Peugeot

July 9, 2019 | Author: Andrzej Paweł Pędzich | Category: Car Manufacturers, Automotive Industry, Electric Vehicle Manufacturers, Motor Vehicle, Energy And Resource
Share Embed Donate


Short Description

Download Peugeot...

Description

PEUGEOT PEUGEOT 106 1.1 cat. Single-point Weber

pag

2 I

PEUGEOT 205 1.4 GTi cat. Single-point Bosch

N D

3

I C

PEUGEOT 306 1.4 cat. Single-point Bosch 1.4 cat. Single-point Marelli 1.6 cat. Single-point Marelli 1.6 cat. iniez. Multipoint 1.8 cat. MPI Marelli IAW 8P

E

4 5 5 6 7

PEUGEOT 405 1.4 cat. Single-point Bosch 1.4 cat. Single-point Marelli 1.6 cat. Single-point Marelli 1.8 cat. MPI

I N

4 5 5 8

D E X

PEUGEOT 406 1.8 16V cat. MPI 2.0 16V cat. MPI

9 10 S

PEUGEOT 605

O

2.0 iniez. L.Jetronic 2.0 cat. MPI Marelli

11 12

M

PEUGEOT VARIE - 1 PEUGEOT VARIE - 2 PEUGEOT VARIE - 3

13 14 15

R

M A I E

I N D I C E

1

PEUGEOT 106 1.1 cat. Single-point Weber COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

COMPONENTES KIT DELANTERO

G.P.L. L.P.G.

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

METANO C.N.G. LME

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore

Emulator

Emulateur

Simulador

Relay

Relay

Relais

Relais

EV2

805i

LG 451

LM 451 MAP (466)

Timing (370)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

I

11.09.96

N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

- Dividere il gruppo monoiniettore e montare il miscelatore nel mezzo. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo n° C - Per l'interruzione della memoria e d ella spia consultare PEUGEOT VARIE - 1 - Fissare la massa del L.E.S. sul po lo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on wire #B - Check PEUGEOT VARIE - 1 for check  engine lamp cutting. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank 

-Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil n°B. - Pour l'interruption de la mémoire et du voyant check engine voir PEUGEOT VARIE - 1 -Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords -Réservoir G.P.L. total lt.60

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable n°B - Para la interrupción de la memoria y del indicator de avería ver PEUGEOT VARIE - 1 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

NOTES

2

NOTAS

PEUGEOT 205 1.4 Gti cat. Single-point Bosch COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

COMPONENTES KIT DELANTERO

G.P.L. L.P.G.

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

METANO C.N.G. LME

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 400

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

805i LM 400

Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

01.03.99

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Dividere il gruppo monoiniettore e montare il miscelatore nel mezzo. - Settare l’emulazione del L.E.S. su monoiniettoreBosch. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle. - Switch LES emulation to Bosch singlepoint position. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set

-Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Positionner le micro-switch du L.E.S sur la position monoinjection Bosch. -Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio - Programar la simulación del Les en posiciónmonoinyectorBosch. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

3

PEUGEOT 306 1.4 cat. - 405 1.4 cat. Single-point Bosch COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

G.P.L. L.P.G.

COMPONENTES KIT DELANTERO

METANO C.N.G.

LE/LSE

LME

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore staccainiet tori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

EV2

805i

LG 453

LM 453

Dedra (450) Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

01.03.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Dividere il gruppo monoiniettore e montare il miscelatore nel mezzo. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Settare l'emulazione del L.E.S. su monoiniettore Bosch. - Segnale T.P.S. sul filo n° 4 - Per l' interruzione della s pia consultare PEUGEOT VARIE - 1 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 70 o totale lt.60

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - Switch LES emulation to Bosch single-point position. - T.P.S. signal is on wire #4 - Check PEUGEOT VARIE - 1 for check  engine lamp cutting. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L. P.G. tank 

- Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Positionner le micro-switch du L.E.S sur la position monoinjection Bosch - Signal TPS sur fil n°4. - Pour l'interruption du voyant c heck engine voir PEUGEOT VARIE - 1 -Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L lt.70 ou total lt.60

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio. - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro - Programar la simulación del Les en posición monoinyector Bosch - Señal T.P.S. en el cable n°4 - Para la interrupción del indi cator de avería ver PEUGEOT VARIE - 1 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP lt.70 o total lt.60

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

4

PEUGEOT 306 1.4 /1.6 - 405 1.4 /1.6 cat. Single-point Marelli COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

G.P.L. L.P.G.

COMPONENTES KIT DELANTERO

METANO C.N.G.

LE/LSE

LME

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

LG 451

Emulatore

Emulator

Emulateur

Simulador

Relay

Relay

Relais

Relais

805i LM 451 MAP (466) Timing (370)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

19.09.96

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Dividere il gruppo monoiniettore e montare il miscelatore nel mezzo. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo C, grigio. - Per l'interruzione della memoria e della spia consultare PEUGEOT VARIE - 2 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60 o lt.70

- Separate the throttle body and insert the mixer in the middle. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on C wire, gray. - Check PEUGEOT VARIE - 2 for check  engine lamp cutting. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L. P.G. tank 

- Separer le groupe du monoinjecteur en y installant le melangeur au milieu. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil gris. - Pour l'interruption de la m émoire et du voyant check engine voir PEUGEOT VARIE - 2 - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L total lt.60 ou lt.70

- Dividir el cuerpo del monoinycettor e instalar el mezclador en el medio - Sonda Lambda con 4 cables. Señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable gris. - Para la interrupción de la memoria y del indicator de avería ver PEUGEOT VARIE - 2 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60 o lt.70

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

5

PEUGEOT 306 1.6i cat. Multipoint COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

G.P.L. L.P.G.

COMPONENTES KIT DELANTERO

METANO C.N.G.

LE/LSE

LME

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

MX 326

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

805i MX 326 Met.

Dedra (450) Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

23.02.96 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo n. 3, giallo. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasioperazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt.70 o totale lt.60

- Install the mixer in the air inlet manifolt. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on wire # 3, yellow. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHERSUGGESTEDMATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L.P.G. tank 

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil jaune. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L lt.70 ou total lt.60

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración. - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable amarillo - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP lt.70 o total lt.60

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

6

PEUGEOT 306 1.8 cat. MPI Marelli IAW 8P COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

G.P.L. L.P.G.

COMPONENTES KIT DELANTERO

METANO C.N.G.

LE/LSE

LME

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

EV2

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro

-

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

FD20

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Emulatore

Emulator

Emulateur

Simulador

Relay

Relay

Relais

Relais

805i FD20 Met. Pitagora 160 MAP (466) Timing (370)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO  I

18.02.99

N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo giallo - Per l' installazione del Timing Relay (370) consultare PEUGEOT VARIE - 2. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt.70 o totale lt.60

- Install the mixer in the air inlet manifolt. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on yellow wire - Check PEUGEOT VARIE - 2 for (370) TimingRelè installation. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank or 70 lt.L. P.G. tank 

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil jaune. - Pour la connexion du Timing Relay (370) consultare PEUGEOT VARIE - 2. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L lt.70 ou total lt.60

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración. - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable amarillo - Para la conección del Timing Relais (370) consultar PEUGEOT VARIE - 2 . - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP lt.70 o total lt.60

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

7

PEUGEOT 405 1.8 cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

G.P.L. L.P.G.

COMPONENTES KIT DELANTERO

LE/LSE

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Relay

Relay

Relais

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

LME

C97-L / P97

Lambda Ecologic System

Relais

METANO C.N.G.

EV2

805i

FD 20

FD 20 Met. Pitagora 160 (375)

Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

18.02.99

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo giallo - Per l'interruzione della memoria e della spia consultare PEUGEOT VARIE - 3 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80

- Install the mixer in the air inlet manifold. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on yellow wire - Check PEUGEOT VARIE - 3 f or check  engine lamp cutting. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank 

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil jaune. - Pour l'interruption de la m émoire et du voyant check engine voir PEUGEOT VARIE - 3 -Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 80

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración. - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable amarillo - Para la interrupción de la memoria y del indicator de avería ver PEUGEOT VARIE - 3 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 80 litros

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

8

PEUGEOT 406 1.8 16V cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

COMPONENTES KIT DELANTERO

G.P.L. L.P.G.

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Relay

Relay

Relais

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

LME

C97-L / P97

Lambda Ecologic System

Relais

METANO C.N.G.

EV2

805i

LG 415

LM 415

Pitagora 160 (375) Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

01.03.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore sul corpo farfallato - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo n° 3, rosso. - Per l'interruzione della me moria consultare PEUGEOT VARIE - 3 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80

- Fix the mixer to the throttle body - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on wire #3, red. - Check PEUGEOT VARIE - 3 for ECU memory reset. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank 

- Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil rouge. - Pour l'interruption de la m émoire voir PEUGEOT VARIE - 3 - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 80

- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa. - Sonda Lambda con 4 cables. Señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable rojo. - Para la interrupción de la memoria ver PEUGEOT VARIE - 3 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 80 litros

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

9

PEUGEOT 406 2.0 16V cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

COMPONENTES KIT DELANTERO

G.P.L. L.P.G.

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

LE/LSE M

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Relay

Relay

Relais

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

LME M

C97-L / P97

Lambda Ecologic System

Relais

METANO C.N.G.

EV2

805i

LG 415

LM 415

Pitagora 160 Timing (375) Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

01.03.99

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore sul corpo farfallato - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo n° 3, rosso. - Per l'interruzione della me moriaconsultare PEUGEOT VARIE - 3 -Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80

- Fix the mixer to the throttle body - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black  wire. - T.P.S. signal is on wire #3, red. - Check PEUGEOT VARIE - 3 for ECU memoryreset.. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank 

- Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur fil rouge. - Pour l'interruption de la m émoire voir PEUGEOT VARIE - 3 - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 80

- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa. - Sonda Lambda con 4 cables. Señal en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable rojo. - Para la interrupción de la memoria ver PEUGEOT VARIE - 3 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 80 litros

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliore r le bon fonctionnem ent du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

10

PEUGEOT 605 2.0 iniez. L-Jetronic COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

COMPONENTES KIT DELANTERO

G.P.L. L.P.G.

METANO C.N.G.

LE/LSE M

LME M

C97-I / C97-IS

EV2

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

805i

AR 11

AR 11 Met. Pitagora 160

Wolf N (526 N) + kit (403)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

18.02.99

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore sull'ingresso del debimetro. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 90

- Install mixer between air flow meter and air filter case - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 90 lt. LPG tank 

- Installer le melangeur sur l’entrèe du debimetre - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 90

- Montar el mezclador en la entrada del caudalimetro - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 90 litros

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

11

PEUGEOT 605 2.0 cat. MPI Marelli COMPONENTI KIT ANTERIORE

FRONT KIT COMPONENTS

COMPOSANTS KIT ANTERIEURE

Riduttore

Converter

Vaporisateur

Reductor

Commutatore

Petrol start switch

Commutateur

Conmutador

demarrage essence

arranque a gasolina

avviamento a benzina

G.P.L. L.P.G.

COMPONENTES KIT DELANTERO

METANO C.N.G.

LE/LSE M

LME M

C97-L / P97

LES 95 o 98

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Lambda Ecologic System

Elettrovalvola G.P.L.

LPG solenoid valve

Electrovanne GPL

Electroválvula GLP

Sensore manometro metano

CNG sensor and manometer

Capteur pression Methane

Sensor de GNC y manómetro -

Miscelatore

Mixer

Melangeur

Mezclador

Emulatore staccainiettori

Injectors simulator

Emulateur injecteurs

Simulador de inyectores

Variatore d'anticipo

Timing advance

Variateur d'avance

Variador de avance

EV2

805i

FD 20

FD 20 Met. Pitagora 160

Spark-2 (537) + kit (408)

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

18.02.99

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

NOTE

NOTES

NOTES

NOTAS

- Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. -Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuarequalsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 90

- Install the mixer in the air inlet manifold. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 90 lt. LPG tank 

- Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Resérvoir gpl lt. 90

- Montar el mezclador en el conducto de aspiración. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque G.L.P. 90 litros

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

12

PEUGEOT 306 - 405 1.4 cat.

Single-point Bosch interruzione spia

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 

20.06.96

I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

PEUGEOT 106 1.1i

Single-point Marelli G6 Reset centralina

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO  I N D

20.06.96

I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

13

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

PEUGEOT VARIE - 1

PEUGEOT 306 1.8ie Iniezione Marelli IAW - Reset centralina SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO  I

20.06.96

N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

PEUGEOT 306/405 1.4i - 1.6i

Single-point Marelli G6 Reset centralina

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO  I N

20.06.96

D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

14

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

PEUGEOT VARIE - 2

PEUGEOT 406 1.8ie 16v - 2.0ie 16v

Multipoint iniezione Bosch Motronic MP5.1.1 Reset memoria

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO  I N

20.06.96

D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

PEUGEOT 405 1.8i cat.

Iniezione Bosch Motronic Reset memoria

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO  I N

20.06.96

D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E

Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura.

Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.

15

Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo.

PEUGEOT VARIE - 3

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF