MT 6-Yd22 PDF
October 10, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download MT 6-Yd22 PDF...
Description
C CAJA DE CAMBIOS/ TRANSMISIÓN
SECCIÓN
MT
TRANSMISIÓN MANUAL
A B MT D
CONTENIDOS RS6F51R PRECAUCIONES ....................................................... ..... 3 Precaución ........... ........................ ......................... ......................... ...................... .............. ..... 3 PREPARACIÓN ....................... ........... ......................... .......................... ................. ......... ..... 4 Herramientas especiales especiales de servicio ........... .................. ............ ..... 4 Herramientas comerciales comerciales de servicio .......... ................ ........... ..... 6 INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) ............................................... ..... 8 Cuadro para la investigación de NVH ........... ................. ........... ..... 8 TRANSMISIÓN MANUAL ................. ............................. ............... ......... .... 8 DESCRIPCIÓN ........................................................... ..... 9 Vista seccional ............ ........................ ........................ ....................... ................ .......... ..... 9 SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO ............... 10 FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE RUIDO DEL ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS (MÉTODO DE SINCRONIZACIÓN) ...................................... 10 ACEITE DE LA T/M ...................................................11 ....11 Cambio del aceite de la T/M ............ ........................ ................... ............11 ...11 DRENAJE ........... ....................... ......................... ......................... .................... .............11 ...11 RELLENO ........... ....................... ......................... ......................... .................... .............11 ...11
Comprobación delDE aceite de la ........... T/M ............ .................... ........ FUGA Y NIVEL ACEITE ........................ ................. .........11 ...11 RETÉN LATERAL ........................................................ 12 Desmontaje y montaje .......... ...................... ........................ ................... .......... 12 DESMONTAJE .................................................... 12 MONTAJE ............ ........................ ........................ ....................... .................... ............... 12 CONTACTO DE POSICIÓN ......................................... 13 Comprobación ............ ......................... ......................... ....................... ................ ........... 13 CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS. ATRÁS... 13 CONTACTO DE POSICIÓN DE PUNTO MUERTO ............................................................. 13 ARTICULACIÓN DE CONTROL ................................. 14 Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control ............ ......................... ......................... ........................ ....................... ................ ........ 14 MANGUERA DEL RESPIRADERO ............................. 15 Desmontaje y montaje .......... ...................... ........................ ................... .......... 15 CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA ........ 16 Desmontaje y montaje .......... ...................... ........................ ................... .......... 16 DESMONTAJE .................................................... 16 MONTAJE ............ ........................ ........................ ....................... .................... ............... 17
Piezas ........... ....................... ........................ ........................ ......................... ................... ..........18 ..18 COMPONENTES DE LA CAJA Y LA CARCASA...18 COMPONENTES DEL ENGRANAJE ............. ..................19 ..19 COMPONENTES DEL CONTROL DE CAMBIO...21 COMPONENTES DEL DIFERENCIAL .................22 ..22 Desarmado y armado ........... ........................ ......................... .................. ..........22 ..22 DESARMADO ......................................................22 ..22 ARMADO .......................................................... ...26 ..26 Ajuste ........... ........................ ......................... ......................... ......................... .................. ..........33 ..33 JUEGO AXIAL DEL EJE PRIMARIO ........... ............... ........33 ..33 PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL DIFERENCI AL ............ ........................ ....................... ........................ .....................34 ..34 JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO .............36 ..36 JUEGO AXIAL DEL ENGRANAJE LOCO DE MARCHA ATRÁS .................................................37 ..37 EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS ....................... ........... .................38 ..38 Armado y desarmado ............ ........................ ........................ .................. ..........38 ..38 DESARMADO ......................................................38 ..38 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ....39 ..39 ARMADO ..............................................................40 ..40 EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES .................. ........... ...........45 ..45 Armado y desarmado ............ ........................ ........................ .................. ..........45 ....45 ..45 DESARMADO .................................................. ..45 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ....46 ..46 ARMADO ..............................................................48 ..48 EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES...54 Armado y desarmado ............ ........................ ........................ .................. ..........54 ..54 DESARMADO ......................................................54 ..54 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ....54 ..54 ARMADO ..............................................................55 ..55 DIFERENCIAL ...........................................................56 ..56 Armado y desarmado ............ ........................ ........................ .................. ..........56 ..56 INSPECCIÓN PREVIA .........................................56 ..56 DESARMADO ......................................................56 ..56 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ....57 ..57 ARMADO ..............................................................58 ..58 CONTROL DE CAMBIOS ..........................................61 ..61 Inspección .......... ...................... ........................ ......................... ......................... ................61 ..61 HORQUILLA DE CAMBIOS ............ ......................... ................. ........61 ..61 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
MT-1
E F G
H I J K L M
(SDS) ......................... ..................................... ......................... ......................... .................... ...........62 . ..62 Especificaciones generales ............ ........................ ..................... .............62 ..62 TRANSMISIÓN .....................................................62 ..62 ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL .......................62 ..62 Juego axial del engranaje .......... ...................... ........................ ...................... 63 Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje...63 ANILLO SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR DE 3ª, 4ª, 55ª, ª, 6ª Y MARCHA ATRÁS .................................................63 ..63 ANILLO SINCRONIZADOR DOBLE DE 1ª Y 2ª...63 2ª...63 Anillos elásticos el ásticos disponibles ............ ........................ .................... .............. 63 CASQUILLO DE 6ª ........................ .................................... ................... ...........63 ..63 Anillos C disponibles ....................... ................................... .................... ............64 ..64 ANILLO C DEL EJE SECUNDARIO .....................64 ..64 Arandela de empuje disponible ............ ...................... ............... ........64 . ..64 ARANDELA DE EMPUJE DEL EJE PRIMARIO...64 PRIMARIO...64 ARANDELA DE EMPUJE DEL PLANETARIO
DEL DIFERENCIAL ..............................................64 ..64 Suplementos de ajuste disponibles disponibles .......... ..................... ...............65 ..65 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL EJE SECUNDARIO ............ ........................ ....................... ........................ ......................... ............... .......65 ..65 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE TRASERO DEL EJE PRIMARIO ..........................65 ..65 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE TRASERO DEL EJE SECUNDARIO ....................65 ..65 SUPLEMENTO DE AJUSTE EL ENGRANAJE LOCO DE MARCHA ATRÁS ......... ..................... ................... ...........65 ..65 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL ENGRANAJE PRINCIPAL DE 6ª .................................................66 ..66 Suplementos disponibles disponible s ............ ...................... ...................... ............... .......66 ..66 PRECARGA DEL COJINETE ...............................66 ..66 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL (S) ........................66 ..66
MT-2
PRECAUCIONES PRECAUCIONES Precaución
[RS6F51R] PFP:00001
A
ECS00A28
Si se desmonta la transmisión manual del vehículo, sustituir siembre el CSC (cilindro secundario concéntrico). El enganche del CSC vuelve a su posición original para desmontar la transmisión. El polvo en las B piezas deslizantes del disco de embrague puede dañar la junta del CSC y ocasionar fugas del líquido de embrague. No debe volver a utilizarse el aceite de la transmisión una vez drenado. MT Comprobar el nivel de aceite o cambiarlo con el vehículo nivelado sobre el suelo. Mantener el interior de la transmisión limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el desmontaje. Comprobar la situación correcta de la instalación antes de iniciar un desmontaje o desarmado. Si se D requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas a las que se apliquen. Al comienzo, apretar gradualmente los pernos o tuercas en varios pasos trabajando desde el interior al E exterior. Seguir Seguir la secuencia de apriete si esta viene especificada. Tener cuidado de no dañar las superficies deslizantes y las superficies de contacto. F G
H I J K L M
MT-3
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio
PFP:00002
Número de referencia Denominación
ECS00A29
Descripción
KV381054S0 Extractor
Desmontaje de la pista externa del cojinete lateral Desmontaje del cojinete delantero del eje secundario
ZZA0601D
ST35321000 Insertador a: 49 mm diá. b: 41 mm diá.
ZZA1000D
ST30720000 Insertador a: 77 mm diá. b: 55,5 mm diá.
Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del engranaje principal de marcha atrás Montaje del casquillo de 1ª Montaje del cubo de los sincronizadores de 1ª y 2ª Montaje del casquillo de 2ª Montaje del engranaje principal de 3ª Montaje del retén de aceite del diferencial Montaje de la pista externa del cojinete lateral Montaje del cojinete trasero del eje secundario Montaje del cojinete lateral del diferencial
ZZA0811D
ST33200000 Insertador a: 60 mm diá. b: 44,5 mm diá.
Montaje del cojinete delantero del eje secundario Montaje del casquillo de 6ª Montaje del engranaje principal de 4ª Montaje del engranaje principal de 5ª Montaje del engranaje principal de 6ª
ZZA1002D
ST33061000 Insertador a: 38 mm diá. b: 28,5 mm diá.
ZZA1000D
MT-4
Montaje del tapón perforado Desmontaje del cojinete lateral del diferencial
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
Número de referencia Denominación
Descripción
ST33052000 Insertador a: 22 mm diá. b: 28 mm diá.
ZZA1023D
KV40105020 Insertador a: 39,7 mm diá. b: 35 mm diá. c: 15 mm
ZZA1133D
KV40105710 Prensa hidráulica a: 46 mm diá. b: 41 mm
ZZA1058D
ST38220000 Prensa hidráulica a: 63 mm diá.
b: 65 mm
Montaje del tapón de expansión Desmontaje del cojinete trasero del eje primario Desmontaje del casquillo de 5ª, la arandela de empuje, el engranaje primario de 4ª, el casquillo del engranaje de 4ª, el cubo de d e los sincronizadores de 3ª y 4ª y el engranaje primario de 3ª Montaje del cojinete delantero del eje primario Desmontaje del engranaje primario de 6ª y del casquillo de 6ª Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario Desmontaje de los engranajes principales de 4ª y 5ª Desmontaje del engranaje principal de 6ª Desmontaje del engranaje primario y el cubo sincronizador de 5ª Desmontaje del engranaje principal de 3ª, del engranaje de 2ª principal, del casquillo de 2ª, del cubo de los sincronizadores de 1ª
A B MT D E F G
y 2ª, del engranaje principal de 1ª, del engranaje principal de marcha atrás y del casquillo de 1ª
H
Montaje del cubo de los sincronizadores de 3ª y 4ª Montaje del casquillo de 4ª Montaje del casquillo de 5ª Montaje del cubo de los sincronizadores de 5ª y 6ª Montaje del casquillo de 2ª Montaje del engranaje principal de 3ª
I
K
Montaje del engranaje principal de marcha atrás Montaje del casquillo de 1ª
L
J
Montaje del cubo de los sincronizadores de 1ª y 2ª
M ZZA1058D
ST30032000 Insertador a: 80 mm diá. b: 38 mm diá. c: 31 mm diá.
Montaje del cojinete delantero del eje primario
ZZA0978D
ST30901000 Insertador a: 79 mm diá.
b: 45 mm c: 35,2 mmdiá. diá.
ZZA0978D
MT-5
Montaje el cojinete trasero del eje primario Montaje del engranaje principal de 4ª Montaje del engranaje principal de 5ª Montaje del engranaje principal de 6ª Montaje del cojinete trasero del eje secundario
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
Número de referencia Denominación
Descripción
ST30031000 Extractor
Medición del desgaste del los anillos sincronizadores de 1ª y 2ª
ZZA0537D
KV40101630 Insertador a: 68 mm diá. b: 60 mm diá.
Montaje del engranaje principal de marcha atrás
ZZA1003D
KV38102510 Insertador a: 71 mm diá. b: 65 mm diá.
Montaje del casquillo de 1ª Montaje del cubo de los sincronizadores de 1ª y 2ª Montaje del cojinete lateral del diferencial
ZZA0838D
KV38105900 Adaptador de precarga
Comprobación del juego axial del engrana je lateral del diferencial
NT087
Herramientas comerciales de servicio
Denominación Extractor
ECS00A2A
Descripción
Desmontaje del engranaje y casquillo de cada cojinete
ZZB0823D
Extractor
NT077
MT-6
Desmontaje del engranaje y casquillo de cada cojinete
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
Denominación
Descripción
Punzón de clavo Diámetro de punta: 4,5 mm diá.
Desmontaje y montaje de cualquier pasador de retención
A B MT
ZZA0815D
Herramienta eléctrica
Para aflojar pernos y tuercas
D E PBIC0190E
F G
H I J K L M
MT-7
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
[RS6F51R]
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) Cuadro para la investigación de NVH
PFP:00003
ECS00A2B
Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente la causa del síntoma. Los números indican el orden de la inspección. Si fuera necesario, reparar o sustituir estas piezas.
TRANSMISIÓN MANUAL 8 1 T M
1 1 T M
Página de referencia
8 1 T M
8 1 T M
4 1 T M
1 2 T M
1 2 T M
9 1 T M
9 1 T M
9 1 T M
9 1 T M
) a d a ñ a d o a d a t s a g (
) a d a ñ a d o a d a t s a g (
) a d a t s a g ( S O I B M A C E D L O R T N O C L E D
A C I R Ó T A T N U J
N Ó I C A L U C I T R A
PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)
Ruido Síntomas
) o j a b e t i e c a e d l e v i N (
) o d a c o v i u q e e t i e c A (
) o t l a e t i e c a e d l e v i N (
E T I E C A
E T I E C A
E T I E C A
1
2
Pérdida de aceite
3
1
Cambio de marcha dificultoso o imposible
1
1
) a d a ñ a d ( A T N U J
2
Se sale del engranaje
) o d a ñ a d o o d a t s a g s e d ( E T I E C A E D N É T E R
2
) a d a t s a g ( S O I B M A C E D A L L I U Q R O H
) o d a ñ a d o o d a t s a g s e ( d E J A N A R G N E
) o d a ñ a d o o d a t s a g s e d ( E T E N I J O C
3
3
) o d a ñ a d o o d a t s a g (
) o d a ñ a d (
R O D A Z I N
N Ó I C R E
O R C N I S O L L I N A
S N I E D E L L E U M
3
3
2 2 1
MT-8
N Ó I C N E T E R E D A L O B Y N Ó I C N E T E R E D N Ó P A T L E D N Ó I C A R E P U C E R E D E L L E U M
2
3
3
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Vista seccional
[RS6F51R] PFP:00000
A
ECS00A2C
B MT D E F G
H I J K L M
MCIA0009E
MT-9
DESCRIPCIÓN
[RS6F51R]
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO El sincronizador de doble cono se emplea en los engranajes de 1ª y 2ª para reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca de cambios.
SCIA0750E
FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE RUIDO DEL ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS (MÉTODO DE SINCRONIZACIÓN) El engranaje puede ajustarse en una estructura colocando el cubo sincronizador,, el manguito de acoplamiento, el anillo sincronizador y sincronizador el resorte de pastilla en el engranaje de marcha atrás y dejando que el engranaje se sincronice.
SCIA0751E
MT-10
ACEITE DE LA T/M ACEITE DE LA T/M Cambio del aceite de la T/M
[RS6F51R] PFP:KLD20
A
ECS00A2D
DRENAJE
1. Arra Arrancar ncar el motor y deja dejarr en m marcha archa hast hastaa que se cal caliente iente la tra transmis nsmisión. ión. 2. Parar el mo motor tor.. Qui Quitar tar el ta tapón pón ddee dre drenaje naje y drenar el ace aceite. ite. 3. Ajust Ajustar ar una junt juntaa al ttapón apón de dren drenaje aje y m montar ontarla la en llaa tra transmis nsmisión. ión. Tapón de drenaje:
B MT
: 30 - 39 N·m (3,1 - 3,9 kg-m) PRECAUCIÓN: No volver a usar la junta.
D
RELLENO 1. Quita Quitarr el tap tapón ón de sumi suministr nistro. o. Llena Llenarr con acei aceite te nuev nuevoo hasta qque ue el nivel de aaceite ceite llllegue egue al lílímite mite es especipecificado junto al agujero de montaje mo ntaje del tapón de relleno. Graduación del aceite
: aceite de engranajes genuino Nissan, viscosidad SAE 75w - 80 o un equivalente exacto : aprox. 2,3
F
Capacidad (referencia) 2. Tra Trass cambia cambiarr el aceite aceite,, compro comprobar bar el nivel nivel.. Mont Montar ar la junt juntaa en el tapón de llllenado enado y mo montar ntarla la a su vez en el cuerpo de la transmisión. Tapón de suministro:
G
H
: 30 - 39 N·m (3,1 - 3,9 kg-m) PRECAUCIÓN: No volver a usar la junta.
Comprobación del aceite de la T/M
E
I
ECS00A2E
J
FUGA Y NIVEL DE ACEITE
Comprobar que no haya pérdidas de aceite a ceite en la transmisión o en los alrededores. Comprobar el nivel de aceite a partir del agujero de montaje del tapón de relleno tal como se muestra en la ilustración. PRECAUCIÓN: No arrancar nunca el motor mientras se comprueba el nivel
K L
de aceite. Ajustar una nueva junta al tapón de drenaje y montarla en la transmisión. Tapón de suministro: : 30 - 39 N·m (3,1 - 3,9 kg-m) PRECAUCIÓN: No volver a usar la junta.
M
SCIA0361E
MT 11
RETÉN LATERAL RETÉN LATERAL Desmontaje y montaje
[RS6F51R] PFP:32113
ECS00A2F
DESMONTAJE
1. Desmo Desmontar ntar el pali palier er de la ttransmi ransmisión. sión. C Consul onsultar tar AX AX-1 -11, 1, “Desm “Desmontaj ontaje. e. 2. Desmo Desmontar ntar el re retén tén de aaceite ceite con un de destorn stornillado illadorr de punta plana. PRECAUCIÓN: Tener cuidado de no dañar la superficie de la caja al desmontar el retén de aceite.
SCIA0824E
MONTAJE 1. Con llaa ayu ayuda da de un ins inserta ertador dor ((herra herramient mientaa esp especial ecial de se servirvicio), colocar el retén de aceite justo hasta que sobresalga del final de la caja en una dimensión igual a la dimensión A en la ilustración. Dim Dimens ensión ión A : Alinea Alineado do unos unos 0,5 0,5 mm con con resp respect ecto oa la caja.
MCIA0141E
Insertadorr que debe utilizarse: Insertado Lateral de la carcasa de la transmisión Lateral de la carcasa del embrague
ST307 ST3 0722 0000 0000
PRECAUCIÓN: Al montar los retenes de aceite, aplicar grasa multiuso a los bordes de los retenes de aceite. No volver a utilizar los retenes de aceite. 2. Mont Montar ar todas llas as pieza piezass en orden in inverso verso al de desmont smontaje aje y comp comprobar robar el nnivel ivel de ac aceite eite tra trass el mont montaje. aje.
MT 12
CONTACTO DE POSICIÓN CONTACTO DE POSICIÓN Comprobación
[RS6F51R] PFP:32005
A
ECS00A2G
CONTACTO CONT ACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS
Comprobar la continuidad.
B
Posición de las marchas
Continuidad
Marcha atrás
Sí
Excepto marcha atrás
No
MT D
SCIA0708E
E
CONTACTO CONT ACTO DE POSICIÓN DE PUNTO MUERTO
Comprobar la continuidad. Posición de las marchas
Continuidad
Neutra
Sí
Excepto punto muerto
No
F G
H I J K L M
MT 13
ARTICULACIÓN DE CONTROL ARTICULACIÓN DE CONTROL Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control
[RS6F51R] PFP:34103
ECS00A2H
Consultar la ilustración para conocer el procedimiento de desmontaje y montaje.
MCIA0120E
PRECAUCIÓN: Tener en cuenta que la placa de bloqueo para asegurar el cable de control del lado del selector s elector es distintaa de la del lado de cambio. distint Tras el armado, asegurarse de que la palanca selectora vuelve automáticamente a la posición de punto muerto cuando cuando se mueve a los cambios de 1ª, 2ª y de marcha atrás.
MT 14
MANGUERA DEL RESPIRADERO MANGUERA DEL RESPIRADERO Desmontaje y montaje
[RS6F51R] PFP:31098
A
ECS00A2I
Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respiradero.
B MT D E F G
SCIA0747E
PRECAUCIÓN: Asegurarse de que no hay áreas pellizcadas o restringidas en la manguera del respiradero debido a que ésta se ha doblado o retorcido al montarla. Asegurarse de insertar la manguera en el tubo de transmisión hasta que la zona coincidente llegue al carrete.
H I J K L M
MT 15
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Desmontaje y montaje
[RS6F51R] PFP:32010
ECS00A2J
MCIA0121E
DESMONTAJE 1. 2. 3. 4. 5.
Des Desmon monta tarr llaa bbate atería ría y ssuu ssopor oporte. te. Des Desmon monta tarr la ca caja ja de ffusib usibles les ddel el sop soport ortee de la ba bater tería. ía. Desmo Desmontar ntar la caja ddel el depu depurador rador ddee aire co conn el medi medidor dor de m masa asa de ccaudal audal ddee aire. Desc Desconect onectar ar la mangu manguera era de dell res respirade piradero ro y la de la bo bomba mba ddee vac vacío. ío. Des Desmon monta tarr el so sopor porte te de dell fil filtro tro de de com combus bustib tible. le.
6. PRECAUCIÓN: Des Desmon monta tarr el cili cilindr ndroo de m mand andoo del emb embragu rague. e. No pisar el embrague durante el proceso de desmontaj desmontaje. e. 7. Des Descon conect ectar ar el ccable able de con contr trol ol de la ca caja ja de ca cambi mbios. os. 8. Dre Drenar nar eell ace aceite ite ddee eng engran ranaje ajess de llaa tr trans ansmis misión ión.. 9. Desc Desconect onectar ar los cone conector ctores es de la insta instalació laciónn del conta contacto cto de punt puntoo muert muertoo y del conta contacto cto de la luz de marcha atrás. 10. Desmo Desmontar ntar el mot motor or de arranq arranque. ue. 11. Desmontar el sensor de posición de dell cigüeñal (P (POS) OS) de la transmisión. 12. Desmo Desmontar ntar el tu tubo bo de escape de delante lantero ro y el palier palier.. 13. Coloca Colocarr un ga gato to en la tr transmis ansmisión. ión. PRECAUCIÓN: Al colocar el gato, evitar que toque el contacto c ontacto.. 14. Desmontar el miemb miembro ro central, el aislante del mot motor or y el soporte de mont montaje aje del motor motor.. 15. Sujet Sujetar ar el motor co colocand locandoo un gato debajo de dell cárter de ace aceite. ite. 16. Quita Quitarr los pernos qu quee fijan la tran transmisi smisión ón al motor motor..
MT-16
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
17. Desmo Desmontar ntar llaa transm transmisión isión de dell vehíc vehículo. ulo. A B MT MTD0062D
D
MONTAJE Montar en el orden inverso al desmontaje teniendo en cuenta lo siguiente. Al montar la transmisión en el motor, apretar al par de apriete especificado. PRECAUCIÓN: Al montar la transmisión, tener cuidado de que el eje primario de la transmisión no toque la prensa del embrague. N d dee perno
1
2
3
4
5
6
Cantidad
2
2
1
1
3
1
55
70
120
45
40
35
°
“ ” mm Par apriete N-mde (kg-m)
39 -- 49 (4,0 5,0)
E F G
42 -- 52 (4,2 5,3)
H
Tras el montaje, comprobar el nivel de aceite y buscar pérdidas y mecanismos sueltos.
I MCIA0014E
J K L M
MT-17
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Piezas
[RS6F51R] ECS00A2K
COMPONENTES DE LA CAJA Y LA CARCASA
MCIA0122E
1. 4. 7. 10.
Carcasa del embrague Imán Arandela Tapón perforado
2. 5. 8. 11.
Retén de aceite del eje primario Retén de aceite del diferencial Caja de transmisión Retén de aceite del diferencial
13. Goteador de aceite 16. Placa deflectora
14. Contacto de la luz de marcha atrás 17. Tapón de suministro
19. Tapón de drenaje
20. Junta
3. 6. 9. 12.
Canal de aceite Pasador de bola Tapón de expansión Contacto de posición de estacionamiento o punto muerto 15. Tubo del respiradero 18. Junta
MT-18
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
COMPONENTES DEL ENGRANAJE
A B MT D E F G
H
MCIA0143E
1. 4. 7. 10. 13. 16. 19. 22. 25. 28.
Cojinete delantero del eje primario Engranaje primario de 3ª Pastilla de empuje de 3ª y 4ª Manguito de acoplamiento de 3ª y 4ª Engranaje primario de 4ª Cojinete de agujas Pastilla de empuje de 5ª y 6ª Anillo sincronizador de 6ª Buje Canal de aceite
31. Eje del piñón de marcha atrás 34. Cojinete de agujas 37. Man Mangui guito to de acop acoplam lamien iento to de marmarcha atrás 40. Sup Suplem lement entoo de aju ajuste ste el engr engrana anaje je loco de marcha atrás
2. 5. 8. 11. 14. 17. 20. 23. 26. 29.
Eje primario Anillo sincronizador de 3ª Cubo sincronizador de 3ª y 4ª B u je Arandela de empuje Engranaje primario de 5ª Cubo sincronizador de 5ª y 6ª Engranaje principal de 6ª Anillo elástico Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario 32. Arandela del cojinete de empuje 35. Engranaje loco de marcha atrás (delantero) 38. Muelle de inserción
3. 6. 9. 12. 15. 18. 21. 24. 27. 30. 30.
Cojinete de agujas Muelle de expansión Anillo sincronizador de 4ª Cojinete de agujas Buje Anillo sincronizador de 5ª Manguito de acoplamiento de 5ª y 6ª Cojinete de agujas Cojinete trasero del eje primario Pa Pasa sado dorr de rete retenci nción ón
33. Cojinete de empuje 36. Anillo sincronizador sincronizador de marcha atrás 39. Engranaje loco de marcha atrás (trasero)
I J K L M
MT-19
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
SCIA0957E
1. 4. 7.
Coji Cojine nete te de dela lant nter eroo de dell ej ejee secu secund ndar ario io 2. Engranaje principal de marcha atrás 5. Cojinete de agujas 8.
10. Anillo sincronizador externo de 1ª 13. Cubo sin sinccroniza izador ddee 1ª 1ª y 2ª
Reté Reténn de dell co cojijine nete te de dell eje eje secu secund ndar ario io 3. Engranaje principal de 1ª 6. Anillo sincronizador interno de 1ª 9.
11. Muelle de expansión 14. An Aniillo si sincr croonizad zador eexxterno de 2ª
12. 15.
16. An Anilillo lo sinc sincro roni niza zado dorr in inte terrno de 2ª 17 17.. Ma Mang ngui uito to de acop copla lami mien ento to de 1ª y 2ª 18 18.. 19. Cojinete de agujas 20. Engranaje principal de 2ª 21. 22. Separador Separador del eje ssecund ecundario ario de 3ª y 23. 23. Sup Suple leme ment ntoo del del aj ajus uste te prin princi cipa pall de 4ª 24. 24. 4ª 25. Engranaje principal de 5ª 28. Anillo C del eje secundario 31. Anillo elástico 34. Suplemento Suplemento de ajuste ajuste principal principal de 6ª
26. Engranaje principal de 6ª 29. Soporte del anillo C 32. Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje secundario
Ej Ejee secu secund ndar ario io Buje Cono del sincronizador del engranaje de 1ª Pastilla de empuje de 1ª y 2ª Cono del sincro cronizad zador del engranaj naje de 2ª Buj Buje Engranaje principal de 3ª Engra Engrana naje je ppri rinc ncip ipal al de de 4ª
27. Cojinete trasero del eje secundario 30. Anillo elástico 33. Sep Separa arador dor ddel el eje eje secund secundari arioo de 5ª y 6ª
MT-20
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
COMPONENTES DEL CONTROL DE CAMBIO
A B MT D E F G
H I J SCIA0958E
1.
Horquilla de cambio de marcha atrás 2.
Tapón del cambiador
3.
4.
Conj Conjun unto to ddee mont montaj ajee de la la pa pala lanc ncaa de marcha atrás Horquilla del cambio de 5ª y 6ª Horquillas de cambio 3ª y 4ª Soporte de 1ª y 2ª Pasador de enclavamiento Muelle de retención Junta tórica Anillo de tope
5.
Soporte de 5ª y 6ª
6.
Varilla de la horquilla de marcha atrás Varilla de la horquilla 5ª y 6ª
8. 11. 14. 17. 20. 23. 26.
Pasador de retención Varilla de la horquilla de 3ª y 4ª Varilla de horquilla de 1ª y 2ª Bola de retención Tapón de retención Retención de cambio Varilla de la horquilla del soporte de marcha atrás
9. 12. 15. 18. 21. 24. 27. 27.
Soporte de 3ª y 4ª Horquilla de cambio 1ª y 2ª Manguito de retención de cambio Manguito de retención de cambio Unidad de control Perno de tope Sopo Soport rtee de ma march rchaa atrás atrás
7. 10. 13. 16. 19. 22. 25.
K L M
MT-21
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
COMPONENTES DEL DIFERENCIAL
SCIA0998E
1.
Pista Pista eexte xterna rna del coj cojinet inetee late latera rall del del diferencial 4. Caja del diferencial 7. Pista Pista eexte xterna rna del coj cojinet inetee late latera rall del del diferencial 10. Planetario
2.
Cojinete la lateral ddeel ddiiferencial
3.
Engranaje de ma mando ddeel vveelocímetro
Engranaje del diferencial Supl Suplem emen ento to de aaju juste ste del del coji cojine nete te lateral del diferencial 11. Arandela de empuje del planetario
6. 9.
Cojinete lateral del diferencial Ej Ejee de los los sat satél élitites es de de acop acopla lamie miento nto
5. 8.
12. Engranaje de los satélites de acoplamiento
13. Arandela Arandela del engranaje engranaje de los los satélisatéli- 14. Pas Pasado adorr ddee rete retenci nción ón tes de acoplamiento
Desarmado DESARMADO y armado
ECS00A2L
1. Des Desmon monta tarr el ta tapón pón ddee dre drenaj najee y el ta tapón pón ddee sum sumini inistr stro. o. 2. Desmo Desmontar ntar el co contact ntactoo de esta estaciona cionamient miento/punt o/puntoo mu muerto erto y el contacto de la luz de marcha atrás. 3. Tra Trass desm desmontar ontar la ret retención ención de ca cambio mbio y el per perno no de tope, desmontar la unidad de control.
SCIA0389E
MT-22
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
4. Desmo Desmontar ntar los ttapone aponess de rretenc etención ión ((cuatr cuatroo uni unidades) dades),, los muelles de retención (cuatro unidades), las bolas de retención (cuatro unidades) y los manguitos de retención de cambio (dos unidades).
A B MT SCIA0959E
D
5. Qui Quitar tar llos os pe perno rnoss de fifijac jación ión ddee la caj cajaa de la ttran ransm smisió isión. n. 6. De Desm smon onta tarr el ttap apón ón pper erfo fora rado do.. PRECAUCIÓN: Tener cuidado de no dañar la caja de la transmisión. 7. Desmo Desmontar ntar la caj cajaa de la tr transmi ansmisión sión mient mientras ras ssee exp expande ande el an ani-illo elástico del cojinete trasero del eje secundario ubicado en el orificio el tapón perforado. 8. Des Desmon monta tarr el go gotea teador dor ddee ace aceite ite y llaa plac placaa def deflec lector tora. a. 9. Desmo Desmontar ntar de la caja ddee la trans transmisi misión, ón, el anillo elást elástico, ico, el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje secundario y el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario.
E F G SCIA0983E
H
10. Desmo Desmontar ntar la pist pistaa externa del cojine cojinete te lateral del difer diferencia enciall (lado de la caja de la transmisión) y, a continuación, el suplemento de ajuste.
I J K SCIA0897E
L
11. Desmo Desmontar ntar el tap tapón ón de exp expansión ansión..
M
SCIA0402E
MT-23
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
12. Desmo Desmontar ntar el re retén tén de aceit aceitee del difere diferencial ncial (lad (ladoo de la caja de la transmisión). 13. Desmo Desmontar ntar eell imán de la ca carcasa rcasa ddel el embra embrague. gue.
SCIA0397E
14. Con la pala palanca nca sele selectora ctora en la 5ª pos posición ición,, quitar lo loss pernos de soporte del conjunto de la palanca de marcha atrás. Para realizar el desmontaje, levantar el conjunto de la palanca de d e marcha atrás. PRECAUCIÓN: Tener cuidado de no perder el tapón del cambiador. 15. Extraer la varilla de la horquilla de marcha atrás y, y, a continuación, desmontar la horquilla de cambios de marcha atrás. a trás. SCIA0960E
16. Desmo Desmontar ntar el pasa pasador dor de retenc retención ión del soport soportee de marcha atrás utilizando el punzón. 17. Extr Extraer aer el soport soportee de marcha atr atrás ás y la varilla de la horquill horquillaa del soporte de marcha atrás. 18. Desmo Desmontar ntar las bol bolas as de retenció retenciónn (dos unidade unidades) s) y el pasador de retención.
SCIA0961E
19. Cambi Cambiar ar la varill varillaa de horquill horquillaa de 3ª y 4ª a la 3ª posic posición. ión. Desmontar el pasador de retención de la horquilla de cambios de 5ª y 6ª utilizando el punzón de clavo.
SCIA0962E
MT-24
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
20. Desmo Desmontar ntar los aanillos nillos de top topee para el sopo soporte rte de 5ª y 6ª. 21. Extra Extraer er la varilla de horqu horquilla illa de 5ª y 6ª y desmontar desmontar la horquilla de cambios de 5ª y 6ª y el soporte de 5ª y 6ª. 22. Desmo Desmontar ntar las bo bolas las de rete retención nción (d (dos os unidade unidades) s) y el pasador de retención.
A B MT SCIA0963E
D
23. Desmo Desmontar ntar el pas pasador ador de retenc retención ión del sopor soporte te de 3ª y 4ª utilizando el punzón. 24. Desmo Desmontar ntar los an anillos illos de top topee de la horquilla de cam cambios bios de 3ª y 4ª. 25. Extra Extraer er la varilla de horqu horquilla illa de 3ª y 4ª y desmontar desmontar la horquilla y el soporte de cambios de 3ª y 4ª. 26. Desmo Desmontar ntar el man manguito guito de ret retenció enciónn de cambios de la car carcasa casa del embrague.
E F G SCIA0393E
H
27. Desmo Desmontar ntar el pa pasador sador de ret retenció enciónn de la horquilla de ca cambios mbios de 1ª y 2ª utilizando el punzón. 28. Extra Extraer er la varil varilla la de horqu horquilla illa de 1ª y 2ª ccon on el sopo soporte. rte. 29. Desmo Desmontar ntar llaa horquil horquilla la de camb cambios ios de 1ª y 2ª 2ª.. 30. Quita Quitarr el pasado pasadorr de retenc retención ión del sopo soporte rte de 1ª y 2ª usando un punzón y separar la varilla y el soporte de la horquilla.
I J
SCIA0394E
31. Desmo Desmontar ntar los com componen ponentes tes del engra engranaje naje de la carcas carcasaa del embrague de la siguiente manera. a. Mient Mientras ras ssee golp golpea ea el eje pr primar imario io con un ma martill rtilloo de plást plástico, ico, desmontar el conjunto del eje primario, el conjunto del eje secundario y el conjunto del engranaje loco de marcha atrás de forma conjunta. PRECAUCIÓN: Sacar siempre el eje secundario en línea recta. De no hacerlo así, se corre el riesgo de dañar el canal de aceite de resina en la parte de la carcasa del embrague. b. Des Desmon monta tarr el con conjun junto to dif difere erenci ncial. al.
K L M
SCIA0964E
MT-25
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
32. Desmontar el retén del cojinete ddel el eje secundario y, a co continuantinuación, el cojinete delantero del eje secundario. 33. Desmo Desmontar ntar el can canal al de aceite en el lado de dell eje secund secundario. ario. 34. Desmo Desmontar ntar el ret retén én de aceite del dife diferencia renciall (lado de la carcas carcasaa del embrague).
MCIA0030E
35. Desmo Desmontar ntar la pist pistaa externa del cojin cojinete ete latera laterall del diferencia diferenciall (lado de la carcasa del embrague).
MCIA0031E
36. Desmo Desmontar ntar el re retén tén de ace aceite ite del eje pr primar imario. io. PRECAUCIÓN: Tener cuidado de no dañar la carcasa del embrague.
SCIA0398E
ARMADO 1. Con la ayuda de un iinsert nsertador ador,, mon montar tar el ret retén én de aaceite ceite del eje primario del lado entre del extremo demm. la carcasa ca rcasa del embrague hasta una profundidad 1,8 y 2,8 PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite.
SCIA0399E
MT-26
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
2. Con la ayuda de un insert insertador ador,, mon montar tar eell ret retén én de aceite del diferencial hasta que la superficie quede alineada con la carcasa del embrague. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite.
A B MT MCIA0032E
D
3. Mon Montar tar eell cana canall de ace aceite ite eenn el lad ladoo del ej ejee sec secund undari ario. o. PRECAUCIÓN: Tener en cuenta la orientación del montaje.
E F G SCIA0986E
H
4. Con la ayuda de un insert insertador ador,, mont montar ar el cojine cojinete te del delanter anteroo del eje secundario. PRECAUCIÓN: Tener en cuenta la orientación del montaje.
I J
SCIA0401E
5. Mo Mont ntar ar el rret etén én ddel el ccoj ojin inet ete. e.
K L
PRECAUCIÓN: Montar con la superficie punzada hacia arriba. M
SCIA0400E
MT-27
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
6. Mont Montar ar la pista exter externa na de dell coj cojinete inete later lateral al del difer diferencial encial..
MCIA0016E
7. Mont Montar ar el conjun conjunto to ddiferen iferencial cial en la carc carcasa asa del eembrag mbrague. ue.
SCIA0888E
8. Mont Montar ar el conju conjunto nto ddel el eje prima primario, rio, el con conjunto junto del eeje je se secundacundario y el conjunto del engranaje loco de marcha atrás en la carcasa del embrague. PRECAUCIÓN: Asegurarse de no dañar el retén de aceite del eje primario.
SCIA0964E
9. Mont Montar ar el soport soportee de la va varilla rilla de la horqu horquilla illa ddee 1ª y 2ª en la varilla de la horquilla de 1ª y 2ª y, a continuación, montar el pasador de retención. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el pasador de retención.
SCIA0889E
MT-28
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
10. Mont Montar ar la varil varilla la de la horqu horquilla illa de 1ª y 2ª y la ho horquill rquillaa de cambios de 1ª y 2ª y, a continuación, montar el pasador de retención. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el pasador de retención. 11. Mont Montar ar el mang manguito uito de re retenci tención ón de camb cambios. ios.
A B MT SCIA0394E
D
12. Mont Montar ar el sopor soporte te de 3ª y 4ª, la horqu horquilla illa de cambi cambios os de 3ª y 4ª, la varilla de la horquilla de 3ª y 4ª con el pasador de retención. 13. Mont Montar ar el anill anilloo de tope en la hhorquil orquilla la de camb cambios ios de 3ª y 4ª 4ª.. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el anillo de tope. 14. Mont Montar ar el pasad pasador or de retenc retención ión en el sopor soporte te de 3ª y 4ª. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el pasador de retención. 15. Mont Montar ar 2 bolas de ret retenci ención. ón.
E F G SCIA0393E
H
16. Mont Montar ar el sopo soporte rte de 5ª y 6ª 6ª,, la horqui horquilla lla de camb cambios ios de 5ª y 6ª y la varilla de la horquilla de 5ª y 6ª con el pasador de retención. 17. Mont Montar ar el anill anilloo de tope en el ssoport oportee de 5ª y 6ª. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el anillo de tope.
I J
SCIA0963E
18. Mont Montar ar el pasado pasadorr de retenc retención ión en la horqui horquilla lla de cambi cambios os de 5ª y 6ª. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el pasador de retención. 19. Mont Montar ar 2 bolas de ret retenci ención. ón. 20. Mont Montar ar la varilla de la horq horquilla uilla del soporte soporte de marc marcha ha atrás y el soporte de la palanca de marcha atrás.
K L M
SCIA0962E
MT-29
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA 21. Mont Montar ar el pasado pasadorr de retenc retención ión en el sopor soporte te de marcha at atrás. rás. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el pasador de retención. 22. Mont Montar ar la horquill horquillaa de cambios de ma marcha rcha atrá atráss y la varilla de la horquilla de marcha atrás. 23. Mont Montar ar el tapón del cambi cambiador ador según se indic indicaa a continuació continuación. n. a. Mon Monta tarr el ta tapón pón ddel el cam cambia biador dor en llaa lev levaa del co conju njunto nto ddee la palanca de marcha atrás y, a continuación, montarlo en la horquilla de cambios de marcha atrás. PRECAUCIÓN: No dejar caer el tapón del cambiador.
[RS6F51R]
SCIA0961E
b. Al llevant evantar ar llaa hor horquilla quilla de ca cambios mbios de ma marcha rcha atrás atrás,, al alinear inear la leva con el soporte de marcha atrás.
SCIA0965E
c. Apret Apretar ar los perno pernoss de m montaj ontajee al ppar ar espe especifica cificado do yy,, a co continua ntinua-ción, montar el conjunto de la palanca de marcha atrás. 24. Mont Montar ar el imán en llaa carcas carcasaa del embr embrague. ague.
SCIA0960E
25. Con la ayuda de un inser insertado tadorr, montar el ret retén én de aceite del diferencial hasta que esté alineado con el extremo de la caja de de la transmisión. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite.
SCIA0887E
26. Mont Montar ar el suplem suplemento ento de ajus ajuste te del eje prima primario rio en el eje prima primario. rio. PRIMARIO" . . Para seleccionar los suplementos de ajuste: ConsultarMT-33, ConsultarMT-33, "JUEGO AXIAL DEL EJE PRIMARIO" 27. Mont Montar ar la placa def deflector lectoraa y el goteador de ac aceite. eite. 28. Mont Montar la caja de la transmisión ansmisión siguiendo losento proc procedimientos edimientos seete indican a continuación continuación. . rio sele a. Montar ar en la caja detr la tr transmis ansmisión ión el suplem suplemento de ajus ajuste te delque cojin cojinete tras trasero ero del eje ssecunda ecundario selecccionado. Para seleccionar los suplementos de ajuste: Consultar MT-36, "JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO" . . RIO"
MT-30
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
b. Mont Montar ar temp temporalm oralmente ente el ani anillo llo elás elástico tico del ccojinet ojinetee traser traseroo del eje secu secundario ndario eenn la caja de la tra transminsmisión. A PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el anillo elástico. c. Aplica Aplicarr el sella sellador dor recom recomendad endadoo a las super superficie ficiess de acopl acoplaaB miento de la caja de la transmisión y de la carcasa del embrague. PRECAUCIÓN: MT Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido D a las superficies de montaje. Asegurarse de que no haya defectos o daños en las superficies de montaje. E SCIA0891E d. Una vvez ez m monta ontado do te temporal mporalmente mente el an anillo illo eelásti lástico co el cojine cojinete te trasero del eje secundario, colocar la caja de la transmisión sobre la carcasa del embrague.
F G H SCIA0892E
I
e. A tr través avés del or orifici ificioo de mont montaje aje de dell tap tapón ón pe perfora rforado, do, ccon on el anillo elástico estirado, separar el conjunto del eje secundario del orificio de montaje de la unidad de control. f. Mon Montar tar ddee for forma ma se segur guraa el ani anillo llo eelás lástic ticoo en el co cojin jinete ete ttras rasero ero del eje secundario.
J K L M
SCIA0893E
MT-31
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
g. Ap Apre reta tarr lo loss ppern ernos os ddee mo mont ntaj aje. e. Perno A: : 50,0 - 53,9 N·m (5,1 - 5,4 kg-m) Perno B: : 63,0 - 66,9 N·m (6,5 - 6,8 kg-m) PRECAUCIÓN: Sustituir siempre los pernos B, ya que son pernos autosellantes. h. Mo Mont ntar ar la un unid idad ad de co cont ntro rol.l. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta tórica. i. Mon Montar tar la ret retenc ención ión de ccamb ambio io y el per perno no de tope tope.. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la retención de cambio ni el perno de tope.
MCIA0146E
MCIA0018E
29. Mont Montar ar el tapón perfo perforado rado con ayud ayudaa de un insert insertador ador.. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el tapón perforado perforado..
SCIA0894E
30. Montar el tapón de expansión con ayuda de un inser insertador tador.. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el tapón de expansión.
MCIA0033E
MT-32
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
31. Mont Montar ar 2 mangui manguitos tos de rete retención nción de ca cambios, mbios, 4 bol bolas as de retención, 4 muelles de retención y 4 tapones de bola de retención. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el tapón de bola de retención.
A B MT SCIA0959E
D
32. Aplicar el sellador recom recomendado endado a la lass roscas del contacto de posición de punto muerto y del contacto de la luz de marcha atrás. Montarlos a continuación en la caja de la transmisión. 33. Mont Montar ar las junt juntas as en el tapón de dr drenaje enaje y el tapó tapónn de sumini suministro stro y, a continuación, montarlas en la caja de la transmisión. PRECAUCIÓN: No volver a usar la junta. Una vez llenado de aceite, apretar el tapón al par especificado.
E F G SCIA0895E
Ajuste AXIAL DEL EJE PRIMARIO JUEGO
Al ajustar el juego axial del eje primario, seleccionar el suplemento de ajuste para el cojinete del d el eje primario. Para seleccionar el suplemento de ajuste, medir la holgura entre la caja de la transmisión y el cojinete trasero del eje primario. Calcular la dimensión “O” (grosor del suplemento de ajuste) según el siguiente procedimiento con el fin de cumplir con las especificaciones del juego axial para el cojinete trasero del eje primario. Juego : 0 - 0,06 mm axial Dimensión “O” = (O1 O2 ) + Juego axial −
O Gros Gr osor or delentre supl su plem emen ento to de de ajus aj uste O1 :: Distancia el extremo latecarcasa de la transmisión y la zona de montaje del suplemento de ajuste O2 : Distancia entre el extremo de la carcasa del embrague y el extremo del cojinete trasero del eje primario
ECS00A2M
H I J K
SCIA1001E
L M
MT-33
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
Suplemento de ajuste Grosor del suplemento
Nº de referencia
Grosor del suplemento
Nº de referencia
Grosor del suplemento
Nº de referencia
0,40 mm 0,44 mm 0,48 mm 0,52 mm 0,56 mm 0,60 mm
32225 8H500 32225 8H501 32225 8H502 32225 8H503 32225 8H504 32225 8H505
0,88 mm 0,92 mm 0,96 mm 1,00 mm 1,04 mm 1,08 mm
32225 8H512 32225 8H513 32225 8H514 32225 8H515 32225 8H516 32225 8H517
1,36 mm 1,40 mm 1,44 mm 1,48 mm 1,52 mm 1,56 mm
32225 8H524 32225 8H560 32225 8H561 32225 8H562 32225 8H563 32225 8H564
0,64 0,68 mm mm 0,72 mm 0,76 mm 0,80 mm 0,84 mm
32225 32225 8H506 8H507 32225 8H508 32225 8H509 32225 8H510 32225 8H511
1,12 1,16 mm mm 1,20 mm 1,24 mm 1,28 mm 1,32 mm
32225 32225 8H518 8H519 32225 8H520 32225 8H521 32225 8H522 32225 8H523
1,60 1,64 mm mm 1,68 mm 1,72 mm
32225 32225 8H565 8H566 32225 8H567 32225 8H568
PRECAUCIÓN: Únicamente puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
1. Con llaa ayu ayuda da de uunn mic micróm rómetr etroo de pr profu ofundid ndidad ad y una rregl egla, a, medir la dimensión “O1 ” entre el extremo de la carcasa de la transmisión y la zona de montaje del suplemento de ajuste.
SCIA1002E
2. Con llaa ay ayuda uda ddee un micró micrómetr metroo de profun profundidad didad y una regla, tal y como se muestra en la ilustración, medir la dimensión “O2 ” entre el extremo de la caja de la carcasa del embrague y el extremo del cojinete trasero del eje primario. 3. Mont Montar ar en el ej ejee pri primario mario el su supleme plemento nto ddee aju ajuste ste del ccojinet ojinetee trasero del eje primario seleccionado.
SCIA1004E
PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL
Seleccionar el suplemento de ajuste para el cojinete lateral del diferencial cuando se ajuste la precarga del cojinete lateral del diferencial. Para seleccionar el suplemento de ajuste, medir la holgura “L” entre la caja de la transmisión y la pista externa del cojinete lateral del diferencial. Calcular la dimensión “L“ (grosor del suplemento de ajuste) con el procedimiento siguiente para cumplir la especificación de la precarga del cojinete lateral del diferencial. : 0,15 - 0,21 mm Precarga Dimensión “L” = (L1 L2 ) + Precarga −
L
: Gro Groso sorr del del su supl plem emen ento to de aj aju ust stee
SCIA0896E
MT-34
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
L1 : Distancia entre el extremo de la carcasa del embrague y la zona de montaje del suplemento suplemento de ajuste L2 : Distancia entre el cojinete lateral del diferencial y la carcasa de la transmisión
A B
Suplemento de ajuste Grosor del suplemento
Nº de referencia
0,48 0,52 mm mm 0,56 mm 0,60 mm 0,64 mm 0,68 mm 0,72 mm 0,76 mm 0,80 mm 0,84 mm 0,88 mm 0,92 mm
31438 31438 80X00 80X01 31438 80X02 31438 80X03 31438 80X04 31438 80X05 31438 80X06 31438 80X07 31438 80X08 31438 80X09 31438 80X10 31438 80X11
MT D E F
PRECAUCIÓN: Se pueden seleccionar hasta dos suplementos de ajuste.
G
1. Con llaa ayud ayudaa de un m micr icróme ómetro tro ddee pro profund fundida idadd y una rregl eglaa rodante, medir la dimensión “L1 ” entre el extremo de la caja de la carcasa del embrague y la zona de montaje del suplemento de ajuste. 2. Mont Montar ar la pist pistaa exte externa rna eenn el ccojinet ojinetee lat lateral eral ddel el dif diferenci erencial al en el engranaje del diferencial. Sujetando con la mano ligeramente la pista externa horizontalmente, girar el engranaje del diferencial cinco veces o más (para facilitar un movimiento suave del rodillo del cojinete).
H I J SCIA1078E
3. Con llaa ayud ayudaa de un m micr icróme ómetro tro ddee pro profund fundida idadd y una rregl eglaa rodante, como se muestra en la ilustración, medir la dimensión “L2 ” entre la pista externa del cojinete lateral del diferencial y el extremo de la carcasa de la transmisión.
K L M
SCIA1079E
4. Mont Montar ar el suplem suplemento ento de aj ajuste uste selecc seleccionado ionado y la pista exter externa na del cojinete lateral del diferencial.
SCIA0898E
MT-35
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO
Seleccionar el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje secundario al ajustar el juego axial del eje secundario. Para seleccionar el suplemento de ajuste, medir la holgura “M” entre la caja de la transmisión y el cojinete trasero del eje secundario. Calcular la dimensión “P” (grosor del suplemento de ajuste) mediante el siguiente procedimiento para cumplir con la especificación acerca del juego axial para el cojinete trasero del eje secundario. : 0 - 0,06 mm Juego axial Dimensión “P” = “M” + Juego axial P : Gr Gros osor or de dell su supl plem emen ento to de aj ajus uste te M : Dist Distan anci ciaa entr entree el co coji jine nete te tras trasero ero de dell eje eje secundario y la carcasa de la transmisión
SCIA0904E
Suplemento de ajuste Grosor del suplemento
Nº de referencia
0,44 mm 0,48 mm 0,52 mm 0,56 mm 0,60 mm 0,64 mm 0,68 mm 0,72 mm 0,76 mm 0,80 mm 0,84 mm 0,88 mm 0,92 mm 0,96 mm 1,00 mm 1,04 mm 1,08 mm
32238 8H510 32238 8H511 32238 8H512 32238 8H513 32238 8H514 32238 8H515 32238 8H516 32238 8H517 32238 8H518 32238 8H519 32238 8H520 32238 8H521 32238 8H522 32238 8H523 32238 8H524 32238 8H560 32238 8H561
PRECAUCIÓN: Únicamente puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
1. Mont Montar ar el conjun conjunto to de dell eje secun secundario dario en la carc carcasa asa ddel el em embragu brague. e. 2. Mon Monta tarr el ani anillo llo el elást ástico ico en la caj cajaa de la tr trans ansmis misión ión.. 3. Mont Montar ar la caja de la tr transmi ansmisión sión en la car carcasa casa del em embrague brague y aj ajusta ustarlos rlos te tempora mporalmente lmente ccon on perno pernoss de montaje. Montar temporalmente el anillo elástico al cojinete trasero del eje secundario. 4. Mont Montar ar el calibr calibrador ador de cua cuadrant drantee en el ori orificio ficio de acc acceso eso ddel el anillo elástico y estirar el anillo elástico. Levantar el conjunto del eje secundario a través del orificio de montaje del conjunto de control y empujarlo contra la caja de la transmisión. Este estado se definirá como básico. Moviendo la distancia del conjunto del eje secundario, con el anillo elástico ajustado en el cojinete principal, se convierte en “M”.
SCIA1017E
MT-36
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
JUEGO AXIAL DEL ENGRANAJE LOCO DE MARCHA ATRÁS
Seleccionar el suplemento de ajuste del engranaje loco de marcha atrás al ajustar el juego axial del engranaje loco de marcha atrás. Para seleccionar el suplemento de ajuste, medir la holgura entre la caja de la transmisión y el engranaje loco de marcha atrás. Calcular la dimensión “Q” (grosor del suplemento de ajuste) mediante el siguiente proceso con el fin de cumplir la especificación del juego axial para el engranaje loco de marcha atrás. : 0,04 - 0,14 mm Juego axial Dimensión “Q” = (Q1 Q2 ) + Juego J uego axial Q : Gro Groso sorr del del su supl plem emen ento to de aj aju ust stee Q1 : Distancia entre el extremo de la carcasa de la transmisión y la zona de montaje del suplemento de ajuste Q2 : Distancia Distancia entre el el extremo de la caja de la la carcasa del embrague y el extremo del engranaje loco de marcha atrás −
A B MT
SCIA1007E
D E F G
Suplemento de ajuste Grosor del suplemento
Nº de referencia
Grosor del suplemento
Nº de referencia
1,76 mm 1,84 mm 1,92 mm 2,00 mm 2,08 mm 2,16 mm
32237 8H800 32237 8H802 32237 8H804 32237 8H806 32237 8H808 32237 8H810
2,24 mm diá. 2,32 mm 2,40 mm 2,48 mm 2,56 mm 2,64 mm
32237 8H812 32237 8H814 32237 8H816 32237 8H818 32237 8H820 32237 8H822
PRECAUCIÓN: Únicamente puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
H I J
1. Con llaa ayu ayuda da de uunn mic micróm rómetr etroo de pr profu ofundi ndidad dad y uuna na re regla gla,, medir la dimensión “Q1 ” entre el extremo de la carcasa de la transmisión y la zona de montaje del suplemento de ajuste.
K L M SCIA1003E
2. Con llaa ayu ayuda da de uunn mic micróm rómetr etroo de pr profu ofundi ndidad dad y uuna na re regla gla,, como se muestra en la ilustración, medir la dimensión “Q2 ” entre el extremo de la caja de la carcasa del embrague y el extremo del engranaje loco de marcha atrás. 3. Mont Montar ar eell su suplemen plemento to ddee aju ajuste ste del eengrana ngranaje je lloco oco de de ma marcha rcha atrás seleccionado en el conjunto del engranaje loco de marcha atrás.
SCIA1005E
MT-37
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS Armado y desarmado
[RS6F51R] PFP:32200
ECS00A2N
DESARMADO
1. Ante Antess del desar desarmado, mado, medir el jue juego go axi axial al de los en engrana granajes jes pr pri-imarios de 3ª, 4ª, 5ª y 6ª. Valor estándar del juego axial Engranaje de 3ª Engranaje de 4ª Engranaje de 5ª Engranaje de 6º
: 0,18 - 0,31 mm : 0,20 - 0,30 mm : 0,06 - 0,16 mm : 0,06 - 0,16 mm SCIA0966E
2. De Desm smon onta tarr eell can canal al ddee aace ceitite. e. 3. Des Desmon monta tarr el co cojin jinete ete ttras rasero ero del del eje pprim rimari ario. o. 4. De Desm smon onta tarr el an anill illoo el elás ástitico co..
SCIA0967E
5. Desmo Desmontar ntar el en engrana granaje je pri primario mario de 6ª 6ª,, el casqui casquillo llo ddee 6ª y el cojinete de agujas de 6ª. 6. Desmo Desmontar ntar el ani anillo llo si sincron ncronizador izador de 6ª 6ª,, el mangu manguito ito de acopla acopla-miento y la pastilla de empuje de 5ª y 6ª.
SCIA0968E
7. Desmo Desmontar ntar el eng engranaje ranaje prima primario rio de 5ª y el conjun conjunto to ddel el cu cubo bo sincronizador de 5ª simultáneamente. 8. Des Desmon monta tarr el el ccoji ojinet netee ddee aguja agujass ddee 5ª 5ª..
SCIA0918E
MT-38
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
9. Desmo Desmontar ntar simult simultáneame áneamente nte el ccasquil asquillo lo de 5ª, la aarandel randelaa de empuje, el engranaje primario de 4ª, el cojinete de agujas de 4ª, el casquillo de 4ª, el anillo sincronizador de 4ª, el conjunto del cubo de los sincronizadores de 3ª y 4ª, el anillo sincronizador de 3ª y el engranaje primario de 3ª. 10. Desmo Desmontar ntar el cojin cojinete ete de aagujas gujas ddee 3ª.
A B MT SCIA0919E
D
11. Desmo Desmontar ntar el co cojinete jinete del delanter anteroo del eje prima primario. rio. E F G SCIA0920E
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO Eje primario y engranaje
H
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños, descamación, abolladuras, desgaste desigual, dobleces, etc. en el eje Excesivo desgaste, daño, descamación, etc. de los engranajes
I J K SCIA1074J
L
Sincronizador Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños y desgaste excesivo de las superficies de contacto de los manguitos de acoplamiento, el cubo de los sincronizadores y la pastilla de empuje. El manguito de acoplamiento y el cubo de los sincronizadores deben moverse sin problemas.
M
SMT387A
MT-39
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
En caso de encontrarse grietas, desperfectos o un excesivo desgaste en el lado de la leva del anillo sincronizador o en la superficie de trabajo de la inserción, sustituirlo.
SMT867D
Holgura del anillo sincronizador
Apretar el anillo sincronizador hacia el cono y medir la holgura entre el anillo sincronizador y el cono. Si la medida está por debajo del límite, sustituirlo por otro nuevo. Holgura Estándar 3ª y 4ª 5º y 6º Valor límite
: 0,9 - 1,45 mm : 0,95 - 1,4 mm : 0,7 mm SMT140
Cojinete Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños y difícil rotación del cojinete.
MTF0041D
ARMADO 1. Mo Mont ntar ar eell co cojijine nete te ddee ag aguj ujas as ddee 3ª 3ª.. 2. Mont Montar ar el engran engranaje aje pr primario imario de 3ª y el anillo sincr sincronizad onizador or de 3ª. 3. Mont Montar ar el muelle de ex expansi pansión, ón, la past pastilla illa ddee empu empuje je y eell cubo de los sincronizadores de 3ª y 4ª en el manguito de acoplamiento de 3ª y 4ª. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientación del cubo de los sincronizadores. No volver a utilizar el cubo c ubo de los sincronizadores de 3ª y 4ª. SCIA0921E
MT-40
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
Prestar atención a la orientació orientación n del manguito de acoplamiento.
A B MT SCIA0993E
D
Asegurarse de no enganchar la proyección central de dos muelles de expansión en la misma pastilla de empuje.
E F G MCIA0145E
H
4. Mont Montar ar eell conj conjunto unto del ccubo ubo de los ssincro incronizado nizadores res ddee 3ª y 4ª. PRECAUCIÓN: Alinear las ranuras de la pastilla de empuje y el anillo sincronizador de 3ª.
I J
SCIA0922E
5. Mo Mont ntar ar el casq casqui uilllloo ddee 44ª. ª.
K L
6. Montar tar aanil nillo lo naje ssinc incron roniza izador dor de4ª 4ª.y el coj 7. Mon Mont Montar ar el el engra engranaje pprimar rimario io de cojinete inete de agu agujas jas de 4ª. M
SCIA0923E
MT-41
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
8. Selec Seleccionar cionar una aarandela randela de em empuje puje de mo modo do qu quee la dimen dimensión sión “C2” satisfaga el estándar indicado más debajo. A continuación, montarla en el eje principal. Está tán nda darr par paraa la la di dime men nsi sión ón C2 : 15 154, 4,77 - 15 154, 4,88 mm mm Es
SCIA0925E
Arandela de empuje Grosor
Nº de referencia
Grosor
Nº de referencia
3,84 mm 3,90 mm 3,96 mm
32347 8H500 32347 8H501 32347 8H502
4,02 mm 4,08 mm 4,14 mm
32347 8H503 32347 8H504 32347 8H505
PRECAUCIÓN: Únicamente puede seleccionarse una arandela de empuje.
9. Mo Mont ntar ar el casq casqui uillo llo de 5ª 5ª.. 10. Mont Montar ar el cojinet cojinetee de agujas de 5ª y el engranaje pri primario mario de 5ª. 11. Mont Montar ar el ani anillo llo sinc sincroniz ronizador ador de 55ª. ª.
SCIA0926E
12. Mont Montar ar en el mangu manguito ito de acop acoplamien lamiento to de 5ª y 6ª, el cub cuboo de los sincronizadores de 5ª y 6ª, el muelle de expansión y la pastilla de empuje. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientación del cubo de los sincronizadores. No volver a utilizar el cubo c ubo de los sincronizadores de 5ª y 6ª. SCIA0921E
MT-42
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
Asegurarse de no enganchar la proyección central de dos muelles de expansión en la misma pastilla de empuje.
A B MT SMT136E
D
13. Mont Montar ar el conjun conjunto to del cubo de los sin sincroniz cronizadore adoress de 5ª y 6ª. PRECAUCIÓN: Alinear las ranuras de la 5ª y 6ª pastilla de empuje y el anillo sincronizador de 5ª y 6ª.
E F G SCIA0928E
H
14. Mont Montar ar el cojinet cojinetee de agujas de 6ª y el engran engranaje aje prima primario rio de 6ª en el casquillo de 6ª y, a continuación, montarlo en el eje primario.
I J
SCIA0969E
15. Mont Montar ar el anillo el elásti ástico co en el eje prima primario rio y comprobar comprobar que el
K L
juego quillo de axial 6ª cumple (espaciocon entre el estándar. el ani anillo llo elástico y la ranura) del casValor estándar del juego : 0 - 0,1 mm axial Si la medida está fuera del estándar, seleccionar anillo elástico.
M
SCIA0970E
MT-43
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
Anillos elásticos Grosor
Nº de referencia
Grosor
Nº de referencia
1,76 mm 1,81 mm 1,86 mm 1,91 mm 1,96 mm
32204 8H511 32204 8H512 32204 8H513 32204 8H514 32204 8H515
2,01 mm 2,06 mm 2,11 mm 2,16 mm 2,21 mm
32204 8H516 32204 8H517 32204 8H518 32204 8H519 32204 8H520
16. Mont Montar ar el cojin cojinete ete tra trasero sero del eeje je prima primario. rio. PRECAUCIÓN: Montar cojinete trasero del eje primario con la superficie marrón hacia el lado del engranaje primario de 6ª.
SCIA0971E
17. Mont Montar ar el cojinet cojinetee delante delantero ro del eje prima primario. rio. 18. Coloca Colocarr el canal de aaceite ceite en eell eje prima primario. rio.
SCIA0972E
19. Comp Comprobar robar el jueg juegoo axial de los engra engranajes najes pri primario marioss de 3ª, 4ª, 5ª y 6ª. Valor estándar del juego axial Engranaje de 3ª Engranaje de 4ª Engranaje de 5ª Engranaje de 6º
: 0,18 - 0,31 mm : 0,20 - 0,30 mm : 0,06 - 0,16 mm : 0,06 - 0,16 mm SCIA0966E
MT-44
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES Armado y desarmado
[RS6F51R] PFP:32241
A
ECS00A2O
DESARMADO
1. Antes del ddesarm esarmado, ado, medir el ju juego ego aaxial xial de llos os en engrana granajes jes principales de 1ª y 2ª. Valo Valorr estándar del juego axial Engranaje de 1ª Engranaje de 2ª
B MT
: 0,20 - 0,30 mm : 0,06 - 0,16 mm
D SCIA0973E
2. De Desm smon onta tarr el an anilillo lo eelá lást stic ico. o. 3. Desmo Desmontar ntar el so soporte porte del an anillo illo C y, a ccontinu ontinuación ación,, el aanillo nillo C del eje secundario.
E F G H
SCIA0974E
I
4. Desmo Desmontar ntar el co cojinete jinete tras trasero ero ddel el eje secun secundario, dario, el su suplemen plemento to de ajuste y el engranaje principal de 6ª. 5. Des Desmon monta tarr el se separ parado adorr del ej ejee sec secund undari arioo de 5ª y 6ª 6ª..
J K L SCIA0976E
6. Desmo Desmontar ntar simul simultánea táneamente mente el 4ª y el engr engranaje anaje princ principal ipal de 55ª. ª. 7. Des Desmon monta tarr el sup suplem lement entoo de aju ajuste ste.. 8. Des Desmon monta tarr el se separ parado adorr del ej ejee sec secund undari arioo de 3ª y de 44ª. ª.
M
SCIA0937E
MT-45
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
9. Desmo Desmontar ntar simult simultáneame áneamente nte eell eng engranaje ranaje princ principal ipal de 3ª 3ª,, el engranaje principal de 2ª, el cojinete de agujas del engranaje de 2ª, el casquillo de 2ª, el conjunto de los sincronizadores de 1ª y 2ª, el engranaje principal de 1ª, el engranaje principal de marcha atrás, el cojinete de agujas del engranaje de 1ª y el casquillo de 1ª.
SCIA0938E
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO Eje secundario y engranajes Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños, descamación, abolladuras, desgaste desigual, dobleces u otra condición que no sea estándar en el eje. Excesivo desgaste, daño, descamación u otra condición que no sea estándar en los engranajes.
SCIA1076J
Sincronizador Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños y desgaste inusual de las superficies de contacto del manguito de acoplamiento, el cubo de los sincronizadores y la pastilla de empuje. El manguito de acoplamiento y el cubo de los sincronizadores deben moverse sin problemas.
SMT387A
En caso de encontrarse grietas, desperfectos o un excesivo desgaste en el lado de la leva del anillo sincronizador o en la superficie de trabajo de la inserción, sustituirlo.
SMT867D
MT-46
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
Holgura del anillo sincronizador
A
Sincronizador de doble cono (1ª y 2ª) Siguiendo el procedimiento indicado a continuación, comprobar la holgura del anillo sincronizador externo, del cono del sincronizador y del anillo sincronizador interno de los sincronizadores de doble cono de 1ª y 2ª. PRECAUCIÓN: El anillo sincronizador exterior, el cono sincronizador y el anillo sincronizador interior como un conjunto controlan la holgura A y B. Si la medida supera el valor del límite de servicio, sustituirlos todos como un conjunto.
B MT
SCIA0950E
1. Medir la hol holgura gura A en 2 o m más ás pu puntos ntos diagon diagonalmen almente te opu opuestos estos con ayuda de un calibrador de escuadra y calcular el valor medio. Holgura A Estándar Val alor or lím ímiite
D E F
: 0,6 - 0,8 mm : 0,2 0,2 mm o men meno os
G SCIA0951E
H
2. Medir la hol holgura gura B en 2 o m más ás pu puntos ntos diagon diagonalmen almente te opu opuestos estos con ayuda de unas galgas de espesor y calcular el valor medio. Holgura B Estándar Val alor or lím ímiite
I
: 0,6 - 1,1 mm : 0,2 0,2 mm o men meno os
J K SMT139E
Cojinete
L
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños y difícil rotación del cojinete.
M
MTF0041D
MT-47
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
ARMADO 1. Mon Monta tarr el en engra granaje naje pprin rincip cipal al de m marc archa ha atrás atrás..
MCIA0034E
PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientaci orientación ón del engranaje principal de marcha atrás.
SCIA0992E
2. Mo Mont ntar ar el casq casqui uillo llo de 1ª 1ª.. 3. Mont Montar ar el cojine cojinete te de agujas y, a ccontin ontinuación, uación, el engr engranaje anaje principal de 1ª.
SCIA0940E
4. Mont Montar ar el muelle de ex expans pansión, ión, llaa pa pastilla stilla de em empuje puje y el cubo de los sincronizadores de 1ª y 2ª en el manguito de acoplamiento de 1ª y 2ª. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientación del cubo de los sincronizadores. No volver a utilizar el cubo c ubo de los sincronizadores de 1ª y 2ª. SCIA0921E
MT-48
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
Prestar atención a la orientació orientación n del manguito de acoplamiento.
A B MT SCIA0989E
D
Asegurarse de no enganchar la proyección central de dos muelles de expansión en la misma pastilla de empuje.
E F G MCIA0145E
H
5. Mont Montar ar el conjun conjunto to de dell sinc sincroniz ronizador ador del eengrana ngranaje je de 1ª en el eje secundario y el conjunto del cubo de los sincronizadores en el eje secundario. PRECAUCIÓN: Deben haberse desmontado el anillo sincronizador externo, el cono del sincronizador y el anillo sincronizador interno en el lado del engranaje de 2ª. Prestar atención a la orientació orientación n del manguito de acoplamiento.
I J
SCIA0941E
6. Mo Mont ntar ar el casq casqui uilllloo ddee 22ª. ª.
K L
7. yMont Montar ar el sincronizador anillo sincr sincronizad onizador or ex externo, terno, el co cono noengranaje del sincr sincronizad onizador el anillo interno en el lado del de 2ª.or 8. Mon Montar tar el co cojin jinete ete ddee agu agujas jas ddee 2ª y eell eng engran ranaje aje ddee 2ª 2ª..
M
SCIA0942E
MT-49
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
9. Mo Mont ntar ar el en engr gran anaj ajee ddee 3ª. 3ª. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientación del engranaje de 3ª. 10. Mont Montar ar el sepa separador rador de dell eje secun secundario dario de 1ª y 2ª 2ª..
SCIA0943E
11. Selec Seleccionar cionar un su suplemen plemento to de ajuste apr apropiado opiado de mod modoo que la dimensión “C1” cumpla con el valor estándar indicado debajo y, a continuación, montar en el eje secundario. Estándar para la dimen: 173,85 - 173,95 mm sión C1
SCIA0944E
Suplemento de ajuste Grosor
Nº de referencia
Grosor
Nº de referencia
0,52 0,60 mm mm 0,68 mm 0,76 mm
32238 32238 8H500 8H501 32238 8H502 32238 8H503
0,84 0,92 mm mm 1,00 mm 1,08 mm
32238 32238 8H504 8H505 32238 8H506 32238 8H507
PRECAUCIÓN: Sólo puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
12. Mont Montar ar el eng engranaje ranaje pprincip rincipal al de 4ª. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientaci orientación ón del engranaje principal de 4ª.
SCIA0945E
MT-50
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
13. Mont Montar ar el en engranaje granaje princip principal al de 5ª 5ª.. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientación del engranaje principal de 5ª. 14. Mont Montar ar el sep separador arador ddee eje secun secundario dario de 5ª y 66ª. ª.
A B MT SCIA0946E
D
15. Mont Montar ar el en engranaje granaje princip principal al de 6ª 6ª.. E F G SCIA0977E
H
16. Seleccionar el suplemento de ajuste principa principall de 6ª y montarlo en el eje secundario. Calcular el grosor “S” del suplemento de ajuste principal de 6ª mediante el procedimiento indicado debajo de modo que la dimensión del juego axial entre el engranaje principal de 6ª y el cojinete trasero del eje secundario sea la dimensión que se muestra debajo. Juego : 0 - 0,1 mm axial Medir la dimensión "S"= (S1 S2 ) + Juego axial S : Gro Groso sorr de dell su supl plem emen ento to de aj aju ust stee S1 : Dimensión comprendida entre la parte estándar del eje secundario y el extremo a presión
I J
−
K L
del cojinete trasero del eje secundario S2 : Dimensión comprendida entre la parte estándar del eje secundario y el extremo del engranaje principal de 6ª
M
SCIA0995E
Suplemento de ajuste Grosor
Nº de referencia
Grosor
Nº de referencia
0,88 mm 0,96 mm 1,04 mm 1,12 mm
32237 8H560 32237 8H561 32237 8H562 32237 8H563
1,20 mm 1,28 mm 1,36 mm
32237 8H564 32237 8H565 32237 8H566
PRECAUCIÓN: Sólo puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
a. Uti Utiliz lizando ando uunn cali calibra brador dor de al altur tura, a, me medir dir la di dimen mensió siónn “S1 ” y “S2 ”.
MT-51
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
b. Mont Montar ar en el eeje je secu secundario ndario eell suple suplemento mento de ajust ajustee princ principal ipal ddee 6ª sel seleccion eccionado. ado. 17. Mont Montar ar el cojinet cojinetee traser traseroo del eje secund secundario. ario.
SCIA0978E
18. Mont Montar ar el anillo C en el eje se secundar cundario io y compr comprobar obar que el jue juego go axial del cojinete trasero del eje secundario se ajusta al valor estándar. Valor estándar del juego : 0 - 0,06 mm axial Si la medida está fuera del estándar, volver a seleccionar el anillo C.
SCIA0979E
Anillo C Grosor
Nº de referencia
Grosor
Nº de referencia
2,535 mm 2,565 mm 2,595 mm 2,625 mm 2,655 mm 2,685 mm 2,715 mm 2,745 mm 2,775 mm 2,805 mm
32348 8H800 32348 8H801 32348 8H802 32348 8H803 32348 8H804 32348 8H805 32348 8H806 32348 8H807 32348 8H808 32348 8H809
2,835 mm 2,865 mm 2,895 mm 2,925 mm 2,955 mm 2,985 mm 3,015 mm 3,045 mm 3,075 mm
32348 8H810 32348 8H811 32348 8H812 32348 8H813 32348 8H814 32348 8H815 32348 8H816 32348 8H817 32348 8H818
19. Ajustar el soporte del anillo C y montar el anillo elástico.
SCIA0974E
MT-52
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
20. Compr Comprobar obar el jueg juegoo axial de los eng engranaj ranajes es princip principales ales de 1ª y 2ª. Valorr estándar del juego axial Valo Engranaje de 1ª Engranaje de 2ª
A
: 0,20 - 0,30 mm : 0,06 - 0,16 mm
B MT SCIA0973E
D E F G H I J K L M
MT-53
EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS ATRÁS Y ENGRANAJES Armado y desarmado
[RS6F51R] PFP:32281 ECS00A2P
DESARMADO
1. Desmo Desmontar ntar el supl suplement ementoo de aj ajuste uste ddel el engr engranaje anaje lloco oco ddee marc marcha ha atr atrás. ás. 2. Desmo Desmontar ntar si simultá multáneamen neamente te el engran engranaje aje loco de mar marcha cha atrá atráss (tras (trasero), ero), el ma manguit nguitoo de acoplam acoplamiento iento de marcha atrás y el resorte de pastilla. 3. Desmo Desmontar ntar el coj cojinete inete de agu agujas jas ddel el en engranaj granajee loco de ma marcha rcha atrás atrás.. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Des Desmon monta tar el anil coj cojine inete dde eonizador agu agujas jas de empuje puje. . at Des Desmon monta tarrr el anillo lo te sin sincr croniz ador ddeeem mar marcha cha atrás rás.. Des Desmon monta tarr el engr engrana anaje je loc locoo de marc marcha ha atr atrás ás (de (delant lantero ero). ). Desmo Desmontar ntar el coj cojinete inete de agu agujas jas ddel el en engranaj granajee loco de ma marcha rcha atrás atrás.. Des Desmon monta tarr el coj cojine inete te ddee agu agujas jas de em empuje puje.. Sac Sacar ar el pa pasad sador or de re reten tenció ciónn del eje lo loco co de ma march rchaa atr atrás. ás.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO Eje loco de marcha atrás y engranajes Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños, descamación, abolladuras, desgaste desigual, dobleces u otra condición que no sea estándar en el eje. Excesivo desgaste, daño, descamación u otra condición que no sea estándar en los engranajes.
SCIA0953J
Sincronizador Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños y desgaste inusual de las superficies de contacto del manguito de acoplamiento, el cubo de los sincronizadores y el resorte de pastilla. El manguito de acoplamiento y el cubo de los sincronizadores deben moverse sin problemas.
SMT637A
En caso de encontrarse grietas, desperfectos o un excesivo desgaste en el lado de la leva del anillo sincronizador o en la superficie de trabajo de la inserción, sustituirlo.
SMT867D
MT-54
EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
Holgura del anillo sincronizador Apretar el anillo sincronizador hacia el cono y medir la holgura entre el anillo sincronizador y el cono. Si la medida está por debajo del límite, sustituirlo por otro nuevo. Holgura Estándar Valor límite
A B
: 0,95 - 1,4 mm : 0,7 mm
MT SMT140
D
Cojinete Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. Daños y rotación difíciles del cojinete.
E
ARMADO Prestando atención a la tarea siguiente, armar en orden inverso al que se ha desarmado. PRECAUCIÓN: Prestar atención a la orientación del resorte de pastilla.
F G H I SCIA0954E
J K L M
MT-55
DIFERENCIAL DIFERENCIAL Armado y desarmado
[RS6F51R] PFP:38411
ECS00A2Q
INSPECCIÓN PREVIA
Comprobar la holgura entre el planetario y la caja caj a del diferencial de la siguiente manera. 1. Limpi Limpiar ar el conjun conjunto to di diferen ferencial cial para que la arande arandela la de empuj empujee del planetario, la caja del diferencial, el planetario y otras piezas no se peguen debido al aceite de engranajes.
SMT610AH
2. Coloc Colocar ar la caja del di diferen ferencial cial eenn posi posición ción vvertic ertical al pa para ra qu quee el planetario que debe medirse esté boca arriba. 3. Coloca Colocarr el adapt adaptador ador del ddifere iferencial ncial y el calibra calibrador dor ddee cua cuadrant drantee en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo y medir la holgura. Holgura entre el planetario y la : 0,1 - 0,2 mm caja del diferencial PRECAUCIÓN: No debería haber resistencia y los engranajes deberían girar sin problemas. SMT611A 4. Si no se eencuent ncuentra ra ddentro entro de las especi especificac ficaciones, iones, ajust ajustar ar la holgura cambiando el grosor de la arandela de empuje. 5. Dar la vu vuelta elta a la ccaja aja del dif diferenc erencial ial y medir del mism mismoo modo la ho holgura lgura ent entre re el plan planetar etario io y la caja de dell diferencial en el otro lado.
DESARMADO 1. Quita Quitarr los perno pernoss de monta montaje. je. A cont continuaci inuación, ón, sep separar arar el engr engranaje anaje del dif diferenc erencial ial de la caja del dif diferenerencial. 2. Des Desmon monta tarr el en engran granaje aje ddee mand mandoo del ve veloc locíme ímetro tro.. 3. Con la ayuda de un inser insertado tadorr y uunn ext extracto ractorr, des desmont montar ar el cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa del embrague).
MCIA0019E
MT-56
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
4. Con la ayuda de un inser insertado tadorr y uunn ext extract ractor or,, des desmont montar ar el cojinete lateral del diferencial (lado de la caja de la transmisión).
A B MT SCIA0907E
D
5. Sacar el pa pasador sador de re retenci tención ón y el eje de los satél satélites ites de ac acoplaoplamiento con ayuda de un punzón. 6. Girar los eengrana ngranajes jes de los ssatéli atélites tes ddee aco acoplami plamiento ento y de desmonsmontar de la caja de la l a transmisión los engranajes de los satélites de acoplamiento, las arandelas de empuje de los satélites de acoplamiento, los planetarios y las arandelas de los lo s planetarios.
E F G SCIA0908E
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO Arandela, eje y caja del engranaje
H
Comprobar los planetarios, las arandelas de los planetarios, el eje de los satélites de acoplamiento, los engranajes de los satélites de acoplamiento, las arandelas de los satélites de acoplamiento y la caja del diferencial. Si fuera necesario, sustituir por una pieza nueva.
I J K MTK0135D
L
Cojinete Comprobar posibles daños en el cojinete y si la rotación resulta
difícil. Si fuera necesario, sustituir por una pieza nueva. PRECAUCIÓN: Cuando se sustituya el cojinete de rodillos cónico, sustituir la pista interna y externa como un conjunto.
M
SPD715
MT-57
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
ARMADO 1. Aplic Aplicar ar ac aceite eite de en engranaje granajess a la zona zona desl deslizant izantee de la ca caja ja del diferencial, a cada engranaje y a la arandela de empuje. 2. Mont Montar ar la arande arandela la de empuj empujee del planet planetario ario y los pl planeta anetarios rios en la caja del diferencial. 3. Mient Mientras ras se gi giran ran llas as ar arandela andelass de empuje de lo loss sat satélites élites de acoplamiento y los engranajes de los satélites de acoplamiento, alineándolos diagonalmente, montarlos en la caja del diferencial. SMT839
4. Inser Insertar tar el eje de los satél satélites ites de aco acoplamie plamiento nto eenn la caja ddel el diferencial. PRECAUCIÓN: Asegurarse de no dañar las arandelas de empuje de los satélites de acoplamiento.
MTK0132D
5. Medir el ju juego ego axial de llos os pplanet lanetarios arios siguie siguiendo ndo eell pro procedicedimiento que se indica a continuación. Seleccionar a continuación la arandela de empuje del planetario. a. Coloca Colocarr ver vertical ticalmente mente la ca caja ja del difer diferencial encial de mo modo do qu quee el pplalanetario que se va a medir quede hacia arriba. b. Coloca Colocarr el adapt adaptador ador del ddifere iferencial ncial y el calibra calibrador dor ddee cua cuadrant drantee en los planetarios.
SMT610AH
c. Mover los pplanet lanetarios arios arrib arribaa y aabajo bajo ppara ara medir el ju juego ego ax axial ial y seleccionar la arandela de empuje que cumpla con el estándar. : 0,1 - 0,2 mm Valor estándar del juego axial PRECAUCIÓN: No debería haber resistencia y los engranajes deberían girar sin problemas. Dar la vuelta a la caja del diferencial. Asegurarse de medir también del mismo modo el juego axial de los planetarios del otro lado. Arandela de empuje Grosor del suplemento
Nº de referencia
0,75 mm
38424 81X00
0,80 0,85 mm mm 0,90 mm 0,95 mm
38424 38424 81X01 81X02 38424 81X03 38424 81X04
PRECAUCIÓN:
SMT611A
Únicamente puede seleccionarse una arandela de empuje.
MT-58
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
6. Con llaa ay ayuda uda de un ppunzón unzón (herr (herramien amienta ta eespeci special al de servi servicio), cio), introducir un pasador de retención en el eje de los satélites de acoplamiento. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar el pasador de bloqueo.
A B MT SCIA0908E
D
7. Con llaa ayud ayudaa de un ins inserta ertador dor (herra (herramient mientaa espe especial cial ddee ser servivicio), montar el cojinete lateral del diferencial (lado de la caja de la transmisión).
E F G SCIA0910E
H
8. Aline Alinear ar y mont montar ar el engra engranaje naje de ma mando ndo de dell velo velocíme címetro tro eenn la caja del diferencial.
I J
SMT842D
9. Con llaa ayud ayudaa de un ins inserta ertador dor (herra (herramient mientaa espe especial cial ddee ser servivi-
K L
cio),embrague). montar el cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa ca rcasa del M
MCIA0020E
MT-59
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
10. Mont Montar ar el diferen diferencial cial en la caja de la transm transmisión isión y apret apretar ar los pernos de montaje del diferencial.
SCIA0912E
MT-60
CONTROL DE CAMBIOS CONTROL DE CAMBIOS Inspección
[RS6F51R] PFP:32982
A
ECS00A2R
Comprobar que no haya desgaste, daños, dobleces, etc. en las superficies de contacto ni en la zona de deslizamiento. Si fuera necesario, sustituir las piezas.
B MT D E F G H SCIA0913E
HORQUILLA DE CAMBIOS
Comprobar que el ancho de la horquilla de cambios (zona deslizante con manguito de acoplamiento) esté dentro de las siguientes especificaciones permitidas. Elemento
Especificación de desgaste de un lado
1ª y 2 ª
0,2 mm
3ª y 4 ª
0,2 mm 0,2 mm
Marcha atrás
0,2 mm
J
Ancho deslizante de la nueva pieza 7,80 - 7,93 mm
K
7,80 - 7,93 mm 6,10 - 6,23 mm
5º y 6º
I
SMT801D
L
12,80 - 12,93 mm
M
MT-61
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) DATOS Especificaciones generales
[RS6F51R] PFP:00030
ECS00A2S
TRANSMISIÓN Motor
YD22DDTi
Modelo de transmisión
RS6F51R
Número de código de modelo
AW664
Número de velocidades
6
Tipo de sincronizador
Warner
Tipo de selección
SCIA0955E
Relación del engranaje
Número de dientes
1ª
3,500
2ª
1,944
3ª
1,258
4ª
0,947
5ª 6ª
0,722 0,673
Marcha atrás
3,374
Engranaje primario
Engranaje principal
Engranaje loco de marcha atrás
1ª
14
2ª
18
3ª
31
4ª
38
5ª
44
6ª
49
Marcha atrás
14
1ª
49
2ª 3ª
35 39
4ª
36
5ª
34
6ª
33
Marcha atrás
38
Delantera
37
Trasera
46 2,3
Capacidad de aceite Observaciones
Sincronizador de marcha atrás
Montado
Sincronizador del tipo doble de anillo sincronizador
Sincronizador de 1ª y 2ª
ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL Motor
YD22DDTi
Modelo de transmisión
RS6F51R
MT-62
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Número de código de modelo
AW664
Relación del engranaje del diferencial Número de dientes
[RS6F51R] A
3,812
Engranaje del diferencial/Satélite de acoplamiento
61/16
Planetario/Engranaje de los satélites de acoplamiento
14/11
B
*: Consultar la sección MA, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS".
Juego axial del engranaje
MT
ECS00A2T
Unidad: mm
Marcha
D
Juego axial
Engranaje principal de 1ª
0,20 - 0,30
Engranaje principal de 2ª
0,06 - 0,16
Engranaje primario de 3ª
0,18 - 0,31
Engranaje primario de 4ª
0,20 - 0,30
Engranaje primario de 5ª
0,06 - 0,16
Engranaje principal de 6ª
0,06 - 0,16
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje
E F
ECS00A2U
ANILLO SINCRONIZADOR DE 3ª, 4ª, 5ª, 6ª Y MARCHA ATRÁS
G
Unidad: mm Estándar 3ª
0,9 - 1,45
4ª
0,9 - 1,45
5ª
0,95 - 1,4
6ª
0,95 - 1,4
Marcha atrás
0,95 - 1,4
Límite de desgaste
H
0,7
I J
ANILLO SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR DOBLE DE 1ª Y 2ª Unidad: mm
K L M
SMT138E
Dimensión
Estándar
A
0,6 - 0,8
B
0,6 - 1,1
Anillos elásticos disponibles
Límite de desgaste 0,2
ECS00A2V
CASQUILLO DE 6ª Juego axial
0 - 0,1 mm
MT-63
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
1,76 1,81 1,86 1,91 1,96
32204 8H511 32204 8H512 32204 8H513 32204 8H514 32204 8H515
2,01 2,06 2,11 2,16 2,21
32204 8H516 32204 8H517 32204 8H518 32204 8H519 32204 8H520
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
Anillos C disponibles
ECS00A2W
ANILLO C DEL EJE SECUNDARIO Juego axial
0 - 0,06 mm
Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
2,535 2,565 2,595 2,625 2,655 2,685 2,715 2,745 2,775 2,805
32348 8H800 32348 8H801 32348 8H802 32348 8H803 32348 8H804 32348 8H805 32348 8H806 32348 8H807 32348 8H808 32348 8H809
2,835 2,865 2,895 2,925 2,955 2,985 3,015 3,045 3,075
32348 8H810 32348 8H811 32348 8H812 32348 8H813 32348 8H814 32348 8H815 32348 8H816 32348 8H817 32348 8H818
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
Arandela de empuje disponible ARANDELA DE EMPUJE DEL EJE PRIMARIO
ECS00A2X
SCIA1008E
Grosor mm
Largo estándar “C2” Nº de referencia*
3,84 3,90 3,96
32347 8H500 32347 8H501 32347 8H502
Grosor mm
154,7 - 154,8 mm Nº de referencia*
4,02 4,08 4,14
32347 8H503 32347 8H504 32347 8H505
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
ARANDELA DE EMPUJE DEL PLANET PLANETARIO ARIO DEL DIFERENCIAL Holgura permitida entre el planetario y la caja del diferencial con arandela
0,1 - 0,2 mm
Grosor mm
Nº de referencia*
0,75 0,80 0,85
38424 81X00 38424 81X01 38424 81X02
0,90 0,95
38424 38424 81X03 81X04
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
MT-64
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Suplementos de ajuste disponibles
[RS6F51R]
ECS00A2Y
SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL EJE SECUNDARIO
A B MT D SCIA1009E
Largo estándar “C1”
E
173,85 - 173,95 mm
Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
0,52 0,60 0,68 0,76
32238 8H500 32238 8H501 32238 8H502 32238 8H503
0,84 0,92 1,00 1,08
32238 8H504 32238 8H505 32238 8H506 32238 8H507
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento De partamento de Piezas.
F G
SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE TRASERO DEL EJE PRIMARIO Juego axial Grosor mm 0,40 0,44 0,48 0,52 0,56 0,60 0,64 0,68 0,72 0,76 0,80 0,84
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
32225 8H500 32225 8H501 32225 8H502 32225 8H503 32225 8H504 32225 8H505 32225 8H506 32225 8H507 32225 8H508 32225 8H509 32225 8H510 32225 8H511
0,88 0,92 0,96 1,00 1,04 1,08 1,12 1,16 1,20 1,24 1,28 1,32
32225 8H512 32225 8H513 32225 8H514 32225 8H515 32225 8H516 32225 8H517 32225 8H518 32225 8H519 32225 8H520 32225 8H521 32225 8H522 32225 8H523
0 - 0,06 mm Grosor mm
Nº de referencia*
1,36 1,40 1,44 1,48 1,52 1,56 1,60 1,64
32225 8H524 32225 8H560 32225 8H561 32225 8H562 32225 8H563 32225 8H564 32225 8H565 32225 8H566
H I J K
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.
L
SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE TRASERO DEL EJE SECUNDARIO Juego axial
0 - 0,06 mm
Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
0,44 0,48 0,52 0,56 0,60 0,64 0,68 0,72 0,76
32238 8H510 32238 8H511 32238 8H512 32238 8H513 32238 8H514 32238 8H515 32238 8H516 32238 8H517 32238 8H518
0,80 0,84 0,88 0,92 0,96 1,00 1,04 1,08
32238 8H519 32238 8H520 32238 8H521 32238 8H522 32238 8H523 32238 8H524 32238 8H560 32238 8H561
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento De partamento de Piezas.
SUPLEMENTO DE AJUSTE EL ENGRANAJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Juego axial
0,04 - 0,14 mm
M
MT-65
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
1,76 1,84 1,92 2,00 2,08 2,16
32237 8H800 32237 8H802 32237 8H804 32237 8H806 32237 8H808 32237 8H810
2,24 2,32 2,40 2,48 2,56 2,64
32237 8H812 32237 8H814 32237 8H816 32237 8H818 32237 8H820 32237 8H822
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL ENGRANAJE PRINCIP PRINCIPAL AL DE 6ª Juego axial
0 - 0,1 mm
Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
0,88 0,96 1,04 1,12
32237 8H560 32237 8H561 32237 8H562 32237 8H563
1,20 1,28 1,36
32237 8H564 32237 8H565 32237 8H566
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
Suplementos disponibles
ECS00A2Z
—Precarga del cojinete cojinete lateral d del el diferencial y su suplemento plemento de aj ajuste uste
PRECARGA DEL COJINETE Precarga del cojinete lateral del diferencial: L*
0,15 - 0,21 mm
*: Montar suplementos que equivalgan a “desviación de la caja del diferencial“ + “L” en grosor.
SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL (S) Grosor mm
Nº de referencia*
Grosor mm
Nº de referencia*
0,48 0,52 0,56 0,60 0,64 0,68
31438 80X00 31438 80X01 31438 80X02 31438 80X03 31438 80X04 31438 80X05
0,72 0,76 0,80 0,84 0,88 0,92
31438 80X06 31438 80X07 31438 80X08 31438 80X09 31438 80X10 31438 80X11
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento D epartamento de Piezas.
View more...
Comments