PARADIGMA DO VERBO GREGO

March 16, 2018 | Author: Micael de Moraes | Category: Subject (Grammar), Pronoun, Noun, Grammar, Syntax
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Neste documento analisamos o verbo na Língua Grega koiné na sua forma básica, em cada modo e sistema, com a...

Description

1

PARADIGMA DO VERBO GREGO

2 PARADIGMA DO VERBO GREGO 1. Voz – como o sujeito se relaciona com a ação 1.1. Voz ativa – O sujeito produz a ação. 1.2. Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. 1.3. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. 2. Modo – Ao exprimir uma idéia verbal é necessário definir sua relação com a realidade: 2.1 Indicativo – Utilizado para definir o real, modo da afirmação ou negação. Exprimir enunciados ou para formular perguntas comuns. Ex. O menino corre. 2.2 Imperativo – Exprime um 3º grau de possibilidade (volitivamente possível). Modo utilizado para expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. 2.3 Imperfeito – Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. 2.4 Subjuntivo – Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. Exprime um 1º grau de possibilidade possível (objetivamente possível). 2.5 Optativo – Exprime um 3º grau de possibilidade possível (subjetivamente possível). Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. 2.6 Infinitivo – Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Tradução através do infinitivo (Ex. ver) ou pelo gerúndio (Ex. vendo). 2.7 Particípio – Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado adverbialmente. 3. Aspecto é a maneira como uma ação é percebida: 3.1 – Imperfectivo ou Progressivo – A ação num progresso, ação em processo, a ação é vista de dentro continuado. Não se refere nem ao começo ou ao fim. Expressa pelo radical do presente. - O aspecto do presente é progressivo/imperfectivo (lu – w) e os radicais que derivam do presente grego também são imperfectivos (e{ - lu - on – imperfeito – imperfectivo no passado). 3.2 – Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). O perfeito no português traduz o aoristo como ação acabada. Porque é uma ação pontual e imprecisa no passado. (e{ - lus- a). No aspecto aoristo a ação do verbo é vista de fora, como foi, e não continuando. Expressa pelo radical do aoristo. Esses são os dois principais aspectos do verbo grego no Novo Testamento. A maior parte das formas verbais ou são do presente ou são do aoristo, e a sutil interrelação de aspectos inacabados (isto é, presente) e acabados (isto é, aoristo) é uma das estruturas básicas de todos os textos do Novo Testamento. (Swetnam, p. 434). 3.3 – Perfectivo – ênfase no resultado da ação. A ação aconteceu e o resultado da ação se sente hoje. Perfeito (leluk - a) O aspecto perfeito é veiculado pelo radical do perfeito e indica que a ação do verbo é vista como anterior de algum modo, e resultou em uma conclusão que permanece. A conclusão resultante é enfatizada antes da ação anterior sobre a qual está baseada. O radical é do perfeito. O aspecto perfeito é muito menos usado do que os dois anteriores e não se envolve uma inter-relação de contrastes, como esses dois aspectos.

3 O Futuro – O radical do futuro é normalmente visto como não expressando aspecto, mas valor temporal. é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. O radical do grego não marca tempo, mas marca aspecto. O tempo é marcado pelo acréscimo. O perfeito forma um sistema inteiro, distinto dos sistemas do presento e do aoristo ( que são complementares) e do sistema futuro (que, como o sistema do perfeito, é independente). 4. Tempo 4.1 – Tempo passado - tempo imperfeito (radical do presente – ação não acabada no passado); - tempo aoristo (radical do aoristo – ação acabada no passado); 4.2 - Tempo perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). 4.3 – Tempo presente (radical do presente) 4.4 – Tempo futuro (radical do futuro).

4

VOZ ATIVA

5 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz ativa

Modo Indicativo

Imperativo

Forma

λύ-ω λύ-εις λύ-ει

λύ-ομεν λύ-ετε λύ-ουσι

λῦ-ε λυ-έτω

Subjuntivo

λύ-ω λύ-ῃς λύ-ῃ

λύ-ετε λυόντων/λυέτωσαν λύ-ωμεν λύ-ητε λύ-ωσι

Optativo

λύ-οι-μι λύ-οι-ς λύ-οι

λύ-οι-μεν λύ-οι-τε λύ-οι-εν

Modificação

Tradução aproximada Aspecto/Significado Aspecto do presente solto soltamos Imperfectivo ou Progressivo soltas soltais - Indicativo - definir o real, solta soltam

soltes solte

solteis soltem

para que: solte soltes solte

para que: soltemos solteis soltem

Possa: me soltar + οι+ desinência te soltar soltá-lo presente e optativo

Possa: nos soltar vos soltar soltá-los

Radical – do presente Desinência – do imperativo

Radical – do presente Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência. Radical – do presente

modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

6 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE

Modo

Forma

Voz ativa Modificação Radical – do presente Desinência – do infinitivo

Infinitivo

λύ-ειν

Particípio

Singular

Plural

Masculino Feminino Neutro

λύ-ων λύ-ουσα λῦ-ον

λύ- οντες λύ- ουσαι λύ- οντα

Radical – do presente Desinência – de adjetivo -ων, -ουσα, -ον

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo. Radical – do Imperfeito presente Desinência – do presente Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado.

ἔ-λυ-ον ἔ-λυ-ες ἔ-λυ-ε

ἐ-λύ-ομεν ἐ-λύ-ετε ἔ-λυ-ον

Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do presente - Imperfectivo ou soltar

Solto, Solta Soltado, Soltada.

Soltava Soltavas Soltava

Progressivo - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

Soltávamos Soltáveis Soltavam

- Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo, ação passada dada pelo aumento. - Impefeito – Indica uma ação passada que é vista como repetida ou contínua. Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

7 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz ativa

Modo Indicativo

Forma

λύσ-ω λύσ-εις λύσ-ει

λύσ-ομεν λύσ-ετε λύσ-ουσι

Modificação

Tradução aproximada soltaremo s soltareis soltarão

Radical do soltarei futuro e aoristo, soltarás acréscimo de soltará sigma ao radical do presente

Aspecto/Significado - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

Imperativo Subjuntivo Optativo

λύσ-οι-μι λύσ-οι-μεν λύσ-οι-ς λύσ-οι-τε λύσ-οι λύσ-οι-εν

Radical – do futuro +

οι+

desinência presente e optativo

Poderá: me soltar te soltar soltá-lo

Poderá: nos soltar vos soltar soltá-los

- O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

8 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO

Modo

Forma

Voz ativa Modificação Radical – do futuro Desinência – do infinitivo

Infinitivo

λύσ-ειν

Particípio

Singular

Masculino Feminino Neutro

λύσ-ων λύσ-οντες λύσ-ουσα λύσ-ουσαι λύσ-ον λύσ-οντα

Plural

Radical – do futuro Desinência – de adjetivo -ων, -ουσα, -ον

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

Imperfeito

Tradução Aspecto/Significado aproximada - O Futuro –é mais temporal do que os outros soltar

Solto, Solta Soltado, Soltada.

radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

9 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz ativa

Modo Indicativo

Imperativo

Forma

Modificação

Tradução aproximada soltamos soltais soltaram

ἔ-λυσ-α ἐ-λύσ-αμεν ἔ-λυσ-ας ἐ-λύσ-ατε ἔ-λυσ-ε ἔ-λυσ-αν

Radical – do soltei aoristo/futuro soltaste Desinência – do soltou aoristo. Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado como no imperfeito

λῦσ-ον λυσ-άτω

Radical – do soltes aoristo/futuro solte

λύσ-ατε λυσ-άντων/ λυσ-άτωσαν λύσ-ωμεν λύσ-ητε λύσ-ωσι

Subjuntivo

λύσ-ω λύσ-ῃς λύσ-ῃ

Optativo

λύσ-αι-μι λύσ-αι-μεν λύσ-αι-ς λύσ-αι-τε λύσ-αι λύσ-αι-εν

Desinência – do imperativo aoristo Radical – do aoristo/futuro Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência. Radical – do futuro/aoristo +

αι +

desinência presente e optativo

Aspecto/Significado - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

solteis soltem

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

para que: solte soltes solte

para que: soltemos solteis soltem

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

Possa: me soltar te soltar soltá-lo

Possa: nos soltar vos soltar soltá-los

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

10 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO

Modo

Forma

Voz ativa Modificação Radical – do futuro/aoristo Desinência – do infinitivo aoristo

Infinitivo

λῦσ-αι

Particípio

Singular

Masculino Feminino Neutro

λύσ-ας λύσ-αντες λύσ-ασα λύσ- ασαι λύσ-αν λύσ-αντα

Plural

Radical – do futuro/aoristo Desinência – de adjetivo -ας, -ασα, -αν

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) soltar

Solto, Solta Soltado, Soltada.

– Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

11 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz ativa

Modo

Forma

Modificação

Tradução aproximada soltei soltamos soltaste soltais soltou soltaram

Indicativo

λέ-λυκ-α λέ-λυκ-ας λέ-λυκ-ε

λε-λύκ-αμεν λε-λύκ-ατε λε-λύκ-ασι

Radical – do perfeito Desinência – do aoristo e perfeito Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz

Imperativo

λε-λυκ-ώς ἴσθι λε-λυκ-ώς ἔστω

λε-λυκ-ότες ἔστε λε-λυκ-ότες ἔστων

Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar imperativo

soltes solte

solteis soltem

Subjuntivo

λε-λυκ-ώς ὦ λε-λυκ-ώς ᾖς λε-λυκ-ώς ᾖ

λε-λυκ-ότες ὦμεν λε-λυκ-ότες ἦτε λε-λυκ-ότες ὦσι

Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar subjuntivo

para que: solte soltes solte

para que: soltemos solteis soltem

Optativo

λε-λυκ-ώς εἴην λε-λυκ-ώς εἴης λε-λυκ-ώς εἴη

λε-λυκ-ότες εἴημεν λε-λυκ-ότες εἴητε λε-λυκ-ότες εἴησαν

Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar optativo

Possa: me soltar te soltar soltá-lo

Possa: nos soltar vos soltar soltá-los

Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.

12 - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

13 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO

Modo Infinitivo

Forma

Voz ativa Modificação Radical – do perfeito Desinência – do infinitivo perfeito

λε-λυκ-έναι

Tradução aproximada soltar

Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.

- Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

Particípio

Singular

Plural

λε-λυκ-ώς

λε-λυκ-ότες λε-λυκ-υῖαι λε-λυκ-ότα

Masculino λε-λυκ-υῖα Feminino λε-λυκ-ός Neutro

Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz.

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

Solto, Solta Soltado, Soltada.

- Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.

- Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.

14

VOZ MÉDIA

15 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz média

Modo Indicativo

Forma

λύ-ομαι λύ-ῃ/λύει λύ-εται

λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται

λύ-ου λυ-έσθω

-

Subjuntivo

λύ-ωμαι λύ-ῃ λύ-ηται

λυ-ώμεθα λύ-ησθε λύ-ωνται

Optativo

λυ-οί-μην λυ-οί-μεθα λύσ -οι-σθε λύ-οι-ο λύ-οι-το λύ-οι-ντο

Imperativo

λύ-εσθε λυ-έσθων/λυέσθωσαν

Modificação

Radical – do presente

Tradução aproximada Solto a mim Soltamos Soltas a ti a nós Solta a ele Soltais a vós Soltam a eles

Radical – do presente

- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

soltes a ti solte a ele

solteis a vós soltem a eles

- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

para que: solte a mim soltes a ti solte a ele

para que: soltemos a nós solteis a vós soltem a eles Possa: nos soltar vos soltar soltá-los

- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

Desinência – do imperativo médio Radical – do presente Desinência – do presente médio com duplicação da 1ª vogal da desinência.

Aspecto/Significado

Possa: me soltar + οι+ desinência te soltar presente médio e soltá-lo optativo

- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

16 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE

Modo

Forma

Infinitivo

λύ-εσθαι

Particípio

Singular

Masculino λυ-όμενος Feminino λυ-ομένη λυ-όμενον Neutro

Voz média Modificação Radical – do presente Desinência – do infinitivo médio

Plural λυ-όμενοι λυ-ομέναι λυ-ομένα

Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo. Imperfeito ἐ-λυ-όμην ἐ-λυ-όμεθα Radical – do presente ἐ-λύ-ου ἐ-λύ-εσθε Desinência – presente ἐ-λύ-ετο ἐ-λύ-οντο do médio c/ alterações Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado.

Tradução Aspecto/Significado aproximada Soltar a mim - Aspecto do presente - Imperfectivo ou

Solto a mim, Solta Soltado, Soltada.

Soltava a mim Soltavas a ti Soltava a ele

Progressivo - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

Soltávamos a nós Soltáveis a vós Soltavam a eles

- Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo, ação passada dada pelo aumento. - Impefeito – Indica uma ação passada que é vista como repetida ou contínua. Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

17 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz média

Modo Indicativo

Forma

λύσ-ομαι λύσ-ῃ λύσ-εται

λύσ-όμεθα λύσ-εσθε λύσ-ονται

Modificação Radical do futuro e aoristo, acréscimo de sigma ao radical do presente

Tradução aproximada Soltarei a Soltaremo mim s a nós Soltarás a ti Soltareis a Soltará a si vós Soltarão a si

Aspecto/Significado - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

Imperativo Subjuntivo Optativo

λύσ-οιλύσ-οι-μεθα μην λύσ-οι-σθε λύσ-οι- ο λύσ-οι-ντο λύσ-οι-το

Radical – do futuro +

οι+

desinência presente e optativo

Poderá: me soltar te soltar soltá-lo

Poderá: nos soltar vos soltar soltá-los

- O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

18 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO

Modo

Forma

Infinitivo

λύσ-εσθαι

Particípio

Singular

Masculino Feminino Neutro

λύσ-όμενος λύσ-ομένη λύσ-όμενον

Voz média Modificação Radical – do futuro Desinência – do infinitivo

Plural λύσ-όμενοι λύσ-ομέναι λύσ-ομένα

Radical – do futuro Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

Imperfeito

Tradução Aspecto/Significado aproximada - O Futuro –é mais temporal do que os outros Soltar

Solto a mim, Solta Soltado a si, Soltada.

radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

19 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz média

Modo Indicativo

Imperativo

Subjuntivo

Optativo

Forma

ἐ-λυσἐ-λύσ-άμεθα άμην ἐ-λύσ-ασθε ἐ-λυσ-ω ἐ-λυσ-αντο ἐ-λυσ-ατο

λῦσ-σαι λυσ-άσθω

λύσ-ασθαι λυσ-ασθε/ λυσ-άτωσαν λυσ -άσθωσαν λύσ-ωμαι λύσ-ώμεθα λύσ-ῃ λύσ-ησθε λύσ-ηται λύσ-ωνται λυσ -αί- λύσ-αι-μεθα μην λύσ-αι-σθε λύσ-αι-ο λύσ-αι-ντο λύσ-αι-το

Modificação Radical – do aoristo/futuro Desinência – do aoristo. Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado como no imperfeito

Tradução aproximada Soltei a Soltamos mim a nós Soltaste a ti Soltais a Soltou a si vós Soltaram a si -

Radical – do soltes a ti aoristo/futuro

solte a si

Desinência – do imperativo aoristo Radical – do aoristo/futuro Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência.

para que: solte a mim soltes a ti solte a si

Radical – do futuro/aoristo

Possa: me soltar te soltar soltá-lo

+

αι +

desinência presente e optativo

Aspecto/Significado - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

solteis a vós soltem a si

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

para que: soltemos a nós solteis a vós soltem a si Possa: nos soltar vos soltar soltá-los

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como

20 participando nos resultados da ação.

PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO

Modo Infinitivo

Forma

Voz média Modificação Radical – do futuro/aoristo Desinência – do infinitivo aoristo

λῦσ-ασθαι

Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) soltar

– Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

Particípio

Singular λυσ-άμενος

Plural λύσ-αμενοι

Masculino λυσ-αμένη λύσ- αμέναι Feminino λυσ- άμενον λύσ-αμένα Neutro

Radical – do futuro/aoristo Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον

Solto a mim, Solta a si Soltado por si mesmo, Soltada si mesma.

Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

21 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz média

Modo

Forma

Modificação

Tradução aproximada Soltei a Soltamos mim a nós Soltaste a Soltais a ti vós Soltou a si Soltaram mesmo a si mesmos soltes a ti solteis a solte a si vós soltem a si mesmos

Indicativo

λέ-λυ-μαι λέ-λυ-σαι λέ-λυ-ται

λε-λύ-μεθα λέ- λυ-σθε λέ- λυ-νται

Radical – do presente Desinência – do aoristo e perfeito Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz

Imperativo

λέ-λυ-σο λε-λύ-σθω

λέ-λυ-σθε λε-λύ-σθων λε- λύσθωσαν

Radical – do presente Desinência – de imperativo aoristo Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz

Subjuntivo

λε-λυ-μένος ὦ λε-λυ-μένος ᾖς λε-λυ-μένος ᾖ

λε-λυ-μένοι ὦμεν λε-λυ-μένοι ἦτε λε-λυ-μένοι ὦσι

Radical – do presente Desinência – de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar subjuntivo

para que: solte a mim soltes a ti solte a si

Optativo

λε-λυ-μένος εἴην λε-λυ-μένος εἴης λε-λυ-μένος εἴη

λε-λυ-μένοι εἴημεν λε-λυ-μένοι εἴητε λε-λυ-μένοι εἴησαν

Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da

Possa: me soltar te soltar soltá-lo

para que: soltemos a nós solteis a vós soltem a si Possa: nos soltar vos soltar soltá-los

Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto

22 raiz e verbo “ser” auxiliar optativo

dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

23 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO

Modo Infinitivo

Forma

Radical – do presente Desinência – do infinitivo perfeito

λε-λύ-σθαι

Particípio

Singular

Masculino Feminino Neutro

λε-λυ-μένος λε-λυ-μένη λε-λυ-μένον

Voz média Modificação

Plural λε-λυ-μένοι λε-λυ-έναι λε-λυ-μένα

Radical – do perfeito Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz.

Tradução aproximada soltar

Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.

- Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Solto, Solta Soltado, Soltada.

- Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.

- Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

24

VOZ PASSIVA

25 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz passiva

Modo Indicativo

Imperativo

Subjuntivo

Optativo

Forma

λύ-ομαι λύ-ῃ λύ-εται

λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται

λύ-ου λυ-έσθω

-

λύ-ωμαι λύ-ῃ λύ-ηται

λυ-ώμεθα λύ-ησθε λύ-ωνται

λύ-εσθε λυ-έσθωσαν

Modificação

Radical – do presente

Tradução aproximada Aspecto/Significado - Aspecto do presente Sou Solto Somos Imperfectivo ou Progressivo És Solto soltos - Indicativo - definir o real, modo É Solo Sois da afirmação ou negação. soltos Voz Passiva – Denota o sujeito São Soltos como recebendo a ação. sejas solto seja solto

Desinência – do imperativo médio

λυ-οί-μην λυ-οί-μεθα λύσ -οι-σθε λύ-οι-ο λύ-οι-το λύ-οι-ντο

Radical – do presente Desinência – do presente médio com duplicação da 1ª vogal da desinência.

Radical – do presente

para que: seja solto sejas solto seja solto

Possa: Ser solto + οι+ desinência Possais ser presente médio e soltos Possa ser optativo solto

sejais soltos sejam soltos

- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc.

para que: sejamos soltos sejais soltos sejam soltos Possamos ser soltos Possais ser soltos Possam ser soltos

- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação.

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

26 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz passiva

Modo

Forma

Infinitivo

λύ-εσθαι

Particípio

Singular

Masculino λυ-όμενος Feminino λυ-ομένη λυ-όμενον Neutro

Modificação Radical – do presente Desinência – do infinitivo médio

Plural λυ-όμενοι λυ-ομέναι λυ-ομένα

Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo. Imperfeito ἐ-λυ-όμην ἐ-λυ-όμεθα Radical – do presente ἐ-λύ-ου ἐ-λύ-εσθε Desinência – presente ἐ-λύ-ετο ἐ-λύ-οντο do médio c/ alterações Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado.

Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Ser solto

Progressivo - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

Ser soltado Ser soltada

Era solto eras solto era solto

Éramos solto Éreis solto Eram solto

- Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo, ação passada dada pelo aumento. - Impefeito – Indica uma ação passada que é vista como repetida ou contínua. Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

27 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz passiva

Modo Indicativo

Forma λυθή-σομαι λυθή-σῃ/ λυθή-σει λυθή-σεται

λυθη-σόμεθα λυθή-σεσθε λυθή-σονται

Modificação

Tradução aproximada Seremos soltos Será solto Sereis soltos Serão soltos

Radical aoristo Serei solto passivo mais Serás soltos radical do futuro

Aspecto/Significado - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

Imperativo Subjuntivo Optativo

λύσ-οιλύσ-οι-μεθα μην λύσ-οι-σθε λύσ-οι- ο λύσ-οι-ντο λύσ-οι-το

Radical – do futuro +

οι+

desinência presente e optativo

Poderei ser solto Poderás ser soltos Poderá ser solto

Poderemo s ser soltos Podereis ser soltos Poderão ser soltos

- O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

28 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz passiva

Modo

Forma

Infinitivo

λυθή-σεσθαι

Particípio

Singular λυθή-σόμενος

Masculino λυθή-σομένη Feminino λυθή-σόμενον Neutro

Modificação Radical – aoristo passivo Desinência – do futuro infinitivo

Radical – aoristo λυθή-σόμενοι passivo Desinência – λυθή-σομέναι futuro + paradigma λυθή-σομένα da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον

Plural

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

Imperfeito

Tradução Aspecto/Significado aproximada - O Futuro –é mais temporal do que os outros soltar

Será soltado Serão soltados

radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

29 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz passiva

Modo Indicativo

Imperativo

Subjuntivo

Optativo

Forma ἐ-λύθη-ν ἐ -λύθη-ς ἐ -λύθη

λύθη-τι λυθή-τω

λυθ-ῶ λυθ-ῇς λυθ-ῇ

λυθ-εί-ην λυθ-εί-ης λυθ-εί-η

ἐ -λύθη-μεν ἐ -λύθη-τε ἐ -λύθη-σαν

λύθη-τε λυθέ-ντων/ λυθή-τωσαν

λυθ-ῶμεν λυθ-ῆτε λυθ-ῶσι

λυθείημεν/λυθεῖμεν λυθείητε/λυθεῖτε λυθείησαν/λυθεῖεν

Modificação Radical – do aoristo passivo Desinência – do aoristo. Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado como no imperfeito

Tradução aproximada Fui solto Fomos Foste solto soltos Foi solto Fostes soltos Foram soltos

Aspecto/Significado - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação.

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

Radical – do Foste solto aoristo passivo Foi solto Desinência – do imperativo aoristo

Fostes soltos Foram soltos

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc.

Radical – do aoristo passivo (sem vogal) Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência.

para que: fossemos soltos fosseis soltos fossem soltos

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação.

Pudéssemo s ser soltos

- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.

-

para que: fosse solto fosses solto fosse solto

Radical – do Pudesse ser aoristo passivo solto + ει +

desinência optativo

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

Voz Passiva – Denota o sujeito

30 como recebendo a ação.

PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz passiva

Modo Infinitivo

Particípio

Forma

λυθῆ-ναι

Singular λυθ-είς Masculino λυθ-εῖσα Feminino λυθ-έν Neutro

Modificação

Tradução Aspecto/Significado aproximada Radical – do aoristo soltar - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) passivo Desinência – do infinitivo aoristo

Plural λυθ-εντες λυθ-εῖσαι λυθ-έντα

Radical – do aoristo Solto, Solta passivo Soltado, Soltada. Desinência –de adjetivo - είς , - εῖσα, - έν

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

– Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

31 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz passiva

Modo

Forma

Modificação

Tradução aproximada Fui solto Fomos Fostes soltos solto Fostes Foste soltos solto Foram soltos

Indicativo

λέ-λυ-μαι λέ-λυ-σαι λέ-λυ-ται

λε-λύ-μεθα λέ- λυ-σθε λέ- λυ-νται

Radical – do presente Desinência – do aoristo e perfeito Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz

Imperativo

λέ-λυ-σο λε-λύ-σθω

λέ-λυ-σθε λε-λύ-σθων λε- λύσθωσαν

Radical – do presente Desinência – de imperativo aoristo Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz

fostes soltos foste solto

Fostes soltos Foram soltos

Subjuntivo

λε-λυ-μένος ὦ λε-λυ-μένος ᾖς λε-λυ-μένος ᾖ

λε-λυ-μένοι ὦμεν λε-λυ-μένοι ἦτε λε-λυ-μένοι ὦσι

Radical – do presente Desinência – de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar subjuntivo

Fosse solto Fosses solto Fosse solto

Fossemos soltos Fosseis soltos Fossem soltos

Optativo

λε-λυ-μένος εἴην λε-λυ-μένος εἴης λε-λυ-μένος εἴη

λε-λυ-μένοι εἴημεν λε-λυ-μένοι εἴητε λε-λυ-μένοι εἴησαν

Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser”

Pudesse ser solto

Pudessemo s ser soltos

Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.

32 auxiliar optativo

Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

33 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz passiva

Modo Infinitivo

Forma

Radical – do presente Desinência – do infinitivo perfeito

λε-λύ-σθαι

Particípio

Singular

Masculino Feminino Neutro

λε-λυ-μένος λε-λυ-μένη λε-λυ-μένον

Modificação

Plural λε-λυ-μένοι λε-λυ-έναι λε-λυ-μένα

Radical – do perfeito Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz.

Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.

Tradução aproximada soltar

Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.

- Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. Foi Solto, Solta foi Soltado, Soltada.

- Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.

- Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF