Német Nyelv Táblázatok Kezdőknek - German Grammar

March 31, 2017 | Author: Edit Szabó | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Német Nyelv Táblázatok Kezdőknek - German Grammar...

Description

Német nyelv táblázatok kezdőknek

Segédanyag a

Dr Haán György – Dr. Pongrácz Judit – Simon Józsefné: Német Nyelvkönyv I. tankönyvhöz. Készítette: Kővári Zalán Tartalomjegyzék Határozott és határozatlan névelők……………………………………………………………. Birtokos névmás használata…………………………………………………………………… Brechungos igék…………………………..……………………………………….…….……. Mondatszórendek………………………………………………………………………….….. Szeretni-szeretne……………………….….……………………………………………….….. Az umlaut használata……………………………………………………………………….…. A személyes névmás ragozása……………..……………………………………………….…. A hímnemű gyenge főnevek ragozása……..………………………………………………….. Állító és tagadó mondatok főbb fajtái…….…………………………………………………... Igepárok a német nyelvben………………..……………………………………………….…. Az „es” személytelen névmás használata………………………………………………….…. Módbeli segédigék……………………………………………………………………………. Birtokviszony kifejezése……………………………………………………………………… Egy esettel járó elöljárószavak…………..……………………………………………………. Főnevek végződései és többes számai………………………………………………………… Visszaható igék…………………..……………………………………………………………. ß vagy ss?....................................................... ………………………………………………… I. Visszacsatoló teszt………………………………………………………………………..…

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20

II. Visszacsatoló teszt……………………………………………………………………….…

24

- 1/26 -

Határozott névelő Eset neve Nominativ alany Akkusativ tárgy Dativ részes Genitiv birtokos

Hímnem der den dem des -s

Nőnem die die der der

Semleges nem das das dem des -s

Többes szám die die den -n der

Nőnem eine eine einer einer

Semleges nem Többes szám ein ein einem eines -s -

Nőnem keine keine keiner keiner

Semleges nem kein kein keinem keines -s

Határozatlan névelő (= egy) Eset neve Nominativ alany Akkusativ tárgy Dativ részes Genitiv birtokos

Hímnem ein einen einem eines -s

Határozott névelő tagadása Eset neve Nominativ alany Akkusativ tárgy Dativ részes Genitiv birtokos

Hímnem kein keinen keinem keines -s

Többes szám keine keine keinen -n keiner

Igeragozás 1. szabályszerű igék kommen

heißen (s, ß, z)

arbeiten (d, t)

ich komme du kommst er/sie/es kommt

ich heiße du heißt (st helyett csak t!) er/sie/es heißt

ich arbeite du arbeitest er/sie/es arbeitet

wir kommen ihr kommt sie/Sie kommen

wir heißen ihr heißt sie/Sie heißen

wir arbeiten ihr arbeitet sie/Sie arbeiten

2. leggyakoribb segédigék sein

haben + A

werden

ich bin du bist er/sie/es ist

ich habe du hast er/sie/es hat

ich werde du wirst er/sie/es wird

wir sind ihr seid sie/Sie sind

wir haben ihr habt sie/Sie haben

wir werden ihr werdet sie/Sie werden

- 2/26 -

kötőhang! kötőhang! kötőhang!

Birtokos névmás használata alanyesetben A birtokos

neme ismeretlen mein, dein, unser és euer Buch

hím vagy semlegesnemű sein Buch (rLehrer, rVater, rSessel vagy sFräulein, sMädchen, sBuch)

nőnemű vagy többes számú ihr Buch (eFrau, sStudentin, eSchule vagy eFrauen, eVäter, eBücher)

Ha a birtok hím- vagy semlegesnemű, akkor a birtokos névmás nem kap végződést, ha nőnemű vagy többes számú, akkor végződése: -e. Das ist mein Mann. = Az én férjem. Das ist ihr Mann. = Az ő férje.

Das ist meine Frau. = Az én feleségem. Das ist seine Frau. = az ő felesége.

Birtokos névmás ragozása

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Hímnem mein Sohn meinen Sohn meinem Sohn meines Sohns

Nőnem meine Mutter meine Mutter meiner Mutter meiner Mutter

Semleges nem mein Buch mein Buch meinem Buch meines Buchs

Többes szám meine Kinder meine Kinder meinen Kindern meiner Kinder

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Hímnem dein Sohn deinen Sohn deinem Sohn deines Sohns

Nőnem deine Mutter deine Mutter deiner Mutter deiner Mutter

Semleges nem dein Buch dein Buch deinem Buch deines Buchs

Többes szám deine Kinder deine Kinder deinen Kindern deiner Kinder

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Hímnem sein Sohn seinen Sohn seinem Sohn seines Sohns

Nőnem seine Mutter seine Mutter seiner Mutter seiner Mutter

Semleges nem sein Buch sein Buch seinem Buch seines Buchs

Többes szám seine Kinder seine Kinder seinen Kindern seiner Kinder

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Hímnem ihr Sohn ihren Sohn ihrem Sohn ihres Sohns

Nőnem ihre Mutter ihre Mutter ihrer Mutter ihrer Mutter

Semleges nem ihr Buch ihr Buch ihrem Buch ihres Buchs

Többes szám ihre Kinder ihre Kinder ihren Kindern ihrer Kinder

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Hímnem unser Sohn unseren Sohn unserem Sohn unseres Sohns

Nőnem unsere Mutter unsere Mutter unserer Mutter unserer Mutter

Semleges nem unser Buch unser Buch unserem Buch unseres Buchs

Többes szám unsere Kinder unsere Kinder unseren Kindern unserer Kinder

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Hímnem euer Sohn euren Sohn eurem Sohn eures Sohns

Nőnem eure Mutter eure Mutter eurer Mutter eurer Mutter

Semleges nem euer Buch euer Buch eurem Buch eures Buchs

Többes szám eure Kinder eure Kinder euren Kindern eurer Kinder

- 3/26 -

A hangtöréses igék I. – Brechung-os igék A Brechung egy, a ragozás során jelentkező hangváltozás E/2 és E/3 személyben, mely során az „e” átalakul „i” vagy „ie” hanggá, melyet írásban is jelölni kell. I. Igeragozás 1. A geben (i), helfen (i), treffen (i), sprechen (i), brechen (i), werfen (i) igék geben sprechen ich gebe du gibst er/sie/es gibt

ich spreche du sprichst er/sie/es spricht

wir geben ihr gebt sie/Sie geben

wir sprechen ihr sprecht sie/Sie sprechen

2. Kis változtatással még idesorolható igék: essen (i), messen (i), vergessen (i) és a nehmen (i) essen nehmen ich esse du isst (csak –t kap!) er/sie/es isst

ich nehme du nimmst er/sie/es nimmt

wir essen ihr esst sie/Sie essen

wir nehmen ihr nehmt sie/Sie nehmen

3. A sehen (ie) és a lesen (ie) igék ragozása lesen

sehen

ich lese du liest (csak –t kap!) er/sie/es liest

ich sehe du siehst er/sie/es sieht

wir lesen ihr lest sie/Sie lesen

wir sehen ihr seht sie/Sie sehen

(h helyett msh. kettőzés!)

II. Felszólítás E/2

T/2

önözés

gib! = add! iss! = egyél! lies! = olvass! nimm! = vedd!

gebt! = adjátok! esst! = egyetek! lest! = olvassatok! nehmt! = vegyétek!

geben Sie! = adja Ön! essen Sie! = egyen Ön! lesen Sie! = olvasson Ön! nehmen Sie! = vegye Ön!

- 4/26 -

Mondatszórendek A diák ajándékot vásárol a tanárnak. Csoportosítás szempontja: a mondatrészek közül melyik kerül előre? I. Egyenes szórend (k=>) A => Á k=kötőszó 1. Alany Der Schüler kauft dem Lehrer ein Geschenk. II. Fordított / kérdő / kiemelt szórend (k=>) Á => A

k= kötőszó vagy kérdőszó

2. Állítmány a) eldöntendő kérdés (igen/nem kérdés) Kauft der Schüler dem Lehrer ein Geschenk? Vásárol a diák ajándékot a tanárnak? Válaszok: 1. Igen, vásárol. Ja, er kauft (dem Lehrer ein Geschenk). 2. Nem, nem vásárol. Nein, er kauft (dem Lehrer) kein Geschenk. => tárgy tagadása Nein, er kauft (dem Lehrer ein Geschenk) nicht. => teljes (tag)mondat tagadása Nein, er nicht kauft (dem Lehrer ein Geschenk). => állítmány (ige) tagadása b) megválaszolandó kérdés (kérdőszavas / kiegészítendő kérdés) Warum kauft der Schüler dem Lehrer ein Geschenk? Miért vásárol a diák ajándékot a tanárnak? 3. Tárgy Ein Geschenk kauft der Schüler dem Lehrer. Egy ajándékot (és nem mást) vásárol a diák a tanárnak. 4. Határozó Dem Lehrer kauft der Schüler ein Geschenk. A tanárnak (és nem másnak) vásárol a diák egy ajándékot.

- 5/26 -

Szeretni és szeretne igék használata Szeretni érzelmi tartalommal I. lieben = szeretni Ich liebe Mónika Ullmann. = Szeretem U. M.-t. (Az is lehet, hogy szerelmes vagyok bele.) Vati, ich liebe dich. = Apu, szeretlek téged. II. gefallen+D (ä) = tetszik valakinek valaki/valami Mónika Ullmann gefällt mir. = Tetszik nekem Ullmann Mónika. Die Blumen gefallen dir. = A virágok tetszenek neked. Szeretni érzelmi tartalom nélkül III. haben gern = szeretni, kedvelni valamit Ich habe den Sessel gern. = Szeretem a fotelt. (Mert kényelmes) Habt ihr das Überraschungsei gern? = Szeretitek a kinder tojást? IV. mögen = szeretni a.) mögen mint főige

b.) mögen mint segédige

ich mag du magst er/sie/es magt

ich mag……….…………………… du magst…………….…….………. er/sie/es magt………….….….........

wir mögen ihr mögt sie/Sie mögen

wir mögen…………………………. trinken. ihr mögt…………….….….………. trinken. sie/Sie mögen………..……………. trinken.

trinken. trinken. trinken.

a.) Hans magt Orangensaft. = Hans szereti a narancslét (inni). b.) Hans magt Orangensaft morgens trinken. = Hans szeret reggelenként narancslét inni. V. möchte = szeretne a.) möchte mint főige

b.) möchte mint segédige

ich möchte du möchtest er/sie/es möchte (lemarad a t!)

ich möchte…………………....…… du möchtest…………………..…… er/sie/es möchte………….…..……

wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten

wir möchten……………………..... trinken. ihr möchtet………………………… trinken. sie/Sie möchten………..………..… trinken.

trinken. trinken. trinken.

a.) Hans möchte ein Orangensaft. = Hans szeretne egy narancslét (kapni). b.) Hans möchte ein Orangensaft morgen trinken. = Hans szeretne reggel egy narancslét inni.

- 6/26 -

Az umlaut használata 1. A főnevek többes száma Egyes főnevek többes számukban umlautot vesznek fel. Például: rVater (apa) => eVäter rSchrank => eSchränke rOfen (kályha) => eÖfen rWort => eWorte/eWörter eMutter (anya) => eMütter sBuch => eBücher Mivel az „e” hang nem kaphat umlautot, ezért a következő szabály figyelhető meg: a => ä, o => ö, u => ü Mivel az „o” és az „ö” hang kiejtése eltér egymástól, és ugyanígy az „u” és „ü” hang kiejtése is eltér egymástól, így az „a” és „ä” hangokat sem ejthetjük ki ugyanúgy! Az ä (umlaut a) kiejtése „e” vagy „é” hang. De ha úgy ejtjük, mint az umlaut nélküli párját, akkor nem hozunk létre hangtörést, márpedig ez az Umlaut és a Brechung lényege. Az Umlaut a mély magánhangzókra (a, o, u) míg a Brechung egy magas magánhangzóra (e)-re vonatkozó hangtörés. 2: Hangtöréses igék II. Ide tartoznak a következő igék: tragen (hord, visel), fahren (utazik), abfahren (elindul), erfahren (megtud), halten (megfog, tart), erhalten (megkap, elnyer), enthalten (tartalmaz, magába foglal), sich unterhalten (szórakozik), gefallen (tetszik), schlafen (alszik), empfangen (átvesz, fogad), waschen (mos), einladen (meghív), lassen (hagy, enged) a.) umlautos igék ragozása – a hangtörés csak E/2 és E/3-ban jelentkezik! fahren

halten (t-re végződik)

lassen (s-re végződik)

ich fahre du fährst er/sie/es fährt

ich halte du hältest er/sie/es hältet

ich lasse du lässt er/sie/es lässt

wir fahren ihr fahrt sie/Sie fahren

wir halten ihr haltet sie/Sie halten

wir lassen ihr lasst sie/Sie lassen

b.) felszólítás – nem kap az igék felszólító alakja umlautot! E/2

T/2

önözés

fahr(e) = utazz! halt(e)! = tartsd! fogd! lass(e)! = hagyd! engedd!

fahrt! = utazzatok! haltet! = tartsátok! lasst! = hagyjátok!

fahren Sie! = utazzon Ön! halten Sie! = tartsa Ön! lesen Sie! = olvasson Ön!

- 7/26 -

Határozott névelők

-

N A D G

-

Egyes szám der den dem des -s

die die der der

Többes szám die die den -n der

das das dem des -s

Önözés -

Megjegyzés: A tárgyeset csak hímnemben jelenik meg. Részes és birtokos esetben a hím és semleges nem megegyezik. A többes szám csak részes esetben tér el a nőnemtől. Személyes névmások

N A D

ich mich mir

du dich dir

Egyes szám er sie ihn sie ihm ihr

es es ihm

wir uns uns

Többes szám ihr sie euch sie euch ihnen

Önözés Sie Sie Ihnen

Megjegyzés: Egyes szám harmadik személyben (E/3) a tárgyeset csak hímnemben jelenik meg. T/1 és T/2 esetén tárgy és részes eset megegyezik. Visszaható névmások Egyes szám A D

mich mir

dich dir

uns uns

sich

Többes szám euch euch

Önözés sich

Megjegyzés: Csak egyes és többes szám harmadik személyben (E/3, T/3) tér el a személyes névmás ragozásától, de akkor mindig „sich” lesz.

- 8/26 -

A hímnemű gyenge főnevek ragozása 1. rStudent -en, -en = hallgató (főiskola, egyetem, tanfolyam) rKnabe = a srác, rJunge = a fiú, rKollege = a munkatárs, rPatient = páciens, rPolizist = a rendőr, rArchitekt = az építész, rMensch = az ember, rLöwe = az oroszlán Der Lehrer fragt den Studenten. = A tanár kérdezi a hallgatót. Der Lehrer fragt die Studenten. = A tanár kérdezi a hallgatókat. Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Egyes szám der Student den Studenten dem Studenten des Studenten

Többes szám die Studenten die Studenten den Studenten der Studenten

2. rNachbar, -n, -n, Der Mutter kocht dem Nachbarn einen Coffee. = Anya főz a szomszédnak kávét. Der Mutter kocht den Nachbarn Coffee. = Anya főz a szomszédoknak kávét.

Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Egyes szám der Nachbar den Nachbarn dem Nachbarn des Nachbarn

Többes szám die Nachn die Nachbarn den Nachbarn der Nachbarn

Egyes szám der Name den Namen dem Namen des Namens

Többes szám die Namen die Namen den Namen der Namen

Egyes szám der Herr den Herrn dem Herrn des Herrn

Többes szám die Herren die Herren den Herren der Herren

3. rName -ns, -n = név Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G) 4. rHerr -n, -en = úr Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

5. Van egyetlen egy darab semleges nemű is: sHerz, -en, -en = szív Alanyeset (N) Tárgyeset (A) Részes eset (D) Birtokos eset (G)

Egyes szám das Herz das Herzen dem Herzen des Herzen

- 9/26 -

Többes szám die Herzen die Herzen den Herzen der Herzen

Állító és tagadó mondatok főbb fajtái Állító mondatok Az apa ajándékoz a fiának egy könyvet. Der Vater schenkt seinem Sohn ein Buch. Kijelentő A vendégek csevegnek az asztalnál. mondatok Die Gäste plaudern am Tisch.

Tagadó mondatok Az anya nem ajándékoz a lányának babát. Die Mutter schenkt ihrer Tochter keine Puppe. A lakásban nincs fürdőszoba. Die Wohnung hat kein Badezimmer.

A falon függ egy kép, a szekrény mellett. Ein Bild hängt an der Wand neben dem Schrank.

Nem iskolába jár Péter, hanem németórára. Peter besucht die Schule nicht sondern Deutschstunde.

Ki vagyok én? Wer bin ich?

Ő nem a szerelő? Ist er Monteur nicht?

Kérdő Van kocsink? mondatok Haben wir einen wagen?

Nektek nincs foteletek? Habt ihr keinen Sessel?

Otthon van a tanárnő? Ist die Lehrerin zu Hause?

Miért nem mész haza? Warum gehst du nach Hause nicht?

Menj autóval! Fahr mit dem Auto!

Ne vidd magaddal az esernyőt! Bring(e) keinen Schirm mit!

Felszólító Csukjátok be az ablakot! mondatok Macht das Fenster zu! Átsétálok a parkon! Mache ich einen Spaziergang durch den Park!

Mondatvégi írásjel

Ne egyél olyan gyorsan! Iss so schnell nicht! Ne menjünk még az iskolába! Gehen wir noch nicht in die Schule!

- 10/26 -

.

?

!

Igepárok a német nyelvben Az ige cselekvést fejez ki = a folyamat még tart. Kérdőszava: wohin? = Hová?

Az ige állapotot fejez ki = a folyamat már befejeződött. Kérdőszava: wo? = Hol? (HOLD szabály)

Leggyakoribb igék: stellen+A = állít hängen+A = akaszt legen+A = fektet setzen sich +A= ültet, leül

stehen +D = áll hängen +D = függ, lóg liegen +D = fekszik sitzen +D = ül

A tárgy estű (Akkusativ) és részes esetű (Dativ) elöljárószavak an (|)+A auf (–)+A in+A unter+A über+A vor+A hinter+A neben+A zwischen+A

-ra, -re -ra, -re -ba, -be alá fölé elé mögé mellé közé

an (|)+D auf (–)+D in+D unter+D über+D vor+D hinter+D neben+D zwischen+D

-on, -en, -ön -on, -en, -ön -ban, -ben alatt fölött előtt mögött mellett között

Példamondatok Inge hängt ein Bild an die Wand. = Inge egy képet akaszt a falra.

Das Bild hängt an der Wand. = A kép a falon függ.

Du legst das Buch auf den Tisch. = Az asztalra teszed a könyvet.

Das Buch liegt auf dem Tisch. = A könyv az asztalon fekszik.

Er stelt den Stuhl hinter den Schreibtisch. = Az íróasztal mögé állítja a széket.

Der Stuhl steht hinter dem Schreibtisch. = A szék az íróasztal mögött áll.

Stellen Sie das Glas neben den Teller! = Állítsa a poharat a tányér mellé!

Das Glas steht neben dem Teller. = A pohár a tányér mellett áll.

Ich hänge die Lampe über den Tisch. = Az asztal fölé akasztom a lámpát.

Die Lampe hängt über dem Tisch. = A lámpa az asztal fölött lóg.

Ich stelle den Stuhl zwischen den Schrank und die Couch. = A szekrény és a heverő közé állítom a széket.

Der Stuhl steht zwischen dem Schrank und der Couch. = A szék a szekrény és a heverő között áll.

- 11/26 -

Az „es” névmás, mint általános alany

1. es ist (es war) + N Es ist kalt. = Hideg van. Es ist 8 Uhr. = 8 óra van. Jelző vagy időhatározó áll utána. Aber es ist je Sonntag! = De hiszen ma vasárnap van! Es war Winter. = Tél volt. Ha főnév követi (nap, napszak, évszak…), akkor az alanyesetben áll. 2. es gibt (es gab) + A Létezés kifejezése. Határozatlan névelővel vagy a nélkül lévő főnevek előtt használatos. Amiről azt állítjuk, hogy van (vagy nincs), az tárgyesetbe kerül. Gibt es einen Hund im Garten? = Van kutya a kertben? Nein, es gibt keinen. = Nem, nincs. 3. es + ige + vonzatok (A) Es freut mich sehr. = Nagyon örvendek. (D) Wie geht es dir? = Hogy vagy? Danke, gut. = Köszönöm, jól. Es ist mir kalt. = Fázom. Es tut mir leid. = Sajnálom. es handelt sich um+A; es geht um+A = szó van valamiről es kommt zu+D = sor kerül valamire es lohnt sich zu+inf = érdemes valamit megcsinálni (schein|en) Es scheint mir… = Úgy tűnik nekem… 4. személytelen igék (schnei|en) Es schneit. = Havazik. Es regnet. = Esik (az eső). Es blitzt. = Villámlik. (donnern) Es donnert. = Mennydörög. Es zieht. = Huzat van. 5. Ha a cselekvés alanya nem ismert. (klingeln) Es klingelt. = Csengetnek. Es klopft. = Kopognak. Die Nachnbarn klingeln. = A szomszédok csengetnek. Pisti klopft. = Pisti kopog. 6. „es”, mint semleges nemű személyes névmás Das ist ein Haus. = Ez egy ház. Es ist sehr schön. = (Az) nagyon szép. Nyílván, ha a főnév nem semleges nemű, akkor nem „es”, hanem „er” vagy „sie” kell. Der Tisch ist klein. = Az asztal kicsi. Er steht in der Ecke. = (Az) a sarokban áll.

- 12/26 -

Módbeli segédigék 1. können + inf* – tud, képes valamire (előzetes képesség szükséges), -hat, -het Norbert gyorsan tud futni. = Norbert kann sehr schnell laufen. Ezen a nyáron szabadságra mehetünk. = Wir können diesen Sommer auf Urlaub fahren. 2. dürfen + inf – szabad, lehet, engedély kell hozzá, -hat, -het A gyerek mehet ma moziba. (elengedték) = Das Kind darf heute ins Kino gehen. 3. wollen + inf – akar Akarunk még maradni holnapig. = Wir wollen noch bis Morgen bleiben. 4. mögen + inf – szeret, kedvel vkit, vmit Szeretem a húslevest. = Ich mag Fleischsuppe (essen). A gyerek szereti a németet tanulni. = Das Kind mag Deutsch lernen. 5. müssen + inf – muszáj, kell, feltétlen engedelmesség Nekem sokat kell tanulnom. = Ich muss viel lernen. 6. sollen + inf – kell, erkölcsileg kényszer, enyhe felszólítás, tanácstalanság Segíteni kell a szülőknek. Man soll den Eltern helfen. Neked még tanulnod kell a szavakat. = Du sollst die Wörter noch lernen. Egyek még? = Soll ich essen? können

dürfen

wollen

ich kann du kannst er/sie/es kann

ich darf du darfst er/sie/es darf

ich will du willst er/sie/es will

wir können ihr könnt sie/Sie können

wir dürfen ihr dürft sie/Sie dürfen

wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen

mögen

müssen

sollen

ich mag du magst er/sie/es mag

ich muss du musst er/sie/es muss

ich soll du sollst er/sie/es soll

wir mögen ihr mögt sie/Sie mögen

wir müssen ihr müsst sie/Sie müssen

wir sollen ihr sollt sie/Sie sollen

*inf (Infinitive) = főnévi igenév

- 13/26 -

Birtokviszony kifejezése 1. Birtokos eset a ház ablaka = das Fenster des Hauses, a ház ablakai = die Fenster des Hauses A diáklány tanárnője = die Lehrerin der Schülerin, A diáklány tanárnői = die Lehrerinnen der Schülerin A diáklányok tanárnője = die Lehrerin der Schülerinnen A diáklányok tanárnői = die Lehrerinnen der Schülerinnen (N) Itt van az apa fotelje = Es ist der Sessel des Vaters. (A) Keresem az apa fotelét. = Ich suche den Sessel des Vaters. (D) Veszek a főnök fiának valamit. = Ich kaufe dem Sohn des Leiters etwas. 2. von + D – csak élőlény esetén használható Ezek gyerekek könyvei. = Es ist die Bücher von Kindern. Ezek munkások lakásai. = Das sind Wohnungen von Arbeitern. (G) a fiú biciklijének a lámpája = die Lampe des Fahrrades von dem Knaben a biciklim = das Fahrrad von mir (mein Fahrrad) az ebédetek = das Mittagessen von euch (ihr Mittagessen) 3. Személynevek birtokos esete Péter könyve = das Buch Peters vagy Peters Buch Anna szobája = das Zimmer Annas vagy Annas Zimmer Ady felesége = die Frau Adys vagy Adys Frau das Denkmal Friedrich Schillers = Friedrich Schiller emlékműve, Sándors Petőfi Leben = Petőfi Sándor élete Vaters Buch = az apa könyve, Mutters Zimmer = az anya szobája, Onkels Haus = a nagybácsi háza, Tantes Frühstück = a nagynéni reggelije Müllerné házában lakom. = Ich wohne in Frau Müllers Haus. 4. Birtokos eset és birtokos névmás összehasonlítása a.) birtokos eset: a ház ablaka = das Fenster des Hauses b.) birtokos névmás: a (mi) házunk = unser Hause c.) birtokos estet és névmás együtt: a mi házunk ablaka = das Fenster unser Hause A mi házunk ablakában van egy virág. = Eine Blume ist in dem Fenster unser Hause. (N) Itt van az apám fotelje = Das ist der Sessel meines Vaters. (A) Keresem az apám fotelét. = Ich suche den Sessel meines Vaters. (D) Veszek a főnököm fiának valamit. = Ich kaufe dem Sohn meines Leiters etwas.

- 14/26 -

Egy esettel járó elöljárószavak a.) tárgyeset 1. durch+A = át, keresztül => Kannst du mich durch das Fenster sehen? = Látsz engem(et) az ablakon keresztül? 2. bis+A = -ig (térben és időben is) => Tschüß, bis morgen.= Viszlát holnapig. => Ich fahre bis Wien mit Schiff. = Bécsig hajóval utazom. 3. für+A = -ért, számára => Die Schüler kaufen die Schokolade für den Lehrer. = A diákok vesznek csokit a tanárnak. 4. gegen+A = ellen – térben, köröl(belül) – időben => Das Auto fuhr gegen einen Baum gegen 10 Uhr. = Egy autó nekiment a fának 10 óra körül. 5. ohne+A = nélkül => Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker. 6. um = körül (hely), –kor (idő) => Wir sitzen um den Tisch um 8 Uhr vormittag. = Reggel 8-kor az asztal körül ülünk. 7. A+entlang = hosszában, mentében => Gehen Sie diese Straße entlang! = Menjen végig ezen az utcán! b.) részes eset 1. aus+D = -ból, -ből 2. bei+D = -nál, -nél => 3. mit+D = -val, -vel => Kommst du mit mir tanzen? = Jössz velem táncolni? 4. nach +D = felé (térben), után (időben) => Ich möchte nach dem Unterricht nach Hause gehen.= Szeretnék az óra után haza(felé) menni. 5. seit+D = óta => Ich kenne meinen Friend seit dem Abitur. = Az érettségi óta ismerem a barátomat. 6. von+D = -ból, -ből, -tól, -től 7. zu+D = -hoz, -hez, -höz => Möchtest du schon zu Hause bist? = Szeretnél már otthon lenni? 8. D+gegenüber = szemben valamivel

c.) birtokos eset 1. statt+G= helyett 2. dank+G = hála vminek

- 15/26 -

Hímnemű főnevek 1. Jelentés szerint a hímnemű élőlények a hét napjai Napszakok a hónapok az évszakok a világtájak a csapadékok és szelek az autómárkák

am am im im im

rMann ¨-er rMontag -e rMorgen rMai rSommer rOsten rRegen rSkoda

férfi hétfő reggel május nyár kelet eső skoda

rHonig -e rTeppich -e rSchüler rKünstler rSchaffner rSäugling -e rKommentar -e rSekretär -e rStudent -en -en rFiseur -e rArzt ¨-e rSozialist -en -en rKapitalismus

méz szőnyeg diák művész kalauz csecsemő hozzászólás titkár hallgató fodrász orvos szocialista kapitalizmus

2. Végződés szerint -ig -ich -er -ler -ner -lin -ar (ami idegen eredetű szó) -är -ent -eur -or -ist -ismus képzős főnevek

Nőneműek 1. Jelentés szerint a nőnemű élőlények folyónevek számjegyek

eMutter ¨eDonau, eElbe, eTheiß eEins

anya Duna, Elba, Tisza Az egyes

Kivételek: rRhein = Rajna, rMain = Majna, rPo = Pó, rNil = Nílus 2. Végződés szerint -in -heit -keit -schaft -ung -ei -ie (ami idegen eredetű szó) -ik -ion -age -euse -enz -tät -ur képzős főnevek

eFreundin -nen eFreiheit -en eMöglichkeit -en eFreundschaft -en eWohnung -en eKonditorei -en eChemie ePolitik eStation -en eMassage -n eFriseuse -n eIntelligenz eUniversität -en eNatur - 16/26 -

barátnő szabadság lehetőség barátság lakás cukrászda kémia politika állomás masszázs fodrásznő intelligencia egyetem természet

Idegen eredetűek: eChance = sansz, esély, eCouch = heverő eCourage = kurázsi, bátorság, eMasseuese = masszőrnő Semlegesneműek 1. Jelentés szerint a fiatal élőlények a hím és nőnemű élőlények közös neve

sKind -er sPferd -e

gyerek ló

das schöne Budapest = szép Budapest das wunderbare Ungarn = csodálatos Magyarország Kivételek: rMensch -en -en = ember 2. Végződés szerint sMädchen sFräulein sGeheimnis -se sEigentum ¨-er sBalett -e sParlament -e sMuseum eMuseen

-chen -lein -nis -tum -ett (ami idegen eredetű szó) -ment -um képzős főnevek

kislány kisasszony titok tulajdon balett képviselőház természet

Kivételek: rBus -se = busz, eErlaubnis -se = engedély rIrrtum ¨-er = tévedés, rReichtum ¨-er = gazdagság Tipikus többes számok Ssz. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Egyes szám rSchüler rVater rTisch rStuhl rJunge rStudent

végződés ¨-e ¨-e -n -en

Többes szám eSchüler eVäter eTische eStühle eJungen eStudenten

1. 2. 3. 4.

eMutter eQuelle eStation eÄrztin

¨-n -en -nen

eMütter eQuellen eStationen eÄrztinnen

1. 2. 3. 4.

sParlament sAuto sGeheimnis sEigentum

-e -s -se ¨-er

eParlamente eAutos eGeheimnisse eEigentümer

Francia eredetű hímnemű foglalkozásnevek rChauffeur /rSchofför -e rFriseur rMasseur rMonteur rInstallateur rIngenieur

[sofőr] [frizőr] [masszőr] [montőr] [instalatőr] [inzsinyőr] - 17/26 -

sofőr fodrász masszőr, gyúró szerelő (mechanikai) szerelő (elektronikai) mérnök

Visszaható igék I. Nem visszaható igék Itt az alanyra való visszautalás maga az alany. Ha használnánk visszaható névmást, akkor alanyesetben lenne. De az tulajdonképpen maga az alany. Ezért nem használunk itt visszaható névmást, és nincs is annak alanyesetű ragozása. II. Visszaható igék, melyek a magyar nyelvben nem azok, bár van bennük visszahatás sich kämen => ick käme mich = megfésülöm magam (= megfésülködöm) sich waschen => ich wasche mich = megmosom magam (= megmosakszom) sich setzen => Anna setzt sich = Anna leülteti magát (Anna leül) sich befinden = (saját maga ott) található, van In die Wohnung befindet sich kein Badezimmer. = A lakásban nincs fürdőszoba. sich freuen = örülni Du freust dich auf mein Geschenk. = (Előre) örülsz az ajándékomnak. => Előre (meg)vidámítod magadat az ajándékom által. III. A visszaható névmás ragozásai: 1.) sichN – ez az, ami csak elméletben létezik. 2.) sichA – ekkor a visszaható névmás tárgyesetbe kerül. 3.) sichD– ekkor a visszaható névmás részes esetbe kerül. Mivel az esetek döntő többségében (90%-ban) a visszaható névmást tárgyesetbe tesszük, így a „sich” mindig sichA –ot jelent. IV. Visszaható igék, melyek többféle alakban is léteznek

1.) vor|stellen D A = bemutat valakinek valakit Die Abteilungsleiterin stellt der Abteilung den neuen Schüler vor. = Az osztályfőnök bemutatja az osztálynak az új diákot. 2.) sich vor|stellen D = bemutatja (magát) valakinek Der Lehrer stellt sich den Studenten vor. = A tanár bemutatkozik a diákoknak. 3.) sichD vor|stellen A = elképzel (magának) valamit Ich stelle mir eine neue Futur vor. = Elképzelek magamnak egy szép új jövőt. - 18/26 -

ß vagy ss?  Új szabály vonatkozik a kettős s írására. A jövőben általában ss-t kell írni, a ß-t csak hosszú magánhangzók és kettőshangzók (diftongusok, mint pl. ei) után használjuk, ezekben az esetekben azonban továbbra is él az ß betű. (Közbevetés: a ß betű egyszerűen gépelhető magyar billentyűzeten is, az ALT GR + Á billentyűk leütésével.) Az új szabályra a legelterjedtebb példa a daß szócska, amelyet bizony dass-nak kell írni. De a hordóból is Fass, a folyóból Fluss, a csókból Kuss lett. Forrás: http://teuton.hu/downloads/TEUTON_nemet_szakforditoi_hirlevel _ff_II_2.pdf  A legjelentősebb változás a hangjelölésben az ß és az ss használatát érinti. A korábbi helyesírásban akkor írtak ß-t, ha két magánhangzó között [sz] állt. (Szögletes zárójelben a magyar hangjelölés módszereivel jelöljük a megközelítő hangértéket.) ß-t írtak az olyan szavak végére is, amelyekben akkor is [sz]-t ejtettek, ha (írásban) magánhangzóval kezdődő ragot kapcsoltak a tőhöz. A s-t akkor használták és használják, ha a szóvégi [sz] a ragozásban [z]-vel váltakozik. Az új helyesírás szerint csak akkor kell és szabad ß-t írni, ha a nem váltakozó [sz] hosszú magánhangzó után áll, rövid magánhangzó után a ragozott alakokban ss-t kell írni. Ez a látszólag bonyolult szabály valójában jól illeszkedik a német helyesírás logikájába. A német helyesírás nem ékezetekkel jelöli a magánhangzók hosszúságát, hanem a rákövetkező mássalhangzó jelével: ha a magánhangzó hosszú, csak egy mássalhangzóbetűt írnak (pl. Wagen [vágen] 'kocsi'), ha rövid, kettőt (pl. Wasser [vaszer] 'víz'). (Ezt persze az is lehetővé teszi, hogy hosszú mássalhangzók nincsenek.) A reform következtében hasonló lett az [sz] jelölése is: Fässer [feszö] 'hordók', de Maße [mászö] 'pintek'. Forrás: http://www.nyest.hu/hirek/megbukott-a-helyesirasi-reform  Hosszú magánhangzó vagy diftongus (kettőshangzó) után mindig ß-t írunk: der Gruß (az üdvözlet), die Straße (az út), aß (evett), groß (nagy), Außen (kint), weiß (fehér, tud), fleißig (szorgalmas). Rövid magánhangzó után mindig ss-t írunk: der Hass (a gyűlölet), das Schloss (a kastély), der Fluss (a folyó), der Kuss (a csók), er küsst (csókol), dass (hogy), er muss (kell), er wusste (tudta), er isst (eszik), ein bisschen (egy kicsit). Nagybetűk esetén mindig SS-t írunk: STRASSE, GROSS, SCHLOSS. Forrás: https: A helyesirasi_reform.doc  Ehhez a témához a szabály: Diftongusok (kettős magánhangzó, mint au, ei, ai, eu, äu, ie) után, illetve akkor, ha az előző magánhangzót nyújtja a scharfes s, akkor még az új helyesírás szerint is ß-szel kell írni a szót, viszont ahol ezek az esetek nem állnak fenn, ott az ss a helyes. Hogy a gyakorlatban ez mit jelent, szemléltetem konkrét példák segítségével: Hosszan ejtendő magánhangzó után - ß: vergaß, groß, fraß, Straße, Gruß stb. Diftongus (kettős magánhangzó au, ei, ai, eu, äu) után - ß: heißen, reißen, scheußlich, Strauß, außer, draußen, Äußerung stb. Újdonság, hogy a röviden ejtendő magánhangzók után ss áll: müssen, fassen, dass, hässlich, Fass, Riss stb. Megjegyzések: Svájcban ß helyett mindig ss-t használnak. Nagy ß nem létezik. Forrás: http://nemet-nyelvtanulas.blogspot.hu/2011/11/vagy-ss_09.html - 19/26 -

I. Visszacsatoló teszt

I. Bemutatkozás (név) ______________________________________________________________________ II. Személyes névmások Én szeretem anyut. __________________________________________________________________________ Te nem nézed aput. __________________________________________________________________________ Ő nézi a lámpát? (♂) _________________________________________________________________________ Ő reggelizik. (♀) ___________________________________________________________________________ _ Az eszi a tábla csokoládét. ____________________________________________________________________ Megyünk haza. ___________________________________________________________________________ __ Megkérdezitek a tanárt? ______________________________________________________________________ Ők nem a doktornők. ________________________________________________________________________ Ön a vendég? ___________________________________________________________________________ ___ III. Létige (sein) Én vagyok a tanár. __________________________________________________________________________ - 20/26 -

Te nem vagy a tanárnő. ______________________________________________________________________ Ő a diák. (♂) ___________________________________________________________________________ ___ Ő nem a diáklány. (♀) _______________________________________________________________________ Az nem a ceruza. ___________________________________________________________________________ Mi vagyunk a szerelők. ______________________________________________________________________ Ti még nem vagytok itt? _____________________________________________________________________ Ők eladónők? ___________________________________________________________________________ ___ IV. Birtoklás (haben)

Van egy biciklim. ___________________________________________________________________________ Nincs foteled. ___________________________________________________________________________ ___ Neki van a birtokában egy íróasztal. (♂) _________________________________________________________ Nincs babája? (♀) ___________________________________________________________________________ A lakásnak 3 szobája van. _____________________________________________________________________ Van németóránk? ___________________________________________________________________________ És ceruzáitok vannak? _______________________________________________________________________ - 21/26 -

Van nappalijuk? ___________________________________________________________________________ _ V. Birtokos névmások Az én biciklim. ___________________________________________________________________________ _ A te előszobád. ___________________________________________________________________________ _ Az ő lánytestvére. (♂) _______________________________________________________________________ Az ő fiútestvére. (♀) ________________________________________________________________________ Az ő babája. (pl. kisasszony) __________________________________________________________________ A mi kanapénk. ___________________________________________________________________________ _ A ti szőnyegetek. ___________________________________________________________________________ Az ő székeik. ___________________________________________________________________________ ___ VI. Tárgy (Akkusativ) és részes (Dativ) eset. Az anya ajándékoz egy babát a lányának. ________________________________________________________ Az apa nem vesz kerékpárt a fiának. ____________________________________________________________ Az asztalon fekszik a füzet. ___________________________________________________________________ - 22/26 -

A függöny lóg az ablak előtt. __________________________________________________________________ A diák mögött áll egy tanár. ___________________________________________________________________ A vendégek csevegnek az asztalnál. _____________________________________________________________ VII. Felszólítás és javaslattevés

Dolgozz! ___________________________________________________________________________ _______ Ez hibás. Írdd újra! __________________________________________________________________________ Olvasd el a leveledet! ________________________________________________________________________ Vigyétek magatokkal! _______________________________________________________________________ Ne egyek még, hiszen most óra van! ____________________________________________________________ Menjünk haza! ___________________________________________________________________________ __ VIII. Elöljárószavak Egy gyerek játszik a szőnyegen az asztal alatt._____________________________________________________ A falon függ egy kép, a szerény mellett.__________________________________________________________ Tedd az asztalra! ___________________________________________________________________________ Rakjátok a szék elé! _________________________________________________________________________ - 23/26 -

II. Visszacsatoló teszt I. VAN (sind, es ist, es gibt, haben) Van széked? ___________________________________________________________________________ Hiszen szombat van!________________________________________________________________________ Ő a szerelő? ___________________________________________________________________________ Van egy ceruzám. ___________________________________________________________________________ Nektek nincs lakásotok? ___________________________________________________________________________ A lakásban van két szoba, egy konyha és egy fürdőszoba. ___________________________________________________________________________ Otthon van a tanárnő? __________________________________________________________________________ Te vagy az eladónő. __________________________________________________________________________ Van autónk? ___________________________________________________________________________ II. Mondatszórend gyakorlása Az asszony elveszi a könyvet és odaadja a férjének. __________________________________________________________________________ Igyál tejet, de ne egyél csokit! ___________________________________________________________________________ Nem iskolába jár Péter, hanem németoktatásra. ___________________________________________________________________________ Vagy Pisti olvasta már az apja könyvét? ___________________________________________________________________________ III. Alany, tárgy és részes eset gyakorlása. A mondatok párban állnak! Az apa vesz a fiának egy ajándékot. _____________________________________________________________ Ő veszi neki azt. __________________________________________________________________________ - 24/26 -

Az anya nem ad a lányának ajándékot. ___________________________________________________________ Ő nem adja neki azt. _________________________________________________________________________ Itt jön a tanár. ___________________________________________________________________________ Látom a tanárt. __________________________________________________________________________ Akaszd fel a képet a falra! _____________________________________________________________________ A kép lóg a falon. ___________________________________________________________________________ Egy fotel van a szobában. _____________________________________________________________________ Beviszek egy fotelt a szobába. _________________________________________________________________ Ceruza fekszik az asztalon. ____________________________________________________________________ Ceruzát rakok az asztalra. _____________________________________________________________________ IV. Igeragozás gyakorlása sein

haben

möchte

ich du er/sie/es

ich du er/sie/es

ich du er/sie/es

wir ihr sie/Sie

wir ihr sie/Sie

wir ihr sie/Sie

warten

heißen

geben

ich du er/sie/es

ich du er/sie/es

ich du er/sie/es

wir ihr sie/Sie

wir ihr sie/Sie

wir ihr sie/Sie

- 25/26 -

arbeiten

mixen

lesen

ich du er/sie/es

ich du er/sie/es

ich du er/sie/es

wir ihr sie/Sie

wir ihr sie/Sie

wir ihr sie/Sie

V. Határozott névelő ragozása 1. der => hímnem alanyeset vagy pedig _________________________________________________________ 2. den => hímnem tárgyeset vagy pedig _________________________________________________________ 3. dem => hímnem részeseset vagy pedig ________________________________________________________ 4. die => nőnem alanyesete vagy pedig __________________________________________________________ 5. das => semleges nem alanyeset vagy pedig ____________________________________________________ VI. Személyes névmás ragozása 1. ihm => E/3, hímnem részes eset vagy pedig _____________________________________________________ 2. sie => E/3, nőnem alanyeset vagy pedig ________________________________________________________ 3. es => ___________________________________ vagy pedig ______________________________________ 4. uns => T/1, tárgyeset vagy pedig _____________________________________________________________ 5. euch => _________________________________ vagy pedig ______________________________________ VII. Mit jelent? 1. sein = ___________________________ vagy pedig _______________________________ 2. ihr = ____________________________ vagy pedig _______________________________ - 26/26 -

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF