OSHA 1926.502 PROTECCION DE CAIDAS.pdf

August 24, 2017 | Author: Gabriela Camila | Category: Steel, Scaffolding, Electrical Connector, Computer Network, Rope
Share Embed Donate


Short Description

Download OSHA 1926.502 PROTECCION DE CAIDAS.pdf...

Description

Número de pieza: 1926 Título de la pieza: Reglamento de Seguridad y Salud para la Construcción Subparte: M Subparte Título: Protección contra Caídas Número de Norma: 1926.502 Título: Sistemas de Protección de Criterios y Prácticas. 1926.502 (a) "General". 1926.502 (a) (1) Caída sistemas de protección exigido por esta parte deberá cumplir con las disposiciones aplicables de esta sección. 1926.502 (a) (2) Los empleadores deberán proveer e instalar todos los sistemas de protección contra caídas requerido por esta sub parte para un empleado, y deberá cumplir con todos los demás requisitos pertinentes de esta sub parte antes de que el empleado comienza el trabajo que requiere la protección contra caídas. 1926.502 (b) "Sistemas de Barandas." Los sistemas de barandas y su uso se ajustarán a las siguientes disposiciones: 1926.502 (b) (1) Altura del borde superior de los carriles superior, o equivalente, los miembros del sistema de barandas, será de 42 pulgadas (1,1 m) más o menos 3 pulgadas (8 cm) por encima del nivel de caminar / trabajar. Cuando las condiciones lo justifiquen, la altura del borde superior podrá ser superior a la altura de 45 pulgadas, siempre que el sistema de barandas cumple con todos los demás criterios del presente apartado. Nota: Cuando los empleados están utilizando zancos, la altura del borde superior de la baranda superior, u órgano equivalente, se incrementará en una cantidad igual a la altura de los zancos.

.. 1926.502 (b) (2) 1926.502 (b) (2) Barandas, ventanas, mallas, los miembros verticales intermedios, o su equivalente miembros estructurales intermedios se instala entre el borde superior del sistema de barandas y la poca superficie de trabajo cuando no hay pared o parapeto por lo menos 21 pulgadas (53 cm) de alto. 1926.502 (b) (2) (i) Barandas, cuando existan, deberán ser instalados en una altura a mitad de camino entre el borde superior del sistema de barandas y el nivel de caminar / trabajar. 1926.502 (b) (2) (ii) Pantallas y mallas, cuando se utiliza, se extenderá desde la barra superior al nivel de caminar / trabajar ya lo largo de toda la abertura entre el riel superior apoya. 1926.502 (b) (2) (iii) los miembros intermedios (tales como barrotes), cuando se usa entre los puestos, no deberá ser mayor de 19 pulgadas (48 cm). 1926.502 (b) (2) (iv) Otros elementos estructurales (tales como largueros intermedios adicionales y paneles arquitectónicos) se instalará de manera que no hay aberturas en el sistema de barandas que son más de 19 pulgadas (0,5 m) de ancho. 1926.502 (b) (3) Los sistemas de barandas deberán ser capaces de soportar, sin fallo, una fuerza de por lo menos 200 libras (890 N) que se aplica el plazo de 2 pulgadas (5,1 cm) del borde superior, en cualquier dirección hacia afuera o hacia abajo, en cualquier punto a lo largo del borde superior.

.. 1926.502 (b) (4) 1926.502 (b) (4) Cuando el de 200 libras (890 N) carga de prueba prevista en el párrafo (b) (3) de esta sección se aplica en una dirección hacia abajo, el borde superior de la barandilla no se desvíe a una altura inferior a 39 pulgadas (1,0 m) por encima el caminar y nivel de trabajo. Componentes de barandas sistema seleccionado y construido de acuerdo con el Apéndice B de la Sub parte M de esta parte se considerará cumplido este requisito.

1926.502 (b) (5) Barandas, ventanas, mallas, intermedio miembros verticales, paneles macizos, y equivalente miembros estructurales deberán ser capaces de soportar, sin fallo, una fuerza de por lo menos 150 libras (666 N) aplicada en cualquier dirección hacia abajo o hacia el exterior en cualquier punto a lo largo del larguero intermedio u otros miembros. 1926.502 (b) (6) Los sistemas de barandas deberán estar superficie, para evitar daños a un empleado de punciones o laceraciones, y para evitar que se enganche la ropa. 1926.502 (b) (7) Los extremos de los rieles superiores e intermedias no deberán sobresalir de los postes terminales, salvo en los casos saliente no constituye un riesgo de proyección. 1926.502 (b) (8) Bandas de acero y de bandas de plástico no deben utilizarse como carriles superior o largueros intermedios. 1926.502 (b) (9) Los rieles superiores e intermedias será de al menos un cuarto de pulgada (0,6 cm) de diámetro nominal y espesor para evitar cortes y laceraciones. Si el cable se utiliza para las barandas superiores, deberá ser marcado en no más de 6 pies con intervalos de material de alta visibilidad.

.. 1926.502 (b) (10) 1926.502 (b) (10) Cuando los sistemas de barandas se utilizan en las áreas de elevación, una puerta de la cadena, o la sección de barandas desmontables se coloca a través de la abertura de acceso entre las secciones de barandilla cuando las operaciones de elevación no se llevan a cabo. 1926.502 (b) (11) Cuando se utilizan sistemas de barandas en los orificios, que se erigió en todos los lados sin protección o bordes del agujero. 1926.502 (b) (12) Cuando se utilizan sistemas de barandas alrededor de los agujeros utilizados para el paso de los materiales, el agujero no podrá tener más de dos partes siempre con secciones de baranda desmontables para permitir el paso de materiales. Cuando el agujero no está en uso, que se cerrará con una cubierta, o un sistema de barandas se facilitará a lo largo de todos los lados o bordes no protegidos.

1926.502 (b) (13) Cuando se utilizan sistemas de barandas alrededor de los agujeros que se utilizan como puntos de acceso (como escaleras de), que deberán estar provistos de una puerta, o ser tan compensado que una persona no puede caminar directamente en el agujero. 1926.502 (b) (14) Los sistemas de barandas utilizadas en rampas y pistas de aterrizaje se erigieron a lo largo de cada lado o borde. 1926.502 (b) (15) Manila, plástico o cuerda sintética que se utiliza para los rieles superiores o barandas deberán ser inspeccionados con la frecuencia necesaria para asegurar que sigue cumpliendo los requisitos de resistencia en el párrafo (b) (3) de esta sección.

.. 1926.502 (c) 1926.502 (c) "Red de seguridad de sistemas." sistemas de protección social y su uso se ajustará a las siguientes disposiciones: 1926.502 (c) (1) Las redes de seguridad deberán instalarse lo más cerca posible debajo de la superficie de caminar / trabajar en el que los empleados están trabajando, pero en ningún caso más de 30 pies (9,1 m) por debajo de dicho nivel. Cuando las redes se utilizan en los puentes, la zona de posible caída de la superficie de trabajo / de la red será sin obstáculos. 1926.502 (c) (2) Las redes de seguridad se extenderán hacia fuera de la proyección exterior de la superficie de trabajo de la siguiente manera: Distancia Vertical desde el nivel de trabajo al plano horizontal de la red Hasta 1,52 metros Más de 1,52 metros hasta 3,05 metros Más de 3,05 metros

Distancia mínima de separación horizontal del borde exterior de la red desde el borde de la superficie de trabajo 2,44 metros 3,05 metros 3,96 metros

1926.502 (c) (3) Las redes de seguridad deberá ser instalado con suficiente espacio libre debajo de ellos para evitar el contacto con la superficie o debajo de las estructuras cuando son sometidos a una fuerza de impacto igual a la prueba de caída especificados en el párrafo (c) (4) de esta sección. 1926.502 (c) (4) Las redes de seguridad y sus instalaciones serán capaces de absorber una fuerza de impacto igual a la producida por la prueba de caída especificada en el párrafo (c) (4) (i) de esta sección.

.. 1926.502 (c) (4) (i) 1926.502 (c) (4) (i) Salvo lo dispuesto en el párrafo (c) (4) (ii) de esta sección, las redes de seguridad e instalaciones de redes de seguridad deberán ser a prueba de golpes en la obra después de la instalación inicial y antes de ser utilizado como un sistema de protección contra caídas, cuando se trasladó, después de grandes reparación, y en intervalos de 6 meses si se deja en un solo lugar. La caída de la prueba estará compuesta por un 400 libras (180 kg), bolsa de arena de 30 + o - 2 pulgadas (76 + o - 5 cm) de diámetro cayó en la red desde el más alto para caminar y trabajar la superficie en la que los empleados están expuestos a riesgos de caídas, pero no de menos de 42 pulgadas (1,1 m) por encima de ese nivel. 1926.502 (c) (4) (ii) Cuando el empleador pueda demostrar que no es razonable para realizar la prueba de caída requerida por el párrafo (c) (4) (i) de esta sección, el empleador (o una persona competente designada) deberá certificar que la instalación en red y la red está en cumplimiento de las disposiciones de los párrafos (c) (3) y (c) (4) (i) de esta sección mediante la preparación de un expediente de certificación antes de que la red se utiliza como un sistema de protección contra caídas. El registro de certificación debe incluir la identificación de la instalación en red y la red para el que se preparó el expediente de certificación, la fecha en que se determinó que la red de identificar y de instalación en red se encontraban en conformidad con el párrafo (c) (3) de esta sección y la firma de la persona que la determinación y certificación. El registro de certificación más reciente para cada instalación en red y la red estará disponible en el sitio de trabajo para su inspección.

1926.502 (c) (5) Redes defectuosas que no se utilizarán. Las redes de seguridad deberán ser inspeccionados al menos una vez a la semana por desgaste, daño y deterioro de otros. Los componentes defectuosos deberán ser retirados del servicio. Las redes de seguridad también deben ser inspeccionadas después de cualquier suceso que pueda afectar a la integridad del sistema de protección social.

.. 1926.502 (c) (6) 1926.502 (c) (6) Materiales, piezas de chatarra, equipos y herramientas que han caído en la red de seguridad se retirarán tan pronto como sea posible de la red y por lo menos antes de que el siguiente turno de trabajo. 1926.502 (c) (7) El tamaño máximo de cada abertura de malla de seguridad no excederá de 36 pulgadas cuadradas (230 cm), ni ser superior a 6 pulgadas (15 cm) en cualquier lado, y la apertura, medido de centro a centro de la malla de cuerdas o correas, se No ser mayor de 6 pulgadas (15 cm). Todos los cruces de la malla se asegura a prevenir el agrandamiento de la abertura de la malla. 1926.502 (c) (8) Cada red de seguridad (o parte del mismo) tendrá una cuerda de la frontera de las correas con una resistencia mínima a la rotura de 5,000 libras (22,2 kN). 1926.502 (c) (9) Las conexiones entre los paneles de protección social será tan fuerte como parte integral de los componentes de red y no podrá ser separados por más de 6 pulgadas (15 cm). 1926.502 (d) "Los sistemas personales de detención de caídas." Los sistemas personales de detención de caídas y su uso se ajustará a las disposiciones establecidas a continuación. El 1 de enero de 1998, correas para el cuerpo no son aceptables como parte de un sistema de detención de caídas. Nota: El uso de un cinturón de seguridad en un sistema de dispositivo de posicionamiento es aceptable y está regulado por el apartado (e) de esta sección. 1926.502 (d) (1) Los conectores deberán ser de acero forjado, prensado o formado de acero o de materiales equivalentes.

.. 1926.502 (d) (2) 1926.502 (d) (2) Los conectores deben tener un acabado resistente a la corrosión, y todas las superficies y bordes deben ser lisas para evitar daños en partes de la interfaz del sistema. 1926.502 (d) (3) Dee-anillos y ganchos de seguridad deben tener una resistencia a la tracción mínima de 5,000 libras (22,2 kN). 1926.502 (d) (4) Dee-anillos y ganchos de seguridad se prueba a prueba con una carga de tensión mínima de 3,600 libras (16 kN) sin grietas, roturas, o tomar una deformación permanente. 1926.502 (d) (5) Ganchos de seguridad tendrán un tamaño que sea compatible con el miembro a los que están conectados para evitar la desconexión accidental del gancho de seguridad por la depresión del poseedor gancho de seguridad por el miembro conectado, o será un gancho de seguridad tipo de bloqueo diseñado y utilizado para evitar el desenganche del gancho de seguridad por el contacto del responsable del gancho de seguridad por el miembro conectado. El 1 de enero de 1998, sólo ganchos de fijación de tipo deberá ser utilizado. 1926.502 (d) (6) A menos que el gancho de seguridad es un tipo de bloqueo y diseñado para las siguientes conexiones, ganchos de seguridad sólo podrá tener: 1926.502 (d) (6) (i) Directamente a la cinta, cuerda o cable de alambre; 1926.502 (d) (6) (ii) El uno al otro;

.. 1926.502 (d) (6) (iii) 1926.502 (d) (6) (iii) a un aro en la cual otro conector gancho de seguridad o de otro tipo se adjunta; 1926.502 (d) (6) (iv) a una línea de vida horizontal, o

1926.502 (d) (6) (v) a cualquier objeto que sea incompatible, forma o dimensiones en relación con el gancho de seguridad de tal manera que la desconexión no intencional podría ocurrir por el objeto vinculado ser capaz de apretar el portero gancho de seguridad y liberación de sí mismo. 1926.502 (d) (7) En andamios suspendidos o plataformas de trabajo similares con líneas de vida horizontales que pueden convertirse en líneas de vida vertical, los dispositivos utilizados para conectarse a una línea de vida horizontal deben ser capaz de bloqueo en ambas direcciones en la línea de vida. 1926.502 (d) (8) Las líneas de vida horizontales deberán ser diseñados, instalados y utilizados, bajo la supervisión de una persona calificada, como parte de un sistema completo de protección personal contra caídas, que mantiene un factor de seguridad de al menos dos. 1926.502 (d) (9) Cordones y cuerdas salvavidas verticales deben tener una resistencia mínima a la rotura de 5,000 libras (22,2 kN).

.. 1926.502 (d) (10) 1926.502 (d) (10) 1926.502 (d) (10) (i) Salvo lo dispuesto en el párrafo (d) (10) (ii) de esta sección, cuando se utilizan líneas de vida vertical, cada empleado deberá adjuntarse a una línea de vida independiente. 1926.502 (d) (10) (ii) Durante la construcción de pozos de ascensores, dos empleados pueden asociarse a la línea de vida en el mismo hueco, siempre y cuando los empleados están trabajando sobre un auto falsa de que está equipado con barandillas, la fuerza de la línea de vida es de 10,000 libras [5.000 libras por empleado adjunto] (44,4 kN), y todos los demás criterios especificados en el presente apartado para líneas de vida se han cumplido. 1926.502 (d) (11) Líneas de vida deben estar protegidas en contra de ser cortado o desgastado.

1926.502 (d) (12) La líneas de vida auto-retráctil y cuerdas de seguridad que limitan automáticamente la distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos deberá ser capaz de sostener una carga de tensión mínima de 3,000 libras (13,3 kN) aplicada al dispositivo con la línea de vida o cuerda de seguridad en el completamente extendida posición. 1926.502 (d) (13) Retracción propia salvavidas y cuerdas de seguridad que no limiten la distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos, cordones ripstitch y lagrimeo y deformando cuerdas de seguridad deberá ser capaz de sostener una carga de tensión mínima de 5,000 libras (22,2 kN) aplicada a la dispositivo con la línea de vida o cuerda de seguridad en la posición totalmente extendida.

.. 1926.502 (d) (14) 1926.502 (d) (14) Cuerdas y correas (correas) utilizadas en cuerdas de seguridad, líneas de vida, y los componentes de la fuerza de los cinturones y arneses de cuerpo deberá ser de fibras sintéticas. 1926.502 (d) (15) Los anclajes utilizados para sujetar los equipos de protección personal contra caídas serán independientes de cualquier anclaje que se utiliza para apoyar o suspender plataformas y capaz de soportar por lo menos 5,000 libras (22,2 kN) por trabajador adjunto, o deberá ser diseñado, instalado y utilizado de la siguiente manera: 1926.502 (d) (15) (i) Como parte de un sistema completo de protección personal contra caídas que mantiene un factor de seguridad de al menos dos, y 1926.502 (d) (15) (ii) Bajo la supervisión de una persona calificada. 1926.502 (d) (16) Los sistemas personales de detención de caídas, al parar una caída, deberá: 1926.502 (d) (16) (i) Límite máximo de fuerza de detención de un empleado a 900 libras (4 kN) cuando se usa con un cinturón de seguridad; 1926.502 (d) (16) (ii)

Límite máximo de fuerza de detención de un empleado a 1.800 libras esterlinas (8 kN) cuando se usa con un arnés de cuerpo; 1926.502 (d) (16) (iii) Ser manipulado de tal manera que el empleado no pueda caer libremente más de 6 pies (1,8 m), ni en contacto con un nivel inferior;

.. 1926.502 (d) (16) (iv) 1926.502 (d) (16) (iv) Traer a un empleado a una parada completa y limitar la distancia máxima deceleración un empleado viaja a 3,5 pies (1,07 m), y, 1926.502 (d) (16) (v) Tienen la fuerza suficiente para soportar el doble de la energía del impacto potencial de un empleado de la caída libre una distancia de 6 pies (1,8 m), o la distancia de caída libre permitida por el sistema, el que sea menor. Nota: Si el sistema personal de detención cumple con los criterios y protocolos que figuran en el Apéndice C a la subparte H, y si el sistema está siendo utilizado por un empleado que tiene una persona combinado y peso de la herramienta de menos de 310 libras (140 kg), el sistema se considera que de conformidad con las disposiciones del párrafo (d) (16) de esta sección. Si el sistema es utilizado por un empleado que tiene una herramienta de combinado y el peso corporal de 310 libras (140 kg) o más, entonces el empleador debe modificar adecuadamente los criterios y protocolos del apéndice para proporcionar una protección adecuada de tales pesos pesados, o el sistema No se considerará que se cumple con los requisitos del párrafo (d) (16) de esta sección. 1926.502 (d) (17) El punto de fijación del cinturón de seguridad se encuentra en el centro de la espalda del usuario. El punto de fijación del arnés de cuerpo se encuentra en el centro del nivel del usuario espalda cerca del hombro, o por encima de la cabeza del usuario. 1926.502 (d) (18) Los cinturones, arneses y componentes se utilizarán sólo para la protección de los empleados (como parte de un sistema de detención de caídas o un sistema de dispositivo de posicionamiento) y no para levantar materiales.

1926.502 (d) (19) Los sistemas personales de detención de caídas y de los componentes sometidos a cargas de impacto deberá ser inmediatamente retirado de servicio y no será utilizado de nuevo para la protección del empleado hasta que lo examine y se determina por una persona competente para estar en buen estado y apto para su reutilización. 1926.502 (d) (20) El patrono deberá proveer de un rápido rescate de los trabajadores en caso de una caída o se asegurará de que los empleados son capaces de rescate.

.. 1926.502 (d) (21) 1926.502 (d) (21) Los sistemas personales de detención de caídas deben ser inspeccionados antes de cada uso, desgaste, daños y otro tipo de deterioro, y los componentes defectuosos deberán ser retirados del servicio. 1926.502 (d) (22) Los cinturones deberán ser de al menos uno y cinco octavos (1 5 / 8) pulgadas (4,1 cm) de ancho. 1926.502 (d) (23) Los sistemas personales de detención de caídas no deberán sujetarse a la barandilla de sistemas, ni se adjunta a los montacargas, excepto lo especificado en otras sub partes de esta parte. 1926.502 (d) (24) Cuando un sistema de detención de caídas se utiliza en las zonas de elevación, que estará equipada para permitir el movimiento de los empleados sólo hasta el borde de la superficie de trabajo /. 1926.502 (e) "Sistemas de posicionamiento del dispositivo." Sistemas de posicionamiento del dispositivo y su uso se ajustará a las siguientes disposiciones: 1926.502 (e) (1) Si los dispositivos se estará equipada de tal manera que un empleado no puede caída libre más de 2 pies (0,9 m).

1926.502 (e) (2) Dispositivos de posicionamiento ha de ser asegurado a un anclaje capaz de soportar al menos dos veces la carga de impacto potencial de la caída de un empleado o 3.000 libras (13,3 kN), lo que sea mayor. 1926.502 (e) (3) Los conectores deberán ser de acero forjado, prensado o formado de acero o de materiales equivalentes.

.. 1926.502 (e) (4) 1926.502 (e) (4) Los conectores deben tener un acabado resistente a la corrosión, y todas las superficies y bordes deben ser lisas para evitar daños a la interconexión elementos de dicho sistema. 1926.502 (e) (5) Conjuntos de conexión deben tener una resistencia a la tracción mínima de 5,000 libras (22,2 kN) 1926.502 (e) (6) De-anillos y ganchos de seguridad se prueba a prueba con una carga de tensión mínima de 3,600 libras (16 kN) sin grietas, roturas, o tomar una deformación permanente. 1926.502 (e) (7) Ganchos de seguridad tendrán un tamaño que sea compatible con el miembro a los que están conectados para evitar la desconexión accidental del gancho de seguridad por la depresión del poseedor gancho de seguridad por el miembro conectado, o será un gancho de seguridad tipo de bloqueo diseñado y utilizado para evitar el desenganche del gancho de seguridad por el contacto del responsable del gancho de seguridad por el miembro conectado. Al 1 de enero de 1998, sólo ganchos de fijación de tipo deberá ser utilizado. 1926.502 (e) (8) A menos que el gancho de seguridad es un tipo de bloqueo y diseñado para las siguientes conexiones, ganchos de seguridad sólo podrá tener: 1926.502 (e) (8) (i) Directamente a la cinta, cuerda o cable de alambre; 1926.502 (e) (8) (ii) El uno al otro;

.. 1926.502 (e) (8) (iii) 1926.502 (e) (8) (iii) a un aro en la cual otro conector gancho de seguridad o de otro tipo se adjunta; 1926.502 (e) (8) (iv) a una línea de vida horizontal, o 1926.502 (e) (8) (v) a cualquier objeto que sea incompatible, forma o dimensiones en relación con el gancho de seguridad de tal manera que la desconexión no intencional podría ocurrir por el objeto vinculado ser capaz de apretar el portero gancho de seguridad y liberación de sí mismo. 1926.502 (e) (9) Sistemas de posicionamiento del dispositivo deberán ser inspeccionados antes de cada uso, desgaste, daño y deterioro de otros, y los componentes defectuosos deberán ser retirados del servicio. 1926.502 (e) (10) Los cinturones, arneses y componentes se utilizarán sólo para la protección de los empleados (como parte de un sistema de detención de caídas o un sistema de dispositivo de posicionamiento) y no para levantar materiales. 1926.502 (f) "Los sistemas de línea de advertencia." sistemas de línea de advertencia [Ver 1926.501 (b) (10)] y su uso se ajustará a las siguientes disposiciones: 1926.502 (f) (1) La línea de advertencia, se erigió en torno a todas las partes del área de trabajo cubierta.

.. 1926.502 (f) (1) (i) 1926.502 (f) (1) (i) Cuando el equipo mecánico no se está utilizando, la línea de advertencia se erigió no menos de 6 pies (1.8 m) del borde del techo. 1926.502 (f) (1) (ii) Cuando el equipo mecánico se utiliza, la línea de advertencia no deberá ser inferior a 6 pies (1.8 m) del borde del techo que es paralela a la dirección de operación de equipos mecánicos, y no menos de 10 pies (3,1 m) desde el techo construido borde que es perpendicular a la dirección de operación de equipos mecánicos.

1926.502 (f) (1) (iii) áreas de puntos de acceso, manejo de materiales, zonas de almacenamiento y elevadores deberán estar vinculado con el área de trabajo por un camino de acceso formado por dos líneas de advertencia. 1926.502 (f) (1) (iv) Cuando la ruta de acceso a un punto de acceso no está en uso, una cuerda, alambre, cadena, o la barricada otros, equivalente en fuerza y altura a la línea de advertencia, se coloca a través de la ruta de acceso en el punto donde el camino se cruza la línea de advertencia construido alrededor del área de trabajo o de la trayectoria se descontará de manera que una persona no puede caminar directamente en el área de trabajo. 1926.502 (f) (2) líneas de advertencia constará de cuerdas, cables o cadenas, y erigido puntales de soporte de la siguiente manera: 1926.502 (f) (2) (i) La cuerda, alambre o cadena deberá ser marcado en no más de 6 pies (1,8 m) con intervalos de material de alta visibilidad;

.. 1926.502 (f) (2) (ii) 1926.502 (f) (2) (ii) La cuerda, alambre o cadena estará equipada y con el apoyo de tal forma que su punto más bajo (incluyendo el hundimiento) es nada menos que 34 pulgadas (0,9 m) de la poca superficie de trabajo y su punto más alto hay más de 39 pulgadas (1.0 m) de la superficie para caminar y trabajar; 1926.502 (f) (2) (iii) Después de ser levantado, con la cuerda, alambre o cadena unida, puntales serán capaces de resistir, sin volcar, una fuerza de por lo menos 16 libras (71 N) aplicada horizontalmente en contra de la horquilla, 30 pulgadas (0,8 m) por encima la superficie de caminar / trabajar, perpendicular a la línea de advertencia, y en la dirección del piso, techo, o el borde de la plataforma; 1926.502 (f) (2) (iv) La cuerda, alambre o cadena deben tener una resistencia mínima a la tracción de 500 libras (2,22 kN), y después de ser conectado a las barras, deberá ser capaz de soportar, sin romperse, las cargas aplicadas a las barras según lo estipulado en el párrafo (f ) (2) (iii) de esta sección, y

1926.502 (f) (2) (v) La línea se fijará en cada columna de sujeción, de tal forma que tirando de un tramo de la línea entre puntales no dará lugar a la holgura que se pueden recoger en las secciones adyacentes antes de las puntas de horquilla más. 1926.502 (f) (3) Ningún empleado será permitido en la zona comprendida entre el borde del techo y una línea de advertencia, a menos que el empleado está realizando trabajo de techado en la zona.

.. 1926.502 (f) (4) 1926.502 (f) (4) Equipo mecánico en los techos se utilizan o almacenan sólo en áreas donde los empleados están protegidos por un sistema de línea de advertencia, sistema de barandas, o un sistema personal de detención de caídas. 1926.502 (g) "Zonas de acceso controlado." Zonas de acceso controlado [Ver 1926.501 (b) (9) y 1926.502 (k)] y su uso se ajustará a las siguientes disposiciones. 1926.502 (g) (1) Cuando se utiliza para controlar el acceso a las zonas donde borde de ataque y otras operaciones se llevan a cabo en la zona de acceso controlado deberá ser definida por una línea de control o por cualquier otro medio que restringe el acceso. 1926.502 (g) (1) (i) Cuando las líneas de control se utilizan, que se erigieron no menos de 6 pies (1.8 m) ni más de 25 pies (7.7 m) del borde sin protección o que conducen, excepto cuando los miembros de montaje prefabricado de hormigón. 1926.502 (g) (1) (ii) Para el montaje los elementos de hormigón prefabricados, la línea de control no será levantado a menos de 6 pies (1.8 m) ni más de 60 pies (18 m) o la mitad de la longitud del miembro está construyendo, el que sea menor, desde el borde de ataque. 1926.502 (g) (1) (iii) La línea de control se extenderá a lo largo de toda la longitud del borde sin protección o líder y serán aproximadamente paralelas al borde sin protección o el liderazgo.

.. 1926.502 (g) (1) (iv) 1926.502 (g) (1) (iv) La línea de control estará conectado a cada lado para un sistema de barandas o en la pared. 1926.502 (g) (2) Cuando se utiliza para controlar el acceso a las zonas en albañilería y los trabajos correspondientes se están realizando: 1926.502 (g) (2) (i) La zona de acceso controlado deberá ser definida por una línea de control no levantó menos de 10 pies (3,1 m) ni más de 15 pies (4.5 m) del borde de trabajo. 1926.502 (g) (2) (ii) La línea de control se extenderán a una distancia suficiente para que la zona de acceso controlado para incluir todos los empleados que realizan albañilería y los trabajos correspondientes en el borde de trabajo y serán aproximadamente paralelas al borde de trabajo. 1926.502 (g) (2) (iii) líneas de control adicionales se erigió en cada extremo de incluir la zona de acceso controlado. 1926.502 (g) (2) (iv) Sólo los empleados dedicados a albañilería o trabajos relacionados se permitirá en la zona de acceso controlado. 1926.502 (g) (3) Las líneas de control estará compuesto por cuerdas, alambres, cintas o materiales equivalentes, y puntales de soporte de la siguiente manera: 1926.502 (g) (3) (i) Cada línea se pabellón o de otra manera claramente visible, en no más de 6 pies (1,8 m) con intervalos de material de alta visibilidad.

.. 1926.502 (g) (3) (ii) 1926.502 (g) (3) (ii) Cada línea estará equipada y con el apoyo de tal forma que su punto más bajo (incluyendo el hundimiento) no sea inferior a 39 pulgadas (1 m) de la superficie de caminar / trabajar y su punto más alto es no más de 45 pulgadas (1,3 m) [ 50

pulgadas (1,3 m) cuando las operaciones de colocación de ladrillos encima de la cabeza están llevando a cabo] en el caminar y la superficie de trabajo. 1926.502 (g) (3) (iii) Cada línea tendrá una resistencia mínima a la rotura de 200 libras (0,88 kN). 1926.502 (g) (4) En los pisos y techos en los sistemas de barandas no están en su lugar antes del comienzo de las operaciones de colocación de ladrillos encima de la cabeza, zonas de acceso controlado se ampliará, en caso necesario, para incluir todos los puntos de acceso, áreas de manejo de materiales y áreas de almacenamiento. 1926.502 (g) (5) En los pisos y techos en los sistemas de barandas están en su lugar, pero necesitan ser removidos para permitir el trabajo de albañilería o el trabajo de vanguardia que tendrá lugar, únicamente la parte de la barrera de protección necesarios para realizar el trabajo de ese día serán eliminados. 1926.502 (h) "Seguridad de los sistemas de vigilancia." Los sistemas de seguridad de vigilancia [Ver 1926.501 (b) (10) y 1926.502 (k)] y su uso se ajustará a las siguientes disposiciones: 1926.502 (h) (1) El empresario deberá designar una persona competente para supervisar la seguridad de otros empleados y el empleador se asegurará de que el monitor de seguridad cumple con los siguientes requisitos: 1926.502 (h) (1) (i) El monitor de seguridad será competente para reconocer los riesgos de caída;

.. 1926.502 (h) (1) (ii) 1926.502 (h) (1) (ii) El monitor de seguridad deberá avisar al empleado cuando sea evidente que el empleado no tiene conocimiento de un riesgo de caída o está actuando de una manera insegura; 1926.502 (h) (1) (iii) El monitor de seguridad deberá estar en el mismo pie / superficie de trabajo y dentro de distancia de visualización visual de que el empleado está supervisando;

1926.502 (h) (1) (iv) El monitor de seguridad será lo suficientemente cerca como para comunicarse oralmente con el empleado, y 1926.502 (h) (1) (v) El monitor de seguridad no tienen otras responsabilidades que pudiera tener la atención del monitor de la función de supervisión. 1926.502 (h) (2) Equipo mecánico no se utilizan o almacenan en las zonas donde los sistemas de control de seguridad se utilizan para supervisar los empleados que participen en operaciones de techado en techos de poca pendiente. 1926.502 (h) (3) Ningún empleado, que no sea un empleado contratado en el tejado de trabajo [en techos de poca pendiente] o un empleado cubierto por un plan de protección contra caídas, se permitirá en un área donde se está empleado protegido por un sistema de monitoreo de seguridad. 1926.502 (h) (4) Cada empleado que trabaja en una zona de acceso controlado deberá estar encaminada a dar pronto cumplimiento a las advertencias de peligro de caída de los monitores de seguridad.

.. 1926.502 (i) 1926.502 (i) "Tapas". Tapas para agujeros en los pisos, techos y otros para caminar o superficies de trabajo deberán cumplir los requisitos siguientes: 1926.502 (i) (1) Cubre localizado en las carreteras y los pasillos de vehículos deberán ser capaces de soportar, sin fallo, por lo menos dos veces la carga máxima por eje del vehículo más grande se espera para cruzar la cubierta. 1926.502 (i) (2) Todas las otras cubiertas deben ser capaces de soportar, sin fallo, por lo menos el doble del peso de los empleados, equipos y materiales que se pueden imponer sobre la cubierta en un momento dado. 1926.502 (i) (3) Todas las cubiertas deberán estar protegidos cuando se instala con el fin de evitar el desplazamiento accidental por el viento, el equipo, o empleados.

1926.502 (i) (4) Todas las cubiertas serán codificados por color o deberán ir marcados con la palabra "AGUJERO" o "CUBIERTA" para advertir del peligro. Nota: Esta disposición no se aplica a boca del arrabio tapas o rejillas de acero utilizadas en las calles o vías de acceso. 1926.502 (j) "Protección contra la caída de objetos." protección de caída de objetos se ajustarán a las siguientes disposiciones: 1926.502 (j) (1) Tablas de pie, cuando se cae la protección de objetos, se erigió a lo largo del borde de la sobrecarga de trabajo / tránsito de superficie para una distancia suficiente para proteger a los empleados de abajo.

.. 1926.502 (j) (2) 1926.502 (j) (2) Rodapiés serán capaces de soportar, sin fallo, una fuerza de por lo menos 50 libras (222 N) aplicada en cualquier dirección hacia abajo o hacia el exterior en cualquier punto de la tabla de pie. 1926.502 (j) (3) Tablas de pie deberán tener un mínimo de 3 1 / 2 pulgadas (9 cm) de altura vertical de su borde superior al nivel de la superficie de trabajo /. Deberán tener no más de 1 / 4 de pulgada (0,6 cm) por encima de la superficie de caminar / trabajar. Deberán ser sólidas o aberturas no mayores de 1 pulgada (2.5 cm) en su mayor dimensión. 1926.502 (j) (4) Cuando las herramientas, equipos o materiales se amontonan por encima del borde superior de una tabla de pie, paneles o de detección se levantó de la superficie de caminar / trabajar o tabla de pie a la parte superior de la barra superior un sistema de barandas o larguero intermedio, a una distancia suficiente para proteger los empleados de abajo. 1926.502 (j) (5) Los sistemas de barandas, cuando se cae la protección de objetos, tendrá todas las aberturas lo suficientemente pequeña como para impedir el paso del potencial de caída de objetos.

1926.502 (j) (6) Durante la realización de albañilería y trabajos relacionados: 1926.502 (j) (6) (i) Ningún material o equipo, excepto de mampostería y mortero se almacenan dentro de 4 pies (1.2 m) del borde de trabajo.

.. 1926.502 (j) (6) (ii) 1926.502 (j) (6) (ii) El exceso de mortero, bloques de mampostería rota o dispersos, y todos los demás materiales y escombros se mantendrán libres de la zona de trabajo por la eliminación, a intervalos regulares. 1926.502 (j) (7) Durante la realización de trabajos de techado: 1926.502 (j) (7) (i) Los materiales y equipos no debe ser mantenido dentro de los 6 pies (1.8 m) de un borde del techo a menos que se erigen barreras de protección en el borde. 1926.502 (j) (7) (ii) Los materiales que se amontonan, agrupados o apilados cerca de un borde de la cubierta deberá ser estable y autosuficiente. 1926.502 (j) (8) Toldos, cuando se utiliza como protección contra objetos que caen, será lo suficientemente fuerte como para evitar el colapso y para evitar la penetración de objetos que puedan caer sobre la cubierta. 1926.502 (k) "Otoño plan de protección." Esta opción está disponible sólo para los trabajadores ocupados en el trabajo de vanguardia, el trabajo de construcción prefabricados de hormigón, o los trabajos de construcción residencial (ver 1926.501 (b) (2), (b) (12), y (b) (13)), que puede demostrar que no es factible o se crea un peligro mayor para utilizar equipos convencionales de protección contra caídas. El plan de protección deben ajustarse a las siguientes disposiciones. 1926.502 (k) (1) El plan de protección contra caídas serán preparados por una persona calificada y desarrollado específicamente para el sitio donde se está trabajando la obra de vanguardia, el trabajo de hormigón prefabricado, o construcción de viviendas realizadas y el plan debe ser mantenido hasta la fecha.

.. 1926.502 (k) (2) 1926.502 (k) (2) Cualquier cambio en el plan de protección deberá ser aprobado por una persona calificada. 1926.502 (k) (3) Una copia del plan de protección contra caídas con todos los cambios aprobados se mantendrán en el lugar de trabajo. 1926.502 (k) (4) La aplicación del plan de protección estará bajo la supervisión de una persona competente. 1926.502 (k) (5) El plan de protección contra caídas debe documentar las razones por la utilización de los sistemas convencionales de protección contra caídas (sistemas de barandas, sistemas personales de detención de caídas o sistemas de redes de seguridad) no son factibles o por qué su uso podría crear un peligro mayor. 1926.502 (k) (6) El plan de protección contra caídas debe incluir una discusión por escrito de otras medidas que deben adoptarse para reducir o eliminar el riesgo de caída para los trabajadores que no pueden contar con la protección de los sistemas de protección convencionales otoño. Por ejemplo, el empresario deberá examinar la medida en que los andamios, escaleras, instalados en vehículos o plataformas de trabajo se puede utilizar para proporcionar una superficie de trabajo más seguro y reducir así el peligro de caer. 1926.502 (k) (7) El plan de protección contra caídas deberá identificar cada una ubicación en la que los métodos convencionales de protección contra caídas no se pueden utilizar. Estos lugares a continuación, se clasificarán como zonas de acceso controlado y el empleador debe cumplir con los criterios del párrafo (g) de esta sección. .. 1926.502 (k) (8) 1926.502 (k) (8) Cuando no exista otra medida alternativa se ha aplicado, el empresario deberá poner en práctica un sistema de control de seguridad de conformidad con 1926.502 (h).

1926.502 (k) (9) El plan de protección contra caídas debe incluir una declaración que establece el nombre u otro método de identificación de cada empleado que ha sido designada para trabajar en zonas de acceso controlado. Ningún empleado puede entrar en otras zonas de acceso controlado. 1926.502 (k) (10) En el caso de un empleado se cae, o algún otro incidente relacionado, grave, (por ejemplo, un accidente), el empresario deberá investigar las circunstancias de la caída u otro incidente para determinar si el plan de protección contra caídas debe ser cambiado (por ejemplo, las nuevas prácticas , procedimientos o formación) y pondrá en práctica esos cambios para evitar que tipos similares de caídas o incidentes. [44 FR 8577, 9 de febrero de 1979, 44 FR 20940, 06 de abril 1979, modificado en 45 FR 75626, Noviembre 14, 1980, 55 FR 47687, Noviembre 14, 1990, 59 FR 40733, agosto 9, 1994, 60 FR 5131, 26 de enero, 1995]

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF