Norveski 3

April 7, 2017 | Author: Bianca Wright | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Norveski 3...

Description

første andre Tredje fjerde femte sjette syvende åttende niende tiende ellevte tolvte trettende Fjortende femtende sekstende syttende attende nittende tjuende tjue-første tjuefemte tredevte. trettiførste januar februar mars april mai juni juli august september Oktober November Desember Ellevte mai Første Juli tjueandre september attende januar i dag mandag

prvi drugi tredi četvrti peti šesti sedmi osmi deveti deseti jedanaesti dvanaesti trinaesti četrnaesti petnaesti šesnaesti sedamnaesti osamnaesti devetnaesti dvadeseti dvadeset prvi dvadeset peti trideseti trideset prvi januar februar mart april maj jun jul avgust septembar oktobar novembar decembar jedanaesti maj prvi jul dvadeset drugi septembar osamnaesti januar danas ponedeljak

tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag i går i forgårs i morgen i overimorgen I dag er det onsdag I dag er det mandag. I dag er det lørdag. I dag er det søndag. I går var det onsdag. I går var det mandag. I går var det fredag. I går var det lørdag. I morgen er det tirsdag. I morgen er det torsdag. I morgen er det lørdag. I morgen er det mandag. I forigårs var det onsdag. I forigårs var det mandag. I forigårs var det søndag. I forgårs var det fredag.

utorak sreda Četvrtak petak subota nedelja juče prekjuče sutra prekosutra Danas je sreda. Danas je ponedeljak. Danas je subota. Danas je nedelja. Juče je bila sreda. Juče je bio ponedeljak. Juče je bio petak. Juče je bila subota. Sutra je utorak. Sutra je četvrtak. Sutra je subota. Sutra je ponedeljak. Prekjuče je bila sreda. Prekjuče je bio ponedeljak. Prekjuče je bila nedelja. Prekjuče je bio petak.

I overimorgen er det torsdag. I overimorgen er det onsdag. I overimorgen er det lørdag. I overimorgen er det tirsdag. I forigårs var det tirsdag. I overimorgen er det fredag. I går var det søndag. I morgen er det lørdag. Hvilken dag er det i dag? Det er Tirsdag. Hvilken dato er det i dag? Det er 5. april. Hvilken dag var det i går? Det var torsdag. Hvilken dato var det i går? Det var 14. oktober. vreme varm kald Varmt regn sol snø Skyer En paraply En lue

Prekosutra je četvrtak.

Prekosutra je sreda. Prekosutra je subota. Prekosutra je utorak. Prekjuče je bio utorak. Prekosutra je petak. Juče je bila nedelja. Sutra je subota. Koji je danas dan? Utorak.

Koji je danas datum? 5. april. Koji je dan bio juče? Četvrtak. Koji je datum bio juče? 14. oktobar.

vrude hladno Toplo kiša sunce Sneg oblaci kišobran kapa

En regnfrakk Solbriller Været er varmt. Været er kaldt. Været er varmt. Hvordan er været? Det regner nå. Det er sol nå. Det er overskyet nå. Det snør nå. Han har på seg et skjerf. Hun har en paraply. Hun har på seg solbriller. De har på seg luer. Han har en paraply fordi det regner. Hun har på seg solbriller fordi det er sol. Hun har på seg lue fordi det er kaldt og overskyet. Han har på seg skjerf fordi det snør. Hvorfor har du på deg solbriller? Fordi det er sol. Hvorfor har du paraply?

kišni mantil naočare za sunce Vreme je toplo. Vreme je hladno. Vreme je vrude. Kakvo je vreme? Sad pada kiša. Sunčano je. Oblačno je. Pada sneg. On nosi šal. Ona ima kišobran. Ona nosi naočare za sunce. Oni nose kape. On nosi kišobran jer pada kiša. Ona nosi naočare za sunce zato što je sunčano. Ona nosi kapu zato što je hladno i oblačno. On nosi šal zato što pada sneg. Zašto nosiš naočare za sunce? Zato što je sunčano. Zašto nosiš kišobran?

Fordi det regner. Hvorfor har du på deg lue? Fordi det er kaldt og overskyet. Hvorfor har du på deg skjerf? Fordi det snør. Jeg har en paraply fordi det regner. Jeg har på meg et skjerf fordi det er kaldt. Jeg har på meg solbriller fordi det er varmt og sol. Jeg har på meg en hatt fordi det regner. Hvordan er været? det er varmt. Hvordan er været i dag? Det er overskyet. Hvordan er været? Det regner. Hvordan er været? Det er kaldt. Noen hopper. Alle hopper.

Zato što pada kiša. Zašto nosiš kapu? Zato što je hladno i oblačno. Zašto nosiš šal? Zato što pada sneg. Ja nosim kišobran zato što pada kiša. Nosim šal zato što je hladno. Nosim naočare za sunce zato što je toplo i sunčano. Nosim kapu zato što pada kiša. Kakvo je vreme? Vrude je. Kakvo je vreme? Oblačno je. Kakvo je vreme? Pada kiša. Kakvo je vreme? Hladno je. Neko skače Svi skaču.

Er det noen som hopper? Ja, mannen med rød skjorte. Ingen hopper. Noe er i veska. Alt er i posen. Ingenting er i posen. Er noe i den røde veska? Noen leser. Noen maler. Ingen sitter. Ingen står. Noe er gult og noe er blått. Ingen ting er blått Alt er rødt. Er noe rødt? Ja, esken. Noen er i telefonen. Noen kjører. Noen sover på sofaen. Noen spiser og ser på TV. Noen svømmer ikke enda. Alle svømmer allerede. Er det noen som svømmer? Ja, to jenter svømmer.

Da li neko skače? Da, muškarac u crvenoj majici. Niko ne skače. Nešto je u torbi. Sve je u kesi. Ništa nije u torbi. Ima li nešto u crvenoj torbi? Neko čita. Neko kreči. Niko ne sedi. Niko ne stoji. Nešto je žuto i nešto je plavo. Ništa nije plavo. Sve je crveno. Da li je nešto crveno? Da, kutija. Neko je na telefonu. Neko vozi. Neko spava na kauču. Neko jede i gleda televiziju. Neko još ne pliva. Svi ved plivaju. Da li neko pliva? Da, dve devojčice plivaju.

Ingen svømmer enda. Jenta har ingenting å spise. Jenta har noe å spise. Det er ingenting på bordet. Alt er på bordet. Alle er i bilen. Ingen er i bilen. Noen ser på en oransje skjorte. Noen har på seg en oransje skjorte. Er det noe i sokken? Noe er i sokken. Noe er i spannet. Noen er i spannet. Noen gråter. Noen gråter og noen smiler. Snakker noen i telefonen? Ja, mannen gjør det. Er det noen som snakker i telefonen? Ja, damen gjør det. arm hånd hode

Niko ne pliva još. Devojčica nema šta da jede. Devojčica ima nešto za jelo. Nema ništa na stolu. Sve je na stolu. Svi su u autu. Niko nije u kolima. Neko gleda narandžastu košulju. Neko nosi narandžastu košulju. Da li je nešto u čarapi? Nešto je u čarapi. Nešto je u kofi. Neko je u kofi. Neko plače. Neko plače, a neko se smeje. Da li neko razgovara telefonom? Da, muškarac razgovara. Da li neko priča telefonom? Da, žena priča. Ruka Šaka Glava

øre medisin nøkkel mobiltelefon fjernkontroll sukker bensin en bunke med penger en stabel med mynter Noen skriver med sin venstre hånd. Hun holder en mobiltelefon i sin høyre hånd. Hun holder en mobiltlelefon i sin venstre hånd. Noen skriver med sin høyre hånd. Det er tolv hender. Mennene håndhilser på hverandre. Noen holder en nøkkel. Hun holder sin venstre arm med sin høyre hånd. Hun har hodet i hendene.

Uho Lek Ključ Mobilni telefon Daljinski upravljač šeder Benzin Svežanj novca Gomila novčida Neko piše levom rukom. Ona drži mobilni telefon u desnoj ruci. Ona drži mobilni telefon u levoj ruci. Neko piše svojom desnom rukom. Ovde ima dvanaest ruku. Muškarci se rukuju. Neko drži ključ. Ona drži levu ruku desnom šakom. Njena glava je na njenim dlanovima.

Hendene hennes er foran hodet hennes. Hendene hans er bak hodet hans. Hånden hennes er bak øret hennes. Noen holder penger i den venstre hånden. Noen holder penger i den høyre hånden. Noen holder penger i den høyre hånden. Noen holder penger i den venstre hånden. Han legger en mynt på stabelen. Han putter medisin i sin venstre hånd. Noen putter sukker i kaffen. Noen fyller bensin på bilen. Hun tar blomster med sin høyre hånd. Hun tar noe fra kjøleskapet. Han tar boken fra

Njene šake su ispred njene glave. Njegove šake su iza njegove glave. Njena šaka je iza njenog uha. Neko drži novac u svojoj levoj šaci. Neko drži novac u svojoj desnoj šaci.

kvinnen. Noen tar esker fra lastebilen. Hvor er bøkene? Hun holder dem i armene sine. Hvor fyller du bensinen? I bilen. Hvor putter du pengene? I banken. Hvor putter du sukkeret? I kaffen.

žene. Neko uzima kutije iz kamiona. Gde su knjige? Ona ih drži u rukama.

båt fly taxi/drosje T-bane sykkel tog buss motorsykkel fargestift blyant papir viskelær Vi reiser med buss/vi tar bussen Vi reiser med bil. Vi reiser med båt. Vi reiser med fly

Brod Avion Taksi Metro Biciklo Voz Autobus Motor Bojica Olovka Papir Gumica Mi idemo autobusom. Mi idemo kolima. Mi putujemo brodom. Mi putujemo avionom

Gde sipaš benzin? U kola. Gde stavljaš novac? U banku. Gde sipaš šeder? U kafu.

Neko drži novac u desnoj šaci. Neko drži novac u levoj ruci. On stavlja novčid na gomilu. On stavlja lekove u svoju levu šaku. Neko sipa šeder u kafu. Neko sipa benzin u kola. Ona uzima cvede svojom desnom šakom. Ona uzima nešto iz frižidera. On uzima knjigu od

.

De reiser med taxi. De reiser med T-banen. De reiser med tog. Hun reiser med sykkel. Jenta skriver med en fargeblyant. Mannen skriver med en blyant. Mannen visker bort noe. Kvinnen jobber med en PC. Vi går ombord i båten. Jeg går av flyet. Jeg går ut av taxien. Jeg går inn i taxien. Jeg går på bussen. Jeg går på toget. Jeg er på toget. Jeg sitter i bussen. Hun går inn i bilen. Hun setter seg på sykkelen. Han går på flyet.

Oni idu taksijem. Oni idu metroom. Oni idu vozom. Ona ide biciklom. Devojčica piše bojicom. Muškarac piše olovkom. Muškarac nešto briše. Žena radi na kompjuteru. Mi se penjemo na brod. Izlazim iz aviona. Izlazim iz taksija. Ulazim u taksi. Ja ulazim u autobus. Ja ulazim u voz. Ja sam u vozu. Ja sam u autobusu. Ona ulazi u kola. Ona seda na biciklo. On ulazi u avion.

Han går inn i lastebilen Går du av bussen? Ja, det gjør jeg. Går du av bussen? Nei, det gjør jeg ikke. Går du på flyet? Ja, det gjør jeg.

On ulazi u kamion. Da li izlaziš iz autobusa? Da, izlazim. Da li izlaziš iz autobusa? Ne, ne izlazim. Da li ulaziš u avion? Da, ulazim. Går du på Da li ti ulaziš toget? Ja, det u voz? Da, gjør jeg. ulazim. et universitet Univerzitet en Radnja sa dagligvarebutikk namirnicama en Benzinska bensinstasjon pumpa en fabrikk Fabrika et sykehus Bolnica kjøpesenteret Tržni centar apoteket Apoteka biblioteket Biblioteka postkontoret Pošta politistasjonen Policijska stanica banken Banka telefonboksen Telefonska kabina De studerer på Oni uče na univeritetet. univerzitetu. Hun fyller Ona sipa bensin på benzin na bensinstasjonen. benzinskoj pumpi. Han jobber i On radi u fabrikken. fabrici. Hun studerer på Ona uči u biblioteket. biblioteci. De handler på One kupuju u tržnom kjøpesenteret. centru.

Den blonde damen tar ut penger i banken.

Plavokosa žena podiže novac u banci. Ingen er i Niko nije u telefon-boksen. telefonskoj kabini. Han jobber på On radi u postkontoret. pošti. Han jobber på et On radi u apotek. apoteci. De jobber på et Oni rade u sykehus. bolnici. Han jobber på On radi u politistasjonen. policijskoj stanici. Hvor er de? På Gde su oni? universitetet. Na univerzitetu. Hvor er de? I Gde su oni? matvarebutikken. U prodavnici namirnica. Hvor er hun? På Gde je ona? bensinstasjonen. Na benzinskoj pumpi. Hvor er han? På Gde je on? U fabrikken. fabrici. Hvor er hun? På Gde je ona? biblioteket. U biblioteci. Hvor er de ? På Gde su one? kjøpesenteret. U tržnom centru. Hvor er hun? I Gde je ona? banken. U banci. Hvor er han? Gde je on? U Han er i telefonskoj telefonkiosken. kabini. Han har på seg On nosi en blå skjorte og plavu košulju en hatt. i kapu. Han har på seg On nosi en blå skjorte og plavu košulju en hvit frakk. i beli mantil. To personer er Dvoje ljudi kledd i hvitt, og nose belo a tre personer er troje ljudi kledd i blått. nose plavo.

Han har på seg solbriller. Jeg er postmann. Jeg er en apoteker. Vi er leger. Jeg er en politimann. Helg Hver onsdag Hver dag annenhver dag alltid som regel ofte av og til sjelden aldri nesten aldri Jeg går på jobb om morgenen. Jeg spiser lunsj om ettermiddagen. Jeg kommer hjem om kvelden. Jeg sover om natten. Hun spiser vanligvis frokost. Hun spiser sjelden frokost. Han pusser alltid tennene. Hvor ofte?

On nosi naočare za sunce. Ja sam poštar. Ja sam apotekar. Mi smo lekari. Ja sam policajac. Vikend Svaka sreda Svaki dan Svaki drugi dan Uvek Obično Često Ponekad Retko Nikada Skoro nikada Ja ujutru idem na posao. Ja ručam popodne. Vradam se kudi uveče. Nodu spavam. Ona obično doručkuje. Ona retko doručkuje. On uvek pere zube. Koliko često?

Den pusser aldri tennene sine. Jeg jobber overtid av og til. Jeg jobber nesten aldri overtid. Jeg tar bussen hver dag. Jeg tar toget hver dag. Jeg reiser nesten aldri med bil. Jeg reiser sjelden med fly. Han ser vanligvis på TV. Han ser sjelden fjernsyn. Hun leser ofte. Hun leser sjelden. Hun sover alltid godt. Han sover av og til godt. Hvor ofte tar du bilen til jobben? Ofte. Hvor ofte tar du bilen til jobben? Alltid. Hvor ofte tar du taxi hjem? Sjelden.

On nikada ne pere zube. Ja ponekad radim prekovremeno. Skoro nikada ne radim prekovremeno. Ja idem autobusom svaki dan. Ja idem vozom svaki dan. Retko idem kolima. Retko putujem avionom. On obično gleda televiziju. On retko gleda televiziju. Ona često čita. Ona retko čita. Ona uvek dobro spava. On ponekad dobro spava. Koliko često ideš kolima na posao? Često. Koliko često ideš kolima na posao? Stalno. Koliko često ideš kudi taksijem? Retko.

Hvor ofte tar du taxi hjem? Av og til. Den store og den lille hunden sitter. En stor fisk følger etter en liten fisk. Syv små fisker ser mot en stor fisk. En stor sko og en liten sko. En stor kopp, en middels kopp, og en liten kopp Den store låsen er til venstre. Den lille låsen er til høyre. Den mellomstore låsen er i midten. En elefant er tung Fjær er lette. Noen bærer tunge bokser. Den er ikke tung. Den er lett. Puter er myke. Steiner er harde. Disse nudlene er myke.

Koliko često ideš kudi taksijem? Ponekad. Veliki pas i mali pas sede. Velika riba prati malu ribu. Sedam ribica su okrenute ka velikoj ribi. Velika cipela i mala cipela. Velika šolja, srednja šolja i mala šolja. Veliki katanac je levo. Mali katanac je desno. Srednji katanac je u sredini. Slon je težak. Perje je lagano. Neko nosi teške kutije. To nije teško. Lagano je. Jastuci su mekani. Kamenje je tvrdo. Ovi rezanci su mekani.

Disse nudlene er harde. Denne maten er billig. Denne maten er dyr. Bilen er dyr. Denne bilen er billig. Dette treet er ujevnt. Silke er glatt. Denne veien er ujevn/humpete Denne veien er jevn. Det er lett å gjøre. Det er vanskelig å gjøre. Det er lett å sykle. Det er vanskelig å sykle. Dette stedet er stille. Dette er et bråkete sted. Spedbarnet er bråkete. Spedbarnet er stille. Dette stedet er rent. Dette stedet er skittent. Noen har rene sko. Noen har skitne sko. Denne maten er varm.

Ova testenina je tvrda. Ova hrana je jevtina. Ova hrana je skupa. Ovaj auto je skup. Ovaj auto je jevtin. Drvo je grubo. Svila je glatka. Put je neravan. Ovaj put je ravan. Lako se rešava. Teško se rešava. Lako se vozi. Teško se vozi. Mesto je tiho. Mesto je bučno. Beba je glasna. Beba je tiha. Mesto je čisto. Mesto je prljavo. Neko ima čiste cipele. Neko ima prljave cipele. Ova hrana je vruda.

Denne maten er kald. Dette stedet er varmt. Dette stedet er kaldt. en knapp en tralle en bryter. et håndtak et vindu en port en koffert en ryggsekk en fjernkontroll en mus gardiner et skap Noen trekker en tralle. Noen skyver en tralle. Kvinnen lener seg mot veggen. Politimannen lener seg mot bilen. Noen slår på lyset. Noen slår av lyset. Det er tre brytere. Hvor er bryteren? Den er på veggen. Noen trykker på en knapp for fjernsynet. Noen skal til å klikke på museknappen. De dytter bilen.

Ova hrana je hladna. Ovo mesto je vrude. Ovo mesto je hladno. Dugme Kolica Prekidač Ručka Prozor Kapija Kofer Ranac Daljinski upravljač Miš Zavese Komoda Neko vuče kolica. Neko gura kolica. Žena se naslanja na zid. Policajac se naslanja na kola. Neko pali svetlo. Neko gasi svetlo. Ima tri prekidača. Gde je prekidač? Na zidu je. Neko pritiska dugme za televiziju. Neko de pritisnuti dugme na mišu. Oni guraju kola.

De dytter ikke bilen. Den trekker. De trekker. Han drar kofferten sin. Han trekker ikke kofferten sin. Hun åpner vinduet. Hun åpner ikke vinduet. Et er åpent og et er lukket.

Begge er lukket. Skuffen er lukket. Skuffen er åpen. Hun trekker fra gardinene. Hun trekker for gardinene. Hun bærer ikke ryggsekken sin. Hun bærer ryggsekken sin. Han bærer ryggsekken sin og sykler. Han bærer ikke ryggsekken og sykler ikke.

Du kan dusje her. Du kan se på TV her.

Oni ne guraju kola. Ono vuče. Oni vuku. On vuče svoj kofer. On ne vuče svoj kofer.

Du kan lage mat her. Du kan parkere her. Du kan kjøre fort her. Du kan ikke kjøre fort her.

Ona otvara prozor. Ona ne otvara prozor. Jedan je otvoren a jedan je zatvoren. Oba su zatvorena. Fioka je zatvorena. Fioka je otvorena. Ona sklanja zavesu. Ona navlači zavese. Ona ne nosi svoj ranac.

Du kan betale med dette. Du kan ikke betale med dette. Han kan bære veskene for meg. Hun kan vaske rommet for meg. Jeg kan betale ham for rommet mitt. Jeg kan betale henne for min middag. Han kan reparere biler.

Ona nosi svoj ranac. On nosi ranac i vozi biciklo. On ne nosi ranac i ne vozi biciklo.

Han kan lese et kart. Hun kan danse. Han er veldig flink til å svømme. Kan du parkere her? Ja, det kan du.

Ovde možeš da se kupaš. Ovde možeš da gledaš televiziju

Kan du parkere her? Nei, det kan du ikke.

Ovde možeš da kuvaš. Možeš da se parkiraš ovde. Ovde možeš da voziš brzo. Ovde ne možeš brzo da voziš. Možeš platiti ovim. Ne možeš platiti ovim. On može da nosi moje torbe. Ona može da spremi moju sobu. Ja mogu da mu platim za sobu. Ja mogu da joj platim za večeru. On može da popravlja kola. On može da čita mapu. Ona ume da igra. On ume dobro da pliva. Da li možeš da se parkiraš ovde? Da, možeš. Da li možeš da se parkiraš ovde? Ne, ne možeš.

Han kan åpne døra. Han kan ikke åpne døra. Hun kan se, men hun kan ikke snakke. Hun kan ikke se. Hun kan ikke snakke nå. Hun kan snakke, men hun snakker ikke.. Han har en telefon, men han kan ikke snakke. Han kan snakke. Han er på telefonen nå. Hvem kan reparere bilen min? Hvem kan ta bestillingen min? Hvem kan bære veskene mine? Hvem kan gi meg romnøkkelen min? Kan du se biene på blomsten? Kan du se insektet på treet? Du kan ikke se noen bier.

On može da otvori vrata. On ne može da otvori vrata. Ona može da vidi, ali ne može da govori. Ona ne može da vidi. Ona ne može da priča sada. Ona može da govori, ali ne priča.. On ima telefon, ali ne može da priča. On može da priča. Sada razgovara telefonom. Ko može da mi popravi kola? Ko može da uzme moju porudžbinu? Ko može da ponese moje torbe? Ko može da mi da ključ od moje sobe? Da li možeš da vidiš pčele na cvetu? Da li možeš da vidiš insekta na drvetu? Ne možeš da vidiš ni jednu

Det er bare en blomst. Du kan ikke se noen insekter. Det er bare et tre. Hvor kan jeg kjøpe litt aspirin? Hvor kan jeg kjøpe Tbanebilletter? en meny et pass noen billetter En kvittering en gave en minibank en hårklipp post Hun gir en gave. Hun får en gave. Han klipper hår. Håret hans blir klippet. Håret hennes blir klippet. Hun gir en hårklipp. Han får litt kaffe. Hun får nøkkelen sin. Han får et kyss. Han tar telefonen. Hun får blomster. Hun får ikke blomster.

pčelu. To je samo cvet. Ne možeš da vidiš ni jednog insekta. To je samo drvo. Gde mogu da kupim aspirin? Gde mogu da kupim karte za metro? Meni Pasoš Neke karte račun Poklon Automat za novac Šišanje Pošta Ona daje poklon. Ona prima poklon. On šiša. On se šiša. Ona se šiša. Ona šiša. On uzima kafu. Ona uzima ključ od svoje sobe. On dobija poljubac. On se javlja na telefon. Ona dobija cvede. Ona ne dobija cvede.

Noen får en eske fra postmannen. Han får esken.

Neko dobija paket od poštara. On dobija paket. Noen tar ut Neko podiže penger fra novac sa mini-banken. automata. Noen tar ut Neko uzima penger fra en novac iz veske. tašne. Han henter On uzima posten. poštu. Noen sender Neko šalje brev. poštu. Han gir On daje kvitteringen. račun. Noen får Neko dobija kvitteringen. račun. Han gir On daje blomster. cvede. Hun gir Ona daje blomster. cvede. Du kan ikke ta Ne možeš da ut penger i podigneš denne mininovac sa ovog banken. automata. Du kan ta ut Možeš da penger i denne podigneš mini-banken. novac sa ovog automata. Noen gir Neko daje passet. pasoš. Passet er i Pasoš je u vesken min. mojoj tašni. Et pass, en Pasoš, karta i billett og novac. penger. Hun gir Ona daje flybilletter. avionske karte. Hun gir Ona daje passet. pasoš. Hun gir Ona daje kvitteringen. račun.

Passet mitt er det som er åpent. Passet mitt er det som er lukket. Hun peker på kartet og han skriver. Han peker på kartet og hun ser. Begge peker på kartet. Noen ser på TV i rommet. Hun venter utenfor rommet. Han går til rommet sitt. Han er inne i rommet. Han er utenfor hotellet. Han sjekker inn i resepsjonen. Hun sjekker inn i resepsjonen.

Moj pasoš je otvoren. Moj pasoš je zatvoren. Ona pokazuje na mapi, a on zapisuje. On pokazuje na mapi, a ona gleda. Oboje pokazuju na mapi. Neko gleda televiziju u sobi. Ona čeka ispred sobe. On ide u svoju sobu. On je u sobi. On je ispred hotela.

On se prijavljuje na recepciji. Ona se prijavljuje na recepciji. Radnik Resepsjonisten recepcije daje gir kortet til muškarcu mannen. karton. Radnik Resepsjonisten recepcije daje gir bladet til muškarcu mannen. časopis.

Hun bruker datamaskinen inne. Hun bruker datamaskinen ute. De er utenfor hotellet. De er inne i hotellet. Han snakker i telefonen inne.

Han snakker i telefonen ute.

Noen lager mat ute. Noen lager mat inne. Hun drikker, men jobber ikke på datamaskinen. Hun drikker og jobber med PC'en. Hun jobber på datamaskinen, men drikker ikke. Hun hverken jobber med datamaskinen eller drikker. Trallen står foran heisen. Trallen står foran korridoren. Sengen er ikke red opp enda. Sengen er redd opp.

Ona koristi kompjuter unutra. Ona koristi kompjuter napolju. Oni su ispred hotela. Oni su u hotelu. On razgovara telefonom unutra. On razgovara telefonom napolju. Neko kuva napolju. Neko kuva unutra. Ona pije, ali ne radi na kompjuteru. Ona pije i radi na kompjuteru. Ona radi na kompjuteru, ali ne pije. Ona ne radi na kompjuteru i ne pije. Kolica su ispred lifta. Kolica su ispred hodnika. Krevet još uvek nije spremljen. Krevet je spremljen.

De sitter på sengen og ser på et kart. De ligger på sengen. De ligger i sengen. De leker i sengen. De sitter på sengen. Den er i sengen. Hun ligger på sengen. Hun er ikke i sengen. Jeg er i sengen og hører på musikk. Jeg er i sengen, og snakker i telefonen. Jeg er i sengen og leser avisen. Jeg sitter i sengen og spiser frokost. smykker planter et kort et slips parfyme øredobber et kjede leppestift Hun holder posene. De holder posene. De bærer posene.

Oni sede na krevetu i gledaju mapu. Oni leže na krevetu. Oni leže u krevetu. Oni se igraju na krevetu. Oni sede na krevetu. To je na krevetu. Ona je na krevetu. Ona nije na krevetu. Ja sam u krevetu, slušam muziku. Ja sam u krevetu, razgovaram telefonom. Ja sam u krevetu, čitam novine. Ja sam u krevetu, doručkujem. Nakit Biljke Čestitka Kravata Parfem Minđuše Ogrlica Karmin Ona drži kese. Oni drže kese. Oni nose kese.

Hun bærer veskene. Hun skal kjøpe smykker. Hun skal kjøpe en skjorte. De skal kjøpe noe å spise. De skal kjøpe mobiltelefoner.

Ona nosi kese. Ona kupuje nakit. Ona kupuje košulju. Oni kupuju nešto za jelo. Oni kupuju mobilne telefone. De skal kjøpe Oni kupuju sko. cipele. Hun skal kjøpe Ona kupuje planter. biljke. Hun skal ut å Ona ide u handle. kupovinu. Hun skal kjøpe Ona kupuje et kort. čestitku. Han skal kjøpe On kupuje vesker. torbe. Hun skal kjøpe Ona kupuje skjørt. suknje. Hun har på seg Ona nosi et skjørt. suknju. Han holder en On nosi bag. torbu. Hun prøver Ona proba kjedet. ogrlicu. Hun prøver Ona proba hatten. šešir. Hun prøver Ona proba parfymen. parfem. Hun prøver Ona proba solbrillene. naočare za sunce. Han ser i On gleda u speilet. ogledalo. Hun ser i Ona gleda u speilet. ogledalo. Han skal On de to da betale for det. plati. Hun skal Ona de to da betale for det. plati. Hva gjør du? Šta radiš? Tar på Stavljam maskara. maskaru.

Hva gjør du? Tar på meg lebestift. Hva gjør du? Tar på meg et slips. Hva gjør du? Tar på meg noen øredobber. Hvem skal kjøpe smykker. Hvem skal kjøpe en skjorte? Hvem skal kjøpe noe å spise? Hvem skal kjøpe mobiltelefoner? En bil er et kjøretøy. Et tog er et kjøretøy. Et skip er et kjøretøy. Et fly er et kjøretøy. Hvor store er hundene? Denne hunden er stor. Denne hunden er større. Denne hunden er den største. Hvor høye er bygningene? Denne bygningen er høy.

Šta radiš? Stavljam karmin. Šta radiš? Stavljam kravatu. Šta radiš? Stavljam minđuše. Ko kupuje nakit? Ko kupuje košulju? Ko kupuje nešto za jelo? Ko kupuje mobilne telefone? Kola su prevozno sredstvo. Voz je prevozno sredstvo. Brod je prevozno sredstvo. Avion je prevozno sredstvo. Koliki su psi? Ovaj pas je veliki. Ovaj pas je vedi. Ovaj pas je najvedi. Koliko su visoke zgrade? Ova zgrada je visoka.

Denne bygningen er høyere. Denne bygningen er den høyeste. Hvor tunge er kjøretøyene? Dette kjøretøyet er tungt. Dette kjøretøyet er tyngre. Dette kjøretøyet er det tyngste. Hvor langt er toget? Dette toget er langt. Dette toget er lengre. Dette toget er lengst. Hvor kort er håret deres? Håret hennes er kort. Håret hennes er kortere. Håret hennes er kortest. Hvor lavt går flyene? Dette flyet flyr lavt. Dette flyet går lavere. Dette flyet er lavest. Hvor dårlig er været? Dette været er dårlig.

Ova zgrada je viša. Ova zgrada je najviša. Koliko su teška vozila? Ovo vozilo je teško. Ovo vozilo je teže. Ovo vozilo je najteže. Koliko je dugačak voz? Ovaj voz je dugačak. Ovaj voz je duži. Ovaj voz je najduži. Koliko je kratka njihova kosa? Njena kosa je kratka. Njena kosa je krada. Njena kosa je najkrada. Koliko su nisko avioni? Ovaj avion leti nisko. Ovaj avion leti niže. Ovaj avion leti najniže. Koliko je loše vreme? Vreme je loše.

Dette været er verre. Dette været er det verste. Hvor dyre er bilene? Denne bilen er dyr. Denne bilen er dyrere. Denne bilen er den dyreste. Hvor vanskelige er spørsmålene? Dette spørsmålet er vanskelig. Dette spørsmålet er vanskeligere. Dette spørsmålet er det vanskeligste

Vreme je lošije. Ovo vreme je najgore. Koliko su skupa kola? Ovaj auto je skup. Ovaj auto je skuplji. Ovaj auto je najskuplji. Koliko su teška pitanja? Ovo pitanje je teško. Ovo pitanje je teže. Ovo pitanje je najteže.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF