Porcion 18

February 10, 2018 | Author: El-levy | Category: Moses, David, Israel, International Politics, Hebrew Bible
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Mishpatim significa entre otras cosas Reglamentos, estatutos, preceptos, leyes, mandamientos, que fueron en...

Description

Parashát 18 “Mishpatim” Significa “Reglamentos” Shemot 21:1-24:18 Aliyot Ha Toráh: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

21:1-19 21:20 – 22:4 (3 heb.) 22:5-27 (22:4-26 heb.) 22:28 – 23:5 (22:27 – 23:5 heb.) 23:6-19 23:20-25 23:26 – 24:18 Maftir: 24:15-18 (Sefardíes); 24:16-18 (Ashkenazíes)

Haftará Regular: Yermiyahu 34:8 – 22; 33:25-26. Pero en esta ocasión corresponde al shabat Shekalim, el primero de 4 shabatim especiales previos a Pesach y al Rosh Hodesh del doceavo mes de Adar en el cual celebraremos Purim. Haftará Shekalim: Bet Melachim 12:1-17 Azhkenazíes Alef Sh’muel 20:18-42 Sefardíes. Aliyá Alef, 21:1-19 Shemot 21:1 Estas con las normas que has de dar: 2 Cuando compres un esclavo hebreo, servirá seis años, y el séptimo quedará libre sin pagar rescate. 3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, su mujer saldrá con él. 4 Si su amo le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán del amo, y él saldrá solo. 5 Si el esclavo declara: "Yo quiero a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; renuncio a la libertad" 6 su amo le llevará ante Elohym y, arrimándolo a la puerta o a la jamba, su amo le horadará la oreja con una lezna; y quedará a su servicio para siempre. 7 Si un hombre vende a su hija por esclava, ésta no saldrá de la esclavitud como salen los esclavos. 8 Si no agrada a su señor que la había destinado para sí, éste permitirá su rescate; y no podrá venderla a gente extraña, tratándola con engaño. 9 Si la destina para su hijo, le dará el mismo trato que a sus hijas. 10 Si toma para sí otra mujer, no le disminuirá a la primera la comida, ni el vestido ni los derechos conyugales. 11 Y si no le da estas tres cosas, ella podrá salirse de balde sin pagar rescate. 12 El que hiera mortalmente a otro, morirá; 13 pero si no estaba al acecho, sino que Elohym se lo puso al alcance de la mano, yo te señalaré un lugar donde éste pueda refugiarse. 14 Pero al que se atreva a matar a su prójimo con alevosía, hasta de mi altar le arrancarás para matarle. 15 El que pegue a su padre o a su madre morirá. 16 Quien rapte a una persona - la haya vendido o esté todavía en su poder - morirá. 17 Quien maldiga a su padre o a su madre morirá. 18 Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, pero no muere, sino que, después de guardar Parashat 18

“Mishpatim”

Page 1

cama, 19 puede levantarse y andar por la calle, apoyado en su bastón, el que le hirió quedará exculpado, pero pagará el tiempo perdido y los gastos de la curación completa. Aliyá Bet, 21:20 – 22:4 (3 heb.) Shemot 21:20 Si un hombre golpea a su siervo o a su sierva con un palo y muere a sus manos, cae bajo la ley de venganza. 21 Pero si sobrevive un día o dos, no será vengado, pues lo había comprado con dinero. 22 Si unos hombres, en el curso de una riña, dan un golpe a una mujer encinta, y provocan el parto sin más daño, el culpable será multado conforme a lo que imponga el marido de la mujer y mediante arbitrio. 23 Pero si resultare daño, darás vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. 26 Si un hombre hiere a su siervo o a su sierva en el ojo y le deja tuerto, le dará libertad en compensación del ojo. 27 Si uno salta un diente a su siervo o a su sierva, le pondrá en libertad en compensación del diente. 28 Si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, el buey será apedreado, y no se comerá su carne, pero el dueño del buey quedará exculpado. 29 Más si el buey acorneaba ya desde tiempo atrás, y su dueño, aun advertido, no le vigiló, y ese buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y también su dueño morirá. 30 Si se le impone un precio por ello, dará en rescate de su vida cuanto le impongan. 31 Si acornea a un muchacho o a una muchacha, se seguirá esta misma norma. 32 Si el buey acornea a un siervo o a una sierva, se pagarán treinta siclos de plata al dueño de ellos, y el buey será apedreado. 33 Si un hombre deja abierto un pozo, o si cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o un asno, 34 el propietario del pozo pagará al dueño de ellos el precio en dinero, y el animal muerto será suyo. 35 Si el buey de uno acornea al buey de otro, causándole la muerte, venderán el buey vivo y se repartirán el precio, repartiendo igualmente el buey muerto. 36 Pero si era notorio que el buey acorneaba desde tiempo atrás, y su dueño no le vigiló, pagará buey por buey y el buey muerto será suyo. 37 Si un hombre roba un buey o una oveja, y los mata o vende, pagará cinco bueyes por el buey, y cuatro ovejas por la oveja. Shemot 22:1 Si el ladrón, sorprendido al perforar la pared, es herido mortalmente, no habrá venganza de sangre. 2 Más si esto sucede salido ya el sol, su sangre será vengada. - Debe restituir; si no tiene con qué, será vendido para restituir por su robo. 3 Si lo robado, sea buey, asno u oveja, fuere hallado vivo en su poder, restituirá el doble. 4 Si un hombre causa daño en un campo o en una viña, dejando suelto su ganado de modo que pasta en campo ajeno, restituirá con lo mejor de su propio campo y lo mejor de su propia viña. Aliyá Gimel, 22:5-27 (22:4-26 heb.) Shemot 22:5 Si se declara un fuego, y se incrementa con zarzales de modo que se abrasen las hacinas, la mies, o el campo, el autor del incendio deberá resarcir el daño. 6 Cuando un hombre dé a otro dinero o utensilios en depósito para que se lo guarde, y son robados de la casa de éste, el ladrón, si es hallado, restituirá el doble. 7 Pero si no es hallado, el dueño de la casa se presentará ante El Olam para declarar que no ha puesto su mano sobre los bienes de su prójimo. 8 En todo caso delictivo, ya se trate de buey, asno, oveja, ropa o de cualquier cosa desaparecida, de la que uno diga: "Es esto", la causa de ambos se llevará ante El Olam; y aquel a quien El Shaday declare culpable, restituirá el doble a su prójimo. 9 Si un hombre entrega a otro un asno, buey, oveja, o cualquier otro animal para su custodia, y éstos mueren o sufren Parashat 18

“Mishpatim”

Page 2

daño o son robados sin que nadie lo vea, 10 mediará entre los dos el juramento de El Olam para atestiguar que el depositario no ha puesto su mano sobre la hacienda de su prójimo; el dueño tomará lo que quede y el otro no tendrá que restituir. 11 Pero si el animal le ha sido robado estando él cerca, restituirá a su dueño. 12 Si el animal ha sido despedazado, que traiga como testimonio los despojos y no tendrá que restituir. 13 Si un hombre pide a otro que le preste un ganado y éste sufre un daño o muere, en ausencia de su dueño, tendrá que restituir. 14 Si estaba presente su dueño, nada se restituirá. Si lo había alquilado, el dueño recibirá el precio del alquiler. 15 Si un hombre seduce a una virgen, no desposada, y se acuesta con ella, le pagará la dote, y la tomará por mujer. 16 Y si el padre de ella no quiere dársela, el seductor pagará el dinero de la dote de las vírgenes. 17 A la hechicera no la dejarás con vida. 18 Todo el que peque con bestia, morirá. 19 El que ofrece sacrificios a otros dioses, será entregado al anatema. 20 No maltratarás al forastero, ni le oprimirás, pues forasteros fuisteis vosotros en el país de Egipto. 21 No vejarás a viuda ni a huérfano. 22 Si le vejas y clama a mí, no dejaré de oír su clamor, 23 se encenderá mi ira y os mataré a espada; vuestras mujeres quedarán viudas y vuestros hijos huérfanos. 24 Si prestas dinero a uno de mi pueblo, al pobre que habita contigo, no serás con él un usurero; no le exigiréis interés. 25 Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás al ponerse el sol, 26 porque con él se abriga; es el vestido de su cuerpo. ¿Sobre qué va a dormir, si no? Clamará a mí, y yo le oiré, porque soy compasivo. 27 No blasfemarás contra El Shaday, ni maldecirás al principal de tu pueblo. Aliyá Dalet, 22:28 – 23:5 Shemot 22:28 No tardarás en ofrecerme de tu abundancia y de tu vendimia. Me darás el primogénito de tus hijos. 29 Lo mismo has de hacer con el de tus vacas y ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo me lo darás. 30 Hombres santos seréis para mí. No comáis la carne despedazada por una fiera en el campo; echádsela a los perros. Shemot 23:1 No levantes testimonio falso, ni ayudes al malvado dando testimonio injusto. 2 No sigas a la mayoría para hacer el mal; ni te inclines en un proceso por la mayoría en contra de la justicia. 3 Tampoco favorecerás al pobre en su pleito. 4 Si encuentras el buey de tu enemigo o su asno extraviado, se lo llevarás. 5 Si ves caído bajo la carga el asno del que te aborrece, no rehúses tu ayuda. Acude a ayudarle. Aliyá Hey, 23:6-19 Shemot 23:6 No tuerzas el derecho de tu pobre en su pleito. 7 Aléjate de causas mentirosas, no quites la vida al inocente y justo; y no absuelvas al malvado. 8 No recibas regalos; porque el regalo ciega a los perspicaces y pervierte las causas justas. 9 No oprimas al forastero; ya sabéis lo que es ser forastero, porque forasteros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. 10 Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto; 11 al séptimo la dejarás descansar y en barbecho, para que coman los pobres de tu pueblo, y lo que quede lo comerán los animales del campo. Harás lo mismo con tu viña y tu olivar. 12 Seis días harás tus trabajos, y el séptimo descansarás, para que reposen tu buey y tu asno, y tengan un respiro el hijo de tu sierva y el forastero. 13 Guardad todo lo que os he dicho. No invocarás el nombre de otros dioses: ni se oiga en vuestra boca. 14 Tres veces al año me celebrarás fiesta. 15 Guardarás la fiesta de los Ázimos. Durante siete días comerás ázimos, como te he mandado, en el tiempo señalado, en el mes de Abib; pues en él saliste de Egipto. Nadie se presentará delante de mí con las manos vacías. 16 También guardarás la fiesta de la Siega, de las primicias de tus trabajos, de lo que hayas sembrado en el campo; y la fiesta de la Recolección al término del año, al recoger del campo los frutos de tu trabajo. 17 Tres veces al año se presentarán tus varones delante de Parashat 18

“Mishpatim”

Page 3

El Shaday, El Olam. 18 No ofrecerás la sangre de mi sacrificio con pan fermentado ni guardarás hasta el día siguiente la grasa de mi fiesta. 19 Llevarás a la Casa de El Olam, tu Elohym, las mejores primicias de tu suelo. No cocerás el cabrito en la leche de su madre. Aliyá Vav, 23:20-25 Shemot 23:20 He aquí que yo voy a enviar un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te conduzca al lugar que te tengo preparado. 21 Pórtate bien en su presencia y escucha su voz; no le seas rebelde, que no perdonará vuestras transgresiones, pues en él está mi Nombre. 22 Si escuchas atentamente su voz y haces todo lo que yo diga, tus enemigos serán mis enemigos y tus adversarios mis adversarios. 23 Mi ángel caminará delante de ti y te introducirá en el país de los amorreos, de los hititas, de los perizitas, de los cananeos, de los jivitas y de los jebuseos; y yo los exterminaré. 24 No te mostrarás ante sus dioses, ni les darás culto, ni imitarás su conducta; al contrario, los destruirás por completo y romperás sus estelas. 25 Vosotros daréis culto a El Shaday, vuestro Elohym, yo bendeciré tu pan y tu agua. Y apartaré de ti las enfermedades. Aliyá Zayin, 23:26 – 24:18 Shemot 23:26 No habrá en tu tierra mujer que aborte ni que sea estéril; y colmaré el número de tus días. 27 "Sembraré delante de ti mi terror; llenaré de turbación a todos los pueblos donde llegues; y haré que todos tus enemigos huyan ante ti. 28 Enviaré avispas delante de ti que ahuyentarán de tu presencia al jivita, al cananeo y al hitita. 29 No les expulsaré de tu presencia en un solo año, no sea que al quedar desierta la tierra se multipliquen contra ti las fieras del campo. 30 Les expulsaré de tu vista poco a poco, hasta que tú te multipliques y te apoderes de la tierra. 31 Y fijaré tus confines desde el mar de Suf hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el Río, pues entregaré en tus manos a los habitantes del país para que los arrojes de tu presencia. 32 No hagas pacto con ellos ni con sus dioses. 33 No habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí, pues dando culto a sus dioses caerías en un lazo." Shemot 24:1 Dijo a Moshé: "Sube donde El Olam, tú, Aarón, Nadab y Abihú, con setenta de los ancianos de Israel; os postraréis desde lejos. 2 Sólo Moshé se acercará a El Olam; ellos no se acercarán. Tampoco el pueblo subirá con ellos." 3 Vino, pues, Moshé y refirió al pueblo todas las palabras de El Olam y todas sus normas. Y todo el pueblo respondió a una voz: "Cumpliremos todas las palabras que ha dicho El Olam." 4 Entonces escribió Moshé todas las palabras de El Olam; y, levantándose de mañana, alzó al pie del monte un altar y doce estelas por las doce tribus de Israel. 5 Luego mandó a algunos jóvenes, de los israelitas, que ofreciesen holocaustos e inmolaran novillos como sacrificios de comunión para El Olam. 6 Tomó Moshé la mitad de la sangre y la echó en vasijas; la otra mitad la derramó sobre el altar. 7 Tomó después el libro de la Alianza y lo leyó ante el pueblo, que respondió: "Obedeceremos y haremos todo cuanto ha dicho El Olam." 8 Entonces tomó Moshé la sangre, roció con ella al pueblo y dijo: "Esta es la sangre de la Alianza que El Olam ha hecho con vosotros, según todas estas palabras." 9 Moshé subió con Aarón, Nadab y Abihú y setenta de los ancianos de Israel, 10 y vieron al El Shaday de Israel. Bajo sus pies había como un pavimento de zafiro tan puro como el mismo cielo. 11 No extendió él su mano contra los notables de Israel, que vieron a El Olam, comieron y bebieron. 12 Dijo El Olam a Moshé: "Sube hasta mí, al monte; quédate allí, y te daré las tablas de piedra - la ley y los mandamientos - que tengo escritos para su instrucción." 13 Se levantó Moshé, con Yehoshua, su ayudante; y subieron al monte de El Olam. 14 Dijo a los ancianos: "Esperadnos aquí que volvamos a vosotros. Ahí quedan con Parashat 18

“Mishpatim”

Page 4

vosotros Aarón y Jur. El que tenga alguna cuestión que recurra a ellos." 15 Y subió Moshé al monte. La nube cubrió el monte. 16 La gloria de El Shaday descansó sobre el monte Sinaí y la nube lo cubrió por seis días. Al séptimo día, llamó El Olam a Moshé de en medio de la nube. 17 La gloria de El Shaday aparecía a la vista de los hijos de Israel como fuego devorador sobre la cumbre del monte. 18 Moshé entró dentro de la nube y subió al monte. Y permaneció Moshé en el monte cuarenta días y cuarenta noches.

En esta Parashát están los mandamientos número 42 al 94 de los 613. 42. Ley sobre el siervo hebreo, Shemot 21:2. 43. Precepto de designar para el matrimonio a la sierva hebrea, Shemot 21:8. 44. Precepto de redimir a la sierva hebrea, Shemot 21:8. 45. Prohibición de vender a una sierva hebrea, Shemot 21:8. 46. Prohibición de disminuir, (o rehusar) dar a la esposa lo que le corresponde: alimento, ropa y relaciones íntimas, Shemot 21:9. 47. Obligación de la Corte de Justicia de ejecutar por estrangulamiento a un hombre sentenciado a esa pena capital, Shemot 21:12. 48. Prohibición de golpear al padre o a la madre, Shemot 21: 1 5. 49. Leyes sobre multas, Shemot 21:18. 50. Obligación de la Corte de Justicia de ejecutar por decapitación a un hombre sentenciado a esa pena capital, Shemot 21:20. 51. Obligación de la Corte de Justicia de juzgar daños causados por animales, Shemot 21:28. 52. Prohibición de comer a un toro que haya sido sentenciado a muerte por apedreamiento, Shemot 21:28. 53. Obligación de la Corte de Justicia de juzgar daños provocados por un foso, Shemot 21:33. 54. Obligación de la Corte de Justicia de juzgar a un ladrón, (ya sea que haya incurrido) en una sentencia de pago o de pena capital, Shemot 21:37. 55. Precepto de la corte de juzgar sobre daños provocados por un animal doméstico al comer o pisotear, Shemot 22:5, (22:4 heb.). 56. Obligación de la corte de juzgar sobre daños provocados por fuego, Shemot 22:6, (22:5 heb.). 57. Obligación de la corte de juzgar casos relacionados con un guarda no pagado, Shemot 22:7, (22:6 heb.). 58. Obligación de la corte de juzgar el caso de un demandante y un defensor, Shemot 22:9, (22:8 heb.). 59. Obligación de la corte de juzgar casos relacionados con un guarda pagado o un arrendador, Shemot 22:10, (22:9 heb.). 60. Obligación de la corte de juzgar casos relacionados con un hombre que pide prestado algo para usarlo, Shemot 22:14, (22:13 heb.). 61. Obligación de la corte de juzgar casos relacionados con un seductor, Shemot 22:16, (22:15 heb.). 62. Prohibición de dejar vivir a una hechicera, Shemot 22:18, (22:17 heb.).

Parashat 18

“Mishpatim”

Page 5

63. Prohibición de vejar a un converso, (prosélito) con palabras, Shemot 22:21, (22:20 heb.). 64. Prohibición de perjudicar a un converso, (prosélito) en cuestiones monetarias o de propiedad, Shemot 22:21, (22:20 heb.). 65. Prohibición de afligir a un huérfano o a una viuda, Shemot 22:22, (22:21 heb.). 66. Precepto de prestar a un pobre, Shemot 22:25, (22:24 heb.). 67. Prohibición de actuar como acreedor ante un pobre que no puede pagar, Shemot 22:25, (22:24 heb.). 68. Prohibición de asistir a un individuo que presta o a uno que pide prestado con interés, (para que se efectúe el préstamo entre ellos), Shemot 22:25, (22:24 heb.). 69. Prohibición de maldecir a un juez, Shemot 22:28, (22:27 heb.). 70. Prohibición de maldecir el Nombre de Eloha, Shemot 22:28, (22:27 heb.). 71. Prohibición de maldecir a un gobernante, Shemot 22:28, (22:27 heb.). 72. Prohibición de separar el diezmo en un orden incorrecto, Shemot 22:29, (22:28 heb.). 73. Prohibición de comer la carne de un animal despedazado por animales, Shemot 22:31, (22:30 heb.). 74. Prohibición de escuchar a un litigante no estando presente su oponente, Shemot 23:1. 75. Prohibición de aceptar el testimonio de un hombre que peca, Shemot 23:1. 76. Prohibición de seguir el veredicto de la mayoría, (de jueces) en un caso capital basándose en mayoría de un solo juez, Shemot 23:2. 77. Prohibición de que un juez que inicialmente sostuvo la inocencia de un acusado en un caso capital abogue por su culpabilidad, Shemot 23:2. 78. Precepto de seguir a la mayoría en decisiones legales, Shemot 23:2. 79. Prohibición de tener piedad de un pobre cuando se halla en litigio, Shemot 23:3. 80. Precepto de descargar la carga del animal de otra persona, Shemot 23:5. 81. Prohibición de pervertir el juicio de un pecador a causa de su maldad, Shemot 23:6. 82. Prohibición de decidir un caso capital por probabilidad, Shemot 23:7. 83. Prohibición para un juez de aceptar soborno, Shemot 23:8. 84. Precepto de dejar sin cultivar la Tierra de Yisrael en el séptimo año, (y declarar sin dueño todo lo que crezca en ella), Shemot 23:11. 85. Precepto de descansar en el Shabat, Shemot 23:12. 86. Prohibición de jurar en nombre de un ídolo, Shemot 23:13. 87. Prohibición de incitar a un judío a la idolatría, Shemot 23:13. 88. Precepto de celebrar las festividades, Shemot 23:14. 89. Prohibición de sacrificar la ofrenda de Pésaj cuando todavía hay jamets en la casa, Shemot 23:18. 90. Prohibición de dejar los emurim, (partes designadas) de la ofrenda de Pesaj hasta la mañana siguiente, Shemot 23:18. 91. Precepto de traer las primicias de la Tierra de Yisrael al Templo, Shemot 23:19. 92. Prohibición de cocinar carne junto con leche, Shemot 23:19. 93. Prohibición de hacer un pacto con las siete naciones, (nativas de Kenáan) o con un idólatra, Shemot 23:32. 94. Prohibición de dejar que un idólatra se establezca en la tierra de Yisrael, Shemot 23:33. Parashat 18

“Mishpatim”

Page 6

Haftara Shekalim: Alef Sh’muel 20:18-42 Sefardíes. Alef Sh’muel 20:18 Entonces Yonatán le dijo: Mañana es luna nueva y serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío. 19 Cuando hayas estado ausente tres días, descenderás aprisa y vendrás al lugar donde te escondiste el día de aquel suceso, y permanecerás junto a la piedra de Ezel. 20 Yo tiraré tres saetas hacia un lado, como tirando al blanco. 21 Y he aquí, enviaré al muchacho, diciendo: "Ve, busca las saetas." Si digo claramente al muchacho: "He aquí, las saetas están más acá de ti, tómalas", entonces ven porque hay seguridad para ti y no habrá mal, vive El Olam. 22 Pero si digo al joven: "He aquí, las saetas están más allá de ti", vete, porque El Olam te ha enviado. 23 En cuanto al acuerdo del cual tú y yo hemos hablado, he aquí, El Olam está entre nosotros dos para siempre. 24 Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer. 25 El rey se sentó en su asiento como de costumbre, el asiento junto a la pared; entonces Yonatán se levantó, y Abner se sentó al lado de Saúl, pero el lugar de David estaba vacío. 26 Sin embargo, Shaúl no dijo nada aquel día, porque se dijo: Es una casualidad, no estará limpio; de seguro que no se ha purificado. 27 Y sucedió al día siguiente, el segundo día de la luna nueva, que el lugar de David estaba aún vacío; entonces Shaúl dijo a su hijo Yonatán: ¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a la comida ni ayer ni hoy? 28 Y Yonatán respondió a Shaúl: David me rogó encarecidamente que le dejara ir a Belén, 29 y dijo: "Te ruego que me dejes ir, pues nuestra familia tiene sacrificio en la ciudad y mi hermano me ha mandado que asista. Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego me dejes ir para ver a mis hermanos." Por este motivo no ha venido a la mesa del rey. 30 Se encendió la ira de Shaúl contra Yonatán, y le dijo: ¡Hijo de perversa y rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre? 31 Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir. 32 Pero Yonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha hecho? 33 Entonces Shaúl le arrojó la lanza para matarlo; así Yonatán supo que su padre había decidido matar a David. 34 Yonatán se levantó de la mesa ardiendo en ira y no comió pan el segundo día de la luna nueva, pues estaba entristecido por David, porque su padre le había afrentado. 35 A la mañana siguiente Yonatán salió al campo para reunirse con David, y un muchacho pequeño iba con él. 36 Y dijo al muchacho: Corre, busca ahora las saetas que voy a tirar. Y mientras el muchacho corría, tiró una saeta más allá de él. 37 Cuando el muchacho llegó a la saeta que Jonatán había tirado, Jonatán le gritó al muchacho, y dijo: ¿No está la saeta más allá de ti? 38 Y Yonatán llamó al muchacho: Corre, date prisa, no te detengas. Y el muchacho de Yonatán recogió la saeta y volvió a su señor. 39 Pero el muchacho no estaba al tanto de nada; sólo Yonatán y David sabían del asunto. 40 Entonces Yonatán dio sus armas al muchacho y le dijo: Vete, llévalas a la ciudad. 41 Cuando el muchacho se fue, David se levantó del lado del sur, y cayendo rostro en tierra, se postró tres veces. Y se besaron el uno al otro y lloraron juntos, pero David lloró más. 42 Y Yonatán dijo a David: Vete en paz, ya que nos hemos jurado el uno al otro en el nombre de El Olam, diciendo: "El Shaday esté entre tú y yo, y entre mi descendencia y tu descendencia para siempre." David se levantó y se fue, y Yonatán entró en la ciudad.

Parashat 18

“Mishpatim”

Page 7

Haftara Shekalim: Bet Melachim 12:1-17 Azhkenazíes Bet Melachim 12:1 En el séptimo año de Jehú, Joás comenzó a reinar, y reinó cuarenta años en Jerusalén; y el nombre de su madre era Sibia de Beerseba. 2 Y Joás hizo lo recto ante los ojos de El Olam todos los días en que el sacerdote Joiada lo dirigió. 3 Sólo que los lugares altos no fueron quitados; el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos. 4 Entonces Joás dijo a los sacerdotes: Todo el dinero de las cosas sagradas que se trae a la casa de El Olam en moneda corriente, tanto el dinero estipulado a cada persona, como todo el dinero que cada uno voluntariamente traiga a la casa de El Olam, 5 que los sacerdotes lo tomen para sí, cada cual de sus conocidos; y ellos repararán los daños de la casa dondequiera que se encuentre algún daño. 6 Pero en el año veintitrés del rey Joás, los sacerdotes aún no habían reparado los daños de la casa. 7 Entonces el rey Joás llamó al sacerdote Joiada y a los otros sacerdotes, y les dijo: ¿Por qué no reparáis los daños de la casa? Ahora pues, no toméis más dinero de vuestros conocidos, sino entregadlo para los daños de la casa. 8 Y consintieron los sacerdotes en no tomar más dinero del pueblo, ni reparar ellos los daños de la casa. 9 Entonces el sacerdote Joiada tomó un cofre e hizo un agujero en la tapa, y lo puso junto al altar, al lado derecho conforme uno entra a la casa de El Olam; y los sacerdotes que custodiaban el umbral, depositaban en él todo el dinero que se traía a la casa de El Olam. 10 Y cuando veían que había mucho dinero en el cofre, el escriba del rey y el sumo sacerdote subían y lo ataban en sacos, y contaban el dinero que se encontraba en la casa de El Olam. 11 Y entregaban el dinero que había sido contado en manos de los que hacían el trabajo, los cuales tenían a su cargo la casa de El Olam, y ellos lo traían para pagar a los carpinteros y a los constructores que trabajaban en la casa de El Olam, 12 y a los albañiles y canteros, y para comprar madera y piedra de cantería para reparar los daños de la casa de El Olam, y para todo lo que se gastaba para la casa, a fin de repararla. 13 Pero del dinero que se traía a la casa de El Olam, no se hicieron ni copas de plata, ni despabiladeras, ni tazones, ni trompetas, ni ninguna vasija de oro, ni vasijas de plata para la casa de El Olam; 14 porque lo daban a los que hacían el trabajo, y con él reparaban la casa de El Olam. 15 Y no se pedían cuentas a los hombres en cuyas manos se ponía el dinero para dárselo a los que hacían el trabajo, porque procedían fielmente. 16 No se traía a la casa de El Olam el dinero de las ofrendas por la culpa ni el dinero de las ofrendas por el pecado; era para los sacerdotes. 17 Entonces Hazael, rey de Aram, subió y peleó contra Gat y la tomó; y Hazael se propuso subir contra Jerusalén.

Parashat 18

“Mishpatim”

Page 8

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF