Prática Diária Ngalso PDF

Share Embed Donate


Short Description

budhism...

Description

AS SETE MEDITAÇÕES ILIMITADAS Sêmtchen Támtche Dêwa Dang Dêwe Guiú-Dang Dênpar Guiúr-Tchig Sêmtchen Támtche Dú-Ngal Dang Dú-Ngal Guí-Guiu Dang Drêlwar Guiúr-Tchig Sêmtchen Támtche Dú-Ngal Mêpe Dêwa Dáng-Min Drêlwar Guiúr-Tchig Sêmtchen Támtche Nyering Tchág-Dang Nyi-Dáng Drêlwe Táng-Nyom La Nêpar Guiúr-Tchig Sêmtchen Támtche Lüsem Gui Dú-Ngal Lêso Shin Drêl-Yun Lü-Sem Dêwa Dang Dênpar Guiúr-Thig Sêmtchen Támtche Ngalso Tôp-Tching Tchí-Nang Nô-Tchiu Kôr-Yug Dáng-Shing Tsáng-Mar Nê-Guiúr-Thig

Que Q ue a Autocura Tântrica Ngal-So possa tornar todos aqueles que a praticam, capazes de criar uma vida mais saudável, mais feliz, mais relaxada r elaxada e mais pacífica para si mesmo, os outros e todo o meio ambiente ” . (TYS Lama Gangchen Rinpoche) “ 

PRECES PRELIMINARES

Namo Gurubye Namo Buddhaya Namo Dharmaya Namo Sanghaya (3x) Namo Triratnaya

REFÚGIO E BODHICITTA Sang-Guie Tchö-Dang Tsôg-Ki Tchö-Nam-La Djang-Tchub Bhar-Dhu Dag-Nhi Kiab-Su-Tchi Dag-Gui Djin-Tsok Gui-Pe Sö-Nam-Ki Dröla Pen-Tchir Sang-Guie Dru-Par-Shog (3x) Em Buddha, Dharma e Sangha tomo refúgio até a Iluminação. Pela prática da generosidade e das outras perfeições, possa eu atingir o estado de Buddha para o benefício de todos os seres senscientes.

Sêmtchen Támtche Dang Dzámbuling Guí-Kiedro Tádag Tchí-Nang-Gui Shíde Dang Dün-Kun Dênpar Guiúr-Thig Amor Ilimitado: Possam todos os seres ter a felicidade e sua causa. Compaixão Ilimitada: Possam todos os seres ser livres do sofrimento e de sua causa. Alegria Ilimitada: Possam os seres jamais se separar da felicidade que está além de todo sofrimento. Equanimidade Ilimitada : Possam todos os seres viver em equanimidade, livres da atração por uns e da aversão por outros. Saúde física e mental Ilimitadas: Possam todos os seres se recuperar das doenças causadas pela poluição física e mental e gozar de saúde relativa e absoluta agora e sempre. Regeneração Ecológica Ilimitada: Possam todos os seres relaxar em um meio-ambiente interno e externo puro e saudável agora e sempre. Paz Ilimitada: Possam todos os seres desfrutar de paz interna e paz no mundo agora e sempre.

PURIFICAÇÃO DO LUGAR E TRANSFORMAÇÃO DAS OFERENDAS Támtche Dú-Ni Sá-Shi Dag Sêgma Lág-Sog Mêpa Dang Lágtil Tár-Nyam Benduryê Ráng-Shin Djámpor Nê-Guiur Tchig

Hlá-Dang Mí-Yi Tchö-Pe Dez Ngô-Su Shám-Dang Yi-Kyi Trül Kün-Zang Tchôg-Trin Lá-Na Me Nám-Ke Kám-Kün Kíab-Guiur Tchig

Tôg-Me Nê-Sak Díg-Tung Tám-Tche Shag Kiê-Pa Guê-Wa Nám-La Djê-Yi Rang Kôr-Wa Má-Tong Bhár-Dhu Lê-Shuk Ne Drô-La Tchô-Kyi Kôr-Lo Kôr-Wa Dang Dá-Shen Guê-Nam Djáng-Tchub tchên-Por Ngo

Possa a terra se tornar pura, sem aspereza ou espinhos, tal qual a palma da mão de uma criança e lisa em sua natureza como o Lápis-Lazúli. Que as oferendas de deuses e humanos, aquelas de fato preparadas e aquelas mentalmente visualizadas, assim como uma grande quantidade de oferendas supremas do Bodhisattva Samanthabadra permeiem toda a extensão do espaço ilimitado.

Com corpo, fala e mente prostro-me com devoção. Ofereço todas as oferendas, reais e visualizadas. Confesso todas as negatividades acumuladas desde um tempo sem início. Alegro-me pelas virtudes dos seres sagrados e comuns. Por favor, permaneça até o Samsara ficar vazio. Por favor, gire a roda do Dharma para os seres migrantes. Dedico minhas virtudes e as dos outros à grande iluminação.

MANTRA DAS OFERENDAS

OFERENDA DO MANDALA

OM NAMO BHAGAWATE BENZA SARWA PRAMAR DANE TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAYA TAYATA OM BENZE BENZE MAHA BENZE MAHA TETSA BENZE MAHA VIDDHIA BENZE MAHA BODHICITTA BENZE MAHABODHI MANDOPA SAMKRAMANA BENZE SARWA KARMA AWARANA BIKSHO DANA BENZE SOHA

Sá-Shi Pö-Kyi Djúg-Shing Mê-Tok Tram Rí-Rap Líng-Shi Nhí-De Guiên-Pa Di Sáng-Guiê Shíng-Tu Mík-Te Ül-War Gui Drô-Kün Nám-Tak Shíng-La Tchö-Par Shok

A EXPRESSÃO DO PODER DA VERDADE Kön-Tchok Súm-Gui Dênpa Dang Sáng-Guiê Dáng Djang-Tchub Sempa Tám-Tche Kí-Djin Guí-Lab Dang Tsôg-Nhi Yông-Su Dzôg-Pe Ngá-Tang Tchênpo Dang Tchö-Ki Ying Nám-Par Dág-Tching Sám-Gui Mi Kiab Pe Tôb-Ki Dêshin Nhí-Du Guiúr Tchig Pelo poder da verdade das Três Jóias, e das bênçãos de todos os Buddhas e Bodhisattvas, pela grande força gerada pelas duas acumulações, e pelo poder puro e inconcebível do Dharmadhatu, que essas oferendas visualizadas se tornem reais.

Esta terra ungida com perfumes e coberta de flores, adornada com o Monte Meru, os Quatro Continentes, o Sol e a Lua, ofereço a vocês como o Campo dos Buddhas, para que todos os seres possam desfrutar desta Terra Pura. YIDAM GURU RATNA MANDALA KAM NIRIATAYAMI Envio este precioso Mandala a vocês, preciosos Gurus.

PRECE A GURU BUDDHA SHAKYAMUNI Lama Guíalwa Shákya Túg-Pa-La Tchág-Tsel-Lo Tchö-To Kíap-Su Tchí-Wo Djín-Gui Láp-Tu-Sol OM MUNI MUNI MAHA MUNI SHAKYA MUNIYE SOHA Vitorioso Buddha Lama Shakyamuni, a você me prostro, faço oferendas e em você tomo refúgio. Por favor, concedame tuas bênçãos.

INVOCAÇÃO DE GURU BUDHA Málü Sêmtchen kun-Gui Gônguiur Tching Düde Púng-Tche Mídse Djôm-Dez La Ngö-Nam Malü Íang-Dag Kíen-Guiur Pe Tchôm-Den Kôr-Tche Nêdir Shêk-Su Söl Protetor de todos os seres sem exceção, Dominador constante das tribos e forças de Mara, divindade, perfeito conhecedor de todas as coisas, Bhagawan e assistentes, venham a este lugar.

PRECE DOS SETE RAMOS Gô-Sum Gú-Pe Gô-Ne Tchák-Tsel Lo Ngö-Sham Yí-Trül Tchö-Pa Má-Lü Bül

Oração e mantra para pedir a bênção da Linhagem de Guru Tridjang Dordje Tchang Lô-Zang Guíal-Wa kün-Gui Yê-She Ni Tching-Dü Trí-Me Guiál-Tem Dzín-Pe Tso Ráb-Djan Kíl-Khor Guiá-Tso Tro-Dü Gön Trín-Tchen Láme Sháb-La Söl-Wa Deb Gentil Lama, principal detentor do vitorioso e imaculado Dharma, senhor que emana e reabsorve um oceano de infinitos mandalas, aos seus pés eu peço: OM AH GURU VAJRADHARA SUMATI DJNANA SHASSANA DHARA SAMUDRA SHRI BHADRA SARWA SIDDHI HUM HUM (3x)

Por favor, conceda-me os Siddhis mundanos e extraordinários do precioso Guru do Trono do Norte e Detentor do Vajra, a Venerável Mente de Bondade da sabedoria Exaltada, Guia do Oceano dos Ensinamentos de Buddha.

Oração e Mantra para pedir a Bênção do Guru-Raíz Lama Gangchen Lobsang Thupten Trinley Yarpel Lô-Tchog Zâng-Po Pál-Guiúr Tráshi Pa Thúb-Tchen Tén-Pe Trín-Le Yár-Ngo Da Phêl-Tche Drô-Lor Tsám-Pe Dzê-Pa Tchên Pál-Den Láme Sháb-La Söl-Wa Dêb Auspício glorioso da mente de suprema virtude, ação divina dos ensinamentos dos Buddhas, benéfica como uma lua crescente. Você age exatamente de acordo com a capacidade mental dos seres vivos, para seu crescimento e amadurecimento. Aos pés deste glorioso Guru, eu peço: OM AH GURU VAJRADHARA SUMATI MUNI SHASSANE KARMA UTHA VARDANIE SHRI BHADRA VÁR SAMANYA SÁRWA SIDDHI HUM HUM Por favor, conceda-me os Siddhis mundanos e extraordinários de Lama Vajradhara, a mente nobre da doutrina de Buddha, que aumenta a atividade dos nobres gloriosos.

Pedido para se tornar da mesma natureza do Guru Pá-Kiö Ki Kú-Dang Dág-Gui Lú Pá-Kiö Ki Sú-Dang Dág-Gui Ngag Pá-Kyö Ki Thúg-Dang Dág-Gui Yi Tön-Yer Me Tching-Tru Djín-Gui Lob (3x) Meu corpo limitado e seu corpo sagrado, ó meu Pai; minha palavra comum e sua palavra pura, ó meu Pai; minha mente cheia de sofrimento e sem paz e sua grande mente plena de paz ó meu Pai. Por meio de suas bênçãos, possam as minhas três energias se tornar inseparáveis de suas três energias puras. Má-Kiö Ki Kú-Dang Dág-Gui Lú Má-Kiö Ki Sú-Dang Dág-Gui Ngag Má-Kyö Ki Thúg-Dang Dág-Gui Yi Tön-Yer Me Tching-Tru Djín-Gui Lob (3x) Meu corpo limitado e seu corpo sagrado, ó minha Mãe; minha palavra comum e sua palavra pura, ó minha Mãe; minha mente cheia de sofrimento e sem paz e sua grande

mente plena de paz, ó minha Mãe. Por meio de suas bênçãos, possam as minhas três energias se tornar inseparáveis de suas três energias puras.

PRECES DE DEDICAÇÃO Dedicação à nossa longevidade: Dü-Min Tchíwe Tsênma Thôngwa Na Dê-Yi Mö-La Míkyo Dordje Ku Sêl-War Thôn-Ne Tchí-Dak Pel-Tchom Te Tchíme Ríg-Dzin Níurdu Thôbpar Shok Se começarem a aparecer os sinais de uma morte prematura, possa eu, com a clara visão de Mikyo Dordje, o Vajra Inabalável, derrotar o Senhor da Morte e rapidamente obter o siddhi da imortalidade.

Dedicação para a paz: Shíde-Sêm-Tchok Rínpoche Má-Kye Pá-Nam Kíe-Guiur Tchik Kíepa Nhíampa Mêpa Yang Gôn-Ne Gôntu Pêl-War Shok

Yang Dag Tawa Rinpoche Má-Kye Pá-Nam Kíe-Guiur Tchik Kíepa Nhíampa Mêpa Yang Gôn-Ne Gôntu Pêl-War Shok Possa a preciosa mente pacífica, feliz e saudável, que ainda não nasceu, nascer e crescer. Possa aquela que nasceu, não se degenerar e crescer para sempre.

Dedicação para a longa vida do Guru-Raíz: Djê-Tsün Lame Kúntse Rábten Tching Námkar Trínle Tchôg-Tchu Kye-Pa Dang Löbsang Tênpe Drô-Me Sá-Sum Ki Drô-We Münsel Táktu Nyíe-Guiur Tchik Possam os mestres sagrados ter longa vida. Possam as atividades iluminadas se manifestar nas dez direções. E possa a luz dos ensinamentos de Lama Tsong Khapa dissipar continuamente o véu de escuridão que cobre os seres dos três reinos.

Reza para acumulação de méritos:

Mantra do Buddha da Medicina - Cura:

Kíewa Kúntu Yáng-Dak Lama Dang Drêl-Me Tchö-Kyi Pêl-La Lông-Tcho Tching Sá-Dang Lámki Yönten Ráb-Tso Ne Dórdje Tcháng-Ki Nhyíur-Tob Shok

Om Begandze Begandze Maha Begandze Begandze Rantza Samungate Begandzaye Soha

Em todas as minhas vidas, possa eu nunca me separar do Guru Perfeito, e assim desfrutar do esplendor do Dharma. Aperfeiçoando-me nas virtudes dos caminhos e dos Bhumis, possa eu rapidamente atingir o estado de vajradhara.

Om Tare Tuttare Ture Mama Ayur Punye Djnana Pushtim Kuruye Soha

Veros de bons auspícios: Nhímo Délek Tsen Délek Nhíme Gún-Yang Délek Shing Nhíntsen Táktu Délek Pe Kön-Tchok Súm-Gui Djín Gui Lob Kön-Tchok Súm-Gui Ngö Drup Tsol Kön-Tchok Súm-Gui Tra Shi Shok De Sol a Sol, à noite ou ao meio-dia, Possam as Três Jóias conceder-nos suas bênçãos; possam as Três Jóias ajudar-nos a alcançar todas as realizações; possam as Três Jóias espalhar inúmeros sinais auspiciosos nos caminhos de nossas vidas.

Mantra de Tara Branca  –  Longevidade:

Mantra de Tara Verde Velozmente:

  Atende os Pedidos

 – 

Om Tare Tuttare Ture Soha

Mantra de Manjushri  –  Buddha da Sabedoria: Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhi –  Dhi Dhi Dhi Dhi ...

Reza breve e prostrações a Tara: Korwa Le Dröl Tare Ma Tuttara Yi Djig Kiedrol Ture Nawa Nam Le Dröl Drolma Yum La Tchaktsel Lo

Prece de pedido a Lama Tsong khapa:

Mantra de Avalokiteshvara  –  Buddha da Compaixão:

Míg-Me Tsê-We Têr-Tchen Tchênrezig Drí-Me Kyíen-Pe Wáng-Po Djám-Pel Yang Dü-Pung Málü Djôm-Dez Sáng-We Dag Gáng-Tchen Kyíe-Pe Tsúg-Guien Tsông Khapa Lô-Sang Drág-Pe Sháb-La Sölwa Deb

Om Mani Peme Hung

Avalokiteshvara, tesouro de inobservável compaixão nãodual; Manjushri, Mestre da Perfeita Sabedoria Imaculada; Vajrapani, Destruidor Total das Hordas de Demônios. Ó Tsong Khapa, Jóia da Coroa dos Sábios do País das Neves, Losang Dragpa, a Seus Pés de Lótus, faço pedidos.

Mantra de Vajrapani  –  Buddha do Poder:

Mantra de Buddha Shakyamuni  –  Amigo Espiritual: Om Muni Muni Maha Muni Shakyamunye Soha

Mantra do Sutra do Coração: Tayata Gate Gate Paragate Parasangate Bodhi Soha

Mantra de Manjusri  –  Buddha da Sabedoria: Om Bhaguishwari Mum

Om Vajrapani Hum

Mantra de Maritse Espiritual:

  Proteção Física, Mental e

 – 

Om Maritse Mam Soha

Mantra da fenômenos:

Interdependência

positiva

dos

Sânscrito: Om Ye Dharma Hetu Prabhava Hetun Teshan Tathagato Hyavadat Teshan Tchayo Nirodha Evam Vadi Maha Shramanahye Soha

Tibetano: Om Tchöm Nam Thamtche Guiu Le Djung/ Te Guiu De Shin Sheg Pe Sung/ Guiu La Go Par Ka ying Bar/Gue Djong Tchenbo De Ke Sung/Gue Djong Tchenbo Djin Gui Lob/Gue Djong Tchenbo Ngoe Drup Tsol/Gue Djong Tchenbo Trashi Shok Om, todos os fenômenos são dependentes de causas e condições. Sabemos disso porque o Tathagata, o Grande Asceta que fala a verdade, disse:   o que não depende de causas e condições, não existe, Soha . ‘



Mantra do Bardo: Om Mani Peme Hung Hri Om Mani Peme Hung Tchom Den Guilwa Shidro Latsog Kien Bardo Djipe Trangle Drel Du Sol Ó assembléias de deidades pacíficas e iradas, ouçam-me: Libertem-me, por favor, da assustadora e estreita passagem do Bardo.

Mantra para abençoar o Mala  –   Recite sete vezes e assopre o Mala  –   O texto “Palácio das Jóias Vastas” diz que os mantras repetidos nesse dia são multiplicados por 10²³ vezes: Om Rutchira Mani Pravartaia Hum

Mantra para abençoar as refeições: Oferecimento da refeição ao Guru e às Três Jóias, e transformação da comida em néctar: Töpa Lame SanguieRinpoche Kiöpa Lame Tamtcho Rinpoche Drempa Lame Gendüm Rinpoche Kiapne Köntchok Sum La Tchö Pa Bül A Buddha, o insuperável mestre, Ao Dharma, o insuperável Guia, À Sangha, a insuperável Proteção, Às Três Jóias, fonte de Refúgio, Dedico todas essas oferendas. Mantra para purificar os pés: Om Khe Tchara Gana Hum Hri Soha Recitar de manhã, antes de colocar os pés no chão, 7 vezes para multiplicar por 100.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF