Njemačka gramatika
September 16, 2017 | Author: Danci186 | Category: N/A
Short Description
Gramatika njemačkog jezika...
Description
Njemačka gramatika
PDF je stvoren mwlib programom otvorenog kôda. Pogledajte http://code.pediapress.com/ za više informacija. PDF generated at: Sun, 07 Apr 2013 12:44:54 UTC
Sadržaj Članci Deklinacija članova
1
Muška deklinacija
2
Mješovita deklinacija
3
Ženska deklinacija
6
Deklinacija vlastitih imena
8
Posvojne zamjenice od imena i imenica
9
Prezent
9
Preterit
11
Imperativ
13
Futur prvi
14
Perfekt
15
Pluskvamperfekt
16
Futur drugi
17
Kondicional
18
Odvojivi prefiks
18
Povratni glagoli
19
Bezlični glagoli
20
Modalni glagoli
21
Pasiv
22
Brojevi
25
Jaka deklinacija
27
Slaba deklinacija
28
Mješovita deklinacija
29
Komparacija
30
Osobne zamjenice
31
Posvojne zamjenice
32
Pokazne zamjenice
33
Upitne zamjenice
34
Odnosne zamjenice
35
Neodređene zamjenice
35
Prijedlozi s genitivom
36
Prijedlozi s dativom
37
Prijedlozi s akuzativom
37
Prijedlozi s dativom ili akuzativom
38
Sažimanje prijedloga s određenim članom
38
Složenice od prijedloga i zamjenice
39
Prilozi mjesta, vremena i načina
40
Prilozi uzroka i izjave
41
Komparacija priloga
42
Veznici
43
Uzvici
44
Abeceda i izgovor
44
Izvori Izvori rabljeni u članku i suradnici
49
Izvori, licencije i suautori slika
50
Licencije članaka Licencija
51
Deklinacija članova
1
Deklinacija članova Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Općenito Njemačke imenice imaju dva broja i četiri padeža: Singular
Plural
Nominativ Nominativ Genitiv
Genitiv
Dativ
Dativ
Akkusativ Akkusativ
Član Njemačke imenice ispred sebe imaju član koji može biti određeni i neodređeni. Prema članu se određuje padež imenice. Zbog roda imenica koji može biti muški, ženski i srednji, postoje članovi za muški, ženski i srednji rod. Mogući određeni članovi u nominativu jednine su: der - ovaj za muški rod, die - ova za ženski rod te das - ovo za srednji rod. Mogući neodređeni članovi u nominativu jednine su: ein - jedan, neki za muški rod, eine - jedna, neka za ženski rod te ein - jedno, neko za srednji rod.
Deklinacija članova Deklinacija određenog člana u jednini i množini:
Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod
Padež Množina
N.
der
die
das
N.
die
G.
des
der
des
G.
der
D.
dem
der
dem
D.
den
A.
den
die
das
A.
die
• Deklinacija određenog člana u množini jednaka je za sva tri roda Deklinacija neodređenog člana u jednini:
Deklinacija članova
2
Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod N.
ein
eine
ein
G.
eines
einer
eines
D.
einem
einer
einem
A.
einen
eine
ein
• Iz ove deklinacije se vidi da neodređeni član ima iste nastavke kao i određeni (iznimka je nominativ srednjeg i muškog roda jednine (ein) te akuzativ srednjeg roda (ein) • Neodređeni član nema množinu
Muška deklinacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Imenice i deklinacija imenica Imenice se, u njemačkom jeziku, uvijek pišu velikim slovom. Ovako se imenica najčešće navodi u rječniku: Grande, der (-n, -n) - španjolski velikaš Riječ der znači da je imenica muškoga roda. Prvo slovo u zagradi (-n, -n) govori nam nastavak za genitiv jednine, a drugo slovo (-n, -n) nastavak za sve padeže u množini. Također je važno znati da imenice u dativu množine dobivaju nastavak -n (iznimka je kada imenica već završava slovom -n)
Muška deklinacija • Po toj deklinaciji se dekliniraju imenice muškoga roda koje najčešće označavaju živa bića • Pravilo je da ova deklinacija ima u svim padežima nastavak kao i genitiv jednine, osim u nominativu jednine Primjer 1. Neurologe, der (-n, -n) - liječnik za živce, neurolog
Muška deklinacija
3
Padež
Singular
Plural
N.
der Neurologe
die Neurologen
G.
des Neurologen
der Neurologen
D.
dem Neurologen den Neurologen
A.
den Neurologen
die Neurologen
Primjer 2. Graf, der (-en, -en) - grof Padež
Singular
Plural
N.
der Graf
die Grafen
G.
des Grafen
der Grafen
D.
dem Grafen den Grafen
A.
den Grafen
die Grafen
Mješovita deklinacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Mješovita deklinacija • Po ovoj se deklinaciji dekliniraju sve imenice srednjega roda i većina imenica muškoga roda • Oznaka za genitiv (-e/s, en) znači da imenica ima dva oblika za genitiv; jedan oblik se tvori dodavanjem nastavka -es, a drugi oblik dodavanjem nastavka -s Primjer 1. Amphitheater, das (-s, -) - amfiteatar
Mješovita deklinacija
4
Padež
Singular
Plural
N.
das Amphitheater
die Amphitheater
G.
des Amphitheaters der Amphitheater
D.
dem Amphitheater den Amphitheatern
A.
das Amphitheater
die Amphitheater
Primjer 2. Begnadigungsgesuch, das (-e/s, -e) - molba Padež
Singular
Plural
N.
das Begnadigungsgesuch
die Begnadigungsgesuche
G.
des Begnadigungsgesuche/s der Begnadigungsgesuche
D.
dem Begnadigungsgesuch
den Begnadigungsgesuchen
A.
das Begnadigungsgesuch
die Begnadigungsgesuche
Primjer 3. Dampfbad, das (-e/s, -bäder) - parna kupelj Padež
Singular
Plural
N.
das Dampfbad
die Dampfbäder
G.
des Dampfbade/s der Dampfbäder
D.
dem Dampfbad
den Dampfbädern
A.
das Dampfbad
die Dampfbäder
Primjer 4. Ende, das (-s, -n) - kraj, svršetak, konac Padež Singular
Primjer 5. Lederarbeiter, der (-s, -) - kožarski radnik
Plural
N.
das Ende
die Enden
G.
des Endes der Enden
D.
dem Ende den Enden
A.
das Ende
die Enden
Mješovita deklinacija
5
Padež
Singular
Plural
N.
der Lederarbeiter
die Lederarbeiter
G.
des Lederarbeiters der Lederarbeiter
D.
dem Lederarbeiter den Lederarbeitern
A.
den Lederarbeiter
die Lederarbeiter
Primjer 6. Saum, der (-e/s, Säume) - obrub, rub Padež
Singular
Plural
N.
der Saum
die Säume
G.
des Saume/s der Säume
D.
dem Saum
den Säumen
A.
den Saum
die Säume
Primjer 7. Werkelmann, der (-e/s, -männer) - ulični orguljaš Padež
Singular
Plural
N.
der Werkelmann
die Werkelmänner
G.
des Werkelmanne/s der Werkelmänner
D.
dem Werkelmann
den Werkelmännern
A.
den Werkelmann
die Werkelmänner
Ženska deklinacija
6
Ženska deklinacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Ženska deklinacija • Po ovoj deklinaciji se dekliniraju sve imenice ženskoga roda • Jedna od karakteristika ove deklinacije jest da nema genitivnog završetka • Kada imenica u množini ima prijeglas, često se piše cijela imenica, ili samo oznaka prijeglasa ( ¨ ), što znači da je prvo slovo po redu preglašeno (samo a, au, u, i o mogu biti preglašeni) • Sve imenice koje završavaju na -ung su ženskoga roda, a ako imaju množinu, tvore je dodavanjem nastavka -en Primjer 1. Seeleuchte, die (-, -n) - svjetionik Padež
Singular
Plural
N.
die Seeleuchte die Seeleuchten
G.
der Seeleuchte der Seeleuchten
D.
der Seeleuchte den Seeleuchten
A.
die Seeleuchte die Seeleuchten
Primjer 2. Wachsfigur, die (-, -en) - voštani kip Padež
Singular
Plural
N.
die Wachsfigur die Wachsfiguren
G.
der Wachsfigur der Wachsfiguren
D.
der Wachsfigur den Wachsfiguren
A.
die Wachsfigur die Wachsfiguren
Primjer 3. Mutter, die (-, Mütter) - majka i Tochter (-, Töchter) - kćer
Ženska deklinacija
7
Padež
Singular
Plural
Padež
Singular
N.
die Mutter die Mütter
N.
die Tochter die Töchter
G.
der Mutter der Mütter
G.
der Tochter der Töchter
D.
der Mutter den Müttern
D.
der Tochter den Töchtern
A.
die Mutter die Mütter
A.
die Tochter die Töchter
Primjer 4. Mäherin, die (-, -nen) - kosačica Padež
Singular
Plural
N.
die Mäherin die Mäherinnen
G.
der Mäherin der Mäherinnen
D.
der Mäherin den Mäherinnen
A.
die Mäherin die Mäherinnen
Primjer 5. Hornisse, die (-, -n) - stršljen Padež
Singular
Plural
N.
die Hornisse die Hornissen
G.
der Hornisse der Hornissen
D.
der Hornisse den Hornissen
A.
die Hornisse die Hornissen
Plural
Deklinacija vlastitih imena
8
Deklinacija vlastitih imena Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Deklinacija vlastitih imena • Vrlo jednostavno, imenu dodamo nastavak -s u genitivu jednine • Imena uglavnom nemaju množinu Primjer 1. Lisa
Markus
Padež Singular
Padež Singular
N.
Lisa
N.
Markus
G.
Lisas
G.
Markus'
D.
Lisa
D.
Markus
A.
Lisa
A.
Markus
• Kod imena koja završavaju na -s, doda se apostrof ( ' ) umjesto nastavka -s
Posvojne zamjenice od imena i imenica
Posvojne zamjenice od imena i imenica Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Posvojne zamjenice od imena i imenica • Riječi se doda apostrof i nastavak -s (-'s) Primjer 1. Imena Das ist Uli's Buch. - To je Ulina knjiga. Vreni's Großmutter ist gestorben. - Vrenijeva baka je umrla/preminula. Primjer 2. Imenice Es ist ein Haus vom Hund. - To je kuća jednog psa. Das ist ein Fenster von der Kirche. - To je prozor jedne crkve. Es gibt keine Häuser vom Holz. - Nema drvenih kuća. (mn.)
Prezent Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prezent Svi njemački glagoli, koji su u infinitivu, završavaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola, tvori tako da glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne zamjenice. Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.
9
Prezent
10
Lice
Jednina
Množina
1.
ich -e
wir -en
2.
du -(e)st
ihr -(e)t
3.
er, sie, es -(e)t sie -en
• Kada glagol završava na suglasnik d, t, s, z i slično, između glagola i nastavka se stavlja samoglasnik -e Primjer 1. machen - činiti, raditi Lice
Jednina
Množina
1.
ich mache wir machen
2.
du machst ihr macht
3.
er macht
sie machen
Primjer 2. fahren - voziti se, putovati Lice Jednina
Množina
1.
ich fahre wir fahren
2.
du fährst ihr fahrt
3.
sie fährt
sie fahren
• Ovaj glagol je nepravilan jer dobiva prijeglas u 2. i 3. licu jednine Primjer 3. sehen - vidjeti Lice Jednina Množina 1.
ich sehe
wir sehen
2.
du siehst ihr seht
3.
es sieht
sie sehen
• Ovdje glagoli mijenjaju e u ie (nije sehst nego je siehst) Primjer 4. Pomoćni glagoli haben - imati, sein - biti te werden - postati
Lice Jednina Množina
Lice Jednina Množina
Lice
Jednina
Množina
1.
ich habe wir haben
1.
ich bin
wir sind
1.
ich werde wir werden
2.
du hast
ihr habt
2.
du bist
ihr seid
2.
du wirst
ihr werdet
3.
er hat
sie haben
3.
sie ist
sie sind
3.
es wird
sie werden
Preterit
11
Preterit Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Preterit U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, možemo reći da njemački preterit odgovara našem imperfektu i aoristu (to su jednostavna vremena). • Kada je glagol nepravilan u prezentu, tada je nepravilan i u preteritu Preterit se tvori dodavanjem nastavaka, a potrebno je navesti i osobne zamjenice. Evo nastavaka za pravilne glagole: Lice
Jednina
Množina
1.
ich -(e)te
wir -(e)ten
2.
du -(e)test
ihr -(e)tet
3.
er, sie, es -(e)te sie -(e)ten
Ovdje se nalaze nastavci koji se dodaju nepravilnim glagolima: Lice Jednina Množina 1.
ich
wir -en
2.
du -(e)st
ihr -t
3.
er, sie, es sie -en
• Ako glagol završava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slično, tada se između glagola i nastavka pojavljuje samoglasnik -e Primjer 1. machen - činiti, raditi
Preterit
12
Lice
Jednina
Množina
1.
ich machte
wir machten
2.
du machtest
ihr machtet
3.
er, sie, es machte sie machten
Primjer 2. fahren (fuhr) - voziti se, putovati Lice
Jednina
Množina
1.
ich fuhr
wir fuhren
2.
du fuhrst
ihr fuhrt
3.
er, sie, es fuhr sie fuhren
• U zagradi će se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine) • Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit završava na -te, dobiva nastavke kao pravilan glagol Primjer 3. Pomoćni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)
Lice
Jednina
Množina
Lice Jednina Množina
Lice
1.
ich hatte
wir hatten
1.
ich war
2.
du hattest ihr hattet
2.
3.
er hatte
3.
sie hatten
Jednina
Množina
1.
ich wurde
wir wurden
du warst ihr wart
2.
du wurdest ihr wurdet
sie war
3.
es wurde
wir waren
sie waren
sie wurden
Imperativ
13
Imperativ Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Imperativ Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije. Primjer: Hör zu! - Slušaj! Nastavci za tvorbu imperativa su:
Lice
Jednina
Množina
Lice Jednina
1.
ich (ne postoji)
wir -en
1.
2.
du -(e)
ihr -t
2.
3.
er, sie, es (ne postoji) Sie -en (iz poštovanja)
Množina wir -en
du -(e)
3.
ihr -t Sie -en (iz poštovanja)
• 2. lice jednine može imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika pri čemu su oba točna Primjer 1. sehen - vidjeti • Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu uzima od glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ Lice 1. 2. 3.
Jednina
Množina wir sehen
du sieh(e) ihr seht Sie sehen (iz poštovanja)
Futur prvi
14
Futur prvi Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Futur prvi Futur prvi je složeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomoću pomoćnoga glagola werden (koji se konjugira) te glagola čiji futur želimo (koji stoji u infinitivu na kraju rečenice). Primjer 1. haben Lice
Jednina
Množina
1.
ich werde haben
wir werden haben
2.
du wirst haben
ihr werdet haben
3.
er, sie, es wird haben sie werden haben
Primjeri u rečenicama: Ich werde in die Schule gehen. - Ja ću ići u školu. Du wirst die Geschichte lernen. - Ti ćeš učiti povijest. Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On će napisati domaću zadaću iz matematike. • Sljedeći se primjeri mogu prevesti bez osobne zamjenice (Ići ću u školi. Učit ćeš povijest. Napisat će domaću zadaću iz matematike).
Perfekt
15
Perfekt Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Perfekt Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola (haben ili sein) i participa perfekta glagola.
Particip perfekta Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao prefiks) stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je njihov particip perfekta potrebno naučiti napamet. Primjer 1. haben, sein i werden haben = ge + haben + t = gehabt sein = gewesen werden = geworden
Pomoćni glagol Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Većina glagola koristi glagol haben kao pomoćni. Glagoli koji imaju uza se sein su neprijelazni glagoli koji označavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein, werden i bleiben. npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ) loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)
Tvorba perfekta Primjer 1. haben, sein i werden
Lice
Jednina
Množina
Lice
Jednina
Množina
Lice
Jednina
Množina
1.
ich habe gehabt wir haben gehabt
1.
ich bin gewesen wir sind gewesen
1.
ich bin geworden wir sind geworden
2.
du hast gehabt
ihr habt gehabt
2.
du bist gewesen ihr seid gewesen
2.
du bist geworden ihr seid geworden
3.
er hat gehabt
sie haben gehabt
3.
sie ist gewesen
3.
es ist geworden
sie sind gewesen
• U rječnicima se to označava ovako: s'ein (war, b., gewesen), 'haben (hatte, h., gehabt)
sie sind geworden
Perfekt
16
• Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomoćnog glagola (h. ili b.) npr. heiraten (h.) - ženiti se, udavati se, heimkehren (b.) - vratiti se kući (h. = haben, habe; b. = sein, bin) Primjeri u rečenicama: Ich bin in die Schule gegangen. - Išao sam u školu. [gehen (ging, b. gegangen) ići] • Particip perfekta uvijek ide na kraj • Glagoli koji završavaju na -ieren te koji imaju prefiks emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- particip perfekta tvore samo dodavanje nastavka -t
Pluskvamperfekt Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Pluskvamperfekt Pluskvamperfekt je također složeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomoću preterita pomoćnog glagola haben ili sein i participa perfekta glagola. Primjer 1. öffnen (h.) - otvoriti Lice
Jednina
Množina
1.
ich hatte geöffnet
wir hatten geöffnet
2.
du hattest geöffnet ihr hattet geöffnet
3.
er hatte geöffnet
Primjer 2. zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se
sie hatten geöffnet
Pluskvamperfekt
17
Lice
Jednina
Množina
1.
ich war zerfallen
wir waren zerfallen
2.
du warst zerfallen ihr wart zerfallen
3.
sie war zerfallen
sie waren zerfallen
Futur drugi Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Futur drugi Futur drugi je također složeno glagolsko vrijeme koje se u njemačkom jeziku tvori pomoću prezenta pomoćnog glagola werden, participa perfekta glagola i pomoćnog glagola u infinitivu (haben ili sein) Primjer 1. berühren (h.) - dotaknuti, dodirnuti Lice
Jednina
Množina
1.
ich werde berührt haben wir werden berührt haben
2.
du wirst berührt haben
ihr werdet berührt haben
3.
er wird berührt haben
sie werden berührt haben
Kondicional
18
Kondicional Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Kondicional Tvori se pomoću pomoćnog glagola werden (würde) i infinitiva glagola Lice
Jednina
Množina
1.
ich würde fragen
wir würden fragen
2.
du würdest fragen ihr würdet fragen
3.
er würde fragen
sie würden fragen
Odvojivi prefiks Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Odvojivi prefiks To su glagoli kojima se prefiks odvaja i ide na kraj. Primjer 1. anprobieren (h.) - probati odjeću
Odvojivi prefiks
•
19
Prezent Lice
Jednina
• Množina
Preterit Lice
• Jednina
Množina wir probierten an
1.
ich probiere an wir probieren an
1.
ich probierte an
2.
du probierst an ihr probiert an
2.
3.
sie probiert an
3.
sie probieren an
Perfekt Lice
Jednina
Množina
1.
ich habe angeprobiert wir haben angeprobiert
du probiertest an ihr probiertet an
2.
du hast angeprobiert
ihr habt angeprobiert
sie probierte an
3.
sie hat angeprobiert
sie haben angeprobiert
sie probierten an
• Prefiks se odvaja u prezentu, preteritu te imperativu, a u perfektu se prefiks ge- stavlja između glagola i odvojivog prefiksa (anprobieren = angeprobiert)
Povratni glagoli Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Povratni glagoli Povratni glagoli su glagoli koji uza sebe imaju povratnu zamjenicu sich - se. Primjer 1. spannen sich (h.) - napeti se •
Prezent Lice
Jednina
• Množina
Perfekt Lice
• Jednina
Množina
Futur I. Lice
Jednina
Množina
1.
ich spanne mich
wir spannen uns
1.
ich habe mich gespannt
wir haben uns gespannt
1.
ich werde mich spannen
wir werden uns spannen
2.
du spannst dich
ihr spannt euch
2.
du hast dich gespannt
ihr habt euch gespannt
2.
du wirst dich spannen
ihr werdet euch spannen
3.
er spannt sich
sie spannen sich
3.
sie hat sich gespannt sie haben sich gespant
3.
es wirt sich spannen
sie werden sich spannen
• I druga se vremena tako konjugiraju • Zamjenica se mora konjugirati zajedno s glagolom
Bezlični glagoli
Bezlični glagoli Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Bezlični glagoli Bezlični glagoli imaju samo treće lice jednine srednjeg roda. Primjer 1. regnen (h.) - padati • • • • • •
prezent (es regnet) perfekt (es hat geregnet) pluskvamperfekt (es hatte geregnet) futur I. (es wird regnen) futur II. (es wird geregnet) preterit (es regnete)
20
Modalni glagoli
21
Modalni glagoli Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Modalni glagoli Modalni su glagoli oni koji, kada se koriste u rečenici, uza sebe moraju imati još jedan glagol. To su (prvo značenje je primarno, a ostala značenja sljedećih glagola se koriste u frazama, kada se nešto želi prevesti u duhu hrvatskog jezika): dürfen - smjeti, moći, können - moći, znati, mögen* - voljeti, müssen - morati, sollen - trebati, morati, wollen htjeti, željeti • *mögen: ovaj glagol ne označava zaljubljenost već se misli na predmete, hranu...
Prezent modalnih glagola Svi modalni glagoli su u prezentu nepravilni. Primjer 1. dürfen
können
Lice Jednina
Množina
Lice
1.
ich darf
wir dürfen
2. 3.
mögen Jednina
Množina
1.
ich kann
wir können
du darfst ihr dürft
2.
er darf
3.
sie dürfen
sollen
Lice Jednina
Množina
Lice Jednina
1.
ich mag
wir mögen
1.
ich muss wir müssen
du kannst ihr könnt
2.
du magst ihr mögt
2.
du musst ihr müsst
sie kann
3.
es mag
3.
er muss
sie können
wollen
Lice Jednina Množina
Lice Jednina
Množina
1.
ich soll
1.
ich will
wir wollen
2.
du sollst ihr sollt
2.
du willst ihr wollt
3.
er soll
3.
er will
wir sollen
sie sollen
müssen
sie wollen
sie mögen
Množina
sie müssen
Modalni glagoli
Preterit i perfekt modalnih glagola dürfen (durfte, h., dürfen ili gedurft) können (konnte, h., können ili gekonnt) mögen (mochte, h., mögen ili gemocht) müssen (musste, h., müssen ili gemusst) sollen (sollte, h., sollen ili gesollt) wollen (wollte, h., wollen ili gewollt)
Pasiv Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Pasiv Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi radnju, radnja je bitnija od subjekta. Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću. (pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio) U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich) nemaju pasiv, glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli haben i sein također nemaju pasiv te oblici, fraze, u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli (glagoli koji imaju samo treće lice jednine, npr. es gibt...)
Prezent i preterit pasiva Prezent pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta glagola.
22
Pasiv
23
Lice
Jednina
Množina
1.
ich werde gefragt wir werden gefragt
2.
du wirst gefragt
ihr werdet gefragt
3.
er wird gefragt
sie werden gefragt
Primjer In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavi rođendan. Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta glagola. Lice
Jednina
Množina
1.
ich wurde gefragt
wir wurden gefragt
2.
du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt
3.
sie wurde gefragt
sie wurden gefragt
Primjer In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Perfekt i pluskvamperfekt pasiva Perfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta glagola. Lice
Jednina
Množina
1.
ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden
2.
du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden
3.
es ist gefragt worden
sie sind gefragt worden
Primjer In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući slavio rođendan. Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i participa perfekta glagola. Lice
Jednina
Množina
1.
ich war gefragt worden
wir waren gefragt worden
2.
du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden
3.
er war gefragt worden
sie waren gefragt worden
Primjer In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući rođendan bio slavio.
Pasiv
24
Futur prvi i futur drugi pasiva Futur prvi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa perfekta glagola. Lice
Jednina
Množina
1.
ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden
2.
du wirst gefragt werden
ihr werdet gefragt werden
3.
er wird gefragt werden
sie werden gefragt werden
Futur drugi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i participa perfekta glagola. Lice
Jednina
Množina
1.
ich werde gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein
2.
du wirst gefragt worden sein
ihr werdet gefragt worden sein
3.
es wirt gefragt worden sein
sie werden gefragt worden sein
Kondicional pasiva Kondicional pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (würde werden) i participa perfekta glagola. Lice
Jednina
Množina
1.
ich würde gefragt werden
wir würden gefragt werden
2.
du würdest gefragt werden ihr würdet gefragt werden
3.
sie würde gefragt werden
sie würden gefragt werden
Pretvaranje aktivne rečenice u pasivnu • Prijelazni glagoli (glagoli s objektom u akuzativu) Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.) Ein Fahrrad je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine. Das Fahrrad Zatim dodamo određeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen. Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl je kupljen. • Neprijelazni glagoli (glagoli bez objekta) Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu. U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo es. Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.
Brojevi
25
Brojevi Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Brojevi Broj
Izgovor
1
eins
2
zwei ili zwo
3
drei
4
vier
5
fünf
6
sechs
7
sieben
8
acht
9
neun
10
zehn
Broj
Izgovor
11
elf
12
zwölf
13
dreizehn
14
vierzehn
15
fünfzehn
16
sechzehn
17
siebzehn
18
achtzehn
19
neunzehn
20
zwanzig
Brojevi
26
Broj
Izgovor
21
einundzwanzig
22
zweiundzwanzig
30
dreißig
40
vierzig
50
fünfzig
60
sechzig
70
siebzig
80
achtzig
90
neunzig
100
hundert
Broj
Izgovor
101
hunderteins
102
hundertzwei
200
zweihundert
300
dreihundert
1 000
tausend
1 001
tausendeins
2 000
zweitausend
1 000 000
eine Million
2 000 000
zwei Millionen
1 000 000 000 eine Milliarde
Brojevi, npr. 1 896 se mogu pročitati na dva načina • • • • •
1. način: achtzehnhundertsechsundneunzig (kao 18 + sto + 96) ili 2. način: eintausendachthundertsechsundneunzig prvi je način češći, drugi se koristi kod jednostavnih brojeva, npr. 2009 i slično npr. 5 723 926: fünf Millionen siebenhundertdreiundzwanzigtausendneunhundertsechsundzwanzig npr. 777 777 777: siebenhundertsiebenundsiebzig Millionen siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Redni brojevi se tvore tako da se glavnim brojevima 2 - 19 doda nastavak -te, a od 20 pa nadalje doda nastavak -ste. Iznimke su brojevi:
Brojevi
27
1. erste 3. dritte 7. siebte
Jaka deklinacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Jaka deklinacija Pridjev se deklinira po jakoj deklinaciji kada ispred njega nema niti posvojnog pridjeva, niti određene i neodređene zamjenice... Primjer 1. pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa; Muški rod Padež
Ženski rod Jednina
Množina große Äste
Padež
Srednji rod Jednina
Množina
N.
große Traube
große Trauben
Padež
Jednina
Množina
N.
großes Loch
große Löcher
N.
großer Ast
G.
großen Astes großen juÄste
G.
großer Traube großer Trauben
G.
großen Loch(e)s großer Löcher
D.
großem Ast
großen Ästen
D.
großer Traube großen Trauben
D.
großem Loch
großen Löchern
A.
großen Ast
große Äste
A.
große Traube
A.
großes Loch
große Löcher
große Trauben
• Nastavci pridjeva za množinu su za sva tri roda jednaki npr. Ich sehe großes Loch. - Vidim veliku rupu. Wir gehen große Trauben pflücken. - Idemo brati veliko grožđe.
Slaba deklinacija
28
Slaba deklinacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Slaba deklinacija Pridjev se po slaboj deklinaciji deklinira kad ispred njega stoji određeni član ili neka zamjenica s njegovim završecima. Primjer 1. pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa; Muški rod Padež
Ženski rod Jednina
Množina
N.
der große Ast
die großen Äste
G.
des großen Astes
der großen Äste
D.
A.
dem großen Ast den großen Ästen den großen Ast
Padež
Srednji rod Jednina
Množina
N.
die große Traube die großen Trauben
G.
der großen Traube
der großen Trauben
D.
der großen Traube
den großen Trauben
A.
die große Traube die großen Trauben
die großen Äste
• Nastavci za množinu su za sva tri roda jednaki npr. Ich sehe das große Loch. - Vidim veliku rupu. Wir gehen die großen Trauben pflücken. - Idemo brati veliko grožđe.
