POCKET FRASEBOOK of Russian English (Www.iranzaban.ir)
November 13, 2016 | Author: lotra1979 | Category: N/A
Short Description
Russian...
Description
TENZIN DOLMA
༈ POCKET FRASE BOOK OF SPOKEN ENGLISH: разговорник на тибетском, английском и русском языках редакция 15.07.2011
Index. Оглавление. (
ཀར ཆག )
ཨང་གྲངས།) .............................................................................................................................................................................................. 2 2. TELLING TIME. ВРЕМЯ. (ཆུ་ཚོད་སྨྲ་བ།)..................................................................................................................................................................................... 5 3. CONVERSATION. ДИАЛОГ. (གླེང་མོལ།) .................................................................................................................................................................................... 9 4. PLACES. МЕСТА. (ས་ཆ།)............................................................................................................................................................................................................ 13 5. RESTAURANT AND FOOD. РЕСТОРАН И ЕДА. (ཟ་ཁང་དང་ཁ་ལག།) ............................................................................................................................. 14 6. HOTEL. ОТЕЛЬ. (མགྲོན་ཁང་།) ................................................................................................................................................................................................... 20 7. SHOP. МАГАЗИН. (ཚོང་ཁང་།)................................................................................................................................................................................................... 22 8. STATION (Bus and Train). СТАНЦИЯ (автобус и поезд). (མླེ་འཁོར་འབབ་ཚུགས།).............................................................................................................. 25 9. POST OFFICE. ПОЧТА. (སྦྲག་ཁང།) ........................................................................................................................................................................................... 29 10. PHOTO SHOPS. ФОТОМАГАЗИН (པར་ཁང་།) ...................................................................................................................................................................... 31 11. HEALTH. ЗДОРОВЬЕ. (འཕོད་བསླེན།) ..................................................................................................................................................................................... 32 12. SCHOOL AND CLASS. ШКОЛА И КЛАСС. (སོབ་གྲྭ་དང་འཛིན་གྲྭ་) .................................................................................................................................. 36 13. MONASTERY. МОНАСТЫРЬ. (དགོན་པ།) ............................................................................................................................................................................. 39 14. TELEPHONE. ТЕЛЕФОН. (ཁ་པར།) ......................................................................................................................................................................................... 42 15. ASKING DIRECTIONS. КАК ПРОЙТИ? (ཁ་ཕོགས་འདྲི་བ།) ................................................................................................................................................. 43 16. BANK. БАНК. (དངུལ་ཁང་།) ..................................................................................................................................................................................................... 44 17. LETTER WRITING. ПИСЬМО. (གཏོང་ཡྲིག།).......................................................................................................................................................................... 46 18. POLITICS AND NEWS. ПОЛИТИКА И НОВОСТИ. (ཆབ་སྲིད་དང་གསར་འགྱུར།) ........................................................................................................... 48 1. NUMBERS. ЦИФРЫ. (
1
གནམ་གཤྲིས་དང་འཛམ་གྲིང་།) ................................................................................................................. 51 20. USEFUL WORDS. ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА. (མཁོ་སོད་ཆླེ་བའྲི་མྲིང་ཚིག།)................................................................................................................................ 54 21. VERBS. ГЛАГОЛЫ. (བྱ་ཚིག།) ................................................................................................................................................................................................... 57 22. PEOPLE. ЛЮДИ. (མྲི་མང།) ........................................................................................................................................................................................................ 60 19. WORLD AND WEATHER. МИР И ПОГОДА. (
1. NUMBERS
ЦИФРЫ
one
один
two
два
three
три
four
четыре
five
пять
six
шесть
seven
семь
eight
восемь
nine
девять
ten
десять
eleven
одиннадцать
twelve
двенадцать
thirteen
тринадцать
ཨང་གྲངས། གཅྲིག གྲིས། གསུམ། བཞྲི། ལྔ། དྲུག། བདུན། བརྒྱད། དགུ། བཅུ། བཅུ་གཅྲིག། བཅུ་གྲིས། བཅུ་གསུམ། 2
fourteen
четырнадцать
fifteen
пятнадцать
sixteen
шестнадцать
seventeen
семнадцать
eighteen
восемнадцать
nineteen
девятнадцать
twenty
двадцать
twenty one
двадцать один
thirty
тридцать
thirty two
тридцать два
forty
сорок
forty three
сорок три
fifty
пятьдесят
fifty four
пятьдесят четыре
sixty
шестьдесят
sixty five
шестьдесят пять
seventy
семьдесят
seventy six
семьдесят шесть
eighty
восемьдесят
eighty seven
восемьдесят семь
བཅུ་བཞྲི། བཅོ་ལྔ། བཅུ་དྲུག། བཅུ་བདུན། བཅོ་བརྒྱད། བཅུ་དགུ། ྲི་ཤུ། ླེར་གཅྲིག། སུམ་ཅུ། སོ་གྲིས། བཞྲི་བཅུ། ཞླེ་གསུམ། ལྔ་བཅུ། ང་བཞྲི། དྲུག་ཅུ། རླེ་ལྔ། བདུན་ཅུ། དོན་དྲུག། བརྒྱད་ཅུ། གྱ་བདུན། 3
ninety
девяносто
ninety eight
девяносто восемь
one hundred
сто
one hundred and one
сто один
two hundred
двести
one thousand
тысяча
one thousand five hundred
тысяча пятьсот
ten thousand
десять тысяч
eleven thousand
одиннадцать тысяч
sixty thousand
шестьдесят тысяч
one hundred thousand
сто тысяч
one million
миллион
ten million
десять миллионов
one hundred million
сто миллионов
quarter
четверть
half
половина
three quarter
три четверти
all
весь (целый)
most
наибольший
some
несколько
དགུ་ཅུ། གོ་བརྒྱད། བརྒྱ་ཐམ་པ། བརྒྱ་དང་གཅྲིག། ྲིས་བརྒྱ། གཅྲིག་སོང། གཅྲིག་སོང་ལྔ་བརྒྱ། གཅྲིག་ཁྲི། གཅྲིག་ཁྲི་གཅྲིག་སོང། དྲུག་ཁྲི། གཅྲིག་འབུམ། ས་ཡ་གཅྲིག། བྱླེ་བ་གཅྲིག། དུང་ཕྱུར་གཅྲིག། བཞྲི་ཆ་གཅྲིག། ཕླེད་ཀ། བཞྲི་ཆ་གསུམ། ཚང་མ། མང་ཆླེ་བ། ཁ་ཤས། 4
few
немного (мало)
couple
пара
none
ни один из
many
много
much
много (для неисчисляемых понятий)
a lot
многие, много
a little
небольшой (мало)
a bit
чуть-чуть
each
каждый, всякий
every
каждый
2. TELLING TIME
ВРЕМЯ
hour
час
minute
минута
second
секунда
What time is it?
Который час?
It is 1:30
сейчас 1:30
1:00
1:00
1:05
1:05
2:10
2:10
འགའ་ཞྲིག། ཆ། གང་ཡང་མླེད་པ། མང་པོ། ཧ་ཅང། ཕོན་ཆླེན་པོ། ཅུང་ཙམ། ཉུང་ཉུང། རླེ་རླེ། ཡོད་ཚད། ཆུ་ཚོད་སྨྲ་བ། ཆུ་ཚོད། སྐར་མ། སྐར་ཆ། ཆུ་ཚོད་ག་ཚོད་རླེད། ཆུ་ཚོད་དང་པོ་དང་ཕླེད་ཀ་རླེད། དང་པོ་ཏག་ཏག། དང་པོ་དང་སྐར་མ་ལྔ། གྲིས་དང་སྐར་མ་བཅུ། 5
3:15
3:15
4:20
4:20
5:25
5:25
6:30
6:30
7:35
7:35
8:40
8:40
9:45
9:45
10:50
10:50
11:55
11:55
12:00 exactly.
12:00
today
сегодня
yesterday
вчера
day before yesterday
позавчера
three days ago
три дня тому назад
tomorrow
завтра
day after tomorrow
послезавтра
morning
утро
afternoon
день
evening
вечер
night
ночь
གསུམ་དང་སྐར་མ་བཅོ་ལྔ། བཞྲི་དང་སྐར་མ་ྲི་ཤུ། ལྔ་དང་སྐར་མ་ླེར་ལྔ། དྲུག་དང་ཕླེད་ཀ། བདུན་དང་སྐར་མ་སོ་ལྔ། བརྒྱད་དང་སྐར་མ་བཞྲི་བཅུ། དགུ་དང་སྐར་མ་ཞླེ་ལྔ། བཅུ་དང་སྐར་མ་ལྔ་བཅུ། བཅུ་གཅྲིག་དང་སྐར་མ་ང་ལྔ། བཅུ་གྲིས་ཏག་ཏག། དླེ་རྲིང་། ཁ་སང་། ཁ་ྲིན། ྲིན་གསུམ་གོང། སང་ྲིན། གནངས་ྲིན། སྔ་དོ། ྲིན་དགུང། དགོང་དོ། མཚན་མོ། 6
year
год
month
месяц
week
неделя
date
дата
day
день
last year
в прошлом году
last month
в прошлом месяце
last night
прошлой ночью
tomorrow morning
завтра утром
tomorrow afternoon
завтра днем
tomorrow night
завтра вечером
next year
в следующем году
this year
в этом году
this morning
сегодня утром
this afternoon
сегодня днем
tonight
сегодня вечером
every year
каждый год
every month
каждый месяц
every day
каждый день
every morning
каждое утро
ལོ། ཟླ་བ། བདུན་ཕག། ཚེས་གྲངས། ྲིན་མ། ལོ་སྔོན་མ། ཟླ་བ་སྔོན་མ། མདང་གོང། སང་ྲིན་སྔ་དོ། སང་ྲིན་ྲིན་དགུང། སང་ྲིན་དགོང་དོ། ལོ་རླེས་མ། ད་ལོ། དླེ་རྲིང་སྔ་དོ། དླེ་རྲིང་ྲིན་དགུང། དླེ་རྲིང་དགོང་དོ། ལོ་རྟག་པར། ཟླ་བ་རྟག་པར། ྲིན་མ་རྟག་པར། སྔ་དོ་རྟག་པར། 7
every Sunday
каждое воскресенье
now
сейчас
these days
в эти дни
(for) a long time
долго
The bank opens at 10:00
Банк открывается в 10:00
I have been studying English for 2 years The Dalai Lama has been in India since 1959.
Я учу английский язык уже два года
I haven’t seen you for ages.
Я не видел тебя очень давно.
I haven’t met my family for a long time What are you doing these days?
Далай Лама живет в Индии с 1959 года
Я давно не видел свою семью. Чем ты сейчас занимаешься?
Hurry, the bus leaves in 5 minutes!
Торопитесь, автобус отправляется через пять минут!
Are you going to Dorje Dun next year? My friend arrived the day before yesterday.
Вы собираетесь в Дорхе Дун в следующем году?
I get up at 6:00 every morning.
Я встаю в 6:00 каждое утро.
SEASONS
ВРЕМЕНА ГОДА
Spring
Весна
Summer
Лето
Autumn
Осень
Мой друг приехал позавчера.
གཟའ་ྲི་མ་རྟག་པར། ད་ལྟ། དླེང་སང། རྒྱུན་རྲིང་པོ། དངུལ་ཁང་ཆུ་ཚོད་བཅུ་པར་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད། ངས་དབྱྲིན་ཇྲི་སྦྱངས་ནས་ལོ་གྲིས་ཕྲིན་སོང། ༡༩༥༩ ལོ་ནས་ྋགོང་ས་མཆོག་རྒྱ་གར་ནང་བཞུགས་པ་རླེད། ང་ཁླེད་རང་ལ་རྒྱུན་རྲིང་པོ་མཇལ་མ་སོང། ང་རང་ནང་མྲི་མ་ཐུག་པར་ཡུན་རྲིང་ཕྲིན་སོང། དླེང་སང་ཁླེད་རང་ག་རླེ་གནང་གྲི་ཡོད། མགྱོགས་པོ་གནང་དང་། སྲི་སོད་རླངས་འཁོར་སྐར་མ་ལྔའྲི་རླེས་ནས་འགྲོ་གྲི་རླེད། ཁླེད་རང་ལོ་རླེས་མར་རོ་རླེ་གདན་ལ་ཕླེབས་ཀྲི་ཡྲིན་པས། ཁ་ྲིན་པར་ངའྲི་གྲོགས་པོ་ཕླེབས་སོང་། ང་རང་རྟག་པར་ཞོགས་ཀའྲི་ཆུ་ཚོད་དྲུག་པའྲི་སང་ལ་ཡར་ལང་གྲི་ཡོད། དུས་ཚིགས། ནམ་དུས། དཔྲིད་ཀ། དབྱར་ཁ། སོན་ཁ། 8
Winter
Зима
January
Январь
February
Февраль
March
Март
April
Апрель
May
Май
June
Июнь
July
Июль
August
Август
September
Сентябрь
October
Октябрь
November
Ноябрь
December
Декабрь
3. CONVERSATION
ДИАЛОГ
Hello, How are you?
Здравствуйте, как дела?
I am fine, thanks, and you?
Всѐ хорошо, спасибо, а у вас?
Not too bad.
Неплохо
What is your name?
Как вас зовут?
My name is Tashi.
Меня зовут Таши.
དགུན་ཁ། ཟླ་བ་དང་པོ། ཟླ་བ་གྲིས་པ། ཟླ་བ་གསུམ་པ། ཟླ་བ་བཞྲི་པ། ཟླ་བ་ལྔ་པ། ཟླ་བ་དྲུག་པ། ཟླ་བ་བདུན་པ། ཟླ་བ་བརྒྱད་པ། ཟླ་བ་དགུ་པ། ཟླ་བ་བཅུ་པ། ཟླ་བ་བཅུ་གཅྲིག། ཟླ་བ་བཅུ་གྲིས། གླེང་མོལ། ལྭ་ཡླེ། ཁླེད་རང་བདླེ་པོ་ཡྲིན་པས། ལགས་ཡྲིན། ཐུགས་རླེས་ཆླེ། ཁླེད་རང་བདླེ་པོ་ཡྲིན་པས། བདླེ་པོ་ཡྲིན། ཁླེད་རང་གྲི་མཚན་ལ་ག་རླེ་ཞུ་གྲི་ཡོད། ངའྲི་མྲིང་ལ་བཀྲ་ཤྲིས་ཟླེར་ཀྲི་ཡོད། 9
Where are you from?
Вы откуда?
I am from Tibet.
Я из Тибета.
How old are you?
Сколько вам лет?
I am 25.
Мне 25 лет
What day is today?
Какой сегодня день недели?
Today is Monday
Сегодня понедельник
Tuesday
Вторник
Wednesday
Среда
Thursday
Четверг
Friday
Пятница
Saturday
Суббота
Sunday
Воскресенье
Where are you going?
Куда вы идете?
I am going for a walk.
Я иду на прогулку
I am going to school.
Я иду в школу
I am going to Dharamsala.
Я иду в Дхарамсала
Where did you go?
Куда вы ходили?
I went to the post office
Я ходил на почту
See you tomorrow.
До завтра
See you later.
Увидимся позже
ཁླེད་རང་ག་ནས་ཡྲིན། ང་བོད་ནས་ཡྲིན། ཁླེད་རང་གུང་ལོ་ག་ཚོད་ཡྲིན། ང་ལོ་ླེར་ལྔ་ཡྲིན། དླེ་རྲིང་གཟའ་ག་རླེ་རླེད། དླེ་རྲིང་གཟའ་ཟླ་བ་རླེད། མྲིག་དམར། ལྷག་པ། ཕུར་བུ། པ་སངས། སླེན་པ། ྲི་མ། ཁླེད་རང་ག་བར་ཕླེབས་ཀྲི་ཡྲིན། ང་འཆམ་འཆམ་ལ་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ང་སོབ་གྲྭར་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ང་ར་རམ་ས་ལར་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ཁླེད་རང་ག་བར་ཕླེབས་པ་ཡྲིན། ང་སྦྲག་ཁང་ལ་ཕྲིན་པ་ཡྲིན། སང་ྲིན་མཇལ་ཡོང། རླེས་མར་མཇལ་ཡོང། 10
See you on Monday.
До понедельника
Goodbye.
До свидания
Good morning
Доброе утро
Good afternoon
Добрый день
Good evening
Добрый вечер
Good night
Доброй ночи
Do you speak English?
Вы говорите на английском языке?
Just a little
Немного
Please speak slowly
Пожалуйста, говорите медленно
Do you understand Chinese?
Вы понимаете китайский язык?
I only speak Tibetan.
Я говорю только на тибетском языке.
How long have you been here?
Как давно вы приехали?
I have been here for a few days.
Я приехал несколько дней назад.
When did you come here?
Когда вы приехали сюда?
I came in 1997.
Я приехал в 1997 году.
Where is your family?
Где ваша семья?
My family is all in Tibet.
Моя семья в Тибете.
Are your family well?
Всѐ ли благополучно у вашей семьи?
My family are fine
В моей семье все хорошо
གཟའ་ཟླ་བ་ལ་མཇལ་ཡོང། ག་ལླེར་ཕླེབས། ག་ལླེར་བཞུགས། སྔ་དོ་བདླེ་ལླེགས། ྲིན་དགུང་བདླེ་ལླེགས། དགོང་དོ་བདླེ་ལླེགས། གཟྲིམ་འཇགས་གནང་རོགས། ཁླེད་རང་དབྱྲིན་སྐད་ཤླེས་ཀྲི་ཡོད་པས། ཏོག་ཙམ་ཤླེས་ཀྲི་ཡོད། ག་ལླེར་གསུངས་རོགས་གནང། ཁླེད་རང་རྒྱ་མྲིའྲི་སྐད་ཤླེས་ཀྲི་ཡོད་པས། ངས་བོད་སྐད་མ་གཏོགས་ཤླེས་ཀྲི་མླེད། ཁླེད་རང་འདྲིར་བཞུགས་ག་ཚོད་ཕྲིན་སོང། ང་རང་འདྲིར་བསྡད་ནས་ྲིན་ཁ་ཤས་ཕྲིན་སོང། ཁླེད་རང་འདྲིར་ག་དུས་ཕླེབས་པ་ཡྲིན། ༡༩༩༧ ལོར་ང་འདྲིར་ཡོང་བ་ཡྲིན། ཁླེད་རང་གྲི་ནང་མྲི་ག་བར་ཡོད་རླེད། ངའྲི་ནང་མྲི་ཚང་མ་བོད་ལ་ཡོད། ཁླེད་རང་གྲི་ནང་མྲི་བདླེ་པོ་ཡྲིན་པས། ངའྲི་ནང་མྲི་བདླེ་པོ་ཡྲིན། 11
How many brothers do you have?
Сколько у вас братьев?
I have 4 brothers
У меня 4 брата
I have no brothers
У меня нет братьев
Do you get letters from your family? Not many. Maybe twice a year. What are you going to do next year?
Вы получаете письма от семьи?
I have no plan.
Я не думал над этим.
Are you going to stay here?
Вы собираетесь остаться здесь?
I haven’t decided yet.
Я ещѐ не решил.
What is your ambition?
Чего вы хотите достигнуть?
I want to become a geshe.
Я хочу стать Геше
I want to go back to Tibet.
Я хочу вернуться в Тибет.
I don’t know.
Я не знаю
No problem.
Без проблем
It doesn’t matter.
Не имеет значения
It’s up to you.
Это вам решать
I don’t mind.
Я не против
You must be kidding!
Вы должно быть шутите!
I’m just kidding.
Я просто пошутил
Не часто. Примерно два раза в год. Чем собираетесь заняться в следующем году?
ཁླེད་རང་ལ་བུ་སྤུན་ག་ཚོད་ཡོད། ང་ལ་བུ་སྤུན་བཞྲི་ཡོད། ང་ལ་བུ་སྤུན་མླེད། ཁླེད་རང་གྲི་ནང་མྲི་ནས་ཡྲི་གླེ་སླེབས་ཀྲི་འདུག་གས། མང་པོ་ཡོང་གྲི་མྲི་འདུག། ཕལ་ཆླེར་ལོ་རླེར་ཐླེངས་གྲིས་རླེ་ཡོང་གྲི་འདུག། ཁླེད་རང་ལོ་རླེས་མར་ག་རླེ་གནང་རྲིས་ཡོད། འཆར་གཞྲི་གང་ཡང་མླེད། ཁླེད་རང་འདྲི་གར་བཞུགས་རྲིས་ཡོད་པས། ངས་ད་དུང་ཐག་ཆོད་ཀྲི་མྲི་འདུག། ཁླེད་རང་གྲི་དམྲིགས་ཡུལ་ག་རླེ་རླེད། ང་དགླེ་བཤླེས་ཤྲིག་ཆགས་འདོད་ཡོད། ང་བོད་ལ་ལོག་འདོད་ཡོད། ངས་ཧ་གོ་མ་སོང། སོན་མྲི་འདུག། གནད་འགག་ཡོད་མ་རླེད། ཁླེད་རང་གང་འདོད་གནང། ང་ལ་ཁད་པར་མླེད། ཏན་ཏན། ཁླེད་རང་རླེད་མོ་གསུངས་གནང་གྲི་ཡོད་རླེད། ངས་རླེད་མོ་ཡྲིན། 12
Make yourself at home.
Чувствуйте себя как дома.
ཁླེད་རང་གྲི་ནང་ཡྲིན་པ་ནང་བཞྲིན་གནང་རོགས།
4. PLACES
МЕСТА
airport
аэропорт
barber
парикмахерская
bookshop
книжный магазин
border
граница
bridge
мост
butcher
мясник
capitol city
столица
cinema
кинозал
city
город
convent
женский монастырь
cyber café
интернет - кафэ
dentist
дантист
electrician
электрик
farm
ферма
factory
фабрика
garage
гараж
garden
сад
ས་ཆ། གནམ་ཐང་། སྐྲ་བཞར་ཁང་། དླེབ་ཚོང་ཁང་། ས་མཚམས། ཟམ་པ། ཤ་ཁང་། རྒྱལ་ས། གོག་བརྙན་ཁང་། གྲོང་ཁླེར། བཙུན་དགོན། གོག་ཀླད་ད་རྒྱ་ཁང་། སོའྲི་སྨན་ཁང་། གོག་བཟོ་ཁང་། ཞྲིང་གྲོང་། བཟོ་གྲྭ། རླངས་འཁོར་བཟོ་བཅོས་ཁང་། ལྡུམ་ར། 13
library
библиотека
museum
музей
swimming pool
плавательный бассейн
office
офис
old age home
старинное здание
police station
полицейский участок
printing press
типография
prison
тюрьма
road
дорога
town
город
village
деревня
zoo
зоопарк
5. RESTAURANT AND FOOD РЕСТОРАН И ЕДА apple
яблоко
banana
банан
beef
говядина
bill
счет
biscuits
печенье
boiled water
кипяток
དཔླེ་མཛོད་ཁང་། འགྲླེམ་སོན་ཁང་། ཆུ་རྐྱལ་རྲིང་བུ། ལས་ཁུངས། རྒན་གསོ་ཁང་། ླེན་རྟོག་ལས་ཁུངས། པར་གོག་ཁང་། བཙོན་ཁང་། ལམ། གྲོང་རལ། གྲོང་གསླེབ། གཅན་གཟན་ཁང་། ཟ་ཁང་དང་ཁ་ལག། ཀུ་ཤུ། ཀླེ་ལ། གང་ཤ། འཛིན། ཏན་ཤྲིང་བག་ལླེབ། ཆུ་ཁོལ་མ། 14
bone
кость
bread
хлеб
breakfast
завтрак
butter
масло
butter tea
тибетский чай
cabbage
капуста
carrot
морковь
cauliflower
цветная капуста
cheese
сыр
chicken
курица
cucumber
огурец
curd
творог
dinner
ужин
egg
яйцо
eggplant
баклажан
fish
рыба
fresh
свежий
fried
жареный
garlic
чеснок
ginger
имбирь
རུས་པ། བག་ལླེབ། ཞོགས་ཇ། མར། བོད་ཇ། ལོང་ཀོར་པད་ཚལ། ལ་ཕུག་དམར་པོ། མླེ་ཏོག་པད་ཚལ། ཕྱུ་ར། བྱ་ཤ། ག་གོན། ཞོ། དགོང་དོའྲི་བཞླེས་ལག། སོ་ང་། སོ་ང་ཚལ། ་ཤ། གསོས་པ། བརོས་མ། སོག་པ། ས་མུག། 15
ice cream
мороженое
juice
сок
lemon tea
лимонный чай
liver
печень
lunch
обед
mango
манго
meat
мясо
menu
меню
milk
молоко
mutton
баранина
noodles
лапша
oil
масло растительное
onions
лук
orange
апельсин
papaya
папайя
parsley
петрушка
pickle
рассол
pork
свинина
potato
картофель
rice
рис
འཁགས་སྲི། ཤྲིང་ཐོག་ཁུ་བ། ལྲིམ་ཇ། མཆྲིན་པ། ྲིན་གུང་བཞླེས་ལག། ཨམ། ཤ། ཁ་ལག་མཐོ་གཞུང་། འོ་མ། ལུག་ཤ། ཐུག་པ། སྣུམ། ཙོང་། ཚ་ལུ་མ། པ་པྲི་ཡ། བསོད་ནམས་དཔལ་འཛོམས། ཨམ་སོགས་ཀྲི་སྐྱུར་ཟས། ཕག་ཤ། ཞོག་གོག། འབྲས། 16
salad
салат
salt
соль
soup
суп
spice
специя
steamed
тушеный
sugar
сахар
sweet tea
сладкий чай
tea
чай
vegetarian
вегетарианец
watermelon
арбуз
bottle
бутылка
bowl
чашка
chopsticks
палочки для еды
cook
повар
dishes
блюда
fork
вилка
glass
стакан
Kettle
Чайник
Knife
Нож
Ladle
Половник
གྲང་ཚལ། ཚྭ། ཁུ་བ། བྲོ་རས། རླངས་བཙོས། བྱླེ་མ་ཀ་ར། མངར་ཇ། ཇ། ཤ་མླེད་བཞླེས་ལག། ཆུ་ག་གོན། ཤླེལ་དམ། ཕོར་བ། ཁོ་ཙེ། མ་བྱན། ཁ་ལག་སོད་ཆས། ཐུར་མ་རླེ་གསུམ། ཤླེལ་ཕོར། ཁོག་ལྟྲིར། གྲ༔། སོག། 17
Lid
Крышка
Manager
Управляющий
Pan
Сковорода
Plate
Тарелка
Pot
Горшок
Spoon
Ложка
Waiter
Официант
Are you hungry?
Вы голодны?
I’m a little hungry.
Я немного проголодался.
No, not so hungry.
Нет, не очень голоден.
Where is there a good restaurant?
Где здесь хороший ресторан?
Please clean the table.
Пожалуйста, протрите стол.
Please bring me a clean glass.
Пожалуйста, принесите мне чистый стакан.
What would you like? What do Что вы желаете / хотите? you want? May I see the menu please?
Можно посмотреть меню?
What food do you have?
Какие блюда у вас есть?
Do you have any momos?
Есть ли у вас момо?
May I have some lemon tea please?
Мне бы хотелось лимонного чая, пожалуйста.
Sorry, it is finished.
Простите, он закончился.
ཁ་གཅོད། གླེར་པ། ཚལ་སང་། སྡླེར་མ། ཁོག་མ། ཁླེམ་བུ། ༼ཐུར་མ།༽ ཟ་ཁང་ལག་གཡོག། ཁླེད་རང་གྲོད་ཁོག་ལྟོགས་ཀྲིན་འདུག་གས། ཏོག་ཙམ་ལྟོགས་ཀྲིན་འདུག། ཞླེ་དག་ལྟོགས་ཀྲིན་མྲི་འདུག། ཟ་ཁང་ཡག་པོ་ཞྲིག་ག་པར་ཡོད་རླེད། མདུན་ཅོག་འདྲི་གཙང་མ་བཟོ་རོགས། ང་ལ་ཤླེལ་ཕོར་གཙང་མ་ཞྲིག་འཁླེར་ཡོང་རོགས། ཁླེད་རང་ལ་ག་རླེ་དགོས་པས། ངས་ཁ་ལག་མྲིང་ཐོ་ལ་བལྟས་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། བཞླེས་ལག་ག་རླེ་ཡོད་རླེད། མོག་མོག་ཡོད་པས། ངས་ལྲིམ་ཇ་ཞྲིག་འཐུང་གྲི་ཡྲིན། དགོངས་དག། ལྲིམ་ཇ་རོགས་སོང་། 18
Would you like some more tea?
Желаете ещѐ чая?
May I have some more tea?
Можно мне ещѐ чая?
No thanks, I’m full.
Нет, спасибо, я сыт.
No thanks, I just finished some.
Нет, спасибо, я только что поел.
No thanks, I have enough.
Нет, спасибо, достаточно.
Would you like anything else?
Желаете ли вы что-нибудь ещѐ?
Would you like something to drink?
Желаете ли вы какой-нибудь напиток?
How is the food?
Как вам нравится блюдо?
How does it taste?
Как на вкус?
It is very delicious.
Очень вкусно
It is too salty / oily / spicy / sweet.
Слишком солоно / много масла / остро / сладко.
Please enjoy your food.
Приятного аппетита.
There’s no tea, would you like some milk instead?
Чая нет, не желаете ли молока?
This isn’t cold, please bring me a colder one.
Этот напиток не холодный, пожалуйста, принесите мне холодный напиток.
I want some tea without sugar.
Я бы хотел чая без сахара.
Please don’t use too much chilli.
Пожалуйста, сильно не перчите.
May I have the bill?
Можно счет?
Let’s go have some tea.
Пойдем, выпьем чая.
ཁླེད་རང་ལ་ཡང་བསར་གསོལ་ཇ་ཞུ་དགོས་པས། ང་ལ་ཡང་བསར་ཇ་ཞྲིག་གནང་ཐུབ་ཀྲི་རླེད་པའྲི། མྲི་དགོས། ཐུགས་རླེ་ཆླེ། ངས་ད་ལྟ་རང་བཏུང་པ་ཡྲིན། མྲིན། ཐུགས་རླེ་ཆླེ། ངས་ད་ལྟ་རང་འཐུངས་ཟྲིན་པ་ཡྲིན། ལགས་མྲིན། འགྲྲིག་སོང་། ཁླེད་རང་ལ་གཞན་པ་ག་རླེ་དགོས། ཁླེད་རང་ལ་འཐུང་རྒྱུ་ག་རླེ་དགོས། བཞླེས་ལག་ག་འད་འདུག། བྲོ་བ་གང་འད་འདུག། ཞླེ་དག་ཞྲིམ་པོ་འདུག། ཚྭ་མང་དགས་འདུག། ༼སྣུམ། སླེ་པན། མངར་མོ།༽ ཁླེད་རང་བཞླེས་ལག་མླེས་པོ་གནང་རོགས། ཇ་མྲི་འདུག། དླེའྲི་ཚབ་ལ་འོ་མ་བཞླེས་ཀ་ཡྲིན་པས། འདྲི་གྲང་མོ་མ་རླེད། ང་ལ་གྲང་མོ་ཞྲིག་འཁླེར་ཡོང་རོགས། ང་ལ་ཀ་ར་མླེད་པའྲི་ཇ་དགོས་ཀྲི་འདུག། སླེ་པན་མང་པོ་མ་བླུགས་རོགས། ང་ལ་འཛིན་གནང་རོགས། ང་ཚོ་གསོལ་ཇ་མཆོད་གར་ཕླེབས། 19
If you have time tomorrow, let’s have lunch in Camp 3.
Если ты не занят завтра, давай пообедаем в Кэмп 3?
6. HOTEL
ОТЕЛЬ
attached
смежный
bathroom
ванная
bed
кровать
blanket
одеяло
clean
чистый
dirty
грязный
double room
двухместный номер
extra
люкс
guesthouse
гестхаус
pillow
подушка
room
номер
single
одноместный
sheet
простыня
washroom
умывальня (уборная)
Excuse me, where is there a good hotel?
Извините, где здесь хорошая гостиница?
There is one near the station.
Есть гостиница недалеко от станции
སང་ྲིན་ཁླེད་རང་ལ་དུས་ཚོད་ཡོད་ན། ང་ཚོ་གཞྲིས་གྲོང་གསུམ་པར་ྲིན་གུང་ཞལ་ལག་མཆོད་དུ་ཕླེབས་ཀོ། མགྲོན་ཁང་། རང་འགྲྲིག། ཁྲུས་ཁང་། ལ་ཁྲི། ལ་ཆས།༼གཟྲིམ་ཆས་༽ གཙང་མ། བཙོག་པ། གྲིས་སྡོད་ཁང་མྲིག། ཐོལ་པ། མགྲོན་ཁང་། བསྙས་འབོལ། ཁང་མྲིག། གཅྲིག་སྡོད་ཁང་མྲིག། ཁ་སན། ༼ལ་ཁྲིའྲི་ཁླེབས་རས།༽ ཁྲུས་ཁང་། བཀའ་འདྲི་ཞུ་རྒྱུར། མགྲོན་ཁང་ཡག་པོ་ཞྲིག་ག་པར་ཡོད་རླེད། མླེ་འཁོར་འབབ་ཚུགས་འགྲམ་ལ་གཅྲིག་ཡོད་རླེད། 20
Are there any free rooms?
Есть ли свободные номера?
No sorry, they are all full.
Нет, извините, все номера заняты.
Yes, we have many empty rooms. How much does it cost for two days?
Да, у нас есть свободные номера.
It is two hundred a night.
Двести за ночь.
Do you have any cheaper rooms?
Will you give a discount if we stay for a longer time? This room is dirty, please clean it. Please give us some clean sheets. May we have some extra blankets?
Есть ли у вас более дешевые номера? Как долго вы планируете у нас остановиться? Мы остановимся у вас на одну неделю. Вы сделаете нам скидку, если мы остановимся на более долгий срок? Этот номер не убран. Наведите в нем порядок, пожалуйста. Дайте нам, пожалуйста, чистые простыни. Дайте нам, пожалуйста, дополнительные одеяла
Is there a bathroom attached?
В этом номере есть ванная комната?
May we see the room?
Можно ли осмотреть номер?
It is too expensive, please reduce the price.
Это слишком дорого, снизьте цену, пожалуйста.
Is there a room with a TV?
Есть ли номер с телевизором?
Did you sleep well?
Хорошо ли вы спали?
Yes, very well, thanks.
Да, очень хорошо, спасибо.
How long will you be staying? We will stay for one week.
Сколько стоит номер на два дня?
ཁང་པ་སོང་པ་ཡོད་པས། དགོངས་དག། མྲི་འདུག། ཚང་མ་ཁླེངས་ཚར་འདུག། ཡོད། ང་ཚོར་ཁང་པ་སོང་པ་མང་པོ་ཡོད། ྲིན་གྲིས་བསྡད་ན་ག་ཆ་ག་ཚོད་རླེད། ཞག་པོ་གཅྲིག་ལ་སོར་ྲིས་བརྒྱ་རླེད། ཁླེད་རང་ལ་ཁང་མྲིག་གོང་ཁླེ་པོ་དླེ་འད་ཡོད་པས། ཁླེད་རང་འདྲིར་ག་ཚད་བཞུགས་ཀྲི་ཡྲིན། ང་ཚོ་བདུན་ཕག་གཅྲིག་རྲིང་སྡོད་ཀྲི་ཡྲིན། ང་ཚོ་རྒྱུན་རྲིང་པོར་བསྡད་ན་གོང་གཅོག་གྲི་རླེད་པས། ཁང་པ་འདྲི་བཙོག་པ་འདུག། གཙང་མ་བཟོ་རོགས་གནང་། ང་ཚོར་ཁ་གདན་གཙང་མ་ཞྲིག་གནང་རོགས་གནང་། ང་ཚོར་ལ་ཆས་ཐོལ་པ་ཞྲིག་དགོས་ཀྲི་འདུག། ཁླེད་རང་ལ་ཁྲུས་ཁང་རང་འགྲྲིག་གྲི་ཁང་པ་ཡོད་པས། ང་ཚོས་ཁང་པ་ལ་བལྟས་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། འདྲི་གོང་ཆླེ་དགས་འདུག། ཏོག་ཙམ་གཅག་རོགས་གནང་། ཁང་པའྲི་ནང་བརྙན་འཕྲིན་ཡོད་རླེད་པས། ཁླེད་རང་གྲིད་སྲིད་པོ་ཁུག་བྱུང་བས། ལགས་བྱུང་། ཞླེ་དག་ཡག་པོ་བྱུང། ཐུགས་རླེ་ཆླེ། 21
7. SHOP
МАГАЗИН
batteries
батарейки
brush
щетка
candle
свеча
cards
карты
chilli
перец чили
cloth
ткань
coat
пальто
curtain
занавеска
fan
вентилятор
film
фотопленка
flour
мука
ink
чернила
kerosene
керосин
key
ключ
lamp
лампа
laundry soap
хозяйственное мыло
lock
замок
matches
спички
ཚོང་ཁང་། གོག་རས། སྤུ་སྨྱུག། ཡང་ལ། ཏ་སླེ། སྲི་པན། རས་ཆ། སོད་ཐུང་། ཡོལ་བ། རླུང་འཁོར། ཕྲིང་ཤོག། གྲོ་ཞྲིབ། སག་ཚ། ས་སྣུམ། ལླེ་མྲིག། སོན་མླེ།༼བཞུ་མར་༽ གྱོན་གོས་འཁྲུད་རས། སོ་ལྕགས། ཙག་ཀྲ། 22
nails
гвозди
needle
игла
oil
масло
paint
краска
pants
брюки
pen
ручка
pencil
карандаш
profit
прибыль
ruler
линейка
sandals
сандалии
shirt
рубашка
shoe polish
гуталин
shoes
обувь
shorts
шорты
socks
носки
soap
мыло
thermos
термос
thread
нитки
toothbrush
зубная щетка
toothpaste
зубная паста
འཛེར་མ། ཁབ། སྣུམ། ཚོན། གོས་ཐུང་། སྨྱུ་གུ། ཞྭ་སྨྱུག། ཁླེ་བཟང་། ཐྲིག་ཤྲིང་། བསྲིལ་ལྷམ། འོག་འཇུག། ལྷམ་རྲི། ལྷམ། ཕླེད་ཐུང་།༼གོས་ཐུང་ཕླེད་ཀ་༽ རྐང་སུག། ཁྲུས་རས། ཇ་དམ། སྐུད་པ། ཁྲུས། སོ་སྨན། 23
torch
факел
umbrella
зонт
vest
жилет
watch
часы
Are the shops open today?
Открыты ли сегодня магазины?
No, today is a holiday.
Нет, сегодня праздник.
What time does the shop open?
В котором часу открывается магазин?
It opens at 10:00.
Он открывается в 10:00.
Can I help you?
Чем я могу вам помочь?
No thanks, I am just looking.
Нет, спасибо, я просто смотрю.
Do you have any black pens?
Есть ли у вас черные ручки?
How many would you like?
Сколько вы желаете?
What kind would you like?
Какого вида вы желаете?
Do you have any other kinds? (colors/sizes)
Есть ли у вас иного вида? (цвета/размера)
Do you want to have a look?
Не желаете ли взглянуть?
May I have a look?
Можно взглянуть?
Please show me that one.
Покажите мне вот это, пожалуйста.
How much does it cost?
Сколько это стоит?
How much for 1 kilo?
Сколько стоит килограмм?
It is very expensive.
Это очень дорого.
གོག་བཞུ། ྲི་གདུགས། རྔུལ་ལླེན། ལག་འདོག་ཆུ་ཚོད། དླེ་རྲིང་ཚོང་ཁང་དླེ་ཚོ་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད་པས། མ་རླེད། དླེ་རྲིང་གུང་གསླེང་རླེད། ཚོང་ཁང་ཆུ་ཚོད་ག་ཚོད་ལ་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད། ཆུ་ཚོད་བཅུ་པ་ལ་ཕླེ་གྲི་རླེད། ངས་ཁླེད་རང་ལ་རོགས་པ་བྱླེད་དགོས་པས། མླེད། ཐུགས་རླེ་ཆླེ། ངས་ལྟ་ཙམ་བྱླེད་ཀྲི་ཡོད། ཁླེད་རང་ལ་སྨྱུ་གུ་ནག་པོ་ཡོད་པས། ཁླེད་རང་ལ་ག་ཚོད་དགོས་ཀྲི་ཡོད། ཁླེད་རང་ལ་ས་ཁ་ག་རླེ་དགོས། ཁླེད་རང་ལ་ས་ཁ་གཞན་པ་ཡོད་པས།༼ཚོན། ཆླེ་ཆུང།༽ ཁླེད་རང་བལྟ་གྲི་ཡྲིན་པས། ངས་བལྟས་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། ང་ལ་དླེ་སོན་རོགས་གནང། དླེའྲི་རྲིན་གོང་ག་ཚོད་རླེད། རྒྱ་མ་གཅྲིག་ལ་རྲིན་གོང་ག་ཚོད་རླེད། རྲིན་གོང་ཆླེན་པོ་ཞླེ་དག་རླེད། 24
Please make it cheaper
Пожалуйста, снизьте цену.
It is cheaper in other shops.
В других магазинах это дешевле.
This isn’t new.
Это было в употреблении.
It is a little damaged.
Это немного повреждено.
Will you give a discount if I buy many?
Вы предоставите скидку, если я куплю много?
It is a fixed rate.
Скидки не предоставляются.
I will go and look in another shop.
Я поищу в другом магазине.
Where was this made?
Где это было изготовлено?
It was made in China.
Это было изготовлено в Китае.
It is very good quality.
Очень хорошее качество
It isn’t good quality.
Не хорошее качество
Please give me change.
Разменяйте, пожалуйста
Sorry, I don’t have any change.
Извините, мне нечем разменять вам
8. STATION (Bus and Train)
СТАНЦИЯ (автобус и поезд)
bag
сумка
bus
автобус
cancellation
отмена
cloakroom
камера хранения
རྲིན་གོང་གཅག་རོགས་གནང། འདྲི་ཚོང་ཁང་གཞན་ལས་རྲིན་གོང་ཆུང་བ་ཡོད། འདྲི་གསར་པ་རླེད་མྲི་འདུག། འདྲིར་སོན་ཏོག་ཙམ་འདུག། གལ་སྲིད་ངས་མང་པོ་ོས་ན་རྲིན་གོང་གཅག་གྲི་ཡྲིན་པས། འདྲིའྲི་རྲིན་གོང་གཏན་འབླེབས་རླེད། ང་ཚོང་ཁང་གཞན་དག་ལ་བལྟ་བར་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། འདྲི་ག་ནས་བཟོས་པ་རླེད། དླེ་རྒྱ་མྲིས་བཟོས་པ་རླེད། འདྲི་སྤུས་ཀ་དག་པོ་ཞླེ་དག་འདུག། འདྲི་སྤུས་ཀ་དག་པོ་མྲི་འདུག། ང་ལ་སྲིལ་མ་བསོག་རོགས་གནང་། དགོངས་དག། ང་ལ་སྲིལ་མ་མྲི་འདུག། མླེ་འཁོར་འབབ་ཚུགས། ལྟོ་ཕད། སྲི་སོད་རླངས་འཁོར། ཕྲིར་འཐླེན། དོ་བཅོལ་ཁང་། 25
coach
вагон
concession
уступка
conductor
кондуктор
direct
прямой
early
рано
enquiries
справочное бюро
express
экспресс
first class
первый класс
form
форма
late
поздно
luggage/baggage
багаж
one way
в один конец
on time
вовремя
platform
платформа
porter
носильщик
reservation
бронь
return
обратный билет
second class
второй класс
ticket
билет
ticket office
билетная касса
མླེ་འཁོར་ཁང་མྲིག། ཕླེད་བཅག། ལམ་སོན་པ། ཐད་ཀར། སྔ་པོ། འདྲི་རད་ཁང་། མགྱོགས་པོ། སྡོད་གནས་ཡག་ཤོས། འགླེངས་ཤོག། རླེས་ལུས། ཅ་ལག། ལམ་གཅྲིག། དུས་ཐོག་ཏུ། མླེ་འཁོར་འབབ་སླེགས། དོ་པོ་དབོར་མཁན། མངགས་ོ། ཕྲིར་ལོག་པ། གྲལ་རྲིམ་གྲིས་པ། མོ་ཌའྲི་ས་སླེ། མོ་ཌའོ་ས་སླེ་ལས་ཁུངས། 26
waiting room
зал ожидания
Excuse me, is there a train to Delhi today? No, there are no trains until next week.
Извините, есть ли поезд в Дели сегодня? Нет, поездов нет до следующей недели.
Are there any direct trains?
Есть ли прямые поезда?
No, you have to change at Delhi.
Нет, вам нужно сделать пересадку в Дели.
How many changes are there?
Сколько пересадок?
Where do I have to change?
Где мне нужно сделать пересадку?
I want to buy a one way ticket to Delhi.
Я хочу купить билет в один конец до Дели.
I want to make a reservation.
Я хочу забронировать билет.
All the trains are full.
Все места заняты.
When is the next available train?
Когда следующий поезд?
Not until next Monday.
Не раньше следующего понедельника
Please give me a form.
Пожалуйста, дайте мне форму.
Please fill in this form.
Пожалуйста, заполните форму.
Can you help me fill it in?
Вы не могли бы помочь мне заполнить?
When do you want to leave?
Когда вы хотите уехать?
I want to leave on the 27th.
Я бы хотел уехать 27го.
I want to leave as soon as possible.
Я бы хотел уехать как можно скорее.
སྒུག་སྡོད་ཁང་། དགོངས་དག། དླེ་རྲིང་ལྲི་ལྲིར་འགྲོ་མཁན་མླེ་འཁོར་ཡོད་རླེད་པས། མྲི་འདུག། བདུན་ཕག་རླེས་མ་མ་གཏོགས་མྲི་འདུག། མླེ་འཁོར་ཤར་རྒྱག་འགྲོ་མཁན་ཡོད་རླེད་པས། མྲི་འདུག། ཁླེད་རང་ལྲི་ལྲི་ནས་བརླེ་བོ་བརྒྱག་དགོས་པ་རླེད། བརླེ་བོ་ག་ཚོད་བརྒྱག་དགོས་རླེད། ངས་ག་བ་ནས་བརླེ་པོ་བརྒྱག་དགོས་རླེད། ངས་ལྲི་ལྲིའྲི་ཕར་ལམ་གཅྲིག་པོའྲི་ས་སྲི་ོ་དགོས་ཡོད། ངས་མངགས་ོ་བྱླེད་དགོས་ཡོད། མླེ་འཁོར་ཚང་མ་འཁླེངས་ཞག། མླེ་འཁོར་རླེས་མ་ག་དུས་རག་གྲི་རླེད། གཟའ་ཟླ་བ་རླེས་མ་བར་དུ་མྲི་འདུག། ང་ལ་འགླེངས་ཤོག་ཅྲིག་གནང་རོགས། འགླེངས་ཤོག་འདྲི་སྐོང་རོགས་གནང། ཁླེད་རང་གྲིས་འདྲི་འགླེངས་རོགས་གནང་། ཁླེད་རང་ག་དུས་འགྲོ་འདོད་ཡོད། ང་ཚེས་ླེར་བདུན་ལ་ཐོན་འདོད་ཡོད། ང་གང་མགྱོགས་ཐོན་གྱྲི་ཡྲིན། 27
What time does the train leave?
Во сколько отходит поезд?
Is the train on time?
Поезд прибывает вовремя?
No, it is half an hour late
Нет, он опаздывает на полчаса.
What platform does the train leave from?
С какой платформы отходит поезд?
Is this the train to Hubli?
Это поезд до Хубли?
Which is my coach?
В котором вагоне мое место?
May I have a window seat please?
Можно ли мне занять место у окна, пожалуйста?
I am sick in car
Меня укачивает
How many stops are there?
Сколько остановок?
How long is this stop?
Как долго длится остановка?
What station is this?
Какая это станция (остановка)?
Where is the cloakroom?
Где камера хранения?
It is 10 rupees per bag.
10 рупий за место багажа.
How many bags do you have?
Сколько у вас мест багажа?
You must lock your bags.
Вы должны закрыть сумки.
How long do you want to leave your bags? I want to leave them for 1 hour.
На какой срок вы желаете оставить багаж?
Where is there a toilet?
Где туалет?
Where are you going?
Куда вы едете?
Я хочу оставить багаж на 1 час
མླེ་འཁོར་ཆུ་ཚོད་ག་དུས་ཐོན་གྲི་རླེད། མླེ་འཁོར་ཆུ་ཚོད་ངླེས་གཏན་ཡོད་རླེད་པས། ཡོད་མ་རླེད། ཆུ་ཚོད་ཕླེད་ཀ་རླེས་ལུས་ཐླེབས་ཀྲི་རླེད། མླེ་འཁོར་དླེ་འབབ་སླེགས་ག་བ་ནས་འགྲོ་གྲི་རླེད། ཧོབ་ལྲིར་འགྲོ་མཁན་མླེ་འཁོར་འདྲི་རླེད་པས། ངའྲི་ཁང་མྲིག་གང་གྲི་རླེད། སྐུ་མཁླེན། ང་སླེའུ་ཁུང་འགྲམ་ལ་བསྡད་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། ང་རླངས་འཁོར་ནང་ན་གྲི་འདུག། བཀག་ས་ག་ཚོད་ཡོད་རླེད། འདྲིར་ཡུན་རྲིང་བཀག་གྲི་རླེད་པས། འབབ་ཚུགས་འདྲི་ག་བ་རླེད། དོ་བཅོལ་ཁང་ག་པར་ཡོད་རླེད། ཁུག་མ་རླེར་སོར་བཅུ་རླེ་རླེད། ཁུག་མ་ག་ཚོད་ཡོད། ཁླེད་རང་གྲིས་ཁུག་མ་ཚོར་སོ་ལྕགས་བརྒྱག་དགོས། ཁླེད་རང་གྲི་ཁུག་མ་དླེ་ཚོ་ཡུན་རྲིང་པོར་འཇོག་གྲི་ཡྲིན་པས། ངས་འདྲི་ཚོ་ཆུ་ཚོད་གཅྲིག་རྲིང་འཇོག་གྲི་ཡྲིན། གསང་སོད་ག་པར་ཡོད་རླེད། ཁླེད་རང་ག་པར་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། 28
I am going to Dharamsala.
Я еду в Дхарамсалу.
Don’t you have any friends with you?
Вы едете один, без друзей?
No, I’m going alone.
Нет, я еду один.
I’m also going. Let’s go together.
Я тоже туда еду. Давайте путешествовать вместе.
Is this seat free?
Это место свободно?
Yes, it is free.
Да, это место свободно
May I sit in front?
Можно сесть напротив?
May I sit here?
Можно сесть здесь?
Sorry, my friend is sitting here.
Простите, это место занято моим другом.
9. POST OFFICE
ПОЧТА
airmail
авиапочта
box
коробка
card
открытка
do not bend
не сгибать
envelope
конверт
fragile
хрупко
handle with care
обращаться осторожно
letter
письмо
parcel
посылка
ང་ར་རམ་ས་ལར་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ཁླེད་རང་མམ་དུ་གྲོགས་པོ་སུ་གང་མླེད་པས། མླེད། ང་རང་གཅྲིག་པུ་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ང་ཡང་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ངླེད་གྲིས་མམ་དུ་འགྲོ། རྐུབ་བཀག་འདྲི་སོང་པ་རླེད་པས། རླེད། འདྲི་སོང་པ་རླེད། ང་མདུན་ལ་བསྡད་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། ང་འདྲིར་བསྡད་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། དགོངས་དག། ངའྲི་གྲོགས་པོ་འདྲིར་བསྡད་ཡོད། སྦྲག་ཁང། གནམ་སྦྲག། སམ། ཤྲིས་ཤོག། མ་བཀུག་རོགས། ཡྲིག་ལོག། ཆག་ླེན་ཅན། གཟབ་གཟབ་གྱྲིས། ཡྲི་གླེ། ཐུམ་སྲིལ། 29
postman
почтальон
receipt
квитанция
receive
получить
registered
заказное
seamail
морской почтой
send
отправить
speedpost
скоростной почтой
stamp
марка
weigh
вес
Is the post office open today?
Открыта ли почта сегодня?
No, today is a holiday.
Нет, сегодня выходной
It is only open in the morning.
Она открыта только по утрам.
It is open until 12:00.
Она открыта только до 12:00
Yes, it is open today.
Да сегодня она открыта.
It is closed on Sundays.
Она закрыта по воскресеньям
I want to send a letter to Tibet.
Я хочу отправить письмо в Тибет
How much does it cost?
Сколько это стоит?
It costs 15 rupees to foreign countries.
Письмо за рубеж стоит 15 рупий.
How much does it weigh?
Сколько весит?
I want to send this letter registered.
Я хочу отправить это письмо заказным.
སྦྲག་པ། བྱུང་འཛིན། འབྱོར་བ། ཐོ་འགོད། མཚོ་སྦྲག། བཏང་བ། མགྱོགས་འགྲོས་སྦྲག་སླེལ། སྦྲག་རྟགས། ལྲིད་ཚད། དླེ་རྲིང་སྦྲག་ཁང་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད་པས། མ་རླེད། དླེ་རྲིང་གུང་གསླེང་རླེད། ཞོགས་ཀ་མ་གཏོགས་སོ་ཕླེ་གྲི་མ་རླེད། ཆུ་ཚོད་བཅུ་གྲིས་བར་དུ་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད། དླེ་རྲིང་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད། གཟའ་ྲི་མ་ལ་སོ་རྒྱག་གྲི་རླེད། ངས་བོད་ལ་ཡྲི་གླེ་ཞྲིག་གཏོང་དགོས་ཡོད། འདྲིའྲི་རྲིན་གོང་ག་ཚོད་རླེད། ཕྲི་རྒྱལ་ཁག་ལ་སོར་བཅོ་ལྔ་རླེད། འདྲིའྲི་ལྲིད་ཚད་ག་ཚོད་འདུག། ངས་ཡྲི་གླེ་འདྲི་ཐོ་འགོད་བྱས་ནས་གཏོང་དགོས་ཡོད། 30
Please give me a receipt.
Пожалуйста, дайте мне квитанцию.
That will cost 15 rupees extra.
Это стоит дополнительно 15 рупий
How long will it take to arrive?
Как скоро оно будет доставлено?
It will take about 2 weeks.
Примерно через 2 недели.
Inside photos, please don’t bend.
Фотографии внутри, пожалуйста, не сгибать.
10. PHOTO SHOPS
ФОТОМАГАЗИН
black and white
черно-белый
camera
фотоаппарат
colour
цветной
copy
копия
clear
светлый
print
печать
passport photos
фото на паспорт
double prints
в двух экземплярах
album
фотоальбом
flash
вспышка
I want to develop this film.
Я хотел бы проявить эту пленку.
What size prints do you want? I want postcard size.
Какого размера фотографии желаете? Я хотел бы размер почтовой открытки.
ང་ལ་བྱུང་འཛིན་གནང་རོགས་གནང། རྲིན་གོང་སོར་བཅོ་ལྔ་ཐོལ་པ་དགོས་རླེད། ཡྲི་གླེ་དླེ་འབྱོར་རྒྱུར་ག་ཚོད་འགོར་གྲི་རླེད། ཕལ་ཆླེར་བདུན་ཕག་གྲིས་འགོར་གྲི་རླེད། ནང་ལ་པར་ཡོད། མ་བཀུག་རོགས། པར་ཁང་། ཚོན་མླེད་འད་པར། པར་ཆས། ཚོན་ཁ། འད་བཤུས། གསལ་པོ། ཤུས་པ། ལག་འཁླེར་འད་པར། པར་ཆ་གཅྲིག། པར་སོད། གོག་འོད། ངས་པར་འདྲི་འཁྲུ་དགོས་ཡོད། པར་ཆླེ་ཆུང་ག་རླེ་དགོས། ང་ལ་སྦྲག་ཡྲིག་གྲི་བཟོ་དབྱྲིབས་དགོས། 31
How long will it take?
Сколько времени это займет?
You can pick them at 1:00.
Вы можете забрать их в 1:00
They will be ready this afternoon. I want 3 copies of this negative. Do you make passport photos here?
Они будут готовы сегодня после обеда.
How many do you want?
Сколько вы желаете?
I want a larger copy of this.
Я хочу увеличенную копию этого.
How much will it cost to develop this film?
Сколько стоит проявка этой пленки?
Please give me an album.
Пожалуйста, дайте мне альбом
11. HEALTH
ЗДОРОВЬЕ
backache
боль в спине
bandage
повязка
blister
волдырь
blood
кровь
chemist
фармацевт
clinic
клиника
cold
простуда
congested
застойный
Я хотел бы 3 копии этого негатива. Здесь делают фото на паспорт?
པར་འཁྲུ་རྒྱུ་རྒྱུན་རྲིང་པོ་འགོར་གྲི་རླེད་པས། ཁླེད་རང་ཆུ་ཚོད་དང་པོ་ལ་ལླེན་ཐུབ་ཀྲི་རླེད། དླེ་རྲིང་ྲིན་གུང་ཁྲུས་ཚར་གྲི་རླེད། ཕྲིང་ཤོག་འདྲིའྲི་འད་ཤུས་གསུམ་དགོས། འདྲིར་ལག་འཁླེར་འད་པར་བཟོ་གྲི་རླེད་པས། ཁླེད་རང་ལ་ག་ཚོད་དགོས། འདྲིའྲི་འད་ཤུས་ཆླེན་པོ་ཞྲིག་དགོས། ཕྲིང་ཤོག་ཁྲུས་ག་རྲིན་གོང་ག་ཚོད་རླེད། ང་ལ་པར་སོད་ཅྲིག་གནང་རོགས། འཕོད་བསླེན། རྒྱབ་ན་བ། རྨ་རས། ཆུ་སང་། ཁག། སྨན་ཚོང་ཁང་། སྨན་ཁང་། ཆམ་པ། ཡ་མའྲི་ས་ཆམ། 32
contagious
заразный
cough
кашель
diarrhea
диарея
dispensary
аптека
dizzy
головокружение
doctor
врач
earache
боль в ухе
fever
жар
headache
головная боль
heart
сердце
hospital
больница
infection
инфекция
injection
инъекция
itchy
зудящий
liver
печень
lungs
лѐгкие
medicine
лекарство
pain/hurt
боль
patient
пациент
pill/tablet
таблетка
འགོས་ནད། གོ་རྒྱབ་པ། གྲོད་ཁོག་བཤལ་བ། སྨན་ཚོང་ཁང་། མགོ་ཡུ་འཁོར་བ། སྨན་པ། ༼ཨླེམ་ཇྲི།༽ ཨ་ཆོག་ན་བ། ཚ་བ། མགོ་ན་བ། སྙྲིང་། སྨན་ཁང་། འགོས་ནད། ཁབ། ཟ་འཕྲུག། མཆྲིན་པ། གོ་བ། སྨན། ན་ཟུག། ནད་པ། སྨན་རྲིལ། 33
pulse
пульс
rash
сыпь
serious
серьѐзно
sick/ill
больной
sore
рана, болячка
sore throat
больное горло
stomachache
боль в животе
sweat
пот
temperature
температура
toothache
зубная боль
vein
вена
vomiting
рвота
weak
слабый
wound
рана
Where is the hospital?
Где больница?
Is the hospital open today?
Больница открыта сегодня?
Yes, it is open every morning from 9 to 11.
Да, она открыта каждое утро с 9 до 11.
Is the doctor in?
Здесь ли врач?
What is the problem?
В чем проблема?
What is the matter?
Что случилось?
འཕར་ར། ཐོར་སྲིབ་རྨ་འབྲུམ། ནད་ཚབ་ཅན། ན་བ། གན་འབུར། མྲིད་པ་ན་བ། གྲོད་ཁོག་ན་བ། རྔུལ་ཆུ། ཚ་གྲང་། སོ་ན་བ། ར། སྐྱུག་པ། ཤླེད་ཤུགས་སོ་བ། རྨ་རྨས། སྨན་ཁང་ག་པར་ཡོད་རླེད། དླེ་རྲིང་སྨན་ཁང་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད་པས། ལགས་རླེད། ཞོགས་ལྟར་ཆུ་ཚོད་དགུ་པ་ནས་བཅུ་གཅྲིག་བར་སོ་ཕླེ་གྲི་རླེད། ནང་ལ་སྨན་པ་འདུག་གས། དཀང་ངལ་ག་རླེ་འདུག། གནད་དོན་ག་རླེ་འདུག། 34
I have a cold
Я простудился
How long have you been sick?
Как давно вы болеете?
It is serious.
Это серьѐзно
It isn’t serious
Это не серьѐзно
I can’t sleep well.
Я плохо сплю
What is this medicine for?
От чего это лекарство?
When do I take this medicine?
Как принимать это лекарство?
You have to take this medicine 3 times a day.
Вы должны принимать это лекарство три раза в день.
… 3 times a day with meals.
… 3 раза в день вместе с едой.
… after meals.
… после еды.
… before meals.
… до еды.
… twice a day.
… дважды в день
…once a day with hot water.
…один раз в день с теплой водой
How do you feel today?
Как вы себя сегодня чувствуете?
I feel better.
Я чувствую себя лучше.
I feel worse.
Я чувствую себя хуже.
Does it pain?
Болит?
Yes, a little pain.
Да, немного.
Where does it hurt?
Где болит?
My leg hurts.
Мои ноги болят
ང་ཆམ་པ་ན་གྱྲི་འདུག། ཁླེད་རང་ན་ནས་ག་ཚོད་ཕྲིན་སོང། ནད་འདྲི་ཚབ་ཆླེན་རླེད། འདྲི་ླེན་ཁ་ཆླེན་པོ་མ་རླེད། ང་གྲིད་ཡག་པོ་ཁུག་གྲི་མྲིན་འདུག། སྨན་འདྲི་ག་རླེའྲི་ཆླེད་དུ་རླེད། སྨན་འདྲི་ག་དུས་འཐུང་དགོས་རླེད། སྨན་འདྲི་ྲིན་རླེར་ཐླེངས་གསུམ་རླེ་ཟ་དགོས་རླེད། ྲིན་རླེར་བཞླེས་ལག་མམ་དུ་ཐླེངས་གསུམ་རླེ། བཞླེས་ལག་མཆོད་ཚར་ནས། བཞླེས་ལག་མ་མཆོད་གོང་། ྲིན་རླེར་ཐླེངས་གྲིས། ྲིན་རླེར་ཆུ་ཁོལ་མ་མམ་དུ་ཐླེངས་གཅྲིག། ཁླེད་རང་དླེ་རྲིང་ག་འད་འདུག། དག་ཏུ་ཕྲིན་འདུག། སོ་རུ་ཕྲིན་འདུག། ན་ཟུག་འདུག་གས། འདུག། ཏོག་ཙམ་ན་ཟུག་འདུག། ག་པར་ན་ཟུག་འདུག། ངའྲི་རྐང་པ་ལ་ན་ཟུག་འདུག། 35
You need an injection.
Вам нужен укол.
How long do I have to stay in the hospital? You have to stay in the hospital for a few days
Сколько я должен оставаться в больнице? Вы должны остаться в больнице на несколько дней.
You may leave tomorrow.
Вы можете выписаться завтра
Don’t eat spices or meat for a few days.
Не ешьте специй и мяса несколько дней. Вы должны питаться простой пищей.
You must eat simple food. You have to rest.
Вы должны отдохнуть.
Please give me a receipt
Пожалуйста, дайте мне квитанцию.
Look after your health.
Следите за своим здоровьем.
12. SCHOOL AND CLASS
ШКОЛА И КЛАСС
blackboard
доска
chalk
мел
desk
парта
exam
экзамен
future
будущее время
graduate
завершить обучение
grammar
грамматика
homework
домашняя работа
improve
улучшать
ཁླེད་རང་ཁབ་ཞྲིག་ངླེས་པར་དུ་བརྒྱག་དགོས་རླེད། ང་སྨན་ཁང་དུ་ཡུན་རྲིང་པོར་བསྡད་དགོས་རླེད་པས། ཁླེད་རང་ྲིན་ཁ་ཤས་སྨན་ཁང་ནང་བསྡད་དགོས་རླེད། ཁླེད་རང་སང་ྲིན་འགྲོ་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད། ྲིན་ཁ་ཤས་ཤ་དང་སྲི་པན་མ་ཟ། ཁླེད་རང་ངླེས་པར་དུ་ཞལ་ལག་ས་ཟས་མཆོད་དགོས། ཁླེད་རང་ངལ་གསོ་དགོས། ང་ལ་བྱུང་འཛིན་གནང་རོགས་གནང་། ཁླེད་རང་འཕོད་བསླེན་ཡག་པོ་གནང་རོགས། སོབ་གྲྭ་དང་འཛིན་གྲྭ་ ནག་པང་། ས་སྨྱུག། མདུན་ཅོག། ཡྲིག་རྒྱུགས། ༼ཡྲིག་ཚད།༽ མ་འོངས་པ། སོབ་མཐར་ཕྲིན་པ། བར་སོད་རྲིག་པ། ནང་སྦྱོང་། ཡར་རྒྱས་། 36
mistake
ошибка
notebook
тетрадь
noun
имя существительное
past
прошедшее время
pronunciation
произношение
present
настоящее время
principal
директор
spelling
правописание
student
ученик
teacher
учитель
test
тест
verb
глагол
Please teach me English.
Пожалуйста, научите меня английскому языку.
May I join your class?
Можно ли посещать ваши занятия?
May I come in?
Можно войти?
I want to study English.
Я хочу учить английский язык
Is there a class today?
Есть ли занятия сегодня?
There is no class today.
Сегодня нет занятий
I can’t attend class today.
Я не могу быть на занятиях сегодня
… because I have some work.
… из-за работы.
ནོར་འཁྲུལ། འབྲྲི་དླེབ། མྲིང་ཚིག། འདས་པ། ས་གདངས། ད་ལྟ་བ། སོབ་སྲི། དག་ཆ། སོབ་ཕྲུག། དགླེ་རྒན། ཚོད་ལྟའྲི་ཡྲིག་ཚད། བྱ་ཚིག། ང་ལ་དབྱྲིན་ཇྲི་བསབ་རོགས་གནང། ང་ཁླེད་རང་གྲི་འཛིན་གྲྭ་ལ་ཞུགས་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། ང་ནང་ལ་ཡོང་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། ང་དབྱྲིན་ཇྲི་སྦྱང་དགོས་ཡོད། དླེ་རྲིང་འཛིན་གྲྭ་ཡོད་རླེད་པས། དླེ་རྲིང་འཛིན་གྲྭ་མླེད། ང་དླེ་རྲིང་འཛིན་གྲྭར་ཡོང་ཐུབ་ས་མ་རླེད། གང་ཡྲིན་ཟླེར་ན། ང་ལ་ལས་ཀ་ཏོག་ཙམ་ཡོད། 37
… because I’m sick.
… из-за болезни
Please speak up. I can’t hear you.
Говорите громче, пожалуйста. Я вас не слышу.
Please explain again.
Объясните ещѐ раз, пожалуйста.
I don’t understand.
Я не понимаю.
What is the pronunciation of this word? What is the spelling of this word?
Как произносится это слово?
Grammar is very difficult.
Грамматика очень сложна
I can’t write English well.
Я не могу хорошо писать на английском языке
Are there many mistakes?
Много ли ошибок?
My spelling isn’t very good.
У меня не очень хорошее правописание.
Your English is improving.
Ваш английский язык улучшается.
Your pronunciation is very good.
У вас очень хорошее произношение.
Class starts at 3:00.
Занятия начинаются в 3:00
Please be on time.
Не опаздывайте
Is there light?
Есть ли свет?
There is no light.
Света нет.
The light has gone out.
Свет выключился.
Please turn on the generator.
Включите генератор, пожалуйста.
Как пишется это слово?
གང་ཡྲིན་ཟླེར་ན། ང་ན་གྲི་འདུག། སྐད་ཆླེན་པོར་གསུང་རོགས་གནང། ངས་གོ་གྲི་མྲི་འདུག། ཡང་བསར་འགྲླེལ་བཤད་སོན་རོགས་གནང་། ངས་ཤླེས་མ་སོང་། ཚིག་འདྲིའྲི་ས་གདངས་ག་རླེ་རླེད། ཚིག་འདྲིའྲི་དག་ཆ་ག་རླེ་རླེད། བར་སོད་རྲིག་པ་ཞླེ་དག་དཀའ་ལས་ཁག་པོ་རླེད། ངས་དབྱྲིན་ཇྲི་ཡག་པོ་འབྲྲི་ཤླེས་ཀྲི་མླེད། ནོར་འཁྲུལ་མང་པོ་འདུག་གས། ངའྲི་དག་ཆ་ཡག་པོ་ཞླེ་དག་མླེད། ཁླེད་རང་དབྱྲིན་ཇྲི་ཡར་རྒྱས་འགྲོ་གྲི་འདུག། ཁླེད་རང་གྲི་ས་གདངས་ཡག་པོ་ཞླེ་དག་འདུག། ཆུ་ཚོད་གསུམ་པར་འཛིན་གྲྭ་འགོ་ཚུགས་ཀྲི་རླེད། དུས་ཚོད་ཏག་ཏག་ལ་ཕླེབས་རོགས་གནང་། གོག་འདུག་གས། གོག་མྲི་འདུག། གོག་ཤྲི་སོང་། སྐམ་གོག་གཏོང་རོགས་གནང་། 38
13. MONASTERY
МОНАСТЫРЬ
abbot
аббат
altar
алтарь
audience
аудиенция
Buddhism
буддизм
buddhist
буддист
blessing
благословление
butter lamps
масляные лампы/лампады
ceremony
церемония
chantmaster
ведущий церемонии
protector deity chapel
часовня божественной защиты
circumambulate
обходить
debate
спорить
debate ground
предмет дискуссии
discipline
дисциплина
disciplinarian
настоятель
dragon
дракон
gold
золото
holy
святой
དགོན་པ། མཁན་པོ། མཆོད་བཤམས། མཇལ་འཕད། ནང་ཆོས། ནང་པ། བྱྲིན་རླབས། མཆོད་མླེ། རྟླེན་འབྲླེལ་མཛད་སོ། དབུ་མཛད། ལྷ་གསོལ་ཁང་། བསྐོར་བ། རོད་པ། ཆོས་རྭ། སྲིག་ཁྲིམས། དགླེ་བསྐོས། འབྲུག། གསླེར། རྲིན་ཐང་ཆླེན་པོ། 39
inauguration
инаугурация
incense
благовония
jewels
драгоценности
lotus
лотос
meditate
медитировать
memorize
запоминать
monk
монах
novice
послушник
nun
монахиня
offering
пожертвование
offering bowls
поднос для пожертвований
philosophy
философия
pilgrim
паломник
pilgrimage
паломничество
pray
молиться
prayer
молитва
prayer flags
молитвенные флаги
prayer hall
зал для молитв
prostration
простирания
protector deity
защитное божество
སོ་འབྱླེད་མཛད་སོ། སོས། ནོར་བུ། པདྨ། སོམ་རྒྱག་པ། བོ་འཛིན། གྲྭ་བ། གསར་ཞུགས་པ། དགླེ་ཚུལ། བཙུན་མ། འབུལ་བ། ཡོན་ཆབ། མཚན་ྲིད་རྲིག་པ། གནས་སྐོར་བ། གནས་བསྐོར། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཚོགས། དར་ལྕོག། ཚོགས་ཆླེན། ཕག་འཚལ་བ། སྲུང་མ། 40
reincarnation
перевоплощение
religion
религия
respect
уважение
rosary
чѐтки
rules
правила
sacred
священный
mandala
мандала
silk scarf
шелковый шарф
sect
секта
snow lion
снежный лев
statue
статуя
teachings
учение
temple
храм
texts
тексты
throne
трон
vow
обет
stupa
ступа
What monastery are you from?
Вы из какого монастыря?
I am from Drepung monastery.
Я из монастыря Дрепунг.
What is the name of this monastery?
Как называется этот монастырь?
སླེ་བ་ལླེན་པ། ༼ཡང་སྲིད་ལླེན་པ།༽ ཆོས། གུས་ཞབས། ཕླེང་བ། ཁྲིམས། ར་ཆླེན། དཀྲིལ་འཁོར། ཁ་བཏགས། ཆོས་ལུགས་། གྭངས་སླེང་། སྐུ་འད། གསུང་ཆོས། ལྷ་ཁང་། དཔླེ་ཆ། བཞུགས་ཁྲི། སྡོམ་པ། མཆོད་རྟླེན། ཁླེད་རང་དགོན་པ་ག་ནས་ཡྲིན། ང་འབྲས་སྤུངས་དགོན་པ་ནས་ཡྲིན། དགོན་པ་འདྲིའྲི་མཚན་ལ་ག་རླེ་ཞུ་གྲི་ཡོད། 41
How many monks are there in this monastery?
Сколько монахов в этом монастыре?
There are about 2000 monks.
Здесь около 2 000 монахов.
What is this room?
Для чего эта комната?
It is monastery’s protector deity chapel. When did you become a monk? I became a monk when I was 12 years old. How long have you been a monk? I have been a monk for 10 years. I decided myself to become a monk.
Это часовня защитного божества. Когда вы стали монахом? Я стал монахом в 12 лет. Как долго вы уже монах? Я монах уже 10 лет. Я сам решил стать монахом.
What sect is this monastery?
Какой секте принадлежит этот монастырь?
This is Gelugpa monastery.
Это монастырь Гелугпа.
Who is that monk?
Кто этот монах?
He is our disciplinarian.
Он наш настоятель.
I am going to make prostrations at Dorje Dun. I want to have an audience with the Dalai Lama.
Я иду на поклонение в Дорхе Дун.
14. TELEPHONE
ТЕЛЕФОН
What is your phone number?
Какой у вас номер телефона?
What is the code for Delhi?
Какой код у Дели?
Мне хотелось бы получить аудиенцию у Далай Ламы.
དགོན་པ་འདྲིའྲི་ནང་ལ་གྲྭ་བ་ག་ཚོད་ཡོད་རླེད། ཕལ་ཆླེར་གྲྭ་བ་ྲིས་སོང་ཙམ་ཞྲིག་ཡོད་རླེད། ཁང་པ་འདྲི་ག་རླེ་རླེད། འདྲི་དགོན་པའྲི་ལྷ་གསོལ་ཁང་རླེད། ཁླེད་རང་གྲྭ་བ་ག་དུས་བྱས་པ་ཡྲིན། ང་ལོ་བཅུ་གྲིས་ལ་གྲྭ་བ་བྱས་པ་ཡྲིན། ཁླེད་རང་གྲྭ་བ་བྱས་ནས་ལོ་ག་ཚོད་ཕྲིན་སོང་། ང་གྲྭ་བ་བྱས་ནས་ལོ་བཅུ་ཕྲིན་སོང་། ང་རང་གྲིས་ཐག་བཅད་ནས་གྲྭ་བ་བྱས་པ་ཡྲིན། དགོན་པ་འདྲིའྲི་ཆོས་ལུགས་ག་རླེ་རླེད། འདྲི་དགླེ་ལུགས་དགོན་པ་རླེད། གྲྭ་བ་ཕ་གྲི་སུ་རླེད། ཁོང་ང་ཚོའྲི་དགླེ་བསྐོས་རླེད། ང་རང་རོ་རླེ་གདན་ལ་ཕག་འཚལ་དུ་འགྲོ་གྲི་ཡྲིན། ང་ྋགོང་ས་མཆོག་མཇལ་དུ་འགྲོ་དགོས་ཡོད། ཁ་པར། ཁླེད་རང་གྲི་ཁ་པར་ཨང་ག་རླེ་རླེད། ལྲི་ལྲིའྲི་ས་གནས་ཁ་པར་ཨང་ག་རླེ་རླེད། 42
I want to make a local call.
Я хочу сделать местный звонок.
I want to make a long-distance call.
Я хочу сделать междугородний звонок.
I can’t get through.
Я не могу дозвониться.
The line is busy.
Линия занята.
The line isn’t clear.
Помехи на линии.
I can’t hear you very well.
Я не очень хорошо тебя слышу.
Is Tashi there?
Там ли Таши?
May I speak to Tashi please?
Могу ли я поговорить с Таши, пожалуйста.
Sorry, he has just gone out.
Извините, он только что вышел.
Sorry, he isn’t here.
Извините, его здесь нет.
Do you know when he’ll be back?
Не знаете ли вы, когда он вернется?
I’m not sure.
Я не уверен.
Can I take a message?
Что-нибудь передать?
Please tell him to call me back.
Скажите ему, что я просил его мне перезвонить.
Hold on, I’ll call him.
Подождите, я позову его.
I will call you back tomorrow.
Я перезвоню вам завтра.
15. ASKING DIRECTIONS
КАК ПРОЙТИ?
along
вдоль
across from
напротив от
ངས་ས་གནས་འདྲི་ག་རང་ལ་ཁ་པར་ཞྲིག་གཏོང་དགོས་ཡོད། ངས་ཐག་རྲིང་ཞྲིག་ལ་ཁ་པར་གཏོང་དགོས་ཡོད། ཁ་པར་འགྲོ་གྲི་མྲི་འདུག། ཏར་ལམ་འཚང་ག་འདུག། ཏར་ལམ་འདྲི་གསལ་པོ་མྲི་འདུག། ངས་གསལ་པོ་གོ་ཐུབ་ཀྲི་མྲི་འདུག། བཀྲ་ཤྲིས་འདུག་གས། ངས་བཀྲ་ཤྲིས་ལ་སྐད་ཆ་བཤད་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། དགོངས་དག། ཁོ་རང་ཕྲི་ལོག་ལ་ཕླེབས་སོང་། དགོངས་དག། ཁོང་འདྲིར་མྲི་འདུག། ཁོང་ག་དུས་ལོག་ཡོང་མྲིན་ཁླེད་རང་གྲིས་མཁླེན་གྱྲི་ཡོད་པས། ངས་ཏན་ཏན་བཤད་ཐུབ་ཀྲི་མ་རླེད། ངས་ལླེན་སད་ན་འགྲྲིག་གྲི་རླེད་པས། ཁོང་གྲིས་ང་ལ་ཞལ་པར་གཏོང་ཤོག་གསུང་རོགས། ཏོག་ཙམ་སྒུགས་དང་། ངས་ཁོང་སྐད་གཏང་ཡོང་། སང་ྲིན་ངས་ཁླེད་རང་ལ་ཞལ་པར་ཕུལ་གྱྲི་ཡྲིན། ཁ་ཕོགས་འདྲི་བ། ཐད་ཀར། འཕླེད། 43
behind
за
beside
рядом
between
между
in
в
in front of
перед
far
далеко
near
близко
on/over
на/над
Is there a cyber café near here?
Есть ли поблизости интернет-кафе?
Are there any restaurants near the station? There is a chemist between the shop and the hotel. There is a post office across from the bank. There is a hospital beside the school. Can you tell me the way to the hospital?
Есть ли рестораны недалеко от станции? Аптека находится между магазином и гостиницей. Почта находится через дорогу от банка. Больница находится рядом со школой. Как мне пройти в больницу?
Can you show me the way?
Вы не могли бы показать мне дорогу.
I don’t know the way.
Я не знаю, как пройти.
Do you need a guide?
Вам нужен проводник/гид?
16. BANK
БАНК
account
счет
རྒྱབ། འགྲམ། བར། ནང་། མདུན། ཐག་རྲིང་པོ། ཐག་ླེ། སང། འདྲིའྲི་ླེ་འཁོར་གོག་ཀླད་ད་ྲྭ རྒྱ་ཡོད་རླེད་པས། འབབ་ཚུགས་འདྲིའྲི་ླེ་འགྲམ་ལ་ཟ་ཁང་ཡོད་རླེད་པས། མགྲོན་ཁང་དང་ཚོང་ཁང་བར་ལ་སྨན་ཚོང་ཁང་ཞྲིག་ཡོད་རླེད། དངུལ་ཁང་གྱྲི་འཕླེད་ཟུར་དུ་སྦྲགས་ཁང་ཡོད་རླེད། སོབ་གྲྭའྲི་མཁྲིས་ལ་སྨན་ཁང་ཡོད་རླེད། ཁླེད་རང་གྲིས་ང་ལ་སྨན་ཁང་གྲི་འགྲོ་ལམ་གསུངས་རོགས། ཁླེད་རང་གྲིས་ང་ལ་ལམ་ཁ་སོན་རོགས། ངས་ལམ་ཁ་ཧ་གོ་གྲི་མླེད། ཁླེད་རང་ལ་ལམ་འཁྲིད་མཁན་དགོས་ཀྲི་འདུག་པས། དངུལ་ཁང་། རྲིས། 44
account book
бухгалтерская книга
balance
баланс
cheque
чек
deposit
депозит
exchange
обмен
interest
процент
investment
инвестиция
money
деньги
save
копить
signature
подпись
transfer
перевод
withdraw
снять
I want to open an account book How much money is there on my account book? I want to withdraw some money. How much do you want to withdraw?
Я хочу открыть счет
I want to deposit some money. How much do you want to deposit? Please write your signature here.
Сколько денег на моем счету? Я хотел бы снять некоторую сумму. Какую сумму вы желаете снять? Я хочу положить на счет некоторую сумму Какую сумму вы желаете положить на счет? Пожалуйста, поставьте свою подпись здесь.
དངུལ་ཁང་ལག་དླེབ། དངུལ་ལྷག། དངུལ་འཛིན། བཅོལ་འཇོག། བརླེ་ལླེན། སླེད་ཁ། མ་དངུལ་བཅོལ་འཇོག། དངུལ། གསོག་འཇོག། ས་རྟགས། སོ་བ། ཕྲིར་ལླེན་པ། ང་དངུལ་དླེབ་ཞྲིག་སོ་ཕླེ་དགོས་ཡོད། ངའྲི་དངུལ་དླེབ་ནང་དངུལ་ག་ཚོད་འདུག། ང་དངུལ་ཏོག་ཙམ་བཏོན་དགོས་ཡོད། ཁླེད་རང་དངུལ་ག་ཚོད་བཏོན་དགོས་ཡོད། ང་དངུལ་ཏོག་ཙམ་བཅོལ་འཇོག་ཞུ་དགོས་ཡོད། ཁླེད་རང་དངུལ་ག་ཚོད་བཅོལ་འཇོག་གནང་གྲི་ཡྲིན། ཁླེད་རང་གྲི་ས་རྟགས་སོན་རོགས་གནང་། 45
What is the exchange rate of dollar today?
Пожалуйста, дайте мне ваш паспорт. Какой обменный курс доллара сегодня?
What is your account number?
Какой номер вашего счета?
17. LETTER WRITING
ПИСЬМО
How are you and your family?
Как дела у вас и вашей семьи?
How is everyone?
Как все?
I hope you are well.
Надеюсь, у вас всѐ хорошо.
Here, I am fine and studying hard. So you don’t have to worry about me.
Здесь у меня всѐ в порядке, занимаюсь учебой.
Please give me your passbook.
Так что не волнуйтесь обо мне.
I sent you a letter a while ago.
Я послал вам письмо уже довольно давно.
Did you receive my letter?
Вы получили мое письмо?
I don’t know if you have received my letter. I haven’t received your letter yet. I haven’t heard your information for long. I received your letter a few days ago, so I was very happy. I received the money you sent, thanks very much. I am very grateful for your help. I will never forget your kindness.
Я не знаю, получили ли вы мое письмо. Я ещѐ не получил вашего письма. Очень давно не было вестей от тебя. Я получил ваше письмо несколько дней назад и был очень рад Я получил деньги, которые ты мне отправил, большое спасибо. Я очень благодарен за вашу помощь. Я никогда не забуду вашей доброты
ཁླེད་རང་གྲི་ཕག་འཁླེར་ང་ལ་གནང་རོགས། དླེ་རྲིང་ཨ་སོར་གྱྲི་ར་ག་ཚོད་རླེད། ཁླེད་རང་གྲི་དངུལ་དླེབ་ཨང་གྲངས་ག་ཚོད་རླེད། གཏོང་ཡྲིག། ཁླེད་རང་དང་ནང་མྲི་ཚང་མ་བདླེ་པོ་ཡྲིན་པས། ཚང་མ་གང་འད་འདུག། ཁླེད་རང་ཚོ་ཚང་མ་བདླེ་པོ་ཡྲིན་པའྲི་རླེ་བ་ཡོད། ང་རང་འདྲིར་བདླེ་པོ་ཡྲིན་ལ་སོབ་སྦྱོང་ཧུར་ཐག་བྱླེད་ཀྲི་ཡོད། སོང་ཙང་། ཁླེད་རང་ངའྲི་སྐོར་ལ་ཐུགས་ཁལ་གནང་མྲི་དགོས། དླེ་སྔོན་ངས་ཁླེད་རང་ལ་ཡྲི་གླེ་ཞྲིག་བཏང་ཡོད། ཁླེད་རང་ལ་ངའྲི་ཡྲི་གླེ་འབྱོར་བྱུང་ངས། ངའྲི་ཡྲི་གླེ་ཁླེད་རང་ལ་འབྱོར་ཡོད་མླེད་ངས་ཧ་གོ་གྲི་མྲི་འདུག། ཁླེད་རང་གྲི་ཡྲི་གླེ་ད་དུང་ང་ལ་འབྱོར་མ་བྱུང་། ངས་རྒྱུན་རྲིང་པོར་ཁླེད་རང་གྲི་གནས་ཚུལ་གོ་མ་བྱུང་། ྲིན་ཤས་སྔོན་ལ་ཁླེད་རང་གྲི་ཡྲི་གླེ་དླེ་འབྱོར་བྱུང་། ང་ཞླེ་དག་དགའ་པོ་བྱུང་། ཁླེད་རང་གྲིས་དངུལ་བསྐུར་བ་དླེ་ང་ལ་འབྱོར་བྱུང་། ཐུགས་རླེ་ཆླེ། ཁླེད་རང་ང་ལ་རོགས་རམ་གནང་བ་ཞླེ་དག་བཀའ་དྲིན་ཆླེན་པོ་ཡྲིན། ཁླེད་རང་གྲི་བཀའ་དྲིན་ནམ་ཡང་མ་བརླེད་པ་བྱླེད་ཀྲི་ཡྲིན། 46
I’m sorry I haven’t written to you for so long.
Извините, что так долго не писал.
I have been very busy.
Я был очень занят
We are getting ready for exams.
Мы готовимся к экзаменам
I can’t write English very well. I am sorry if there are many mistakes. The weather here is very hot now. How is the weather where you are? What are you doing these days? Please send me a photo of yourself.
Я не очень хорошо пишу на английском языке Извините за то, что делаю так много ошибок. Сейчас очень жарко. Какая погода у вас сейчас? Чем вы теперь занимаетесь? Пожалуйста, вышлите мне свое фото.
You should study hard and not waste your time.
Учись усердно и не трать свое время понапрасну.
I have enclosed some photos with this letter. I am sorry I don’t have any photos now. I will send one with my next letter.
Я приложил к этому письму несколько фотографий. Мне очень жаль, но сейчас у меня нет фотографий Я отправлю фотографию в следующем письме.
Please don’t forget me!
Не забывайте обо мне!
I miss you all very much.
Я очень по вам всем скучаю.
Please write back to me soon.
Жду скорого ответа.
I will write again soon.
Я скоро снова напишу вам.
དགོངས་དག། ངས་རྒྱུན་རྲིང་ཁླེད་རང་ལ་ཡྲི་གླེ་བསྐུར་ཐུབ་མ་སོང་། ང་བྲླེལ་བ་ཚ་པོ་ཞླེ་དག་བྱུང་སོང་། ང་ཚོ་ཡྲིག་ཚད་ལ་གྲ་སྲིག་བྱླེད་ཀྲི་ཡོད། ངས་དབྱྲིན་ཇྲི་ཡག་པོ་འབྲྲི་ཤླེས་ཀྲི་མླེད། ནོར་འཁྲུལ་མང་པོ་ཡོད་ན་དགོངས་དག་ཞུ་གྲི་ཡྲིན། འདྲིར་གནམ་གཤྲིས་ཞླེ་དག་ཚ་པོ་འདུག། ཁླེད་རང་བཞུགས་སར་གནམ་གཤྲིས་གང་འད་འདུག། དླེང་སང་ཁླེད་རང་ག་རླེ་གནང་གྲི་ཡོད། ཁླེད་རང་གྲི་པར་ཞྲིག་ང་ལ་བསྐུར་རོགས་གནང་། ཁླེད་རང་དུས་ཚོད་འཕོ་བརླག་མ་གཏང་བར་སོབ་སྦྱོང་ཤུགས་སོན་ བརྒྱག་དགོས་རླེད། ངས་ཡྲི་གླེ་འདྲི་མམ་དུ་པར་ཁ་ཤས་བསྐུར་ཡོད། དགོངས་དག་། ད་ལྟ་ང་ལ་པར་གང་ཡང་མླེད། ངས་ཡྲི་གླེ་རླེས་མའྲི་ནང་པར་བསྐུར་ཡོང་། ང་མ་བརླེད་རོགས་གནང་། ངས་ཁླེད་ཚོ་ཚང་མ་ཞླེ་དག་དན་གྱྲི་འདུག། ང་ལ་ཡྲིག་ལན་མགྱོགས་པོར་འབྲྲི་རོགས། ངས་ཡང་བསར་མགྱོགས་པོར་འབྲྲི་གྲི་ཡྲིན། 47
Please let me know if you need anything from here. I am looking forward to meeting you again. Please give my best wishes to your family. I send you my best wishes and prayers.
Сообщите мне, если вам нужно чтонибудь привезти отсюда.
I will pray for your good health and success.
Я буду молиться о вашем здоровье и успехе.
Best wishes for the New Year to you and your family. I hope that all your work is successful in this New Year.
Поздравляю вас и вашу семью с новым годом. Я надеюсь, что в новом году вас ждет успех в работе.
I will end this letter here.
На этом заканчиваю свое письмо.
Sincerely, Tashi.
Искренне ваш, Таши.
18. POLITICS AND NEWS
ПОЛИТИКА И НОВОСТИ
accident
несчастный случай
advertisement
реклама
army
армия
arrest
арест
ban
запрет
bomb
бомба
business
бизнес
communism
коммунизм
Жду новой встречи с вами. Передайте мои наилучшие пожелания вашей семье. Мои наилучшие пожелания и молитвы с вами.
འདྲི་ཕོགས་ནས་དགོས་མཁོ་ག་རླེ་ཡོད་ན་ང་ལ་གསུང་རོགས་གནང་། ཁླེད་རང་ཡང་བསར་ཐུག་རྒྱུའྲི་དགའ་ཚོར་བྱླེད་ཀྲི་ཡོད། ཁླེད་རང་གྲི་ནང་མྲི་ཚང་མ་ལ་ངའྲི་འཚམས་འདྲི་ཞུ་རོགས། ངས་ཁླེད་རང་ལ་བཀྲ་ཤྲིས་བདླེ་ལླེགས་ཡོང་བའྲི་སྨོན་ལམ་འདླེབས་ཀྲི་ཡྲིན། ངས་ཁླེད་རང་སྐུ་གཟུགས་བདླེ་ཐང་དང་བྱ་བ་ལམ་ལྷོང་ཡོང་བའྲི་སྨོན་ལམ་ རྒྱབ་ཀྲི་ཡྲིན། གནམ་ལོ་གསར་པར་ཁླེད་རང་ནང་མྲི་བཅས་ལ་བཀྲ་ཤྲིས་བདླེ་ལླེགས་ཞུ། ལོ་གསར་པའྲི་ནང་ཁླེད་རང་གྲི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ལླེགས་འགྲུབ་ཡོང་བའྲི་རླེ་བ་ཡོད། ངས་ཡྲི་གླེའྲི་མཇུག་འདྲི་ནས་བསྡུ་གྲི་ཡྲིན། བཀྲ་ཤྲིས་ནས་ཕུལ། ཆབ་སྲིད་དང་གསར་འགྱུར། གདོང་ཐུག་བརྒྱབ་པ། ཁབ་བསགས། དམག་ཚོགས། འཛིན་བཟུང། བཀག་སྡོམ་བྱས་པ། འབར་རས། ཚོང་ལས། དམར་ཤོག་རྲིང་ལུགས། 48
communist
коммунист
cooperation
сотрудничество
crash
авария
curfew
комендантский час
defeat
поражение
democracy
демократия
destroy
уничтожать
economy
экономика
election
выборы
environment
окружающая среда
execute
казнить
freedom
свобода
government
правительство
human rights
права человека
injure
ранение
international
международный
interview
интервью
invade
вторжение
journalist
журналист
judge
судья
དམར་ཤོག་པ། མམ་ལས། བརབ་སོན་ཤོར་བ། སྐོར་སྲུང་དམ་དག། ཕམ་བཅུག་པ། མང་གཙོ། གཏོར་བཅོམ། དཔལ་འབྱོར། འོས་འདླེམས། ཁོར་ཡུག། སོག་ཐོག་བཏང་བ། རང་དབང་། གཞུང་། འགྲོ་བ་མྲིའྲི་ཐོབ་ཐང་། རྨས་སོན་ཕོག་པ། རྒྱལ་སྲི། བཅར་འདྲི་བྱས་པ། བཙན་འཛུལ་བྱླེད་པ། གསར་འགོད་པ། ཁྲིམས་ཞྲིབ་པ། 49
local
местный
murder
убийство
parliament
парламент
peace
мир
press
пресса
prime minister
премьер-министр
protest
протест
revolution
революция
riots
восстания
robbery
ограбление
security
безопасность
sports
спорт
stand up for
бороться за
suicide
самоубийство
terrorism
терроризм
terrorist
террорист
torture
пытка
tournament
соревнование
vote
голосовать
war
война
ས་གནས་དླེ་རང་། དམར་གསོད་བྱླེད་པ། སྲི་འཐུས་ཚོགས་ཆླེན། ཞྲི་བདླེ། གསར་འགོད་ལྷན་ཚོགས། སྲིད་བོན། ངོ་རྒོལ། གསར་བརླེ། ཟྲིང་ཆ། འཕོག་བཅོམ། སྐུ་སྲུང་། རླེད་མོ། སྲུང་སོབ་བྱླེད་པ། རང་སོག་གཅོད་པ། འཇྲིགས་སྐུལ་རྲིང་ལུགས། འཇྲིགས་སྐུལ་རྲིང་ལུགས་པ། ཚ་འདྲི། འགྲན་བསྡུར། འོས་ཤོག་འཕླེན་པ། དམག་འཁྲུག། 50
win
победа
In this today’s newspaper?
В этой газете сегодня?
Is there anything about Tibet in the paper? I am interested in listening to the news. There are no human rights in this country. We all should stand up for human rights.
Есть ли новости о Тибете в этой газете?
Keep our environment clean.
Защищать окружающую среду.
Мне интересно послушать новости В этой стране нет прав человека Мы все боремся за права человека
19. WORLD AND WEATHER МИР И ПОГОДА cloud
облако
continent
континент
coral
коралл
country
страна
desert
пустыня
earthquake
землетрясение
field
поле
flood
наводнение
flower
цветок
fog
туман
forest
лес
རྒྱལ་ཁ། གསར་ཤོག་འདྲི་དླེ་རྲིང་གྲི་རླེད་པས། ཚགས་པར་འདྲིའྲི་ནང་བོད་ཀྲི་གནས་ཚུལ་གང་ཡང་འདུག་གས། ང་གསར་འགྱུར་ན་རྒྱུར་དགའ་པོ་ཡོད། རྒྱལ་ཁབ་འདྲིའྲི་ནང་འགྲོ་བ་མྲིའྲི་ཐོབ་ཐང་ཡོད་མ་རླེད། ང་ཚོ་ཚང་མས་འགྲོ་བ་མྲིའྲི་ཐོབ་ཐང་ལ་རྒྱབ་སོར་བྱླེད་དགོས། ང་ཚོས་ཁོར་ཡུག་གཙང་མ་བྱླེད་དགོས། གནམ་གཤྲིས་དང་འཛམ་གྲིང་། སྲིན་པ། གྲིང་ཕན། བྱུ་རུ། རྒྱལ་ཁབ། བྱླེད་ཐང་། ས་ཡོམ། ཞྲིང་ཁ། ཆུ་ལོག། མླེ་ཏོག། སྨུག་པ། ནགས་ཚལ། 51
frost
мороз
grassland
равнина
hail
град
hill
холм
ice
лѐд
island
остров
lake
озеро
landslide
оползень
leaf
лист
lightning
молния
moon
луна
mountain
гора
ocean
океан
rain
дождь
river
река
sea
море
snow
снег
star
звезда
stream
ручей
sun
солнце
བ་མོ། ར་ཐང་། སླེར་བ། རྲི་ཆུང་། འཁགས་པ། གྲིང་ཕན། མཚོ། ས་རུད། ལོ་མ། གོག་དམར། ཟླ་བ། རྲི་བོ། རྒྱ་མཚོ། ཆར་པ། རྒྱུག་ཆུ། རྒྱ་མཚོ། གངས། སྐར་མ། ཆུ་ཕན། ྲི་མ། 52
thunder
гром
tree
дерево
valley
долина
volcano
вулкан
wind
ветер
How is the weather?
Как погода?
It is very cold these days.
В последние дни очень холодно
It is very hot in the afternoons.
После обеда очень жарко
It is very nice, not too hot.
Хорошая погода, не очень жарко.
How is the weather where you are? There is a lot of snow in the water. It is beautiful weather in the summer.
А какая погода там у вас?
This place is very beautiful.
Здесь очень красиво
It looks like my homeland.
Похоже на мою родину.
Have you ever been to a foreign country?
Вы когда-нибудь выезжали за рубеж?
Yes, I have been to America.
Да, я был в Америке.
No, I have never been.
Нет, никогда не выезжал за рубеж.
I would like to go to another country.
Мне бы хотелось посетить другую страну
Много мокрого снега Летом красивая погода
འབྲུག་ས། ཤྲིང་སྡོང་། ལུང་པ། མླེ་རྲི། ལྷགས་པ། གནམ་གཤྲིས་གང་འད་འདུག། དླེང་སང་གྲང་མོ་ཞླེ་དག་འདུག། ྲིན་གུང་ཚ་བ་ཞླེ་དག་འདུག། ཞླེ་དག་སྲིད་པོ་འདུག། ཚ་བ་ཞླེ་དག་མྲི་འདུག། ཁླེད་རང་བཞུགས་སར་གནམ་གཤྲིས་གང་འད་འདུག། དགུན་ཁར་གངས་མང་པོ་འབབ་ཀྲི་རླེད། དབྱར་ཁ་གནམ་གཤྲིས་ཧ་ཅང་སྲིད་པོ་ཡོད་རླེད། ས་ཆ་འདྲི་ཧ་ཅང་སྲིད་པོ་འདུག། ངའྲི་ཕ་ཡུལ་འད་པོ་འདུག། ཁླེད་རང་ཕྲི་རྒྱལ་ལ་འགྲོ་མོང་ངས། མོང། ང་ཨ་མྲི་རྲི་ཀ་ལ་འགྲོ་མོང། མ་མོང། ང་ཁོན་ནས་འགྲོ་མ་མོང། ང་རྒྱལ་ཁབ་གཞན་དག་ལ་འགྲོ་འདོད་ཡོད། 53
20. USEFUL WORDS
ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА
afraid
боятся
angry
рассерженный
bored
скучно
confused
запутанный
disappointed
разочарованный
embarrassed
смущенный
fed up
сыт по горло
grateful
благодарный
happy
счастливый
homesick
скучающий по дому
lonely
одинокий
sad
грустный
surprised
удивленный
thirsty
хотеть пить
tired
уставший
bad
плохой
beautiful
красивый
biased
предвзятый
མཁོ་སོད་ཆླེ་བའྲི་མྲིང་ཚིག། སྐྲག་པ། ཁོང་ཁོ་ཟ་བ། ོབ་པ། མགོ་འཐོམས་པ། སླེམས་ཕམ་པ། ཁ་སླེངས་པོ་བཟོ་བ། འུ་ཐུག་པ། བཀའ་དྲིན་ཆླེན་པོ། སྲིད་པོ། ཕ་ཡུལ་དན་པ། ཁླེར་རྐྱང། སོ་བ། ཧ་ལས་པ། ཁ་སྐོམ་པ། ཐང་ཆད་པ། ངན་པ། སྙྲིང་རླེ་པོ། ཕོགས་རླེས། 54
blind
слепой
cold
холодный
compassionate
сочувствующий
crazy
сумасшедший
crowded
тесный
dangerous
опасный
deaf
глухой
delicious
вкусный
difficult
трудный
dry
сухой
easy
простой
empty
пустой
famous
известный
free
свободный
freetime
свободное время
good
хороший
heavy
тяжелый
honest
честный
hot
горячий
important
важный
ལོང་བ། གྲང་མོ། སྙྲིང་རླེ། སོན་པ། འཚང་ག། ླེན་ཁ་ཅན། འོན་པ། ཞྲིམ་པོ། དཀའ་ལས་ཁག་པོ། སྐམ་པོ། ལས་ས་པོ། སོང་པ། སྐད་གྲགས་ཅན། རང་དབང་། དུས་ཚོད་སོང་པ། ཡག་པོ། ལྲིད་པོ། དང་པོ། ཚ་བོ། གལ་ཆླེན་པོ། 55
independent
независимый
intelligent
умный
kind
добрый
lame
неправильный
lazy
ленивый
light
лѐгкий
modern
современный
mute
немой
new
новый
noisy
шумный
old
старый
polite
вежливый
poor
бедный
private
частный
quiet
тихий
rich
богатый
secret
секретный
show off
показной
shy
стеснительный
strict
строгий
རང་དབང་། བོ་རོན། སླེམས་བཟང་། རྐང་ཀོག། ལླེ་ལོ། ཡང་པོ། ༼གོག།༽ དླེང་རབས། ལྐུགས་པ། གསར་པ། སྐད་ཅོར། རྙྲིང་པ། ཞླེ་ས། དབུལ་པོ། སླེར། ཁུ་སྲིམ་པོ། ཕྱུག་པོ། གསང་བ། ཀྲོག་ཀྲོག། ངོ་ཚ་བ། དམ་དག་ཆླེན་པོ། 56
strong
сильный
stubborn
упрямый
thick
толстый
thin
тонкий
useful
полезный
weak
слабый
wet
мокрый
wise
мудрый
young
молодой
21. VERBS
ГЛАГОЛЫ
ask
спрашивать
believe
верить
borrow
заимствовать (брать взаймы)
break
ломать
bring
приносить, приводить
carry
нести
clean
чистить
cook
готовить
debate
спорить
ཤུགས་ཆླེན་པོ། ཨུ་ཚུགས་ཚ་པོ། མཐུག་པོ། སོམ་པོ། སྐམ་པོ། ༼སབ་པོ།༽ བླེད་སོད་ཆླེན་པོ། སོབས་ཤུགས་ཞན་པ། རློནཔ། ཡོན་ཏན་ཆླེན་པོ། ན་གཞོན། བྱ་ཚིག། དྲིས་པ། ཡྲིད་ཆླེས། གཡར་བ། ཆག་པ། འཁླེར་བ། ཁུར་བ། གཙང་མ་བཟོ་བ། བཞླེས་ལག་བཟོ་བ། རོད་པ། 57
do
делать
draw
рисовать
dream
мечтать, видеть сон
drink
пить
eat
есть
enjoy
наслаждаться
fight
драться/бороться
find
находить
fly
летать
forget
забывать
give
давать
go
идти
have
иметь
hate
ненавидеть
laugh
смеяться
leave
покидать
like
нравиться
listen
слушать
live
жить
look
смотреть
བྱླེད་པ། རྲི་མོ་བྲྲིས་པ། རྨྲི་ལམ། འཐུང་བ། ཟ་བ། སྲིད་པོ་གཏོང་བ། འཁྲུག་འཛིང། རྙླེད་པ། འཕུར་བ། བརླེད་པ། སད་པ། འགྲོ་བ། ཡོད་པ། ཞླེན་པ་ལོག་པ། གད་མོ་ཤོར་བ། ཐོན་པ། དགའ་བ། ན་པ། བསྡད་པ། བལྟ་བ། 58
lose
терять
love
любить
make
делать
need
нуждаться
paint
рисовать
play
играть
read
читать
remember
помнить
reply
отвечать
ride
ехать верхом
see
видеть
sew
шить
shave
бриться
sing
петь
stay
оставаться
steal
красть
study
учить/изучать (что-либо)
sleep
спать
sweep
подметать
swim
плавать
བརླག་པ། དགའ་ཞླེན། བཟོ་བ། དགོས་ངླེས། ཚོན་བཏང་བ། རླེད་མོ་རླེ་བ། ཀློག་པ། དན་པ། ལན་སོག་པ། ཞོན་པ། མཐོང་བ། འཚེམ་པ། བཞར་བ། ༼སྐྲ་སོགས།༽ གཞས་གཏོང་བ། བསྡད་པ། རྐུན་མ་བརྒྱབ་པ། སོབ་སྦྱོང་བྱླེད་པ། ལ་བ། གད་དར་བྱླེད་པ། ཆུ་བརྒལ་བ། 59
take
брать
take photos
фотографировать
teach
учить (кого-либо)
walk
ходить
want
желать/хотеть
wash
мыть
watch
смотреть
wear
носить
work
работать
write
писать
22. PEOPLE
ЛЮДИ
accountant
бухгалтер
actor
актер
actress
актриса
artist
художник
author
автор
barber
парикмахер
beggar
нищий
butcher
мясник
ལླེན་པ། ༼འཛིན་པ། བཟུང་བ། འཕོག་པ།༽ པར་བརྒྱབ་པ། སོབ་པ། གོམ་པ་བརྒྱབ་པ། དགོས་པ། ཁྲུས་པ། ལྟ་བ། གྱོན་པ། ལས་ཀ། བྲྲིས་པ། མྲི་མང། རྲིས་པ། གར་མཁན། གར་མཁན་མ། སྒྱུ་རལ་བ། རོམ་པ་པོ། སྐྲ་བཞར་མཁན། སྦྲང་པོ། བཙོང་མཁན། 60
dancer
танцор
driver
водитель
carpenter
плотник
electrician
электрик
engineer
инженер
farmer
фермер
interpreter
переводчик (устный)
king
король
mechanic
механик
nomad
кочевник
plumber
водопроводчик
poet
поэт
policeman
полицейский
president
президент
prisoner
узник/заключенный
queen
королева
secretary
секретарь
shepherd
пастух
shopkeeper
владелец магазина
singer
певец
ཞབས་བྲོ་མཁན། ཁ་ལོ་བ། ཤྲིང་བཟོ་བ། གོག་བཟོ་བ། འཆར་འགོད་པ། ཞྲིང་པ། སྐད་བསྒྱུར་བ། རྒྱལ་པོ། འཕྲུལ་ཆས་བཟོ་བ། འབྲོག་པ། ཆུ་ཀ་ལ་བཟོ་མཁན། སྙན་ངག་པ། ླེན་རྟོག་པ། སྲིད་འཛིན། བཙོན་པ། རྒྱལ་མོ། དྲུང་ཡྲིག། ལུག་རྲི། ཚོང་དཔོན། གཞས་གཏོང་མཁན། 61
soldier
солдат
sponsor
спонсор
tailor
портной
thief
вор
translator
переводчик (письменный)
father
отец
mother
мать
brother
брат
sister
сестра
grandmother
бабушка
grandfather
дедушка
aunt
тѐтя
uncle
дядя
cousin
двоюродный брат/двоюродная сестра
son
сын
daughter
дочь
wife
жена
husband
муж
nephew
племянник
niece
племянница
དམག་མྲི། སྦྱྲིན་བདག། ཚེམ་བཟོ་བ། རྐུན་མ། སྐད་བསྒྱུར་བ། པཱ་ལགས། ཨ་མ་ལགས། བུ་སྤུན། བུ་མོ་སྤུན། རྨོ་རྨོ། སོ་སྤོོ། སྲུ་མོ། ཨ་ཞང། སྤུན་མཆླེད། བུ། བུ་མོ། ཆུང་མ། ཁོ་ག། ཚ་བོ། ཚ་མོ། 62
View more...
Comments