Owners Manual Renegade

July 26, 2017 | Author: Galo Ivan Salazar | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Owners Manual Renegade...

Description

PREFACIO Apreciado usuario: Gracias por elegir motocicletas UNITED MOTORS Este manual es una guía para una correcta operación y mantenimiento de la motocicleta. Por favor léalo cuidadosamente. El uso y mantenimiento correcto de la motocicleta, aseguran una conducción segura, reduce los riesgos, y prolonga la vida útil de la motocicleta. Nuestros representantes de servicio y talleres técnicos le proveerán con más asistencia e información técnica cuando usted lo requiera. La información, instrucciones y especificaciones en este manual son basadas en los últimos diseños. El Grupo UNITED MOTORS se reserva el derecho de cambiar la información contenida en este libro, sin tener que notificar con anterioridad. Le deseamos una placentera experiencia y estamos seguros de que podrá gozar de su motocicleta UNITED MOTORS. Muchas gracias y bienvenido al mundo UNITED MOTORS

1

PUNTOS IMPORTANTES SOBRE EL DESPEGUE DE SU MOTOCICLETA Los primeros 1.600 Kilómetros son los más importantes para la duración del motor de su motocicleta. El uso apropiado durante este lapso le ayudará a obtener duración y rendimiento máximo de su nuevo vehículo. El despegue cuidadoso proporcionará el óptimo comportamiento de la motocicleta. Es especialmente importante evitar la operación del motor de tal forma que se pueda producir sobrecalentamiento de sus parte sobre revoluciones inadecuadas. Refiérase a la sección “Despegue del Motor”, para las recomendaciones específicas. NOTAS PREVENTIVAS: Para hacer énfasis en información especial, el Manual utiliza los términos NOTA, PRECAUCIÓN Y CUIDADO, los cuales tienen un especial significado y deben revisarse cuidadosamente. Nota: Da información especial para hacer más fácil el mantenimiento o para aclarar instrucciones importantes. Precaución: Señala procedimientos especiales de servicio o precauciones dignas de considerar para evitar daños en la máquina. Cuidado: Incluye la seguridad personal del motociclista; ignorar esta información puede resultar en accidentes o lesiones.

IMPORTANTE

La motocicleta UM 200 puede llevar un conductor y un pasajero; esto significa máximo 150 Kgs. Antes de operar esta motocicleta, por favor lea cuidadosamente este manual. Si no obedece las señales de tráfico, no sigue las regulaciones especificadas en este manual y conduce en malas condiciones, podría causar un accidente de tráfico o un daño en la motocicleta. Este manual debe mantenerse siempre, cuando la motocicleta es transferida a otra persona, debe entregar el manual para ser transferido con la motocicleta.

2

CONTENIDO No. VIN y No. de motor.......................................... 4 Posición de las Partes............................................ 5 Función de las Partes............................................. 8 Interruptor de Arranque................................... 8 Controles Izquierdos del Manubrio.................. 9 Controles Derechos del Manubrio................... 10 Tanque de Gasolina......................................... 10 Aceite Lubricante............................................. 12 Llantas............................................................. 12 Guardabarros Trasero..................................... 13 Guía de Operación..................................................14 Verifique antes de conducir..............................15 Arranque del Motor........................................... 16 Despegue del Motor.........................................17 Conducir...........................................................17 Mantenimiento........................................................ 19 Tabla de Programación para el Mantenimiento................................................. 21 Control del lubricante y su Cambio.................. 22 Escogiendo la Bujía y Forma de reemplazar....................................................... 23

Limpieza y montaje del Filtro de Aire ..................... operación, control y operación del acelerador........ Ajuste del Embrague............................................. mantenimiento del Freno Delantero......................... Ajuste del Freno Trasero........................................ Indicador Desgaste del Freno................................. Ajuste de la velocidad de rotación del motor en el carburador..................................... Verificación y engrase de la Cadena de la Transmisión......................................................... Cambio de la Llanta Delantera............................... Cambio de la Llanta Trasera................................... Mantenimiento de la Batería................................... Mantenimiento del Sistema de luces Estacionar............................................................... Fallas mas comunes, sus razones y soluciones............................................................... Principal información técnica.................................. Diagrama Eléctrico..................................................

23 24 24 25 26 26 27 27 28 29 29 30 30 31 32

3

No. de Serie ó VIN y No. de Motor El No. VIN registrarse.

y el No. de Motor son usados para

3. El No. del Motor está grabado en el lado inferior izquierdo de la caja.

Por favor ponga su No. VIN y No. de Motor para que sean verificados en el futuro. 1. 2.

4

El No. del VIN es grabado en el lado izquierdo del manubrio. La placa está asegurada en el lado derecho del tubo del manubrio.

No. VIN No. de Motor

Ubicación de las Partes

1 1, Manija del embrague 4. Soporte lateral

2

3

4

2. Pedal de cambios 5. Descansa pies izquierdo

5

6

3. Llave del tanque de combustible 6. Amortiguador Trasero

5

Ubicación de las Partes

1

6

5

1. Manija del freno delantero 4. Palanca de arranque

6

4

3

2

2. Pedal de freno trasero 5. Descansa pies trasero

3. Descansa pies derecho 6. Escape

1

2

3

4

5

6

1. Espejo retrovisor derecho 2. Manija de interruptores izquierda 4. Instrumentos sobre el tanque de combustible 6. Manija de interruptores derecha 7. Manija del acelerador

7

3. Velocimetro 5. Interruptor de encendido

7

7. Odómetro de corta distancia: Registra el total de kilómetros recorridos en una distancia corta. 8. Interruptor de encendido: Controla ON/OFF

FUNCIÓN DE LAS PARTES VELOCÍMETRO E INDICADORES

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Botón del Odómetro Parcial: vuelve a ceros la distancia marcada por el odómetro Parcial. 2. Velocímetro: Registra la velocidad en Km/h 3. Indicador de neutro “N”: Indica cuando la transmisión este en neutro. “: Esta luz 4. Luz indicadora de Direccional “ titilará cuando esté girando a la izquierda o a la derecha. : Cuando se enciendan 5. Indicador de luz lejana las luces de distancia, este indicador se prendera. 6. Odómetro: El odómetro registra el total de kilómetros recorridos.

8

Interruptor de Arranque El interruptor de arranque se encuentra en la parte posterior derecha del velocímetro y tiene dos posiciones “ “ y“ “ Cuando el cerrojo esta en la posición “ “, la línea de encendido se encuentra dispuesta y el motor puede encenderse en cualquier momento. Cuando el cerrojo este en la posición “ “, la línea de encendido no esta dispuesta y por tanto el motor no podrá encenderse y la llave podrá retirarse.

1. Cerrojo de encendido

Seguro de la Dirección El cerrojo para activar y desactivar el seguro de la dirección, se encuentra en el lado derecho del eje del manubrio.

5

Cuando necesite bloquear la motocicleta, gire el manubrio completamente hacia la izquierda y finalmente gire la llave. De esta forma el manubrio estará bloqueado, y el vehículo no se podrá mover.

Cerrojo para asegurar la dirección

4

5

3

2

1

Interruptor de direccionales Si necesita cambiar de direcciónales delanteras y traseras, derechas e izquierdas. Si necesita apagarlo, solo ponga el Interruptor en la posición media.

Componentes del interruptor de la manija izquierda Interruptor del Pito 3. Presione el botón” “, y el Pito sonara: sueltelo y dejara de sonar. Manija del ahogador Con esta manija controla el aire en el carburador. Reduce la extensión de apertura al mínimo en la dirección de “ “. Máximo en la dirección opuesta. Esto solo se usa cuando el motor esta frío. Mientras conduce, debe esta siempre en apertura total.

Interruptor para Cambio de luces Cuando el Interruptor de la farola delantera 2 este en la posición , ponga el Interruptor para cambio de la farola delantera , encienda la luces. Luz de largo alcance, al mismo tiempo el indicador del tablero se enciende con la luz azul. Cuando el Interruptor cambio de luces esté en , estará la luz mas cercana, y el indicador de la luz de largo alcance se apagará.

1. Interruptor del Pito 2. Manija del ahogador 3. Interruptor de direccionales

Luz de sobrepaso “ ” Cuando la farola este en luces estará en .

4. Interruptor para Cambio de Luces 5. Interruptor de luz para rebasar

, el Interruptor de cambio de

9

1. Interruptor detención del motor

2. Interruptor farola 3. Botón encendido eléctrico .”, y así el motor Ponga el Interruptor en la posición “ no puede ser encendido o apagado durante la conducción. Ponga el Interruptor en la posición “ . ” , y así el motor puede ser encendido.

10

Interruptor de farola El Interruptor de la farola 1 tiene tres posiciones: Farola Luz de posición , y apagado . “

Presione el Interruptor de sobrepaso ,las luces de largo alcance y las de corto alcance se encenderán al mismo tiempo, suelte su mano y solo la luz de corto alcance se mantendrá encendida. Por su seguridad, por favor úsela cuando haga sobre pasos, sobretodo en las noches, en vez de usar al Interruptor cambio de luces. Componentes del Interruptor de la manija derecha Interruptor de detención del motor El Interruptor de detención del motor 1 esta ubicado en la base del Interruptor de la manija derecha.

Posición: “ Indica cuando están encendidas las luz de farola, el stop, las luces del tablero, la luz de la placa y las luces de posición. Posición: indica cuando están encendidas la luz de posición, el stop y el tablero. Posición: “ “ Indica cuando están apagadas la farola, la luz de posición, el stop, las luces del tablero y la luz de la placa. Botón de arranque eléctrico Controla el circuito de encendido. Presione el botón y así se conectara el circuito de encendido y consecuentemente se encenderá el motor. Al encender el motor, cuide que la caja esté en neutro. Ensamble del tanque de Combustible El tanque de combustible incluye: Tanque de combustible, tapa ornamentada del tanque. Esta ultima esta equipada con reloj, indicador de combustible, y tapa del tanque. El indicador de combustible señala el volumen de gasolina.

Cuando la aguja esté en el área roja, significa el volumen de combustible está aproximadamente en 2L. En este momento usted debe añadir gasolina lo antes posible. El volumen del tanque de gasolina es de > 14L, incluyendo los 2L de reserva. Simplemente abra la tapa del tanque, inserte la llave y gírela en dirección de las o manecillas del reloj 90 y retire la tapa. Cuando necesite cerrar el tanque, por favor alineé la tapa del tanque con la muesca de la boca. Luego presione la tapa hacia abajo y finalmente retire la llave. El tipo de gasolina debe ser RQ9 o por encima de eta calidad. Si no consigue este tipo de combustible, use un tipo de gasolina con menos plomo. El uso de gasolina sin plomo alarga la vida útil de la bujía y el motor. ATENCIÓN: Cuando esté llenando el tanque de combustible nunca lo haga por encima de su capacidad y gire suavemente la tapa. Cuando esté llenando el tanque, apague el motor y ubíquese en un lugar ventilado. No fume cerca y manténgase alejado del fuego puesto que la gasolina es inflamable.

1. Reloj 2. Indicador de Gasolina 3. Tapa del tanque

1 3

2 Llave de paso de gasolina: Llave reguladora de gasolina, de tres vías se encuera ubicado en la parte izquierda inferior del tanque de combustible. Ponga la llave reguladora en la posición " " (Cerrado), y de esta manera el tanque dejará surtir combustible. Cuando el vehículo no esté en uso, la llave reguladora debe estar en esta misma posición. Cuando conduzca, ponga la llave reguladora en la posición " " (Abierto), y así el combustible empezará a entrar dentro del carburador. Ponga la llave en la posición " “ (Tanque de Reserva), el tanque de reserva surtirá de combustible (Sólo cuando el flujo de gasolina sea normal, podrá utilizar el tanque de reserva). En este momento por favor añada combustible lo antes posible por que el volumen del tanque de reserva es de solo 2L.

11

2L.

1. Llave reguladora del paso de gasolina

Dependiendo de la temporada, tendrá que usar aceites con diferente viscosidad. Al salir de la fábrica, el vehículo lleva aceite SF15W/40. Si usted quiere cambiarlo por otro aceite su calidad debe ser de grado SG-SH. Observar la ilustración. Cuando cambie el aceite, saque el aceite usado del motor. 40 30

ATENCIÓN: • Después de añadir combustible, la llave reguladora no debe mantenerse en la posición “ " Por un período prolongado, porque de lo contrario no tendrá combustible de reserva para ser usado. • Por favor use correctamente la llave reguladora para evitar escapes de combustible durante la conducción. Aceite del Motor El aceite es un factor importante que influye en el desempeño del motor y su vida de servicio, por esta razón seleccione y use el sugerido. Nunca utilice aceite ordinario. Reemplacelo cada 1000 Kms de recorrido.

12

20 200W / 40 20W 15W/40 15W/30 15W 10W/30 10W/20 10W 5W/30 5W/20

- SG-SH

5W -30 -20 -10

0

10

20

30

40

50

o

C

Llantas La presión correcta de las llantas puede brindarle una óptima estabilidad al conducir, le da mayor durabilidad y alarga su vida útil.

Nota: Antes de conducir y cuando las llantas se encuentran en frío, verifique la presión de la llanta, mire si hay alguna ruptura o algún material brillante que sea cortante u otros objetos incrustados en las mismas. Revise si existe alguna deformación en el rin. Si algo de esto existe por favor repárelo o reemplácelo en cualquier estación de servicio o en alguno de nuestros distribuidores UM.

280

Presión Llanta en Frío (kPa)

Llanta Delantera

Medidas de las llantas

Llanta Delantera 3.00 -18

Llanta Trasera

280

Llanta Trasera 130190 -15

ATENCIÓN: Si la presión de las llantas es muy alta, la llanta se deslizará mas fácil, cosa que le puede llevar a tener un accidente por pérdida de control. Si la presión de las llantas es muy baja y por no encontrarse en su forma normal, le hará mas dificultoso la operación de giro. Usar las llantas con el labrado gastado, forzará la tracción y la estabilidad al conducir, pudiendo así tener un accidente. Base del Amortiguador Trasero La base del amortiguador trasero es usado en esta motocicleta como un componente con resorte trasero, con el sistema hidráulico y el resorte. Este puede efectivamente absorber el golpe y los impactos causados por la llanta en movimiento o por las malas condiciones del camino. Pero siempre revise que el lado derecho e izquierdo del resorte deben estar ajustados al mismo nivel.

Cuando el labrado de las llantas esté llegando a su límite de uso, por favor reemplace la llanta.

Límite Mínimo del Labrado de las llantas Llanta Delantera

2.0 mm

Llanta Trasera

3.0 mm

Base del Amortiguador

13

GUIA DE OPERACÍÓN Conducción Segura Antes de encender el motor, la motocicleta debe ser revisada para evitar daños a componentes o evitar accidentes. El conductor debe practicar y obtener la licencia de conducción. No se permite la conducción de esta motocicleta sin tener la licencia respectiva. Con el objeto de evitar que se lastime con otros vehículos, llame la atención mientras conduce luego por favor tome nota de: Utilice ropa de colores luminosos. No se acerque demasiado a los otros vehículos Use las direccionales, pito correctamente. Obedezca todas las señales locales de transito. Se prohíbe exceder los limites de velocidad puesto que si lo hace, puede ocasionar accidentes. Cuando quiera cambiar de carril o girar en alguna dirección, por favor active las direccionales para así llamar la atención de los otros conductores. Sostenga fuertemente el manubrio y pise firmemente los descansa-pies. El pasajero debe sostenerse con sus brazos de la cintura del conductor, y los pies deben ponerse en los descansa pies traseros.

14

Se permite transportar carga liviana que se sostenga firmemente a la motocicleta sin que se mueva. Consejos de Protección Por la seguridad del conductor y el pasajero, se recomienda el uso durante la conducción de casco, gafas, guantes, etc. Durante la conducción no toque el mofle ya que este se calienta mientras la motocicleta se encuentra en uso. Esta prohibido usar ropa no ajustada puesto que esta se puede enredar en las llantas, en los descansa-pies, y puede ser muy peligroso. Reparación del vehículo ATENCIÓN: Cualquier reparación realizada por el propietario o por personas ajenas a nuestra red de servicio, sin las herramientas adecuadas y sin los repuestos originales, harán que nuestra compañía no sea responsable por las consecuencias y se pierda la garantía de la motocicleta. Cualquier cambio o arreglo que se haga por fuera de nuestros centros de servicio autorizados, será bajo su responsabilidad.

ATENCIÓN: La motocicleta tiene requerimientos especiales en relación con la capacidad de carga. Una distribución no apropiada de la misma tendrá gran influencia sobre la estabilidad y rendimiento. El centro de gravedad de la carga debe estar lo mas abajo y cerca posible del centro de gravedad del vehículo. De acuerdo a la carga y a las condiciones de manejo, la presión de las llantas y los amortiguadores deben ajustarse apropiadamente. Toda la carga debe ser puesta y sujetada firmemente. No se permite sujetarla carga del manubrio. El límite de carga de pasajeros es de 150 Kg. Accesorios: Los accesorios producidos por nuestra compañía están especialmente diseñados y probados en el vehículo. Los usuarios pueden adquirirlos. Nuestra compañía no se hace responsable por las consecuencias derivadas del uso de accesorios producidas por otras compañías. Revise los accesorios cuidadosamente luego de haberlos usado para que no afecten posteriormente ni la conducción ni la operación de la motocicleta. No use otros aparatos eléctricos. Estos pueden interferir en el sistema eléctrico.

Revise antes de encender el motor Antes de encender el motor de la motocicleta, revise los siguientes aspectos. Esto le tomará algunos minutos, pero le ahorrará tiempo al evitar posibles problemas, así como ayudará a tener una conducción mas segura: ! Revise el nivel de aceite. Verifique cualquier fuga de aceite y si es necesario agregue lubricante. ! Revise el nivel de combustible. Verifique cualquier fuga de combustible y si es necesario agregue. ! Revise el freno delantero y el freno trasero. ! Revise su desempeño y ajuste la guaya. Si es necesario reemplácela con una nueva. ! Revise el embrague. Revise su guaya y sus funciones de acople y desacople. ! Revise las llantas. Revise la presión y sus condiciones de labrado. ! Revise la batería. Revise si la carga de la batería es suficiente, si los cables de conexión están haciendo contacto y si los niveles de los electrolitos son correctos. ! Revise el acelerador. Revise si el acelerador gira libremente. ! Revise la cadena. Revise que esté tensionada y lubricada. Si es necesario, cámbiela. ! Revise luces y direccionales. Revise la luz delantera, la luz trasera, el freno trasero y el pito.

15

! Revise el manubrio. Revise su movilidad y estabilidad. Si es necesario repárelo. Revise el eje de la llanta delantera y trasera y el tenedor delantero. ATENCIÓN: ! Los usuarios deben revisar la capacidad y cantidad del sistema de combustible. Si el conducto de gasolina no tiene el clip que lo asegura, este debe reponerse Si el tubo de la gasolina está viejo o dañado, este debe ser remplazado inmediatamente. ! Las partes eléctricas del cable de conexión de la bujía deben estar conectadas correctamente para evitar accidentes producidos por cortos. ! Cuando agregue gasolina, no pase el limite del tanque. Encendiendo el motor ATENCIÓN: ! Ponga la llave del tanque de combustible en la posición “ “ y ponga el interruptor de apagado en la posición" ". ! Inserte la llave en el interruptor de arranque y póngala en la posición" " confirme que la transmisión esté en neutro y que el indicador de la luz verde en el tablero este encendida. ! Si el motor está frío, eleve la palanca del ahogador Si

16

el motor está caliente este paso puede omitirse. ! Acelere suavemente y dele arranque con la patada, rápida y continuamente. ! Algunos segundos después de que el motor se encienda, ponga el ahogador en la posición de apertura total. Si la velocidad mínima del motor no es estable, usted puede acelerar un poco mas. Ajuste la velocidad mínima del motor y póngala a funcionar apropiadamente. ! Finalmente ponga el arranque de patada en su posición original. ATENCIÓN: ! No encienda el motor en un lugar con poca ventilación. ! No encienda el motor si tiene algún cambio puesto. ! El encendido eléctrico no debe exceder los 5 segundos, los intervalos no deben ser menores de 10 segundos, y si el motor no enciende después de 3

Manija del Ahogador Encendido con el motor frío Antes de encender el motor, mueva el cigüeñal con el arranque de patada varias veces para lubricar el cilindro. En este momento el seguro de encendido debe estar en posición" ".

El ahogador debe estar en posición completamente cerrada, el acelerador sutilmente abierto y luego encienda el motor utilizando el procedimiento de "encendido frío". Encendido de motor Inundado por combustible Si el motor no enciende después de varios intentos, probablemente el motor ha sido inundado. Cierre el Interruptor de arranque, ponga el ahogador en la posición de apertura total, y suelte completamente el acelerador Patee varias veces el arranque de patada para hacer que el motor gire, y luego inicie el motor utilizando el procedimiento normal. Despegando el motor Para una motocicleta nueva, el despegue debe ser al menos de 1000 Km, lo cual es muy importante para el buen desempeño del motor y una vida de servicio prolongada. Durante el tiempo de despegue, el acelerador no debe abrirse totalmente y la velocidad máxima no deberá exceder los 60 Km/h. Después de que el motor despegue, debe tener un mantenimiento apropiado para asegurar un buen desempeño de la motocicleta. Puntos para tener en cuenta durante el despegue del motor 1 . Revise la conexión de las partes, apriételas si están sueltas.

2. Revise frecuentemente si el motor se recalienta, la transmisión, el sistema de frenos y la lubricación. Ajústelos apropiadamente. 3. Revise la tensión de la cadena, el juego de las palancas de freno, embrague y acelerador. 4. Ajústelos si es necesario. 5. Antes de poner en movimiento la motocicleta, esta debe ser precalentada comenzando con un cambio en baja velocidad y luego debe seguir aumentando. 6. Con el objeto de evitar vibración trate de conducir en caminos planos. Haga el cambio en el momento apropiado. Nunca permita que el motor se force, provocando daños de partes sobre revoluciones excesivas. 7. Nunca haga frenado en seco o frenados demasiado largos. 8 Controle la velocidad de conducción intencionalmente 9 Nunca permita que la carga sea mayor del 80% de la especificada en este manual. Conducción: ! Revise su motocicleta de acuerdo con las instrucciones descritas en la página 15. ! Precaliente el motor ! Cierre hacia atrás el soporte lateral y la patada de arranque

17

! Cuando el motor este encendido y desacelerado tome la manija del embrague firmemente y mueva la palanca de cambios al cambio numero 1. ! Acelere la velocidad de rotación del motor hasta 3000 ± 500 r/ minuto, luego suelte la manija del embrague gradualmente, combine estas dos instrucciones para asegurar una arrancada normal. Cuando la motocicleta este en movimiento constante, desacelere, tome la manija del embrague firmemente, mueva hacia arriba el pedal de cambios hasta el cambio 2, luego hasta el 3, luego hasta el 4 y finalmente al 5. Para devolver los cambios de 5 a 1, deberá presionar hacia abajo el pedal de cambios y cuando desee del cambio 1 al 5, mueva hacia arriba la palanca de cambios solamente en esa dirección. Coordine muy bien la manija del acelerador con los frenos.

Palanca de cambios

18

Opere simultáneamente el freno delantero y trasero, no lo mantenga excesivamente apretado porque de lo contrario ocasionará mal funcionamiento en los frenos. 2 N 1

3 4 5

Opere el embrague antes de que la motocicleta se detenga. NOTA ! Cuando gire la motocicleta disminuya la velocidad porque una frenada en seco puede causar deslizamientos. ! Un manejo estable es vital cuando se conduce en caminos mojados. Aceleraciones repentinas, frenados o giros sorpresivos pueden hacer que usted pierda el control de su motocicleta. ! Cuando conduzca cuesta abajo, debe mantener la motocicleta en un cambio bajo para frenar el motor y así evitar recalentamiento de los frenos por exceso de uso. ! Se prohíbe hacer cambios cuando el embrague no se encuentre presionado, o no se haya desacelerado. Si lo hace puede ocasionar daños en la caja, motor, la cadena y en otras partes. Estacionamiento: Suelte el acelerador y opere el freno delantero y trasero para detener la motocicleta, apague el interruptor de

arranque, gire el interruptor de detención del motor hacia la posición " ", y bloquee el manubrio. Herramientas: El juego de herramientas de operaciones simples se encuentra ubicado debajo de la tapa lateral izquierda, el cual es de gran utilidad durante la conducción y para el ajuste de piezas. Las herramientas incluyen: Llave 8 x 10, 13 x 15, funda, llave para bujía, destornillador plano y de estrella y mango para el destornillador.

Kit de herramientas

Alarma anti ladrones

ALERTA ANTI LADRONES: Este tipo de motocicleta trae una señal antirrobo, cuando el interruptor de arranque esta en la posición " " , y si hay algún tipo de golpe disparará la alarma.

Introduzca la llave y gire el Interruptor de arranque a la posición " ", se apagará la alarma. MANTENIMIENTO

! Para obtener un buen desempeño técnico de su motocicleta, debe realizar un mantenimiento acorde al estado general de la partes y la situación técnica. ! Realice un mantenimiento incluyendo verificación, ajuste y limpieza antes y después de conducir su vehículo. ! Debe incluir durante la verificación lo siguiente: combustible, frenos, sistema eléctrico. Mientras que la motocicleta este en movimiento fíjese especialmente en. ruidos, mal funcionamiento de los frenos, flexibilidad del manubrio, presión de las llantas. ! Verifique después de conducir. 1. Limpie el vehículo totalmente, prenda el motor, y manténgalo en aceleración mínima por unos minutos. 2. Verifique si hay fuga de aceite, gasolina o aire. Añada agua destilada a la batería si le falta. 3. Verifique si el conector de la bujía esta firme. 4. Si su motocicleta no ha sido usada por mas de un mes, la gasolina del carburador y de la cámara del flotador, debe ser drenada. La batería debe conectarse 19

MANTENIMIENTO REGULAR El desempeño técnico del vehículo depende del tiempo. Es por esto que el mantenimiento se divide en tres : Entre 1,000 y 2,000 km, el mantenimiento incluye principalmente lubricación y cuidado. 2. Entre 3,000 y 6,000 km incluye verificación y ajuste. 3. Entre 6,000 y 10,000 km, el mantenimiento principalmente cubre daños por desgastes y se eliminaran problemas cambiando las partes Adicionalmente, para cada tiempo, área, y necesidades existe un tipo de mantenimiento diferente.

TABLA DE PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO 1: Verifique, limpie, ajuste, lubrique o remplace. R: Remplace. L: Lubrique. A: Ajuste. C: Limpie.

! Esto puede ser hecho por cualquier estación de servicio, pero si el conductor tiene herramientas especiales para esto, el mismo puede hacerlo bajo las indicaciones de¡ Manual de Servicio de la UM200. ! Para mayor seguridad estos trabajos deben ser hechos por el Departamento de Servicio de cualquiera de los Distribuidores de la red UM. 20

NOTA: 1.El mantenimiento debe hacerse mas frecuentemente cuando las condiciones de uso se hagan en áreas de suciedad o de humedad. 2. El mantenimiento debe ser frecuente cuando las calles sean de alta velocidad o vías en mal estado. 3. El mantenimiento debe hacerse de acuerdo con la tabla de programación de mantenimiento, cuando los números en el odómetro sobrepasen lo dicho en la tabla de programación. Reemplazo y Revisión del Aceite Lubricante del Motor La calidad del aceite es vital para la vida de servicio del motor. Una buena marca de aceite debe usarse y reemplazarse cada cierto período prudente de tiempo cada 1000 Kms. Verificación del Nivel de Aceite del Motor Cuando revise su motocicleta póngala en una calle plana utilizando el soporte principal. Desatornille y retire la varilla medidora del nivel de aceite de la tapa derecha de la caja. Límpielo, póngalo dentro del aceite, y luego vuélvalo a sacar para observar que el nivel de aceite esté entre la línea inferior y la línea superior. Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la línea inferior se recomienda agregarle aceite hasta la línea superior desatornille la varilla y verifique que no haya fugas.

TABLE DE MANTENIMIENTO Items

Kms

Sistema de Combustible Filtro de Aceite Sistema Operativo del Acelerador Ahogador del Carburador Filtro de Aire * Bujía Ajuste de la Válvula Lubricantes del motor * Tensión cadena de repartición Velocidad mínima en el carburador Cadena de transmisión Batería Soporte del Freno de Pie * Sistema de Freno * Botón de la Luz de Freno Farola Embrague * Soporte Lateral * Soporte de la Suspensión * * Tuercas y tornillos * * Llantas, rines Dirección, Balineras

* * * *

Items Períodos

1000Km

4000Km

I I I I I I I I I Reemplace cada 1000km A I I I Haga I, e L cada 500Km I I I A I I I I C I I I I I C I I C I

8000Km

Odómetro 12000Km

I I I I I I I

I C I I C I I

I I

A I

I I A C I I C I I C I

I I I I I I I I I I I

21

1. Varilla de Aceite 2. Línea Superior 3. Línea Inferior 4. Mirilla de nivel de aceite.

1 NOTA: 2 3 4 Cuando el motor esté en funcionamiento, la falta de aceite en el motor puede ocasionar daños en las partes e igualmente el exceso de aceite puede causar grandes cantidades de sedimento de carbón en la bujía. 1. Reemplazo de Aceite Lubricante Verifique el aceite de motor frecuentemente. Si este se vuelve negro o muy aguado, reemplácelo prontamente cuando el motor esté aun caliente. Hágalo cada 1000 kms. Asegure la motocicleta sobre el soporte lateral y drene todo el aceite. 1 Ponga una vasija debajo del motor, desatornille el tapón y retire el filtro. 2 Cierre el interruptor de arranque, patee el pedal de arranque para drenar todo el aceite. 3 NOTA: Limpie el filtro de aceite antes de instalarlo nuevamente.

4 Atornille el tapón y el filtro de aceite. Añada 0.51-de lubricante y ruede el motor de 2 a 3 minutos. 5 Desatornille el tapón de salida y drene el combustible limpio. 6 Limpie la malla con un solvente limpiador. 7 Verifique el estado de la malla del filtro, los empaques, los resortes, los anillos y el tapón de salida. Cámbielos si es necesario.

Tapón de drenaje

! Vuelva a poner en su sitio el tapón y la malla del filtro. ! Llenar con 0.95 litros de aceite lubricante, verifique el nivel y atornille la varilla medidora del nivel de aceite fuertemente. ! Encienda el motor, déjelo funcionando en aceleración mínima por dos o tres minutos luego detenga el motor y después de unos minutos verifique sí el nivel de aceite alcanza la línea superior sosteniendo la motocicleta verticalmente y sino lo hace, añada aceite y revise si hay alguna fuga.

Selección y Reemplazo de la Bujía Use la bujía recomendada. Tipo Japonés: Normal D8EA(NGK) Mantenimiento de la Bujía ! Verifique y dele mantenimiento a la bujía después de cierto período de recorrido. ! A temperatura normal, se ve color café . 1 Si está gris, significa que está recalentada. Si hay metal está extremadamente recalentada usted debe encontrar el por qué. Las principales razones pueden ser: Si la temperatura de la bujía está muy baja, reemplácela con adecuada. 2. Falta de firmeza, por mal ajuste, lo cual puede causar una mala radiación. 3.Exceso en el atornillado dentro de la cámara combustión. 4. Recalentamiento del motor. Si el anillo de la bujía aparece negro, esto indica que hay gran cantidad de polución en el aceite, producido principalmente de la mezcla del aire y la bujía a una temperatura extremadamente baja. !El aceite y el carbón deben ser limpiados.

! Retire la tapa de la bujía, límpiela y use la llave del juego de herramientas para desmontar la bujía.

! Ponga la bujía dentro del limpiador de bujías o dentro de gasolina durante media hora. Límpiele la gasolina y verifique si hay daños, quemaduras de electrodos y reemplace empaques si es necesario. ! Use un calibrador para verificar el espacio entre los electrodos de la bujía y ajústelo a 0.6 - 0.7 mm. ! Después de limpiar la bujía use su mano para atornillada en la posición correcta y luego use una llave NOTA: Tenga cuidado de no dañar el aislante cuando esté armando y desarmando la bujía, tampoco use metales en la limpieza porque pueden causar una pérdida de voltaje eléctrico.

Electrodo

!Equipo y limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente para evitar la reducción de potencia y aumentar el consumo de combustible. En condiciones normales, límpielo cada 2,000-3,000 km de conducción, y mas frecuentemente si recorre zonas con carreteras en tierra o en condiciones de suciedad. Quite el sillín y la cubierta del lado izquierdo. 23

Desatornille la tapa del filtro de aire y retírelo. Desarme el filtro de aire y retire el elemento. Sumerja el elemento del filtro de aire en kerosene o en un disolvente no inflamable, lávelo suavemente y verifique si hay tierra o arena. Remplácelo si es necesario. Después de limpiarlo y secado, sumerja el elemento en aceite lubricante limpio, luego retire los sobrantes de arena. Limpie y seque los lados interiores del filtro de aire con un trapo limpio seco. Vuelva a poner en su sitio el filtro. NOTA: No use petróleo o solventes inflamables cuando limpie el elemento del filtro, porque de lo contrario se puede producir un incendio. No limpie el núcleo con gasolina, ácido o aceite alcalino, o aceite orgánico volátil porque si lo hace puede causarle daños al filtro.

1. Tornillo

24

2. Tapa del filtro de aire

3. Elemento del Filtro

Verificación y ajuste del acelerador Verifique la firmeza de la manija del acelerador. Revise el juego de la manija del acelerador y ajústela entre 26 mm si es mayor, ajustelo correctamente. Primero suelte el tornillo 2, gire la tuerca 1, luego ajuste nuevamente el tornillo y / o reemplácelo sino se puede ajustar bien.

1. Tuerca de ajuste

2. Tornillo

Ajuste del Embrague El embrague controla la operación del motor caja de cambios. Cuando arranque, la potencia se conecta, pasando a la caja de velocidades y de allí por la cadena de transmisión, le da el movimiento ala llanta trasera. La utilización del embrague debe hacerse completa y rápidamente. Requiere de una graduación adecuada, que incluye un juego libre de 10 mm a 15 mm. Si este juego no esta ajustado bien, el embrague puede no aislar o dejar aislada totalmente la caja del motor. Debe realizarse el ajuste en la palanca del comando izquierdo y en la graduación del cable antes de la entrada a la caja.

1. Tornillo superior de ajuste 2. Tuerca 3. Manija del Embrague

1

3 2 Ajuste del Embrague en la palanca: Desatornille la tuerca, gire el tornillo superior de ajuste, para obtener el ajuste libre estipulado, atornille la tuerca y verifique el funcionamiento del embrague. Ajuste del Embrague en el cable: Desatornille la tuerca 4, gire el tornillo de ajuste inferior 5, al ajuste libre estipulado, atornille la tuerca 4 y verifique el funcionamiento del embrague.

4. Tuerca 5. Tornillo de ajuste Inferior 4 5 Mantenimiento del Freno Delantero Este tipo de motocicleta tiene freno de disco con un cilindro hidráulico y goza de una composición simple, freno especifico, alta confiabilidad y un mantenimiento conveniente, la lluvia tiene poco efecto en el.

Revise los siguientes pasos diariamente antes de usar la motocicleta: 1. Verifique el nivel del líquido de frenos. Si está por debajo del límite inferior añada líquido de frenos (DOT3) señalado por nuestra compañía. Recipiente de líquido de frenos

Mirílla del nivel del líquido

2.Verifique si existe alguna fuga en el sistema de frenos. 3.Verifíque si hay alguna fuga o rajadura en el tubo de frenos o en la tapa del freno. 4.Revise el estado general del freno de disco. 5. Verifique que la manija del freno delantero tenga un campo libre de movimiento, adecuado y estable en todo momento (10 mm -20mm). NOTA: 1. No debe mezclar diferentes tipos de líquidos de frenos porque esto puede dañarlo. 2. Nunca use líquido de freno usado o ya abierto, o que haya permanecido guardado por un largo período de tiempo.

25

3.No derrame líquido de frenos sobre la pintura o plásticos, si lo hace puede causar corrosión. El freno de disco se desgasta después de un cierto período de uso. Para mantener estabilidad y eficiencia en el sistema de frenos, el disco debe cambiarse cuando llegue a su límite (3mm). 1. Disco de Freno 2. Manguera odómetro 3. Caliper 1 4. ABS

20mm˜30mm

2

3

4

4. El mantenimiento y la reparación del sistema de disco hidráulico solo podrá hacerlo un Centro Autorizado de cualquiera de nuestros Distribuidores de la Red UM. 5.Si hay alguna sensación de suavidad en el funcionamiento de la manija de frenos esto significa que hay aire en el sistema de frenos. Saque este aire completamente del sistema antes de conducir, porque de lo contrario dejará de funcionar y puede ocasionar accidentes. La des aireación y el ajuste del sistema de frenos deberá ser realizada por un Centro Autorizado de cualquiera de nuestros Distribuidores de la Red UM. Cuando se haya acabado de instalar un nuevo sistema de frenos, presione varias veces la manija de frenos y revise que haya un óptimo funcionamiento.

26

Ajuste del Freno Trasero El ajuste libre del pedal del freno trasero debe ser 20mm30 mm. ! Gire la tuerca y ajuste el juego a la medida estipulada.

! Accione el freno trasero varias veces, luego suéltelo, rote la llanta trasera para verificar su flexibilidad y finalmente revise el funcionamiento de la luz del freno trasero. ! De ser necesario, ajuste el interruptor de la luz del 1. Tuerca 2. Tensor del freno

1

2

Indicador del Estado de los Frenos Existe un indicador en los brazos de los frenos traseros cuando frene completamente el medidor y el indicador

forman una línea derecha, esto indica que las bandas deben ser reemplazadas.

la rotación es muy alta, el consumo de combustible aumentará. Si es muy baja el motor se detendrá.

Ajuste del Interruptor de Luz del Freno Trasero El interruptor de luz del freno trasero está ubicado en el lado derecho del chasis, en la parte de atrás del motor. Cuando los frenos funcionan la luz del freno trasero se encenderá. Método de Ajuste: Si la luz se demora en encenderse una vez se aplican los frenos, gire el tuerca de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj. Si la luz enciende muy rápidamente, gire la tuerca de ajuste en dirección contraria de las manecillas del reloj. 1. Interruptor de la Luz de Freno Trasero 2. Tuerca 1

1

1. Tornillo de Ajuste de la velocidad de rotación.

Verificación de la Cadena y Lubricación Agregue lubricante a la cadena. Verifique si hay pérdida de lubricante en la cadena. Si hay dos eslabones malos, reemplace la cadena dañada. Ajuste y Verificación de la Cadena Esta motocicleta está equipada con un tensor de cadena, para asegurar un funcionamiento normal de la

!

2

Ajuste de la Velocidad de Rotación del motor: El ajuste de la velocidad de rotación del motor debe hacerse con el motor en caliente, Ajuste la velocidad de rotación a 1500 R/min +150R/min, a través del tornillo de ajuste de la velocidad de rotación. Verifique si el motor aumenta su firmeza girando la manija del acelerador. Si

1. Tensor de la cadena. 2. Cadena 3. Tuerca del eje. 4. Tuerca de Ajuste 1 2

3

4

27

! Para verificar el funcionamiento de la cadena, ponga la moto sobre el soporte lateral, apague el motor y ponga los cambios en neutro y afloje el tensor de la cadena. ! Ajuste el juego entre 25-35 mm.

NOTA: La limpieza de la cadena puede ser hecha con un solvente limpiador o gasolina, pero nunca a vapor ni con agua de alta presión. ! Reemplace si esta gastada.

! Póngale una cantidad apropiada de aceite de motor o lubricante para la cadena.

Ajuste de la Cadena Desatornille la tuerca del eje de la llanta trasera 3, atornille la tuerca de los dos lados del ajustador de la cadena paralelamente, ajuste la tuerca del eje a un torque de 40-50 N.m. y verifique la tensión de la cadena.

! Vuelva a verificar el juego libre del pedal de freno trasero después de haber ajustado o cambiado la cadena. NOTA: El medidor en los dos puntos del ajustador de la cadena, que están a cada lado, deben estar conforme el uno con el otro. Limpiando y Lubricando la Cadena

! Afloje el tensor de la cadena. ! Quite el seguro del candado de la cadena, desarme 28

! Ponga de nuevo la cadena y ajústela. ! Mantenga el clip del candado de

la cadena en dirección contraria a la rotación normal de la cadena. Cambio de la Llanta Delantera ! Cuando vaya a desarmar, ponga su motocicleta en un soporte. ! Desatornille la tuerca del odómetro

! Desatornille la tuerca de freno y retire el caliper. ! Desatornille la tuerca del eje, baje el eje de la llanta delantera y la llanta delantera. ATENCIÓN: Después de quitar la llanta, no presione la manija de frenos porque si lo hace el pistón de frenos se correrá y producirá un fuga de liquido de frenos. Cuando reajuste, hágalo en la dirección opuesta a la que desarmó. ! Ajuste la tuerca del eje de la llanta a un torque de: 3550 N.m.

1. Tensor de la cadena 2. Cadena 3. tuerca del eje trasero 4. Tensor de ajuste

1. Disco 2. Caliper del Freno 3. ABS 4. Cable del odómetro 1

2

3

4

Cambiando la Llanta Trasera ! Apague el motor y ponga la caja de cambios en neutro. ! Ponga un soporte bajo el motor, mantenga la llanta trasera sobre el piso. Desmonte el tensor de la cadena. Desatornille la tuerca de ajuste trasera 4 soltando los tensores de la cadena y el resorte de la palanca del freno trasero. Finalmente separe la varilla de( freno trasero. ! Quite el pin de seguridad del eje de la llanta y suelte la tuerca 3 que ajusta el eje, empuje hacia delante la llanta y hale hacia abajo la cadena, saque el eje y desmonte la llanta. NOTA:Para armar nuevamente debe hacerse el proceso de la forma opuesta a la descrita anteriormente. El torque del ajuste del eje trasero deberá ser de: 40N.m-50 N.m. Ajuste la cadena adecuadamente. ! Ajuste el pedal del freno trasero. Mantenga la Llanta

1

2

3

4

Mantenimiento de la Batería El mantenimiento de la batería debe hacerse entre los 1000 Km. y los 3000 Km, y luego cada 1000 Kms. 1. Verifique que el tubo de desfogue no esté obstruido. 2. Verifique que esté bien sellado. 3. Debe ser recargada cuando la gravedad de los electrolitos se reduzca a 1 .20 4. El nivel del liquido de la batería debe estar entre la línea superior y la inferior, Si esta por debajo de la línea inferior agregue agua destilada. NOTA: Use solamente agua destilada porque el uso de agua natural puede reducir la vida útil de su batería ! Cuando su batería no se encuentre en uso, ésta s descargará. ! Por esto debe recargada adicionalmente una vez al mes. La potencia eléctrica de esta motocicleta está soportada por AC y DC. ! DC: Batería de carga seca. 12V 7Ah.

29

1. Batería 2. Fusible 2 1 Fusible Existe un fusible en el circuito de la batería para proteger el sistema eléctrico de las cargas y descargas. Cuando la corriente de carga y descarga excede el limite, el fusible se romperá para proteger la batería y evitar daños en el sistema eléctrico. El fusible estándar para este tipo de motocicleta es 10 A. Sí el fusible se quema, primero debe encontrar la causa y luego deberá reemplazarlo por uno nuevo, Siempre elija el fusible sugerido.

Mantenimiento del Sistema de Luces • Conserve el lente de la farola delantero limpio para asegurar una mejor iluminación. • Use un trapo suave con alcohol para limpiarlo desde adentro hacia fuera. Nunca use trapos secos, ni limpie con las manos. • Las uniones del interruptor principal y todas las conexiones de cables y interruptores eléctricos, deben ser protegidos para evitar oxidación y que se llenen de polvo. • Cuando limpie el interruptor de la luz en las manijas, ponga mucha atención a los desgastes.

30

• Cuando reemplace la luz trasera, no olvide poner el empaque de goma para evitar ruidos y vibraciones. Mantenimiento del Pito Después de un período de conducción, el pito puede aflojarse de la motocicleta y empezara a golpearse con otras partes del vehículo y a vibrar, influyendo en el sonido. Revise de vez en cuando el ajuste del soporte Cuando el sonido del pito se vuelva débil, verifique primero la potencia y después el botón. Ajuste la tuerca de la parte de atrás del pito para verificar el sonido. Si atornilla muy fuertemente o se deja suelto producirá que no suene. Estacionamiento Largos Períodos de Estacionamiento Sí usted deja estacionada su motocicleta mas de un mes, siga los siguientes pasos: 1. Vacíe toda la gasolina del tanque de combustible y del carburador. Rocíe spray dentro del tanque de combustible con una pintura anticorrosiva. 2. Desinstale la bujía. Ponga una cucharada de aceite de motor limpio en el cilindro y fuego haga varios encendidos, haciendo que el aceite depositado en el cilindro de distribuya correctamente. Instale nuevamente la bujía. 3.Conserve la batería en condiciones secas, nunca la deje debajo del sol. Verifique el nivel del liquido de la batería y haga cargas lentas una vez al mes.

4 Limpie su motocicleta, séquela con trapos suaves, encere las superficies pintadas y échele un spray de aceite anti corrosivo en las superficies cromadas. 5 Conserve la presión de las llantas según los niveles sugeridos, bloquee las llantas con un bloque de madera, y mantenga las llantas fuera de contacto con el piso. 6 Cubra su motocicleta, pero nunca use telas o cobertores que contengan barniz. Reutilización después de un periodo de estacionamiento

Principal Información Técnica Dimensiones: (L x A x A)

Distancia de eje:

1470 mm Arranque 150 mm Encendido 4500 mm Distancia de la Bujía

Radio Mínimo de Giro

2. Verifique el nivel del liquido de la batería, cargue la batería si es necesario. 3. Retire el aceite anti-corrosivo que quede en el tanque de combustible, y agregue combustible nuevo.Verifique toda la motocicleta antes de conducir nuevamente. Transporte de motocicletas Sujete fuerte y firmemente la motocicleta en el vehículo de transporte, para evitar que se golpee o se dañe.

Eléctrico y Patada CDI 06.-0.7mm

0

Angulo de giro

29

Peso Neto

140 kg

Capacidad de Carga

150kg ZS161FMJ

Desplazamiento x Carrera 61 mm x 49.5 mm Ratio de Compresión

8.6:1

Potencia Máxima Torque Máximo

13 hp 10.5 N.m. / 7500 R/min

Vel. Mínima de Rotación 1500R/min+150R/min Vel. Máxima

90 km/h

Capacidad del Tanque Combustible Gasolina

>14L > RQ90

Tanque de reserva Aceite

1L

Promedio consumo combustible > 2.2L/100Km

Altura Mínima

Tipo de Motor

1 . Limpie su motocicleta, reemplace el aceite del motor si estuvo almacenado mas de 4 meses.

Dimensiones: Volumen de Aceite

2300 mm x 780 mm 1180

2L SAE 20W 40 SG-SH

Bujía

NGK:D7E/D8EA

Ajuste de válvulas

0.10 mm

Carburador

BS26SS

Sistema de Lubricación

A Presión

Embrague

Multidisco

Medida Llanta Delantera / Presión 3.00-18/280 Llanta Trasera / Presión

130 / 90 - 15 / 280

Batería Luz Delantera

12V7A.h Halógena 12V35W/35W

Luz Direccional Luz Trasera / Stop Fusible Indicador del Tablero

12V10W 12V21W/5W 10A 12v1.7W

Cambios de información técnica adicionales podrán ser hechos sin previo aviso

31

32

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF