PHTLS FULL (9a EDICION) (PRACTICAS)
April 14, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download PHTLS FULL (9a EDICION) (PRACTICAS)...
Description
ruaEltrr*
American College of Surgeons
En colaboración con
COMMITTEE qNTRAUIVIA
-"\
Soporte Vital de Trauma Prehospitalario NovENA EDlc¡óru
JONES & BARTLETT
LEARNING
coner respardode
;
l-rrtcrr¡ .{.\('cj.rtion Surgerv
tff
tir thc 4n. t
oi l'raurnr
,.o§
"'ol¡..j'§'
AAOS T ,*HMACENTER
Conten ido de dest rezas específicas ,
R¿lf Hiemi5ch i 6etty lm¿qer.
Accesovascularintraóseo. ........89 Aplicaeión de C-A-T en una extremidad .. .. .. .9I superior
lntu pacientetraumatizado. bación orotraqueal visualizada del
Aplicación de C-A-T en una extremidad
Cricotirotomía
inferior
Tracción mandibular en trauma . .. .
.......
93
lntubación orotraqueal cara a cara
en trauma
Elevación del mentón en trauma . . . .
.. .237
Ventilación con dispositivo bolsa-válvula-mascarilla (BVM) Vía aérea supraglótica
...
xIv
.......253 ..326
Giro sobre el eje del cuerpo
......328
........237 nmovilización en posición sentada .......24O
(dispositivo de extración de tipo chaleco) . . . . . 35I Extracción
rápida
..241 Dispositivo de inmovilización
..335
infantil
........243 Retirodeuncasco.
devacío Mascarilla laríngea de intubación ( LMA) ......241 Descompresión con aguia.
Vía aérea con mascarilla laríngea l-Gel
......252
lntu bación con videolaringoscopio .. ..235 canalizado (Airtraq)
Ajuste de las dimensiones de collarín ,..236 cervical y su aplicación..
.... Vía aérea nasofaríngea....
..... 25t
quirúrgica..
Alternativa de tracción mandibular
Vía aérea orofaríngea
......24A
.... .. ..245 Aplicación del colchón
..34O
........34I ........343 ... -.. .373
CAPíTULo3 Shock: fisiopatología de la vida y la muerte
DESTREZAS ESPECíFICAS Acceso vascular intraóseo Principio: establecer de acceso vascular para líquidos y medicamentos cuando el acceso tradicional lV un no sitio se consigue. Esta técnica puede realizarse tanto en pacientes adultos como pediátricos, usando varios dispositivos
disponi bles comercialmente.
Ensamble el equipo, que incluye una aguja de infusión intraósea, jeringa llena con al menos 5 mL de salina estéril, antiséptico, líquido y
sondas lV, y cinta. Asegure adecuado aislamiento de sustancia corporal (ASC). Coloque al paciente en posición supina. La elección del sitio de inserción puede ser la cabeza humeral, el fémur distal, la tibia o el esternón. Para pacientes pediátricos, un sitio de inserción común es la tibia proximal anterior-medial, justo abajo de la tuberosidad tibial. El proveedor de atención prehospitalaria identífíca la tibia como el sitio de inserción; otro proveedor estabiliza la extremidad inferior. Limpie el área del sitio de inserción con un antiséptico.
Sostenga el taladro y la aguja en un ángulo
de 90 grados con el hueso seleccionado, active el taladro e inserte la aguja rotatoria a través de la piel y hacia la corteza del hueso. Sentirá un "pop" al entrar a la corteza del hueso.
Cuando sienta falta de resistencia contra la aguja, suelte el disparador del taladro. Mientras sostiene la aguja, remueva el taladro de la aguja.
(continúo)
89
Soporte vital de trauma prehospitalario, Novena edición
Acceso va§cular intraóséo (con r n u a c i
Libere y remueva el trócar del centro de la aguja.
ió
n)
Una la jeringa con la solución salina a la conexión de la aguja. Hale ligeramente el émbolo de la jeringa y busque líquido de la cavidad medular para mezclar con la salina. Las punciones "secas" no son raras.
-
A continuación, inyecte 5 mL de la salina y observe por signos de infiltración. Si no los hay, remueva la jeringa de la conexión de la aguja, una a la sonda lV y establezca la tasa de flujo. Asegure la aguja y la sonda lV.
\.-
CAPíTULO 3
Shock fisiopatología de la vida y la muerte
Aplicación de torniquete Combot Applicotion Tourniquet (C-A-T: torniquete de aplicación de combate). Puede usar cualquier torniquete aprobado. En estas fotografías se demuestra el
Nofo: Un paciente con sangrado suficientemente severo para requerir la aplicación de un torniquete está en riesgo y pérdida de conciencia; por tanto, debe colocarse rápidamente en una posición supina. En este ejemplo, de mareos está el modelo sentado erguido para fucilitar la demostración del procedimiento de aplicación del torniquete.
Aplicación de C-A-T en una extremidad super¡or
I lnserte la extremidad herida a través del bucle de la banda autoadherible.
Hale con firmeza la banda autoadherible y sujétela firmemente por atrás sobre sí misma.
Adhiera la banda alrededor del brazo. No adhiera la banda después del clip.
Cire la barra del torno hasta que se detenga el sangrado (por lo general no más de tres giros de 18O grados).
(continúo)
9I
Soporte vital de trauma prehospitalario, Novena edición
Aplicación de torniquete
r§ b-
(conr i nuación)
f rrF{ ú'
I\
Fije la barra en su lugar con el clip del torno.
Asegure barra y banda con la correa del torno. Agarre la correa, hale con firmeza y adhiérala al aro opuesto sobre el clip del torno.
o Jons & B¿rtlett
l-ean¡ng. toto96ñado por de Dar€n stahlman.
Adhiera la banda sobre la barra del torno. Para extremidades pequeñas, siga adhiriendo la banda alrededor de la extremidad.
CAPíTULo 3 Shock: fisiopatología de la vida y la muerte
Aplicación de torniquete
(conr inuación)
Aplicación de C-A-T a una extremidad inferior
-T-
Coloque el torniquete en la ubicación más proximal posible sobre el muslo.
Pase la banda a través de la rendija exterior
de la hebilla del adaptador de fricción, lo cual cerrará la banda en su lugar.
Hale con firmeza la banda autoadherible y sujétela firmemente por atrás sobre sí
misma.
Cire la barra del torno hasta que se detenga el sangrado (por lo general no más de tres giros de 180 grados).
Soporte vital de trauma prehospitalario, Novena edición
Fije la barra en su lugar con el clip del torno.
Asegure la barra con la correa del torno. Agarre la correa, hale con firmeza y adhiérala al aro opuesto sobre el clip del torno.
En ocasiones pueden requerirse múltiples torn¡quetes para manejar la hemorragia. Coloque los torniquetes adicionales inmediatamente adyacentes (proximales, si es posible) a la aplicación previa.
olones& B¿rtlett
Learninq. Fotogra6¿do
porDaren 5t¡hlm¿n.
ahl
.q
CAPíTULo 3 Shock:
fisiopatología de la vida y la muerte
Empaquetamiento de herida con apósito con hemostático tópico o gasa simple
# lr..
\,7¡
hr.-
k"*
Exponga la herida.
Remueva el apósito seleccionado de su
empaque y empaquete todo el apósito firmemente en la herida, directamente sobre el punto de sangrado más activo.
Remueva suavemente el exceso de sangre
del sitio de la herida mientras trata de
conservar cualquier coágulo que se haya formado. Localice la fuente de sangrado activo en la herida (con frecuencia en la base de la herida).
Aplique presión directa sobre la herida y empaque durante un mínimo de 3 minutos (si usa un agente hemostático y por las
instrucciones del fabricante) o'lO minutos si usa
gasa simple.
(continúo)
Soporte vital de trauma prehospitalario, Novena edición
Revalore para asegurarse de que el sangrado se detuvo. La herida puede empacarse de
nuevo o insertarse un segundo apósito en ella si es necesario controlar el sangrado continuo. Si el sangrado se controla, deje el empaque en su lugar y aplique una venda compresiva alrededor de la herida para asegurar el apósito.
@lone5andBartlenLe¿rning.fotogr¿fi¿ @lone5andBartlen Le¿rning.fotogr¿fi¿doporDarenSt¿h doporDarenSt¿hlm¿n. lm¿n.
cAPíTuLo
B
Shock: fisiopatología de la vida y la muerte
Apósito compresivo usando vendaje de trauma israelí Principio: proporc¡onar pres¡ón mecán¡ca en c¡rcunferencia y colocac¡ón de un após¡to a una her¡da ab¡erta de una extrem¡dad con hemorragia incontrolada.
Asegure ASC adecuado y coloque el apósito sobre la herida.
Enrolle la venda elástica alrededor de la extremidad al menos una vez.
Abroche la venda elástica a través de la barra.
(continúo)
Soporte vital de trauma prehospitalario, Novena edición
ffi
Enrolle la venda firmemente alrededor de la extremidad herida en la dirección
opuesta, y aplique suficiente presión para controlar el sangrado.
Continúe enrollando la venda alrededor de la extremidad.
Asegure el extremo distal de la venda para mantener presión continua para controlar la hemorragia.
cAPíTULo 7 Vía aérea y ventilación 235
DESTREZAS ESPECIFICAS Destrezas de mane¡o de vía aérea y de ventilación
en trauma Tracción mandibular Principio: abrir Ia vía aérea sin mover la columna cervical.
ru
Tanto en la tracción mandibular como en la elevación del mentón se mantienen la
estabilización manual en neutra de cabeza y cuello, mientras la mandíbula se mueve anteriormente (hacia adelante). Esta maniobra mueve la lengua hacia adelante, lejos de la hipofaringe y mantiene la boca ligeramente abierta. Desde una posición superior de la cabeza del paciente, el proveedor de atención prehospitalaria coloca sus manos a ambos lados de la cabeza del paciente, con los dedos apuntando hacia caudal (hacia los pies del paciente).
Dependiendo del tamaño de las manos del proveedor de atención prehospitalaria, los dedos se extienden a través de la cara y alrededor del ángulo de la mandíbula del paciente.
Suavemente, se aplica igual presión con estos dedos para mover anteriormente (hacia adelante) la mandÍbula del pacientey ligeramente hacia abajo (hacia los pies del pacíente).
@ l,lational Ar«i¿t¡oo of tmergency Medkallechni
View more...
Comments