Neurifax Eeg 9100 Manual Espa - Ol
September 19, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Neurifax Eeg 9100 Manual Espa - Ol...
Description
EEG-9100A EEG-9100J EEG-9100K EEG9100G EEG-9200A EEG-9200J EEG-9200K EEG9200G 9200G
GRAFO ELECTROENCEFALÓGRAFO Neurofax Neurofax
EEG-9100 EEG-9200
0634-001584C 0634-001584C
CONTENIDO CONTENIDO
Contenido Contenido yo MANEJO GENERAL PRECAUCIONES .......................................................................... yo A POLÍTICA..........................................................................................................ii TICA..........................................................................................................ii GARANTÍ A Convenciones utilizadas e en n este manual y Instrumento ............................................... ............................................... iv iv Advertencia s, Precauciones y Notas ................................................................... iv iv Advertencias, Explicaciones de los s ímbolos de este manual y Instrumento ........................... iv iv ix Precauciones para Jack de entrada Usar ..................................................................... ix
S ec eccc i ón 1
G eneral ............ .......................... .......................... ....................... ............. .............. .......................... .................. ...... 1c.1 Introducción............................................................................................................................ ............................................................................................................................ 1.1 1.1 Informaci ón General sobre Mantenimiento ............................................................................ 1.2 1.2 d el paciente Cheques ...................... 1.4 1.4 Política de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del ........................................................................................................... .................................... 1.4 1.4 Servicio Política ....................................................................... ............................................................................................................ .................................... 1.4 1.4 Servicio Partes ........................................................................ Seguridad del paciente pacient e Cheques ..................................................................... ................................................................................. ............ 15 15 Mantenimiento Equipamientos / Tools1.5............................................................................. Seguridad general Información ............................................................................................... 16 16 Presupuesto ....................................................................... ......................................................................................................................... .................................................. 1.1 1.15 5 Panel Descripciones ....................................................................... ............................................................................................................ ..................................... 1.19 1.19 Componente Ejemplo ................................................................................................ ................................................................................................ 1.19 1.19 EEG-9100A / J / K / G ..................................................................................... 1.1 1.19 9 EEG-9200A / J / K / G ..................................................................................... 1.1 1.19 9 P C (EEG-9100A / J / K / G) ........................................................ 1.2 CC-901AK Unidad PC 1.20 0 P C (EEG-9200A / J / K / G) ........................................................ 1.2 CC-902AK Unidad PC 1.21 1 SC-901A / Unidad AK / AG Fuente de alimentaci ón (por EEG-9200A / J / K / G s ólo) ................................................................................................................................... ................................................................................................................................... 1.2 1.22 2 SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G s ólo) ........ 1.22 1.22 JE-910A / AG, JE-911A / AG (Opción) Electrodo Junction Encajonar ...................... 1.23 1.23 JE-913A / AG Mini caja de conexiones (Opci ón) ...................................................... 1.24 1.24 LS-901AJ AK / Unidad / AG Control de las fotos (Opci ón) ....................................... 1.25 1.25 Composición ...................................................................... ........................................................................................................................ .................................................. 1.26 1.26 EEG-9100A / J / K / G ............................................................................................... 1.2 1.26 6 Estándar Componentes ........................................................................................ 1.26 1.26 Opciones............................................................................................................... 1.26 1.26 EEG-9200A / J / K / G ............................................................................................... 1.2 1.28 8 Estándar Componentes ........................................................................................ 1.28 1.28 1.28 Opciones............................................................................................................... 1.28 Conexión Diagrama ................................................................................................................... ................................................................................................ ................... 1.30 1.30 EEG-9100A / J / K / G ............................................................................................... 1.3 1.30 0 EEG-9200A / J / K / G ............................................................................................... 1.3 1.31 1
S ec eccc i ón 2
C amb mbio io de lo loss ajus te tess ....... ................... ...................... ...................... ....................... ................ ..... 2C.1 Unidad PC Ajustes .......................................................................... ................................................................................................................. ....................................... 2.1 2.1 Configuración E11CFG.ini Archivo .............................................................................. 2.1 2.1 Apertura de los valores de configuraci ón de editor de archivos Ventana ......... 2.1 2.1
Manual de service EEG
DO
CONTENID arc hivos y Ajustes ................................................. ................................................. 2.3 2.3 Configuración de la lista de archivos Cambio de la MO Etiqueta usuario al instalar dos o m ás instrumentos en un área o Conexión del instrumento a una red ........................................................................ .................................................................................................. .......................... 2.15 2.15 General ......................................................................................................................................... 2.15 2.15 2.15 Procedimiento ................................................................................................................. 2.15
eccc i ón 3Troubl 3Troubles eshoot hooting ing S ec
y Me Mens ns ajes de error ............ ......................... ................... ...... 3C 3C.1 .1
Cómo a Solucionar problemas .......................................................................................................... 3.1 3.1 Clausura del Programa y Apagado Ventanas ...................................................3.2 3.2 Solución de problemas pr oblemas ...................................................... ............................................................................................................. ................................................................. .......... 3.3 3.3 Forma de onda Adquisici ón ............................................................................ .......................................................................................... .............. 3.3 3.3 Impedancia de la piel-electrodo Comprobar ................................................................3.6 3.6 Controlar .................................................................................................................................. 3.7 3.7 ................................................................................................................... ........................................ 3.1 3.10 0 Activación ........................................................................... Energía .................................................................................................................................................3.11 .................................................................................................................................................3.11 3.11 Impresora ........................................................................................................................ 3.11 MO disco Conducir .................................................................................................... 3.1 3.12 2 CD-RW (EEG-9200 Sólo) .............................................................................. .......................................................................................... ............ 3.13 3.13 Error Mensajes ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... 3.14 3.14 Programa de Adquisición / Revisión Programa ......................................................... 3.14 3.14 File Utility Programa ....................................................................... .................................................................................................. ........................... 3.1 3.18 8 Sistema Programa ..................................................................................................... 3.1 3.19 9 Diálogo Abrir Archivo Encajonar ................................................................................3.2 3.20 0
eccc i ón 4 S ec
J unt unta a Des cri cripci pci ón ........... ...................... ....................... ........................ ................ .... ............ ................ 4C.1 4.1 Bloquear Diagrama ................................................................................................................4.1 Señal Caudal .......................................................................................................................... .......................................................................................................................... 4.3 4.3 Electrodo Junction Encajonar ................................................................................................4.4 4.4 EEG ENTRADA tabla ..................................................................................................4.6 4.6 EEG AMP tabla ............................................................................... ............................................................................................................ ............................. 4.6 4.6 EEG MADRE Tabla .....................................................................................................4.9 4.9 Energía Unidad de fuente, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J / K / G s ólo) ............. 4.10 4.10 Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G s ólo) .................. 4.1 4.10 0 Control de las fotos Unidad ....................................................................... .................................................................................................. ........................... 4.1 4.11 1 S TIM Tabla ...................................................................................................... FOTO STIM ...................................................................................................... 4.12 4.12 CAMBIAR Tabla.......................................................................................... Tabla......................................................................................................... ............... 4.13 4.13
S ec eccc i ón 5
Des mo monta ntaje je ........... ....................... ...................... ...................... ................. ..... ............ ....................... ........... 5C.1 Antes que tú Empezar ............................................................................................................ ............................................................................................................ 5.1 5.1 Advertencias,, Precauciones y Notas ........................................................................... Advertencias ............................................................................. 5.1 5.1 5.2 Necesario Herramientas .............................................................................................................. 5.2 Electrodo Junction Encajonar ................................................................................................5.3 5.3 Control de las fotos Unidad ....................................................................... .................................................................................................... ............................. 5.6 5.6 Extracción de la cubierta superior e inferior Cover5.7 ........................................................ Extracción de la STIM FOTO Tabla ............................................................................ .............................................................................. 5.8 5.8 Extracción del interruptor Tabla ................................................................................... ...................................................................................5.9 5.9
DO
Manual de servicio EEG
CONTENIDO CONTENIDO
S ec eccc i ón 6
Mante Ma ntenimiento nimiento...... ............ ............. ............. ............. .............. ............. .......... .... ........... ..................... .......... 6C.1 .............................................................. 6.1 6.1 Comprobación de la Junction Electrodo Encajonar .............................................................. De cheq cheques ues ruido r uido ............................................................................ ........................................................................................................ ............................ 6.1 6.1 Partes es .............................................................................................. .............................................................................................. 6.1 6.1 Necesario Part Comprobación de la piel-electrodo Impedancia Comprobar Funci ón ......................... ......................... 6.2 6.2 Partes es .............................................................................................. .............................................................................................. 6.2 6.2 Necesario Part Comprobación de la entrada de EEG Circuito ............................................................ 6.3 6.3 Partes es .............................................................................................. .............................................................................................. 6.3 6.3 Necesario Part 6.4 Comprobación de la Energía Suministros ............................................................................. 6.4 Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la unidad de alimentación (EEG-9100) ............................................................................................ ............................................................................................ 6.4 6.4 Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la Unidad de Aislamiento (EEG-9200) ............................................................................................. ............................................................................................. 6.4 6.4 Comprobación de la potencia en el control de la foto Unidad .................................................................................................................................... ses enta y cinco cinco Fótica LÁMPARA Conector .......................................................................................................................... .............................................................................................. ............................ ses enta y cinco cinco Ajuste de la estimulación Sonar ............................................................................................ ............................................................................................ 6.6 6.6 Comprobación de daños en el disco Utilización de Buscar Busc ar Disco ........................................ 6.7 6.7 ............................................................................................................ ......................................... 6.8 6.8 Magneto-óptico Disco ................................................................... Comprobación de daños Disco Utilizando Scan Disk (EEG-9200 S ólo) ............................... ............................... 6.9 6.9 Anotando los datos MO Archivo y Antes Unidad PC o disco duro Reemplazo ................... ...................6.1 6.11 1 General ................................................................................................................................................. 6.11 6.11 Procedimiento.......................................................... ................................................................................................................. ............................................................... ........6.12 6.12 Explicación de cada Ajuste ........................................................................................6.1 6.13 3 .................................................................................................................................... 6.13 País ....................................................................................................................................6.13 De serie Número .................................................................................................. 6.13 6.13 Archivo Número ................................................................................................... ................................................................................................ ... 6.14 6.14 ..................................................................................................... ...........................6.1 6.14 4 Fijo etiqueta .......................................................................... MO usuario Etiqueta ........................................................................................6.1 6.14 4 Volumen Número .................................................................................................. 6.15 6.15 Instalación del sistema-EEG 9000 Programa Pr ograma ......................................................................6.1 6.16 6 General ................................................................................................................................................. 6.16 6.16 Precaución - Antes Instalaci ón ........................................................................6.1 6.16 6 Procedimiento - EEG-9100 ........................................................................................6.1 6.17 7 6.17 7 Instalación Diagrama de flujo...........................................................................6.1 Paso 1 - Instalación de Windows W indows 2000 Profesional ........................................6.1 6.18 8 Paso 2 - Cambio de la pantalla Resoluci ón .....................................................6.20 6.20 Paso 3 - Activación de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado ......................................................................................................................... .................................................................... .....................................................6.20 6.20 Paso 4 - Cambio Cam bio del Visual Efectos ................................................................6.2 6.20 0 Paso 5 - Cambio Cam bio del Hardware Perfiles ..........................................................6.2 6.21 1 Paso 6 - Cambio Cam bio del grupo de trabajo Ajuste ..................................................6.2 6.21 1 Paso 7 - Comprobación del disco IDE Ajuste ..................................................6.2 6.21 1 Paso 8 - Cambio del dispositivo de sonido Ajuste .......................................... 6.2 6.22 2 Paso 9 - Cambio de la opci ón de carpetas Ajustes ......................................... .........................................6.2 6.22 2 Paso 10 - Instalaci ón del sistema EEG-9000 Programa .................................6.2 6.23 3 Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 EEG-9 000 en el Escritorio ....6.2 6.23 3 Paso 12 - Cambiar el tama ño de búfer USB en la Configuraci ón Archivo ......6.2 6.23 3
Manual de service EEG
DO
CONTENID
Paso 13 - Instalaci ón de la caja de conexiones del electrodo Conductor .......6.2 6.24 4 Paso 14 - Cambio de la unidad Carta .............................................................6.2 6.26 6 Procedimiento - EEG-9200 ........................................................................................6.2 6.27 7 Instalación Diagrama de flujo...........................................................................6.2 6.27 7 Paso 1 - Instalación de Windows W indows 2000 Profesional ........................................6.2 6.28 8
Paso 2 - Actualización del dispositivo Drivers……………………………………….6.30 .6.30 6.36 6 Paso 3 - Cambio de la pantalla Resoluci ón..................................................... 6.3 Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado ......................................................................................................................... .................................................................... .....................................................6.36 6.36 Cam biar el Visual Efectos ................................................................. 6.3 6.36 6 Paso 5 - Cambiar Paso 6 - Cambio del Hardware Perfiles ..........................................................6.3 6.37 7 Ajuste .................................................. 6.3 6.37 7 Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste.................................................. Paso 8 - Cambio de la opci ón de carpetas Ajustes ......................................... 6.3 6.37 7 Paso 9 - Instalación del de l sistema sistem a EEG-9000 EEG -9000 Programa Pro grama ................................... ................................... 6.3 6.38 8 EEG-9 000 en el Escritorio .... 6.3 6.38 8 Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 6.38 Paso 11 - Cambiar el tama ño de búfer USB en la Configuraci ón Archivo ...... 6.38 Paso 12 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo electr odo Conductor ....... 6.3 6.39 9 Paso 13 - Cambio de la unidad Carta ............................................................. 6.4 6.41 1 6.42 2 Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5.1 BASIC .........................6.4 Interruptor interno Ajustes ..................................................................................... .................................................................................................... ............... 6.43 6.43 Unión del electrodo Encajonar ................................................................................... ...................................................................................6.4 6.43 3 d e las fotos Unidad ....................................................................................... 6.4 Control de 6.43 3 BIOS por defecto Ajustes .......................................................................... ..................................................................................................... ........................... 6.44 6.44 Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A (EEG- 9100A / J / K / G) .................................................. 6.4 6.44 4 Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A (EEG- 9200A / J / K / G) .................................................. 6.4 6.46 6 Periódico Reemplazo Programar.......................................................................................... 6.4 6.48 8 Mantenimiento Comprobar Hoja .......................................................................................... .......................................................................................... 6.4 6.49 9 Descripción general .............................................................................................................. 6.49 6.49 Energía .................................................................................................................................................6.50 .................................................................................................................................................6.50 Circuito de entrada y Amplificadores Am plificadores .........................................................................6.5 6.51 1 Operación ........................................................................................................................ 6.51 6.51 Activación ........................................................................... ................................................................................................................... ........................................ 6.5 6.52 2 Disco duro, unidad de disco MO y MO Disco ............................................................ 6.5 6.52 2 La seguridad .............................................................................................................. 6.52 6.52 CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-RW Disco ................................... 6.5 6.53 3
eccc i ón 7R ep epla lacea ceabl ble e lis lis ta de de pieza piezas .............. .......................... ........................ ..................... ......... .......... S ec 7C.1 Electrodo Junction Encajonar ................................................................................................7.2 7.2 Control de las fotos Unidad ....................................................................... .................................................................................................... ............................. 7.4 7.4 LS-703A flash Lámpara Asamblea ........................................................................................ .......................................................................................... 7.6 7.6
eccc i ón 8 S ec
C on one ect ctor or Pi n A s ig na naci ci ón ............ ......................... ........................ ...................... ............. 8C. 1 Entrada / Salida Conector / Jack Pin Asignaci ón...................................................................8.1 8.1 JE-910A / AG, JE-911A / AG Electrodo Junction Encajonar ....................................... 8.1 8.1 LS-901AJ / AK / AG Control de las fotos Unidad ........................................................ 8.3 8.3 JE-913A / AG Mini Junction Encajonar ...................................................................... ........................................................................ 8.6 8.6
DO
Manual de servicio EEG
GENERALES PRECAUCIONES EN LA MANIPULACI ÓN GENERALES Este dispositivo está diseñado para su uso s ólo por personal médico calificado. calificado. Utilice únicamente Nihon Kohden productos aprobados con este dispositivo. El uso de productos no aprobados o de una manera no autorizada puede afectar a las especificaciones s, papel de impresión, de rendimiento del dispositivo. Esto incluye, pero no se limita a, bater í ías, a bolí grafos, grafos, cables de extensi ón, cables de electrodos, cajas de entrada y de alimentaci ón de CA. CA. Por favor, lea las siguientes precauciones antes de intentar operar el instrumento. 1.
A con seguridad y eficacia usar el instrumento, su funcionamiento debe ser comprendida plenamente.
2.
Al instalar o almacenar el instrumento, tome las siguientes precauciones:
(1 (1)) Evit Evitar ar la humedad o el contacto con el agua, el polvo, la presi ón atmosf érica extrema, la humedad excesiva y las
temperaturas, las zonas mal ventiladas, y soluci ón salina o aire sulf úrico. rico. (2) Coloque el instrumento en un par, piso nivelado. Evite las vibraciones (2) vibr aciones y golpes mec ánicos, incluso durante el transporte. transporte. (3) Evitar colocando en un área donde se almacenan sustancias qu í micas (3) micas o donde hay peligro de fuga de gas. gas. (4 (4)) La fuente lí nea nea eléctrica que se aplicar á al instrumento debe corresponder en la frecuencia y el voltaje de las especificaciones del producto, y tienen suficiente capacidad actual. actual.
(5) (5) Elija una habitación donde una instalación adecuada conexión a tierra está disponible. disponible. 3.
Antes de la operación
(1 (1)) Compruebe que el instrumento est á en orden de funcionamiento perfecta. perfecta. (2 (2)) Compruebe que el instrumento est á correctamente conectado a tierra. tierra. (3)) Compruebe que todos los cables est án conectados correctamente. (3 correctamente. (4) (4) Preste especial atención cuando el instrumento está en combinación con otros instrumentos para evitar
diagnósticos err óneos u otros problemas. problemas. (5 (5)) Todos los circuitos utilizados para la conexión directa al paciente debe ser doblemente marcada. marcada. (6)) Compruebe que el nivel de bater í í a es aceptable y estado de la bater í í a es bueno cuando se utilizan modelos que (6 funcionan con bater í ías. a s. 4.
Durante la operaci ón
(1) (1) Tanto el instrumento y el paciente debe recibir continua, cuidadosa atenci ón. n. (2)) Apague o eliminar electrodos y / o transductores cuando sea necesario para garantizar la seguridad del paciente. (2 paciente. (3) (3) Evit Evitar ar el contacto directo entre la carcasa del instrumento y el paciente. paciente. 5.
A Apagar Después de Uso
(1 (1)) Apague todos los controles devueltos a sus posiciones originales. or iginales. (2 (2)) Retire las cuerdas con suavidad; no usar la fuerza para eliminarlos. eliminarlos. (3 (3)) Limpiar el equipo, junto con todos los accesorios para su pr óximo uso. uso. 6.
El instrumento debe recibir de expertos, la atenci ón profesional para mantenimiento y reparaciones. Cuando el instrumento no está funcionando correctamente, se debe marcar con claridad para evitar operaci ón mientras se está fuera de orden.
7.
El instrumento no debe ser alterado o modificado de forma alguna.
Manual de service EEG
DO
CONTENID Mantenimiento e inspección:
8.
(1 (1)) El instrumento y las partes deben someterse a una inspección de mantenimiento regular, al menos cada 6 meses. meses. (2) Si se almacena durante per í íodos (2) o dos prolongados sin ser utilizado, asegúrese antes de la operaci ón de que el
instrumento se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.Informaci funcionamiento.Infor mación técnica como la lista de partes, descripciones, instrucciones de calibraci ón u otra información está disponible para el personal t écnico de usuario cualificado a petición de su distribuidor Nihon Kohden. Kohden. Cuando el instrumento se utiliza con un instrumento de electrocirug í a, a, prestar especial atenci ón a la aplicación
9.
y / o ubicaci ón de los electrodos y / o transductores para evitar posibles quemaduras al paciente. 10.
Cuando el instrumento se utiliza con un desfibrilador, aseg úrese de que el instrumento est á protegido contra la descarga del desfibrilador. Si no es as í , retire los cables y / o transductores de pacientes desde el instrumento para evitar posibles da ños.
TICA GARANTÍ A POLÍ TICA Nihon Kohden Corporation (NKC) deberá justificar defecto de materiales y mano de obra justificar sus productos contra cualquier defecto durante un año a partir de la fecha de entrega. Sin embargo, los materiales consumibles tales como papel de impresión, tinta, lápiz óptico y la batería están excluidos de la garantía. garantía. NKC o sus agentes au autorizados torizados reparará o reemplazará cualquier producto que demuestran demuestran ser defectuoso durante el el período de garantía, siempre que estos productos se utilizan según lo prescrito por el manual de instrucciones dadas en los manuales del operario y manuales de servicio. servicio. Ninguna otra parte está autorizada para hacer hacer cualquier garantía o asumir asumir la responsabilidad por productos de NKC. NKC. NKC no reconocerá ninguna otra garantía, ya sea implícita o por escrito. Además, el servicio, modificaciones técnicas o cualquier otro cambio de producto realizada por alguien que no sea NKC o sus agentes autorizados sin el consentimiento previo de NKC pueden ser motivo de anulación de esta esta garantía. garantía. Los productos defectuosos o partes deben ser devueltos a NKC o sus agentes autorizados, junto con una explicación de la falla. Los gastos de envío deben ser pre-pagados. pre-pagados. Esta garantía no se aplica a productos que han sido modificados, desarmadas, reinstalados o reparados sin la aprobación Nihon Kohden o que hayan sido objeto de negligencia negligencia o accidente, daños daños debidos a accidentes, incendios, rayos, rayos, vandalismo, agua u otro siniestro, instalación incorrecta o la aplicación, o en la que se han eliminado las marcas de identificación originales. originales. aplicar. En el resto de las políticas de garantía Estados Unidos y Canadá pueden aplicar.
PRECAUCIÓN Ley de los Estados Unidos, este producto s ólo puede ser vendido por o por orden de un médico.
DO
Manual de servicio EEG
EMC RELACIONADOS PRECAUCIÓN Este equipo y / o sistemas cumplen con la Norma IEC60601-1-2 Internacional para la compatibilidad electromagn ética de los equipos el éctricos médicos y / o sistema. Sin embargo, un entorno electromagn ético que excede los lí mites mites o niveles establecidos en la CEI 60601-1-2, puede causar interferencias perjudiciales para el equipo y / o el sistema o hacer que el equipo y / o sistema para dejar de cumplir con su funci ón o degradar su intención actuación. Por lo tanto, durante el funcionamiento del equipo y / o sistema, si hay alguna desviaci ón no deseada de su rendimiento operativo previsto, debe evitar, identificar y resolver el efecto electromagn ético adverso antes de seguir utilizando el equipo y / o sistema. A continuación se describen algunas fuentes de interferencia comunes y acciones correctivas: 1.Interferenci Interferencia a electromagn el ectromagn ética fuerte a partir de una fuente emisora cercana, como una estación de radio autorizada o teléfono celular: Instale el equipo y / o el sistema en otro lugar si es interferida por una fuente emisora como una estación de radio autorizado. Mantenga la fuente emisor como el tel éfono celular alejado de los equipos y / o sistema. 2.Interferenci Interferencias as de radiofrecuencia radiofrecuenci a de otros equipos equipo s a trav és de la fuente de alimentación de CA del equipo y / o el sistema: Identificar la causa de esta interferencia y si es posible eliminar esta fuente de interferencia. Si esto no es posible, utilice una fuente de alimentaci ón diferente. 3.Efecto de la descarga descarg a electrost ática directa o indirecta: Asegúrese de que todos los usuarios y pacientes en contacto con el equipo y / o el sistema est án libres de la energí a electrostática directa o indirecta antes de usarlo. Una habitaci ón húmeda puede ayudar a disminuir este problema. 4.La interferencia interf erencia electromagn el ectromagn ética con cualquier receptor de ondas de radio, como la radio o la televisión: Si el equipo y / o del sistema interfiere con cualquier receptor de ondas de radio, localizar el equipo y / o el sistema de medida de lo posible desde el receptor de ondas de radio. Si las medidas correctivas sugeridas anteriormente no solucionan el problema, consulte a su filial Nihon Kohden Corporation o distribuidor para obtener sugerencias adicionales.
La marca CE es una marca de conformidad protegidos de la Comunidad Europea. Los productos de la presente cumplen con los requisitos de la Directiva sobre productos sanitarios 93/42 / CEE. La marca CE sólo se aplica a el EEG-9100K / G y EEG-9200K / G Electroencephalograph. Este equipo cumple con la norma europea EN-60601-1-2 (1993), que requiere EN-55011, clase B.
Manual de servicio EEG-
3
CONTENID
Convenciones utilizadas en este manual y de instrumentos Advertencias, Precauciones y Notas Notas Advertencias, precauciones y notas se utilizan en este manual para alertar o señal al lector a información específica. específica.
ADVERTENCIA Una advertencia de alerta al usuario de las posibles lesiones o muerte asociada con el uso o mal uso del instrumento.
PRECAUCIÓN Una precaución alerta al usuario de posibles lesiones o problemas con el instrumento asociado a su uso o mal uso, como el mal funcionamiento del instrumento, la insuficiencia de instrumentos, da ños al instrumento o daños a otros bienes.
NOTA NOTA
Una nota proporciona información especí fica, fica, en forma de recomendaciones, prerrequisitos, métodos alternativos o información complementaria.
Explicaciones de los s í mbolos mbolos de este manual y el instrumento instrumento Los siguientes símbolos se encuentran en este manual / instrumento llevan las respectivas r espectivas descripciones como dados. dados. Fuente de alimentación, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J / K / G) Unidad de Aislamiento, Aislamiento, SM-930AA SM-930AA / AJ / AK (por EEGEEG9200A / J / K / G)
Sí mbolo mbolo
Descripción
Descripci ón
Corriente alternativa
Atención, consulte el manual del operador
Terminal de tierra equipotencial
Número de serie
Tierra de protección
Fecha de manufactura
La marca CE es una marca de
El producto cumple con la CEI 60601-1-2 (1993) (sólo para las ventas en Japón)
conformidad protegidos Comunidad Europea. Losde la productos de la presente cumplen con los requisitos de la Directiva sobre productos sanitarios 93/42 / CEE. 4
Sí mbolo mbolo
EMC EMC
Manual de servicio EEG-
Unidad de PC, CC-901AK (por EEG-9100A / J / K / G) Sí mbolo mbolo
Descripción
Sí mbolo mbolo
Descripción
Potencia / suspender indicador
Conector RS-232C
Indicador de Num Lock
Conector de ratón
Indicador de Caps Lock
Conector USB
Indicador de Scroll Lock
PRT conector
Disco duro indicador de luz de acceso
Desbloquear icono
Indicador de carga de la bater íí a
Tierra de protección
Toma de corriente
Atención, consulte el manual del operador
9 LA
Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual del ooperador perador de la unidad de PC. Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador. operador. Unidad de disco magneto-ó ptico ptico Impresora Impresora •
•
Manual de servicio EEG-
5
CONTENID
Sí mbolo mbolo
Descripci ón
Sí mbolo mbolo
Descripción
Standby (encendido / apagado)
Conector USB
Lámpara de acceso al disco duro
Ví deo deo conector
Conector de auriculares
Conector de red
Puerto de impresora
Jack de audio (micr ófono)
Puerto serial
Conector de audio (LINE OUT)
Conector de ratón
Jack de audio (LINE IN)
Conector de teclado
Atención, consulte el manual del operador
Tierra de protección
Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual del operador de la unidad de PC. PC. Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador. operador. Monitor Unidad de disco magneto-ó ptico ptico Impresora láser
•
•
•
6
Manual de servicio EEG-
Opciones Unidad de PC, CC-902AK (por EEG-9200A Caja de conexiones del electrodo, JE-910A / AG, JE-911A / AG
Sí mbolo mbolo
Descripción
Sí mbolo mbolo
Descripción
Atención, consulte el manual del operador
Escribe BF parte aplicada
Conjunto de la luz del flash, LS-703A / LS-706A Sí mbolo mbolo
Descripción
Sí mbolo mbolo
Descripción
Atención, consulte el manual del operador
Superficie caliente
Unidad de control de fotos, LS-901AJ / AK / AG Sí mbolo mbolo
Descripción
Sí mbolo mbolo
Descripción
Atención, consulte el manual del operador
Número de serie
Corriente alternativa
Fecha de manufactura
Terminal de tierra equipotencial
Unidad de control de fotos (el interior) Sí mbolo mbolo
Descripción
Alto voltaje
Sí mbolo mbolo
Descripción
Suelo
Tierra de protección
Manual de servicio EEG-
7
En la Sí mbolo mbolo
Descripción
Sí mbolo mbolo
Advertencia consulta que muestra una advertencia o precaución para la operación.
Visualización del cuadro de lista
Advertencia mensaje que muestra una advertencia o
Desplazamiento de los datos, la lista y otros Caja
precaución para la operación Maximizar Restaurar Minimizar
Botón de opción
8
Descripci ón
Ventana maximizar / cambiar el tamaño de botón de minimizar Botón Cerrar
Manual de servicio EEG-
Unidad de PC, CC-902AK (por EEG-9200A
Uso Precauciones para una entrada Jack Uso NOTA NOTA No realice mediciones de EEG sin la Z, C3, C4, A1 y A2 electrodos. El uso de la toma de entrada Z
Conecte el cable del electrodo (Z electrodo) adjunto sobre nasión del paciente para la toma de entrada Z en la caja de conexiones del electrodo. El propósito de esta toma de entrada es eliminar eli minar la interferencia AC positivamente. positivamente.
NOTA NOTA La toma de entrada Z tambi én se utiliza para el control de la impedancia del electrodo. El uso de tomas de entrada de C3 y C4
Conecte los cables de los electrodos colocados en las posiciones C3 y C4 a las tomas de entrada de C3 y C4, respectivamente. respectivamente. NOTA NOTA Los electrodos C3 y C4 son los electrodos de referencia del sistema para la medici ón de EEG.
•
Las tomas de entrada de C3 y C4 se deben unir para la medici ón de EEG incluso cuando el C3 y C4
•
no se programan en cualquier montaje. El uso de tomas de entrada de A1 y A2 (o FP1 y FP2), C3 y C4 durante el check impedancia de la pielelectrodo
Tras un análisis de cada una impedancia de los electrodos, conecte los cables del electrodo unido en las posiciones A1, A2, C3 y C4 a las tomas de entrada de A1, A2, C3 y C4, respectivamente. respectivamente. NOTA NOTA Los electrodos A1 y A2 (o FP1 y FP2) son los electrodos de referencia para la comprobaci ón de
•
impedancia de la piel-electrodo. Las tomas de entrada de A1 y A2 (o FP1 y FP2) en adición a la Z, C3 y C4 se deben unir para la
•
verificaci ón de impedancia de los electrodos. PG2 PG2
PG1 22 22
23 23
Z FP1 FP1
FP2 FP2
1
T1 T1 25 25
F7 F7 13 13
2
F3 F3 3
F4 F4
Fz Fz 4
19 19
F8 F8 14 14
T2 T2 26 26
FzT3C3CzC4T4A2 1115524616 12 12 17 17
P3 P3 720
OI OI
Pz Pz
P4 P4 8
T6 T6 18 18
O2 O2
910
Comprobación de potenciales de electrodo originales para todos los electrodos activos
Compruebe el potencial de electrodo or original iginal para todos los electrodos activos mediante la programación de un montaje con la referencia del sistema (Seleccione el botón 0 V para electrodo de referencia r eferencia en el cuadro de diálogo Montaje). Consulte "Patrones de programación" en la Sección 4. 4. El EEG digital muestra la forma de onda del EEG en cada canal restando dos potenciales de electrodo seleccionados para un montaje. El resultado de la resta será incorrecta, si la fijación del electrodo no es correcta, el potencial de electrodo original es plana o inestable, o artefacto se superpone sobre el potencial del electrodo originales. Omitir el resultado de la medida, si la forma de onda del EEG que se muestra es incorrecto. incorrecto. Manual de servicio EEG-
9
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
1
Manual de servicio EEG-
Unidad de PC, CC-902AK (por EEG-9200A
Sec nerr al Secci ón 1 G ene
Introduction1.1 ................................................................... ........................................................................................................................... ........................................................ Informaci ón General sobre Servicing1.2 Ser vicing1.2 .................................................................... ................................................................................... ............... Política de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del paciente Checks1.4 ....................... Servicio Policy1.4 ............................................................................................................ ............................................................................................................ Servicio Parts1.4 ............................................................................................................. ............................................................................................................. Seguridad del paciente Checks1.5 ................................................................................. ................................................................................. Mantenimiento Equipamientos / Tools1.5 T ools1.5 ..................................................................... ....................................................................... .. Seguridad general Information1.6 .............................................................................. ............................................................................................. ............... Specifications1.15 .......................................................................... ..................................................................................................................... ........................................... Panel Descriptions1.19 ............................................................................................................. Componente Example1.19 Exam ple1.19 ............................................................................................. ............................................................................................. EEG-9100A / J / K / G1.19 ..................................................................... .................................................................................... ............... EEG-9200A / J / K / G1.19 ..................................................................... .................................................................................... ............... CC-901AK Unidad PC P C (EEG-9100A / J / K / G) 1,20...................................................... CC-902AK Unidad PC P C (EEG-9200A / J / K / G) 1,21...................................................... SC-901A / Unidad AK / AG Fuente de alimentaci ón (por EEG-9200A / J / K / G solamente) 1.22 .............................................................................................................. .............................................................................................................. SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G solamente) 1.22 ......................................................................... ................................................................................................................................. ........................................................ JE-910A / AG, JE-911A / AG (Opción) Electrodo Junction Box1.23 .............................. JE-913A / AG Mini caja de conexiones (Opci ón) 1.24 .................................................... .................................................... LS-901AJ AK / Unidad / AG Control de las fotos (Opci ón) 1.25 ..................................... ..................................... Composition1.26 ............................................................................ ....................................................................................................................... ........................................... EEG-9100A / J / K / G1.26 ............................................................................... .............................................................................................. ............... Estándar Components1.26 .................................................................... ................................................................................... ............... Options1.26........................................................................................................... EEG-9200A / J / K / G1.28 ............................................................................... .............................................................................................. ............... Estándar Components1.28 .................................................................... ................................................................................... ............... Options1.28........................................................................................................... Conexión Diagram1.30 ............................................................................................................ .............................................................................................................. .. EEG-9100A / J / K / G1.30 ............................................................................... .............................................................................................. ............... EEG-9200A / J / K / G1.31 ............................................................................... .............................................................................................. ...............
Manual de servicio EEG-
1c.1 1c.1
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Manual de servicio EEG-
1.12 1.12
1. GENERAL GENERAL
Introducción Este manual de servicio proporciona información útil para el personal de servicio cualificado para entender, solucionar problemas, el servicio, mantener y reparar este EEG-9100A / J / K / G y EEG-9200A / J / K / G Electroencephalograph (referidos como "instrumento" en este manual de servicio. servicio. Todas las piezas o unidades de este instrumento reemplazables y sus unidades opcionales están claramente enumerados con ilustraciones de despiece para ayudarle a localizar las piezas rápidamente. rápidamente. La sección "Mantenimiento" de este manual de servicio sólo describe el mantenimiento que debe realizarse por personal cualificado. La sección de mantenimiento en el manual del operador describe el mantenimiento que puede ser realizado por el usuario. usuario. La información contenida en el manual del operador es principalmente para el usuario. Sin embargo, es importante que el personal de servicio para leer a fondo el manual manual y de servicio del operador antes de empezar a solucionar problemas, el servicio, mantener o reparar este instrumento. instrumento. Esto se debe a que el personal de servicio tiene que entender entender el funcionamiento del instrumento con con el fin de utilizar eficazmente la información en el manual de servicio. servicio.
PRECAUCIÓN A desconecte la alimentación, siga el procedimiento descrito en "Procedimiento de apagado" en la Sección 3 del manual del operador. No presione el botón de encendido de la unidad de PC. Si se pulsa el botón de encendido mientras se ejecuta un programa, el programa, archivo de datos en el disco duro y / o disco MO puede ser dañado.
Marcas comerciales
co mercial registrada de Dell Computer Dell es una marca comercial Corporation. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Celeron es una marca comercial de Intel Corporation. Corporation. Canon es una marca registrada de Canon Corporation. Fujitsu es una marca comercial registrada de Fujitsu Limited. Limited. Corporation. Pentium es una marca comercial de Intel Corporation. HP es una marca registrada de Hewlette-Packard Company SONY es una marca registrada de Sony Corporation. Corporation. EIZO es una marca registrada de Eizo Nanao Corporation Corporation 1C.2 1C.2
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
Información General sobre Manteni Mantenimiento miento Tenga en cuenta la siguiente información al servicio del sistema. sistema.
PRECAUCI La seguridad seguridad ONES ONES Existe la posibilidad de que la superficie exterior del sistema, tales •
como las teclas de operaci ón, podr í ía estar contaminada por gérmenes contagiosas, por lo desinfectar y limpiar el sistema antes de reparar él. Al dar servicio al sistema, use guantes de goma para protegerse de la infección. Existe la posibilidad de que cuando la pila de litio est á roto, un
•
disolvente dentro de la bater í í a de litio podr í í a fluir hacia fuera o una sustancia tóxica dentro de él podr í ía salir. Si la sustancia disolvente o tóxicos toca su piel o entra en los ojos o la boca, lave inmediatamente con mucha agua y consulte a un m édico. Entrada de lí quido quido El sistema no es resistente al agua, por eso no instale el sistema en el agua o lí quido quido puede entrar o caer en el sistema. Si el l í quido quido llega accidentalmente en el sistema o el sistema cae accidentalmente en lí quido, quido, desmontar el sistema, limpiarlo con agua limpia y seque completamente. Después de volver a montar, compruebe que no hay nada malo con los controles de seguridad de los pacientes y los controles función / rendimiento. Si hay algo mal con el sistema, p óngase en contacto con su representante de Nihon Kohden para reparar.
Salvaguardias Ambientales Dependiendo de las leyes locales de su comunidad, puede ser ilegal deshacerse de la bater í ía de litio en la recogida de residuos regular.
Consulte
con
las
autoridades
locales
para
los
procedimientos adecuados de eliminaci ón. Desinfecci ón y limpieza A desinfectar la superficie exterior del sistema, limpie con un paño no abrasivo humedecido con cualquiera de los desinfectantes se enumeran a continuación. No utilice otros desinfectantes o rayos
1.2 1.2
ultravioleta para desinfectar el sistema. - Solución de gluconato de
0,5% 0,5%
- Solución de cloruro de bencetonio:
0,2% 0,2%
- Solución de glutaraldehí do: do:
2,0% 2,0%
- Cloruro de benzalconio:
0,2% 0,2%
- Diaminoethylglycine alquilo clorhí drico: drico:
0,5% 0,5%
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
Precaución - continuación Transporte •
Utilice el material de envase env í o y embalaje especificada para transportar el sistema. Si es necesario, el paquete de doble sistema. También, poner el sistema en el contenedor de env í o después de embalaje de manera que el material amortiguador no entra en el interior del sistema.
•
Al transportar un tablero o unidad del sistema, aseg úrese de usar una bolsa conductora. Nunca use una bolsa de aluminio al transportar un tablero o unidad que se monta una bater í a de litio. Además, nunca usar una espuma de estireno o bolsa de pl ástico que genera electricidad est ática para envolver la comida o unidad del sistema.
Manejo del sistema •
Debido a que la superficie exterior del sistema est á hecho de resina, la superficie exterior del sistema se da ña f ácilmente. Así que al manipular el sistema, eliminar el desorden de todo el sistema y tener cuidado de no da ñar el sistema o ensuciarlo.
•
Debido a que la mayor í ía de las tarjetas del sistema son tableros de múltiples capas con superficie montada dispositivos el éctricos (SMD), al quitar y soldadura de los dispositivos el éctricos, se requiere una herramienta especial. Para evitar da ños en otros componentes eléctricos, no quite y componentes de soldadura SMD usted mismo.
Medición y Equipos de Prueba Mantener la precisión del equipo de medici ón y prueba comprobando y calibraci ón de acuerdo a los procedimientos de verificaci ón y calibración.
Manual de servicio EEG-
1.3 1.3
GENERAL 1. GENERAL
Polí tica tica de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del paciente Cheque Cheques s Servicio Polí tica tica defectuosa, tablero tablero
Nuestra política de servicio servicio técnico para este instrumento es reemplazar reemplazar la unidad o una parte o la parte mecánica dañado por uno nuevo. No realice dispositivo eléctrico o la reparación a nivel de componentes de la junta directiva de varias capas o unidad. No apoyamos la reparación a nivel de componentes fuera de la fábrica por las siguientes razones: razones: La mayor í ía de los tableros son tableros de m últiples capas con superficie montados los dispositivos eléctricos, por lo que la densidad de montaje de la junta es demasiado alto. alto. Se requiere una herramienta especial o alto grado de habilidad de reparaci ón para reparar las juntas multicapa con dispositivos eléctricos montados en la superficie. superficie.
•
•
Desmontar el instrumento o sustituir una comida o unidad en un entorno donde el instrumento está protegido contra la electricidad estática. estática. Como el conocimiento de fondo para la reparación, prestar especial atención a lo siguiente: siguiente: usted puede reducir el tiempo de reparaci ón considerando el problema antes de comenzar la reparación. n. us uste tedd puede aclarar el origen de la mayoría de los problemas pr oblemas utilizando la información de las tablas de solución de problemas. Consulte "Solución de problemas" de este manual. manual. •
•
Partes de servicio servicio
Consulte "Lista de piezas reemplazables" de este manual para las piezas de servicio para el servicio técnico que nos nos ofrecen. ofrecen.
NOTA NOTA Al pedir piezas o accesorios de su representante Nihon Kohden, indique el número de código y parte del nombre NK que aparece en este manual de servicio, y el nombre o modelo de la unidad en la que se encuentra la parte requerida. Esto nos ayudar á a atender con prontitud a sus necesidades. Utilice siempre piezas y accesorios recomendados o suministrados por Nihon Kohden Corporation para asegurar el máximo rendimiento de su instrumento.
1.4 1.4
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
Procedimientos de mantenimiento peri ódicas y procedimientos de Seguridad del paciente Cheques verificación de diagnóstico se proporcionan en este manual para asegurarse de que el instrumento está funcionando de acuerdo con sus especificaciones de diseño y producción. Para verificar que el instrumento está trabajando de una manera segura con respecto a la seguridad de los pacientes, los controles de seguridad del paciente se deben realizar r ealizar en el instrumento antes de que se instala por primera vez, de forma periódica después de la instalación, y después de cualquier reparación que se haga en el instrumento. instrumento. Para los controles de seguridad del paciente, realice las siguientes comprobaciones que se describen en la IEC60601-1 "Equipos electromédicos Parte 1: Requisitos generales para la seguridad": seguridad": Comprobación de la resistencia de tierra de protecci ón De fuga a tierra de verificación actual actual Recinto fugas cheque actual actual Fugas Paciente actual cheque cheque Cheque Voltaje de ruptura ruptura •
•
•
•
•
Equipamientos Mantenimiento / Herramientas Herramientas
Equipo de prueba prueba Cuando la reparación o la calibración del instrumento, se requiere el siguiente equipo de prueba. prueba. Osciloscopio: 2 canales o m ás para señal de entrada, 50 mV al margen de entrada 5 V, 1/10 de la sonda y la atenuación de 100 MHz o m ás caracter í í sticas sticas de respuesta de frecuencia debe ser proporcionada. pro porcionada. Oscilador: tipo estándar Voltí metro metro digital: tipo estándar (Un osciloscopio puede utilizarse en lugar del voltí metro metro digital.) digital.) •
•
•
Comprobación Herramienta de Comprobación Al comprobar el ruido interno de la caja de conexiones del electrodo y función de comprobación de impedancia de la piel-electrodo, piel -electrodo, las herramientas de comprobación son necesarios. Consulte la Sección 7 "Mantenimiento". " Mantenimiento".
Manual de servicio EEG-
1.5 1.5
GENERAL 1. GENERAL
Seguridad general Inform Informaci ación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Nunca utilice este instrumento en presencia de cualquier atm ósfera de
•
oxí geno geno gas anestésico o de alta concentración inflamable. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar una explosi ón o un incendio. incendio. geno médico de alta Nunca utilice este instrumento en un tanque de oxí geno
•
presión. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar una explosión o un incendio. incendio. Utilización con una unidad quir úrgica eléctrica (ESU) (ESU)
Nunca use este instrumento cerca de una ESU. El instrumento
•
puede funcionar mal debido al ruido de alta frecuencia de la ESU. ESU.
Al utilizar este instrumento con un ESU, consulte el manual de
•
instrucciones de la ESU. Antes de la medición, compruebe que la placa de retorno está conectado correctamente al paciente y comprobar que el instrumento funciona correctamente al utilizar con la ESU. Si la placa de retorno no está conectada correctamente, puede quemar la piel del paciente, donde se unen los electrodos. electrodos.
Antes de utilizar la ESU, retire todos los electrodos de aguja y electrodos
•
de bolas de plata de la paciente. El incumplimiento de esta advertencia puede causar quemaduras en el paciente. paciente. Examen de resonancia magnética tica
No instale este instrumento en una sala de examen de resonancia
•
magnética. El instrumento no funcione correctamente debido a la alta frecuencia de ruido magn ético de la resonancia magn ética. tica.
Al realizar las pruebas de resonancia magn ética, retirar del paciente todos
•
los electrodos y transductores que est án conectados a este instrumento. El incumplimiento de esta advertencia puede causar graves quemaduras eléctricas en el paciente debido al calentamiento local causado por la fuerza electromotriz dieléctrico. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la resonancia magn ética. tica. Al realizar la desfibrilación
Antes de la desfibrilaci ón, retirar del paciente todos los electrodos y
•
transductores que están conectados a los conectores que no tienen una una "
"o
" Ma Marc rcos os.. La en ener ergí gía a de desca scarg rgad ada a pu pued ede e ca caus usar ar qu quem emad adur ura a
eléctrica o un impacto grave al operador. operador.
Antes de desfibrilación, retire todos los electrodos y el gel del pecho del
•
paciente. Si la paleta desfibrilador toca electrodos o gel, la energía descargada puede quemar la piel del paciente. paciente.
Antes de desfibrilación, todas las personas deben mantenerse separado separa do de
•
la cama y no deben tocar al paciente o cualquier equipo conectado al paciente. El incumplimiento de esta advertencia puede causar quemadura eléctrica grave, shock u otras lesiones. lesiones.
1.6 1.6
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
Manual de servicio EEG-
1.7 1.7
GENERAL 1. GENERAL
Instalación
1.8 1.8
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
ADVETEACIA No instale el / 0043 EEG-9000 programa del Sistema QP-0042 en un ordenador personal que no esté
•
especificado por Nihon Kohden y lo utilizan para la medici ón de EEG. - Si el ordenador personal no satisface las especificaciones de funcionamiento y normas de seguridad que se requieren por Nihon Kohden, el paciente y el operador puede obtener una descarga eléctrica. - Nihon Kohden no garantiza si el hardware y / o software se vuelve defectuoso despu és de la instalación. Utilice únicamente los cables de alimentación. Si se utiliza otro cable de alimentación, puede provocar
•
una descarga eléctrica al paciente y el operador. Para la seguridad del paciente, debe realizarse a tierra equipotencial de todos los instrumentos.
•
Consulte a un ingeniero biom édico calificado. Utilice el SC-901A / AK / AG unidad de alimentaci ón (EEG-9100A / J / K / G) o SM- 930AA / AJ / Unidad de
•
Aislamiento AK (EEG-9200A / J / K / G) para el suministro de alimentación de CA a una unidad de PC, la pantalla (EEG-9200A / J / K / G solamente) y una unidad de disco MO. Cuando se utilizan dos o más fuentes de alimentación unidades o unidades de aislamiento, tierra las fuentes de alimentaci ón o unidades de aislamiento a la misma tierra equipotencial y conectar las fuentes de alimentaci ón o unidades de aislamiento a la misma toma de CA para evitar la diferencia de potencial el éctrico entre las fuentes de alimentación o unidades de aislamiento. Nunca use un localmente disponibles salidas múltiples de potencia. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga el éctrica al paciente y el operador. Pantalla (EEG-9200A / J / K / G solamente) La pantalla debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-1909 Grupo 1 y Clase B Standard
•
Edition CISPR11, o su equivalente. Sólo suministrar alimentación de CA de la SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK. No conectar la
•
pantalla a una toma de CA de la pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador. Unidad de disco magneto- óptico La unidad de disco MO debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-1909 Grupo 1 y Clase B
•
Standard Edition CISPR11, o su equivalente. •
Sólo suministrar alimentación de CA de la SC-901A / AK / AG unidad de alimentaci ón (EEG-9100A / J / K / G) o de la Unidad de Aislamiento SM-930AA / AJ / AK AK (EEG- 9200A / J / K / G) . No conecte conecte la unidad unidad de disco MO a una toma de CA de la pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador. Advertencia - continuado
Manual de servicio EEG-
1.9 1.9
GENERAL 1. GENERAL
* Entorno del paciente paciente PACIEN IENTE TE y pueden ocurrir partes del sistema o Cualquier área en la que el contacto intencional o no intencional entre PAC algunas otras personas que tocan del SISTEMA. SISTEMA.
1.10 1.10
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
Impresora •
La impresora debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-1909 Grupo 1 y Clase B Standard Edition CISPR11, o su equivalente.
•
Monte la impresora en la KE-910A carrito carrito (EEG-9100A / J / K / G) o KD-024A KD -024A carrito (EEG-9200A / J / K / G) y el suministro de alimentaci ón de CA de la SC-901A / AK / AG Energ í a Unidad de fuente (EEG-9100A / J K / G /) o SM-800RJ / RK Unidad de Aislamiento Aislamiento (EEG-9200A / J / K / G). No conecte la impresora a una toma de corriente de pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga el éctrica al paciente y el operador.
•
Cuando la impresora no est á montado en el KE-910A de la compra o KD-024A de la compra, busque la impresora fuera del entorno del paciente (IEC60601-1-1 2,204 *) y el suministro de alimentaci ón de CA de un transformador de aislamiento médico. No conecte la impresora a una toma de corriente de pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga el éctrica al paciente y el operador.
•
Conecte sólo los instrumentos especificados a los conectores o z ócalo marcados con
, Siguiendo el
procedimiento especificado. De lo contrario, la corriente de fuga el éctrica puede dañar al paciente y el operador. •
Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V est á presente en el pin 2 del conector de la lámpara f ótica en el mando LS-901AJ / AK / AG fotos. Para protegerse contra descargas eléctricas, conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector de la lámpara PHOTOTIC al conector LÁMPARA f ótica incluso cuando no se utiliza la estimulaci ón f ótica.
•
Al conectar un instrument instrumento o externo a los conectores marcados con
, El instrumento externo y este
instrumento deben ser conectados de acuerdo con el "Equipos electromédicos - Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad para sistemas eléctricos médicos" IEC-60601-1-1. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador. Conexión a una red de área local •
Al conectar el instrumento a una red de área local, conecte el instrumento para que el instrumento está separado eléctricamente de la red de área local de acuerdo a la "Equipos electromédicos IEC-60601-1-1 Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad para sistemas eléctricos médicos ". El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga léctrica al paciente y el operador.
•
Compruebe que no hay daños en la superficie del cable de red. Si est á dañado, puede provocar una descarga eléctrica al paciente y el operador. Advertencia - continuado •
Antes de conectar o desconectar el cable de entrada de CC al conector de entrada de CC en la caja de conexiones JE-911A / AG electrodo, asegúrese de que el poder del instrumento externo est á apagado o señal de CC no se emite desde el instrumento externo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
Manual de servicio EEG-
1.1
GENERAL 1. GENERAL
PRECAUCIÓN •
Al conectar los cables, asegúrese de que cada instrumento se enciende encie nde apa apagad gado. o.
•
Conecte sólo la unidad de CC-901AK PC y la unidad de disco MO al SC-901A / AK / AG unidad de fuente de alimentación. Si el otro equipo está conectado, la fuente de alimentaci ón no puede suministrar suficiente alimentación de CA y puede causar mal funcionamiento.
•
Conecte sólo la unidad de PC CC-902AK, la pantalla y la unidad de disco MO de la Unidad de Aislamiento SM-930AA / AJ / AK. Si el otro equipo está conectado, la unidad de aislamiento no puede suministrar suficiente alimentación de CA y puede causar mal funcionamiento.
•
Sólo instalar el software especificado en el instrumento. De lo contrario el sistema no funcione correctamente.
•
Al mover el instrumento, seleccionar una ruta plana y mover con cuidado para evitar que los componentes de caerse o el carro se vuelque.
•
Si la electricidad estática se aplica al conector de la unidad de hiperventilaci ón opcional, el pulso de ruido puede ser superpuesta sobre la forma de onda del canal de marca.
•
Cuando se utiliza el instrumento en un campo eléctrico de alta frecuencia, la traza de forma de onda puede ser m ás gruesa.
•
Utilice un cable de impresora que no emite una se ñal de radio frecuencia no deseada (protegida CEM).
1.12 1.12
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
Precaución - continuac continuaciión Carro Utilice sólo el KE-910A carrito (EEG-9100A / J / K / G) o KD-024A /
•
025A (EEG- 9200A / J / K / G) para este instrumento. Si no se utiliza alguno de estos carros, asegurar los componentes del instrumento para que no se caigan o vuelquen. No se siente ni se apoye en el carro porque puede volcar.
•
Establecer los componentes del electroencefalograma en el carro de acuerdo con los procedimientos especificados. De lo contrario,
•
el carro puede romper o los componentes puede volcar. Alinear el cable con el lazo de cable o abrazadera de cable para
•
que el cable no se tira o atrapado accidentalmente. De lo contrario, el conector puede estar da ñado o los componentes conectados en el carro puede caerse y causar lesiones. No utilice el SD-901AJ / AK / AG (EEG-9100A / J / K / G), SD-903AJ /
•
AK / AG (EEG-9200A / J / K / G) M últiple Outlet Socket port átil si no se sujeta a la compra. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica al paciente y operador. Al mover el carro,
•
- asegúrese de que la alimentaci ón de todos los componentes est án apagados, - cerrar la pantalla de la unidad de PC (EEG-9100A / J / K / G - CC901AK), - liberar el bloqueo de las ruedas, - Sólo agarre la manija, - seleccionar una ruta plana y mueva el carro con cuidado para evitar que se caigan encima, componentes ca í da da o impacto, y - tener cuidado para que la caja de conexiones del electrodo o conjunto de la luz del flash no chocan en un instrumento de los alrededores. Periódicamente compruebe que la rueda gira suavemente y que
•
ningún tornillo tornillo o perilla está suelto.
Manual de servicio EEG-
1.1
GENERAL 1. GENERAL
Operació n
ADVERTENCIA ADVERTENCIA •
Cuando se utiliza el instrumento para el diagn óstico de muerte cerebral, antes del examen, comprobar y ajustar la fecha y la hora del sistema. La fecha y la hora en la pantalla y en el resultado de la grabación son parte de informaci ón importante para la historia clí nica. nica.
•
No conecte el enchufe plomo Z electrodo a un suelo o tierra equipotencial. De lo contrario, la corriente de fuga de otro instrumento causar una descarga eléctrica al paciente.
•
Cuando no se utiliza el cuadro de mini cruce JE-913A / AG, asegúrese de que la cubierta de conector m últiple está firmemente unido a la caja de conexiones del electrodo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga el éctrica al paciente y el operador.
•
Todas las pruebas de activaci ón debe aplicarse bajo la supervisión del médico a cargo. Gags boca, lengua depresores y esponjas de gasa siempre deben estar preparados para su uso para evitar que el paciente se muerda la lengua o da ñe a sí mismo mismo durante la prueba, ya que cualquier patr ón de estí mulos mulos de flash puede inducir la actividad convulsiva.
•
No realice la activación hiperventilación cuando el paciente tiene una enfermedad grave del coraz ón, la enfermedad cerebrovascular aguda o respiratoria insuficiencia.
•
Cuando se realiza la estimulaci ón f ótica, Si una forma de onda anormal aparece debido a la respuesta de foto-paroxymal, detenga la estimulaci ón f ótica de inmediato para evitar que evoca convulsi ón.
Cuando se utiliza el NE-224s Sub-d érmica electrodo de aguja recta •
No utilice el electrodo de aguja recta subd érmico NE-224s como un electrodo de medición para el EEG o la medici ón de potencial evocado por más tiempo de una hora. Al medir el EEG o evocada potencial de más de una hora, utilice el electrodo de disco EEG.
•
No marque la impedancia de la piel-electrodo cuando se utiliza un electrodo de aguja o electrodo intracraneal. El incumplimiento de esta advertencia da ña al paciente porque estos electrodos ser án dañados por electrolización el interior del cuerpo.
•
Sólo conecte la recogida de respiración que se especifica por Nihon Kohden al PRAE F, C, A toma. Si se conecta un captador respiraci ón no especificado, el sensor o equipo, corriente de fuga el éctrica puede dañar al paciente y el operador.
1.14 1.14
Manual de servicio EEG-
GENERAL 1. GENERAL
PRECAUCIÓN Durante la medición, no cambie la fecha y la hora. Esto hace que el
•
orden de los datos de sucesos guardados y el tiempo de las formas de onda guardados incorrecto. No utilice el estimulador f ótica continuamente durante 5 minutos en
•
cualquier modo. Cuando se realiza la estimulaci ón f ótica durante mucho tiempo, el conjunto de la luz del flash se calienta mucho y causas quemar si se tocan. Si el estimulador f ótica se usa continuamente durante 5 minutos, no lo utilice durante al menos 20 minutos para dejar que se enfr í í e. e. No apague el instrumento cuando el programa se est á ejecutando.
•
Al apagar el instrumento, siga el procedimiento descrito en "Procedimiento de apagado" en la Sección 2. No elimine ningún archivo de sistema en el disco duro. De
•
lo contrario el instrumento puede funcionar mal. No extraiga el disco óptico o un disco magneto-óptico hasta que la luz de acceso a la unidad de disco está apagado. De lo contrario, la
•
unidad de disco o disco puede estar da ñado. En forma periódica, los archivos de datos de EEG para evitar la
•
pérdida de datos cuando el disco duro o disco MO est án dañados.
NOTA NOTA Si la electricidad estática entra en la caja de conexiones del
•
electrodo o terminal de entrada en serie, pico de ruido puede ser superpuesta a la forma de onda. Si la electricidad estática se aplica al conector de la unidad de
•
hiperventilaci ón opcional, el pulso de ruido puede ser superpuesta sobre la forma de onda del canal de marca. Cuando se utiliza el instrumento en un campo el éctrico de alta
•
frecuencia, la traza de forma de onda puede ser m ás gruesa.
Desinfección o esterilización
PRECAU Ó
CI N
Vuelta desconectar la alimentación antes de limpiar o desinfectar desinfectar.. De lo contrario, podr í í a recibir una descarga el éctrica o el instrumento puede funcionar mal. Manual de servicio EEG-
1.1
GENERAL 1. GENERAL
Floppy Disk disco / CD-ROM CD-ROM Manipulación y StoringWARNING El / QP-0043 EEG-9000 Programa Sistema QP-0042 est á protegido por leyes de copyright y tratados internacionales. Reproducci ón o distribuci ón no autorizada de este software, o cualquier parte de ella, puede resultar en severas sanciones civiles y penales, y ser án procesados hasta el máximo posible bajo la ley.
PRECAUCIÓN •
Mantenga los disquetes lejos de objetos magn éticos fuertes, como un imán, televisor o altavoz. De lo contrario, los datos en el disco pueden perderse.
•
•
No inserte o retire un disco mientras la lámpara de la unidad de disco está encendido Durante la medición, no inserte o extraiga un CD-R o CD-RW en la unidad CD-RW. De lo contrario, el programa de adquisici ón puede mal funcionamiento (EEG-9200A / J / K / G).
•
No toque la superficie del disco del lado grabado (CD-ROM: (CD- ROM: lado opuesto de la cara de la etiqueta). Si la superficie del disco se contamina con sustancias extrañas, como las huellas digitales, la lectura de los datos puede ser imposible.
•
Mantenga el disco alejado de la luz solar directa y de alta temperatura. De lo contrario, el disco se deforme.
•
No toque el disco mientras esté fumando o comiendo.
•
No permita que el disco mojado.
•
No ponga una etiqueta en la parte superior de otra etiqueta. Retire la etiqueta de edad antes de la aplicación de una nueva etiqueta. •
No escriba en la etiqueta después de la etiqueta se fija en el disco. De lo contrario, el disco podr í ía dañarse y la lectura puede ser imposible.
•
No doble el disco, ponga material pesado en el disco, o dar un fuerte impacto en el disco.
•
Limpie el disco con un limpiador de disco. No utilice disolventes orgánicos como la acetona.
•
Este CD-ROM no es un CD de audio, no se puede jugar con un reproductor de CD de audio.
Manual de servicio EEG
1.16 1.16
GENERAL 1. GENERAL
NOTA NOTA Cuando se utiliza el programa de aplicaci ón-EEG 9000, cerca de
todos los programas. De lo contrario, el programa de sistema no funcione correctamente. Vuelta de descuento en cualquier protector de pantalla antes de
abrir el programa de aplicación EEG-9000.
1.1
Manual de servicio EEG
GENERAL 1. GENERAL
Presupuesto Adquisición de datos
Número de tomas de entrada entrada Entradas de EEG en la disposición posición del electrodo: 25 25 Extra entradas: 4 (X1 a X4) X4) (Z) Entrada de referencia para retroalimentación: 1 (Z) Respiraci Respiración ón entradas: 3 {RESP F (flujo), RESP C (en el pecho), RESP A (abdomen)} Bipolar inputs6 (3 pares) pares) corriente continua entrada: 4 (JE-911A / AG) AG) Entrada impedancia 100 Fugas de entrada sin corriente de 5 n / A A Ruido levelLess de 1,5 Hz) (0,53 a 60 Hz) CMRR105 dB o superior (en 60 Hz) Hz) 469,73 469,73 Ganancia ) Corte bajo filter0.08 Hz (constante de tiempo: 2 s dB / oct) oct) Corte alto filter300 Hz (-18 Compensar tolerancia de ± 750 mV mV ANUNCIO pedacitos conversion16 (97 nV / LSB) Toma de muestras y electrodos holdall al mismo hora hora Muestreo frequency1,000 Hz Hz
Procesamiento de datos
Sensibilidad Sensibilidad EEG ENTR ENTRAD ADA: A: OFF, 1, 2, 3 (2,5), 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 75, 100, 150, corriente continua continua ENTRAD ENTRADA: A: OFF, 10, 15, 20, 30, 30, 50, 70, 100, 150, 200 mV / mm mm Hora constant0.001, 0,003, 0,03, 0,1, 0,3, 0,6, 1,0, 2,0 s (Corte bajo filtro) 0,08, 0,16, 0,27, 0,53, 1,6, 1,6, 5,3, 53, 159 Hz (-6 dB / oct) oct) Corte alto filter15, 30, 35, 60, 70, 120 (-12 dB / oct), oct), o ct) 50 (RAPID), 300 Hz (-18 dB / oct) C.A.. filter50 o 60 Hz, (relación de rechazo: 1.25 o más de forma de C.A onda de calibración) calibración) ola ola Forma de onda forma: ola paso 0,25 Hz o 10 Hz sine Volta Voltaje: je: 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500, de entrada) la eliminación ECG filterAvailable en la adquisición y revisión programas programas Cheque Impedancia Impedancia Indicación sobre la pantalla: Todos los electrodos se visualizan en la pantalla en la posición del electrodo diseño. diseño. Se muestra la impedancia para cada electrodo y los electrodos con una impedancia mayor que el umbral de impedancia preestablecido se destacan. destacan. Indicación en LED: LED de la caja de conexiones del electrodo con la impedancia superiores la luz de umbral de impedancia preestablecido. preestablecido. Impedancia Umbral: 2, 5, 10, 20 y 50 Pattern36 conjuntos de montajes programables combinados con ajustes del amplificador individuales programables programables Electrodo de referencia selectorA1 función de eliminación), Aav, Org, SD y OFF. OFF. Calificación Calificaci ón señal Marca de estimulación fótica, marca de hiperventilación hiperventilación
Manual de servicio EEG
1.18 1.18
GENERAL 1. GENERAL
Monitor
Monitor puntos resolution1024
768 líneas (EEG-9100) (EEG-9100)
9200) Número de pantalla channelsUp a 64 y una una marca canal canal Monitor modesOverwrite y por páginas páginas colo co lore ress Forma de onda monitor color16 Pantalla de forma de onda on / offProvided Posición de la forma de onda de adaptación previsto de forma de onda freezeProvided Imagen paient displayAvailable displayAvailable cuando cuando la tarjeta de interface de la cámara opcional QP-111A y / o QV QV Unidad de vídeo digital 110AK, y la cámara de vídeo se utilizan (EEG-9200 (EEG -9200 solamente). solamente). Forma de onda onda barrer barrer speed5, 10, 15, 20, 30, 60 o 5 min /página /página Sincronización mark0.1, 1 s Hora scaleoff, 0,2, 1 s Evento markDisplays en la parte inferior de la pantalla pantalla EEG scaleProvided Programa de Adquisición
Minutero functionManual temporizador, temporizador de grabación, contador de tiempo HV HV Almacenamiento de datos unidad de disco deviceHard (estándar), un disco magneto-óptico unidad (opcional) Muestreo frequency100, 200, 500, 1000 Hz Hz Estimulador Photic
Flash Máxima energy0.64 J o Más Más programables), manual, y el modo único de Estímulo modes3 automáticos automáticos (30 pasos, programables), operación operationContinuous con carga intermiten intermitente te Deber cycleMax. 5 minutos operación continua en 30 minutos minutos Estimulación automática automática Estímulo rate0.5, de 1 a 33 (pasos 1 Hz), 50 y 60 Hz estimulación periodo1 99 segundos segundos en 1 segunda etapas etapas Pausa periodo1 a 30 segundos en 1 segundo segundo
pasos pasos
Frecuencia ajustada manualmente y el período Manual estímulo de estimulación fótica frequency0.5 Hz, 1 a 33 Hz en pasos de 1 Hz, 50 y 60 Hz Hz Estímulo tiempo1 99 s en pasos de 1 segundo y estimulación continua (LIBRE:. Max 5 Legumbres modeNormal, al azar, y doble Random stimulation1 a 33 Hz en pasos de 1 Hz dentro ± 50% 50% Soltero stimulationManual operación de tecla única estimulación o estimulación única automática externo. señal de disparo externo. Desencadenar inputTRIG. Conector INPUT (1 a 5 V) V) Desencadenar outputTRIG. Conector de salida (3 V o más) más) La hiperventilación
La hiperventil hiperventilación ación intervalo Estímulo tiempo1, 2, 3, 4 o 5
1,5, 2, 2,5, 3, 4 o 5 s min min
min) min)
por
1.1
Manual de servicio EEG
GENERAL 1. GENERAL
Programa de Revisión
Cambiable itemsMontage, sensibilidad, filtro de corte alto, constante de tiempo, electrodo de referencia, visualización velocidad de visualización Saltar functionsSpecified caso, página por página, y especificada hora hora Monitor modesContinuous, de alta velocidad, velocidad, alta velocidad velocidad con la pausa, de forma manual manual por páginas, páginas, manualmente segundo a segundo y de forma de onda de forma manual centrado Display informationEvent, número de canal, montaje y comentario comentario
y
La seguriLa seguridad standardIEC 60601-1 (1.988) (1.988) dad da d
IEC 60601-1 Enmienda 1 (1991) (1991) IEC 60601-1 enmienda 2 (1995) (1995) (1994) IEC 60601-2-26 (1994) EN 60601-1-1 (1992-06) con AM1 (1995-10) (1995-10) Escri Escribe be de protección contra la eléctrica shockClass I Grado de protección contra eléctrica choque Escribe Esc ribe BF BF perjudicial de waterNot protegida (IPX0) Grado de protección contra la entrada perjudicial (IPX0) Grado de seguridad de aplicación aplicación en inflamable gasNot gasNot adecuado adecuado para uso en en la presencia de una
ó xido nitroso mezcla anestésica con aire u oxígeno u óxido nitroso Continuo Cont inuo
Modo de operación
Compatibilidad electromagn ética
inflamable inflamable
CEI 60601-1-2 (1993) CISPR11 (1990) GRUPO 1 DE CLASE B B
Dimensiones y peso
G EEG-9100A / J / K / G CC-901AK PC unit319.5 Las dimensiones y el peso varían según el modelo. Consulte el manual del operador de la unidad de PC. PC. SC-901A / AK / AG Fuente de alimentación alimentación
KE-910A de la compra (opcional) 420 EEG-9200A / J / K / G G CC-902AK PC unit181 Las dimensiones y el peso varían según el modelo. Consulte el manual del operador de la unidad de PC. PC. Unidad de aislamiento aislamiento
SMSM-930AK:
Mi carrito (opcional) (opcional)
KD-024A: 620 KD-025A: 620
Manual de servicio EEG
1.20 1.20
GENERAL 1. GENERAL
Unidad de control LS-901AJ / AK / AG fotos fotos
Múltiple toma de corriente portátil portátil
SD-901AJ SD-901AK SD-901 AK / AG SD-903AJ SD-903AK / AG
mm, 0,75 k g
Caja de conexiones JE-910A / 911A de electrodos electrodos JE-913A / caja de conexiones AG Mini Mini
requerimientos de energí a
EEG-9100A / J / K / G G Línea voltaje
Línea Frequency50 / 60 Ene rgía Energ ía co consu nsump mptition on42 4200 G EEG-9200A / J / K / G Línea voltaje
SC-901A: C.A.. De 100 a C.A 127 V SC-901AK / AG: AC 220 a 240 V V Hz Hz Virginia
SM-930AA: SM-930AJ: SM-930AK:
Línea Frequency50 / 60 Energía consump consumption75 tion7500
C.A. 117 V C.A. C.A.. 110-127 V C.A C.A. 220 a 240 V V
Hz Hz Virg Vi rgin inia ia (por unidad de PC, la pantalla y la unidad de disco MO) MO) 1 kVA (unidad de PC, diplay, unidad de disco MO y control de d e la foto de la unidad) unidad)
Condiciones de Operación
La temperatura
10 a 35 ° C (50 a 95 ° F) F)
Humidity30 80% (sin kPa a 106 condensación) condensación) Atmosférico apressure70 kPa kPa
Transporte y Condiciones de Almacenamiento
La tempera temperatura tura -20 A 65 ° C (-4 a 149 ° F) F) % (Sin condensación) EEG-9200A / J HumidityEEG-9100A / J / K / G: 10 a 95 / K / G: 20 a 80% (sin condensación) condensación) Atmosférico pressure70 kPa a 106 kPa kPa
1.2
Manual de servicio EEG
GENERAL 1. GENERAL
Panel Descripciones Componente Ejemplo Ejemplo
EEG-9100A / J / K / G
Unidad de PC, CC901AK 901AK
Conjunto de la luz del flash, LS-703A / 706A 706A
electrodo Caja de conexiones del electrodo AG JE-910A / AG, JE-911A / AG
Rat ón
Unidad de disco MO (localmente compra) compra)
Energí a unidad de suministro, SC901A / AK / AG AG
Unidad de control de fotos, LS901AJ / AK / AG AG
Carro, KE-910A Impresora (localmente compra) compra)
EEG-9200A / J / K / G
Impresora láser
KD-024A Cesta, KD-024A Monitor (Localmente compra) compra)
Caja de conexiones del electrodo, electrodo, AG JE-910A / AG, JE-911A / AG
Teclado Ratón
Unidad de disco MO (localmente compra) compra) Unidad de control de fotos, LS901AJ / AK / AG AG Unidad de aislamiento, aislamiento, SM-930AA / AJ / AK AK
Unidad de PC, CC902AK 902AK
Párese, KC-001A KC-001A
Manual de servicio EEG
1.22 1.22
GENERAL 1. GENERAL
Unidad CC-901AK PC (para EEG-9100A / J / K / G) G) "Información general de seguridad" seguridad" y "Descripción de los paneles" en Para el marca, consulte las descripciones de "Información la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 EEG -9100 9200. 9200. La forma de la toma de CA difiere según el modelo. modelo.
Frente panel panel
1 izquierdo Panel lateral izquierdo
2
trasero Panel trasero
34567
8
Frente ver
Nombr e 9
1. Lector de CD ROM ROM PC 2. Ranura para tarjeta PC 3. Conector RS-232C RS-232C 4. PRT conector 5. Conector de ratón 6. Conector USB USB 7. Terminal de tierra de protección 8. Toma de corriente corriente encendido 9. Botón de encendido
1.2
Manual de servicio EEG
GENERAL 1. GENERAL
CC-902AK (Unidad de PC para EEG-9200A / J / K / G) G) Para el marca, consulte las descripciones de "Información "Información general de seguridad" seguridad" y "Descripción de los paneles" en la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 EEG -9100 9200. 9200. La forma de la toma de CA difiere según el modelo. modelo.
1
2
6
13
5 7 3 8 9
4
10 11
Nombre
1. Unidad de CD-RW CD-RW 2. CD-RW botón de expulsión 3. Unidad de disquete disquete 4. Interruptor de alimentación PC PC LED 5. El acceso al disco duro LED 6. C.A. enchufe enchufe 7. Puerto de impresora impresora 8. Conector de ratón 9. Conector de teclado teclado 10. Conector USB USB 11. Ví deo deo conector 12. Terminal de tierra de protección 13. Conector RS-232C RS-232C
12 12
Manual de servicio EEG
1.24 1.24
GENERAL 1. GENERAL
SC-901A / AG Unidad de fuente de AK / Power (para EEG-9100A / J / K / G solamente) solamente) "Información general general de seguridad" y "Descripción de los paneles" paneles" en Para el marca, consulte las descripciones de "Información la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200. 9200. La forma de la toma de CA difiere según el modelo. modelo. 2
Nombre
1. C.A. puntos de venta venta 2. Toma de fuente de CA 3. Portafusibles Portafusibles 4. Terminal de tierra equipotencial equipotencial 5. Terminal de tierra de protección
3
1
4
5 SC-901A Ejemplo: SC-901A
SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G solamente) solamente) Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 EEG -9100 9200. 9200. La forma de la unidad de aislamiento difiere según el modelo. modelo. 3 1 V SALIDA AC 110-127 V TOTAL 750 VA MAX. MAX.
4
2
5
Ejemplo: SM-930AJ SM-930AJ
Nombre
1. SALIDA (toma de corriente) corriente) 2. Terminal de tierra de protección 3. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TICO 4. C.A. Toma FUENTE FUENTE 5. Terminal de tierra equipotencial equipotencial
1.2
Manual de servicio EEG
GENERAL 1. GENERAL
JE-910A / AG JE-911A / AG (Opci ón) Electrodo Junction Box Box Para el marca, consulte las descripciones de "Información "Información general general de seguridad" seguridad" y "Descripción de los paneles" en la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 EEG -9100 9200. 9200. 2
Frente panel
3
1
X2 X1 X1
6
X4 X3 X3
22
X4 X3 X3
BP1
4
23
X6 X6 RESP C C
FP2 FP2
12
T1 F7 F7 13 25 13
T3 Fz Fz
F4 F8 4 14
C3 Cz Cz 5 24 24
T5 17
F3 Fz Fz 3 19 19
15 11 15
IMPEDANCIA COMPRO BAR BAR
Z FP1 FP1
2 5 10 20 50
7
X5 RESP F F
PG2 PG2
PG1 PG1
SELECTOR (K) (K)
X2 X1 X1
T2 T2
BP1 BP1
26 26
A2 C4 T4 A2
X7 X7 A RESP A
12 6 16 12
P3 Pz Pz
T6 P4 T6 818 18
7 20 20
9
BP1
OIO2 910
10 10 11 11 5 12 12
8
U S B F O T O
Panel lateral izquierdo izquierdo
Nombre 14 14
1 DC DC 2
DC 3
1. 2. 3. 4.
Pantalla Impedancia LED LED Jack Z Z Toma de entrada adicional adicional Jack RESP F, C, A (Bipolar 1 a 3) 3)
Electrodo 5. Jack Electrodo
DC 4 MARCA REMOTO MARCOS MARCOS
7. 8. 9.
1 3
13
10. 10. 11 11.. 12. 12. 13.. 13 14.. 14
JE-910A / AG
JE-911A / AG AG
(Clave Impedancia preestablecido) preestablecido) IMPEDANCIA CHEQUE clave clave Conector múltiple ltiple Percha Cord Cord cable USB USB Cable de tierra funcional funcional Cable de la marca de fotos fotos Conector MARCA DISTANCIA DISTANCIA Conector de entrada de CC (Sólo JE911A / AG) AG)
Manual de servicio EEG
1.26 1.26
GENERAL 1. GENERAL
JE-913A / AG Mini caja de conexiones (opcional) (opcional) "Información general general de seguridad" y "Descripción de los paneles" paneles" en Para el marca, consulte las descripciones de "Información la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 EE G-9100 9200. 9200.
2
PG1 PG1
FP2
FP1 T1 T1
F7 F7
A1
T3 T5 T5
F3FzF4 C3 P3
Cz
C4
PzP4
O1 O1 X1
PG2 PG2
Z
F8 F8
T2 T2
Tz
A2
1
T6 T6 O2 O2
X2
X3
X4
3 X5 X5 BP1 BP1
X6 X6 BP2 BP2
X7 X7 BP3 BP3
4
Nombre
1. Jack Electrodo Electrodo Z 2. Jack Z 3. Toma de entrada adicional adicional ltiple 4. Conector de salida múltiple
1.2
Manual de servicio EEG
GENERAL 1. GENERAL
LS-901AJ / Unidad AK / AG Foto de Control (Opcional) (Opcional) Para el marca, consulte las descripciones de "Información "Información general general de seguridad" seguridad" y "Descripción de los paneles" en la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 EEG -9100 9200. 9200.
Frente panel
Panel trasero trasero 1245678
9
ALTAVOZ MIC MIC DISP. TRIGONOMETR A. Í ENTRADA
SOLTE
MARCOS
IMP 100k MAX CUR 15mA MAX + 15V MAX + 5V
RS-232C RS-232C
HV HV
ENERG
L M PA PA RA RA
3
14131211
Nombre
1single botón botón 2. Indicador de encendido encendido 3. Interruptor de alimentación INPUT 4. Conector MIC INPUT 5. Conector SALIDA ALTAVOZ ALTAVOZ 6. TRIGONOMETR Í Í A. A. Conector ENTRADA ENTRADA 7. 8. 9. 10. 10. 11. 11. 12 12.. 13 13.. 14 14..
TRIGONOMETR Í Í A. A. Conector de salida salida FOTO Conector MARCA MARCA Conector RS-232C RS-232C Fótica Conector de la lámpara mpara Conector HV HV Terminal de tierra equipotencia equipotenciall C.A. Toma FUENTE FUENTE Portafusibles Portafusibles
10 10
Manual de servicio EEG
1.28 1.28
GENERAL 1. GENERAL
Composición EEG-9100A / J / K / G G
Componentes estándar
EEG-9100A EEG-9100A CA-9101 CA-9101
CC-901AKUnidad CC-901AK de PC QP-0042 Programa del Sistema QP-0042 Unidad de SC-901A SC-901A fuente de alimentaci ón
EEG-9100J EEG-9100J CA-9102 CA-9102
CC-901AKUnidad CC-901AK de PC QP-0042 Programa del Sistema QP-0042 Unidad de SC-901A SC-901A fuente de alimentaci ón
EEG-9100K EEG-9100K CA-9103 CA-9103
de PC CC-901AKUnidad CC-901AK QP-0042 Programa del Sistema QP-0042 Unidad de fuente de alimentaci ón SC-901AK SC-901AK
EEG-9100G EEG-9100G CA-9104 CA-9104
CC-901AKUnidad CC-901AK de PC QP-0043 Programa del Sistema QP-0043 Unidad de fuente de alimentaci ón SC-901AG SC-901AG
Opciones
JE-910A
Caja de conexión de electrodos para A
JE-910AG
/ J / K caja de conexiones del electrodo versión para G versión UT-0715 Tablero de EEG MADRE UT-0714 Tablero de EEG AMP UT-0713 EEG tarjeta de entrada
Manual de servicio EEG
1.2
GENERAL 1. GENERAL
JE-911A
Caja de conexiones del electrodo (con 4 entradas de CC)
JE-911AG
para A / J / K caja de empalme versi ón del electrodo (con 4 entradas de CC) para G versi ón UT-0715 Tablero de EEG MADRE UT-07141 Tablero de EEG AMP UT-0713 EEG tarjeta de entrada
SC-901A SC-901A
Fuente de alimentación (100 V, dos salidas de CA) para A / J versión
SC-901AK SC-901AK
Fuente de alimentación (200 V, una toma de CA) para la versi ón K K
SC-901AG SC-901AG
Fuente de alimentación (220 a 240 V, una toma de corriente alterna) para G versión
SD-901AJ
Múltiple toma de corriente portátil para A / J versión
SD-901AK
Múltiple toma de corriente portátil para la versión K
SD-901AG
Miltiple toma de corriente port átil para G versión
LS-901AJ
Unidad de control Foto de A / J
LS-901AK
unidad de control de versiones
LS-901AG
de fotos para la versión K unidad de control de fotos para G versión UT-0717 UT-0721FOTO STIM Tablero Tablero de conmutadores
JE-913A
Caja de conexiones Mini para la
JE-913AG
versión A / J / K caja de conexiones Mini para G versión UT-0722 Tablero de conexiones Mini
LS-706A LS-706A
Conjunto de la luz del flash flash
LS-703A LS-703A
Conjunto de la luz del flash flash
YL-104A YL-104A KE-910A KE-910A
ZE-510AK ZE-510AK
Adaptador de estimulaci ón visual visual Carro Carro
Unidad de hiperventilación UT-0454 UT-0454
Tablero de PACER PACER
JE-912AK Unidad de apnea del sueño JE-912AK
Manual de servicio EEG
1.30 1.30
GENERAL 1. GENERAL
EEG-9200 A / J / K / G G
Componentes estándar EEG-9200A EEG-9200A CC-902AK CC-902AK Unidad de PC PC
CA-9201 CA-9201
QP-0042 Programa del Sistema QP-0042 Sistema SM-930AA SM-930AA aislamiento Unidad de aislamiento EEG-9200J EEG-9200J CC-902AK PC CC-902AK Unidad de PC
CA-9202 CA-9202
QP-0042 Programa del Sistema QP-0042 Sistema SM-930AK SM-930AK aislamiento Unidad de aislamiento EEG-9200K EEG-9200K de PC PC CC-902AKUnidad CC-902AK
CA-9203 CA-9203
Sistema QP-0042 Programa del Sistema QP-0042
SM-930AJ Unidad aislamiento SM-930AJ de aislamiento EEG-9200G EEG-9200G CA-9204 CA-9204
de PC PC CC-902AK CC-902AKUnidad Sistema QP-0043 QP-0043 Programa del Sistema aislamiento Unidad de aislamiento SM-930AK SM-930AK
Opciones JE-910A
Caja de conexión de electrodos para A
JE-910AG
/ J / K caja de conexiones del electrodo versión para G versión UT-0715 Tablero de EEG MADRE UT-0714 Tablero de EEG AMP UT-0713 EEG tarjeta de entrada
JE-911A
Caja de conexiones del electrodo (con 4 entradas de CC)
JE-911AG
para A / J / K caja de empalme versi ón del electrodo (con 4 entradas de CC) para G versi ón UT-0715 Tablero de EEG MADRE UT-07141 Tablero de EEG AMP UT-0713 EEG tarjeta de entrada
Manual de servicio EEG
1.3
GENERAL 1. GENERAL SM-930AA SM-930AA
Unidad Isolatin (117 V, tres salidas de CA) para una versi ón
SM-930AJ SM-930AJ
Unidad de aislamiento (110 a 127 V, tres salidas de CA) para J versión
SM-930AK SM-930AK
Unidad de aislamiento (220 a 240 V, tres salidas de CA) para K / G versión
SD-903AJ SD-903AJ
Múltiple toma de corriente portátil para A / J versión
SD-903AK SD-903AK
K Múltiple toma de corriente portátil para la versión K
SD-903AG SD-903AG
Miltiple toma de corriente port átil para G versión
LS-901AJ
Unidad de control Foto de A / J
LS-901AK
unidad de control de versiones
LS-901AG LS-901AG
de fotos para la versión K unidad de control de fotos para UT-0717 G versión UT-0717
UT-0721 FOTO STIM UT-0721 Tablero STIM Tablero de conmutadores conmutadores JE-913A
Caja de conexiones Mini para la
JE-913AG JE-913AG
versión A / J / K caja de conexiones Mini para G versión UT-0722 UT-0722 Tablero de conexiones Mini Mini
LS-706A LS-706A
flash Conjunto de la luz del flash
LS-703A LS-703A
Conjunto de la luz del flash flash
YL-104A YL-104A
Adaptador de estimulaci ón visual visual
KD-024A KD-024A
Carro con mesa de impresora impresora
KD-025A KD-025A
Carro sin mesa de la impresora impresora
ZE-510AK ZE-510AK
Unidad de hiperventilación UT-0454 UT-0454
Tablero de PACER PACER
QV-110AK digital QV-110AK Unidad de vídeo digital JE-912AK Unidad de apnea del sueño JE-912AK
Manual de servicio EEG
1.32 1.32
1 3 . 0
1 .
E
C
G
E
E
o G
N
n -9
A Mini caja de conexiones conexiones CN030 CN030
Tablero de EEG
CN081 CN081 CN010
tarjeta de
CN010 CN010
a
ÍA R T E M O N O GI R T
1
R A
0
e
d ar
L
0
c
t
A n E
E . O
z A
at
D
ti /
o
o
v R
A ID P
J
S
D
l
L
n
a SI
A
E
n 1
.
e
Conjunto de la luz del flash
/
d
K
entrada EEG CN011 CN011
AMP AMP
CNJ041 CNJ041
CN171 CN212 CN211 CN211 N043 STIM N043 FOTO Tablero de STIM
CN021 CN050 CN070 CN021
Remoto Marcos
CN091 CN091
2
2
1
0
0
0
0
C
C
C
C
CN040 CN040
5 N
5 N
N
6 3
2
RS-232C RS-232C
Tablero de EEG MADRE MADRE
Caja de conexiones del electrodo electrodo
Unidad de hiperventilación
5
N031 N031
3
2
4 N
MARCOS FOTO MARCOS
CNJ041 CNJ041
1 4
CN020 CN020
1
1 J
J C
C
0 N
LED042 LED042
7
0
4
CNA041 CNA041 N
conmutadores Tablero de conmutadores
2
C.A. enchufe enchufe Conector paralelo paralelo
Universal conector
Cable de tierra funcional funcional
Impresora Impresora
Transformador
USB protectora protectora De SCSI SCSI serie serie tarjeta tarjeta terminal Conector de tierra tierra
8
MO Unidad de disco MO
PS / 2 2 conector
Ranura para tarjeta PC PC
SCSI SCSI
Unidad de control de fotos fotos
6-P0.5-S4 1: SML2CD-3060-8D6-P0.5-S4 2 Cable USB EEG-9100: 2 PIN 3: Cable TCP8300 4-8 PIN MK2M10DF09DF09-006-0684 09-006-0684 4: MK2M10DF09DF
conector 9
C.A. cable de alimentación
C.A. Conector del adaptador
5: Cable M63-12 / S-1612A para LS-901AJ / AK / AG 6: M63-04-0028SA L = 450 450
ordenador personal unidad 11 11
impresora 7 : Cable de impresora SCSI 8 : Cable SCSI
Ratón
9 : Cable adaptador de CA 10 : Cable de tierra de
C.A. Adaptador S e r v c i m i M a
1110
protección 11 11
C.A. cable de alimentaci ón
C.A. cable de alimentaci ón
C.A. cable de alimentaci ón
Toma portátil múltiple ltiple
suministro Energí a unidad de suministro
nua
l
C.A. cable de alimentaci ón
E E G
C.A. cable de alimentaci ón
Conector macho / hembra Soldar
-
Energí a unidad de suministro suministro
Dip Soldadura
S e r v c i m i M a n
ual E E
E E G
CN081 CN081
-
n
entrada EEG
.
FOTO Tablero de STIM STIM
RA
avt
A
O
z
D
o
A ID
/ l
P a
L SI A T
0
E E
R
1
0 t
GI
CN010 CN010
2 d ar
ON
CN010
tarjeta de G
a
ÍA R T E M O
CN030 CN030
Tablero de EEG
-9
.
Caja de conexiones del electrodo electrodo
A Mini caja de conexiones conexiones
S
D
e d
N091 N091
CN020 CN020
/ K
CN011
CN050 CN070 CN021 CN021
AMP AMP
J
Conjunto de la luz del flash
CNJ041 CNJ041
CN040 CN040 CN211 CN171 CN212 CN211 CNJ041 CNJ041 1
2
2
1
0
0
0
0
C
C
C
C
4
Marca remoto remoto
3
4 N
FOTO MARCOS MARCOS 4 0
5 N
5 N
N
Unidad de hiperventilación
5
N C
6
3
2
Tablero de EEG MADRE
1 3
2
3
RS-232C
2
1
1 J
J C
C
0
0 N
C
LED042 LED042
7
0 J N
4
CNA041 CNA041 N
Cable de tierra funcional funcional
Impresora Impresora
Tablero de conmutadores conmutadores
Universal conector
Ranura USB USB De Protector serie serie tierra Conector terminal de tierra
C.A. enchufe enchufe Paralelo Paralelo conector
8
SCSI SCSI Conector tabla paralelo tabla
MO Unidad de disco MO SCSI SCSI conector
Conector de ví deo deo
Monitor
Unidad de control de fotos fotos
Teclado Teclado conector
9
2 PS / 2 conector
C.A. enchufe enchufe
1: SML2CD-3060-8D6-P0.5-S4 2
: Cable USB EEG-9100
: Cable TCP8300 4-8 PIN 3 MK2M10DF09DF09-006-0684 09-006-0684 4: MK2M10DF09DF
Teclado Teclado
C.A. cable de alimentación
5: 172.171-1 (S11, 15) para LS-901AJ / AK / AG AG 6: Cable M63-12 / S-1612A para LS-901AJ / AK / AG 7: M63-04-0028SA L = 450 450
PC Unidad de PC
C.A. cable de alimentación
11 11
Transformador
10
Ratón
impresora 8 : Cable de impresora
C.A. cable de alimentación
9 : Cable SCSI 10: Cable de la pantalla pantalla C.A. cable de alimentación
C.A. cable de alimentación
C.A. cable de alimentaci ón
C.A. cable de alimentación
Conector macho /
Unidad de aislamiento aislamiento
C.A. cable de
Toma portátil múltiple ltiple
11: cable de tierra de protección para la unidad de disco MO de 3,5 pulgadas
1 . G E N E R
3 . 1
hembra
Soldar
Dip Soldadura
alimentación
Unidad de aislamiento
GENERAL 1. GENERAL
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
A L
1.32 1.32
Manual de servicio EEG
Secci ón 2 C ambi o de los ajuste Sec stess
Unidad PC Ajustes ............................................................................................................... 2.1 2.1 Configuración E11CFG.ini Archivo .............................................................................2.1 .............................................................................2.1 Apertura de los valores de configuraci ón de editor de archivos Ventana ........2.1 ........2.1 ................................................2.3 Configuración de la lista de archivos y Ajustes ................................................2.3 Cambio de la MO Etiqueta usuario al instalar dos o m ás instrumentos en un área o Conexión del instrumento a una red ......................................................................... ................................................................................. ........ 2.1 2.15 5 General ....................................................................................................................................... 2.15 2.15 2.15 Procedimiento.................................................................................................................2.15
Manual de servicio EEG
2C.1 2C.1
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Manual de servicio EEG
2C.2 2C.2
2. Ajustes Cambio Cambio
Unidad PC Ajust Ajustes es Configuración E11CFG.ini Archivo Archivo
En el archivo de configuración E11CFG.ini, puede cambiar la configuración del sistema que no se pueden cambiar en el Programa de Sistema. Este archivo de configuración gestiona la configuración avanzada en el programa prog rama de Adquisición y revisión revisión
PRECAUCIÓN Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el programa de sistema EEG-9000 no funciona correctamente.
NOTA NOTA •
Cuando se cambia la configuración en el archivo de configuraci ón, cierre todos los programas de aplicaci ón EEG9000.
•
Antes de cambiar el contenido del archivo de configuraci ón E11CFG.ini, copia de seguridad del archivo de configuración E11CFG.ini original, por si acaso.
Apertura de los valores de configuraci ón de editor de archivos Ventana 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio.
los Se abre el menú pop-up. pop-up. 2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana de Mi PC. PC.
3. Haga doble clic en la carpeta C: \ nfx11 \ INIEditor.exe INIEd itor.exe
archivo. Se abre el cuadro de di álogo Abrir archivo. archivo.
Manual de servicio EEG
2.38 2.38
2. Ajustes Cambio Cambio 4. Haga doble clic en el archivo E11CFG.ini. Se abrir á la ventana
Editor de archivos de los valores de configuración. n.
5. Haga doble clic en el elemento que desea cambiar. Se abre el
cuadro de diálogo Cambiar. Cambiar.
6. Escri Escribe be la nueva configuración en el cuadro de texto
Valor y haga clic en el Botón Aceptar. Aceptar. A cancelar el cambio, haga clic en el botón Cancelar. Cancelar.
usted usted puede cambiar los ajustes de configuración, abra el archivo de configuración E11CFG.ini. Para abrir el archivo de configuración, escriba C: /NFX11/E11CFG.INI en el cuadro de texto abierto (Menú de inicio carrera Cuadro de diálogo reun). reun).
2.2 2.2
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio
Configuraci ón Lista y Configuraci ón del archivo
A continuación se describe la configuración predeterminada del archivo de configuración. configuración. /////////////// ////////////////////////////// //////////////////////////// ////////////////////////////// ////////////////////////////////// ////////////////////////////// //////////////////////// /////////////////////// //////////////////////// //////////////////////// ////////////// // /// ///// // Establecer diversos ajustes avanzados en el programa de Adquisici ón-1000 EEG y Revisión programa// /////////////// /// ////////////////////////// /////////////////////////// ///////////////////////////// ///////////////////////////// //////////////////////////// /////////////////////////// //////////////////////// //////////////////////// //////////////////////// ///////////////////// ///////// [ Adquisici Adquisición] n] /////////////// Configuración avanzada de Adquisición /////////////////////////////// Hasta la versión 2.10 2.10 // Bar Amp El Tamaño
WHS
800: = 48,18,101024 48,18,101024:: = 72,22,141280 72,22,141280:: = 90,28,171600 90,28,171600:: = 112,34,21
AmpBarFontSiz AmpBarFo ntSize e = 14 14 // Modo de temporizador de grabaci ón Auto Aumentar / Reducir AutoR AutoReco ecordT rdTime imerr Disminución // Archivo automática cierre intervalo (ms) Backup_m Backup_msec_Interval sec_Interval = 2,000 2,000 // Unidad principal base de datos de pacientes MainDataBaseDrive = C C // Principal paciente máximo base de datos de tama ño KB MainDataBaseSpace = 61440 61440 // Marcos nombre del evento MarkerStartStatus = MARCA EN MarkerStopStatus = MARK OFF OFF // Mostrar cuadro de di álogo infomación paciente en el arranque. Art ículos claros o no OFF / Borrar / NotClear PatientDlgonNew = NotClear // DLL de recursos para ResourceFileName programa de adquisición = c: \ nfx11 \ A11ResEng.dll A11ResEng.dll // Pop up mensaje encajonarStorageMsgMode0: presentación 1: no presentar 2: registro registro de tiempo tiempo // StorageMsgInterval 1000: 1 seg, ... 5000: 5 seg, 0: no mostrar, 1: no parpadean StorageMsgMode = 1 1
StorageMsgInterval = 2,000 StorageMsgColor = 0,0,128 StorageMessage = Presentación StorageStopMessage = No presentación StorageMsgFont = Arial Negrita StorageMsgSiz StorageMsgSize e // Tensión CAL en un EEG file0-9
CODE5 =
50uV StorageCalVolt = 5 5 KB // Local de base de datos de pacientes tama ño máximo KB // Barra de herramientas El Tamaño
WH
800: = 23,231024: = 27,271280: = 35,351600: = 45,45
ToolBarSwitchHeight = 27 27 // Cambiar resolución de pantalla de forma automática WndResolution = 0 0 V0301 // V0301 // Enlace unidad HV y HV temporizador 0: No vincular, 1: Enlace HvTimerLinkMode = 0 0 // Tamaño de la barra LTM LtmBarFontSize = 16 = 23 LtmBarSwitchWidth LtmBarSwitchHeight 77 77 // Tamaño de la barra de Foto y temporizador.
2.3 2.3
Manual de servicio EEG
2. Ajustes Cambio Cambio PhotoAndTimerFontSize = 14 = 26 PhotoAndTimerSwitchWidth// V0310 V0310 // Ajustar la hora del reloj del PC a la adquisici ón de la hora del reloj del programa cuando archivo de cierre 0: OFF, 1: ON 0: OFF, 1: ON) AdjustClockTime = 0 0 // Si el archivo se debe guardar despu és del tiempo de fraguado pasado (ON) o desactivar // = El archivo debe guardarse despu és de que el tiempo de fraguado pasado. Unidad min min // La función de guardado autom ático en el momento de cambio de la informaci ón del paciente. (Encendido o apagado) AutoPatientChange = OFF OFF // Tiempo de funcionamiento al utilizar la funci ón de guardar autom ático. (Unidad: Minutos) AutoPatientChangeTime = 20 20 // Cheque Impedancia duraci ón de tiempo en el registro de automóviles (10) Unidad: Segundo AutoRe AutoRecordI cordImpchkTi mpchkTime me = 0 0 // Nombre de la aplicación se inició en el momento de la operación interfaz de W IF. CreateProcess CreateProcess = = // La disuasión de un mensaje de disco lleno. (Encendido o apagado) DisableDiskMsg = OFF OFF // Cadena de eventos para el disco de almacenamiento completo. DiskFull =Discolleno =Discolleno // EEG-9000: Tiempo Peso de procesamiento de recepci ón de datos de transmisi ón masiva de entrada. (Unidad: milisegundos) InputBoxDeviceBulkInSleep = 3 3 // EEG-9000: robó tiempo de reconocimiento estatal. (Unidad: milisegundos) InputBoxDeviceStallInterval = 500 500 // EEG-9000: Rearme automático tuber ía en el momento del robo de detección. (Encendido o apagado) InputBoxDeviceStallSw = OFF OFF // Cadena de eventos para desconectar la caja de conexiones. InputBoxDisconnect = jbox Disconnected Disconnected // EEG-9000: la hora de disuadir a desbordamiento de b úfer de anillo de robo de detección del estado. (Unidad: Segunda) Input InputBoxOve BoxOverrunDi rrunDisableTi sableTime me = 60 60 // Archivo función de revisión automática después de la adquisición. (Encendido o apagado) QuickRe QuickReview view = OFF OFF // V0401 V0401 // Prioridad Adquisición (-3, -2, -1,0,1, 0: Default) ChangePriority = 1 1 // Maniquí barra de altura altura DummyBarHeight = 10 10 // Maniquí ancho de barra DummyBarWidth = 56 56
// Utilice la barra ficticia ON / OFF (Se utiliza para mostrar EEG de onda media media del área del escritorio al utilizar la ventana de la c ámara) mara) OFF DummyBarSW = OFF // DV región Nombre de la aplicación de verificación LTMDVIndicatorPath = =
2.4 2.4
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio // Abrir / cerrar barra de temporizador vinculado a las fotos bar / HV. 0: Independiente (No link) l ink) 1: link l ink OpenCl OpenCloseLinkP oseLinkPhotoAndT hotoAndTimer imer = 0 0 // Pen temporizador de grabaci ón grabadora. 0: Enlace a la presentación de 1: Enlace al registrador de pluma RecordTimerMode = 0 0 // Muestra el tiempo en la ventana de la c ámara 0: No mostrar 1: mostrar ShowTimeInCameraWnd = 1 1 // Muestra montaje topogr áfica superior más el modo TopMostMontageMap = OFF WriteBlockSize = 1,024 * 8 AmpBarSwitchWidth = 72 AmpBarSw AmpB arSwitchH itchHeight eight = 20 = 29 ToolB ToolBarSw arSwitch itchWidth Width PhotoAndTimerSwitchHeight PhotoAndTimerSw itchHeight = 23 AutoFileSave = ON ON AutoF AutoFileSav ileSaveTim eTime e = 120 120 LTMExecDvtrJpn LTMExecDvtrJpn = c: \ DVC \ dvrec.exe / m: r / s: 2 LTMExecDvtrUsa = c: \ dvc \ dvrec.exe / m: r / s: 2 SubDataBaseSpace = 10240 DelayTimePercentage = 50 FileFlushCloseSw = ON FileFlushCycleWriteInterval FileFlushCycleWriteInterval = 0 n] [Común] ///////////////////////////////// /////////////// ///////////////////////////////// Configuración común /////////////// ///////////// 2.10 // Hasta la versión 2.10 // Auto de di álogo ACC cerca ON / OFF AccAutoClose = ON ON paci ente AgeSep AgeSeparator arator = // Separador entre el a ño y mes en infomación paciente M // Número de canal de la fuente El Tamaño
800: = 111,024: = 121280: = 131,600: = 14
ChannelFontSize = 14 14 // Utilice misma condición amplificador en toda patr ón ON / OFF ConditionFreeMode = OFF OFF // Ola width0: Una
línea 1: 2:
CrtWaveWidth = 0 0 // Crear EEG-1000 del registro cuando no se encontr ó registro de EEG DummyRegistryCreate DummyR egistryCreate = 1 // El color de EEG escala EEGScaleColor = 255,0,0 255,0,0 // Auto de diálogo Evento closeON / OFF EventAut oClose = ON ON // Poner caso, antes de la hora (s) EventDelay = 0 // Fuente de caracteres Evento El Tama ño 800: = 141,024: = 141280: = 181,600: = 22 EventFontSize = 14 14 // Ancho cursor Horizontal HorizontalCursor = 0 0 // Ola canal Marcos colorr, G, B
2.5 2.5
Manual de servicio EEG
2. Ajustes Cambio Cambio 128128128 MarkChColor = 128128128 // Fuente de caracteres Montage El Tamaño
800: = 121,024: = 121280: = 141,600: = 18
MontageFontSize = 14 14 // El nombre de la era junto a Heisei Hei sei De NewEra NewEra = NO_DAT NO_DATA A // Búsqueda Paciente clave
ID / NOM NOMBRE BRE / FECH FECHA A
/ EEG PatientSearchKey = ID ID // Artículos condición del paciente (utilizado para la Adquisición, Lanzador, Fileutility, Base de Datos Maneger. No para revisión) n) // PatientTitleID = PatientTitleName = Nombre Nombre // PatientTitleSex = = = // PatientTitleDOB = = // PatientTitleAge = // PatientTitleHandedness = = // PatientTitleHeight = = // PatientTitleWeight = = // PatientTitleDate = = = // PatientTitleEEGNo = = // PatientTitleInOut = // PatientTitleReferDept = = = // PatientTitlePhysician = = // PatientTitleOperator = // PatientTitleComment = = = // PatientTitlePatientCondition = // PatientTitleSeizureType = = = // PatientTitleSleepDisorder = // PatientTitleMedic PatientTitleMedicalHistory alHistory = = = // PatientTitleMedication = // Número de canal en el cuadro Patr ón PatternCh = 24 24 // Posición de montaje lateral derecha RMo RMontPosition ntPosition = 100 100 // Tiempo de salto modeCLOCK / TRANSCURRIDO TimeJumpMode = RELOJ RELOJ // Marca de tiempo colorr, G, B Timer MarkColor = 255,255,0 255,255,0 // 30 segundos marca de tiempo en el 5 min / pageon p ageon / OFF TimerMar kof5min = ON ON // Título en aproximadamente cuadro de di álogo logo // Título descripción
ID / NOMBRE / FECHA /
EEG / VOL TitleDescription = nombre, fecha, VOL VOL // Cursor anchura
800: = 01024: = 01280: = 11,600: 1 = VerticalCursor = 0 0
// Lista de colores de la onda para el ajuste de patr ón // WaveColor1-8 no podía ser cambiado debido EEG-2100 de color // WaveColor1 = 0,0,0 0,0,0 // WaveColor2 = 80,0,0 80,0,0 // WaveColor3 = 0,80,0 0,80,0 80,80,0 // WaveColor4 = 80,80,0
2.6 2.6
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio // WaveColor5 = 0,0,80 0,0,80 // WaveColor6 = 80,0,80 80,0,80 80,80,0 // WaveColor7 = 80,80,0 255255255 // WaveColor8 = 255255255 80,80,80 // WaveColor9 = 80,80,80 255,0,0 // WaveColor10 = 255,0,0 // WaveColor11 = 0,255,0 0,255,0 255,255,0 // WaveColor12 = 255,255,0 0,0,255 // WaveColor13 = 0,0,255 255,0,255 // WaveColor14 = 255,0,255 // WaveColor15 = 0255255 0255255 // WaveColor16 = 192192192 192192192 ajustes // No cambie siguientes ajustes V0301 // V0301 // Tipo de pantalla de la barra de amplificador (0: Button, 1: Combobox) AccSelectType AccSelectType = 0 0 // Organizar la ventana de la c ámara y el diálogo de Adquisición automática tica // Cuando se abre la ventana de la cámara. (0 o 1) AutoWndA Aut oWndArran rrange geWithC WithCamer amera a = 0 // Tamaño de la fuente de la imformaci ón hora que se muestra en la ventana de la cámara. CameraWndFontSize = 24 24 // Ancho de la barra de canal de DC. DC . ChannelBarWidth = 110 110 // Display Escala en la barra de canal de DC. (Encendido o apagado) ChannelBarScaleDisp = ON ON // Limitación de visualización de la barra de canal de DC. DcChannelLimit = 10 10 // Limitación Ancho de la barra de canal de DC. (Encendido o apagado) DCWaveNoLimit = ON ON // Seleccionar OS al utilizar la cámara si la tarjeta 0: win98 1: win2k o posterior V0310 // V0310 // Color de eventos del evento manual. (R.G.B)) DefaultEventColor = 128128128 (R.G.B 128128128 // Se hace filtro de EEG para continuar en el momento de cambio de patr ón. (Encendido o apagado) EcgFilterAutoOff = OFF OFF // Método de dibujo cuando una l ínea de cita se solapa con la escala de tiempo. (ON: Sobrescribir, OFF: XOR) EventLinePriorityOver = ON ON // Estilo de la línea de evento. (0: S ólido, 1: Dash, 2: Dot, 3: Dash_Dot, 4, Dash_Dot_Dot) EventLineStyle = 0 0 // Espesor de la línea de evento. (de 1 a 3) EventLineWidth = 1 1 // El filtro de corte alto 15Hz se transpone a 1 Hz. (Encendido o apagado) ExHf15Mode = OFF OFF // Cadena del 15Hz cuando una configuraci ón de ExHf15Mode se establece como ON. ExHf15String = 1 1 // Muestra la línea de eventos en el momento del evento de Mark-ON. (Encendido o apagado) MarkOnEventLine = ON ON // Línea de color de la página Comennt. (R, G, B)
PComEventCol PComEventColor or 255,255,0 255,255,0 Manual de servicio EEG
2.7 2.7
2. Ajustes Cambio Cambio // Ancho de una pantalla de vista previa página de comentarios. PCommentPreviewWidth PCommentPreview Width = 50 50 // El nombre de la aplicación se inició en el momento de edici ón de páginas comentario. PComLaunchApp = mspaint mspaint // EEG-9000: Tamaño de la memoria intermedia de almacenamiento USB (Unidad: Segunda) Segunda) // Forma de onda dibujo margen. (Unidad:%) (Unida d:%) WaveD WaveDrawM rawMargi argin n = 0 0 // Nombre de la fuente Montaje y tama ño de fuente de diálogo de verificación de impedancia y de diálogo de eliminación media AmpListFont = Microsoft Sans Serif 16 AmpListSize = 16 // Ventana Cámara tiempo font color R, G, B CameraWndTimeColor = 0,0,0 0,0,0 // Zona de tiempo de la ventana posterior de la c ámara de color R, G, B (Si hay conjuntos de valores, zona de tiempo se convierte en transparente) CameraWndTimeBkColor = 192192192 192192192 // Tamaño de memoria m ínimo al usar BG B G FFT (No cambiar) MemoryCheck MemoryCheck // Montaje foco modo de movimiento 0: G1> G1> 1: G1> G2-> G1> MontageFocusMode = 1 1 // Electrodo nombre de la fuente y el tama ño de la fuente de la tabla de patrones y de diálogo de eliminación media MontButtonFont = Microsoft Sans Serif 14 MontButtonSize = 14 // Mostrar Fp1 y Fp2 nombre electrodo en un mapa montaje MontTopoFp1Fp2 = ON ON // Nombre de fuente en la ventana del mapa montaje MontTopoFontName = MS Sans Serif // Tamaño de la fuente en el mapa montaje de ventana (unidad de 0,01 mm) MontTopo MontTopoFontSize FontSize = 420 420 // Ancho de línea del montaje topogr áfica (unidad de 0,01 mm) MontTopoLineWidth = 10 10 // Mostrar nombre del patr ón en la ventana de montaje topogr áfica MontTopoPattern MontTopoPat tern = ON ON // Nombre y el tamaño de la configuración de cuadro de di álogo en el cuadro Patr ón PattListFont = Microsoft Sans Serif montaje de fuente fuente 16 PattListSize = 16 // Descripción Motage turno (-1000-1000) 0: Sin desplazamiento (m ás de vuelta en forma de onda) ShiftM ShiftMontage ontageString String = -20 -20 UsbStorageBuffSize = 20 = 30 WaveBuffSize StorageBuffSize = 30 UseAltCamera = 1 WDMVideoDevice = 0 WDMAudioDevice = 0 WDMVideoInputSource = 0 WDMMasterStream = -1 WDMUseFrameRate = 1 = 1 WDMVideoBrightness WDMVideoSignalType = 128 = 128
WDMVideoContrast WDMVideoContrast 2.8 2.8
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio WDMVideoHue = 128 = 128 WDMVideoSaturation WDMCameraImage = 0 Título = EEG-9000 EEG-9000 BackBuffSize = 6 BackBuffSizeDSP = [Revisión] n] ////////////// Configuración avanzada Revista //////////////////////////////// //// //// // Hasta la versi ón 2.10 2.10 WHS WHS // Amp tamaño de
800: = 50,16,10 50,16,10
1024: = 64,20,12 64,20,12
1.280: = 80,25,15 80,25,15 1600: =
800: = =
1024: = =
1.280: = =
// Tiempo Epoch Epoch EpochTime = 10 10 // Pitido en un
ENCENDIDO
EventBeep = OFF OFF // Página tamaño
WH WH
1600: = =
PageControlBarSwitchHeight = 25 25 // Página número
ON: OFF absoluta:
PageSelect relativo = OFF OFF // Fuente y tamaño de fuente en PrintFontName impresión = Microsoft Sans Serif // DLL de recursos para ResourceFileName programa de revisi ón = c: \ nfx11 \ R11ResEng.dll R11ResEng.dll // Color de fondo de onda seleccionada seleccionada // Barra de herramientas El Tamaño
WH
800: = 21,211024: = 25,251280: = 33,331600: = 42,42
ToolBarSwitchHeight = 25 25 // Cambiar resolución de pantalla de forma automática WndResolution = 0 0 // V0301 V0301 // Posición de la onda por la informaci ón Tiempo de filemapping. (0300) FmapCurPos = 0 0 // Tamaño de la fuente del comentario de página. PageCommentFontSize PageCommentFontS ize = 15 15 // Color de fondo de la página de comentarios. (R, G, B) PageCommentBgColor = 255255155 255255155 V0310 // V0310 // Nombre de la aplicación se inició en el momento de la operaci ón interfaz de W IF. CreateProcess CreateProcess = = // Coeficiente para entradas de CC exportadores como archivo ASCII. DcConvCoef = 1,00 1,00 // Altura de la barra de salto de eventos. EventBarHeight = 90 90 // Ancho de la barra de salto de eventos. eventos. // Tamaño de la barra de salto de eventos. (ON: La mitad del tamaño OFF: Tamaño completo) EventBarHalfMode = OFF OFF // Hight del bot ón en la barra de salto de eventos. EventJumpBarButtonHeight = 24 24 // Ancho del botón en la barra de salto de eventos. eventos.
2.9 2.9
Manual de servicio EEG
2. Ajustes Cambio Cambio EventJumpBarButtonWidth = 90 EventJumpBarButtonWidth 90 // Tamaño de fuente de la barra de salto de eventos. EventJumpBarFontSize EventJumpBarFontSiz e = 12 1 2 // Añadir eventos al imprimir formas de onda. (Encendido o apagado) PrintedEvent = OFF OFF // Ancho de la l ínea de evento en el momento de la impresión (1 / 100mm unidad) PrintEventLineWidth = 15 15 // Tamaño de la fuente en el momento de la impresi ón (1 / 100mm unidad) PrintFontSizeEx = 300 300 // V0401 V0401 // DSA redibujar intervalo en bar Jump (ms) DrawIntervalDSABar = 10 10 // DSA Dlg redibujar in interbal terbal (ms) DrawIntervalDSADlg = 50 50 // Volumen dibujo DSA por un evento de temporizador DsaCalcIterationCount = 2 2 // Espectral borde color de la l ínea DsaColorEdgeLine = 255,255,0 255,255,0 // Espectral peek color de la línea DsaColorPeakLine = 0255255 0255255 // Rec fuera de área de color de DSA dlg d lg DsaC DsaColorRec olorRecOff Off = 192192192 192192192 // No (etapa) de color área de datos en la DSA dlg d lg DsaC DsaColorStag olorStageLost eLost = 0255255 0255255 // No hay área de datos de color en dlg DSA DsaC DsaColorStag olorStageOut eOut = 128128128 128128128 // Máxima de la línea de DSA DSA Dlg (max = 5) DsaDlgBarSetCount = 3 3 // Imagen bitmap línea DSA salvado Temporal en segundo plano DsaDlgBitimapStoreCount = 24 24 // DSA método compresa voltaje cuando sobre solapada (1: peek 0: normal) DsaDrawType = 1 1 // Altura DSA en el di álogo de DSA DsaEventHeight = 25 25 // Altura DSA en la barra de salto DsaHe DsaHeight ight = 50 50 // Time tamaño de la fuente en el di álogo de DSA inicial = 13 = 13 DsaTimeScaleFontSize DsaTimeScaleFontSize // DSA ventana heignt en di álogo DSA DsaWndDlgHeight = 50 50 // Nombre de la aplicación de vídeo digital (este artículo se establece mediante v ídeo digital instalador) DVLaunchPath = c: \ dvc \ dvplay.exe / s: 2 / m: p / t: d d // Formas de onda seleccionadas cuando el escenario cambió en la revisión LIF 0: Mostrar di álogo si guardar o no 1: Guardar 2: No guardar (0 fijo) ExportModeWhenChangingFile = 0 0 // Establecer el foco a la revisión después de la revisión en marcha. Segundos después de lanzado. 0: No fijar el foco ForegroundTime = 1 1 // Con el archivo de escribir cuando el escenario cambi ó en LIF opinión. 0: Mostrar diálogo si sobrescribir o no 1: sobrescribir 2: No guardar (0 fijo) LifAutoSave = 0 0 // Número máximo de referencia de la muestra waveformsIniti waveformsInitial al
Valor: 100 100
2.10 2.10
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio MaxNumOfSampleData MaxNumOfSampleData = 100 100 // Número máximo de formas de onda de referencia guardados en la unidad C inicial: 1.000 MaxNumOfSnapData = 1,000 1,000 // Uso de cálculo de forma de onda OFF inicial MeasureFunc = OFF OFF // ¿Qué dirección rueda del ratón está vinculada a la página foward. 0: doblar el dedo índice = página forwad 1: extensión de índice = página por defecto hacia adelante 0 0 MouseWheelPageMode = 0 0 // Imprime el tamaño de fuente de mapa de montaje (unidad (unida d 0.01mm) 0.0 1mm) MontTopo MontTopoPrintFo PrintFontSize ntSize = 200 200 // Transparente mapa montaje cuando pringing (ON / OFF (transparente)) MontTopoPrintPenetrate = OFF OFF // Imprime mapa montaje posici ón 0: Centro 1: lado derecho hacia abajo 2: lado izquierdo abajo 3: boca arriba 4: lado izquierdo hacia arriba, (1) MontTopoPrintPosition = 1 1 // Imprime el tamaño del mapa montaje (unidad 0.01mm) MontTopoPrintSize = 3500 3500 // Zona de la espalda de color seleccionada (R, G, B) (Inicial 220 255 220) SelectedAreaBKColor = 220255220 220255220 // Muestra la hora en la c ámara ventana 0: no mostrar el tiempo, 1: mostrar el tiempo (1) ShowTimeInCameraWnd = 1 1 // Mostrar eje de la onda de nota de encendido / apagado (ON) SnapMarkerLine = ON ON // Nota longitud de onda de tiempo (segunda unidad) (20) SnapSampleLength = 20 20 // Color de zoom marco de la ventana (no se puede utilizarr en utiliza e n V04-01 V0 4-01)) WaveMeasureFra WaveMeasureFrameColo meColorr = 0,0,255 SelectColor = 180250180 180250180 EventBarWidth = 180 AmpBarSwitch AmpBarSw itchWidth Width = 58 = 20 AmpBarFontSiz AmpBarFo ntSize e AmpBarSwitchHe AmpBarSw itchHeight ight = 12 ToolBarSwitchWidth = 24 = 22 PageControlBarSwitchWidth PageControlBarSwitchWidth
[PhotoUnitComm] [PhotoUnitComm] Configuración // puerto COM para la unidad de control de fotos. (LS-901A) PhotoUnitCommPortNo = 1 PhotoUnitCommPortSts PhotoUnitCo mmPortSts = 19200, n, 8,1 8,1
[VLINK] [VLINK] AdjustTimeJumpFF = 5 AdjustTimeJumpREW = 5 AfterSearchMode = JUGAR CarrierSkipCount = 4 CommandAutoRepeat = ON ComWaitMin = 100
FineAdjustment
4 4
Manual de servicio EEG
2.1
2. Ajustes Cambio Cambio LagTimePositive = 2 LagTimeNegative = 2 OverwriteD OverwriteDelay elay = 0 TapeStopControl = ON TimeCodeCommPort = 1,200, n, 8,1 TimeCodeCommPortNum = 2 TimeCodeErrorCount = 8 VCRControlCommPortNum = 3 3 LTM. // El control de VTR adicional usando la funci ón LTM. // VCRControlCommPortNum2 = VCRControlCommPort = 9.600, o, 7,1 7,1 // DVHS (JLIP) ajustes DvhsControlCommPortNum DvhsControlComm PortNum = 1 DvhsControlCommPort DvhsControlCommP ort = 9.600, o, 8,1 DvhsID1 = 1 1 DvhsID2 = 2 DvhsID3 = 3 = 4 DvhsID5 DvhsID4 = 5 5 // Toda la cinta se expulsar á 08,41,60,00,00,00,00 DvhsInitProcess1 = 08,41,60,00,00,00,00 // Diferencia horaria hasta el punto JlipJumpFinishSec = 40 final ir // Diferencia horaria cambiar FF jugar FF JlipJumpSlowSec = 600 600 ON DvhsJump = ON
[EEG-Scope] [EEG-Scope] // Tamaño de la barra de Amp. AmpBarFontSize AmpBarFontSize = 14 14 // Intervalo para la actualización automática. AutoRefreshInterval = 5000 5000 // Número de puerto de base para la interfaz de socket. BaseSocketPort = 2100 2100 // Tiempo de espera para el archivo de cierre CloseWaitSec = 10 10 // Los intervalos para la conexión ConnectInterval = 20 20 // Tamaño de la barra de control de página. PageControlBarSwitchHeight = 25 25 // Contar Regtry para la conexión de la interfaz de socket. PatientEditRetryCount = 3 3 // Tamaño de la barra de herramientas. ToolBarSwitchHeight = 25 ToolBarSwitchHeight 25 // V0310 V0310 // Altura de la barra de salto de eventos. EventBarHeight = 90 90
2.12 2.12
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio // Ancho de la barra de salto de eventos. eventos. // Tamaño de la barra de salto de eventos. (ON: La mitad del tamaño OFF: Tamaño completo) EventBarHalfMode = OFF OFF // Tamaño de la fuente de la anotaci ón a distancia. EventDisplayMsgSize = 30 30 // Color de la fuente de la anotaci ón a distancia. (R, G, B) EventDisplayMsgColor = 0,0,255 0,0,255 // Fuente de la anotaci ón a distancia. EventDisplayMsgFont = MS Sans Serif // Display momento de la anotación a distancia. (Unidad: Segunda) EventDisplayMsgTime = 10 10 // Hight del bot ón en la barra de salto de eventos. EventJumpBarButtonHeight = 24 24 // Ancho del botón en la barra de salto de eventos. EventJumpBarButtonWidth = 90 90 // Tamaño de fuente de la barra de salto de eventos. EventJumpBarFontSize = 12 12 V0401 // V0401 // Número de datos FFT por un punto en la ventana de DSA de la barra de salto DsaAverageNum = 1 1 // Tiempo de retardo de acceso del archivo (s) despu és de EEG-Scope conseguir un nombre de archivo de la adquisici ón FileReadWaitTime = 3 3 AmpBarSwitch itchWidth Width = 68 = 20 AmpBarSw PageControlBarSwitchWidth AmpBarSwitchHe AmpBarSw itchHeight ight = 25 = 25 EventBarWidth ToolBarSwitchWidth = 180 180
[ACQLAUNCHINFO] [ACQLAUNCHINFO] ///////////////////////////// ACQLAUNCHINFO //////////////////// ///////// MenuTitle = = count = LAUNCHITEM1 = DVLAUNCHITEM = 3,30002,0000, "C: \ DVC \ DVREC.exe / S: 2 / M: R ", SW_MINIMIZE SW_MINIMIZE
[ACQMENUINFO] [ACQMENUINFO] ///////////////////////////// ACQMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle = "Opción (y X)" X)" count = 1 1 // EEG-Scope Comparación (Ver.03-01) (Ver.03-01) MenuItem1 = "Alcance EEG [Comparación]", 30001, 1040, "c: \ nfx11 \ E11Rev.exe / M: C / A: 0", SW_SHOWNORMAL SW_SHOWNORMAL [REVLAUNCHINFO] [REVLAUNCHINFO] ///////////////////////////// REVLAUNCHINFO //////////////////// ///////// MenuTitle = = count =
count Manual de servicio EEG
2.1
2. Ajustes Cambio Cambio LAUNCHITEM1 = = [REVMENUINFO] [REVMENUINFO] ///////////////////////////// REVMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle = = count = MenuItem1 = [SCOPEMENUINFO] [SCOPEMENUINFO] ///////////////////////////// SCOPEMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle = "Opción (y X)" X)" 1 count = 1 // Modo de revisión remota / QV-110AK Digital Video QP (Ver.03-01) (Ver.03-01) MenuItem1 = "Video Juego Digital", 30001, 0000, "c: \ dvc \ dvplay.exe S /: 3 / M: P / T: D", SW_SHOWNORMAL [Alphablending] [Alphablending] //////////////////////////// Cuadro de di álogo transparente /////////////////// ///// ///// // Nombre de Diálogo = *** (relaci ón transparente (0: Transparente - 255: No es transparente) transparente) // De diálogo Mapa de Montage de Adquisición AcqMontageMapDlg = 255 255 // Adquisición de diálogo Paciente AcqPatientDlg = 255 255 // Diálogo de grabación automática AUTO AU TODL DLG G = 25 255 5 // Tabla de la cadencia PatternTableDlg PatternTabl eDlg = 255 255 // Dsa de diálogo en la Revista RevDsaD RevDsaDlg lg = 180 180 // De diálogo Mapa de Montaje en la Revista RevMontageMapDlg = 255 255 // Revisión de diálogo Paciente Pacien te RevPatientDlg RevPatientDlg = 255 255 // No storaged de diálogo (Parpadeo) StorageDlg = 180 180 [BGFFT] [BGFFT] ///////////////////// ////////////////////// De fondo (en l ínea) FFT ///////////////////// // Código Cal utilizando en FFT = CAL N úmero de código (5 = 50uV) 5 0uV) CAL = 5 5 // Código HF utilizando en FFT = HF N úmero de código (2 = 30 3 0 Hz) HF = 2 2 // Canales máximos FFT MaxNumOfBGFftCh = 32 32 // Código TC utilizando en FFT = TC N úmero de
código (5
0 ,3 seg) TC 0,3
5 5
2.14 2.14
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio
Cambio la MO Etiqueta usuario al instalar Dos o M ás Instrumentos en un área o Conexión del instrumento a una red red
General General
Procedimi ento ento
Al instalar dos o más instrumentos de EEG en un área o de conectar el instrumento a una red con otros electroencefalogramas digitales NK, asigne un número diferente volumen de disco MO para cada instrumento. El valor por defecto "Etiqueta MO usuario" en el número de volumen de disco MO es "A". Consulte "escribir los datos en el sistema de la caja de diálogo de volumen Antes Unidad PC o reemplazo de disco duro" en la Sección 6. 6.
Satrt. 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Se abre el men ú Satrt. 2. Haga clic en Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. Ejecutar. Escribe ribe en C: \ NFX11 \ VINST.EXE VINST.E XE en el cuadro de texto Abrir y haga clic en 3. Esc el botón Aceptar. Se abre el cuadro de di álogo de volumen Set. Set.
4. Escribe Escribe en el número de volumen de disco MO con una letra mayúscula de "A" a la "Z" en el cuadro de texto Etiqueta USUARIO MO. MO. 5. Haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. A cancelar el cambio, haga clic en el botón Cancelar. Cancelar.
Manual de servicio EEG
2.1
2. Ajustes Cambio Cambio
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
2.16 2.16
Manual de servicio EEG
Cambio 2. Ajustes Cambio
Sec Secci ón 3 Soluci ón de pr oblemas y nsajjes E r r or de mensa Cómo Solucionar problemas...................................................................................................... 3.1 3.1 Clausura del Programa y Apagado W indows3.2 .................................................. Troubleshooting3.3.................................................................................................................... Forma de onda Acquisition3.3 ......................................................................................... ......................................................................................... Impedancia de la piel-electrodo Check3.6 .................................................................... ...................................................................... .. Control3.7 ............................................................................. ........................................................................................................................ ........................................... Activation3.10 ....................................................................... .................................................................................................................. ........................................... Energía .......................................................................................................................... 3.11 3.11 Printer3.11 ............................................................................ ....................................................................................................................... ........................................... MO disco Drive3.12....................................................................................................... Drive3.12......................................................................................................... .. CD-RW (EEG-9200 (E EG-9200 Only) 3.13 ..................................................................................... ....................................................................................... .. Error Messages3.14 .................................................................................................................. .................................................................................................................. Programa de Adquisición / Revisión Program3.14 ......................................................... File Utility Program3.18 ....................................................................... ................................................................................................... ............................ Sistema Program3.19 ..................................................................................................... Diálogo Abrir Archivo Ar chivo Box3.20 ........................................................................................
3C.2 3C.2
Manual de servicio EEG
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Manual de servicio EEG
3C.1 3C.1
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Cómo Soluciona Solucionarr problemas Utilice esta sección para localizar, identificar y resolver un problema en el instrumento o un mensaje de error que aparece en la pantalla. Las tablas de solución de problemas de esta sección se dividen en problemas generales y los mensajes de error que aparecen. aparecen. 1. Determinar que la solución de problemas de mesa para su uso. uso. 2. En el "problema" o la columna "Mensaje de error", encontrar el elemento problemas para que coincida con el mensaje de problema o error. error. 3. Realice la acción recomendada en la columna "Acción". " Acción". (Hacer la primera acción recomendada en la columna "Acción"). "Acción"). 4. Si el problema o mensaje de error no se resuelve, haga lo siguiente acción recomendada en la columna "Acción". (Si esto no resuelve el problema, realice las siguientes secciones recomendadas.) recomendadas.) 5. Si ninguna de las acciones resuelve el problema, p óngase en contacto con su distribuidor o representante Nihon Kohden. Kohden.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Tras un análisis de una conexi ón por cable, cerrar el programa de aplicación EEG-9000, desconecte la alimentaci ón de la unidad de PC y todos los componentes, y desconecte el cable de alimentaci ón de CA de la toma de CA (Para conocer el procedimiento, consulte la p ágina siguiente). El incumplimien incumplimiento to de é
esta advertencia puede provocar una descarga el ctrica.
Después de comprobar la conexión por cable, conecte la alimentación de todos los componentes, a continuación, reinicie la unidad de PC. PC.
NOTA NOTA Antes de contactar con su distribuidor o representante NK para el apoyo técnico, por favor complete una copia del Mantenimiento hoja de comprobación (se proporciona la copia original al final de la Sección 6 "Mantenimiento"), y si es posible, proporcione información detallada adicional sobre el problema. Enviar la copia completa de la hoja de comprobación de mantenimiento a su distribuidor o representante de NK. Esto permitir á a su distribuidor o representante NK para ofrecerle el mejor soporte.
Manual de servicio EEG
3.1 3.1
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Clausura del Programa y Apagado de Windows 1. Abra el Administrador de tareas de
Windows. Cuando el ratón no funciona: funciona: 1) Pulse la tecla Ctrl + Alt + Supr. Se abre el cuadro de di álogo de seguridad de Windows. Windows. 2) Seleccione el Administrador de tareas para abrir el cuadro de di álogo Administrador de tareas de Windows. Windows. funciona: Cuando el teclado no funciona: 1) Haga clic en la barra de tareas. Se abre el men ú emergente. emergente. 2) Seleccione el Administrador de tareas para abrir el cuadro de di álogo Administrador de tareas de Windows. Windows. 2. Seleccione el programa para cerrar. cerrar. 3. Seleccione el botón Finalizar tarea. tarea. 4. Cierre Windows. Windows. 1) Seleccione Apagar en el men ú Inicio. O bien, pulse la tecla Ctrl +
Esc, a continuación, pulse la tecla T. Se abre el cuadro de di álogo Salir de Windows. Windows. 2) Seleccione "Apagar" en el "¿Qué desea que el equipo haga?" Cuadro de lista. lista. EEG-9100: 3) EEG-9100: Haga clic en el botón Aceptar. La unidad de PC se apaga automáticamente. automáticamente. EEG-9200: EEG-9200: Haga clic en el botón Aceptar. Cuando el "Ahora es seguro apagar el equipo" aparece el mensaje, pulse el interruptor powr de la unidad de PC para apagar la unidad de PC. PC.
Manual de servicio EEG
3.2 3.2
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Solución de problemas Forma de onda AcquisitionNOTE Antes de la medición, confirme lo siguiente: La sala de examen es libre de fuentes de artefactos que causan.
•
Los electrodos están firmemente unidos al paciente.
•
Los electrodos y cables de electrodos no est án sucios,
•
dañados o raí do. do. Si no, el ruido de impulsos causados por la electricidad estática o generado por una pantalla puede ser superpuesta sobre la forma de onda de EEG. Consulte "Instrumento ubicación" en la Sección 2 del EEG-9100/9200 Operador de manual. Problema
Ruido o artefacto se superponen a las formas de onda.
Causa posible
Acción
El cable del electrodo está defectuoso.
Compruebe la continuidad del cable del electrodo con un multimeter.If el cable del electrodo est á defectuoso,
Uno o más de los cables de la Z, tomas de entrada de C3 y C4 no están unidos al paciente.
La cama no está conectado a tierra. El equipo no está conectado a tierra.
sustituirlo por uno nuevo. Adjuntar estos conductores para el paciente debido a que el electrodo electrodo Z y C3 y C4 electrodos son necesarias para la medición de EEG.
Varios instrumentos médicos
Si la cama es de metal, lo molió. Si la toma de corriente en la pared no tiene un terminal de tierra, conecte a tierra el instrumento con el cable de tierra proporcionada. Realizar tierra equipotencial para
electr ónicos se utilizan juntos. Hay una toma de corriente o de la mesa del grifo de CA cerca del paciente o en la cama. cama. La unidad PC o impresora se coloca cerca de la caja de conexiones del paciente o electrodo. Una lámpara de escritorio o luz fluorescente se enciende.
cada instrumento. Organizar el entorno de medición de manera que no hay influencia de una lí nea nea de alimentación de CA. Organizar el entorno de medici ón de manera que la frecuencia de radio no deseadas no afecta a la medici ón. Gire la lámpara de escritorio o fuera de la luz fluorescente.
El paciente tocó alguna parte met álica.
Evitar que el paciente entre en contacto con partes metálicas. Gire la manta eléctrica y desconecte el cable de alimentación, a continuación, utilizar otro método de calentamiento. Apague el teléfono celular apagado.
El paciente está utilizando una manta eléctrica. Hay un teléfono celular cerca de la paciente.
Manual de servicio EEG
3.3 3.3
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Problema
La forma de onda no es estable.
Causa posible
Uno o más de los cables de la Z, tomas de entrada de C3 y C4 no están unidos al paciente. Electrodos Nuevas y viejas o diferentes tipos de electrodos se utilizan juntos.
La forma de onda a veces se vuelve plana. Durante la adquisición de forma de onda aparece el siguiente mensaje. "El disco está lleno. Cierre el archivo actual para salir del programa de adquisición. Inserte un disco nuevo. [PRECAUCIÓ N] No desconecte la alimentación de la unidad principal o instrumentos conectados (unidad Foto duro o un unid idad ad MO MO . No se muestra la forma de onda.
Las formas de onda no barren suavemente.
El filtro de aire acondicionado no funciona.
El ruido en la derivación AV. El nombre de electrodos en la pantalla se indica en rojo.
El contacto de la impedancia del electrodo de la piel del C3 o C4 es alta. La unidad de almacenamiento (disco MO o un disco duro que guarda el archivo de datos de EEG) está casi lleno.
El color de la forma de onda y el fondo es la misma. El ajuste de visualización en la tabla patr ón está ajustado en "OFF". Se muestran muchos canales. La función de análisis FFT está activada.
Acción
Adjuntar estos conductores para el paciente debido a que el electrodo Z y C3 y C4 electrodos son necesarias para la medición de EEG. No utilice electrodos nuevos y viejos viejos o diferentes tipos de electrodos juntos. Esto puede causar causar alta tensión de polarización. Limpie la fijación del electrodo para reducir la impedancia, y vuelva a colocar el electrodo. Haga clic en el botón Aceptar en el cuadro de diálogo de mensaje, luego terminar la medición y guardar la file.Refer "Inicio y Finalización de EEG Medición - Poner fin a la medición y almacenamiento de los archivos" en la Sección 5 del operador de manual.Después guardar el archivo, preparar un nuevo disco MO o eliminar archivos innecesarios en el disco duro. Utilice un color diferente para la forma de onda y el fondo. Haga el ajuste a "ON" para los canales necesarios Pantalla. La unidad de PC no puede procesar todos los programas en ejecuci ón. Reducir los canales para mostrar o
establecer la función de análisis FFT Seleccione el ajuste del filtro de CA correcto (50 o 60 Hz) en el programa El ruido no es causada por la Utilice el filtro adecuado de acuerdo con el artefacto. lí nea nea de influencia AC. Se selecciona un electrodo no utilizado Eliminar electrodos innecesarios para para la derivación AV en el AV cuadro AV cuadro de diálogo de derivación Seleccione el electrodo para el El electrodo que se utiliza para la electrodo de almacenamiento en los medición no se ha seleccionado electrodos que se cuadro de diálogo para el electrodo de almacenamiento. del programa Sistema de guardado. El electrodo se selecciona para el Seleccionar todos los electrodos que se AV derivación, pero no seleccionan para la derivación AV seleccionado para el electrodo de para el electrodo de almacenamiento almacenamiento almacenamiento. en los electrodos que se cuadro de El ajuste del filtro de CA no es la correcta.
Manual de servicio EEG
3.4 3.4
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Problema
El ajuste de amplificador (sensibilidad, la constante de tiempo o un filtro de corte alto) no cambia con la barra Amp. El programa de adquisici ón no se abre.
Causa posible
El ajuste de amplificador no se ajusta a "ACC".
--Conexión del cable USB defectuoso.
Caja de conexiones del electrodo Defectuoso bordo EEG MADRE.
No forma de onda de calibración aparece en la pantalla. Artefacto se superpone a todas las formas de onda de Sólo las lí neas neas de base aparecen en la No forma de onda aparece en la pantalla. pantalla. Artefacto se superpone a todas las Defectuoso Placa madre EEG si no SELECTOR (pantalla umbral de señales de entrada de las tomas de impedancia) LED en las luces de la electrodos. caja de conexiones de los electrodos. Defectuoso bordo EEG AMP. Cable del electrodo defectuoso. No aparece una señal de electrodo especí fico. fico. Defectuoso bordo EEG AMP. Un amplificador correspondiente a la se ñal Cable del electrodo defectuoso. Artefacto se superpone a una señal del electrodo especí fico. fico.
No aparece ninguna señal de entrada de CC en la pantalla. Artefacto se superpone a todas las señales de entrada de CC. Una señal de entrada especí fica fica DC no aparece en la pantalla. Artefacto se superpone a una señal de entrada especí fica fica DC.
Acción
Haga el ajuste de ACC con la tabla de patr ón en el programa Sistema amplificador. Puede cambiar temporalmente la configuraci ón de amplificador en el Cuando aparece unprograma error, sigadelas instrucciones que aparecen en el Desconecte la alimentación de la unidad de PC, a continuaci ón, compruebe que el cable USB de la ca a de conex conexiones iones del del electrodo est está Vuelva a colocar la caja de conexiones Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos EEG MADRE.
Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos EEG MADRE. Sustituya la placa EEG AMP. Vuelva a colocar el cable del electrodo. Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos Vuelva a colocar el cable del electrodo.
Jack electrodo defectuoso en la caja de conexiones del electrodo. Defectuoso bordo EEG AMP. Un amplificador correspondiente a la se ñal Defectuoso bordo EEG AMP.
Vuelva a colocar la caja de conexiones tarjeta de entrada o Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos EEG AMP.
Defectuoso bordo EEG AMP. Un amplificador correspondiente a la se ñal es defectuosa.
Sustituya la placa EEG AMP.
Manual de servicio EEG
3.5 3.5
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Control Problema
El resultado de la comprobación impedancia de la piel-electrodo no aparece.
El resultado de la comprobación impedancia de la piel-electrodo es defectuoso.
Una pantalla de impedancia especí fica fica LED de la caja de conexiones del electrodo no se
Causa posible
CHEQUE clave IMPEDANCIA defectuoso Defectuoso Placa madre EEG si no SELECTOR (pantalla umbral de impedancia) LED en las luces de la caja de conexiones de los electrodos. Uno o más de los siguientes electrodos que se utilizan para la comprobación de la impedancia no están unidos al paciente: Z, A1 y A2 (o Fp1 y Fp2), C3 y C4. Defectuoso tarjeta de entrada de EEG. Un conector de electrodo correspondiente al resultado de la Defectuoso bordo EEG AMP. Un amplificador correspondiente a la se ñal Defectuoso bordo EEG MADRE. Defectuoso LED.
Acción
Vuelva a colocar la caja de conexiones tarjeta de entrada o Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos EEG MADRE. Adjuntar estos electrodos a los pacientes firmement firmemente. e.
Vuelva a colocar la caja de conexiones tarjeta de entrada o electrodo EEG. Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos Vuelva a colocar la caja de conexiones bordo o electrodos EEG Vuelva a colocar la tarjeta de entrada de EEG.
Manual de servicio EEG
3.6 3.6
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Piel electrodos Impedancia Problema
Causa posible
Los ajustes en la pantalla de configuración del BIOS no son correctos. El adaptador de CA no está conectado correctamente a la unidad de fuente de alimentación y PC, y la bater í í a recargable de la unidad de PC se Unidad de PC defectuosa. Cuando la alimentación está encendido, El poder de la pantalla no se enciende. no aparece nada en la pantalla (EEGEl brillo o el contraste de la pantalla no 9200) es apropiado.
Cuando la alimentación se activa, el instrumento no se inicia pero la pantalla de configuración del BIOS se Cuando la alimentación está encendido, no aparece nada en la pantalla. (EEG-9100)
Acción
Compruebe y corrija los ajustes en la pantalla de configuración del BIOS de acuerdo con "BIOS Configuración Conecte el adaptador de CA a la unidad de potencia y la unidad de PC correctamente.
Sustituya la unidad de PC. Pulse el interruptor de encendido de la pantalla para encender la pantalla. pantalla. Ajuste el brillo o el contraste. Consulte el manual del operador de la unidad de visualización y el PC. El cable de la pantalla no está conectado Conecte el cable de la pantalla al conector de ví deo deo en la unidad de PC a la unidad de PC correctamente. Seleccione la entrada correcta La lí nea nea de entrada (BNC / Dline.Refer el Sub) no es correcto.
Cuando la alimentación está activada, Windows no se inicia.
La pantalla es oscura.
Dell Optiplex GX240 SMT: El cable de la pantalla de la CRT no está conectado al conector de ví deo deo en la-111A QI tarjeta de interface de la cámara o cable de la pantalla del cable de entrada de A / V de la c ámara tarjeta de interface no está conectado al conector de ví deo deo de 15 ines en la Un disquete se inserta en la unidad de disco. Caja de conexiones del electrodo defectuoso.
Conecte el cable de la pantalla de la CRT pantalla y el cable de la pantalla del cable A / V correctamente.
Los ajustes en la pantalla de configuración del BIOS no son correctos. Problema con el sistema operativo Windows. Unidad de PC defectuosa. El brillo o el contraste no es apropiado.
Compruebe y corrija los ajustes aj ustes en la pantalla de configuración del BIOS de acuerdo con "BIOS Configuración Vuelva a instalar el programa de sistema de Windows 2000 y EEGSustituya la unidad de PC. Ajuste el brillo o el contraste. Consulte el manual del operador de la pantalla o PC unidad.
Retire el disquete. 1. Desconecte la alimentación de la
unidad de PC. 2. Retire el cable USB de la unidad de PC. 3. Reinicie la unidad de PC. Si Windows se inicia correctamente, la caja de
Manual de servicio EEG
3.7 3.7
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Problema
El programa de aplicación EEG9000 no funciona correctamente.
Causa posible
Acción
Un protector de pantalla est á activo.
Cierre el programa de protector de pantalla.
Otro programa de aplicaci ón de Windows está activo.
Cierre todos los programas de aplicación de Windows. O bien, ó
El ratón no funciona (EEG- 9100.
El cable USB de la caja de conexiones del electrodo no está conectado a la unidad de PC. Problema con el programa de aplicación EEG-9000. Unidad de PC defectuosa. El ratón no está conectado a la unidad de PC. Mal funcionamiento del programa.
El teclado no funciona (EEG- 9100).
Ratón defectuoso. Error temporal. La ventana activa está detr ás de un inactivo ventana. ventana. Se destaca la barra de tí tulo tulo de la ventana activa.
Mal funcionamiento del programa.
El ratón o el teclado no funciona (EEG-9200).
Unidad de PC defectuosa. El ratón no está conectado a la unidad de PC. El ratón se conecta al conector del teclado. El teclado no está conectado a la unidad de PC. El teclado se conecta al conector de ratón. La ventana que aparece es inactivo.
elimine programa n si entra en elconflicto condeelaplicaci programa Desconecte la alimentación de la unidad de PC, a continuación, conecte el cable USB a la unidad de PC Vuelva a instalar el programa del sistema EEG-9000. Sustituya la unidad de PC. Desconecte la alimentación de la unidad de PC, a continuación, conecte el cable del ratón al conector de ratón Utilice el Administrador de tareas para cerrar el programa, a continuación, cierre Windows. Consulte "Cierre del Programa y Vuelva a colocar el ratón. Desconecte la alimentación de la unidad de PC y vuelva a encenderla. Cuando el cable de alimentaci ón de CA de la unidad de PC se desconecta y la unidad de PC funciona con bater í í a, a, este problema se produce. Haga clic en la barra de t í tulo tulo de la Utilice el Administrador de tareas para cerrar el programa o apagar Windows. Consulte "Cierre del Programa y Apagado de Windows" Sustituya la unidad de PC. Apague la unidad, luego conecte el cable del ratón al conector de ratón en la unidad de PC correctamente. Apague la unidad, luego conecte el cable del teclado al conector de teclado en la unidad de PC correctamente. Haga clic en la barra de t í tulo tulo de la
í
La barra de t tulo de la ventana se Ratón defectuoso. Teclado es defectuosa. Mal funcionamiento del programa.
ventana para que la ventana est á activa. Utilice el Administrador de tareas para cerrar el programa o apagar De Windows.
Refer
3.8 3.8
Manual de servicio EEG
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Problema
La marca manual (MARCA EN, MARK OFF) no aparece
Se cambia el diseño de la ventana.
La fecha y la hora no es correcta.
Causa posible
Conexión del cable de señal defectuosa. Cable de la marca defectuosa. Defectuoso bordo EEG MADRE. El tamaño de la ventana se cambia. Cuando se cambia el tama ño de la ventana, la posición del botón cambia. El ajuste de la fecha y la hora no es correcta. La bater íí a de respaldo de la unidad de PC se descarga.
Acción
Conecte el cable de señal a la caja de conexiones del electrodo Vuelva a colocar el cable de la marca. Sustituya la placa EEG MADRE. Cambiar el tamaño de la ventana correctamente.
Ajuste la fecha y la hora correctas. Consulte la ayuda en l í nea nea de Póngase en contacto con su distribuidor o representante de
Manual de servicio EEG
3.9 3.9
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Activación Problema
La lámpara de flash no se enciende.
Causa posible
El cable de alimentación de CA no está conectado a la unidad de control Conexión defectuosa cable del conjunto de lámpara de flash.
Conexión del cable RS-232C defectuosos El poder de la unidad de control de fotos se enciende después se abre el programa de Adquisición.
No aparece la marca de estimulación o HV marca f ótica.
El cuadro "Uso fótica estimulación" de verificación en el cuadro de diálogo Photic Estimulación El modo de estimulación fótica se establece en "Single". El indicador del flash está defectuoso. El cable de conexión marca de la foto no está conectado a la caja de conexiones del electrodo y la unidad de control foto correctamente. Cable de conexión marca foto defectuoso. El indicador del flash está defectuoso. Defectuoso bordo EEG MADRE FOTO defectuoso bordo STIM.
Acción
Conecte el cable de alimentaci ón correctamente. Compruebe que el cable del conjunto de lámpara de flash está correctamente conectado al conector de la lámpara f ótica en el Compruebe que el cable RS-232C está conectado correctamente a la unidad de control y la unidad de la foto PC. 1. Cierre el programa de Adquisición. 2. Encienda la unidad de control de la foto energí aa.. 3. Abra Abra el ro ram ramaa de Ad ui uisi sici ción. Marque la casilla de verificación "Usar la estimulación". Seleccione el modo de estimulaci ón f ótica correcta. Vuelva a colocar la lámpara de flash. Desconecte la alimentación de la unidad de PC y la unidad de control de la foto, a continuación, compruebe que el cable de conexión marca de la foto está conectado a la ca a de conexiones conexiones Vuelva a colocar el cable de conexión marca de foto. Vuelva a colocar la lámpara de flash. Sustituya la placa EEG MADRE. Sustituya la placa FOTO STIM.
Manual de servicio EEG
3.10 3.10
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Energí a Problema
La unidad de PC funciona con energí a de la bater íí a (EEG-9100 solamente). La unidad de disco MO no funciona. La impresora no funciona.
Causa posible
Acción
Aislamiento defectuoso de alimentación de CA en la fuente de alimentación.
Compruebe que el fusible no está quemado. Si no se quema el fusible, reemplace la fuente de alimentaci ón.
Defectuoso 5 VD y / o 12 VA en el tablero STIM FOTO.
Compruebe que el fusible F012 no está quemado. Si no se quema el fusible, sustituya la placa FOTO STIM.
Defectuoso -12 VA en el tablero FOTO STIM.
Compruebe que el fusible F013 no está quemado. Si no se quema el fusible, sustituya la placa FOTO Compruebe que el fusible F012 no está quemado. Si no se quema el fusible, sustituya la placa FOTO Compruebe que el fusible no está quemado. Si no se quema el fusible, sustituya la unidad de control de fotos. Compruebe que el F011 y / o F014 no se sopla. Si no se quema el fusible, sustituya la placa FOTO STIM.
á
La l mpara de flash no se enciende. La unidad de control de la foto no es reconocido (a visualización de botones de control de activación de la barra de herramientas aparece No hay sonido de estimulación (SALIDA DE ALTAVOZ) se produce. La unidad de control de la foto no funciona.
Defectuoso 5 VD y / o 12 VA en el tablero STIM FOTO. Aislamiento defectuoso de alimentación de CA en el mando foto.
La lámpara de flash no se enciende.
Defectuoso 512 V en el tablero STIM FOTO.
VA. * La potencia 5 VD se genera a partir del 12 VA.
Impresora
los siguiente tabla explica la solución de problemas general utilizado con el instrumento. Para más detalles, consulte el manual del operador de la impresora. impresora.
Problema
La impresora no funciona.
Causa posible
El cable de alimentación de la impresora no está conectado a la El cable de la impresora no está conectada a la unidad de PC o La impresora no imprime correctamente. El controlador de impresora no está instalado o está instalado un Aparece un mensaje de error en la impresora. El tamaño del papel de impresión no coincide con el tamaño de los datos Mal funcionamiento durante la El cable de alimentación de la impresión impresora está conectada a la toma de corriente de 3 terminales terminales en el anel Tanto el transformador de medida y el aislamiento para el cable de alimentación de la impresora están
Acción
Conecte el cable de alimentaci ón de CA correctamente Conecte el cable de la impresora correctamente. Instale el controlador de impresora correcto. Consulte el manual del operador de la impresora. Coincidir con el tama ño de los datos impresos y poligr áficos grabación. Suministrar la alimentación de la impresora desde un transformador de aislamiento Utilice una toma diferente para el instrumento y el transformador ya que q ue la impresora láser consume una gran
Manual de servicio EEG
3.11 3.11
3. PROBLEMAS y mensajes de error
MO disco Conducir
Problema
No se puede asignar un número de volumen en el disco MO.
No se puede leer / escribir un archivo desde / hasta el disco MO.
La siguiente tabla explica la solución de problemas generales en combinación con el instrumento. Para más detalles, consulte el disco MO conducir Manual del operador. operador.
Causa posible
El disco MO no es un tipo especificado por Nihon Kohden. El número ID de dispositivo SCSI de la unidad de disco MO no está ajustado El disco MO es protegido contra El disco MO no está formateada. El disco MO no se especifica Nihon Kohden por. El número ID de dispositivo SCSI de la unidad de disco MO no está ajustado La unidad de disco MO no es reconocido por el instrumento debido a que la unidad de disco MO no se enciende o se enciende después de que
Use solamente el tipo de disco MO especificado (512 bytes / sector). Ajuste el número ID de dispositivo SCSI a "4" y encender el instrumento Suelte la protección contra escritura y Formatear el disco MO y vuelva a Utilice sólo el disco MO especificado (512 bytes / sector). Ajuste el número ID de dispositivo SCSI a "4" y encender el instrumento Compruebe que la unidad de disco MO es reconocida como una unidad de í disco extra ble en Mi PC. Si no es así , apague el interruptor de alimentación
la unidad de PC se enciende. La unidad de disco MO no se especifica por Nihon Kohden. El mismo número de identificación del dispositivo SCSI se utiliza para más de un dispositivo SCSI. Un terminador no está conectado al extremo del dispositivo SCSI. El disco MO es protegido contra El disco MO no está formateada.
del disco MO unidad y gire la unidad Utilice únicamente la unidad de disco MO especificado.
La unidad MO no está seleccionada como unidad de almacenamiento. El cable SCSI no está conectado a la unidad de PC o unidad de disco MO. El disco MO es defectuoso.
El número de volumen no est á asignado al disco MO. El disco MO no se puede quitar pulsando el interruptor de expulsi expulsión de la unidad de disco MO.
Acción
La casilla de verificación Habilitar biblioteca (ventana Administración de equipos Propiedades del dispositivo opcionales Página
Establezca un número de ID de dispositivo SCSI diferente para cada dispositivo SCSI. Consulte el manual Conectar el terminador al extremo del dispositivo SCSI. Suelte la protección contra escritura y Formatear el disco MO y asignar el número de volumen. Seleccione la unidad de disco MO como la unidad de almacenamiento al macenamiento en el sistema de cuadro de diálogo Conecte el cable SCSI correctamente luego encienda de nuevo la Utilice la función de comprobación de disco para recuperar el disco MO. Limpie el disco MO. Consulte el manual del operador de la unidad de disco MO. Asigne el disco MO. Consulte "Cómo formatear un disco MO" en la Sección 3 del manual del operador. Desactive la casilla de verificación Habilitar biblioteca. Consulte "Configuración de las Propiedades de 5 pulgadas de discos magneto
Manual de servicio EEG
3.12 3.12
3. PROBLEMAS y mensajes de error
CD-RW Drive (EEG-9200 Sólo) más información, consulte consulte
La siguiente tabla explica la solución de problemas en general. Para obtener Unidad de PC ayuda en línea de software de grabación manual y CD-R / CDRW del operador .. ..
Problema
Causa posible
No se puede asignar un número de
El disco CD-R / CD-RW no
volumen en el disco CD-R / CD-RW.
tiene el formato de un CD directa.
No se puede leer / escribir un archivo desde / hasta el disco / CDRW CD-R.
Acción
Formatear el disco CD-R / CD-RW con
la utilidad directa formato de CD y vuelva a intentarlo. Consulte "Cómo formatear un disco óptico de Magneto, CD-R de discos y CD-RW Disco "en la Sección 3 del manual del operador. El disco CD-R / CD-RW no Formatear el disco CD-R / CD-RW con la utilidad directa formato de CD y está formateada. asignar el número de volumen. El número de volumen no está Asigne el número de volumen en el asignado en el disco CD-R / CD-RW. disco CD-R / CD-RW. El disco CD-R / CD-RW es defectuoso. Utilice la función de escaneo de disco de la utilidad Direct CD para
La unidad de CD-RW no es reconocido por el sistema operativo Windows 2000.
recuperar el disco CD-R / CD-RW. Limpie el disco CD-R / CD-RW. Compruebe que la unidad de CDRW se reconoce como un disco compacto en la ventana de Mi PC. Si no, la unidad de PC es defectuoso.
Manual de servicio EEG
3.13 3.13
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Error Mensajes
A continuación se presenta una lista de mensajes de error durante la operación o el poder de auto-comprobación para la unidad de PC. Para resolver el problema si aparece un mensaje de error, encontrar el mensaje de error que aparece en la tabla, a continuación, realice la acción recomendada en la columna Acción. Acción.
Programa de Adquisición / Programa de Revisi ón Mensaje de error
Un error de comunicación en la unidad Foto Drive. Por favor, reinicie la unidad.
Comunicación defectuosa entre la unidad de control y la unidad de PC de fotos
Programa de adquisición o revisión está abierta.
usted tratado de abrir otro programa de aplicación-EEG 9000 cuando el ó
Por favor, cerrarla y volver a empezar.
programa de adquisici opinión estaba abierta. Snóolodeunla ro ra ram ma de a li liccaci ación EEG-9000 Un error fue detectado por el programa Conexión del cable RS-232C de diagnóstico de la unidad Foto Drive. defectuoso. Por favor, reinicie la unidad. Se ha detectado un error durante la operación de la unidad Foto Drive. Confirme que la unidad está conectada la alimentación está Otro archivo con el mismo nombre fue encontrado en este disco. Un nuevo nombre de archivo se ha establecido. Habí a una posibilidad de salida anormal última vez. A estar en el lado seguro, por favor revise su disco y sistema con SCANDISK.EXE. Otro archivo con el mismo nombre fue encontrado en este disco. Sobrescribir el archivo anterior? Otro software de este sistema EEG está trabajando. Por favor, cerrarla y volver a empezar.
Puede abrir el archivo sin más. No se puede acceder al registro registro de pacientes. No se puede acceder al archivo archivo seleccionado.
Acción
Causa posible
FOTO defectuoso bordo STIM Comunicación defectuosa entre la unidad de control y la unidad de PC de fotos El programa de adquisici ón no cerraba correctamente y la configuración del registro no son correctos.
usted tratado de guardar el archivo ASCII con un nombre de archivo que ya existe en la carpeta. usted tratado de abrir un programa de aplicación-EEG 9000 cuando otro programa de aplicación-EEG 9000 estaba abierta. Sólo un programa de aplicación EEG-9000 puede ser abierto a la vez. usted tratado de abrir un archivo de datos de EEG cuando cuatro
Compruebe que el cable RS-232C está conectado correctamente a la unidad de mando foto y PC, a continuaci ón, abra el programa de Adquisici ón. Si el mismo mensaje de error aparece de nuevo, la junta FOTO STIM es defectuoso. Cierre el programa de adquisición o de revisi ón, a ó
continuaci que desee. n, abra el programa Compruebe que el cable RS-232C está conectado correctamente a la unidad de mando foto y PC, a continuaci ón, abra el ro ram rama de Ad ui uisi sici ción. Sustituya la placa FOTO STIM. Compruebe que el cable RS-232C está conectado correctamente a la unidad de mando foto y PC, a continuaci ón, abra el ro ram rama de Ad ui uisi sici ción. Compruebe si hay error en el disco con la función de comprobación de disco. Consulte "Comprobación de daños Disco Utilizando comprobación de disco" en la Sección 3. Utilice un nombre de archivo diferente. Cierre el programa de aplicación EEG-9000, a continuación, abra el programa que desee. No hay más de cuatro archivos de datos de EEG pueden estar abiertos
El archivo de base de datos no se puede para Abrarecrear el programa de adquisici abrir. el archivo de baseón La unidad que ahorra archivo de datos Compruebe la unidad con la de de EEG del paciente seleccionado Windows Explore o Compruebe
Manual de servicio EEG
3.14 3.14
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Mensaje de error
No se puede leer la unidad de almacenamiento. Por favor verifique que la puerta de la unidad está cerrada y que el disco está formateado y libre de errores.
No se puede revisar los múltiples eventos al mismo tiempo. No se pudo abrir el puerto de comunicaciones (#% d) para la unidad Foto Drive. Confirme el puerto COM y la configuración de Fecha o fecha de nacimiento no se ha introducido correctamente. Por favor, vuelva a introducirla utilizando el formato de fecha en el ó > Error encontr ón de durante la comprobaci Error encontr ó al guardar los datos. Compruebe la unidad o los medios de comunicación.
Evento no se creó correctamente. El canal d% se utiliza para disparador de ECG. No se puede establecer este este canal Off. La clave CHEQUE IMPEDANCIA en la caja de conexiones del electrodo se ha pulsado. La unidad Foto Drive no está conectado o el equipo está apagado.
La clave SELECTOR en la caja de conexiones del electrodo se presion ó durante el inicio.
Causa posible
El disco MO es protegido contra escritura. El cable SCSI no está correctamente conectado a la unidad de PC y la unidad de disco MO. El ID SCSI del disco MO no es correcto. El ajuste de terminación de la unidad de disco MO no es correcto. Dos o más eventos son seleccionados al cambiar el nombre del evento. El puerto RS-232C de la unidad de control de la foto no es reconocido. usted tratado de entrar en la "fecha" o "Fecha de nacimiento" en un formato f ormato incorrecto. Los recursos del sistema son bajos. Unidad de almacenamiento defectuoso (el disco MO o un disco duro que guarda el archivo de datos de EEG). Los recursos del sistema son bajos.
Acción
Encontrar la fuente de problemas y corregirlo, en referencia a "Causa Posible" y comprobar que un archivo se puede guardar en el disco MO con Windows Explorar.
Cambie el nombre del evento, uno por uno. Cierre el programa de adquisici ón, a continuación, comprobar la descripción de la sección PhotoControl PhotoC ontrolComm Comm en el archivo archivo Compruebe el formato de la fecha y la fecha de nacimiento en el Panel de control de Windows.
Reinicie ladelunidad decomplemento PC. Si la memoria sistema Compruebe si hay error en el disco con la comprobación de disco function.Refer a "Comprobación de daños Disco Utilizando comprobación Reinicie la unidad de PC. Si la memoria del sistema complemento usted tratado de establecer el ajuste No cambie el "Display" en "OFF" "Display" del canal que se establece en cuando el canal está ajustado en el el canal de disparo para el ECG canal de disparo para el filtro de ECG. Cuando la alimentación está activada, No presione la tecla IMPEDANCIA CHECK cuando se conecta la se pulsa la tecla CHEQUE alimentación en. Si la clave IMPEDANCIA en la caja de conexiones del electrodo, o la tecla IMPEDANCIA CHEQUE es IMPEDANCIA CHEQUE hace un defectuoso, sustituya la placa EEG Conexión del cable RS-232C Compruebe que el cable RS-232C está defectuoso. conectado correctamente a la unidad de mando foto y PC, a continuación, abra el programa de Adquisici ón. La unidad de control de la foto no est á 1. Cierre el programa de Adquisición. encendida. 2. Encienda la unidad de control foto en. 3. Abra el programa de Adquisición. Si el mismo mensaje de error aparece de nuevo, RS-232C defectuosos cable Vuelva a colocar el cable RS-232C. FOTO defectuoso bordo STIM Sustituya la placa FOTO STIM. Unidad de control defectuosa foto Vuelva a colocar la unidad de control de selectora cuando la Cuando la alimentación está activada, No presione la tecla selectora alimentación está encendida. Si la tecla se pulsa la tecla selectora de la caja de conexiones del electrodo, o la tecla selectora es defectuosa, sustituya la SELECTOR hace un cortocircuito. placa EEG INPUT.
Manual de servicio EEG
3.15 3.15
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Mensaje de error
El disco está lleno. Cierre el archivo actual para salir del programa de adquisición. Inserte un disco nuevo. [PRECAUCIÓ N] No desconecte la alimentación de la unidad principal o instrumentos conectados (unidad Foto duro o unidad MO). Esto uede causar la érdida de El archivo no se ha guardado todaví a. a. Guarde el archivo y abrir un nuevo archivo? Si selecciona [No], se perder án los El archivo no se ha guardado todaví a. a. Guarde el archivo? Los datos se perder án cuando se selecciona [NO]. Se está guardando el archivo. Por favor, El siguiente puede entrar.personaje no se | ' El instrumento está funcionando con energí a de la bater íí aa.. Conecte la alimentación de CA.
Causa posible
La unidad de almacenamiento (disco MO o un disco duro que guarda el archivo de datos de EEG) está casi lleno.
En el menú Archivo, Nuevo se selecciona después de iniciar / Parar botón presentación se hace clic. usted tratado de cerrar el programa de adquisición sin guardar el archivo de datos de EEG. Se guarda el archivo de datos de EEG.
Haga clic en el botón Aceptar en el cuadro de diálogo de mensaje, luego terminar la medición y guardar la file.Refer "Inicio y Finalización de EEG Medición Poner fin a la medición y almacenamiento de los archivos" en la Sección 5 del manual del operador. Después de guardar el archivo, Seleccione el botón adecuado en el cuadro de diálogo. Consulte "Inicio y finalización de EEG Medición Cierre el archivo sin guardar" en la Sección 5 del manual del operador. Haga clic en el botón correspondiente en el cuadro de diálogo de mensaje. Consulte "Inicio y finalización de EEG Medición - Cerrar el archivo sin guardar" en la Sección 5 del manual Ninguna operación se puede hacer hasta que desaparezca este
usted tratado de introducir el carácter "'" o "|".
Losingresados. caracteres "" "y" | "no pueden ser
El adaptador de CA está desconectado de la unidad de PC.
1. Cierre el programa de
El instrumento se ejecuta temporalmente en energí a de la bater íí a. a. Conecte la alimentación de CA.
El cable de alimentación del adaptador de CA está desconectado.
El número máximo de eventos han sido registrados. No se puede agregar más. El número de la información en el registro del paciente está por encima del número máximo. Guarde el registro actual en un archivo y borrar el registro mediante el Administrador de Base de Datos. El controlador de impresora no está instalado. Por favor, instale El Tiempo especificado no tiene
El número de eventos guardados ha llegado a 5.000.
datos EEG. mm: Escriba tiempode"hhhh: ss".un nuevo El número é poca especificado no es correcto. Por favor, introduzca el número de la
Acción
aplicación EEG-9000. 2. Desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los componentes. 3. Conecte el adaptador de CA a la unidad de PC correctamente. 4. Encienda todos los 1. Cierre el programa de aplicación EEG-9000. 2. Desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los componentes. 3. Conecte el adaptador de CA a la unidad de PC correctamente. 4. Encienda todos los componentes y No se pueden añadir más eventos. Eliminar eventos innecesarios.
El número máximo de información de los pacientes registrados en la base de datos del sistema sistema ha alcanzado.
No hay información más paciente se puede añadir. Eliminar información innecesaria paciente.
El controlador de impresora no está instalado. No hay datos de forma de onda que
Instale el controlador de impresora correcto. Introduzca la hora correcta
corresponden a la hora especificada saltar. No hay datos de é poca que corresponden al número especificado é oca.
correspondiente a los datos de forma de onda. Introduzca el número de la é poca correcta correspondiente a los datos é oca.
Manual de servicio EEG
3.16 3.16
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Mensaje de error
La opción de par ámetros de partida no es la correcta. Por favor, compruebe la configuración El valor de tiempo es v álido. Escriba un nuevo tiempo Habí a una posibilidad de salida anormal última vez. A estar en el lado seguro, compruebe su disco y sistema con > La caja de conexiones del electrodo ha sido desconectado. El programa de adquisici ón se cerrar á después de guardar los datos adquiridos. Conecte la caja de conexiones del > No se detect ó ninguna caja de conexiones del electrodo. Confirmar el electrodo de la caja de conexiones está conectado y reinicie el programa de Adquisici ón.
Causa posible
Destino del acceso directo no v álido o el archivo de destino no existe. usted tratado de introducir la hora en un formato incorrecto. El programa de aplicaci ón EEG-9000 no cerr ó correctamente. Conexión del cable USB defectuoso.
Acción
Corrija la descripción destino del acceso directo en las propiedades del icono de acceso directo, o hacer un Introduzca la hora en el "hhhh: mm: ss" formato. Compruebe los daños en disco con la función de comprobación de disco. Consulte "Comprobación de daños Disco Utilizando comprobación de Compruebe que el cable USB de la caja de conexiones del electrodo est á conectado correctamente a la unidad de PC, a continuación, abra el programa de Adquisición.
La caja de conexiones del electrodo no se reconoce.
Compruebe que el cable USB de la caja de conexiones del electrodo est á conectado correctamente a la unidad de PC, a continuación, abra el programa de Adquisición. Si el mismo mensaje de error aparece de nuevo, vuelva a
> La caja de conexiones del electrodo está desconectado o hay un error de transmisión de datos. Después de que el programa de Adquisición cierra, apague la alimentación, confirmar la ca a de conexiones del > Un desbordamiento se produjo durante la transmisión de datos desde la caja de conexiones del electrodo. Reinicie el programa de Adquisici ón
Comunicación de datos defectuosa entre la caja de conexiones del electrodo y la unidad de PC.
Nombre de volumen no se encontr ó en la unidad de almacenamiento. Formato de datos de Windows debe establecerse en 4 años dí gitos. gitos.
Sin número de volumen se le asigna en el disco MO.
instalar inst el controlador contr olador de ca a de ón. 1. alar Cierre el programa delaAdquisici 2. Encienda la unidad PC apagado. 3. Compruebe que el cable USB est á conectado correctamente a la unidad de PC. 4. Reinicie la unidad de PC. 5. Abra Abra el ro rama rama de Ad ui uisi sici ción. 1. Cierre el programa de Adquisición. 2. Encienda la unidad PC apagado. 3. Compruebe que el cable USB est á conectado correctamente a la unidad de PC. 4. Reinicie la unidad de PC. El número de volumen se asigna automáticamente.
Desbordamiento se produce durante la transferencia de datos.
Este mensaje aparece cuando un formato de año de dos dí gitos gitos se utilizar á a partir del año 2009.
Cambiar el formato de año 4 dígitos (Panel de control Página Opciones Regional de Datos Área de fecha corta Formato de fecha corta).
Manual de servicio EEG
3.17 3.17
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Mensaje de error
Causa posible
Otro de los programas de este sistema usted tratado de abrir el programa File Utility cuando otro programa EEG está trabajando. Por favor, cerrarla y volver a empezar. de aplicación-EEG 9000 estaba No se puede cambiar el nombre del usted tratado de cambiar el nombre del archivo. archivo al copiar el archivo en una No se puede abrir el archivo de base base de El archivo de base de datos está datos. defectuoso. Unidad local [***] No se ha No se asigna ningún número de inicializado. volumen. Por favor, ejecute initialize.
No hay suficiente espacio en disco en la unidad de destino para No hay suficiente espacio en disco en la unidad de destino para mover Seleccione una unidad diferente.
No hay suficiente espacio espacio libre en disco para copiar el archivo. No hay suficiente espacio libre en disco para mover el archivo. us uste tedd tratado de copiar el archivo en la misma unidad. usted trató de mover el archivo a la misma unidad.
El disco está protegido contra escritura.
El disco MO es protegido contra La unidad de disco MO que desea copiar un archivo est á protegido El disco MO que desea mover un archivo a está protegido contra El disco no está formateado.
La unidad seleccionada no se ha formateado.
Esta unidad ya ha sido inicializado. Inicialice cancelado.
usted tratado de asignar un número de volumen en un disco o carpeta que ya tiene un número de volumen.
***. ini no se ha encontrado. Cerrar
El archivo inicial para el programa de utilidad de archivo
Acción
Cierre el otro programa de aplicación EEG-9000, a continuación, abra el programa de utilidad de Archivo. El nombre del archivo no se puede cambiar cuando se copia el archivo en Vuelva a instalar el programa del sistema EEG-9000. Compruebe el disco, a continuación, asignar el número de volumen si necessary.Refer "Cómo formatear un disco magneto-óptico Asignación del número de volumen en un disco magneto-óptica" en la Prepare un nuevo disco MO o eliminar archivos innecesarios en Prepare un nuevo disco MO o eliminar archivos innecesarios en El archivo sólo se puede copiar a otra unidad. El archivo sólo se puede mover a otra unidad. Suelte la protección contra escritura.
Formatear la disk.Refer "Cómo formatear un disco magneto-óptico Asignación de la Volumen Número a un disco magneto-óptica "en la Sección 3 del manual del operador. Compruebe el número de volumen, a continuación, asignar un nuevo número de volumen si es necesario. Consulte "Cómo formatear un disco magneto-óptico - Asignación del número adeinstalar volumen en un disco Vuelva el programa del sistema EEG-9000.
Manual de servicio EEG
3.18 3.18
3. PROBLEMAS y mensajes de error
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Programa Programa de de Sistema Sistema Mensaje de error
Causa posible
Acción
Seleccionar y guardar los electrodos adecuados. Consulte "Selección y almacenamiento de los electrodos de forma de onda de adquisición" en la La unidad de disco MO no se reconoce. Compruebe que el cable SCSI est á correctamente conectado a la unidad de disco MO y PC. La unidad de disco MO no se reconoce. Compruebe que el cable SCSI est á correctamente conectado a la unidad de disco MO y PC. usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de adquisici ón, sistema cuando el programa de a continuación, abra el programa Adquisición estaba abierta. del sistema. usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa Database sistema cuando el programa Database Manager, a continuación, abra el Manager estaba abierto. programa del sistema. usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de utilidad de sistema cuando el programa File archivo, a continuación, abra el Utility estaba abierta. programa del sistema. usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de revisi ón, a sistema cuando el programa Opina continuación, abra el programa del
Al menos uno de los electrodos debe ser Se ha seleccionado ningún electrodo seleccionado. y se guarda para la adquisición de forma de onda. Conduzca "D" es la unidad de CD-ROM. Unidad de almacenamiento está Conduzca "D" no se encuentra. Unidad de almacenamiento está Por favor, cierre el programa de adquisición antes de empezar el programa del sistema. Por favor, cierre el programa Database Manager antes de iniciar el programa de Sistema. Por favor, cierre el programa File Utility antes de empezar el programa del sistema. Por favor, cierre programa Opina antes de empezar el programa del La carpeta de almacenamiento y la carpeta de copia automática no puede ser la misma carpeta. Error de tiempo de espera (m ás de 30 segundos). El archivo de
El mismo directorio se selecciona la y opción "unidad de almacenamiento" la opción "copia automática después de la adquisición". El archivo de configuración del sistema es defectuoso.
Cambie el directorio automática después depara la la "copia adquisición" opción, o desactive la "copia automática de adquisición Vuelva a instalar el programa del sistema EEG-9000.
Manual de servicio EEG
3.19 3.19
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Cuadro de diálogo Mensaje de error
Causa posible
429ActiveX componente no puede crear objetos. No se puede acceder al archivo archivo seleccionado. Confirme la unidad seleccionada. No se pudo crear la nueva base base de datos. Salir de la Dispositivo no está listo.
Defectuoso "Data Access Object (DAO)" instalación. El disco MO que tiene el archivo de datos de EEG seleccionado no se inserta en la unidad de disco MO.
Drive es protegido contra escritura. Abrir Dskvol21.vol no se encuentra en la unidad seleccionada.
El disco está protegido contra escritura.
La unidad seleccionada no se reconoce.
No se asigna ningún número de volumen.
Archivo es protegido contra escritura. Abrir en modo de sólo lectura. Archivo no encontrado. Inicialice error: no se pudo escribir el archivo E11Launcher.ini. Salir de la aplicación. Sin datos.
El disco MO no está insertado en la unidad de disco MO. El archivo E11Launcer.ini no se encuentra. No hay archivo de datos de EEG en la unidad seleccionada.
No carpeta de EEG en la unidad seleccionada
No hay ninguna carpeta para guardar los archivos de datos de EEG
No hay un número de volumen para
No se asigna ningún número de
Dskvol21.vol.
volumen.
Acción
Instale el DAO *, o instalar el programa del sistema EEG- 9000. Inserte el disco MO correcta en la unidad de disco MO. Vuelva a instalar el programa del sistema EEG-9000. Inserte el disco MO correcta en la unidad de disco MO, o seleccionar la unidad correcta o carpeta en el disco Suelte la protección contra escritura, si es necesario. Compruebe el disco, y luego asignar a signar un número de volumen si necessary.Refer "Cómo formatear un disco magneto-óptico Asignación del número de volumen en un disco magneto-óptica" en la Si es necesario, cambie el atributo del archivo de menú a "Archivo" (Herramientas Atributos de Inserte el disco MO correcta, o seleccionar la unidad correcta o carpeta Compruebe que el archivo existe en E11Launch.ini C: /NFX11.If lo hace no existe, vuelva a instalar el sistema EEG-9000 programa. Inserte el disco MO correcta en la unidad de disco MO, o seleccionar la unidad correcta o carpeta en el disco Asignar un volumen número. número. Consulte "Cómo formatear un disco magnetoóptico - Asignación del número de volumen en un disco magneto-óptica" Compruebe el disco, y luego asignar a signar
un númeroConsulte de volumen si esformatear necesario. "Cómo un disco magneto-óptico - Asignación del número de volumen en un disco magneto-óptica" en la Sección 3 del El archivo seleccionado no se encuentra Inserte el disco MO correcta en la en la unidad seleccionada. unidad de disco MO, o seleccionar la unidad correcta o carpeta en el disco Este archivo no se introduce. Añadir el archivo de datos de EEG a la base de datos del sistema. Consulte "Adición de archivos a la base de datos del sistema" en la sección 8 del También muchos archivos seleccionados. Cuatro archivos de datos de EEG se han Cierre los archivos de datos de EEG * Para instalar el DAO: DAO: Al hacer doble clic en C: \ nfx11 \ Vxxxx \ Dao35 \ Setup.exe. Setup.exe. El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software. Ejemplo: V0310 V0310
Manual de servicio EEG
3.20 3.20
3. PROBLEMAS y mensajes de error
Programa de
Seccci ón 4 J unt Se unta a D esc scrr i pci ón
...............................................................................................................4.1 Bloquear Diagrama ...............................................................................................................4.1 Señal Caudal .........................................................................................................................4.3 .........................................................................................................................4.3 ...............................................................................................4.4 Electrodo Junction Encajonar ...............................................................................................4.4 EEG ENT ENTRADA RADA tabla..................................................................................................4.6 tabla..................................................................................................4.6 EEG AMP tabla ................................................................................... .......................................................................................................... ....................... 4.6 4.6 EEG MADRE Tabla.................................................................................................... 4.9 4.9 Energía Unidad de fuente, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J / K / G s ólo) ............4.1 4.10 0 Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G s ólo) ................. 4.10 4.10 ................................................................................................. .........4.1 4.11 1 Control de las fotos Unidad ........................................................................................ STIM IM Tabla .....................................................................................................4.1 4.12 2 FOTO ST ........................................................................................................ 4.13 4.13 CAMBIAR Tabla ........................................................................................................
Manual de servicio EEG
4C.1 4C.1
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Manual de servicio EEG
3.22 3.22
E
B E
S e r v c i m i M a n u a l E E G -
lo G -9
q
Unión del electrodo encajonar
JE-910A / AG JE-911A / AG (con 4 conectores de entrada de CC) CC)
Tablero de EEG AMP
EEG tarjeta de entrada UT-0713 UT-0713
1
u 0
e 0
Tablero de EEG MADRE
A
UT-0715 UT-0715
UT-0714/07141 UT-0714/07141
/ J /
H S / H
ANUNCIO convertidor
J-BOX controlad or
K
USB USB controlador
SH-Card
De entrada de CC (4 canales) canales)
MARCA FOTO Señal de MARCA
Unidad de control de fotos Unidad PC
AG LS-901AJ / AK / AG
FOTO Tablero de STIM CC-901AK CC-901AK
UT-0717 UT-0717
Conjunto de la luz del flash
Alto Alto control de voltaje (circuito flotante) flotante)
Transforma dor
706A LS-703A / 706A
RS-232C RS-232C comunicaci ón
RS-232C RS-232C conductor
Comunicación USB USB
H8S UPC UPC
GRIFO GRIFO
Energí a unidad de suministro AG SC-901A / AK / AG
Tablero de conmutadores UT-0721 UT-0721
Cable SCSI SCSI
Tarjeta SCSI (Ranura para tarjeta PC) PC)
Unidad de hiperventilaci ón . e d
N
T
C
M
U
N
a
Ó
rat
C
n
D o
M
R a
U
R P
T A .
GI O
tal
J N
O
v IC
.
O
z E
4
Unidad de disco MO de 3,5 pulgadas E
I
d
impresora Cable de impresora
ZE-510AK ZE-510AK
D T
E S C
Impresora
R IP
Energí a unidad de suministro
C
SC-901A (100 a 127 V AC, dos salidas de CA) CA) SC-901AK / AG (220 a 240 V AC, una toma de corriente alterna) alterna)
4 . 1
IÓ N
4 . 2
E
4
G
U
E
.
-9
T
J
Unión del electrodo encajonar
JE-910A / AG CC) JE-911A / AG (con 4 conectores de entrada de CC)
Tablero de EEG AMP AMP
EEG tarjeta de entrada entrada UT-0713 UT-0713
N A
MADRE Tablero de EEG MADRE
2
UT-0715 UT-0715
0
D
/
C
0 E
UT-0714/07141 UT-0714/07141
S
A S/H H
ANUNCIO convertidor
J-BOX controlad or
controlador
/K
R
USB USB
J N
IÓ
C
IP
SH-Card SH-Card
canales) De entrada de CC (4 canales)
Unidad de control de fotos fotos
MARCA FOTO Señal de MARCA
LS-901AJ / AK / AG AG
Unidad PC PC
FOTO Tablero de STIM STIM RS-232C RS-232C comunicación
UT-0717 UT-0717
Conjunto de la luz del flash flash
Transforma dor
706A LS-703A / 706A
Alto Alto control de voltaje (circuito flotante) flotante)
Monitor
USB Comunicación USB
CC-902AK CC-902AK
DEO VÍ DEO
RS-232C RS-232C conductor
Cable de la pantalla pantalla
ANFITRIÓN ENERG A A Í UPC
CPU H8S H8S
GRIFO GRIFO
SCSI SCSI
(Opción) n)
Cable SCSI SCSI
Tablero de conmutadores UT-0721 UT-0721 S e r v c i m i M a n u a l E E G -
Unidad de hiperventilaci ón ZE-510AK e d
T
C
M
U
N
Unidad Isolatioon Isolatioon
N
SM-930AA (117 V AC) AC) AC) SM-930AJ (110 a 127 V AC) SM-930AK (220 a 240 V AC) AC) E
Ó I
a d a
O C
tr n z
O D
E
o M
IC
v
GI O
a
tal P
R
Cable de impresora impresora
T
R
Unidad de disco MO unidad de disco MO 3.5 pulgadas y 5 pulgadas pulgadas
Impresora Impresora impresora) Unidad Isolatioon (para la impresora) SM-800RJ (110 a 127 V AC) AC) SM-800RK (220 a 240 V AC) AC)
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Señal Caudal
Caja de conexiones del electrodo electrodo
Unidad de control de fotos fotos MARCA 3FOTO Cable MARCA
EEG MADRE MADRE tabla tabla
TRIGONOMETR A. Í ENTRADA ENTRADA
FOTO STIM STIM tabla tabla USB 1 cable USB
4 TRIGONOMETR A. Í PRODUCCIÓN
Marca remoto remoto
Conector USB USB CPU ANFITRIÓN
SCSI 5 cable SCSI
Unidad de PC PC
2 cable RS-232C RS-232C
RS-232C RS-232C conector
Tarjeta PC espacio Tarjeta
Impr
esora
Impresora Cable de 6 Impresora
conector
Unidad de disco MO MO
Impresora Impresora
La CPU host en la unidad de PC controla todas las unidades y tablas mediante el envío y recepción de las señales de control de la operación y las señales de entrada / salida. salida. 1. La caja de conexiones del electrodo convierte las se ñales adquiridas analógicas (formas de onda del EEG, formas de
onda de respiración, las formas de onda de ECG, las señales de entrada de CC, marca remoto on / off se ñales, etc.) a los datos digitales y transfiere los datos digitales a la unidad de PC como datos en serie por USB comunicaci ón. n. La unidad PC genera las señales de control de la caja de conexiones del electrodo para funciones como el restablecimiento rastros de la línea de base, el cambio de los electrodos de referencia y de la comprobación de la impedancia de la pielelectrodo, etc. etc. 2. La unidad de control de fotos controla la estimulación y el ritmo hiperventilación sonido f ótica mediante la
recepción de un comando de la unidad de PC mediante comunicaci ón RS-232C. RS-232C. 3. La unidad de control foto transfiere la señal de marca con fotograf í í a y una hiperventilación señal de marca de la caja
de conexiones del electrodo. electrodo. 4. La unidad de control de la foto da salida a la se ñal de disparo f ótica a la DISP. Conector de salida. salida. 5. La unidad de PC se comunica con la unidad de disco MO para leer archivos de datos de EEG / escritura a trav és de la
tarjeta SCSI. SCSI. 6. La unidad de PC se comunica con la impresora para imprimir la informaci ón del paciente, los acontecimientos y las
formas de onda del EEG. EEG.
Manual de servicio EEG-9100/9200
4.3 4.3
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Electrodo Junction Enca Encajona jonarr La caja de conexiones del electrodo consiste en la junta EEG ENTRADA, tablero EEG AMP y tabla MADRE EEG. La caja de conexiones del electrodo JE-911A / AG cuenta con 4 conectores de entrada de CC. Las funciones generales de la caja de conexiones del electrodo son: son: amplificar las señales de EEG recogido de los electrodos electrodos amplificar las señales de entrada de CC de los conectores de entrada de CC (JE-911A / AG solamente) solamente) muestrear simultáneamente las señales amplificadas a la frecuencia de 1 kHz, kHz, convertir las señales analógicas muestreadas para datos en serie digital, digital, convertir las señales de las marcas de fotos y se ñales de las marcas de AT de la unidad de control de fotos para datos en serie digitales digitales salida de los datos digitales a la unidad de PC de comunicación USB USB medir la impedancia de contacto de la piel-electrodo y mostrar la impedancia de contacto de la piel-electrodo con los LED LED
•
•
•
•
•
•
•
Manual de servicio EEG
4.4 4.4
Ganancia 8 + +
-
4. JUN JUNTA TA DES DESCRI CRIPC PCII N
MPX MPX
-
Ganancia
117 117
BP3 BP1 a BP3
Hz 300 Hz -18 dB / oct
AGND
CN171
+
Ganan cia 8
- INST
+ AGND AGND
AGND
-
S / H
De De Tablero de EEG MADRE
AGND
RESP F, RESP C, RESP A A
29 bloques)
X4 A1 a T6, X1 a X4
Gananc
ia 8
TC = 2 s s
Ganancia 117 117
K
+
A U
Control de MPX
300 Hz Hz -18 dB / oct
+
-
-
T O M Ó
VI L C L U B B RI T Á
NI C O
K
AGND
AGND
AGND
AGND AGND
voltaje voltaje referencia referencia
C3
+
C4
Tablero de EEG
-
(4 cuadras, JE-911A solamente) solamente) DC 1 a 4 DC DC
AGND
EEG tarjeta de
+
-
-
Z
Amplificador Z LA LA
KKK
K
- DGND DGND
AGND
(Flotante)
AGND AAA
+
DGND
+
CN081
300 Hz Hz oct -18 DB / oct
(No flotante) flotante)
R-CHECK R-CHECK NIVEL NIVEL (No flotante)
AGND AGND
4. JUNTA DESCRIPCIÓN (CN020) De la placa MADRE EEG (CN020)
EEG tarjeta de entrada entrada
La parte superior de cada circuito amplificador de EEG y la respiración recogida / circuito de desviación bipolar tiene un circuito de protección de entrada para limitar la tensión de entrada dentro de ± 7 V. V. Terminales de entrada Tomas de entrada que conectan el electrodo llevan tapones. tapones.
•
Conector múltiple para conectarse a la caja de conexiones JE-913A / AG
•
Mini, electrodo de disco EST Á el 911A / 912A EEG (blindado). (blindado). Impedancia Verificar LEDs
electrodos. Muestra el resultado de la comprobación impedancia de los electrodos.
LED de umbral de impedancia
piel-contacto. Muestra el registro de entrada de impedancia umbral de la piel-contacto.
Tablero de EEG AMP AMP
Circuitos EEG Amplificador Amplificador operacional Primaria ( 8) 8)
•
Amplifica la diferencia entre las dos señales de entrada de 8 veces. veces.
2 segundo circuito de constante de
•
tiempo Proporciona una segunda constante de tiempo 2. 2. Restablecer circuito circuito
•
Restablece la traza de la línea de base. base. Amplificador operacional Secundaria (
•
117) amplifica las señales de 117 veces. veces. Circuito Anti-aliasing (300 Hz, -18 dB /
•
Oct) Filtros cualquier señal aliasing. aliasing.
4 5.
De la muestra y circuito de retención (1 kHz) kHz)
•
Muestras y sostiene señales a 1 kHz de frecuencia de muestreo. muestreo. Circuito Pickup Respiración / Bipolar Derivación del circuito: Primaria Respiración
•
amplificador operacional recoger circuito: circuito: Amplifica las señales de respiración 8 veces. veces. Circuito de derivación bipolar: bipolar: Amplifica la diferencia entre par de señales de entrada para los bipolares derivación 8 veces. veces.
2 segundo circuito de constante de tiempo Proporciona una segunda
•
Restablece la traza de la línea de base. base.
Manual de servicio EEG-
4.6 4.6
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Amplificador operacional Secundaria
•
( 117) amplifica las señales de 117 veces. veces. Circuito Anti-aliasing (300 Hz, -18 dB /
•
Oct) Filtros cualquier señal aliasing. aliasing. De la muestra y circuito de retención (1 kHz) kHz)
•
Muestras y sostiene señales a 1 kHz de frecuencia de muestreo. muestreo. Referencia de tensión del sistema (VREF) Circuito Generación
Promedios del potencial de electrodo entre C3 y C4 y amplifica 1,14 veces. Este voltaje se utiliza para la tensión de referencia para el sistema de la caja de conexiones del electrodo. electrodo. Z circuito de la señal Generación
Promedios del potencial del electrodo entre C3 y C4. Este voltaje se alimenta de nuevo al electrodo Z para reducir artefacto. artefacto. Circuito de entrada DC (JE-911A / AG solamente)
Amplificador separador
•
Proporciona impedancia de entrada de 1,5 MW MW Restablecer circuito circuito
•
Restablece la traza de la línea de base. d e base. •
Circuito Anti-aliasing (300 Hz, -18 dB /
Oct) Filtros cualquier señal aliasing. aliasing. De la muestra y circuito de retención (1 kHz) kHz)
•
Muestras y sostiene señales a 1 kHz de frecuencia de muestreo. muestreo.
Multiplexaci ón Circuito
Multiplexa los datos de la muestra y mantenimiento de circuitos y la envía como datos en serie. serie.
Manual de servicio EEG-
4.7 4.7
5 V
4. JUN JUNTA TA DES DESCRI CRIPC PCII N 4 8 . Energí a circuit o 1.8 V
3,3 V V
(No flotante)
U091 CARD-E09A
(Flotante) (Flotante)
5 VF
5V
3,3 V 5 V
U024 SH-Bus SH-Bus
EPRO
SH7709A SH7709A
UPC UPC
DGND
Amortiguador
AGND AGND
A Tablero de EEG AMP CN050 CN050
U101 U101
RELOJ
DATOS
SDRAM SDRAM
U091 U091
ANUNCIO, CIO, MPX, MPX, ANUN Circuito de control de verificación de impedancia
FRM FRM INST
8,3 MHz
FOTO
J-BOX J-BOX circuito de control
IRQ1
IRQ IRQ Puerto I / O O
JBOX ID ID
Control de MPX S / H H SW A, B SW, SW C
MARCOS
IMPCHK START IMPCHK 50 K
JBOX Tipo Tipo DGND DGND
IRQ2 5 V
CN040 CN040 Cable USB Para unidad de PC
001 001 002 002 003 003 004 004 005 005
U041 U041 DD +
Control de USB
MPX MPX
U074 Un convertidor A / D
corrie nte contin ua ua 5 VF
006 006 007 007 008 008 AGND DGND DGND
CN020 CN020
S e r v c i m i M
A EEG ENTRADA ENTRADA pensión (CN081)
LED0 - LE10, SL0 SL3 A1 + A2 A2
IMPCHK SW SW LEVEL LEVEL
12 MHz MHz
Circuito de comprobaci ón de impedancia Convertidor D / A
CN021
a n
3,3 V V
u a
l
E E
DGND DGND
CN091 CN091 G -
MARCA DISTANCIA DISTANCIA
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
MADRE EEG Junta MADRE
Circuito de control de la caja de conexiones del electrodo Controla el funcionamiento global de la caja de conexiones del electrodo a
•
100 MHz frecuencia de reloj usando una CPU SH7709A (U091 CARDE09A). La EPROM (256 kB 16 bit) contiene el programa para controlar la operación de la caja de conexiones del electrodo. electrodo. Simultáneamente controla los circuitos de restablecimiento de todos los amplificadores en la caja de conexiones del electrodo. electrodo.
•
•
ñ
Emite la se al A1 + A2. A2. Controla la función de comprobación de impedancia. La impedancia de
•
contacto de la piel-electrodo se calcula y el resultado de verificación se muestra en los LED de la placa del EEG INPUT y enviada a la unidad de PC. PC. Energí a Circuito de alimentaci ón En el circuito no flotante flotante
•
5 V: Fuente de alimentación de la unidad de PC PC + 3.3V 3.3V:: Fuente de alimentación para circuitos digitales digitales 1,8 V: Fuente de alimentación para CARD-E09A CARD-E09A En el circuito flotante flotante
•
DC-DC. Los siguientes potencias son generados por el convertidor de DC-DC. 5 VF: Fuente de alimentación para los circuitos de flotación. flotación. Circuitos de aislamiento
Los fotoacopladores se utilizan para transferir los datos digitales desde el circuito flotante para el circuito no flotante. flotante. Un circuito de control D / Conversión / Impedancia Compruebe circuito de control Circuito A de control de conversión A / D: D:
•
Controles de los tres circuitos en el tablero de EEG AMP y tabla MADRE EEG para convertir las señales de EEG analógicas y las señales de entrada de CC (JE-911A / Sólo AG) en señales digitales. En primer lugar, la señal de EEG analógica se muestrea y se mantiene. mantiene. En segundo lugar, los datos de la muestra y se mantiene es multiplexado. En tercer lugar, los datos multiplexados se convierte en señales de EEG digitales con un convertidor A / D de 16 bits. bits. Circuito de control de verificación de impedancia impedancia
•
La corriente de comprobación de la impedancia es generado por un 8 bit convertidor D / A. A. Circuito de control Comunicaci ón USB
Controla la comunicación entre la caja de conexiones del electrodo y la unidad de PC. PC.
Manual de servicio EEG
4.9 4.9
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Fuente de alimentación, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J / K / G sólo) La fuente de alimentación consiste en una toma de CA con las carpetas de fusibles y filtro de ruido, transformador de aislamiento médico, bobina de choque y toma de lacomprar toma delocalmente CA para suministrar a una de aislamiento de PC, unidad de energía disco MO y launidad impresora. impresora.
Transformador or de Transformad
Bobina de choque choque
AC Socket Fusible Fusible
aislamiento
Filtro de ruido ruido
Toma de Outlet Outlet
1: 1 1
L
L
n or te te
norte norte
Fusible Fusible Fusible 2,0 A (SC-901A) (SC-901A) AG) Fusible 1,25 A (SC-901AK / AG)
SC-901A: 2 tomas de salida SC-901AK / AG: 1 Toma de salida salida
Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G sólo)
La unidad de aislamiento una toma de CA, interruptor, de aislamiento médico conconsiste fusible en térmico, bobina de choque y trestransformador tomas de salida de CA para suministrar energía a una unidad de aislamiento de PC, pantalla de comprar a nivel local y la unidad de disco MO. MO.
Cortacircuitos Cortacircuitos
Transformador de aislamiento aislamiento
AC L
Bobina de
Toma de L
C101 C101 0.01F
norte
norte norte Fusible
Fusible salida SM-930AA / AJ / 3 tomas de salida
Manual de servicio EEG
4.10 4.10
4. JUN JUNTA TA DESC DESCRIP RIPCI CI N S e v r c i m i M a n u a l E E G -
F o to o C o
Tablero de conmutadores
n
UT-0721 UT-0721 L
tr
SW041 SW041
FOTO Tablero de STIM
o
KLED042
l
5 VD VD
CNA041 CNA041
L011 L011
CNJ011 PG1
1
3
CNJ042 CNJ042 5 VD VD
K
4 UF / 1000 V
CNJ011 CNJ011 NCS-254-RF NCS-254-RF
L
PG2 (0
T-LAMP, etc etc
LÁMPA .
512 V
k 1k
1
3
Circuito de control de disparo de
4
DGND DGND
F014 160 mA mA
PH / HV
Disparador / circuito de control de
2
CGND CGND
1
VA 12 VA
CNJ012
F011 200 mA mA
DGND DGND HV DTC DTC
Circuito de control de estimulación
odi a
. PRODUCCIÓN CN042 DISP. ENTRADA ENTRADA
5 VD VD
U014 U014 2
to
CN041 CN041 Í TRIGONOMETR A
3
1
o
DGND DGND
4 2
4
F
DGND DGND
-12 AGND AGND
CN043 CN043 A caja de conexiones del electrodo (Foto por cable marca) marca) CNJ041 CNJ041 A Unidad HV HV
g ra m a d e b lo q u es
C.A. -12 VA VA
FC FC
HV TRG, .
(Circuito 2 A (100 a 127 V AC) 1.25 A (220 a 240 AC) Energí a
U033
(Circuito no
EPRO VA 12 VA
GRI FO FO
F012 2,0 LA 0-15] 0-15]
m i
AC 15 V AC CNJ013 CNJ013
CGND CGND
VA 12 VA Regulador +
mi+
U013 U013
U011 U011
380 V
5 VD VD
U012 U012
VD 5 VD Regulador
D [0
U021 H8S / 2655 2655
A [de
U031 U032 SRAM SRAM
RXD0
VA -12 VA Regulador
F013 2,0 A A
CN052 CN052 ALTAVOZ SALIDA CN051 CN051 MIC INPUT INPUT
TOUT1, TOUT2, xIRQ0, .
TXD0
MHz 19.6608 MHz
U034 RS232C 232C
RXD0 ' '
4 J
.
CNJ013 CNJ013 PC Unidad de PC TXD0DGND '' A Unidad DGND (Cable RS-232C) RS-232C)
D
A
T
N
U
-12
E S
GND DGND DGND
C R IP C IÓ
4 . 1 1
N
4. JUNTA DESCRIPCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de l ámpara de flash, apáguelo. Después de que el poder est á apagado, de alta tensión está presente en el conector de la lámpara f ótica durante varios minutos. minutos. •
Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para eliminar cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento est á encendido, alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la l ámpara f ótica en el mando foto. Para protegerse contra descargas el éctricas, conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector de la l ámpara f ótica al conector LÁMPARA f ótica incluso cuando no se utiliza la estimulación f ótica. tica.
FOTO Junta STIM STIM
Energí a Circuito de alimentación •
En el circuito no flotante flotante 12 VIR GINI NIA: A: Fuent Fuentee de alimen alimentació taciónn para regula regulador dor de 5 VD, circui circuito to de control de VIRGI ritmo y unidad ZE- 510AK hiperventilación. hiperventilación. -12 VI VIRG RGIN INIA IA:: Fuent Fuentee de alimentación alimentació n para el circuito de control de estimulación y la unidad ZE-510AK hiperventilación. hiperventilación. 5 VD VD:: Fuente de alimentación para la televisión digital circuitos. circuitos.
•
flotante En el circuito flotante fótica + 512V DC: Fuente de alimentación para la lámpara fótica
Control de las fotos del circuito de control Unidad Unidad
Controla el funcionamiento global de la unidad de control foto de H8S / 2.655 16 bit CPU (19.6608 MHz de fr 16 bits EPROM y la memoria de datos es dos 32 kB'8 SRAM bits. La CPU recibe el comando de control de activación a través del controlador RS-232C de la unidad de PC. PC. control Disparador / Marcos Circuito de control
Genera pulsos de disparo para la estimulación fótica y el ritmo hiperventilación sonido y salidas desencadenan señales y señales de las marcas de fotos. fotos. La estimulación del circuito de control de sonido sonido •
•
•
Genera ritmo sonido de un altavoz externo. externo. Amplifica las señales de entrada de MIC y da salida a las se ñales de entrada de MIC a un altavoz externo. externo. La intensidad del sonido ritmo y la duración se puede ajustar. Consulte "Ajuste del sonido de estimulación" en la Sección 6. 6.
512 Circuito V Generación
Cambia el 380 V CA a 51 5122 V DC y carga la 512 V DC a un condensador de alta tensión para conducir una lámpara fótica. El circuito de entrada de disparo está aislado por un fotoacoplador
Manual de servicio EEG-
4.12 4.12
4. JUNTA DESCRIPCIÓN Foto de la lámpara de iluminación del circuito de detecci ón
Detecta la corriente cuando la lámpara está encendida fótica La foto detectado la señal de detección corriente (señalConector MARCAde FOTO) a la caja de conexiones del electrodo y ladesalida a la DISP. salidase deenvía la unidad de control de la foto. foto.
Tablero de conmutadores conmutadores
Cuando el poder de la unidad de control de fotos está encendido, el PODER LED042 ON / OFF luces LED. Puede comprobar la estimulación e stimulación fótica pulsando el conmutador conmutado r SW041 (solo botón). Cuando se pulsa este interruptor, se enciende la lámpara photic una vez y el LED en las luces SW041 sincronizados con el fótica señal de disparo. disparo.
Manual de servicio EEG-
4.13 4.13
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
4.14 4.14
Manual de servicio EEG
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Se Seccci ón 5 D esm smo onta ntajje
Antes que tú Begin5.1 ............................................................................................................... ............................................................................................................... Advertencias, precauciones y Notes5.1.......................................................................... Nece Ne cesa sari rio o Herrami Herramientas entas ............................ .......................................................... ............................................................ .................................................. .................... 5. 5.2 2 Electrodo Junction B Box5.3 ox5.3 ........................................................................................................ ........................................................................................................ Control de las fotos Unit5.6 ........................................................................... ....................................................................................................... ............................
Extracción de la cubierta cu bierta superior e inferior Cover5.7 .................................................... .................................................... Extracción de la STIM FOTO Board5.8 .......................................................................... .......................................................................... Extracción del interruptor i nterruptor Board5.9 ............................................................................... ................................................................................. ..
5C.2 5C.2
Manual de servicio EEG
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Manual de servicio EEG-
5C.1 5C.1
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Los procedimientos de esta sección explican cómo quitar, reemplazar e instalar los componentes principales en el instrumento. instrumento. A eliminar los componentes de la carreta, consulte el KD-024A / 025A Guía de Instalación de la compra o "Configuración de los componentes en el carrito" en la Sección 2 de la / 9200 Manual del operador EEG-9100 EEG -9100 KE-910A o. o. A quitar quitar los cables de conexión, consulte "Conexiones de los cables" en la Sección 2 de la / Manual del operador EEG-9100 9200. 92 00. A quitar, quitar, reemplazar e instalar los componentes de la unidad de PC, consulte la documentación del ordenador personal. personal. •
•
•
Antes que tú Empezar
Advertencias, precauciones y notas notas
Quitar, en sustitución e instalación de componentes principales se debe hacer solamente por personal cualificado. cualificado.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA •
A evitar la posibilidad de lesiones l esiones personales o da ños en el instrumento, no instalar o quitar cualquier componente o cambiar la configuración del
interruptor mientras la unidad est á encendida. encendida. •
Evitar descarga accidental de la electricidad est ática que pueda dañar los componentes del instrumento, utilice una mu ñequera antiestática al instalar o retirar cualquier componente del instrumento. instrumento.
•
Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de lámpara de flash, flash, desconecte la alimentaci ón. Después de que el poder está apagado, de alta tensión está presente en el conector de la lámpara f ótica durante varios minutos. minutos.
•
Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para eliminar cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V est á presente en el pin 2 del conector de la l ámpara f ótica en el mando foto. foto.
•
Antes de conectar o desconectar un cable, cerrar el EEG-9000 EEG-9000 programa de aplicación, cierre Windows, apague todos los componentes y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente alterna. alterna.
•
PRECAUCIONES PRECAUCIONES Fusibles cortó la energí a cuando se produce una anomal í a en el instrumento. Eliminar el mal funcionamiento antes de reemplazar el fusible. Utilice soporte. únicamente el fusible correcto. El fusible se muestra en el soporte.
•
No utilice ni cambiar los interruptores DIP o configuración de los puentes o ampliar el sistema como se recomienda en la Guí a del producto de la computadora personal, porque los interruptores DIP y configuración de los puentes de la placa base y el m ódulo de la CPU y el hardware instalado se fijan especialmente para el instrumento. El cambio de estos ajustes puede afectar al rendimiento del instrumento.
Manual de servicio EEG-
5.1 5.1
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Precaución - continuación Extracción y sustitución de los componentes en el instrumento
sólo debe ser realizado por personal cualificado. Utilice sólo piezas recomendadas por Nihon Kohden para asegurar
el máximo rendimiento de su instrumento.
Herramientas necesarias necesarias
Estera banco antiestático tico
•
Cinta de tierra de muñeca eca
•
Destornillador de estrella (tipo aislado, para tornillos M3 y M4) M4)
•
Conductor hexagonal (para perno flotante 8 mm, 5,5 mm Perno espaciador y la
•
tuerca) tuerca) Pinzas Pinzas
•
Manual de servicio EEG-
5.2 5.2
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Electrodo Junction Enc Encajon ajonar ar 1. Gire el lado de la caja de conexiones del electrodo frontal hacia abajo. abajo. 2. Retire los cuatro tornillos de cabeza vinculante M4 que sujetan la cubierta
posterior de la cubierta frontal. frontal.
3. Retire la cubierta posterior. posterior. 4. Retire los pernos flotantes de cinco 8 mm que sujetan la unidad de PCB en
la parte delantera cubrir. cubrir.
dentro de la chapa de malla (OUT) (OUT)
Unidad de PCB PCB dentro de la chapa de malla (OUT) (OUT)
Manual de servicio EEG-
5.3 5.3
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE 5. Retire la unidad de PCB de la cubierta frontal. frontal. 6. Retire los cinco tornillos M3 con arandelas de resorte y abra la chapa de
malla (OUT). (OUT).
7. Retire el cable USB y el cable plano que están conectados a la placa
EEG MADRE. MADRE.
EEG MADRE MADRE tabla tabla
USB cable
Cable plano plano
Manual de servicio EEG-
5.4 5.4
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Las placas están conectadas con 5,5 mm tornillos espaciadores y 5,5 mm tuercas espaciadoras. espaciadoras.
Tablero de EEG tarjeta de entrada EEG AMP AMP (IN) Hoja Shield (IN) Tablero de EEG MADRE MADRE
Espaciador boltSpacer
nuez nuez
Manual de servicio EEG-
5.5 5.5
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Control de las fotos Unidad
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de
lámpara de flash, apáguelo. Después de que el poder está apagado, de alta tensión está presente en el conector de la lámpara f ótica durante varios minutos. •
Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para eliminar cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento est á encendido, alrededor de 600 V est á presente en el pin 2 del conector de la lámpara f ótica en el mando a poto.
Manual de servicio EEG-
5.6 5.6
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Extracción de la cubierta
Cuando sólo la eliminación de la placa STIM FOTO, quitar sólo la cubierta superior. superior.
superior y la cubierta inferior
1. Retire los ocho tornillos M4 vinculantes que sujetan la cubierta superior y la
cubierta inferior al chasis. chasis.
2. Retire la cubierta superior y la cubierta inferior. inferior.
Condensador
CAMBIAR tabla
FOTO Tablero de STIM STIM
Manual de servicio EEG-
5.7 5.7
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Extracción de la placa STIM FOTO FOTO
1. Retire los cuatro tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan el
tablero STIM FOTO al chasis. chasis.
2. Retire los dos tornillos M3 con arandelas de resorte que fijan el disipador de
calor al chasis. chasis.
3. Retire los dos postes de 5 mm jack del conector RS-232C del panel posterior. posterior.
Manual de servicio EEG-
5.8 5.8
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE 4. Tire hacia arriba de la placa de STIM FOTO y retire todos los cables que están
conectados a la placa FOTO STIM. STIM.
Extracción de la placa INTERRUPTOR INTERRUPTOR
1. Retire la cubierta superior y la cubierta inferior. Consulte "Extracción de la
cubierta superior y la cubierta inferior". inferior". 2. Retire los cuatro tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan el panel
frontal al chasis. chasis.
frontal. 3. Retire el panel frontal.
Manual de servicio EEG-
5.9 5.9
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE 4. Retire los dos tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan la placa del
interruptor en el panel frontal. frontal.
conmutadores Tablero de conmutadores 5. Retire el cable que est á conectado a la placa FOTO STIM. STIM.
6. Retire la placa del interruptor. interruptor.
5.10 5.10
Manual de servicio EEG
DESMONTAJE 5. DESMONTAJE
Sec Secci ón 6 M ant nte eni nim mi ent nto o
Comprobación de la Junction Electrodo Encajonar E ncajonar ............................................................. ............................................................. 6.1 6.1 De cheques ruido ............................................................................................. ....................................................................................................... .......... 6.1 6.1 Necesario Partes Part es ............................................................................................. ............................................................................................. 6.1 6.1 Comprobación de la piel-electrodo Impedancia Comprobar Funci ón.........................6.2 .........................6.2 Necesario Part Partes es ............................................................................................. ............................................................................................. 6.2 6.2 Comprobación de la entrada de EEG Circuito ........................................................... 6.3 6.3 Part es ............................................................................................. Necesario Partes ............................................................................................. 6.3 6.3
Comprobación de la Energía Suministros ............................................................................ 6.4 6.4 Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la unidad de alimentación (EEG-9100) ............................................................................................6.4 ............................................................................................6.4 Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la Unidad de Aislamiento (EEG-9200) .............................................................................................6.4 .............................................................................................6.4 sesenta a y cinco cinco Comprobación de la potencia en el control de la foto Unidad ................ sesent Fótica LÁMPARA Conector........................................................... sesenta sesenta y cinco cinco Ajuste de la estimulación Sonar ........................................................................................... ........................................................................................... 6.6 6.6 Comprobación de daños en el disco Utilización de Buscar Bus car Disco ........................................6.7 ........................................6.7 Magneto-óptico Disco ........................................................................ ........................................................................................................... ................................... 6.8 6.8 Comprobación de daños Disco Utilizando Scan Disk (EEG-9200 S ólo) .............................. .............................. 6.9 6.9 Anotando los datos MO Archivo y Antes Unidad PC o disco duro Reemplazo ..................6.1 6.11 1 General ....................................................................................................................................... 6.11 6.11 6.12 Procedimiento.................................................................................................................6.12 6.13 3 Explicación de cada Ajuste .......................................................................................6.1 Country6.13 ...................................................................................................................... De serie Número .................................................................................................6.13 6.13 Archivo Número ................................................................................................... ............................................................................... .................... 6.14 6.14 Fijo etiqueta .............................................................................. .................................................................................................... ......................6.1 6.14 4 6.14 4 MO usuario Etiqueta .......................................................................................6.1 Volumen Número ................................................................................................. 6.15 6.15 6.16 6 Instalación del sistema-EEG 9000 Programa .....................................................................6.1 6.16 General ....................................................................................................................................... 6.16 6.16 6 Precaución - Antes Instalaci ón .......................................................................6.1 Procedimiento - EEG-9100 .......................................................................................6.1 6.17 7 Instalación Diagrama de flujo..........................................................................6.1 6.17 7 Paso 1 - Instalación de Windows W indows 2000 Profesional .......................................6.1 6.18 8 Paso 2 - Cambio de la pantalla Resolución ....................................................6.20 6.20 Paso 3 - Activación de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado ........................................................................................................................ ...................................................................... ..................................................6.20 6.20 Manual de servicio EEG-9100/9200 Manual de servicio EEG
6C 6C.1 .1 5.1
Cam bio del Visual Efectos Ef ectos ............................................................... ...............................................................6.2 6.20 0 Paso 4 - Cambio Paso 5 - Cambio del Hardware Perfiles .........................................................6.2 6.21 1 6.21 1 Paso 6 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste................................................. 6.2 Paso 7 - Comprobación del disco IDE Ajuste ................................................ 6.2 6.21 1 6.22 2 Paso 8 - Cambio del dispositivo de sonido Ajuste .........................................6.2 Paso 9 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ....................................... 6.2 6.22 2 Paso 10 - Instalación del sistema sistem a EEG-9000 Programa ................................ 6.2 6.23 3 EEG-9 000 en el Escritorio ... 6.2 6.23 3 Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 Paso 12 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ..... 6.2 6.23 3 Paso 13 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ...... 6.2 6.24 4 Paso 14 - Cambio de la unidad Carta ............................................................ 6.2 6.26 6 Procedimiento - EEG-9200 ....................................................................................... .......................................................................................6.2 6.27 7 Instalación Diagrama de flujo .........................................................................6.2 6.27 7 Paso 1 - Instalación de Windows W indows 2000 Profesional .......................................6.2 6.28 8 Paso 2 - Actualización Actu alización del dispositivo Drivers ................................................6.3 6.30 0 Paso 3 - Cambio de la pantalla Resolución ................................................... 6.3 6.36 6 Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado ........................................................................................................................ .................................................................... ....................................................6.36 6.36 Paso 5 - Cambiar Cam biar el Visual Efectos ................................................................6.3 6.36 6 Paso 6 - Cambio del Hardware Perfiles .........................................................6.3 6.37 7
Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste................................................. 6.3 6.37 7 6.37 7 Paso 8 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ....................................... 6.3 Paso 9 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa .................................. 6.3 6.38 8 EEG-9 000 en el Escritorio ... 6.3 6.38 8 Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 6.38 8 Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ..... 6.3 Paso 12 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ...... 6.3 6.39 9 Paso 13 - Cambio de la unidad Carta ............................................................ 6.4 6.41 1 6.42 2 Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5.1 BASIC ........................6.4 ................................................................................................... .............. 6.43 6.43 Interruptor interno Ajustes ..................................................................................... Unión del electrodo Encajonar ....................................................................... .................................................................................. ........... 6.4 6.43 3 d e las fotos Unidad ...................................................................................... 6.4 Control de 6.43 3 BIOS por defecto Ajustes .......................................................................... .................................................................................................... .......................... 6.44 6.44 Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A (EEG- 9100A / J / K / G) ................................................. 6.4 6.44 4 Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A (EEG- 9200A / J / K / G) ................................................. 6.4 6.46 6 Periód Periódico ico Reemplazo Reem plazo Programar ............................................................................. ........................................................................................ ........... 6.48 6.48 Mantenimiento Comprobar Hoja ......................................................................................... ......................................................................................... 6.4 6.49 9 Descripción general ............................................................................................................. ................................................................. ............................................ 6.49 6.49 6.50 Energía ............................................................................................................................................... 6.50 Circuito de entrada y Amplificadores Am plificadores ........................................................................6.5 6.51 1 Operación....................................................................................................................... 6.51 6.51 Activación........................................................................... .................................................................................................................. ....................................... 6.5 6.52 2 Disco duro, unidad de disco MO y MO Disco ...........................................................6.5 6.52 2 La seguridad ...................................................................... ............................................................................................................. ....................................... 6.52 6.52 CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-RW Disco .................................. 6.5 6.53 3
Manual de servicio EEG-
6.12 6.12
6.
Comprobación de la Junction Electrodo Enc Encajon ajonar ar Comprobación de ruido ruido
Utilice el ruido corrector EEG para comprobar el ruido interno de la caja de conexiones del electrodo. Este corrector cortos circuitos todas las entradas de EEG como se muestra en el diagrama del circuito. Montar el corrector de ruido EEG localmente con piezas que se compran a nivel local o de su distribuidor o representante Nihon Kohden. Kohden. 1. Conecte el ruido corrector EEG al conector m últiple de la caja de conexiones del electrodo con un cable adaptador de conector. conector. 2. Inicie el programa de Adquisici ón. n. 3. Ajuste el instrumento EEG para los siguientes ajustes. Corte alto filtro: 60 Hz Hz Hora constante: 0.3 s Sensibilidad: 1V / mm mm C.A. filtra filtrar: r: Apagad Apa gadoo Montaje: Montaj e: Cualquier montaje excepto patrón de conexión del cable E. E.
4. Compruebe que la amplitud del ruido en la pantalla es inferior a 1,5 Vp-p. Vp-p.
Piezas necesarias ó
Descripci n
Diagrama de circuito circuito
Conector CNP S-1345-CEA (45 pines) Cable adaptador de conector
1
Fp1 Fp1 Fp2
2
F3 F3
3
Pz Pz
20
Cantida 1
1
Numero de
269.852 YZ-0220
Apariencia Apariencia
No 21 utilizado utilizado 22
PG1 PG1 T2 T2 No utilizado utilizado
X1 X1 X4 X4 No utilizado utilizado BP1 (+) (+)
26
29 27 al 29 30 30 33
Del 34 37 38
BP1 (-) (-) 43
Z
A Unión del electrodo encajonar
Corrector de ruido
Manual de servicio EEG-
6C.2 6C.2
6.
Comprobación de la
Utilice la herramienta de comprobación de impedancia EEG para comprobar la
Piel- electrodo Impedancia función de comprobación
función de comprobación de impedancia de la piel-electrodo. Este corrector cortos circuitos todas las entradas de EEG como se muestra en el diagrama del circuito. Montar el corrector impedancia EEG localmente con componentes comprados localmente o de su distribuidor o representante de Nihon Kohden. Kohden. No Noso sotr tros os recomendar el montaje de las cinco fichas diferentes para realizar realizar la comprobación de impedancia para los cinco valores de resistencia diferentes. diferentes.
Resistor
ComprobadoComprobado Comprobado Comproba 2.0 k F 4.99 k F 10.0 k F 20.0 k F
corrector 5 5
49.9 k F
1. Conecte el comprobador de impedancia de EEG al conector m últiple de la caja de conexiones del electrodo con un cable adaptador de conector. conector. 2. Inicie el programa de Adquisici ón. n. 3. Haga el cheque impedancia de la piel-electrodo con las 5 fichas diferentes. Consulte "Comprobación de la impedancia de la piel-electrodo" en la Sección 5 de la / Manual del operador EEG-9100 9200. 9200. Piezas necesarias Descripción
Resistencia MRS25F2001 2,0 k F
Canti
29
Numero de
227051
Diagrama de circuito circuito
Resistencia MRS25F4991 4,99 k F Resistencia MRS25F1002 10.0 k F Resistencia MRS25F2002 20.0 k F Resistencia MRS25F4992 49.9 k F Conector CNP S-1345-CEA (45 pines) Cable adaptador de conector
29 29 29 29 1 1
227.434 227.728 228.014 228398 269.852 YZ-0220
1
Fp1 Fp1 Fp2 F3 F3
2
Apariencia Apariencia
3
Pz Pz No 20 utilizado utilizado 21
PG1 PG1
22
T2 T2 No utilizado utilizado
X1 X1 X4 X4 No utilizado utilizado
26
29 27 al 29 30 30 33
34 a 42 42 43
Z
encajonar nar A Unión del electrodo encajo
Comprobador de impedancia impedancia
Manual de servicio EEG-
6.2 6.2
6.
Verificar el circuito de
Utilice el corrector de entrada de EEG para comprobar los circuitos de entrada de
entrada de EEG EEG
EEG en la caja de conexiones del electrodo. Este corrector divide las señales entrada de EEG localmente con piezas que se compran a nivel local o de su distribuidor o representante Nihon Kohden. Kohden. 1. Conecte el corrector de entrada de EEG al conector m últiple de la caja de conexiones del electrodo con un cable adaptador de conector. conector. 2. Inicie el programa de Adquisición. n. 3. Ajuste el instrumento EEG para los siguientes ajustes. ajustes. Filtro de alta 120 Hz Hz corte: 0,3 s s Constante de mm 10 V / mm filtrar: C.A. filtrar: Apagado Apagado Montaje: Montaje:
(GRAMO-) (GRAMO-) Cualquier
(G +)
0 V
4. Aplicar 500 ondas sinusoidales mV entre el pin 27 (500 mV) y 43 (tierra). (tierra). 5. Con el cursor de voltaje, compruebe que la amplitud de cada canal es de 50 uV / mm. mm.
plana) (La amplitud de C3-0V, C4-0V es 0 V: plana) Diagrama de circuito circuito
Piezas necesarias
1
Fp1 Fp1
Descripci ón
4
F4 F4 5
C3
Conector CNP S-1345-CEA (45 pines) Cable adaptador de conector Resistencia SN14C2CT26 1.00m Resistencia SN14C2CT26 100
100
6
C4 7
P3 P3
Cantida 1
1 1 1
Numero de
269.852 YZ-0220 070.086 066.242
20 20
Pz Pz 21 21 No utilizado 22 utilizado 22
PG1
Apariencia Apariencia
26 26 27 27
T2 T2
28 28
mV 500 mV 1 M
29 29
No utilizado utilizado
30 30
X1 X1 33 33 42 34 a 42
X4 X4
43 43 No utilizado utilizado
Planta (referencia) (referencia)
Z
A Unión del electrodo encajonar Comprobado r de entrada entrada Manual de servicio EEG-
6.3 6.3
6.
Comprobación de la Energí a Suministros Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la Energí a Unidad de fuente (EEG- 9100) 9100)
1. Mida el voltaje de salida de la toma de CA de 3 clavijas en la fuente de
alimentación unidad. unidad. 2. Asegúrese de que la tensión medida no es más de + 10% de la tensión
de red. red.
NOTA NOTA Antes de la medición, retire todo el cable de alimentación de CA conectado a la toma de CA de 3 clavijas y
Si la tensión medida está fuera de rango, solucionar siguiendo "Solución de problemas - Power" en la Sección 3. Si la causa causa es un fusible fundido en el circuito primario de la fuente de alimentación, encontrar la causa, corrija el problema y vuelva a colocar el soplado soplado fusionarse con uno nuevo. nuevo. Fusible en el circuito primario de la fuente de alimentación: alimentación:
Modelo
Código NK No.
SC-901A SC-901A SC-901AK / AG AG
Descripción
104.522 104.522 590959 590959
2A / 250V (AC 100 a 127 V) V) 1.25A / 250V (AC 220 a 240 V) V)
1. Mida la tensión de salida del 3 clavijas salida de CA en la unidad de aislamiento. aislamiento.
Comprobación de la alimentación de CA voltaje La producción de la Unidad de Aislamiento (EEG-9200) (EEG-9200)
2. Asegúrese de que la tensión medida no es más de ± 10% del voltaje de
línea. línea.
NOTA NOTA Antes de la medición, retire todo el cable de alimentación de CA conectado a la toma de CA de 3 clavijas y
Si la tensión medida está fuera de rango, solucionar siguiendo "Solución de problemas - Power" en la Sección 3. 3.
Manual de servicio EEG-
6.4 6.4
6.
Comprobación de la
Asegúrese de que el voltaje correcto se emite desde las clavijas de prueba de la
Potencia de la Unidad de Control de fotos fotos
placa STIM FOTO después de la alimentación alimentación está conectada, como se se muestra a continuación. continuación. Prueba Pin
TP011 (12 VA) VA) VD) TP012 (5 VD) TP013 (-12 VA) VA)
Referencia Pin
TP014 TP014 TP014 TP014 TP014 TP014
Voltaje de salida
12 V V 5 V V V 12 V
Tolerancia
± 5% 5% ± 5% 5% ± 5% 5%
Si la tensión medida está fuera de rango, solucionar siguiendo "Solución de problemas - Power" en la Sección 3. Si la causa causa es un fusible quemado en el tablero STIM FOTO, encontrar la causa, solucionar el problema, sustituya el fusible fundido por un nuevo uno. uno. mbolo Sí mbolo
VA) F012 (para 12 VA) VA) F013 (de -12 VA) Sí mbolo mbolo
F011 (para 360 V
Código NK No.
332249 332249 Código NK
503,261 503,261
Descripci ón
250V 2A / 250V 2A / 250V 250V Descripci ón
200mA /
F014 (para 512 V
293.389 293.389
160mA /
Fusibles de potencia en la carpeta de fusible en la toma de CA FUENTE: FUENTE: Modelo
Código NK No.
Descripci ón
LS-901AJ LS-901AJ
104.522 104.522
2A / 250 (AC 100 a 127V) 127V)
LS-901AK / AG AG
590959 590959
1.25A / 250V (AC 220 a 240
Fótica LÁMPARA Conector
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando el instrumento est á encendido, alrededor de 600 V est á presente en el pin 2 del conector de la l ámpara f ótica en el LS901AJ / AK / AG Control de las fotos Unidad. Para protegerse contra descargas eléctricas, conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector de la lámpara f ótica al conector LÁMPARA f ótica incluso cuando no se utiliza la estimulación f ótica.
Nº de pin 4
3
1
2
1 2 3 4
Señal
CG High Voltage, 600 V PG Lámpara del
Prueba Nº
Referencia Nº de
Voltaje de salida
Tolerancia
2
3
512 V V
± 10% 10%
Manual de servicio EEG-
6.5 6.5
6.
ó
Ajuste de la estimulaci n Sonar Utilice los siguientes volúmenes en el tablero STIM FOTO de la unidad de control de fotografía para ajustar el ritmo de intensidad de sonido, duración y volumen de entrada de MIC INPUT. Antes de ajustar los volúmenes, retire la unidad ZE510AK hiperventilación. Si está conectado, el sonido no puede ser la salida del d el altavoz. altavoz. La estimulación de volumen / Duraci ón
1. Conecte el altavoz al conector de salida del altavoz de la unidad de control de fotos. fotos. 2. Inicie el hyperventilation.For la hiperventilación, consulte a "Photic Estimulación y Hiperventilación - La hiperventilación "en la Sección 5 de la Manual del operador. operador. 3. Ajuste el ritmo de intensidad de sonido y duración con los siguientes volúmenes. VR052: estimulación intensidad del sonido sonido
VR051: estimulación duración del sonido sonido Volumen de entrada
1. Conecte el altavoz al conector de salida del altavoz de la unidad de control con
fotograf í ía y conectar el micr ófono al conector MIC INPUT del mando foto. foto. 2. Hable con el micr ófono. fono. 3. Ajuste el volumen de entrada con el volumen VR0510. VR0510.
Manual de servicio EEG-
6.6 6.6
6.
ó
ñ
ó
Comprobaci n de da os en el disco Utilizaci n de Buscar Disco Ejecutar comprobación de disco una vez al mes, o cada vez que el sistema tiene un problema, para comprobar, diagnosticar diagnosticar y reparar los daños en el disco duro o un disco magneto-óptico. magneto-óptico.
NOTA NOTA •
Después de formatear o la asignaci ón de un número de volumen en un disco magneto-óptico, ejecute comprobación de disco en el disco magneto-óptico para comprobar que los datos pueden ser guardados correctamente.
•
Verificar el disco CD-R / CD-RW, utilice la función Scan Disk del Utilidades CD directos (EEG-9200 ( EEG-9200 solamente).
1. Haga doble clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre la
ventana de Mi PC. PC.
2. Haga clic en el icono de la unidad que desea comprobar. El
pop-up Se abre el menú.
3. Seleccione Propiedades. Se abre la hoja de propiedades. propiedades.
4. Haga clic en la ficha Herramientas. Se abre la p ágina Herramientas. Herramientas. 5. Haga clic en el botón Comprobar ahora en la zona de
comprobación de errores. Se abre el cuadro de di álogo Comprobar disco. disco.
Manual de servicio EEG-
6.7 6.7
6. 6. Haga clic en el botón Inicio. Inicio.
Noso tross recomendamos que no selecciona ninguna ninguna Nosotro opción. A cancelar la comprobación, haga haga clic en el botón Cancelar. Cancelar.
7. Durante la comprobación del disco, si se encuentra un error, un
cuadro de diálogo que se abre para corregir el error. Siga las á
instrucciones que aparecen en el cuadro de di logo. logo.
8. Cuando la comprobación del disco se haya completado, el cuadro
de diálogo Comprobación de disco abre. Compruebe el contenido y haga clic en el botón Aceptar. Aceptar.
Magneto-ópticos disco
Cuando se utiliza el mismo disco MO durante largos tiempos, que se ensucie. Limpie el disco MO cada 3 meses con un kit de limpieza de disco MO localmente disponibles. disponibles.
Manual de servicio EEG-
6.8 6.8
6.
ó
ñ
n de da os Disco Utilizando Scan Disk (EEG-9200 SóComprobaci lo) Ejecute ScanDisk para comprobar, diagnosticar y reparar los daños en el disco CDR / CD-RW. Esta función sólo está disponible para el EEG-9200A / J / K / G Electroencephalograph. Electroencephalograph.
NOTA NOTA Después de formatear o la asignaci ón de un número de volumen en un disco / RW CD-R, ejecute ScanDisk en el disco CD-R / CD-RW para comprobar que los datos pueden ser adecuadamente salvado. 1. Haga doble clic en el icono B ásico Easy CD Creator 5 en el
escritorio. El CD Fácil Creador 5 Seleccione abre un cuadro de diálogo Proyecto. Proyecto. 2. Mueva el puntero del ratón al botón CD de datos maquillaje. maquillaje.
3. Haga clic en el botón directo de CD. CD.
4. Haga clic en el botón de utilidades CD. El CD directa - Se abre a bre
el cuadro de diálogo Utilidades. Utilidades.
Manual de servicio EEG-
6.9 6.9
6. 5. Haga clic en el botón de ScanDisk. Se abre el cuadro de di álogo
ScanDisk. ScanDisk.
6. Haga clic en el botón Escanear. Le recomendamos que no
selecciona ninguna opción. n. haga clic en el botón Cancelar. Cancelar. A cancelar la comprobación, haga
7. Durante la comprobación del disco, si se encuentra un error, un
cuadro de diálogo para solucionar el error. Siga las instrucciones que aparecen en el cuadro de diálogo. logo.
8. Cuando el disco de la exploración es completa, aparece el
botón Hecho. Compruebe el contenido y haga clic en el bot ón Hecho. Hecho.
Manual de servicio EEG-
6.10 6.10
6.
Escribi Escribiendo endo abajo el Archivo y MO datos Antes Unidad PC o disco duro duro abajo
General
Las formas de onda del EEG, información y medición ajustes de pacientes se pueden guardar como un archivo de datos de EEG en en un disco duro o disco MO en el programa de adquisición o programa de Revisión. Cuando un nuevo archivo de de datos de EEG se guarda o se utiliza un nuevo disco MO, un nombre de archivo o MO número de volumen de disco se asigna de forma automática (Para asignar el número de volumen de disco MO, utilice el cuadro de diálogo Inicializar en el programa de utilidad de Archivo). El nuevo nombre nombre de archivo y número de volumen se basan en el nombre del archivo de datos de EEG o ajustes del número de volúmenes de disco MO. MO. Problema
Cuando se sustituye una unidad de PC o disco duro y reinstalar el programa del sistema EEG-9000, se pierden los nombres de archivos y configuración número de volumen de datos actuales en el disco duro. Si esta información no se
p ueden asignar el mismo nombre o restablece, los nuevos archivos y discos MO pueden el número como archivos anteriores y discos MO. Si esto ocurre, se produce los siguientes problemas: problemas: Si dos o más archivos que tienen el mismo nombre de archivo se utilizan en un instrumento, un archivo de datos de EEG no se puede mover o copiar en el programa de utilidad de Archivo. Archivo. ·
·
Si dos o más discos MO que tienen el mismo número de volumen se utilizan en el instrumento, esto provoca conflicto en la base de datos de EEG en el instrumento y el instrumento no puede reconocer los archivos de datos de EEG en estos discos MO. MO.
Solución
duro: Al reemplazar una unidad de PC o disco duro: 1. Antes de reemplazo, abra el cuadro de di álogo Ajuste de volumen y anote los seis ajustes descritos en las secciones siguientes. siguientes. 2. Sustituya la unidad de PC o disco duro. duro. 3. Instale el programa del sistema EEG-9000. EEG-9000. 4. Introduzca los seis ajustes en el cuadro de di álogo de volumen Set. Set. Cuando dos o más electroencefalogramas digitales NK están instalados en la misma zona o conectados a la misma red, cambiar el volumen del disco número de identificación del número de MO. MO. Consulte "Cambio de la configuración MO al instalar dos o más instrumentos en un Área o Conexión del instrumento a una red" en la Sección 2. 2.
PRECAUCI ÓN Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el programa de sistema EEG-9000 no funciona correctamente. 6.1
Manual de servicio EEG
6.
Procedimi
Cuando se sustituye una unidad de PC o disco duro, se pierde un poco de datos del
ento ento
registro importante. Antes de sustituir la unidad de PC o disco duro, escriba los datos de configuración de nombre de archivo para un archivo de datos de EEG y los datos de configuración del número de volumen de un disco MO. Después de la sustitución, introducir los datos en el cuadro de diálogo de volumen Set. Set. 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Se abre el men ú Inicio. Inicio. Ejecutar. 2. Haga clic en Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. 3. Escribe C: \ NFX11 \ VINST.EXE en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el botón Aceptar. Se abre el cuadro de di álogo de volumen Set. Set.
4. Escriba los siguientes elementos elementos CountrySerial NumberFile MO usuario Etiquet Etiquetaa NumberFixed etiqueta etiqueta
Número Volumen
Aceptar. 5. Haga clic en el botón Aceptar.
Manual de servicio EEG-
6.12 6.12
6.
Explicación de cada
El nombre del archivo de datos de EEG se compone de los siguientes cuatro ajustes
ajuste ajuste
que se guardan en los datos de configuración de nombre de archivo. archivo. Paí s Número de serie serie Número de expediente expediente Etiqueta fijo fijo •
•
•
•
EEG ejemplo nombre del archivo de datos: MA123456.EEG El EEG nombre del archivo de datos consiste en: en: Primero dígito:
Escribe Esc ribe del instrumento en
segunda etiqueta fijo datos País País de idiomas en: dígitos 3 al 5 º dígitos: el número de serie del instrumento en el número de serie serie 6 al 8 dígitos: Número total de archivos de datos de EEG creados en Número de archivo archivo El número de volumen de disco MO se compone de los siguientes dos ajustes que
se guardan en los datos de configuración del número de volumen. volumen. MO Etiqueta usuario usuario Volumen Número mero •
•
MO ejemplo número de volumen de disco: 1234567A El número de volumen de disco MO se compone de: de: 1 al 7 dígitos: Número total de números de volumen asignado en el número de volumen octavo dígitos: los datos de identificación del volumen de disco MO en MO usuario Etiqueta Etiqueta Paí s
Identifica el idioma. Esto se utiliza como el segundo dígito al asignar un nuevo nombre de archivo de datos de EEG. EEG. R: Inglés C: J chino: japonesa japonesa Ejemplo: Ejemplo: En el nombre del archivo "MA123456.EEG", el segundo carácter "A" significa que el idioma es el Inglés. Inglés.
Número de serie
Muestra el número de serie del instrumento y se utiliza como la tercera a quinta dígitos cuando se asigna un nuevo nombre de archivo de datos de EEG. EEG. cambiar biar la configuración, escriba un número de tres dígitos de "001" a "999". "999". A cam
6.1
Manual de servicio EEG
6.
Número de expediente
Muestra el número total de archivos de datos de EEG creados (incluidos los archivos que se abren en el programa de revisión y se guardan como un archivo diferente) como un número de código de tres dígitos. Este número de código de tres dígitos se utiliza como el sexto a octavo caracteres cuando se asigna un nuevo nombre de archivo. Cuando se le asigna un nuevo nombre de archivo, el número de código de tres dígitos se incrementa automáticamente en uno. El ajuste aj uste predeterminado es "001". "001". zzz", se restablece a "001". "001". Cuando este código de tres dígitos alcanza ""zzz", A cambiar cambiar la configuración, escriba un número de código de tres dígitos del número "001" a "999". "999". Si se pierde el número total actual de los archivos, estimar el número total de archivos creados y escribe en uno de los tres números de código de dígitos siguientes. siguientes. 101: El número total de archivos creados es 1.200 o menos 201: El número total de archivos creados es 2.400 o menos 301: El número total de archivos
menos creados es 3,600 o menos ........................................................................... .. 901: El número total de archivos creados es 10,800 o menos menos ... .. ........................................................................ ZZZ: El número total de archivos creados es 46,656 o menos menos
Etiqueta fijo
Identifica el tipo de instrumento. Esto se utiliza como primer dígito al asignar un nuevo nombre de archivo de datos de EEG. EEG. R: EEG-2100/2110 de la serie digital de EEG, el sistema EEG digital (PC con el kit programa QP- 223A / AK Adquisición) Adquisición) C: EEG-1100 Series digitales EEG, electroencefalograma digital (PC con el kit programa QP-111AJ / AK Adquisición) Adquisición) METRO: EEG-9100/9200 de la serie digital de EEG EEG Ejemplo: Ejemplo: En el nombre del archivo "MA123456.EEG", el primer carácter "M" significa que el instrumento es EEG digital de EEG-9100/9200 Series. Series.
MO Etiqueta usuario
Identifica el número de volumen de disco en disco MO, disco CD-R y CD-RW. El carácter correspondiente se utiliza como el octavo dígito del número de volumen cuando se asigna un nuevo número de volumen de disco. El ajuste predeterminado es "A". "A". A cambiar cambiar la configuración, escriba una letra le tra de la A a la Z. Z. Cuando dos o más electroencefalogramas digitales NK están instalados en la misma zona o conectados a la misma red, seleccionar un carácter diferente para cada EEG digital de NK. NK. Manual de servicio EEG-
6.14 6.14
6.
Volumen Número
Muestra el número total de discos MO asignado, de disco y CD-RW números de volumen de disco CD-R. El número total se guarda como un número de siete dígitos. Este número de siete dígitos se utiliza como el primero a séptimo dígitos cuando se asigna un nuevo número de volumen. Cuando se asigna un nuevo número de volumen de disco, este número se incrementa automáticamente en uno. El ajuste predeterminado es "0000001". "0000001". Si se pierde el número de volumen actual, sólo escribir el primer dígito. dígito.
6.1
Manual de servicio EEG
6.
ó
Instalaci n del sistema-EEG 9000 9 000 Programa General
En esta sección se explica cómo instalar el programa del sistema EEG-9000 y Windows 2000 Professional. Professional. Precaución - Antes de la instalación
PRECAUCI ÓN Al volver a instalar el programa del sistema EEG-9000, se pierde el nombre del archivo de datos actual EEG y los datos de configuración el número de volúmenes de disco MO en el registro. Si esta información no se restablece, los nuevos archivos y discos MO pueden asignar el mismo nombre o el número como archivos anteriores y discos MO. Anote el nombre del archivo y datos de configuración de número de volumen antes de la instalación y vuelva a introducir los datos después de la instalación. Consulte "escribir los datos del Registro Antes Unidad PC o reemplazo de disco duro"
en esta sección.
NOTA NOTA Windows 2000 Professional está instalado en el instrumento en la f ábrica, pero el de Windows proporcionada en el disco de recuperación es Windows 2000 Professional Service Pack 1 o m ás. No utilice el disco de recuperación para la instalaci ón de Windows. Si se utiliza, el instrumento puede funcionar mal. Cuando se requiere la reinstalaci ón, póngase en contacto con su distribuidor o representante Nihon Kohden para proporcionar a usted el Windows 2000 Professional Recover disco para este instrumento. Informe a su modelo de unidad de PC.
Manual de servicio EEG-
6.16 6.16
6.
Procedimiento - EEG-
Diagrama de flujo de instalación
9100 9100
Instale el programa del sistema EEG-9000 de acuerdo a los siguientes pasos 1 a 14. 14. Al instalar Windows 2000 Professional, controladores de dispositivos necesarios y el programa de Sistema de EEG-9000, realice los procedimientos 1 a 14. 14. Cuando se instala sólo el programa del sistema EEG-9000, realice el paso 10. Para un controlador de impresora, consulte el manual de instalación de la impresora. impresora. •
•
1. Instalación de Windows 2000 Professional Professional 2. Cambio de la resolución de la pantalla pantalla
Torneado o función de ahorro de energía de la pantalla apagada apagada 3. Tornead
4. Cambio de los efectos visuales visuales 5. Cambio de los perfiles de hardware hardware
6. Cambiar la configuración de grupo de trabajo trabajo IDE 7. Comprobación de la configuración de disco IDE sonido 8. Cambio de la configuración de dispositivo de sonido
9. Cambio de la configuración de las opciones de carpeta carpeta EEG-9000 10. Instalación del programa del sistema EEG-9000
11. Hacer el icono de acceso directo-EEG 9000 en el escritorio escritorio 12. Cambiar el tamaño del búfer USB en el archivo de configuraci ón electrodo 13. Instalación del controlador de la caja de conexiones del electrodo
14. Cambiar la letra de unidad unidad
Según el modelo de la unidad de PC, después de que Windows 2000 está instalado, debe instalar los controladores de dispositivo con el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo proporcionado con la unidad de PC. Consulte los archivos de ayuda en el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo. dispositivo.
6.1
Manual de servicio EEG
6.
Paso 1 - Instalaci ón de Windows 2000 Professional 1. Pulse el botón de encendido para encender la unidad PC. PC. 2. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha d erecha de la pantalla,
pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá Aparecerá la pantalla de configuración configuración del BIOS (sistema). Si espera demasiado tiempo, el sistema operativo actual empieza a cargarse en la memoria. Si ocurre esto, permita que el sistema complete la operación de carga, a continuación, apagar el sistema y vuelva a intentarlo. intentarlo. 3. Abrir página 2 de "Configuración de inicio" 6. 6. 4. Ajuste "Boot primer dispositivo" a "CD / DVD / CD-RW". CD-RW".
5. Inserte el "CD-ROM de Windows 2000 Professional" en la unidad de CD-ROM. CD-ROM. 6. Pulse la tecla Esc. La unidad de PC se reinicia autom áticamente. ticamente. 7. Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier tecla para iniciar desde el
CD ...", pulse la tecla Enter. Enter.
8. Cuando aparezca el "Programa de instalación" de la pantalla, pulse la tecla
Intro. Aparecerá la pantalla "ACUERDO DE LICENCIA LI CENCIA usuario final". final". 9. Pulse la tecla F8 (estoy de acuerdo). La información acerca de las
particiones actuales se muestra muestra en la parte inferior. inferior. 10. Seleccione "C: \ FAT32" y pulse la tecla D. O bien, seleccione "C: \ NTFS" y 10.
pulse la tecla D cuando Windows Windows 2000 se ha instalado. Este paso paso es necesario para borrar todas las particiones actuales actuales y formatear el disco duro con NTFS. Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación. confirmación. 11 11.. Pulse la tecla Enter. El cuadro de di álogo de confirmación aparece de nuevo. nuevo. 12. Pulse la tecla L. La informaci ón acerca de las particiones actuales y áreas no 12.
utilizadas se muestran en la parte inferior. inferior. 13 13.. Eliminar todas las particiones hasta que sólo se muestra "Espacio no
particionado". particionado". 14. Seleccione "espacio no particionado" y pulse la tecla C. 14. C. 15. 15. Seleccione el tamaño máximo de la partición en función del espacio
disponible en el disco duro y pulse la tecla Enter. Una "C: \ Nueva (Unforrmatted)" se crea la partición. partición. 16 16.. Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de selección de formato de archivo. archivo. 17. Seleccione "NTFS" y pulse la tecla Enter. El formateo comienza. Después de 17.
formatear, los archivos necesarios para instalar Windows 2000 se copian en el disco duro. duro. 6.18 6.18
Manual de servicio EEG
6. 18.. Cuando aparezca la pantalla "Windows 2000 Professional Setup", haga clic en 18
el botón Siguiente. Instalación de dispositivos comienza. comienza. 19. 19. En la pantalla de "Configuración regional", haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 20 20.. En el "Personalice su software" secreen, escriba lo siguiente y haga clic en el
botón Siguiente. Siguiente. Nombre: Organización EEGK 21. Cuando se le pide que introduzca la clave de producto, escriba la clave 21. de producto en la caja del CD-ROM de Windows 2000 Professional y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 22.. En la pantalla de "Nombre del equipo y contraseña del 22
administrador", escriba lo siguiente. siguiente. Computadora Nombre: EEG Contraseña de administrador: Ninguno (No introduzca una contraseña para el administrador) administrador) 23. 23. En la pantalla "Ajustes de fecha y hora", compruebe la fecha y la hora y haga
clic en el botón Siguiente. Siguiente. 24. En el Finalización del Asistente para la instalación de Windows 2000 24.
Professional, haga clic en el botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente. ticamente. 25 25.. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha de la pantalla,
pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS (sistema). (sistema). 26 26.. Abrir página 2 de "Configuración de inicio" 6. 6. 28 28.. Ajuste "Boot Primer dispositivo" a "unidad de disquete". disquete". 29. ticamente. 29. Pulse la tecla Esc La unidad PC se reinicia autom áticamente. 30.. En el Asistente para identificaci ón de red, haga clic en el bot ón Siguiente. Siguiente. 30 31. pantalla, 31. Cuando los "Usuarios de este equipo" aparece la pantalla, Seleccione "Windows siempre supone lo siguiente usuario ha iniciado •
sesión en este equipo". equipo".
•
•
Compruebe que "Nombre de usuario se establece en" EEG1 ". ". Haga clic en el botón Siguiente. Siguiente.
contraseña.) (No introduzca ninguna contraseña.) 32. 32. En el Finalización del Asistente para identificaci ón de red, haga clic en el bot ón Finalizar. Finalizar. 33. 33. En el cuadro de diálogo "Introducción a Windows 2000", desactive la opción "Mostrar esta pantalla en la configuración" casilla de verificación y cerrarla. cerrarla. 34.. Retire el "CD-ROM de Windows 2000 Professional" de la unidad de CD-ROM. CD-ROM. 34 Manual de servicio EEG-
6.1
6.
Paso 2 - Modificación de la Resolución de la pantalla
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla. pantalla. 3. En la página Configuración, establezca lo siguiente y haga clic en el botón Aplicar. Área de la pantalla: 1024 768 768 poco] Colores: color de alta densidad [16 poco] Aceptar. 4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar. 5. Abre de nuevo las Propiedades de pantalla. pantalla.
6. Haga clic en el botón Opciones avanzadas en la página Configuración. Se abre el Propiedades avanzadas. avanzadas. 7. En la página Monitor, ajuste "Frecuencia de actualización" a "60Hz". "60Hz". 8. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar. Aceptar.
Paso 3 - Activación de la pantalla de ahorro de energía Función Off
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla. pantalla. 3. En la página de protector de pantalla, haga clic en el bot ón de encendido en el ahorro de energí a caracter í ísticas s ticas de la zona del monitor. Se abre la caja de presentación Opciones de energí a. a. 4. Establezca "Combinaciones de energía" a "Siempre On". On". 5. Establecer los elementos de la configuración de combinación de energía Siempre a "Nunca". "Nunca". 6. En la página Avanzadas, active la casilla de verificación "Mostrar siempre el icono en la barra de tareas" en el área de opciones. opciones. 7. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar. Aceptar. Paso 4 - Cambio de los efectos visuales
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla. pantalla. " efecto de desplazamiento" y 3. En la página Effects, cambiar el "efecto Fade" al "efecto desactive la opción "Mostrar contenido de la ventana mientras se arrastra" casilla de verificación. verificación. 4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar. Aceptar. Manual de servicio EEG-
6.20 6.20
6.
Paso 5 - Cambio de los perfiles de hardware 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Perfiles de hardware.
Abre los perfiles de hardware. hardware. 4. Compruebe que el "seleccione el primer perfil que aparece si no selecciona un
perfil en" casilla está marcada. marcada. 5. Esc Escribe ribe 3 (3 segundos) en el cuadro de lista y haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 6. En la página Avanzadas, haga clic en el bot ón Inicio y recuperación. Se abrir á
el Inicio y recuperación. n. 7. Desactive la casilla "Mostrar la lista de sistemas operativos para ....." casilla de
verificación. verificación. 8. Salir de los perfiles de hardware haciendo clic en el bot ón Aceptar. Aceptar.
Paso 6 - Cambiar el grupo de trabajo Configuración 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. á
ó
ó
3. En la p gina Identificaci n de red, haga clic en el bot n
Propiedades. Se abre el Cambio Identificación. n.
4. Ajuste "Grupo de trabajo o dominio" a "EEG-GRUPO1". "EEG-GRUPO1". 5. Salga de Identificación Cambio haciendo clic en el botón Aceptar. Aceptar.
Paso 7 - Comprobación de la configuración IDE Disco 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
Se abrir á el Administrador de dispositivos. dispositivos. 4. Haga doble clic en "Canal IDE principal" en los "controladores IDE ATA /
ATAPI" en la lista de dispositivos. Se abren las propiedades del canal IDE primario. primario. 5. En la página Configuración avanzada, compruebe que el "modo de
transferencia del dispositivo 0 y Device1" es "DMA si está disponible". disponible". 6. Cierre las IDE Propiedades Pr opiedades canal primario. primario.
6.2
Manual de servicio EEG
6. 7. Haga doble clic en "Canal IDE secundario" en los "controladores IDE ATA /
ATAPI" en la lista de dispositivos. Se abren las propiedades del canal IDE secundario. secundario. 8. En la página Configuración avanzada, compruebe que el "modo de
transferencia del dispositivo 0 y Device1" es "DMA si está disponible". disponible". 9. Cierre el IDE Secundario Propiedades del Canal y el Administrador de
dispositivos. dispositivos. 10. 10. Reinicie el equipo. equipo.
Paso 8 - Cambio del dispositivo de ajuste de sonido 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Las propiedades del sistema se abre abre 3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
Se abrir á el Administrador de dispositivos. dispositivos. 4. Haga doble clic en "Dispositivos de sonido, vídeo y juegos" en la lista de
dispositivos. dispositivos. 5. En los dispositivos de sonido, haga clic en "ESS Maestro PCI Audio". Se abre
el menú emergente. emergente. 6. Seleccione Desactivar. Desactivar. 7. Compruebe que el dispositivo de sonido seleccionado tiene el " "Marca al lado
del nombre del dispositivo. dispositivo. 8. Cierre la lista de dispositivos y Administrador de dispositivos. dispositivos.
Paso 9 - Cambio de la configuración de opciones de carpeta 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana de Mi PC. PC. 3. En el menú Herramientas, seleccione Opciones de carpeta. Se abre el cuadro
de diálogo Opciones de carpeta. carpeta. 4. En la página Ver, establezca lo siguiente. siguiente.
Mostrar Mis documentos en el escritorio escritorio
APA EN Mostrar archivos y carpetas ocultas ocultas EN Recuerde configuración de vista de cada APA Ocultar las extensiones de tipo de APA 5. Cierre el cuadro de diálogo Opciones de carpeta, haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. •
•
•
•
Manual de servicio EEG-
6.22 6.22
6.
Paso 10 - Instalación del programa Sistema de EEG-9000
PRECAUCI ÓN •
Si agrega o cambia el nombre de usuario, agregue el nombre de usuario al grupo de administradores antes de instalar el programa del sistema EEG-9000. De lo contrario, el programa de sistema no se puede instalar.
•
Después de instalar el programa de sistema, no cambiar o a ñadir el nombre de usuario. Si el nombre de usuario se agrega o se cambia y este nombre de usuario no se agrega al grupo Administradores, el instrumento no funciona. Incluso si este nombre de usuario se agrega al grupo de administradores, el programa del sistema tiene que ser instalado de nuevo.
1. Inserte el programa del sistema de CD-ROM EEG-9000 en la unidad de CD-
ROM. ROM. 2. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el di álogo Ejecutar. Ejecutar.
3. Escribe X: \ Software \ Setup.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en
el botón Aceptar. X: es la unidad de CD-ROM. El programa de instalaci ón EEG-9000 comienza a copiar los archivos. archivos. 4. Sigue las instrucciones en la pantalla. p antalla. 5. Cuando la instalación se haya completado, reinicie el equipo. equipo.
Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio
1. Haga clic en el botón Inicio. Se abre el men ú emergente. emergente. Inicio. 2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana Menú Inicio. 3. Arrastre la carpeta "EEG 9000" en C: \ Documents and Settings \ All Users \ Menú Inicio en el escritorio como el icono de acceso directo "EEG-9000". "EEG -9000". Inicio. 4. Cierre la ventana del menú Inicio. Paso 12 - Cambiar el tamaño de búfer USB en el archivo de configuración
Ejecutar. 1. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. 2. Escribe C: \ NFX11 \ E11cfg.ini en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el botón Aceptar. Se abre el archivo de configuración E11CFG.ini. E11CFG.ini. 3. Ajuste "UsbStorageBufferSize" en la sección [COMMON] al 20. 20. Guardar. 4. En el menú Archivo, seleccione Guardar. 5. Cierre el archivo de configuración. n. Manual de servicio EEG-
6.2
6.
Paso 13 - Instalación del controlador de la caja de conexiones del electrodo
Cuando la caja de conexiones del electrodo se ha conectado a la unidad de PC antes Windows 2000 está instalado: instalado: 1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
Se abrir á el Administrador de dispositivos. dispositivos. 4. Haga doble clic en "EEG-9000" en "Otros dispositivos" en la lista de
dispositivos. dispositivos. 5. En la página General, haga clic en el botón Reinstalar controlador. Se abre
el Asistente para actualización de controlador de dispositivo. dispositivo. 6. Haga clic en el botón Siguiente. Abre los controladores Instale dispositivos de
hardware. hardware.
7. Seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic
en el botón Siguiente. Se abre el controlador Buscar archivos. archivos. 8. Marque sólo la casilla de verificación "Especificar una ubicación" en la
opción de búsqueda y haga clic en el botón Siguiente. El "Instalar el disco de instalación del fabricante ..." Se abre el cuadro de diálogo. diálogo. 9. Haga clic en el botón Examinar. Se abre el cuadro de di álogo Examinar 10.. En el cuadro de di álogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \ 10
Vxxxx \ carpeta Eeg90Usb. El nombre Vxxxx subdirectorio var í í a en función de la versión del software. Ejemplo: V0403 V0403 11.. Compruebe EegUsb.inf en la carpeta y haga clic en el bot ón Abrir. 11 Abrir. 12.. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de 12
instalación, haga clic en el botón Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo de archivos de controlador Resultados de la búsqueda. búsqueda.
13 13.. Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el Asistente del controlador del
Dispositivo de actualización de Finalización. n.
14 14.. Compruebe que "EEG-9000 Target USB" se selecciona correctamente y haga
clic en el botón Finalizar. Finalizar. 15 15.. Cierre el "Propiedades EEG-9000 USB de destino", "Administrador de
dispositivos" y "Propiedades del sistema". sistema". 16.. Reinicie el equipo. 16 equipo.
Manual de servicio EEG
6.24 6.24
6.
Cuando la caja de conexiones electrodo está conectado a la unidad de PC después de Windows 2000 fue instalado: instalado:
PRECAUCI ÓN Antes de conectar la caja de conexiones del electrodo a la unidad de PC, desconecte la alimentaci ón de la unidad de PC y todos los componentes y desconecte el AC cable de alimentaci ón de la toma de corriente.
1. Conecte el cable USB de la caja de conexiones del electrodo a la unidad de PC. PC. 2. Encienda la alimentación de todos los componentes, a continuación, pulse el
botón de encendido para encender encender la unidad PC. Cuando Windows 2000 se inicia, la caja de conexiones del electrodo se detecta automáticamente como "EEG-9000" y el Asistente para hardware nuevo encontrado se abre. abre. 3. En el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en el bot ón Siguiente. Siguiente.
4. En el cuadro de diálogo Instalar controladores de dispositivos de hardware,
seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 5. En el cuadro de diálogo Archivos Busque Conductor, solamente seleccione
"Especificar una ubicación" en la opción de búsqueda y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 6. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante Instalar, haga
clic en el botón Examinar. Examinar. 7. En el cuadro de di álogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \ Vxxxx
\ carpeta Eeg90Usb y haga clic en el bot ón Abrir. Abrir. El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software. Ejemplo: V0403 V0403 8. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de
instalación, haga clic en el botón bo tón Aceptar. Aceptar. 9. En el cuadro de di álogo de archivos de controlador Resultados de la búsqueda,
haga clic en el botón Siguiente. Siguiente.
10. En el Finalización del Asistente para actualización de controlador de
dispositivo, compruebe que el "EEG- 9000 Target USB" se selecciona correctamente y haga clic en el botón Finalizar. Finalizar. 11. Reinicie el equipo. equipo.
6.2
Manual de servicio EEG
6.
Paso 14 - Cambiar la letra de unidad
Cuando se utiliza la unidad de disco MO, realice el siguiente procedimiento. Si no es así, omita este procedimiento. procedimiento. 1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Administrar. Se abre la ventana Administración de equipos. equipos. 3. Seleccione "Administración de discos" "Almacenamiento" en la lista. La
información de la unidad se muestra en la parte inferior derecha de la ventana Administración de equipos. equipos. 4. Haga clic en cualquiera de las unidades. Se abre el menú emergente. emergente.
5. Seleccione "Cambiar la letra y ruta ...". La "letra de unidad Cambio y la
ruta ..." se abre. abre.
6. Haga clic en el botón Editar y cambiar la letra de unidad de
la siguiente manera. La unidad C: Disco duro duro Drive D: la unidad de
disco MO Drive E: unidad de CD-ROM CD-ROM 7. Desactivar la biblioteca de la unidad de disco MO MO
NOTA NOTA Si un disco MO de 5 pulgadas se inserta en una unidad de disco MO y el poder está activada, no se puede quitar el disco MO pulsando el interruptor de expulsión de la unidad de disco MO. Se puede quitar el disco MO de la Explorar o Mi PC pero el disco MO eliminado no es reconocido por Windows 2000 y el sistema de EEG-9000 cuando se inserta el disco MO. El disco MO es reconocido por Windows 2000 y el sistema EEG-9000 cuando se retira y se inserta el disco MO de nuevo o la pr óxima vez que la alimentación está encendida. Para evitar este problema, haga lo siguiente. Este problema no se produce para un disco MO de 3,5 pulgadas. 1) Botón derecho del ratón El dispositivo
óptico (Almacenamiento Almacenamiento extraíble Ubicaciones físicas). Abre las propiedades del dispositivo ópticos. ópticos. 2) Desactive la casilla de verificaci ón
Habilitar biblioteca en la ficha General. General. 3) Haga clic en el botón Aplicar. Aplicar.
equipos. 7. Cierre la ventana Administración de equipos. Manual de servicio EEG
6.26 6.26
6.
Procedimiento - EEG-
Diagrama de flujo de instalación
9200 9200
Instale el programa del sistema EEG-9000 de acuerdo a los siguientes pasos 1 a 14. 14. Al instalar Windows 2000 Professional, controladores de dispositivos necesarios y el programa de Sistema de EEG-9000, realice los procedimientos 1 a 14. 14. Cuando se instala sólo el programa del sistema EEG-9000, realice el paso 9. Para un controlador de impresora, consulte el manual de instalación de la impresora. impresora. •
•
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Professional Paso 2 - Actualizaci ón de los
controladores de dispositivos dispositivos Paso 3 - Cambio de la resoluci ón de pantalla pantalla Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía
hardware Función Off Paso 6 - Cambio de los perfiles de hardware Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Configuración Paso 8 - Cambio de la configuración de opciones de carpeta carpeta Paso 9 - Instalación del programa Sistema de EEG-9000 EEG-9000 Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio Paso 11 - Cambiar el tama ño de búfer USB en el archivo de configuración Paso 12 - Instalación del controlador de la caja de conexiones del electrodo electrodo unidad Paso 13 - Cambiar la letra de unidad Básica Paso 14 - Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5,1 Básica
Según el modelo de la unidad de PC, después de que Windows 2000 está instalado, debe instalar los controladores de dispositivo con el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo proporcionado con la unidad de PC. Consulte los archivos de ayuda en el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo. dispositivo.
Manual de servicio EEG
6.2
6.
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Professional 1. Pulse el botón de encendido para encender la unidad PC. PC. 2. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha d erecha de la
pantalla, pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS (sistema). Si espera demasiado tiempo, el sistema operativo actual empieza a cargarse en la memoria. Si ocurre esto, permita que el sistema complete la operación de carga, a continuación, apagar el sistema y vuelva a intentarlo. intentarlo. 3. Seleccione "Secuencia de inicio" y pulse la tecla Enter. Enter.
". 4. Ajuste "1. Unidad de disquete "a" IDE de dispositivo de CD-ROM ". 5. Seleccione "Dispositivos Integrados" y presione la tecla Enter 6. Ajuste "Sonido" en "On". "On". 7. Inserte el "CD-ROM de Windows 2000 Professional" en la unidad de CD-RW. CD-RW.
8. Pulse la tecla Esc. Esc. 9. Seleccione "Guardar cambios y salir" y pulse la tecla Enter. La unidad
de PC se reinicia automáticamente. automáticamente. 10 10.. Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD
...", pulse la tecla Enter. Enter. 11. 11. Cuando aparezca el "Programa de instalación" de la pantalla, pulse la tecla
Intro. Aparecerá la pantalla "ACUERDO DE LICENCIA LI CENCIA usuario final". final". 12. 12. Pulse la tecla F8 (estoy de acuerdo). La información acerca de las
particiones actuales se muestra muestra en la parte inferior. inferior. 13. Si el "Para reparar la instalación seleccionada de Windows 2000, presione 13.
R" y "Para continuar instalando una copia nueva de Windows 2000 sin reparar, aparece el mensaje pulse Esc ", pulse la tecla Esc. Esc. 14 14.. Seleccione "C: \ FAT32" y pulse la tecla D. O bien, seleccione "C: \ NTFS" y
pulse la tecla D cuando Windows Windows 2000 Professional se ha instalado. instalado. Este paso es necesario para borrar todas las particiones actuales y formatear el disco duro con NTFS. Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación. confirmación.
15. 15. Pulse la tecla Enter. El cuadro de di álogo de confirmación aparece de nuevo. nuevo. 16. Pulse la tecla L. La informaci ón acerca de las particiones actuales y áreas no 16.
utilizadas se muestran en la parte inferior. inferior. 17.. Eliminar todas las particiones hasta que sólo se muestra "Espacio no 17
particionado". particionado". Manual de servicio EEG
6.28 6.28
6. 18.. Seleccione "espacio no particionado" y pulse la tecla C. 18 C. 19.. Seleccione el tamaño máximo de la partición en función del espacio 19
disponible en el disco duro y pulse la tecla Enter. Una "C: \ Nueva (sin formato)" se crea la partición. partición. 20 20.. Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de selecci ón de formato de archivo. archivo. 21 21.. Seleccione "NTFS" y pulse la tecla Enter. El formateo comienza. Después de
formatear, los archivos necesarios para instalar Windows 2000 Professional se copian en el disco duro. duro. 22 22.. Cuando aparezca el "Windows 2000 Profesional pantalla de configuración",
haga clic en el botón Siguiente. Instalación de dispositivos comienza. comienza. 23 23.. En la pantalla de "Configuración regional", haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 24.. En la pantalla "Personalice su software", escriba lo siguiente y haga clic en 24
el botón Siguiente. Siguiente. Nombre Nombre:: EEG
Organización: NK 25 25.. Cuando se le pide que introduzca la clave de producto, escriba la clave
de producto en la caja del CD-ROM de Windows 2000 Professional y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 26.. En la pantalla de "Nombre del equipo y contraseña del 26
administrador", escriba lo siguiente. siguiente. EEG EEG Computadora nombre: Administrador contraseña: Ninguno (No ingrese una contraseña para Administrador) Administrador) 27. En la pantalla "Ajustes de fecha y hora", compruebe la fecha y la hora y haga 27.
clic en el botón Siguiente. Siguiente. 28. 28. En el Finalización del Asistente para la instalación de Windows 2000
Professional, haga clic en el botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente. ticamente. 29.. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha de la 29 pantalla, pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla tecla Enter. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS (sistema). (sistema). 30 30.. Seleccione "Secuencia de inicio" y pulse la tecla Enter. Enter. 31.. Establecer como sigue. 31 sigue.
disquete 1. Unidad de disquete 2. Unidad de disco duro C: C: 3. CD-ROM IDE dispositivo dispositivo 32. Pulse la tecla Esc. 32. Esc. 33. Seleccione "Guardar cambios y salir" y pulse la tecla Enter. La unidad 33.
de PC se reinicia automáticamente. automáticamente. Manual de servicio EEG
6.2
6. 34.. En el Asistente para identificaci ón de red, haga clic en el bot ón Siguiente. 34 Siguiente. 35.. Cuando los "Usuarios de este equipo" aparece la pantalla, 35 pantalla,
Seleccione "Windows siempre supone lo siguiente usuario ha iniciado
•
sesión en este equipo". equipo". Compruebe que "Nombre de usuario se establece en" EEG1 ". ". Haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. contraseña.) (No introduzca ninguna contraseña.) •
•
36 36.. En el Finalización del Asistente para identificación de red, haga clic en el bot ón
Finalizar. Finalizar. 37. 37. En la Guía de introducción i ntroducción de Windows cuadro de diálogo 2000, desactive la
opción "Mostrar esta pantalla en la configuración" casilla de verificación y cerrarla. cerrarla. 38. 38. Extraiga el CD-ROM de Windows 2000 Professional desde la unidad de CD-
ROM. ROM. Paso 2 - Actualización de los controladores de dispositivos
1. La detección de los dispositivos dispositivos 1). Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2) Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3) En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos. Se abrir á el Administrador de dispositivos. dispositivos. 4) Haga clic en el "EEG / Informática / ACPI monoprocesador PC". Se abre el menú emergente. emergente. 5) Seleccione Propiedades. Se abre el monoprocesador Propiedades ACPI de PC. PC. 6) En la página Controlador, haga clic en el botón Actualizar controlador. El Asistente para actualización de controlador de dispositivo se abre abre 7) Haga clic en el botón Siguiente. Aparecerá la pantalla "Instalar controladores de dispositivos de hardware". hardware". 8) Seleccione "Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un controlador específico." Y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 9) En el cuadro "Seleccione un controlador c ontrolador de dispositivo", seleccione "Mostrar todo el hardware de esta clase de dispositivo". dispositivo". 10) Seleccione los siguientes datos y haga clic en e n el botón Siguiente. Las manufacturas son: computadoras estándar Modelos zona: Estándar ordenador personal personal 11) Se muestra el mensaje "Advertencia de actualización de controladores". Haga clic en el botón Sí. Sí. 6.30 6.30
Manual de servicio EEG
6.
12) En la pantalla "Iniciar la instalación del controlador de dispositivo", haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 13) En la pantalla "Finalización del Asistente para actualización de controlador de dispositivo", haga clic en el botón Finalizar. Finalizar. 14) En las propiedades est ándar de PC, haga clic en el botón Cerrar. Se abre la Cambiar configuración del sistema. sistema. ticamente. 15) Haga clic en el botón Sí . El equipo se reinicia automáticamente. 16) Windows 2000 encuentra nuevo hardware autom áticamente varios segundos después de reiniciar. reiniciar. 17) En el "Nuevo hardware encontrado", haga clic en el botón Cancelar para todos los elementos. elementos. 18) Si el Sistema de Ajuste de cuadro de di álogo Cambiar abre, haga clic en el botón Sí . El equipo se reinicia autom áticamente. ticamente. 19) Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú
emergente. emergente. 20) Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 21) En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos. Se abrir á el Administrador de dispositivos. dispositivos. 22) Dos Iconos "PC estándar" aparecen bajo el "EEG / PC" en el cuadro de diálogo Administrador de dispositivos. dispositivos. 23) Haga clic derecho en la parte superior del "PC estándar". Se abre el menú emergente. emergente. 24) Seleccione Desinstalar. Se abre el cuadro de diálogo Confirmar la eliminación del dispositivo. Haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 25) Cierre el Administrador de dispositivos y haga clic en el bot ón Aceptar en las Propiedades del sistema. sistema. 2. Instalación de la Serie Integrado chipset Intel 800 800 1) Inserte el "CD de recursos de Dell Optiplex de Reinstalación de controladores de dispositivo y Uso de los diagnósticos, utilidades, y el Sistema de Documentación de CD-ROM" en la unidad de CD-RW. CD-RW. 2) El CD de instalaci ón de recursos se abre automáticamente. Haga clic en el
botón Aceptar. Aceptar. 3) Se abre el asistente de instalaci ón. Haga clic en el bot ón Siguiente. Siguiente. 4) En la pantalla "InstallShield Wizard Complete", haga clic en el botón
Finalizar. El "Optiplex versión CD de recursos APCC: 4.01" se abre la pantalla. Haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. Manual de servicio EEG
6.3
6.
5). En el "Software está disponible en este CD para los siguientes dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar seleccionar lo siguiente: siguiente: Sistema Modelo: Optiplex GX240 Sistema operativo: Windows 2000 Dispositivo Tipo: Todos Tema: My Drivers Drivers 6) Haga clic en el "Intel 800 Series Chipset integrado" del Sistema. Sistema. 7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes dispositivos:> Intel 800 Series Chipset integrado", haga clic en el botón Extraer bajo las instrucciones de instalación. La serie de chipsets Intel INF Update Utility 800 abre abre 8) Hacer clic el botón Continuar. Continuar. 9) En el cuadro "Seleccione la carpeta donde desea descomprimir los archivos en" cuadro de diálogo, haga clic en el botón Aceptar. Aceptar.
10) En la "carpeta" C: \ \ dell \ Drivers 0377C 'no existe. ¿Desea crearlo cuadro de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí. Sí. 11) En el "eran todos los archivos con éxito descomprimido" cuadro de diálogo, haga clic en OK botón. botón. 12) En la "Utilidad de instalación de Intel (R) Chipset Software instala a ....... Esto es necesario para el correcto corr ecto funcionamiento de las siguientes características.", Haga clic en el botón Instalar ahora. Se abre la Descarga de archivos. archivos. 13) Seleccione "Ejecutar este programa desde su ubicación actual" y haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 14) Se abre la advertencia de seguridad. Haga clic en el bot ón Sí . 15) En el "Bienvenido a InstallShield Wizard de Utilidad de instalación de Intel (R) Chipset Software", haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. Sí. 16). En la pantalla "License Agreement", haga clic en el botón Sí. 17). En la pantalla de "Readme Information", haga clic en el botón Siguiente. Aparecerá la pantalla "InstallShield Wizard Complete". Complete". 18) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente. automáticamente.
Manual de servicio EEG
6.32 6.32
6.
3. Instalación del controlador Ultra ATA Intel Integrated Integrated 1) Windows encuentra nuevo hardware automáticamente varios
segundos después de reiniciar. reiniciar. 2) En la pantalla "Nuevo hardware encontrado Wizard", haga clic en el botón
Cancelar. Cancelar. 3) Haga clic en el botón Inicio. Se abre el men ú emergente. emergente. 4) Seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. Ejecutar. 5) Esc Escribe ribe D: \ autorcd.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el bot ón
Aceptar. Aceptar. 6) La versión en CD Optiplex Recursos APCC: 4,01 abre. Haga clic en el
botón Siguiente. Siguiente. 7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes
dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente: siguiente:
Sistema Modelo: Optiplex GX240 Sistema operativo: Windows 2000 Dispositivo Tipo: Todos Tema: My Drivers Drivers 8). Haga clic en el "Intel Integrated Controller Ultra ATA" del controlador. controlador. 9) En el "Software está disponible en este CD para el siguiente dispositivo:
Controlador Ultra ATA> Intel Integrado", haga clic en el botón Extraer bajo las instrucciones de instalación. instalación. Se abre el WinZip Self-Extractor. Self-Extractor. 10) Haga clic en el botón Aceptar. Se abre la instalación de í controladores de Dell Computer autoextra ble. ble.
11) Haga clic en el botón Unzip. Unzip. 12) En el "20 archivo (s) descomprimido con éxito" cuadro de diálogo, haga clic
en el botón Aceptar. Aceptar.
13) En la pantalla "Intel Corporation Intel Ultra ATA Storage Driver", haga
clic en el botón Instalar ahora. Se abre la Descarga de archivos. archivos.
14) Seleccione "Ejecutar este programa desde su ubicación actual" y haga
clic en el botón Aceptar. Aceptar. 15) Se abre la advertencia de seguridad. Haga clic en el bot ón Sí . 16) En el "Bienvenido al asistente de instalación para Intel Ultra ATA
Controlador de almacenamiento", haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 17) En la pantalla "License Agreement", haga clic en el botón Sí. Sí.
Manual de servicio EEG
6.3
6. 18) En la pantalla de "Choose Destination Location", haga clic en el botón
Siguiente. Aparecerá la pantalla "InstallShield Wizard Complete". Complete". 19) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el
botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente. automáticamente. 4. Instalación del ATI Rage 128 Ultra 16 MB Display Driver 1). Windows encuentra nuevo hardware automáticamente varios var ios segundos después de reiniciar. reiniciar. 2) En la pantalla aparece "Asistente para nuevo hardware encontrado",
haga clic en el botón Cancelar. Cancelar. 3) Haga clic en el botón Inicio. Se abre el men ú emergente. emergente.
4) Seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. Ejecutar. 5) Esc Escribe ribe D: D: \ autorcd.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el bot ón
Aceptar. Aceptar.
6) El CD versión Optiplex Recursos APCC 4,01 abre. Haga clic en el
botón Siguiente. Siguiente. 7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes
dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente: siguiente: Sistema Modelo: Optiplex GX240 Sistema operativo: Windows 2000 Dispositivo Tipo: Todos Todos My Drivers Drivers Tema: 8) Haga clic en el "ATI Rage 128 16MB Ultra" del vídeo. vídeo. 9) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes
dispositivos:> ATI Rage 128 16MB Ultra ", haga clic en el botón Extraer bajo las instrucciones de instalación. instalación. 10) Abre Ultra El controlador de v í deo deo para la ATI Rage 128. Haga clic en
el Continuar botón. n. 12) En el cuadro "Seleccione la carpeta donde desea descomprimir los archivos en" cuadro de diálogo, haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 14) En la "carpeta" C: \ dell \ drivers \ 3G153 'no existe. ¿Desea crearlo cuadro de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí. Sí. 15) En el "Todos los archivos fueron exitosamente descomprimido" caja Dialgo, haga clic en el botón Aceptar. El "programa de instalación ha terminado de copiar los archivos a su ordenador" ordenador" 16) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente. automáticamente. Manual de servicio EEG
6.34 6.34
6.
5. Instalación de los dispositivos AD 1885 Audio integrado Drivers. Drivers. 1) Windows encuentra nuevo hardware automáticamente varios
segundos después de reiniciar. reiniciar. 2) En aparezca la pantalla Asistente para hardware hard ware nuevo encontrado,
haga clic en el botón Cancelar. Cancelar. 3) Haga clic en el botón Inicio. Se abre el men ú emergente. emergente. 4) Seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. Ejecutar. 5) Esc Escribe ribe D: \ autorcd.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el bot ón
Aceptar. Aceptar. 6) La versión en CD Optiplex Recursos APCC: 4,01 abre, haga clic en
el botón Siguiente. Siguiente. 7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes
siguiente: dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente: Sistema Modelo: Optiplex GX240 Sistema operativo: Windows 2000 Dispositivo Tipo: Todos Tema: My Drivers Drivers 8) Haga clic en la "Analog Devices AD 1885 Integrated Audio" del audio. audio. 9) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes
dispositivos:> Analog Devices AD 1885Integrated Audio ", haga clic el extracto de botón debajo de las instrucciones de instalación. instalación. 10) En los controladores de audio abre AC97 ADI188x. Haga clic en el bot ón
Continuar. Continuar. 11) En el cuadro "Seleccione la carpeta donde desea descomprimir los
archivos en" cuadro de diálogo, haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 12) En el "'C: \ del \ Drivers \ 99940' 99 940' carpeta no existe. ¿Desea crearlo cuadro
de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí. Sí. 13) En el "eran todos los archivos con éxito descomprimido" cuadro de
diálogo, haga clic en OK botón. botón. 14) El Welcome abre Haga clic en el bot ón Siguiente. Se abre el reinicio
de Windows. Windows. 15) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora" y haga clic en el botón
Aceptar. El equipo se reinicia automáticamente. automáticamente.
Manual de servicio EEG
6.3
6.
Paso 3 - Cambio de la resolución de pantalla
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla. pantalla. 3. En la página Configuración, establezca lo siguiente y haga clic en el botón Aplicar. Área de la pantalla: 1024 768 768 poco] Colores: color de alta densidad [16 poco] 4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el bot ón Aceptar. Aceptar. pantalla. 5. Abre de nuevo las Propiedades de pantalla. ó
á
ó
6. Haga clic en el bot n Opciones avanzadas en la p gina Configuraci n. Se abre el Propiedades avanzadas. avanzadas. 7. En la página Monitor, ajuste "Frecuencia de actualización" a "60Hz". "60Hz".
8. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar. Aceptar.
Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Función Off
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla. pantalla. 3. En la página de protector de pantalla, haga clic en el bot ón de encendido en el ahorro de energí a caracter í ísticas s ticas de la zona del monitor. Se abre la caja de presentación Opciones de energí a. a. 4. Establezca "Combinaciones de energía" a "Siempre On". On". 5. Establecer los elementos de la configuración de combinación de energía Siempre a "Nunca". "Nunca". 6. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el bot ón Aceptar. Aceptar.
Paso 5 - Modificación de los efectos visuales
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla. pantalla. 3. En la página Effects, cambiar el "efecto Fade" al "efecto de desplazamiento" y desactive la opción "Mostrar contenido de la ventana mientras se arrastra" casilla de verificación. verificación. 4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el bot ón Aceptar. Aceptar. Manual de servicio EEG
6.36 6.36
6.
Paso 6 - Cambio de los perfiles de hardware 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Perfiles de hardware.
Abre los perfiles de hardware. hardware. 4. Compruebe que el "seleccione el primer perfil que aparece si no selecciona un
perfil en" casilla está marcada. marcada. 5. Esc Escribe ribe 3 (3 segundos) en el cuadro de lista l ista y haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 6. En la página Avanzadas, haga clic en el bot ón Inicio y recuperación. Se abrir á
el Inicio y recuperación. n. 7. Desactive la casilla "Mostrar la lista de sistemas operativos para ....." casilla de
verificación. verificación.
8. Salir de los perfiles de hardware haciendo clic en el bot ón Aceptar. Aceptar.
Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Configuración 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3. En la página Identificación de red, haga clic en el bot ón
Propiedades. Se abre el Cambio Identificación. n. 4. Ajuste "Grupo de trabajo o dominio" a "EEG-GRUPO1". "EEG-GRUPO1". 5. Salir Identificación Cambio haciendo clic en el bot ón Aceptar y reinicie el
equipo. equipo. Paso 8 - Cambio de la configuración de opciones de carpeta 1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana de Mi PC. PC. 3. En el menú Herramientas, seleccione Opciones de carpeta. Se abre el cuadro
de diálogo Opciones de carpeta. carpeta. 4. En la página Ver, establezca lo siguiente. siguiente.
APA Mostrar archivos y carpetas ocultas ocultas EN APA Recuerde configuración de vista de cada Ocultar las extensiones de tipo de APA 5. Cierre el cuadro de di álogo Opciones de carpeta, haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. •
Mostrar Mis documentos en el escritorio escritorio
•
•
•
Manual de servicio EEG
6.3
6.
Paso 9 - Instalación del programa Sistema de EEG-9000
PRECAUCIÓN Si agrega o cambia el nombre de usuario, agregue el nombre de
•
usuario al grupo de administradores antes de instalar el programa del sistema EEG-9000. De lo contrario, el programa de sistema no se puede instalar. Después de instalar el programa de sistema, no cambiar o a ñadir el
•
nombre de usuario. Si el nombre de usuario se agrega o se cambia y este nombre de usuario no se agrega al grupo Administradores, el instrumento no funciona. Incluso si este nombre de usuario se agrega al grupo de administradores, el programa del sistema tiene que ser instalado de nuevo.
1. Inserte el programa del sistema de CD-ROM EEG-9000 en la unidad de CD-RW. CD-RW. 2. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el di álogo Ejecutar. Ejecutar.
3. Escribe X: \ Software \ Setup.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el
botón Aceptar. X: es la unidad de CD-RW. El programa de instalaci ón EEG9000 comienza a copiar los archivos. archivos. 4. Sigue las instrucciones en la pantalla. pantalla. 5. Cuando la instalación se haya completado, reinicie el equipo. equipo.
Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio
1. Haga clic en el botón Inicio. Se abre el men ú emergente. emergente. 2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana Menú Inicio. Inicio. 3. Arrastre la carpeta "EEG 9000" en C: \ Documents and Settings \ All Users \ Menú Inicio en el escritorio como el icono de acceso directo "EEG-9000". "EEG-9000". 4. Cierre la ventana del menú Inicio. Inicio.
Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en el archivo de configuración
1. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de di álogo Ejecutar. Ejecutar. 2. Escribe C: \ NFX11 \ E11cfg.ini en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el botón Aceptar. Se abre el archivo de configuración E11CFG.ini. E11CFG.ini. 3. Ajuste "UsbStorageBufferSize" en la sección [COMMON] al 20. 20. 4. En el menú Archivo, seleccione Guardar. Guardar. n. 5. Cierre el archivo de configuración. Manual de servicio EEG
6.38 6.38
6.
Paso 12 - Instalación del controlador de la caja de conexiones del electrodo
Cuando la caja de conexiones del electrodo se ha conectado a la unidad de PC antes Windows 2000 está instalado: instalado: 1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema. sistema. 3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
Se abrir á el Administrador de dispositivos. d ispositivos. 4. Haga doble clic en "EEG-9000" en "Otros dispositivos" en la lista de
dispositivos. dispositivos. En la página General, haga clic en el botón Reinstalar controlador. Se abre 5.
el Asistente para actualización de controlador de dispositivo. dispositivo.
6. Haga clic en el botón Siguiente. Abre los controladores Instale dispositivos de
hardware. hardware.
7. Seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic
en el botón Siguiente. Se abre el controlador Buscar archivos. archivos. 8. Marque sólo la casilla de verificación "Especificar una ubicación" en la opción
de búsqueda y haga clic en el botón Siguiente. El "Instalar el disco de instalación del fabricante ..." Se abre el cuadro de diálogo. diálogo. 9. Haga clic en el botón Examinar. Se abre el cuadro de di álogo Examinar 10. 10. En el cuadro de di álogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \
Vxxxx \ carpeta Eeg90Usb. El nombre Vxxxx subdirectorio var í ía en función de la versión del software. Ejemplo: V0403 V0403 11. 11. Compruebe EegUsb.inf en la carpeta y haga clic en el bot ón Abrir. Abrir. 12.. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de 12
instalación, haga clic en el botón Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo de archivos de controlador Resultados de la búsqueda. búsqueda. 13. 13. Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el Asistente del controlador del
Dispositivo de actualización de Finalización. n.
14 14.. Compruebe que "Target USB EEG-9000" EEG -9000" se ha seleccionado correctamente y
haga clic en el acabado botón. botón. 15. 15. Cierre el "Propiedades EEG-9000 USB de destino", "Administrador de
dispositivos" y "Propiedades del sistema". sistema". 16 16.. Reinicie el equipo. equipo.
Manual de servicio EEG
6.3
6.
Cuando la caja de conexiones electrodo está conectado a la unidad de PC después de Windows 2000 fue instalado: instalado:
PRECAUCIÓN Antes de conectar la caja de conexiones del electrodo a la unidad de PC, desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los componentes y desconecte la alimentación de CA cable del la toma de corriente.
1. Conecte el cable USB de la caja de conexiones del electrodo a la unidad de PC. PC. 2. Encienda la alimentación de todos los componentes, a continuación, pulse el
botón de encendido para encender encender la unidad PC. Cuando Windows 2000 se inicia, la caja de conexiones del electrodo se detecta automáticamente como "EEG-9000" y el Asistente para hardware nuevo encontrado se abre. abre. 3. En el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en el bot ón Siguiente. Siguiente.
4. En el cuadro de diálogo Instalar controladores de dispositivos de hardware,
seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 5. En el cuadro de diálogo Archivos Busque Conductor, solamente seleccione
"Especificar una ubicación" en la opción de búsqueda y haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 6. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante Instalar, haga
clic en el botón Examinar. Examinar. 7. En el cuadro de di álogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \ Vxxxx
\ carpeta Eeg90Usb y haga clic en el bot ón Abrir. Abrir. El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software. Ejemplo: V0403 V0403 8. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de
instalación, haga clic en el botón Aceptar. Aceptar. 9. En el cuadro de di álogo de archivos de controlador Resultados de la búsqueda,
haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 10. En el Finalización del Asistente para actualización de controlador de
dispositivo, compruebe que el "EEG- 9000 Target USB" se selecciona correctamente y haga clic en el botón Finalizar. Finalizar. 11. Reinicie el equipo. equipo.
Manual de servicio EEG
6.40 6.40
6.
Paso 13 - Cambiar la letra de unidad
Cuando se utiliza la unidad de disco MO, realice el siguiente procedimiento. Si no es así, omita este procedimiento. procedimiento. 1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente. emergente. 2. Seleccione Administrar. Se abre la ventana Administración de equipos. equipos. 3. Seleccione "Administración de discos" "Almacenamiento" en la lista. La
información de la unidad se muestra en la parte inferior derecha de la ventana Administración de equipos. equipos. 4. Haga clic en cualquiera de las unidades. Se abre el menú emergente. emergente.
5. Seleccione "Cambiar la letra y ruta ...". La "letra de unidad Cambio y la
ruta ..." se abre. abre.
6. Haga clic en el botón Editar y cambiar la letra de unidad de
la siguiente manera. La unidad C: Disco duro duro
Drive D: disco MO conducir Drive E: unidad de CD-RW CD-RW 7. Desactivar la biblioteca de la unidad de disco MO MO
NOTA NOTA Si un disco MO de 5 pulgadas se inserta en una unidad de disco MO y el poder está activada, no se puede quitar el disco MO pulsando el interruptor de expulsión de la unidad de disco MO. Se puede quitar el disco MO de la Explorar o Mi PC pero el disco MO eliminado no es reconocido por Windows 2000 y el sistema de EEG-9000 cuando se inserta el disco MO. El disco MO es reconocido por Windows 2000 y el sistema EEG-9000 cuando se retira y se inserta el disco MO de nuevo o la pr óxima vez que la alimentación está encendida. Para evitar este problema, haga lo siguiente. Este problema no se produce para un disco MO de 3,5 pulgadas.
1) Botón derecho del ratón El dispositivo óptico (Almacenamiento Almacenamiento extraíble Ubicaciones físicas). Abre las propiedades del dispositivo ópticos. ópticos. 2) Desactive la casilla de verificaci ón Habilitar biblioteca en la ficha General. General. Aplicar. 3) Haga clic en el botón Aplicar. equipos. 7. Cierre la ventana Administración de equipos.
Manual de servicio EEG
6.4
6.
Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5,1 Básica 1. Inserte el Roxio Easy CD Creator 5.1 CD-ROM b ásico en la unidad de CD-RW. CD-RW. 2. Se abre el Roxio Easy CD Creator 5. Haga clic en el bot ón Sí . 3. En el cuadro de di álogo Idioma Seleccione Configuración, seleccione el
idioma y haga clic en el Botón Aceptar. Aceptar. 4. En la bienvenida al asistente InstallShield para Easy CD Creator 5 pantalla
Basic, haga clic en el botón Siguiente. Siguiente. 5. En la pantalla Tipo de instalación, seleccione Completa y haga clic en el botón
Siguiente. Siguiente. 6. En la página Preparado para instalar la pantalla del programa, haga clic en el
botón Instalar. Instalar. 7. En la pantalla completa de InstallShield, haga clic en el bot ón Finalizar. Finalizar.
8. Cuando aparezca el mensaje solicitando el reinicio del sistema, haga clic en el
botón Sí . El equipo se reinicia automáticamente. ticamente.
Manual de servicio EEG
6.42 6.42
6.
Interruptor interno Ajust Ajustes es Utilice esta sección para comprobar el interruptor y puente ajuste del interruptor interno en la placa EEG MADRE y tabla FOTO STIM. STI M.
NOTA NOTA No cambie los siguientes ajustes predeterminados de f ábrica a menos que sea necesario. En las tablas, se subrayan los valores predeterminados de f ábrica.
Caja de conexiones del electrodo electrodo
EEG Junta MADRE, Switch Jumper, J012
La unidad de PC reconoce la caja de conexiones del electrodo por este ajuste el interruptor de puente. Cuando dos caja de conexiones de electrodos están
conectados a la unidad de PC, establezca un número de identificación diferente para cada caja de conexiones conexiones del electrodo. electrodo. Corto: Id = 1 (ajuste predeterminado) Apertura: número de ID = 2 2
Unidad de Control de fotos fotos
FOTO Junta STIM, interruptor DIP, SW042
ON: Cuando se enciende la lámpara de flash correctamente, el control de la foto salidas de la unidad desencadenan señales al MARCA FOTO y DISP. Conectores de salida. (ajuste predeterminado) predeterminado) miten incluso cuando la lámpara de flash no OFF: Las señales de activación se eemiten luz. luz.
FOTO Junta STIM, interruptor DIP, SW043
EN:
El DISP. Conector ENTRADA sólo está disponible en el modo de estimulación fótica sencillo (ajuste predeterminado). predeterminado). APAGADO: El DISP. Conector de ENTRADA está siempr APAGADO: siempree disponible en cualquier modo de estimulación fótica. fótica.
Manual de servicio EEG
6.4
6.
BIOS por defecto Ajus Ajustes tes La configuración de la BIOS difiere según el modelo de la unidad de PC. Consulte el manual de la PC del operador de la unidad. unidad.
Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A / J / K / G) G) Tiempo: (tiempo
monitor)
Fecha:
(visualización de la fecha) fecha)
Nivel 2Caché: 128KB Sistema Memoria: 128 MB Vídeo Controlador:
ATII M3 AT M3
Vídeo Memoria: 8 MB Audio Controlador: ESS Maestro Duro principal Drive: 6007MB
3
Página 1 de 6 6
Unidad de disquete R: No
Instalado Instalado
Unidad de disquete B: No
Instalado Instalado
Disquete Reconfig: Cualquier
Hora Hora
Modular Bay: CD-ROM ******** Configuración de arranque ********
Página 2
de 6 Boot Primera Dispositivo: disquete HDD HDD Boot Segundo Dispositivo: Interna
Conducir
Boot Tercera Dispositivo: CD / DVD / CD-RW
NINGUNA NINGUNA
Bota POST: Mínimo Bota Velocidad: 700 MHz CPU de serie Número: Desactivado ******** ******** Muelle de configuración de acoplamiento Estado:
Desbloqu
eado eado Unión cósmica Ethernet:
Activado Incapacitado Incapacitado
Unión cósmica IRQ: Optimizado Universal Conectar: Disabled
Manual de servicio EEG
6.44 6.44
6.
***** Configuración básica del dispositivo ***** de 6 Serial Puerto: COM1 Infrared Data Puerto: Disabled Paralelo Modo: ECP Audio Modo: Completo
Dúplex plex
Hacer clic Volumen:
[]
Teclado Haga clic en: Desactivado Num Bloqueo: Desactivado Hot externa Clave Clave:: USB Legado: Desactivado
Scroll Lock Lock
Página 3
Señalando Dispositivo:
Toque Toqu e Pad-PS / 2 Ratón
Primario Vídeo: Muelle vídeo
Tarjeta Tarjeta
******** Estado de la bater ía ********
Página 4 de 6 6
Administración de energía ******** ********
Página 5
de 6 BATERÍ A A
C.A. C.A.
Brillo[][] Energía administración DisabledDisabled
Monitor Cerca:
ActiveActive
Anillo / Evento Resume: Habilitado Incapacitado Incapacitado Alarma Resume: Habilitado
Incapacitado Incapacitado
Despertarse Despertarse En LANDisabled
Auto On Modo: Desactivado Auto On Hora: 00: 00 ******** Sistema de seguridad ********
Página 6
de 6 Primaria Contraseña: Desactivado Administración Contraseña: Desactivado **** Contraseña de disco duro (s) **** Sistema Primario:
Incapaci
tado tado
6.4
Manual de servicio EEG
6.
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A / J / K / G) G)
Sistema Tiempo: (tiempo
monitor) monitor)
Sistema Fecha: (fecha
monitor) monitor)
Unidad de disquete A: 3,5 pulgadas,
1.44MB 1.44MB
Primary Drive 0: Hard
Conducir
Primary Drive 1:
APAGADO APAGA DO
Unidad secun secundaria daria 0:
Lector de CD-ROM CD-ROM
Unidad secundaria 1:
APAGADO APAGA DO ([ATA ATAPI PI De dispositivos] Cuando se utiliza una unidad de ([ 3,5 pulgadas disco MO.) MO.)
inicio: Secuencia de inicio: 1. Unidad de disquete disquete 2. Unidad de disco duro C C 3. CD-ROM IDE dispositivo dispositivo
Información de la memoria memoria Sistema Instalado Memoria: 128 MB
SDRAM SDRAM
Memoria del sistema velocidad:
133MHz 133 MHz
AGP Abertura:
64MB 64MB
Información de la CPU CPU UPC Velocid Velocidad: ad:
Normall Norma
Autobús Velocidad: 100MHz 100 MHz F12 Procesador 0 CARNÉ DE IDENTIDAD: F12 Reloj Velocidad:
1.80GHz 1.80 GHz
Cache El Tamaño:
256KB 256KB
LegacySelect) Integrated Devices (Opciones LegacySelect)
S onar: en) Inte Interfaz rfaz de red C ontrol ontrolad ador: or: Off Ratón Puerto: USB Emulación: Off
A pag pagado ado (E n) En En
USB Controlador:
En En
PCI Tragamonedas:
Activado Acti vado
Puerto s erial 1: Puerto s eria Puerto eriall 2: OFF
C OM1 (A ut uto) o) (A ut uto) o)
Paralelo Puerto Puerto Modo: ECP I / O Dirección:
378h 378h
DMA Canal: Off IDE Drive Interfaz: Auto Disquete Interfaz: Auto ordenador personal Altavoz:
En En
Vídeo Primaria Controlador:
AGP AGP
Vídeo DAC Snoop: Off Manual de servicio EEG
6.46 6.46
6.
PCI IRQ Asignación ATI Te ATI Tech chno nolo logi gies es Inc VGA adaptador:
IRQ11 IRQ 11
Intel Corp USB adaptador:
IRQ11 IRQ 11
Intel Corp serie autobús:
IRQ10 IRQ10
Intel Corp multimedia:
IRQ10 IRQ 10
Red 3Com Corp tarjeta:
IRQ11 IRQ 11
Reservas IRQ Reservas IRQ3:
Disponible Disponible
IRQ4: IRQ5:
Disponible Disponible Reservado Reservado
IRQ7:
Disponible Disponible
IRQ10:
Disponible Disponible
IRQ11:
Disponible Disponible
IRQ14:
Disponible Disponible
IRQ15:
Disponible Disponible
Sistema de seguridad seguridad Estado: o: Clave Estad
Desbloqueado Desbloqueado
Sistema Contraseña: No
Activado Activado
Preparar Clave:
No activada activada
Chasis Intrusión: ón: Des activa ctivado do Chas is Intrusi PXE BIS defecto Política:
(Habilitado (Habilita do o det detecta ectado) do) Negar
Teclado o Bloq Num: Teclad
En En
Informe del teclado Errores:
Informe Informe
Apagado o autom automático En: Apagad
Incapacitado Incapacitado
Remote Wake Up: Off
Alim A liment entación ación de C A R ecuperación:
E n (A pellido)
Ayunar Bota:
En En
Sistema Modo: S3 Sistema de registro de eventos eventos Registro de eventos actuales Estado: NO LEÍDO Display System Event Log: Log: Clear System Event Log: Marcar todo como leído comentarios: comentarios: Etiqueta de propiedad................ propiedad....................... .......
6.4
Manual de servicio EEG
6.
Sustitución periódica Programa Programarr A mantener mantener el rendimiento del instrumento, las siguientes partes deben ser reemplazados periódicamente por personal cualificado. cualificado.
Bater í í a incorporada de litio (Unidad de PC) Despu és de 3
años
Esta batería respalda el reloj del sistema. Cuando la energía de la batería es bajo, no se muestra con precisión el tiempo. Consulte el manual de la unidad de operador de PC. PC. í
Recargable Bater a timesrecharging timesrechargin g de EEG-9100A / J / K / G solamente)
Consulte el manual de la unidad de operador de PC. PC.
é
Despu s de 2000 (Unidad de PC, CC-901 CC-901AK AK
PRECAUCI ÓN Antes de desechar la bater í ía, a , consulte con sus funcionarios de desechos sólidos locales para las opciones de reciclaje o eliminación adecuada.
Manual de servicio EEG
6.48 6.48
6.
Mantenimiento Comprobar Hoja La hoja de verificación de mantenimiento se proporciona al final de este apartado. Haga una copia de esta hoja de verificación antes de usarlo. La hoja de verificación contiene los elementos de verificación agrupados de la siguiente manera: manera: Descripción general general Energí a Circuito de entrada y amplificadores amplificadores Operación Activación
•
•
•
•
•
•
•
Disco duro, unidad de disco MO y el disco MO MO La seguridad seguridad
El resto de esta sección se describe cómo comprobar cada uno de los elementos anteriores. anteriores.
Descripción general general Í tem tem
Compruebe Procedimiento
Suciedad
Compruebe que la parte exterior del instrumento no es sucio.
Tornillos sueltos Accidentado o partes dobladas
Compruebe que no hay tornillos sueltos. Compruebe que no hay piezas dañadas f íí sicamente sicamente o dobladas. Esto incluye los pines en el conector o enchufe. enchufe. Compruebe que el instrumento está instalado correctamente. Compruebe la continuidad del hilo conductor del electrodo con un multí metro. metro. Compruebe que los cables y los cables están conectados a los conectores.
Instalación Plomo Electrodo Cordones y cables
Acción
Si el exterior del instrumento está sucio, lí mpielo mpielo con un paño humedecido con jabón neutro o alcohol. Si cualquier tornillo está suelto, apriételo. Si alguna parte está dañada o doblado, cámbielo. Si el instrumento no está instalado correctamente, instale correctamente. Si se encuentra una señal de discontinuidad, reemplazar el alambre de plomo del Si el cable o el cable no est á conectado correctamente, vuelva a conectarlo.
6.4
Manual de servicio EEG
6.
Energía Energía Í tem tem
Cable de alimentación
Conexión a tierra equipotencial Conexión a tierra de protección
Equipo conectado a la fuente de alimentación (EEG- 9100A / J / K / G) Equipo conectado a unidad de aislamiento
Compruebe Procedimiento
Compruebe que se utiliza un cable de alimentación de 3 clavijas que tiene tres terminales (caliente, neutro y tierra). Compruebe que el cable de alimentación no está dañado. Compruebe que el instrumento est á conectado a tierra a un terminal de tierra equipotencial dedicada en la instalación. Compruebe que la unidad de PC, caja de conexiones del electrodo y la unidad de disco MO se ponen a tierra a la unidad de suministro de energí a o unidad de aislamiento con un cable de tierra de protecci ón. Compruebe que ningún equipo que no sea la unidad de disco unidad de PC, impresora y MO se conecta a las 3 clavijas salidas de CA de la fuente de alimentación. Compruebe que ningún equipo que no sea la
Acción
Si no se utiliza un cable de alimentación de 3 clavijas, cámbielo. Si el cable de cable de alimentación o la conexión está dañado, cámbielo. Si el instrumento no está conectado a tierra, utilice el cable de tierra proporcionado a tierra el instrumento a un terminal de tierra Si la unidad de PC, caja de conexiones del electrodo, y / o la unidad de disco MO no est é conectado a tierra, utilice el cable de tierra proporcionado a tierra el instrumento a un terminal de tierra de protecci ón dedicada en la Si el otro equipo est á conectado a la fuente de alimentación, desconéctelo. Si el otro equipo est á conectado a la
unidad de aislamiento (EEG- 9200A / J / K / Fusible de la fuente de alimentación y control foto unidad
unidad de disco unidad de PC, pantalla y MO se conecta a las 3 clavijas salidas de CA en la Retire el fusible del portafusibles en la unidad de fuente de alimentación y control de foto y compruebe lo siguiente:
unidad de aislamiento, desconectarlo. Si cualquier condición descrita en la columna de la izquierda no se satisface, reemplace el fusible.
No hay zona dañada f íí sicamente sicamente en el fusible. Tipo de desfase. El fusible es: 1.25 A para la siguiente fuente de alimentación SC-901AK / SC-901AG 1.25 A para la siguiente unidad de control de la foto LS-901AK / LS-901AG
Salidas de CA de la fuente de alimentación Salidas de CA en la unidad de aislamiento La bater íí a del reloj
2 A para la siguiente unidad de fuente de alimentación SC-901A 2 A para la siguiente unidad de control de la foto LS-901AJ Compruebe que la tensión de salida de la toma de CA de 3 clavijas es dentro del siguiente rango. Caliente en punto muerto: Compruebe que la tensión de salida de la toma de CA de 3 clavijas es dentro del siguiente rango. Caliente en punto muerto: Compruebe que el reloj de la unidad de PC funciona correctamente.
Si cualquier condición descrita en la columna de la izquierda no está satisfecho, póngase en contacto con su distribuidor o representante de NK. Si cualquier condición descrita en la columna de la izquierda no está satisfecho, póngase en contacto con su distribuidor o representante de NK. Si el reloj de la unidad de PC no funciona correctamente, sustituirla por una nueva one.Refer el
Manual de servicio EEG
6.50 6.50
6.
Circuito de entrada y Amplificadores Amplificadores Í tem tem
Conexión de toma de entrada de cable del electrodo
Compruebe Procedimiento
Compruebe que no hay conexiones sueltas electrodos
Amplificador
Utilice el corrector de ruido para comprobar que el ruido amplificado del instrumento está por debajo de 1,5 Filtro de interferencia AC Compruebe que que el ruido de CA de la forma de onda se reduce a 1.25 cuando el programa de adquisición está abierta y el filtro de interferencia de CA est á activada. Hora constante Compruebe que el efecto constante de tiempo aparece en la forma de onda de calibraci ón.
Filtro de alta corte
Compruebe que el efecto de corte alto del filtro aparece en la forma de onda de calibración.
Acción
Si la conexión terminal de toma de entrada de cable del electrodo est á suelta, sustituya el cable del electrodo o la junta que tiene tomas de entrada de la caja de conexiones del Si el ruido está por encima de 1,5 Vp-p, sustituir la caja de conexiones del electrodo. Si el ruido de CA no se reduce, compruebe la configuración de filtro de interferencia AC. Si el efecto constante de tiempo no aparece en la forma de onda de calibraci ón, compruebe la configuración del programa de Si el efecto de filtro de corte alto no aparece en la forma de onda de calibraci ón, compruebe la configuración del programa de
Operación Operación Í tem tem
Compruebe Procedimiento
Puesta en marcha
Compruebe que la unidad de PC se inicia correctamente después del encendido. Compruebe que el teclado funciona correctamente.
Teclado Ratón
Compruebe que el ratón funciona correctamente.
Monitor
Compruebe que la pantalla muestra correctamente.
Impresión
Compruebe que las huellas de instrumentos correctamente.
Función de reset
Compruebe que todas las formas de onda de regresar a la lí nea nea de base cuando se hace clic
Función de comprobación de impedancia
en el botlaóherramienta n Restablecerdeencomprobaci la barra deón de Utilice impedancia para comprobar que la funci ón de comprobación de impedancia funciona correctamente. Compruebe que la marca de distancia, marca de foto y marca HV se muestran correctamente.
Las marcas en el canal de marca
Acción
Si la unidad de PC no se inicia correctamente después de la alimentación, Si el teclado no funciona correctamente, 1. Compruebe la conexión del cable (EEG9200). Si el ratón no funciona correctamente, 1. Compruebe la conexión del cable. 2. Reinicie la unidad de PC. Si la pantalla no se muestra correctamente, 1. Compruebe la conexión del cable de brillo, contraste, conexión del cable de alimentación de CA y la pantalla (EEG9200). 2. Pón ase en conta contacto cto con con su Si el instrumento no se imprime correctamente, 1. Compruebe la conexión del cable. 2. Vuelva a instalar el controlador de impresora. 3. Póngase en contacto con su Si todas las formas de onda no vuelven a la lí nea nea de base, póngase en contacto con su distribuidor representante ón NK. Si la funciónode comprobacide de impedancia no funciona correctamente, 1. Reinicie la unidad de PC. 2. Vuelva a colocar la caja de conexiones del Si la marca de distancia d istancia no se visualiza correctamente, compruebe la conexión del cable de señal remota. Si la marca de la foto o la marca HV no se muestra correctamente, 1. Compruebe la conexión del cable de la marca de la foto.
6.5
Manual de servicio EEG
6.
Activación Activación / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CDCD-ROM Í tem tem ó Estimulaci n f ótica
La hiperventilación
Compruebe Procedimiento
Compruebe que el indicador de flash pulsando el botón SOLO en el mando foto. Compruebe que la l ámpara de flash de acuerdo con el ajuste en el cuadro de diálogo Activación del programa de Adquisición.
Compruebe que la unidad de hiperventilación funciona correctamente comprobando el sonido ritmo hiperventilación.
Acción á Si la l mpara de flash no se enciende, e nciende,
vuelva a colocar el tubo de xenón o Si la lámpara de flash no se enciende, 1. Compruebe que el cable del conjunto de lámpara de flash está conectado a la unidad de control de la foto correctamente. 2. Desconecte la alimentación de la unidad de control de la foto fuera, Si no se produce el sonido de estimulación hiperventilación, 1. Compruebe que el cable de la unidad hiperventilación se conecta a la unidad control delalaalimentaci foto correctamente. ón de la 2. de Desconecte unidad de control de la foto fuera, vuelva a encenderla.
disco Disco duro, unidad de disco MO y MO disco Í tem tem
Disco duro
Compruebe que los datos se leen y se escriben correctamente.
Unidad de disco MO y
Compruebe que no hay ning ún ruido extraño al leer o escribir los datos. Compruebe que el disco MO se puede quitar pulsando el botón de expulsión de la unidad de disco MO. Compruebe que los datos se leen y se escriben correctamente.
el disco MO
Compruebe que no hay ning ún ruido extraño al leer o escribir los datos.
La seguri dad dad
Acción
Compruebe Procedimiento
Si los datos no se lee y se escribe correctamente, utilice la funci ón de comprobación de disco de Windows para Si no hay ningún ruido durante la lectura o escritura de los datos, sustituir el disco duro. Si el disco MO no se puede quitar, utilizar el disco MO quitar pin para quitar el disco MO. Consulte el manual de la unidad de operador Si los datos no se lee y se escribe correctamente, utilice la funci ón de comprobación de disco de Windows para Si hay algún ruido al leer o escribir los datos, sustituya la unidad de disco MO.
Después de reemplazar el tablero o unidad, se recomienda comprobar los siguientes elementos para la seguridad eléctrica. eléctrica. Í tem tem
Acción
Compruebe Procedimiento
Resistencia de
Compruebe que la resistencia de puesta a
Si la resistencia de puesta a tierra está fuera
tierra de protección Corriente de fuga Tierra
tierra es de 0,1 del intervalo prescrito
de rango, encontrar la causa y reducirlo a su alcance. Si la corriente de fuga a tierra est á fuera de rango, encontrar la causa y reducirlo a su Si la corriente de fuga recinto est á fuera de rango, encontrar la causa y reducirlo a su Si la corriente de fuga del paciente está fuera de rango, encontrar la causa y Si el instrumento no puede soportar el rango prescrito, encontrar la causa y reducirlo reducirlo a su alcance.
Corriente de fuga del recinto Corriente de fuga del paciente Tensión soportada
Compruebe que la corriente de fuga a tierra está dentro de 500 A del rango prescrito Compruebe que la corriente de fuga recinto se encuentra dentro de 100 A del Compruebe que la corriente de fuga del paciente está dentro de 100 A del Compruebe que el instrumento puede soportar la siguiente prescrito soportar la tensión. - (A-a1): 1500 VAC durante un minuto
Manual de servicio EEG
6.52 6.52
6.
Í tem tem
CD-ROM / CD-RW
Disco CD-R / CDRW (EEG-9200 solamente)
Compruebe Procedimiento
Compruebe que el disco compacto se puede quitar pulsando el botón de expulsión de la unidad de PC. Compruebe que no hay ningún ruido anormal mientras que el CD-ROM o CDRW está operando. Compruebe que los datos se leen y se escriben correctamente.
Acción
Si el disco compacto no se puede quitar, la unidad de disco CD-ROM o CD-RW es defectuoso. Vuelva a colocar el CD-ROM o CD-RW. A quite el disco compacto, utilice el pasador de extracción de disco compacto Si hay algún ruido anormal, la unidad de disco CD-ROM o CD-RW es defectuoso. Sustituya la unidad de PC. Si los datos no se lee o se escribe correctamente, utilice la funci ón de escaneo de disco de la utilidad Direct CD para
6.5
Manual de servicio EEG
6.
CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD Mantenimiento hoja de comprobación comprobación (Consulte la sección "Mantenimiento hoja de comprobación" de esta sección para obtener más información acerca de los elementos de verificación individuales.) individuales.) Fecha: Dirección del cliente: Cliente: Cliente: Servicio Personal: Servicio Instrumento Nombre: Instrumento Serie de instrumentos Número: Hardware Revisión del
Compañía: Compañía: Modelo: Modelo: Revisión: Revisión:
á
Descripci ón
Fuera del instrumento est limpio. limpio. No hay tornillos sueltos. sueltos. Sin dañado f í í sicamente sicamente y no tiene partes dobladas. dobladas. Instrumento se ha instalado correctamente. correctamente. correctamente. Los cables de conexión están conectados correctamente.
í
S Sí Sí Sí Sí
No No No No No No No No No No
Energ í a
Circuito de
Operaci ón
Activaci ón Las unidades de
Otro
6.54 6.54
Se utiliza el cable de alimentación de 3 clavijas. clavijas. ado. El cable de alimentaci ón no está dañado. Conexión a tierra equipotencial se construye para el instrumento. instrumento. instrumento. Equipos correcta está conectada al instrumento. Fusible en buen estado y correcto se utiliza para la fuente de Fusible en buen estado y correcto se utiliza para la unidad de Alimentación de CA correcta se suministra. suministra. Reloj de la unidad de PC funciona correctamente. correctamente. Cables de electrodos están conectados a las tomas de entrada. entrada.
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
C.A C.A.. filtro de red no afecta a las formas for mas de onda del EEG EEG Constante de tiempo funciona correctamente. correctamente.
Sí Sí
No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No
Unidad de PC se inicia correctamente. correctamente. Teclado funciona correctamente. correctamente. Ratón funciona correctamente. correctamente. Pantalla se muestra correctamente. correctamente. correctamente. Impresiones Instrumento correctamente. Función Reset es correcta. correcta. correctamente. Función de comprobación de impedancia funciona correctamente.
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
No No No No No No No No No No No No No No No No
Las marcas en el canal de marca se muestran correctamente. correctamente. Conjunto de la luz del flash funciona correctamente. correctamente. correctamente. La hiperventilación unidad funciona correctamente. Cabeza de la unidad de disco MO está limpio. limpio. No hay ruido anormal durante la lectura datos. lectura y escritura de datos. CD-ROM o cabeza de la unidad de CD-RW está limpio. limpio. Cabeza de la unidad de disquete está limpio. limpio. desgastado. Plomo del electrodo no está desgastado. Disco duro y disco MO se prueba con el disco de verificaci ón defectuosos. función y no tiene sectores defectuosos.
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
No No No No No No No No No No No No No No No No No No
Manual de servicio EEG
6.
Secci ón 7 L i st Sec sta a de pi ezas r eemplaz azab ablles
Junction nction Box7.2 B ox7.2 ....................................................................................................... ......................................................................................................... .. Electrodo Ju Control de las fotos Unit7.4 ....................................................................................................... LS-703A flash Lámpara Assembly7.6 ........................................................................................ ........................................................................................
7C.2 7C.2
Manual de servicio EEG
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Manual de servicio EEG
7C.1 7C.1
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
Al pedir piezas o accesorios a ccesorios de su distribuidor Nihon Kohden Corporación cercana, por favor indique el número de código y parte del nombre NK que se enumeran en este manual de servicio, y el nombre o modelo de la unidad en la que se encuentra la parte requerida. Esto nos ayudará a atender con prontitud a sus necesidades. Utilice siempre piezas y accesorios Nihon Kohden para asegurar el máximo rendimiento de su instrumento. instrumento.
Manual de servicio EEG
7.1 7.1
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
Electrodo Junction Encajonar Í ndice ndice
Numero de código.
Cant
Descripción
7
6112-014286B 6112-014286B 6114-111809B 6114-111809B 6112-014241B 6112-014241B 6112-014259A 6112-014259A 6122-004786B 6122-004786B 6122-004991 6122-004991 6124-034421B 6124-034421B
1 1 1 1 1 1 1 1
Portada Portada Cubierta trasera trasera Cubierta Conector Hoja shiled (OUT) (OUT) Hoja shiled (IN) (IN) Panel frontal para JE-910A / Panel frontal para JE-910AG / Panel marca remoto para JE-910A JE-910A
8 9
6124-032412B 6124-032412B 6124-033901 6124-033901 6124-033919 6124-033919 6114-111792A 6114-111792A 6114-005612 6114-005612
1 1 1 1 36 36
Panel de DC INPUT para JEPanel marca remoto para JE ENTRADA para JEDC paenl LED espaciador Conector del electrodo (tipo DIN) DIN)
1 2 3 4 5 6
10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16
6144-000668C 6144-000668C 6114-056263A 6114-056263A 127.997 127.997 292.015 292.015 128069 128069 6114-117447 6114-117447 6114-1114535A 6114-1114535A
1 5 8 4 1 1 1
Apego Holder Perno flotante flotante Espaciador del Perno (L9) (L9) Tuerca espaciadora (L12) (L12) Tuerca espaciadora (L9) (L9) Esponja Esponja Soporte del cable USB USB
LA LA segundo segundo do do
UT-0713 UT-0713 UT-0714 UT-0714 UT-07141 UT-07141 UT-0715 UT-0715
1 1 1 1
EEG tarjeta de entrada entrada Tablero de EEG AMP para JE de EEG AMP para JETablero de EEG MADRE Tablero MADRE
re re
513535A 513535A
1
Cable USB EEG-9100 EEG-9100
Manual de servicio EEG
7.2 7.2
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
10 10
2 7
4 11 11
13 13
l
l
15 15 d
11 11
16 16 14 14
8 1 12 12
13 13 r
12 12
11 11 6 s 9
L
5 3 12 12
Manual de servicio EEG
7.3 7.3
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
Control de las fotos Unidad Í ndice ndice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12
12 12
Código NK No. Cantida 6111-006011B 6111-006011B 1
Descripción
6112-014214C 6112-014214C 6112-014223C 6112-014223C 6114-008137B 6114-008137B 6114-008173A 6114-008173A 6114-081137 6114-081137 6114-111426A 6114-111426A 6114-111453 6114-111453
1 1 1 1 1 1 1
Chasis Chasis Cima cubrir Cubierta inferior Titular del transformador FOTO Tapa del conector Goma para el condensador Portador de conectadores conectadores Titular del interruptor
6114-113843A 6114-113843A 6123-012115A 6123-012115A 6123-012124A 6123-012124A 6144-005993A 6144-005993A 6114-081993 6114-081993
1 1 1 1 1
Placa de separación Panel trasero trasero Panel frontal frontal Terminal de puesta a tierra para Terminal de puesta a tierra para
View more...
Comments