Process Audit Vda 6 3 Ims (2)
March 21, 2017 | Author: Carlos Eduardo | Category: N/A
Short Description
Download Process Audit Vda 6 3 Ims (2)...
Description
Produkt- und Prozessaudit
Data input to create report Boxes in blue are entry boxes!
Contract: Date: Reason for contract: Contract issued by (name, dep.): Auditor: Lead auditor:
Department: Department:
Suppl.-No.: DUNS-No.: Supplier/Organization: Street: Production site (location): Authorisied person of organization: Production site (postal code): Phone: Fax:
Function: Name: Top management: Production management: Quality management: Customer support: Design/Development:
Auditee Names of the auditees will be shown in sheet "explanation"
Last audit results / certificates Certificate- / Audit base No.: Issue-Date: Conducted by: Result:
Product group : First: Prod.-Gr.-No. (acc. catalog): a Prod. Titel (acc. catalog):
Second: b
Third: c
Fourth d
Please entry the results of the last audit in this boxes Process steps:
Title: E1 - E10
Process step-No.:
last audit: result
Assessment element
Process elements
P2 (EPM)
1 um/one
EU1
2 dois/two
EU2
P3 (EPP)
3 três /three
EU3
P4 (EPR)
4 quatro/four
P5 (ELM)
5 cinco/five
EU4 EU5
6 seis/six
EU6
P7 (EK)
7 sete/seven
EU7
8 oito/eight
Generic baseline
9 nove/nine
PV
P6 (EPG)
Overall achievement
EG
ZI KO RI
10 dez/ten
Allocation of process steps to prduct group by using "X" in the boxes:
Process steps
Product group 1
Product group 2
Product group 3
Product group 4
a Product group no.
b Product group no.
c Product group no.
d Product group no.
um/one dois/two três /three quatro/four cinco/five seis/six sete/seven oito/eight nove/nine dez/ten
Distribution at audited organization: Company (short version): Distrubution 1 company: Distrubution 2 company: Distrubution 3 company: Distribution internally: Department 1.: 2.: 3.: 4.: 5.: 6.: 7.: 8.: 9.: 10.:
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
x x x x x x x x x x
ATTENTION !!! Calculation of product groups is not supported by this Excel tool. Here it is possible to calculate the assessment manually!
Name
Entry screen
Produkt- und Prozessaudit
0
Contract:
VDA 6.3 Process Audit: Assessment Matrix without product group calculation
A P2
P3
Development Project management 2.1
2.2*
2.3
2.4
2.5*
2.6
2.7*
8
8
8
10
10
6
6
EPM
80%
G2
G3
G4
ZI
KO
RI
9
7
7
8
10
10
10
10
9
10
9
9
10
4
10
10
Process
3.1
3.2*
3.3
3.4
3.5
10
10
10
10
10
EPdP
100%
3.1
3.2*
3.3
3.4
3.5
10
10
10
10
10
EPzP
100%
EPP
100%
EPP [%] =
EPzR
96%
EPR
97%
EPR [%] =
ELM
89%
EPdP + EPzP 2
Carrying out the prduct and process development Product
B
Process
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5*
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
n.b.
10
10
10
10
n.b. n.b. n.a. n.a.
10
8
5.1*
5.2
5.3
5.4*
5.5*
5.6
5.7
10
10
4
10
10
8
10
EPdR
97%
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5*
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
8
10
10
10
10
10
10
10
8
EPdR + EPzR 2
Serial production
P5
Supplier management
P6
Process analysis production 1 Process input 6.1.1*
6.1.2
2 Work content / Process sequence 6.1.3 6.1.4 6.1.5
Process step 1:
8
10
n.b.
10
n.b.
10
8
n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
10
6
10
10
8
8
10
8
8
8
10
10
10
8
8
8
6
10
10
8
88%
6.1.2
8
10
6.1.3 6.1.4 6.1.5
10 Eu1
10
8
92%
Generic baseline
10
10
10
8
8
10
10
8
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
G2
G3
G4
ZI
KO
RI
9
8
9
9
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
10
10
10
10
PV
ZI
KO
RI
E3
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E4
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E5
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E6
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E7
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E8
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E9
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b. E10
n.b. n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
n.b.
n.b.
6.2.1* 6.2.2
10
6
6.2.3*
6.3.1 6.3.2* 6.3.3
6.4.1 6.4.2* 6.4.3 6.4.4
6.5.1
6.5.2
8
8
n.b.
n.b.
n.b. n.b. n.b. n.b.
10
9
6.2.4* 6.2.5 6.2.6
10 Eu2
8
8
10
8
Eu3
87%
8
8
10 Eu4
87%
Customer support / Customer satisfaction/ Service
10
10
Eu5
95%
7.1*
7.2
7.3*
7.4
7.5
7.6
10
10
10
10
10
10
6.5.3* 6.5.4*
8
6
6.6.1* 6.6.2 6.6.3 6.6.4
10
75%
10 Eu6
8
10
6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.2.5 6.2.6 6.4.4 6.6.2 6.6.3
EPG
88%
10
10
10
8
8
10
10
8
7 Transport and part handling Eu7 93%
95%
EK
100%
Achievement level against generic baseline:
ED [%] =
EP [%] =
EPM + EPP+ EPR 3 ELM + EPG + EK 3
Achievement level:
ED [%]
Classified:
92%
Overall achievement level EG:
A EG [%] =
EP[%]
92%
B
EPM+EPP+EPR+ELM+EPG+EK 6
95% 82% 92% 93%
Classified:
92%
Classification results (A,B,C) must be reviewed by the auditor bearing in mind the downgrading rules!
Note: Entry "n.b." = question not assessed. Per assessed element 2/3 of all questions must be assessed.
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
G1
PV
E2
Assessment of sub-elements in the process analysis (mean value stages 1 - n) 6.1.1*
7 Transport and part handling 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.2.5 6.2.6 6.4.4 6.6.2 6.6.3
10
dez/ten
n.b. n.b. n.b.
Process step achievement level E1
nove/nine
Process step 10:
n.b.
6.5.3* 6.5.4*
oito/eight
Process step 9:
n.b.
6.6.1* 6.6.2 6.6.3 6.6.4
6.5.2
sete/seven
Process step 8:
n.b.
6.5.1
seis/six
Process step 7:
n.b.
6.4.1 6.4.2* 6.4.3 6.4.4
cinco/five
Process step 6:
n.b.
6.3.1 6.3.2* 6.3.3
6 Process result / output
quatro/four
Process step 5:
n.b.
6.2.4* 6.2.5 6.2.6
5 Process effectiveness level
três /three
Process step 4:
n.b.
6.2.3*
4 Material Ressources
dois/two
Process step 3:
n.b.
6.2.1* 6.2.2
3 Process support
um/one
Process step 2:
P7
G1
PV
Planning the product and process developement Product
P4
Generic baseline
Achievement levels [%]
Assessment matrix
B
No.
de processo /Process audit
Contract-No: Date:
Resultado VDA 6.3 questionário do processo de auditoria /
0 0
Result VDA 6.3 Questionaire process audit
Local:/Location: 0 Questão/ Question
Gestão de projeto / Project management
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings pontos
*Stars
Produkt- und Prozessaudit Auditoria
A organização do projeto (a gestão de projeto) está estabelecida e estão as tarefas e as autoridades especificadas para o líder da equipe e membros da equipe? /Is the project organisation (project management) established and are tasks & authorities specified for the team leader and team members?
8
Não evidenciado sistemática definida.
Os recursos necessários para o desenvolvimento do projeto estão planejados e disponíveis e todas as alterações são apresentadas? / Are the resources required for the project development planned and available and are all changes displayed?
8
Não evidenciado sistemática definida.
2.3
Há um plano de projeto e isso tem sido acordado com o cliente? / Is there a project plan and has this been agreed with the customer?
8
Sistemática não está definida claramente.
2.4
A gestão de mudanças no projeto é assegurada pela organização do projeto? / Is change management in the project ensured by the project organisation?
10
As pessoas responsáveis na organização e na empresa do cliente estão envolvidas no sistema de controle de mudanças?/Are the responsible personnel within the organisation and in the customer's company involved in the change control system?
10
2.5
x
x
2.6
2.7
P3
x
Há um plano de QM para o projeto? É isto implementado e monitorado regularmente por compliance / de acordo com as regras?Is there a QM plan for the project? Is this implemented and monitored regularly for compliance?
6
Não evidenciado sistemática definida.
Há um processo de escalonamento estabelecido e isso é implementado de forma eficaz? / Is there an established escalation process and is this implemented effectively?
6
Não evidenciado sistemática definida.
Planejamento do produto- e desenvolvimento do projeto / Planning of the product- and process development
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Processo
2.2
Produto
2.1
Questions
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
10
10
A viabilidade de fabricação tem sido avaliada de forma interdisciplinar/ interfuncional, com base nos requisitos que foram determinados para o produto e processo? / Has manufacturing feasibility been assessed in a crossfunctional manner, based on the requirements which have been determined for product & process?
10
10
3.3
Há planos para o produto e desenvolvimento do processo? / Are there plans for the product and process development?
10
10
3.4
Os recursos necessários tem sido considerados para o produto e desenvolvimento do processo? / Have the necessary resources been taken into account for the product and process development?
10
10
3.5
O plano/ planejamento QM está organizado para a terceirização de compras/ adesão de produtos e serviços? /Is QM planning arranged for sourcing bought-in products and services?
10
10
P4
Realização/Realizar do/o produto - e desenvolvimento do processo / Carrying out the product- and process development
4.1
O produto FMEA / o Processo FMEA tem sido elaborado? n.b. Eles são atualizados com o decorrer do projeto e as ações corretivas estão/são estabelecidas? / Have the Product FMEA / Process FMEA been drawn up? Are they updated as the project progresses and are corrective actions laid down?
4.2
As estipulações decorrentes dos planos de produto e processo de desenvolvimento são postas em prática? / Are the stipulations arising from the plans for product and process development put into effect?
10
10
4.3
Os recursos humanos são existentes e qualificados? / Are the personnel resources in place and qualified? A infra-estrutura é no local e apropriada? / Is the infrastructure in place and appropriate? Com base nos requisitos, as provas/evidências necessárias e lançamentos disponíveis estão para as várias fases ? / Based on the requirements, are the necessary evidence and releases available for the various phases?
10
10
10
10
10
10
3.2
x
4.4 4.5
x
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Processo
O produto e requisitos específicos do processo estão/são previstos? / Are the product and process-specific requirements laid down?
Produto
3.1
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings
8
Não evidenciado atualização no FMEA de processo.
Questions
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings
n.b. Os planos de controle de produções são usados para/ n.a. em várias fases e a produção, teste e inspeção de documentos são derivados deles? / Are the productions control plans used for the various phases and are production, test and inspection documents derived from them?
10
4.7
O prazo de pré-produção foi realizada sob condições de n.b. n.a. produção em série para obter a aprovação de produção / liberação? / Has a pre-production run been carried out under serial production conditions to obtain production approval / release?
10
4.8
As atividades de planejamento associados à aquisição de produtos de terceiros e serviços são/estão implementadas de forma eficaz? / Are the planning activities associated with sourcing outside products and services implemented effectively?
10
10
4.9
A transferência do projeto para a produção é controlada, a fim de garantir o lançamento do produto? / Is the transfer of the project to production controlled in order to secure the product launch?
8
8
P5
Gestão de fornecedores / Supplier management
5.1
x
Somente fornecedores liberados e com capacidade de fornecer a qualidade exigida estão sendo contratados? Are only approved/released and quality-capable suppliers selected?
10
5.2
Os requisitos dos clientes estão sendo considerados na cadeia de fornecimento? Are the customer's requirements taken into account in the supply chain?
10
5.3
Metas de desempenho de fornecimento foram acordadas com os fornecedores e implementadas? Have target agreements for delivery performance been agreed with suppliers and put into operation?
4
5.4
x
As liberações necessárias para os escopos contratados existem?Are the necessary approvals/releases available for the out-sourced products and services?
10
5.5
x
A qualidade acordada dos escopos de suprimento está garantida?Is the quality of the out-sourced products and services ensured?
10
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Não evidenciada sistematica para transferencia de projeto.
Generally
4.6
Não evidenciada sistematica definida.
Questions
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
dez/ten
nove/nine
três /three
oito/eight
Etapas dos processos
O que vai para o processo? (entrada do processo) / What goes into the process ? (process input) um/one
6.1
Análise de processos / Produção / Process analysis / Production
dois/two
P6
10
sete/seven
Os funcionários estão qualificados para as respectivas tarefas e as responsabilidades estão definidas? Are personnel qualified for the various tasks and are responsibilities defined?
Melhorar identificação do setor de amazenamento.
seis/six
5.7
8
cinco/five
As entradas de mercadoria estão sendo armazenadas de maneira conveniente? Are incoming goods stored appropriately?
quatro/four
5.6
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings
6.1.1 x
A entrega do projeto do desenvolvimento à produção em série foi feita? Has the project been transferred from development to serial production?
6.1.2
As quantidades necessárias / tamanhos dos lotes de fabricação dos materiais primários estão disponíveis no momento acordado no local de armazenamento / de trabalho correto? Are the necessary quantities / production batch sizes of incoming materials available at the right time and at the right place (stores; work-station)?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.1.3
Os materiais primários estão sendo armazenados de forma conveniente e os meios de transporte / instalações de embalagem estão adequados? Are incoming materials stored appropriately and are transport facilities / packing arrangements suitable for the special characteristics of the incoming materials?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.1.4
As identificações / anotações / liberações necessárias existem e foram devidamente atribuidas aos materiais primários? Are the necessary identifications / records / approvals available and allocated appropriately to the incoming materials?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.1.5
As alterações do produto ou do processo durante a série estão sendo monitoradas e documentadas? Are changes to the product or process in the course of serial production tracked and documented?
6.2
Conteúdo do trabalho / Seqüência de processo ( Todos os processos de produção são controlados?) / Work content / Process sequence (Are all production processes controlled?)
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
As entradas das etapas do processo de acordo com a demanda está ativando a transferência de avaliação no plano de ação! / Entried process steps according to the demand is activating carry over of assessment into the action plan!
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não existe uma sistemática definida.
Questions
dez/ten
nove/nine
oito/eight
sete/seven
seis/six
cinco/five
quatro/four
três /three
dois/two
um/one
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não evidenciado uma sistemática definida.
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings
6.2.1 x
As informações relevantes com base no plano de controle da produção estão registradas por completo na documentação de fabricação e de controle? Are all the relevant details listed in the production and test/inspection documents, based on the production control plan?
6.2.2
A liberação de processos de fabricação está sendo feita e os dados de ajuste estão sendo computados? Are production operations checked / approved and are setting data logged?
6.2.3 x
Os requisitos especificos de cliente referentes aos produtos podem ser cumpridos com as instalações de fabricação? Can the customer's specific product requirements be satisfied with the production facilities used?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.2.4 x
Características especiais na fabricação estão sendo controladas? Are significant characteristics controlled in production?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.2.5
Peças de refugo, de retrabalho e de preparação estão sendo sistematicamente separadas e identificadas? Are scrap, rework and setting parts kept separate and identified?
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Melhorar a identificação e definição de peças de retrabalho.
6.2.6
O fluxo de materiais e de peças está protegido contra mistura / equivocos? Is the flow of materials and parts secured against mixing / wrong items?
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Melhorar meio de proteção contra mistura.
6.3.1
6.3.2 x
6.3.3
Responsabilidades e competencias para supervisão da qualidade do produto / processo foram delegadas aos colaboradores? Are operators given responsibility and authority to monitor the quality of product and process?
dez/ten
nove/nine
oito/eight
sete/seven
seis/six
cinco/five
quatro/four
três /three
dois/two
Apoio do processo / Recursos pessoais / Process support/ Personell resources
6 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não evidenciado dados de ajustes computados.
um/one
6.3
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
Os colaboradores estão qualificados para cumprir as tarefas exigidas e suas qualificações estão sendo mantidas? Are the operators able to carry out their allotted tasks and are their qualifications kept up-to-date?
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. atualizar plano de treinamento.
Existe um plano de utilização dos recursos humanos? Is there a personnel employment plan?
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Atualizar matriz de versatilidade.
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Questions
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
nove/nine
sete/seven
seis/six
seis/six
cinco/five
quatro/four
três /three
dois/two
um/one
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings
Os recursos materiais / Material resources
6.4.1
A manutenção e preservação das instalações de fabricação são controladas? How are the maintenance and overhaul of production facilities / tools controlled?
6.4.2 x
As exigencias de qualidade podem ser monitoradas de forma eficaz com as instalações de inspeção, testes e medições utilizadas? Can the quality requirements be monitored effectively with the test, inspection and measurement facilities employed?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.4.3
Os postos de trabalho e de teste estão adequados para as exigencias? Are the work-stations and test/inspection areas suitable for requirements? As ferramentas, instalações e recursos de medição estão sendo devidamente armazenados? Are tools, equipment and test/inspection facilities stored correctly?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.4.4
dez/ten
6.4
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Atualizar cronograma de manutenção preventiva. 10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não evidenciado auditoria de produto.
6.6
O que o processo deveria /deve produzir? (resultado do processo / saída) / What should the process produce ? (process result / output)
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
dez/ten
nove/nine
oito/eight
sete/seven
seis/six
cinco/five
quatro/four
dois/two
um/one
três /three
Questions
dez/ten
Os processos e produtos estão sendo periodicamente auditados? Are processes and products audited regularly?
nove/nine
6.5.4 x
oito/eight
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não evidenciado sistematica robusta para analise de causa raiz.
sete/seven
No caso de desvios nas especificações do produto e do processo, as causas são analisadas e iniciadas ações corretivas? In the case of deviations from product and process requirements, are the causes analysed and the corrective actions checked for effectiveness?
seis/six
6.5.3 x
6.5.2
cinco/five
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não evidenciado plano de ação para indicadores abaixo da meta. 8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Não evidenciado avaliação dos dados.
quatro/four
Existem metas definidas para produto e processo? Are target requirements set for product and process? Os dados do produto e do processo estão sendo coletados de forma que permite sua avaliação? Are quality and process data logged in such a way that they can be assessed?
três /three
6.5.1
dois/two
Eficácia do processo (integrar eficácia, eficiência, eliminação de resíduos) / Process effectiveness (integrate effectiveness, efficiency, elimination of waste)
um/one
6.5
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings
6.6.1 x
As exigências dos clientes em relação ao produto e processo estão sendo cumpridos? Are the customer's requirements met in terms of product and process?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.6.2
As quantidades / lotes de fabricação estão adaptados à demanda e estão sendo devidamente encaminhados à etapa subsequente do processo? Are quantities / production batch sizes aligned with requirements and are they forwarded to the next process stage in a targeted manner?
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
6.6.3
Os produtos / componentes estão sendo armazenados convenientemente e os meios de transporte / instalações de embalagem estão adequados para as caracteríscticas especifícas dos produtos / componentes? Are products / components stored in an appropriate manner and are transport facilities / packing arrangements suitable for the special characteristics of the products / components?
6.6.4
As anotações / liberações necessárias estão sendo feitas e devidamente arquivadas? Are the necessary records / releases carried out and stored appropriately?
7.1
x
7.2 7.3 7.4
7.5
x
10 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b.
pontos
Suporte ao cliente / satisfação do cliente / Serviço - Customer support / Customer satisfaction / Service
P7
8 n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. n.b. Evidenciado a falta de padronização das embalagens.
As exigências dos clientes referentes ao sistema de GQ, produto (em caso de entrega), e processo estão sendo cumpridas? Are the customer's requirements satisfied regarding QM system, product (on delivery) and process?
10
O atendimento ao cliente está sendo garantido? Is customer support ensured? O fornecimento de peças está assegurado? Is the supply of parts ensured? Em caso de divergências das exigências de qualidade, as análises das falhas estão sendo realizadas e as medidas de correção implementadas de forma eficaz? If there are deviations from quality requirements, are failure analyses carried out and corrective actions implemented effectively?
10
Existe um processo que garanta que a análise das peças com defeito são realizadas? Is there a process which ensures that analysis of defective parts is carried out?
10
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
10 10
Questions
Produktund Prozessaudit Questão/ Question No.
7.6
Os funcionários estão qualificados para as respectivas tarefas e as responsabilidades estão definidas? Are personnel qualified for the various tasks and are responsibilities defined?
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Pontos Fracos / ações recomendadas, evidências / Weaknesses/recommended actions, findings 10
Questions
Produkt- und Prozessaudit
VDA 6.3 Auditreport Assessment of Quality Capabilty Auditited Organization (Supplier):
0 Location:
Supl.-No:
Date:
Contract isued by:
ContractNo.:
12/30/1899 0
Reason 0 for contract: Assessmentindex
Process / Product Overall process P2 to P7
Achieved
Classified
EG
92%
B
EPN EPN
0% 0%
0 0
EPN EPN
0% 0%
0 0
Product group a b c d
Findings / Requirements: Evidenciado o cronograma de adequação e certificação da norma ISO/TS 16949. Devido a adequações se faz necessário sistemátizar os processo.
grading scale: A = 90 - 100% quality-capable; B >= 80 - 90% conditionally quality-capable; C = 0 - < 80% not quality-capable. Report contain additional assessment question regarding VDA 6.3 questionaire? Audit history / Certificates Audit base
Date
Carried out
O Yes
O No Result
Distribution:
Participants:
1. Timings for improvement plan:
---
for actions see "improvement plan" and/or "immediate actions"
Auditor:
Leadauditor:
Forwarding to third parties accepted: O Yes O No Signed for organization:
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Front sheet Q-capability
0
Produkt- und Prozessaudit
Assessment after process analysis (mean value process steps E1-n) and generic baseline
Contract:
Target
Target 80 90
80
Min. requirement per assessment element
Assessment element/ Process steps Project management
level achieved
[%]
60
70
80
90
100
level achieved
Assessment elements
[%]
P2
80
Process input
EU1
92
P3
###
Process sequence
EU2
87
P4
###
Personnel resources
EU3
87
Supplier Management P5
89
Material resources
EU4
95
Process analysis
P6
88
EU5
75
Customer satisfaction P7
###
EU6
95
um/one
E1
88
EU7
93
dois/two
E2
n.b.
três /three
E3
n.b.
PV
95
quatro/four
E4
n.b.
Target orientation
ZI
82
cinco/five
E5
n.b.
Communication
KO
92
seis/six
E6
n.b.
Risk orientation
RI
93
sete/seven
E7
n.b.
Overall compliance
EG
92
oito/eight
E8
n.b.
nove/nine
E9
n.b.
Current audit
dez/ten
E10
n.b.
Previouse audit
Planning Product / Process Carrying out Product / Process
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
90
Min. requirement per assessment element
Process effectiveness level Process result Transport/Partshandling/ Storage Generic baseline Process responsibilty
Bar chart matrix
60
70
80
90
100
Produkt- und Prozessaudit
Explanations
Contract: VA
O programa de melhoria será apresentado no dia da visita durante a reunião de encerramento e entregue como uma pré-cópia do relatório. Para a organização auditada é necessário criar ações efetivadas para fechar os pontos fracos identificados e colocá-los em prática operacional. Ressalta-se que no âmbito desta auditoria os processos só serão verificados por inspeções de amostras realizadas. É da responsabilidade da organização auditada ( departamentos) continuar a investigar, criar e disseminar ações para questões similares. The improvement program will be presented at the day of visit during the closing meeting and handed over as a pre-copy of the report. The audited organization is required to create effective actions to close the identified weaknesses and put them into operational practice. We point out that in this audit the processes are only verified by conducted sample inspections. It is the responsibility of the audited organization (departements) to further investigate and create and spread actions for similiar issues. Participants: Organization:
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
0 0 0 #REF!
0 0 #REF! #REF!
Auditor: Auditor:
Explanation
Produkt- und Prozessaudit
Qualification Time Schedule Duns-No:
0
Supl. -No:
0
Order/contract:
VA
Time schedule (supplier) Activities Improvement program received
Date 12/30/1899
I. Concretion and timing of the improvement program (14 days )
1/13/1900
II. Realization of the improvement program incl. confirmation and timing of self assessment ( 12 weeks )
4/13/1900
III. Self-assessment according to VDA 6.3 ( 10 weeks ) (classification "B" or "C" only )
6/22/1900
Notice/ Nota As medidas devem ser implementadas imediatamente. Grandes programas de melhorias podem ser subdivididos em várias fases de realização/implementação. Auto-avaliação: a fim de permitir-nos avaliar a auto-avaliação, pedimos informações sobre os dias de auditoria (homem-dias) e da qualificação dos auditores utilizados. Presumimos que o tempo de auditoria necessário é pelo menos equivalente em dias de auditoria para a auditoria de certificação. Após o recebimento e análise dos documentos - se o resultado é classificado como "A" vamos concordar com uma nova data de auditoria. Se o resultado é classificado como "B", vamos pedir-lhe tempo para conseguir uma classificação "A". Esperamos que, em seguida, envie o relatório de auditoria da auditoria de acompanhamento interno no prazo, sem qualquer outra notificação. Measures have to be implemented immediately. Large improvement programs can be subdivided into several realization/ implementation phases. Self-assessment: In order to allow us to evaluate the self-assessment we ask for information about the audit days (man days) and the qualification of the used auditors. We assume that the required audit time is at least equivalent in audit days to a certification audit. After receipt and review of the documents - if the result is classified as "A" - we will agree on a new audit date. If the result is classified as "B" we will ask you for realistic timing to achieve an "A" classification. We expect you then to send the audit report of the internal follow-up audit on-time, without further notification from us.
Supplier Mgmt. 0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Auditor QTP engl.
Produkt- und Prozessaudit
1 Action not started / Ação não realizada 2 Action implemented partly/ ação parcial
Corrective Action Plan/ Plano de Ação Plant: xyz
3 Action implemented completely, ação implementada
Chapter
VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010
P2
Headline
Value
Deviation
Root cause
Project management
Status
3
2.1
Não evidenciado sistemática definida.
3
2.2
8
Não evidenciado sistemática definida.
3
2.3
8
Sistemática não está definida claramente.
3
2.4
10
0
3
2.5
10
0
3
2.6
6
Não evidenciado sistemática definida.
3
2.7
6
Não evidenciado sistemática definida.
3
P3
Planning of the product- and process development
3
3.1
10,10
0
3
3.2
10,10
0
3
3.3
10,10
0
3
3.4
10,10
0
3
3.5
10,10
0
3
P4
Carrying out the product- and process development
3
n.b.,8
3
4.2
10,10
Não evidenciado atualização no FMEA de processo. 0
4.3
10,10
0
3
4.4
10,10
0
3
4.5
10,10
0
3
4.6
n.b.,10
0
3
4.7
n.b.,10
0
3
4.8
10,10
0
3
4.1
3
8,8
Não evidenciada sistematica para transferencia de projeto.
5.1
10
0
3
5.2
10
0
3
5.3
4
Não evidenciada sistematica definida.
3
5.4
10
0
3
5.5
10
0
3
8
Melhorar identificação do setor de amazenamento. 0
4.9 P5
5.6 5.7
Supplier management
10
P6
Process analysis / Production
6.1
What goes into the process? Process input
3
3
6.1.2
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
6.1.3
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
6.1.4
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
6.1.5
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Não evidenciado uma sistemática definida.
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
6.2
Não existe uma sistemática definida. 3
3
3
3
3
Work content / Process sequences (are all production processes controlled) 10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
3
3
6.1.1
6.2.1
3
3
VDA 6.3 2010
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Target date
8
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
VDA 6.3 2010
Corrective Action
Respon-sible
ser. no. Standard
Proofs necessary
Bericht: 0 Updated Version: date Erstellt von: xyz
3
0 3
Correcitve action plan
Chapter
Headline
Value
Deviation
Root cause
VDA 6.3 2010
6,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Não evidenciado dados de ajustes computados.
6.2.2
6.2.3
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
6.2.4
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Melhorar a identificação e definição de peças de retrabalho.
6.2.5
6.2.6
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Melhorar meio de proteção contra mistura.
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
6.3
Target date
Status
3
3
3
3
3
Process support / Personell resources
3
VDA 6.3 2010
6.3.1
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
6.3.2
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
atualizar plano de treinamento.
VDA 6.3 2010
6.3.3
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Atualizar matriz de versatilidade.
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
6.4
Atualizar cronograma de manutenção preventiva.
0 3
3
3
Material resources
3
VDA 6.3 2010
6.4.1
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
6.4.2
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
6.4.3
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
6.4.4
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
6.5
3
3
3
3
Process effectiveness (integrate effectivness, efficiency and elimination of waste)
VDA 6.3 2010
6.5.1
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
6.5.2
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Não evidenciado avaliação dos dados.
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Não evidenciado sistematica robusta para analise de causa raiz.
6.5.3
6.5.4
6,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Não evidenciado auditoria de produto.
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
6.6
Não evidenciado plano de ação para indicadores abaixo da meta.
3
3
3
3
3
What should the process produce ? Process result (output)
3
VDA 6.3 2010
6.6.1
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
6.6.2
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
VDA 6.3 2010
8,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .
Evidenciado a falta de padronização das embalagens.
6.6.3
6.6.4
10,n.b., n.b.,n.b. ,n.b.,n.b .,n.b.,n. b.,n.b.,n .b.
0
VDA 6.3 2010
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Corrective Action
Respon-sible
ser. no. Standard
Proofs necessary
Produkt- und Prozessaudit
0 3
3
3
3
Correcitve action plan
Chapter
VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010 VDA 6.3 2010
0123-FORM-03-AUNDE Rev.: 24.02.2012
Headline
Value
Deviation
Root cause
Corrective Action
Respon-sible
ser. no. Standard
Proofs necessary
Produkt- und Prozessaudit
Target date
Status
P7
Customer support / Customer satisfaction / Service
7.1
10
0
3
7.2
10
0
3
7.3
10
0
3
7.4
10
0
3
7.5
10
0
3
7.6
10
0
3
3
Correcitve action plan
Prozessaudit
Action plan Supplier: Location:
0 0
Contract-No.VA Date:
Ques. No.
Weaknesses / recommended activities, finding
P2
Project management
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7
Não evidenciado sistemática definida. Não evidenciado sistemática definida. Sistemática não está definida claramente. 0 0 Não evidenciado sistemática definida. Não evidenciado sistemática definida.
P3
Planning of the product- and process development
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 P4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9
I,
to be completed by organization Points
Pos.
to be completed by auditor
16/05/15
0 0 0 0 0
8 8 8 10 10 6 6 10,10 10,10 10,10 10,10 10,10
Carrying out the product- and process development Não evidenciado atualização no FMEA de processo. 0 0 0 0 0 0 0 Não evidenciada sistematica para transferencia de projeto.
n.b.,8 10,10 10,10 10,10 10,10 n.b.,10 n.b.,10 10,10 8,8
Actions and root cause analysis
Timing
Responsibility
Effectivenes
Prozessaudit
Action plan Supplier: Location:
0 0
Contract-No.VA Date:
Ques. No. P5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
to be completed by organization Points
Pos.
to be completed by auditor Weaknesses / recommended activities, finding
0 0
10 10 4 10 10 8
Não evidenciada sistematica definida. 0 0 Melhorar identificação do setor de amazenamento. 0
10
Process analysis / Production
6.1
What goes into the process? Process input 8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
Não existe uma sistemática definida.
6.1.2 6.1.3 6.1.4
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b. 8,n.b.,n.b.,n.b.,n
6.1.5 6.2
Não evidenciado uma sistemática .b.,n.b.,n.b.,n.b., definida. n.b.,n.b. Work content / Process sequences (are all production processes controlled)
6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4
I,
Actions and root cause analysis
Supplier management
P6
6.1.1
16/05/15
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b. 6,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
Não evidenciado dados de ajustes computados. 0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
Timing
Responsibility
Effectivenes
Prozessaudit
Action plan Supplier: Location:
0 0
Contract-No.VA Date:
Ques. No.
6.2.5 6.2.6
I,
Weaknesses / recommended activities, finding
to be completed by organization Points
Pos.
to be completed by auditor
16/05/15
Melhorar a identificação e definição de peças de retrabalho.
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
Melhorar meio de proteção contra mistura.
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
Actions and root cause analysis
Timing
Responsibility
Effectivenes
Prozessaudit
Action plan Supplier: Location:
0 0
Contract-No.VA Date:
Ques. No. 6.3
Weaknesses / recommended activities, finding
0
6.3.3 6.4
Atualizar matriz de versatilidade. Material resources
6.4.1
Atualizar cronograma de manutenção preventiva.
6.4.3
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b. 8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
atualizar plano de treinamento.
6.4.2
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b. 8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b. 10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
6.4.4 6.5
0 Process effectiveness (integrate effectivness, efficiency and elimination of waste)
6.5.1
Não evidenciado plano de ação para indicadores abaixo da meta.
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
6.5.2
Não evidenciado avaliação dos dados.
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
6.5.3
Não evidenciado sistematica robusta para analise de causa raiz.
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
6.5.4 6.6 6.6.1 6.6.2 I,
Actions and root cause analysis
Process support / Personell resources
6.3.1 6.3.2
to be completed by organization Points
Pos.
to be completed by auditor
16/05/15
6,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
Não evidenciado auditoria de produto. What should the process produce ? Process result (output) 0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
Timing
Responsibility
Effectivenes
Prozessaudit
Action plan Supplier: Location:
0 0
Contract-No.VA Date:
Ques. No.
6.6.3 6.6.4 P7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6
I,
to be completed by organization
Weaknesses / recommended activities, finding
Points
Pos.
to be completed by auditor
16/05/15
8,n.b.,n.b.,n.b.,n .b.,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.
Evidenciado a falta de padronização das embalagens. 0
10,n.b.,n.b.,n.b., n.b.,n.b.,n.b.,n.b .,n.b.,n.b.
Customer support / Customer satisfaction / Service 0 0 0 0 0 0
10 10 10 10 10 10
Actions and root cause analysis
Timing
Responsibility
Effectivenes
View more...
Comments