OMI 1.19.pdf

April 9, 2019 | Author: Nicole Bögli | Category: Swimming, Hypothermia, Reading (Process), Water, Ships
Share Embed Donate


Short Description

Download OMI 1.19.pdf...

Description

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Basado en el curso modelo OMI 1.19

1

En cumplimiento del Convenio STCW 95 enmiendas Manila 2010 Capítulo VI - Normas relativas a las funciones de emergencia, seguridad en el trabajo, protección, atención médica y supervivencia. Sección A-VI/1 - Requisitos mínimos de familiarización, formación e instrucción básica en seguridad para toda la gente de mar.

“ El ”  El abandono del buque es el último recurso ” 

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Tras enrolarse en un buque y lo antes posible Ud. debe conocer el significado de la señal de abandono, instrucciones relativas relativas al cuadro cuadro de obligaciones, su cometido individual, individual, el emplazamiento y uso de los equipos de salvamento. A bordo Ud. recibirá una Tarjeta Individual y un Programa de Familiarización, deberá Poder comunicarse con otras personas a bordo por lo que respecta a cuestiones elementales de seguridad y entender los símbolos, signos y las señales de alarma que se refieren a seguridad; identificar los puestos de reunión y de embarco, así como las vías de evacuación en caso de emergencia; localizar y ponerse poners e chaleco salvavidas. Esta cartilla náutica ha sido elaborada basada en el curso modelo OMI 1.19, se compone de un texto que da respuesta a todos aquellos conceptos y faculta para la superación del examen teórico y práctico a realizar realizar para la obtención del diploma correspondiente. correspondiente. Contiene gran cantidad cantidad de gráficos que guiaran y ayudaran al estudiante estudiante en la comprensión comprensió n de los diferentes temas. Estas son algunas recomendaciones para aprovechar al máximo el estudio de esta cartilla contra incendios: 







Realice una lectura global, reflexione sobre lo leído y repita de nuevo la lectura de forma detenida. Haga esquemas, subraye y haga anotaciones de aquello que no comprende para posteriormente consultarlo. Cree condiciones de estudio agradables y distribuya el tiempo de estudio en ciclos ni muy cortos ni muy largos. Realice el banco de preguntas.

Tengo la certeza que el curso le resultara didáctico, ameno y provechoso.

Oficial Mercante Fredy Alberto Rojas Castro “Solo sale bien aquello que se conoce y que q ue se ha practicado antes” 

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

2

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

3

1   Antes de que se les asignen cometidos a bordo, todas las personas empleadas o contratadas a bordo de un buque de navegación marítima que no sean pasajeros recibirán formación aprobada que les permita familiarizarse con las técnicas de supervivencia personal o recibirán suficiente información e instrucción, teniendo en cuenta las orientaciones facilitadas facilitadas en la Parte B para: .1 Poder comunicarse con otras personas a bordo por lo que respecta a cuestiones elementales de seguridad y entender los símbolos, signos y las señales de alarma que se refieren a seguridad; .2 Saber actuar en caso de que: .2.1 una persona caiga al mar, .2.2 se detecte fuego o humo, o .2.3 suene la alarma de incendios o abandono del buque; .3 Identificar los puestos de reunión y de embarco, así como las vías de evacuación en caso de emergencia; .4 Localizar y ponerse chaleco salvavidas; .5 Dar la alarma y tener un conocimiento básico del uso de extintores portátiles de incendios; .6 Tomar inmediatamente medidas al encontrarse con un accidente u otra emergencia de tipo medico antes de pedir asistencia a bordo; y .7 Cerrar y abrir las puertas contraincendios, estancas y estancas a la intemperie instaladas en el buque de que se trate, distintas a las aberturas del casco.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

2   La gente de mar empleada o contratada a bordo en la calidad que sea, como parte de la dotación del buque a la que se le asignan cometidos relacionados con la seguridad o la prevención de la contaminación en el ámbito de las operaciones del buque, antes de que se le asignen cometidos a bordo: .1 Recibirá la debida formación o instrucción básica aprobada aprobada en relación con: .1.1 Técnicas de supervivencia personal, como se especifica en el cuadro A-VI/1-1, .1.2 Prevención y lucha contra incendios,, como se especifica en el cuadro A-VI/1-2, .1.3 Primeros auxilios básicos, como se especifica en el cuadro A-VI/1-3, .1.4 Seguridad personal y responsabilidades responsabilidades sociales, como se especifica en el cuadro A-VI/1-4; A -VI/1-4; .2 Aportará pruebas de que ha cumplido las las normas de competencia requeridas para asumir las tareas, los cometidos y las responsabilidades que se enumeran en la columna 1 de los cuadros A-  VI/1-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3 y A-VI/1-4, mediante: .2.1 Una prueba de competencia con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla especificados en la columna 3 y 4 de dichos cuadros; y .2.2 Un examen o evaluación continua, en el marco de un programa de formación aprobada, que abarque las materias que se enumeran en la columna 2 de dichos cuadros .3 Se exigirá que la gente de mar cualificada de conformidad con el párrafo 2 en formación básica aporte cada cinco años pruebas de que ha seguido cumpliendo las normas de competencia requeridas para asumir las tareas, cometidos y responsabilidades que se enumeran en la columna 1 de los cuadros A-VI/1-1 y A-VI/1-2. .4 Las partes podrán aceptar la formación y experiencia a bordo para mantener las normas de competencia requeridas en los siguientes ámbitos: .1 Técnicas de supervivencia personal, como se especifica en el cuadro A-VI/1-1: A-VI/1- 1: .1.1 Colocarse el chaleco salvavidas; .1.2 Subirse a una embarcación de supervivencia desde el buque llevando puesto un chaleco salvavidas; .1.3 Tomar medidas iniciales a l embarcar un bote salvavidas para aumentar las posibilidades de sobrevivir; .1.4 Largar un ancla flotante o un ancla de capa de bote salvavidas; .1.5 Manejar el equipo de la embarcación de supervivencia; y

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

4

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

.1.6 Manejar los dispositivos de localización, incluido el equipo radioeléctrico; .2 Prevención y lucha contra incendios, como se especifica en el cuadro a-vi/1-2: .2.1 Utilizar el aparato respiratorio autónomo; y .2.2 Efectuar un rescate en un espacio lleno de humo en el que se utilice a bordo un dispositivo aprobado de generación de humo llevando puesto un aparato respiratorio.

.5 Por lo que respecta a buques que no sean buques de pasaje de arqueo bruto superior a 500 dedicados a viajes internacionales, ni buques tanque, si la administración estima que, habida cuenta del tamaño de un buque y la extensión o naturaleza de sus viajes, no es razonable ni practico aplicar los requisitos de la presente sección a la gente de mar que preste servicio en dicho buque o en ese tipo de buques, la administración podrá eximir a esa gente de mar del cumplimiento de determinados requisitos, teniendo en cuenta la seguridad de otras personas que se encuentren a bordo, del buque y de los bienes, así como la protección del medio marino.

 Al término del curso el estudiante será capaz de Sobrevivir en el mar en caso de abandono del buque.

I UNIDAD: EMERGENCIAS A BORDO DE BUQUES ¿Qué hacemos ante una situación de emergencia? ¿Cuáles son las causas de emergencia a bordo más comunes?

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

5

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

¿En qué documentos aparecen las instrucciones sobre sus tareas en caso de emergencia? ¿Cuáles son los ejercicios que se realizan periódicamente a bordo? ¿Cuáles son las acciones iniciales en caso de emergencias? ¿Qué indican las señales de alarma?

6

¿Qué señales de alarma se emplean para incendio, abandono, hombre al agua, peligro indeterminado y fin de la emergencia? ¿Para qué sirven los planos de cubierta? ¿Qué información contienen los planos de cubierta? ¿Qué diferencia existe entre un punto de reunión y un punto de embarque? ¿Qué son las rutas de evacuación? II UNIDAD: SUPERVIVENCIA ¿Qué es la supervivencia? ¿Cuáles son las fases de la supervivencia? ¿Qué son los dispositivos de salvamento? ¿Cuáles son las cualidades de los dispositivos de salvamento? ¿Qué medios de salvamento empleamos para protegernos del frió? ¿Qué medios de salvamento empleamos para mantenernos a flote? ¿Qué medios de salvamento empleamos para comunicarnos? ¿Qué medios de salvamento empleamos para beber y alimentarnos? III UNIDAD: SEÑALIZACION

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

¿Qué es una señal? ¿Cuáles son los tipos de señalización según su manifestación? ¿Cuáles son los tipos de señalización según su manejo? ¿Cuáles son las interpretaciones de las señales ópticas fijas y ópticas activas? ¿Cuáles son las señales ópticas fijas de salvamento más comunes a bordo? ¿Cuáles son las señales ópticas fijas de obligación más comunes a bordo? ¿Qué equipo de señalización pirotécnico empleamos a bordo? IV UNIDAD: EVALUACION FINAL Y PRÁCTICAS

T1 SAGARRA Y GONZALEZ. Supervivencia en la mar. Instituto Social de la Marina. 1990. T2 ISM. Seguridad a bordo de buques. T3 SOLAS/74. Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar y enmiendas. 2003. T4 STCW 78/95. Convenio Internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para gente de mar. 1995. T5 CENTRO JOVELLANOS. Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima T6 OIT. Prevención de Accidentes a Bordo de los Buques en el Mar y en los Puertos. W1 WIKIPEDIA. www.wikipedia.org 

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

7

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

 L a perspectiva histórica trae a la memoria algunos naufragios y desastres marítimos: Al Johffa,  Alwahda, Amoco Cádiz, Amorgos, Aovagi Maru, Argo Merchant, Asean Liberty, Avon, Bovec, Braer, Bunga Terati, Cason, Ciudad De Sevilla, Coral Bunker, Erika, Ever Decent & Norwegian Dream, Exxon Valdez, Galapagos Discovery, Gelios, Global Mariner, Hanjin Pennsylvania, Ievoli Sun, Ikan Tanda, Jessica, Jodie F. Millennium, Kodima , Leo Forest, Leeor, Mandoula, Marianne Gen, Maritza  Arlette, Mega Borg, Msc Rosa, Nagasaki Spirit, New Carissa, Oriental Argosy, Peacock, Playa Duaba, Puebla, Rio Rapel, Sea Empress, Sergo Zakariadze, Stavronikita, Stelios Matsas, Summer Sky, Tasman Pionner, Telamon, Vikartindur, Urquiola, Uss Denver, Zahari Stoianov.

E l éxito ante una emergencia depende del triángulo de seguridad. Las prácticas de adiestramiento se realizan para el conocimiento y familiarización con los equipos. Evite el pánico. 1. Conocimientos 2

1

3

2. Equipos 3. Experiencia

R esponder de manera inmediata y eficaz para reducir los daños que puedan sufrir el buque, los tripulantes, los pasajeros, la carga y el medio ambiente.

 L as situaciones de emergencia más comunes de situaciones de emergencia son vías de agua, incendio, pérdida de estabilidad, embarrancada, mal tiempo, perdida de gobierno, colisión, hombre al agua y fallos estructurales.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

8

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Causas 1. Vía de agua

Definiciones Es la entrada de agua en el buque, la técnica más adecuada para controlarla son los taponamientos, achiques o varadas voluntarias en fondos adecuados.

2. Incendio y/o explosión

3. Perdida de estabilidad

4. Embarrancada

5. Mal tiempo

6. Perdida de  gobierno

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

9

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

7. Colisión

10

8. Hombre al agua

9. Fallos estructúrales

T odas las instrucciones en caso de emergencia aparecen en el Cuadro de Obligaciones y en su Tarjeta Individual.

Cuadro de Obligaciones – Muster List

Definición Uso: El cuadro de obligaciones se exige para buques mayores a 45,7m se tienen copias en lugares estratégicos y bien visibles que detallan las acciones que corresponde a cada tripulante en caso de abandono, incendios y ejercicios; la distribución de la tripulación en embarcaciones de supervivencia y las señales de alarma y su significado  Localización: En lugares visibles como el puente de mando, sala de maquinas y en todas las zonas de la tripulación como el bar, comedores, pasillos, etc.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Tarjeta Individual – Safety Card CEDULA DE ZAFARRANCHO PARA TRIPULACION

GRUMETE DE CUBIERTA No 1 PUNTO DE REUNION

PUNTO DE EMBA RQUE

No 1

No 1

 ZAF A R R A NC HO D E A B A ND ON O:

 Coloca Espiche y Organiza

Embarque.  ZAF A R R A NC HO D E IN C EN DI O:

 Acude al lugar del Fuego,

Provee y Conecta Boquilla.  ZAF A R R A NC HO D E C OL IS IO N:

 Acude al lugar de Colision,

y Provee Material.  ZAF A R R A NC HO D E E M ER G EN C IA M ED IC A:

de Emergenc ia y Prov ee Camilla.

Acude al lugar

Definición Uso: Documento que con el cargo de cada tripulante indica las obligaciones concretas que este tiene en una situación de emergencia.  Localización: Es personal e intransferible. Los tripulantes tienen deberes como la participación en los ejercicios de zafarrancho es obligatoria, deben asegurarse de estar en posición de su propia Tarjeta, conocer las instrucciones contenidas en ella, no hay ningún pretexto valido para no presentar su tarjeta cuando se le pregunte y devolver la tarjeta una vez se desembarque.

T odos los tripulantes deben cumplir con los “Requisitos Mínimos Obligatorios” los cuales exigen que a bordo se desarrolle un entrenamiento de familiarización relacionado con la seguridad personal y con la protección del medio ambiente (Códigos ISM y STCW/95 A-VI/1).

E n la práctica no siempre se obtiene de los dispositivos de abandono y salvamento el rendimiento esperado por falta de información a las tripulaciones. Tras enrolarse en un buque y lo antes posible Ud. debe conocer:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

11

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

.1 El significado de las señales de emergencia, vías y equipo de emergencia en caso de hundimiento. .2 Las instrucciones relativas al cuadro de obligaciones y su cometido individual. .3 El emplazamiento y uso de los equipos contra incendio. .4 Los medios provistos tanto en el propio buque como en las embarcaciones de supervivencia. .5 Los medios provistos tanto en el propio buque como en las embarcaciones de supervivencia. .6 Las medidas de prevención y modo de actuar y estar preparado siem pre para cualquier posible emergencia.

E s necesario practicar los ejercicios de supervivencia para afrontar con éxito una situación de emergencia. Los ejercicios periódicos nos preparan para conocer los medios y las técnicas de supervivencia; disponer de los medios de supervivencia; manejar los medios con eficacia; desarrollar las técnicas de supervivencia y mantener en buen estado los medios de supervivencia. Los zafarranchos más comunes a bordo son los ejercicios de incendios y ejercicios de botes.

Incendio

Actividades a realizar

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

12

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

En los ejercicios de lucha contra incendios: Se realizan como mínimo una vez al mes. Se nombran los equipos de intervención. Se manejan todos los medios de lucha contra incendios: mangueras, extintores, equipos ERA, trajes de penetración.

 Abandono del buque

Actividades a realizar En los ejercicios en el abandono del buque: Se realizan una vez al mes como mínimo. Participa toda la tripulación. Se activan las señales de alarma. Se comprueban las obligaciones de los tripulantes. Se inspeccionan los equipos personales y Se practican los preparativos de zallado y la puesta a flote de los botes.

E n caso de incendio si se encuentra en una zona de la tripulación de la alarma gritando “Fuego, fuego, fuego”. Si se encuentra en una zona de pasajeros nunca grite para evitar el pánico entre los

pasajeros. Tenga en cuenta el número telefónico del puente de mando y ubicación de los activadores de incendio más cercanos a su camarote y a su lugar de trabajo. Si Ud. detecta humo o fuego deberá:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

13

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

1. Informar

De la alarma de inmediato telefoneando al puente de mando antes de accionar un activador manual o dar la alarma en la zona.

2. Combatir Intente combatir el fuego con un extintor si el conato es pequeño. 3. Contener Evite que el fuego se extienda cerrando las puertas de los camarotes y las puertas cortafuegos de la zona. 4. Describir Espere en una zona cerca de aquella incendiada al Oficial de Seguridad y/o Equipo de Control de Incendios y descríbales lo que vio o ha hecho.

E n caso de hombre al agua: Si Ud. ve caer una persona al mar deberá:

1.  Arrojar

Arroje un aro salvavidas por la borda.

2. Informar Simultáneamente informe al Oficial de Guardia en el puente de mando: Costado por el cual cayo el hombre al agua y solicite a otras personas del área vigilancia indicando la posición del naufrago. 3. Señalar

Siga señalando a la persona en el agua hasta ser relevado o reciba otras órdenes.

D entro de las situaciones más comunes de emergencia médica a bordo tenemos: enfermo con sangrado, enfermo inconsciente y/o víctima de un accidente eléctrico. Si Ud. encuentra un enfermo deberá:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

14

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

15

1. Evaluar

Evalué la situación para determinar si el lugar es seguro y qué tipo de emergencia médica se ha encontrado.

2. Notificar

Notifique a alguien la situación llamando de inmediato al hospital o al puente de mando.

3. Permanecer Quédese con el enfermo hasta que llegue la ayuda. Tenga en cuenta las precauciones universales para practicar los primeros auxilios a la víctima.

 L as señales de alarma son empleadas para indicar que existe una situación de emergencia. Estas señales se emiten con una combinación de pitadas cortas y largas y/o timbres continuos o intermitentes, indicándose por medio de la sirena, campanas de alarma o claves en código. El timbre es la señal dada por el sistema de alarma interno. La pitada es la señal dada con la sirena del buque. Una pitada Corta es un silbido corto de una duración de 1 segundo a 2 segundos Una pitada Larga es un silbido largo de una duración de 4 segundos a 6 segundos.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Situación de emergencia 1. Incendio 2. Peligro

Señal de alarma Timbre de alarma Pito o sirena  La campana Pito o sirena Timbre de alarma

3.  Abandono del buque

Pito o sirena Timbre de alarma

4. Hombre al agua

Pito o sirena Timbre de alarma

5.  Alarma  general

Señal de llamada y duración

Código

Incendio o Peligro: Un sonido  Llamada en código: continúo por 10seg. BRAVO (Equipos de Control de Daños) Una pitada larga seguidas de dos cortas y repetidas cada 15 seg Repique continuo del timbre general Orden del Capitán por de alarma hasta cuando el abandono el altavoz. sea efectuado o 6 pitadas cortas seguidas de 1 larga repetidos a intervalos de 15seg con timbre  general de alarma.  Llamada en código: Tres pitadas largas repetidas a Oscar (Equipos de intervalos de 15 seg con timbre Rescate)  general de alarma.  Alarma general: Siete pitadas cortas seguidas de una pitada larga.

E studie los planos del buque utilizados para los pasajeros conocidos como “Usted está aquí” para que conozca cómo está el buque estructurado. Ud. debe ser capaz de ir de su camarote o área de trabajo sin ayuda de otra persona hasta su puesto de reunión o puesto de embarque. Apréndase el camino para llegar a su puesto de reunión.

“Usted está aquí” 

Salida Principal

Salida de Emergencia

Punto de reunión

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

16

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

E l plano de un buque consta del plano de cubierta y plano transversal donde solo se indican las cubiertas públicas y planos de diferentes tipos de cámaras. Sirven para orientar a los pasajeros y cada cubierta tiene nombre, número y/o letra. Están visibles a bordo en las zonas de ascensores / escaleras.  Los códigos de colores permiten entender fácilmente los planos de cubierta de los folletos. Señalan frecuentemente ciertas circunstancias especiales de las cámaras (discapacitados, tres o cuatro pax, vistas estorbadas …).

El punto de reunión es el lugar donde acuden pasajeros y tripulantes en casos de emergencia.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

17

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

El punto de embarco es el lugar donde encontramos las embarcaciones de supervivencia y los botes de rescate.

18

El punto de emergencia es el lugar donde acuden los grupos operativos en casos de emergencia.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

19

Bote Salvavidas

Balsa Salvavidas

18

17

Números impares

Balsa Salvavidas con Pescante

Bote de Rescate

2

1

Los botes y balsas salvavidas se enumeran impares a estribor desde proa hacia popa.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Números pares

Los botes y balsas salvavidas se enumeran pares a babor desde proa hacia popa.

20

2

.1 Símbolo del punto de reunión. .2 Número o letra asignado al punto de reunión.

1

.3 Dirección a seguir para llegar al punto de reunión N° 2. 3

.1 Información en varios idiomas del símbolo. 1

.2 Símbolo del bote salvavidas. .3 Número asignado al bote salvavidas costado de estribor. 3

2

1

2

3

.1 Dirección a seguir para llegar al bote de rescate B. .2 Símbolo del bote de rescate. .3 Letra o número asignado al bote de rescate.

 L as rutas de evacuación son vías de emergencia y/o escape que sirven para ir del camarote o del área de trabajo, hasta el punto de reunión, del punto de reunión al punto de embarque, de la posición de emergencia al punto de embarque, sin ayuda de otra persona y son indicadas con flechas que muestran la dirección a seguir.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

21

Dirección de Salida Principal

Dirección Punto de Reunión

Dirección Punto de Reunión

Dirección Bote Salvavidas

Silla de Ruedas

Salida Principal

Ruta de Escape

Escape al Mar

1

.1 Símbolo salida principal.

.2 Zona de evacuación asignada con letra.

.3 Grupo de evacuación de babor.

2

4

3

.4 Grupo de evacuación de estribor.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

“El abandono del buque es el último recurso” 

22

 L a supervivencia es aprovechar al máximo, los medios que nos ayudan a conservar la vida en situación de emergencia.

 L as fases de la supervivencia son: .1Previa al abandono del buque .2Durante el abandono del buque .3Despues del abandono del buque. Fase

Definición

Fase previa La fase previa es cuando ocurre el accidente marítimo hasta que se abandona el buque.  Las medidas que se deben adoptar antes del abandono son destrincar todo lo que flota y preparar el equipo personal de supervivencia. Durante

Durante el abandono del buque es desde que se decide el abandono hasta que toda la tripulación está fuera del buque.  Los riesgos en esta fase son lesiones al saltar del buque, golpes al saltar del buque, quemaduras con llamas, pérdida de conocimiento, espasmos, parada cardiaca y ahogamiento.

Después

Después del abandono del buque es cuando ya estamos fuera del buque.  Los riesgos en esta fase son hipotermia, ahogamiento, pánico, sed y hambre.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

 L os medios de supervivencia son necesarios para conservar la vida en situación de emergencia. Nos ayudan a protegernos del frío, mantenernos a flote, comunicarnos, beber y alimentarnos. 23

 Las características de los medios de supervivencia son fabricados con materiales adecuados; mientras vayan estibados las partes expuestas a la luz solar no sufren daños a temperaturas del aire entre –  30°C y +65° y temperaturas del mar entre – 1°C y +30°C; Son imputrescibles y resistentes a la corrosión; para su detección son de un color muy visible (naranja internacional) y llevan material reflectante.

 L os medios de salvamento que se emplean para protegernos del frío nos ayudan a reducir la perdida de calor que pueda sufrir nuestro cuerpo. No dan calor, evitan que nuestro cuerpo lo pierda. EL FRIO MATA.

Traje de inmersión

1 2

3

Características Uso: Proporcionan aislamiento, efectivos para combatir la hipotermia y confeccionados con materiales que reducen la perdida de calor. Tipos: Trajes no aislantes y Trajes aislantes. Equipo auxiliar: Cintas reflectivas, luz, pito y válvula de inflado (opcional).  Localización: En botes salvavidas abiertos y botes de rescate. Número:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

En botes salvavidas abiertos mínimo tres y en botes de rescate uno por cada tripulante.

24

 Ayudas térmicas

Características Uso: Saco o traje hecho de material impermeable de baja termo conductividad que se utiliza para envolver una persona, reduciendo la pérdida de calor corporal que por convección y evaporación pueda sufrir el cuerpo. Quien use una ayuda térmica llevara puesto debajo el chaleco salvavidas. Equipo auxiliar: Cintas reflectivas.  Localización: En botes salvavidas abiertos, balsas salvavidas y botes de rescate. Número: Una por cada tripulante en botes salvavidas abiertos. 10% o mínimo 2 en balsas salvavidas y botes de rescate.

Rosa

Características Uso:  La técnica de agrupamiento ROSA nos ayuda a unirnos a otros náufragos, retrasar la pérdida de calor corporal del cuerpo y favorecer la localización y el rescate.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Posición fetal

Características Uso:  La posición fetal con el chaleco salvavidas consiste en doblar las rodillas, juntarlas y acercarlas lo más posible a la barbilla. Nos ayuda a reducir la perdida de calor de las ingles, axilas y costado.

H ay tres tipos de medios de supervivencia que nos permiten mantenernos a flote: Los medios individuales, las embarcaciones de supervivencia y las técnicas de natación. Los medios individuales se emplean para uso de una persona como el aro salvavidas y el chaleco salvavidas. Las embarcaciones de supervivencia son capaces de mantener a flote a varias personas como la balsa salvavidas, el bote salvavidas y los bote de rescate.

Características Uso: Componentes: Material:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

25

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Identificación: Flotación: 26

Resistencia: Equipo auxiliar:  Localización: 1

2

Número:

Características Uso: Tipos: Material: Equipo auxiliar: Identificación>: Inflado: Colocación:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Resistencia: Equipamiento: 27

 Localización: Numero:

Para colocarse un chaleco salvavidas tenga en cuenta:  1.  Abra la correa que rodea el chaleco salvavidas.

2. Ponga el chaleco salvavidas sobre su cabeza manteniendo las cintas reflectivas al exterior.

3. Enganche de nuevo la hebilla.

4. Tire la correa para apretarla al máximo y cruce los brazos sobre el chaleco y espere instrucciones.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

C on el chaleco salvavidas debe saltar al agua, nadar una distancia corta y probar el funcionamiento 28

del silbato. Con el traje de Inmersión debe sacarlo de la funda, colocar en un tiempo máximo de 2min, saltar al agua, nadar una distancia corta y subir a una embarcación de supervivencia. Con la ayuda de protección térmica debe colocársela fácilmente en una embarcación de supervivencia o bote de rescate en un tiempo máximo de 2min.

C on los equipos de protección para la supervivencia en la mar las técnicas de natación las emplearemos para mantenernos a flote, reagruparnos, acercarnos a las embarcaciones de supervivencia y apartarnos de la zona del hundimiento. Técnica de natación supina

Técnica de natación Torpedo

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

29

S on embarcaciones con la que se puede preservar la vida de personas que están en peligro desde el momento en que abandonen el buque.

Características Uso:

Características:

Tipos:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Equipo auxiliar:  Localización:

1

2

3

Capacidad: Componentes:

4

3

1

2

9

4

8

5

6 7

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

30

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

|

31

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

32

1. Manual

2.  Automática

Para realizar el disparo manual de una balsa salvavidas tenga en cuenta:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

33

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Con zafa hidrostática impiden que la balsa sea arrastrada por el buque que se hunde actuando automáticamente entre el 1½m y 4m de profundidad. 34

Cuando la balsa quede invertida en el agua debe: 3

.1 .2 2

.3

 L as prácticas de adiestramiento para balsas salvavidas consisten en embarcar desde el buque, embarcar desde el agua, ayudar a otros a embarcar y abandonar la balsa hundiendo la capota.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Características Uso: 35

Características:

Tipos: Equipo auxiliar:

4

2

3

 Localización: Capacidad:

 L as zonas de puesta a flote coinciden o no con los puestos de embarque; están situadas en las partes verticales del buque o en la sección de popa; están fuera de la proyección de las descargas de las

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

bombas; cuentan con escala de embarco; disponen de medios de iluminación, dispositivos de arriado y zona del agua donde concluya el arriado.

36

 L os métodos de puesta a flote son: 1. Pescantes:

2. Rampa de lanzamiento:

P ara colocar con éxito un bote salvavidas en el agua tenga en cuenta:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

37

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

38

 L as complicaciones en el abandono se deben a la existencia de vías de acceso o medios impracticables debido al mal tiempo o a las características del siniestro; la falta de iluminación en la cubierta de embarque y zonas de maniobra; las bajas temperaturas y la falta de personal y escasa formación del mismo.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

39

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Características Uso: 40

Tipos: Características:

Componentes:  Localización: Capacidad:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

 L os medios que nos permiten comunicarnos con otros buques o con los servicios de salvamento. 41

Características Uso: 1

Precisión de localización:

2

Frecuencia de radio recalada: 4

Frecuencia de transmisión: 3

Componentes:

 Localización: Número:

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Características 42

Uso: Precisión de localización: Frecuencia de trabajo: Componentes:

 Localización: Número:

Características Uso: Precisión de localización: Frecuencia de trabajo: Componentes:  Localización:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Número: 43

Características Uso: Precisión de localización: Componentes:  Localización: Número:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Uso: Calorías:

44

Uso: Cantidad:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

T odos los buques señalizan de igual manera los dispositivos y medios de salvamento, así como el acceso a los mismos. La señalización está regulada por la OMI. Una señal debe: 1. 2. 3. 4. 5.

Ópticas

 Acústicas

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

45

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Táctiles

46

Fijas

 Activas

De todas ellas se destaca por su efectividad y mayor utilización las ópticas, tanto fijas como activas.

 L as señales ópticas fijas aparecen representadas en carteles y adhesivos, se sitúan junto al equipo correspondiente y cerca de las luces de emergencia para que puedan verse. Señales ópticas fijas De obligación

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

De equipamiento

47

Símbolo

Definición

Símbolo

Definición

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Símbolo

Definición

Símbolo

Definición

 L as señales ópticas activas son señales luminosas cuya función es llamar la atención para que nos localicen.

Descripción Situación: Visibilidad:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

48

Centro de Formación y Entrenamiento para Gente de Mar 

Duración: Manejo: 49

Descripción Situación: Visibilidad: Duración: Manejo:

Descripción Situación: Visibilidad: Duración: Manejo:

Programa de Familiarización en Técnicas de Supervivencia Personal – 2012

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF