Ang Pagsasali gsasalin n ng Poesya o Tula Rolando A. Bernales, Ed.D. The National Nat ional Te Teachers College Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
Ano ang Poesya o Tula
!a"ory #$%&%' sa !antiago, ())*+: ()) *+: Ang Ang poesya ay isang sining ng paggait ng salita upang luiha ng ilusyon sa ating ga pandaa' isang sining upang gain sa paaagitan ng ga salita ang ginagaa ng pintor sa paaagitan ng ga guhit at ulay ulay..
Alario #$%/&' sa !antiago, ())*+: Ang tula ay hindi olesyon laang ng agsisintunog na titi at aahulugang salita. Dapat itong aging isang 0uong pangungusap' ang ga titi at salitang dapat isaayos tungo sa isang aahulugang 0alangas ng pag0a0atid ng dia, dadain, pangyayari, laraan o aintalan.
Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
!antiago #())*+: Ang isang tula ay ay rito, ay suat at tuga #ung u0ensyonal+' ay eosyon o dadaing asidhi at alali sa araniang pahayag' ay higit sa araniang dai ng ga tayutay at digaanong ahigpit sa pagsunod sa graationg pagsusunod-sunod pagsusunod-suno d ng ga salita.
Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
Bali-aral: 1ga Karaniang Pro0lea sa Pagsasalin ng Prosa Pro0lea
sa ga 2dyoa
Pro0lea
sa Panghihira
Pro0lea
sa 3raatia at Balangas4Kayarian ng ga Pangungusap
Pro0lea
Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
sa ga 1alala0ong Pangungusap
Naadaragdag din ng hirap sa pagsasalin ang pagsusuat at pagtutuga.
2sa pang napaahirap na gaain ang pag0agtas sa dalaang agai0ang ultura. 5ualaa ang pro0leang ito sa paglaa ng panahong naaagitan sa panahon ng ator at ng tagasalin.
Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
Mula sa “Mga Tanaga at Haiku” http://www.rabernalesliterature.com 2al6ang siga: Baya6y 7di peliula8 Pare, paala9
Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
7T6as the second cry: ur land6s not a o"ie set8 ;areell, our corade8
Of Love !cerpt from "ahlil #ibran$s “The %rophet” &hen love beckons to 'ou( follow him Though his wa's are har) an) steep *n) when his wings enfol) 'ou( 'iel) to him Though his voice ma' shatter 'our )reams+
!alin ni Ruth Elynia !. 1a0anglo Kapag uaay sa iyo ang pag-i0ig, suunod a 3aano an ahirap o atiri ang daraanan At apag niluu0an a ng anyang 0agis, ia ay agpagahis Kahian asugatan a ng 0alara na naau0li sa anyang papa9 Karapatang-Ari: Rolando A. Bernales
How ,o - Love Thee liabeth arrett rowning
*ng *king %ag0ibig+ 1alin ni 2ufino *le3an)ro
$' sa !antiago, ())*+: The Translating o= poetry ust surely 0e a case par e?cellance in hich the 2tallian saying @traduttori, traditori #translators, traitors+ applies. ;e things are ore di==icult than the e==ecti"e and true eaning o= poetry into poetry #i= indeed, it is at all possi0le+9
5ahat ng tagapagsalin ay tasil sapagat iposi0le ang ganap na pagsasalin ng tula.
Thank you for interesting in our services. We are a non-profit group that run this website to share documents. We need your help to maintenance this website.