Parametri Termostufa 1

February 9, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Parametri Termostufa 1...

Description

 

Indieco bv, Lionstraat 6a, 5831 AK BOXMEER T 0485-521690 W www.indieco.nl

PROGRAMMERING

 

VERSI ONE SOFTW VERSIONE SO FTWARE SOFTWARE SOFTW ARE VERSIO V ERSION N VERSION VERSI ON SOFTW S OFTWARE SOFTWARE SOFTW ARE VERSIO V ERSION N VERSION VERSI ON SOFTW S OFTWARE

 TERMOPRODOTTI A PELLET

V4

scheda - mother b. - tarjeta - carte - elet. steurerk - 2272563-75

Manuale programmazioni termoprodotti a pellet REV013_231110

 

INDEX DUCHE SSA IDRO .................................. DUCHESSA ..................................................... ...................................... ................................ ............. 4 COMFORT COMFOR T IDRO.............................. IDRO................................................. ...................................... ....................................11 .................11 ECOLOGICA ECOLOGIC A IDRO ...................................................... ......................................................................... ...........................16 ........16 ISIDE IDRO .................. ..................................... ..................................... ..................................... ...................................... .....................18 ..18 LUCREZIA LUCREZI A IDRO ................. .................................... ...................................... ...................................... ..............................23 ...........23 MELINDA MELIN DA IDRO .................. ..................................... ...................................... ...................................... ..............................25 ...........25

3

 

DUCHESSA IDRO scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272563 -2272563

Spegnimento motore fumi Fumesmotor stop temperature b  T  Tem emp. p.ar arrê rêtt moteu moteurr fu fumé mées es Ausschaltungstemperatur Ausschaltungst emperaturRauch motor  Tem  T empe peat atur ura a de ap apag agad ado o mo moto torr hu humo moss

80

80

200

200

02

02

31

31

05

05

1800

1800

2050

2050

1600

1600

J

Motore fumi potenza 2 Fumes exhaust motor power 2 Moteur fumées puissance 2 Leist.stufeRauchgasmotor2 Motor asp. humos (potencia 2)

1750

1750

h

Motore fumi potenza 3 Fumes exhaust motor power 3 Moteur fumées puissance 3 Leist.stufeRauchgasmotor3 Motor asp. humos (potencia 3)

1900

1900

2050

2050

2200

2200

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a1  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 1 n Périphérique puissance 1 Leist.stufe Tangenzialventilator1 Vent. tangencial (potencia 1)

16

16

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a2  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 2 o Périphérique puissance 2 Leist.stufe Tangenzialventilator2 Vent. tangencial (potencia 2)

17

17

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a3  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 3 P Périphérique puissance 3 Leist.stufe Tangenzialventilator3 Vent. tangencial (potencia 3)

18

18

Programmazione generale Generalprogramming

c

Programmation générale Allgemeine Programmierun Programmierung g Programación Programació n general

FIRMWARE

4

      )  .       9       )       0       9       0       2  .       0       6       2  .       0  .       6       6       0       (       2       (     x     x     e     e       h  .       h  .      1       2       V       V _ _       8       8       H       A       C       H       U       C       D       U       T       D       X       T       E       X _       E       O _       R       O       D       I       R       I_       D       I       S       I_       S

 Tempo  Tem po ac acce cens nsio ione ne Ignition time 1  T  Tem emps ps al allu luma mage ge DauerAnzündung  Tiem  Ti empo po de en ence cend ndid ido o

15

 Tempo  Tem po av avvi viam amen ento to Start time 2  T  Tem emps ps mi mise se en ma marc rche he Anlaufzeit  Tiem  Ti empo po de pr prep epar arac ació ión n

07

d       )       9       0       0       2  .      1      1  .       2       0       (       X     x       E     e       H  .       h  .      4       3       V       V _ _       B       D       H       H       C       C       U       U       D       D       T       T       X       X       E       E _ _       O      O       R       R       D       D       I       I       I_       I_       S       S

E

G

15

07 i

3

60

4

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargement pellet à l’allumage Pellet-Zufuhr Pellet-Z ufuhrin Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

160

5

Carico pellet in avviamento Pallet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr Pellet-Z ufuhrin Anlauf  Carga de pellets (fase preparación preparación))

1.0

60

160

1.0 L

6

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1 Carga de pellets (potencia 1)

1.0

7

Carico pellet potenza 2 Pellet feed power 2 Chargement pellet puissance 2 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr2 ufuhr2 Carga de pellets (potencia 2)

1.5

8

Carico pellet potenza 3 Pellet feed power 3 Chargement pellet puissance 3 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr3 ufuhr3 Carga de pellets (potencia 3)

2.0

9

Carico pellet potenza 4 Pellet feed power 4 Chargement pellet puissance 4 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr4 ufuhr4 Carga de pellets (potencia 4)

2.5

A

Carico pellet potenza 5 Pellet feed power 5 Chargement pellet puissance 5 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr5 ufuhr5 Carga de pellets (potencia 5)

3.1

Potenza intervento pulizia braciere Burn pot cleaning intervention power Puissance intervention nettoyage brasier Leist.stufeAnsprechenBrennschalenreinigung Potencia actuación limpza. brasero Durata pulizia braciere Burn pot cleaning duration Durée nettoyage braser Dauer Brennschalenr Brennschalenreinigung einigung Duración de la limpieza del brasero

Ritardo on/off acqua Water on/off delay F Retard on/off eau VerzögerungWasser on/off  Tiem  Ti empo po pa para ra on on/o /off ff ag agua ua

H

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser ReinigungsintervallBrennschale Intervalos entre limpiezas brasero

Sogliamodulazione Modulationthreshold Seuilmodulation GrenzwertModulation Umbral de modulación

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido) Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf Motor asp. humos (f. preparación) Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

Motore fumi potenza 4 Fumes exhaust motor power 4 Moteur fumées puissance 4 Leist.stufeRauchgasmotor4 Motor asp. humos (potencia 4)

1.0 M

1.5

2.0

2.5

3.1

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5 Moteur fumées puissance 5 Leist.stufeRauchgasmotor5 Motor asp. humos (potencia 5)

 

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a4  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 4 q Périphérique puissance 4 Leist.stufe Tangenzialventilator4 Vent. tangencial (potencia 4)

r

S

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a5  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 5 Périphérique puissance 5 Leist.stufe Tangenzialventilator5 Vent. tangencial (potencia 5) Soglia compensazion compensazione e Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung

19

20

60

19

20

60

r

 Temp.  Tem p.Ac Acqu qua a on on/o /off  ff  Water temp. on/off   Tem  T emp. p.ea eau u on on/o /off  ff  Wassertemp. on/off   Tem  T emp. p.ag agua ua on on/o /off  ff 

05

05

S

Regolazione % motore fumi % adjustment of fumes exhaust motor Réglage % moteur fumées Einstellung% Rauchgasmoto R auchgasmotorr Regulación % del motor para humos

00

00

05

05

00

00

2400

2400

t

Umbral de compensación Set installatore Installer set Set installateur

u

Diferimiento de modulación de 2ª a 1ª Regolazione % ventilatore tangenziale % tangential fan adjustment Réglage % ventilateur périphérique Einstellung % Tangentialventilator Regulación % del ventilador tangencial

y

Velocitàpuliziabraciere Burn pot cleaning speed Vitesse nettoyage brasier GeschwindigkeitBrennschale Brennschalenreinigung nreinigung Velocidad de la limpieza del brasero

Installationssetting Set instalador

A

Regolazionecaricopellet Pellet feed adjustment Réglagechargementpellet Einstellung Pellet-Z Pellet-Zufuhr ufuhr Regulación de la carga de pellets

Soglia accensione accensione/spegnimento /spegnimentotang.  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n sw swit itch ch on on/o /off ff th thre resh shol old d b Seuil allumage/ arrêt tang. Grenzwert Anzündung/A Anzündung/Ausschaltung usschaltungTang. Umbralencendido/apagadotangencial

00

00

65

65

55

55

65

65

03

03

30

30

2400

2400

20

20

02

02

2000

2000

60

60

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ Modulation delay from 2nd to 1st Retard modulation de 2^ à 1^ Verzögerung Modulation Modulation von 2^ bis 1^

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o1 Control temperature 1 c  Tem  T empé péra ratu ture re eratur de co cont ntrô le 1 Kontrolltemperatur Kontrolltemp 1rôle  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 1  Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2 d  T  Tem empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltemp eratur 2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2

E

Delta “t”temperatura aria riaccensione Re-ignition air Delta “t”temperature Delta “t”température air rallumage Delta“t”Lufttemperaturbei Wieder-Anzü Wieder-Anzündung ndung Delta “t”temp. aire nuevo encendido

Ritardo intervento seconda soglia Second threshold intervention delay F Retard intervention second seuil Verzögerung Ansprechen Ansprechen zweiter Grenzwert  Tiem  Ti empo po pa para ra ac activ tivar arse se 2º um umbr bral al

G

Velocità motore fumi in allarme Fumes exhaust motor speed in alarm Vitesse moteur fumées en alarme Geschwindigkeit Rauchgasmotor in Alarm Alarm Velocidad motor asp. humos (alarma)

Ventilatore Ventilator e tangenziale in spegnimento  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n on sw swit itch ch-o -off  ff  H Ventilateur périphérique en phase d’arrêt  Tan  T ange gent ntia ialv lven enti tila lato torr in Au Auss ssch chal altu tung ng Vent. tangencial (fase de apagado)

O

Delta “t”modulazione acqua Water modulation Delta “t” Delta “t”modulation eau Delta“t”ModulationWasser Delta “t”modulación agua

P

Motore fumi in spegnimento Motor speed on switch off  Vitesse moteur fumées en arrêt Geschwindigkeit Rauchmotor Rauchmotor bei Ausschaltung Velocidad motor humos en apagado Sogliaanticondensa

Q

Anti-condensation Seuilcondensationthreshold Kondenswassergrenzwert Umbral anticondensac anticondensación ión

5

 

scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272575

PG = PAR GENERALI  PAR GENERAL  GENERAL DATA  ALLGEMEINDE PAR  PAR.GENERALES

password “ao”

DESCRIZIONE - DESCRIPTION BESCHREIBUNG - DESCRIPTION

VISUALIZZAZIONE - AFFICHER DISPLAY - ANZEIGE

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser ReinigungsintervallBrennschale Intervalos entre limpiezas brasero

intervallo pul cleaning cadence cadence nettoyage reinigun takt intervalo pul

01

Carico pellet in accensione Pellet feed during switch on Chargementpelletà l’allumage Pellet-Zufuhr Pellet-Zufu hr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

coclea acc lights time vis allumes bohreranzuende coclea acc

0.825”

02

carico pellet in avviamento Pellet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr in Anlauf  Carga de pellets (fase preparación)

coclea avv start time schnecke starten vis depart coclea de arranque

0.825”

03

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1 Carga de pellets (potencia 1)

coclea P1 auger P1 vis P1 schnecke L1 coclea P1

0.825”

carico pellet potenza 5 Pellet feed power 5 Chargement pellet puissance 5

coclea P5 auger P5 vis P5

Leist.stufe Pellet-Zufuhr4 Pellet-Z ufuhr4 5) Carga de pellets (potencia

schnecke coclea P5 L5

05

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido)

fumi acc smoke on fumeeallumes rauch motstart humos acc

1800

06

Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf  Motor asp. humos (f. preparación)

fumi avv smoke start rauch start fumes allumes humos de arranque

2050

07

Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

fumi P1 smoke P1 fumee P1 rauch L5 humos P5

1600

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5

fumi P5 smoke P5

Moteur fumées puissance 5 Leist.stufe Rauchgasmotor5 Motor asp. humos (potencia 5)

fumeeL5 P5 rauch humos P5

09

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a1  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 1 Périphérique Périphériqu e puissance 1 Leist.stufe Tangenzialventilator1 Vent. tangencial (potencia 1)

aria P1 blower P1 vitesse P1 geschwin L1 aire P1

180 V

10

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a5  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 5 Périphérique Périphériqu e puissance 5 Leist.stufe Tangenzialventilator5 Vent. tangencial (potencia 5)

aria P5 blower P5 vitesse P5 geschwin L5 aire P5

200 V

11

Ventilatore Ventilator e tangenziale in spegnimento  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n on sw swit itch ch-o -off  ff  Ventilateurr périphérique en phase d’arrêt Ventilateu  Tan  T ange gent ntia ialv lven enti tila lato torr in Au Auss ssch chal altu tung ng Vent. tangencial (fase de apagado)

aria spegnimento blower off  vitesse off  geschwin off  aireapagamento

200 V

12

Sogliaaccensione/spegnimentotang.  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n sw swit itch ch on on/o /off ff th thre resh shol old d Seuil allumage/ arrêt tang. Grenzwert Anzündung/Au Anzündung/Ausschaltung sschaltungTang. Umbral encendido/apagado tangencial

soglia aria blowerthreshold seuilventilateur schuelleblaeser umbral aire

65c

PG

00

04

08

6

60

2.875”

2200

 

13

Sogliacompensazione Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung Umbral de compensación

sogliacompensa adjustthreshold seuil adjust schuelle adjust umbral compensa

60

PF = TARATURE FABBRICA  SETTING FACTORY  REGLAGE USINE  AUSTATT FABRIC  MENU FABRICA

password “ao”  Tempo accensione  Tempo accensione (check up) up) Ignition time (check up)

tempo start time start

 Te  Temps mpsAnzündung allumage (check up) Dauer (check up)  Tiempo de encendido (check (check up)

time start zeit start tempo start

01

 Tempo accensione  Tempo accensione Ignition time  Temps  Te mps allumage Dauer Anzündung  Tiempo de encendido

tempo acc time acc time acc zeit acc tempo start

15’

02

 Tempo avviamento  Tempo avviamento Start time  Temps  Te mps mise en marche marche Anlaufzeit  Tiempo de preparación

tempo avv start time time depart starten time tempo de arranque

07’

03

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargement pellet à l’allumage Pellet-Zufuhr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

precarica accensione preload igniting precharge allumage zuendung belast precarga

130”

04

Soglia modulazione Modulation threshold Seuil modulation Grenzwert Modulation Umbral de modulación

modula fumi maximum threshold seuil maximum schuelle maximum modula humos

200

05

Modulazion Modulazione e serbatoio Pellet tank modulation Modulation réservoir Modulation pelletbehalter Modualcion Modualc ion déposito

modula serbatoio tank threshold seuil maximum tank maximum modula tanque

off 

06

 Temperatura mperatura di controllo controllo 1  Te Control temperature 1  Température  Te mpérature de controle 1 Kontrolltemperatur1  Temperatura  Te mperatura de control 1

soglia 1 1 threshold 1 seuil 1 schuelle umbral 1

55c

07

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2  Tem  T empé péra ratu ture re de co cont ntro role le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltem peratur2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2

soglia 2 2 threshold 2 threshold 2 schuelle umbral 2

65c

08

Soglia on/off ,threshold on-off  poit on-off, schwelle on-off  umbral on-off 

09

Ritardomodulazionepotenze Delay power modulation Retardmodulationpuissance Verzogerungmodulation Difierimento de modulacion

cambio pot power change changepuissance abwandelleistung cambio pot

30”

10

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ Modulation delay from 2^ to 1^ Retard modulatione de 2^ à 1^ Verzogerung modulation modulation von 2^ bis 1^ Difierimiento de modulacion de 2a a 1a

ritardo p2-p1 p2-p1 delay retard p2-p1 p2-p1 haufhalt retraso pot2 a pot1

1’

11

Delta accensione/avviamento Delta switch-on / start-up Deltaallumage/mise temp - differenz zundung/anlaug zundung/anlaug delta encendido/encendido

delta T acc-avv delta T ign - start delta T allum-mise delta T Zue - anl delta T enc-enc

4

12

 T  Tem empo po per r de delt lta a ac acc/ c/av avv v time forpe delta ign/start temp pur delta allum/mise zeit fur delta zue-anl tiempo por delta enc./enc.

tempo analyseanalizzo time tempsanalyse analysezeit tiempo anàlisis

60

00

10”

40c

7

 

13

temperatura fumi p1 fumes P1 temperature température fuméesp1 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p1 temperatura humos p1

 Tfumii P1  Tfum  Tfum  Tf umes es P1  T fu fumé mées es P1  T ra rauc uch h P1  T hu humo moss P1

off  of f 

14

temperatura fumi p5 fumes P5 temperature température fuméesp5 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p5 temperatura humos p5

 Tfumii P5  Tfum  Tfum  Tf umes es P5  T fu fumé mées es P5  T ra rauc uch h P5  T hu humo moss P5

off  of f 

Motore fumi start Fumes exaust motor on start -up Moteur fumées start Rauchgasmotor in Zündung

fumi start smoke start fumeeallumes rauch start

Motor asp. humos (fase start) Motore fumi in spegnimento Fumes exaust motor on switch-off  Moteur fumées en phase d’arrêt Leist.stufe in Ausschaltung Motor asp. humos (fase de apagado)

humos start fumi spegnimento smoke off  fumée off  rauch off  humosapagamiento

17

Velocità motore fumi in allarme Fumes exhaust motor speed in alarm Vitesse moteur fumées en alarme Geschwindigkeit Geschwindigke it Rauchgasmotor in Alarm Velocidad motor asp. humos (alarma)

fumiallarme smoke alarm fumée alarm rauch alarm humosapagamiento

18

temp spegnimento mot fumi fumes motor switch off time temp arret moteur fumées abschalttemperatur abschalttemp eratur rauchgasm. temp apagado motor de humos

soglia fumi off  fumes off threshold seuil fumées off  grenzwert rauch aus umbral humos off 

Pausa coclea dopo carico pellet in accensione breack pellet motor after ignition pellet feed Pause chargement pellet après charg. allumage

attesa fiamma waiting fire attente feu

Pause esperapellet flamamotor nach Pellet-Zufuhr in Anzündung

erwartum feuer espera flama

20

Motore fumi durante carico pellet in accensione Exhaust fume m. speed during initial pellet feed Moteur fumées pendat chargement pellet à l’allumage RauchgasmotorPellet-Zufuhr Pellet-Zufuhrin Anzündung Motor asp. humos in pre-carga de pellets (fase ( fase encendido)

aspiraprecarica exhaustspeed preload vitesseprecharge gas belast

21

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verzogerung 2 grenzwert retraso 2 umbral

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verz 2 grenzw retraso 2 umbral

25

22

delta modulazione fumi fume modulation delta delta modulation fumées temp differenz rauchgas mod. delta modulacion humos

delta mod fumi fumes mod delta delta mod fumées delta mod rauch delta mod humos

4

15

16

19

2200

2200

2400

80

00

1800

PAR PA RPULIZIA / CLEANING PARAMETERS / PARAMETRES NETTOYAGE / REINIGUNGSPARAMETER / PARAMETROS DE LIMPIEZA

00

durata pulizia braciere burn pot cleaning duration durée nettoyage brasier dauerder brennschalen brennschalenreinigung reinigung Duración limp. brasero

tempo pul clean time temps nett reinigungszeit tiempo limp.

31

01

ritardo apertura botola trapdoor openingdelay retard ouverture trappe VerzögerungKlappenöffnun Klappenöffnung g Retraso apertura trampilla

pul esclusa clean excluded nett exclu Reinigung aus limp.desactivada

1

02

carico in pulizia automatica load in automatic cleaning charg. en nettoyage automatique Automatische Reinigung der Zufuhr Carga en limpieza automática

coclea pul auger cleaning vis nettoy. SchneckeReinigung espiral limp.

1

motore fumi in pulizia automat fumes motor in automatic cleaning automatique Rauchgasmotorin Automatikreinigu Automatikreinigung ng

fumi pul fumes on cleaning fumées nett Rauch Reinigung

03

Motor de humos en limpieza automática humos limpieza PAR  H2O / H2O PARAMETERS / PARAMETERS H2O / H2O PARAMETER / PARAMETROS H2O

8

2400

 

00

set H2O sanitario H2O dhw set Set H2O sanitaire Einstellung H2O Sanitär Set H2O sanitario

set sanitario dhw set set sanitaire Set Sanitaer set sanitario

80

01

Delta t modulazione “Delta T”modulation “Delta T”modulation “Delta-T”für “DeltaT”für Modulation “Delta T”modulación

delta t modul delta T-modul delta T. modul. Delta-T Modul delta T-modul.

5

temp H2o off per H-OFF H2O Temp. off for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf po pour ur HH-OF OFF F H2O-Aus-Temp. für H-OFF

delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta aus H-AUS

 Temp.  Tem p.H2 H2O O of offf pa para ra HH-OF OFF F temp H2o on per H-OFF H2O Temp. on for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on po pour ur HH-OF OFF F H2O-Ein-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on pa para ra HH-OF OFF F

Delta off H-OFF delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta ein H-AUS Delta on H-OFF

04

ritardo on/off H-OFF H2O Temp. on for H-OFF Retard on/off HOFF Ein-/Aus-Verzögerung Ein-/Aus-V erzögerung H-OFF Retraso on/off HOFF

ritardo H-OFF H-OFF delay retard H-OFF Verz H-OFF retraso H-OFF

30

05

spegnimento senza ritardo Switch-off without delay Arrêt sans retard AbschaltungohneVerzögerung

h-off immediato H-off immediate H-off immédiat H-off sofort

85

06

sogliaanticondensa anticondensate anticondensat e threshold seuil anticondensatio anticondensation n Kondensatschutz-Grenzwert

t anticondensa Anticondensate Anticondensa te T  T an anti tico cond nden ensa sati tion on Kondensatschutz-T

60

07

temp antigelo pompa H2O Temp. Pump anti-freeze  Tem  T emp. p.An Anti tige gell po pomp mpe e Frostschutztemperatur Frostschutzte mperatur Pumpe

t antigelo antifreezeT  T an anti tige gell Frostschutz-T

3

08

antibloccaggio pompa antibloccaggio Pumpanti-locking Antiblocagepompe Antiblockier-Funktion Antiblockier-F unktion der Umwälzpum Umwälzpumpe pe

antibloccaggio anti-locking antiblocage Antiblockier

40

09

timer per off pompa dopo STBY/TOFF  Timerr fo  Time forr pu pump mp of offf af afte terr ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr po pour ur of offf po pomp mpe e ap aprè rèss ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr zu zurr Ab Absc scha halt ltun ung g de derr Pu Pump mpe e na nach ch ST STBY BY/T /TOF OFF F

off pompa ricircolo circulation pump off  off pompe de recircula recirculation tion Umwaelzpumpe aus

60

02

03

5

5

PAR  INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR

00

variazione coclea auger variation variation vis variationschnecke variacion espiral

var coclea auger variation var vis var schnecke var espiral

0

01

variazioneaspiratore suction deviace variation variationextracteur variationrauchmotor variacionaspiracion

varaspiratore suction device var var extracteur var rauchmotor varaspiracion

0

02

variazione flusso flowvariation variation du flux variation fluss variacionflujo

var flusso flow var var flux var fluss variacionflujo

0

PE ATTIVA ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS

00

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codificador humos

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codif humos

on

9

 

01

depressione depression dépression unterdruck  depresion

depressione depression dépression unterdruck  depresion

on

02

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

on

03

seriale serial port série serielleschnittstelle serial

seriale serial port série eingang seriell serial

on

PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR

10

00

abilita controllo flusso enable flow control habilite controle flux Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle aktivieren Habil. control flujo

abilita flusso enable flow habilit flux Aktivier.Fluss habil. flujo

off  of f 

01

imposta altitudine set altitude configureraltitude GeografischeHöheeinstellen Configuraciónaltitud

altitudine altitude altitude Hoehenlage altitud

000 00 0

02

flusso in accensione flow in ignition mode flux en allumage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle wird eingeschaltet Flujo en encendido

flusso acc flow ignition flux allum fluss start flujo enc

2.4 2. 4

03

flusso in avvio flow in burning mode flux en démarrage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle läuft an flujo en encendido

flusso avv flow burn flux mise FlussAnlauf  flujo enc

2.2 2. 2

04

flusso P1 flow p1 flux P1 Luftstrom P1 flujo P1

flusso P1 flow p1 flux P1 Fluss P1 flujo P1

2.2 2. 2

05

flusso P5 flow P5 flux P5 Luftstrom P5 flujo P5

flusso P5 flow P5 flux P5 Fluss P5 flujo P5

2.5 2. 5

06

flussoallarme flow alarm flux alarm Luftstrom-Alarm flujo alarma

flusso all flow al flux al Fluss-Alarm flujo al

0.8 0. 8

 

COMFORT IDRO PG = PAR GENERALI  PAR GENERAL  GENERAL DATA  ALLGEMEINDE PAR  PAR.GENERALES

password “ao”

PG

DESCRIZIONE - DESCRIPTION BESCHREIBUNG - DESCRIPTION

VISUALIZZAZIONE - AFFICHER DISPLAY - ANZEIGE

00

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser ReinigungsintervallBrennschale Intervalos entre limpiezas brasero

intervallo pul cleaning cadence cadence nettoyage reinigun takt intervalo pul

60

01

Carico pellet in accensione Pellet feed during switch on Chargementpelletà l’allumage Pellet-Zufuhr Pellet-Zufu hr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

coclea acc lights time vis allumes bohreranzuende coclea acc

0.7”

02

carico pellet in avviamento Pellet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr in Anlauf  Carga de pellets (fase preparación)

coclea avv start time schnecke starten vis depart coclea de arranque

0.7”

03

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1 Carga de pellets (potencia 1)

coclea P1 auger P1 vis P1 schnecke L1 coclea P1

0.8”

04

carico pellet potenza 5 Pellet feed power 5 Chargement pellet puissance 5 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr4 ufuhr4 Carga de pellets (potencia 5)

coclea P5 auger P5 vis P5 schnecke L5 coclea P5

2.5”

05

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido)

fumi acc smoke on fumeeallumes rauch motstart humos acc

1680

06

Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf  Motor asp. humos (f. preparación)

fumi avv smoke start rauch start fumes allumes humos de arranque

2040

07

Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

fumi P1 smoke P1 fumee P1 rauch L5 humos P5

1620

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5

fumi P5 smoke P5

Moteur fumées puissance 5 Leist.stufeRauchgasmotor5 Motor asp. humos (potencia 5)

fumee P5 rauch L5 humos P5

09

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a1  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 1 Périphérique Périphériqu e puissance 1 Leist.stufe Tangenzialventilator1 Vent. tangencial (potencia 1)

aria P1 blower P1 vitesse P1 geschwin L1 aire P1

180 V

10

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a5  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 5 Périphérique Périphériqu e puissance 5 Leist.stufe Tangenzialventilator5 Vent. tangencial (potencia 5)

aria P5 blower P5 vitesse P5 geschwin L5 aire P5

200 V

11

Ventilatore Ventilator e tangenziale in spegnimento  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n on sw swit itch ch-o -off  ff  Ventilateurr périphérique en phase d’arrêt Ventilateu  Tan  T ange gent ntia ialv lven enti tila lato torr in Au Auss ssch chal altu tung ng Vent. tangencial (fase de apagado)

aria spegnimento blower off  vitesse off  geschwin off  aireapagamento

200 V

Sogliaaccensione/spegnimentotang.

soglia aria

 T  Tan ange gent ntia iall fa fan n sw swit itch chtang. on/o on /off ff th thre resh shol old d Seuil allumage/ arrêt Grenzwert Anzündung/Au Anzündung/Ausschaltung sschaltungTang. Umbral encendido/apagado tangencial

blower threshold seuilventilateur schuelleblaeser umbral aire

08

12

2400

65c

11

 

13

Sogliacompensazione Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung Umbral de compensación

sogliacompensa adjustthreshold seuil adjust schuelle adjust umbral compensa

90

PF = TARATURE FABBRICA  SETTING FACTORY  REGLAGE USINE  AUSTATT FABRIC  MENU FABRICA

password “ao”

00

 Tempo accensione  Tempo accensione (check up) up) Ignition time (check up)  Temps  Te mps allumage (check up) Dauer Anzündung (check up)  Tiempo de encendido (check (check up)

tempo start time start time start zeit start tempo start

10”

01

 Tempo accensione  Tempo accensione Ignition time  Temps  Te mps allumage Dauer Anzündung  Tiempo de encendido

tempo acc time acc time acc zeit acc tempo start

15’

02

 Tempo avviamento  Tempo avviamento Start time  Temps  Te mps mise en marche marche Anlaufzeit  Tiempo de preparación

tempo avv start time time depart starten time tempo de arranque

07’

03

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargement pellet à l’allumage Pellet-Zufuhr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

precarica accensione preload igniting precharge allumage zuendung belast precarga

160”

04

Soglia modulazione Modulation threshold Seuil modulation Grenzwert Modulation Umbral de modulación

modula fumi maximum threshold seuil maximum schuelle maximum modula humos

270

05

Modulazion Modulazione e serbatoio Pellet tank modulation Modulation réservoir Modulation pelletbehalter Modualcion Modualc ion déposito

modula serbatoio tank threshold seuil maximum tank maximum modula tanque

off 

06

 Temperatura mperatura di controllo controllo 1  Te Control temperature 1  Température  Te mpérature de controle 1 Kontrolltemperatur1  Temperatura  Te mperatura de control 1

soglia 1 1 threshold 1 seuil 1 schuelle umbral 1

55c

07

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2  Tem  T empé péra ratu ture re de co cont ntro role le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltem peratur2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2

soglia 2 2 threshold 2 threshold 2 schuelle umbral 2

80c

08

Soglia on/off ,threshold on-off  poit on-off, schwelle on-off  umbral on-off 

09

Ritardomodulazionepotenze Delay power modulation Retardmodulationpuissance Verzogerungmodulation Difierimento de modulacion

cambio pot power change changepuissance abwandelleistung cambio pot

30”

10

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ Modulation delay from 2^ to 1^ Retard modulatione de 2^ à 1^ Verzogerung modulation modulation von 2^ bis 1^ Difierimiento de modulacion de 2a a 1a

ritardo p2-p1 p2-p1 delay retard p2-p1 p2-p1 haufhalt retraso pot2 a pot1

1’

11

Delta accensione/avviamento Delta switch-on / start-up Deltaallumage/mise temp - differenz zundung/anlaug zundung/anlaug delta encendido/encendido

delta T acc-avv delta T ign - start delta T allum-mise delta T Zue - anl delta T enc-enc

4

 Tempo  Tem po pe perr de delt lta a ac acc/ c/av avv v time for delta ign/start temp pur delta allum/mise zeit fur delta zue-anl

tempo analizzo analyse time tempsanalyse analysezeit

tiempo por delta enc./enc.

tiempo anàlisis

12

12

40c

60

 

13

temperatura fumi p1 fumes P1 temperature température fuméesp1 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p1 temperatura humos p1

 Tfumii P1  Tfum  Tfum  Tf umes es P1  T fu fumé mées es P1  T ra rauc uch h P1  T hu humo moss P1

off  of f 

14

temperatura fumi p5 fumes P5 temperature température fuméesp5 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p5 temperatura humos p5

 Tfumii P5  Tfum  Tfum  Tf umes es P5  T fu fumé mées es P5  T ra rauc uch h P5  T hu humo moss P5

off  of f 

Motore fumi start Fumes exaust motor on start -up Moteur fumées start Rauchgasmotor in Zündung

fumi start smoke start fumeeallumes rauch start

Motor asp. humos (fase start)

humos start

16

Motore fumi in spegnimento Fumes exaust motor on switch-off  Moteur fumées en phase d’arrêt Leist.stufe in Ausschaltung Motor asp. humos (fase de apagado)

fumi spegnimento smoke off  fumée off  rauch off  humosapagamiento

2200

17

Velocità motore fumi in allarme Fumes exhaust motor speed in alarm Vitesse moteur fumées en alarme Geschwindigkeit Geschwindigke it Rauchgasmotor in Alarm Velocidad motor asp. humos (alarma)

fumiallarme smoke alarm fumée alarm rauch alarm humosapagamiento

2400

18

temp spegnimento mot fumi fumes motor switch off time temp arret moteur fumées abschalttemperatur abschalttemp eratur rauchgasm. temp apagado motor de humos

soglia fumi off  fumes off threshold seuil fumées off  grenzwert rauch aus umbral humos off 

Pausa coclea dopo carico pellet in accensione breack pellet motor after ignition pellet feed Pause chargement pellet après charg. allumage

attesa fiamma waiting fire attente feu

Pause esperapellet flamamotor nach Pellet-Zufuhr in Anzündung

erwartum feuer espera flama

20

Motore fumi durante carico pellet in accensione Exhaust fume m. speed during initial pellet feed Moteur fumées pendat chargement pellet à l’allumage RauchgasmotorPellet-Zufuhr Pellet-Zufuhrin Anzündung Motor asp. humos in pre-carga de pellets (fase ( fase encendido)

aspiraprecarica exhaustspeed preload vitesseprecharge gas belast

21

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verzogerung 2 grenzwert retraso 2 umbral

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verz 2 grenzw retraso 2 umbral

25

22

delta modulazione fumi fume modulation delta delta modulation fumées temp differenz rauchgas mod. delta modulacion humos

delta mod fumi fumes mod delta delta mod fumées delta mod rauch delta mod humos

4

15

19

2400

80

00

1680

PAR PA RPULIZIA / CLEANING PARAMETERS / PARAMETRES NETTOYAGE / REINIGUNGSPARAMETER / PARAMETROS DE LIMPIEZA

00

durata pulizia braciere burn pot cleaning duration durée nettoyage brasier dauerder brennschalen brennschalenreinigung reinigung Duración limp. brasero

tempo pul clean time temps nett reinigungszeit tiempo limp.

31

01

ritardo apertura botola trapdoor openingdelay retard ouverture trappe VerzögerungKlappenöffnun Klappenöffnung g Retraso apertura trampilla

pul esclusa clean excluded nett exclu Reinigung aus limp.desactivada

1

02

carico in pulizia automatica load in automatic cleaning charg. en nettoyage automatique Automatische Reinigung der Zufuhr Carga en limpieza automática

coclea pul auger cleaning vis nettoy. SchneckeReinigung espiral limp.

motore fumi in pulizia automat fumes motor in automatic cleaning automatique Rauchgasmotorin Automatikreinigu Automatikreinigung ng

fumi pul fumes on cleaning fumées nett Rauch Reinigung

Motor de humos en limpieza automática

humos limpieza

03

0..8

2400

PAR  H2O / H2O PARAMETERS / PARAMETERS H2O / H2O PARAMETER / PARAMETROS H2O

13

 

00

set H2O sanitario H2O dhw set Set H2O sanitaire Einstellung H2O Sanitär Set H2O sanitario

set sanitario dhw set set sanitaire Set Sanitaer set sanitario

80

01

Delta t modulazione “Delta T”modulation “Delta T”modulation “Delta-T”für “DeltaT”für Modulation “Delta T”modulación

delta t modul delta T-modul delta T. modul. Delta-T Modul delta T-modul.

5

temp H2o off per H-OFF H2O Temp. off for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf po pour ur HH-OF OFF F H2O-Aus-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf pa para ra HH-OF OFF F temp H2o on per H-OFF H2O Temp. on for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on po pour ur HH-OF OFF F H2O-Ein-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on pa para ra HH-OF OFF F

delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta aus H-AUS Delta off H-OFF delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta ein H-AUS Delta on H-OFF

04

ritardo on/off H-OFF H2O Temp. on for H-OFF Retard on/off HOFF Ein-/Aus-Verzögerung Ein-/Aus-V erzögerung H-OFF Retraso on/off HOFF

ritardo H-OFF H-OFF delay retard H-OFF Verz H-OFF retraso H-OFF

30

05

spegnimento senza ritardo Switch-off without delay Arrêt sans retard AbschaltungohneVerzögerung

h-off immediato H-off immediate H-off immédiat H-off sofort

85

06

sogliaanticondensa anticondensate anticondensat e threshold seuil anticondensatio anticondensation n Kondensatschutz-Grenzwert

t anticondensa Anticondensate Anticondensa te T  T an anti tico cond nden ensa sati tion on Kondensatschutz-T

60

07

temp antigelo pompa H2O Temp. Pump anti-freeze  Tem  T emp. p.An Anti tige gell po pomp mpe e Frostschutztemperatur Frostschutzte mperatur Pumpe

t antigelo antifreezeT  T an anti tige gell Frostschutz-T

3

08

antibloccaggio pompa antibloccaggio Pumpanti-locking Antiblocagepompe Antiblockier-Funktion Antiblockier-F unktion der Umwälzpum Umwälzpumpe pe

antibloccaggio anti-locking antiblocage Antiblockier

40

09

timer per off pompa dopo STBY/TOFF  Timerr fo  Time forr pu pump mp of offf af afte terr ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr po pour ur of offf po pomp mpe e ap aprè rèss ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr zu zurr Ab Absc scha halt ltun ung g de derr Pu Pump mpe e na nach ch ST STBY BY/T /TOF OFF F

off pompa ricircolo circulation pump off  off pompe de recircula recirculation tion Umwaelzpumpe aus

60

02

03

5

5

PAR  INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR

00

variazione coclea auger variation variation vis variationschnecke variacion espiral

var coclea auger variation var vis var schnecke var espiral

0

01

variazioneaspiratore suction deviace variation variationextracteur variationrauchmotor variacionaspiracion

varaspiratore suction device var var extracteur var rauchmotor varaspiracion

0

02

variazione flusso flowvariation variation du flux variation fluss variacionflujo

var flusso flow var var flux var fluss variacionflujo

0

PE ATTIVA ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS

00

14

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codificador humos

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codif humos

on

 

01

depressione depression dépression unterdruck  depresion

depressione depression dépression unterdruck  depresion

on

02

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

on

03

seriale serial port série serielleschnittstelle serial

seriale serial port série eingang seriell serial

on

PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR

00

abilita controllo flusso enable flow control habilite controle flux Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle aktivieren Habil. control flujo

abilita flusso enable flow habilit flux Aktivier.Fluss habil. flujo

off  of f 

01

imposta altitudine set altitude configureraltitude GeografischeHöheeinstellen Configuraciónaltitud

altitudine altitude altitude Hoehenlage altitud

000 00 0

02

flusso in accensione flow in ignition mode flux en allumage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle wird eingeschaltet Flujo en encendido

flusso acc flow ignition flux allum fluss start flujo enc

2.4 2. 4

03

flusso in avvio flow in burning mode flux en démarrage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle läuft an flujo en encendido

flusso avv flow burn flux mise FlussAnlauf  flujo enc

2.2 2. 2

04

flusso P1 flow p1 flux P1 Luftstrom P1 flujo P1

flusso P1 flow p1 flux P1 Fluss P1 flujo P1

2.2 2. 2

05

flusso P5 flow P5 flux P5 Luftstrom P5 flujo P5

flusso P5 flow P5 flux P5 Fluss P5 flujo P5

2.5 2. 5

06

flussoallarme flow alarm flux alarm Luftstrom-Alarm flujo alarma

flusso all flow al flux al Fluss-Alarm flujo al

0.8 0. 8

15

 

ECOLOGICA ECOL OGICA IDRO IDR O scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272563

Programmazione generale General programming Programmation générale Allgemeine Programmierung Programación general

FIRMWARE

      0      4       /       0      4 _       O       R       D       I       T       S

15

 Tempo  Tem po av avvi viam amen ento to Start time 2  T  Tem emps ps mi mise se en ma marc rche he Anlaufzeit  Tiem  Ti empo po de pr prep epar arac ació ión n

07

4

5

6

7

8

9

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser ReinigungsintervallBrennschale Intervalos entre limpiezas brasero

200

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargement pellet à l’allumage Pellet-Zufuhr Pellet-Z ufuhrin Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

1,2

Carico pellet in avviamento Pallet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr Pellet-Z ufuhrin Anlauf  Carga de pellets (fase preparació preparación) n)

0,7

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1

0,7

Carga de pellets (potencia 1) Carico pellet potenza 2 Pellet feed power 2 Chargement pellet puissance 2 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr2 ufuhr2 Carga de pellets (potencia 2)

1,2

Carico pellet potenza 3 Pellet feed power 3 Chargement pellet puissance 3 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr3 ufuhr3 Carga de pellets (potencia 3)

1,7

Carico pellet potenza 4 Pellet feed power 4 Chargement pellet puissance 4 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr4 ufuhr4 Carga de pellets (potencia 4)

2,2

16

Chargement pellet puissance 5 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr5 ufuhr5 Carga de pellets (potencia 5)

/

 /

80

270

270

d

Potenza intervento pulizia braciere Burn pot cleaning intervention power Puissance intervention nettoyage brasier Leist.stufeAnsprechen Brennschalenreinigung Potencia actuación limpza. brasero

02

02

E

Durata pulizia braciere Burn pot cleaning duration Durée nettoyage braser Dauer Brennschalenr Brennschalenreinigung einigung Duración de la limpieza del brasero

31

31

F

Velocitàpuliziabraciere Burn pot cleaning speed Vitesse nettoyage brasier Geschwindigkeit Brennschalenreinigung Velocidad de la limpieza del brasero

2400

/

 /

05

G

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido)

1680

1680

H

Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf Motor asp. humos (f. preparación)

2040

2040

i

Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

1620

1620

J

Motore fumi potenza 2 Fumes exhaust motor power 2 Moteur fumées puissance 2 Leist.stufeRauchgasmotor2 Motor asp. humos (potencia 2)

1860

1860

h

Motore fumi potenza 3 Fumes exhaust motor power 3 Moteur fumées puissance 3 Leist.stufeRauchgasmotor3 Motor asp. humos (potencia 3)

2040

2040

L

Motore fumi potenza 4 Fumes exhaust motor power 4 Moteur fumées puissance 4 Leist.stufeRauchgasmotor4 Motor asp. humos (potencia 4)

2220

2220

     5      4       3     4     5      V      4     4     4 _       V      V      V _ _ _      O       O       O       O       R       D       R       R       R       I       D       D       D       I       T       I       I       T      T      T      S _       S      S      S      0 _ _ _     5       8      9      A      F      4     4     4      D       F      F      F      I       T       D       I       D       I       D       I       T      T      T      X       X      X      X      E _       E      E      E      F       D

2,8

c

07

200

Seuil modulation Grenzwert Modulation Umbral de modulación

Ritardo on/off acqua Water on/off delay F Retard on/off eau VerzögerungWasser on/off  Tiem  Ti empo po pa para ra on on/o /off ff ag agua ua

160

0,7

0,8

1,2

1,6

2,0

2,5

Motore fumi in spegnimento Motor speed on switch off  Vitesse moteur fumées en arrêt Geschwindigkeit Geschwindigke it Rauchmotor bei Ausschaltung Velocidad motor humos en apagado Sogliamodulazione Modulationthreshold

15

Carico pellet potenza 5 Pellet feed power 5 A

40

b

 Tempo  Tem po ac acce cens nsio ione ne Ignition time 1  T  Tem emps ps al allu luma mage ge DauerAnzündung  Tiem  Ti empo po de en ence cend ndid ido o

3

 Temp.  Tem p.mi mini nima ma on on/o /off  ff  Minimum temp. on/off b  T  Tem emp. p.mi mini nimu mum m on on/o /off  ff  Mindesttemp.on/off   Tem  T emp. p.mí míni nima ma on on/o /off  ff 

 

M

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5 Moteur fumées puissance 5 Leist.stufeRauchgasmoto R auchgasmotor5 r5 Motor asp. humos (potencia 5)

2400

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a1  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 1 n Périphérique puissance 1 Leist.stufe Tangenzialventilator1 Vent. tangencial (potencia 1)

16

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a2  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 2 o Périphérique puissance 2 Leist.stufe Tangenzialventilator2 Vent. tangencial (potencia 2)

17

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a3  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 3 P Périphérique puissance 3 Leist.stufe Tangenzialventilator3 Vent. tangencial (potencia 3)

18

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a4  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 4 q Périphérique puissance 4 Leist.stufe Tangenzialventilator4 Vent. tangencial (potencia 4)

19

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a5  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 5 Périphérique puissance 5 Leist.stufe Tangenzialventilator5 Vent. tangencial (potencia 5)

20

Soglia compensazion compensazione e Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung Umbral de compensación

90

r

S

2400

16

A

Soglia accensione accensione/spegnimento /spegnimentotang.  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n sw swit itch ch on on/o /off ff th thre resh shol old d Seuil allumage/ arrêt tang. b Grenzwert Anzündung/A Anzündung/Ausschaltung usschaltung  Tan  T ang. g.

00

65

2400

2400

20

20

o

Delta “t”modulazione acqua Water modulation Delta “t” Delta “t”modulation eau Delta“t”ModulationWasser Delta “t”modulación agua

02

02

P

Allarme acqua Water alarm Alarme eau Alarm Wasser Alarma agua

95

/

P

Motore fumi in spegnimento Motor speed on switch off  Vitesse moteur fumées en arrêt Geschwindigkeit Geschwindigke it Rauchmotor bei Ausschaltung Velocidad motor humos en apagado

 /

2200 22 00

q

Sogliaanticondensa Anti-condensationthreshold Seuilcondensation Kondenswassergrenzwert Umbral anticondensa anticondensación ción

60

60

r

 Temp.  Tem p.Ac Acqu qua a on on/o /off  ff  Water temp. on/off   Tem  T emp. p.ea eau u on on/o /off  ff  Wassertemp. on/off   Tem  T emp. p.ag agua ua on on/o /off  ff 

05

05

S

Regolazione % motore fumi % adjustment of fumes exhaust motor Réglage % moteur fumées Einstellung% Rauchgasmoto R auchgasmotorr Regulación % del motor asp. humos

00

00

t

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ Modulation delay from 2nd to 1st Retard modulation de 2^ à 1^ Verzögerung Modulation Modulation von 2^ bis 1^ Diferimiento de modulación de 2ª a 1ª

 /

15

u

Regolazione % ventilatore tangenziale % tangential fan adjustment Réglage % ventilateur périphérique Einstellung % Tangentialventilator Regulación % del ventilador tangencial

 /

00

y

Velocitàpuliziabraciere Burn pot cleaning speed Vitesse nettoyage brasier Geschwindigkeit Brennschalenreinigung Velocidad de la limpieza del brasero

 /

2400 24 00

Ventilatore Ventilator e tangenziale in i n spegnimento  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n on sw swit itch ch-o -off  ff  Ventilateurr périphérique en phase Ventilateu H d’arrêt  Tan  T ange gent ntia ialv lven enti tila lato torr in Au Auss ssch chal altu tung ng Vent. tangencial (fase de apagado)

17

18

19

20

90

Set installatore Installer set Set installateur Installationssetting Set instalador

Regolazionecaricopellet Pellet feed adjustment Réglagechargementpellet Einstellung Pellet-Z Pellet-Zufuhr ufuhr Regulación de la carga de pellets

G

00

65

Umbralencendido/apagadotangencial  Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o1 Control temperature 1 c  T  Tem empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 1 Kontrolltemperatur Kontrolltemp eratur 1  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 1

55

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2 d  T  Tem empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltemp eratur 2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2

80

80

03

03

30

30

E

Delta “t”temperatura aria riaccensione Re-ignition air Delta “t”temperature Delta “t”température air rallumage Delta “t”Lufttemperatur beiWiederAnzündung Delta “t”temp. aire nuevo encendido

Ritardo intervento seconda soglia Second threshold intervention delay F Retard intervention second seuil Verzögerung Ansprechen Ansprechen zweiter Grenzwert  Tiem  Ti empo po pa para ra ac activ tivar arse se 2º um umbr bral al

Velocità motore fumi in allarme Fumes exhaust motor speed in alarm Vitesse moteur fumées en alarme Geschwindigkeit Geschwindigke it Rauchgasmotorin Alarm Velocidad motor asp. humos (alarma)

55

17

 

ISIDE IDRO PG = PAR GENERALI  PAR GENERAL  GENERAL DATA  ALLGEMEINDE PAR  PAR.GENERALES password “ao”

PG

DESCRIZIONE - DESCRIPTION BESCHREIBUNG - DESCRIPTION

VISUALIZZAZIONE - AFFICHER DISPLAY - ANZEIGE

00

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser

intervallo pul clean interval intervalle nett

Reinigungsintervall Brennschale Intervalos entre limpiezas brasero

reinigungsintervall intervalo limp

01

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargementpelletà l’alluma l’allumage ge Pellet-Zufuhr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

coclea acc auger ignition vis allum schnecke ein espiral enc

0.7 0. 7

02

Carico pellet in avviamento Pallet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr in Anlaufw Carga de pellets (fase preparación)

coclea avv auger ignition vis départ scneckeanlauf  espiral enc

0.8 0. 8

03

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1 Carga de pellets (potencia 1)

coclea P1 auger P1 vis P1 schnecke P1 espiral P1

0.6 0. 6

Carico pellet potenza 5

coclea P5

Pellet feed power 5 puissance 5 Chargement pellet Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr5 ufuhr5 Carga de pellets (potencia 5)

auger vis P5 P5 schnecke P5 espiral P5

05

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido)

fumi acc fumes ignition fuméesallum rauchmotor ein humos enc.

1680

06

Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf  Motor asp. humos (f. preparación)

fumi avv fumes start fumées mise rauchmotor anlauf  humos enc

2050

07

Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

fumi P1 fumes P1 fumées P1 rauchmotor P1 humos P5

1400

08

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5 Moteur fumées puissance 5 Leist.stufeRauchgasmotor5 Motor asp. humos (potencia 5)

fumi P5 fumes P5 fumées P5 rauchmotor P5 humos P5

2200

09

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a1  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 1 Périphérique Périphériqu e puissance 1 Leist.stufe Tangenzialventilator1 Vent. tangencial (potencia 1)

aria P1 blower P1 vitesse P1 geschwin L1 aire P1

170 17 0

10

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a5  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 5 Périphérique Périphériqu e puissance 5 Leist.stufe Tangenzialventilator5 Vent. tangencial (potencia 5)

aria P5 blower P5 vitesse P5 geschwin L5 aire P5

210 21 0

Ventilatore Ventilator e tangenziale in spegnimento  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n on sw swit itch ch-o -off  ff  Ventilateur périph. en phase d’arrêt

aria spegnimento blower off  vitesse off 

 Tange  Tan gent ntia ialv lven enti tila lato torr in Au Auss ssch chal altu tung ng Vent. tangencial (fase de apagado)

geschwin off  aireapagamento

04

11

18

60

2

180 18 0

 

12

Sogliaaccensione/spegnimentotang.  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n sw swit itch ch on on/o /off ff th thre resh shol old d Seuil allumage/ arrêt tang. Grenzwert Anzündung/Au Anzündung/Ausschaltung sschaltungTang. Umbral encendido/apagado tangencial

soglia aria blowerthreshold seuilventilateur schuelleblaeser umbral aire

85

13

Sogliacompensazione Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung Umbral de compensación

sogliacompensa compensthreshold seuil compens grenzwert kompens umbral compens

60

PF = TARATURE FABBRICA  SETTING FACTORY  REGLAGE USINE  AUSTATT FABRIC  MENU FABRICA password “ao”

00

 Tempo  Tem po st star artt  Tem  T emps ps st start art Startcountdown start-zeit  Tiem  Ti empo po st start art

 Tempo  Tem po st star artt tempo start temps start start - zeit tiempo start

10

01

 Tempo  Tem po ac acce cens nsio ione ne ign countdown  Tem  T emps ps al allu lum m zuend -zeit tiempo enc

tempo acc ign count down temps allum zuend - zeit tiempo enc

15

02

 Tempo  Tem po av avvi viam amen ento to burn countdown temps mise anlauf - zeit tiempo enc.

tempo avv burn countdown temps mise anlauf - zeit tiempo enc

07

Precarica pellet ignitingpreload Precharge. Prechar ge. allum.

50

zuendung vorbereiten vorbereite n precarga encendido

precarica accensione igniting preload précharge allum. zuendung vorbereite vorbereiten n precarga encendido

04

Soglia temperatura modulazione fumi fumesmodulation threshold Seuil modul. fumees grenzwertmodulation rauchgas umbral modul humos

modula fumi fumesmodulation modul fumées modulation rauchgas modul humos

210 21 0

05

Soglia temperatura modulazione serbatoio feed box modulation modul.reservoir modulationtank  modul. deposito

modulaserbatoio tank modulate modulréservoir modulationtank  moduldeposito

off  of f 

06

 Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o1  Tempe Control temperature 1  Tem  T empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 1 Kontrolltemperatur Kontrolltem peratur 1  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 1

soglia 1 threshold 1 seuil 1 grenzwert 1 umbral 1

55

 Tem  T empe pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2  T  Tem empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltem peratur 2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2

soglia 2 threshold 2 seuil 2 grenzwert 2 umbral 2

70

08

temperatura on/off caldaia boiler on-off temperature températureon-offchaudière kessel-ein-/abschalttemperatur temperaturaon-offcaldera

soglia on-off  on - off threshold seuil on - off  grenzwert ein-aus umbral on-off 

40

09

ritardo cambio potenza power change delay retard change puissance verzogerungleistungsanderung retraso cambio potencia

cambio pot power change chang puiss leinstungaendern cambio pot

30

10

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ p2 - p1 delay retard p2 p1 verzoegerung modulation von 2. auf 1. stufe p2-p1 retraso p2 - p1

ritardo P2 a P1 P2 to P1 delay retard P2 à P1 verzoegerungP2-P1 retraso p2 - p1

1

11

Delta accensione/a accensione/avviamento vviamento Delta switch-on / start-up Deltaallumage/mise temp - differenz zundung/anlaug zundung/anlaug delta encendido/encendido

delta T acc-avv delta T ign - start delta T allum-mise delta T Zue - anl delta T enc-enc

4

03

07

19

 

12

 Tempo  Tem po pe perr de delt lta a ac acc/ c/av avv v time for delta ign/start temp pur delta allum/mise zeit fur delta zue-anl tiempo por delta enc./enc.

tempo analizzo analyse time tempsanalyse analysezeit tiempo anàlisis

60

13

temperatura fumi p1 fumes P1 temperature température fuméesp1 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p1 temperatura humos p1

 Tfumii P1  Tfum  Tfum  Tf umes es P1  T fu fumé mées es P1  T ra rauc uch h P1  T hu humo moss P1

off  of f 

14

temperatura fumi p5 fumes P5 temperature température fuméesp5 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p5 temperatura humos p5

 Tfumii P5  Tfum  Tfum  Tf umes es P5  T fu fumé mées es P5

15

motore fumi start fumes start motor moteurs fumées start start des rauchgasmotor motor de humos start

fumi start fumes start fumees start rauch start humos start

2000

16

motore fumi in pulizia finale fumes motor in final cleaning motor fumées en nettoyage final rauchgasmotor in endreinigung motor de humos en limpieza final

fumi spegnimento fumes switch off  fumeesarret. rauchabschaltung humos apagado

2000

17

motore fumi in allarme fumes motor in alarm moteurs fumée en alarme rauchgasmotorssin alarmzustand rauchgasmotor motor de humos en alarma

fumi allarme fumeesalarm fumes alarm rauchalarm humosalarma

2400

soglia fumi off 

18

temp spegnimento mot fumi fumes motor switch off time temp arret moteur fumées abschalttemperatur abschalttemp eratur rauchgasm. temp apagado motor de humos

19

attesa fiamma flame stand - by attente flam warten auf flamme espera llama

attesa fiamma flame stand - by attente flam warten flamme espera llama

20

motore fumi in precarica fumes motor in pre-load moteur fuméesprécharge rauchgasmotorwird vorbereitet motor de humos en precarga

aspiraprecarica pre-load intake aspirat.precharge rauchmotor vorber asp precarga

21

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verzogerung 2 grenzwert retraso 2 umbral

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verz 2 grenzw retraso 2 umbral

25

22

delta modulazione fumi fume modulation delta delta modulation fumées temp differenz rauchgas mod. delta modulacion humos

delta mod fumi fumes mod delta delta mod fumées delta mod rauch delta mod humos

4

off  of f 

 T ra rauc uch h P5  T hu humo moss P5

fumes off threshold seuil fumées off  grenzwert rauch aus umbral humos off 

70

0

1680

PARPULIZIA / CLEANING PARAMETERS / PARAMETRES NETTOYAGE / REINIGUNGSPARAMETER / PARAMETROS DE LIMPIEZA

20

00

durata pulizia braciere burn pot cleaning duration durée nettoyage brasier dauerder brennschalen brennschalenreinigung reinigung Duración limp. brasero

tempo pul clean time temps nett reinigungszeit tiempo limp.

31

01

ritardo apertura botola trapdoor openingdelay retard ouverture trappe VerzögerungKlappenöffnun Klappenöffnung g Retraso apertura trampilla

pul esclusa clean excluded nett exclu Reinigung aus limp.desactivada

1

02

carico in pulizia automatica load in automatic cleaning charg. en nettoyage automatique Automatische Reinigung der Zufuhr Carga en limpieza automática

coclea pul auger cleaning vis nettoy. SchneckeReinigung espiral limp.

0.6 0. 6

 

03

motore fumi in pulizia automat fumes motor in automatic cleaning automatique Rauchgasmotorin Automatikreinigu Automatikreinigung ng Motor de humos en limpieza automática

fumi pul fumes on cleaning fumées nett Rauch Reinigung humos limpieza

2200

PAR  H2O / H2O PARAMETERS / PARAMETERS H2O / H2O PARAMETER / PARAMETROS H2O

00

set H2O sanitario H2O dhw set Set H2O sanitaire Einstellung H2O Sanitär Set H2O sanitario

set sanitario dhw set set sanitaire Set Sanitaer set sanitario

80

01

Delta t modulazione “Delta T”modulation “Delta T”modulation “Delta-T”für “DeltaT”für Modulation “Delta T”modulación

delta t modul delta T-modul delta T. modul. Delta-T Modul delta T-modul.

5

02

temp H2o off per H-OFF H2O Temp. off for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf po pour ur HH-OF OFF F H2O-Aus-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf pa para ra HH-OF OFF F

delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta aus H-AUS Delta off H-OFF

5

03

temp H2o on per H-OFF H2O Temp. on for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on po pour ur HH-OF OFF F H2O-Ein-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on pa para ra HH-OF OFF F

delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta ein H-AUS Delta on H-OFF

5

04

ritardo on/off H-OFF H2O Temp. on for H-OFF Retard on/off HOFF Ein-/Aus-Verzögerung Ein-/Aus-V erzögerung H-OFF Retraso on/off HOFF

ritardo H-OFF H-OFF delay retard H-OFF Verz H-OFF retraso H-OFF

30

05

spegnimento senza ritardo Switch-off without delay Arrêt sans retard AbschaltungohneVerzögerung

h-off immediato H-off immediate H-off immédiat H-off sofort

85

06

sogliaanticondensa anticondensate anticondensat e threshold seuilanticondensation Kondensatschutz-Grenzwert

t anticondensa Anticondensate Anticondensa te T  T an anti tico cond nden ensa sati tion on Kondensatschutz-T

60

07

temp antigelo pompa H2O Temp. Pump anti-freeze  Tem  T emp. p.An Anti tige gell po pomp mpe e Frostschutztemperatur Frostschutzte mperatur Pumpe

t antigelo antifreezeT  T an anti tige gell Frostschutz-T

3

antibloccaggio antibloccagg io pompa

antibloccaggio

Pumpanti-locking Antiblocagepompe Antiblockier-Funktion Antiblockier-F unktion der Umwälzpum Umwälzpumpe pe

anti-locking antiblocage Antiblockier

timer per off pompa dopo STBY/TOF STBY/TOFF F  Timerr fo  Time forr pu pump mp of offf af afte terr ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr po pour ur of offf po pomp mpe e ap aprè rèss ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr zu zurr Ab Absc scha halt ltun ung g de derr Pu Pump mpe e na nach ch ST STBY BY/T /TOF OFF F

off pompa ricircolo circulation pump off  off pompe de recircula recirculation tion Umwaelzpumpe aus

08

09

40

60

PAR  INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR

00

01

variazione coclea auger variation variation vis variationschnecke variacion espiral

var coclea auger variation var vis var schnecke var espiral

variazioneaspiratore suction deviace variation

varaspiratore suction device var

variationextracteur variationrauchmotor variacionaspiracion

var extracteur var rauchmotor varaspiracion

0

0

21

 

02

variazione flusso flowvariation variation du flux variation fluss variacionflujo

var flusso flow var var flux var fluss variacionflujo

0

PE ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS

00

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codificador humos

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codif humos

on

01

depressione depression dépression unterdruck  depresion

depressione depression dépression unterdruck  depresion

on

02

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

on

03

seriale serial port série serielleschnittstelle serial

seriale serial port série eingang seriell serial

on

PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR

abilita controllo flusso enable flow control habilite controle flux Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle aktivieren Habil. control flujo

abilita flusso enable flow habilit flux Aktivier.Fluss habil. flujo

01

imposta altitudine set altitude configureraltitude GeografischeHöheeinstellen Configuraciónaltitud

altitudine altitude altitude Hoehenlage altitud

000 00 0

02

flusso in accensione flow in ignition mode flux en allumage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle wird eingeschaltet Flujo en encendido

flusso acc flow ignition flux allum fluss start flujo enc

2.4 2. 4

03

flusso in avvio flow in burning mode flux en démarrage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle läuft an flujo en encendido

flusso avv flow burn flux mise FlussAnlauf  flujo enc

2.2 2. 2

04

flusso P1 flow p1 flux P1 Luftstrom P1 flujo P1

flusso P1 flow p1 flux P1 Fluss P1 flujo P1

2.2 2. 2

05

flusso P5 flow P5 flux P5 Luftstrom P5 flujo P5

flusso P5 flow P5 flux P5 Fluss P5 flujo P5

2.5 2. 5

06

flussoallarme flow alarm flux alarm Luftstrom-Alarm flujo alarma

flusso all flow al flux al Fluss-Alarm flujo al

0.8 0. 8

00

22

off  of f 

 

LUCREZIA IDRO scheda - motherb. - carte e. - elektr. steuerk. - tarjieta e. -2272563 -2272563 FIRMW FIR MWARE ARE

EXTIFZ EXT IFZZB_ ZB_EXT EXTRAH RAH2O_ 2O_V4 V4 EXTIFZZF_EXTRAH2O_V5 EXTIFZZG_EXTRAH2O_V6 EXTIFZZI_EXTRAH2O_V7 EXTIFZZJ_EXTRAH2O_V8 EXTIFZZK_EXTRAH2O_V9 EXTIFZZU_EXTRAH2O_V10 DF_EXTIFZZM_EXTRAH2O_V10 EXTIFZZU_EXTRAH2O_V11.HEX

Programmazione generale Generalprogramming Programmation générale Allgemeine Programmierung Programación general

40

 Tempo  Tem po ac acce cens nsio ione ne Ignition time 1  T  Tem emps ps al allu luma mage ge DauerAnzündung  Tiem  Ti empo po de en ence cend ndid ido o

15

 Tempo  Tem po av avvi viam amen ento to Start time 2  T  Tem emps ps mi mise se en ma marc rche he Anlaufzeit  Tiem  Ti empo po de pr prep epar arac ació ión n

07

3

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser ReinigungsintervallBrennschale Intervalos entre limpiezas brasero

30

4

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargement pellet à l’allumage Pellet-Zufuhr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

120 12 0

5

Carico pellet in avviamento Pallet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr in Anlauf  Carga de pellets (fase preparació preparación) n)

0,600

6

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1 Carga de pellets (potencia 1)

0,600

7

Carico pellet potenza 2 Pellet feed power 2 Chargement pellet puissance 2 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr2 ufuhr2 Carga de pellets (potencia 2)

1,000

8

Carico pellet potenza 3 Pellet feed power 3 Chargement pellet puissance 3 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr3 ufuhr3 Carga de pellets (potencia 3)

1,500

9

Carico pellet potenza 4 Pellet feed power 4 Chargement pellet puissance 4 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr4 ufuhr4 Carga de pellets (potencia 4)

1,950

A

Carico pellet potenza 5 Pellet feed power 5 Chargement pellet puissance 5 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr5 ufuhr5 Carga de pellets (potencia 5)

2,375

Spegnimento motore fumi Fumes motor stop temperature b  T  Tem emp. p.ar arrê rêtt moteu moteurr fu fumé mées es Ausschaltungstemperatur Ausschaltun gstemperaturRauch motor  Tem  T empe peat atur ura a de ap apag agad ado o mo moto torr hu humo moss

80

c

Sogliamodulazione Modulationthreshold Seuilmodulation GrenzwertModulation Umbral de modulación

240 24 0

d

Intervallo pulizia molle Springs cleaning interval Intervalle nettoyage ressort ReinigungsintervallSpiralfedern Intervalo limpieza muelles

60

Giri motore pulizia molle Springs cleaning motor revs E  T  Tou ours rs mo mote teur ur ne nett ttoy oyag age e re ress ssor ortt Motorumdrehungen Motorumdre hungen Reinigung Spiralfedern RPM motor de limpieza muelles

06

Ritardo on/off acqua Water on/off delay F Retard on/off eau VerzögerungWasser on/off  Tiem  Ti empo po pa para ra on on/o /off ff ag agua ua

05

G

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido)

1700

H

Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf Motor asp. humos (f. preparación)

1500

i

Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

900 90 0

J

Motore fumi potenza 2 Fumes exhaust motor power 2 Moteur fumées puissance 2 Leist.stufeRauchgasmotor2 Motor asp. humos (potencia 2)

1100

h

Motore fumi potenza 3 Fumes exhaust motor power 3 Moteur fumées puissance 3 Leist.stufeRauchgasmotor3 Motor asp. humos (potencia 3)

1300

L

Motore fumi potenza 4 Fumes exhaust motor power 4 Moteur fumées puissance 4 Leist.stufeRauchgasmotor4 Motor asp. humos (potencia 4)

1500

M

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5 Moteur fumées puissance 5 Leist.stufeRauchgasmotor5 Motor asp. humos (potencia 5)

1700

n

Secondi step int.pul.brac. Pot 1 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 1 Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 1 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.1 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 1)

120 12 0

o

Secondi step int.pul.brac. Pot 2 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 2 Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 2 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.2 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 2)

105 10 5

23

 

P

Secondi step int.pul.brac. Pot 3 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 3 Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 3 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.3 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 3)

q

Secondi step int.pul.brac. Pot 4 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 4 Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 4 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.4 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 4)

r

Secondi step int.pul.brac. Pot 5 Step seconds int.burn pot cleaning Pow 5 Secondes step int.nett. brasero. Puiss. 5 Sekunden Step Unterbr. Brennsch.reinig. Leist.5 Segundos step int. lpza. brasero. (pot. 5)

S

Sogliacompensazione Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung Umbral de compensación

Set installatore Installer set Set installateur Installationssetting Set instalador

A

Regolazionecaricopellet Pellet feed adjustment Réglagechargementpellet Einstellung Pellet-Z Pellet-Zufuhr ufuhr Regulación de la carga de pellets

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2 d  T  Tem empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltemp eratur 2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2 Delta accensione accensione/avviamento /avviamento Delta ignition/ start time Delta allumage/mise en marche Delta Anzündung/An Anzündung/Anlaufzeit laufzeit Delta encendido encendido/preparacion /preparacion

Ritardo intervento seconda soglia Second threshold intervention delay F Retard intervention second seuil Verzögerung Ansprechen Ansprechen zweiter Grenzwert  Tiem  Ti empo po pa para ra ac acti tiva vars rse e 2º um umbr bral al

H

o

P

24

60

30

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o1 Control temperature 1 c  T  Tem empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 1 Kontrolltemperatur Kontrolltemp eratur 1  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 1

G

75

75

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ Modulation delay from 2nd to 1st b Retard modulation de 2^ à 1^ Verzögerung Modulation von 2^ bis 1^  Tiem  Ti empo po pa para ra mo modu dula laci ción ón de 2ª a 1ª

E

90

Velocità motore fumi in allarme Fumes exhaust motor speed in alarm Vitesse moteur fumées en alarme Geschwindigkeit Rauchgasmotor in Alarm Alarm Velocidad motor asp. humos (alarma) Encoderon/off  Encoderon/off  Encoderon/off  Encoderon/off  Encoderon/off  Delta “t”modulazione acqua Water modulation Delta “t” Delta “t”modulation eau Delta“t”ModulationWasser Delta “t”modulación agua Motore fumi in spegnimento Motor speed on switch off  Vitesse moteur fumées en arrêt Geschwindigkeit Rauchmotor Rauchmotor bei Ausschaltung Velocidad motor humos en apagado

q

Sogliaanticondensa Anti-condensationthreshold Seuilcondensation Kondenswassergrenzwert Umbral anticondensa anticondensación ción

55

r

 Temp.  Tem p.Ac Acqu qua a on on/o /off  ff  Water temp. on/off   Tem  T emp. p.ea eau u on on/o /off  ff  Wassertemp.. on/off  Wassertemp  Tem  T emp. p.ag agua ua on on/o /off  ff 

05

S

Regolazione % motore fumi % adjustment of fumes exhaust motor Réglage % moteur fumées Einstellung% Rauchgasmoto R auchgasmotorr Regulación % del motor asp. humos

00

t

Antibloccaggio pompa Antibloccaggio Pumpanti-blocking Antiblocagepompe AntiblockiersystemPumpe Antibloqueo bomba

05

u

Regolazione % intervallo pulizia braciere % burn pot interval adjustment Réglage % intervalle nettoyage brasero Einstellung% Reinigungsintervall Brennschale Regulación % intervalo limpiezas brasero

00

Set idro

00

A

41

Durata arresto motore caricamento 1 Duration of feed motor shutdown 1 Durée arrêt moteur chargement 1

34

05

Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 1 Duración del paro motor para carga 1

b

32

55

Durata arresto motore caricamento 2 Duration of feed motor shutdown 2 Durée arrêt moteur chargement 2 Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 2 Duración del paro motor para carga 2

c

30

65

Durata arresto motore caricamento 3 Duration of feed motor shutdown 3 Durée arrêt moteur chargement 3 Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 3 Duración del paro motor para carga 3

d

28

06

Durata arresto motore caricamento 4 Duration of feed motor shutdown 4 Durée arrêt moteur chargement 4 Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 4 Duración del paro motor para carga 4 Durata arresto motore caricamento 5

E 30

Duration ofmoteur feed motor shutdown Durée arrêt chargement 55 Dauer Stillstand Zufuhr-Motor 5 Duración del paro motor para carga 5

26

F

Durate fase preparazione pulizia braciere Duration of burn pot cleaning phase preparation Durée phase préparation nettoyage brasero Dauer Vorbereitu Vorbereitungsphase ngsphase Brennschale Brennschalenreinigung nreinigung Duración fase preparación lpza. brasero

G

2,000

ON

Carico coclea fase preparazione Auger feed preparation phase Chargement vis d’Archimède phase préparation BeladungSchnecke Vorbere Vorbereitungsphase itungsphase Carga de espiral en fase de preparación

H

2100

02

Motore fumi fase preparazione Fumes exhaust motor preparation phase Moteur fuméesphase préparation Vorbereitungsphase Vorbereitu ngsphase Rauchgasmotor Motor para asp. humos (f. preparación)

i

Cicli motore pulizia braciere Burn pot cleaning motor cycles Cycles moteur nettoyage brasero Motorumdrehungen Motorumdre hungen Brennschale Brennschalenreinigung nreinigung Ciclos motor limpieza brasero

2400

1000

90

02

 

MELINDA IDRO PG = PAR GENERALI  PAR GENERAL  GENERAL DATA  ALLGEMEINDE PAR  PAR.GENERALES password “ao”

PG

DESCRIZIONE - DESCRIPTION BESCHREIBUNG - DESCRIPTION

VISUALIZZAZIONE - AFFICHER DISPLAY - ANZEIGE

00

Intervallo pulizia braciere Burn pot cleaning interval Intervalle nettoyage braser

intervallo pul clean interval intervalle nett

Reinigungsintervall Brennschale Intervalos entre limpiezas brasero

reinigungsintervall intervalo limp

01

Carico pellet in accensione Pallet feed during switch on Chargementpelletà l’alluma l’allumage ge Pellet-Zufuhr in Anzündung Carga de pellets (fase encendido)

coclea acc auger ignition vis allum schnecke ein espiral enc

0.5 0. 5

02

Carico pellet in avviamento Pallet feed during start Chargement pellet à mise en marche Pellet-Zufuhr in Anlaufw Carga de pellets (fase preparación)

coclea avv auger ignition vis départ scneckeanlauf  espiral enc

0.5 0. 5

03

Carico pellet potenza 1 Pellet feed power 1 Chargement pellet puissance 1 Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr1 ufuhr1 Carga de pellets (potencia 1)

coclea P1 auger P1 vis P1 schnecke P1 espiral P1

0.5 0. 5

Carico pellet potenza 5

coclea P5

Pellet feed power 5 puissance 5 Chargement pellet Leist.stufe Pellet-Z Pellet-Zufuhr5 ufuhr5 Carga de pellets (potencia 5)

auger vis P5 P5 schnecke P5 espiral P5

05

Motore fumi in accensione Fumes exhaust motor on ignition Moteur fumées allumage Rauchgasmotor in Zündung Motor asp. humos (fase encendido)

fumi acc fumes ignition fuméesallum rauchmotor ein humos enc.

1680

06

Motore fumi in avviamento Fumes exhaust motor on start-up Moteur fumées mise en marche Rauchgasmotor in Anlauf  Motor asp. humos (f. preparación)

fumi avv fumes start fumées mise rauchmotor anlauf  humos enc

1950

07

Motore fumi potenza 1 Fumes exhaust motor power 1 Moteur fumées puissance 1 Leist.stufeRauchgasmotor1 Motor asp. humos (potencia 1)

fumi P1 fumes P1 fumées P1 rauchmotor P1 humos P5

1600

08

Motore fumi potenza 5 Fumes exhaust motor power 5 Moteur fumées puissance 5 Leist.stufeRauchgasmotor5 Motor asp. humos (potencia 5)

fumi P5 fumes P5 fumées P5 rauchmotor P5 humos P5

2300

09

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a1  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 1 Périphérique Périphériqu e puissance 1 Leist.stufe Tangenzialventilator1 Vent. tangencial (potencia 1)

aria P1 blower P1 vitesse P1 geschwin L1 aire P1

170 17 0

10

 Tange  Tan genz nzia iale le po pote tenz nza a5  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n po powe werr 5 Périphérique Périphériqu e puissance 5 Leist.stufe Tangenzialventilator5 Vent. tangencial (potencia 5)

aria P5 blower P5 vitesse P5 geschwin L5 aire P5

210 21 0

Ventilatore tangenziale in spegnimento Ventilatore  Tan  T ange gent ntia iall fa fan n on sw swit itch ch-o -off  ff  Ventilateur périph. en phase d’arrêt

aria spegnimento blower off  vitesse off 

 Tange  Tan gent ntia ialv lven enti tila lato torr in Au Auss ssch chal altu tung ng Vent. tangencial (fase de apagado)

geschwin off  aireapagamento

Sogliaaccensione/spegnimentotang.  Tange  Tan gent ntia iall fa fan n sw swit itch ch on on/o /off ff th thre resh shol old d Seuil allumage/ arrêt tang. Grenzwert Anzündung/Au Anzündung/Ausschaltung sschaltungTang. Umbral encendido/apagado tangencial

soglia aria blowerthreshold seuilventilateur schuelleblaeser umbral aire

04

11

12

60

1.55

180 18 0

85

25

 

13

Sogliacompensazione Compensationthreshold Seuilcompensation GrenzwertKompensierung Umbral de compensación

sogliacompensa compensthreshold seuil compens grenzwert kompens umbral compens

60

PF = TARATURE FABBRICA  SETTING FACTORY  REGLAGE USINE  AUSTATT FABRIC  MENU FABRICA password “ao”

00

 Tempo  Tem po st star artt  Tem  T emps ps st start art Startcountdown start-zeit  Tiem  Ti empo po st start art

 Tempo  Tem po st star artt tempo start temps start start - zeit tiempo start

10

01

 Tempo  Tem po ac acce cens nsio ione ne ign countdown  Tem  T emps ps al allu lum m zuend -zeit tiempo enc

tempo acc ign count down temps allum zuend - zeit tiempo enc

15

02

 Tempo  Tem po av avvi viam amen ento to burn countdown temps mise anlauf - zeit tiempo enc.

tempo avv burn countdown temps mise anlauf - zeit tiempo enc

07

03

Precarica pellet ignitingpreload Precharge. Prechar ge. allum. zuendung vorbereite vorbereiten n precarga encendido

precarica accensione igniting preload précharge allum. zuendung vorbereite vorbereiten n precarga encendido

40

Soglia temperatura modulazione fumi fumesmodulation threshold Seuil modul. fumees

modula fumi fumesmodulation modul fumées

grenzwert modulation umbral modul humos rauchgas

modulation rauchgas modul humos

05

Soglia temperatura modulazione serbatoio feed box modulation modul.reservoir modulationtank  modul. deposito

modulaserbatoio tank modulate modulréservoir modulationtank  moduldeposito

off  of f 

06

 Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o1  Tempe Control temperature 1  Tem  T empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 1 Kontrolltemperatur Kontrolltem peratur 1  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 1

soglia 1 threshold 1 seuil 1 grenzwert 1 umbral 1

55

07

 Tempe  Tem pera ratu tura ra di co cont ntro roll llo o2 Control temperature 2  Tem  T empé péra ratu ture re de co cont ntrô rôle le 2 Kontrolltemperatur Kontrolltem peratur 2  Tem  T empe pera ratu tura ra de co cont ntro roll 2

soglia 2 threshold 2 seuil 2 grenzwert 2 umbral 2

70

temperatura on/off caldaia boiler on-off temperature température on-offchaudière kessel-ein-/abschalttemperatur temperaturaon-offcaldera

soglia on-off  on - off threshold seuil on - off  grenzwert ein-aus umbral on-off 

40

09

ritardo cambio potenza power change delay retard change puissance verzogerungleistungsanderung retraso cambio potencia

cambio pot power change chang puiss leinstungaendern cambio pot

30

10

Ritardo modulazione da 2^ a 1^ p2 - p1 delay retard p2 p1 verzoegerung modulation von 2. auf 1. stufe p2-p1 retraso p2 - p1

ritardo P2 a P1 P2 to P1 delay retard P2 à P1 verzoegerungP2-P1 retraso p2 - p1

1

11

Delta accensione/a accensione/avviamento vviamento Delta switch-on / start-up Deltaallumage/mise temp - differenz zundung/anlaug zundung/anlaug delta encendido/encendido

delta T acc-avv delta T ign - start delta T allum-mise delta T Zue - anl delta T enc-enc

4

12

 Tempo  Tem po pe perr de delt lta a ac acc/ c/av avv v time for delta ign/start temp pur delta allum/mise zeit fur delta zue-anl tiempo por delta enc./enc.

tempo analizzo analyse time tempsanalyse analysezeit tiempo anàlisis

60

04

08

26

210 21 0

 

13

temperatura fumi p1 fumes P1 temperature température fuméesp1 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p1 temperatura humos p1

 Tfumii P1  Tfum  Tfum  Tf umes es P1  T fu fumé mées es P1  T ra rauc uch h P1  T hu humo moss P1

off  of f 

14

temperatura fumi p5 fumes P5 temperature température fuméesp5 rauchgastemperatur rauchgastemp eratur p5 temperatura humos p5

 Tfumii P5  Tfum  Tfum  Tf umes es P5  T fu fumé mées es P5  T ra rauc uch h P5  T hu humo moss P5

off  of f 

15

motore fumi start fumes start motor moteurs fumées start start des rauchgasmotor motor de humos start

fumi start fumes start fumees start rauch start humos start

2300

16

motore fumi in pulizia finale fumes motor in final cleaning motor fumées en nettoyage final rauchgasmotor in endreinigung motor de humos en limpieza final

fumi spegnimento fumes switch off  fumeesarret. rauchabschaltung humos apagado

2000

17

motore fumi in allarme fumes motor in alarm moteurs fumée en alarme rauchgasmotorssin alarmzustand rauchgasmotor motor de humos en alarma

fumi allarme fumeesalarm fumes alarm rauchalarm humosalarma

2400

18

temp spegnimento mot fumi fumes motor switch off time temp arret moteur fumées abschalttemperatur abschalttemp eratur rauchgasm. temp apagado motor de humos

soglia fumi off  fumes off threshold seuil fumées off  grenzwert rauch aus umbral humos off  attesa fiamma

19

attesa fiamma flame stand - by attente flam warten auf flamme espera llama

20

motore fumi in precarica fumes motor in pre-load moteur fuméesprécharge rauchgasmotorwird vorbereitet motor de humos en precarga

aspiraprecarica pre-load intake aspirat.precharge rauchmotor vorber asp precarga

21

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verzogerung 2 grenzwert retraso 2 umbral

ritardo seconda soglia threshold 2nd delay retard 2 seuil verz 2 grenzw retraso 2 umbral

25

22

delta modulazione fumi fume modulation delta delta modulation fumées temp differenz rauchgas mod.

delta mod fumi fumes mod delta delta mod fumées delta mod rauch delta mod humos

4

flame stand - by attente flam warten flamme espera llama

70

0

1680

delta modulacion humos PARPULIZIA / CLEANING PARAMETERS / PARAMETRES NETTOYAGE / REINIGUNGSPARAMETER / PARAMETROS DE LIMPIEZA

00

durata pulizia braciere burn pot cleaning duration durée nettoyage brasier dauerder brennschalen brennschalenreinigung reinigung Duración limp. brasero

tempo pul clean time temps nett reinigungszeit tiempo limp.

31

01

ritardo apertura botola trapdoor openingdelay retard ouverture trappe VerzögerungKlappenöffnun Klappenöffnung g Retraso apertura trampilla

pul esclusa clean excluded nett exclu Reinigung aus limp.desactivada

1

02

carico in pulizia automatica load in automatic cleaning charg. en nettoyage automatique Automatische Reinigung der Zufuhr Carga en limpieza automática

coclea pul auger cleaning vis nettoy. SchneckeReinigung espiral limp.

03

motore fumi in pulizia automat fumes motor in automatic cleaning automatique Rauchgasmotorin Automatikreinigu Automatikreinigung ng Motor de humos en limpieza automática

fumi pul fumes on cleaning fumées nett Rauch Reinigung humos limpieza

0.5 0. 5

2300

27

27

 

PAR  H2O / H2O PARAMETERS / PARAMETERS H2O / H2O PARAMETER / PARAMETROS H2O

00

set H2O sanitario H2O dhw set Set H2O sanitaire Einstellung H2O Sanitär Set H2O sanitario

set sanitario dhw set set sanitaire Set Sanitaer set sanitario

80

01

Delta t modulazione “Delta T”modulation “Delta T”modulation “Delta-T”für “DeltaT”für Modulation “Delta T”modulación

delta t modul delta T-modul delta T. modul. Delta-T Modul delta T-modul.

5

02

temp H2o off per H-OFF H2O Temp. off for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf po pour ur HH-OF OFF F H2O-Aus-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O of offf pa para ra HH-OF OFF F

delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta off H-OFF Delta aus H-AUS Delta off H-OFF

5

03

temp H2o on per H-OFF H2O Temp. on for H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on po pour ur HH-OF OFF F H2O-Ein-Temp. für H-OFF  Tem  T emp. p.H2 H2O O on pa para ra HH-OF OFF F

delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta on H-OFF Delta ein H-AUS Delta on H-OFF

5

04

ritardo on/off H-OFF H2O Temp. on for H-OFF Retard on/off HOFF Ein-/Aus-Verzögerung Ein-/Aus-V erzögerung H-OFF Retraso on/off HOFF

ritardo H-OFF H-OFF delay retard H-OFF Verz H-OFF retraso H-OFF

30

spegnimento senza ritardo Switch-off without delay Arrêt sans retard

h-off immediato H-off immediate H-off immédiat

AbschaltungohneVerzögerung

H-off sofort

06

sogliaanticondensa anticondensate anticondensat e threshold seuil anticondensatio anticondensation n Kondensatschutz-Grenzwert

t anticondensa Anticondensate Anticondensa te T  T an anti tico cond nden ensa sati tion on Kondensatschutz-T

60

07

temp antigelo pompa H2O Temp. Pump anti-freeze  Tem  T emp. p.An Anti tige gell po pomp mpe e Frostschutztemperatur Frostschutzte mperatur Pumpe

t antigelo antifreezeT  T an anti tige gell Frostschutz-T

3

08

antibloccaggio pompa antibloccaggio Pumpanti-locking Antiblocagepompe Antiblockier-Funktion Antiblockier-F unktion der Umwälzpum Umwälzpumpe pe

antibloccaggio anti-locking antiblocage Antiblockier

40

timer per off pompa dopo STBY/TOFF

off pompa ricircolo

 Timerr fo  Time forr pu pump mp of offf af afte terr ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr po pour ur of offf po pomp mpe e ap aprè rèss ST STBY BY/T /TOF OFF F  Time  Ti merr zu zurr Ab Absc scha halt ltun ung g de derr Pu Pump mpe e na nach ch ST STBY BY/T /TOF OFF F

circulation pump off  off pompe de recircula recirculation tion Umwaelzpumpe aus

05

09

85

60

PAR  INSTALLATORE / INSTALLER PARAMETER / PARAMETRES INSTALLATEUR / INSTALLATEUR PARAMETER / PARAMETROS INSTALADOR

00

variazione coclea auger variation variation vis variationschnecke variacion espiral

var coclea auger variation var vis var schnecke var espiral

0

01

variazioneaspiratore suction deviace variation variationextracteur variationrauchmotor variacionaspiracion

varaspiratore suction device var var extracteur var rauchmotor varaspiracion

0

02

variazione flusso flowvariation variation du flux variation fluss variacionflujo

var flusso flow var var flux var fluss variacionflujo

0

28

 

PE ATTIVA MODI / CONTROLS ACTIVE / ACTIVER COMPOSANTS / CKTIVIERUNG MODUS / ACTIVAR MODOS

00

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codificador humos

encoder fumi fumes encoder encodeur fumées encoder rauch codif humos

on

01

depressione depression dépression unterdruck  depresion

depressione depression dépression unterdruck  depresion

on

02

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

candeletta ign-plug bougie zundkerze bujia

on

03

seriale serial port série serielleschnittstelle serial

seriale serial port série eingang seriell serial

on

PA IMPOSTA FLUSSO ARIA / AIR FLOW SETTING / CONFIGURE FLUX AIR / EINSTELLUNG LUFTSTROM / CONFIGURACION FLUJO VENTILADOR

00

abilita controllo flusso enable flow control habilite controle flux Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle aktivieren Habil. control flujo

abilita flusso enable flow habilit flux Aktivier.Fluss habil. flujo

off  of f 

01

imposta altitudine set altitude configureraltitude GeografischeHöheeinstellen Configuraciónaltitud

altitudine altitude altitude Hoehenlage altitud

000 00 0

02

flusso in accensione flow in ignition mode flux en allumage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle wird eingeschaltet Flujo en encendido

flusso acc flow ignition flux allum fluss start flujo enc

2.4 2. 4

03

flusso in avvio flow in burning mode flux en démarrage Luftstromkontrolle Luftstromkontro lle läuft an flujo en encendido

flusso avv flow burn flux mise FlussAnlauf  flujo enc

2.2 2. 2

04

flusso P1 flow p1 flux P1 Luftstrom P1 flujo P1

flusso P1 flow p1 flux P1 Fluss P1 flujo P1

2.2 2. 2

05

flusso P5 flow P5 flux P5 Luftstrom P5 flujo P5

flusso P5 flow P5 flux P5 Fluss P5 flujo P5

2.5 2. 5

06

flussoallarme flow alarm flux alarm Luftstrom-Alarm flujo alarma

flusso all flow al flux al Fluss-Alarm flujo al

0.8 0. 8

29

 

EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 MONTECCHIO PRECALCIN PRECALCINO O Vicenza - ITAL ITALY Y  T  Tel. el. 0445/865911 Fax 0445/865912 www.lanordica-extraflame.com E-mail: [email protected]

Questo documento è a vostra disposizione all’indirizzo www.extraflame.it/support 

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF