Panasonic TX-29AS10C Euro4H
Short Description
Service manual des tvc TX-29AS10C TX-29AS10C/B EURO- 4H Chassis...
Description
This file is provided FREE OF CHARGE from the electromaniacs.com community You are free to distribute this file to other persons who needs it , but without of charge Also on http://electromaniacs.com you can find thousands of service manuals , schematics free of charge
ORDER No. 00-SM-022
Colour Television TX-29AS10C TX-29AS10C/B EURO- 4H Chassis SPECIFICATIONS Power Source: Power Consumption: Standby Power Consumption: Aerial Impedance: Receiving System:
TECHNISCHE DATEN 220-240V a.c., 50Hz 141W 1,4W 75Ω unbalanced, Coaxial Type PAL-B/G, H, D/K, PAL-525/60 SECAM B/G, D/K M.NTSC (AV only) NTSC (AV only)
Receiving Channels: VHF E2-E12 VHF H1-H2 (ITALY) VHF A-H (ITALY) VHF R1-R2 VHF R3-R5 VHF R6-R12 UHF E21-E69 CATV (S01-S05) CATV S1-S10 (M1-M10) CATV S11-S20 (U1-U10) CATV S21-S41 (HYPERBAND) Intermediate Frequency: Video 38,9MHz Sound 33,4MHz (B/G), 33,16MHz(A2 STEREO) 32,4MHz (D/K) 32,66MHz (CZECH STEREO) Colour 34,47MHz (PAL) 34,5MHz, 34,65MHz (SECAM) Video/Audio Terminals: AUDIO MONITOR OUT Audio (RCAx2) 500mV rms1kΩ AV1 IN Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 10kΩ RGB (21 pin) 0,7V p-p 75Ω AV1 OUT Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 1kΩ AV2 IN Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 10kΩ S-Video IN Y: 1V p-p 75Ω (21 pin) C: 0,3V p-p 75Ω AV2 OUT Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 1kΩ AV3 IN S-Video IN Y: 1V p-p 75Ω (4 pin) C: 0,3V p-p 75Ω Audio (RCAx2) 500mV rms10kΩ Video (RCAx1) 1V p-p 75Ω High Voltage: 30,5kV ±1kV Picture Tube: A68ELO10X71 68cm Audio Output: 2x7W RMS, 2x15W MPO 8Ω Impedance Headphones 8Ω Impedance Accessories supplied: Remote Control 2 x R6 (UM3) Batteries Dimensions: Height: 579mm Width: 688mm Depth: 495mm Net Weight: 46kg Specifications are subject to change without notice. Weights and dimensions shown are approximate. NOTE: This Service Manual should be used in conjunction with the EURO-4H technical guide.
Netzspannung: Leistungsaufnahme: Standby Leistungsaufnahme: Antennenimpedanz: Empfangssystem:
220-240V a.c., 50Hz 141W 1,4W 75Ω asymmetrisch, Koaxial-Typ PAL-B/G, H, D/K, PAL-525/60 SECAM B/G, D/K M.NTSC (nur AV Eingang) NTSC (nur AV Eingang)
Empfangsbereiche: VHF E2-E12 VHF H1-H2 (ITALY) VHF A-H (ITALY) VHF R1-R2 VHF R3-R5 VHF R6-R12 UHF E21-E69 CATV (S01-S05) CATV S1-S10 (M1-M10) CATV S11-S20 (U1-U10) CATV S21-S41 (HYPERBAND) Zwischenfrequenz: Video 38,9MHz Sound 33,4MHz (B/G), 33,16MHz(A2 STEREO) 32,4MHz (D/K) 32,66MHz (CZECH STEREO) Colour 34,47MHz (PAL) 34,5MHz, 34,65MHz (SECAM) Video/Audio Anschlüsse: AUDIO MONITOR OUT Audio (RCAx2) 500mV rms1kΩ AV1 EINGANG Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 10kΩ RGB (21 pin) 0,7V p-p 75Ω AV1 AUSGANG Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 1kΩ AV2 EINGANG Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 10kΩ S-Video IN Y: 1V p-p 75Ω (21 pin) C: 0,3V p-p 75Ω AV2 AUSGANG Video (21 pin) 1V p-p 75Ω Audio (21 pin) 500mV rms 1kΩ AV3 EINGANG S-Video IN Y: 1V p-p 75Ω (4 pin) C: 0,3V p-p 75Ω Audio (RCAx2) 500mV rms10kΩ Video (RCAx1) 1V p-p 75Ω Hochspannung: 30,5kV ±1kV Bildrohre: A68ELO10X71 68cm Ton Ausgangsleistung: 2x7W RMS,2x15W MPO Lautsprecher 8Ω Impedanz Kopfhörer: 8Ω Impedanz Mitgel. Zubehör: Fernbedienung 2 x R6 (UM3) Batterien Abmessungen: Höhe: 579mm Breite: 688mm Tiefe: 495mm Gewicht: 46kg Änderungen der Technisichen Daten vorbehalten. Gewichte und Abmessungen sind Näherungsangaben. Hinweis: Bitte verwenden Sie das Service Manual zusammen mit dem Technical Guide.
www.rtv-horvat-dj.hr
CONTENTS
INHALT
SAFETY PRECAUTIONS .................................................... 2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ...................................... 2
SERVICE HINTS ................................................................. 4
SERVICE HINWEISE .......................................................... 4
SERVICE POSITION ........................................................... 5
SERVICEPOSITION FÜR DAS CHASSIS ........................... 5
SELF CHECK ...................................................................... 6
SELBSTDIAGNOSE ............................................................ 6
ADJUSTMENT PROCEDURE ............................................. 7
ABGLEICH .......................................................................... 7
WAVEFORM PATTERN TABLE .......................................... 8
SIGNAL TABELLE............................................................... 8
ALIGNMENT SETTINGS ..................................................... 9
ABGLEICHTABELLE ........................................................... 10
BLOCK DIAGRAMS............................................................. 11
SCHALTBILD BLOCK.......................................................... 11
PARTS LOCATION.............................................................. 15
EXPLOSIONSZEICHNUNG................................................. 15
REPLACEMENT PARTS LIST ............................................. 16
ERSATZTEILLISTE ............................................................. 16
SCHEMATIC DIAGRAMS .................................................... 26
SCHALTBILD SCHEMA ...................................................... 26
CONDUCTOR VIEWS ......................................................... 32
ANSICHT DER LEITERBAHNEN ........................................ 32
SAFETY PRECAUTIONS
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
GENERAL GUIDE LINES
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
1.
It is advisable to insert an isolation transformer in the a.c. supply before servicing a hot chassis.
1.
2.
When servicing, observe the original lead dress in the high voltage circuits. If a short circuit is found, replace all parts which have been overheated or damaged by the short circuit.
3.
After servicing, see that all the protective devices such as insulation barriers, insulation papers, shields and isolation R-C combinations are correctly installed.
4.
When the receiver is not being used for a long period of time, unplug the power cord from the a.c. outlet.
5.
Potentials as high as 31,5kV are present when this receiver is in operation. Operation of the receiver without the rear cover involves the danger of a shock hazard from the receiver power supply. Servicing should not be attempted by anyone who is not familiar with the precautions necessary when working on high voltage equipment. Always discharge the anode of the tube.
2.
3.
4.
6.
5.
After servicing make the following leakage current checks to prevent the customer from being exposed to shock hazard.
LEAKAGE CURRENT COLD CHECK 1.
Unplug the a.c. cord and connect a jumper between the two prongs of the plug.
2.
Turn on the receiver’s power switch.
3.
Measure the resistance value with an ohmmeter, between the jumpered a.c. plug and each exposed metallic cabinet part on the receiver, such as screw heads, aerials, connectors, control shafts etc. When the exposed metallic part has a return path to the chassis the reading should be between 4M ohm and 20M ohm. When the exposed metal does not have a return path to the chassis the reading must be infinite.
6.
Es ist empfehlenswert einen Trenntransformator in die Stromversorgung zu schalten, bevor Reparaturen an einem Gerät vorgenommen werden, dessen Chassis unter Spannung steht. Bei der Durchführung von Servicearbeiten dürfen die ursprünglichen Kabelanschlüsse nicht vertauscht werden. Dies gilt insbesondere für die Anschlüsse im Hochspannungsteil. Hat sich ein Kurzschluß ereignet, dann sind alle Teile, an denen Spuren von Überhitzung sichtbar sind, auszuwechseln. Nach Beenden der Servicearbeiten ist sicherzustellen, daß alle Sicherheitsvorrichtungen, wie Isolationsstege, Isolationspapiere, Abschirmungen und Isolations -R-C- Glieder wieder richtig eingesetzt sind. Wenn der Fernseher während längerer Zeit nicht in Betrieb gesetzt wird, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Im Betrieb sind Spannungen bis zu 31,5kV in diesem Gerät vorhanden. Die Inbetriebnahme des Fernsehers ohne aufgesetzte Rückwand bringt die Gefahr eines elektrischen Schlages von der Fernseher - Stromversorgung mit sich. Servicearbeiten solten daher auch nie durch Personen versucht werden, die nicht in vollem. Umfang mit den Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit Hochspannungsgeräten vertraut sind. Vor der Handhabung mit der Bildröhre ist die Anode der Bildrohre immer an dem Empfängerchassis zu entladen. Nach Beenden der Servicearbeiten sind die folgenden Kriechstrom-Prüfungen durchzuführen, um den Kunden vor der Gefahr eines elektrischen Schlages zu schützen.
MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDES IM ABGESCHALTETEN ZUSTAND 1.
Den Netsztecker aus der Netzsteckdose ziehen und die beiden Steckerstifte kurzschließen.
2.
Den Geräteschalter des Fernsehgerätes einschalten.
3.
Mit einem Ohmmeter den Widerstandswert zwischen dem überbrückten Netzkabelsteckerund jendem zugänglichen Metallteil am Gehäuse des Fernsehgerätes, wie Schraubenköpfe, Antennen, Achsen der Regler, Griffassungen usw.messen. Wenn ein zugängliches Metallteil keine Rückleitung zum Chassis hat, Muß die Anzeige unendlich betrgen.
www.rtv-horvat-dj.hr 2
LEAKAGE CURRENT HOT CHECK 1. 2.
3. 4. 5. 6.
Plug the a.c. cord directly into the a.c. outlet. Do not use an isolation transformer for this check. Connect a 2kΩ 10W resistor in series with an exposed metallic part on the receiver and an earth, such as a water pipe. Use an a.c. voltmeter with high impedance to measure the potential across the resistor. Check each exposed metallic part and check the voltage at each point. Reverse the a.c. plug at the outlet and repeat each of the above measurements. The potential at any point should not exceed 1,4 V rms. In case a measurement is outside the limits specified, there is a possibility of a shock hazard, and the receiver should be repaired and rechecked before it is returned to the customer.
MESSUNG DES KRIECHSTROMS IM EINGESCHALTETEN ZUSTAND 1.
2.
3. 4. 5. 6.
HOT CHECK CIRCUIT SCHALTUNGSAUFBAU FÜR PRUFUNG IM EINGESCHALTETEN ZUSTAND
Den Netzstecker direkt in eine Netsteckdose stecken. Für diese Messung keinen Trenntransformator verwenden. Einen 2kΩ / 10W-Widerstand in Serie mit einem von außen zugänglichen Metallteil am Fernsehgerät und einer guten, Erdung z.B Wasserleitung, anschließen. Ein Wechselstrom-Voltmeter mit einem Meßbereich von 1000 Ohm.Volt oder größer verwenden, um die Spannung über den Widerstand zu messen. Jedes zugängliche Metallteil prüfen, und an jedem Punkt dies Spannung messen. Den Netztecker umgekehrt in die Steckdose stecken und jede der obigen Messungen wiederholen. Die Spannung darf an keinem der Punkte 1,4V eff. überschreiten. Wird dieser Wert nicht eingehalten, besteht die Gefar eines elektrischen Schlages, und das Fernsehgerät sollte daher repariert und nachgeprüft werden, bevor es an den Kunden zurückgegeben wird.
a.c. VOLTMETER WECHSELSTROM-VOLTMETER TO INSTRUMENT'S EXPOSED METALLIC PARTS
AN ZUGANGLICHE METALLTEILE DAS TV-GERATES
Water Pipe (Earth)
2k ohm 10W
Wasserleitung (Erdung)
Fig. 1 Abb. 1
RÖNTGENSTRAHLUNG ACHTUNG : 1.
X-RADIATION WARNING 1. 2.
The potential sources of X-Radiation in TV sets are the high voltage section and the picture tube. When using a picture tube test jig for service, ensure that the jig is capable of handling 31,5kV without causing X-Radiation.
NOTE : It is important to use an accurate periodically calibrated high voltage meter. 1. 2.
3.
Set the brightness to minimum. Measure the high voltage. The meter should indicate: 30,5kV ± 1kV. If the meter indication is out of tolerance, immediate service and correction is required to prevent the possibility of premature component failure. To prevent any X-Radiation possibility, it is essential to use the specified tube.
2.
Potentielle Quellen von Röntgenstrahlung in Fernsehgeräten sind das Hochspannungsteil und die Bildröhre. Bei Verwendung eines Bildröhren-Prüfgerätes für den Service ist sicherzustellen, daß es für die Belastung von 31,5kV geeignet ist, ohne daß eine Röntgenstrahlung verursacht wird.
ANMERKUNG : Es ist wichtig, daß ein präzises, regelmäßig geprüftes Voltmeter verwendet wird. 1. 2.
3.
Helligkeit auf Minimum stellen. Die Hochspannung messen. Die Anzeige des Instrumentes sollte: 30,5kV ± 1kV. Falls die Anziege diese Toleranzgrenzen überschreitet, ist die sofortige Behebung nötig, um die Möglichkeit vorzeitigen Komponentenausfalls zu verhüten. Um die Möglichkeit von Röntgenstrahlung zu begrenzen, ist es wichtig, daß nur die vorgeschriebene Bildröhre verwendet wird.
www.rtv-horvat-dj.hr 3
SERVICE HINTS
SERVICE HINWEISE
HOW TO REMOVE THE REAR COVER
ENTFERNEN DER GERÄTERÜCKWAND
1.
1.
Remove the 8 screws as shown in Fig. 2.
Die 8 Schrauben entfernen, siehe Abb. 2.
SCREWS SCHRAUBEN
SCREWS SCHRAUBEN
Fig. 2 Abb. 2
LOCATION OF CONTROLS
LAGE DER EINSTELLREGLER
Y-Board
P-Board M-Board
Focus Fokusregler F-Board
E-Board
Fig. 3 Abb. 3
www.rtv-horvat-dj.hr 4
Screen Schirmgitteregler
HOW TO MOVE THE CHASSIS INTO SERVICE POSITION
SERVICE POSITION FÜR DAS CHASSIS
1.
1.
2. 3. 4. 5. 6.
Remove 2 screws (A), as shown in Fig.4., and remove speaker assembly. Hold and lift the rear of the chassis and gently pull the chassis toward you, as shown in Fig.5. Release the respective wiring clips and move the EHT lead around to the left side of the CRT neck. Elevate the chassis as shown in Fig .6. Using a speaker screw, screw the chassis frame into the top speaker fixing rib (B), as shown in Fig.6. After servicing replace the speaker, and ensure all wiring is returned to its original position before returning the receiver to the customer.
2. 3. 4. 5.
6.
Die 2 Schrauben (A) entfernen, wie in Abb.4. dargestellt, und die Lautsprechereinheit herausnehmen. Das Chassis leicht anheben und nach hinten herausziehen, wie in Abb. 5. dargestellt. Die Befestigungen des Hochspannungskabels lösen und das Kabel zur linken Seite des Röhrenhalses legen. Das Chassis, wie in Abb. 6. gezeigt, herausheben. Mit einer Lautsprecherschraube den Chassisrahmen durch das Langloch auf der rechten Seite des Rahmens im oberen Befestigungsloch des Latsprechers fixieren. Siehe Abb.6. Nach Beendigung der Reparatur ist sicherzustellen, daß sich alle Kabel in ihrer ursprünglichen Position befinden.
(A)
Fig. 5. Abb.5.
Fig. 4. Abb.4. (B)
Fig. 6. Abb.6.
www.rtv-horvat-dj.hr 5
SELF CHECK
SELBSTDIAGNOSE
1.
Self-check is used to automatically check the bus lines and hexadecimal code of the TV set.
1.
2.
To get into the Self-Check mode press the down (-/v) button on the customer controls at the front of the set, at the same time pressing the STATUS button on the remote control, and the screen will show :-
Die Selbstdiagnose dient zum automatischen Prüfen der Bus-Leitungen sowie des Hexadezimalcodes des FS-Geräts. Zum Umschalten auf Selbstdiagnose zunächst die Taste "STATUS" auf der Fernbedienung und gleichzeitig die-Taste am Bedienteil des FS-Gerätes drücken (-/v), auf dem Bildschirm erscheint hierauf :-
2.
Nach der Selbstdiagnose wird das Gerät automatisch auf sämtliche werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt :-
VPC CIP SRC DDP TUN E2 MSP DPL
O.K. O.K. O.K. O.K. O.K. O.K. O.K. ---
OPTION1
3D
OPTION2
3E
OPTION3
0D
OPTION4
40
OPTION5
FF
OPTION6
A1
PCB CAB
O.K. O.K.
If the CCU ports have been checked and found to be incorrect or not located then " - - " will appear in place of "O.K.". Wenn der Hauptprozesser (CCU) an den Anschlüssen einen Fehler erkennt, oder der entsprechende Anschluss nicht belegt ist, zeigt die entsprechende Position " - - " anstelle von OK an.
Service Aids
Service-Hilfen
To aid in the service of our current chassis there are a number of Service Aids which have been made available. • LUCI interface kit (Linked Utility Computer Interface) Part number: TZS6EZ002 This contains interface and cables for connecting TV service connector and a PC as well as diagnostic software. As new models are introduced upgrade software will become available.
Zur Unterstützung der Servicearbeiten stehen weitere Hilfsmittel zur Verfügung. • LUCI interface kit (PC-unterstützes Diagnosesystem) Bestell-Nr.: TZS6EZ002 Es beinhaltet ein Interface, die Anschlusskabel zum FSGerät und die Diagnose-Software. Bei Einführung von neuen Modellen ist ein Update der Software jederzeit möglich.
•
VICI (Visual Interactive Computer Information) These C.D.'s contain multimedia documentation providing quick access to service information. Part No. TZS7EZ006, TZS7EZ005, TZS8EZ001 & TZS9EZ001 1. Service Manuals 2. Instruction Books 3. Technical Information
•
VICI (Interaktive CD-ROM) mit schnellem Zugiff auf Serviceinformationen. Bestell-Nr.: TZS7EZ006, TZS7EZ005, TZS8EZ001 & TZS9EZ001 1. Service Manuals 2. Bedienungsanleitungen 3. Technical Information
•
•
TASMIN (Technically Advanced System for Multimedia Interactive Notes) As well as providing a first step towards more interactive training this product also achieves quick access to Technical Information.
TASMIN (Technisch erweitertes System für interaktive Multimedia-Hinweise und Notizen) Genauso wie dieses Produkt einen ersten Schritt in Richtung erweitertes interaktives Training bereitstellt, ermöglicht es einen noch schnelleren Zugang zu technischen Informationen.
•
Extended cable kit Y2-E8 connector for service position (Fig.6.). Part No.: TZS9EK012.
•
Verlängerungskabelvorrichtung zur Verbindung Y2-E8 (Abb.6.); Bestell-Nr.: TZS9EK012.
www.rtv-horvat-dj.hr 6
ADJUSTMENT PROCEDURE Item/Preparation +B SET-UP 1. 2.
Receive a Greyscale signal. Set the controls:Brightness: Minimum Contrast:
Minimum
Volume:
Minimum
Cut-Off / Ug2 Test 1. 2. 3. 4.
Adjustments 1.
Receive a Greyscale signal. Degauss the tube externally. Set the TV into Service Mode 1. Select Cutoff mode.
Confirm the following voltages. B2 148 ± 2V B9 5 ± 0,25V B10 B5 12 ± 0,5V B11 B4 15 ± 1V B7 B12 26 ± 2V B8 B3 36 ± 1,5V B13 B1 205 ± 10V B14
5 33 8 6 15 -15
± ± ± ± ± ±
0,25V 1,5V 0,5V 1V 1V 1V
To adjust Cutoff connect an oscilloscope to the Blue cathode.Press "STR" and adjust "cutoff" value using the "Yellow" and "Blue" buttons until the black level is 160V ± 5V, press "STR" to store the value. Remove the oscilloscope. Select Ug2 adjustment and adjust the screen VR until the display shows "O.K."
ABGLEICH Vorbereitungen +B - Abgleich 1.
Testbild empfangen. Helligkeit auf: Minimum Kontrast auf:
Minimum
Lautstärke:
Minimum
Cut-Off / Ug2 Test 1. 2. 3. 4.
Testbild empfangen. Bildröhre entmagnetisieren. Service-Mode 1 anwählen. Im Service-Mode den Abgleichpunkt Cutoff DC-Mode wählen.
Abgleich 1.
Folgende Spannungen sind zu überprüfen. B2 148 ± 2V B9 5 ± 0,25V B10 5 ± 0,25V B5 12 ± 0,5V B11 33 ± 1,5V B4 15 ± 1V B7 8 ± 0,5V B12 26 ± 2V B8 6 ± 1V B3 36 ± 1,5V B13 15 ± 1V B1 205 ± 10V B14 -15 ± 1V Einen Oszillographen an die blaue Katode der Bildröhre anschliessen. STR-Taste drücken und Mit der gelben und blauen Taste den CUT-OFF Wert auf 160V ± 5V abgleichen und mit der STR-Taste abspeichern. Den Oszillograph entfernen und den Ug2 Test aufrufen. Den Abgleichwert solange ändern, bis OK auf dem Bildschirm erscheint. Den Wert abspeichern.
www.rtv-horvat-dj.hr 7
WAVEFORM PATTERN TABLE
CONDITIONS:
CONTRAST...MAX,
BRIGHTNESS...MID,
SIGNAL TABELLE
COLOUR...MID,
www.rtv-horvat-dj.hr 8
SHARPNESS...MID
ALIGNMENT SETTINGS: (The figures below are nominal and used for representative purposes only.) 1. Set the Bass to maximum position, set the Treble to minimum position, set the Volume to minimum then press the down button (-/v) on the customer controls at the front of the TV and at the same time press the INDEX button on the remote control, this will place the TV into the Service Mode. 2. Press the RED / GREEN buttons to step up / down through the functions. 3. Press the YELLOW / BLUE buttons to alter the function values. 4. Press the STR button after each adjustment has been made to store the required values. 5. To exit the Service Mode, press the "N" button. Alignment Function
Settings / Special features
Horizontal Position
H-Pos 061
Optimum setting.
Vertical Position
V-Pos 005
Optimum setting.
Horizontal Amplitude
H-Amp 055
Optimum setting.
Vert. Amplitude
V- Amp 054
Optimum setting.
EW-amplitude
EW-Amp1 - 030
Optimum setting.
Lower corner
Lower corner 007
Optimum setting.
Trapezium-comp
Trapez 1 047
Optimum setting.
Upper corner
Upper corner 006
Optimum setting.
Vertical Linearity
V-Lin 006
Optimum setting.
Vertical Symmetry
V-Sym 002
Optimum setting.
Angle
Angle 000
Optimum setting.
Bow
Bow 005
Optimum setting.
DVCO
DVCO - 005
Cut-off DC
Cut-off 0171
Ug2 Test
Ug2 0155 O.K.
Receive a PAL Colour Bar Pattern. For DVCO alignment press "Blue" button, wait until the colours are changing slowly and press "STR". To adjust Cutoff connect an oscilloscope to the blue cathode, adjust "cutoff" value using the "Yellow" and "Blue" buttons until the black level is 160V ± 5V press "STR" to store the value. Remove the oscilloscope. Select Ug2 adjustment and adjust the screen VR until the display shows "O.K." Black Level 160V ± 5V GND
Highlight Lowlight Sub-Brightness
High Low
0396 0357 0374 0117 0132 0112 Sub-Brightness 000
www.rtv-horvat-dj.hr 9
Optimum setting. Optimum setting.
ABGLEICHTABELLE (Die angegebenen Werte sind Mittelwerte und Können individuell nach oben oder unten nach dem korrekten Abgleich abweichen.) 1. Um in den Service-Mode zu gelangen, gehen sie bitte wie folgt vor. 2. Stellen sie im Toneinstellungs-Menü die Bässe auf Maximun, die Höhen auf Minimum und die Lautstärke auf Minimum. 3. Halten sie die INDEX-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken zusätzlich die Taste -/v im Bedienteil des TVGerätes. Auf dem Bildschirm erscheint die entsprechende Anzeige für den Service-Mode. 4. Die einzelnen Funktionen mit Hilfe der ROTEN und GRÜNEN Taste anwählen. 5. Mit der GELBEN und BLAUEN Taste die Werte der einzelnen Funktionen ändern. 6. Nach jeder Einstellung die Taste STR auf der Fernbedienung drücken, um die geänderten Werte abzuspeichern. 7. Zum Verlassen des Service-Modus die "N" - Taste auf der Fernbedienung drücken. Abgleichfunktion Einstellung / Besondere Merkmale Horizontale position
H-Pos 061
Optimale Einstellung.
Vertikale Position
V-Pos 005
Optimale Einstellung.
Horizontale Amplitude
H-Amp 055
Optimale Einstellung.
Vertikale Amplitude
V-Amp 054
Optimale Einstellung.
OW-amplitude
EW-Amp1 - 030
Optimale Einstellung.
Lower corner
Lower corner 007
Optimale Einstellung.
Trapez-Kompensation
Trapez 1 047
Optimale Einstellung.
Upper corner
Upper corner 006
Optimale Einstellung.
Vertikale linearität
V-Lin 006
Optimale Einstellung.
Vertikale Symmetrie
V-Sym 002
Optimale Einstellung.
Angle
Angle 000
Optimale Einstellung.
Bow
Bow 005
Optimale Einstellung.
DVCO
DVCO - 005
Cut-off
Cut-off 0171
Ug2 Test
Ug2 0155 O.K.
Ein Farbbalken-Testbild empfangen. Zum Abgleich des Farboszillators (DVCO) die blau Taste drücken. Nachdem ein leichtes Flackern in den Farbbalken zum Stillstand gekommen ist, die STR-Taste drücken. Einen Oszillographen an die blaue Katode der Bildröhre anschliessen. STR-Taste drücken und Mit der gelben und blauen Taste den CUT-OFF Wert auf 160V ± 5V abgleichen und mit der STR-Taste abspeichern. Den Oszillograph entfernen und den Ug2 Test aufrufen. Den Abgleichwert solange ändern, bis OK auf dem Bildschirm erscheint. Den Wert abspeichern. Black Level 160V ± 5V GND
Highlight Lowlight Sub-Brightness
High Low
0396 0357 0374 0117 0132 0112 Sub-Brightness 000
Optimale Einstellung. Optimale Einstellung.
www.rtv-horvat-dj.hr 10
VIDEO BLOCK DIAGRAM
BILDSIGNAL BLOCKSCHEMA F - BOARD
E - BOARD
27
27
33
33
34
34
35
35
28
28
63 BU Q104
TUNER
C OUT 10-17 Y OUT 20-27 C IN 36-43 Y IN 44-51
67 RV 61 VIN2
AV1 Q105
www.rtv-horvat-dj.hr 11
29
29
26
26
30
30
C OUT 10-16 Y OUT 3-7, 1, 63, 64 8 bit C IN 37-44 8 bit Y IN 43-50 8 bit 8 bit C1 38-43, 46, 47
Y 20- 25, 28, 29
IC1501 VIDEO PROCESSOR
60 VIN3
Video Out 19
63 CIN
Blue 7 Green 11
58 VIN4
64 VOUT
62 VIN1
Red 15 CVBS 68
Video In 20
AV2
IC1101
R 37
MICRO PROCESSOR
G 38
25
25
3
3
2
2
1
1
6
6
7
7
8
8
E70
F1
B 39
Video In 20 3
AV2 C 15 Video Out 19
6
E17
6
M2
6
IC601
8
AV VIDEO SWITCH
M - BOARD Q2305
Q2306
Q2304
Q2303
Q2302
Q2301
Q2309
Q2308
AV3
M3
E15
2
2
4
4
6
6
8
8
Q1501
C IN 43-50 IC1504 DEFLECTION Y IN 54-61 PROCESSOR
31 32 33
25
Q1511
Q1512
Q1513
Q1505
Q1506
Q1507
Q1508
Q1509
Q1510
26
8 bit 8 bit
24
Q2307
Y - BOARD
5
Y C
65 GY
IC1503 UP-CONVERTER
IC1502 COMPONENT INTERFACE PROCESSOR
4
5 3
IC351 R OUT
9
Q351
3
IC371 B OUT
9
Q371
3
IC361 G OUT
9
Q361
4
1 3
3
E25 1
E26
E8
Y2
CRT
AUDIO BLOCK DIAGRAM
TONSIGNAL BLOCKSCHEMA M - BOARD
IC2101 AUDIO PROCESSOR
E - BOARD
DACM_R 24
www.rtv-horvat-dj.hr 12
AUDIO MONITOR OUT
1
Q2102
5R
IC251
TUNER Q2103
2L
M5
E16A M1
3
R7
AUDIO OUTPUT DACM_L 25
M4
1
1
2
2
L 11
AV3 3R 4R
E17
M2
10
10 L
SC3_IN_L 37 8 SC3_IN_R 38
AV2
Q101 SC1_OUT_R 30 Q102
47 ANA_IN1+
SC1_IN_R 42 SC1_OUT_L 31
1 R OUT 2 R IN 3 L OUT
Q2303 SC1_IN_L 41 Q2304
21 DACA_R
Q2302
22 DACA_L
6 L IN
AV1
Q2301 SC2_OUT_R 27 SC2_IN_R 40 SC2_OUT_L 28 SC2_IN_L 39
HEADPHONE 1L 2L
1 R OUT 2 R IN 3 L OUT 6 L IN
8
R
CONTROL BLOCK DIAGRAM
KONTROLL BLOCKSCHEMA
E - BOARD Y - BOARD TUNER Q2301
E8
MUTE SCL
Q2303
SDA
AFC
D_CTR_OUT1 3
4
8
Q601
Q361
Q371
5
SDA 1
E18
SCL 1
SERVICE / TEST
7 7 6
RC SDA 1
5 SCL 1
48 VPROT
Q451
MIX SW
Q1051 Q1052
6
71
78
IC1101
52
MICRO PROCESSOR
LED PROT 1
Q856 CHROMA SW
5
6
Q3204
IC1061 REMOTE CONTROL RECEIVER
5
M - BOARD Q3203
Q1062 D1061 LOCAL KEYS SWITCH MATRIX
Q3202 Q3201
50
F1
13
13
6
IC1103 EAROM
21
21
SCL 1
22
22
SDA 1
AV2 81 59
SLOW 2
8
72
OUT
10
73
IN
M2
E17
Q3205
6
6
SLOW 2
75 79 58
Q1106 Q1104
Q1105
67
68
21
20
55
56
32
31
AV1 8
Q3006 12 Q3007
IC1501 VIDEO PROCESSOR 18
AV LINK
Q1107
10
Q3206
DEFLECTION PROCESSOR 62
UP-CONVERTER
5
51
55
IC1503
IC1504
SDA 2
74
KEYSCAN
8 7
E70
17
SLOW 1
Q854
F - BOARD
SCL 2
61
SERVICE
ON/OFF RC
8 7
3
SCL 2
Q855 Q853
49
SDA 2
AFC
SDA
4
60
M1
6
SENSE
D_CTR_OUT0
Q851
E16A
Q351
AV VIDEO SWITCH
SCL
www.rtv-horvat-dj.hr 13
IC2101 AUDIO PROCESSOR
6
IC601
Y2
SLOW 1 SCL 1 SDA 1
IC1502 C.I.P.
POWER SUPPLY BLOCK DIAGRAM E - BOARD
M - BOARD
Q852
5V SBY
M1 E16A
IC1061 REMOTE CONTROL RECEIVER
9
9
D867
Q855 D868
M11
E1
4
4
1
1
T802
Q853
Q854
RL801
~ D801
P1
1
S2
Line Filter
S5
4
150V 7V
B2
3
E2
5V
Q850
1
1
IC801 POWER SUPPLY
5V
6
IC851 REG
IC850 REG
1
IC856 REG
1
IC451 V-OUTPUT
9
IC701 EW CORRECTION
2
2
E8
Y2
1
1
6 2
IC351 R OUT
6 2
IC361 G OUT
6 2
IC371 B OUT Q908
F - BOARD
D458
3
E70
F1
HOUT5V
11
11
12V
18
18
3.3V
19
19
20
20
2
IC1104 RESET
1
4
8V
5V SBY
Y3
1
6
IC853 REG
2
7
27V
3
E3
2
14V
8
1 D805
-14V
D454
12V
R814
D554
5
3
R805
Mains In
200V
2
1
4
T551 9
TUNER
S4 15V
Y - BOARD
150V
D850
P2
Degauss Coil
D862
29V
S7
R802
R854
10
T801
+
~ 2
33V
IC251 AUDIO OUTPUT
Line Filter
F801
www.rtv-horvat-dj.hr 14
M10
STROMVERSORGUNGS BLOCKSCHEMA
5V
36 31 66
IC1501 COMPONENT INTERFACE PROCESSOR
Q1501
IC1502 19
2
43
66
IC1101 MICRO PROCESSOR
1
31
32
IC1102 EPROM
8
33
IC1103 EAROM
IC2101 16 AUDIO PROCESSOR
46
7
3
1
2
IC1105 RESET
53
IC601 VIDEO SW
IC855 REG
UP-CONVERTER
57
IC1503
9, 25, 35
VIDEO PROCESSOR
41, 51, 53 56, 57, 59 Q1511
Q1512 1
Q1502
Q1503
Q1505
Q1506
Q1508
Q1509
10 28 51
Q1504
Q1507
Q1510
Q1513
IC1504 DEFLECTION PROCESSOR
PARTS LOCATION
EXPLOSIONSZEICHNUNG
NOTE:
ANMERKUNG:
The numbers on the exploded view below refer to the exploded view section of the Replacement Parts List.
Die Nummern auf den Teilen der Explosionszeichnung zeigen die Bezugsnummern des Artikels der Explosionszeichnung der Ersatzteilliste an.
14
3
22
10 18
19
15 17 9
13 6 7
12 8
1
11
20 2
21
16
5
4
23
www.rtv-horvat-dj.hr 15
5(3/$&(0(173$576/,67
(56$7=7(,//,67( :LFKWLJHU6LFKHUKLWVKLQZHLV
,PSRUWDQW6DIHW\1RWLFH &RPSRQHQWV,GHQWLILHGE\PDUNKDYHVSHFLDO
7HLOHGLHPLWHLQHQ+LQZHLVJHNHQQ]HLFKQHWVLQG
FKDUDFWHULVWLFVLPSRUWDQWIRUVDIHW\
ZLFKWLJIUGLH6LFKHUKHW6ROLWHHLQ$XVZHFKVHLQ
:KHQUHSODFLQJDQ\RIWKHVHFRPSRQHQWVXVHRQO\
HUIRUGHOULFKVHLQVLQGXQEGLQJW2ULJLQDOWHLOH
PDQXIDFWXUHUVVSHFLILHGSDUWV
HLQ]XVHW]HQ
,QFDVHRIRUGHULQJWKHVHVSDUHSDUWVSOHDVH
%HLGHU%HVWHOOXQJYRQ(UVDW]WHLOHQGLPLW
DOZD\VDGGWKHFRPSOHWH0RGHO7\SHQXPEHUWR
JHNHQQ]HLFKQHWVLQGJHEHQ6LHELWWHXQEHGLQJWGLH
\RXURUGHU
YROOVWlQGLJH7\SHQEH]HLFQXQJPLWDQ
&FW5HI
3DUWV1XPEHU
'HVFULSWLRQ
&FW5HI ,&
&200213$576 (;3/2'('9,(:
$(/2;
&57
($**3
63($.(5
(1**5
781(5
(85
5(027(&21752/
7%0$
3$1$621,&%$'*(
7+7
&57),;,1*6&5(:
7/.(
'(*$866&2,/
70;(
&+$66,6)5$0(
713((%:
(3&%
713()$&
)3&%
713(0$*
03&%
713(3$*
33&%
713(
View more...
Comments