Norma 14224 Traducion No Oficial
Short Description
Download Norma 14224 Traducion No Oficial...
Description
NORMA INTERNACIONAL
ISO 14224 Segunda edición 15-12-2006
Industrias del petróleo, petroquímica y gas natural — Recolección e intercambio de datos de confiabilidad y mantenimiento para equipos Traducción no oficial: Ing. Oscar Molina….SC-BOLIVIA
Numero de referencia ISO 14224:2006(E)
© ISO 2006
Prólogo ISO (International Organization for Standardization) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (ISO organismos miembros). La labor de preparar las normas internacionales normalmente se lleva a cabo a través de la ISO comités técnicos. Cada organismo miembro interesado en un tema para el que se ha creado un comité técnico tiene derecho a estar representado en el comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, en colaboración con ISO, también participan en la labor. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) sobre todas las cuestiones de normalización electrotécnica. Las normas internacionales son preparadas de conformidad con las normas establecidas en la norma ISO/IEC Directivas, Parte 2. La principal tarea de los comités técnicos es preparar las normas internacionales. Normas Internacionales preparadas y adoptadas por los comités técnicos se distribuyeron a los organismos miembros para votar. La Publicación como norma internacional requiere la aprobación de al menos el 75 % de los organismos miembros que emiten un voto. Llama la atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento podrían ser objeto de derechos de patente. ISO no será responsable de identificar cualquier o todos esos derechos de patente. ISO 14224 fue preparado por el Comité Técnico ISO/TC 67, materiales, equipos y estructuras marinas en el sector del petróleo, petroquímica e industrias de gas natural. Esta segunda edición anula y reemplaza la primera edición (ISO 14224:1999), que ha sido modificado y ampliado técnicamente. El Anexo B, en el que figura fracaso y de anotaciones de mantenimiento, se ha hecho normativo. Además, más anexos informativos A, C, D, E y F dan recomendaciones sobre el uso de datos de confiabilidad y mantenimiento para diversas aplicaciones.
Introducción Esta Norma Internacional ha sido preparada en base a la norma ISO 14224:1999, la experiencia adquirida a través de su uso, y los conocimientos técnicos y las mejores prácticas compartidas a través del proceso de desarrollo internacional. En las industrias de petróleo, gas natural y petroquímico, se presta gran atención a la seguridad, fiabilidad y facilidad de mantenimiento de los equipos. El costo anual de la industria de la falta de fiabilidad equipo es muy grande, aunque muchos dueños de plantas han mejorado la fiabilidad de sus instalaciones operativas por esa atención. Un mayor énfasis ha sido recientemente puesto en rentable diseño y mantenimiento de las nuevas instalaciones y las instalaciones existentes, entre más partes industriales. En este sentido, los datos sobre las fallas, los mecanismos de falla y mantenimiento relacionados con estas instalaciones industriales y sus operaciones han adquirido una importancia creciente. Es necesario que esta información sea utilizada por, y comunicada entre las distintas partes y sus disciplinas, dentro de la misma empresa o entre empresas. Diversas metodologías de análisis se utilizan para estimar el riesgo de peligros para las personas y el medio ambiente, o para analizar la planta o el rendimiento del sistema. Para este tipo de análisis sea eficaz y decisivo fiabilidad, equipamiento y mantenimiento (RM) los datos son vitales.
Estos análisis requieren una comprensión clara de las características técnicas del equipo, su funcionamiento y las condiciones ambientales, sus fallas potenciales y sus actividades de mantenimiento. Puede ser necesario contar con datos que abarcan varios años de funcionamiento antes de que los datos se hayan acumulado suficientes para dar resultados confiables de análisis y apoyo a las decisiones pertinentes. Es necesario, por lo tanto, para ver la colección de datos como una actividad a largo plazo, planificado y ejecutado con metas apropiadas en mente. Al mismo tiempo, la claridad en cuanto a las causas de las fallas es clave para priorizar y aplicar las medidas correctivas que resulten en mejoras sostenibles en la confiabilidad, lo que lleva a mejorar la rentabilidad y la seguridad. La recopilación de datos es una inversión. La Normalización de los Datos, cuando se combina con una mejora de los sistemas de manejo de datos que permiten la recopilación y la transferencia electrónica de datos, puede resultar en una mejor calidad de los datos de confiabilidad y mantenimiento. Una manera costo-efectiva para optimizar los requisitos de datos es a través de la cooperación en la industria. Para que sea posible recoger, intercambiar y analizar los datos basados en puntos de vista comunes, una norma es necesaria. La normalización de las prácticas de recopilación de datos facilita el intercambio de información entre las partes interesadas, por ejemplo, las plantas, los propietarios, fabricantes y contratistas de todo el mundo .
Contenido
Prologo Introducción 1.
Alcance
2.
Referencia normativa
3.
Términos y definiciones
4.
Términos abreviados
5.
Aplicación
5.1
Cobertura de equipos
5.2
Periodos de tiempo
5.3
Usuarios de esta Norma Internacional
5.4
Limitaciones
5.6
Intercambio de datos RM
6.
Beneficios de la recopilación e intercambio de datos RM
7.
Calidad de los datos
7.1.
Obtención de datos de calidad
7.2.
Proceso de recopilación de datos
8.
Límite de equipos, taxonomía, definiciones de tiempo
8.1.
Descripción de límite
8.2.
Taxonomía
8.3.
Cuestiones de la línea del tiempo
9.
Datos recomendados para equipos, fallas y mantenimiento
9.1.
Categorías de datos
9.2.
Formato de los datos
9.3.
Estructura de la base de datos
9.1.
Datos de equipos
9.2.
Datos de fallas
9.3.
Datos de mantenimiento
Anexo A (informativo) Atributos de clases de equipos Anexo B (Informativo) Interpretación y notación de parámetros de mantenimiento y fallas Anexo C (Informativo) Guía para la interpretación y cálculo de parámetros de mantenimiento y confiabilidad derivados Anexo D (Informativo) Requerimentos típico para dato Anexo E (Informativo) Indicadores clave de desempeño (KPIs) y Benchmarking Anexo E (Informativo) Clasificación y definición de fallas criticas de seguridad Bibliografía
Industrias petróleo, petroquímica y gas natural— Recolección e intercambio de datos de confiabilidad y mantenimiento para equipos 1 Alcance Esta Norma Internacional suministra una base amplia para la recopilación de datos de confiabilidad y mantenimiento (RM) en un formato normalizado para equipos en todas las instalaciones y operaciones dentro de las industrias del petróleo, petroquímica y gas natural durante el ciclo de vida operacional de equipos. Esta Norma describe: los principios, términos asociados y definiciones de la recopilación de datos que constituyen un lenguaje de confiabilidad que puede ser útil para la comunicación de experiencia operativa. Los modos de falla definidos en la parte normativa de esta Norma Internacional pueden ser usados como un “tesauro de confiabilidad” para diversos aplicaciones cuantitativas así como cualitativas. Esta Norma Internacional describe también prácticas de aseguramiento y control de calidad de datos para proporcionar una guía al usuario. La normalización de prácticas de recopilación de datos facilita el intercambio de información entre partes, ej., plantas, propietarios, fabricantes y contratistas. Esta norma internacional establece los requerimientos que cualquier sistema de datos RM disponible comercial o internamente necesita cumplir cuando está diseñado para el intercambio de datos RM. Ejemplos, guías y principios para el intercambio y fusión de tales datos RM que son tratados. El anexo A contiene un resumen de equipos que cubre esta Norma Internacional.
Esta Norma Internacional recomienda una cantidad mínima de datos que necesita ser recopilada y este se enfoca en dos cuestiones principales: — los requerimientos de datos para el tipo de datos a ser recopilados para el uso en diversas metodologías de análisis; — formato de datos normalizados para facilitar el intercambio de datos de mantenimiento y confiabilidad entre plantas, propietarios, fabricantes y contratistas.
Las siguientes categorías principales de datos que han de ser recopiladas: — datos del equipo, ej. Clasificación de equipos, atributos de los equipos; — datos de falla, ej. causa de falla, consecuencia de falla; — datos de mantenimiento, ej. acciones de mantenimiento, recursos empleados, consecuencia del mantenimiento, tiempo muerto
NOTA
la cláusula 9 da más detalles sobre el contenido de los datos y el formato de los datos.
Las áreas principales donde tales datos son utilizados son los siguientes: — Confiabilidad, ej. eventos de falla y mecanismos de falla; — disponibilidad/eficiencia, ej. disponibilidad de equipos, disponibilidad del sistema, disponibilidad de la producción de la planta; — mantenimiento, ej. mantenimiento correctivo y preventivo, soporte del mantenimiento; — seguridad y medioambiente, ej. fallas de equipos con consecuencias adversas para la seguridad y /o el medioambiente
Esta Norma Internacional no aplica a lo siguiente: — datos sobre cuestiones de costos (directos); — datos de fabricación y exámenes de laboratorio (ej. exámenes de vida útil acelerado); —
hojas de datos completos de los equipos (únicamente son incluidos datos relevantes observados para el cálculo del desempeño de la confiabilidad);
— Datos adicionales que un operador, de manera individual, puede considerar útil para la operación y el mantenimiento; — Métodos para el análisis y aplicación de datos RM (sin embargo, son incluidos en los anexos los principios para el cálculo de parámetros básicos de confiabilidad y mantenimiento).
2 Normativa de referencia Los siguientes documentos a los que se hacen referencia son indispensables para la aplicación de este documento. Para referencias fechadas, únicamente aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, aplica la última edición del documento que se hace referencia.
IEC 60034-1:2004, Rotating electrical machines — Part 1: Rating and performance IEC 60076-1:2000, Power transformers — Part 1: General IEC 60076-2:1993, Power transformers — Part 2: Temperature rise EC 60076-3, Power transformers — Part 3: Insulation levels, dialectric tests and external clearances in air IEC 60529:2001, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) IEC 62114, Electrical insulation systems — Thermal classification 1 terminus y definiciones Para el propósito de este documento, aplican los siguientes términos y definiciones. NOTA algunos parámetros RM derivados, los cuales pueden ser calculados desde datos RM cubiertos por esta Norma Internacional, están contenidos en el Anexo C. Referencias al Anexo C son dados como aproximadamente apropiado. 3.1 Disponibilidad Capacidad de un ítem para estar en un estado para desempeñar una función requerida bajo condiciones dadas en un instante dado de tiempo o sobre un intervalo dado de tiempo, asumiendo que los recursos externos son suministrados NOTE Para una descripción más detallada e interpretación de disponibilidad, ver Anexo C. 3.2 Tiempo activo de mantenimiento Aquella parte del tiempo del mantenimiento durante el cual una acción es desarrollada sobre un ítem, automáticamente o manualmente, excluyendo retrasos de logística NOTA 1 Una acción de mantenimiento puede ser realizada mientras el ítem está desempeñando una función requerida. NOTA 2 Para una descripción e interpretación más detallada de los tiempos de mantenimiento, ver Figura 4 y Anexo C. 3.3 Limite Interfaz entre un ítem y sus alrededores
3.4 Causa común de falla Fallas de diferentes ítems resultantes de la misma causa directa, ocurriendo dentro de un tiempo relativo de tiempo, donde estas fallas no son consecuencia de otras. NOTA Los componentes que fallan debido a una causa compartida normalmente fallan en el mismo modo funcional. El termino común modo es, por lo tanto, algunas veces utilizado. Este, sin embargo, no se considera como un término preciso para comunicar las características que describen a un fallo de causa común 3.5 Mantenimiento correctivo Mantenimiento llevado cabo después del reconocimiento de una avería y dirigido a colocar un ítem dentro de un estado en el cual pueda desempeñar una función requerida NOTE Para información específica, ver IEC 60050-191:1990, Figure 191-10. 3.6 Falla critica Falla de una unidad de equipo que causa una cesación inmediata de la capacidad para desempeñar una función requerida NOTA Incluye fallos que requieren acciones inmediatas hacia la cesación del desempeño de la función, aunque la operación real puede continuar por un corto periodo de tiempo. Una falla citica resulta en una reparación no programada 3.7 Falla degradada Falla que no cesa la función fundamental (es), pero compromete uno o muchas funciones NOTA La falla puede ser gradual, parcial, o ambas. La función puede estar comprometida por cualquier combinación de reducida, aumentada o producción errática. Una reparación inmediata puede normalmente estar retrasada pero, a tiempo, tales fallas pueden desarrollarse en una falla crítica si acciones correctivas no son tomadas. 3.8 Demanda Activación de la función (incluye prueba de activación, funcional y operacional) NOTA Para una descripción más detallada, ver C.2.2. 3.9 Estado de parada Estado inutilizado interno de un ítem caracterizado por una fallo o por un posible incapacidad de desempeñar una función requerida durante el mantenimiento preventivo NOTA Este estado está relacionado al desempeño disponible (see 3.1). 3.10 Tiempo muerto Intervalo de tiempo durante el cual un ítem está en un estado de parada NOTA El tiempo muerto incluye todos los retrasos entre al fallo del ítem y la restauración de su servicio. Tiempo muerto puede estar planificado o no planificado 3.11 Clases de equipos Clase o tipos similar de unidad de equipos (ej. Todas las bombas) NOTA Anexo A describe una variedad de clases de equipos. 3.12 Datos de equipos Parámetros ambientales, técnicos y operacionales, caracterizando él diseño y uso de una unidad de equipo
3.13 Unidad de equipo Unidad específica de equipo dentro de una clase de equipo tal como está definido por su límite (ej. Una bomba) 3.14 Error Discrepancia entre un cálculo, observado o valor medido o condición y el real, especificado o valor o condición teóricamente correcto NOTA 1 Un error puede ser causado por un ítem que fallo, ej. Un error calculado hecho por una equipo computador en fallo NOTA 2 El termino Francés “erreur” puede también indicar una equivocación 3.15 Fallo Interrupción de la capacidad de un ítem de desempeñar una función requerida NOTA 1 luego del fallo, el ítem tiene una avería. NOTA 2 “Fallo” es un evento, distinguido de una “avería”, el cual es un estado. NOTA 3 Este concepto como está definido no aplica a ítems consistentes únicamente de software. NOTA 4 Ver también la Tabla B. 1 y Clausulas F.2 y F.3. 3.16 Causa de falla Causa raíz Circunstancias asociadas con el diseño, fabricación, instalación, uso y mantenimiento que ha llevado a una falla NOTA Ver también B.2.3. 3.17 Dato de falla Los Datos que caracterizan la ocurrencia de un evento de fallo 3.18 Impacto de falla Impacto de una falla sobre una(s) función(es) o equipo(s) o sobre la planta NOTA En el nivel del equipo, el impacto de fallo puede ser clasificado en tres clases (crítico, degradado, incipiente); ver 3.6, 3.7 y3.26) Clasificación de impacto de falla sobre niveles taxonómicos 3 a 5 (ver Figura 3) es mostrado en la tabla 3. 3.19 Mecanismo de falla Física, química otro proceso que lleva a una falla NOTA Ver también B2.2. 3.20 Modo de falla Efecto por el cual una falla es observada sobre el ítem fallado NOTA Ver también B.2.6. 3.22 Avería Estado de un ítem caracterizado por incapacidad de desempeñar una función requerida, excluyendo tal incapacidad durante el mantenimiento preventivo u otra acción planeada, o debida a falta de recursos externos 3.23 Datos de confiabilidad genéricos Datos de confiabilidad cubren familias de equipos similares
3.24 Falla escondida Falla que no es evidente inmediatamente para personal de mantenimiento y operaciones NOTA Equipo que falla al desempeñar una función “de demanda “caen en esta categoría. Es necesario que tale fallas sean detectadas para ser develadas 3.25 Tiempo ocioso Parte del tiempo de funcionamiento que un ítem no está en operación 3.26 Falla incipiente Imperfección en un estado o condición de un ítem para que una falla critica o degradada puede (o no puede) eventualmente ser el resultado esperado si no son tomadas acciones correctivas 3.27 Nivel de contrato Nivel de subdivisión de un ítem desde el punto de vista de la acción de mantenimiento 3.28 Ítem Cualquier pieza, Componente, dispositivo, subsistema, unidad funcional, equipo o sistema que puede ser considerado individualmente NOTA En esta Norma Internacional, el término común ”ítem” es usado sobre todo nivel taxonómico 6 al 9 en la Figura 3. Ver también 3.30, el cual define un nivel de ítem específico. 3.29 Retraso logístico Aquel tiempo acumulado durante el cual el mantenimiento no puede ser realizado debido a la necesidad para adquirir recursos de mantenimiento, excluyendo cualquier retraso administrativo NOTA retrasos logísticos pueden ser debido a, por ejemplo, viajando a instalaciones descuidadas, en espera de la llegada de piezas de repuesto, especialistas, equipos e información e pruebas, y retrasos debido a condiciones ambientales poco apropiadas (ej. espera por el clima). 3.30 Ítem mantenible Ítem que constituye una pieza o ensamblaje de piezas que esta normalmente en el nivel más bajo de la jerarquía del equipo durante el mantenimiento. 3.31 Mantenimiento Combinación de todas las acciones administrativas y técnicas, incluyendo acciones de supervisión, dirigidas a conservar un item, o restaurarlo a , un estado en el cual este puede desempeñar una función requerida 3.32 Datos del mantenimiento Datos que caracterizan la acción de mantenimiento planeada o realizada 3.33 Impacto del Mantenimiento Impacto del mantenimiento en la planta o función(es) de los equipo(s) NOTA En niveles de equipo, están definidos dos grados de severidad: crítico y no crítico. En niveles de planta, están definidas tres clases: total, parcial, o impacto cero. 3.34
Registro de mantenimiento Parte de la documentación del mantenimiento que contiene todas falla, averías e información de mantenimiento relacionada a un ítem
NOTA este registro puede incluir también costos, disponibilidad del ítem o tiempo activo y cualquier otro dato cuando sea relevante. 3.35 Mantenibilidad Capacidad de un ítem bajo condiciones dadas de uso, de ser conservada en, o restaurada a, un estado en el cual este pueda desempeñar una función requerida, cuando el mantenimiento es desempeñado bajo condiciones dadas y usando recursos y procedimientos establecidos. NOTA Para una definición e interpretación más detallada de mantenibilidad, ver Anexo C. 3.36 Horas-hombre de mantenimiento Duración acumulada de los tiempos de mantenimiento individual empleada por todo el personal de mantenimiento para un tipo dado de acción de mantenimiento o sobre un intervalo de tiempo dado NOTA 1 Las horas- hombre de mantenimiento están expresadas en unidades de horas NOTA 2 Como varias personas pueden trabajar al mismo tiempo, las horas-hombre no están directamente relacionadas a otros parámetros tales como MTTR o MDT (ver definiciones en el Anexo C.5) 3.37 Modificación Combinación de todas las acciones administrativas y técnicas dirigidas a cambiar un ítem NOTA La modificación no es normalmente parte del mantenimiento, pero es frecuentemente desarrollada por el personal del mantenimiento. 3.38 Falla no critica Falla de una unidad de equipo que no causa una cesación inmediata de la capacidad de desempeñar su función requerida NOTA Las fallas no críticas pueden ser categorizadas como “degradadas” (3.7) o “incipientes” (3.26). 3.39 Estado de operación Estado en el cual un ítem está desempeñando una función requerida 3.40 Tiempo de operación Intervalo de tiempo durante el cual un ítem está en un estado de operación NOTA El tiempo de operación incluye la operación real de un equipo o el equipo que está disponible para desempeñar su función requerida a petición. Ver también la tabla 4. 3.41 Mantenimiento oportuno Mantenimiento de un ítem que es postergado o adelantado al momento que una oportunidad no planeada se vuelve disponible. 3.43 Redundancia La existencia de más de un medio para desempeñar una función requerida de un ítem NOTA Para una definición e interpretación más detallada, ver C.1.2. 3.44 Confiabilidad
Capacidad de un ítem para desempeñar una función requerida bajo condiciones dadas para un intervalo dado de tiempo. NOTA 1 El termino confiabilidad es también utilizado como una medida del rendimiento de la confiabilidad y puede también estar definido como una probabilidad. NOTA 2 Para una definición e interpretación más detallada, ver C.1.2. 3.45 Función requerida Función o combinación de funciones de un ítem que es considerada necesaria para proveer un servicio dado. 3.46 Subunidad Ensamblaje de ítems que provee una función específica que es requerida por la unidad de equipo dentro del límite principal para lograr su rendimiento planeado. 3.45 Periodo de vigilancia Intervalo de tiempo (tiempo calendario) entre la fecha de inicio y la fecha de fin de la recopilación de los datos RM 3.48 Numero de etiqueta Número que identifica la localización física de equipos NOTA Para una definición e interpretación más detallada, ver C.1.2. 3.49 Taxonomía Clasificación sistemática de ítems dentro de grupos genéricos basada en factores comunes posibles para varios de los ítems. 3.50 Estado de actividad Estado de un ítem caracterizado por el hecho de que este puede desempeñar una función requerida, asumiendo que los recursos externos, si son requeridos, son provistos 3.51 Tiempo de actividad Intervalo de tiempo durante el cual un ítem está en un estado de actividad
4 Términos abreviados NOTA Abreviaciones específicas utilizadas para tipos de equipos (ej. BOP) y unidades (ej. Kw) no están incluidas en la lista de abajo, pero están cubiertas dentro de cada capítulo donde ellas son utilizadas
5 Aplicación 5.1
Cobertura de Equipos
Esta Norma Internacional es aplicable a tipos de equipos utilizados en las industrias del petróleo, gas natural y petroquímico, incluyendo pero no limitado a categorías de equipos y tuberías de procesos, equipos de seguridad, equipos submarinos, sistemas de ductos, equipos de carga y descarga,
7.
Calidad de los datos
7.1.
Obtención de datos de calidad
7.1.1
Definición de la calidad de los datos
La confiabilidad de los datos RM recopilados, y por consiguiente cualquier análisis, es fuertemente dependiente de la calidad de los datos recopilados. Los datos de alta calidad se caracterizan por lo siguiente: a)
La totalidad de los datos en relación a la especificación;
b)
Cumplimiento con definiciones de parámetros de confiabilidad, tipos y formatos de datos;
c)
Ingreso, transferencia, manejo y almacenamiento preciso de datos (manual o electrónicamente);
d)
Población suficiente y periodo de vigilancia adecuada para dar confiabilidad estadística;
e)
Relación con la necesidad de los usuarios de los datos
7.1.2
Medidas de planeamiento
Deberá enfatizarse en las siguientes medidas antes del inicio del proceso de recopilación de datos.
a) Defina el objetivo para la recopilación de los datos a fin de recopilar datos relevantes para el uso que se busca. Ejemplos de análisis donde tales datos podrían ser utilizados son: análisis de riesgo cuantitativo (QRA); confiabilidad, disponibilidad y análisis de mantenibilidad (RAM); mantenimiento centrado en confiabilidad (RCM); costo del ciclo de vida (LCC); análisis del nivel integral de seguridad (SIL). (ver también Anexo D.) b) Investigar la fuente (s) de los datos para asegurarse que datos relevantes de calidad suficiente están disponibles. Fuentes que contemplan información técnica/de inventario, datos e impactos en la planta asociados a eventos RM. c) Definir la información taxonómica a ser incluida en la base de datos para cada unidad de equipo (ver Clausula 8). d) Identificar la fecha de la instalación, población y periodo de operación para los equipos de los cuales los datos pueden ser recopilados. e) Definir los límites para cada clase de equipos, indicando que dato RM será recopilado (ver Clausula 8) f)
Aplicar una definición de falla y un método de clasificación de falla uniforme ( ver Clausula 9)
g) Aplicar una definición de mantenimiento de falla y un método de clasificación de mantenimiento de falla uniforme ( ver Clausula 9) h) Defina las revisiones utilizadas en la verificación de la calidad de los datos (ver 7.1.3 y 7.1.9) como mínimo, deberá verificarse lo siguiente. 1) El origen de los datos está documentado y posee trazable 2) El origen de los datos desde tipos de equipos similares, tecnología y condiciones de operación. 3) El equipo es relevante para el propósito ( ej. sin equipos anticuados) 4) El dato cumple con definiciones y reglas de interpretación ( ej. definición de falla)
5) Los registros de fallas están dentro de los límites de equipos definidos y periodos de investigación. 6) La información es consistente ( ej. consistente entre modos de falla e impactos de falla) 7) Los datos están registrados en el formato correcto. 8) Los datos recopilados son suficientes para dar confiabilidad estadística aceptable, ej. no parcial por inversionistas. 9) i)
El personal de mantenimiento y operación es consultado para validar los datos.
Definir un nivel de prioridad para la totalidad de los datos mediante un método adecuado. Un método adecuado de pesado de la importancia de los datos diferentes a ser recopilados es mediante el uso de tres clases de importancia en conformidad con la siguiente clasificación: — ALTA: — MEDIA: — BAJA:
datos obligatorios (cobertura ≈ 100%) datos altamente convenientes (cobertura > 75%) datos convenientes (cobertura > 50%)
j)
Definir el nivel de detalle de los datos RM reportados y recopilados y relacionarlos cercanamente a la importancia de la seguridad y producción de los equipos. Priorizando en base a la seguridad, regularidad y/o otras medidas de seguridad
k)
Preparar un plan para el proceso de recopilación de datos (ver 7.2), ej. cronogramas, hitos, secuencia de recopilación de datos para instalaciones e unidades de equipos, periodos de investigación a ser cubiertos (ver 8.3.1), etc.
l)
Planear el cómo los datos serán ensamblados , reportados e idear un método para que se transfieran los datos desde la fuente de los datos hasta el banco de los datos utilizando algún método adecuado (ver 7.2)
m) Capacitación, motivación, y organización del personal de recopilación de datos, ej. interpretación de fuentes, know- how de equipos, herramientas de software, participación del personal operativo y expertos de los equipos, entendimiento/experiencia en aplicación de análisis de datos RM, etc. Asegurarse que ellos tengan un entendimiento a profundidad de los equipos, sus condiciones de operación, esta Norma Internacional y los requerimientos dados para la calidad de los datos. n) Realizar un plan para el aseguramiento de la calidad de los procesos de recopilación de datos y sus entregables. Este deberá, como mínimo, incluir procedimientos para el control de calidad de los datos, registro, y corrección de desviaciones. esta verificación de la calidad de los datos deberá estar documentada y puede variar dependiendo en cuanto a si la recopilación de los datos es para una única planta o involucra varias empresas o infraestructuras industriales. Cuando se fusionan base de datos individuales, es imprescindible que cada registro de datos posea una identificación única. o)
Es aconsejable llevar a cabo un análisis costo-beneficio de la recopilación de los datos mediante la gestión de un ejercicio piloto antes de que la fase de recopilación de datos principal sea iniciada y revisar el plan si es necesario.
p) Revisar las medidas de planeamiento después de un periodo de utilización del sistema (ver 7.2.3). 7.1.3
Verificación de la calidad
Durante y después del ejercicio de recopilación de los datos, analice los datos para verificar consistencia, distribuciones razonables, códigos apropiados e interpretaciones correctas en conformidad con las medidas de planeamiento (ver 7.1.2). Este proceso de verificación de la calidad deberá estar documentado y puede
variar dependiendo en cuanto a si la recopilación de los datos es para una única planta o involucra varias empresas o infraestructuras industriales. Cuando se fusionan base de datos individuales, es imprescindible que cada registro de datos posea una identificación única. Evaluar la calidad de los datos que está siendo recopilada tan pronto como sea factible dentro del proceso de recopilación de los datos en conformidad con las medidas de planeamiento (ver 7.1.2). Un procedimiento adecuado es una evaluación por el recopilador de los datos, quien deberá estar proveído con guías de en qué medidas de calidad el/ella debería enfocarse en conformidad con las medidas de planeamiento. El objetivo principal de esta evaluación temprana es buscar cualquier problema que puedan requerir las medidas de planeamiento para ser inmediatamente revisadas a fin de evitar que datos inaceptables estén siendo recopilados. Personal distinto de aquellos que han recopilado los datos deberán verificar la calidad de cada registro de dato individual y el patrón de confiabilidad global reflejado por la suma de los eventos individuales en conformidad con las medidas de planeamiento (ver 7.1.2) 7.1.4
Limitaciones y problemas
Algunos de los problemas y limitaciones a ser consientes cuando se obtienen datos de calidad están resumidos en la Tabla 1. Tabla 1 — Problemas, limitaciones y almacenaje Cuestión Fuente
Interpretación
Formato de los datos
Método de recopilación de datos
Capacidad y motivación
Desafíos La fuente de los datos puede carecer de los datos requeridos y la fuente de información puede estar dispersa en varios sistemas diferentes (computadoras, archivos, libros, dibujos). Es recomendable evaluar cuidadosamente este aspecto en las medidas de planeamiento (ver 7.1.2) a fin de evaluar la calidad de los datos, métodos y costos de recopilación. Comúnmente, los datos están compilados desde la fuente en un formato normalizado (base de datos). En este proceso, los datos de la fuente pueden ser interpretados de manera diferente por diversos individuos. Definiciones apropiadas, entrenamiento y revisión de la calidad puede reducir este problema (ver 7.1.2) A fin de limitar el tamaño de la base de datos y hacer lo más fácil para analizar los datos en sí, es preferible codificar la información a un formato de texto libre; sin embargo. Cuida el asegurar que los códigos seleccionados son apropiados para la información requerida y sea consciente de que, aunque lo códigos reducen el tamaño de la base de datos, alguna información no es recopilada. El texto libre debería, no obstante ser incluido sumado a los códigos para describir situaciones poco claras e inesperadas. La mayor parte de los datos necesarios para esta categoría de recopilación de datos esta están hoy almacenados en sistemas computarizados (ej. CMMIS). Mediante el empleo de algoritmos de conversión y software de vanguardia, es posible transferir datos entre bases de datos de computadoras diferentes en una manera (semi)automatizada, de este modo ahorrando costos. La recopilación de datos de manera manual (normal) puede volverse un ejercicio tedioso y repetitivo. Por lo tanto tenga cuidado de emplear gente con el suficiente know-how para hacer las tareas, evitar el empleo de personas con baja capacidad/experiencia, ya que la calidad de los datos puede verse perjudicada, y encuentre medidas de como estimular al personal de recopilación de datos RM, ej. Mediante entrenamiento, realizando visitas a plantas e involucrándolos en el análisis de los datos y la aplicación de los resultados. Otros ejemplos son la retroalimentación en cuanto a los resultados de la recopilación de los datos, participación en procesos QA, campos de información importantes en CIMMIS de infraestructuras para estimular la calidad informativa, etc.
7.2
Proceso de recopilación de los datos
7.2.1
Fuentes de los datos
La CMMIS de la infraestructura constituye la principal fuente de datos RM. La calidad de los datos que pueden ser recuperados desde esta fuente es dependiente de la manera en que los datos RM son reportados en el primer lugar. El reporte de los datos RM de acuerdo a esta Norma Internacional deberá estar tomado en cuenta en la CMMIS de la infraestructura, de ese modo proveer una base más sólida y consistente para transferir datos RM a bases de datos RM de equipos. Otra fuente de información puede ser distribuida sobre diversos sistemas diferentes (computadoras, archivos, libros, dibujos), por ejemplo. Retroalimentación sobre los resultados de los datos recopilados. Involucrados en los procesos de QA, USO Adecuado o inapropiado de capos de información en CMMIS de la infraestructura para estimular la calidad del reporte, etc. 7.2.2
Métodos de recopilación de datos
El proceso típico de la recopilación de datos consiste de datos compilados desde diferentes fuentes dentro de una base de datos donde el tipo y formato del dato están predefinidos. El método más común es como sigue. (a) Abordar todas las fuentes de datos que están disponibles, y extraer los datos en bruto relevantes dentro un almacenamiento intermedio. Si la información está contenida en una base de datos computarizada, usar un método adecuado para extraer la información relevante; concretamente. Extracción de información dirigida por métodos de software específico o reportes impresos con información deseada. (b) Interpretar esta información y trasladarla dentro el tipo y formato deseado para la base de datos objetivo. En la mayoría de los casos, este es realizado por interpretación manual. (c) Transferir los datos desde la fuente(s) a bancos de datos de confiabilidad utilizando algún método adecuado. Software apropiado ya hecho puede ser utilizado para transferir datos desde una base de datos hacia otra con el lenguaje conversión deseado hecho por algoritmos de software. Esto es, por mucho, factible únicamente siempre que un algoritmo de conversión suficientemente robusto para hacer una conversión segura puede estar definido. Estos métodos requieren algún esfuerzo extra por adelantado y, por lo tanto, son únicamente rentables para grandes cantidades de datos o recopilación repetitiva de datos de la misma categoría. Este podría ser utilizado para el mantenimiento cuando se transfiere datos desde una CIMMS hacia otra. (d) Los métodos de recopilación de datos que impacten significativamente al análisis de costo beneficio para la recopilación de datos y deberá, por tanto, ser cuidadosamente planeado y probado antes que el proceso principal de recopilación de datos este iniciado. 7.2.3
Organización y entrenamiento
La recopilación de datos podría ser hecha o dentro de la compañía usando fuentes internas o como una tarea hecha por personal o compañías más especializadas. Como los datos son, por naturaleza, “histórica”, esto evidentemente toma algún tiempo antes de que los datos suficientes sean acumulados para extraer conclusiones validas basadas únicamente en estadísticas. El análisis costo-beneficio para la recopilación de datos puede tomar algún tiempo para volver 8.
Límite de equipos, taxonomía y definición de tiempos
8.1
Descripción de límite
Una clara definición del límite es imprescindible para la recopilación, fusión, y análisis de datos RM de industrias diferentes, plantas o fuentes. Facilita también la comunicación entre operadores y fabricantes de equipos. Si no, la fusión y análisis estará basado en datos incompatibles.
Para cada clase de equipos, un límite estará definido indicando que datos RM serán recopilados. Este podría estar dado por el uso de una figura, una definición de texto, o una combinación de ambos. Un ejemplo de límite se muestra en la Figura 2 y un ejemplo de definición para acompañar el diagrama es como sigue: EJEMPLO El límite aplica tanto al servicio general como a bombas de incendio. Válvulas de ingreso y salida y filtro de succión no están dentro del límite. Además,
Combustible o energía eléctrica
Sistema de arranque
Conductor
Control y monitoreo
Sistema de lubricación
Energía Instrumentos de control
Refrigerante
Entrada
Unidad de bombeo
Transmisión de Potencia
Misceláneo
Figura 2 — Ejemplo de un diagrama de limite (bombas)
Salida
Categoría principal Datos de uso/locali zación
Nivel taxonómico 1 2 3
Tabla 2 — Ejemplos taxonomicos Jerarquía de Definición taxonomía Industria Tipo de industria principal Categoría de Tipo de negocio o negocio stream Categoría de instalación Categoría de Unidad/Planta
Tipo de planta/unidad
Sección/Sistema
Sección/sistema principal de la planta
Clase/unidad de equipo
Clases de unidades de equipos similares. Cada clase de equipo contiene unidades de equipos equiparables (ej. compresores)
5
7 8 9
Petróleo, gas natural, petroquímica Upstream (E y P), midstream, downstream (refinación), petroquímica
Tipo de infraestructura
4
6
Ejemplos
Plataforma, semi-sumergible, hidrodesintegrador, desitegrador de etileno, polietileno, planta de ácido acético, planta de metanol (ver Tabla A.2) Compresión, gas natural, licuefacción, gasóleo de vacío, regeneración de metanol, sección de oxidación, sistema de reacción, sección de destilación, sistema de cargado de cisterna Intercambiador de calor, compresor, tubería, bomba, caldero, extrusor de turbina de gas, agitador, horno, árbol de navidad, preventor de explosión (ver Tabla A.4) Subunidad de lubricación, subunidad de enfriamiento, control y monitoreo, subunidad de calentamiento,
View more...
Comments