Poljanec Ruska Gramatika Za Svakoga
September 3, 2017 | Author: Nathan N | Category: N/A
Short Description
Ruska Gramatika Za Svakoga...
Description
Izdavač Školska knjiga, d.d. Zagreb, Masarykova 28 Za izdavača dr. sc. Ante Žužul Urednica mr. sc. Anuška Nakić Recenzentica dr. sc. Željka Č elić Redaktura/lektura sc. Anita H mjak mr. sc. Alka Stropnik mr.
Oblikovanje naslovnice Velimir Pavić
8. izmijenjeno izdanje ©
ŠKOLSKA KNJIGA, d.d., Zagreb, 2005. Nijedan dio ove knjige ne smije se umnožavati, fotokopirati ni na bilo koji način reproducirati bez nakladnikova pismenog dopuštenja.
RADOSLAV F. POLJANEC
Ruska gramatika za svakoga PyccKa5I I:'paMMaTllKa ,n;n5I Ka)l(,n;oro
lSl$J školska knjiga Zagreb, 2013.
PREDGOVOR Ovaj je priručnik namijenjen onima koji uče (ili su nekada učili) ruski jezik, bilo sami, bilo u školama i na tečajevima, pa bi željeli imati pri ruci kratak podsjetnik - knji gu u kojoj će u sažetom ali ipak jasno izloženom obliku naći podatke o pojedinim ru skim jezičnim pojavama. Ta namjena knjige diktirala je njezin sadržaj i opseg te način obrade jezične građe. Knjiga sadržava osnove gramatike ruskoga jezika, s obradom svih bitnih jezičnih pojava te je tako obuhvaćena sva jezična građa potrebna za razumijevanje ruskih jezič nih oblika za njihovu pravilnu primjenu u praksi. Pri obradi gradiva nastojalo se da izlaganje bude što jednostavnije i pristupačnije, tako da ga može pratiti i onaj koji nije l?obliže upoznat s gramatičkim pojmovima ili ih je možda već pomalo zaboravio. Zato se, uz kratko tumačenje osnovnih gramatičkih termina, daju što je moguće jasnija objašnjenja pojedinih ruskih jezičnih pojava, s mno go ilustrativnih primjera prevedenih na hrvatski jezik. Uz to se, gdje se god smatralo potrebnim, čitatelj upozorava na sličposti ili razlike između ruskoga i hrvatskog jezi ka, pa mu se i na taj način nastojalo olakšati usvajanje lijepoga i bogatog ruskog jezika.
Autor
v
SADRZAJ UVOD . 13 Ruski jezik ... : ......................................................................... ............................................. 1 3 ..............................................................................................................
.........
GLASOVI RUSKOGA JEZIKA I NJIHOV IZGOVOR .................................... 1 5 Rusko pismo ....................................................... ................................................................ 1 5 Fonetska transkripcij a :.................................................................................................... 16 Ruski naglasak (akcent) . 17 Ruski glasovi ......................................................................... ............................................. 18 Samoglasnici 18 Suglasnici . . . 25 .
............................................................................................
.......
................ . . . . . . . . . . . ............... . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................. ..........
. . . . . . .............................................. .............
RIJEČ I I NJIHOV SASTAV Dijelovi riječi Vrste riječi .
...............
...............................................
.........................................
.
.
................
.
....
.
...................
.
.................
. . . . . . . . . . ..................................
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............
GLAGOLI Podjela glagola Glagolski oblici. Tvorba glagolskih oblika . Infinitiv Glagolska vremena u ruskom jeziku
............
.
......................
.................. .......... . . . . . . . . . ............................
. 34 34 38 .40 41 .42 . 42 43 . .44 45 46 47 48 .48 .49 .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... .......... . . . . . . . . . . . ...............................
..................................................................
.
...
. . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... ........
............................................................. . . . . ........................... . . . . . . . . . .. . . .
31 31 32
. . . . . . .. . . . . . . . . . . .........................
.
.
.....................
.......................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................ .............................................................. ..................... . . . . . .. . . . . . .............................................
Prezent .. Prva konjugacija . Druga konjugacija Povratni glagoli Naglasak u prezentu Značenje i upotreba prezenta Futur . . Prosti futur . Složeni futur Značenje i uporaba futura Nagla·sak Perfekt . . Naglasak u perfektu . Značenje i uporaba perfekta ............................................ . ....
. .............. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .................................
....
. . . . . . . . . . .. ...................... ................. . . . ................ . . . . . . . . . . . ..........
............................................
.. .
. . . . . . . . . . . . . . . . ..................... ......
.................... .......... . . ....................
.
..
. . . . . . . . . . . . ......................... ........
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................... ........ . . . ........... ..........
. ............................. ....
.
. . . . . . . . .........
.
...................................... . . . . . . . . . . . .
..................................................................
................. ........... . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
.
.
........................
.........................
.
. ....................
................... .................. . . . . . . . . .. . . . . ..................................................
.
. . . . . . . . . . . . . ..........................................
....
. . . . . . . . . . ............................. . . . . . ........ .. . . . . . . . . . . ........
.
..........
.
................. . . . . . . . . .
........................
.
........
. . . . . . . . .. . . . . . . ................... . . . . . . ............ . . . . ................................. . . . . . . . ............................................... . . . . . .....................
Upitni oblik glagola
..............
................................
.
........................
.
..............................
.
....
50 52 53 54
8
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKAJ! rPAMMATI1KA ,l\JlJ! KAlK,I\OrO
Načini
54 54 . 54 57 59 . . 59 . . 60 62 62 :. .............. 63 . 64 66 68
..................................................................................................................................
Indikativ (izjavni način) Imperativ (zapovjedni način) Kondicional ( pogodbeni način)
.
............. ..................................................................................
............................................................................... .........
Glagolski prilozi.
.
....... ..............................................................................
.
................................................................... ............................................
Glagolski prilog sadašnji (nesvršeni) Glagolski prilog prošli (svršeni)
.
........ ..................................................... .. ............
................................................................ .. .................
Participi
.
............. ................................................................................................................
Aktivni particip prezenta Aktivni particip perfekta Pasivni particip prezenta Pasivni particip perfekta
.
............................................... .............................................. ..............................................................................
.
......................................... .............................. ......................
.
....................................... .......................................................
Nepravilni glagoli
.
.............................. ...............................................................................
IMENICE Značenje imenica .. Zajedničke iIi opće imenice i vlastita imena Rod imenica B roj imenica Deklinacija imenica Vrste imeničke deklinacije ..
.
.
72 . 72 72 73 75 76 79 79 79 . 81 83 84 84 87 89 90 . 90 91 93
............................................................................................... ............ ....
.
.
.............. . ................................................... ...................... ............... ...
.
............ ......................................................
........................................................................................................................
.......................................................................................................................
.
....................................................................................... ...................
.
.
............. . ................................ ........................... ...............
.
Imenice muškoga roda Tvrda deklinacija Meka deklinacija Genitiv jednine na -y (-lO) Lokativ jednine na -y (-lb) Nominativ množine na -a (-H) . Imenice srednjega roda Imenice ženskoga roda . Prva deklinacija . . Tvrda deklinacija Meka deklinacija . Druga deklinacija .
.
.......................................... ........................... ...........................
.
.
.
.................... ......... ....................................... ..............
.
.
.
....................... ............ .................................. ............
.
.
............................................. ........................ ............
..
.............................................. . ..................................
.
.
. .......................................... ........... .....................
.
.
.
................................................... ......... ........................ ..........
.
.................... ............ ................................................................
.
.......... ........... ............................. ............................................
.
............................ ...................................................... .
.
. .................. .....................................................
.
.
.
..
..........
.................... ..................... ................... ........... ....................
PRIDJEVI Vrste pridjeva .
.
.
. . 95 95 . . . 96 . . . . 96 . . . 98 . 98 . .. . . 101 . 107 . 108 . . , .............................. 108 113
...................................................................................... ......... ......... .. ..
.
.
. ................................... ............................. .................................................
Dugi oblik pridjeva . Kratki oblik pridjeva
.
.
....................... .................. ...................... ......... ......... ................
Deklinacija pridjeva Tvrda deklinacija Meka deklinacija
.
.................................................................. ................. .......... . ..
.
.... ......... ........................................... ........ ................................. ....
.
.
............... .............................. .......................... ................................
.
.
.
..................................... .... ....... ......... .... . ...................... ......... ...
Pridjevi kao imenice Komparacij a pridjeva .
.
.................................... ..................... .............................................
..
. ........................ ................................... .......................................
Komparativ Superlativ
.
.
........................................... ........... ....... ....... .........
.
.................................... .............................................................................
9
ZAMJENICE Vrste zamjenica
117 :.................................... ........................ 117 118 121 121 123 125 127 ".................................................................................. 129 131
........ . . . . . . . . . . . . . ......................... ........ . . . . . . .... . . . . . . . . . .. . .............................
......... . . . . . . .... . . . . ..... ............ . . . .. . . . . . .
Osobne zamjenice Povratna zamjenica Posvojne zamjenice Pokazne zamjenice Upitne i odnosne zamjenice Određene zamjenice Odrične zamjenice Neodređene zamjenice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . ......... . . . . .. . . . . . ................ ............................... . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . .
. . . ..... .......... . . . . . . . . ............................... . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . . . .
. . . . . ......... . . . . . . . . ........................... ...................... . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......
......... . . . . . . . . . . . ............................ . . . . . . . . .............. . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . . . . .
....... . .. . . . .......
. . . . . . . .......... . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . ............... . . . . . .............................. . . . . .
BROJEVI Vrste brojeva
134 134 Glavni brojevi 134 Redni brojevi 139 Zbirni brojevi :............................ ...................................................................... 140 Razlomci 142 Brojne imenice 142 Brojni prilozi 144 Neodređeni brojevi 144 .... .......... . . . . . . . .... . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .......... ............. . . . . . . . . . . ............ . . . . . . ....
.............. ... . . . . . ........ . . . . . . . . . .......... ............................. . . . . . . . . .. . . . . . .......................
. . . . . . ............. . . . . . . . . . . .. . . . . . ........... . . . . . . ......................... .. . . . .........................
................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ............................. .... . . .......... . . . ............
..........
............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .................................... ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .....
..... . . . . . . . . . . . . . . . ...................... . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . ..... ................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ..........................
PRILOZI Vrste priloga
146 146 147 148 148 149 150 . 150 151
..... . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ............. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . ........... ..........
....... . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . ........................ . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ..... ..........
Prilozi mjesta Prilozi vremena Prilozi načina Prilozi uzroka Prilozi svrhe Prilozi količine i stupnja
. . . . .. . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ..................... . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ..... .......... .... . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . ................. ................ . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ..........
. . ..... . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . ......
.
......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... ...............
.
......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .......... .................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . ...
Komparacij a priloga PRIJEDLOZI
.........
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. ............ . . . . . ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ........ ..
. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . ............ . . . ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. ............ . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... ......... . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ...........
153
Prijedlozi s genitivom . 153 Prijedlog s dativom . 155 Prijedlozi s akuzativom . 155 Prijedlozi s instrumentalom . 155 Prijedlozi s lokativom . . 156 Prijedlozi s akuzativom i instrumentalom . . 156 Prijedlozi s akuzativom i lokativom 158 Prijedlozi s genitivom, akuzativom i instrumentalom . 159 Prijedlozi s dativom, akuzativom i lokativom . 160 Prilozi u službi prijedloga . ".................................................................. 161 . . . . . . . . . . . . . .. . . . . ............... . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . ....
........
.... .......... ...................
.................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ....................... . . ...... . . . . . . . . . . .
............... . . .... . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
................... . . . . . . .... . . . . . . . . . . . .. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............. . . . . . . ..... . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ..... ................. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
.....
...............
.... ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... ...............
.......... . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . ..... ................... . . . . . . . . . . . . . . ......
.............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .......... ....... .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................
.....
..
VEZNICI, Vrste veznika
163 :.................................................................................................... 163 Usporedni veznici 164 Zavisni veznici : ......................................................................................... 164 . . . . . . . ........................... . . . . . . . . . . . . . . . ........................ ........ . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ..........
... ............
..... . . . . . . . . . . . . . . .. . ............... . . .. . . . .... . . . . . . . . . . .. . . . . . . .......... ................... . . . . ....
........ . . . . . . . . .
10
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKMI rPAMMATI1KA ):(JJ!! KAlK):(OrO
Č ESTICE (RIJEČ CE) Vrste čestica
....................................................................................
166 166 166 166 166 167 167 167 167
...................................................................................................................
168
......................................................... .......................... .......
........................................................ . . . . ................................... ............. ..........
Upitne Potvrdne i odrične Uzvične Pokazne Čestice za isticanje Čestice za ograničavanje Čestice za tvorbu riječi i oblika
........ ........................... .................................................................................... ......................................................................................................
..................................................................................................................... ................................. .................................................................................... . . . . . ..................................... ....................... .................................... .............................................. .......................... .....................
UZVICI
REČ ENICA Vrste rečenica Rečenični (logički) naglasak Intonacija (melodika) Prosta rečenica
171 171 173 173 . 174 Dijelovi rečenice 174 Subjekt 174 Predikat. 174 Atribut .................. .......... ................................. ............................ ....... ............ 177 Objekt ........... ................................................... ........ ..... ............................ ...... 178 Direktni objekt ...... ................................. .......................... ..... .... ............ 178 Indirektni objekt ............................................................................. : ...... 178 Rekcija ruskih glagola 179 Adverbne oznake . 186 Mjesta 186 Vremena 186 Načina 187 Količine i stupnja 187 Uzroka 187 Svrhe 187 Pogodbe ili uvjeta 188 Dopuštanja 188 Lično određene, lično neodređene i bezlične rečenice 188 Rečenice s istovrsnim rečeničnim dijelovima ........................ .... ......... .......................... 191 Riječi gramatički nevezane uz rečenicu 192 Složena rečenica ........................ ......... ............................ ..... ........................ ..................... 193 Vrste složenih rečenica 193 Nezavisno složene rečenice 194 Sastavne rečenice 195 Suprotne rečenice 195 Rastavne rečenice 195 Zavisno složene rečenice 196 Objektne zavisne rečenice 196 Izrične rečenice - neupravni govor. 197 ............................................................................................................
............................................................ .......................................................
............. ..................................................... ........ .................
..... ....................... ...........................................................................
................. ............ ...........
...................................... ..................................
............. . . . ..... ............................ ............ ...........................................
..................................................... .......... ................ . . . . . ........................
......................................... . . . . . ...................................... ......................
......................................................................................
....................................................................................
.........
.................... ............ ......... ............... ......... .................................. . . . . .. . . . ................................................................. ......................
.... ............................................. ......... . . . . . ....................................
...................................................................................
..................................................................................................
................................................................ ....................................
............................ ......................................................
.................... . . . ................................... ..................................
. . . ..............................................
........................................................................
..................... .......................... ................................................ ................ .......... ...............................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . ...........................................................................................
.................................................................................
...................... ....................... ............
11
Neupravna pitanja Odnosne rečenice Subjektne zavisne rečenice . Predikatne zavisne rečenice . .. Atributne zavisne rečenice . . Adverbne zavisne rečenice . Mjesne . Vremenske . Načinske . Poredbene . . Uzročne Namjerne Željne rečenice Posljedične Pogodbene . Dopusne Aktivne i pasivne rečenice . Skraćivanje zavisnih rečenica . Skraćivanje atributnih zavisnih rečenica Skraćivanje adverbnih zavisnih rečenica Vremenske rečenice Uzročne rečenice Pogodbene rečenice . Dopusne rečenice . .
' ........................... ; ........ 198 199 . .200 . . . 201 . . . . . . 202 . . 202 . 203 . 203 . 205 . . 205 . . . 206 . . 206 207 208 208 . 210 . 211 212 . 213 214 . . 215 .. 215 . . 216 217
...............................
.
..............
......................... .......................... . . . ............ ................. .......... .
................
............
.......
..................................................
................................
............
............
.......
.
. ..................
. ......................
......
.....
..................... ....
......
..........
..........
......
....
.
. .. . . . . . .............................
...........................................................
....................................................
..........
.......
. . . . . . . . . .....................
. . . . . . ....... .........................
. ..................... ..................................................
.............................
....
......................................
............................................
...........
....
...............
...................................
....................................................................
.............
...........
.......................................................................................
............................................................................................
....
........................................................................................
................................................. ....................
.....
..................
..............................................
..................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... ........................... ..................................
.........................
............................................................
..................................
. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . ................ ..........
...................
. . . . . ..........
.......
.
...............
..................... . . . . . . .
............................................
..............
. .................................
.................................... .......................
DODATAK 218 Temeljna obilježja ruskoga pravopisa ........................................................................... 218 Opća karakteristika ruskoga pravopisa . 218 Pisanje samoglasnika . . 218 Slova b i b . .. : ........................................................ 219 Pisanje suglasnika . . 220 Pisanje složenica 221 Velika i mala početna slova . 222 Pisanje posuđenica . . . . 222 Prijenos riječi . . 225 Ruska interpunkcija . 225 . . . . . .............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. .............................
. .................................... ..............................
. . . . . . ....................
......
.......
.
.........................................
.....
. . . . .. . . . . . . . ................
........................................
...............
.................................
. . . . . . . . . . . . . . ......................................
...................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................ .....................................................................................
......................
. . . . ............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
.......................
...........................................................................
............
...
...........
....................
................................................................. ....................
..............
UVOD
RUSKI JEZIK Ruski je nacionalni jezik najvećega slavenskog naroda - Rusa, službeni jezik u Ruskoj Federaciji, Bjelorusiji (uz bjeloruski), Kazahstanu (uz kazaški), Kirgistanu (uz kirgiški) te ukrajinskoj Autonomnoj Republici Krim (uz ukrajinski), a njime se govori i u drugim državama koje su nekoć bile dio Sovjetskog Saveza. Za dio stanovništva tih država ruski je materinski j ezik, a također, u većoj ili manjoj mjeri, i jezik javnog života. Uz engleski, francuski i španjolski smatra se jednim od velikih svjetskih je zika. Ruski je jezik velike umjetničke književnosti i bogate znanstvene literature na području svih humanističkih, ali i prirodnih znanosti i tehnike. Ruski jezik član je velike slavenske jezične porodice pa s ukrajinskim i bjeloru skim j ezikom čini tzv. istočnu grupu slavenskih jezika. Budući da slavenski je zici - istočnoslavenski, zapadnoslavenski ijužnoslavenski - potječu od tzv. pra slavenskoga, tj . nekoć svim Slavenima zajedničkog jezika, svi slavenski jezici međusobno su srodni i više ili manje slični. Tako su u velikoj mjeri međusobno slični i ruski i hrvatski jezik. Sličnost se ogle da u jezičnoj strukturi, u glasovima, u oblicima pojedinih vrsta riječi, u sastavu i obliku rečenica, a osobito u rječniku, tj . u velikom broju zajedničkih ili vrlo slič nih rij eči. Sve to navodi na misao da tako reći svaki pismeniji čovjek može i bez sustavnog učenja ne samo čitati nego i prevoditi ruske tekstove. Zato nije čudno što u nekim našim prijevodima s ruskoga jezika nailazimo često na nevjerojat na iskrivljavanja smisla poj edinih riječi i rečenica, pa i cijelih odlomaka. To je zbog toga Što, osim velikog broja jednakih ili sličnih riječi koje u oba jezika zna če isto, ima i m�ogo takvih ruskih riječi koje su po obliku jednake ili vrlo slične hrvatskima, a znače sasvim nešto drugo. Tako npr. ruski 60p nije naš 'bor', nego 'borik, borova šuma', ruska 6yxBa nij e 'bukva', nego 'slovo', 6paHIITh ne zna-
14
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKA5! rPAMMAT!lKA ,l\Jl5! KAlK,l\OrO
či 'braniti', nego 'grditi, koriti', 6bICTPbIH nije 'bistar', nego 'brz', BHHorpcl,[( ne znači 'vinograd', nego 'vinova loza, grožđe', ruski Bpar nije naš ' vrag, đavao', nego samo 'neprijatelj ', rp 06 ne znači 'grob', nego 'lijes, mrtvački sanduk', ru ski )KHB6T nije naš 'život', nego - 'trbuh', rusko rreqeHbe je slatko, jer znači naš 'kolač', rrpHKa3clTb ne znači u ruskom ' prikazati', nego 'narediti, zapovijediti', a rryIIIKa nij e naša 'puška', nego čak 'top' itd. Takvih i sličnih primjera ima vrlo mnogo, pa zato čitatelj ruskih tekstova treba stalno biti na oprezu da ga sličnost za koje rij eči ne bi zavela. Stoga valja provjeravati u rječniku značenje svih riječi . nismo sasvim sigurni što znače u hrvatskom jeziku. Međutim, nij e sve samo u riječima; tko želi doista dobro ovladati ruskim je zikom, treba se upoznati i s gramatičkim oblicima svih vrsta riječi i s njihovom funkcijom u rečenici i nastojati što bolje svladati rusku frazeologiju te si tako otvoriti put do bogate ruske umjetničke i stručne literature i do lakšeg sporazu mijevanja s pripadnicima najvećega slavenskoga naroda. Ruski jezik dijeli se uglavnom na dva velika narječja ili dijalekta: sjevernoruski i južnoruski, od kojih svaki ima svoja obilježja u izgovoru, u riječima i nekim gra matičkim oblicima. Između njih postoji i nekoliko srednjoruskih govora u kojima se odražavaju obilježja i jednoga i drugoga narječja. Najvažniji je od njih moskov ski govor, koji čini osnovicu današnjega ruskoga književnog jezika. To je zapra vo ruski narodni jezik, samo obrađen i normiran, tako da služi zadovoljavanju društvenih i kulturnih potreba ruskoga naroda; to je jezik državnih akata, tiska, radija i televizij e, filma i kazališta, kao i umjetničke i znanstvene književnosti. Zbog velikih postignuća ruskog naroda na svim poljima ljudske djelatnosti, ruski jezik ima golemo značenj e za suvremeni kulturni, znanstveni, tehnički, gospodarski i društveno-politički život i napredak svih kulturnih naroda. Stoga ne čudi da je ruski jezik postao jedan od velikih svjetskih jezika i važno sred stvo za međunarodnu izmjenu kulturnih dobara i da se uči, više ili manje, u svim kulturnim zemljama svijeta.
GLASOVI RUSKOGA JEZIKA I NJIHOV IZGOVOR RUSKO PISMO Rusi se u pismu služe ćirilicom (azbukom), koja ima 33 slova: Slovo
Naziv
,
,
":"
Slovo'
a 63 B3 r3 ):\3 e = je e = jo )I(3
Pp CC TT Yy
33
33
WIll
HM
M
-ll
KpaTKoe j Ka 3JIh 3M 3H o II3
Aa 1)6 BB rr
.n;):\ Ee
Be )l{)I(
KK JI JI
MM HH Oo IIII
II
cJ):0
0
Mizo#n,a
::0
H eM
jedem
ThI eIIIh
jedeš
BbI e)l,H.Te
jedete
OH (-a, -o) eCT
jede
OHH e)l,5.lT
jedu
Imperativ
c
ccccc
Pt:ilpgS(jcldšnji
;c c
c;
c
co.'
. ,
' ccc cc:.C.cC c C
MhI e,ll,H. M
eIIIh!
eIIIhTe!
' c oc:c . .c
jedemo
jedi! jedite! jeo Gela) sam, jeli smo
0
o O
eM
jedući jedavši koji jede
Aktivni part.icip perfekta Pasivni pa;iiCip peifekta
eBIIIHH
kojije jeo (po)jeden
Tako se sprežu i složenice, npr. noecTb 'poj esti', C'heCTb 'poj esti', BbIecTb ' izj esti' i dr:.
EnrbTe, rreilTe, )l,PY3h5.l!
Jedite, pijte, prijatelji!
KfuK.r\hIH )l,eHh )'TpOM H Be'IepOM H eM 5.l6JIoKY.
Svaki dan ujutro i navečer jedem jabuku.
70
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKA5I lPAMMATllKA ,/\)]51 KAJK,/\OrO
(OH) eCTb '(on) je'
6b1Th 'biti' ima u prezentu samo još oblike za 3. lice jednine
3.
lice množine
(OHIf)
i
CYTb '(oni) su', a i oni se, uostalom, upotrebljavaj u relativ
no rijetko, i to ponajprije u znanstvenoj prozi. Ostali oblici glase:
BbI 6Y)J,eTe bit će'
OHIf 6yiJYf 6y,r(b! 6Y)J,bTe!
budi! budite!
� 6bIJI, TbI 6bIml, MbI 6:bIJ11I
bio sam, bila sam, bili smo
6yJlY'f1I 6:bIBIIIH
budući bivši koji je bio
6:bIBllIIIH
Tako se mijenjaju i složenice, npr.: )J,06:bITb 'zaraditi':
�
)J,06y)J,Y 'zaradit ću', TbI
)J,06Y)J,eIIIb 'zaradit ćeš' ... ; perfekt: )J,06hlJ1, -a, -o, -ll 'zaradio, -la, -lo, -li; 3a6hITb 'zaboraviti', np06hITb 'provesti, proboraviti (neko vrij eme)'; npll6hITb 'stići', BhI6bITb 'izostati' i dr. liY)J,bTe ClJ:aCTJIHBbI, )J,66pbIe mO)J,II!
Budite
MOH )J,Pyr npU6bIJI mepa BelJ:epoM.
Moj je prijatelj stigao sinoć.
JI np66hIJI )J,Ba Mec�n:a B
sretni, dobri ljudi!
Proveo sam
IIapillKe.
dva mjeseca u Parizu.
He 3a6Y!1.b MeIDi!
Na zaboravi me!
3TOro � BaM HIIKOf)J,a He 3a6Y!1.Y!
To vam neću nikada zaboraviti!
H)l,TU 'ići' (pješke) ima ove oblike: Prezent Jednina �
1I.n:Y
Množina
idem
MbI lI)J,eM
idemo
TbI lI)J,ellIb
ideš
BbI lI)J,eTe
idete
OH (-a, -6) lI)J,eT
ide
OHH �
idu
Imperativ
II)J,H! II)J,HTe!
idi! idite!
Peifekt
� llIen (llIna), MbI llInll
išao (išla) sam, išli smo
Prilogsadašnji Prilogprošli .. Aktivniparticip prezenta Aktivni particip peifekta
rwi ine)J,llIlIH
idući išavši
�IIH
koji ide
llIe)J,llIlIH
koji je išao
GLAGOLI
71
Tako se sprežu i mnogobrojne složenice, npr. : BOHTII'ući': futur: H BOH,lJ,Y 'ući ću', ThI BOH,lJ,eIIIh 'ući ćeš' ... , perfekt: H BOIIIeJI (-IIImi) 'ušao (ušla) saIII', MhI BOIIImI 'ušli smo'... ; BbIHTH 'izaći', ,lJ,OHTII ,lJ,O 'doći do', HaHTII 'naći', OTOHTI! 'oti ći', rrO,lJ,OHTI! 'prići', COHTI! 'sići' i dr. Ha )J,IDJX BbIIIIJIa OqeHb HHTepeCHaJI KHIira o phIHKe He)J,BIDrmMOcTH.
Ovih je dana izašla vrlo zanimljiva knjiga o tržištu nekretnina.
IIo)1,oH):J:u 6m1JKe, )J,P)')KOK!
Priđi bliže, prijatelju!
113 3TOro Huqero
Od toga neće biti ništa.
He Bblii)1,eT.
Omi Hammi ITOTepHHHble KJ1l0QU.
Našla je izgubljene ključeve.
,n:oH):J:si )J,O py%51, OHa cella Ha TpaBY.
Došavši do potoka, sjela je u travu.
exaTb
'ići (ne pješke), putovati' ima ove oblike:
51 e)J,y
idem
MbI e)J,eM
idemo
TbI e)J,eIIIb
ideš
BbI e)J,eTe
idete
OH (-a, -o) e)J,eT
ide
OHIi e,IJyf
idu
-'
ne postoji, pa se IlIjesto njega govori: (ITO)e3:lKaii! (ITO)e3:lKaiITe!
idi! idite!
51 eXaJI (-a), MbI eXaJIH
išao (išla) sam, išli smo
Prilog sadašnji P�ilogprošli Aktivniparticip prezenta
e,nyqH
idući
exaBIIIHH
išavši
e!J.YlIIHH
koji ide
Aktivniparticip perfekta
exaBIlIHii
kojije išao
Imperativ Perfekt
Oo °
° Oo Oo Oo
Tako se mijenjaju i složenice, npr.: rroexaTh 'poći (na put)': futur: 51 rroe,lJ,Y, ThI rrOe,lJ,eIIIh ... 'poći ću, poći ćeš' ... , perfekt: H rroexaJI, (-JIa) 'pošao (pošla) sam, MhI rrOeXaJIH 'pošli smo'... ; BbeXaTh 'ući', BhleXaTh 'izaći', rrpHeXaTh 'doći, doputova ti', yexaTh 'otići, otputovati' i dr. MOH )J,PY3b51 cero)J,H5I YTPOM yeXaJIH Ha 6eper MOP5l·
Moji prijatelji otputovali su jutros na more.
3aBTpa YTPOM oHli nOe)1,eT B MOCKBY.
Sutra ujutro ona odlazi u Moskvu.
Ha )J,IDJX npHe)J,YT OTen C MciTepblO.
Ovih dana dolaze otac i majka. Što sporije ideš, to ćeš dalje doći. (Poslovica)
THIIIe e)1,eiUh, )J,MbIIIe 6Y)J,eIIIb. (IIOClIOBHna) °
IMENICE (HMEHA CYIIJ,ECTBHTEJIbHbIE)
ZNAČENJE IMENICA Poslij e glagola najvažnija su vrsta rij eči imenice (IfMeHa cYII(eCTBRTeJIbHble). To su samostalne i promj enjive rij eči kojima imenujemo predmete, a predme tom u gramatičkom smislu smatramo sve za što se može pitati 'tko je ovo?' ili 'što je ovo?' Imenice su, prema tome, nazivi konkretnih predmeta (bića i stvari), kao i apstraktnih pojmova (pojava, osobina, radnji, stanja, misli, osjećaja itd.), npr. qeJIOBeK 'čovjek', JIOIIIa,lJ;b 'konj ', ,lJ;epeBO 'drvo', MOPĆ)3 'mraz', rp03a 'oluja', CKPOMHOCTb 'skromnost', 6er 'trka', COH 'san', 60JIe3Hb 'bolest', MbICJIb 'misao', mo6oBb 'ljubav', IIeqaJIb 'tuga, žalost' i sl.
ZAJEDNIČKE ILI OPĆE IMENICE I VLASTITA IMENA Imenica koja označuj e osobu, životinju ili stvar kakvih ima mnogo iste vrste, tako . da se mogu brojiti, zove se zaj ednička ili opća imenica (RMH HapIfQllTeJIbHoe), npr. IIIfCaTeJIb 'pisac', )l(eHII(IfHa 'žena', Me,lJ;Be,lJ;b 'medvjed', co6aKa 'pas', ropo,lJ; 'grad', peKa 'rij eka' i sl. Imenica pak, kojom imenujemo samo jedno određeno lice, j ednu životinju ili stvar, za razliku od drugih sličnih iste vrste, naziva se vlastito ime (RMH co6cTBeHHoe), npr. nopRc, AJIeKCaH,lJ;p CepreeBIfq I1YIIIKIfH, KaIIITaHKa (ime psa), MocKBa, YpaJI, CIf6HPb, naHKaJI, Pe6u30p (naslov kome dije) i sl. Vlastita se imena i po pravilima ruskoga pravopisa pišu - kao i u hrvatskom - velikim početnim slovom. Međutim, nazivi pripadnika naroda i stanovnika gradova i pokrajina pišu se po ruskom pravopisu ipak malim početnim slovima, npr.: PYCCKIfH 'Rus', HeMeQ 'Nijemac',
Xop611me yqeHIIKH yqaT Bce ypOKII.
Dobri učenici uče sve lekcije.
113 K6MHaTbI
Iz sobe su se čuli zvuci violine.
6blJlII CJIbIllIHbI 3BYKH CKpHllKII.
IIYrnKIIH IIIIcan rrpeKpaCHbIe CTHXH.
Puškin je pisao divne stihove.
IMENICE
81
Imenice s osnovom na glas U; imaju u instrumentalu jednine nastavak -eM (kao i u našem j eziku), u genitivu množine -eB ako je naglasak na osnovi, a nastavke -OM i -OB ako j e naglašen nastavak, npr.:
mjesec kovač [0):( ):(eJlliTC5I Ha ):(Bemi):(�aTb MecBu:eB.
Godina se dijeli na dvanaest mjeseci.
e nO):(JIeu:oM
S podlacem ne valja prijateljevati.
HeJIb351 ):(p)')KliTb.
B HaIIIeM ceJIe HeT KY3Hell,OB.
U našem selu nema kovača.
Neke imenice muškoga roda kojima se osnova svršava na dva ili tri suglasnika imaju u nominativu j ednine u posljednjem slogu tzv. nepostojane glasove o ili e koji u ostalim padežima ispadaju - kao što je to u hrvatskom jeziku s tzv. nepo stoj anim a, npr.: ' . Njd: .
..
Gjd.
;
.
·Djd. · · ';" i 1 ' Jf),'fnn.
san
CHa
CHY
JI0 6
čelo
JI6a
JI6y
JI6bI
pOT
usta
pTa
pTy
pTbI
IIOT6MOK
potomak
IIOT6MKa
IIOT6MKY
IIOT6MKI1
oT�a
OT�Y
OT�bI
COH
CHbI
oTe�
otac
KYIIe�
trgovac
KYII�a
Kyn�y
KYII�bI
JIeB
lav
JIbBa
JIbBy
JIbBbI
MbI C OTU:OM 6bIJII1 Bqepa BeqepOM B KliH6.
Otac i ja bili smo sinoć u kinu.
Kynll,hI rrpo):(aroT CBoii TOBap CJIII.IIIKOM ):(6poro.
Trgovci prodaju svoju robu preskupo.
Y MeH51 r6pbKo BO pry.
Gorko mi je u ustima.
MEKA DEKLINACIJA
Tzv. meku deklinaciju imaju imenice kojima se osnova svršava: a) na mek suglasnik, koji se u pismu označava mekim znakom -h, npr. KOHb 'konj', r6JIy 6b 'golub', rocn 'gost', py6JIb 'rubalj', rB03):(b 'čavao', CJIOBapb 'rječnik' i dr.; b) na -H , npr. reP9H 'heroj , junak', nO IIy raii 'papiga', cJIyqaii 'prilika, zgoda', MY3eH 'muzej ' itd.;
82
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKAlI rPAMMATI1KA IVIli KAlK�OrO
c) na meke suglasnike q -IQ i danas tvrde (nekada meke) m III , npr.: Bpaq 'li ječnik', KJUOq 'ključ', TOBapMIIl, 'prij atelj', IIJIaIIl, 'ogrtač', CT6po)K 'stražar', IIa.L\e)K 'padež', MaJIbIIII 'mališan', KapaH.L\arn 'olovka' i dr. -
,
-
,
-
Jednina N
KOHl,
konj
cJIyqarr
G
KomI
konja
cJIyqa5I
D
KOHID
konju
cJIyqmo
A I
KomI
konja
cJIyqarr
KOHeM
konjem
CJIyqaeM
L
(o) KOHe
(o) konju
(o) cJIyqae
K6HM KOHeH
konji
CJIyqaM
G
konja
CJIyqaeB
D
KomIM
konjima
CJIyqa5IM
A I
KOHerr
konje
CJIyqaM
KOH�MM
konjima
CJIyqa5IMH
L
(o) KOH�X
(o) konjima
(o) cJIyqa5Ix
zgoda zgode zgQdi zgodu zgodom (o) zgodi
Množina N
zgode zgoda zgodama zgode zgodama (o) zgodama
Kao što se vidi, i pri toj sklonidbi postoji velika podudarnost između ruskog i hrvatskoga j ezika, osobito u jednini. Imenice s mekom osnovom imaju u svim padežima nastavke s tzv. mekim slovima. U instrumentalu jednine nastavak je -eM kad nije naglašen, a -eM kad je naglašen, npr. 66eM 'bojem', KOHeM 'konjem', r6cTeM 'gostom', rB03.L\eM 'čavlom' itd. Valja istaknuti da u lokativu jednine sve imenice meke deklinacije imaju nastavak -e, osim imenica tuđeg porijekla na -MH (npr. reHHH 'genij ', cQeHapMH 'scenarij ' i dr.) koje u tom padežu imaju nastavak - M (o reHlIH, o CQeHapMM itd.). Imenice na mek suglasnik s mekim znakom na kraju u nominativu jednine imaju u genitivu (i akuzativu) množine nastavak - eH , a imenice na -H imaju -eB (nena glašeno) ili -eB (ako je nastavak naglašen). Ha.L\o rr6JIb30BaTI,C5I :SmIM CJIJ'qaeM; Tmrnx Y.L\66HbIX CJIJ'qaeB 66JII,Ille He 6Y,n:eT.
Treba iskoristiti ovu priliku; takvih povoljnih prilika više neće biti.
MOCKBrrqu: roPMTC5I CBOU:M I1cTopmecKHM MY3eeM.
Moskovljani se ponose svojim Povijesnim muzejom.
On!Q 3arrpM KOnen B TeJIery.
Otac je upregao konje u kola.
HaIlla MaTI, mb6HT rrpHHHMaTI, rOCTen.
Naša majka voli primati goste.
�.,
IMENICE
Y Hee MH6ro pmHbIX CJIOBapeU;
omi LIacTO rr6JIb3yeTC5I PYCCKllM CJIOBapeM.
83
Ona ima nmogo različitih rječnika; često se služi ruskim rječnikom.
Slično se mijenjaju i imenice s osnovom na q, J::Q, )1\, III, ali ima nekih odstupanja od maločas spomenutih primjera. Odstupanj a nastaju zato što iza tih suglasnika ne mogu staj ati slova H, 10, bl, nego a, y, H, a mjesto e se u naglašenom položaju piše o. Prema tome oblici glase ovako:
Jednina N
TOBapHII.(
prij atelj
HO)!(
nož
G
TOBapHII.(a
prij atelj a
HO)!(a
noža
D
TOBapHII.(y
prij atelj u
HO)!(Y
nožu
A
TOBapHII.(a
prij atelj a
HO)!(
nož
I
TOBapHII.(eM
prij ateljem
Ho)!(6M
nožem
L
(o) TOBapHII.(e
(o) prijatelju
(o) HO)!(e
(o) nožu
TOBapHII.(H
prijatelji
HO)!(H
noževi
Množina N G
TOBapHII.(eli
prijatelja
Ho)!(eli
noževa
D
TOBapHII.(aM
prij atelj ima
HO)!(aM
noževima
A
TOBapHII.(eli
prijatelje
HO)!(H
noževe
I
TOBapHII.(aMH
prij atelj ima
HO)!(aMH
noževima
L
(o) TOBapHII.(aX
(o) prij ateljima
(o) Ho)!(ax
(O) noževima
Unatoč tvrdim nastavcima u većini padeža ispoljava se stvarna meka deklinacija u instrumentalu jednine (nastavak -eM u nenaglašenoj i -OM prema -eM u nagla šenoj poziciji), kao i u nominativu i genitivu (i akuzativu) množine (nastavci -H, -eU: prema -bl, OB) npr.: -
,
MbI C TomipHII.(eM OTIIpaBHJIHCb B JIec.
Prijatelj i ja otišli smo u šumu.
MbI rr06JIaro,n:apHnH TOBapHII.(eU 3a OKmaHHYIO rr6MOll.(b.
Zahvalili smo se prijateljima za pruženu pomoć.
PMOM C IUaJIaIUOM cTOmra cocHa.
Pored kolibe stajao je bor.
.60JIbHbIe ,n:OJI)!(HbI cnYrnaTbC5I Bpaqeu. Bell.(11 OHH peIUHJIII OTIIpaBI1Tb oara)!(oM.
Bolesnici moraju slušati liječnike. .
Odlučili su da stvari pošalju kao prtljagu.
GENITIV JEDNINE NA -Y (-10) Neke imenice muškog roda mogu u genitivu j ednine, uz nastavak -a (-H) , imati i nastavak -y (-10) . To biva u nekih gradivnih i zbirnih imenica kad se genitivom
84
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKAJI rPAMMATHKA ):\J1J1 KAlK):\Oro
označuje količina ili dio čega, npr. Kyc6K caxapy 'komad šećera', cTaKaH qaIO 'čaša čaja', MaJIO Hap6,1J,y 'malo svijeta', MH6ro TOBapy 'mnogo robe' i sl. Inače se uzima genitivni nastavak -a ( SI) npr. QeHa caxapa 'cijena šećera', c60p qa51 'ber ba čaja' i sl. Osim toga, oblike na -y ( 10) nalazimo i u nekim stalnim izrazima s prijedlozima ili s česticom HU, npr.: c qacy Ha qac 'svakog trenutka', lb ,1J,OMY 'od kuće', lb JIecy 'iz šume', c ma3Y Ha rJIa3 'u četiri oka', HM pa3y 'nijedanput', HM CJIyXy HM ,1J,yxy 'ni sluha ni duha' i dr. -
,
-
OH BbII1Ym qaIIIKY ropWJero qalO.
Popio je šalicu vrućeg čaja.
MaTb r
N
:;
..
; ;
.
MaTI,
Jednina
. .
..
Mnotžncl
.IJ:Oqb
MaTepH
.IJ:6qePH
G
MaTepH
.IJ:6qepH
MaTepeii
.IJ:oqepeii
D
MaTepH
.IJ:6qepH
MaTep5i.M
.IJ:Oqep�M
A
MaTb
.IJ:OqI,
MaTepeii
.IJ:oqepeii
I
MaTepblO
.IJ:6qepblO
MaTep5i.MH
.IJ:OqePbMH
L
(o) MaTepH
(o) .IJ:6qePH
(o) MaTep5i.x
(o) .IJ:oqep5i.x
Spomenut ćemo još jedinu imenicu muškoga roda koja se mijenja po ovoj žen skoj deklinaciji, to je nyn 'put'; deklinira se kao Kocn, samo u instrumentalu jednine glasi nYTeM.
94
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKAJI rPAMMATHKA ):(JIJI KAlK):(OrO
U množini dakle:
se po ovoj deklinacij i m ij enj aj u i imenice mO,DJI ' ljudi' i
. .. .
Jednina
JJ:eTlI
Množina
N
JIlO)],1l
ljudi
)]'eTll
djeca
G
JHO)],eH:
ljudi
)]'eTeu:
djece
D
JIlO)],�M
ljudima
)],eT�M
djeci
A
JHO)],eH:
ljude
)]'eTeH:
djecu
I
JIlO)]'bM:U:
ljudima
)]'eTbM:U:
djecom
L
(o) JIlo)],�x
(o) ljudima
(o) )],eT�x
(o) djeci
OH 6qeHb mo6llT 6bIBaTb B HaIlleM r6po)]'e H Ka)l{,lJ,bIH pm ye3)Kaer c rpycThlO. Ha co6paHHH 6bIJIO MH6ro MaTepeH c
CbIHOBb5iMH H )]'OqephMu.
'djeca',
Onjako voli biti u našem gradu i svaki put odlazi s
tugom.
Na sastanku je bilo mnogo majki sa sinovima i kćerima.
)J;HeM MbI pa66TaeM, HOqhlO oT)],bIxaeM. 3THM nyreM )]'aJIeK6 He yi1)J,eIllb.
Danju radimo, noću se odmaramo.
Bpaq roBopHn o 60JIe3HBX HaIllUX )],eTeH.
Liječnikje govorio o bolestima naše djece.
Ovim putem nećeš daleko stići.
PRIDJEVI (HMEHA IIPHJIArATEJILHLIE)
VRSTE PRIDJEVA Pridjevi su samosta1ne i promjenjive riječi koje označuju svojstva ili osobine pred meta te odgovaraju na pitanja kakvo je što, od čega ili čije je što. Prema tome ra zlikujemo: a) opisne pridjeve (Ka-qeCTBeHHble npHJ1ar:iTeJ1bHble) koji odgovaraju na pitanje KaKoll? 'kakav?', npr.: 6eJ1blll 'bijel', MaJ1eHbKHll 'malen', 60J1bIIIOll 'velik' i sl.; b) gradivne pridjeve (OTHOCIITeJ1bHble npHJ1araTeJ1bHble) koji odgovaraju na pi tanj a KaKoB? 'kakav? ', 'od čega?', npr. )l{eJ1e3Hblll 'željezan', 0J10B5lHHblll 'kosi tren', IIIepcDlHoll 'vunen'; c) posvojne pridjeve (npHT51)l{aTeJ1bHble npHJ1araTeJ1bHble) koji odgovaraju na pi tanje lJell? 'čiji?', npr. OTU,OB 'očev', ,I(5l,I(HH 'stričev', cecTpHH 'sestrin', PYCCKHll 'ruski', Me,I(Be)l{Hll 'medvj eđi'. Pridjevi stoje u rečenici najčešće uz imenice kao njihovi dodaci (atributi) i sla žu se s njima u rodu, broju i padežu, npr.: lJepHblll neTYx 'crni pijetao', lJepHa51 KOIII K a 'crna mačka', lJepHOe n51THO 'crna mrlja', množina: lJepHble neTyxH H KOIII K H 'crni pijetli i crne mačke' itd. Osim atributivne službe, pridj evi mogu u rečenici imati i predikativnu službu, tj . mogu biti imenski dio predikata, pa se u toj funkciji upravljaju u rodu i broju prema subjektu; )J,eHb 6hIJl npeKp:lCHbIU, COJIHeqHblU II 6e3BeTpeHHblu. B Mae noro.I\a 6bma CJI:lBHaH. 3TO 3a.I\:lHHe MUl Her6 6'leHb TPY.I\Hoe.
Dan je bio krasan, sunčan i bez vjetra. U svibnju je vrijeme bilo divno. Ova je zadaća vrlo teška za njega.
3eMmi H TPaB:l 6hIJIII eille BJI:l)l{HbI
Zemlja i trava bile su još vlažne poslije
rr6cJIe .I\o)l(,I(li.
kiše.
96
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKAJl rPAMMATIIKA I1JlJl KAJKI10rO
Opisni pridjevi imaju u ruskom jeziku - kao i u hrvatskom - obilježja da se mogu poj avljivati u dva oblika - u dugome (punome) i kratkome obliku (KpaCHBbIH KpaCHB, 6eJIbIH - 6eJI, KpaCHbIH - KpaceH itd.). Gradivni pridjevi (npr. )l(eJIe3HbIH, rnepcDIH6H) imaju uglavnom samo duge oblike, prisvojni na -OB, -eB, -UH (npr.: OTII6B, Y'IHTeJIeB, ceCTpHH) samo kratke oblike, a na -CKUH (npr.: PYCCKHH) i -UH (npr.: pbI6HH) samo duge. Dugi oblik pridjeva - koji po obliku, a donekle i po funkciji u r�čenici, odgo vara određenom obliku pridj eva u hrvatskom jeziku, ima u nominativu jednine ove nastavke: a) iza tvrdih suglasnika na kraju osnove tvrde nastavke -hIH, -aH, -oe u jednini i -Me u množini za sva tri roda (npr. 6eJIbIH, 6eJIa�, 6eJIoe, 6eJIble) - ili pod nagla skom -OH, -aH, -oe, -Lie (npr. MOJIo,[(6H 'mlad', MOJIo,[(a�, MOJIo,[(6e, MOJIO,[(bIe) od nosno (poslije K, r, x) -UH, -aH, -oe, -ue (npr. BbIC6KHH 'visok', Bblc6Ka�, Bblc6Koe, Bblc6KHe, rJIyx6H 'gluh', myxa�, rJIyx6e, rJIyxHe); b) iza mekih parnih suglasnika na kraju osnove meke nastavke -UH, -HH, -ee, -ue (npr. CHHHH 'modar', CHH��, cHHee, cHHHe). Dugi pridj evski oblici imaju potpunu deklinaciju, tj . sklanjaju se po rodovima, brojevima i padežima - onako kako to iziskuju imenice uz koje stoje (obično ispred njih) i koje oni pobliže označuju ili opisuju. Ta funkcija bližeg određivanja imenica glavna je i najvažnij a služba dugih pridjeva u rečenici; to je tzv. njihova atributivna služba; npr.: IIpH6J1IDKMC� XOJIOI1.Hblii H BeTpeHbIii HO»Opb.
Približavao se hladni i vjetroviti studeni.
Er6 pO'[(HTeJ1H )l(HBYT B OOJIhIIIOM KpacuBoM 11.0Me.
Njegovi roditelji žive u velikoj lijepoj kući.
lb
OTKPhIThIX OKOH HOBhIX BhICOKUX 11.0MOB pa3,[(aBMuch BeCMble neCHU.
Kroz otvorene prozore novih visokih kuća razlijegale su se vesele pjesme.
Ha nOJIorux oepenix IIIUPOKOii peKU CTOMU BhIcoKue enu u BeKoBhle COCHbl.
Na položenim obalama široke rijeke stajale su visoke jele i stoljetni borovi.
Er6 � eTan 3HaMeHUTblM BpaQOM.
Njegov je strie postao slavan liječnik.
Kratki oblik pridjeva - koji po obliku uglavnom odgovara neodređenom pri dj evskom obliku u hrvatskom j eziku - j ednak je u muškom rodu pridjevskoj os novi. Ona se dobije tako da se dugom obliku pridjeva u nominativu jednine muš koga roda odbije nastavak -hIii (odnosno -OH, -UH), npr.: 6eJI-bIH - 6eJI, MOJIo'[(-6H - M6JIo,[(, BbIC6K-HH - BbIC6K, rJIyx-6H - myx, CHH-HH - CHHb itd. Za ženski rod dodaj e se tom obliku nastavak -a (-H) , za srednji rod -o (-e), a za množinu svih
PRIDJEVI
97
triju rodova -hl (-H) : 6eJI-a,
6eJI-o, 6eJI-hI;* MOJIO�-a, MOJIO�-O, MOJIO�-bI; BbIcoK-a,
BbICOK-O, BbICOK-H; rJIyx-a,
XJIyx-o, mYX-H;
CHH-X,
CHH-e, CHH-H.
Ako osnova dugog oblika pridj eva završava na dva ili tri suglasnika, onda se u muškom rodu jednine kratkog oblika pridjeva između njih često umeće neposto j ano (6emoe) o ili e, koje odgovara našem nepostojanom a , npr.: CJIai1:INIll
slad ak
CJIai1:0K, -�Ka, -�KO, -�KH
Kpen K-Hll
snažan
KpenoK, -lIKa, -IlKO, -I1KH
KOPOTK-IIll
kratak
KOPOTOK, -TKa, -TKO, -TKH
KpaCH-hIll
crven
KpaceH, -CHa, -CHO, -CHhI
Bpei1:H-bIll
štetan
Bpei1:eH, -�Ha, -�HO, -�HbI
YMH-hIll
p ametan
YMeH, YMHa, YMHO, YMHhI
ali: rOpi1:-hIll
p onos an
ropi1:, rop�a, ropi1:0, rOp�hI
�66P-hIll
dob ar
i1:06p, -6pa,
TOJICT-bIll
debeo
TOJICT, TOCJITa, TOJICTO, T6JICTbI
-6po, -6PhI
Kratki opisni pridjevi ne sklanjaju se po padežima, nego imaju samo oblike za rod (muški, ženski i srednji) i za broj Uedninu i množinu). Zato oni po pravilu ne mogu vršiti u rečenici atributivnu službu uz imenice - kao što mogu dugi pridjevi, nego vrše uglavnom funkciju predikata, tj. imenskog dijela predikata s pomoću glagola OhITh (koji se u prezentu po pravilu izostavlja); to je predikativna služba
pridjeva.
*
r6JIOC I1eBIl,a 6bIJI Heo6bII: , '/'''.' -.o.w.: �/ "'U: J.
;;
t;';""
J- T
·. /'Žen.�ki.�o.4 '
ljetni
m!TH-ee
ljetno
rreTH-5I51
ljetna
rreTH-ero
ljetnoga
rreTH-eH
ljetne
G
rreTH-ero
ljetnoga
D
rreTH-eMY
ljetnomu
A kao N ili G
rreTH-eMY
ljetnomu
rreTH-eH
ljetnoj
rreTH-ee
ljetno
rreTH-lOlO
ljetnu
rreTH-IIM
ljetnim
rreTH-eH (-elO) ljetnom
I
rreTH-IIM
L
(o) rreTH-eM (o) ljetnom (o) rreTH-eM (o) ljetnom (o) rreTH-eH
ljetnim
(o) ljetnoj
Množina N rreTH-lIe
ljetni, -e, -a
G
rreTH-lIx
ljetnih
D
rreTH-IIM
ljetnim
A kao N ili G
ljetn, -e, -a
I
rreTH-IIMII
ljetnim(a)
L
(o) rreTH-lIx
(o) ljetnim(a)
Za akuzativ jednine muškoga roda i množine svih triju rodova vrij edi ono što j e rečeno z a pridj eve s tvrdom osnovom. Pridj eva s mekom osnovom nema mnogo, a većinom izražavaju vremenske ili prostorne oznake, npr. BeceHHMH 'proljetni', JIeTHMH 'ljetni', oceHHMH 'jesenski', 3MMHMM 'zimski', BeqepHMM 'večernji', YTpeHHIIH 'jutarnji', BqepaIllHMH 'jučeraš nji', ,n:aBHMM 'davni', 3aBTpaIllHlIH 'sutrašnji', cer6,n:H5IIllHIIH 'današnji', rr63,n:HMM 'kasni', paHHMM 'rani', 6JIM)KHMH 'bližnji', BepxHMM 'gornji', BHeIllHMM 'vanj ski', BHYTpeHHMM 'unutrašnji', rrepe,n:HIIH 'prednji', 3a,n:HIIH 'zadnji, stražnji', 3,n:eIllHMH 'ovdašnji', HM)KHMM 'donji', coce,n:HMM 'susj edni' i dr. Ha BbIC6KOM eDHeM He6e cBepKIDm 3Be3,n:bI.
Na visokome modrom nebu svjetlucale su zvijezde.
e
paHHero yrpa cTOillra rrpeKpaCHa5I, IIOQTl1: BeeeHHSUI noroil:a.
Od ranoga jutra bilo je divno, gotovo proljetno vrijeme.
I103il:HHM JIeTHHM BeqepOM OX6THlIKlI BepHYrrlICb B )J;epeBHlO.
U kasnu ljetnu večer vratili su se lovci u
selo.
102
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKAJl rPAMMATI1KA ):l)JJl KAlK):lOrO
Ha oceHHlO1O rpH3b ml1J:aJI rra.naTb CHer. He e3)l,HT J1:MbHeil J1:op6roil Kor.na 6mixrnlOIO 3HaIOT. (IIoCJl6Bllu:a)
Na jesensko blato počeo je padati snijeg.
IIepeJ1:Hlle KOJ1eCa T5iHeT Jl6maJ1:b a 3li;:J,Hue caMll KaT5ITC5I.
Prednje kotače vuče konj, a stražnji se kotrljaju sami.
BqepiiIIIHero J1:HH He Bop6Tllmb.
Jučerašnji se dan ne može vratiti.
Ne ide se duljim putem kad se zna kraći. (Poslovica)
Pridj evi s osnovom na suglasnike -�, -III, -q , -IIJ, imaju većinom !peke nastavke ako je naglašena osnova, samo što se poslije tih suglasnika ne pišu i ne izgovaraju slova SI, 10, bl, nego a, y, H. Ako je naglasak na nastavcima, oni su većinom tvrdi.
Jednina
l c, '"
" o";, .' / ',·'c " ;,,,;; ,;;:,, " J. .,.,. " ,'; " , i " " ' " � " ,, " ' ;
'
Srd(j'fyž'rC/ii ' " '
' . -:;\�,:; ;.
I sam
I samo
Ženski rod
"
,
caMa
sama
G
caMor6
samoga
caM611.
same
D
caMoMY
samomu
caM611.
samoj
N
A
caM
caMor6
I
I samoga
caMIIM
L
(o) caMIIM
caM6
l samo
caMoe
samu
samIm
caM6ll.
samom
(o) samom
(o) caM6ll.
(o) samoj
caM6
Množina ,
N
caMM
'
, .
(zašya tri roda}'.' sami, -e, -a
G
caMIIx
samih
D
caMMM
samIm
A
N ili G
same
I
caMllMM
samima
L
(o) caMIIx
(o) samima
".
128
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKA5I fPAMMATHKA )1]]51 KAlK)10rO
Zamjenice caM i caMbi" imaju više zajedničkih oblika deklinacije, ali s različi tim akcentima: ea.MhI" ima sve padežne oblike naglašene na osnovi, a caM (osim nominativa množine) na nastavku. Te se dvije zamjenice razlikuju po značenju. Zamjenica caM ima u ruskom jeziku značenj e kao i u hrvatskome: s osobnom ili povratnom zamjenicom ili s imeni com koja označava biće znači 'sam glavom, sam osobno', a s drugim imenicama (tj . nazivima stvari) ili s drugim zamjenicama znači 'sam od sebe' bez tuđeg su . djelovanja', npr.: Omi caMa IIpHI'OT6BlIna 06e.n.
Ona je sama pripremila objed.
KTO He )'BroKaer caMoro celi», He M6)KeT O)l(lf):(aTh, I-lT66 er6 )'BroKanII ,n,pynie.
Tko ne cijeni samoga sebe, ne može očekivati da će ga cijeniti drugi.
JlliCT caM OTOpBanC5I C .nepeBa. 3TO caMo co66ii pa3YMeeTC5I.
List se sam otkinuo s drveta. To se razumije samo po sebi.
Zamjenica caMbi" uz imenicu ističe u imenovanom predmetu ono što je u njemu bitno i osnovno ili pak označava njegovu neposrednu blizinu, npr.: PaCCKIDKI1: caMoe .neno.
Ispričaj samu (�. glavnu) stvar.
Ha CaMO" cepe.nHHe He6a cTOIDIa rr6nHa5I nyHa.
Na samoj sredini neba stajao je pun mjesec.
,lJ;crlI rro.noIIInIl. K caMoMY 06PbIBY.
Djeca su se približila samomu ponoru.
Mon .npyr rrocTp6I1n ce6e .naqy y eaMoro 6epera M6p5I.
Moj je prijatelj sebi sagradio ljetnikovac uz samu morsku obalu.
Zamjenica BeCh ima ove oblike: Jednina
8rednji rod
}vfuški rod
I sav
I sve
'.
v
..
,
. .:
Zenski rod
BC5I
sva
G
Bcer6
svega
Bcen
sve
D
BceMY
svemu
Bcen
svoj
N
A I L
BeCh
BCe
BceM (660) BCeM
I sve
BClO
svu
svim
Bceii
svom '
(o) svemu
(660) Bcen
(o) svoj
BCe
kao N ili G
_
ZAMJENICE
Množina e
..
{:e� •. �,{ ,;/i
... i'·'e'
. (z(l s.vd·f��:�b?a)
N
Bce
svi, -e, -a
G
Bcex
svih, sviju
D
BceM
svim(a)
A
N ili G
sve, sva
I
BCeMI1
svim(a)
(660) Bcex
(o) svim(a)
L
e.
'.
<
. . . ..
.:
129
>,
Bcero xopom6!
Svako dobro! Sve najbolje!
.D:epeBIDI co BCeX cTOp6H OKpj?KeHa XOnMaMI1. OHa MOJI'lana BCIO ,[(op6ry.
Selo je sa svih strana okruženo brežuljcima. Šu�ela je cijelim putem.
IIpl1 BCeM )KenaHl1l1 l1 He MOry Te6e IIOM6lJb.
Uza svu želju ne mogu ti pomoći.
e e.
....
..
Zamjenica caMhIH s pokaznom zamjenicom TOT znači 'isti': OHa rrpocHYnaCh, 11 B TOT caMbI" MOMeHT pa3,[(ancll 3BOH6K. 3TO Ta )Ke CaMaH KHHra, KOT6pYIO 11 Bqepa IIoTep5in. e 3THM
CaMbiM 611nerOM BhI M6)KeTe exaTh o6paTHo.
Ona se probudila, i u isti čas začulo se zvonce. To je ista knjiga koju sam jučer izgubio.
Istom voznom kartom možete putovati natrag.
Već je ranij e spomenuto da se zamj enicom caMhIH tvori složeni superlativ pridjeva.
Odrične zamjenice (oTpHu::iTenhHhIe MecTOHMeHH1!) su ove: HHKT6
nitko
HJ1lu6
ništa
HI1KaK6i1, -all, -6e, -He
nikakav, -kva, -kYo, -kvi
HI1Qei1, -qhH, -qhe, -qhH
ničij i, -a, -e, -i
HeKoro
nema koga
HeqerO
nema što
HHKTO i HHqTO �klanjaju se kao upitno-odnosne zamjenice KTO - qTO:
130
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKM! rPAMMATIIKA ,l\JU! KAlK,l\OrO
N
HHKT6
nitko
HHqT6
ništa
G
HHKor6
nikoga
HHqer6
ničega
D
HHKOMY
nikomu
HHqeMY
ničemu
A
HHKor6
nikoga
HHqT6
ništa
I
HHKeM
nikim
HHqeM
ničim
L
HIl O KOM
ni o kom
HIl o qeM
ni o čemu
Cer6,I.\ID! BeqepOM HHKoro M3 Hac He 6Y,I.\eT ,I.\6Ma.
Večeras nitko od nas neće biti doma.
ThI e KeM-HH6YiJ,b roBOpIirr 06 3TOM? HIT, He roBOpIirr HH e KeM.
Jesi li s kim govorio o tome? Ne, nisam govorio ni s kim.
Omi 66JIhIIIe HHqeMY He pa.L\YeTCH, HH o qeM He MeqTaeT, HHqerO 66JIhIIIe B )J(l}3HM He Q)Kl'l)..(aeT.
Ona se ničemu više ne raduje, ni o čemu ne mašta, ništa više u životu ne očekuje.
Zamjenica HHKaKoiJ: sklanj a se kao dugi pridj ev, a HUqeiJ: kao zamjenica qeiJ:. Zamjenice HeKoro i HeqerO nemaju nominativa, nego samo ostale padeže: nema čega
G
HeKoro
nema koga
Heqero
D
HeKoMY
nema komu
HeqeMY
nema čemu
A
HeKoro
nema koga
HeqTO
nema što
I
He c KeM
nema s kim
HeqeM
nema čim
L
He O KOM
nema o kom
He o qeM
nema o čem
Konstrukcij a tih dviju zamjenica za nas je malo neobična: subjekt - vršilac gla golske radnje (ako je naveden) - kazuje se dativom, a sama radnj a infinitivom glagola, npr.: MHe HeKoro
M
HeqerO 6mIThcH.
Nemam se bojati nikoga i ničega.
Te6e HeKoMY M nO)J(aJIOBaThcH.
Nemaš se komu ni požaliti.
HeKoMY 6hIJIO PYKY nO,I.\aTh.
Nije bilo nikoga da mu pružiš ruku.
HM HeqeM HaKopMHTh ,I.\eT@:.
Oni nemaju čime nahraniti djecu.
,I.\6Me He 6hIJIO HHKaKoro nOpH,I.\Ka M HeKoMY 6hIJIO 3aBO,I.\HTh IIOpH,I.\OK.
U njihovoj kući nije bilo nikakva reda i nikoga nije bilo da zavodi red.
HaM TYT He e KeM 6Y,I.\eT pa3roBapHBaTh.
Mi ovdje nećemo imati s kim razgovarati.
B
MX
Ako odrična zamjenica složena s He ili HU dolazi s prijedlogom, on se ne stavlja ispred zamjenice, nego između He (HU) i drugoga sastavnog dijela - kao što je to
ZAMJENICE
131
i u hrvatskom jeziku, dakle: HIl (HI§) c KeM 'ni s kim', HIl ,L( JUr Kor o 'ni za koga', HIl o qeM 'ni o čem' itd. CTapYxa )l(ID[a o)J,Ha, HUIITO ee He rrOCeIl\M, )J,IDlMH oHa He BH)J,Ma HHKoro H He e KeM eu 6hIJ10 pa3roBapHBaTh.
Starica je živjela sama, nitko je nije posjećivao, danima nije viđala nikoga i ni s kim nije imala razgovarati.
OHH CH)J,eJ1H Moma H He MomH roBOPHTh HH O qeM.
Sjedili su šuteći i nisu mogli govoriti ni o čemu.
Neodređene zamjenice (Heorrpe,L(eJIeHHhle MecTOHMemrJl) jesu ove: HeKTo
netko
KTO-TO
netko
Koe-KTo
gdjetko
HeqTO
nešto
qTO-TO
nešto
KOe-qTO
gdješto
qerr-TO
nečiji
Koe-KaK6iI
nekakav
HeKoTophlrr neki HeKHrr
neki, nekakav (književni izraz)
KTO-JIH6o/KTO-HH6Y)J,h
tkogod
qTO-JIH6o/qTO-HH6Y)J,h
štogod
qerr-JIH6o/qerr-HH6Y)J,h
čijigod
KaKorr-J1H6o/KaK6iI-HH6Y,L(h
kakavgod
KOTOphlrr-JIH6o/KoTophlrr-HH6Y)J,h
kojigod
Zamjenice HeKTo 'netko' i HeqTO 'nešto' imaju neodređeno značenj e samo u no minativu (HeqTO i u akuzativu), i u tom se značenju upotrebljavaju prilično rij et ko, npr.: HelITo I1BaH JI� )I(eJ1aeT roBOPHTh C T066iI.
Neki Ivan Lukič želi govoriti s tobom.
B ero B3rmme 6hIJ10 HeqTO, qTO ee BcrpeBO)I(HJ1o.
U njegovu pogledu bilo je nešto što ju je uznemirilo.
B)J,aJJH Bll:,L(HO HeQTO Heorrpe)J,eJ1eHHoe.
U daljini se vidi nešto neodređeno.
U ostalim padežima (HeKoro, HeqerO, HeKoMY, HeqeMY itd.) one imaju odrično značenje, pa smo ih naveli među odričnim zamjenicama. Zamjenica HeKoTophIH 'neki' sklanj a se kao dugi oblik pridjeva, a HeKuH (knji ževno) 'neki, nekakav' ima ove oblike:
132
RUSKA GRAMATIKA ZA SVAKOGA . PYCCKM! rPAMMATIlKA ,liJU! KAlK,IIOrO
Jednina
;:1: \ i' lr;.·.��qtt!L" ·;� 7i. :I;f.· · •.•·· §rediJji F�;K . ·t· :!: D>.;/ I neki I HeKoe I neko HeKa5I N HeKHll ..
:(
HeKoro
G
HeKoMY
D A
..
.. .···
kao N ili G HeKoHM
I
(o) HeKoeM
L
nekoga nekomu
I HeKoe
I neko
nekim (o) nekomu
.
Že'ii�kir9d .
.
r
neka
HeKoell
neke
HeKoell
nekoj
HeKym
neku
HeKoell
nekom
(o) HeKoell
(o) nekoj
Množina
N
HeKHe
neki, -e, -a
G
HeKoHx
nekih
D
HeKoHM
nekima
A
kao N ili G
neke
I
HeKoHMH
nekima
L
(o) HeKoHx
(o) nekima
Zamjenice složene od upitno-odnosnih zamj enica KTO 'tko', qTO 'što', qeii 'čiji' i od čestica Koe-, -TO, -JIu60, -Hu6Y,rJ;h sklanjaju se kao te zamj enice, a zamjenice KaKOii-JIu60, KaKoii-Hu6Y,rJ;h, Koe-KaKoii, KOTOPhlii-JIu60, KOTOPhIii-HU6Y,rJ;h mijenjaju se kao dugi oblici pridjeva. Treba razlikovati zamjenice složene sa česticom -TO i zamj enice složene sa če sticama -JIu60 ili -Hu6Y,rJ;h: zamj enice sa česticom -TO znače određenu, ali nepo znatu osobu ili stvar, a složenice s -JIu60 ili -Hu6Y,rJ;h kazuju nešto sasvim neo dređeno ili nešto u čemu se može birati, npr.: KTO-TO CTY'lI1T B ,ll,Beph.
Netko (određen, ali nepoznat) kuca na vrata.
H.0rrno JIH Te6e QTO-HU6YAb rrpuHecnr M3 r6po)]'a?
Treba li ti donijeti štogod iz grada? (Možeš birati.)
OH qTO-TO CKa33.rr, HO 5I He paCCJIblIIIaJI, qT6 (TaK6e).
Nešto (određeno) je rekao, ali nisam dobro čuo što.
CecTPcl rrpMHeCJIcl C c066H KaInie-TO KHIlrM.
Sestraje donijela sobom neke (određene) kujige.
qMI-TO 3a6hITa5I KHIira OCT3.rraCh JIe){(clTh Ha CTOJIe.
Nečija zaboravljena knjiga ostala je ležati na stolu.
ZAMJENICE
133
qeu-To 3HaKOMhIH rOJIOC OKJIHKHyJI Memi 110 HMeHH.
Nečiji poznati glas pozvao me je po imenu.
)J;aUTe, 1I0)KciJIyHCTa, MHe 1I0QHTaTh QTOHHO)'Ah 3a6aBHoe, BeCeJIOe.
Dajte, molim, da čitam nešto zabavno, veselo (po izboru).
31'(eCh eCTh Koe-KaKue KHHrH, HO HX HHKTO He 6epeT B p;'KH.
Ovdje ima svakakvih knjiga, ali ih nitko ne uzima u ruke.
BROJEVI (IIMEHA QIICJIHTEJIbHbIE) VRSTE BROJEVA Brojevi su samostalne i promjenjive riječi koje kazuju koliko ima nečega ili koji je predmet po redu među drugima. U ruskom jeziku razlikujemo šest vrsta bro j eva; to su: 1 . glavni broj evi (KomI'lecTBeHHhIe 'lHCJTlITeJIhHhle) 2. redni broj evi (nopR,n:KoBhle 'lHCmlTeJIhHhle) 3. zbirni brojevi (C06HpliTeJIhHhIe 'lHCJTlITeJIhHhle) 4. razlomci (,n:p66H - ,n:p66Hhle 'lHCJIMTeJIhHhle) 5. brojni prilozi (KOJIM'leCTBeHHhle Hape'lH5I) 6. neodređeni brojevi (Heonpe,n:eJIeHHO-KOJIM'leCTBeHHhle 'lHCJIMTeJIhHhle)
Glavni brojevi (KOJIM'leCTBeHHhle 'lHCJIMTeJIhHhle, zapravo onpe,n:eJIeHHO KOJIM'leCTBeHHhIe 'lHCJIMTeJIhHhle) odgovaraju na pitanje koliko ima čega (cK6JIhKO 'ler6): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
OroIH, o;J:mi, o;J:H6 ;J:Ba, ;J:Be TpH 'len;rpe O5ITb rneCTb ceMb B6ceMb ;J:eB5ITb ;J:eC5ITb o;J:HHHa;J:u,aTb ,n:seHa,n:u,aTb TpHHli!J:u,aTb QeTblpHa;J:u,aTb O5ITHa;J:u,aTb rnecTHa;J:u,aTb
17 18 19 20 21 22 29 30 31 32 40 50 60
70
80 90
ceMmi;J:u,aTb BoceMmi;J:u,aTb ;J:eB5ITmi;J:u,aTb ;J:Ba;J:u,aTb ;J:Bli!J:u,aTb O;J:HH ;J:Ba;J:u,aTb ;J:Ba ,n:sa;J:u,aTb ;J:eB5ITb TpH,n:u,aTb TPH;J:u,aTb O;J:HH TpH,n:u,aTb ;J:Ba C6pOK O5ITb;J:ecfl rnecTb;J:edT ceMb;J:eC5IT B6ceMb;J:eC5IT ;J:eB5IH6cTO
100 101 200 300 400 500 600 700 800 900 1 000 2 000 10 000 100 000 1 000 000
CTO CTO O;J:HH ;J:BeCTH TpHcTa qeTblpeCTa O5ITbC6T rnecTbc6T ceMbc6T BoceMbc6T ;J:eB5ITbC6T TbIC5IQa ;J:Be TbIC5[qH ;J:eC5ITb TbIC5IQ cT6 ThIC5IQ MHJlJm6H
BROJEVI
135
U
ruskom jeziku sklanjaju se svi glavni brojevi - za razliku od hrvatskoga, gdje imaju posebnu deklinaciju samo broj evi 1 , 2, 3, i 4, kao i brojne imenice stotina, tisuća, milijun, milijarda i sl., koje se mijenjaju kao i ostale imenice muškoga roda odnosno ženskoga roda. Broj O�HH, o�mi, O�HO mijenja se ovako:
N
'Muiki i�FJdnj{r6d 1 0)]'H6 I jedan
O)],MH
. ... . '.
"
"
"
:
'"
ljedno
,,
' "
...•
"
'
','".,
. Ž�hškij.6c{
o)],mi
jedna
G
0)],Hor6
jednoga
O)],H6li
jedne
D
O)],HOMY
jednomu
O)],HOH
jednoj
O)],HY
jednu
jednim
O)],H6li
jednom
(o) jednom
(06) O)],H6li
(o) jednoj
A
kao N ili G
I
I O)]'H6
O)],HMM
L
(06) 0)],H6M
I jedno
Broj O�HH upotrebljava se vrlo često i kao neodređena zamj enica (u značenju 'neki') - kao i u hrvatskom jeziku - pa u tom slučaju ima i množinu: Množina (za sva tri roda) N
O)],HM
jedni
G
O)],HMX
jednih
D
O)],HMM
jednima
A
kao N ili G
jedne, -a
I
O)],HMMI1
jednima
L
(06) O)],HMX
(o) jednima
CJlOmipb CTOMT Ha O�H6H 113 3THX n6JlOK.
Rječnik stoji na jednoj (neodređenoj) od ovih polica.
O)],HM ,IJ,)rMaIOT TaK, )],pyrrre - rrmiqe.
Jedni (= neki) misle tako, drugi drugačije.
Y O)],HMX Hap6)]'oB r
View more...
Comments