñirse grade (gréid) - grado, curso shade (shéid) - sombra spade (spéid) - pala trade (tréid) - comercio,oficio safe (séif) - seguro, caja fuerte chafe (chéif) - rozar, irritar
cage (kéidch) - jaula page (péidch) - página rage (réidch) - rabia, furia sage (séidch) - salvia wage (wéidch) - salario stage (stéidch) - etapa, escena bake (béik) - hornear cake (kéik) - torta fake (féik) - falso hake (héik) - merluza lake (léik) - lago make (méik) - hacer rake (réik) - rastrillo take (téik) - tomar, llevar wake (wéik) - despertar brake (bréik) - freno
flake (fléik) - copo, escama quake (kuéik) - terremoto
shake (shéik) - sacudir snake (snéik) - serpiente stake (stéik) - estaca, apuesta dale (déil) - valle gale (guéil) - vendaval male (méil) - masculino, varón female (fímeil) - femenino, hembra pale (péil) - pálido sale (séil) - venta tale (téil) - cuento scale (skéil) - escala, escama stale (stéil) - rancio, pasado whale (uéil) - ballena fame (féim) - fama
game (guéim) - juego lame (léim) - rengo name (néim) - nombre same (séim) - mismo tame (téim) - manso flame (fléim) - llama frame (fréim) - marco shame (shéim) - verguenza, lástima cane (kéin) - caña lane (léin) - callejón, carril mane (méin) - crin, melena pane (péin) - cristal wane (wéin) - menguar crane (kréin) - grúa inane (inéin) - necio plane (pléin) - avión, plano
cape (kéip) - capa gape (guéip) - mirar boquiabierto rape (réip) - violación tape (téip) - cinta
drape (dréip) - cubrir grape (gréip) - uva shape (shéip) - forma escape (eskéip) - fuga base (béis) - base case (kéis) - caso, estuche vase (véis) - florero chase (chéis) - persecusión erase (iréis) - borrar phase (féis) - fase phrase (fréis) - frase date (déit) - fecha, cita fate (féit) - destino gate (guéit) - puerta hate (héit) - odiar late (léit) - tarde, atrasado mate (méit) - compañero rate (réit) - razón, porcentaje, tarifa crate (kréit) - cajón grate (gréit) - rallar plate (pléit) - plato, placa skate (skéit) - patín slate (sléit) - pizarra state (stéit) - estado , declarar estate (estéit) - propiedad, finca create (kriéit) - crear cave (kéiv) - cueva, caverna nave (néiv) - nave
pave (péiv) - pavimentar rave (réiv) - ponerse furioso save (séiv) - salvar, ahorrar, guardar wave (wéiv) - ola, onda daze (déiss) - aturdir gaze (guéiss) - mirada fija haze (héiss) - neblina laze (léiss) - holgazanear
maze (méiss) - laberinto raze (réiss) - arrazar craze (kréiss) - manía
bay day gay hay
(béi) - bahía (déi) - día (guéi) - alegre, homosexual (héi) - heno, forraje
lay (léi) - poner, colocar, laico May (méi) - mayo pay (péi) - pagar, paga ray (réi) - rayo say (séi) - decir way (wéi) - manera, modo, sentido, camino bray (bréi) - rebuznar clay (cléi) - arcilla, greda fray (fréi) - pelea, riña gray (gréi) - gris okay (oukéi) - bien, de acuerdo play (pléi) - jugar, tocar, obra de teatro
pray (préi) - rezar, orar slay (sléi) - matar stay (stéi) - quedar, permanecer, estadía sway (suéi) - oscilar, oscilación tray (tréi) - bandeja array (arréi) - serie, fila, hilera, poner en orden delay (diléi) - demorar, retrasarse, demora essay (ései) - ensayo spray (spréi) - rociar stray (stréi) - descarriado, errante
bail (béil) - fianza bait (béit) - cebo, carnada faint (féint) - desmayarse faith (féiz) - fé, confianza fail (féil) - fracasar, fallar gain (guéin) - ganar, ganancia gait (guéit) - andar, paso , marcha hail (héil) - granizo jail (yéil) - cárcel, prisión maid (méid) - sirvienta mail (méil) - correo, enviar por correo raid (réid) - incursión, ataque rail (réil) - baranda, pasamanos, carril rain (réin) - lluvia sail (séil) - navegar, vela tail (téil) - cola
main (méin) - principal, mayor maim (méim) - mutilación, mutilar nail (néil) - uña, clavo, clavar pail (péil) - cubo, balde pain (péin) - dolor, sufrimiento vain (véin) - vano, fútil braid (bréid) - trenza, trenzar brain (bréin) - cerebro, seso chain (chéin) - cadena, encadenar claim (cléim) - afirmar, reclamar, demanda drain (dréin) - desague, desagotar frail (fréil) - frágil, débil grain (gréin) - grano plain (pléin) - sencillo, evidente plait (pléit) - pliegue, trenza quail (kuéil) - codorniz, acobardarse snail (snéil) - caracol trail (tréil) - sendero, rastro, huella, estela train (tréin) - tren.
eight (éit) - ocho weight (wéit) - peso, pesa freight (fréit) - carga straight (stréit) - derecho, recto Algunas palabras inglesas con el sonido "óu" del español: gold, coat, hole, slow, ...
boat (bóut) - barco, buque coal (cóul) - carbón coat (cóut) - abrigo, saco foal (fóul) - potro foam (fóum) - espuma goal (góul) - meta, objetivo goat (góut) - cabra hoax (óux) - engañar, broma, trampa load (lóud) - cargar, carga loaf (lóuf) - holgazanear loan (lóun) - prestar, préstamo moan (móun) - gemir, quejarse, gemido moat (móut) - foso cloak (clóuk) - capa, manto croak (cróuk) - croar, graznar float (flóut) - flotar, boyar groan (gróun) - gemir, quejarse, gemido, quejido road (róud) - camino, carretera roam (róum) - vagar soak (sóuk) - remojar, empapar, remojo soap (sóup) - jabón toad (tóud) - sapo shoal (shóul) - banco de arena o de peces throat (zróut) - garganta.
low (lóu) - bajo mow (móu) - cortar, segar row (róu) - fila, línea sow (sóu) - sembrar tow (tóu) - remolcar slow (slóu) - lento blow (blóu) - soplar, golpe crow (cróu) - cuervo flow (flóu) - flujo, fluír glow (glóu) - brillar, resplandor grow (gróu) - crecer know (nóu) - saber, conocer show (shóu) - mostrar snow (snóu) - nieve, nevar stow (stóu) - guardar, meter.
bold (bóuld) - atrevido, valiente cold (cóuld) - frío, resfrío bolt (bóult) - tornillo, bulón fold (fóuld) - plegar, doblar, pliegue gold (góuld) - oro hold (jóuld) - sostener, agarrar, retener mold (móuld) - molde, amoldar scold (scóuld) - reñir
hole (jóul) - agujero, orificio mole (móul) - lunar, topo pole (póul) - polo, palo, asta role (róul) - papel sole (sóul) - suela, talón, único whole (jóul) - completo, entero stole (stóul) - pasado de steal parole (paróul) - libertad condicional
Algunas palabras inglesas con el sonido "áu" del español: round, out, down, now, ...
douse (dáus) - mojar, apagar rouse (ráus) - despertar house (jáus) - casa blouse (bláus) - blusa grouse (gráus) - queja, quejarse spouse (spáus) - esposo/a , consorte mouse (máus) - ratón, laucha louse (láus) - piojo
out (áut) - afuera bout (báut) - combate, ataque doubt (dáut) - duda hour (áur) - hora pout (páut) - poner mala cara, hacer pucheros about (abáut) - acerca de, sobre, aproximadamente clout (cláut) - golpe, bofetada flout (fláut) - burlarse scout (scáut) - explorador, explorar shout (sháut) - grito, gritar snout (snáut) - hocico, jeta spout (spáut) - pico de jarra stout (stáut) - corpulento, robusto trout (tráut) - trucha gout (gáut) - gota foul (fául) - falta, repugnante
loud (láud) - en voz alta, ruidoso lout (láut) - patán noun (náun) - sustantivo rout (ráut) - derrota sour (sáur) - agrio, ácido bound (báund) - límite, limitar
round (ráund) - redondo sound (sáund) - sano, seguro, sonido count (cáunt) - contar, cuenta found (fáund) - fundar , pasado del verbo find pound (páund) - libra, golpear hound (jáund) - acosar, perro de caza mound (máund) - montón de tierra , montículo ground (gráund) - tierra, suelo mount (máunt) - montar, montaña amount (amáunt) - cantidad, suma, importe crouch (cráuch) - agacharse, acurrucarse pouch (páuch) - bolsa, saco mouth (máuz) - boca
cow (cáu) - vaca how (jáu) - cómo now (náu) - ahora vow (váu) - voto, deseo, prometer brow (bráu) - frente, ceja plow (pláu) - arado, arar prow (práu) - proa brown (bráun) - marrón clown (cláun) - payaso growl (grául) - gruñir crowd (cráud) - multitud, gentío crown (cráun) - corona drown (dráun) - ahogarse, ahogar frown (fráun) - fruncir el ceño Algunas palabras inglesas con el sonido "iú" del español: cube, use, new, view, ...
cube (kiúb) - cubo cure (kiúr) - curar, curación cute (kiút) - lindo, listo fume (fiúm) - hechar humo
fuse (fiús) - fusible huge (jiúdch) - enorme June (dchiún) - junio lure (liúr) - atraer, señuelo mule (miúl) - mula muse (miús) - musa mute (miút) - mudo pure (piúr) - puro abuse (abiús) - maltratar, denigrar, maltrato amuse (amiús) - divertir, entretener acuse (akiús) - acusar tube (tiúb) - tubo tune (tiún) - melodía, canción use (iús) - usar, uso.
dew (diú) - rocío few (fiú) - pocos, pocas mew (miú) - maullido, maullar new (niú) - nuevo pew (piú) - banco spew (spiú) - vomitar stew (stiú) - estofado, guiso, guisar view (viú) - vista, visión, ver. Algunas palabras inglesas con el sonido "éar" del español: care, rare, fair, pear, ...
bare (béar) - desnudo blare (bléar) - resonar care (kéar) - cuidado dare (déar) - atreverse fare (féar) - precio del pasaje hare (jéar) - liebre mare (méar) - yegua rare (réar) - raro
aware (aúer) - consciente, enterado flare (fléar) - llamarada, bengala glare (gléar) - brillo scare (skéar) - susto, asustar share (shéar) - compartir, cuota, porción spare (spéar) - de sobra, de repuesto stare (stéar) - mirada fija square (skuéar) - plaza, cuadrado
air (éar) - aire fair (féar) - bueno, justo, feria hair (jéar) - pelo, cabellos lair (léar) - guarida pair (péar) - par chair (chéar) - silla flair (fléar) - aptitud, propensión stair (stéar) - escalón, peldaño impair (impéar) - perjudicar repair (ripéar) - reparar, arreglar affair (aféar) - asunto unfair (anféar) - injusto
bear (béar) - oso pear (péar) - pera swear (suéar) - jurar wear (uéar) - vestir Lista de algunas palabras inglesas con el sonido "éer" del español: learn, turn, bird, sir, ...
fir (féer) - abeto sir (séer) - señor bird (béerd) - pájaro dirt (déert) - suciedad, mugre firm (féerm) - empresa, compañia, firma
girl (guéerl) - chica, niña birch (béerch) - abedul birth (béerz) - nacimiento first (féerst) - primero girth (guéerz) - faja, cinturón chirp (chéerp) - gorjeo, gorjear flirt (fléert) - flirtear shirt (shéert) - camisa skirt (skéert) - falda, pollera stir (stéer) - revolver swirl (suéerl) - remolino, arremolinarse
urn (éern) - urna fur (féer) - piel, pelo burn (béern) - quemar, quemadura hurt (héert) - herir, herida curb (kéerb) - cordón de vereda, restricción curl (kéerl) - rizo, rulo curt (kéert) - corto, conciso hurl (héerl) - lanzar, arrojar lurk (léerk) - estar al acecho, esconderse lurch (léerch) - sacudida, dar sacudidas blurt (bléert) - decir bruscamente churn (chéern) - revolver, batir spur (spéer) - espuela spurt (spéert) - borbotón, salir en chorros church (chéerch) - iglesia turn (téern) - dar vuelta, vuelta, turno
earn (éern) - ganar earth (éeerz) - tierra heard (héerd) - pasado del verbo hear learn (léern) - aprender pearl (péerl) - perla
search (séerch) - buscar, revisar yearn (iéern) - anhelar
word (uéerd) - palabra work (uéerk) - trabajo worm (uéerm) - gusano worth (uéerz) - valor worse (uéers) - peor worst (uéerst) - lo peor world (uéerld) - mundo Lista de algunas palabras inglesas con el sonido "íar" del español: fear, near, beer, here, ...
beer (bíar) - cerveza cheer (chíar) - alegrar, animar deer (díar) - ciervo, venado here (híar) - aquí mere (míar) - mero, simple peer (píar) - par queer (kuíar) - raro, exéntrico sheer (shíar) - total, puro sphere (sfíar) - esfera steer (stíar) - gobernar, dirigir
clear (klíar) - claro, despejado dear (díar) - querido/a ear (íar) - oído fear (fíar) - temor gear (guíar) - equipo hear (híar) - oír near (níar) - cerca rear (ríar) - parte de atrás, trasero spear (spíar) - lanza, arpón
tear (tíar) - lágrima year (íar) – año Algunas palabras inglesas con el sonido "áier" del español: fire, hire, dryer, flyer, ...
fire (fáier) - fuego dire (dáier) - extremo, grave mire (máier) - fango shire (sháier) - condado spire (spáier) - aguja admire (admáier) - admirar aspire (aspáier) - aspirar inspire (inspáier) - inspirar perspire (perspáier) - transpirar buyer (báier) - comprador choir (kuáier) - coro expire (ekspáier) - expirar
flyer (fáier) - folleto higher (háier) - más alto hire (háier) - alquiler liar (láier) - mentiroso retire (ritáier) - retirarse tire (táier) - neumático wire (uáier) - alambre acquire (akuáier) - adquirir attire (atáier) - atuendo desire (disáier) - deseo require (rikuáier) - requerir Algunas palabras inglesas con el sonido "óo" del español: ball, law, cause, fraud, ...
all (óol) - todos ball (bóol) - pelota call (cóol) - llamada fall (fóol) - caída
hall (hóol) - sala mall (móol) - centro comercial tall (tóol) - alto wall (uóol) - pared small (smóol) - pequeño stall (stóol) - puesto de mercado recall (ricóol) - recordar squall (skuóol) - ráfaga pitfall (pítfool) - riesgo
jaw (yóo) - mandíbula law (lóo) - ley paw (póo) - pata raw (róo) - crudo saw (sóo) - sierra claw (clóo) - garra draw (dróo) - empate flaw (flóo) - defecto gnaw (nóo) - roer thaw (zóo) - deshielo straw (stróo) - pajita bawl (bóol) - chillar dawn (dóon) - amanecer hawk (hóok) - halcón lawn (lóon) - césped pawn (póon) - empeñar yawn (ióon) - bostezo brawl (bróol) - pelea brawn (bróon) - fuerza muscular crawl (cróol) - gatear drawl (dróol) - habla lenta y aburrida shawl (shóol) - chal
clause (clóos) - cláusula, oración cause (cóos) - cause gauze (góos) - gasa sauce (sóos) - salsa pause (póos) - pausa, interrupción fauna (fóona) - fauna sauna (sóona) - sauna launch (lóonch) - lanzar, lanzamiento paunch (póonch) - panza, barriga haunch (hóonch) - cadera, anca fraud (fróod) - fraude daub (dóob) - embardunar fault (fóolt) - culpa, defecto vault (vóolt) - bóveda, cripta haul (hóol) - tirar, transportar flaunt (flóont) - ostentar, lucir haunt (hóont) - guarida gaunt (góont) - demacrado, flaco jaunt (yóont) - excursión
bore (bóor) - aburrir core (cóor) - centro, médula fore (fóor) - delantero, frente gore (góor) - sangre lore (lóor) - erudición, saber more (móor) - más pore (póor) - poro sore (sóor) - dolorido, herida adore (adóor) - adorar chore (chóor) - tarea, queahacer, faena score (scóor) - puntaje, cuenta shore (shóor) - costa, orilla, playa snore (snóor) - roncar store (stóor) - tienda, comercio
whore (hóor) - ramera, prostituta ashore (ashóor) - en tierra before (bifóor) - antes de, delante de, antes galore (galóor) - en abundancia ignore (ignóor) - no hacer caso de Algunas palabras inglesas con letra 'b' muda: debt, doubt, subtle, ...
aplomb (aplóm) - aplomo bomb (bóm) - bomba bombing (bóming) - bombardeo climb (kláim) - subida climber (kláimer) - trepador comb (kóum) - peine crumb (kram) - miga debt (dét) - deuda doubt (dáut) - duda doubtful (dáutful) - dudoso dumb (dám) - mudo honeycomb (jánikoum) - panal
lamb (lám) - cordero limb (lim) - miembro numb (nám) - entumecido plumb (plám) - plomada plumber (plámer) - fontanero subtle (sátl) - sutil succumb (sakám) - sucumbir thumb (zám) - pulgar tomb (túum) - tumba womb (wúum) – matriz Algunas palabras inglesas con letra 'c' muda: muscle, scene, science, ...
adolescent (adolésent) - adolescente ascend (asénd) - subir ascent (asént) - subida conscious (kónshos) - consciente convalescent (convalésent) - convaleciente descend (disénd) - descender descent (disént) - descenso disciple (disáipl) - discípulo discipline (dísiplin) - disciplina fascinate (fásineit) - fascinar fascism (fáshisom) - fascismo luscious (láshos) - delicioso muscle (másl) - músculo resuscitate (risásiteit) - resucitar scene (síin) - escena scent (sént) - olor science (sáiens) - ciencia scientist (sáientist) - científico scissors (sísors) – tijeras Algunas palabras inglesas con letra 'd' muda: handkerchief, handsome, ...
adjourn (achórn) - aplazar adjust (achást) - adaptar adjustment (achástment) - ajuste grandfather (gránfader) - abuelo grandmother (gránmader) - abuela handkerchief (jánkerchif) - pañuelo handsome (jánsom) - hermoso sandwich (sánwich) - emparedado Wednesday (wénsdei) – miércoles Algunas palabras inglesas con letra 'g' muda: gnome, sign, foreign, ...
align (aláin) - alinear assign (asáin) - adjudicar benign (bináin) - benigno campaign (kampéin) - campaña design (disáin) - diseño diaphragm (dáiafram) - diafragma feign (féin) - fingir foreign (fórin) - extranjero gnash (násh) - rechinar gnat (nat) - mosquito gnaw (no) - roer gnome (nóum) - gnomo malign (maláin) - maligno paradigm (péradaim) - paradigma phlegm (flem) - flema reign (réin) - reinado resign (risáin) - dimitir sign (sáin) - signo sovereign (sóovrin) – soberano Algunas palabras inglesas con letra 'h' muda: heir, honest, ghost, ...
annihilate (anáieleit) - aniquilar cirrhosis (sirróusis) - cirrosis diarrhoea (daiarría) - diarrea exhibition (exibíshon) - exposición ghetto (guétou) - gueto ghost (góust) - fantasma ghoul (gúul) - espíritu maligno haemorrhage (jímorridch) - hemorragia heir (éer) - heredero honest (ónest) - honesto honour (ónor) - honor hour (áuar) - hora Messiah (mesáia) - Mesías pharaoh (férou) - faraón rhapsody (rápsodi) - rapsodia
rhetoric (rétorik) - retórica
rheumatic (riumátik) - reumático rhinoceros (rainóseros) - rinoceronte rhyme (ráim) - rima rhythm (rídm) - ritmo shepherd (shépard) - pastor silhouette (siluét) - silueta spaghetti (spaguéti) - espagueti thyme (táim) - tomillo vehicle (vi-íkl) – vehículo Lista de algunas palabras inglesas con letra 'k' muda: knee, knife, knot, ...
knack (nák) - destreza knave (néiv) - truhán knead (níid) - amasar knee (níi) - rodilla kneel (níil) - arrodillar knickers (níkers) - bragas knife (náif) - cuchillo knight (náit) - caballero knit (nit) - tejido knob (nob) - perilla knock (nok) - golpe knot (not) - nudo know (nóu) - saber knowledge (nólidch) - conocimiento knuckle (nákl) – nudillo Lista de algunas palabras inglesas con letra 'l' muda: could, half, folk, palm, ...
calf (káf) - ternero calves (kávs) - terneros half (háf) - mitad
halves (hávs) - mitades chalk (chók) - tiza folks (fóuks) - gente stalk (stók) - tallo talk (tók) - conversación walk (uók) - caminata yolk (ióuk) - yema de huevo almond (ámond) - almendra balm (bám) - bálsamo calm (kám) - calma palm (pám) - palma psalm (sám) - salmo qualm (kwám) - náusea salmon (sámon) - salmón would (wúud) - (verbo modal) should (shúud) - (verbo modal) could (kúud) - (verbo modal) Algunas palabras inglesas con letra 'n' muda: autumn, column, hymn, ...
autumn (ótom) - otoño column (kólam) - columna condemn (kondém) - condenar damn (dám) - maldito hymn (jím) - himno solemn (sólem) - solemne Algunas palabras inglesas con letra 'p' muda: cupboard, corps, receipt, ...
pneumatic (niumátik) - neumático pneumonia (niumóunia) - pulmonía psalm (sám) - salmo pseudonym (siúdonim) - seudónimo psychiatrist (saikáiatrist) - psiquiatra psychic (sáikik) - médium
psychology (saikólodchi) - psicología corps (kór) - cuerpo diplomatico coup (kúu) - golpe de estado cupboard (kábord) - armario raspberry (rásberi) - frambuesa receipt (risíit) – recibo Algunas palabras inglesas con letra 's' muda: aisle, island, debris, chassis, ...
aisle (áil) - pasillo Arkansas (árkanso) - Arkansas chamois (shámi) - gamuza corps (kór) - cuerpo debris (dibrí) - escombros Illinois (ilinói) - Illinois island (áiland) – isla Algunas palabras inglesas con letra 't' muda: castle, listen, ballet, depot, ...
castle (kásl) - castillo chestnut (chésnat) - castaña Christmas (krísmas) - Navidad fasten (fásen) - sujetar hasten (jéisen) - apresurar jostle (dchósl) - empujar listen (lísen) - escuchar mortgage (mórguidch) - hipoteca often (ófen) - a menudo rustle (rásl) - crujido soften (sófen) - ablandar whistle (uísl) - silbido ballet (baléi) - ballet beret (beréi) - boina bouquet (bukéi) - ramo buffet (baféi) - bufete
cabaret (kabaréi) - cabaret chalet (shaléi) - chalet crochet (kroshéi) - ganchillo debut (deibiú) - debut denouement (deiniumáan) - desenlace depot (dípou) - almacén duvet (duvéi) - edredón gourmet (gurméi) - gastrónomo parquet (parkéi) - parquet rapport (rapóor) - compenetración tarot (térou) - tarot valet (valéi) - mozo de cámara Algunas palabras inglesas con letra 'w' muda: wrap, wreck, answer, sword, ...
who (já) - quien whoever (juéver) - quienquiera whole (jóul) - entero whom (jám) - quien whore (jóor) - puta whose (jáus) - cuyo wrangle (rángl) - disputa wrap (rap) - abrigo wrath (ráz) - ira wreath (ríiz) - corona wreck (rek) - ruina wrench (réntch) - llave inglesa
wrestle (résl) - luchar wretch (rech) - desgraciado wriggle (rígl) - meneo wring (ríng) - torcer wrinkle (rínkl) - arruga wrist (ríst) - muñeca write (ráit) - escribir writhe (ráid) - retorcerse
written (ríten) - escrito wrong (róng) - incorrecto wrote (róut) - escribió wrought (róot) - trabajado
wrung (ráng) - torcido dawn (dóon) - alba flaw (flóo) - defecto law (lóo) - ley lawn (lóon) - césped paw (póo) - pata saw (sóo) - vio straw (stróo) - paja answer (ánser) - respuesta knowledge (nólidch) - conocimiento lawyer (lóier) - abogado sword (sóord) - espada
Este condicional refiere a una situación que es siempre verdadera (verdades universales): If you freeze water, it turns into ice. If clause
Main clause
If + Present tense
Present tense
If you freeze water
it turns into ice.
If you freeze water, it turns into ice. Si congelas el agua, se convierte en hielo. If I work too much, I get tired. Si trabajo demasiado, me canso. If I have time, I usually go to the movies. Si tengo tiempo, generalmente voy al cine.
If she eats hamburgers, she gets an allergy. Si ella come hamburguesas, le da alergia. If they come here, they always bring a present. Si ellos vienen aquí, siempre traen un regalo. If she doesn't know the answer, she keeps silent. Si ella no sabe la respuesta, se mantiene en silencio. If we don't go out on Saturdays, we rent a video and stay home. Si no salimos los sábados, alquilamos un video y nos quedamos en casa. Se forma con if + simple present + simple future. Se emplea cuando una situación es real o posible: If it rains today, I'll stay at home. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. If clause
Main clause
If + Present tense
will / can / may / must + verb
If it rains today,
I'll stay at home
If it rains today, I'll stay at home. Si llueve hoy, me quedaré en casa. If he is busy now, I will come back tomorrow. Si está ocupado ahora, regresaré mañana. If I have time, I'll visit my parents this afternoon. Si tengo tiempo, visitaré a mis padres esta tarde. If it is warm tomorrow, we'll go to the beach. Si está caluroso mañana, iremos a la playa. If it is cold, you must wear warm clothes. Si está frío, debes usar ropa abrigada. If he doesn't do his homework, he can not go to the party. Si él no hace su tarea, no puede ir a la fiesta. If she doesn't call you, you can call her. Si ella no te llama, tú puedes llamarla. If you work hard, you may become a millonaire someday.
Si trabajas duro, puede que te conviertas en un millonario algún día.
If you spend more than you earn, you'll become a poor man. Si gastas más de lo que ganas, te convertirás en un hombre pobre. If they don't invite you, you must not go. Si ellos no te invitan, no debes ir. If we don't hurry, we'll miss our bus. Si no nos apuramos, perderemos nuestro autobus. If you pay now, you'll get a discount. Si pagas ahora, obtendrás un descuento. If they don't want to go out, they can stay home. Si no quieren salir, se pueden quedar en casa. If you drink too much, you'll get drunk. Si bebes demasiado, te emborracharás. If you feel sick, you must stay in bed. Si te sientes enfermo, debes quedarte en cama. If they don't come here, we'll have to go there. Si ellos no vienen aquí, tendremos que ir allí. Refiere a una situación hipotética y se forma según la estructura if + simple past + simple condicional. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. If clause
Main clause
If + Past Simple
would / could / might + verb
If I won the lottery,
I would travel around the world.
If I won the lottery, I would travel around the world. Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo. If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro. Si yo estuviese en Brasil, iría a Río de Janeiro. If I were you, I would buy that car. Si yo fuese tú, compraría ese auto.
If he were in my place, he wouldn't do this. Si él estuviese en mi lugar, no haría esto. If I had more money, I would buy a nice apartment. Si yo tuviese más dinero, me compraría un lindo apartamento. If she had more time, she would travel more often. Si ella tuviera más tiempo, viajaría más a menudo. If it were not raining, we could go out. Si no estuviese lloviendo, podríamos salir. If we didn't have to work today, we could have a picnic. Si no tuviésemos que trabajar hoy, podríamos tener un picnic.
If they won the lottery, they wouldn't work any more. Si ellos ganaran la lotería, no trabajarían más. If I saw her, I would ask her out. Si la viera, la invitaría a salir. If you went to Brazil, you wouldn't want to come back. Si fueras a Brazil, no querrías regresar. If they spoke Spanish, we would understand them. Si ellos hablasen español, los entenderíamos. If he didn't live by the river, he couldn't go fishing. Si el no viviera cerca del río, no podría ir a pescar. If I didn't want to go, I would tell you. Si no quisiera ir, te lo diría. If they worked for that company, they might have better salaries. Si ellos trabajaran para esa compañía, podrían tener mejores sueldos. If she wrote a book, it would be a best-seller. Si ella escribiese un libro, sería un best-seller. Third Conditional, también -Type III- Refiere a una situación hipotética del pasado y se forma según la estructura : if + past perfect + conditional perfect. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
If clause
Main clause
If + Past Perfect tense
would/could/might + have + past participle
If I had won the lottery,
I would have traveled around the world.
If I had won the lottery, I would have traveled around the world. Si yo hubiera ganado la lotería, habría viajado por todo el mundo. If I had seen him, I would have told him about you. Si lo hubiese visto, le habría contado acerca de ti. If I had known the answer, I would have raised my hand. Si hubiese sabido la respuesta, habría levantado mi mano. If she had come on Saturday, I would have seen her. Si ella hubiese venido el sábado, la habría visto. If they had left earlier, they would have arrived on time. Si ellos hubiesen salido más temprano, habrían llegado a tiempo. If we had studied harder, we might have passed the test. Si hubiésemos estudiado más duro, podríamos haber aprobado la prueba. If you had gone to Brazil, you would have had lots of fun. Si tu hubieses ido a Brasil, habrías tenido mucha diversión. If I hadn't been so busy, I could have helped you. Si no hubiese estado tan ocupado, te podría haber ayudado.
If you had phoned me, I would have known you were here. Si tu me hubieses telefoneado, habría sabido que estabas aquí. If they had invited us, we would have accepted at once.
Si ellos nos hubiesen invitado, habríamos aceptado de inmediato. If she had explained me the problem, I would have understood it. Si ella me hubiese explicado el problema, lo habría entendido. If I hadn't forgotten his number, I would have phoned him. Si no hubiese olvidado su número, lo habría llamado. If it hadn't rained, we would have gone fishing. Si no hubiese llovido, habríamos ido a pescar. If my sister had been here, she would have enjoyed this. Si mi hermana hubiese estado aquí, habría disfrutado esto. If they hadn't drunk so much last night, they wouldn't have felt sick today. Si no hubiesen tomado tanto anoche, no se habrían sentido enfermos hoy. If he had worked more, he could have saved more money. Si él hubiese trabajado más, podría haver ahorrado más dinero. Utilizamos el condicional formado con wish y pasado simple para expresar un deseo sobre una situación irreal: I wish I were rich (though I am not). Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
Wish + Past simple Se usa para expresar un deseo sobre una situación irreal
I wish I were rich (but I am not) Yo deseo/ojalá que fuera rico (pero no lo soy) I wish I could fly. Ojalá pudiera volar. I wish I spoke English more fluently. Ojalá hablara inglés más fluídamente. I wish I lived in a house near the beach Ojalá viviera en una casa cerca de la playa.
I wish I knew how to dance Tango. Ojalá supiera bailar tango. I wish it were not so cold today. Ojalá no estuviera tan frío hoy. I wish I had more money. Ojalá tuviera más dinero. I wish I didn't have to work tomorrow. Ojalá no tuviera que trabajar mañana. I wish I had a better job Ojalá tuviera un trabajo mejor. El condicional formado con wish y el pasado perfecto expresa deseos sobre el pasado: "I wish I had learned English when I was younger". Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
Wish + Past Perfect Se usa para expresar un deseo frustrado sobre el pasado
I wish I had learned English when I was younger. Ojalá hubiera aprendido inglés cuando era más joven. I wish I had stayed at the party. Ojalá me hubiera quedado en la fiesta. I wish I hadn't seen Mark and Lucy together! ¡Desearía no haber visto a Mark y a Lucy juntos! I wish I had listened to you. Ojalá te hubiera escuchado. I wish I had brought my camera! ¡Ojalá hubiera traído mi cámara! I wish I hadn't drunk so much beer last night. Desearía no haber tomado tanta cerveza anoche. I wish I had studied more for this test! ¡Ojalá hubiera estudiado más para esta prueba! I wish I had asked Penny to stay... Ojalá le hubiera pedido a Penny que se quedara...
Expresamos desagrado o irritación formando el condicional con wish seguido de would: I wish you would stop making that noise. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
Wish + Would Se usa para expresar desagrado o irritación sobre algo que pasa y que probablemente no se pueda remediar
I wish you would stop making that noise. Ojalá dejaras de hacer ese ruido. I wish they would stop fighting. Ojalá dejaran de pelear. I wish you would just shut up! ¡Ojalá te callaras! I wish Tom wouldn't snore so much... Ojalá Tom no roncara tanto... I wish that dog would stop barking! ¡Ojalá ese perro dejara de ladrar! I wish this computer would stop crashing. Ojalá esta computadora dejara de colgarse. I wish my neighbor would turn that awful music down. Ojalá mi vecino bajara esa música horrible. I wish this phone would stop ringing! ¡Ojalá este teléfono dejara de sonar! Ciertas palabras nos permiten expresar condiciones: unless, if, provided, providing that, in case: You won't pass the exam unless you study harder. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. Unless - a menos que
Unless we book now, we won't find a place to stay. A menos que reservemos ya, no vamos a encontrar lugar donde alojarnos. John's wife will leave him, unless he pays more attention to her. La mujer de John lo va a dejar, a menos que él le preste más atención. Provided/ing (that) - siempre y cuando
You can go to Spain, provided that you get good grades at school. Puedes ir a España, siempre y cuando saques buenas notas en la escuela. Provided/ing he doesn't misbehave, Paul won't be expelled from our school. Siempre y cuando no se porte mal, Paul no será expulsado de nuestra escuela. As long as - siempre y cuando
I'll help you with Biology, as long as you help me with French. Yo te ayudo con biología, siempre y cuando tú me ayudes con francés. Dan will come as long as he finishes early at the office. Dan va a venir siempre y cuando termine temprano en la oficina. However/No matter how, Whoever, Whichever
Grandpa will never hear you, however loud you talk. El abuelo no te va a escuchar nunca, por más fuerte que hables. No matter how fast I run, I can never beat Jordan. No importa cuan rápido corra, nunca le puedo ganar a Jordan.
Whoever comes to see me, tell them I'm not home. Quienquiera que venga, dile que no estoy en casa. Whichever way you choose, I'll go with you. Sea cual sea el camino que elijas, yo iré contigo.
Cambios de los tiempos verbales en el Reported Specch. El verbo principal retrocede un tiempo verbal: si en directo tenemos: "I live in Italy". She said. En reported speech: "She said that she lived in Italy".
→ Present →
Direct Speech
"I work in Argentina"
He said that he was doing his job
→
"We saw a good film on TV"
Past Perfect He said they had seen a good film on TV.
"I was dancing with Mary" Present Perfect
Past He said that he worked in Argentina
"I am doing my job" Past
Reported Speech
He said he had been dancing with Mary
→
Past Perfect
"I have done this before"
She said that she had done that before
"I have been doing this for two years"
He said that he had been doing that for two years
Future
→
"I will visit my mother"
He said that he would visit his mother
"I will be flying to Spain" Future Perfect
Conditional
He said that he would be flying to Spain
→
Conditional Perfect
"I will have arrived there by 5 pm" "I will have been selling books for two years" Present
He said he would have arrived here by 5 pm He said that he would have been sellingbooks for two years
→ Past
John: "I work in Argentina" John: "Yo trabajo en Argentina" He said that he worked in Argentina El dijo que trabajaba en Argentina
Kelly: "I don't like fish" Kelly: "No me gusta el pescado" She said she didn't like fish Ella dijo que no le gustaba el pescado
Joe: "I am doing my job" Joe: "Estoy haciendo mi trabajo" He said that he was doing his job El dijo que estaba haciendo su trabajo
Pam and Tim: "We are living in New York" Pam y Tim: "Estamos viviendo en Nueva York" They said that they were living in New York Ellos dijeron que estaban viviendo en Nueva York Past
→ Past Perfect
Dan: "We saw a good film on TV" Dan: "Vimos una buena película en la televisión"
He said that they had seen a good film on TV El dijo que habían visto una buena película en la televisión
Lou and Sarah: "We didn't read 'Hamlet'" Lou y Sarah: "No leímos 'Hamlet'" They said that they hadn't read 'Hamlet' Ellos dijeron que no habían leído 'Hamlet'
Chuck: "I was dancing with Mary" Chuck: "Estaba bailando con Mary" He said that he had been dancing with Mary El dijo que había estado bailando con Mary
Rick and Amy: "We weren't looking for Tom" Rick y Amy: "No estábamos buscando a Tom" They said that they hadn't been looking for Tom Ellos dijeron que no habían estado buscando a Tom Present Perfect
→ Past Perfect
Kim: "I have done this before" Kim: "He hecho esto antes" She said that she had done that before Ella dijo que había hecho eso antes
Nick: "I haven't heard from Dean" Nick: "No he sabido nada de Dean" He said that he hadn't heard from Dean El dijo que no había sabido nada de Dean
Chris: "I have been doing this for two years" Chris: "He estado haciendo esto por dos años" He said that he had been doing that for two years El dijo que había estado haciendo eso por dos años
Kate: "I have been living here for 5 months" Kate: "He estado viviendo aquí por 5 meses" She said that she had been living there for 5 months Ella dijo que había estado viviendo allí por 5 meses Future
→ Conditional
Tom: "I will visit my mother" Tom: "Visitaré a mi madre" He said that he would visit his mother el dijo que visitaría a su madre
Mark: "I won't listen to you" Mark: "No te escucharé" He said that he wouldn't listen to me El dijo que no me escucharía
Phil: "I will be flying to Spain" Phil: "Estaré volando a España" He said that he would be flying to Spain El dijo que estaría volando a España
Walt: "I will be staying at a good hotel" Walt: "Me estaré hospedando en un buen hotel" He said that he would be staying at a good hotel El dijo que se estaría hospedando en un buen hotel Future Perfect
→
Conditional Perfect
Jim: "I will have arrived there by 5 pm" Jim: "Para las 5 pm habré llegado allí" He said that he would have arrived there by 5 pm El dijo que habría llegado allí para las 5 pm
Bob: "I will have sent all the products by tomorrow" Bob: "Habré enviado todos los productos para mañana" He said that the would have sent all the products by tomorrow El dijo que habría enviado todos los productos para mañana
Sam: "I will have been selling books for two years" Sam: "Habré estado vendiendo libros por dos años" He said that he would have been selling books for two years El dijo que habría estado vendiendo libros por dos años
Cindy: "He will have been sleeping for 13 hours" Cindy: "El habrá estado durmiendo por 13 horas" She said that he would have been sleeping for 13 hours Ella dijo que él habría estado durmiendo por 13 horas
Al pasar del Direct Speech al Reported speech se producen cambios de verbos modales en la oración, por ejemplo: They -will- help you. Pasa a: She said that they -would- help me. Aquí hay más ejemplos para entender su funcionamiento.
→ Can →
Direct Speech
"I can stay here until Sunday" May
→
"I must work everyday" Can
Might He said that he might go fishing next weekend
→
"I will stay here!" Must
Could He said he could stay there until Sunday
"I may go fishing next weekend" Will
Reported Speech
Would He said that he would stay there
→
Had to He said he had to work everyday
→ Could
Peter: "I can stay here until Sunday" Peter: "Puedo quedarme aquí hasta el domingo" He said that he could stay there until sunday Él dijo que podía quedarse allí hasta el domingo
Mike: "I can do this alone" Mike: "Puedo hacer esto solo" He said that he could do that alone Él dijo que podía hacer eso solo
Beth: "I can't open this jar!" Beth: "¡No puedo abrir este frasco!" She said that she couldn't open the jar Ella dijo que no pidía abrir el frasco
Tommy: "He can't come with us" Tommy: "Él no puede venir con nosotros" The boy said that he couldn't go with them El chico dijo que no podía ir con ellos. May
→ Might
Jake: "I may go fishing next weekend" Jake: "Puede ser que vaya a pescar el fin de semana que viene" He said that he might go fishing next weekend Él dijo que podría ser que fuera a pescar el fin de semana que viene
Mr. and Mrs. Collins: "We may travel to Europe" Sr. y Sra. Collins: "Puede ser que viajemos a Europa" They said that they might travel to Europe Ellos dijeron que podría ser que viajaran a Europa
Dan: "You may not need this" Dan: "Puede que no necesites esto" He said I might not need that Él dijo que podría ser que no necesitara eso
Kate: "I may not like Jim's friend" Kate: "Puede que no me guste el amigo de Jim" She said that she might not like Jim's friend Ella dijo que podría ser que no le gustara el amigo de Jim Will
→ Would
Chris: "I will stay here!" Chris: "¡Me quedaré aquí!" He said that he would stay there él dijo que se quedaría allí
Adam: "I will not go away" Adam: "No me iré" He said that he would not go away Él dijo que no se iría
Kelly: "My dad won't let me go to the party" Kelly: "Mi papá no me dejará ir a la fiesta" She said that her father wouldn't let her go to the party Ella dijo que su padre no la dejaría ir a la fiesta
Ian: "I'll help you with the dishes!" Ian: "¡Yo te ayudaré con los platos!" He said that he would help me with the dishes Él dijo que me ayudaría con los platos Must
→ Had to
Harry: "I must work everyday" Harry: "Debo trabajar todos los días" He said he had to work everyday Él dijo que debía trabajar todos los días
Frank: "I must not arrive late" Frank: "No debo llegar tarde" He said that he was not to come late Él dijo oque no debía llegar tarde
Manager: "You must not push this button" Gerente: "No deben presionar este botón" The manager said I was not to push the button El gerente dijo que no debía presionar el botón
Luke: "We must leave at 8 o'clock" Luke: "Debemos partir a las 8" He said we had to leave at 8 o'clock Él dijo que debíamos partir a las 8 Los adverbios tanto de tiempo como espacio también se modifican al pasar a reported speech: today/ yesterday, this week/ that week, here/ there. Aquí encontrarás algunos ejemplos de su uso.
→ now → today →
Direct Speech
Reported Speech then, at that moment that day
→ last night → tomorrow → yesterday → this week → next week → last year → here → tonight
that night the previous night, the night before the next day, the following day the previous day, the day before that week the following week, the week after the previous year, the year before there
now → then, at that moment today → that day
Hank: "I don't want to leave now" Hank: "No me quiero ir ahora" He said he didn't want to leave then Él dijo que no quería irse entonces
Secretary: Mr. Phillips is leaving the office now" Secretaria: "El señor Phillips está saliendo de la oficina ahora" The secretary said Mr. Phillips was leaving the office at that moment La secretaria dijo que el señor Phillips estaba saliendo de la oficina en ese momento Carrie: "Sam is coming to visit us today" Carrie: "Sam viene hoy a visitarnos" She said that Sam was going to visit them that day Ella dijo que Sam iba a ir a visitarlos ese día
Leo: "I started my diet today" Leo: "Hoy empecé la dieta" He said that he had started his diet that day Él dijo que había empezado la dieta ese día tonight → that night last night → the previous night, the night before
Alex: "Pat and Joe are coming to dinner tonight" Alex: Pat y Joe vienen esta noche a cenar" He said that Pat and Joe were going to dinner that night Él dijo que Pat y Joe venían esa noche a cenar
Julia: "I won't be coming home tonight" Julia: "No vendré a casa esta noche" She said she wouldn't be coming home that night Ella dijo que no vendría a casa esa noche
Sean: "I couldn't sleep last night" Sean: "Anoche no pude dormir" He said that he couldn't sleep the previous night Él dijo que no había podido dormir la noche anterior
Jack: "I didn't go to the party last night" Jack: "No fui a la fiesta anoche" He said that he hadn't gone to the party the night before Él dijo que no había ido a la fiesta la noche anterior tomorrow → the next day, the following day yesterday → the previous day, the day before
Mary and Helen: "We're going to New York tomorrow" Mary y Helen: "Mañana nos vamos a Nueva York" They said thay were going to New York the following day Ellas dijeron que se iban a Nueva York el día siguiente
Patty: "I won't be here tomorrow" Patty: "Mañana no estaré aquí" She said she wouldn't be there the next day Ella dijo que no estaría allí el día siguiente
Lilly's mother: "Lilly didn't go to school yesterday" Madre de Lilly: "Lilly no fue a la escuela ayer" Lilly's mother said that Lilly hadn't gone to school the previous day La madre de Lilly dijo que Lilly no había ido a la escuela el día anterior
Steve: "I went to see a very good film yesterday" Steve: "Ayer fui a ver una película muy buena" He said he had gone to see a very good film the day before Él dijo que había ido a ver una película muy buena el día anterior this week → that week next week → the following week, the week after
Mrs. Johnson: "The children have a lot of tests this week"
Sra. Johnson: "Los niños tienen un montón de pruebas esta semana" Mrs. Johnson said the children had a lot of tests that week La señora Johnson dijo que los niños tenían un montón de pruebas esa semana
Meg and Tom: "We're not going to work this week" Meg y Tom: "No vamos a trabajar esta semana" They said that they weren't going to work that week Ellos dijeron que no iban a trabajar esa semana
Ned: "I'm going on holiday next week" Ned: "La semana que viene me voy de vacaciones" He said that he was going on holiday the following week Él dijo que la semana siguiente se iba de vacaciones
Sue: "Mark won't be coming to the meeting next week" Sue: "Mark no vendrá a la reunión la semana que viene" She said Mark wouldn't be coming to the meeting the week after Ella dijo que Mark no estaría viniendo a la reunión la semana siguiente. last year → the previous year, the year before here → there
Alice: "Paul and Mary got married last year" Alice: "Paul y Mary se casaron elaño pasado"
She said that Paul and Mary had got married the previous year Ella dijo que Paul y Mary se habían casado el año anterior
Kate: "I didn't go on holiday last year" Kate: "El año pasado no me fui de vacaciones" She said that she hadn't gone on holiday the year before Ella dijo que no se había ido de vacaciones el año anterior
Sue: "Larry left the letter here" Sue: "Larry dejó la carta aquí" Sue said that Larry had left the letter there Sue dijo que Larry había dejado la carta allí
Amy: "I promise I'll be here at 5 o'clock" Amy: "Prometo que estaré aquí a las 5" She promised that she would be there at 5 o'clock Ella prometió que estaría allí a las 5 En las preguntas pasamos de pregunta directa a indirecta. Where do they sell the tickets?, pasa a ser: He asked where they sold the tickets. Aquí hay más ejemplos con traducciones. Direct Speech
Reported Speech
What "What are you looking for?"
→
He asked what I was looking for
→
She asked where they could go that night
Where "Where can we go tonight?"
When "When did they go to India?"
→
He asked when they had gone to India
→
He asked me who had told me that
→
He asked how old the twins were
→
He asked why Carla had left so early
→
She asked me which skirt I had chosen
→
He asked whose dog was missing
→ →
He asked me if those were my glasses
Who "Who told you that?" How "How old are the twins?" Why "Why did Carla leave so early?" Which "Which skirt did you choose?" Whose "Whose dog is missing?" Yes-no questions "Are these your glasses?" "Isn't that Jen's boyfriend?"
She asked me if that wasn't Jen's boyfriend
What Where
John: "What are you looking for?" John: "¿Qué estás buscando?" He asked me what I was looking for Él me preguntó qué estaba buscando
Jack: "What did your parents do for a living?" Jack: "¿De qué trabajaban tus padres?" He asked me what my parents did for a living Él me preguntó de qué trabajaban mis padres
Mary: "Where can we go tonight?" Mary: "¿Adónde podemos ir esta noche?" She asked where they could go that night Ella preguntó adónde podían ir esa noche
Mike: "Where do they sell the tickets?" Mike: "¿Dónde venden las entradas?" He asked where they sold the tickets Él preguntó dónde vendían las entradas When Who
Peter: "When does Daniel arrive?" Peter: "¿Cuándo lleaga Daniel?" He asked when Daniel arrived Él preguntó cuándo llegaba Daniel
Bill: "When did they go to India?" Bill: "¿Cuándo fueron a la India?" He asked when they had gone to India Él preguntó cuándo habían ido a la India
Sam: "Who told you that?" Sam: "¿Quién te dijo eso?"
He asked me who had told me that Él me preguntó quién me había dicho eso
Tom: "Who can help me with this?" Tom: "¿Quién me puede ayudar con esto?" He asked who could help him with that Él preguntó quién lo podía ayudar con eso
How Why
Bob: "How old are the twins?" Bob: "¿Qué edad tienen los mellizos?" He asked how old the twins were Él preguntó qué edad tenían los mellizos
Ellen: "How much money have you spent?" Ellen: "¿Cuánto dinero has gastado?" She asked me how much money I had spent Ella me preguntó cuánto dinero había gastado
Richard: "Why did Carla leave so early?" Richard: "¿Por qué se fue tan temprano Carla?" He asked why Carla had left so early Él preguntó por qué Carla se había ido tan temprano
Joe: "Why are they screaming?" Joe: "¿Por qué están gritando?" He asked why they were screaming Él preguntó por qué estaban gritando
Which Whose
Kim: "Which skirt did you choose?" Kim: "¿Cuál falda elegiste?" She asked me which skirt I had chosen Ella me preguntó cuál falda había elegido
Henry: "Which play are we going to see?" Henry: "¿Cuál obra vamos a ver?" He asked which play we were going to see. Él preguntó cuál obra íbamos a ver
Jack: "Whose dog is missing?" Jack: "¿El perro de quién se perdió?" He asked whose dog was missing Él preguntó el perro de quién se había perdido
George: "Whose essay have you corrected?" George: "¿El ensayo de quién corergiste?" He asked me whose essay I had corrected Él me preguntó el ensayo de quién había corregido Yes-no questions
Peter: "Are these your glasses?" Peter: "¿Estos anteojos son tuyos?" He asked me if those were my glasses Él me preguntó si esos eran mis anteojos
Sally: "Isn't that Jen's boyfriend?" Sally: "¿Ése no es el novio de Jen?" She asked me if that wasn't Jen's boyfriend Ella me preguntó si ése no era el novio de Jen
Mark: "Do you need any help?" Mark: "¿Necesitas ayuda?" He asked me if I needed any help Él me preguntó si necesitaba ayuda
John: "Doesn't Mark study Law?" John: "¿Mark no estudia Derecho?" He asked me if Mark didn't study Law Él me preguntó si Mark no estudiaba Derecho
Tom: "Have you got a sheet of paper?" Tom: "¿Tienes una hoja? He asked me if I had a sheet of paper Él me preguntó si tenía una hoja
Harry: "Did you see 'Macbeth' last night?" Harry: "¿Viste 'Macbeth' anoche?" He asked me if I had seen 'Macbeth' the previous night Él me preguntó si había visto 'Macbeth' la noche anterior
Joe: "Weren't you at Bill's party?" Joe: "¿Tú no estabas en la fiesta de Bill?" He asked me if I hadn't been at Bill's party Él me preguntó si yo no había estado en la fiesta de Bill
Carol: "Have you read the news?" Carol: "¿Leíste las noticias?" She asked me if I had read the news Ella me preguntó si había leído las noticias
Mike: "Hasn't Jane been to New York?" Mike: "¿Jane no ha estado en Nueva York?" He asked if Jane hadn't been to New York Él preguntó si Jane no había estado en Nueva York
Paul: "Will you go to the meeting?" Paul: "¿Irás a la reunión?" He asked me if I would go to the meeting Él me preguntó si iría a la reunión
Mary: "Can I stay a bit longer?" Mary: "¿Puedo quedarme un poco más?" She asked if she could stay a bit longer Ella preguntó si se podía quedar un poco más
Tim: "Shouldn't you be at school?" Tim: "¿No deberías estar en la escuela?" He asked me if I shouldn't be at school Él me preguntó si no debería estar en la escuela Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit, agree, answer, invite, complain. He -askedwhere you had put his book.
Verbo
Ejemplo
tell
"John is not here right now." She told me that John wasn't there then.
say
"Mum came to see you today." He said that mum had come to see me that day.
ask
"Please, give this letter to Penny." He asked me to give the letter to Penny.
admit
"OK, OK. Yeah. I broke that window." He admitted that he had broken the window
agree
"Yeah, of course. I will give you the money" He agreed to loan me some money
answer
"Oh, not now. I am too busy at this moment." She answered that she was too busy at that moment
invite
"Hey guys! Don't you want to go to the beach with me?" He invited us to go to beach with him
complain "Oh, no. I have this terrible toothache again!" He complained of a toothache to tell (tél) - decir, contar
Beth: "John isn't here right now" Beth: "John no está aquí en este momento" She told me that John wasn't there then. Ella me dijo que John no estaba allí en ese momento. to say (séi) - decir
Jack: "Mum came to see you today" Jack: "Mamá vino a verte hoy" He said that mum had come to see me that day Él dijo que mamá había venido a verme ese día to ask (ásk) - pedir, preguntar
Bob: "Please, give this letter to Penny" Bob: "Por favor, dale esta carta a Penny" He asked me to give the letter to Penny Él me pidió que le diera la carta a Penny to admit (admít) - admitir
Tommy: "OK, OK. Yeah. I broke that window" Tommy: "Está bien, está bien. Sí. Yo rompí esa ventana" He admitted that he had broken the window Él admitió que había roto la ventana to agree (agríi) - estar de acuerdo
Ken: "Yeah, of course, I will give you the money" Ken: "Sí, por supuesto, yo te prestaré el dinero" He agreed to loan me the money Él estuvo de acuerdo en prestarme el dinero to answer (ánser) - responder
Carol: "Oh, not now. I am too busy at this moment" Carol: "Ay, ahora no. Estoy demasiado ocupada en este momento" She answered that she was too busy at that moment Ella respondió que estaba demasiado ocupada en ese momento to invite (inváit) - invitar
Al: "Hey guys! Don't you want to go to the beach with me?" Al: "¡Oigan amigos! ¿No quieren ir a la playa conmigo?" He invited us to go to the beach with him Él nos invitó a que fuéramos a la playa con él to complain (kompléin) - quejarse
Dan: "Oh, no. I have this terrible toothache again!" Dan: "Ay , no. ¡Otra vez tengo este dolor de muela!
He complained of a toothache Él se quejó de un dolor de muela Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit, agree, answer, invite, complain. He -askedwhere you had put his book. Verbo
Ejemplo
offer
"I could help you with that math problem if you want" She offered to help me with the math problem
sugges "It's a nice day. We could go to the country and have a picnic" t Bill suggested that we have a picnic deman "I want to see the manager of this company immediately!" d The man demanded to see the manager of the company request "Excuse me, Madam. Could I use your telephone for a minute?" He requested permission to use the woman's telephone remind "Hey Bill. Don't forget to mail this letter today!" Jack reminded Bill that he had to mail a letter that day describ "The house is white. It has three bedrooms and a beautiful garden" e He described his house confess "I must tell you something Jane... I love you with all my heart" He confessed that he loved her blame
"It was your fault that I couldn't arrive on time" The girl blamed the boy for her arriving late
to offer (ófer) - ofrecer
Sue: "I can help you with that Math problem if you want" Sue: "Yo te puedo ayudar con ese problema de matemática si quieres" She offered to help me with the Math problem Ella me ofreció ayuda con el problema de matemática to suggest (sadchést) - sugerir
Bill: "It's a nice day. We could go to the country and have a picnic" Bill: "Es un lindo día. Podríamos ir al campo y hacer un picnic" He suggested that we have a picnic Él sugirió que hiciéramos un picnic to demand (dimánd) - exigir
Angry customer: "I want to see the manager of this company immediately!" Cliente enojado: "¡Quiero ver al gerente de esta empresa inmediatamente!" The man demanded to see the manager of the company El hombre exigió ver al gerente de la empresa to request (rikuést) - solicitar
Joe: "Excuse me, Madam. Could I use your telephone for a minute?" Joe: "Discúlpeme, señora. ¿Podría usar su teléfono un minuto? He requested permission to use the woman's telephone Él solicitó permiso para usar el teléfono de la señora to remind (rimáind) - hacer acordar
Jack: "Hey, Bill. Don't forget to mail this letter today!" Jack: "Oye, Bill. ¡No te olvides de enviar esta carta hoy!" Jack reminded Bill to mail a letter that day Jack le recordó a Bill que enviara una carta ese día to describe (diskráib) - describir
George: "The house is white. It has three bedrooms and a beautiful garden"
George: "La casa es blanca. Tiene tres habitaciones y un hermoso jardín" He described his house Él describió su casa to confess (konfés) - confesar
Pete: "I must tell you something, Jane... I love you with all my heart" Pete: "Debo decirte algo, Jane... Te amo con todo mi corazón" He confessed that he loved her Él confesó que la amaba to blame (bléim) - culpar
Betty: "It was your fault that I couldn't arrive on time" Betty: "Fue tu culpa que yo no pudiera llegar a tiempo" The girl blamed the boy for her arriving late La muchacha culpó al muchacho de su llegada tarde Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit, agree, answer, invite, complain. He -askedwhere you had put his book. Verbo
Ejemplo
propose
"Sir, I think we should have a meeting this afternoon" He proposed having a meeting that afternoon
refuse
"I won't do this job any longer" He refused to continue working
congratula "Congratulations Jack. Your performance was excellent!" te He congratulated Jack on giving a good performance at the theater greet
"Hi everybody" Bill greeted everybody as he entered the room
introduce
"This is my mother. Her name is Nancy"
He introduced me to his mother warn
"Don't drink so much or you'll get drunk" Bill warned Jack not to drink too much
insist
"You must take me there!. Come on. I really want to go there!" She insisted that she wanted to go
insult
"You... damned fat cow!. You ate all my cookies!" She insulted her friend calling her a 'fat cow'
to propose (propóus) - proponer
Mark: "Sir, I think we should have a meeting this afternoon" Mark: "Señor, creo que deberíamos tener una reunión esta tarde" He proposed having a meeting that afternoon Él propuso tener una reunión esa tarde to refuse (rifiúus) - rehusarse
Jim: "I won't do this job any longer" Jim: "No seguiré haciendo este trabajo" He refused to continue working Él se rehusó a continuar trabajando to congratulate (kongrátchiuleit) - felicitar
Sam: "Congratulations, Jack! Your performance was excellent!" Sam: "Felicitaciones, Jack! ¡Tu actuación fue excelente! He congratulated Jack on giving a good performance at the theater Él felicitó a Jack por haber dado una buena actuación en el teatro to greet (gríit) - saludar
Bill: "Hi, everybody!" Bill: "¡Hola a todos!"
Bill greeted everybody as he entered the room Bill saludó a todos cuando entró a la habitación to introduce (introdiús) - presentar
Lou: "This is my mother. Her name is Nancy" Lou: "Ella es mi madre. Su nombre es Nancy" He introduced me to his mother Él me presentó a su madre to warn (uórn)- advertir
Bill: "Don't drink so much or you'll get drunk!" Bill: "¡No bebas tanto que te vas a emborrachar!" Bill warned Jack not to drink too much Bill le advirtió a Jack que no bebiera demasiado to insist (insíst) - insistir
Kate: "You take me there! Come on! I really want to go there!" Kate: "¡Me tiene que llevar hasta ahí! ¡Vamos! ¡De verdad quiero ir ahí!" She insisted that she wanted to go Ella insistió que quería ir to insult (insált) - insultar
Karen: "You... damned fat cow! You ate all my cookies!" Karen: "¡Maldita gorda desgraciada! ¡Te comiste todas mis galletitas!" She insulted her friend calling her a 'fat cow' Ella insultó a su amiga diciéndole "gorda desgraciada" Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit, agree, answer, invite, complain. He -askedwhere you had put his book.
Verbo
Ejemplo
apologiz "I am very sorry for having insulted you in that way" e She apologized to her friend for having insulted her thank
"Thank you so much for your help, Mary" Jack thanked Mary for her help
protest
"Come on. It was not my fault. You are accusing the wrong person!" The girl protested against the unfair accusation
threate n
"If you don't give me the money, I will kill you" The robber threatened to kill the man
advise
"If you don't want to have problems with your health, you should stop smoking" His doctor advised him to stop smoking
inquire
"Could you tell me where the main library is?" She inquired how to get to the library
praise
"I really think that the work you are doing is excellent" Bill's boss praised him for the work he was doing
deny
"I don't know what you think, but I didn't break that window" Billy denied having broken the window
to apologize (apólodchais) - pedir disculpas
Karen: "I am very sorry for having insulted you in that way" Karen: "Perdóname por haberte insultado de esa manera" She apologized to her friend for having insulted her Ella le pidió disculpas a su amiga por haberla insultado to thank (záenk) - agradecer
Jack:"Thank you so much for your help, Mary" Jack: "Muchísimas gracias por tu ayuda, Mary" Jack thanked Mary for her help Jack le agradeció a Mary por su ayuda to protest (protést) - protestar
Ann: "Come on. It was not my fault. You are accusing the wrong person!" Ann: "Vamos. No fue mi culpa. ¡Están acusando a la persona equivocada! The girl protested against the unfair accusation La muchacha protestó por la injusta acusación to threaten (zréten) - amenazar
Robber: "If you don't give me the money, I will kill you" Ladrón: "Si no me das el dinero, te mato" The robber threatened to kill the man El ladrón amenazó con matar al hombre to advise (adváis) - aconsejar
Doctor: "If you don't want to have problems with your health, you should stop smoking" Doctor: "Si no quiere tener problemas de salud, debería dejar de fumar" The doctor advised him to stop smoking El médico le aconsejó que dejara de fumar to inquire (inkuáier) - preguntar
Tina: "Could you tell me where the main library is?" Tina: "¿Me podría decir dónde está la biblioteca principal?" She inquired how to get to the library Ella preguntó cómo llegar a la biblioteca to praise (préis) - elogiar
Mr. Jones: "I really think that the work you're doing is excellent" Sr. Jones: "Realmente creo que estás haciendo un trabajo excelente"
Bill's boss praised him for the work he was doing El jefe de Bill lo elogió por el trabajo que estaba haciendo to deny (dinái) - negar
Billy: "I don't know what you think, but I didn't break that window" Billy: "No sé qué es lo que piensas, pero yo no rompí esa ventana" Billy denied having broken the window Billy negó haber roto la ventana Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit, agree, answer, invite, complain. He -askedwhere you had put his book. Verbo
Ejemplo
assure
"Don't worry. I will finish my work on time" He assured me that he would finish his work on time
persuade "Come on. You'll have a great time a the party. Let's go!" Jack persuaded Bill to go to the party convince
"Instead of going to France we should go to Brazil on vacation. It's cheaper, nearer and warmer" She convinced her husband to go to Brazil instead of France
beg
"Oh please, Mom, please, let me go. I promise I'll be back before midnight!" She begged her mother to let her go the party
dissuade
"I don't think it is a good idea to fly now. The conditions are dangerous" The man dissuaded him from flying under those weather conditions
confide
"I am terribly afraid of storms" He confided his fear of storms to his companion
recomme
"I think you should take these shoes. They are very nice and have
nd
a good quality" The sales girl recommended that I buy those shoes
scold
"Look what you have done!. You broke the vase!. You must be more careful with things in the house" Jack's mother scolded him for breaking the vase
to assure (ashúur) - asegurar
Carl: "Don't worry. I will finish my work on time" Carl: "No te preocupes. Terminaré mi trabajo a tiempo" He assured me that he would finish his work on time Él me aseguró que terminaría su trabajo a tiempo to persuade (persuéid) - persuadir
Jack: "Come on. You'll have a great time at the party. Let's go!" Jack: "Anda. Te vas a divertir mucho en la fiesta. ¡Vamos!" Jack persuaded Bill to go to the party Jack persuadió a Bill para que fuera a la fiesta to convince (konvíns) - convencer
Jo: "Instead of going to France we should go to Brazil on vacation. It's cheaper, nearer and warmer" Jo: "En vez de ir a Francia deberíamos ir a Brasil de vacaciones. Es más barato, está más cerca y es más cálido" She convinced her husband to go to Brazil on vacation Ella convenció a su marido de ir a Brasil de vacaciones to beg (bég) - rogar, suplicar
Sally: "Oh please, Mom! Please, let me go! I promise I'll be back before midnight!" Sally: "¡Ay, por favor, mamá! ¡Por favor, déjame ir! Prometo que volveré antes de medianoche!"
She begged her mother to let her go to the party Ella le suplicó a su madre que la dejara ir a la fiesta to dissuade (disuéid) - disuadir
Samuel: "I don't think it is a good idea to fly now. The weather conditions are dangerous" Samuel: "No creo que sea buena idea volar ahora. Las condiciones climáticas son peligrosas" The man dissuaded him from flying under those weather conditions El hombre lo disuadió de que viajara en esas condiciones climáticas to confide (konfáid) - confiar
Tim: "I'm terribly afraid of storms" Tim: "Les tengo un miedo terrible a las tormentas" He confided his fear of storms to his companion Él le confió su miedo a las tormentas a su compañero to recommend (rikoménd) - recomendar
Sales girl: "I think you should take these shoes. They are very nice and have a good quality" Vendedora: "Creo que debería llevar estos zapatos. Son muy lindos y son de buena calidad" The sales girl recommended that I buy those shoes La vendedora me recomendó que comprara esos zapatos to scold (skóuld) - regañar
Mrs. Miller: "Look what you've done! You broke the vase! You must be more careful with things in the house!" Sra. Miller: "¡Mira lo que has hecho! ¡Rompiste el jarrón! ¡Debes tener más cuidado con las cosas de la casa!" Jack's mother scolded him for breaking the vase La madre de Jack lo ragañó por romper el jarrón
Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit, agree, answer, invite, complain. He -askedwhere you had put his book. Verbo
Ejemplo
order
"Fire!!" The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
accuse
"I saw you when you stole my money!" The man accused his colleague of stealing his money
explain
"I couldn't call you because there was no phone nearby" He explained why he couldn't call me
mention
"By the way, I am a bit tired after this trip" Bill mentioned that he was tired after the trip
complime "Jane, how elegant you are tonight!" nt The man complimented Jane on being so elegant that night encourag "Come on. Don't quit now!. You are about to win the game" e Bill's father encouraged him to continue with the game discourag "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out tonight" e Mary's mother discouraged her from going out that night console
"Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You'll pass it next time!" Bill's companion tried to console him for having failed the exam
to order (órder) - ordenar
Sergeant: "Fire!!" Sargento: "¡¡Fuego!!" The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy El sargento les ordenó a los soldados que le disparan al enemigo to accuse (akiúus) - acusar
Paul: "I saw you when you stole my money!" Paul: "¡Yo te vi cuando me robaste el dinero!" The man accused his colleague of stealing his money El hombre acusó a su colega de haberle robado el dinero to explain (ixpléin) - explicar
Dave: "I couldn't call you because there was no phone nearby" Dave: "No te pude llamar porque no había ningún teléfono cerca" He explained why he couldn't call me Él explicó por qué no me pudo llamar to mention (ménshon) - mencionar
Bill: "By the way, I am a bit tired after this trip" Bill: "A propósito, estoy un poco cansado después de este viaje" Bill mentioned that he was tired after the trip Bill mencionó que estaba cansado después del viaje to compliment (kómpliment) - felicitar, hacer un cumplido
Phil: "Jane, how elegant you are tonight!" Phil: ¡Jane, qué elegante estás esta noche!" The man complimented Jane on being so elegant that night El hombre felicitó a Jane por estar tan elegante esa noche to encourage (inkáridch) - alentar
Mr. Campbell: "Come on, don't quit now! You're about to win the game!" Sr. Campbell: "¡Vamos, no te rindas ahora! ¡Estás a punto de ganar el partido!" Bill's father encouraged him to continue with the game El padre de Bill lo alentó para que siguiera con el partido
to discourage (diskáridch) - desalentar
Mrs. Brown: "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out tonight" Sra. Brown: "Hace frío y está lloviendo. Creo que no deberías salir esta noche" Mary's mother discouraged her from going out that night La madre de Mary la desalentó de salir esa noche to console (konsóul) - consolar
Pete: "Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You'll pass it next time!" Pete: "No te sientas tan mal. No es tan terrible desaprobar un examen. ¡Lo aprobarás la próxima!" Bill's companion tried to console him for having failed the exam El compañero de Bill trató de consolarlo por haber desaprobado el examen CONECTORES
Los conectores copulativos son aquellos que unen algo a lo ya mencionado. Algunos de ellos son: and / not only ... but also ... / both ... and .../ no sooner ... than.
and - y not only...but also... - no solo...sino también... not only...but...as well - no solo...sino...también both...and... - tanto...como... / ambas cosas no sooner...than... - apenas...cuando...
and - y
He played the guitar and sang wonderful songs. El tocó la guitarra y cantó maravillosas canciones.
It is hard for a student to work and study at the same time. Es difícil para un estudiante trabajar y estudiar al mismo tiempo not only...but also... - no solo...sino también...
Mary plays not only the guitar but also the violin. Mary no solo toca la guitarra sino también el violín. Not only is Sally disappointed at her brother but also angry at his remarks. Sally no solo está decepcionada por su hermano sino también enfadada por su comentarios. not only...but...as well - no solo...sino...también
She is not only beautiful but very intelligent as well. Ella no solo es hermosa sino que es muy inteligente también. Mary and Bill not only argued, but shouted at each other as well. Mary y Bill no solo discutían sino que se gritaban también. both...and... - tanto...como... / ambas cosas
Many politicians desire both money and power. Muchos políticos desean tanto dinero como poder. Bill wants both to earn more money and to work less. Bill quiere ambas cosas, ganar más dinero y trabajar menos. no sooner...than... - apenas...cuando...
The baker had no sooner turned off the oven than the last customers arrived. El panadero apenas había apagado el horno cuando llegaron los últimos clientes. I had no sooner gotten into the bathtub than the telephone rang. Apenas me había metido en la bañera cuando sonó el teléfono.
Indican elección, separan o diferencian dos términos. En inglés, algunos de ellos son: or, either ... or .../ neither ... nor .../else / otherwise.
or - o either...or... - o...o... neither...nor... - no...ni... whether...or... - si...o... or else... - o sino... otherwise - de otro modo
or - o
We'd better leave right now or we'll miss our bus. Es mejor que nos vayamos ahora o perderemos el autobús. Can you do that by yourself, or you need my help? ¿Puedes hace eso solo, o necesitas mi ayuda? either...or... - o...o...
Either you shut your mouth and listen or you leave the class. O te callas la boca y escuchas, o te vas de la clase. That clerk is either incompetent or too lazy to be efficient. Ese oficinista es incompetente o demasiado perezoso para ser eficiente. neither...nor... - no...ni...
The musician neither played the piano well nor sang good songs. El músico no tocó bien el piano ni cantó buenas canciones. Jack neither wrote nor telephoned. Jack no escribió ni llamó por teléfono. whether...or... - si...o...
We must decide whether to go there today or tomorrow. Debemos decidir si ir allí hoy o mañana. Mary wondered whether to travel or to stay and save the money. Mary se preguntaba si viajar o quedarse y ahorrar el dinero. or else... - o sino...
We have to hurry up, or else we'll miss our bus. Tenemos que apurarnos o de lo contrario perderemos el autobús. You have to pay the rent of the house, or else you will be evicted. Usted tiene que pagar el alquiler de la casa, o sino será desalojado. otherwise - de otro modo
You'll have to hurry up, otherwise you'll be late. Tendrás que darte prisa, o de otro modo llegarás tarde. Leave right now, otherwise you'll be caught. Vete ahora, de otro modo te atraparán. Son aquellos que indican condición para la realización de algo. Algunos de ellos son: if, whether, unless, provided, as long as, in case, in case of.
if - si whether - si unless - a menos que provided / providing - siempre que, mientras as long as - siempre que, mientras in case - en caso de que
if - si
If I see him, I'll give him the message. Si lo veo, le daré el mensaje. What shall we do, if they don't accept the offer? ¿Qué haremos si ellos no aceptan la oferta? whether - si
I don't know whether they will agree on that subject. No sé si ellos estarán de acuerdo en ese tema. I wonder whether she really wants to do that. Me pregunto si ella realmente quiere hacer eso. unless - a menos que
You won't pass the exam unless you study harder. No pasarás el exámen a menos que estudies más duro. Don't go there unless they call you. No vayas allá a menos que ellos te llamen. provided / providing - siempre que, mientras
We'll go fishing this afternoon, provided it doesn't
rain. Iremos a pescar esta tarde, siempre que no llueva. You can borrow my car providing you return it today. Puedes tomar prestado mi coche siempre que lo regreses hoy. as long as - siempre que, mientras
You can stay here as long as you work hard. Te puedes quedar aquí mientras trabajes duro. Nobody will know this secret as long as you keep mum. Nadie sabrá este secreto siempre que mantengas la boca cerrada. in case - en caso de que
Call this phone number in case you get lost. Llama a este número de teléfono en caso de que te pierdas. We will take our umbrellas in case it rains. Llevaremos nuestros paraguas en caso de que llueva. Se utilizan para señalar una objeción o reparo a lo dicho anteriormente. Entre otros encontramos: although, even if, despite, in spite of, regardless of.
although / though / even though - aunque even if - incluso si not even if - ni siquiera si despite / in spite of - a pesar de regardless of - sin importar, sin que importe
although / though / even though - aunque
Although Jack is not very tall, he is excellent at basketball. Aunque Jack no es muy alto, es excelente en el baloncesto. She decided to go to work, though she was not feeling well. Ella decidió ir al trabajo, aunque no se estaba sintiendo bien. even if - incluso si
Even if he’s right, that doesn’t give him the right to be arrogant. Incluso si él tiene razón, eso no le da el derecho de ser arrogante. I will finish the project by tomorrow, even if I have to work all night. Terminaré el proyecto para mañana, aun si tengo que trabajar toda la noche. not even if - ni siquiera si
He will not do that work, even if he is paid for it. El no hará ese trabajo, ni siquiera si se le paga por ello. They will not finish on time, even if they hurry up. Ellos no terminarán a tiempo, ni siquiera si se dan prisa. despite / in spite of - a pesar de
Despite his bad reputation, the politician won the elections. A pesar de su mala reputación, el político ganó las elecciones. It was a great match in spite of the bad the weather. Fue un gran juego, a pesar del mal tiempo. regardless of - sin importar, sin que importe
They decided to finish the project, regardless of the cost. Decidieron terminar el proyecto, sin que importe el costo. A patriot will defend his nation, regardless of the consequences. Un patriota defenderá a su nación, sin importar las consecuencias Estos conectores reflejan la consecuencia de lo dicho en el texto. En inglés, algunos de ellos son: therefore, hence, thus, so, consequently.
therefore - por lo tanto hence - de ahí thus - por lo tanto so - entonces consequently - por lo tanto, en consecuencia
therefore - por lo tanto
I don't know her phone number, therefore I can't call her. No sé su número de teléfono, por lo tanto no puedo llamarla. She didn't study, therefore she coudn't pass the exam. Ella no estudió, por lo tanto no pudo aprobar el examen. hence - de ahí
English is not her mother tongue, hence her mistakes. El inglés no es su lengua materna; de ahí sus errores. Frank was raised in a farm, hence his ability to ride horses. Frank fue criado en una granja, de ahí su capacidad de montar a caballo. thus - por lo tanto
He overslept and thus, arrived late for the appointment. Se quedó dormido, por lo tanto llegó tarde para la cita. She hadn't eaten for days and thus felt very weak. Ella no había comido por días y por lo tanto se sentía muy débil. so - entonces
His car broke down, so he took it to a garage. Su coche se descompuso, entonces lo llevó a un taller mecánico. She was a little fat, so she decided to go on a diet. Ella estaba un poco gorda, entonces decidió comenzar una dieta consequently - por lo tanto, en consecuencia
They were found guilty and consequently sent to prison. Se los encontró culpables y por lo tanto fueron enviados a prisión.
They argued all the time, consequently they eventually got divorced. Ellos discutían todo el tiempo, por lo tanto, finalmente se divorciaron. Se utilizan para dar continuación a la idea que se está expresando. Son algunos ejemplos: then, moreover, furthermore, besides, in addition to.
then - entonces moreover - además furthermore - además besides - además in addition to - además de
then - entonces
If it is not here, then it's lost. Si no está aquí, entonces está perdido. If you like those shoes, then why don't you buy them? Si te gustan esos zapatos, entonces ¿porqué no los compras? moreover - además
Soccer is a good sport; moreover, it is very easy to learn. El fútbol es un buen deporte; además es muy fácil aprenderlo. They work very hard; moreover, they do a very good job. Ellos trabajan muy duro; además hacen un buen trabajo. furthermore - además
He is perfect for the job; furthermore, he is the only applicant. El es perfecto para el puesto; además, es el único postulante.
I dont want stay here; furthermore, I have things to do. No quiero quedarme aquí; además, tengo cosas que hacer. besides - además
I don't like that house; besides, it's too expensive for me. No me gusta esa casa; además es demasiado cara para mí. I don't want to sell my car; besides, I need it for my job. No quiero vender mi auto; además lo necesito pra mi trabajo. in addition to - además de
In addition to being a great person, the physician was an excellent professional. Además de ser una gran persona, el médico era un excelente profesional. Mrs. Baker had a great interest in literature, in addition to her interest in music. La Sra. Baker tenía un gran interés por la literatura, además de su interés por la música. Añaden una negación a la frase anteriormente mencionada, una frase opuesta a la otra. Por ejemplo: but, however, yet, still, instead, on the contrary.
but - pero however - sin embargo nonetheless / nevertheless - sin embargo yet / even so - sin embargo, aun así still - sin embargo instead - en su lugar, en lugar de ello on the contrary - por el contrario
but - pero
He spoke clearly, but I didn't understand him. Habló claramente pero no lo entendí She saw me, but she didn't recognize me. Ella me vió pero no me reconoció. however - sin embargo
They were not having fun; however they stayed until the party was over. Ellos no se estaban divirtiendo; sin embargo se quedaron hasta que la fiesta terminó. He doesn't study much; however he gets good grades at school. El no estudia mucho; sin embargo obtiene buenas notas en la escuela. nonetheless / nevertheless - sin embargo
It was very stormy; nevertheless we went fishing. Estaba muy tormentoso; sin embargo fuimos de pesca. She had no experience; nonetheless she got the job. Ella no tenía experiencia; sin embargo consiguió el trabajo. yet / even so - sin embargo, aun así
He was a very good swimmer; even so, he drowned. El era un muy buen nadador; aún así, se ahogó. He wanted to reply to that accusation, yet he didn't. El quer ía contestar a esa acusación; sin embargo no lo hizo. still - sin embargo
Jack didn't study for the test; still he managed to pass it. Jack no estudió para la prueba, no obstante, logró aprobarlo. He can not speak very well; still he understands everything. No puede hablar muy bien, sin embargo, entiende todo. instead - en su lugar, en lugar de ello
I was invited to a party on Saturday, but went to bed instead. Fui invitado a una fiesta el sábado, pero me fui a dormir en lugar de ello. I am not going out tonight. Instead, I will stay home and cook something. No saldré esta noche. En cambio, me quedaré en casa y cocinaré algo. on the contrary - por el contrario
The boy is not dumb; on the contrary, he's very smart for his age. El muchacho no es tonto; al contrario él es muy inteligente para su edad. Condors are solitary birds. On the contrary, seagulls live in flocks. Los cóndores son aves solitarias. Por el contrario, las gaviotas viven en bandadas. Introducen causas a nivel del texto cuando una oración cumple la función de ser causa de otra. Algunos conectores son: for, because of, due to, since, as.
because - porque for - porque because of - debido a since - puesto que as - puesto que due to / owing to - debido a
because - porque
The baby is crying because he is hungry. El bebé está llorando porque tiene hambre.
They want to come because they want to see me. Ellos quieren venir porque quieren verme. for - porque
We'll have to stay home, for it is raining outside. Tendremos que quedarnos en casa porque est á lloviendo afuera. She turned on the lights, for she was afraid of the dark. Encendió las luces porque tenía miedo a la oscuridad. because of - debido a
They stayed in because of the bad weather. Ellos se quedaron en casa debido al mal tiempo. She can not play sports because of her illness. Ella no puede hacer deportes debido a su enfermedad. since - puesto que, ya que
He won't understand, since he doesn't speak English. No entender á, puesto que no habla inglés. They decided to go to sleep, since it was very late. Decidieron irse a dormir, puesto que era muy tarde. as - puesto que, ya que
She failed to pass the exam, as she made many mistakes. No pudo pasar el examen, puesto que cometi ó muchos errores. They couldn't find us, as they didn't have our address. No pudieron encontrarnos, ya que no tenían nuestra dirección. due to / owing to - debido a
The unemployment was high due to the economic crisis. El desempleo era alto debido a la crisis económica. They had a delay owing to the traffic jam. Tuvieron una demora debido al embotellamiento de tráfico. Se utilizan cuando una o más oraciones expresan grados de comparación por semejanza o diferencia. As/ as ... as .../ not as ... as .../ as if/ as though.
as - como as...as - tan...como not as...as - no tan..como not so...as - no tan...como as if / as though - como si than - que
as - como
He performed the operation exactly as he was told. El ejecutó la operación exactamente como se le dijo. Nobody knows that subject as I do. Nadie conoce ese tema como yo. as...as - tan...como not as...as - no tan..como
His car is as fast as mine. Su auto es tan veloz como el mío. They are not as good as you think. Ellos no son tan buenos como tu piensas. not so...as - no tan...como
His second book was not so good as the first one. Su segundo libro no fue tan bueno como el primero.
She was not so beautiful as her mother. Ella no era tan bonita como su madre. as if / as though - como si
They treat me as if they didn't know me. Me tratan como si no me conocieran Bill started to spend money as though he had won the lottery. Bill comenzó gastar dinero como si hubiera ganado la lotería. than - que
They started to have more problems than they expected. Empezaron a tener m ás problemas que lo que esperaban. Learning English is more difficult than most people think. Aprender inglés es más dificil que lo que la mayoría cree. Utilizamos los conectores funcionales para expresar un fin, objetivo o propósito. En inglés algunos de ellos son: so, so that, so as to, in order to.
so - entonces so that - para que so as to - para que, de manera que so as not to - para no in order to - para
so - entonces
So, tell me what you think about my new dress! Entonces, dime que piensas acerca de mi nuevo vestido! George knew he had to wake up early so he went to bed at 8pm.
George sabía que tenía que levantarse temprano, entonces se fue a la cama a las 8pm . so that - para que
He gave her a present so that she would feel better. El le dió un regalo para que ella se sintiera mejor. You should study more so that you can pass the exam. Deberías estudiar más duro para que puedas aprobar el exámen. so as to - para que, de manera que
We moved the table so as to have more space for dancing. Mudamos la mesa para tener más espacio para bailar. Jack opened the window so as to let in the sunlight. Jack abrió la ventana para dejar entrar la luz del sol. so as not to - para no
He took a nap so as not to be too tired for the party. Tomó una siesta para no estar demasiado cansado para la fiesta. She wrote down his address so as not to forget it. Ella anotó su dirección para no olvidarla. in order to - para
They left early in order to arrive in time for the movie. Ellos salieron temprano para llegar a tiempo para la película We are working harder in order to earn more money. Estamos trabajando más duro para ganar más dinero
View more...
Comments