Para Conventir La Agua Dulce en Medicina
September 30, 2017 | Author: Ogbedande Awo Orunmila | Category: N/A
Short Description
Download Para Conventir La Agua Dulce en Medicina...
Description
Para Conventir la agua dulce en medicina (Invocación para bendecir el agua usada para curar)
B’o se adagun moi, Nana Baruku ba m’ka a l’akaaki. Incluso cuando es un lago, el Espíritu que lucha contra la Enfermedad me ayuda a que yo cure con ella. B’o se odo agbara, Nana Baruku ba m’ka a l’akaaki. Incluso cuando es un torrente, Nana Baruku me ayuda a que cure con ella. Ntori emi o m’ohun oyin ifi is ‘afara, ng o m’ogun odide ifi ise idi re, Porque no sé lo que las abejas usan para hacer el panal de miel, no sé lo que el loro usa para hacer su cola. Emi o m’hum Iya mi ifi s’odo t’o d’agbo alagbo were. No sé cómo la Madre se sumergió en las vueltas del arroyo, de allí es el agua que contiene la potente medicina. Alagbo ofe, alagbo wo ‘ya wo omo. Ori sa t’o r’omi tutu, t’p sipe agan. Usted es quién da la medicina gratis, Dueña de la Medicina que cura a la madre y al hijo. Diosa que usa agua fría para ayudar a las mujeres estériles. Nana Baruku, ba mi de’di agbo omo mi k’o mu, k’o ki. Nana Baruku, bendiga la medicina de mi hijo, póngalo fuerte, póngalo sano. Nana Baruku, ba mi de ‘di agbo omo mi, k’o mu, k’o ki. Asoògun fun ni ma gb’eje. Nana Baruku, bendiga la medicina de mi hijo, póngalo sano, póngalo fuerte. Usted es quién reparte la medicina gratis. B’a mi de ‘di agbo omo mi. K’o mu, k ‘o ki. Agbo olo – inu. Bendiga la medicina de mi hijo. Póngalo fuerte, póngalo sano. Esta medicina es para curar bazos dilatados.
Ki olo – inu maa se olomitutu temi. Agbo fawofawo. Permita a mi hijo estar libre de los bazos dilatados. Esta medicina es para curar la enfermedad del cordón umbilical. Ki fawofawo maa se olomitutu temi. Agbo igbona. Ki igbona maa se olomitutu temi. Ase. Permita a mis hijos estar libres de las enfermedades del cordón umbilical. Esta medicina es para curar la fiebre alta. Permita a mis hijos estar libres de la fiebre alta. Asé.
View more...
Comments