MR D7F
February 4, 2017 | Author: nicoj30 | Category: N/A
Short Description
Download MR D7F...
Description
N.T. 2621 A C 066 - C 067 - S 066 Document de base : M.R. 305
PARTICULARITES DE LA TWINGO EQUIPEE DU MOTEUR D7F
77 11 188 382
Septembre 1996
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque".
C
Edition Française
Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault S.A. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines Renault S.A.
Régie Nationale des Usines Renault S.A. 1996
Sommaire
Pages
05 VIDANGE REMPLISSAGE Moteur
Pages
12 MELANGE CARBURE 05-1
Caractéristiques Boîtier papillon Collecteur d’admission Collecteur d’échappement
12-1 12-4 12-6 12-10
07 VALEURS ET REGLAGES Capacité Tension courroie accessoires Serrage culasse Angles du train avant et arrière
07-1 07-2 07-3 07-4
13 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection Débit de pompe Pression d’alimentation
13-1 13-4 13-5
10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ingrédients Identification Pression d’huile Moteur - Boîte de vitesses Joint de vilebrequin côté distribution Carter inférieur Pompe à huile
10-1 10-1 10-2 10-3 10-11 10-12 10-13
14 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence Réaspiration des vapeurs d’huile Catalyseur - Sonde à oxygène Test de présence de plomb
14-1 14-5 14-7 14-8
16 DEMARRAGE CHARGE Alternateur Démarreur
11 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Joint de culasse
11-1 11-5
16-1 16-3
Sommaire
Pages
17 ALLUMAGE - INJECTION Allumage Allumage statique Bougies Injection Généralités Implantation des éléments Particularités de l’injection semiséquentielle Témoin défaut injection Fonction antidémarrage Configuration calculateur en fonction type BV Stratégie injection Conditionnement d’air Correction du régime de ralenti Correction adaptative du régime de ralenti Régulation de richesse Correction adaptative de richesse Schéma électrique fonctionnel 55 voies Schéma électrique fonctionnel 35 voies Diagnostic calculateur 35 voies Diagnostic calculateur 55 voies
Pages
20 EMBRAYAGE 17-1 17-4
Identification Mécanisme-Disque
20-1 20-2
21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE 17-5 17-7 17-9 17-11 17-12
Rapports Capacité - L ubrifiants Ingrédients Pièces à remplacer systématiquement Dépose - Repose
21-1 21-1 21-2 21-2 21-3
17-13 17-15 17-16 17-17 17-18 17-20 17-23 17-28 17-31 17-119
19 RESERVOIR - REFROIDISSEMENT ECHAPPEMENT Refroidissement Caractéristiques Remplissage purge Schéma Pompe à eau
19-1 19-2 19-3 19-5
Echappement Descente d’échappement
19-7
23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Diagnostic Identification Démultiplication Seuils de passages Ingrédients Pièces à remplacer systématiquement Huile Périodicité des vidanges Vigange - Remplissage - Niveaux Pression d’huile Crépine Dépose - Repose Tôle d’entrainement Boîtier et câblage Câblage électropilote
23-1 23-2 23-2 23-2 23-3 23-3 23-3 23-4 23-5 23-6 23-8 23-9 23-18 23-20 23-23
37 COMMANDE D’ELEMENTS MECANIQUES Boîtier de commande de sélection Commande de sélection
37-1 37-3
VIDANGE REMPLISSAGE Moteur
05
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Clé de vidange moteur
VIDANGE : bouchon (1)
REMPLISSAGE : bouchon (2)
95928R3
11561R
JAUGE
Pour tirer la jauge d’huile (3), il est impératif de la déclipser de son agrafe (4). A Niveau mini B Niveau maxi
DI0521
05-1
VALEURS ET REGLAGES Capacité
Organes
Capacité en litres
Qualité
Particularités
Pays C.E.E. -30°C
07
-15°C -20°C
-10°C
+25°C 0°C
+10°C +20 °C
CCMC-G4 ACEA A2-96/A3-96
En cas de vidange Moteur
4 avec filtre
D7F (0,2 litre pour le filtre à huile)
Autres pays -30°C
+30°C
15W40-15W50 15W40-15W50
CCMC-G5 ACEA A2-96/A3-96
10W30-10W40-10W50 10W30-10W40-10W50
CCMC-G5 ACEA A2-96/A3-96
5W30 5W30
CCMC-G5 ACEA A2-96/A3-96
5W40-5W50 5W40-5W50
-15°C -20°C
-10°C
0°C
+10°C
+20 °C +30°C
API SH 15W40
API SH 10W40
API SH 10W30
API SH 5W30
Boîte de vitesses mécanique JB1
Qualité
Particularités
3,4 Tous pays :TRANSELF TRX 75 W 80 W
(normes API G L 5 ou MIL - L2105 C ou D) Transmission Automatique MB1
Circuit de freins
4,5 ELF RENAULT MATIC D2
ou à défaut utiliser : MOBIL ATF 220
0,7
et DOT 4
Les liquides de frein doivent être homologués par le bureau d’études Protection jusqu’à -25 ± 2 °C pour climats chauds, tempérés et froids. Protection jusqu’à -37 ± 2 °C pour climats grands froids.
SAE J 1703
Circuit de refroidissement moteur
5
Glacéol RX (type D) n’utiliser que du liquide de refroidissement
Réservoir à carburant
40
Essence sans plomb
07-1
-
VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires
07
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1273
Contrôleur de tension de courroie
CONSIGNES DE TENSION
Moteur froid (température ambiante), monter la courroie neuve. Placer le capteur du Mot. 1273 sur le point indiqué (→). Tourner la molette du capteur jusqu’au déclenchement. La tension de la courroie d’alternateur s’effectue avec l’outil de fabrication locale, ci-dessous (tige filetée de longueur 100 mm (X) et trois écrous M6).
Tension (US = Unité SEEM)
Courroie alternateur multidents
Pose
102 ± 7
Mini de fonctionnement
53
Courroie alternateur
10071R
1 Vilebrequin 2 Alternateur → Point de contrôle de tension
11464R
Tendre la courroie jusqu’à l’obtention sur l’afficheur du Mot. 1273 de la valeur de pose préconisée ci-après. Bloquer le tendeur, faire un contrôle, ajuster la valeur. Faire 3 tours de vilebrequin. Faire un contrôle, ajuster la valeur si nécessaire à la tension de pose. Ne pas remonter une courroie déposée, la remplacer.
07-2
VALEURS ET REGLAGES Serrage culasse
07
b) Serrage culasse
CULASSE
Rappel
Desserrer les vis repérées 1 et 2 jusqu’à les libérer totalement.
Afin d’obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
Serrer les vis 1 et 2 à 2 daN.m, puis un angle de 200°.
Graisser à l’huile moteur les filets et sous les têtes de vis.
Desserrer les vis 3-4-5-6 jusqu’à les libérer totalement.
Le réglage des culbuteurs et le serrage de la culasse s’effectuent à froid.
Serrer les vis 3-4-5-6 à 2 daN.m, puis un angle de 200°.
METHODE DE SERRAGE CULASSE
Desserrer les vis 7-8-9-10 jusqu’à les libérer totalement.
a) Prétassement du joint
Serrer les vis 7-8-9-10 à 2 daN.m, puis un angle de 200°.
Serrage de toutes les vis à 2 daN.m puis effectuer un angle de 90° dans l’ordre précisé cidessous.
8
4
1
5
9
7
3
2
6
10
90775S
Attendre 3 minutes, temps de stabilisation.
07-3
VALEURS ET REGLAGES Angle du train avant et arrière
Les valeurs des angles du train avant et arrière sont identiques au véhicule équipé du moteur C.
07-4
07
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ingrédients
Type
Quantité
Organes
RHODORSEAL 5661
Enduire
Etanchéité pompe à eau et pompe à huile
Loctite FRENBLOC
Enduire
Vis de fixation des étriers de frein.
Enduire
Vis de fixation poulie vilebrequin.
MOLYKOTE CU. 7439
Enduire
Pour le centrage des roues.
Pâte pour tuyaux d’échappement
Enduire
Etanchéité d’échappement.
Résine de freinage et d’étanchéité Loctite FRENETANCH
Résine de freinage et d’étanchéité
10
Identification
Type de véhicule
C 066 S 066 C 067
Moteur
Boîte de vitesses manuelle ou automatique
Cylindrée (cm 3)
Alésage (mm)
Course (mm)
Rapport volumétrique
D7F
JB1 MB1
1149
69
76,8
9,65/1
Pour la réfection moteur, se reporter au fascicule Mot. D (E)
10-1
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pression d’huile
10
CONTROLE OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 836 -05
Coffret de prise de pression d’huile
Le contrôle de la pression d’huile doit être effectué lorsque le moteur est chaud (environ 80 °C). Composition du coffret Mot. 836-05.
99798S
Contrôle - au ralenti : - à 4000 tr/min. :
87363R
UTILISATION :
Moteur D :
F+C
Brancher le manomètre à la place du manocontact situé à l’arrière de la pompe à huile.
10-2
0,8 bar 3,5 bars
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses
10
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
B. Vi. 31-01 Mot. 453-01 Mot. 1202 T. Av. 476 Mot. 1272
Broches pour goupilles élastiques Pince pour tuyaux souples Pince à collier élastique Arrache-rotules Outil de positionnement de l’ensemble moteur - Boîte de vitesses
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation d’étrier de frein Boulons de fixation de pied d’amortisseur Rotule de direction Vis de fixation du soufflet de transmission Vis de fixation du support arrière de boîte de vitesses Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Vis de fixation du support avant gauche sur le longeron Vis de fixation du support avant gauche sur la boîte de vitesses
3,5 11 3,5 2,5 9,5 5,5 5,5 4,2 3,9 11467S
DEPOSE
- la protection sous moteur,
Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Déposer : - la batterie, - les roues, - les pare-boue droit et gauche,
11466S
- le bouclier, - les vis de fixation de la descente d’échappement en débranchant le connecteur de la sonde à oxygène et l’attacher au berceau.
10-3
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses
10
Vidanger : - l’huile de la boîte de vitesses, - l’huile moteur si nécessaire, - le circuit de refoidissement (durit inférieure du radiateur). Côté droit Déposer : - la goupille de transmission avec les broches B. Vi. 31-01, - la rotule de biellette de direction à l’aide de l’outil T. Av. 476, - le boulon supérieur du pied d’amortisseur et desserrer le boulon inférieur, Basculer le porte-fusée et désaccoupler la transmission. 11566R
Côté gauche :
-
Déposer : - les deux vis de fixation de l’étrier de frein puis le fixer au ressort de l’amortisseur, - le capteur ABS si équipé, - la rotule de direction avec l’extracteur T. Av. 476, - les fixations du soufflet de transmission, - le boulon de la rotule inférieur, - les deux boulons du pied d’amortisseur, - l’ensemble moyeu assemblé avec la transmission.
le conduit d’air souple sur le filtre à air, le cache du calculateur d’injection, le câble d’accélérateur, les fixations du calculateur d’injection et de transmission automatique, et débrancher le connecteur (1) en version TA.
Prendre soin de protéger le tripode. Déposer : - la vis de fixation du support arrière de boîte de vitesses sur le berceau,
11415R
- les vis de fixation de la rampe d’injection sur le collecteur d’admission.
10-4
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses Dégrafer les deux tuyaux de carburant sur le support (2).
10
- le tuyau de prise de dépression sur le mastervac, - les Durit supérieures du vase d’expansion en écartant le bocal de lave glace, - les connecteurs de la thermistance (sur le radiateur) et du groupe motoventilateur, - les deux tuyaux sur le canister en utilisant la pince Mot. 1265 pour la canalisation venant du réservoir à carburant.
Débrancher : - la Durit supérieure du radiateur, - les Durit de chauffage (3), - le connecteur (4) sur le thermocontact,
11634R 96420R
- le tuyau d’arrivée d’essence en utilisant l’outil Mot. 1311-06 (l’outil de dépose est lié au raccord embarqué sur le véhicule) et celui de retour, puis les extraire de la rampe d’injection,
99461R1
10-5
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses Déposer : - la commande de boîte de vitesses,
10
Débrancher les connecteurs des optiques ainsi que celui du répétiteur d’aile droite.
Version BVM
11468R
Déposer : - les fixations du radiateur (A) et l’extraire, - la tresse de masse sur l’aîle droite, - les fixations (1) du système d’ouverture du capot et décrocher le câble, - la façade porte phares en (C), en écartant le faisceau électrique (D) et le câble du système d’ouverture du capot,
93912S
Version T A
11461R
11428S
10-6
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses
10
- les vis de fixation (2) du boîtier interconnexion moteur, ainsi que les connecteurs (3) et ((4) sur version TA) et les portes fusibles (5) et ((6) sur version TA), puis poser le boîtier sur le moteur.
11567R
Débrancher les connecteurs de la bobine d’allumage. 11562R
Déposer les vis de fixation de la bobine d’allumage et l’écarter.
- les deux tresses de masse (7),
Mettre en place une chaine sur les pattes de levage et soulever l’ensemble moteur boîte de vitesses, à l’aide d’une grue d’atelier.
11564R
- les fixations du calculateur ABS, si équipé, puis l’écarter et débrancher les connecteurs (8) et (9), 11565S
10-7
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses
Débrancher le connecteur (1) du contacteur de choc.
10
REPOSE (Particularités) Nous attirons votre attention sur l’importance du positionnement de l’ensemble moteur - boîte de vitesses dans le compartiment moteur.
Déposer : - la suspension pendulaire moteur,
Mettre en place la vis du support arrière. Monter le support moteur avant droit et effectuer le prévissage dans l’ordre suivant : Vis (1), (2) et (3) puis la vis (4).
11563R
- le support de boîte de vitesses. 11563R2
Monter le support de boîte de vitesses sans le mettre en contrainte.
11462R
Extraire l’ensemble moteur-boîte de vitesses.
10-8
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses
A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur boîte de vitesses par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.
10
Si cette cote n’est pas respectée (28 mm ±1), marquer sur le longeron la position actuelle. Si la cote est inférieure à 27 mm, relacher le serrage du support avant concerné et exercer une poussée sur la partie (A) pour le faire reculer. Resserrer. Contrôler la nouvelle position et recommancer l’opération si nécessaire. Si la cote est supérieure à 29 mm, opérer de même mais laisser avancer la partie (A). Serrer ensuite au couple de 4,2 daN.m les vis de fixation du support de boîte de vitesses, en veillant à ce que la partie (A) ne soit pas entraînée par le couple de serrage et qu’elle reste bien parallèle à la face verticale du longeron. Effectuer le serrage du support moteur dans l’ordre suivant : Les vis (3), (1) et (2) puis la vis (4) au couple de 5,5 daN.m.
96425R
Serrer les vis de fixation du support de boîte de vitesses.
CONTROLE
Afin de contrôler la bonne position du groupe motopropulseur, il est impératif de mesurer la cote indiqué ci-dessous.
11563R2
96475R5
10-9
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses
REPOSE (suite)
Procéder au remontage, dans le sens inverse de la dépose. Mettre du RHODORSEAL 5661 sur les trous de goupilles de transmission.
Monter les vis de fixation de l’étrier à la loctite FRENBLOC et les serrer au couple. Appuyer plusieurs, fois sur la pédale de frein pour amener les pistons en contact avec les plaquettes de frein. Régler le câble d’accélérateur.
Effectuer : - le plein de la boîte de vitesses, - le plein du moteur si nécessaire, - le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19, Remplissage-Purge).
10-10
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Joint de vilebrequin côté distribution
10
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1054 Mot. 1272
Pige de point mort haut Outil de positionnement de l’ensemble moteur boîte de vitesses Contrôleur de tension de courroie Outil de mise en place du joint de vilebrequin Outil de dépose du joint de vilebrequin Outil de maintien du moteur sur le berceau
Mot. 1273 Mot. 1355 Mot. 1374 Mot. 1399
Visser le corps de l’outil dans le joint par l’écrou (1) puis agir sur la vis (2) pour extraire le joint d’étanchéité.
COUPLES DE SERRAGE
(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation de fixation du support avant droit sur moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de roue
2 + 80° REPOSE
5,5
Reposer le joint neuf sur l’arbre de sortie du vilrebrequin sans l’abîmer au passage de la gorge d’entraînement du pignon de distribution.
5,5 5 9
Le mettre en position à l’aide de l’outil Mot. 1355.
REMPLACEMENT DEPOSE
Déposer la courroie de distribution (voir chapitre 11, courroie de distribution), Pour déposer le joint de vilebrequin, utiliser le Mot. 1374.
99788R
Reposer : - la courroie de distribution neuve (voir méthode décrite dans le chapitre 11, courroie de distribution), - la courroie d’alternateur neuve (voir méthode et valeur de tension dans le chapitre 07, Tension courroie accessoires).
99787R
10-11
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur
10
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation du carter inférieur
1
DEPOSE
Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie. Vidanger l’huile moteur. Déposer : - la protection sous moteur,
10077R2
REPOSE
Nettoyer les plans de joints. NOTA : l’étanchéité du carter inférieur
s’effectuera exclusivement avec le joint spécifique après-vente. Face plane côté carter cylindres 11466S
- la tôle de protection du volant moteur. Desserrer la vis du support faisceau électrique. Déposer les vis de fixation du carter inférieur. Tourner le carter inférieur vers l’arrière du véhicule, suivant la flèche ci-dessous, pour pouvoir dégager la crépine de la pompe à huile du cloisement du carter inférieur. 98978S
Procéder au remontage en sens inverse de la dépose. Faire le plein d’huile.
10-12
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile
10
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1054 Mot. 1272 Mot. 1273 Mot. 1355 Mot. 1374 Mot. 1399
Pige de point mort haut Outil de positionnement de l’ensemble moteur boîte de vitesses Contrôleur de tension de courroie Outil de mise en place du joint de vilebrequin Outil de dépose de joint de vilebrequin Outil de maintien du moteur sur le berceau Déposer : - la tôle de protection du volant moteur.
COUPLES DE SERRAGE
(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de fixation du carter inférieur Vis de fixation de la pompe à huile Vis de roue
2+80°
Desserrer la vis de fixation du faisceau électrique et déposer les vis de fixation du carter inférieur.
5,5 5,5 5 1 0,9 9
DEPOSE
Vidanger l’huile moteur. Déposer : - la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la jauge à huile, 10077R2
Tourner le carter inférieur vers l’arrière du véhicule, suivant la flèche ci-dessous, pour pouvoir dégager la crépine de la pompe à huile du cloisonnage du carter inférieur.
10-13
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile
Extraire le joint de vilebrequin à l’aide du Mot. 1374 (voir Chapitre 11, Joint de vilebrequin côté distribution)
10
L’étanchéité de la pompe à huile s’effectue avec du RHODORSEAL 5661, le cordon (5) doit être appliqué suivant l’illustration ci dessous.
Déposer : - la crépine de la pompe à huile, - la pompe à huile. Nettoyer les plans de joints sans gratter les surfaces en aluminium.
REPOSE
Remplacer systématiquement le joint d’alimentation de pression d’huile (3).
98964R
ATTENTION : la pompe à huile est entraînée par
deux plots situés sur le vilebrequin. Reposer la pompe à huile sur le moteur, la serrer au couple de : 0,9 daN.m. 99790R
10-14
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile Reposer le joint neuf sur l’arbre de sortie du vilebrequin sans l’abîmer au passage de la gorge d’entraînement du pignon de distribution.
10
Face plane côté carter cylindres
Le mettre en position à l’aide de l’outil Mot. 1355.
98978S
Serrer les vis au couple de : 1 daN.m. 99788R
Reposer : - la courroie neuve de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeurs de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires).
Reposer la crépine munie de son joint torique neuf.
Effectuer le plein d’huile moteur.
98972S
Remonter le carter inférieur.
NOTA : L’étanchéité du carter inférieur s’effectue
exclusivement avec le joint spécifique AprèsVente.
10-15
HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution
11
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot.1054 Mot 1135-01
Pige de point mort haut Tendeur de courroie de distribution Outil de positionnement de l’ensemble moteur - boîte de vitesses Contrôleur de tension de courroie Outil de précontrainte de courroie de distribution Outil de maintien du moteur sur le berceau
Mot. 1272 Mot. 1273 Mot. 1386 Mot. 1399
- la roue avant droite, - le pare boue avant droit.
COUPLES DE SERRAGE
(en daN.m ou degré) Vis de fixation de poulie vilebrequin Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de roue
2 + 80° 5,5 5,5 5 9
DEPOSE
Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : - la protection sous moteur,
11467S
Mettre en place le support moteur Mot. 1399.
11465S
11466S
11-1
HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution
11
Déposer : - la courroie d’alternateur, - la poulie de vilebrequin, - la suspension pendulaire, en débranchant le connecteur (1) et la prise de diagnostic (2),
11463S
Déposer les carters de distribution ainsi que la courroie de distribution. ATTENTION : le pignon d’arbre à cames possède
cinq repères, seul le repère de forme rectangulaire sur la face d’une dent représente le Point Mort Haut ; les autres repères servant au réglage des culbuteurs.
11563R1
Piger le moteur au Point Mort Haut à l’aide du Mot. 1054, en alignant les repères de pignon de vilebrequin et d’arbre à cames sur les repères fixes.
10072S
REPOSE 99795R
Aligner les repères de la courroie de distribution avec les repères du pignon d’arbre à cames et de vilebrequin.
11-2
HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution b)
METHODE DE TENSION DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION
11
Effectuer une rotation de deux tours moteur minimum (sans jamais revenir en arrière).
Retirer la pige Mot. 1054. Piger le moteur au PMH puis enlever la pige. Mettre en place l’entretoise (1) du Mot. 1386 et serrer la vis du pignon de vilebrequin.
Appliquer une précontrainte de 10 daN.m avec le Mot. 1386 entre le pignon de vilebrequin et la pompe à eau.
a) Monter le Mot. 1273 et à l’aide du Mot. 113501, effectuer la rotation du galet tendeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à l’obtention de la valeur de 20 US (tourner la molette du capteur jusqu’au déclenchement, 3 "clic").
11459R
Monter le Mot. 1273 et relever la valeur de la tension qui doit être de 20 ± 3 US (Tension de pose), sinon l’ajuster en modifiant la position du galet tendeur à l’aide du Mot. 1135-01 et reprendre la procédure de tension en b).
11460R
Serrer l’écrou du galet tendeur.
Serrer l’écrou du galet tendeur au couple de 5 daN.m. Reposer la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeur de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires).
Effectuer une rotation de deux tours moteur minimum (sans jamais revenir en arrière). Piger le moteur au PMH, puis enlever la pige.
IMPORTANT :
Vérifier le bon calage de la distribution côté vilebrequin et arbres à cames.
Il est impératif : - d’effectuer une rotation de deux tours moteur minimum, après chaque modification de la position du galet tendeur, pour pouvoir procéder à une mesure de tension, - d’appliquer la précontrainte de 10 daN.m qui permet d’éliminer tous les jeux relatifs à la courroie.
Desserrer l’écrou du galet tendeur et tourner légèrement celui-ci à l’aide du Mot. 1135-01 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à obtenir environ une position horizontale des deux orifices sur le galet tendeur. Resserrer l’écrou du galet tendeur.
NOTA :
11-3
- ne pas remonter une courroie déposée, - remplacement de la courroie, si la tension est en dessous du minimal de fonctionnement (10 US).
HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose.
11
A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur - boîte de vitesses par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.
Monter le support moteur et effectuer le prévissage dans l’ordre suivant : Les vis (1), (2) et (3), puis la vis (4).
96425R 11663R2
Serrer au couple de 5,5 daN.m les vis (1), (2) et (3), puis la vis (4).
11-4
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse
11
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 591-04 Mot. 1054 Mot. 1135-01 Mot. 1202 Mot. 1272 Mot. 1273 Mot. 1386 Mot. 1399
Clé angulaire pour serrage de culasse et index Pige de point mort haut Tendeur de courroie de distribution Pince à collier élastique Outil de positionnement de l’ensemble moteur - boîte de vitesses Contrôleurde tension decourroie Outil de précontrainte de courroie de distribution Outil de maintien du moteur sur le berceau
MATERIEL INDISPENSABLE
Douille étoile de 12 Secteur de serrage angulaire
Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure sur radiateur.
COUPLES DE SERRAGE
(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de roue
2 + 80°
Déposer les Durit ainsi que la connectique sur le thermostat et la culasse.
5,5
Dégrafer les deux tuyaux d’essence sur le support (2).
5,5 5 9
DEPOSE
Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie.
Déposer : - la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la jauge à huile, - les deux conduits d’air du filtre à air, - le câble d’accélérateur. 11634R1
11-5
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse
11
Débrancher : - le connecteur : • du capteur de pression absolue (1), • du moteur pas à pas de régulation de ralenti (2), • du potentiomètre de position papillon (5), • du capteur de température d’air (6), - les tuyaux de prise de dépession (8) et de réaspiration des vapeurs d’essence (9) ainsi que le connecteur de l’électrovanne, 99894R1
11313R3
- le tuyau de prise de dépression sur le mastervac, - les connecteurs sur la bobine d’allumage et la rampe d’injection, - les fils de bougie en utilisant l’outil (3) intégré à la protection plastique (4).
99940R
11-6
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Déposer : - les vis de fixation (5) de la patte de rigidification du boîtier papillon sur la culasse, - les écrous (3) de fixation du collecteur sur la culasse, - les vis (4) de fixation du collecteur sur le couvre culasse,
99937R4
Désaccoupler le collecteur de la culasse et effectuer un demi tour. Déposer les vis de fixation (19) de la rampe d’injection et extraire le collecteur.
99945R1
11-7
11
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Déposer le filtre à air.
Il est conseillé de porter des gants pendant l’opération.
Extraire la Durit de pompe à eau-aérotherme et le faisceau électrique de l’écran thermique sur le couvre culasse.
Nous attirons votre attention sur le soin qu’il convient d’apporter à cette opération afin d’éviter que des corps étrangers soient introduits dans les canalisations d’amenée d’huile sous pression à l’arbre à cames (canalisations situées à la fois dans le carter-cylindres et dans la culasse).
Déposer : -
11
le couvre culasse, la descente d’échappement, le connecteur de la sonde à oxygène, les vis de fixation de la culasse, la culasse.
Le non-respect de cette consigne risque en effet d’entraîner l’obturation des gicleurs et de provoquer une déterioration rapide des cames et des poussoirs.
NETTOYAGE
Il est très important de ne pas gratter les plans de joints des pièces en aluminium. Employer le produit Décapjoint pour dissoudre la partie du joint restant collée. Appliquer le produit sur la partie à nettoyer ; attendre environ une dizaine de minutes, puis l’enlever à l’aide d’une spatule en bois.
92076S
11-8
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse
11
Reposer : - la courroie neuve de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution). - la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeur de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires).
VERIFICATION DU PLAN DE JOINT
Vérifier avec une règle et un jeu de cales s’il y a déformation du plan de joint. Déformation maximum : 0,05 mm Aucune rectification de la culasse n’est autorisée.
ATTENTION : le pignon d’arbre à cames possède
cinq repères, seul le repère de forme rectangulaire sur la face d’une dent représente le Point Mort Haut ; les autres repères servant au réglage des culbuteurs.
87474S
REPOSE
La culasse est centrée par deux douilles placées à l’arrière du moteur. Rappel : Afin d’obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
10072S
Graisser à l’huile moteur les filets et sous les têtes de vis.
Enlever la pige de Point Mort Haut.
Le réglage des culbuteurs et le serrage de la culasse s’effectuent à froid. Effectuer le serrage de la culasse à l’aide du secteur de serrage angulaire (voir chapitre 07, serrage culasse).
11-9
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse
11
REGLAGE DES CULBUTEURS SI NECESSAIRE
VALEUR DE REGLAGE DUJEU AUX SOUPAPES (mm)
Reposer partiellement le carter de distribution de suspension pendulaire sur le moteur à l’aide de deux vis.
Admission Echappement
0,1 0,2
Placer le moteur au Point Mort Haut, cylindre n° 1 en allumage. Tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d’une montre (vue côté distribution) pour arriver au premier repère. REGLER : éch 1
éch 3 avancer jusqu’au deuxième repère : REGLER : adm 1 adm 3
99905S
troisième repère : REGLER : éch 2
éch 4 quatrième repère :
Monter le support moteur et effectuer le prévissage dans l’ordre suivant : Vis (1), (2) et (3) puis la vis (4).
REGLER : adm 2
adm 4
11563R2
10072S
11-10
HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur boîte de vitesses par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.
96425R
Serrer au couple de 5,5 daN.m les vis (3), (1) et (2), puis la vis (4).
Procéder au remontage en sens inverse de la dépose. Déposer l’outil de maintien du moteur sur le berceau Mot. 1399. NOTA : serrage du collecteur d’admission :
- approcher progressivement les six écrous jusqu’au contact du collecteur sur la culasse puis les serrer à 1,5 daN.m, - mettre les vis supérieures et les serrer au couple de 0,9 daN.m. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19, Remplissage Purge). Régler le câble d’accélérateur.
11-11
11
MELANGE CARBURE Caractéristiques
12
Moteur Véhicule
Boîte de vitesses
X 066 X 067
JB1
D7F
700
69
76,8
1149
9,65/1
◊ C62
EU 96
MB1
D7F
701
69
76,8
1149
9,65/1
◊ C62
EU 96
X 066
Alésage Course Cylindrée Rapport Type Indice 3 (mm) (mm) (cm ) volumétrique
Pot catalytique
Norme de dépollution
X 067
Contrôles effectués au ralenti *
Moteur
Type
Indice
D7F
700 701 (2)
Régime (tr/min.)
740 ± 50
Carburant *** (indice d’octane minimal)
Emission des polluants ** CO (%) (1)
CO 2 (%)
HC (ppm)
0,5 maxi
14,5 mini
100 maxi
Lambda (λ) 0,97< λ 625 mvolts Mélange pauvre : 0 à 80 mvolts Résistance réchauffage voie A-B : 3 à 15 Ω Couple de serrage : 5 daN.m
Potentiomètre papillon : En régulation de ralenti : En pied à fond : R.C.O. ralenti :
10 ≤ # 17 ≤36 193 ≤ # 17 ≤240 4 % ≤ # 12 ≤15 %
Adaptatif R.C.O. ralenti : - 4,3 % ≤ # 21 ≤+3,9 % Adaptatif richesse fonctionnement : 96 ≤ # 30 ≤160 Adaptatif richesse ralenti : 96 ≤ # 31 ≤160
12-3
MELANGE CARBURE Boîtier papillon
12
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation boîtier papillon sur collecteur d’admission Vis de fixation de la patte de rigidification du boîtier papillon sur la culasse
1 1
DEPOSE
Débrancher la batterie. Enlever les 2 manches à air sur le filtre à air. Débrancher : - le moteur pas à pas (3), - la sonde de température d’air (4), - le câble d’accélérateur (5), - le potentiomètre papillon (6).
99942R
11313R
Déposer les 3 vis de fixation du boîtier papillon. Déposer les 2 vis (7) de fixation de la patte de rigidification sur la culasse (laisser la patte fixée sur le boîtier papillon). Extraire le boîtier papillon et la patte de rigidification.
12-4
MELANGE CARBURE Boîtier papillon
12
Il estimpossible de déposer le potentiomètre papillon et le moteur pas à pas sans déposer le boîtier papillon. Le potentiomètre de position papillon n’est pas réglable.
REPOSE
Changer le joint entre le boîtier papillon et le collecteur. Desserrer les deux vis fixant la patte de régidification sur le papillon. Lors du remontage, serrer d’abord les trois 3 vis fixant le boîtier papillon sur le collecteur, puis la patte de régidification sur le collecteur et sur le papillon. Cette opération est à respecter pour éviter une précontrainte sur le boîtier papillon et par conséquent une prise d’air. Pour les autres opérations de repose, pratiquer dans le sens inverse de la dépose.
PRC12.1
12-5
MELANGE CARBURE Collecteur d’admission
12
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation rampe d’injection sur collecteur Ecrou de fixation collecteur sur culasse Goujon de fixation collecteur sur culasse
1 1,7 1
DEPOSE
Débrancher la batterie. Déposer les deux manches à air sur le filtre à air. Débrancher les fils de bougie en utilisant l’outil (3) intégré à la protection plastique (4).
99894R1
99940R
12-6
MELANGE CARBURE Collecteur d’admission Déposer la partie supérieure de la protection plastique.
12
- le connecteur (11) du potentiomètre de position papillon, - le connecteur (12) du capteur de température d’air, - le connecteur (13) des injecteurs, - le câble d’accélérateur (18).
Basculer les fils de bougies du côté droit du véhicule. Débrancher : - le tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile (3) sur le collecteur, - les canalisations de réaspiration des vapeurs d’essence (4) sur l’électrovanne, - le tuyau de prise de pression (5) sur le régulateur de pression, - le tuyau de prise de dépression(6) du master-vac, - le tuyau de prise de dépression (7) du capteur de pression, - le tuyau d’arrivé (8) et de retour (9) d’essence, - le connecteur (10) du moteur pas à pas de régulation de ralenti,
Déposer la jauge à huile (15). Déposer les 6 écrous de fixation du collecteur sur la culasse. Déposer les 2 vis de fixation (17) du collecteur sur le dessus de la culasse.
99937R5
NOTA : sur la version CA, il est nécessaire de dé-
poser la courroie d’accessoire et de desserrer les accessoires pour pouvoir extraire le collecteur.
12-7
MELANGE CARBURE Collecteur d’admission Déposer les 2 vis fixant la patte de rigidification du boîtier papillon sur la culasse.
12
Extraire la rampe d’injection. Basculer le tuyau d’arrivé en essence. Extraire le collecteur.
11313R1
Désaccoupler le collecteur de la culasse, lui faire faire un demi-tour.
98974S
Déposer les 2 vis (19) fixant la rampe d’injection au collecteur.
99945R1
12-8
MELANGE CARBURE Collecteur d’admission
12
REPOSE
Changer le joint collecteur. Remettre en place le tuyau de retour d’essence et le tuyau de réaspiration des vapeurs d’essence avant de repositionner la rampe d’injection. En version CA changer la courroie d’accessoire. Pour les autres opérations, procéder dans le sens inverse de la dépose.
PRC12.2
12-9
MELANGE CARBURE Collecteur d’échappement
12
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Ecrou fixation collecteur Goujon fixation collecteur Vis fixant la descente d’échappement
2,5 1 2,2
DEPOSE
Lever le véhicule. Fixer à l’aide d’une ficelle la ligne d’échappement à la caisse. Dévisser le collier (1) fixant le pot catalytique à la ligne d’échappement. 99946-1R1
Déposer les 7 vis fixant le collecteur d’échappement à la culasse, puis extraire celui-ci.
REPOSE
Changer le joint collecteur. Pour les opérations de repose, pratiquer dans le sens inverse de la dépose.
11314R
Débrancher la sonde à oxygène (2). Déposer les deux vis (3) fixant le collecteur d’échappement au pot catalytique puis extraire celui-ci. PRC12.3
Pour centrer correctement la descente d’échappement, il vous faut respecter des cotes de positionnement (Méthode et valeur décritent dans le chapitre 19 Echappement).
12-10
ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1311-06
Outil de dépose des raccords d’essence
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation rampe d’injection sur collecteur
1
DEPOSE
Débrancher : - la batterie. - le tuyau de prise de pression (1) du régulateur de pression, - le tuyau de retour à carburant (2), - le connecteur électrique (3) des injecteurs.
99937R6
13-1
13
ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection Débrancher : - le tuyau d’arrivée (4) d’essence en utilisant l’outil Mot. 1311-06 de grande section.
13
Déposer les 2 vis (5) fixant la rampe d’injection au collecteur. Faire coulisser la rampe d’injection ainsi que les injecteurs entre le collecteur et la culasse. Extraire la rampe d’injection du côté droit du véhicule.
REMARQUES
Le régulateur de pression (6) est clipsé sur la rampe d’injection. Il y a un connecteur intermédiaire (7) entre le connecteur de l’injecteur (8) et le calculateur.
99375R
Pour déposer les raccords, passerl’outil Mot. 1311-06 entre les deux branches (A) et (B). Appuyer sur l’outil pour lever les deux griffes de maintien, puis tirer sur le raccord.
10046R
99461R1
13-2
ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection Pour extraire un injecteur, ôter le clips (9), puis appuyer sur l’agrafe (10) avant de tirer sur l’injecteur.
10047R
REPOSE
Changer les joints toriques au niveau du pied des injecteurs (si l’injecteur a été démonté, changer également le joint au niveau de la tête de l’injecteur). Pour que les raccords d’arrivée en essence soient correctement encliquetés, il faut entendre un "clic" lors de l’encliquetage. Pour les autres opérations de repose, pratiquer dans le sens inverse de la dépose.
13-3
13
ALIMENTATION CARBURANT Débit de pompe
13
MATERIEL SPECIALISE INDISPENSABLE
1 éprouvette de 2000 ml
Il est conseillé de contrôler le débit de pompe à carburant par le tuyau de retour de carburant branché sur l’ensemble pompe-jauge.
CONTROLE DU DEBIT DE POMPE
Débrancher la canalisation de retour à carburant (1). Brancher sur la Durit un bout de canalisation et le prolonger dans une éprouvette graduée de 0-2000 ml. Schunter les bornes (3) et (5) du relais de pompe à carburant (il est situé dans la boîte fusibles moteur). En une minute le débit de pompe doit être au minimum sous une tension de 12 volts de 1,3 l.
96093R2
IMPORTANT
Lors de cette opération, il est impératif : • de ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail, • de se protéger des projections d’essence dues à la pression résiduelle reignant dans les canalisations lors de la dépose de celles-ci.
11315R
Si le débit est faible, vérifier la tension d’alimentation de la pompe (perte de débit d’environ 10 % pour une chute de tension de 1 volt).
13-4
ALIMENTATION CARBURANT Pression d’alimentation
13
CONTROLE DE LA PRESSION D’ALIMENTATION
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1311-01 Mot. 1311-05 Mot. 1311-06
Valise contrôle pression d’essence (avec manomètre 0 ;+ 10 bars incorporé) Té de dérivation (raccord K) Outil de dépose des raccords d’essence
Débrancher : - le conduit d’arrivée en carburant en utilisant l’outil Mot. 1311-06 de grande section (méthode décrite dans le chapitre 13 "Rampe d’injection").
99375R
Brancher le té de dérivation Mot. 1311-05 sur la rampe, puis rebrancher la canalisation d’arrivée en carburant sur le té. 99939S
99934R1
13-5
ALIMENTATION CARBURANT Pression d’alimentation
13
Mettre en place le manomètre 0 ; 10 bars ainsi que le tuyau souple Mot. 1311-01.
11315R
La pression doit être de 3 bars ± 0,2.
99938-1R
En appliquant une dépression de 500 mbars sur le régulateur de pression, la pression d’essence doit être de 2,5 bars ± 0,2.
Schunter les bornes (3) et (5) du relais de pompe à carburant situé dans le boîtier fusibles moteur .
CONTROLE DU CLAPET DE SECURITE DE LA POMPE (dans les mêmes conditions que précé-
demment) Schunter les bornes (3) et (5) du relais de pompe à carburant. En pinçant un court instant le conduit de retour à carburant, la pression doit se stabiliser entre 4,5 et 7,5 bars.
13-6
ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence
14
SCHEMA FONCTIONNEL DU CIRCUIT
DI1420
1 2 3 4 R
Collecteur d’admission Absorbeur des vapeurs d’essence (canister) Electrovanne à commande RCO Culasse Canalisation venant du réservoir
PRC14.1
14-1
ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence
14
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
CONDITION DE PURGE DU CANISTER
La mise à l’air libre du réservoir se fait par l’absorbeur des vapeurs d’essence (canister).
•
En régulation de richesse
•
Température d’eau supérieure à : + 35 °C
•
Température d’air supérieure à : + 0 °C
•
Position pied levé non reconnue (en cas de panne du capteur de position papillon, la condition position pied levé non reconnue est remplacée par une condition de régime moteur R > 1500 tr/min.).
Les vapeurs d’essence sont retenues au passage par le charbon actif contenu dans l’absorbeur (canister). Pour que les vapeurs d’essence contenues dans le canister, ne se volatilise pas dans l’atmosphère lors de l’ouverture du réservoir, un clapet isole le canister du réservoir lorsque le bouchon est enlevé. Les vapeurs d’essence contenues dans le canister sont éliminées et brûlées par le moteur. Pour ce faire, on met en relation, par l’intermédiaire d’une canalisation, le canister et le collecteur d’admission. Sur cette canalisation est implantée une électrovanne qui autorise la purge du canister.
En cas de panne de la sonde à oxygène, on autorise la purge hors pied levé. Il est possible de visualiser le rapport cyclique d’ouverture de l’électrovanne de purge canister avec la valise XR25 en #23. L’électrovanne est fermée pour #23 = 0 %.
Le principe de l’électrovanne est d’offrir une section de passage variable (fonction du signal RCO émis par le calculateur d’injection).
Le barregraphe d’état 7 droit est allumé au ralenti, cela ne signifie pas que l’électrovanne du purge canister est commandée. Pour constater la commande de l’électrovanne, il faut se fier à la valeur émise par la valise en #23.
La variation de la section de passage des vapeurs d’essence dans l’électrovanne résulte de l’équilibre entre le champ magnétique créé par l’alimentation du bobinage et l’effort du ressort de rappel assurant la fermeture de l’électrovanne.
14-2
ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence IMPLANTATION - DEPOSE ELECTROVANNE DE PURGE CANISTER
Elle est fixée à l’avant sur la patte de levage.
99939-1S
14-3
14
ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence
14
Vérifier au ralenti, en branchant un manomètre (- 3 ; +3 bars) (Mot. 1311-01) sur la sortie "CAN" de l’électrovanne, qu’il n’y ait pas de dépression (de la même façon, la valeur de commande lue par la valise XR25 en #23 reste minimale X = 0 %).
CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA PURGE CANISTER
Un dysfonctionnement du système peut créé un ralenti instable ou un calage moteur. Vérifier la conformité du circuit (voir schémas fonctionnels).
Y-a-t’il une dépression ? OUI
Prendre soin de contrôler que le conduit gravé "CAN" sur l’électrovanne est bien relié au canister. Contrôler l’état des canalisations jusqu’au réservoir.
Contact coupé, appliquer à l’aide d’une pompe à vide une dépression de 500 mbars sur l’électrovanne en (C). Celle ci ne doit pas varier de plus de 10 mbars en 30 secondes. La pression varie t’elle ? OUI
L’électrovanne est défectueuse, changer la. De plus, il faut souffler dans le tuyau reliant l’électrovanne au canister pour éliminer d’éventuels morceaux de charbon actif.
NON
Vous êtes en présence d’un problème électrique, vérifier le circuit.
NON En condition de purge (hors ralenti et moteur chaud), on doit constater une augmentation de la dépression (en même temps on constate une augmentation de la valeur du #23 à la valise XR25). On pourra aussi contrôler la canalisation de mise à l’air libre du réservoir. Après avoir déposé le bouchon de réservoir, appliquer à l’aide d’une pompe à vide une dépression sur la canalisation en (B). Le fait qu’on puisse installer une dépression sur ce conduit montre que le clapet d’interdiction de surremplissage est bien étanche.
97393R4
1 2 3 4
Par contre, dès qu’on remet le bouchon, la dépression doit s’annuler rapidement montrant que le conduit n’est pas obturé et qu’il y a bien communication avec les volumes de dégazage internes au réservoir.
Collecteur d’admission Electrovanne de purge canister Canister Réservoir
14-4
ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’huile
14
PRESENTATION DU CIRCUIT
99932R
1 2 3 4 5 6
Couvre culasse Collecteur Canalisation de réaspiration des vapeurs d’huile branché en amont du boîtier papillon (le circuit est utilisé pour les moyennes et fortes charges) Canalisation de réaspiration des vapeurs d’huile branché en aval du boîtier papillon Manche à air Boîtier papillon
14-5
ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’huile CONTROLE
Pour garantir un bon fonctionnement du système antipollution, le circuit de réaspiration des vapeurs d’huile doit être maintenu propre et en bon état.
PRC14.2
14-6
14
ANTIPOLLUTION Catalyseur - Sonde à oxygène CONTROLES A EFFECTUER AVANT TEST ANTIPOLLUTION
14
CONTROLE DU SYSTEME ANTIPOLLUTION
Faire chauffer le véhicule jusqu’à constater deux mises en route du ventilateur de refroidissement.
S’assurer : - du bon fonctionnement de l’allumage (bougies correctement réglées et conformes, faisceau haute tension en bon état et correctement connecté), - du bon fonctionnement de l’injection (alimentation correcte, contrôle conformité avec valise XR25 ), - de la conformité et de l’étanchéité de la ligne d’échappement.
Brancher un analyseur quatre gaz correctement étalonné sur la sortie d’échappement. Maintenir le régime moteur à 2500 tr/min. pendant environ trente secondes, puis revenir au ralenti et relever les valeurs des polluants : CO CO 2 HC 0,97
S’informer si possible sur les antécédents d’utilisation du véhicule(panne de carburant, manquede puissance, utilisation de carburant non conforme).
≤ ≥ ≤ ≤
0,3 % 14,5 % 100 ppm λ ≤ 1,03 1
NOTA : λ = ————
richesse λ λ
> 1 → mélange pauvre < 1 → mélange riche
Si après essais, ces valeurs sont respectées, le système antipollution est jugé correct. Si les valeurs obtenues ne sont pas correctes, il est nécessaire d’effectuer des contrôles supplémentaires. Il faudra : - vérifier l’état du moteur (état de l’huile, jeu aux soupapes, distribution, etc.), - contrôler le bon fonctionnement de la sonde à oxygène (voir chapitre 17), - effectuer le test de présence de plomb (voir page suivante). Dans le cas où ce test se révèle positif, il faut attendre que le véhicule ait consommé deux ou trois pleins d’essence sans plomb avant de changer la sonde à oxygène. Enfin, après que tous ces contrôles aient été effectués et si les valeurs relevées ne sont toujours pas conformes, il sera nécessaire de remplacer le catalyseur.
14-7
ANTIPOLLUTION Test de présence de plomb
14
Ce test n’est possible qu’avec l’utilisation du coffret détecteur de plomb distribué par les établissements NAUDER.
Pour obtenir un coffret, adresser la commande à : NAUDER
Département outillage 5, avenue Francis de Pressensé B.P. 09 93211 LA PLAINE SAINT DENIS
Tél. : (1) 49.46.30.00 Fax : (1) 49.46.33.36 Sous référence :
- Pour le coffret complet : T900 - Pour la recharge de quarante papier test : T900/1
93703S
MODE D’EMPLOI DETECTION DU PLOMB A L’ECHAPPEMENT
a - Conditions du test : - Moteur à l’arrêt. - Conduits d’échappement chauds mais non brûlants. - Ne pas effectuer de test par une température inférieure à 0 °C. b - Si nécessaire, nettoyer doucement avec un chiffon sec l’intérieur de la sortie de l’échappement de façon à enlever les dépôts de suie. c - Mettre les gants, prendre une plaquette papier-test et l’humecter modérément avec l’eau distillée (trop mouillée, la plaquette perd de son efficacité). d - Presser immédiatement après l’humectage le papier-test sur la partie nettoyée de l’échappement et maintenir une certaine pression pendant une minute environ. e - Retirer le papier-test et le laisser sécher. La présence de plomb sera indiquée par l’apparition d’une couleur rouge ou rosée sur le papier-test. ATTENTION : le test de présence de plomb devra être fait sur la sortie échappement arrière mais en aucun cas sur la sonde à oxygène.
14-8
DEMARRAGE CHARGE Alternateur
16
IDENTIFICATION
Véhicule
C 066 S 066 C 067
Moteur
Alternateur
Intensité
D7F
CS 130 D
75 A
CONTROLE
Après 15 minutes d’échauffement sous tension de 13,5 volts.
Tr/min.
75 ampères
1300
28 A
2000
40 A
2700
60 A
16-1
DEMARRAGE CHARGE Alternateur
16
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1273
Outil de tension de courroies
DEPOSE
Débrancher la batterie. Déposer : - la courroie d’alternateur, - les connexions électriques de l’alternateur, - l’alternateur.
REPOSE (Particularités) Reposer en sens inverse de la dépose. La tension de la courroie d’alternateur s’effectue avec l’outil de fabrication local ci-dessous (tige filetée de longueur 100 mm (X) et 3 écrous M6).
11464R
Se reporter au chapitre 07, Tension courroie accessoires pour les valeurs de tension de courroie.
16-2
DEMARRAGE CHARGE Démarreur
Véhicule
C 066 S 066 C 067
16
Moteur
Démarreur
D7F
VALEO D7E1
DEPOSE
Débrancher : - la batterie, - les connexions électriques du démarreur.
10076R
Déposer les 2 vis de fixation du démarreur.
REPOSE
Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose.
16-3
ALLUMAGE Allumage statique Les différences entre un allumage statique à deux bobines et un allumage distribué sont : - la suppression du distributeur haute tension, - l’adoption de deux bobines à double sortie monobloc.
17
LES BOBINES (1)
Elles sont au nombre de deux. Elles sont du type à double sorties monobloc (elles ne sont pas séparables). Elles sont commandées séparément par le calculateur.
PRESENTATION
Le système est constitué : - du calculateur d’injection (l’étage de puissance d’allumage est intégré au calculateur), - de deux bobines à double sortie monobloc (elles sont moulées en une seule pièce), - de quatre bougies, - d’un condensateur d’antiparasitage.
Elles provoquent deux étincelles simultanément. Elles sont situées sur les bougies. Les deux bobines sont reliées à un condensateur antiparasitage.
DESCRIPTION - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT LE CALCULATEUR
Le calculateur d’injection (120) en fonction des informations reçues des divers capteurs, mais principalement en fonction du régime et de la charge moteur, détermine : - le nombre de degrés d’avance à appliquer et par conséquent le point d’allumage, - les cylindres au point mort haut et par conséquent la bobine à commander.
99931-1R
Il provoque l’étincelle au niveau des deux cylindres au point mort haut en interrompant la mise à la masse de la bobine concernée.
17-1
ALLUMAGE Allumage statique Connecteur électrique Voies
17
SCHEMA ELECTRIQUE FONCTIONNEL
Désignation
1
commande de la bobine des cylindres 1-4
2
commande de la bobine des cylindres 3-2
3
+après contact
4
+condensateur antiparasitage
Repérage des voies du connecteur de la bobine La voie n° 1 de la bobine est du côté tablier. Les affectations des fils HT sont gravées à côté des vis de fixation de la bobine. Contrôle à effectuer entre les voies
Résistance
1 - 2
2Ω
1 - 3
1,6 Ω
1 - 4
1,6 Ω
2 - 3
1,6 Ω
2 - 4
1,6 Ω
3 - 4
1,1 Ω
HT - HT
7,2 kΩ
PRC11824
REPERTOIRE DES ORGANES
120 260 679 778
17-2
Calculateur d’injection Boîtier fusibles Condensateur antiparasitage radio Double bobines monobloc à 4 sorties
ALLUMAGE Allumage statique
17
PARTICULARITE DU VOLANT MOTEUR
Principe de fonctionnement
Description
Le calculateur sait que le point mort haut des cylindres 1 et 4 est situé sur le front montant de la 15ème dent après la dent longue. Par conséquent, en fonction du degré d’avance à appliquer, il sait en comptant le nombre de dents, situer exactement le point d’allumage.
Il comprend 60 dents régulièrement espacées. Deux dents ont été supprimées pour créer un repérage absolu placé à 84° ou 14 dents pleines avant le point mort haut des cylindres 1 et 4. Il ne reste donc en réalité que 58 dents.
Le point mort haut des cylindres 2 et 3 est situé sur le front montant de la 45ème dent après la dent longue. NOTA : la correction d’avance en fonction du si-
gnal émis par le capteur de cliquetis est traité dans le chapitre 17 Injection. Le cylindre 1 est du côté volant moteur.
86065-3R
Les cylindres 1 et 4 sont au point mort haut, quand la flèche repérée (A) passe devant le capteur de régime (169). Les cylindres 2 et 3 sont au point mort haut quand la flèche repérée (B) passe devant le capteur de régime (169).
17-3
ALLUMAGE Bougies
Moteur
D7F
17
Marque
Type
EYQUEM
FN 52 LS BK5 E SZ
NGK Culot plat avec joint Ecartement : 0,9 mm Serrage : 2,5 à 3 daN.m
Pour débrancher les fils des bougies, utiliser l’outil (3) incorporé au protecteur plastique (4) sur la culasse.
99894R1
99940R
17-4
INJECTION Généralités
17
PARTICULARITES DE L’INJECTION MULTIPOINTS
• Calculateur 35 voies de marque SAGEM ou MAGNETI MARELLI en version BVM sans option. • Calculateur 55 voies de marque SAGEM, de type SAFIR ou MAGNETI MARELLI en version TA ou CA. • Injection multipoints semi-séquentielle. Commande des injecteurs deux par deux (injecteurs des cylindres 1 et 4 puis injecteurs des cylindres 2 et 3). • Allumage statique à double bobine monobloc. • Electrovanne de purge canister commandée par rapport cyclique d’ouverture. • Configuration du calculateur en fonction du type de boîte de vitesses (manuelle ou automatique). • Correction du régime de ralenti en fonction : - de la tension batterie, - du conditionnement d’air. • Témoin injection au tableau de bord non fonctionnel. • Utilisation de la fiche diagnostic N° 27. ADOPTION D’UN ANTIDEMARRAGE CODE DE 2ème GENERATION IMPLIQUANT UNE METHODE PARTICULIERE POUR CHANGER LE CALCULATEUR.
17-5
INJECTION Généralités IMPLANTATION DES ELEMENTS
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19
Calculateur d’injection Capteur de cliquetis Capteur de température d’eau Capteur de point mort haut Electrovanne de recyclage des vapeurs de carburant Moteur pas à pas de régulation de ralenti Potentiomètre de position papillon Capteur de température d’air Capteur de pression absolue Absorbeur des vapeurs d’essence (canister) Bobine Relais de verrouillage Relais pompe à carburant Filtre à air Sonde à oxygène Régulateur de pression Outil pour dépose des fils de bougie
17-6
17
INJECTION Implantation des éléments 1
Calculateur d’injection
2
11312R
7 8 9 10
17
Capteur de cliquetis (couple de serrage : 2,5 daN.m)
11311R
Moteur pas à pas de régulation de ralenti Potentiomètre de position papillon Capteur de température d’air Capteur de pression absolue
3 5
11313R2
Capteur de température d’eau Electrovanne de recyclage des vapeurs de carburant
99939-1R
17-7
INJECTION Implantation des éléments 1
Bobine
17 Sonde à oxygène (couple de serrage : 5 daN.m)
99931-1R
13 relais de verrouillage, 14 relais de pompe à carburant, 99946R
11315R1
17-8
17
INJECTION Particularités de l’injection semi-séquentielle
17
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le moteur est équipé d’une injection de type semi-séquentielle. L’injection de carburant se fait simultanément sur les cylindres 1 - 4 et sur les cylindres 2 - 3. Pour cela, les deux couples d’injecteurs sont reliés à deux voies du calculateur d’injection : - les injecteurs des cylindres 1 et 4 sont reliés à la voie 33 du calculateur 35 voies et 30 du calculateur 55 voies, - les injecteurs des cylindres 2 et 3 sont reliés à la voie 32 du calculateur 35 voies et 4 du calculateur 55 voies. Pour chaque cylindre, il y a une injection par tour, donc deux par cycle moteur. Ces injections ont lieu pendant les phases compression et échappement. Le calculateur d’injection pour savoir quand et quel injecteur commander, utilise le même système que celui utilisé pour la commande des bobines d’allumage. En analysant le signal volant moteur, il est à même de connaître le Point Mort Haut des cylindres 1 - 4 et des cylindres 2 - 3 (voir le principe dans le chapitre 17 "Allumage"). En comptant le nombre de dents, il retrouve les phases moteur précédant le Point Mort Haut.
17-9
INJECTION Particularités de l’injection semi-séquentielle PMH
cylindre 1
PMH
admission
compression
PMH
détente
PMH
cylindre 2
détente
échappement
PMH
admission
compression
PMH
voie calculateur
admission PMH
échappement
cylindre 4
échappement PMH
compression
cylindre 3
détente
PMH
détente
échappement
PMH
admission
compression
12 V 0V
voie calculateur
17
12 V 0V
1 tour
1 tour 1 cycle
allumage injection d’essence
17-10
INJECTION Témoin défaut injection
17
PRINCIPE D’ALLUMAGE DU TEMOIN DEFAUT INJECTION AU TABLEAU DE BORD
• Véhicule sans système antidémarrage A la mise du contact, le témoin s’allume de façon fixe pendant 3 secondes puis s’éteint.
• Véhicule avec système antidémarrage désactivé A la mise du contact, le témoin d’injection s’allume fixe 3 secondes puis s’éteint. A la décondamnation des portes, le voyant antidémarrage rouge, précédemment clignotant, s’éteint. A la mise du contact, il s’allume fixe 3 secondes puis s’éteint.
• Véhicule avec système antidémarrage actif A la mise du contact, le calculateur n’identifie pas le code et empêche tout démarrage. Le témoin d’injection s’allume fixe 3 secondes puis s’éteint. Avant la mise du contact, le voyant antidémarrage rouge clignote. A la mise du contact, ce même voyant clignote à une fréquence plus rapide. Si une défaillance du système antidémarrage est détectée moteur tournant, alors le témoin d’injection clignote sur la plage d’utilisation entre le ralenti et 1 500 tr/min. environ.
• Défaillance d’un composant du système injection La défaillance d’un composant du système d’injection n’entraîne pas d’allumage du voyant.
17-11
INJECTION Fonction antidémarrage
17
Ce véhicule est équipé d’un système antidémarrage de 2ème génération.
REMPLACEMENT DU CALCULATEUR D’INJECTION
Les calculateurs sont livrés non codés, mais tous susceptibles d’apprendre un code. Dans le cadre du remplacement du calculateur, il faudra lui apprendre le code du véhicule puis contrôler que la fonction antidémarrage est bien opérationnelle. Pour cela, il suffit d’effectuer les opérations suivantes : • Véhicule équipé du système antidémarrage TIR - Condamner et décondamner les portes avec le TIR. - Mettre le contact quelques secondes. - Condamner les portes avec le TIR, la fonction antidémarrage est assurée.
• Véhicule équipé du système antidémarrage CLE - Mettre le contact quelques secondes puis l’enlever. - Clé retirée, la fonction antidémarrage est assurée. VERIFICATION DE LA FONCTION ANTIDEMARRAGE
• Véhicule équipé du système antidémarrage TIR - Couper le contact, condamner les portes de l’intérieur avec le TIR. Le témoin rouge antidémarrage doit clignoter. - Mettre le contact, le témoin rouge antidémarrage doit clignoter plus rapidement.
• Véhicule équipé du système antidémarrage CLE Enlever la clé du contacteur de démarrage, au bout de 10 secondes le témoin rouge antidémarrage doit clignoter. Pour les particularités d’essais d’un calculateur d’injection (pièce test), reportez-vous à la note technique antidémarrage.
17-12
INJECTION Configuration calculateur en fonction type BV
17
CONFIGURATION DU CALCULATEUR EN FONCTION DU TYPE DE BOITE DE VITESSES (MECANIQUE OU AUTOMATIQUE)
Lors de chaque remplacement du calculateur d’injection, il faut lui apprendre le type de boîte de vitesses (mécanique ou automatique) équipant le véhicule. En effet, le calculateur est conçu pour fonctionner avec les deux types de boîtes de vitesses.
Procédure de configuration du calculateur : Brancher la valise XR25 Sélecteur sur S8 Mettre le contact Frapper D13 puis Pour un véhicule équipé d’une boîte de vitesses mécanique : Frapper G50* 2* Pour un véhicule équipé de transmission automatique : Frapper G50* 1* Sur l’afficheur apparaît :
Si la configuration n’est pas réalisée
puis
si la configuration est réalisée
17-13
INJECTION Configuration calculateur en fonction type BV
17
Pour vérifier que la mémorisation a été correctement effectuée, remettre le contact en utilisant la fiche diagnostic n° 27, le barregraphe de défaut 20 gauche doit être éteint, le barregraphe d’état 19 droit ou gauche doit être allumé. Il existe également pour configurer le calculateur une méthode ne nécessitant pas l’utilisation de la valise XR25. Pour ce faire : - mettre le contact, - démarrer le moteur, - accélérer le moteur à un régime supérieur à 2500 tr/min. pendant 10 secondes, - couper le contact, - remettre le contact et démarrer le moteur, - accélérer le moteur à un régime supérieur à 2500 tr/min. pendant 10 secondes, - couper le contact. La procédure de mémorisation est identique à celle décrite précédemment. NOTA : la procédure de configuration par la valise XR25 peut être utilisée pour reconfigurer un calculateur
mal configuré au départ (transmission automatique au lieu de boîte de vitesses manuelle). Par contre la procédure de configuration n’utilisant pas la valise XR25 ne fonctionne que pour un calculateur d’injection vierge non configuré pris au magasin.
17-14
INJECTION Stratégie injection / conditionnement d’air
17
LE COMPRESSEUR EST DE TYPE A CYLINDRE VARIABLE LIAISON CONDITIONNEMENT D’AIR / CALCULATEUR D’INJECTION
La liaison électrique : -
du calculateur de conditionnement d’air vers le calculateur d’injection est réalisée par un fil (voie 5). Sur cette voie ne transite réellement que l’information AC cycle. Le calculateur d’injection en déduit l’information sélection AC (la voie 6 est reliée au calculateur CA, mais sur cette voie aucune information ne transite).
-
du calculateur d’injection vers le calculateur de conditionnement d’air est réalisée par un fil (voie 5). Sur cette voie transite l’information autorisation et interdiction de mise en marche du compresseur.
STRATEGIE DE MISE EN MARCHE DU COMPRESSEUR
Dans certaines phases de fonctionnement, le calculateur d’injection interdit le fonctionnement du compresseur. Stratégie au démarrage du moteur Le fonctionnement du compresseur est interdit après le démarage du moteur pendant 10 secondes. Stratégie de protection thermique Le compresseur n’est pas embrayé dans le cas où la température d’eau est supérieure ou égale à : + 119 °C. Le compresseur n’est pas embrayé dans le cas où la température d’eau est supérieure ou égale à 105°C, si le régime moteur est supérieure à 5792 tr/min et si la pression collecteur est supérieure à 1017 mbars. Stratégie de protection aux surrégimes Il y a débrayage du compresseur si le régime est supérieur à : 6000 tr/min.. Il y a interdiction d’embrayage du compresseur si le régime moteur est supérieur à 5500 tr/min. et si la vitesse est inférieure à 80 km/h.
RESTITUTION DES PERFORMANCES
Le compresseur est débrayé pendant 12 secondes, si il y a un pied à fond, si le régime est supérieur à 5984 tr/min. et si la vitesse est inférieure à 45 km/h. Si l’une des conditions n’est plus respectée, le compresseur est réembrayé immédiatement.
PROTECTION ANTICALAGE
Si le pied levé est reconnue, si le régime moteur est inférieur à 608 tr/min., alors le compresseur est débrayé. Il est réembrayé : si le pied levé est reconnue quand le régime moteur atteint 864 tr/min., si le pied levé n’est pas reconnue quand le régime moteur atteint 1800 tr/min.
17-15
INJECTION Correction du régime de ralenti
17
CORRECTION DU REGIME DE RALENTI EN FONCTION DE LA TENSION BATTERIE
Cette correction a pour but de compenser la baisse de tension due à la mise en marche de consommateur lorsque la batterie est faiblement chargée. Pour ce faire, le régime de ralenti est augmenté, permettant ainsi d’accroître la rotation de l’alternateur, et par conséquent la tension de charge. Plus la tension est faible, plus la correction est importante. La correction du régime est donc variable. Elle commence lorsque la tension devient inférieure à 12,7 Volts. La correction débute du régime nominal et peut atteindre au maximum 880 tr/min.
CORRECTION DU REGIME DE RALENTI EN FONCTION DU CONDITIONNEMENT D’AIR
Si le conditionnement d’air est sélectionné au tableau de bord, le régime de ralenti est porté à 880 tr/min.
17-16
INJECTION Correction adaptative du régime de ralenti
17
PRINCIPE
Dans des conditions normales de fonctionnement à chaud, la valeur du R.C.O. ralenti en #12 varie entre une valeur haute et une valeur basse afin d’obtenir le régime de ralenti nominal. Il se peut, suite à une dispersion de fonctionnement (rodage, encrassement du moteur ...) que la valeur du R.C.O. ralenti se trouve proche des valeurs hautes ou basses. La correction adaptative (#21) sur le R.C.O. ralenti (#12) permet de rattraper les variations lentes du besoin en air du moteur, de façon à recentrer le R.C.O. (#12) sur une valeur nominale moyenne. Cette correction n’est effective que si la température d’eau est supérieure à 70°C, 30 secondes après le démarrage du moteur et si l’on est en phase de régulation de ralenti nominal.
VALEURS DU R.C.O. RALENTI ET DE SA CORRECTION ADAPTATIVE
Régime ralenti nominal (#06)
X = 740 tr/min.
R.C.O. ralenti (#12)
4 %≤X≤15 %
Adaptatif ralenti (#21)
Butée : - mini : - 4,3 % - maxi : +3,9 %
INTERPRETATION DE CES DIESES
Dans le cas d’un excès d’air (prise d’air, butée du papillon déréglée ...) le régime de ralenti augmente, la valeur du R.C.O. ralenti en #12 diminue afin de revenir au régime de ralenti nominal ; la valeur de la correction adaptative du R.C.O. ralenti en #21 diminue afin de recentrer le R.C.O. ralenti en #12. Dans le cas d’un manque d’air (encrassement, etc.), le raisonnement est inversé : Le R.C.O. ralenti en #12 augmente et la correction adaptative en #21 augmente de même, afin de recentrer le #12 sur une valeur nominale moyenne. IMPORTANT : il est impératif, après effacement de la mémoire calculateur (débranchement batterie), de lais-
ser tourner le moteur au ralenti avant de le rendre au client afin que la correction adaptative puisse se recaler correctement.
17-17
INJECTION Régulation de richesse
17
TENSION DE SONDE A OXYGENE (#05)
Lecture du #05 sur la valise XR25 : la valeur lue représente la tension délivrée au calculateur par la sonde à oxygène ; elle est exprimée en Volts (en fait la valeur varie entre 0 et 1 000 millivolts). Lorsque le moteur est bouclé, la valeur de la tension doit osciller rapidement et doit être comprise entre 50±50 mV (mélange pauvre) et 850 ± 50 mV (mélange riche) et inversement. Plus l’écart maxi-mini est faible, moins l’information sonde est bonne (cet écart est généralement d’au moins 500 mV).
CORRECTION DE RICHESSE (#35)
La valeur lue en #35 sur la valise XR25 représente la moyenne des corrections de richesse apportée par le calculateur en fonction de la richesse du mélange carburé vu par la sonde à oxygène (la sonde à oxygène analyse en fait la teneur en oxygène des gaz d’échappement, directement issue de la richesse du mélange carburé). La valeur de correction a pour point milieu 128 et pour butée 0 et 255 (par expérience, on constate dans des conditions normales de fonctionnement que le #35 se situe et varie faiblement autour d’une valeur proche de 128). - Valeur inférieure à 128 : demande d’appauvrissement - Valeur supérieure à 128 : demande d’enrichissement
ENTREE EN REGULATION DE RICHESSE
Phase bouclage L’entrée en régulation de richesse est effective après temporisation de départ : - en pied levé si la température d’eau a atteint 40 °C - hors pied levé si la température d’eau est supérieure à 22 °C La temporisation de départ est fonction de la température d’eau : - à 20°C elle est au maximum de 1 minute 20 secondes, - à 80°C elle est au maximum de 35 secondes. lorsqu’on n’est pas encore entré en régulation de richesse, #35 = 128
17-18
INJECTION Régulation de richesse
17
Phase débouclage Lorsqu’on est en régulation de richesse, les phases de fonctionnement pendant lesquelles le calculateur ne tient pas compte de la valeur de tension délivrée par la sonde sont : - en pied à fond : #35 = variable et supérieur à 128, - en fortes accélérations : #35 = variable et supérieur à 128, - en décélérations avec l’information pied levé (coupure d’injection*) : #35 = 128, - en cas de panne de la sonde à oxygène : #35 = 128, - en décélérations en fonction de la dépression collecteur : #35 = 128. * il n’y a pas de coupure d’injection en première.
MODE DEGRADE EN CAS DE PANNE SONDE A OXYGENE
Lorsque la tension délivrée par la sonde à oxygène est incorrecte (#05 variant très peu ou pas du tout) en régulation de richesse, le calculateur ne passera en mode dégradé (#35 = 128) que si la panne a été reconnue présente pendant 3 à 5 minutes. Dans ce cas seulement, la panne sera mémorisée. Lorsqu’on détecte une panne présente de sonde à oxygène et si la panne a déjà été mémorisée, alors on passe directement en boucle ouverte (#35 = 128).
17-19
INJECTION Correction adaptative de richesse
17
PRINCIPE
En phase bouclage (voir chapitre 17 "Régulation de richesse"), la régulation de richesse (#35), corrige le temps d’injection de façon à obtenir un dosage, le plus près possible de la richesse 1. La valeur de correction est proche de 128, avec pour butée 0 et 255. Pourtant, des dispersions peuvent intervenir sur les composants du système d’injection, et amèner la correction à se décaler vers 0 ou 255, pour obtenir la richesse 1. La correction adaptative permet de décaler la cartographie d’injection pour recentrer la régulation de richesse sur 128 et lui conserver une autorité constante de correction vers l’enrichissement ou l’appauvrissement. La correction adaptative de régulation de richesse se décompose en deux parties : - correction adaptative prépondérante sur moyennes et fortes charges moteur (lecture du #30), - correction adaptative prépondérante sur le ralenti et les faibles charges moteur (lecture du #31). Les corrections adaptatives prennent 128 comme valeur moyenne après initialisation (effacement mémoire) et ont des valeurs butées :
96 ≤ #30 ≤ 160
96 ≤ #31 ≤ 160
Les corrections adaptatives ne travaillent que moteur chaud en phase bouclage (#35 variable) et sur une plage de pression collecteur donnée. Il est nécessaire que le moteur ait fonctionné en mode bouclage sur plusieurs zones de pression pour que les corrections adaptatives commencent à évoluer pour compenser les dispersions de richesse de fonctionnement du moteur. Il sera donc nécessaire, suite à la réinitialisation du calculateur (retour à 128 des #30 et #31) de procéder à un essai routier spécifique.
17-20
INJECTION Correction adaptative de richesse
17
ESSAI ROUTIER
Conditions - Moteur chaud (température d’eau > 75 °C) - Ne pas dépasser un régime moteur de 4 000 tr/min. Pour cet essai, il est conseillé de partir d’un régime moteur assez bas, sur le rapport de 3ème ou 4ème avec une accélération très progressive de façon à stabiliser la pression désirée pendant 10 secondes dans chaque zone (voir tableau). REMARQUE : par exemple, on essaiera, pour la plage n° 1, de tenir la moyenne de 280 mbars pendant au moins 10 secondes.
Zones de pression à balayer pendant l’essai (lecture #01)
Plage n° 1 (mbars) 220 Moyenne 280
Plage n° 2 (mbars) 340 Moyenne 400
Plage n° 3 (mbars) 460
Plage n° 4 (mbars) 580
Moyenne 520
Moyenne 640
Plage n° 5 (mbars) 700
930
Moyenne 815
Suite à cet essai, les corrections sont opérationnelles. Le #31 varie plus sensiblement sur les ralentis et faibles charges, et le #30 sur les moyennes et fortes charges, mais tous les deux travaillent sur l’ensemble des plages de pression collecteur. Il faudra poursuivre l’essai, par un roulage en conduite normale, souple et variée sur une distance de 5 à 10 kilomètres. Relever après l’essai les valeurs des #30 et #31. Initialement à 128, elles doivent avoir changé. Sinon, recommencer l’essai en prenant soin de bien respecter les conditions d’essai.
17-21
INJECTION Correction adaptative de richesse
17
INTERPRETATION DES VALEURS RECUEILLIES SUITE A UN ESSAI ROUTIER
Dans le cas d’un manque de carburant (injecteurs encrassés, pression et débit de carburant trop faibles ...), la régulation de richesse en #35 augmente afin d’obtenir la richesse la plus proche de 1 et la correction adaptative en #30 et #31 augmente jusqu’à ce que la correction de richesse revienne osciller autour de 128. Dans le cas d’un excès de carburant, le raisonnement est inversé : La régulation de richesse en #35 diminue et la correction adaptative en #30 et #31 diminue de même afin de recentrer la correction de richesse (#35) autour de 128. REMARQUE : l’analyse pouvant être faite du #31 reste délicate puisque cette correction intervient principale-
ment sur le ralenti et les faibles charges et est de plus, très sensible. Il ne faudra donc pas tirer de ce dièse des conclusions trop hâtives et plutôt analyser la position du #30. L’information que délivrent ces deux dièses, donne alors une idée sur la richesse de fontionnement du moteur, permettant ainsi d’orienter le diagnostic. Pour qu’ils soient utiles dans le diagnostic, on ne pourra tirer de conclusion de leur valeur que s’ils sont en butée de correction minimale ou maximale et si les deux dièses ont dérivés dans le même sens.
IMPORTANT : les #30 et #31 ne devront être exploités et analysés que suite à une plainte client, d’un défaut de fonctionnement et s’ils sont en butée avec une dérive du #35 (#35 variant au-dessus de 175 ou bien audessous de 80).
17-22
INJECTION Schéma électrique fonctionnel LEGENDE DU SCHEMA ELECTRIQUES FONCTIONNELS
N° ORGANE 119 120 146 147 149 193 à 196 218 222 225 236 238 242 244 247 250 260 272 319 371 503 597 649 679 730 778 927 MH
DESIGNATION
Calculateur transmission automatique Calculateur d’injection Capteur de cliquetis Capteur de pression absolue Capteur de Point Mort Haut Injecteurs Pompe à carburant Potentiomètre de position papillon Prise diagnostic Relais de pompe à carburant Relais de verrouillage Sonde à oxygène Sonde de température d’eau Tableau de bord Capteur de vitesse véhicule Boîtier fusibles Sonde de température d’air Tableau de commande de conditionnement d’air Electrovanne de recyclage des vapeurs de carburant Boîtier électronique décodeur Boîtier fusibles compartiment moteur Moteur pas à pas de régulation de ralenti Condensateur antiparasitage radio Calculateur embrayage piloté Double bobine monobloc à 4 sorties Capteur de choc Masse électrique moteur
17-23
17
Calculateur 55 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
PRC11822
17-24
17
Calculateur 55 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
17
BILAN DES AFFECTATIONS DES VOIES CALCULATEUR
Voies 1
DESIGNATION
Alimentation +12 volts après contact venant du relais de verrouillage
2
Masse puisssance n° 1
3
Masse puissance n° 2
4
Commande de l’injecteur n° 2 et n° 3 par la masse
5
Information marche - arrêt climatisation d’air et demande d’autorisation de mise en marche compresseur (0 - 12 V)
6
Non utilisée (cette voie est reliée au calculateur CA, ou une aucune information ne transite sur celle-ci)
7
Information parc/neutre/estompage de couple
8
Commande moteur pas à pas (0 - 12 volts à haute fréquence) voie D
9
Commande moteur pas à pas (0 - 12 V haute fréquence) voie B
10
11
Non utilisée Ligne diagnostic K bidirectionnelle utilisée pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur), l’émission de la trame diagnostic provenant du calculateur, l’application des modes commande (G..*), de l’effacement mémoire (G0**) et de la fin de diagnostic (G13*)
12
Information vitesse véhicule
13
Non utilisée
14
Non utilisée
15
Information capteur de température d’eau
16
Information pression collecteur retranscrite par le capteur de pression absolue
17
Information tension délivrée par la sonde à oxygène
18
Masse
19
Information potentiomètre de position papillon
20
Information capteur de température d’air
21
Non utilisée
22
Non utilisée
23
Non utilisée
24
Non utilisée
17-25
Calculateur 55 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
17
Voies
DESIGNATION
25
Non utilisé
26
Non utilisé
27
Non utilisé
28
Commande de la bobine des cylindres 1 et 4
29
Commande de la bobine des cylindres 2 et 3
30
Commande de l’injecteur n° 1 et n° 4 par la masse (n° 1 côté volant moteur)
31
Tresse blindée du capteur de cliquetis
32
Non utilisée
33
Signal capteur point mort haut (voie B)
34
Signal capteur point mort haut (voie A)
35
Commande moteur pas à pas (0 - 12 V à haute fréquence) voie A
36
Commande moteur pas à pas (0 - 12 V à haute fréquence) voie C
37
Entrée ligne codée de l’antidémarrage électronique
38
Ligne diagnostic L unidirectionnelle utilisée seulement pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur)
39
Non utilisée
40
Commande (par mise à la masse) du relais de verrouillage
41
Information angle papillon pour calculateur transmission automatique et embrayage piloté
42
Commande à RCO (temps séquentiel de masse de l’électrovanne de purge canister RCO)
43
Commande du témoin défaut injection au tableau de bord
44
Masse commune pour le capteur de cliquetis de température d’eau et de pression absolue
45
Alimentation + 5 V pour le capteur de pression absolue et le potentiomètre de position papillon
46 47 48 49
Masse commune pour le capteur de température d’air et le potentiomètre de position papillon Non utilisée Commande (par la masse) du relais de pompe à carburant et information régime moteur Non utilisée
17-26
Calculateur 55 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
Voies
DESIGNATION
50
Non utilisée
51
Interdiction de commande embrayage compresseur conditionnement d’air (0 V → autorisation ; 12 V → interdiction)
52
Non utilisée
53
Non utilisée
54
Signal capteur de cliquetis
55
Non utilisée
17-27
17
Calculateur 35 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
PRC11823
17-28
17
Calculateur 35 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
17
BILAN DES AFFECTATIONS DES VOIES CALCULATEUR
Voies
DESIGNATION
1
Signal capteur de cliquetis
2
Information capteur de température d’air
3
Information potentiomètre de position papillon
4
Masse
5
Alimentation + 5 V pour le capteur de pression absolue et le potentiomètre de position papillon
6
Information capteur de température d’eau
7
Non utilisée
8
Information vitesse véhicule
9
Ligne diagnostic K bidirectionnelle utilisée pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur), l’émission de la trame diagnostic provenant du calculateur, l’application des modes commande (G.. *), de l’effacement mémoire (G0**) et de la fin de diagnostic (G13*)
10
Ligne diagnostic L unidirectionnelle utilisée seulement pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur)
11
Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) voie D
12
Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) voie A
13
Signal capteur point mort haut (voie B)
14
Non utilisée
15 16
Masse commune pour les capteurs de cliquetis, de position papillon, de pression collecteur, de température d’air et d’eau Masse puissance N° 1
17
Commande de la bobine des cylindres 2 et 3
18
Information + 12 Volts du relais de verrouillage
17-29
Calculateur 35 voies
INJECTION Schéma électrique fonctionnel
17
BILAN DES AFFECTATIONS DES VOIES CALCULATEUR (suite)
Voies
DESIGNATION
19
Commande du témoin défaut injection au tableau de bord
20
Commande par la masse du relais de pompe à carburant et information régime moteur
21
Non utilisée
22
Information tension délivrée par la sonde à oxygène
23
Information pression collecteur retranscrite par le capteur de pression absolue
24
Commande de l’électrovanne de purge canister par signal RCO (temps séquentiel de masse)
25
Non utilisée
26
Commande (par la masse) du relais de verrouillage
27
Non utilisée
28
Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) boie B
29
Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) voie C
30
Entrée ligne codée de l’antidémarrage électronique
31
Signal capteur Point Mort Haut (Voie A)
32
Commande des injecteurs N° 2 et 3 (par mise à la masse)
33
Commande des injecteurs N° 1 et 4 (par mise à la masse)
34 35
Masse puissance N° 2 Commande de la bobine des cylindres 1 et 4
17-30
INJECTION Diagnostic - Préliminaire
Moteur D7F 35 voies
17
INSTAURATION DU DIALOGUE VALISE XR25 / CALCULATEUR
-
Brancher la valise sur la prise diagnostique.
-
Contact mis.
-
Sélecteur sur S8
-
Frapper D13
9.INJ
IDENTIFICATION DU CALCULATEUR
L’identification du calculateur n’est pas liée à la lecture d’un code diagnostic, mais à la lecture directe du numéro MPR du calculateur. Après être entré en dialogue avec le calculateur.
FRAPPER
G70*
7700
XXX
XXX
Le Numéro MPR s’inscrit alors sur l’afficheur central en trois séquences. Chaque séquence reste affichée environ deux secondes. L’affichage est répété deux fois. (Pour connaître le numéro, se reporter au MR chapitre 12).
EFFACEMENT MEMOIRE (moteur arrêté, sous contact)
Suite à une intervention sur le système d’injections, on pourra effacer la mémoire du calculateur par l’utilisation du code G0** (Effacement des pannes mémorisées en mode diagnostic D13, sélecteur en position S8, taper G0**). Cette manipulation ayant pour effet de ne pas démémoriser aucun autre équipement sur le véhicule.
JSA031.1
17-31
INJECTION Diagnostic - Préliminaire
Moteur D7F 35 voies
17
Dans le cas où les informations obtenues par la valise XR25 nécessitent la vérification de continuités électriques, brancher le bornier MS 1048.
89024S
(Le MS 1048 se compose d’une embase 35 voies solidaire d’un circuit imprimé sur lequel sont réparties 35 surfaces cuivrées, numérotées de 1 à 35). A l’aide des schémas électriques, on pourra facilement identifier les voies reliant le ou les éléments devant être contrôlés. IMPORTANT :
• Tous les contrôles, avec le bornier MS 1048, ne seront effectués que batterie débranchée. • Le bornier n’est conçu que pour être utilisé avec un ohmmètre. En aucun cas on n’amènera de 12 volts sur les points de contrôle.
JSA031.1
17-32
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - Préliminaire
17
PROCEDURE DE TEST
Brancher la valise XR25, contact coupé. Mettre le contact, rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Noter le barregraphe de défaut allumé fixe ou clignotant. Effacer la mémoire du calculateur. Couper le contact.
1/
Faire un test XR25 sous contact Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.
2/
Faire un test XR25 moteur tournant ou à vitesse démarreur Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire tourner le moteur. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.
3/
Faire un test XR25 en roulage Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire un roulage. Traiter le barregraphe de défaut qui s’est allumé fixe.
NOTA :
- Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut est reproductible, alors celui-ci doit être traité fixe même s’il est devenu clignotant. - Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut n’est pas réalisé, vérifier la connectique du circuit en cause.
JSA031.1
17-33
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - Fiche XR25
17
PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 1/2 MUNIE DES BARREGRAPHES DE DEFAUTS
FI11627-1
JSA031.1
17-34
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - Fiche XR25
17
PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 2/2 MUNIE DES BARREGRAPHES D’ETATS
FI11627-2
JSA031.1
17-35
INJECTION Diagnostic - Fiche XR25
Moteur D7F 35 voies
17
REPRESENTATION DES BARREGRAPHES
S’allume lorsque le dialogue est établi avec le calculateur du produit, s’il reste éteint : - le code n’existe pas, - il y a un défaut de l’outil, du calculateur, ou de la ligne. REPRESENTATION DES DEFAUTS (toujours sur fond coloré)
Si allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé définit le défaut.
Si éteint, signale la non-détection de défaut sur le produit diagnostiqué.
REPRESENTATION DES ETATS (toujours sur fond blanc) Moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur Les barregraphes d’état sur la fiche sont représentés dans l’état où ils doivent se trouver moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur - Si sur la fiche, le barregraphe est représenté
la valise doit donner comme information
- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté
la valise doit donner comme information
- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté
la valise doit donner comme information
soit
soit
Moteur tournant Eteint lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche n’est plus réalisée. Allumé lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche est réalisée.
FONCTION V9
La fiche n° 27 côté 1/2 et côté 2/2 est une fiche générique utilisée pour plusieurs moteurs. Les différents moteurs n’utilisent pas tous les barregraphes. Pour connaître les barregraphes traités par le calculateur d’injection, après être entré en dialogue avec le calculateur, frapper simultanément sur les touches V et 9. Les barregraphes traités s’allumeront : -
fixe, s’il s’agit de barregraphes de défaut non mémorisables ou, s’il s’agit de barregraphes d’état, clignotant, s’il s’agit de barregraphes de défaut mémorisables.
Pour revenir en mode diagnostic, frapper sur la touche D.
JSA031.1
17-36
INJECTION
Moteur D7F 35 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 1 droit éteint
1
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VALISE XR25 Aide XR25 : pas de connexion, CO, CC MASSE, CC + 12
Pour le diagnostic ce barregraphe doit être allumé
CONSIGNES
Vérifier : - les fusibles Injection, Habitacle et Moteur, - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic, - la position du sélecteur (S8), - la conformité de la cassette. Remettre en état si nécessaire. Vérifier : - la présence du + 12 V sur la voie 6 et de la masse sur la voie 2 sur la prise diagnostic. - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic. Prise diagnostic
10 11
4 8
Prise XR25
Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies: Bornier
10 9 18 26 20
10 11 C5 C2 D2
Prise diagnostic Prise diagnostic Relais principale Relais principale Relais de pompe à essence
Remettre en état.
Assurer la présence de + 12 V sur la voie : C1 C3 D1
du relais principale du relais principale du relais de pompe à essence.
Changer le ou les relais si nécessaire.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-37
Moteur D7F 35 voies
2
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche allumé fixe
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CALCULATEUR Aide XR25 : Calculateur HS si BG 2G allumé
CONSIGNES
Rien à signaler
Calculateur non conforme ou défectueux. Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-38
INJECTION
Moteur D7F 35 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 droit allumé fixe
2
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : *22 = 1dEF CO, CC MASSE ou CC +12 V LIGNE 30 DU CALCULATEUR *22 = 2 dEF Consulter le diagnostic antidémarrage si le véhicule a un antidémarrage
CONSIGNES
Si le véhicule n’a pas d’antidémarrage, le BG 2D est allumé fixe et *22 = 2 dEF. Dans ce cas, ne pas tenir compte du BG 2D.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier
30
9 du transmetteur infrarouge
Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir "Diagnostic antidémarrage".
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-39
Moteur D7F 35 voies
3
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’AIR Aide XR25 : #03 = -40 #03 = 119
CONSIGNES
17
CO LIGNE 2 OU 15 ; CC + 5V LIGNE 2 CC MASSE LIGNE 2
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance du capteur de température d’air.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer le capteur de température d’air.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 connecteur capteur 15 bornier 2 connecteur capteur 2 bornier Si le câblage électrique est bon, changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-40
Moteur D7F 35 voies
3
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 droit allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT SONDE A OXYGENE Aide XR25 : Sans
CONSIGNES
Le BG3D peut s’allumer fixe moteur tournant en cas de panne
Vérifier le branchement et l’état du connecteur de la sonde 02. Moteur tournant, vérifier la présence du + 12V entre les voies A et B sur le connecteur de la sonde O2. S’il n’y a pas + 12V, remettre en état le câblage électrique du circuit de réchauffage de la sonde. Contact coupé, mettre le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement de la ligne 22 bornier et C connecteur. Si nécessaire, remettre en état le câblage électrique. L’incident persiste ! Changer la sonde O2. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur (moteur froid) par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-41
Moteur D7F 35 voies
4
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 gauche allumé fixe
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’EAU Aide XR25 : #02 = -40°C CC + 5V LIGNE 6 ; CO LIGNE 6 ou 15 #02 = 119°C CC MASSE LIGNE 15
CONSIGNES
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance du capteur de température d’eau.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer le capteur.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 capteur de température d’eau 15 bornier 2 capteur de température d’eau 6 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-42
Moteur D7F 35 voies
4
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 droit allumé fixe
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR VITESSE VEHICULE Aide XR25 : CO ou CC LIGNE 12
CONSIGNES
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Faire un essai routier et vérifier, la vitesse sur le compteur. Si la vitesse est nulle, remettre en état le câblage voie 12 du calculateur et B1 du capteur. Contrôler sous contact, le branchement et l’alimentation du capteur de vitesse : + 12V sur la voie A masse sur la voie B2 Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de vitesse.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un essai routier Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-43
Moteur D7F 35 voies
5
INJECTION
Barregraphe 5 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR DE PRESSION ABSOLUE Aide XR25 : #01 = 103 mb #01 ≥ 1020 mb
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
CO LIGNE 23 ou 5 CC - LIGNE 23 CC+ LIGNE 8 ou 23
Le BG 5G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
Si le véhicule a des problèmes de ralenti, assurer l’isolement au 12 V de la ligne 8 calculateur et B1 capteur de vitesse.
Vérifier si le capteur de pression est branché électriquement et pneumatiquement et la conformité du tuyau. Il ne doit pas être bouché, percé, ... Contact mis, vérifier qu’il y a du + 5V entre la voie C et la masse en voie A.
Il n’y a pas +5V entre la voie C et la voie A
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : A connecteur capteur 15 bornier C connecteur capteur 5 bornier Remettre en état si nécessaire.
Il y a +5V entre la voie C et la voie A La tension ne varie pas
La tension varie
Contact mis, vérifier la tension de retour sur la voie B du capteur. Nota : Pour cette mesure, on pourra utiliser une pompe à vide pour vérifier la variation de la tension. Changer le capteur.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre la voie B du capteur et 23 du bornier. Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-44
Moteur D7F 35 voies
5
INJECTION
Barregraphe 5 droit allumé fixe ou clignotant
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : *25 = dEF *25 = C00 *25 = In
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
DEFAUT MEMORISE, à confirmer CC - LIGNE 13 / 31 ou 5 INVERSION DES FILS DU CAPTEUR
Si le BG 5D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. A vitesse démarreur pendant 10 sec. ou moteur tournant pendant 10 sec. minimum, si le BG 5D est fixe ou clignotant, vous pouvez exécuter le diagnostic. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
Débrancher le connecteur du capteur et vérifier la résistance du capteur entre les bornes A et B.
La résistance n’est pas bonne
Changer le capteur.
La résistance est bonne
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et assurer la continuité et l’isolement du câblage entre les voies : Capteur signal volant A 31 bornier Capteur signal volant B 13 bornier Capteur position papillon B 5 bornier Capteur pression C 5 bornier Masse masse 16 bornier Masse masse 4 bornier Masse masse 34 bornier
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-45
Moteur D7F 35 voies
6
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR DE CLIQUETIS Aide XR25 : CC MASSE LIGNE 1 ou CO LIGNE 1 et 15
CONSIGNES
Le BG6G peut être allumé fixe moteur tournant au régime moteur 2500 tr/min. en cas de panne.
Vérifier la connectique du capteur en cause. Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre les voies : 1 capteur 15 bornier 2 capteur 1 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de cliquetis.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-46
Moteur D7F 35 voies
6
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit allumé fixe ou clignotant
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT POTENTIOMETRE PAPILLON Aide XR25 : CO LIGNE 3 CC- LIGNE 3 CC+ LIGNE 3 ou 34 ou 35 ou 17
CONSIGNES
Si le BG 6D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. Sous contact ou à vitesse démarreur ou moteur tournant, si le BG 6D est clignotant ou fixe, vous pouvez exécuter le diagnostic.
Vérifier la résistance du potentiomètre papillon entre les voies A et B. Vérifier la variation du potentiomètre papillon entre les voies B et C.
R entre A et B n’est pas bon ou B-C ne varie pas
R entre A et B est bon et B-C varie.
Changer le potentiomètre papillon.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité entre les voies : A potentiomètre 15 bornier B potentiomètre 5 bornier C potentiomètre 3 bornier Masse 34 bornier 1 bobine 35 bornier 2 bobine 17 bornier Vérifier la résistance de la bobine. Si la bobine n’est pas bonne, il est impératif de changer la bobine avant de changer le calculateur. Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-47
Moteur D7F 35 voies
8
INJECTION
Barregraphe 8 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT COMMANDE RELAIS POMPE ESSENCE Aide XR25 : CC + 12 V
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
LIGNE 20
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier l’enclenchement du capteur de choc. Relais de la pompe à essence en place, vérifier à la mise du contact la présence du + 12V entre les voies 1 et 2, pendant la phase de temporisation.
Il y a +12V entre 1 et 2
Changer le relais.
Il n’y a pas +12V entre 1 et 2
Contact mis, vérifier la présence du + 12V sur la voie 1 du relais de pompe à essence.
Il n’y a pas +12V sur la voie 1
Vérifier la ligne de la voie 1 jusqu’au fusible.
Il y a +12V sur la voie 1
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre la voie 2 du relais et la voie 20 du bornier. Remettre en état si nécessaire.
L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-48
Moteur D7F 35 voies
11
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT INJECTION Aide XR25 : *11 = XX.CO *11 = XX.CC
*11 = Def
CONSIGNES
17
CO ou CC - LIGNE 32 ou 33 CC + LIGNE 32 ou 33 DEFAUT MEMORISE
X représente le N° du cylindre. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance des injecteurs concernés.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer le ou les injecteur(s) défectueux.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre les connecteurs des injecteurs voie 2 et les voies 32 et 33. Remettre en état le câblage si nécessaire. Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V sur la voie 1 de l’injecteur concerné. Remettre en état le câblage si nécessaire.
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-49
INJECTION
Moteur D7F 35 voies
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 12 gauche allumé fixe
12
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VOYANT DEFAUT Aide XR25 : CC - ou CC + LIGNE 19
CONSIGNES
Rien à signaler
Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : calculateur
19
fusible du voyant
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité. JSA031.1
17-50
Moteur D7F 35 voies
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
13
Barregraphe 13 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT MEMOIRE SAUVEGARDEE Aide XR25 : Coupure de l’alimentation du calculateur d’injection
CONSIGNES
Demander si la batterie n’a pas été démontée. Le BG13G peut s’allumer après une réparation, ne pas en tenir compte.
Vérifier : - la charge de la batterie, - les fusibles d’injection, - le câblage des fils de la batterie. - l’alimentation du calculateur. Remettre en état. Couper le contact pendant 2 minutes. Mettre le contact. Le défaut doit être éteint. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-51
INJECTION
Moteur D7F 35 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
14
Barregraphe 14 gauche allumé fixe ou clignotant
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VANNE DE REGULATION DE RALENTI Aide XR25 : CO LIGNE 11 ou 28 ou 12 ou 29 CC - LIGNE 11 ou 28 ou 12 ou 29 CC + LIGNE 12 ou 29
CONSIGNES
Le BG14G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance des bobinages du moteur pas à pas entre les voies A-D et B-C. Si la résistance n’est pas bonne, changer le moteur pas à pas. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier
11 28 12 29
D B A C
moteur pas à pas
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-52
Moteur D7F 35 voies
14
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 14 droit allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT PURGE CANISTER Aide XR25 : CO ou CC - ou CC + LIGNE 24 et #23 = 00
CONSIGNES
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier le conformité des tuyaux, remettre en état si nécessaire. Vérifier la résistance de la vanne de purge canister entre la voie A et B.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne Il n’y a pas +12V sur la voie A Il y a +12V sur la voie A
Changer la vanne de purge canister.
Moteur tournant au ralenti, vérifier la présence du + 12V sur la voie A de la vanne de purge canister. Remettre en état le câblage électrique entre la voie A de la vanne de purge canister et voie 5 du relais de pompe essence. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre la voie B de la vanne de purge canister et 24 du bornier. Remettre en état si nécessaire.
L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1
17-53
Moteur D7F 35 voies
16
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 16 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT BOBINE D’ALLUMAGE Aide XR25 : *16 = 1.4 CO *16 = 2.3 CO
CONSIGNES
17
CO / CC MASSE LIGNE 35 CO / CC MASSE LIGNE 17
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
Contrôler la résistance de la bobine.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer la bobine.
Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et contrôler l’isolement et la continuité de la ligne : bornier 35 1 bobine bornier 17 2 bobine Vérifier la présence du + 12 V sur la voie 3 de la bobine et assurer l’isolement et la continuité de la ligne 4 de la bobine. Remettre en état la ligne en défaut.
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0* Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-54
Moteur D7F 35 voies
2
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche, 2 droit, mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT POSITION PAPILLON Aide XR25 : BG 2G allumé si pied à fond BG 2D allumé si pied levé BG 2G et BG 2D éteints si position intermédiaire
CONSIGNES
Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé
Si aucun barregraphe de défaut n’est allumé, le problème n’est pas électrique. Vérifier la mécanique du circuit accélérateur (câble, pédale d’accélérateur, ...).
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-55
Moteur D7F 35 voies
3
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 gauche, mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : BG 3G allumé moteur tournant
CONSIGNES
3
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 3 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : BG 3G allumé, antidémarrage actif
CONSIGNES
4
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 4 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT + APC Aide XR25 : BG 4D allumé si + APC
CONSIGNES
Traité dans les barregraphes de défaut.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA031.1
17-56
Moteur D7F 35 voies
5
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 5 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT RELAIS VERROUILLAGE Aide XR25 : BG 5D allumé si relais de verrouillage commandé
CONSIGNES
6
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 6 gauche mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT REGULATION DE RICHESSE Aide XR25 : BG 6G allumé quand la richesse est régulée (moteur tournant)
CONSIGNES
Traité dans les barregraphes de défaut.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA031.1
17-57
Moteur D7F 35 voies
6
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT REGULATION RALENTI Aide XR25 : BG 6D allumé moteur tournant sous PL
CONSIGNES
Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.
Assurer l’isolement des lignes 11 et 28 du calculateur d’injection. Si l’incident persiste et qu’aucun autre barregraphe n’est à traiter, changer le calculateur.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA031.1
17-58
Moteur D7F 35 voies
7
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 7 gauche mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT COMMANDE POMPE ESSENCE Aide XR25 : BG 7G allumé sous contact pendant le phase de temporisation et moteur tournant
CONSIGNES
Traité dans les barregraphes de défaut.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA031.1
17-59
Moteur D7F 35 voies
11
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT PURGE CANISTER ACTIVE Aide XR25 : BG 11D allumé quand la purge canister est active
CONSIGNES
12
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 12 droit allumé ou éteint
Fiche n° 27 coté 2/2
RAZ DES PANNES MEMORISEES Aide XR25 : Ce barregraphe est allumé quand les pannes ont été effacées
CONSIGNES
Rien à signaler.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA031.1
17-60
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - Effets client sans station OPTIMA
CONSIGNES
17
Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistance
PROBLÈMES DE DÉMARRAGE
Ne démarre pas
ALP 1
Démarre mais cale
ALP 2
Démarrage trop long
ALP 3
PROBLÈMES DE RALENTI
Trop haut
ALP 4
Trop bas
ALP 5
Instabilité moteur
ALP 6
Pompage
ALP 7
COMPORTEMENT EN ROULAGE
Manque de performances
ALP 8
Trous et à-coups
ALP 9
FUMÉE - POLLUTION
CO et/ou HC trop hauts
ALP 10
CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE
ALP 11
BRUYANCE MOTEUR
Cliquetis
ALP 12
Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé
PROBLEMES VOYANT DEFAUT
•
La méthode sans station OPTIMA ne convient pas à un critère de qualité suffisant. Utiliser la méthode avec station OPTIMA pour obtenir ce critère de qualité. JSA031.1
17-61
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier les fusibles de l’injection dans le boîtier fusible habitacle et dans le boîtier fusible moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 16 du calculateur - 4 du calculateur - 13 du calculateur - 31 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic
oui
Voir ALP 1A
oui A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non Effectuer le mode commande relais pompe à essence et vérifier si le relais émet un bruit (plusieurs claquements). Est-ce bon ?
non
Changer le relais.
non
Changer le relais.
oui Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 de ce relais. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ? oui
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-62
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 1 SUITE
A
Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?
Remettre en état le câblage électrique entre les voies : non
Connecteur pompe à essence
C2 → masse C1 → voie 5 du relais de pompe à essence.
oui Changer la pompe à essence.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-63
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1A
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.
CONSIGNES
Brancher la station diagnostic et vérifier la présence d’une Haute Tension sous l’action démarreur sur les fils de bougie. Présence d’une Haute Tension ?
oui
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste
non Vérifier le circuit haute tension. Remettre en état si nécessiare. Si l’effet client persiste
Contact mis, vérifier sur les bobines la présence du + 12 V sur les voies 2. A-t-on + 12 V ?
C’est un problème de moteur et l’injection n’est plus en cause.
non
Vérifier la continuité du câblage électrique entre la voie 2 (bobines) et le fusible +APC dans le boîtier interconnexion moteur. Remettre en état.
non
Changer la ou les bobines défectueuses.
oui Contact mis, vérifier sur la résistance de la bobine. Est-ce bon ? oui Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : 1 / bobine 35 / bornier 2 / bobine 17 / bornier Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-64
Moteur D7F 35 voies
ALP 2
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Assurer le non-bloquage du moteur pas à pas de Régulation Ralenti.
Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-65
Moteur D7F 35 voies
ALP 3
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Vérifier l’allumage, circuit haute tension et bougies. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses si nécessaire (régulateur, filtre, pompe, canalisations, ...). Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. L’effet client persiste !
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-66
Moteur D7F 35 voies
ALP 4
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.
Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 32 du calculateur - 18 du calculateur
Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse. Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). L’effet client persiste !
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-67
Moteur D7F 35 voies
ALP 5
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Vérifier l’allumage, faisceau haute tension bougies, bobine, étages de puissance. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur, canalisations, ...). L’effet client persiste !
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-68
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur
ALP 6
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01. Est-ce bon ?
non
oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Débrancher la sonde à oxygène et attendre, la stabilisation à 128 du #35, à ≈ 0,402 du #05, et l’allumage du barregraphe de défaut 3 Droit. L’effet client persiste-t-il ?
non
Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin, changer le capteur.
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Avant de changer la sonde à oxygène, vérifier l’absence de plomb à la sortie échappement.
oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, canalisations, injecteurs). L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
oui
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-69
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 6 SUITE
A
Avec station diagnostic, vérifier le circuit haute tension (fils, bougies, ...). Contrôler également les bougies, état des fils, connectique, ... Changer pièce si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier les injecteurs (étanchéité et débit). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste !
Ce n’est plus un problème d’injection. Vérifier l’état du moteur en général.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-70
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Pompage
ALP 7
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05, de l’allumage du barregraphe 3 Droit. Le moteur est-il stable ?
non
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air sur le collecteur d’admission (bouchons, joints, piquages, ...). Remettre en état si nécessaire.
oui Changer la sonde à oxygène.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-71
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
Moteur D7F 35 voies
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances
ALP 8
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Assurez-vous de la conformité des bougies et de leur état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Vérifier le circuit d’entrée d’air (filtre à air ...) et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Fin de diagnostic.
oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?
oui
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
non Voir ALP 12 cliquetis.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-72
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups
ALP 9
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Essai routier avec le client si possible pour confirmation du défaut. Le défaut est-il reproduit ?
non
oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Avant de rendre le véhicule au client, vérifier avec la valise XR25 si tout est correct en particulier la sonde à oxygène (# 05-35). Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Vérifier l’hygiène du câblage haute tension, bougies-connectique, bobines, capteur PMH (cause possible parasitage), injecteurs. Changer si nécessaire les pièces défectueuses. Si l’effet client persiste
Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-73
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
Moteur D7F 35 voies
17
ALP 9 SUITE
A Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05 et l’allumage du barregraphe 3 Droit. Faire un essai routier. L’effet client persiste-t-il ?
non
Changer la sonde à oxygène.
non
Fin de diagnostic.
oui Vérifier l’état de la cible du volant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur, filtre, canalisations ...). Si l’effet client persiste
Nettoyer les injecteurs Si l’effet client persiste
Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ? oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-74
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
FUMEE - POLLUTION CO et/ou HC trop hauts
ALP 10
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Avec valise XR25, vérifier les #05, 35. Contrôle, voir Manuel de Réparation. Est-ce bon ?
non
Faire le test de présence de plomb (voir Manuel de Réparation). Y-a-t-il du plomb ?
oui
oui Vérifier le circuit Haute Tension, (bougies, fils de bougies). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’alimentation en air, filtre à air, tuyaux ... Après remise en état, l’effet client persiste-t-il ?
non
B Vérifier le type de carburant utilisé. Si le client a utilisé de l’essence avec du plomb et avant échange du pot catalytique et de la sonde à oxygène, faire rouler le véhicule avec plusieurs pleins d’essence sans plomb.
non
Fin de diagnostic.
non
Fin de diagnostic.
oui Vérifier la conformité du calibrage et le bon état du tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs (joints toriques en particulier). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-75
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 10 SUITE
A
B
Vérifier la pression et le débit de retour essence (voir MR véhicule). Remettre en état ou changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur de pression, tuyauteries). Si l’effet client persiste
Vérifier le réchauffage de la sonde à oxygène (+ 12 volts entre A et B). Est-ce bon ? non
oui
Remettre en état le circuit électrique. Demander au client s’il a eu un problème d’allumage ou de démarrage. Y-a-t-il eu un problème ? oui
non
Changer le catalyseur.
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils, distributeur, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-76
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
ALP 11
17
CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
non
Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).
non
Fin de diagnostic.
oui
Contrôler le régime de ralenti (# 06 sur valise XR25). Est-ce bon ? oui
Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-77
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 11 SUITE
A
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
oui
Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur, vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-78
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
BRUYANCE MOTEUR Cliquetis
ALP 12
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?
non
Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.
non
Fin de diagnostic.
oui
Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
Changer le capteur PMH.
Assurer le bon état de la cible moteur.
Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-79
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - Effets client avec station OPTIMA
CONSIGNES
17
Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
PROBLÈMES DE DÉMARRAGE
Ne démarre pas
ALP 1
Démarre mais cale
ALP 2
Démarrage trop long
ALP 3
PROBLÈMES DE RALENTI
Trop haut
ALP 4
Trop bas
ALP 5
Instabilité moteur
ALP 6
Pompage
ALP 7
COMPORTEMENT EN ROULAGE
Manque de performances Trous et à-coups
ALP 8 ALP 9
FUMÉE - POLLUTION
Analyse des gaz incorrecte
ALP 10
Contrôle de la sonde à oxygène
ALP 11
CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE
ALP 12
BRUYANCE MOTEUR
Cliquetis
ALP 13
Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé
PROBLEMES VOYANT DEFAUT
JSA031.1
17-80
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier tous les fusibles de l’injection habitacle et moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 16 du calculateur - 4 du calculateur - 13 du calculateur - 31 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic
non
Fin de diagnostic.
oui
Voir ALP 1A
oui
Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. L’effet client persiste-t-il ? oui
A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non A la mise du contact, le relais de pompe à essence émet-il un bruit ?
non
oui
Vérifier la présence du + 12 V en 1 de ce relais. Remettre en état.
Brancher le bornier à la place du calculateur d’injection et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne 20 bornier 2 relais. Remettre en état.
A
L’effet client persiste, changer le relais.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-81
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 1 SUITE
A
Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 du relais pompe à essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ?
non
Changer le relais.
oui Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?
non
Remettre en état la ligne : - connecteur pompe C1 ---> 5 relais - connecteur pompe C2 ---> masse
oui Changer la pompe à essence.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-82
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 35 voies
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1A
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?
non
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste
oui Remettre en état. Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?
Vérifier si la ligne d’échappement n’est pas bouchée. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
oui
non
C’est un problème moteur Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-83
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 35 voies
17
ALP 8 SUITE
A
Vérifier la ligne d’échappement (obstruction ...). Est-ce correct ? oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?
oui
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
non Voir ALP 12 cliquetis.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-84
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups
ALP 9
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Essai routier avec le client si possible pour mettre le défaut en évidence. Si le défaut est reproduit
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs, le débit et la pression d’essence (voir MR). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-85
Moteur D7F 35 voies
ALP 2
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. Si l’effet client persiste
Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-86
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long
ALP 3
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
oui
Suivez les indications.
non Effectuer sur la station un test moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ? non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. Si l’effet client persiste
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-87
Moteur D7F 35 voies
ALP 4
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.
Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 4 du calculateur - 1 du calculateur
Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse (#17 < valeur théorique). Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). Si l’effet client persiste
Vérifier le niveau d’huile moteur (aspiration par le reniflard) Si l’effet client persiste
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-88
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas
ALP 5
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste
Vérifier le niveau d’huile moteur (barbotage) Si l’effet client persiste
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-89
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur
ALP 6
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01 (la valeur lue doit être inférieure à 500 mbar). Est-ce bon ?
non
Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin changer le capteur.
oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-90
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 6 SUITE
A
Vérifier l’étanchéité et le débit des injecteurs. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’état du moteur en général en vous aidant du test des compressions du moteur avec la station OPTIMA 5800.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-91
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Pompage
ALP 7
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollutions) Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage...).
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-92
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances
ALP 8
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier si le papillon s’ouvre à fond (barregraphe pied à fond allumé). Contrôler le réglage de la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le filtre à air : état de salissure, déformation. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non
C’est un problème moteur.
non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ? oui
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-93
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 9 SUITE
A Vérifier l’état de la cible du volant. Vous pouvez vous aider de la fonction de visualisation du signal capteur régime de la station OPTIMA 5800. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-94
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
FUMEE - POLLUTION Analyse des gaz incorrecte
ALP 10
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et la relier à un analyseur de 4 gaz de type 4040, 5040 ou AGM 1500. Effectuer un test antipollution / analyse des gaz. La station détecte-t-elle un défaut ?
non
Fin du diagnostic de l’ALP 10 REMARQUE : une analyse des gaz correcte indique le bon fonctionnement du catalyseur.
oui Le CO est-il trop élevé (CO > 0,5 au ralenti ou CO > 0,3 à 2500 tr/min.) ?
oui
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste.
non Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).
Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, présence de plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-95
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 10 SUITE 1
A
A-t-on (Lambda < 0,97) ?
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
non
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).
Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).
B
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-96
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 35 voies
17
ALP 10 SUITE 2
B Lambda > 1,03
oui
Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après le catalyseur (prise d’air). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
non
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).
Vérifier l’alimentation en essence (injecteurs, régulateur de pression, ...) et l’efficacité du catalyseur (fusion, plomb, ...).
Les HC sont-ils trop élevés ? (HC > 100 ppm)
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
non
Vérifier le circuit anti-évaporation (canister), le réchauffage collecteur admission et l’efficacité du catalyseur.
C APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-97
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 35 voies
17
ALP 10 SUITE 3
C L’oxygène est-il trop élevé (O2 > 0,8 %)
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
non
Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).
CO2 trop faible.
APRES REPARATION
oui
Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après catalyseur et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-98
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
FUMEE - POLLUTION Contrôle de la sonde à oxygène
ALP 11
Ne consulter cet ALP qu’après un contrôle complet à la valise XR25, en particulier sur les paramètres suivants : - #35 (correction de richesse) : il doit osciller autour de 128 - #30 et #31 (adaptatifs de richesse) : ils ne doivent en aucun cas être en butée.
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un contrôle antipollution / sonde à oxygène. La station détecte-t-elle une panne ?
non
Fin du diagnostic de l’ALP 11. La sonde à oxygène n’est pas en cause.
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
oui
Contrôler le réchauffage de la sonde : - présence du + 12 V au connecteur, moteur tournant, - la résistance de chauffage de la sonde n’est pas en circuit ouvert ou en court-circuit masse. Si le réchauffage est correct
La tension mini est-elle trop élevée ? (Umini > 300 mV : signal décalé vers la richesse). non
Vérifier la pression d’essence (régulateur), les injecteurs (étanchéité, ...), le circuit antiévaporation (canister), la qualité du carburant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Changer la sonde.
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-99
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 11 SUITE 1
A
La tension maxi est-elle trop faible ? (Umaxi < 600 mV : signal décalé vers l’appauvrissement).
oui
Vérifier l’absence de prise d’air avant la sonde à oxygène (fuite collecteur échappement, ...) et la pression d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
non
Changer la sonde.
L’écart maxi-mini est-il trop faible (< 500 mV) ?
oui
La sonde est probablement encrassée. Effectuer un essai routier pour la décrasser et refaire un test à la station. Si le test n’est pas correct
non Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste.
Changer la sonde.
B
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-100
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 11 SUITE 2
B
Période sonde incorrecte (> 1 s).
oui
Un battement très long de la sonde peut résulter d’un encrassement ou d’une pollution (silicone). Un complément de diagnostic est possible avec un analyseur 4 gaz (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) car, dans ce cas, Lambda > 1,03 et O2 > 1 %. Effectuer un essai routier pour décrasser la sonde. Si la sonde ne bat pas correctement :
Changer la sonde.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-101
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
ALP 12
17
CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Contrôler le régime de ralenti (#06 sur valise XR25). Est-ce bon ?
non
Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).
oui
Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier le fonctionnement de la sonde O2 (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-102
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 12 SUITE
A
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?
non
C’est un problème moteur.
oui
Vérifier le débit de la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ? oui
Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur. Vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-103
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
BRUYANCE MOTEUR Cliquetis
ALP 13
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?
non
Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.
non
Fin de diagnostic.
oui
Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
Changer le capteur PMH.
Assurer le bon état de la cible moteur.
Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1
17-104
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
1
17
Moteur froid, sous contact
Fonction à vérifier
Action
Dialogue valise XR25
D13 (sélecteur sur S8)
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
9.NJ
Utilisation de la fiche n° 27 coté test défaut 1 Test défaut
2
Interprétation des barregraphes normalement allumés
1 Code présent
2 3
Antidémarrage
Si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage, ce barregraphe doit être allumé
XXXX
4
Conformité calculateur
G70*
Affichage en trois séquences du n° M.P.R. (voir chapitre 12)
10.NJ
5
Passage en test état
G01*
Utilisation de la fiche n° 27 coté test état
JSA031.1
17-105
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
6
17
Moteur froid, sous contact
Fonction à vérifier
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
1
Interprétation des barregraphes normalement allumés
Code présent
2 Reconnaissance Pied Levé
4 Réception d’une Information + après contact
5 Commande du relais de verrouillage effective
12
19
S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée
Calculateur configuré pour fonctionner avec une : BVM (G50*2*)
JSA031.1
17-106
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
17
Moteur froid, sous contact
Fonction à vérifier
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
2 7
Potentiomètre de position papillon
Pied levé # 17
10 < X < 36
Pédale d’accélérateur légèrement enfoncée
2
2 Pied à fond # 17
193 < X < 240
8
Capteur de pression absolue
# 01
X = Pression atmosphérique locale
9
Capteur de température d’eau
# 02
X = Température ambiante ± 5°C
10
Capteur de température d’air
# 03
X = Température ambiante ± 5°C
11
Moteur pas à pas de régulation de ralenti
# 12
12
Régime moteur
# 06
X = 0 tr/min.
13
Purge canister
# 23
X=0%
La valeur lue est variable en fonction de la température d’eau : 19 % ≤ X ≤ 80 %
JSA031.1
17-107
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur
Ordre des opérations
Fonction à vérifier
Action
1
Passage en test état
G01*
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
10.NJ
Utilisation de la fiche n° 27 coté test état
20 2
3
Absence de défaut
Tension batterie
S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)
# 04
13 volts < X < 14,5 volts
si en # 04
X < 12,7 volts
alors en # 06
Régime < X < 930 tr/min. nominal
JSA031.1
17-108
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
4
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur
Fonction à vérifier
Interprétation des barregraphes normalement allumés
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
1
-
Code présent
2 Reconnaissance Pied Levé
3 Réception d’une Information régime moteur
4 Réception d’une information + après contact
5 Commande du relais de verrouillage effective
6 Régulation de ralenti active
6 Régulation de richesse active
JSA031.1
17-109
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
4 (suite)
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur
Fonction à vérifier
Interprétation des barregraphes normalement allumés (suite)
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
7
-
Pompe à essence activée
12
S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée
Calculateur configuré pour fonctionner avec une : 19 BVM (G50*2*)
JSA031.1
17-110
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur
Ordre des opérations
Fonction à vérifier
Action
5
Régime de ralenti
# 06
Barregraphe
6
# 12
6
17
Anticliquetis mesure du bruit
Visualisation sur afficheur et Remarques
X = 740 ± 50 tr/min. 4 % < X < 15 %
# 13 (3500 tr/min. à vide)
X variable et non nul
JSA031.1
17-111
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur
Fonction à vérifier
7
Pression collecteur
8
Régulation de richesse
Action
Barregraphe
X est variable et est de l’ordre de 270 ≤ X ≤ 410 mb (cette pression varie en fonction de l’altitude)
# 01 sans consommateur
Sur régime stabilisé à 2500 tr/min. puis au ralenti
Visualisation sur afficheur et Remarques
6
6
9
Correction adaptative de ralenti
# 05
X varie dans un intervalle de 50 à 900 mV environ
# 35
X se situe et varie faiblement autour de 128 avec un maximum de 255 et minimum de 0 - 8,6 % < X < 6,2 % (valeur moyenne après effacement mémoire : 0)
# 21
11 10
Purge canister
# 23
La purge canister est interdite. L’électrovanne reste fermée X=0%
JSA031.1
17-112
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
17
Contrôle à effectuer durant un essai routier
Fonction à vérifier
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
10.NJ
1
Passage en test état
G01*
Utilisation de la fiche n° 27 coté test état
20 2
Absence de défaut
11
S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé, puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)
3
Purge canister
# 23
La purge canister est autorisée X = variable
4
Information vitesse véhicule
# 18
X = vitesse véhicule lue au compteur
5
Capteur de cliquetis
Véhicule en charge et régime à 2000 tr/min. # 13
X = variable et non nul
# 15
0≤ X≤ 6 (en cas de panne du capteur, il y a un retrait systématique de 4° d’avance, non visible en # 15)
JSA031.1
17-113
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 35 voies
CONSIGNES
17
Contrôle à effectuer durant un essai routier
Ordre des opérations
Fonction à vérifier
Action
6
Adaptatifs richesse
Après la phase d’apprentissage
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
# 30
96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)
# 31
96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)
JSA031.1
17-114
INJECTION Diagnostic - Aide
Moteur D7F 35 voies
17
Résistance Injecteur
=
14,5 Ω
Résistance moteur pas à pas de Régulation Ralenti
=
A-D = B-C =
Résistance Vanne Purge Canister
=
35 ± 5 Ω
Résistance Bobine d’allumage
:
1-2
=
2Ω
2-3
=
1,6 Ω
1-3
=
1,6 Ω
2-4
=
1,6 Ω
1-4
=
1,6 Ω
3-4
=
1,1 Ω
53 ± 5 Ω 53 ± 5 Ω
HT-HT= 7,2 kΩ Résistance Signal Volant
=
220 Ω
Résistance Capteur Température d’Air
=
800 à 1500 Ω à 40°C
Résistance Potentiomètre Papillon
:
PL
C-A 1260 Ω
PF
C-A 2200 Ω
C-B 2200 Ω
C-B 1260 Ω
B-A 1200 Ω
B-A 1200 Ω
Résistance Capteur Température d’eau
=
210 à 270 Ω à 90°C
Résistance Sonde O2
:
A-B = 3 à 15 Ω
Pression d’essence
=
3 bars ou 2,5 bars au ralenti
Valeur de :
CO
=
0,3 % max
HC
=
100 ppm max
CO2
=
14,5 % mini
Lambda (λ)
=
0,97 < λ < 1,03
JSA031.1
17-115
INJECTION Diagnostic - Aide
Moteur D7F 35 voies
17
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Station diagnostic OPTIMA 5800 Analyseur 4 gaz 4040-5040 ou AGM 1500 ANALYSE DES GAZ D’ECHAPPEMENT PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 reliée à un analyseur (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) permet de contrôler les gaz selon la législation concernant les véhicules catalysés. Ce contrôle prévoit une mesure à mi-charge et au ralenti, avec pour exigences. Ralenti
2 500 tr/min
CO < 0,5 %
CO < 0,3 %
HC < 100 ppm
HC < 100 ppm
Indépendamment de la législation, les autres mesures renvoyées par l’analyseur font l’objet d’un intervalle de tolérance : Ralenti
2 500 tr/min
CO2 > 13,5 %
CO2 > 13,5 %
O2 < 0,8 %
O2 < 0,8 %
0,97 < Lambda < 1,03 NOTA :
0,97 < Lambda < 1,03
Lambda = 1 / Richesse - Lambda > 1 → Mélange pauvre - Lambda < 1 → Mélange riche La condition Lambda = 1 est essentielle au bon fonctionnement du catalyseur.
La station enchaîne les phases suivantes : - Mise en température du moteur (température d’huile supérieure à 60°C. - Palier d’une minute à 2 500 tr/min. pour activer la régulation de richesse et mesure simultanée des gaz. - Si l’analyse des gaz à 2 500 tr/min. est correcte, mesure au ralenti. Dans le cas où l’analyse est jugée non correcte par la station, des messages de diagnostic apparaissent, la priorité dans les gaz étant : 1) CO NOTA :
2) Lambda
3) HC
4) O2
5) CO2
Il est possible d’imprimer le compte rendu de l’ensemble du test antipollution.
JSA031.1
17-116
INJECTION Diagnostic - Aide
Moteur D7F 35 voies
17
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Station diagnostic OPTIMA 5800
CONTROLE DE LA SONDE A OXYGENE PAR STATION DIAGNOSTIC Les pannes franches concernant la sonde à oxygène sont détectées par la valise XR25 : -
Circuit ouvert. Court-circuit masse. Court-circuit + 12 V.
La station de diagnostic permet la mise en évidence d’anomalies de fonctionnement non détectables par la valise. Un contrôle de la sonde peut être effectué pour les effets client suivants : -
Surconsommation. Ralenti irrégulier, pompage. A-coups. Analyse des gaz non conforme.
Le scénario de contrôle de la station prévoit le raccordement en parallèle avec le signal émis par la sonde à oxygène. Ce dernier est analysé en régime stabilisé (2 500 tr/min.), lorsque les conditions de la régulation de richesse sont réunies (moteur chaud ...).
BRANCHEMENT :
Le connecteur 4 voies de la sonde se situe sous le véhicule. En fonctionnement normal, le signal se présente comme une sinusoïde :
tension sonde (mV)
650
mélange riche •
•
300
mélange pauvre
600 mV. - Tension mini < 200 mV. - Ecart (tension maxi - tension mini) > 500 mV. - Période < 1 sec. JSA031.1
17-117
Moteur D7F 35 voies
INJECTION Diagnostic - Aide
17
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Station diagnostic OPTIMA 5800
CONTROLE DE L’ALLUMAGE PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 permet de contrôler l’allumage selon deux cas de figure : -
TEST AU DEMARRAGE : si le véhicule ne démarre pas. Lorsqu’aucun diagnostic n’est possible par la valise XR25, cette option vérifie la présence et la qualité de l’allumage sous action démarreur.
-
TESTS MOTEUR TOURNANT : Ces mesures complètent la valise XR25 dans le cas d’effets-client tel que : àcoups, ratés d’allumage, analyse de gaz incorrecte, ralenti instable ...
Par ailleurs, le module de mesure de la station permet le contrôle des allumages statiques grâce à deux pinces haute tension, les bobines étant à double sortie (lorsqu’un ordre d’allumage est donné, deux étincelles ont lieu simultanément : une dans le cylindre en combustion, l’autre dans le cylindre en échappement). Au cours des mesures, il est nécessaire de déplacer les deux pinces d’une bobine à l’autre. Leur commande de puissance s’effectue directement par le calculateur (le module amplificateur est intégré à ce dernier) : la station se branche donc directement à l’entrée des bobines.
BRANCHEMENTS :
-
Moteur D7F : Branchement sur les deux bobines (bloc situé à gauche du cache-culbuteur).
MESURES :
L’allumage est caractérisé par les grandeurs suivantes : Moteur tournant : -
Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).
Test au démarrage : -
Tension d’alimentation allumage. Signal capteur PMH. Signal de commande (MPA). Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).
La station vérifie la cohérence des valeurs obtenues pour chaque cylindre, et compare les mesures à une base de données classée par type moteur.
JSA031.1
17-118
INJECTION Diagnostic - Préliminaire
Moteur D7F 55 voies
17
INSTAURATION DU DIALOGUE VALISE XR25 / CALCULATEUR
-
Brancher la valise sur la prise diagnostique.
-
Contact mis.
-
Sélecteur sur S8
-
Frapper D13
9.INJ
IDENTIFICATION DU CALCULATEUR
L’identification du calculateur n’est pas liée à la lecture d’un code diagnostic, mais à la lecture directe du numéro MPR du calculateur. Après être entré en dialogue avec le calculateur.
FRAPPER
G70*
7700
XXX
XXX
Le Numéro MPR s’inscrit alors sur l’afficheur central en trois séquences. Chaque séquence reste affichée environ deux secondes. L’affichage est répété deux fois. (Pour connaître le numéro, se reporter au MR chapitre 12).
EFFACEMENT MEMOIRE (moteur arrêté, sous contact)
Suite à une intervention sur le système d’injections, on pourra effacer la mémoire du calculateur par l’utilisation du code G0** (Effacement des pannes mémorisées en mode diagnostic D13, sélecteur en position S8, taper G0**). Cette manipulation ayant pour effet de ne pas démémoriser aucun autre équipement sur le véhicule.
JSA021.2
17-119
INJECTION Diagnostic - Préliminaire
Moteur D7F 55 voies
17
Dans le cas où les informations obtenues par la valise XR25 nécessitent la vérification de continuités électriques, brancher le bornier Sus. 1228.
97434S
(Le Sus. 1228 se compose d’une embase 55 voies solidaire d’un circuit imprimé sur lequel sont réparties 55 surfaces cuivrées, numérotées de 1 à 55). A l’aide des schémas électriques, on pourra facilement identifier les voies reliant le ou les éléments devant être contrôlés. IMPORTANT :
• Tous les contrôles, avec le bornier Sus. 1228, ne seront effectués que batterie débranchée. • Le bornier n’est conçu que pour être utilisé avec un ohmmètre. En aucun cas on n’amènera de 12 volts sur les points de contrôle.
JSA021.2
17-120
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - Préliminaire
17
PROCEDURE DE TEST
Brancher la valise XR25, contact coupé. Mettre le contact, rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Noter le barregraphe de défaut allumé fixe ou clignotant. Effacer la mémoire du calculateur. Couper le contact.
1/
Faire un test XR25 sous contact Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.
2/
Faire un test XR25 moteur tournant ou à vitesse démarreur Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire tourner le moteur. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.
3/
Faire un test XR25 en roulage Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire un roulage. Traiter le barregraphe de défaut qui s’est allumé fixe.
NOTA :
- Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut est reproductible, alors celui-ci doit être traité fixe même s’il est devenu clignotant. - Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut n’est pas réalisé, vérifier la connectique du circuit en cause.
JSA021.2
17-121
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - Fiche XR25
17
PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 1/2 MUNIE DES BARREGRAPHES DE DEFAUTS
FI11627-1
JSA021.2
17-122
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - Fiche XR25
17
PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 2/2 MUNIE DES BARREGRAPHES D’ETATS
FI11627-2
JSA021.2
17-123
INJECTION Diagnostic - Fiche XR25
Moteur D7F 55 voies
17
REPRESENTATION DES BARREGRAPHES
S’allume lorsque le dialogue est établi avec le calculateur du produit, s’il reste éteint : - le code n’existe pas, - il y a un défaut de l’outil, du calculateur, ou de la ligne. REPRESENTATION DES DEFAUTS (toujours sur fond coloré)
Si allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé définit le défaut.
Si éteint, signale la non-détection de défaut sur le produit diagnostiqué.
REPRESENTATION DES ETATS (toujours sur fond blanc) Moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur Les barregraphes d’état sur la fiche sont représentés dans l’état où ils doivent se trouver moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur - Si sur la fiche, le barregraphe est représenté
la valise doit donner comme information
- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté
la valise doit donner comme information
- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté
la valise doit donner comme information
soit
soit
Moteur tournant Eteint lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche n’est plus réalisée. Allumé lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche est réalisée.
FONCTION V9
La fiche n° 27 côté 1/2 et côté 2/2 est une fiche générique utilisée pour plusieurs moteurs. Les différents moteurs n’utilisent pas tous les barregraphes. Pour connaître les barregraphes traités par le calculateur d’injection, après être entré en dialogue avec le calculateur, frapper simultanément sur les touches V et 9. Les barregraphes traités s’allumeront : -
fixe, s’il s’agit de barregraphes de défaut non mémorisables ou, s’il s’agit de barregraphes d’état, clignotant, s’il s’agit de barregraphes de défaut mémorisables.
Pour revenir en mode diagnostic, frapper sur la touche D.
JSA021.2
17-124
INJECTION
Moteur D7F 55 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 1 droit éteint
1
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VALISE XR25 Aide XR25 : pas de connexion, CO, CC MASSE, CC + 12
Pour le diagnostic ce barregraphe doit être allumé
CONSIGNES
Vérifier : - les fusibles Injection, Habitacle et Moteur, - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic, - la position du sélecteur (S8), - la conformité de la cassette. Remettre en état si nécessaire. Vérifier : - la présence du + 12 V sur la voie 6 et de la masse sur la voie 2 sur la prise diagnostic. - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic. Prise diagnostic
10 11
4 8
Prise XR25
Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : Bornier
38 11 1 40 48
10 11 C5 C2 D2
Prise diagnostic Prise diagnostic Relais principale Relais principale Relais de pompe à essence
Remettre en état.
Assurer la présence de + 12 V sur la voie : C1 C3 D1
du relais principale du relais principale du relais de pompe à essence.
Changer le ou les relais si nécessaire.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-125
Moteur D7F 55 voies
2
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche allumé fixe
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CALCULATEUR Aide XR25 : Calculateur HS si BG 2G allumé
CONSIGNES
Rien à signaler
Calculateur non conforme ou défectueux. Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-126
INJECTION
Moteur D7F 55 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 droit allumé fixe
2
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : *22 = 1dEF CO, CC MASSE ou CC +12 V LIGNE 37 DU CALCULATEUR *22 = 2 dEF Consulter le diagnostic antidémarrage si le véhicule a un antidémarrage
CONSIGNES
Si le véhicule n’a pas d’antidémarrage, le BG 2D est allumé fixe et *22 = 2 dEF. Dans ce cas, ne pas tenir compte du BG 2D.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier
37
9 du transmetteur infrarouge
Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir "Diagnostic antidémarrage".
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-127
Moteur D7F 55 voies
3
INJECTION
Barregraphe 3 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’AIR Aide XR25 : #03 = -40 #03 = 119
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
CO LIGNE 20 OU 46 ; CC + 5V LIGNE 20 CC MASSE LIGNE 20
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance du capteur de température d’air.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer le capteur de température d’air.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 connecteur capteur 46 bornier 2 connecteur capteur 20 bornier Si le câblage électrique est bon, changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-128
Moteur D7F 55 voies
3
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 droit allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT SONDE A OXYGENE Aide XR25 : Sans
CONSIGNES
Le BG3D peut s’allumer fixe moteur tournant en cas de panne
Vérifier le branchement et l’état du connecteur de la sonde 02. Moteur tournant, vérifier la présence du + 12V entre les voies A et B sur le connecteur de la sonde O2. S’il n’y a pas + 12V, remettre en état le câblage électrique du circuit de réchauffage de la sonde. Contact coupé, mettre le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement de la ligne 17 bornier et C connecteur. Si nécessaire, remettre en état le câblage électrique. L’incident persiste ! Changer la sonde O2. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur (moteur froid) par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-129
Moteur D7F 55 voies
4
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 gauche allumé fixe
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’EAU Aide XR25 : #02 = -40°C CC + 5V LIGNE 15 ; CO LIGNE 15 ou 44 #02 = 119°C CC MASSE LIGNE 15
CONSIGNES
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance du capteur de température d’eau.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer le capteur.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 capteur de température d’eau 44 bornier 2 capteur de température d’eau 15 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-130
Moteur D7F 55 voies
4
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 droit allumé fixe
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR VITESSE VEHICULE Aide XR25 : CO ou CC LIGNE 12
CONSIGNES
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Faire un essai routier et vérifier, la vitesse sur le compteur. Si la vitesse est nulle, remettre en état le câblage voie 12 du calculateur et B1 du capteur. Contrôler sous contact, le branchement et l’alimentation du capteur de vitesse : + 12V sur la voie A masse sur la voie B2 Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de vitesse.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un essai routier Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-131
Moteur D7F 55 voies
5
INJECTION
Barregraphe 5 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR DE PRESSION ABSOLUE Aide XR25 : #01 = 103 mb #01 ≥ 1020 mb
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
CO LIGNE 16 ou 45 CC- LIGNE 16 CC+ LIGNE 12 ou 16
Le BG 5G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
Si le véhicule a des problèmes de ralenti, assurer l’isolement au 12 V de la ligne 12 calculateur et B1 capteur de vitesse.
Vérifier si le capteur de pression est branché électriquement et pneumatiquement et la conformité du tuyau. Il ne doit pas être bouché, percé, ... Contact mis, vérifier qu’il y a du + 5V entre la voie C et la masse en voie A.
Il n’y a pas +5V entre la voie C et la voie A
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : A connecteur capteur 44 bornier C connecteur capteur 45 bornier Remettre en état si nécessaire.
Il y a +5V entre la voie C et la voie A La tension ne varie pas
La tension varie
Contact mis, vérifier la tension de retour sur la voie B du capteur. Nota : Pour cette mesure, on pourra utiliser une pompe à vide pour vérifier la variation de la tension. Changer le capteur.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre la voie B du capteur et 16 du bornier. Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-132
Moteur D7F 55 voies
5
INJECTION
Barregraphe 5 droit allumé fixe ou clignotant
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : *25 = dEF *25 = C00 *25 = In
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
DEFAUT MEMORISE, à confirmer CC - LIGNE 33 / 34 ou 45 INVERSION DES FILS DU CAPTEUR
Si le BG 5D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. A vitesse démarreur pendant 10 sec. ou moteur tournant pendant 10 sec. minimum, si le BG 5D est fixe ou clignotant, vous pouvez exécuter le diagnostic. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
Débrancher le connecteur du capteur et vérifier la résistance du capteur entre les bornes A et B.
La résistance n’est pas bonne
Changer le capteur.
La résistance est bonne
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et assurer la continuité et l’isolement du câblage entre les voies : Capteur signal volant A 34 bornier Capteur signal volant B 33 bornier Capteur position papillon B 45 bornier Capteur pression C 45 bornier Masse masse 2 bornier Masse masse 3 bornier Masse masse 18 bornier
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-133
Moteur D7F 55 voies
6
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT CAPTEUR DE CLIQUETIS Aide XR25 : CC MASSE LIGNE 54 ou CO LIGNE 54 et 44
CONSIGNES
Le BG6G peut être allumé fixe moteur tournant au régime moteur 2500 tr/min. en cas de panne
Vérifier la connectique du capteur en cause. Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre les voies : 1 capteur 44 bornier 2 capteur 54 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de cliquetis.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-134
Moteur D7F 55 voies
6
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit allumé fixe ou clignotant
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT POTENTIOMETRE PAPILLON Aide XR25 : CO LIGNE 19 CC- LIGNE 19 CC+ LIGNE 19 ou 18 ou 28 ou 29
CONSIGNES
Si le BG 6D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. Sous contact ou à vitesse démarreur ou moteur tournant, si le BG 6D est clignotant ou fixe, vous pouvez exécuter le diagnostic.
Vérifier la résistance du potentiomètre papillon entre les voies A et B. Vérifier la variation du potentiomètre papillon entre les voies B et C.
R entre A et B n’est pas bon ou B-C ne varie pas
R entre A et B est bon et B-C varie.
Changer le potentiomètre papillon.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité entre les voies : A potentiomètre 46 bornier B potentiomètre 45 bornier C potentiomètre 19 bornier Masse 18 bornier 1 bobine 28 bornier 2 bobine 29 bornier Vérifier la résistance de la bobine. Si la bobine n’est pas bonne, il est impératif de changer la bobine avant de changer le calculateur. Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-135
Moteur D7F 55 voies
8
INJECTION
Barregraphe 8 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT COMMANDE RELAIS POMPE ESSENCE Aide XR25 : CC + 12 V
CONSIGNES
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
LIGNE 48
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier l’enclenchement du capteur de choc Relais de la pompe à essence en place, vérifier à la mise du contact la présence du + 12V entre les voies 1 et 2, pendant la phase de temporisation.
Il y a +12V entre 1 et 2
Changer le relais.
Il n’y a pas +12V entre 1 et 2
Contact mis, vérifier la présence du + 12V sur la voie 1 du relais de pompe à essence.
Il n’y a pas +12V sur la voie 1
Vérifier la ligne de la voie 1 jusqu’au fusible.
Il y a +12V sur la voie 1
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre la voie 2 du relais et la voie 48 du bornier. Remettre en état si nécessaire.
L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-136
Moteur D7F 55 voies
11
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT INJECTION Aide XR25 : *11 = XX.CO *11 = XX.CC
*11 = Def
CONSIGNES
17
CO ou CC - LIGNE 4 ou 30 CC + LIGNE 4 ou 30 DEFAUT MEMORISE
X représente le N° du cylindre. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance des injecteurs concernés.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer le ou les injecteur(s) défectueux.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre les connecteurs des injecteurs voie 2 et les voies 4 et 30. Remettre en état le câblage si nécessaire. Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V sur la voie 1 de l’injecteur concerné. Remettre en état le câblage si nécessaire.
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-137
INJECTION
Moteur D7F 55 voies
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 12 gauche allumé fixe
12
17 Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VOYANT DEFAUT Aide XR25 : CC - ou CC + LIGNE 43
CONSIGNES
Rien à signaler
Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : calculateur
43
fusible du voyant
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité. JSA021.2
17-138
Moteur D7F 55 voies
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
13
Barregraphe 13 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT MEMOIRE SAUVEGARDEE Aide XR25 : Coupure de l’alimentation du calculateur d’injection
CONSIGNES
Demander si la batterie n’a pas été démontée. Le BG13G peut s’allumer après une réparation, ne pas en tenir compte.
Vérifier : - la charge de la batterie, - les fusibles d’injection, - le câblage des fils de la batterie, - l’alimentation du calculateur. Remettre en état. Couper le contact pendant 2 minutes. Mettre le contact. Le défaut doit être éteint. L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-139
INJECTION
Moteur D7F 55 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 1 droit éteint
1
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VALISE XR25 Aide XR25 : pas de connexion, CO, CC MASSE, CC + 12
Pour le diagnostic ce barregraphe doit être allumé
CONSIGNES
Vérifier : - les fusibles Injection, Habitacle et Moteur, - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic, - la position du sélecteur (S8), - la conformité de la cassette. Remettre en état si nécessaire. Vérifier : - la présence du + 12 V sur la voie 6 et de la masse sur la voie 2 sur la prise diagnostic. - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic. Prise diagnostic
10 11
4 8
Prise XR25
Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : Bornier
38 11 1 40 48
10 11 C5 C2 D2
Prise diagnostic Prise diagnostic Relais principale Relais principale Relais de pompe à essence
Remettre en état.
Assurer la présence de + 12 V sur la voie : C1 C3 D1
du relais principale du relais principale du relais de pompe à essence.
Changer le ou les relais si nécessaire.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-140
INJECTION
Moteur D7F 55 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
14
Barregraphe 14 gauche allumé fixe ou clignotant
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT VANNE DE REGULATION DE RALENTI Aide XR25 : CO LIGNE 8 ou 9 ou 35 ou 36 CC - LIGNE 8 ou 9 ou 35 ou 36 CC + LIGNE 35 ou 36
CONSIGNES
Le BG14G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier la résistance des bobinages du moteur pas à pas entre les voies A-D et B-C. Si la résistance n’est pas bonne, changer le moteur pas à pas. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier
8 9 35 36
D B A C
moteur pas à pas
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-141
Moteur D7F 55 voies
14
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 14 droit allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT PURGE CANISTER Aide XR25 : CO ou CC - ou CC + LIGNE 42 et #23 = 00
CONSIGNES
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.
Vérifier le conformité des tuyaux, remettre en état si nécessaire. Vérifier la résistance de la vanne de purge canister entre la voie A et B.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne Il n’y a pas +12V sur la voie A Il y a +12V sur la voie A
Changer la vanne de purge canister.
Moteur tournant au ralenti, vérifier la présence du + 12V sur la voie A de la vanne de purge canister. Remettre en état le câblage électrique entre la voie A de la vanne de purge canister et voie 5 du relais de pompe essence. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre la voie B de la vanne de purge canister et 42 du bornier. Remettre en état si nécessaire.
L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2
17-142
INJECTION
Moteur D7F 55 voies
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25
15
Barregraphe 15 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT LIAISON INJECTION CA Aide XR25 : CC + 12 V de la ligne 51 du calculateur
CONSIGNES
Vérifier que le véhicule a une CA, en cas d’absence de la CA, étudier les autres barregraphes en priorité
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier
51
A5
Tableau de commande CA
Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir le diagnostic de la climatisation.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-143
Moteur D7F 55 voies
16
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 16 gauche allumé fixe
Fiche n° 27 coté 1/2
CIRCUIT BOBINE D’ALLUMAGE Aide XR25 : *16 = 1.4 CO *16 = 2.3 CO
CONSIGNES
17
CO / CC MASSE LIGNE 28 CO / CC MASSE LIGNE 29
Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
Contrôler la résistance de la bobine.
La résistance n’est pas bonne
La résistance est bonne
Changer la bobine.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et contrôler l’isolement et la continuité de la ligne : bornier 28 1 bobine bornier 29 2 bobine Vérifier la présence du + 12 V sur la voie 3 de la bobine et assurer l’isolement et la continuité de la ligne 4 de la bobine. Remettre en état la ligne en défaut.
L’incident persiste ! Changer le calculateur.
APRES REPARATION
Effacer la mémoire du calculateur par G0* Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-144
Moteur D7F 55 voies
2
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche, 2 droit, mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT POSITION PAPILLON Aide XR25 : BG 2G allumé si pied à fond BG 2D allumé si pied levé BG 2G et BG 2D éteints si position intermédiaire
CONSIGNES
Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé
Si aucun barregraphe de défaut n’est allumé, le problème n’est pas électrique. Vérifier la mécanique du circuit accélérateur (câble, pédale d’accélérateur, ...).
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-145
Moteur D7F 55 voies
3
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 gauche, mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : BG 3G allumé moteur tournant
CONSIGNES
3
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 3 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : BG 3G allumé, antidémarrage actif
CONSIGNES
4
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 4 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT + APC Aide XR25 : BG 4D allumé si + APC
CONSIGNES
Traité dans les barregraphes de défaut.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA021.2
17-146
Moteur D7F 55 voies
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 gauche mauvais allumage
4
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT POSITION PARK/NEUTRE Aide XR25 : Allumé si position Park/Neutre
Seulement avec boîte de vitesses automatique. Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.
CONSIGNES
XR25 en voltmètre
V
et Vin.
Brancher un fil sur Vin et la voie 7 du calculateur d’injection. Sous contact, enclencher et désenclencher le levier de vitesses de la position P/N, on doit passer de 0 V à 5 V. Si bon, changer le calculateur d’injection. Si l’on n’a pas 0 V / 5 V, contrôler l’isolement et la continuité de la ligne : Calculateur d’injection
7
Calculateur T A
Remettre en état si nécessaire. Si l’incident persiste ! voir le diagnostic de la T A.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de continuité JSA021.2
17-147
Moteur D7F 55 voies
5
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 5 gauche mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT ESTOMPAGE DE COUPLE Aide XR25 : Allumé à chaque changement de vitesse de la T A
CONSIGNES
Seulement avec boîte de vitesses automatique. Le barregraphe d’état 4 gauche a un bon allumage. Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.
Comme le barregraphe d’état 4 gauche a un bon allumage, le calculateur d’injection n’est plus en cause. Il faut voir le diagnostic de la T A.
APRES REPARATION
Faire le diagnostic de la T A si le barregraphe d’état 4 gauche a un bon allumage JSA021.2
17-148
Moteur D7F 55 voies
5
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 5 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT RELAIS VERROUILLAGE Aide XR25 : BG 5D allumé si relais de verrouillage commandé
CONSIGNES
6
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 6 gauche mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT REGULATION DE RICHESSE Aide XR25 : BG 6G allumé quand la richesse est régulée (moteur tournant)
CONSIGNES
Traité dans les barregraphes de défaut.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA021.2
17-149
Moteur D7F 55 voies
6
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT REGULATION RALENTI Aide XR25 : BG 6D allumé moteur tournant sous PL
CONSIGNES
Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.
Assurer l’isolement des lignes 8 et 9 du calculateur d’injection. Si l’incident persiste et qu’aucun autre barregraphe n’est à traiter, changer le calculateur.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA021.2
17-150
Moteur D7F 55 voies
7
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 7 gauche mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT COMMANDE POMPE ESSENCE Aide XR25 : BG 7G allumé sous contact pendant le phase de temporisation et moteur tournant
CONSIGNES
8
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 8 gauche mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT COMMANDE ANTIPERCOLATION Aide XR25 : BG 8G allumé quand antipercolation active
CONSIGNES
Traité dans les barregraphes de défaut.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA021.2
17-151
Moteur D7F 55 voies
9
INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 9 droit mauvais allumage
17 Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT RALENTI ACCELERE Aide XR25 : Ce barregraphe ne doit pas être allumé
CONSIGNES
Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé
Assurer l’isolement de la voie 5 du calculateur. L’incident persiste, changer le calculateur.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA021.2
17-152
Moteur D7F 55 voies
9
10
CONSIGNES
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphes 9G, 10G, 10D mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT CA Aide XR25 : 9G allumé si sélection CA 10G allumé si demande CA 10D allumé si autorisation CA
Vérifier que la climatisation est présente sur le véhicule. Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.
Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre la voie : Calculateur d’injection
5 51
B4 du connecteur 13 voies A1 du connecteur 13 voies
Tableau de commande CA Tableau de commande CA
Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir le diagnostic de la CA.
APRES REPARATION
Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-153
Moteur D7F 55 voies
11
INJECTION
17
Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 droit mauvais allumage
Fiche n° 27 coté 2/2
CIRCUIT PURGE CANISTER ACTIVE Aide XR25 : BG 11D allumé quand la purge canister est active
CONSIGNES
12
Traité dans les barregraphes de défaut.
Barregraphe 12 droit allumé ou éteint
Fiche n° 27 coté 2/2
RAZ DES PANNES MEMORISEES Aide XR25 : Ce barregraphe est allumé quand les pannes ont été effacées
CONSIGNES
Rien à signaler.
APRES REPARATION
Rien à signaler JSA021.2
17-154
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - Effets client sans station OPTIMA
CONSIGNES
17
Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistance
PROBLÈMES DE DÉMARRAGE
Ne démarre pas
ALP 1
Démarre mais cale
ALP 2
Démarrage trop long
ALP 3
PROBLÈMES DE RALENTI
Trop haut
ALP 4
Trop bas
ALP 5
Instabilité moteur
ALP 6
Pompage
ALP 7
COMPORTEMENT EN ROULAGE
Manque de performances
ALP 8
Trous et à-coups
ALP 9
FUMÉE - POLLUTION
CO et/ou HC trop hauts
ALP 10
CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE
ALP 11
BRUYANCE MOTEUR
Cliquetis
ALP 12
Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé
PROBLEMES VOYANT DEFAUT
•
La méthode sans station OPTIMA ne convient pas à un critère de qualité suffisant. Utiliser la méthode avec station OPTIMA pour obtenir ce critère de qualité. JSA021.2
17-155
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier les fusibles de l’injection dans le boîtier fusible habitacle et dans le boîtier fusible moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 2 du calculateur - 3 du calculateur - 33 du calculateur - 34 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic
oui
Voir ALP 1A
oui A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non Effectuer le mode commande relais pompe à essence et vérifier si le relais émet un bruit (plusieurs claquements). Est-ce bon ?
non
Changer le relais.
non
Changer le relais.
oui Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 de ce relais. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ? oui
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-156
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 1 SUITE
A
Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?
Remettre en état le câblage électrique entre les voies : non
Connecteur pompe à essence
C2 → masse MF C1 → voie 5 du relais de pompe à essence.
oui Changer la pompe à essence.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-157
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1A
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.
CONSIGNES
Brancher la station diagnostic et vérifier la présence d’une Haute Tension sous l’action démarreur sur les fils de bougie. Présence d’une Haute Tension ?
oui
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste
non Vérifier le circuit haute tension. Remettre en état si nécessiare. Si l’effet client persiste
Contact mis, vérifier sur les bobines la présence du + 12 V sur les voies 2. A-t-on + 12 V ?
C’est un problème de moteur et l’injection n’est plus en cause.
non
Vérifier la continuité du câblage électrique entre la voie 2 (bobines) et le fusible +APC dans le boîtier interconnexion moteur. Remettre en état.
non
Changer la ou les bobines défectueuses.
oui Contact mis, vérifier sur la résistance de la bobine. Est-ce bon ? oui Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : 1 / bobine 28 / bornier 2 / bobine 29 / bornier Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-158
Moteur D7F 55 voies
ALP 2
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Assurer le non-bloquage du moteur pas à pas de Régulation Ralenti.
Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-159
Moteur D7F 55 voies
ALP 3
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Vérifier l’allumage, circuit haute tension et bougies. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses si nécessaire (régulateur, filtre, pompe, canalisations, ...). Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. L’effet client persiste !
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-160
Moteur D7F 55 voies
ALP 4
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.
Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 4 du calculateur - 1 du calculateur
Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse. Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). L’effet client persiste !
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-161
Moteur D7F 55 voies
ALP 5
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Vérifier l’allumage, faisceau haute tension bougies, bobine, étages de puissance. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur, canalisations, ...). L’effet client persiste !
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-162
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur
ALP 6
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01. Est-ce bon ?
non
oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Débrancher la sonde à oxygène et attendre, la stabilisation à 128 du #35, à ≈ 0,402 du #05, et l’allumage du barregraphe de défaut 3 Droit. L’effet client persiste-t-il ?
non
Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin, changer le capteur.
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Avant de changer la sonde à oxygène, vérifier l’absence de plomb à la sortie échappement.
oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, canalisations, injecteurs). L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
oui
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-163
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 6 SUITE
A
Avec station diagnostic, vérifier le circuit haute tension (fils, bougies, ...). Contrôler également les bougies, état des fils, connectique, ... Changer pièce si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier les injecteurs (étanchéité et débit). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste !
Ce n’est plus un problème d’injection. Vérifier l’état du moteur en général.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-164
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Pompage
ALP 7
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05, de l’allumage du barregraphe 3 Droit. Le moteur est-il stable ?
non
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air sur le collecteur d’admission (bouchons, joints, piquages, ...). Remettre en état si nécessaire.
oui Changer la sonde à oxygène.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-165
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
Moteur D7F 55 voies
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances
ALP 8
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Assurez-vous de la conformité des bougies et de leur état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Vérifier le circuit d’entrée d’air (filtre à air ...) et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Fin de diagnostic.
oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?
oui
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
non Voir ALP 12 cliquetis.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-166
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups
ALP 9
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Essai routier avec le client si possible pour confirmation du défaut. Le défaut est-il reproduit ?
non
oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Avant de rendre le véhicule au client, vérifier avec la valise XR25 si tout est correct en particulier la sonde à oxygène (# 05-35). Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Vérifier l’hygiène du câblage haute tension, bougies-connectique, bobines, capteur PMH (cause possible parasitage), injecteurs. Changer si nécessaire les pièces défectueuses. Si l’effet client persiste
Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-167
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
Moteur D7F 55 voies
17
ALP 9 SUITE
A Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05 et l’allumage du barregraphe 3 Droit. Faire un essai routier. L’effet client persiste-t-il ?
non
Changer la sonde à oxygène.
non
Fin de diagnostic.
oui Vérifier l’état de la cible du volant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur, filtre, canalisations ...). Si l’effet client persiste
Nettoyer les injecteurs Si l’effet client persiste
Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ? oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-168
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
FUMEE - POLLUTION CO et/ou HC trop hauts
ALP 10
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Avec valise XR25, vérifier les #05, 35. Contrôle, voir Manuel de Réparation. Est-ce bon ?
non
Faire le test de présence de plomb (voir Manuel de Réparation). Y-a-t-il du plomb ?
oui
oui Vérifier le circuit Haute Tension, (bougies, fils de bougies). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’alimentation en air, filtre à air, tuyaux ... Après remise en état, l’effet client persiste-t-il ?
non
B Vérifier le type de carburant utilisé. Si le client a utilisé de l’essence avec du plomb et avant échange du pot catalytique et de la sonde à oxygène, faire rouler le véhicule avec plusieurs pleins d’essence sans plomb.
non
Fin de diagnostic.
non
Fin de diagnostic.
oui Vérifier la conformité du calibrage et le bon état du tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs (joints toriques en particulier). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-169
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 10 SUITE
A
B
Vérifier la pression et le débit de retour essence (voir MR véhicule). Remettre en état ou changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur de pression, tuyauteries). Si l’effet client persiste
Vérifier le réchauffage de la sonde à oxygène (+ 12 volts entre A et B). Est-ce bon ? non
oui
Remettre en état le circuit électrique. Demander au client s’il a eu un problème d’allumage ou de démarrage. Y-a-t-il eu un problème ? oui
non
Changer le catalyseur.
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils, distributeur, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-170
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
ALP 11
17
CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
non
Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).
non
Fin de diagnostic.
oui
Contrôler le régime de ralenti (# 06 sur valise XR25). Est-ce bon ? oui
Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?
non
oui
Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-171
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
ALP 11 SUITE
A
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
oui
Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur, vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-172
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA
17
BRUYANCE MOTEUR Cliquetis
ALP 12
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?
non
Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.
non
Fin de diagnostic.
oui
Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
Changer le capteur PMH.
Assurer le bon état de la cible moteur.
Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-173
Moteur D7F 55 voies
ALP 4
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.
Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 4 du calculateur - 1 du calculateur
Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse (#17 < valeur théorique). Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). Si l’effet client persiste
Vérifier le niveau d’huile moteur (aspiration par le reniflard) Si l’effet client persiste
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-174
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas
ALP 5
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste
Vérifier le niveau d’huile moteur (barbotage) Si l’effet client persiste
L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-175
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - Effets client avec station OPTIMA
CONSIGNES
17
Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances
PROBLÈMES DE DÉMARRAGE
Ne démarre pas
ALP 1
Démarre mais cale
ALP 2
Démarrage trop long
ALP 3
PROBLÈMES DE RALENTI
Trop haut
ALP 4
Trop bas
ALP 5
Instabilité moteur
ALP 6
Pompage
ALP 7
COMPORTEMENT EN ROULAGE
Manque de performances Trous et à-coups
ALP 8 ALP 9
FUMÉE - POLLUTION
Analyse des gaz incorrecte
ALP 10
Contrôle de la sonde à oxygène
ALP 11
CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE
ALP 12
BRUYANCE MOTEUR
Cliquetis
ALP 13
Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé
PROBLEMES VOYANT DEFAUT
JSA021.2
17-176
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier tous les fusibles de l’injection habitacle et moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 2 du calculateur - 3 du calculateur - 33 du calculateur - 34 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic
non
Fin de diagnostic.
oui
Voir ALP 1A
oui
Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. L’effet client persiste-t-il ? oui
A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non A la mise du contact, le relais de pompe à essence émet-il un bruit ?
non
oui
Vérifier la présence du + 12 V en 1 de ce relais. Remettre en état.
Brancher le bornier à la place du calculateur d’injection et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne 48 bornier 2 relais. Remettre en état.
A
L’effet client persiste, changer le relais.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-177
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 1 SUITE
A
Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 du relais pompe à essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ?
non
Changer le relais.
oui Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?
non
Remettre en état la ligne : - connecteur de pompe C1 ---> 5 relais - connecteur de pompe C2 ---> masse
oui Changer la pompe à essence.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-178
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 55 voies
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas
ALP 1A
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?
non
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste
oui Remettre en état. Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?
Vérifier si la ligne d’échappement n’est pas bouchée. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
oui
non
C’est un problème moteur Changer le calculateur d’injection.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-179
Moteur D7F 55 voies
ALP 2
CONSIGNES
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. Si l’effet client persiste
Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-180
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long
ALP 3
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
oui
Suivez les indications.
non Effectuer sur la station un test moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ? non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. Si l’effet client persiste
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-181
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur
ALP 6
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01 (la valeur lue doit être inférieure à 500 mbar). Est-ce bon ?
non
Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin changer le capteur.
oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-182
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 6 SUITE
A
Vérifier l’étanchéité et le débit des injecteurs. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’état du moteur en général en vous aidant du test des compressions du moteur avec la station OPTIMA 5800.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-183
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
PROBLEMES DE RALENTI Pompage
ALP 7
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollutions) Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage...).
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-184
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances
ALP 8
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier si le papillon s’ouvre à fond (barregraphe pied à fond allumé). Contrôler le réglage de la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier le filtre à air : état de salissure, déformation. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non
C’est un problème moteur.
non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ? oui
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-185
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 55 voies
17
ALP 8 SUITE
A
Vérifier la ligne d’échappement (obstruction ...). Est-ce correct ? oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?
oui
C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.
non Voir ALP 12 cliquetis.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-186
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups
ALP 9
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Essai routier avec le client si possible pour mettre le défaut en évidence. Si le défaut est reproduit
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?
oui
Suivez les indications.
non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Vérifier l’étanchéité des injecteurs, le débit et la pression d’essence (voir MR). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
A APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-187
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 9 SUITE
A Vérifier l’état de la cible du volant. Vous pouvez vous aider de la fonction de visualisation du signal capteur régime de la station OPTIMA 5800. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ?
non
Fin de diagnostic.
oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-188
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
FUMEE - POLLUTION Analyse des gaz incorrecte
ALP 10
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et la relier à un analyseur de 4 gaz de type 4040, 5040 ou AGM 1500. Effectuer un test antipollution / analyse des gaz. La station détecte-t-elle un défaut ?
non
Fin du diagnostic de l’ALP 10 REMARQUE : une analyse des gaz correcte indique le bon fonctionnement du catalyseur.
oui Le CO est-il trop élevé (CO > 0,5 au ralenti ou CO > 0,3 à 2500 tr/min.) ?
oui
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste.
non Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).
Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, présence de plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-189
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 10 SUITE 1
A
A-t-on (Lambda < 0,97) ?
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
non
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).
Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).
B
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-190
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 55 voies
17
ALP 10 SUITE 2
B Lambda > 1,03
oui
Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après le catalyseur (prise d’air). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
non
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).
Vérifier l’alimentation en essence (injecteurs, régulateur de pression, ...) et l’efficacité du catalyseur (fusion, plomb, ...).
Les HC sont-ils trop élevés ? (HC > 100 ppm)
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
non
Vérifier le circuit anti-évaporation (canister), le réchauffage collecteur admission et l’efficacité du catalyseur.
C APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-191
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
Moteur D7F 55 voies
17
ALP 10 SUITE 3
C L’oxygène est-il trop élevé (O2 > 0,8 %)
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
non
Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).
CO2 trop faible.
APRES REPARATION
oui
Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après catalyseur et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-192
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
FUMEE - POLLUTION Contrôle de la sonde à oxygène
ALP 11
Ne consulter cet ALP qu’après un contrôle complet à la valise XR25, en particulier sur les paramètres suivants : - #35 (correction de richesse) : il doit osciller autour de 128 - #30 et #31 (adaptatifs de richesse) : ils ne doivent en aucun cas être en butée.
CONSIGNES
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un contrôle antipollution / sonde à oxygène. La station détecte-t-elle une panne ?
non
Fin du diagnostic de l’ALP 11. La sonde à oxygène n’est pas en cause.
oui
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
oui
Contrôler le réchauffage de la sonde : - présence du + 12 V au connecteur, moteur tournant, - la résistance de chauffage de la sonde n’est pas en circuit ouvert ou en court-circuit masse. Si le réchauffage est correct
La tension mini est-elle trop élevée ? (Umini > 300 mV : signal décalé vers la richesse). non
Vérifier la pression d’essence (régulateur), les injecteurs (étanchéité, ...), le circuit antiévaporation (canister), la qualité du carburant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Changer la sonde.
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-193
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 11 SUITE 1
A
La tension maxi est-elle trop faible ? (Umaxi < 600 mV : signal décalé vers l’appauvrissement).
oui
Vérifier l’absence de prise d’air avant la sonde à oxygène (fuite collecteur échappement, ...) et la pression d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
non
Changer la sonde.
L’écart maxi-mini est-il trop faible (< 500 mV) ?
oui
La sonde est probablement encrassée. Effectuer un essai routier pour la décrasser et refaire un test à la station. Si le test n’est pas correct
non Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne
Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste.
Changer la sonde.
B
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-194
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 11 SUITE 2
B
Période sonde incorrecte (> 1 s).
oui
Un battement très long de la sonde peut résulter d’un encrassement ou d’une pollution (silicone). Un complément de diagnostic est possible avec un analyseur 4 gaz (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) car, dans ce cas, Lambda > 1,03 et O2 > 1 %. Effectuer un essai routier pour décrasser la sonde. Si la sonde ne bat pas correctement :
Changer la sonde.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-195
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
ALP 12
17
CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Contrôler le régime de ralenti (#06 sur valise XR25). Est-ce bon ?
non
Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).
oui
Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste
Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
Vérifier le fonctionnement de la sonde O2 (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste
A
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-196
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
ALP 12 SUITE
A
Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?
non
C’est un problème moteur.
oui
Vérifier le débit de la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ? oui
Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur. Vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-197
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA
17
BRUYANCE MOTEUR Cliquetis
ALP 13
Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25
CONSIGNES
Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?
non
Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.
non
Fin de diagnostic.
oui
Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui
Changer le capteur PMH.
Assurer le bon état de la cible moteur.
Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.
APRES REPARATION
Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2
17-198
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
1
17
Moteur froid, sous contact
Fonction à vérifier
Action
Dialogue valise XR25
D13 (sélecteur sur S8)
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
9.NJ
Utilisation de la fiche n° 27 coté test défaut 1 Test défaut
2
Interprétation des barregraphes normalement allumés
1 Code présent
2 3
Antidémarrage
Si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage, ce barregraphe doit être allumé
XXXX
4
Conformité calculateur
G70*
Affichage en trois séquences du n° M.P.R. (voir chapitre 12)
10.NJ
5
Passage en test état
G01*
Utilisation de la fiche n° 27 coté test état
JSA021.2
17-199
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
6
17
Moteur froid, sous contact
Fonction à vérifier
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
1
Interprétation des barregraphes normalement allumés
Code présent
2 Reconnaissance Pied Levé
4 Réception d’une Information + après contact
4 Allumé position park / neutre
5 Commande du relais de verrouillage effective
12
19
S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée
Calculateur configuré pour fonctionner avec une : BVM (G50*2*)
19 TA (G50*1*)
JSA021.2
17-200
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
17
Moteur froid, sous contact
Fonction à vérifier
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
2 7
Potentiomètre de position papillon
Pied levé # 17
10 < X < 36
Pédale d’accélérateur légèrement enfoncée
2
2 Pied à fond # 17
193 < X < 240
8
Capteur de pression absolue
# 01
X = Pression atmosphérique locale
9
Capteur de température d’eau
# 02
X = Température ambiante ± 5°C
10
Capteur de température d’air
# 03
X = Température ambiante ± 5°C
11
Moteur pas à pas de régulation de ralenti
# 12
12
Régime moteur
# 06
X = 0 tr/min.
13
Purge canister
# 23
X=0%
La valeur lue est variable en fonction de la température d’eau : 19 % ≤ X ≤ 80 %
JSA021.2
17-201
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)
Ordre des opérations
Fonction à vérifier
Action
1
Passage en test état
G01*
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
10.NJ
Utilisation de la fiche n° 27 coté test état
20 2
3
Absence de défaut
Tension batterie
S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)
# 04
13 volts < X < 14,5 volts
si en # 04
X < 12,7 volts
alors en # 06
Régime < X < 930 tr/min. nominal
JSA021.2
17-202
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
4
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)
Fonction à vérifier
Interprétation des barregraphes normalement allumés
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
1
-
Code présent
2 Reconnaissance Pied Levé
3 Réception d’une Information régime moteur
4 Réception d’une information + après contact
4 Allumé en position Parc ou Neutre
5 Commande du relais de verrouillage effective
6 Régulation de ralenti active
6 Régulation de richesse active
JSA021.2
17-203
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
4 (suite)
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)
Fonction à vérifier
Interprétation des barregraphes normalement allumés (suite)
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
7
-
Pompe à essence activée
12
S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée
Calculateur configuré pour fonctionner avec une : 19 BVM (G50*2*)
19 TA (G50*1*)
JSA021.2
17-204
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)
Ordre des opérations
Fonction à vérifier
Action
5
Régime de ralenti
Sans action conditionnement d’air
Barregraphe
6
X = 740 ± 50 tr/min.
# 12
4 % < X < 15 %
9
10
Anticliquetis mesure du bruit
Visualisation sur afficheur et Remarques
# 06
Demande de ralenti accéléré
6
17
# 13 (3500 tr/min. à vide)
Allumé en fonction de l’état du conditionnement d’air X = 880 ± 50 tr/min.
X variable et non nul
JSA021.2
17-205
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
17
Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)
Fonction à vérifier
7
Pression collecteur
8
Régulation de richesse
Action
Barregraphe
X est variable et est de l’ordre de 270 ≤ X ≤ 410 mb (cette pression varie en fonction de l’altitude)
# 01 sans consommateur
Sur régime stabilisé à 2500 tr/min. puis au ralenti
Visualisation sur afficheur et Remarques
6
6
9
Correction adaptative de ralenti
# 05
X varie dans un intervalle de 50 à 900 mV environ
# 35
X se situe et varie faiblement autour de 128 avec un maximum de 255 et minimum de 0 - 8,6 % < X < 6,2 % (valeur moyenne après effacement mémoire : 0)
# 21
11 10
Purge canister
# 23
La purge canister est interdite. L’électrovanne reste fermée X=0%
JSA021.2
17-206
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
Ordre des opérations
17
Contrôle à effectuer durant un essai routier
Fonction à vérifier
Action
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
10.NJ
1
Passage en test état
G01*
Utilisation de la fiche n° 27 coté test état
20 2
Absence de défaut
11
S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé, puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)
3
Purge canister
# 23
La purge canister est autorisée X = variable
4
Information vitesse véhicule
# 18
X = vitesse véhicule lue au compteur
5
Capteur de cliquetis
Véhicule en charge et régime à 2000 tr/min. # 13
X = variable et non nul
# 15
0≤ X≤ 6 (en cas de panne du capteur, il y a un retrait systématique de 4° d’avance, non visible en # 15)
JSA021.2
17-207
INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité
Moteur D7F 55 voies
CONSIGNES
17
Contrôle à effectuer durant un essai routier
Ordre des opérations
Fonction à vérifier
Action
6
Adaptatifs richesse
Après la phase d’apprentissage
Barregraphe
Visualisation sur afficheur et Remarques
# 30
96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)
# 31
96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)
JSA021.2
17-208
INJECTION Diagnostic - Aide
Moteur D7F 55 voies
17
Résistance Injecteur
=
14,5 Ω
Résistance moteur pas à pas de Régulation Ralenti
=
A-D = B-C =
Résistance Vanne Purge Canister
=
35 ± 5 Ω
Résistance Bobine d’allumage
:
1-2
=
2Ω
2-3
=
1,6 Ω
1-3
=
1,6 Ω
2-4
=
1,6 Ω
1-4
=
1,6 Ω
3-4
=
1,1 Ω
53 ± 5 Ω 53 ± 5 Ω
HT-HT= 7,2 kΩ Résistance Signal Volant
=
220 Ω
Résistance Capteur Température d’Air
=
800 à 1500 Ω à 40°C
Résistance Potentiomètre Papillon
:
PL
C-A 1260 Ω
PF
C-A 2200 Ω
C-B 2200 Ω
C-B 1260 Ω
B-A 1200 Ω
B-A 1200 Ω
Résistance Capteur Température d’eau
=
210 à 270 Ω à 90°C
Résistance Sonde O2
:
A-B = 3 à 15 Ω
Pression d’essence
=
3 bars ou 2,5 bars au ralenti
Valeur de :
CO
=
0,3 % max
HC
=
100 ppm max
CO2
=
14,5 % mini
Lambda (λ)
=
0,97 < λ < 1,03
JSA021.2
17-209
INJECTION Diagnostic - Aide
Moteur D7F 55 voies
17
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Station diagnostic OPTIMA 5800 Analyseur 4 gaz 4040-5040 ou AGM 1500 ANALYSE DES GAZ D’ECHAPPEMENT PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 reliée à un analyseur (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) permet de contrôler les gaz selon la législation concernant les véhicules catalysés. Ce contrôle prévoit une mesure à mi-charge et au ralenti, avec pour exigences. Ralenti
2 500 tr/min
CO < 0,5 %
CO < 0,3 %
HC < 100 ppm
HC < 100 ppm
Indépendamment de la législation, les autres mesures renvoyées par l’analyseur font l’objet d’un intervalle de tolérance : Ralenti
2 500 tr/min
CO2 > 13,5 %
CO2 > 13,5 %
O2 < 0,8 %
O2 < 0,8 %
0,97 < Lambda < 1,03 NOTA :
0,97 < Lambda < 1,03
Lambda = 1 / Richesse - Lambda > 1 → Mélange pauvre - Lambda < 1 → Mélange riche La condition Lambda = 1 est essentielle au bon fonctionnement du catalyseur.
La station enchaîne les phases suivantes : - Mise en température du moteur (température d’huile supérieure à 60°C. - Palier d’une minute à 2 500 tr/min. pour activer la régulation de richesse et mesure simultanée des gaz. - Si l’analyse des gaz à 2 500 tr/min. est correcte, mesure au ralenti. Dans le cas où l’analyse est jugée non correcte par la station, des messages de diagnostic apparaissent, la priorité dans les gaz étant : 1) CO NOTA :
2) Lambda
3) HC
4) O2
5) CO2
Il est possible d’imprimer le compte rendu de l’ensemble du test antipollution.
JSA021.2
17-210
INJECTION Diagnostic - Aide
Moteur D7F 55 voies
17
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Station diagnostic OPTIMA 5800
CONTROLE DE LA SONDE A OXYGENE PAR STATION DIAGNOSTIC Les pannes franches concernant la sonde à oxygène sont détectées par la valise XR25 : -
Circuit ouvert. Court-circuit masse. Court-circuit + 12 V.
La station de diagnostic permet la mise en évidence d’anomalies de fonctionnement non détectables par la valise. Un contrôle de la sonde peut être effectué pour les effets client suivants : -
Surconsommation. Ralenti irrégulier, pompage. A-coups. Analyse des gaz non conforme.
Le scénario de contrôle de la station prévoit le raccordement en parallèle avec le signal émis par la sonde à oxygène. Ce dernier est analysé en régime stabilisé (2 500 tr/min.), lorsque les conditions de la régulation de richesse sont réunies (moteur chaud ...).
BRANCHEMENT :
Le connecteur 4 voies de la sonde se situe sous le véhicule. En fonctionnement normal, le signal se présente comme une sinusoïde :
tension sonde (mV)
650
mélange riche •
•
300
mélange pauvre
600 mV. - Tension mini < 200 mV. - Ecart (tension maxi - tension mini) > 500 mV. - Période < 1 sec. JSA021.2
17-211
Moteur D7F 55 voies
INJECTION Diagnostic - Aide
17
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Station diagnostic OPTIMA 5800
CONTROLE DE L’ALLUMAGE PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 permet de contrôler l’allumage selon deux cas de figure : -
TEST AU DEMARRAGE : si le véhicule ne démarre pas. Lorsqu’aucun diagnostic n’est possible par la valise XR25, cette option vérifie la présence et la qualité de l’allumage sous action démarreur.
-
TESTS MOTEUR TOURNANT : Ces mesures complètent la valise XR25 dans le cas d’effets-client tel que : àcoups, ratés d’allumage, analyse de gaz incorrecte, ralenti instable ...
Par ailleurs, le module de mesure de la station permet le contrôle des allumages statiques grâce à deux pinces haute tension, les bobines étant à double sortie (lorsqu’un ordre d’allumage est donné, deux étincelles ont lieu simultanément : une dans le cylindre en combustion, l’autre dans le cylindre en échappement). Au cours des mesures, il est nécessaire de déplacer les deux pinces d’une bobine à l’autre. Leur commande de puissance s’effectue directement par le calculateur (le module amplificateur est intégré à ce dernier) : la station se branche donc directement à l’entrée des bobines.
BRANCHEMENTS :
-
Moteur D7F : Branchement sur les deux bobines (bloc situé à gauche du cache-culbuteur).
MESURES :
L’allumage est caractérisé par les grandeurs suivantes : Moteur tournant : -
Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).
Test au démarrage : -
Tension d’alimentation allumage. Signal capteur PMH. Signal de commande (MPA). Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).
La station vérifie la cohérence des valeurs obtenues pour chaque cylindre, et compare les mesures à une base de données classée par type moteur.
JSA021.2
17-212
REFROIDISSEMENT Caractéristiques
19
QUANTITE ET QUALITE DU LIQUIDE ANTIGEL
Moteur
Quantité (en litres)
Qualité
Particularités
GLACEOL RX (type D)
D7F
5
n’utiliser que du liquide de refroidissement
Protection jusqu’à - 25 ± 2 °C pour pays chauds, tempérés et froids. Protection jusqu’à - 37 ± 2 °C pour pays grands froids.
THERMOSTAT
Type moteur
Début ouverture (en °C)
Fin ouverture (en °C)
Course (en mm)
D7F
88
≤ 100
9
19-1
REFROIDISSEMENT Remplissage purge Il n’y a pas de robinet d’aérotherme. La circulation se fait en continu dans l’aérotherme, celui-ci contribuant au refroidissement du moteur.
REMPLISSAGE
Vérifier le serrage du ou des bouchons de vidange. Ouvrir les deux vis de purge. Remplir le circuit par l’orifice du vase d’expansion. Fermer les vis de purge dès que le liquide s’écoule en jet continu. Mettre en marche le moteur (2 500 tr/min). Ajuster le niveau à débordement pendant 4 minutes environ. Fermer le bocal.
PURGE
Laisser tourner le moteur pendant 10 minutes à 2 500 tr/min, jusqu’à enclenchement du ou des motoventilateurs (temps nécessaire au dégazage automatique). Vérifier que le niveau de liquide est au voisinage du repère "Maxi". NE PAS OUVRIR LA OU LES VIS DE PURGE MOTEUR TOURNANT. RESSERRER LE BOUCHON DE VASE D’EXPANSION MOTEUR CHAUD.
19-2
19
REFROIDISSEMENT Schéma
Version BVM
19
11635-1R
1 2 3 4
Moteur Radiateur Bocal "chaud" avec dégazage permanent Aérotherme
Pompe à eau Thermostat Purgeur Thermocontact La soupape du vase d’expansion est de couleur marron, la valeur de tarage est de 1,2 bar .
19-3
REFROIDISSEMENT Schéma
Version T. A.
19
11635R
1 2 3 4 5
Moteur Radiateur Bocal "chaud" avec dégazage permanent Aérotherme Echangeur de température d’huile T. A.
Pompe à eau Thermostat Purgeur Thermocontact La soupape du vase d’expansion est de couleur marron, la valeur de tarage est de 1,2 bar .
19-4
REFROIDISSEMENT Pompe à eau
19
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1054 Mot. 1202 Mot. 1273 Mot. 1399
Pige de point mort haut Pince à collier élastique Contrôleur de tension de courroie Outil de maintien du moteur sur le berceau
Déposer :
COUPLES DE SERRAGE
(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de fixation de pompe à eau
- les deux Durit sur la pompe à eau,
2 + 80°
- le galet tendeur ainsi que la pompe à eau. 5,5 5,5 5 0,9
DEPOSE
Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution). Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure sur le radiateur.
10478S
Nettoyer les plans de joints sans gratter les surfaces en aluminium.
19-5
REFROIDISSEMENT Pompe à eau
19
REPOSE
Particularités L’étancheité de la pompe à eau s’effectue avec du RHODORSEAL 5661 , le cordon (J) doit être étalé suivant l’illustration ci-dessous. Monter un joint neuf sur la surface (L) (coude d’entrée pompe à eau) ou appliquer un cordon de LOCTITE 518 suivant l’étanchéité observée à la dépose.
10272R
Procéder au remontage en sens inverse de la dépose. Reposer : - la courroie neuve de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeur de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires). Ne pas oublier de retirer le pige de point mort haut. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19, Remplissage - purge).
19-6
ECHAPPEMENT Descente d’échappement
19
POSITIONNEMENT DE LA DESCENTE D’ECHAPPEMENT
Pour vérifier le bon positionnement de la desente d’échappement, il faut vérifier deux cotes. Une cote (X) dans l’axe verticale du véhicule. Une cote (Y) horizontale dans l’axe transversale du véhicule. La cote X se prend sur la ligne d’échappement et non pas sur la descente, après le collier, juste après le coude. De la partie inférieure de l’échappement à la partie plane à l’arrière du levier de vitesse, la cote doit-être égale à 145 mm. La cote Y se prend au même niveau de l’échappement que la cote X, après le coude. Simplement, elle ne se prend pas sous l’échappement, mais sur son côté droit.
11314R1
La cote Y doit-être égale à 347 mm entre l’échappement et la face verticale du longeron droit.
96264R1
96061R1
19-7
EMBRAYAGE Identification
TYPE
MECANISME
20 DISQUE
MOTEUR
D7F 85873S
180 DST 3050
90693-4R1
26 cannelures E = 7,8 mm D = 181,5 mm
20-1
76906R
R = BL = B = N =
Rouge Blanc Bleu Noir
EMBRAYAGE Mécanisme - Disque
20
REMPLACEMENT
Cette opération s’effectue après avoir désaccoupler la boîte de vitesses.
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 582
Secteur d’arrêt
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation mécanisme ∅ 7
2,5
DEPOSE
Mettre le secteur d’arrêt Mot. 582. Enlever les vis de fixation du mécanisme et déposer celui-ci ainsi que le disque d’embrayage.
92170R
Contrôler visuellement : - l’absence de rayures sur la portée du volant moteur, - l’usure du volant moteur, - l’état de la couronne de démarreur, - l’étanchéité au niveau du joint à lèvre de vilebrequin et du tube-guide sur la boîte de vitesses. Remplacer les pièces défectueuses et nettoyer les cannelures de l’arbre d’embrayage.
20-2
BOITE DE VITESSES MECANIQUE Rapports
21
JB1 Indice
Véhicule
132
X 066 C 067
Couple Couple cylindrique tachymètre 15 56
21 20
1ère
2ème
3ème
4ème
5ème
11 37
22 41
28 37
30 29
41 31
Capacité - Lubrifiants CAPACITE (en litres)
Boîte 5 vitesses JB1 : 3,4. Qualité viscosité TRANSELF TRX 75W 80W
NIVEAU
92081R
Remplir jusqu’au niveau de l’orifice.
21-1
Marche AR 11 39
26
BOITE DE VITESSES MECANIQUE Ingrédients
21
JB et JC
TYPE
CONDITIONNEMENT
REFERENCE
ORGANE
Cannelures du planétaire droit MOLYKOTE BR2
Loctite 518
RHODORSEAL 5661
77 01 421 145
Seringue de 24 ml
77 01 421 162
Faces d’assemblage des carters
Tube de 100 g
77 01 404 452
Bouchons filetés et contacteurs Bouchons de billage Extrémités des goupilles élastiques sur transmissions
Flacon de 24 cc
77 01 394 071
Ecrous d’arbres primaire et secondaire Pignon fixe et moyeu de 5ème Entraîneur de crabotage
LOCTITE FRENBLOC
(résine de blocage et d’étanchéité)
Pivot de fourchette Guide de butée Patins de fourchette
Boîte d’1 kg
Pièces à remplacer systématiquement
Lorsqu’elles ont été déposées : -
les joints papier, les joints à lèvres, les vis de fixation du boîtier de différentiel, les goupilles élastiques, le vis d’inverseur de marche arrière, les joints toriques, les anneaux d’arrêt, les tubes guide de butée, les écrous d’arbre primaire et secondaire, le pignon de tachymètre, les vis d’étriers de frein.
21-2
Embrayage
BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose)
21
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE B.Vi.
T.Av.
31-01 476
Jeu de broches Extracteur de rotules
MATERIEL INDISPENSABLE
Support moteur
Désaccoupler la commande de vitesses au niveau du levier de sortie de boîte de vitesses après avoir dégagé le soufflet de protection.
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Ecrou et vis de fixation carter embrayage sur moteur 5 Vis de fixation élément de protection d’embrayage 2,5 Bouchon de vidange 1,8 Bouchon de remplissage 0,15 Vis de fixation du soufflet de transmission gauche 2,5 Vis de fixation des étriers de freins 10 Boulons de fixation de pied d’amortisseurs 11 Ecrou de rotule de direction 3,5 Ecrou de clavette sur porte-fusée 5,5 Vis de fixation des supports 4à5 Vis des roues 9 DEPOSE
Placer le véhicule sur un pont. 93912-2S
Débrancher : - la batterie. - le manchon d’entrée d’air.
Accrocher la commande en arrière sur le tube d’échappement.
Déposer la protection plastique sous moteur. Vidanger la boîte de vitesses. Déposer : - les roues avant, - la transmission gauche, - le pare boue gauche. Basculer le porte fusée et désaccoupler la transmission droite.
21-3
BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose) Retirer l’épingle (E) et débrancher le câble de tachymètre.
21
- la descente d’échappement,
PRD2101
-
96164-2R
le support central de reprise de couple le démarreur, le capteur de point mort haut, la tresse de masse et des connecteurs
Déposer : - la tôle de protection d’embrayage, - l’écrou de fixation moteur/boîte,
85812-1S
11634S
21-4
BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose) Mettre en place l’outil support moteur et sangler celui-ci .
21
Débrancher le connecteur de feu de recul. Mettre en place un vérin d’organes sans la boîte de vitesses. Déposer les deux goujons. Désaccoupler la boîte de vitesses. Pour sortir la boîte, avancer l’ensemble moteur/boîte vers l’avant et descender la boîte en lui imposant 1/4 de tour de rotation dans le sens horaire.
10867S2
Débrancher le câble d’embrayage. Déposer : - les vis de tour de boîte, - le support avant gauche complet.
11403R
REPOSE IMPORTANT
Respecter impérativement les consignes de réglage du support avant gauche lors de la repose, voir chapitre 19. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Remplacer les vis de fixation des étriers de frein et les serrer au couple.
11462S
Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour ammener les pistons en contact avec les plaquettes de freins.
Serrer les vis et écrous aux couple préconisés. Effectuer le remplissage de la boîte de vitesses
21-5
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Diagnostic
23
La Twingo équipée de la transmission automatique type M, bénéficie de la dernière génération de calculateur (appellation M4-3). La configuration avec le moteur D7F est identique à celle des véhicules équipés du moteur E7J : - l’information "charge" (ouverture papillon) est émise par le calculateur d’injection (il n’y a pas de potentiomètre de charge spécifique à la TA), - l’information régime moteur est émise par le calculateur d’injection, - il n’y a pas de contacteur de retro-contact. Le diagnostic de cette fonction avec la valise XR25 s’effectue à l’aide de la fiche N° 26. Le document de base pour l’interprétation des barregraphes et le traitement des effets client est le mémento Diag. N° 7.
VARIANTES PAR RAPPORT AU DIAGNOSTIC EN CONFIGURATION E7J
Les seules variantes concernent les liaisons entre les calculateurs de TA et d’injection : - l’information charge est émise en voie 41 du connecteur du calculateur d’injection (voie 22 en E7J), - l’information Park/Neutre/Estompage est reçue en voie 7 du connecteur du calculateur d’injection (voie 8 en E7J), - l’information régime moteur est émise en voie 48 du connecteur du calculateur d’injection (voie 12 en E7J), Cette voie pilote également le relais de la pompe à essence. L’information régime moteur est prise sur la borne D2 du support du relais de la pompe à essence.
23-1
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Identification
Véhicule Type T.A. C 06
MB1
23
Indice
Couple conique
Couple descente
Couple tachymètre
Pression d’huile (En bars)
N° boîtier électronique
033
15/58
29/24
21/20
4,15 ± 0,05
143
Démultiplication
Rapport de vitesses
1ère
2ème
3ème
M. AR
Démultiplication Train seul
2,5
1,5
1
2
Démultiplication Train + Descente
2,069
1,241
0,827
1,655
8
4,8
3,2
6,4
12,52
20,87
31,31
15,656
Démultiplication Train + Descente + Pont Vitesse en Km/h pour 1000 tr/min Pneumatiques : 155/70 R 13
Seuils de passages
Position pied
1
2
2
1
2
3
3
2
P-L
12
6
41
19
P-F
43
18
111
61
Rétro-contact
44
23
112
71
P - L : Pied enlevé de la pédale d’accélérateur. P - F : Pied à fond.
Les chiffres indiqués dans les tableaux expriment les valeurs moyennes théoriques des vitesses de passages (vitesses chronométrées). Ces valeurs peuvent varier en fonction des tolérances admises sur les appareils et également avec la monte des pneumatiques.
23-2
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Ingrédients
Désignation RHODORSEAL 5661
Graisse MOLYKOTE BR 2
Loctite FRENBLOC
23
Organe concerné Etanchéité des goupilles de transmission - Cannelures des planétaires - Centreur de tôle d’entraînement sur convertisseur Vis de fixation d’étrier de frein
Pièces à remplacer systématiquement Pièces à remplacer lorsqu’elles ont été déposées : - Les goupilles élastiques. - Les écrous autofreinés. - Les joints cuivre.
Huile La transmission automatique MB1 est une transmission à une qualité d’huile et un niveau. MECANISME : ELF RENAULTMATIC D2.
A défaut utiliser : MOBIL ATF 220 D.
23-3
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Périodicité des vidanges
CAPACITE EN LITRES :
Total théorique : 4,5 Après vidange
: 2
NOTA : dans le cas d’un remplacement de la transmission automatique, effectuer le remplissage, car la transmission est livrée vide par le MPR.
23-4
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Vidange - Remplissage - Niveaux
23
Le niveau ne doit pas être inférieur au repère (1)
VIDANGE - REMPLISSAGE
MINI FROID (risque de détérioration) et ne doit pas dépasser le repère (2) MAXI FROID (risque de
La vidange doit être effectuée à froid, jauge et bouchon (A) enlevés.
détérioration).
Procéder au remplacement de la crépine.
Ne jamais dépasser le niveau "MAXI FROID".
ATTENTION :
Une quantité d’huile trop importante entraîne : - un échauffement anormal de l’huile. - des fuites. Une quantité d’huile trop faible entraîne : - une détérioration des mécanismes.
11420-1R
Remettre le bouchon muni d’un joint neuf. Le remplissage avec l’huile préconisée s’effectue par le tube de jauge. Utiliser un entonnoir équipé d’un filtre de 15/100, de façon à éviter l’introduction d’impuretés. Mettre le moteur en route au ralenti. Contrôler le niveau et faire l’appoint si nécessaire.
85935R
FAIRE LE NIVEAU A FROID
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE A FROID
1 - MINI FROID
Véhicule à vide, mettre celui-ci sur une aire plane et horizontale.
2 - MAXI FROID
Positionner le levier de sélection en "PARC" (P) . Mettre le moteur en route et attendre une à deux minutes pour le remplissage du convertisseur et du refroidisseur. L’huile est à température ambiante de 20°C. Tirer la jauge, moteur tournant.
23-5
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pression d’huile
23
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
B. Vi. 466-06
Embout cylindrique
B.Vi. 466-07
Manomètre de pression d’huile
CONTROLE
REGLAGE
Condition de mesure
Enlever l’arrêt (1) et tourner la capsule. En vissant la capsule, on augmente la pression et inversement.
S’assurer : - que la température normale de fonctionnement est de 80°C, - que le câble d’accélérateur est correctement réglé. Brancher le manomètre de pression d’huile B. Vi. 466-07 sur l’embout B. Vi. 466-06 en (A).
11417R
Mesure
85293
Mettre le levier de sélection en 2ème imposée. NOTA :
Accélérer à fond et freiner en même temps pour stabiliser la vitesse à 80 km/h.
2 crans = environ 0,1 bar.
La pression doit être de 4,15 ± 0,05 bars.
23-6
11416G
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pression d’huile
23
Pour faciliter cette opération, il est possible de fabriquer un outil. A = rondelle ∅ 8/30 mm, épaisseur 1,5 mm. B = tige ronde ∅ 6 mm.
88862R1
23-7
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Crépine
23
REMPLACEMENT
REPOSE
Placer le véhicule sur un pont à deux colonnes.
Nettoyer le carter inférieur et ses aimants (les déposer pour le nettoyage).
Débrancher la batterie. Vidanger la transmission automatique.
DEPOSE
Déposer le carter inférieur (A) et la crépine munie de son joint.
93618S
Reposer la crépine neuve munie de son joint et serrer au couple de 0,9 daN.m. Reposer le carter inférieur et faire le plein d’huile.
11420R
23-8
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose
23
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
B. Vi. 31-01 T. Av. 476 Mot. 582 Mot. 1272
Jeu de broches Extracteur de rotules Secteur d’immobilisation du volant moteur Outil de positionnement du groupe moteur - TA
MATERIEL SPECIALISE INDISPENSABLE
Support moteur COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de fixation étrier de frein Boulon de fixation de pied d’amortisseur Ecrou de rotule de direction Ecrou de clavette sur porte fusée Vis de fixation soufflet de transmission gauche Boulon de biellette centrale Vis de fixation du support de transmission automatique sur longeron Vis de support de transmission automatique avant gauche Vis de refroidisseur d’huile Vis de tôle d’entraînement sur le convertisseur Vis de tour de maintien de transmission automatique Vis de fixation avant du berceau Vis de fixation arrière du berceau Bouchon de vidange Bouchon de remplissage
3,5 11 3,5 5,5 2,5 6,5 4,2 3,9 2,5 2,8 11415R1
5 6 11 1,8 0,15
Déposer le support et le boîtier d’injection (2). Dégrafer le faisceau électrique et la Durit de refroidissement. Déposer et dégager le refroidisseur d’huile (3).
DEPOSE
Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Déposer : - la batterie, - le tuyau d’air, - le carter de protection calculateur. Déconnecter et dégager le calculateur TA (1).
23-9
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Déposer et dégager le refroidisseur d’huile (3).
23
Déposer : - la tresse de masse et le support faisceau (6),
11414R 11411R
Déconnecter la sonde de température d’eau (4) et déposer la capteur PMH (5).
- le démarreur 2 vis (A) et 2 vis supérieur (B) de tour de boîte.
11413R
11412-1R
23-10
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose A l’aide de l’outil support moteur, soulager le moteur et s’assurer de la stabilité de l’outil.
23
- la protection plastique sous moteur
10867S2
11466S
Déposer : - les roues avant, - les pares boue droit et gauche,
Vidanger la transmission automatique (A).
11467S
11420-1R
23-11
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Côté gauche du véhicule déposer :
23
Déposer : - les trois vis de fixation du soufflet de transmission,
- la rotule de biellette de direction à l’aide de l’outil T. Av. 476.
85678R1
- les deux vis de fixation de l’étrier en fixant l’étrier au ressort de suspension afin d’éviter la tension du flexible, - les deux boulons (1) de fixation du pied d’amortisseur, - l’écrou et la vis de clavette (2),
85965R
Déposer et dégager le contacteur multifonction (1).
93958-1R2
- l’ensemble transmission/porte fusée au niveau de la rotule inférieure.
11417R1
23-12
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose
23
- les deux boulons (1) de fixation du pied d’amortisseur, - l’écrou et la vis de clavette (2),
90311S1
Vérifier que les galets de la transmission ne sortent pas à la main. Si c’est le cas, contrôler au remontage que les aiguilles ne soient pas tombées dans la boîte.
Côté droit du véhicule déposer : 93958-1R2
- la goupille de transmission à l’aide de l’outil B. Vi. 31-01
- l’ensemble transmission/porte fusée au niveau de la rotule inférieur,
90311S1
11420-2R
23-13
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose
23
Débrancher la sonde à oxygène.
Déposer la tresse de masse (1).
Déposer : - le catalyseur, - l’écran thermique (A)
Débrancher le manomètre de pression d’huile (2).
11426R
11416R
Retirer l’épingle et déposer le boîtier tachymètre.
Déposer la tôle de protection du convertisseur (3).
11428S
11418R
Déposer le câble de commande de vitesses au accrochages.
23-14
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Mettre le secteur d’immobilisation Mot. 582 en (4) et déposer les vis (A) de la tôle d’entraînement sur le convertisseur.
11419-1R
23
- les boulons (D) du boîtier de direction et suspendre celle-ci.
PRD2315
Dégrafer les tuyauteries de frein et d’essence du berceau.
Déposer : - le boulon arrière (B) du support central,
Déposer : - le demi berceau (1) et (2), - les boulons avant du support central et le déposer, - les vis (3) du support avant gauche du support TA sur longeron,
PRD2314
11421R
23-15
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Baisser légèrement le groupe moteur/TA, en desserant la vis du support DESVIL (par exemple).
23
Déposer la transmission automatique. Mettre la patte B. Vi. 465 de maintien du convertisseur en (X).
Mettre en place le verrin d’organe DESVIL V 703 ST 01 (par exemple).
11412R 11422S
Repose (particularités) Déposer les goujons (3) et la vis (4) du tour de boîte.
S’assurer de la présence et du positionnement des bagues de centrages moteur/transmission automatique. Reposer la transmission automatique en localisant le convertisseur par rapport à ses vis de maintien sur le plateau d’entraînement. Resserrer les vis et goujons de tour de transmission automatique au couple. IMPORTANT : Respecter impérativement les valeurs de réglage lors de la repose du demiberceau et du support avant gauche. Voir chapitre 19. Reposer en sens inverse de la dépose.
11419-1R1
23-16
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose
23
NOTA : Respecter la méthode de repose du support Transmission automatique sur le longeron.
Si cette cote n’est pas respectée (28 mm ±1), marquer sur le longeron la position actuelle.
Monter le support de Transmission automatique sans le mettre en contrainte.
Si la cote est inférieure à 27 mm, relacher le serrage du support avant concerné et exercer une poussée sur la partie (A) pour le faire reculer.
A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur Transmission automatique par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.
Resserrer. Contrôler la nouvelle position et recommencer l’opération si nécessaire. Si la cote est supérieure à 29 mm, opérer de même mais laisser avancer la partie (A). Serrer ensuite au couple de 4,2 daN.m les vis de fixation du support de Transmission automatique, en veillant à ce que la partie (A) ne soit pas entraînée par le couple de serrage et qu’elle reste bien parallèle à la face verticale du longeron. Serrer les vis de fixation avant et arrière du berceau au couple. Serrer toutes les vis, écrous, boulons au couple préconisé. Monter les vis de fixation des étriers à la Loctite Frenbloc. Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener les pistons en contact avec les plaquettes de frein.
96425R
Serrer le vis de fixation du support de Transmission automatique.
Effectuer le plein d’huile de la Transmission automatique.
CONTROLE
NOTA : étancher les extrémités de la goupille de
Afin de contrôler la bonne position du groupe motopropulseur, il est impératif de mesurer la cote indiqué ci-dessous.
Transmission avec du Rhodorseal 5661. Afin d’assurer une étanchéité correcte, il faut impérativement remplacer les joints toriques du refroidisseur d’huile, puis serrer les vis progressivement pour arriver au couple de 2,5 daN.m.
96475R5
23-17
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Tôle d’entrainement
OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE
Mot. 1054 Mot. 582 Mot. 1388
Pige de PMH
Secteur d’immobilisation Outil de centrage de la tôle d’entrainement
MATERIEL SPECIALISE INDISPENSABLE
Support moteur
COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)
Vis de tôle d’entrainement
3,8
Cette opération ne peut se réaliser qu’après la dépose de la transmission automatique (voir chapitre concerné).
Mettre en place le Mot. 582 en (A).
Déposer : - les six vis exentrées (4), - la tôle d’entrainement
DEPOSE
11423R
11423R1
Mettre le moteur au point de calage (voir chapitre concerné), positionner le Mot. 1054 dans le repère (R), celui-ci se différencie par son diamètre de 8,25 mm. Afin d’éviter tout risque de chute de la tôle d’entrainement, mettre en place l’outil de centrage Mot. 1388.
Le voile maximum admis sur la tôle d’entrainement est de 0,5 mm.
23-18
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Tôle d’entrainement REPOSE
Reposer : Mettre en place la tôle d’entrainement, veiller à la positonner par rapport au repère (R) et engager le centreur Mot. 1388. NOTA : mettre de l’huile sur les filets des vis (4)
avant leur repose. Approcher les vis (4) sur la tôle d’entrainement et les serrer au couple de 3,8 daN.m. Afin de bien bloquer la tôle d’entrainement, positionner l’outil Mot. 582 en (A).
11423R2
23-19
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Boîtier et câblage
23
DEPOSE
Placer le véhicule sur un pont à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : - la roue avant gauche, - le pare boue avant gauche,
11411R1
1 Capteur de vitesse véhicule 2 Connecteur électropilote 3 Prise 6 voies 4 Connecteur voyant défaut diagnostic 5 Connecteur 3 voies liaison info PMH, réduction couple
11467S
6 Contacteur multifonction et masse - le carter plastique de protection sous moteur.
7 Boîtier calculateur injection
Vidanger la transmission automatique (bouchons A).
Le boîtier électronique commande la mise à la masse des électropilotes en fonction des informations périphériques et contrôle le fonctionnement correct de tous les éléments électriques de la transmission automatique.
11420-1R
23-20
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Boîtier et câblage Déposer :
23
-
la batterie, le tuyau d’air, le carter de protection calculateur, débrancher les connectiques et dégager le calculateur TA (D), - dégager le support calculateur injection, - la tresse de masse et son support.
- le contacteur multifonction (1) et le dégager, - la tresse de masse et le support faisceau,
11417R1
- le capteur de vitesse véhicule (2),
11415R2
11416R1
11411S
Déclipser le câblage et le sortir par le haut.
23-21
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Boîtier et câblage REPOSE
La repose s’effectue dans le sens inverse de la dépose. Veiller à la présence des joints toriques (I) sur le capteur de vitesse et le contacteur multifonction.
85651-1G
85651-2S
NOTA : le remplacement des capteurs vitesse et
multifonction ne présente pas de particularités. Pour la méthode se reporter au Fascicule T A M.
23-22
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE Câblage électropilote
23
DEPOSE
Placer le véhicule sur un pont à deux colonnes. Débrancher la batterie.
Déposer : - la roue avant gauche, - le pare boue gauche, 10867S2
Déposer le support TA vis (O) et (P).
11467S
- le carter plastique de protection sous moteur, Vidanger la transmission automatique. 11411R2
Déposer : - la batterie, - le carter de protection du calculateur, - le tuyau d’air, - la tresse de masse et son support faisceau.
Pour dégager le contacteur (2), l’opération ne peut se faire qu’après la dépose du carter de crépine (se reporter au chapitre concerné page précédente). Pour les électropilotes l’opération ne présentant pas de particularités, se reporter au fascicule TAM.
A l’aide de l’outil support moteur, soulager le moteur et s’assurer de la stabilité de l’outil.
Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose. Serrer les vis au couple.
23-23
COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Boîtier de commande de sélection
37
ECLATE
PRC37.7
1
-
Pommeau de sélection
A
-
Vis de maintien de pommeau
2
-
Grille de vitesses
B
-
Vis de maintien de console
3
-
Console
D
-
Couvercle de protection du boîtier
4
-
Boîtier de commande
E
-
Ecrou de fixation du boîtier de commande
5
-
Câble de commande
6
-
Commande sur T.A.
7
-
Agrafe de câble de commande
8
-
Agrafe de commande sur T.A.
37-1
COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Boîtier de commande de sélection
37
DEPOSE
Côté habitacle : Déposer : - le pommeau de sélecteur (1) fixé par la vis (A), - la grille de vitesses (2) en la déclipsant, - la console (3) vis (B).
11426R1
- le clip (F) de maintien du câble sur boîtier.
PRC37.8
Sous le véhicule : Déconnecter la sonde à oxygène. Déposer : - la descente d’échappement, - l’écran thermique, - les vis de fixation du couvercle de protection du boîtier, - les quatre écrous du boîtier de commande (4) et sortir celui-ci par dessous,
11427R
REPOSE
Il est impératif de mettre la transmission automatique en position D. Contrôler et régler si nécessaire la commande sur T.A. (voir chapitre concerné page suivante). Remonter dans le sens inverse de la dépose. Effectuer le réglage du câble sur boîtier (voir chapitre page suivante). Vérifier le bon passage des vitesses.
37-2
COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Commande de sélection
37
Câble de commande
Libérer le câble de son agrafe.
La dépose du câble de commande (5) ne peut s’effectuer qu’après la dépose de l’ensemble de commande (voir chapitre concerné).
Déclipser le câble de commande (5) en le levant vers le haut et le décrocher de la rotule.
PRC37.9
11428R1
DEPOSE
Enfiler le câble sur le demi berceau et tuyauterie de freins.
Déclipser le câble (F) et le décrocher de la rotule du levier de commande.
Reposer en sens inverse de la dépose. Contrôler et régler la commande (6) (voir page suivante).
11427R
37-3
COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Commande de sélection
37
Si le réglage est mauvais, débloquer en faisant un quart de tour, l’arrêt de gaine (G) et tirer ou pousser le câble suivant le réglage à effectuer.
CONTROLE ET REGLAGE
Réglage du câble sur boîtier Il est impératif de mettre la transmission automatique et le boîtier de commande en position (D) (boîtier de commande déposé ou en place, sachant que les positions sont inscrites sur le boîtier).
Ne pas oublier de bloquer l’arrêt de gaine (G) en fin d’opération.
REGLAGE DE COMMANDE SUR T.A.
Débloquer en faisant un quart de tour, l’arrêt de gaine (G) et s’assurer que le câble coulisse sans contrainte.
11428-1R1
Il est impératif de mettre la transmission automatique en position (D).
11427R1
Vérifier la cote (A), entre la surface d’appui du câble sur l’arrêt de gaine (1) et l’axe de la rotule de fixation (2). A=138,6 mm
Vérifier le réglage (G) en tournant la bague pour arrêter la gaine en translation. Vérifier : - le bon passage des vitesses. - l’engrénement du démarreur en position P et N.
Cette opération peut s’effectuer T.A. déposé ou en place.
Contrôler que le véhicule et bien bloqué en fonction Park.
37-4
View more...
Comments