Neo-Gaulish - English Dictionary
January 28, 2017 | Author: Wēdokū | Category: N/A
Short Description
Download Neo-Gaulish - English Dictionary...
Description
Neo-Gaulish - English Dictionary Version 1.4 (12th August 2013) Edward Hatfield (Wedoku) Entries : 217
~ Spelling c đ, đđ v x
[k], never [s] [y] [ts] [w], never [v] [x] (hard kh)
canū glađđ anc duxtī
KA-noo REE-yos GLA-tsos yo-WAHN-kos DOOKH-teer
“I sing” “free” “blue” “young” “daughter”
~ accanū (S1) - I sing to, recite, extol, sound (ad·canū) accaros (o, ā) - very dear, affectionate, amiable ad (prep, acc.) - to, toward, up to adagū (S1) - I drive, impel, set in motion, put, place, impose on, inflict, give, bring, raise, put forth, take a wife, set about, undertake, begin, go, proceed (ad·agū) agū (S1) - I drive, impel, go al
(yo, yā) - other, another, second
ambi- (pref.) - great, very, entirely ambi (prep, acc.) - around, about, on both sides, for, concerning amb agū (S1) - I drive, drive around, pursue (ambi·agū) amb đe cā (ā, f) - mutual love amb ne tām (W1) - strengthen (oneself?) (ambi·nertāmi)
ambinertatus (u, ?) - great strengthening (vn. of mb ne t m ) anđe cāc
(o, ā) - unfriendly, hostile, cruel, merciless
anmatis (i) - not good, unlucky, naughty an īganī (ī, f) - non-queen, common woman an īx
(g, m) - non-king, commoner
an ātāc
(o, ā) - unwise, unreasonable
artos (o, m) - bear, hero atī
(r, m) - father, (plural) forefathers, ancestors
banvagnos (o, m) - small pig banvos (o, m) - piglet, young pig bena (irreg., f, g.sg. bnā ) - woman, wife, (as suffix) –ess be ū (S1) - I carry, carry away, bear, yield, judge, interpret (dreams), win, obtain, take, get, spend (time), last, endure, bring to, give be ū (S1) - I am born bivos (o, ā) - alive, living, animate, immortal (spiritual) bivos (o, m) - being, creature bl gū (S1) - I milk bl xtāc
(o, ā) - milk-giving
blixtis (i) - milch, in milk (of cattle) bl xtumā ā (iā, f) - lactiferiousness, abundant yield of milk bl xtumā
(o, ā) - yielding milk, fruitful
blixtus (u, m) - milk, a milking, milk-yield bous (irreg., f + m) - cow, ox, (plural) cattle b ātī buccāc
(r, m) - brother, cousin, kinsman, clansman (o, ā) - leaping (like a goat)
buccos (o, m) - he-goat, buck, male deer canton (numeral) - hundred
canū (S1) - I sing, recite, chant ca ām (W1) - I love, like ca anđ (nt, m) - friend, relative, relation caros (o, ā) - dear, beloved caroviros (o, m) - lover carvos (o, m) - deer, stag (“horned one”) catus (u, m) - battle, fight, fighting c mb ātī
(r, m) - relation, kinsman, brother (spiritual)
c mđe cāc c mlān
(o, ā) - very loving (o, ā) - full, filled with
c mmā n (o, n) - equal amount c mmā
(o, ā) - very great, equally great
commatis (i) - very good, equally good c mne t mā
(o, ā) - powerful
comnerton (o, n) - (great or equal) strength, power comotlon (o, n) - drinking, drinking together, feast, carousal c m cātāc
(o, ā) - having shelter
c m cāt n (o, n) - shadow, shade c nāc
(o, ā) - horned, of or belonging to horns, hospitable
cornon (o, n) - horn, drinking horn, horn (instrument) cū (n, m, g.sg. cunos) - dog, hound, wolf cū glađđ cunāc
(cmb) - outlaw, foreign exile (o, ā) - doglike, houndlike, wolflike
cunagnos (o, m) - little dog, little wolf dant (nt, n) - tooth dantāc
(o, ā) - having teeth
decametos (o, ā) - tenth
decan (numeral) - ten đe cā (ā, f) - love, affection, desire, beloved (person or thing) (vn. of ca ām ) đe cāc dē
(o, ā) - beloved, lovable, loving, affectionate, amorous, partial, biased (o, m) - god, supernatural being
dīmat
(i) - not good, bad
dīne tāc
(o, ā) - weak, strengthless
dīne t n (o, n) - weakness duxtī
(r, f) - daughter
eloves (upl.) - many, numerous elus (u) - much, manifold, great elut utā
(ā, fpl.) - many peoples
epos (o, m) - horse (“swift one”) ē c
(o, m) - fish
exs (prep, dat.) - out of, from ex be ū (S1) - I say, speak (exs·berū) glađđāc
(o, ā) - being blue, livid, grey
glađđām (W1) - I make or become glađđ -coloured glađđ ā (iā, f) - greenness, blueness glađđ g t glađđ m
(o, m) - green cornfield (i, n) - blue sea
glađđ n (o, n) - woad glađđ
ud
(o, ā) - purple, violet
glađđ (o, ā) - green (of growing things), verdant, blue, greenish blue, greyish blue, woad-coloured, metallic-coloured, ice-coloured, grey, pale, wan (of complexion), discoloured, livid, faded (of clothing), fresh, young, inexperienced, raw, sharp, overcast (of weather), plain, unpretentious glađđ tī
(s, n) - sward, pasture-land
gortos (o, m) - yard, enclosure, fold, pasture, field, territory
ibocaros (o, ā) - fond of drinking iboviros (o, m) - drinker bū (S1) - I drink anc
(o, ā) - young
anc
(o, m) - young man, youth, warrior
lāmā (ā, f) - hand, arm lān
(o, ā) - full, abounding, complete
lānū (adverb) - quite lētām (W1) - I become grey, pale or livid, make grey or hoary, grow mouldy lētatu
(u, m) - growing or making grey (vn. of lētām )
lēt glađđ
(o, ā) - greyish-blue, bluish-grey
lēt
(o, ā) - grey, pale, hoary, grey-haired, aged
lēt
(o, m) - old man, veteran
lēt
nd
(o, ā) - greyish-white, off-white
letron (o, n) - leather, skin letroviros (o, m) - leather maker lounā (ā, f) - moon (“bright one”) lovernos (o, m) - fox l
e n
mapāc
m ē
(cmb) - thresher shark (“fox of the sea”)
(o, ā) - pregnant (with a male child)
mapagnos (o, m) - baby, little son mapocaros (o, ā) - fond of children maponos (o, m) - young hero, greath youth mapos (o, m) - son, male descendant, boy, lad, child mā ām
(W1) - I praise, exhault, make big, magnify
mā atu
(u, m) - praising, magnifying, exalting (vn. of mā ām )
ma cāc
(o, m) - rider, horseman (“having a horse”)
marcos (o, m) - horse, stallion mā ca anđ (nt, m) - great friend mā n (o, n) - large amount of, large number of, much, many (+ gen.) mā ne t n (o, n) - great strength mā
(o, ā) - big, large, great
mā
(o, m) - hero
marvos (o, ā) - dead, pertaining to the dead, inanimate, mortal (spiritual), stagnant marvos (o, m) - dead person, corpse, (plural) the dead mātī
(r, f) - mother
matis (i) - good, lucky, fortunate, beneficial med
(o, ā) - middle, mid, centre
med
(o, m) - middle, centre
medus (u, m) - mead melgos (s, n) - milk mīđ (ir, m, g.sg. mīđđ ) - (lunar) month, moon (as a measurement of time) mīlāc
(o, ā) - abounding in animals, full of animals
mīl n (o, n) - animal, beast mori (i, n) - sea m
cū (n, m, g.sg. moricunos) - shark, dogfish
ne tāc
(o, ā) - powerful, mighty, potent
ne tām (W1) - I strengthen ne t mā
(o, ā) - of great strength or power
nerton (o, n) - strength, power, force, might, energy nertoviros (o, m) - strengthener nisdos (o, m) - nest n n
(yo, yā) - new, young, fresh ū (adverb) - just, newly
oinos (numeral) - one orcos (o, m) - young pig, piglet otlon (o, n) - drink, drinking (vn. of bū), draught ovis (i, f + m) - sheep xtū(n) (numeral) - eight xtūmet pē
(o, ā) - eighth
(interrogative pronoun) - who
pimpe (numeral) - five pimpetos (o, ā) - fifth īganī (ī, f) - queen, noble woman (o, ā) - free, at large īx
(g, m) - ruler, king
roudos (o, ā) - red, reddish, ruddy, crimson, red-haired samolounā (ā, f) - summer moon samos (o, m) - summer samosounos (o, m) - summer’s sleep (Samhain) cātāc
(o, ā) - shadowed, sheltered, frequenting shades
cāt n (o, n) - shadow, shade, shelter, protection en atī en mātī
(m, r) - grandfather (f, r) - grandmother
senos (o, ā) - old, aged, ancient senos (o, m) - old person, ancestor senoviros (o, m) - old man sextametos (o, ā) - seventh sextan (numeral) - seven unāc
(o, ā) - sleepy, drowsy
unām
(W1) - I sleep
sounos (o, m) - sleep, slumber svexs (numeral) - six svexsetos (o, ā) - sixth tarvos (o, m) - (wild) bull, auroch tī
(s, n) - land, ground, earth, country, territory
tī
lēt n (cmb) - brownfield land (“grey land”)
tī
mā n (cmb) - mainland (“big land”)
t utā (ā, f) - tribe, tribal nation, people, laity, tribal territory (+ genitive of quality with specific peoples) t utāc
(o, ā) - populous
t utāc
(o, m) - chief
toutocaros (o, ā) - loving the people t ī
(numeral) - three
t t
(yo, yā) - third
turcos (o, m) - boar, hog, chieftain, hero annāc
(o, m) - weakling
vannos (o, ā) - weak, feeble, helpless vannos (o, m) - weak person, helpless person ātāc āt
(o, ā) - wise, skilled, vatic, sagicious (i, m) - seer, shaman, oracle, mystic poet
egnāc
(o, ā) - pertaining to waggons, suited to waggons, abounding in waggons
vegnos (o, m) - waggon, cart, wain, means of transportation ver (prep, acc.) - onto, among ver (prep, dat.) - on, upon, over, above e be ū (S1) - I grow, increase, surpass, outgrow, prevail over (ver·berū) e canū (S1) - I teach, instruct, educate (ver·canū) e ne t mā
(o, ā) - possessing superior strength, puissant
vernerton (o, n) - superior strength or power, tyrannical power, oppression e cātāc
(o, ā) - shadowy, obscure
vervindos (o, ā) - very white, very fair vervoltos (o, m) - hair (of the head) vindām (W1) - I make or become white nd ā (iā, f) - fairness, brightness nd glađđ
(o, ā) - pale blue
vindos (o, ā) - white, bright, fair (of complexion or hair), handsome, fair (morally), clean (of sounds), blighted (of corn), blessed ntāc
(o, ā) - windy, full of wind, cool
vintos (o, m) - wind, smell, breath viragnos (o, m) - little man ī n (o, n) - truth, correctness ī
(o, ā) - true, correct, right, just, real, actual
viros (o, m) - man, husband, warrior, hero vo (prep, acc. or dat.) - under, below, beneath canū (S1) - I sing, satyrize (vo·canū) lēt
(o, ā) - grey beneath
ltāc
(o, ā) - hairy, long-haired
voltagnos (o, m) - head of hair voltos (o, m) - hair (of the head), foliage īgagn
(o, m) - under-chieftain, kinglet
View more...
Comments