Padež
Jednina
Množina
N.
das große Loch
die großen Löcher
G.
des großen Loch(e)s
der großen Löcher
D.
dem großen Loch
den großen Löchern
A.
das große Loch
die großen Löcher
Mješovita deklinacija
29
Mješovita deklinacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Mješovita deklinacija Pridjevi se dekliniraju po mješovitoj deklinaciji kada ispred njega stoji posvojna zamjenica, neodređena zamjenica ili zamjenica kein. Primjer 1. pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa; Muški rod Padež
Ženski rod Jednina
Množina
Padež
Srednji rod Jednina
Množina
Padež
Jednina
Množina
N.
mein großer Ast meine großen Äste
N.
meine große Traube
meine großen Trauben
N.
mein großes Loch
meine großen Löcher
G.
meines großen Astes
meiner großen Äste
G.
meiner großen Traube
meiner großen Trauben
G.
meines großen Loch(e)s
meiner großen Löcher
D.
meinem großen Ast
meinen großen Ästen
D.
meiner großen Traube
meinen großen Trauben
D.
meinem großen Loch
meinen großen Löchern
A.
meinen großen Ast
meiner großen Äste
A.
meine große Traube
meine großen Trauben
A.
mein großes Loch
meine großen Löcher
• Nastavci za množinu su za sva tri roda jednaki npr. Ich lebe in einem großen Haus. - Živim u (jednoj) velikoj kući.
Komparacija
30
Komparacija Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Komparacija U komparaciji ili stupnjevanju pridjeva razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ. Primjer 1. oval - ovalan alt - star Pozitiv Komparativ Superlativ Superlativ oval
ovaler
der ovalste am ovalsten
alt
älter
der älteste
am ältesten
• Kod pridjeva koji dobivaju prijeglas, u rječniku se ovako navodi, npr. alt (älter, der älteste)
Nepravilna komparacija gut - dobar nah - blizak hoch - visok groß - velik viel - mnogo gern - rado Pozitiv Komparativ Superlativ
Superlativ
gut
besser
der beste
am besten
nah
näher
der nächste am nächsten
hoch
höher
der höchste am höchsten
groß
größer
der größte
am größten
viel
mehr
der meiste
am meisten
gern
lieber
der liebste
am liebsten
Osobne zamjenice
31
Osobne zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Osobne zamjenice Osobne zamjenice su: Nominativ
Genitiv
Dativ
Jednina Množina
Jednina Množina
ich
wir
meiner
unser
mir
uns
mich
uns
du
ihr
deiner
euer
dir
euch
dich
euch
er
sie
seiner
ihrer
ihm (sich) ihnen (sich)
ihn (sich) sie (sich)
sie
Sie
ihrer
Ihrer
ihr (sich)
sie (sich) Sie
es
seiner
Jednina
Akuzativ Množina
Ihnen
ihm (sich)
• Sie, Ihrer, Ihnen i Sie se koristi kao iz poštovanja (Vi, Vas, Vama, Vas)
Jednina Množina
es (sich)
Posvojne zamjenice
32
Posvojne zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Posvojne zamjenice Posvojne zamjenice su: Lice
Jednina
Množina
1.
mein, meine, mein unser, unsere, unser
2.
dein, deine, dein
euer, euere, euer
sein, seine, sein
ihr, ihre, ihr
ihr, ihre, ihr
Ihr, Ihre, Ihr
3.
sein, seine, sein
• Tri oblika za svaku zamjenicu (npr. mein, meine, mein - moj, moja, moje) • Također ima oblik iz poštovanja (Ihr, Ihre, Ihr - Vaš, Vaša, Vaše) • (sein, seine, sein, ihr, ihre, ihr, sein, seine, sein = nastali od zamjenica er, sie, es)
Pokazne zamjenice
33
Pokazne zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Pokazne zamjenice Pokazne su zamjenice: der (die, das), dieser (diese, dieses), jener (jene, jenes), solcher (solche, solches), derjenige (diejenige, dasjenige), derselbe (dieselbe, dasselbe), selbst i selber. • • • •
der - taj, ovaj, koji, dieser - ovaj, taj i jener - onaj se dekliniraju kao određeni član solcher - takav se mijenja kao pridjev derjenige - onaj i derselbe - isti dekliniraju se kao neodređeni član s pridjevom (desjenigen, demjenigen itd.) selbst - sam, osobno i selber - sam, osobno glase jednako u svim padežima
Kada pokazna zamjenica der stoji sama (bez imenice), deklinira se ovako: Jednina
Množina
Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod
Padež
Množina
N.
der
die
das
N.
die
G.
dessen
deren
dessen
G.
deren, derer
D.
dem
der
dem
D.
denen
A.
den
die
das
A.
die
Upitne zamjenice
34
Upitne zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Upitne zamjenice Upitne su zamjenice: wer, was, welcher (welche, welches), wohin, woher, wie lange, warum, wo i was für ein (was für eine, was für ein) Deklinacija zamjenica wer - tko i was - što (samo jednina): Padeži
Wer
Was
N.
wer
was
G.
wessen wessen
D.
wem
—
A.
wen
was
• welcher - koji se deklinira kao određeni član • kod zamjenice was für ein - kakav deklinira se samo neodređeni član (was für eines itd.)
Odnosne zamjenice
Odnosne zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Odnosne zamjenice Odnosne su zamjenice: der (die, das), welcher (welche, welches), wer i was • der se deklinira kao odgovarajuća pokazna zamjenica • welcher se deklinira kao odgovarajuća upitna zamjenica, samo što u genitivu jednine glasi dessen, deren, dessen, a genitivu množine deren • wer i was se dekliniraju kao odgovarajuće upitne zamjenice
Neodređene zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Neodređene zamjenice Neodređene zamjenice su: man, jemand, niemand, jedermann, ein (eine, ein), kein (keine, kein), jeder (jede, jedes), mancher (manche, manches), alle, einig, etwas i nichts. • zamjenica man - se ima samo nominativ jednine, a u ostalim se oblicima zamjenjuje odgovarajućom zamjenicom ein • jemand - netko, niemand - nitko i jedermann - svatko imaju u genitivu nastavak -s, a inače nemaju nastavaka • zamjenica ein se mjenja kao određeni član • kein se deklinira kao posvojna zamjenica • kada ein i kein stoje same, N. jd. im glasi (k)einer, (k)eine, (k)eines, a A. jd. srednjega roda (k)eines • jeder - svaki se u jednini deklinira kao određeni član, a u množini glasi alle
35
Neodređene zamjenice • zamjenice mancher - (po)neki, pokoji, mnogi, alle - svi i einige - neki se dekliniraju kao određeni član • etwas - nešto, nichts - ništa glase u svim padežima jednako
Prijedlozi s genitivom Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prijedlozi s genitivom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti genitiv: außerhalb - izvan, infolge - zbog, uslijed, innerhalb - unutar, jenseits - s one strane, statt - (u)mjesto, während za vrijeme, dok, wegen - zbog; radi itd. Npr. Ich bin außerhalb der Schule. - Ja sam izvan škole. Wir sind jenseits des Flusses. - Mi smo s one strane rijeke.
36
Prijedlozi s dativom
Prijedlozi s dativom Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prijedlozi s dativom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti dativ: aus - iz, od, außer - osim, izvan, bei - kod, pri, entgegen - protiv, nasuprot, u susret, gegenüber - nasuprot, preko puta; prema, mit - s, sa, nach - iza, poslije, po, u (sa zemljopisnim imenima), prema, seit - od (vremenski), otkad, von - od, o, s, sa, zu - k, prema, u, itd. Npr. Ich bin bei der Großmutter. - Kod bake sam. (Ja sam kod bake.) Er geht zu ihm. - Ide prema njemu. (On ide prema njemu.)
Prijedlozi s akuzativom Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prijedlozi s akuzativom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti akuzativ: bis - do, dok, durch - kroz, preko, entlang - (uz)duž, pokraj, pored, für - za, (u)mjesto, gegen - protiv, prema, oko, ohne - bez, um - oko, za, u, itd. Npr. Ich gehe durch die Wüste. - Hodam kroz pustinju. (Idem; Ja idem/hodam kroz pustinju.) Wir sind entlang den Fluss Sava vorbeigegangen. - Prolazili smo pokraj/pored/duž rijeke Save. (Mi smo prolazili pokraj/pored/duž rijeke Save.)
37
Prijedlozi s dativom ili akuzativom
Prijedlozi s dativom ili akuzativom Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prijedlozi s dativom ili akuzativom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti ili dativ ili akuzativ: an - na, na , od, do, po, za, uz, u (vremenski), auf - o , po, za, hinter - iza, za, in - u, na, za (vremenski), neben (po)kraj, osim, über - (iz)nad, preko, o, unter - (is)pod, (iz)među, vor - (is)pred, prije, od', zwischen - (iz)među, itd. Npr. Ich gehe in ein Haus. (Akuzativ) - Idem u kuću. (Ja idem u kuću.) Ich lebe in einem Haus. (Dativ) - Živim u kući. (Ja živim u kući.)
Sažimanje prijedloga s određenim članom Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Sažimanje prijedloga s određenim članom Prijedlog se sažima sa određenim članom kada iza prijedloga stoji određeni član: an dem => am bei dem => beim in dem => im von dem => vom zu dem => zum an das => ans auf das => aufs durch das => durchs für das => fürs in das => ins
38
Sažimanje prijedloga s određenim članom um das => ums zu der => zur • Samo se ovi prijedlozi mogu sažeti, ostali ne mogu Npr. Er geht durch das Dorf. ili Er geht durchs Dorf. - Ide kroz selo. (On ide kroz selo).
Složenice od prijedloga i zamjenice Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Složenice od prijedloga i upitne zamjenice To su, kako nam i naslov kaže, riječi sastavljene od prijedloga i upitne zamjenice. Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo wo, a ako prijedlog započinje samoglasikom, umeće se slovo r, npr. wobei, worüber
Složenice od prijedloga i pokazne zamjenice To su, kako nam i naslov kaže, riječi sastavljene od prijedloga i pokazne zamjenice. Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo da, a ako prijedlog započinje samoglasikom, umeće se slovo r, npr. dabei, darüber Npr. Ich bin krank. Darum bin ich nicht in die Schule gegangen. - Bolestan sam. Zato nisam došao u školu. (Ja sam bolestan. Zato ja nisam došao u školu.) Worum sprechen sie? Über die Schule. - O čemu pričate? O školi. (O čemu vi pričate? O školi.)
39
Prilozi mjesta, vremena i načina
Prilozi mjesta, vremena i načina Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prilozi mjesta, vremena i načina Prilozi mjesta: dort - tamo, ondje, her - ovamo, amo, hier - ovdje, tu, hin - onamo, tamo (pravac), hinten - straga, links - lijevo, oben - gore, rechts - desno, unten - dolje, vorn(e) - sprijeda, itd. Npr. Ich habe nach links gewandt. - Okrenuo sam ulijevo. (Ja sam okrenuo ulijevo.) Ich wende nach rechts. - Okrenuo sam udesno. (Ja sam okrenuo udesno.) Prilozi vremena: bald - (u)skoro, dann - onda, tada, zatim, gestern - jučer, gleich - jednak, odmah, heute - danas, immer - uvijek, jetzt - sada, lange - dugo, manchmal - katkada, morgen - sutra, nie - nikada, noch - još, nun - sada, no, pa, oft - često, schon već, wieder - opet, itd. Prilozi načina: fast - gotovo, uskoro, genug - dosta, gern(e) - rado, mehr - više, nur - samo, jedino, sehr - vrlo, veoma, so - tako, ovako, viel - mnogo, wie - kako, kao, kakav, itd. • Prilog načina može biti i gotovo svaki pridjev
40
Prilozi uzroka i izjave
Prilozi uzroka i izjave Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Prilozi uzroka i izjave Prilozi uzroka: daher - stoga; odatle, darum - za to, zato, zbog toga, radi toga, deshalb - zato, zbog toga, radi toga, trotzdem unatoč tome, ipak; premda, iako, warum - zašto, čemu, itd. Npr. Warum gehst du in die Schule? - Zašto ideš u školu? (Zašto ti ideš u školu?) Prilozi izjave: doch - ipak; pa, ta; ali, gewiss - siguran, izvjestan; sigurno, zacijelo, ja - da, jest; pa, ta, kaum - jedva, tek što, *nein - ne, *nicht - ne; ni(ti), sicher - siguran; sigurno, zacijelo, vielleicht - možda, wircklich - pravi, istinski; zaista, doista, wohl - dobro; ugodno, zdravo; vjerojatno, zwar doduše, itd. • Negacija nein negira cijelu rečenicu, a negacija nicht negira obično samo jednu riječ, jedan izraz ili dio rečenice. U njemačkoj rečenici može stajati samo jedna negacija. Npr. Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen. - (Sigurno neću ići u školu.) Du heißt Marko, oder? - Zoveš se Marko, zar ne? Nein, ich heiße nicht Marko. Ich heiße Marcus. - Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.
41
Komparacija priloga
42
Komparacija priloga Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Komparacija U komparaciji ili stupnjevanju priloga, kao i kod pridjeva, razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ. Neki prilozi imaju isti oblik kao i pridjev. Prilozi imaju samo jedan oblik superlativa (am + prilog + nastavak) Primjer 1. schnell - brzo (brz) lange - dugačko, dugo (dugačak, dug) Pozitiv Komparativ
Superlativ
schnell schneller
am schnellsten
lange
am längsten
länger
• Kod priloga koji dobivaju prijeglas, u rječniku se ovako navodi, npr. alt (älter, der älteste)
Nepravilna komparacija bald - (u)skoro gern - rado sehr - vrlo Pozitiv Komparativ Superlativ bald
eher
am ehesten
gern
lieber
am liebsten
sehr
mehr
am meisten
Veznici
Veznici Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Veznici Nezavisni veznici su: aber - ali, also - dakle, auch - i, također, a, dann - onda, tada, zatim, denn - jer, budući da, ta, pa, doch - ipak, pa, ta, ali, entweder - oder - ili - ili, nur - samo, jedino, oder - ili, und - i, a, weder - noch - niti - niti, itd. Npr. (entweder - oder) Entweder werden wir zu dem Haus gehen, oder werden wir zu schlafen gehen. - Ili ćemo ići kući ili ćemo spavati. (weder - noch) Weder werden wir schlafen, noch werden wir fersehen. - Nit ćemo spavati, nit ćemo gledati televiziju. Zavisni veznici su: mjesni: wo - gdje, woher - odakle, otkuda, wohin - kamo, kuda vremenski: als - kada, nego, kao, bevor - prije nego, bis - do, dok, ehe - prije nego, nachdem - pošto, kad, seit - od (vremenski), otkad, seitdem - otada, otkad, sobald - čim, solange - dok, dokle god, während - za vrijeme, dok, wenn - ako, da, kad, itd. poredbeni: als - kada, nego, kao, als ob - kao da, je - desto - što - to, wie - kako, itd. načinski: (an)statt dass - (u)mjesto da, dass - da, indem - tim što, dok, ohne - bez, itd. posljedični: dass - da, itd. uzročni: da - jer, budući da, weil - jer, budući da, itd. dopusni: obgleich - premda, iako, obwohl - premda, iako, trotzdem - unatoč tome, ipak, premda, iako, itd. pogodbeni: falls - ako, wenn - ako, da, kad, itd. izrični: dass - da, ob - je li, itd.
43
Uzvici
44
Uzvici Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Uzvici Najčešći uzvici su: ah!, ach!, au!, oh!, aha!, oho!, hurra!, hallo!, pfui!, hopp!, bums!, itd.
Abeceda i izgovor Njemački jezik Naslovnica — Sadržaj — Doprinositelji Lekcija 1 • Lekcija 2 • Lekcija 3 • Lekcija 4 • Lekcija 5 • Lekcija 6 • Lekcija 7 • Lekcija 8 • Lekcija 9 Lekcija 10 • Lekcija 11 • Lekcija 12 • Lekcija 13 • Lekcija 14 • Lekcija 15 • Lekcija 16 • Lekcija 17 Lekcija 18 • Lekcija 19 • Lekcija 20 • Lekcija 21 • Lekcija 22 • Lekcija 23 • Lekcija 24 • Lekcija 25 Lekcija 26 • Lekcija 27 • Lekcija 28 • Lekcija 29 • Lekcija 30 • Lekcija 31 • Lekcija 32 • Lekcija 33 Lekcija 34 • Lekcija 35 • Lekcija 36 • Lekcija 37 • Lekcija 38 • Lekcija 39 • Lekcija 40 • Lekcija 41 Vježba 1 • Vježba 2 • Vježba 3 • Vježba 4 • Vježba 5 • Vježba 6 • Vježba 7 • Vježba 8 • Vježba 9 Rješenje 1 • Rješenje 2 • Rješenje 3 • Rješenje 4 • Rješenje 5 • Rješenje 6 • Rješenje 7 Rješenje 8 • Rješenje 9 Abeceda i izgovor • Njemačko - Hrvatski rječnik • Hrvatsko - Njemački rječnik
Njemačka abeceda Njemačka abeceda (das Alphabet) sadrži 26 slova, a to su: a a
j
jot s
es
b be k
ka
t
te
c ce l
el
u u
d de m em v fau e e
en
w ve
f ef o
o
x iks
g ge p
pe
y üpsilon
h ha q
ku z
i
er
i
n
r
cet
Osim toga, postoje još i preglašeni samoglasnici ä, ö i ü, te ch /ce-ha/, ß /es-cet/, sch /es-ce-ha/, tsch /te-es-ce-ha/.
Abeceda i izgovor
Fonologija - izgovor njemačkih glasova Njemačke se imenice uvijek pišu velikim slovom!
Samoglasnici (Vokale) U njemačkom jeziku postoji osam samoglasnika (a, e, i, o, u, ä, ö, ü). No, razlikuje se 15 glasova, jer postoje dva načina izgovaranja: dugi i kratki. Dugi izgovor samoglasnika dogodit će se jedino u sljedećim uvjetima: • • • •
dvostruki samoglasnik (npr. Beet, Saat) h koje slijedi iza samoglasnika (npr. Bahn, Huhn) ß slijedi iza samoglasnika, a iza njega ponovno slijedi samoglasnik (npr. Füße, Maße) diftong ie (dugo i)
Kratki izgovor samoglasnika pojavljuje između ostalog i u sljedećim uvjetima: • dvostruki suglasnik, ck, ch ili ng, koji slijede iza samoglasnika (npr. Affe, Zweck, Rang) • iza samoglasnika slijedi ss i samoglasnik (npr. wissen, Masse) Da bi se bilo u mogućnosti pravilno izgovarati samoglasnike njemačkoga jezika, potrebno je naučiti podjelu samoglasnika. Postoje tri kriterija na temelju kojih se dijele samoglasnici: • 1. vertikalna/okomita dimenzija • 2. horizontalna/vodoravna dimenzija • 3. položaj usana. 1. Vertikalna/okomita dimenzija Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele na temelju stupnja uzdignutosti jezika prema nepcu: • a) visoki (i, u) • b) srednji (e, o) • c) niski (a) IPA (International Phonetic Alphabet - internacionalna fonetička abeceda) koristi drugačije nazive za ovaj kriterij, a izdvaja ih sedam: • • • • • • •
zatvoreni (i, u) gotovo zatvoreni zatvoreno-srednji srednji (e, o) otvoreno-srednji gotovo otvoreni otvoreni (a)
Hrvatski jezik ne poznaje ove djelomične samoglasnike, one na granici između otvorenih i srednjih te srednjih i zatvorenih, dok ih u njemačkom jeziku ima.
45
Abeceda i izgovor
46
2. Horizontalna/vodoravna dimenzija Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele na temelju vodoravnoga položaja jezika prema nepcu: • a) prednji (i, e) • b) srednji (a) • c) stražnji (o, u) IPA za ovu podjelu koristi iste nazive, no izdvaja ih pet: • • • • •
prednji (i, e) gotovo prednji centralni (a) gotovo stražnji stražnji (u, o)
3. Položaj usana Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele s obzirom na to jesu li usne zaobljene pri izgovoru ili ne: • a) oni koji se izgovaraju zaobljenim usnama (okrugli otvor) (o, u) • b) oni koji se ne izgovaraju zaobljenim usnama (a, e, i) IPA koristi dva drugačija naziva: • zaobljeni (u, o) • nezaobljeni (i, e, a) Primjeri u zagradama odnose se na samoglasnike hrvatskog jezika! Evo još jednom sa svim parametrima (): IPA
Parametri
a
otvoreni, centralni, nezaobljeni
e
srednji, prednji, nezaobljeni
i
zatvoreni, prednji, nezaobljeni
o
srednji, stražnji, zaobljeni
u
zatvoreni, stražnji, zaobljeni
Samoglasnici njemačkog jezika: IPA Primjeri
Parametri
Objašnjenje Monoftonzi
a
Dach
otvoreni, centralni, nezaobljeni
kratki izgovor slova a; kao naše a
aː
Bahn
otvoreni, prednji, nezaobljeni
dugi izgovor slova a;
ɛ
Bett
otvoreno-srednji, prednji, nezaobljeni
kratki izgovor slova e;
eː
Beet
zatvoreno-srednji, prednji, nezaobljeni
dugi izgovor slova e;
ɪ
Schiff
gotovo zatvoreni, gotovo prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova i;
iː
viel
zatvoreni, prednji, nezaobljeni
dugi izgovor slova i; kao naše i
ɔ
Post
otvoreno-srednji, stražnji, zaobljeni
kratki izgovor slova o;
oː
Boot
zatvoreno-srednji, stražnji, zaobljeni
dugi izgovor slova o;
ʊ
Putz
gotovo zatvoreni, gotovo stražnji, zaobljeni
kratki izgovor slova u;
uː
Pute
zatvoreni, stražnji, zaobljeni
dugi izgovor slova u; kao naše u
Abeceda i izgovor
47 ɛ
hätte
otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni
kratki izgovor slova ä;
ɛː
wähle
otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni
dugi izgovor slova ä;
œ
Hölle
otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni
kratki izgovor slova ö;
øː
Höhle
zatvoreno-srednji, prednji, zaobljeni
dugi izgovor slova ö;
ʏ
füllen
gotovo zatvoreni, gotovo prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova ü;
yː
fühlen
zatvoreni, prednji, zaobljeni
dugi izgovor slova ü; Diftonzi
aɪ
weit
kratko a + kratko i; slično hrvatskom aj
aʊ
Haut
kratko a + kratko u; slično hrvatskom au
ɔʏ
Heute
kratko o + kratko ü; slično hrvatskom oj Reducirani/skraćeni samoglasnici
ɐ
Ober
gotovo otvoreni centralni
ə
halte
srednji centralni
slično hrvatskom a
• kratko ä i kratko e izgovaraju se jednako, pa zbog toga postoji 15 glasova, a ne 16 Samoglasnik e čita se kao ə kada se pojavljuje na kraju riječi u skupovima -en, -el, -er, -em, -e (npr. halte /xaltə/), dok se er izgovara kao ɐ kada se nalazi na kraju riječi (npr. aber /abɐ/) Prijeglašeni samoglasnici ä se izgovara na već opisan način ö se izgovara tako da usne namjestite na izgovor glasa o, a pokušate izgovoriti glas e, ili na već neki drugi način ü se izgovara tako da usne namjestite na izgovor glasa u, a pokušate izgovoriti glas i, ili na već neki drugi način Diftonzi ei se UVIJEK izgovara kao aj (tj. aɪ) ie se izgovara kao dugo i eu se izgovara kao oj (tj. ɔʏ) y se izgovara kao ü (tj. y)
Suglasnici (Konsonanten) b se izgovara kao p kada se nalazi na kraju sloga (npr. lieb /liːp/), a inače se izgovara kao b (npr. Bach /bax/) ch se izgovara kao mekano h (IPA: ç za meko, a x za tvrdo), jezik je potrebno više približiti nepcu, ali samo kada se ispred njega nalaze svi samoglasnici, osim a, u i au (npr. lächeln /lɛçɛln/, auch /aʊh/) ck se izgovara kao k (npr. backen /bakən/) d se izgovara kao t kada se nalazi na kraju sloga (npr. Lied /liːt/), a inače se izgovara kao glas d (npr. Dach /dax/) dsch se izgovara kao dž (IPA: dʒ) (npr. Dschungel /dʒʊŋəl/) - ovo je jedan od suglasnika koji dolazi iz stranog jezika (nije nastao u njemačkom) g se izgovara kao k kada se nalazi na kraju sloga (npr. Zug /tsuːk/), a inače kao glas g (npr. gut /guːt/); ALI!!! Kada se g nalazi na kraju riječi sa samoglasnikom i, izgovara se kao ih (IPA: iç)(npr. zwanzig /tsvantsɪç/) g se ponekada, i to u stranim riječima, izgovara kao ž (IPA: ʒ) (npr. Genie /ʒɛniː/) - ovo je jedan od suglasnika koji dolazi iz stranog jezika (nije nastao u njemačkom) h se izgovara kao h (tvrdo) kada se nalazi na početku riječi (npr. Hund /xʊnt/), a inače se glas h ne izgovara, nego je zbog toga samoglasnik ispred njega dug (npr. kahl /kaːl/) ng (IPA: ŋ) se izgovara kao glas n u riječima banka, anka (npr. Hunger /xʊŋɐ/) ph se izgovara kao f (npr. Photo /fɔtɔ/) qu se izgovara kao kv (npr. Quaker /kvakə/)
Abeceda i izgovor r se NE IZGOVARA kao naše, u nekim slučajevima da, no, postoje tri načina: • IPA: ʁ - kao francusko r • IPA: ʀ - kao francusko r (s treperenjem pri izgovoru {kao što mi rrrrrrrr}) • IPA: r - kao talijansko r (također i naše) s se izgovara kao z kada se nalazi na početku riječi ili sloga, a iza njega slijedi samoglasnik (npr. Sech /zɛç/) ili kada se nalazi između dva samoglasnika (npr. Rose /roːsə/), a inače se izgovara kao s (npr. Landeskunde /landɛskʊndə/) ß se izgovara kao s (npr. weiß /vaɪs/) sch se izgovara kao š (IPA: ʃ)(npr. schwebend /ʃveːbənt/) sp se izgovara kao šp (npr. Sport /ʃpɔrt/) st se izgovara kao št (npr. Stallmut /ʃtalmʊt/) th se izgovara kao t (npr. Thronfolger /troːnfɔlgə/) -tien se izgovara kao cien (npr. Kroatien /krɔatsiən/) -tion se izgovara kao cion (npr. verauktionieren /fɛɐʔaʊktsɪɔniːrən/) tsch se izgovara kao č (IPA: tʃ)(npr. Tschardasch /tʃardaʃ/) tz se izgovara kao c (npr. jetzt /jetst/) v se ponekada izgovara kao f, a ponekada kao v (npr. Vater /fatɐ/ w se izgovara kao v (npr. Wagengeleise /vagənʔgɛlaɪzə/) x se izgovara kao ks (npr. Xylophon /ksʏlɔfɔn/) z se izgovara kao c (IPA: ts) (npr. Zeit /tsaɪt/) ʔ označava da između dva slova postoji stanka, ali se ne piše (npr. beamtet /bəʔamtət/) Udvostručeni suglasnici se izgovaraju kao jedan glas, a mogući su: ll, rr, mm, nn, pp, tt, ff, ss.
48
Izvori rabljeni u članku i suradnici
Izvori rabljeni u članku i suradnici Deklinacija članova Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16575 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Roberta F., 5 anonimne izmjene Muška deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15238 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene Mješovita deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14796 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Ženska deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16130 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene Deklinacija vlastitih imena Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14875 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Posvojne zamjenice od imena i imenica Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16562 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene Prezent Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16560 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, Vogone, 3 anonimne izmjene Preterit Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15257 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG Imperativ Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16273 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, LaMpiR, StjepanG, 1 anonimne izmjene Futur prvi Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16467 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene Perfekt Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16578 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, StjepanG, 15 anonimne izmjene Pluskvamperfekt Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14804 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG Futur drugi Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16230 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 2 anonimne izmjene Kondicional Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14878 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Odvojivi prefiks Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15015 Doprinositelji: BRUTE, Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene Povratni glagoli Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15261 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG Bezlični glagoli Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15341 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene Modalni glagoli Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16293 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Jafeluv, 11 anonimne izmjene Pasiv Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16540 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Pmlineditor, 5 anonimne izmjene Brojevi Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16478 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene Jaka deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16422 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 6 anonimne izmjene Slaba deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16165 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 2 anonimne izmjene Mješovita deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14813 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Komparacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16541 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 5 anonimne izmjene Osobne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15548 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene Posvojne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14816 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Pokazne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16371 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, Korepetitor81 Upitne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15924 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene Odnosne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14819 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Neodređene zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14820 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Prijedlozi s genitivom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14821 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Prijedlozi s dativom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15110 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene Prijedlozi s akuzativom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14843 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Prijedlozi s dativom ili akuzativom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16579 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 4 anonimne izmjene Sažimanje prijedloga s određenim članom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14847 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Složenice od prijedloga i zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14850 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Prilozi mjesta, vremena i načina Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15077 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Prilozi uzroka i izjave Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15079 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Komparacija priloga Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15155 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Veznici Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15449 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene Uzvici Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14891 Doprinositelji: Ivan.milicic3510 Abeceda i izgovor Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16511 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, StjepanG, 3 anonimne izmjene
49
Izvori, licencije i suautori slika
Izvori, licencije i suautori slika Datoteka:Flag of Germany.svg Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?title=Datoteka:Flag_of_Germany.svg Licencija: Public Domain Doprinositelji: User:Madden, User:SKopp
50
Licencija
Licencija Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
51
View more...
Comments