PARADIGMA DO VERBO GREGO
Short Description
Descripción: Neste documento analisamos o verbo na Língua Grega koiné na sua forma básica, em cada modo e sistema, com a...
Description
1
PARADIGMA DO VERBO GREGO
2 PARADIGMA DO VERBO GREGO 1. Voz – como o sujeito se relaciona com a ação 1.1. Voz ativa – O sujeito produz a ação. 1.2. Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. 1.3. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. 2. Modo – Ao exprimir uma idéia verbal é necessário definir sua relação com a realidade: 2.1 Indicativo – Utilizado para definir o real, modo da afirmação ou negação. Exprimir enunciados ou para formular perguntas comuns. Ex. O menino corre. 2.2 Imperativo – Exprime um 3º grau de possibilidade (volitivamente possível). Modo utilizado para expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. 2.3 Imperfeito – Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. 2.4 Subjuntivo – Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. Exprime um 1º grau de possibilidade possível (objetivamente possível). 2.5 Optativo – Exprime um 3º grau de possibilidade possível (subjetivamente possível). Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. 2.6 Infinitivo – Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Tradução através do infinitivo (Ex. ver) ou pelo gerúndio (Ex. vendo). 2.7 Particípio – Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado adverbialmente. 3. Aspecto é a maneira como uma ação é percebida: 3.1 – Imperfectivo ou Progressivo – A ação num progresso, ação em processo, a ação é vista de dentro continuado. Não se refere nem ao começo ou ao fim. Expressa pelo radical do presente. - O aspecto do presente é progressivo/imperfectivo (lu – w) e os radicais que derivam do presente grego também são imperfectivos (e{ - lu - on – imperfeito – imperfectivo no passado). 3.2 – Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). O perfeito no português traduz o aoristo como ação acabada. Porque é uma ação pontual e imprecisa no passado. (e{ - lus- a). No aspecto aoristo a ação do verbo é vista de fora, como foi, e não continuando. Expressa pelo radical do aoristo. Esses são os dois principais aspectos do verbo grego no Novo Testamento. A maior parte das formas verbais ou são do presente ou são do aoristo, e a sutil interrelação de aspectos inacabados (isto é, presente) e acabados (isto é, aoristo) é uma das estruturas básicas de todos os textos do Novo Testamento. (Swetnam, p. 434). 3.3 – Perfectivo – ênfase no resultado da ação. A ação aconteceu e o resultado da ação se sente hoje. Perfeito (leluk - a) O aspecto perfeito é veiculado pelo radical do perfeito e indica que a ação do verbo é vista como anterior de algum modo, e resultou em uma conclusão que permanece. A conclusão resultante é enfatizada antes da ação anterior sobre a qual está baseada. O radical é do perfeito. O aspecto perfeito é muito menos usado do que os dois anteriores e não se envolve uma inter-relação de contrastes, como esses dois aspectos.
3 O Futuro – O radical do futuro é normalmente visto como não expressando aspecto, mas valor temporal. é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. O radical do grego não marca tempo, mas marca aspecto. O tempo é marcado pelo acréscimo. O perfeito forma um sistema inteiro, distinto dos sistemas do presento e do aoristo ( que são complementares) e do sistema futuro (que, como o sistema do perfeito, é independente). 4. Tempo 4.1 – Tempo passado - tempo imperfeito (radical do presente – ação não acabada no passado); - tempo aoristo (radical do aoristo – ação acabada no passado); 4.2 - Tempo perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). 4.3 – Tempo presente (radical do presente) 4.4 – Tempo futuro (radical do futuro).
4
VOZ ATIVA
5 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz ativa
Modo Indicativo
Imperativo
Forma
λύ-ω λύ-εις λύ-ει
λύ-ομεν λύ-ετε λύ-ουσι
λῦ-ε λυ-έτω
Subjuntivo
λύ-ω λύ-ῃς λύ-ῃ
λύ-ετε λυόντων/λυέτωσαν λύ-ωμεν λύ-ητε λύ-ωσι
Optativo
λύ-οι-μι λύ-οι-ς λύ-οι
λύ-οι-μεν λύ-οι-τε λύ-οι-εν
Modificação
Tradução aproximada Aspecto/Significado Aspecto do presente solto soltamos Imperfectivo ou Progressivo soltas soltais - Indicativo - definir o real, solta soltam
soltes solte
solteis soltem
para que: solte soltes solte
para que: soltemos solteis soltem
Possa: me soltar + οι+ desinência te soltar soltá-lo presente e optativo
Possa: nos soltar vos soltar soltá-los
Radical – do presente Desinência – do imperativo
Radical – do presente Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência. Radical – do presente
modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
6 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE
Modo
Forma
Voz ativa Modificação Radical – do presente Desinência – do infinitivo
Infinitivo
λύ-ειν
Particípio
Singular
Plural
Masculino Feminino Neutro
λύ-ων λύ-ουσα λῦ-ον
λύ- οντες λύ- ουσαι λύ- οντα
Radical – do presente Desinência – de adjetivo -ων, -ουσα, -ον
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo. Radical – do Imperfeito presente Desinência – do presente Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado.
ἔ-λυ-ον ἔ-λυ-ες ἔ-λυ-ε
ἐ-λύ-ομεν ἐ-λύ-ετε ἔ-λυ-ον
Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do presente - Imperfectivo ou soltar
Solto, Solta Soltado, Soltada.
Soltava Soltavas Soltava
Progressivo - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
Soltávamos Soltáveis Soltavam
- Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo, ação passada dada pelo aumento. - Impefeito – Indica uma ação passada que é vista como repetida ou contínua. Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
7 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz ativa
Modo Indicativo
Forma
λύσ-ω λύσ-εις λύσ-ει
λύσ-ομεν λύσ-ετε λύσ-ουσι
Modificação
Tradução aproximada soltaremo s soltareis soltarão
Radical do soltarei futuro e aoristo, soltarás acréscimo de soltará sigma ao radical do presente
Aspecto/Significado - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
Imperativo Subjuntivo Optativo
λύσ-οι-μι λύσ-οι-μεν λύσ-οι-ς λύσ-οι-τε λύσ-οι λύσ-οι-εν
Radical – do futuro +
οι+
desinência presente e optativo
Poderá: me soltar te soltar soltá-lo
Poderá: nos soltar vos soltar soltá-los
- O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
8 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO
Modo
Forma
Voz ativa Modificação Radical – do futuro Desinência – do infinitivo
Infinitivo
λύσ-ειν
Particípio
Singular
Masculino Feminino Neutro
λύσ-ων λύσ-οντες λύσ-ουσα λύσ-ουσαι λύσ-ον λύσ-οντα
Plural
Radical – do futuro Desinência – de adjetivo -ων, -ουσα, -ον
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
Imperfeito
Tradução Aspecto/Significado aproximada - O Futuro –é mais temporal do que os outros soltar
Solto, Solta Soltado, Soltada.
radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
9 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz ativa
Modo Indicativo
Imperativo
Forma
Modificação
Tradução aproximada soltamos soltais soltaram
ἔ-λυσ-α ἐ-λύσ-αμεν ἔ-λυσ-ας ἐ-λύσ-ατε ἔ-λυσ-ε ἔ-λυσ-αν
Radical – do soltei aoristo/futuro soltaste Desinência – do soltou aoristo. Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado como no imperfeito
λῦσ-ον λυσ-άτω
Radical – do soltes aoristo/futuro solte
λύσ-ατε λυσ-άντων/ λυσ-άτωσαν λύσ-ωμεν λύσ-ητε λύσ-ωσι
Subjuntivo
λύσ-ω λύσ-ῃς λύσ-ῃ
Optativo
λύσ-αι-μι λύσ-αι-μεν λύσ-αι-ς λύσ-αι-τε λύσ-αι λύσ-αι-εν
Desinência – do imperativo aoristo Radical – do aoristo/futuro Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência. Radical – do futuro/aoristo +
αι +
desinência presente e optativo
Aspecto/Significado - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
solteis soltem
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
para que: solte soltes solte
para que: soltemos solteis soltem
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
Possa: me soltar te soltar soltá-lo
Possa: nos soltar vos soltar soltá-los
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
10 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO
Modo
Forma
Voz ativa Modificação Radical – do futuro/aoristo Desinência – do infinitivo aoristo
Infinitivo
λῦσ-αι
Particípio
Singular
Masculino Feminino Neutro
λύσ-ας λύσ-αντες λύσ-ασα λύσ- ασαι λύσ-αν λύσ-αντα
Plural
Radical – do futuro/aoristo Desinência – de adjetivo -ας, -ασα, -αν
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) soltar
Solto, Solta Soltado, Soltada.
– Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
11 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz ativa
Modo
Forma
Modificação
Tradução aproximada soltei soltamos soltaste soltais soltou soltaram
Indicativo
λέ-λυκ-α λέ-λυκ-ας λέ-λυκ-ε
λε-λύκ-αμεν λε-λύκ-ατε λε-λύκ-ασι
Radical – do perfeito Desinência – do aoristo e perfeito Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz
Imperativo
λε-λυκ-ώς ἴσθι λε-λυκ-ώς ἔστω
λε-λυκ-ότες ἔστε λε-λυκ-ότες ἔστων
Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar imperativo
soltes solte
solteis soltem
Subjuntivo
λε-λυκ-ώς ὦ λε-λυκ-ώς ᾖς λε-λυκ-ώς ᾖ
λε-λυκ-ότες ὦμεν λε-λυκ-ότες ἦτε λε-λυκ-ότες ὦσι
Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar subjuntivo
para que: solte soltes solte
para que: soltemos solteis soltem
Optativo
λε-λυκ-ώς εἴην λε-λυκ-ώς εἴης λε-λυκ-ώς εἴη
λε-λυκ-ότες εἴημεν λε-λυκ-ότες εἴητε λε-λυκ-ότες εἴησαν
Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar optativo
Possa: me soltar te soltar soltá-lo
Possa: nos soltar vos soltar soltá-los
Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.
12 - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
13 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO
Modo Infinitivo
Forma
Voz ativa Modificação Radical – do perfeito Desinência – do infinitivo perfeito
λε-λυκ-έναι
Tradução aproximada soltar
Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.
- Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
Particípio
Singular
Plural
λε-λυκ-ώς
λε-λυκ-ότες λε-λυκ-υῖαι λε-λυκ-ότα
Masculino λε-λυκ-υῖα Feminino λε-λυκ-ός Neutro
Radical – do perfeito Desinência – de adjetivo - ώς, υια, ος Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz.
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
Solto, Solta Soltado, Soltada.
- Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.
- Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz ativa - O sujeito produz a ação.
14
VOZ MÉDIA
15 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz média
Modo Indicativo
Forma
λύ-ομαι λύ-ῃ/λύει λύ-εται
λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται
λύ-ου λυ-έσθω
-
Subjuntivo
λύ-ωμαι λύ-ῃ λύ-ηται
λυ-ώμεθα λύ-ησθε λύ-ωνται
Optativo
λυ-οί-μην λυ-οί-μεθα λύσ -οι-σθε λύ-οι-ο λύ-οι-το λύ-οι-ντο
Imperativo
λύ-εσθε λυ-έσθων/λυέσθωσαν
Modificação
Radical – do presente
Tradução aproximada Solto a mim Soltamos Soltas a ti a nós Solta a ele Soltais a vós Soltam a eles
Radical – do presente
- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
soltes a ti solte a ele
solteis a vós soltem a eles
- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
para que: solte a mim soltes a ti solte a ele
para que: soltemos a nós solteis a vós soltem a eles Possa: nos soltar vos soltar soltá-los
- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
Desinência – do imperativo médio Radical – do presente Desinência – do presente médio com duplicação da 1ª vogal da desinência.
Aspecto/Significado
Possa: me soltar + οι+ desinência te soltar presente médio e soltá-lo optativo
- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
16 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE
Modo
Forma
Infinitivo
λύ-εσθαι
Particípio
Singular
Masculino λυ-όμενος Feminino λυ-ομένη λυ-όμενον Neutro
Voz média Modificação Radical – do presente Desinência – do infinitivo médio
Plural λυ-όμενοι λυ-ομέναι λυ-ομένα
Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo. Imperfeito ἐ-λυ-όμην ἐ-λυ-όμεθα Radical – do presente ἐ-λύ-ου ἐ-λύ-εσθε Desinência – presente ἐ-λύ-ετο ἐ-λύ-οντο do médio c/ alterações Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado.
Tradução Aspecto/Significado aproximada Soltar a mim - Aspecto do presente - Imperfectivo ou
Solto a mim, Solta Soltado, Soltada.
Soltava a mim Soltavas a ti Soltava a ele
Progressivo - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
Soltávamos a nós Soltáveis a vós Soltavam a eles
- Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo, ação passada dada pelo aumento. - Impefeito – Indica uma ação passada que é vista como repetida ou contínua. Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
17 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz média
Modo Indicativo
Forma
λύσ-ομαι λύσ-ῃ λύσ-εται
λύσ-όμεθα λύσ-εσθε λύσ-ονται
Modificação Radical do futuro e aoristo, acréscimo de sigma ao radical do presente
Tradução aproximada Soltarei a Soltaremo mim s a nós Soltarás a ti Soltareis a Soltará a si vós Soltarão a si
Aspecto/Significado - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
Imperativo Subjuntivo Optativo
λύσ-οιλύσ-οι-μεθα μην λύσ-οι-σθε λύσ-οι- ο λύσ-οι-ντο λύσ-οι-το
Radical – do futuro +
οι+
desinência presente e optativo
Poderá: me soltar te soltar soltá-lo
Poderá: nos soltar vos soltar soltá-los
- O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
18 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO
Modo
Forma
Infinitivo
λύσ-εσθαι
Particípio
Singular
Masculino Feminino Neutro
λύσ-όμενος λύσ-ομένη λύσ-όμενον
Voz média Modificação Radical – do futuro Desinência – do infinitivo
Plural λύσ-όμενοι λύσ-ομέναι λύσ-ομένα
Radical – do futuro Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
Imperfeito
Tradução Aspecto/Significado aproximada - O Futuro –é mais temporal do que os outros Soltar
Solto a mim, Solta Soltado a si, Soltada.
radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
19 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz média
Modo Indicativo
Imperativo
Subjuntivo
Optativo
Forma
ἐ-λυσἐ-λύσ-άμεθα άμην ἐ-λύσ-ασθε ἐ-λυσ-ω ἐ-λυσ-αντο ἐ-λυσ-ατο
λῦσ-σαι λυσ-άσθω
λύσ-ασθαι λυσ-ασθε/ λυσ-άτωσαν λυσ -άσθωσαν λύσ-ωμαι λύσ-ώμεθα λύσ-ῃ λύσ-ησθε λύσ-ηται λύσ-ωνται λυσ -αί- λύσ-αι-μεθα μην λύσ-αι-σθε λύσ-αι-ο λύσ-αι-ντο λύσ-αι-το
Modificação Radical – do aoristo/futuro Desinência – do aoristo. Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado como no imperfeito
Tradução aproximada Soltei a Soltamos mim a nós Soltaste a ti Soltais a Soltou a si vós Soltaram a si -
Radical – do soltes a ti aoristo/futuro
solte a si
Desinência – do imperativo aoristo Radical – do aoristo/futuro Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência.
para que: solte a mim soltes a ti solte a si
Radical – do futuro/aoristo
Possa: me soltar te soltar soltá-lo
+
αι +
desinência presente e optativo
Aspecto/Significado - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
solteis a vós soltem a si
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
para que: soltemos a nós solteis a vós soltem a si Possa: nos soltar vos soltar soltá-los
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como
20 participando nos resultados da ação.
PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO
Modo Infinitivo
Forma
Voz média Modificação Radical – do futuro/aoristo Desinência – do infinitivo aoristo
λῦσ-ασθαι
Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) soltar
– Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
Particípio
Singular λυσ-άμενος
Plural λύσ-αμενοι
Masculino λυσ-αμένη λύσ- αμέναι Feminino λυσ- άμενον λύσ-αμένα Neutro
Radical – do futuro/aoristo Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον
Solto a mim, Solta a si Soltado por si mesmo, Soltada si mesma.
Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
21 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz média
Modo
Forma
Modificação
Tradução aproximada Soltei a Soltamos mim a nós Soltaste a Soltais a ti vós Soltou a si Soltaram mesmo a si mesmos soltes a ti solteis a solte a si vós soltem a si mesmos
Indicativo
λέ-λυ-μαι λέ-λυ-σαι λέ-λυ-ται
λε-λύ-μεθα λέ- λυ-σθε λέ- λυ-νται
Radical – do presente Desinência – do aoristo e perfeito Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz
Imperativo
λέ-λυ-σο λε-λύ-σθω
λέ-λυ-σθε λε-λύ-σθων λε- λύσθωσαν
Radical – do presente Desinência – de imperativo aoristo Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz
Subjuntivo
λε-λυ-μένος ὦ λε-λυ-μένος ᾖς λε-λυ-μένος ᾖ
λε-λυ-μένοι ὦμεν λε-λυ-μένοι ἦτε λε-λυ-μένοι ὦσι
Radical – do presente Desinência – de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar subjuntivo
para que: solte a mim soltes a ti solte a si
Optativo
λε-λυ-μένος εἴην λε-λυ-μένος εἴης λε-λυ-μένος εἴη
λε-λυ-μένοι εἴημεν λε-λυ-μένοι εἴητε λε-λυ-μένοι εἴησαν
Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da
Possa: me soltar te soltar soltá-lo
para que: soltemos a nós solteis a vós soltem a si Possa: nos soltar vos soltar soltá-los
Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. - Voz ativa - O sujeito produz a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto
22 raiz e verbo “ser” auxiliar optativo
dependente de circunstância ou condições. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
23 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO
Modo Infinitivo
Forma
Radical – do presente Desinência – do infinitivo perfeito
λε-λύ-σθαι
Particípio
Singular
Masculino Feminino Neutro
λε-λυ-μένος λε-λυ-μένη λε-λυ-μένον
Voz média Modificação
Plural λε-λυ-μένοι λε-λυ-έναι λε-λυ-μένα
Radical – do perfeito Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz.
Tradução aproximada soltar
Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.
- Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Solto, Solta Soltado, Soltada.
- Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.
- Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. - Voz Média – O sujeito como participando nos resultados da ação.
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
24
VOZ PASSIVA
25 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz passiva
Modo Indicativo
Imperativo
Subjuntivo
Optativo
Forma
λύ-ομαι λύ-ῃ λύ-εται
λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται
λύ-ου λυ-έσθω
-
λύ-ωμαι λύ-ῃ λύ-ηται
λυ-ώμεθα λύ-ησθε λύ-ωνται
λύ-εσθε λυ-έσθωσαν
Modificação
Radical – do presente
Tradução aproximada Aspecto/Significado - Aspecto do presente Sou Solto Somos Imperfectivo ou Progressivo És Solto soltos - Indicativo - definir o real, modo É Solo Sois da afirmação ou negação. soltos Voz Passiva – Denota o sujeito São Soltos como recebendo a ação. sejas solto seja solto
Desinência – do imperativo médio
λυ-οί-μην λυ-οί-μεθα λύσ -οι-σθε λύ-οι-ο λύ-οι-το λύ-οι-ντο
Radical – do presente Desinência – do presente médio com duplicação da 1ª vogal da desinência.
Radical – do presente
para que: seja solto sejas solto seja solto
Possa: Ser solto + οι+ desinência Possais ser presente médio e soltos Possa ser optativo solto
sejais soltos sejam soltos
- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc.
para que: sejamos soltos sejais soltos sejam soltos Possamos ser soltos Possais ser soltos Possam ser soltos
- Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação.
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do presente Imperfectivo ou Progressivo - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
26 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PRESENTE Voz passiva
Modo
Forma
Infinitivo
λύ-εσθαι
Particípio
Singular
Masculino λυ-όμενος Feminino λυ-ομένη λυ-όμενον Neutro
Modificação Radical – do presente Desinência – do infinitivo médio
Plural λυ-όμενοι λυ-ομέναι λυ-ομένα
Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo. Imperfeito ἐ-λυ-όμην ἐ-λυ-όμεθα Radical – do presente ἐ-λύ-ου ἐ-λύ-εσθε Desinência – presente ἐ-λύ-ετο ἐ-λύ-οντο do médio c/ alterações Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado.
Tradução Aspecto/Significado aproximada - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Ser solto
Progressivo - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
Ser soltado Ser soltada
Era solto eras solto era solto
Éramos solto Éreis solto Eram solto
- Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do presente - Imperfectivo ou Progressivo, ação passada dada pelo aumento. - Impefeito – Indica uma ação passada que é vista como repetida ou contínua. Expressar uma ação passada que não é vista como acabada, ação linear, ou contínua, no passado. Tradução através do passado perifrásico. Ex. Eu estava fazendo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
27 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz passiva
Modo Indicativo
Forma λυθή-σομαι λυθή-σῃ/ λυθή-σει λυθή-σεται
λυθη-σόμεθα λυθή-σεσθε λυθή-σονται
Modificação
Tradução aproximada Seremos soltos Será solto Sereis soltos Serão soltos
Radical aoristo Serei solto passivo mais Serás soltos radical do futuro
Aspecto/Significado - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
Imperativo Subjuntivo Optativo
λύσ-οιλύσ-οι-μεθα μην λύσ-οι-σθε λύσ-οι- ο λύσ-οι-ντο λύσ-οι-το
Radical – do futuro +
οι+
desinência presente e optativo
Poderei ser solto Poderás ser soltos Poderá ser solto
Poderemo s ser soltos Podereis ser soltos Poderão ser soltos
- O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
28 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA FUTURO Voz passiva
Modo
Forma
Infinitivo
λυθή-σεσθαι
Particípio
Singular λυθή-σόμενος
Masculino λυθή-σομένη Feminino λυθή-σόμενον Neutro
Modificação Radical – aoristo passivo Desinência – do futuro infinitivo
Radical – aoristo λυθή-σόμενοι passivo Desinência – λυθή-σομέναι futuro + paradigma λυθή-σομένα da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον
Plural
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
Imperfeito
Tradução Aspecto/Significado aproximada - O Futuro –é mais temporal do que os outros soltar
Será soltado Serão soltados
radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - O Futuro –é mais temporal do que os outros radicais. O aspecto futuro indica ação subseqüente de algum modo. È relativamente pouco frequente. - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
29 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz passiva
Modo Indicativo
Imperativo
Subjuntivo
Optativo
Forma ἐ-λύθη-ν ἐ -λύθη-ς ἐ -λύθη
λύθη-τι λυθή-τω
λυθ-ῶ λυθ-ῇς λυθ-ῇ
λυθ-εί-ην λυθ-εί-ης λυθ-εί-η
ἐ -λύθη-μεν ἐ -λύθη-τε ἐ -λύθη-σαν
λύθη-τε λυθέ-ντων/ λυθή-τωσαν
λυθ-ῶμεν λυθ-ῆτε λυθ-ῶσι
λυθείημεν/λυθεῖμεν λυθείητε/λυθεῖτε λυθείησαν/λυθεῖεν
Modificação Radical – do aoristo passivo Desinência – do aoristo. Aumento – em epsílon, que dá a característica de passado como no imperfeito
Tradução aproximada Fui solto Fomos Foste solto soltos Foi solto Fostes soltos Foram soltos
Aspecto/Significado - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação.
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
Radical – do Foste solto aoristo passivo Foi solto Desinência – do imperativo aoristo
Fostes soltos Foram soltos
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc.
Radical – do aoristo passivo (sem vogal) Desinência – do presente com duplicação da 1ª vogal da desinência.
para que: fossemos soltos fosseis soltos fossem soltos
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação.
Pudéssemo s ser soltos
- Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.
-
para que: fosse solto fosses solto fosse solto
Radical – do Pudesse ser aoristo passivo solto + ει +
desinência optativo
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
Voz Passiva – Denota o sujeito
30 como recebendo a ação.
PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA AORISTO FRACO Voz passiva
Modo Infinitivo
Particípio
Forma
λυθῆ-ναι
Singular λυθ-είς Masculino λυθ-εῖσα Feminino λυθ-έν Neutro
Modificação
Tradução Aspecto/Significado aproximada Radical – do aoristo soltar - Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) passivo Desinência – do infinitivo aoristo
Plural λυθ-εντες λυθ-εῖσαι λυθ-έντα
Radical – do aoristo Solto, Solta passivo Soltado, Soltada. Desinência –de adjetivo - είς , - εῖσα, - έν
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
– Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. Aspecto do Aoristo (impreciso ou pontual) – Simples ação. Ação pontual em algum ponto do passado (impreciso). - Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
31 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz passiva
Modo
Forma
Modificação
Tradução aproximada Fui solto Fomos Fostes soltos solto Fostes Foste soltos solto Foram soltos
Indicativo
λέ-λυ-μαι λέ-λυ-σαι λέ-λυ-ται
λε-λύ-μεθα λέ- λυ-σθε λέ- λυ-νται
Radical – do presente Desinência – do aoristo e perfeito Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz
Imperativo
λέ-λυ-σο λε-λύ-σθω
λέ-λυ-σθε λε-λύ-σθων λε- λύσθωσαν
Radical – do presente Desinência – de imperativo aoristo Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz
fostes soltos foste solto
Fostes soltos Foram soltos
Subjuntivo
λε-λυ-μένος ὦ λε-λυ-μένος ᾖς λε-λυ-μένος ᾖ
λε-λυ-μένοι ὦμεν λε-λυ-μένοι ἦτε λε-λυ-μένοι ὦσι
Radical – do presente Desinência – de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser” auxiliar subjuntivo
Fosse solto Fosses solto Fosse solto
Fossemos soltos Fosseis soltos Fossem soltos
Optativo
λε-λυ-μένος εἴην λε-λυ-μένος εἴης λε-λυ-μένος εἴη
λε-λυ-μένοι εἴημεν λε-λυ-μένοι εἴητε λε-λυ-μένοι εἴησαν
Radical – do presente Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz e verbo “ser”
Pudesse ser solto
Pudessemo s ser soltos
Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Indicativo - definir o real, modo da afirmação ou negação. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Imperativo - expressar uma ordem, proibição, exortação, rogos etc. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Subjuntivo - Modo da probabilidade ou contingência, tende a por em relevo a atitude mental do agente de uma ação. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior. - Optativo - Exprime um desejo alcançável ou expressar a ação futura enquanto dependente de circunstância ou condições.
32 auxiliar optativo
Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
33 PARADIGMA DO VERBO GREGO – VOGAL NÃO CONTRATA SISTEMA PERFEITO Voz passiva
Modo Infinitivo
Forma
Radical – do presente Desinência – do infinitivo perfeito
λε-λύ-σθαι
Particípio
Singular
Masculino Feminino Neutro
λε-λυ-μένος λε-λυ-μένη λε-λυ-μένον
Modificação
Plural λε-λυ-μένοι λε-λυ-έναι λε-λυ-μένα
Radical – do perfeito Desinência – paradigma da voz média + de adjetivo - ος, -η, -ον Duplicação – duplicação de elementos inicial da raiz.
Obs. O Imperfeito é encontrado somente no modo indicativo.
Tradução aproximada soltar
Aspecto/Significado - Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.
- Infinitivo - Forma nominal do verbo, um substantivo Verbal. Cumpre a função de verbo quanto como substantivo. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação. Foi Solto, Solta foi Soltado, Soltada.
- Aspecto do Perfeito (radical do perfeito – ação anterior, o efeito do que usualmente continua no presente como resultado que dura). – Ação de algum modo anterior, resultado presente de uma ação anterior.
- Particípio - Forma nominal do verbo. Forma verbal que cumpre as funções de verbo e adjetivo, e pode ser utilizado . adverbialmente, concorda com o nome ou pronome em gênero, número e caso. Voz Passiva – Denota o sujeito como recebendo a ação.
View more...
Comments