Om Mani Padme Hum
August 10, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Om Mani Padme Hum...
Description
Om mani padme hum De Wikipedia, la enciclopedia libre "Om Mani Padme Hum", escrito en escritura tibetana (letras tibetana (letras multi-color a la izquierda; las letras rojas a la derecha es otro mantra), en una piedra en el exterior del Palacio Potala en Potala en Tibet. Tibet.
् sánscrito ॐ मण , oṃ maṇi padme hūṃ; hūṃ; vea otras Om mani padme hum ( (sánscrito पद मे ह ँ ू transliteraciones transliteraciones abajo) abajo) es probablemente el mantra más mantra más famoso del Budismo, Budismo, el mantra de la compasión, Avalokiteshvara (Sánscrito: Avalokiteshvara (Sánscrito: Chenrezig de seis sílabas del bodhisattva del bodhisattva de en el idioma tibetano). tibetano). El mantra se asocia en particular con la representación de cuatro brazos Shadakshari de Shadakshari de Avalokiteshvara. Se dice que el Dalai Lama es Lama es una reencarnación de Avalokiteshvara, razón por la cual el mantra es particularmente venerado por sus seguidores.
[editar editar]]
* * * * Pronunciación * * * * Este es el sonido del mantra de la manera que lo canta un refugiado de Tibet: Tibet:Formato "wav" y "wav" y Formato "Real Audio" Audio"..
Significado [editar] editar] mantras son son interpretados de varias maneras por sus practicantes, o simplemente Los mantras como meras sequencias de sonidos cuyos efectos caen fuera de una posible definición estricta. Aunque este mantra en muchas ocasiones se traduce como "Vean, la joya en el loto," el cual se ha determinado ser un gran error cuya historia ha sido descubierta por Donald Lopez (ver abajo), es imposible interpretar el sanskrit sanskrit de de esta manera. Es mucho más probable que Maṇipadme es originalmente un vocativo dirigido hacia bodhisattva, de tal manera que el mantra se traduciría literalmente a "Om la joya en el loto Hum." Un practicante podría expandir el significado del mantra, determinando por ejemplo que las seis sílabas representan la purificación de los seis reinos de la existencia:
Seis Sílaba Paramltas
Om
Purifica
Meditación / Orgullo Dicha
Reino Samsárico
Devas
Colores
Blanco
Símbolo de la Deidad
Sabiduría
Paciencia
Lujuria por el Asuras entretenimiento
Reino Perfecto de Potala Reino
Envidia / Ma
(Desearles) Que nazcan en
Verde
Compasión
Perfecto Potala de
Ni
Disci sciplina
Pasión / dese seo o
Humanos
Calidad y actividad del Dewachen Amarillo cuerpo, habla y pensamiento
Pe
Sabiduría
Azul
En la presencia Ecuanimidad del Protector (Chenrezig)
Me
Pretas Pobreza / deseo Generosidad (fantasmas Rojo de poseer hambrientos)
Dicha
Reino Perfecto de Potala
Calidad de Compasión
En la presencia del Trono de Loto (de Chenrezig)
Hung Diligencia cia
Estupidez / prejuicio
Animales
Agre ressión / od odio Naraka
Negro
editar]] Definición en el Karandavyuha Sutra [editar
La primera descripción del mantra que se conoce aparece en el Karandavyuha Sutra, Sutra, un tibetano.. Sobre esta sutra componente de ciertos cánones Mahayana tales como el tibetano Buddha comenta, "Es la mantra más beneficiosa. Yo mismo llevé a cabo Shakyamuni Buddha comenta, esta aspiración a todos los millones de Buddhas y subsiguientemente recibí esta enseñanza del Buddha Amitabha." 1 editar]] Deficinión de S.A. El Décimocuarto Dalai Lama Lama [editar
"Es muy bueno recitar el mantra Om mani padme hum, pero mientras lo haces, debes pensar en su significado, porque el significado de sus seis sílabas es grande y extenso... extenso... La primera, Om [...] simboliza el cuerpo, habla y mente impura del practicante; también simbolizan el cuerpo, habla y menta pura y exaltada de un Buddha[...]" "El camino lo indican las próximas cuatro sílabas. Mani, que significa "joya", simboliza los factores del método -- la intención altruista de lograr la claridad de mente, compasión y amor.[...]" "Las dos sílabas, padme, que significan "loto", simbolizan la sabiduría[...]" "La pureza debe ser lograda por la unidad invisible del método y la sabiduría, simbolizada por la sílaba final hum, la cual indica la indivisibilidad[...]" "De esa manera las seis sílabas, om mani padme hum, significan que en la dependencia de la práctica de un camino que es la unión indivisible del método y la sabiduría, tú
puedes transformar tu cuerpo, habla y menta impura al cuerpo, habla habla y mente pura y exaltada de un Buddha[...]" -- S.A. El Décimocuarto Dalai Lama, Tenzin Gyatzo, Om Mani Padme hum editar] Definición de Patrul Rinpoche [editar]
El mantra Om Mani Pädme Pädme Hum es fácil de decir pero muy poderoso, porque contiene la esencia de todas las enseñanzas. Cuando dices la primera sílaba Om está bendecida para ayudarte a lograr la perfección en la práctica de la generosidad. Ma ayuda a perfeccionar la práctica de la ética pura, y Ni a ayuda yuda a conseguir la perfección en la práctica de la tolerancia y paciencia. Päd, la cuarta sílaba, te ayuda a lograr la perfección en la perseverancia. Me te ayuda a lograr la perfección en la práctica de la concentración. La sexta y última sílaba Hum te ayuda a lograr la perfección en la práctica de la sabidu sabiduría. ría. De esta manera, recitar el mantra ayuda a lograr la perfección en las seis prácticas, desde la generosidad hasta la sabiduría. El camino de la lass seis perfecciones es el camino seguido por todos los Buddhas Buddhas de los tres tiempos. ¿Qué puede tener más significado que recitar el mantra y lograr las seis perfecciones? -- Patrul Rinpoche, Rinpoche, Heart Treasure of the Enlightened Ones Ones ( (Tesoro Tesoro del Corazón de los Cultos)) (ISBN Cultos (ISBN 0-87773-493-3 0-87773-493-3)) editar]] Definición de Donald Lopez [editar
Jr. nos nos provee con una discusión a fondo de la historia de la recepción Donald S. Lopez, Jr. dada a este mantra en el occidente y sus (pseudo-)traducciones muchas veces imaginarias, en su libro Prisoners libro Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism Buddhism and the West ( Prisioneros Prisioneros de Shangri-La: El Budismo Budismo Tibetano y el Occidente Occidente)) (ISBN (ISBN 0-226-493113). editar] Definicion Definicio n de Karma Thubten [editar]
Trinley comenta, comenta, "Estas son las seis sílabas que no permiten la Karma Thubten Trinley reencarnación en los seis reinos de la existencia cíclica cíclica.. Se traduce literalmente a 'OM la joya en el loto HUM'. OM no permite la reencarnación en el reino de dios, dios, MA no permite la reencarnación en el reino de Asura (Titán), (Titán), NI no permite la reencarnación en el reino humano humano,, PAD no permite la reencarnación en el reino animal, animal, MI no permite la reencarnación en el reino de los fantasmas hambrientos, hambrientos , y HUM no permite la reencarnación en el reino del infierno." infierno."
Inicio Inicio - TOPs TOPs - Chat Chat - Wiki Wiki - Buscador -- Subir Archivos - Novatos - Registrate! ok
User: Posteado por:
Pass:
Udyat
Moderador
Mensaje Enviar Mensaje 582 Posts 4759 comentarios 7700 Puntos
Mi bloringa!
Oferta especial
Dvd Arvitek Xvid Mp4 Sub Envio Gratis Todo El Pais Gtia 1año 1año
Om Mani Padme Hum (Mantra de la Compasión)
OM MANI PADME HUM
"Cuán dulcemente misterioso es el sonido trascendental de Avalokiteshvara . Es el sonido primordial del universo.
[...] Es el murmullo apagado de la marea que se retira. Su sonido misterioso trae liberación y paz a todos los seres conscientes que en su dolor piden ayuda, y les da una estabilidad serena a todos los que buscan la paz ilimitada del Nirvana".. Nirvana"
Surangama Sutra (descarga PDF)
El Mantra de la Compasión, OM MANI PADME HUM, HUM, los tibetanos lo pronuncian "Om Mani Peme Hung". Encarna la compasión y la bendición bendición de todos los budas y bodhisatvas, e invoca invoca en especial la be bendición ndición de Avalokiteshvara, El Buda Buda de la Compasión. Avalokiteshvara Avalokiteshvara es una manifestación del Buda en la Sambhogakaya, y su mantra se considera considera la esencia de la compasión compasión de Buda hacia todos los sere seres. s. Así como Padmasam Padmasambhava bhava es el maestro más importante para el pueblo tibetano, Avalokiteshvara es el buda más importante, y la deidad kármica del Tíbet.
Según un dicho muy conocido, conocido, el Buda de la Compasión llegó a grabarse tanto en la conciencia tibetana que cualquier chiquillo que supiera pronunciar la palabra "madre" también sabía recitar el mantra OM MANI PADME HUM. Se cuenta que, hace innumerables innumerables eras, mil mil prícipes hicieron el el voto de convertirse convertirse en budas. Uno de ellos decidió decidió llegar a ser el Buda que conocemos con el nombre de Gautama Siddharta; Avalokiteshvara, empero, hizo el voto de no alcanzar la Iluminación hasta que todos los otros mil prícipes se hubieran convertido en budas. Además, en su infinita compasión, hizo también el voto de liberar a todos los seres conscientes de los sufrimientos de los distintos reinos del samsara, y formuló la siguiente plegaria ante los budas de las diez direcciones: "Que pueda ayudar a todos los seres, y si alguna vez me canso de esta gran obra, que mi cuerpo se destruya en mil pedazos". En primer lugar, se dice, descendió a los reinos reinos infernales, y luego fué ascendiendo gradualmente gradualmente,, pasando por el mundo de los espíritus hambrientos, y así sucesivamente hasta llegar al reino de los dioses. Una vez allí, volvió la vista hacia abajo y consternado descubrió que, aunque había salvado a innumerables seres del infierno, seguían cayendo otros seres en número igualmente incalculable. Esto lo sumió en el más profundo pesar, y por un instante casi perdió la fe en el noble voto que había hecho, de manera que su cuerpo estalló en mil pedazos.
En su desesperación, desesperación, Avalokiteshvara pidió ayuda a todos lo budas, que acudieron a socorrerle desde todas las direcciones del universo, en forma de una suave ventisca de copos de nieve, según dice un texto. Con su gran poder, los budas volvieron a reunir reunir los pedazso, y a partir de entonces Avalokiteshvara Avalokiteshvara tuvo once cabezas y mil brazos, y un ojo en la palma de cada mano, como símbolo de esa unión de sabiduría y medios útiles que es la marca de la auténtica compasión. Bajo esta forma, era aún más resplandeciente que antes y dotado de un mayor
poder para ayudar a todos los seres, seres, y su compasión se vvolvió olvió aún más intensa mientras mientras repetía una y otra vez vez este voto ante todos los budas: "Que no alcance el estado final de buda hasta que todos los seres conscientes alcancen la Iluminación". Se cuenta que en su pesar pesar ante los sufrimientos del samsara le cayeron cayeron dos lágrimas de los ojos, lágrim lágrimas as que, por la bendición de los budas, se convirtieron en las dos Taras. Una es Tara en su forma verde, que es la fuerza activa de la compasión, y la otra es Tara en su forma blanca, que es el aspecto maternal de la compasión. El nombre Tara significa "la que libera"; la que nos transporta a la otra orilla del océano del samsara.
Está escrito en los sutras sutras del Mahayana que Avalokiteshvara Avalokiteshvara dio su mantra al propio Buda, y B Buda uda a su vez le concedió la tarea noble y especial de ayudar a todos los seres del universo a alcanzar la budeidad. En aquel momento, todos los dioses hicieron caer una lluvia de flores sobre ellos, la tierra tembló y el aire resonó con el sonido OM MANI PADME HUM HRIH.
Dice un poema:
Avalokiteshvara es como la luna cuya fresca luz extingue los fuegos ardientes del samsara; bajo sus rayos, el loto de la compasión de floración nocturna abre por completo sus pétalos. pétalos. Las enseñanzas explican explican que cada una de las seis sílabas que componen el mantra, O OM M MA NI PAD MÉ H HUM, UM, tiene una virtud específica y poderosa para provocar la transformación en distintos aspectos de nuestro ser. Las seis sílabas purifican completamente las seis ponzoñosas emociones negativas, que son manifestación de la ignorancia y que nos hacen obrar de un modo negativo con el cuerpo, el habla y la mente, creando así el samsara y los sufrimientos que en él experimentamos. experimentamos. Por mediación del mantra, mantra, el orgullo, los celos, el de deseo, seo, la ignorancia, la codicia y la ira ssee transforman en su verdadera naturaleza, las sabidurías de las seis famílias de budas que se manifiestan en la mente iluminada.
Así pues, cuando recitamos recitamos OM MANI PADME PADME HUM, se purifican purifican las seis emociones emociones negativas que son la causa de los seis reinos del samsara. Es así como la recitación de las seis sílabas evita el renacimiento en los seis reinos, y disipa además el sufrimiento sufrimiento inherente a cada cada uno de ellos. Al mismo tiempo, tiempo, recitar OM MANI MANI PADME HU HUM M purifica por completo los agregados agregados del yo, los skandas, y per perfecciona fecciona las seis clases clases de acción trascendental trascendental del corazón de la mente iluminada, las paramitas de la generosidad, la conducta armoniosa, la paciencia, el
entusiasmo, la concentración y la sabiduría. Se dice también que OM MANI PADME HUM confiere una poderosa protección contra contra toda clase de influencias negativas negativas y contra varias for formas mas distintas de enfermedad. enfermedad.
A menudo se añade al mantra mantra la sílaba HRIH, la "sílaba sem semila" ila" de Avalokiteshvara Avalokiteshvara,, de modo que se convierte convierte en OM MANI PADME HUM HRIH. HRIH, la esencia de la compasión de todos los Budas, es el catalizador que activa la compasión de los Budas para transformar nuestras emociones negativas en su naturaleza de sabiduría.
Kalu Rimpoché escribe: escribe: La sílaba OM es la esencia esencia de la forma ilum iluminada; inada; MANI PADME, las ccuatro uatro sílabas centrales, representan representan el habla de la Iluminación, y la última sílaba, HUM, representa la mente de la Iluminación. El cuerpo, cuerpo, el habla y la mente de todos los budas y bodhisatvas son inherente inherentess al sonido de este mantra, que purifica los oscurecimientos de cuerpo, habla y mente, y lleva a todos los seres al estado de realización. Sumado a nuestra propia fe y a nuestros esfuerzos de meditación y recitación, surge y se desarrolla el poder transformador del mantra. mantra.
El Libro Tibetano de la Vida y la Muerte - Sogyal Rimpoché
View more...
Comments