MR D7F

February 4, 2017 | Author: nicoj30 | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download MR D7F...

Description

N.T. 2621 A C 066 - C 067 - S 066 Document de base : M.R. 305

PARTICULARITES DE LA TWINGO EQUIPEE DU MOTEUR D7F

77 11 188 382

Septembre 1996

"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque".

C

Edition Française

Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault S.A. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines Renault S.A.

Régie Nationale des Usines Renault S.A. 1996

Sommaire

Pages

05 VIDANGE REMPLISSAGE Moteur

Pages

12 MELANGE CARBURE 05-1

Caractéristiques Boîtier papillon Collecteur d’admission Collecteur d’échappement

12-1 12-4 12-6 12-10

07 VALEURS ET REGLAGES Capacité Tension courroie accessoires Serrage culasse Angles du train avant et arrière

07-1 07-2 07-3 07-4

13 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection Débit de pompe Pression d’alimentation

13-1 13-4 13-5

10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ingrédients Identification Pression d’huile Moteur - Boîte de vitesses Joint de vilebrequin côté distribution Carter inférieur Pompe à huile

10-1 10-1 10-2 10-3 10-11 10-12 10-13

14 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence Réaspiration des vapeurs d’huile Catalyseur - Sonde à oxygène Test de présence de plomb

14-1 14-5 14-7 14-8

16 DEMARRAGE CHARGE Alternateur Démarreur

11 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Joint de culasse

11-1 11-5

16-1 16-3

Sommaire

Pages

17 ALLUMAGE - INJECTION Allumage Allumage statique Bougies Injection Généralités Implantation des éléments Particularités de l’injection semiséquentielle Témoin défaut injection Fonction antidémarrage Configuration calculateur en fonction type BV Stratégie injection Conditionnement d’air Correction du régime de ralenti Correction adaptative du régime de ralenti Régulation de richesse Correction adaptative de richesse Schéma électrique fonctionnel 55 voies Schéma électrique fonctionnel 35 voies Diagnostic calculateur 35 voies Diagnostic calculateur 55 voies

Pages

20 EMBRAYAGE 17-1 17-4

Identification Mécanisme-Disque

20-1 20-2

21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE 17-5 17-7 17-9 17-11 17-12

Rapports Capacité - L ubrifiants Ingrédients Pièces à remplacer systématiquement Dépose - Repose

21-1 21-1 21-2 21-2 21-3

17-13 17-15 17-16 17-17 17-18 17-20 17-23 17-28 17-31 17-119

19 RESERVOIR - REFROIDISSEMENT ECHAPPEMENT Refroidissement Caractéristiques Remplissage purge Schéma Pompe à eau

19-1 19-2 19-3 19-5

Echappement Descente d’échappement

19-7

23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Diagnostic Identification Démultiplication Seuils de passages Ingrédients Pièces à remplacer systématiquement Huile Périodicité des vidanges Vigange - Remplissage - Niveaux Pression d’huile Crépine Dépose - Repose Tôle d’entrainement Boîtier et câblage Câblage électropilote

23-1 23-2 23-2 23-2 23-3 23-3 23-3 23-4 23-5 23-6 23-8 23-9 23-18 23-20 23-23

37 COMMANDE D’ELEMENTS MECANIQUES Boîtier de commande de sélection Commande de sélection

37-1 37-3

VIDANGE REMPLISSAGE Moteur

05

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Clé de vidange moteur

VIDANGE : bouchon (1)

REMPLISSAGE : bouchon (2)

95928R3

11561R

JAUGE

Pour tirer la jauge d’huile (3), il est impératif de la déclipser de son agrafe (4). A Niveau mini B Niveau maxi

DI0521

05-1

VALEURS ET REGLAGES Capacité

Organes

Capacité en litres

Qualité

Particularités

Pays C.E.E. -30°C

07

-15°C -20°C

-10°C

+25°C 0°C

+10°C +20 °C

CCMC-G4 ACEA A2-96/A3-96

En cas de vidange Moteur

4 avec filtre

D7F (0,2 litre pour le filtre à huile)

Autres pays -30°C

+30°C

15W40-15W50 15W40-15W50

CCMC-G5 ACEA A2-96/A3-96

10W30-10W40-10W50 10W30-10W40-10W50

CCMC-G5 ACEA A2-96/A3-96

5W30 5W30

CCMC-G5 ACEA A2-96/A3-96

5W40-5W50 5W40-5W50

-15°C -20°C

-10°C

0°C

+10°C

+20 °C +30°C

API SH 15W40

API SH 10W40

API SH 10W30

API SH 5W30

Boîte de vitesses mécanique JB1

Qualité

Particularités

3,4 Tous pays :TRANSELF TRX 75 W 80 W

(normes API G L 5 ou MIL - L2105 C ou D) Transmission Automatique MB1

Circuit de freins

4,5 ELF RENAULT MATIC D2

ou à défaut utiliser : MOBIL ATF 220

0,7

et DOT 4

Les liquides de frein doivent être homologués par le bureau d’études Protection jusqu’à -25 ± 2 °C pour climats chauds, tempérés et froids. Protection jusqu’à -37 ± 2 °C pour climats grands froids.

SAE J 1703

Circuit de refroidissement moteur

5

Glacéol RX (type D) n’utiliser que du liquide de refroidissement

Réservoir à carburant

40

Essence sans plomb

07-1

-

VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires

07

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1273

Contrôleur de tension de courroie

CONSIGNES DE TENSION

Moteur froid (température ambiante), monter la courroie neuve. Placer le capteur du Mot. 1273 sur le point indiqué (→). Tourner la molette du capteur jusqu’au déclenchement. La tension de la courroie d’alternateur s’effectue avec l’outil de fabrication locale, ci-dessous (tige filetée de longueur 100 mm (X) et trois écrous M6).

Tension (US = Unité SEEM)

Courroie alternateur multidents

Pose

102 ± 7

Mini de fonctionnement

53

Courroie alternateur

10071R

1 Vilebrequin 2 Alternateur → Point de contrôle de tension

11464R

Tendre la courroie jusqu’à l’obtention sur l’afficheur du Mot. 1273 de la valeur de pose préconisée ci-après. Bloquer le tendeur, faire un contrôle, ajuster la valeur. Faire 3 tours de vilebrequin. Faire un contrôle, ajuster la valeur si nécessaire à la tension de pose. Ne pas remonter une courroie déposée, la remplacer.

07-2

VALEURS ET REGLAGES Serrage culasse

07

b) Serrage culasse

CULASSE

Rappel

Desserrer les vis repérées 1 et 2 jusqu’à les libérer totalement.

Afin d’obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.

Serrer les vis 1 et 2 à 2 daN.m, puis un angle de 200°.

Graisser à l’huile moteur les filets et sous les têtes de vis.

Desserrer les vis 3-4-5-6 jusqu’à les libérer totalement.

Le réglage des culbuteurs et le serrage de la culasse s’effectuent à froid.

Serrer les vis 3-4-5-6 à 2 daN.m, puis un angle de 200°.

METHODE DE SERRAGE CULASSE

Desserrer les vis 7-8-9-10 jusqu’à les libérer totalement.

a) Prétassement du joint

Serrer les vis 7-8-9-10 à 2 daN.m, puis un angle de 200°.

Serrage de toutes les vis à 2 daN.m puis effectuer un angle de 90° dans l’ordre précisé cidessous.

8

4

1

5

9

7

3

2

6

10

90775S

Attendre 3 minutes, temps de stabilisation.

07-3

VALEURS ET REGLAGES Angle du train avant et arrière

Les valeurs des angles du train avant et arrière sont identiques au véhicule équipé du moteur C.

07-4

07

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ingrédients

Type

Quantité

Organes

RHODORSEAL 5661

Enduire

Etanchéité pompe à eau et pompe à huile

Loctite FRENBLOC

Enduire

Vis de fixation des étriers de frein.

Enduire

Vis de fixation poulie vilebrequin.

MOLYKOTE CU. 7439

Enduire

Pour le centrage des roues.

Pâte pour tuyaux d’échappement

Enduire

Etanchéité d’échappement.

Résine de freinage et d’étanchéité Loctite FRENETANCH

Résine de freinage et d’étanchéité

10

Identification

Type de véhicule

C 066 S 066 C 067

Moteur

Boîte de vitesses manuelle ou automatique

Cylindrée (cm 3)

Alésage (mm)

Course (mm)

Rapport volumétrique

D7F

JB1 MB1

1149

69

76,8

9,65/1

Pour la réfection moteur, se reporter au fascicule Mot. D (E)

10-1

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pression d’huile

10

CONTROLE OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 836 -05

Coffret de prise de pression d’huile

Le contrôle de la pression d’huile doit être effectué lorsque le moteur est chaud (environ 80 °C). Composition du coffret Mot. 836-05.

99798S

Contrôle - au ralenti : - à 4000 tr/min. :

87363R

UTILISATION :

Moteur D :

F+C

Brancher le manomètre à la place du manocontact situé à l’arrière de la pompe à huile.

10-2

0,8 bar 3,5 bars

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses

10

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

B. Vi. 31-01 Mot. 453-01 Mot. 1202 T. Av. 476 Mot. 1272

Broches pour goupilles élastiques Pince pour tuyaux souples Pince à collier élastique Arrache-rotules Outil de positionnement de l’ensemble moteur - Boîte de vitesses

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation d’étrier de frein Boulons de fixation de pied d’amortisseur Rotule de direction Vis de fixation du soufflet de transmission Vis de fixation du support arrière de boîte de vitesses Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Vis de fixation du support avant gauche sur le longeron Vis de fixation du support avant gauche sur la boîte de vitesses

3,5 11 3,5 2,5 9,5 5,5 5,5 4,2 3,9 11467S

DEPOSE

- la protection sous moteur,

Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Déposer : - la batterie, - les roues, - les pare-boue droit et gauche,

11466S

- le bouclier, - les vis de fixation de la descente d’échappement en débranchant le connecteur de la sonde à oxygène et l’attacher au berceau.

10-3

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses

10

Vidanger : - l’huile de la boîte de vitesses, - l’huile moteur si nécessaire, - le circuit de refoidissement (durit inférieure du radiateur). Côté droit Déposer : - la goupille de transmission avec les broches B. Vi. 31-01, - la rotule de biellette de direction à l’aide de l’outil T. Av. 476, - le boulon supérieur du pied d’amortisseur et desserrer le boulon inférieur, Basculer le porte-fusée et désaccoupler la transmission. 11566R

Côté gauche :

-

Déposer : - les deux vis de fixation de l’étrier de frein puis le fixer au ressort de l’amortisseur, - le capteur ABS si équipé, - la rotule de direction avec l’extracteur T. Av. 476, - les fixations du soufflet de transmission, - le boulon de la rotule inférieur, - les deux boulons du pied d’amortisseur, - l’ensemble moyeu assemblé avec la transmission.

le conduit d’air souple sur le filtre à air, le cache du calculateur d’injection, le câble d’accélérateur, les fixations du calculateur d’injection et de transmission automatique, et débrancher le connecteur (1) en version TA.

Prendre soin de protéger le tripode. Déposer : - la vis de fixation du support arrière de boîte de vitesses sur le berceau,

11415R

- les vis de fixation de la rampe d’injection sur le collecteur d’admission.

10-4

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses Dégrafer les deux tuyaux de carburant sur le support (2).

10

- le tuyau de prise de dépression sur le mastervac, - les Durit supérieures du vase d’expansion en écartant le bocal de lave glace, - les connecteurs de la thermistance (sur le radiateur) et du groupe motoventilateur, - les deux tuyaux sur le canister en utilisant la pince Mot. 1265 pour la canalisation venant du réservoir à carburant.

Débrancher : - la Durit supérieure du radiateur, - les Durit de chauffage (3), - le connecteur (4) sur le thermocontact,

11634R 96420R

- le tuyau d’arrivée d’essence en utilisant l’outil Mot. 1311-06 (l’outil de dépose est lié au raccord embarqué sur le véhicule) et celui de retour, puis les extraire de la rampe d’injection,

99461R1

10-5

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses Déposer : - la commande de boîte de vitesses,

10

Débrancher les connecteurs des optiques ainsi que celui du répétiteur d’aile droite.

Version BVM

11468R

Déposer : - les fixations du radiateur (A) et l’extraire, - la tresse de masse sur l’aîle droite, - les fixations (1) du système d’ouverture du capot et décrocher le câble, - la façade porte phares en (C), en écartant le faisceau électrique (D) et le câble du système d’ouverture du capot,

93912S

Version T A

11461R

11428S

10-6

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses

10

- les vis de fixation (2) du boîtier interconnexion moteur, ainsi que les connecteurs (3) et ((4) sur version TA) et les portes fusibles (5) et ((6) sur version TA), puis poser le boîtier sur le moteur.

11567R

Débrancher les connecteurs de la bobine d’allumage. 11562R

Déposer les vis de fixation de la bobine d’allumage et l’écarter.

- les deux tresses de masse (7),

Mettre en place une chaine sur les pattes de levage et soulever l’ensemble moteur boîte de vitesses, à l’aide d’une grue d’atelier.

11564R

- les fixations du calculateur ABS, si équipé, puis l’écarter et débrancher les connecteurs (8) et (9), 11565S

10-7

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses

Débrancher le connecteur (1) du contacteur de choc.

10

REPOSE (Particularités) Nous attirons votre attention sur l’importance du positionnement de l’ensemble moteur - boîte de vitesses dans le compartiment moteur.

Déposer : - la suspension pendulaire moteur,

Mettre en place la vis du support arrière. Monter le support moteur avant droit et effectuer le prévissage dans l’ordre suivant : Vis (1), (2) et (3) puis la vis (4).

11563R

- le support de boîte de vitesses. 11563R2

Monter le support de boîte de vitesses sans le mettre en contrainte.

11462R

Extraire l’ensemble moteur-boîte de vitesses.

10-8

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses

A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur boîte de vitesses par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.

10

Si cette cote n’est pas respectée (28 mm ±1), marquer sur le longeron la position actuelle. Si la cote est inférieure à 27 mm, relacher le serrage du support avant concerné et exercer une poussée sur la partie (A) pour le faire reculer. Resserrer. Contrôler la nouvelle position et recommancer l’opération si nécessaire. Si la cote est supérieure à 29 mm, opérer de même mais laisser avancer la partie (A). Serrer ensuite au couple de 4,2 daN.m les vis de fixation du support de boîte de vitesses, en veillant à ce que la partie (A) ne soit pas entraînée par le couple de serrage et qu’elle reste bien parallèle à la face verticale du longeron. Effectuer le serrage du support moteur dans l’ordre suivant : Les vis (3), (1) et (2) puis la vis (4) au couple de 5,5 daN.m.

96425R

Serrer les vis de fixation du support de boîte de vitesses.

CONTROLE

Afin de contrôler la bonne position du groupe motopropulseur, il est impératif de mesurer la cote indiqué ci-dessous.

11563R2

96475R5

10-9

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur - Boîte de vitesses

REPOSE (suite)

Procéder au remontage, dans le sens inverse de la dépose. Mettre du RHODORSEAL 5661 sur les trous de goupilles de transmission.

Monter les vis de fixation de l’étrier à la loctite FRENBLOC et les serrer au couple. Appuyer plusieurs, fois sur la pédale de frein pour amener les pistons en contact avec les plaquettes de frein. Régler le câble d’accélérateur.

Effectuer : - le plein de la boîte de vitesses, - le plein du moteur si nécessaire, - le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19, Remplissage-Purge).

10-10

10

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Joint de vilebrequin côté distribution

10

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1054 Mot. 1272

Pige de point mort haut Outil de positionnement de l’ensemble moteur boîte de vitesses Contrôleur de tension de courroie Outil de mise en place du joint de vilebrequin Outil de dépose du joint de vilebrequin Outil de maintien du moteur sur le berceau

Mot. 1273 Mot. 1355 Mot. 1374 Mot. 1399

Visser le corps de l’outil dans le joint par l’écrou (1) puis agir sur la vis (2) pour extraire le joint d’étanchéité.

COUPLES DE SERRAGE

(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation de fixation du support avant droit sur moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de roue

2 + 80° REPOSE

5,5

Reposer le joint neuf sur l’arbre de sortie du vilrebrequin sans l’abîmer au passage de la gorge d’entraînement du pignon de distribution.

5,5 5 9

Le mettre en position à l’aide de l’outil Mot. 1355.

REMPLACEMENT DEPOSE

Déposer la courroie de distribution (voir chapitre 11, courroie de distribution), Pour déposer le joint de vilebrequin, utiliser le Mot. 1374.

99788R

Reposer : - la courroie de distribution neuve (voir méthode décrite dans le chapitre 11, courroie de distribution), - la courroie d’alternateur neuve (voir méthode et valeur de tension dans le chapitre 07, Tension courroie accessoires).

99787R

10-11

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur

10

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation du carter inférieur

1

DEPOSE

Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie. Vidanger l’huile moteur. Déposer : - la protection sous moteur,

10077R2

REPOSE

Nettoyer les plans de joints. NOTA : l’étanchéité du carter inférieur

s’effectuera exclusivement avec le joint spécifique après-vente. Face plane côté carter cylindres 11466S

- la tôle de protection du volant moteur. Desserrer la vis du support faisceau électrique. Déposer les vis de fixation du carter inférieur. Tourner le carter inférieur vers l’arrière du véhicule, suivant la flèche ci-dessous, pour pouvoir dégager la crépine de la pompe à huile du cloisement du carter inférieur. 98978S

Procéder au remontage en sens inverse de la dépose. Faire le plein d’huile.

10-12

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile

10

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1054 Mot. 1272 Mot. 1273 Mot. 1355 Mot. 1374 Mot. 1399

Pige de point mort haut Outil de positionnement de l’ensemble moteur boîte de vitesses Contrôleur de tension de courroie Outil de mise en place du joint de vilebrequin Outil de dépose de joint de vilebrequin Outil de maintien du moteur sur le berceau Déposer : - la tôle de protection du volant moteur.

COUPLES DE SERRAGE

(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de fixation du carter inférieur Vis de fixation de la pompe à huile Vis de roue

2+80°

Desserrer la vis de fixation du faisceau électrique et déposer les vis de fixation du carter inférieur.

5,5 5,5 5 1 0,9 9

DEPOSE

Vidanger l’huile moteur. Déposer : - la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la jauge à huile, 10077R2

Tourner le carter inférieur vers l’arrière du véhicule, suivant la flèche ci-dessous, pour pouvoir dégager la crépine de la pompe à huile du cloisonnage du carter inférieur.

10-13

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile

Extraire le joint de vilebrequin à l’aide du Mot. 1374 (voir Chapitre 11, Joint de vilebrequin côté distribution)

10

L’étanchéité de la pompe à huile s’effectue avec du RHODORSEAL 5661, le cordon (5) doit être appliqué suivant l’illustration ci dessous.

Déposer : - la crépine de la pompe à huile, - la pompe à huile. Nettoyer les plans de joints sans gratter les surfaces en aluminium.

REPOSE

Remplacer systématiquement le joint d’alimentation de pression d’huile (3).

98964R

ATTENTION : la pompe à huile est entraînée par

deux plots situés sur le vilebrequin. Reposer la pompe à huile sur le moteur, la serrer au couple de : 0,9 daN.m. 99790R

10-14

ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile Reposer le joint neuf sur l’arbre de sortie du vilebrequin sans l’abîmer au passage de la gorge d’entraînement du pignon de distribution.

10

Face plane côté carter cylindres

Le mettre en position à l’aide de l’outil Mot. 1355.

98978S

Serrer les vis au couple de : 1 daN.m. 99788R

Reposer : - la courroie neuve de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeurs de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires).

Reposer la crépine munie de son joint torique neuf.

Effectuer le plein d’huile moteur.

98972S

Remonter le carter inférieur.

NOTA : L’étanchéité du carter inférieur s’effectue

exclusivement avec le joint spécifique AprèsVente.

10-15

HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution

11

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot.1054 Mot 1135-01

Pige de point mort haut Tendeur de courroie de distribution Outil de positionnement de l’ensemble moteur - boîte de vitesses Contrôleur de tension de courroie Outil de précontrainte de courroie de distribution Outil de maintien du moteur sur le berceau

Mot. 1272 Mot. 1273 Mot. 1386 Mot. 1399

- la roue avant droite, - le pare boue avant droit.

COUPLES DE SERRAGE

(en daN.m ou degré) Vis de fixation de poulie vilebrequin Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de roue

2 + 80° 5,5 5,5 5 9

DEPOSE

Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : - la protection sous moteur,

11467S

Mettre en place le support moteur Mot. 1399.

11465S

11466S

11-1

HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution

11

Déposer : - la courroie d’alternateur, - la poulie de vilebrequin, - la suspension pendulaire, en débranchant le connecteur (1) et la prise de diagnostic (2),

11463S

Déposer les carters de distribution ainsi que la courroie de distribution. ATTENTION : le pignon d’arbre à cames possède

cinq repères, seul le repère de forme rectangulaire sur la face d’une dent représente le Point Mort Haut ; les autres repères servant au réglage des culbuteurs.

11563R1

Piger le moteur au Point Mort Haut à l’aide du Mot. 1054, en alignant les repères de pignon de vilebrequin et d’arbre à cames sur les repères fixes.

10072S

REPOSE 99795R

Aligner les repères de la courroie de distribution avec les repères du pignon d’arbre à cames et de vilebrequin.

11-2

HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution b)

METHODE DE TENSION DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION

11

Effectuer une rotation de deux tours moteur minimum (sans jamais revenir en arrière).

Retirer la pige Mot. 1054. Piger le moteur au PMH puis enlever la pige. Mettre en place l’entretoise (1) du Mot. 1386 et serrer la vis du pignon de vilebrequin.

Appliquer une précontrainte de 10 daN.m avec le Mot. 1386 entre le pignon de vilebrequin et la pompe à eau.

a) Monter le Mot. 1273 et à l’aide du Mot. 113501, effectuer la rotation du galet tendeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à l’obtention de la valeur de 20 US (tourner la molette du capteur jusqu’au déclenchement, 3 "clic").

11459R

Monter le Mot. 1273 et relever la valeur de la tension qui doit être de 20 ± 3 US (Tension de pose), sinon l’ajuster en modifiant la position du galet tendeur à l’aide du Mot. 1135-01 et reprendre la procédure de tension en b).

11460R

Serrer l’écrou du galet tendeur.

Serrer l’écrou du galet tendeur au couple de 5 daN.m. Reposer la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeur de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires).

Effectuer une rotation de deux tours moteur minimum (sans jamais revenir en arrière). Piger le moteur au PMH, puis enlever la pige.

IMPORTANT :

Vérifier le bon calage de la distribution côté vilebrequin et arbres à cames.

Il est impératif : - d’effectuer une rotation de deux tours moteur minimum, après chaque modification de la position du galet tendeur, pour pouvoir procéder à une mesure de tension, - d’appliquer la précontrainte de 10 daN.m qui permet d’éliminer tous les jeux relatifs à la courroie.

Desserrer l’écrou du galet tendeur et tourner légèrement celui-ci à l’aide du Mot. 1135-01 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à obtenir environ une position horizontale des deux orifices sur le galet tendeur. Resserrer l’écrou du galet tendeur.

NOTA :

11-3

- ne pas remonter une courroie déposée, - remplacement de la courroie, si la tension est en dessous du minimal de fonctionnement (10 US).

HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose.

11

A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur - boîte de vitesses par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.

Monter le support moteur et effectuer le prévissage dans l’ordre suivant : Les vis (1), (2) et (3), puis la vis (4).

96425R 11663R2

Serrer au couple de 5,5 daN.m les vis (1), (2) et (3), puis la vis (4).

11-4

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse

11

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 591-04 Mot. 1054 Mot. 1135-01 Mot. 1202 Mot. 1272 Mot. 1273 Mot. 1386 Mot. 1399

Clé angulaire pour serrage de culasse et index Pige de point mort haut Tendeur de courroie de distribution Pince à collier élastique Outil de positionnement de l’ensemble moteur - boîte de vitesses Contrôleurde tension decourroie Outil de précontrainte de courroie de distribution Outil de maintien du moteur sur le berceau

MATERIEL INDISPENSABLE

Douille étoile de 12 Secteur de serrage angulaire

Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure sur radiateur.

COUPLES DE SERRAGE

(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation du support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de roue

2 + 80°

Déposer les Durit ainsi que la connectique sur le thermostat et la culasse.

5,5

Dégrafer les deux tuyaux d’essence sur le support (2).

5,5 5 9

DEPOSE

Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie.

Déposer : - la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la jauge à huile, - les deux conduits d’air du filtre à air, - le câble d’accélérateur. 11634R1

11-5

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse

11

Débrancher : - le connecteur : • du capteur de pression absolue (1), • du moteur pas à pas de régulation de ralenti (2), • du potentiomètre de position papillon (5), • du capteur de température d’air (6), - les tuyaux de prise de dépession (8) et de réaspiration des vapeurs d’essence (9) ainsi que le connecteur de l’électrovanne, 99894R1

11313R3

- le tuyau de prise de dépression sur le mastervac, - les connecteurs sur la bobine d’allumage et la rampe d’injection, - les fils de bougie en utilisant l’outil (3) intégré à la protection plastique (4).

99940R

11-6

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Déposer : - les vis de fixation (5) de la patte de rigidification du boîtier papillon sur la culasse, - les écrous (3) de fixation du collecteur sur la culasse, - les vis (4) de fixation du collecteur sur le couvre culasse,

99937R4

Désaccoupler le collecteur de la culasse et effectuer un demi tour. Déposer les vis de fixation (19) de la rampe d’injection et extraire le collecteur.

99945R1

11-7

11

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Déposer le filtre à air.

Il est conseillé de porter des gants pendant l’opération.

Extraire la Durit de pompe à eau-aérotherme et le faisceau électrique de l’écran thermique sur le couvre culasse.

Nous attirons votre attention sur le soin qu’il convient d’apporter à cette opération afin d’éviter que des corps étrangers soient introduits dans les canalisations d’amenée d’huile sous pression à l’arbre à cames (canalisations situées à la fois dans le carter-cylindres et dans la culasse).

Déposer : -

11

le couvre culasse, la descente d’échappement, le connecteur de la sonde à oxygène, les vis de fixation de la culasse, la culasse.

Le non-respect de cette consigne risque en effet d’entraîner l’obturation des gicleurs et de provoquer une déterioration rapide des cames et des poussoirs.

NETTOYAGE

Il est très important de ne pas gratter les plans de joints des pièces en aluminium. Employer le produit Décapjoint pour dissoudre la partie du joint restant collée. Appliquer le produit sur la partie à nettoyer ; attendre environ une dizaine de minutes, puis l’enlever à l’aide d’une spatule en bois.

92076S

11-8

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse

11

Reposer : - la courroie neuve de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution). - la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeur de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires).

VERIFICATION DU PLAN DE JOINT

Vérifier avec une règle et un jeu de cales s’il y a déformation du plan de joint. Déformation maximum : 0,05 mm Aucune rectification de la culasse n’est autorisée.

ATTENTION : le pignon d’arbre à cames possède

cinq repères, seul le repère de forme rectangulaire sur la face d’une dent représente le Point Mort Haut ; les autres repères servant au réglage des culbuteurs.

87474S

REPOSE

La culasse est centrée par deux douilles placées à l’arrière du moteur. Rappel : Afin d’obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.

10072S

Graisser à l’huile moteur les filets et sous les têtes de vis.

Enlever la pige de Point Mort Haut.

Le réglage des culbuteurs et le serrage de la culasse s’effectuent à froid. Effectuer le serrage de la culasse à l’aide du secteur de serrage angulaire (voir chapitre 07, serrage culasse).

11-9

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse

11

REGLAGE DES CULBUTEURS SI NECESSAIRE

VALEUR DE REGLAGE DUJEU AUX SOUPAPES (mm)

Reposer partiellement le carter de distribution de suspension pendulaire sur le moteur à l’aide de deux vis.

Admission Echappement

0,1 0,2

Placer le moteur au Point Mort Haut, cylindre n° 1 en allumage. Tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d’une montre (vue côté distribution) pour arriver au premier repère. REGLER : éch 1

éch 3 avancer jusqu’au deuxième repère : REGLER : adm 1 adm 3

99905S

troisième repère : REGLER : éch 2

éch 4 quatrième repère :

Monter le support moteur et effectuer le prévissage dans l’ordre suivant : Vis (1), (2) et (3) puis la vis (4).

REGLER : adm 2

adm 4

11563R2

10072S

11-10

HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur boîte de vitesses par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.

96425R

Serrer au couple de 5,5 daN.m les vis (3), (1) et (2), puis la vis (4).

Procéder au remontage en sens inverse de la dépose. Déposer l’outil de maintien du moteur sur le berceau Mot. 1399. NOTA : serrage du collecteur d’admission :

- approcher progressivement les six écrous jusqu’au contact du collecteur sur la culasse puis les serrer à 1,5 daN.m, - mettre les vis supérieures et les serrer au couple de 0,9 daN.m. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19, Remplissage Purge). Régler le câble d’accélérateur.

11-11

11

MELANGE CARBURE Caractéristiques

12

Moteur Véhicule

Boîte de vitesses

X 066 X 067

JB1

D7F

700

69

76,8

1149

9,65/1

◊ C62

EU 96

MB1

D7F

701

69

76,8

1149

9,65/1

◊ C62

EU 96

X 066

Alésage Course Cylindrée Rapport Type Indice 3 (mm) (mm) (cm ) volumétrique

Pot catalytique

Norme de dépollution

X 067

Contrôles effectués au ralenti *

Moteur

Type

Indice

D7F

700 701 (2)

Régime (tr/min.)

740 ± 50

Carburant *** (indice d’octane minimal)

Emission des polluants ** CO (%) (1)

CO 2 (%)

HC (ppm)

0,5 maxi

14,5 mini

100 maxi

Lambda (λ) 0,97< λ 625 mvolts Mélange pauvre : 0 à 80 mvolts Résistance réchauffage voie A-B : 3 à 15 Ω Couple de serrage : 5 daN.m

Potentiomètre papillon : En régulation de ralenti : En pied à fond : R.C.O. ralenti :

10 ≤ # 17 ≤36 193 ≤ # 17 ≤240 4 % ≤ # 12 ≤15 %

Adaptatif R.C.O. ralenti : - 4,3 % ≤ # 21 ≤+3,9 % Adaptatif richesse fonctionnement : 96 ≤ # 30 ≤160 Adaptatif richesse ralenti : 96 ≤ # 31 ≤160

12-3

MELANGE CARBURE Boîtier papillon

12

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation boîtier papillon sur collecteur d’admission Vis de fixation de la patte de rigidification du boîtier papillon sur la culasse

1 1

DEPOSE

Débrancher la batterie. Enlever les 2 manches à air sur le filtre à air. Débrancher : - le moteur pas à pas (3), - la sonde de température d’air (4), - le câble d’accélérateur (5), - le potentiomètre papillon (6).

99942R

11313R

Déposer les 3 vis de fixation du boîtier papillon. Déposer les 2 vis (7) de fixation de la patte de rigidification sur la culasse (laisser la patte fixée sur le boîtier papillon). Extraire le boîtier papillon et la patte de rigidification.

12-4

MELANGE CARBURE Boîtier papillon

12

Il estimpossible de déposer le potentiomètre papillon et le moteur pas à pas sans déposer le boîtier papillon. Le potentiomètre de position papillon n’est pas réglable.

REPOSE

Changer le joint entre le boîtier papillon et le collecteur. Desserrer les deux vis fixant la patte de régidification sur le papillon. Lors du remontage, serrer d’abord les trois 3 vis fixant le boîtier papillon sur le collecteur, puis la patte de régidification sur le collecteur et sur le papillon. Cette opération est à respecter pour éviter une précontrainte sur le boîtier papillon et par conséquent une prise d’air. Pour les autres opérations de repose, pratiquer dans le sens inverse de la dépose.

PRC12.1

12-5

MELANGE CARBURE Collecteur d’admission

12

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation rampe d’injection sur collecteur Ecrou de fixation collecteur sur culasse Goujon de fixation collecteur sur culasse

1 1,7 1

DEPOSE

Débrancher la batterie. Déposer les deux manches à air sur le filtre à air. Débrancher les fils de bougie en utilisant l’outil (3) intégré à la protection plastique (4).

99894R1

99940R

12-6

MELANGE CARBURE Collecteur d’admission Déposer la partie supérieure de la protection plastique.

12

- le connecteur (11) du potentiomètre de position papillon, - le connecteur (12) du capteur de température d’air, - le connecteur (13) des injecteurs, - le câble d’accélérateur (18).

Basculer les fils de bougies du côté droit du véhicule. Débrancher : - le tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile (3) sur le collecteur, - les canalisations de réaspiration des vapeurs d’essence (4) sur l’électrovanne, - le tuyau de prise de pression (5) sur le régulateur de pression, - le tuyau de prise de dépression(6) du master-vac, - le tuyau de prise de dépression (7) du capteur de pression, - le tuyau d’arrivé (8) et de retour (9) d’essence, - le connecteur (10) du moteur pas à pas de régulation de ralenti,

Déposer la jauge à huile (15). Déposer les 6 écrous de fixation du collecteur sur la culasse. Déposer les 2 vis de fixation (17) du collecteur sur le dessus de la culasse.

99937R5

NOTA : sur la version CA, il est nécessaire de dé-

poser la courroie d’accessoire et de desserrer les accessoires pour pouvoir extraire le collecteur.

12-7

MELANGE CARBURE Collecteur d’admission Déposer les 2 vis fixant la patte de rigidification du boîtier papillon sur la culasse.

12

Extraire la rampe d’injection. Basculer le tuyau d’arrivé en essence. Extraire le collecteur.

11313R1

Désaccoupler le collecteur de la culasse, lui faire faire un demi-tour.

98974S

Déposer les 2 vis (19) fixant la rampe d’injection au collecteur.

99945R1

12-8

MELANGE CARBURE Collecteur d’admission

12

REPOSE

Changer le joint collecteur. Remettre en place le tuyau de retour d’essence et le tuyau de réaspiration des vapeurs d’essence avant de repositionner la rampe d’injection. En version CA changer la courroie d’accessoire. Pour les autres opérations, procéder dans le sens inverse de la dépose.

PRC12.2

12-9

MELANGE CARBURE Collecteur d’échappement

12

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Ecrou fixation collecteur Goujon fixation collecteur Vis fixant la descente d’échappement

2,5 1 2,2

DEPOSE

Lever le véhicule. Fixer à l’aide d’une ficelle la ligne d’échappement à la caisse. Dévisser le collier (1) fixant le pot catalytique à la ligne d’échappement. 99946-1R1

Déposer les 7 vis fixant le collecteur d’échappement à la culasse, puis extraire celui-ci.

REPOSE

Changer le joint collecteur. Pour les opérations de repose, pratiquer dans le sens inverse de la dépose.

11314R

Débrancher la sonde à oxygène (2). Déposer les deux vis (3) fixant le collecteur d’échappement au pot catalytique puis extraire celui-ci. PRC12.3

Pour centrer correctement la descente d’échappement, il vous faut respecter des cotes de positionnement (Méthode et valeur décritent dans le chapitre 19 Echappement).

12-10

ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1311-06

Outil de dépose des raccords d’essence

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation rampe d’injection sur collecteur

1

DEPOSE

Débrancher : - la batterie. - le tuyau de prise de pression (1) du régulateur de pression, - le tuyau de retour à carburant (2), - le connecteur électrique (3) des injecteurs.

99937R6

13-1

13

ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection Débrancher : - le tuyau d’arrivée (4) d’essence en utilisant l’outil Mot. 1311-06 de grande section.

13

Déposer les 2 vis (5) fixant la rampe d’injection au collecteur. Faire coulisser la rampe d’injection ainsi que les injecteurs entre le collecteur et la culasse. Extraire la rampe d’injection du côté droit du véhicule.

REMARQUES

Le régulateur de pression (6) est clipsé sur la rampe d’injection. Il y a un connecteur intermédiaire (7) entre le connecteur de l’injecteur (8) et le calculateur.

99375R

Pour déposer les raccords, passerl’outil Mot. 1311-06 entre les deux branches (A) et (B). Appuyer sur l’outil pour lever les deux griffes de maintien, puis tirer sur le raccord.

10046R

99461R1

13-2

ALIMENTATION CARBURANT Rampe d’injection Pour extraire un injecteur, ôter le clips (9), puis appuyer sur l’agrafe (10) avant de tirer sur l’injecteur.

10047R

REPOSE

Changer les joints toriques au niveau du pied des injecteurs (si l’injecteur a été démonté, changer également le joint au niveau de la tête de l’injecteur). Pour que les raccords d’arrivée en essence soient correctement encliquetés, il faut entendre un "clic" lors de l’encliquetage. Pour les autres opérations de repose, pratiquer dans le sens inverse de la dépose.

13-3

13

ALIMENTATION CARBURANT Débit de pompe

13

MATERIEL SPECIALISE INDISPENSABLE

1 éprouvette de 2000 ml

Il est conseillé de contrôler le débit de pompe à carburant par le tuyau de retour de carburant branché sur l’ensemble pompe-jauge.

CONTROLE DU DEBIT DE POMPE

Débrancher la canalisation de retour à carburant (1). Brancher sur la Durit un bout de canalisation et le prolonger dans une éprouvette graduée de 0-2000 ml. Schunter les bornes (3) et (5) du relais de pompe à carburant (il est situé dans la boîte fusibles moteur). En une minute le débit de pompe doit être au minimum sous une tension de 12 volts de 1,3 l.

96093R2

IMPORTANT

Lors de cette opération, il est impératif : • de ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail, • de se protéger des projections d’essence dues à la pression résiduelle reignant dans les canalisations lors de la dépose de celles-ci.

11315R

Si le débit est faible, vérifier la tension d’alimentation de la pompe (perte de débit d’environ 10 % pour une chute de tension de 1 volt).

13-4

ALIMENTATION CARBURANT Pression d’alimentation

13

CONTROLE DE LA PRESSION D’ALIMENTATION

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1311-01 Mot. 1311-05 Mot. 1311-06

Valise contrôle pression d’essence (avec manomètre 0 ;+ 10 bars incorporé) Té de dérivation (raccord K) Outil de dépose des raccords d’essence

Débrancher : - le conduit d’arrivée en carburant en utilisant l’outil Mot. 1311-06 de grande section (méthode décrite dans le chapitre 13 "Rampe d’injection").

99375R

Brancher le té de dérivation Mot. 1311-05 sur la rampe, puis rebrancher la canalisation d’arrivée en carburant sur le té. 99939S

99934R1

13-5

ALIMENTATION CARBURANT Pression d’alimentation

13

Mettre en place le manomètre 0 ; 10 bars ainsi que le tuyau souple Mot. 1311-01.

11315R

La pression doit être de 3 bars ± 0,2.

99938-1R

En appliquant une dépression de 500 mbars sur le régulateur de pression, la pression d’essence doit être de 2,5 bars ± 0,2.

Schunter les bornes (3) et (5) du relais de pompe à carburant situé dans le boîtier fusibles moteur .

CONTROLE DU CLAPET DE SECURITE DE LA POMPE (dans les mêmes conditions que précé-

demment) Schunter les bornes (3) et (5) du relais de pompe à carburant. En pinçant un court instant le conduit de retour à carburant, la pression doit se stabiliser entre 4,5 et 7,5 bars.

13-6

ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence

14

SCHEMA FONCTIONNEL DU CIRCUIT

DI1420

1 2 3 4 R

Collecteur d’admission Absorbeur des vapeurs d’essence (canister) Electrovanne à commande RCO Culasse Canalisation venant du réservoir

PRC14.1

14-1

ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence

14

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

CONDITION DE PURGE DU CANISTER

La mise à l’air libre du réservoir se fait par l’absorbeur des vapeurs d’essence (canister).



En régulation de richesse



Température d’eau supérieure à : + 35 °C



Température d’air supérieure à : + 0 °C



Position pied levé non reconnue (en cas de panne du capteur de position papillon, la condition position pied levé non reconnue est remplacée par une condition de régime moteur R > 1500 tr/min.).

Les vapeurs d’essence sont retenues au passage par le charbon actif contenu dans l’absorbeur (canister). Pour que les vapeurs d’essence contenues dans le canister, ne se volatilise pas dans l’atmosphère lors de l’ouverture du réservoir, un clapet isole le canister du réservoir lorsque le bouchon est enlevé. Les vapeurs d’essence contenues dans le canister sont éliminées et brûlées par le moteur. Pour ce faire, on met en relation, par l’intermédiaire d’une canalisation, le canister et le collecteur d’admission. Sur cette canalisation est implantée une électrovanne qui autorise la purge du canister.

En cas de panne de la sonde à oxygène, on autorise la purge hors pied levé. Il est possible de visualiser le rapport cyclique d’ouverture de l’électrovanne de purge canister avec la valise XR25 en #23. L’électrovanne est fermée pour #23 = 0 %.

Le principe de l’électrovanne est d’offrir une section de passage variable (fonction du signal RCO émis par le calculateur d’injection).

Le barregraphe d’état 7 droit est allumé au ralenti, cela ne signifie pas que l’électrovanne du purge canister est commandée. Pour constater la commande de l’électrovanne, il faut se fier à la valeur émise par la valise en #23.

La variation de la section de passage des vapeurs d’essence dans l’électrovanne résulte de l’équilibre entre le champ magnétique créé par l’alimentation du bobinage et l’effort du ressort de rappel assurant la fermeture de l’électrovanne.

14-2

ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence IMPLANTATION - DEPOSE ELECTROVANNE DE PURGE CANISTER

Elle est fixée à l’avant sur la patte de levage.

99939-1S

14-3

14

ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’essence

14

Vérifier au ralenti, en branchant un manomètre (- 3 ; +3 bars) (Mot. 1311-01) sur la sortie "CAN" de l’électrovanne, qu’il n’y ait pas de dépression (de la même façon, la valeur de commande lue par la valise XR25 en #23 reste minimale X = 0 %).

CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA PURGE CANISTER

Un dysfonctionnement du système peut créé un ralenti instable ou un calage moteur. Vérifier la conformité du circuit (voir schémas fonctionnels).

Y-a-t’il une dépression ? OUI

Prendre soin de contrôler que le conduit gravé "CAN" sur l’électrovanne est bien relié au canister. Contrôler l’état des canalisations jusqu’au réservoir.

Contact coupé, appliquer à l’aide d’une pompe à vide une dépression de 500 mbars sur l’électrovanne en (C). Celle ci ne doit pas varier de plus de 10 mbars en 30 secondes. La pression varie t’elle ? OUI

L’électrovanne est défectueuse, changer la. De plus, il faut souffler dans le tuyau reliant l’électrovanne au canister pour éliminer d’éventuels morceaux de charbon actif.

NON

Vous êtes en présence d’un problème électrique, vérifier le circuit.

NON En condition de purge (hors ralenti et moteur chaud), on doit constater une augmentation de la dépression (en même temps on constate une augmentation de la valeur du #23 à la valise XR25). On pourra aussi contrôler la canalisation de mise à l’air libre du réservoir. Après avoir déposé le bouchon de réservoir, appliquer à l’aide d’une pompe à vide une dépression sur la canalisation en (B). Le fait qu’on puisse installer une dépression sur ce conduit montre que le clapet d’interdiction de surremplissage est bien étanche.

97393R4

1 2 3 4

Par contre, dès qu’on remet le bouchon, la dépression doit s’annuler rapidement montrant que le conduit n’est pas obturé et qu’il y a bien communication avec les volumes de dégazage internes au réservoir.

Collecteur d’admission Electrovanne de purge canister Canister Réservoir

14-4

ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’huile

14

PRESENTATION DU CIRCUIT

99932R

1 2 3 4 5 6

Couvre culasse Collecteur Canalisation de réaspiration des vapeurs d’huile branché en amont du boîtier papillon (le circuit est utilisé pour les moyennes et fortes charges) Canalisation de réaspiration des vapeurs d’huile branché en aval du boîtier papillon Manche à air Boîtier papillon

14-5

ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d’huile CONTROLE

Pour garantir un bon fonctionnement du système antipollution, le circuit de réaspiration des vapeurs d’huile doit être maintenu propre et en bon état.

PRC14.2

14-6

14

ANTIPOLLUTION Catalyseur - Sonde à oxygène CONTROLES A EFFECTUER AVANT TEST ANTIPOLLUTION

14

CONTROLE DU SYSTEME ANTIPOLLUTION

Faire chauffer le véhicule jusqu’à constater deux mises en route du ventilateur de refroidissement.

S’assurer : - du bon fonctionnement de l’allumage (bougies correctement réglées et conformes, faisceau haute tension en bon état et correctement connecté), - du bon fonctionnement de l’injection (alimentation correcte, contrôle conformité avec valise XR25 ), - de la conformité et de l’étanchéité de la ligne d’échappement.

Brancher un analyseur quatre gaz correctement étalonné sur la sortie d’échappement. Maintenir le régime moteur à 2500 tr/min. pendant environ trente secondes, puis revenir au ralenti et relever les valeurs des polluants : CO CO 2 HC 0,97

S’informer si possible sur les antécédents d’utilisation du véhicule(panne de carburant, manquede puissance, utilisation de carburant non conforme).

≤ ≥ ≤ ≤

0,3 % 14,5 % 100 ppm λ ≤ 1,03 1

NOTA : λ = ————

richesse λ λ

> 1 → mélange pauvre < 1 → mélange riche

Si après essais, ces valeurs sont respectées, le système antipollution est jugé correct. Si les valeurs obtenues ne sont pas correctes, il est nécessaire d’effectuer des contrôles supplémentaires. Il faudra : - vérifier l’état du moteur (état de l’huile, jeu aux soupapes, distribution, etc.), - contrôler le bon fonctionnement de la sonde à oxygène (voir chapitre 17), - effectuer le test de présence de plomb (voir page suivante). Dans le cas où ce test se révèle positif, il faut attendre que le véhicule ait consommé deux ou trois pleins d’essence sans plomb avant de changer la sonde à oxygène. Enfin, après que tous ces contrôles aient été effectués et si les valeurs relevées ne sont toujours pas conformes, il sera nécessaire de remplacer le catalyseur.

14-7

ANTIPOLLUTION Test de présence de plomb

14

Ce test n’est possible qu’avec l’utilisation du coffret détecteur de plomb distribué par les établissements NAUDER.

Pour obtenir un coffret, adresser la commande à : NAUDER

Département outillage 5, avenue Francis de Pressensé B.P. 09 93211 LA PLAINE SAINT DENIS

Tél. : (1) 49.46.30.00 Fax : (1) 49.46.33.36 Sous référence :

- Pour le coffret complet : T900 - Pour la recharge de quarante papier test : T900/1

93703S

MODE D’EMPLOI DETECTION DU PLOMB A L’ECHAPPEMENT

a - Conditions du test : - Moteur à l’arrêt. - Conduits d’échappement chauds mais non brûlants. - Ne pas effectuer de test par une température inférieure à 0 °C. b - Si nécessaire, nettoyer doucement avec un chiffon sec l’intérieur de la sortie de l’échappement de façon à enlever les dépôts de suie. c - Mettre les gants, prendre une plaquette papier-test et l’humecter modérément avec l’eau distillée (trop mouillée, la plaquette perd de son efficacité). d - Presser immédiatement après l’humectage le papier-test sur la partie nettoyée de l’échappement et maintenir une certaine pression pendant une minute environ. e - Retirer le papier-test et le laisser sécher. La présence de plomb sera indiquée par l’apparition d’une couleur rouge ou rosée sur le papier-test. ATTENTION : le test de présence de plomb devra être fait sur la sortie échappement arrière mais en aucun cas sur la sonde à oxygène.

14-8

DEMARRAGE CHARGE Alternateur

16

IDENTIFICATION

Véhicule

C 066 S 066 C 067

Moteur

Alternateur

Intensité

D7F

CS 130 D

75 A

CONTROLE

Après 15 minutes d’échauffement sous tension de 13,5 volts.

Tr/min.

75 ampères

1300

28 A

2000

40 A

2700

60 A

16-1

DEMARRAGE CHARGE Alternateur

16

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1273

Outil de tension de courroies

DEPOSE

Débrancher la batterie. Déposer : - la courroie d’alternateur, - les connexions électriques de l’alternateur, - l’alternateur.

REPOSE (Particularités) Reposer en sens inverse de la dépose. La tension de la courroie d’alternateur s’effectue avec l’outil de fabrication local ci-dessous (tige filetée de longueur 100 mm (X) et 3 écrous M6).

11464R

Se reporter au chapitre 07, Tension courroie accessoires pour les valeurs de tension de courroie.

16-2

DEMARRAGE CHARGE Démarreur

Véhicule

C 066 S 066 C 067

16

Moteur

Démarreur

D7F

VALEO D7E1

DEPOSE

Débrancher : - la batterie, - les connexions électriques du démarreur.

10076R

Déposer les 2 vis de fixation du démarreur.

REPOSE

Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose.

16-3

ALLUMAGE Allumage statique Les différences entre un allumage statique à deux bobines et un allumage distribué sont : - la suppression du distributeur haute tension, - l’adoption de deux bobines à double sortie monobloc.

17

LES BOBINES (1)

Elles sont au nombre de deux. Elles sont du type à double sorties monobloc (elles ne sont pas séparables). Elles sont commandées séparément par le calculateur.

PRESENTATION

Le système est constitué : - du calculateur d’injection (l’étage de puissance d’allumage est intégré au calculateur), - de deux bobines à double sortie monobloc (elles sont moulées en une seule pièce), - de quatre bougies, - d’un condensateur d’antiparasitage.

Elles provoquent deux étincelles simultanément. Elles sont situées sur les bougies. Les deux bobines sont reliées à un condensateur antiparasitage.

DESCRIPTION - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT LE CALCULATEUR

Le calculateur d’injection (120) en fonction des informations reçues des divers capteurs, mais principalement en fonction du régime et de la charge moteur, détermine : - le nombre de degrés d’avance à appliquer et par conséquent le point d’allumage, - les cylindres au point mort haut et par conséquent la bobine à commander.

99931-1R

Il provoque l’étincelle au niveau des deux cylindres au point mort haut en interrompant la mise à la masse de la bobine concernée.

17-1

ALLUMAGE Allumage statique Connecteur électrique Voies

17

SCHEMA ELECTRIQUE FONCTIONNEL

Désignation

1

commande de la bobine des cylindres 1-4

2

commande de la bobine des cylindres 3-2

3

+après contact

4

+condensateur antiparasitage

Repérage des voies du connecteur de la bobine La voie n° 1 de la bobine est du côté tablier. Les affectations des fils HT sont gravées à côté des vis de fixation de la bobine. Contrôle à effectuer entre les voies

Résistance

1 - 2

2Ω

1 - 3

1,6 Ω

1 - 4

1,6 Ω

2 - 3

1,6 Ω

2 - 4

1,6 Ω

3 - 4

1,1 Ω

HT - HT

7,2 kΩ

PRC11824

REPERTOIRE DES ORGANES

120 260 679 778

17-2

Calculateur d’injection Boîtier fusibles Condensateur antiparasitage radio Double bobines monobloc à 4 sorties

ALLUMAGE Allumage statique

17

PARTICULARITE DU VOLANT MOTEUR

Principe de fonctionnement

Description

Le calculateur sait que le point mort haut des cylindres 1 et 4 est situé sur le front montant de la 15ème dent après la dent longue. Par conséquent, en fonction du degré d’avance à appliquer, il sait en comptant le nombre de dents, situer exactement le point d’allumage.

Il comprend 60 dents régulièrement espacées. Deux dents ont été supprimées pour créer un repérage absolu placé à 84° ou 14 dents pleines avant le point mort haut des cylindres 1 et 4. Il ne reste donc en réalité que 58 dents.

Le point mort haut des cylindres 2 et 3 est situé sur le front montant de la 45ème dent après la dent longue. NOTA : la correction d’avance en fonction du si-

gnal émis par le capteur de cliquetis est traité dans le chapitre 17 Injection. Le cylindre 1 est du côté volant moteur.

86065-3R

Les cylindres 1 et 4 sont au point mort haut, quand la flèche repérée (A) passe devant le capteur de régime (169). Les cylindres 2 et 3 sont au point mort haut quand la flèche repérée (B) passe devant le capteur de régime (169).

17-3

ALLUMAGE Bougies

Moteur

D7F

17

Marque

Type

EYQUEM

FN 52 LS BK5 E SZ

NGK Culot plat avec joint Ecartement : 0,9 mm Serrage : 2,5 à 3 daN.m

Pour débrancher les fils des bougies, utiliser l’outil (3) incorporé au protecteur plastique (4) sur la culasse.

99894R1

99940R

17-4

INJECTION Généralités

17

PARTICULARITES DE L’INJECTION MULTIPOINTS

• Calculateur 35 voies de marque SAGEM ou MAGNETI MARELLI en version BVM sans option. • Calculateur 55 voies de marque SAGEM, de type SAFIR ou MAGNETI MARELLI en version TA ou CA. • Injection multipoints semi-séquentielle. Commande des injecteurs deux par deux (injecteurs des cylindres 1 et 4 puis injecteurs des cylindres 2 et 3). • Allumage statique à double bobine monobloc. • Electrovanne de purge canister commandée par rapport cyclique d’ouverture. • Configuration du calculateur en fonction du type de boîte de vitesses (manuelle ou automatique). • Correction du régime de ralenti en fonction : - de la tension batterie, - du conditionnement d’air. • Témoin injection au tableau de bord non fonctionnel. • Utilisation de la fiche diagnostic N° 27. ADOPTION D’UN ANTIDEMARRAGE CODE DE 2ème GENERATION IMPLIQUANT UNE METHODE PARTICULIERE POUR CHANGER LE CALCULATEUR.

17-5

INJECTION Généralités IMPLANTATION DES ELEMENTS

1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19

Calculateur d’injection Capteur de cliquetis Capteur de température d’eau Capteur de point mort haut Electrovanne de recyclage des vapeurs de carburant Moteur pas à pas de régulation de ralenti Potentiomètre de position papillon Capteur de température d’air Capteur de pression absolue Absorbeur des vapeurs d’essence (canister) Bobine Relais de verrouillage Relais pompe à carburant Filtre à air Sonde à oxygène Régulateur de pression Outil pour dépose des fils de bougie

17-6

17

INJECTION Implantation des éléments 1

Calculateur d’injection

2

11312R

7 8 9 10

17

Capteur de cliquetis (couple de serrage : 2,5 daN.m)

11311R

Moteur pas à pas de régulation de ralenti Potentiomètre de position papillon Capteur de température d’air Capteur de pression absolue

3 5

11313R2

Capteur de température d’eau Electrovanne de recyclage des vapeurs de carburant

99939-1R

17-7

INJECTION Implantation des éléments 1

Bobine

17 Sonde à oxygène (couple de serrage : 5 daN.m)

99931-1R

13 relais de verrouillage, 14 relais de pompe à carburant, 99946R

11315R1

17-8

17

INJECTION Particularités de l’injection semi-séquentielle

17

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Le moteur est équipé d’une injection de type semi-séquentielle. L’injection de carburant se fait simultanément sur les cylindres 1 - 4 et sur les cylindres 2 - 3. Pour cela, les deux couples d’injecteurs sont reliés à deux voies du calculateur d’injection : - les injecteurs des cylindres 1 et 4 sont reliés à la voie 33 du calculateur 35 voies et 30 du calculateur 55 voies, - les injecteurs des cylindres 2 et 3 sont reliés à la voie 32 du calculateur 35 voies et 4 du calculateur 55 voies. Pour chaque cylindre, il y a une injection par tour, donc deux par cycle moteur. Ces injections ont lieu pendant les phases compression et échappement. Le calculateur d’injection pour savoir quand et quel injecteur commander, utilise le même système que celui utilisé pour la commande des bobines d’allumage. En analysant le signal volant moteur, il est à même de connaître le Point Mort Haut des cylindres 1 - 4 et des cylindres 2 - 3 (voir le principe dans le chapitre 17 "Allumage"). En comptant le nombre de dents, il retrouve les phases moteur précédant le Point Mort Haut.

17-9

INJECTION Particularités de l’injection semi-séquentielle PMH

cylindre 1

PMH

admission

compression

PMH

détente

PMH

cylindre 2

détente

échappement

PMH

admission

compression

PMH

voie calculateur

admission PMH

échappement

cylindre 4

échappement PMH

compression

cylindre 3

détente

PMH

détente

échappement

PMH

admission

compression

12 V 0V

voie calculateur

17

12 V 0V

1 tour

1 tour 1 cycle

allumage injection d’essence

17-10

INJECTION Témoin défaut injection

17

PRINCIPE D’ALLUMAGE DU TEMOIN DEFAUT INJECTION AU TABLEAU DE BORD

• Véhicule sans système antidémarrage A la mise du contact, le témoin s’allume de façon fixe pendant 3 secondes puis s’éteint.

• Véhicule avec système antidémarrage désactivé A la mise du contact, le témoin d’injection s’allume fixe 3 secondes puis s’éteint. A la décondamnation des portes, le voyant antidémarrage rouge, précédemment clignotant, s’éteint. A la mise du contact, il s’allume fixe 3 secondes puis s’éteint.

• Véhicule avec système antidémarrage actif A la mise du contact, le calculateur n’identifie pas le code et empêche tout démarrage. Le témoin d’injection s’allume fixe 3 secondes puis s’éteint. Avant la mise du contact, le voyant antidémarrage rouge clignote. A la mise du contact, ce même voyant clignote à une fréquence plus rapide. Si une défaillance du système antidémarrage est détectée moteur tournant, alors le témoin d’injection clignote sur la plage d’utilisation entre le ralenti et 1 500 tr/min. environ.

• Défaillance d’un composant du système injection La défaillance d’un composant du système d’injection n’entraîne pas d’allumage du voyant.

17-11

INJECTION Fonction antidémarrage

17

Ce véhicule est équipé d’un système antidémarrage de 2ème génération.

REMPLACEMENT DU CALCULATEUR D’INJECTION

Les calculateurs sont livrés non codés, mais tous susceptibles d’apprendre un code. Dans le cadre du remplacement du calculateur, il faudra lui apprendre le code du véhicule puis contrôler que la fonction antidémarrage est bien opérationnelle. Pour cela, il suffit d’effectuer les opérations suivantes : • Véhicule équipé du système antidémarrage TIR - Condamner et décondamner les portes avec le TIR. - Mettre le contact quelques secondes. - Condamner les portes avec le TIR, la fonction antidémarrage est assurée.

• Véhicule équipé du système antidémarrage CLE - Mettre le contact quelques secondes puis l’enlever. - Clé retirée, la fonction antidémarrage est assurée. VERIFICATION DE LA FONCTION ANTIDEMARRAGE

• Véhicule équipé du système antidémarrage TIR - Couper le contact, condamner les portes de l’intérieur avec le TIR. Le témoin rouge antidémarrage doit clignoter. - Mettre le contact, le témoin rouge antidémarrage doit clignoter plus rapidement.

• Véhicule équipé du système antidémarrage CLE Enlever la clé du contacteur de démarrage, au bout de 10 secondes le témoin rouge antidémarrage doit clignoter. Pour les particularités d’essais d’un calculateur d’injection (pièce test), reportez-vous à la note technique antidémarrage.

17-12

INJECTION Configuration calculateur en fonction type BV

17

CONFIGURATION DU CALCULATEUR EN FONCTION DU TYPE DE BOITE DE VITESSES (MECANIQUE OU AUTOMATIQUE)

Lors de chaque remplacement du calculateur d’injection, il faut lui apprendre le type de boîte de vitesses (mécanique ou automatique) équipant le véhicule. En effet, le calculateur est conçu pour fonctionner avec les deux types de boîtes de vitesses.

Procédure de configuration du calculateur : Brancher la valise XR25 Sélecteur sur S8 Mettre le contact Frapper D13 puis Pour un véhicule équipé d’une boîte de vitesses mécanique : Frapper G50* 2* Pour un véhicule équipé de transmission automatique : Frapper G50* 1* Sur l’afficheur apparaît :

Si la configuration n’est pas réalisée

puis

si la configuration est réalisée

17-13

INJECTION Configuration calculateur en fonction type BV

17

Pour vérifier que la mémorisation a été correctement effectuée, remettre le contact en utilisant la fiche diagnostic n° 27, le barregraphe de défaut 20 gauche doit être éteint, le barregraphe d’état 19 droit ou gauche doit être allumé. Il existe également pour configurer le calculateur une méthode ne nécessitant pas l’utilisation de la valise XR25. Pour ce faire : - mettre le contact, - démarrer le moteur, - accélérer le moteur à un régime supérieur à 2500 tr/min. pendant 10 secondes, - couper le contact, - remettre le contact et démarrer le moteur, - accélérer le moteur à un régime supérieur à 2500 tr/min. pendant 10 secondes, - couper le contact. La procédure de mémorisation est identique à celle décrite précédemment. NOTA : la procédure de configuration par la valise XR25 peut être utilisée pour reconfigurer un calculateur

mal configuré au départ (transmission automatique au lieu de boîte de vitesses manuelle). Par contre la procédure de configuration n’utilisant pas la valise XR25 ne fonctionne que pour un calculateur d’injection vierge non configuré pris au magasin.

17-14

INJECTION Stratégie injection / conditionnement d’air

17

LE COMPRESSEUR EST DE TYPE A CYLINDRE VARIABLE LIAISON CONDITIONNEMENT D’AIR / CALCULATEUR D’INJECTION

La liaison électrique : -

du calculateur de conditionnement d’air vers le calculateur d’injection est réalisée par un fil (voie 5). Sur cette voie ne transite réellement que l’information AC cycle. Le calculateur d’injection en déduit l’information sélection AC (la voie 6 est reliée au calculateur CA, mais sur cette voie aucune information ne transite).

-

du calculateur d’injection vers le calculateur de conditionnement d’air est réalisée par un fil (voie 5). Sur cette voie transite l’information autorisation et interdiction de mise en marche du compresseur.

STRATEGIE DE MISE EN MARCHE DU COMPRESSEUR

Dans certaines phases de fonctionnement, le calculateur d’injection interdit le fonctionnement du compresseur. Stratégie au démarrage du moteur Le fonctionnement du compresseur est interdit après le démarage du moteur pendant 10 secondes. Stratégie de protection thermique Le compresseur n’est pas embrayé dans le cas où la température d’eau est supérieure ou égale à : + 119 °C. Le compresseur n’est pas embrayé dans le cas où la température d’eau est supérieure ou égale à 105°C, si le régime moteur est supérieure à 5792 tr/min et si la pression collecteur est supérieure à 1017 mbars. Stratégie de protection aux surrégimes Il y a débrayage du compresseur si le régime est supérieur à : 6000 tr/min.. Il y a interdiction d’embrayage du compresseur si le régime moteur est supérieur à 5500 tr/min. et si la vitesse est inférieure à 80 km/h.

RESTITUTION DES PERFORMANCES

Le compresseur est débrayé pendant 12 secondes, si il y a un pied à fond, si le régime est supérieur à 5984 tr/min. et si la vitesse est inférieure à 45 km/h. Si l’une des conditions n’est plus respectée, le compresseur est réembrayé immédiatement.

PROTECTION ANTICALAGE

Si le pied levé est reconnue, si le régime moteur est inférieur à 608 tr/min., alors le compresseur est débrayé. Il est réembrayé : si le pied levé est reconnue quand le régime moteur atteint 864 tr/min., si le pied levé n’est pas reconnue quand le régime moteur atteint 1800 tr/min.

17-15

INJECTION Correction du régime de ralenti

17

CORRECTION DU REGIME DE RALENTI EN FONCTION DE LA TENSION BATTERIE

Cette correction a pour but de compenser la baisse de tension due à la mise en marche de consommateur lorsque la batterie est faiblement chargée. Pour ce faire, le régime de ralenti est augmenté, permettant ainsi d’accroître la rotation de l’alternateur, et par conséquent la tension de charge. Plus la tension est faible, plus la correction est importante. La correction du régime est donc variable. Elle commence lorsque la tension devient inférieure à 12,7 Volts. La correction débute du régime nominal et peut atteindre au maximum 880 tr/min.

CORRECTION DU REGIME DE RALENTI EN FONCTION DU CONDITIONNEMENT D’AIR

Si le conditionnement d’air est sélectionné au tableau de bord, le régime de ralenti est porté à 880 tr/min.

17-16

INJECTION Correction adaptative du régime de ralenti

17

PRINCIPE

Dans des conditions normales de fonctionnement à chaud, la valeur du R.C.O. ralenti en #12 varie entre une valeur haute et une valeur basse afin d’obtenir le régime de ralenti nominal. Il se peut, suite à une dispersion de fonctionnement (rodage, encrassement du moteur ...) que la valeur du R.C.O. ralenti se trouve proche des valeurs hautes ou basses. La correction adaptative (#21) sur le R.C.O. ralenti (#12) permet de rattraper les variations lentes du besoin en air du moteur, de façon à recentrer le R.C.O. (#12) sur une valeur nominale moyenne. Cette correction n’est effective que si la température d’eau est supérieure à 70°C, 30 secondes après le démarrage du moteur et si l’on est en phase de régulation de ralenti nominal.

VALEURS DU R.C.O. RALENTI ET DE SA CORRECTION ADAPTATIVE

Régime ralenti nominal (#06)

X = 740 tr/min.

R.C.O. ralenti (#12)

4 %≤X≤15 %

Adaptatif ralenti (#21)

Butée : - mini : - 4,3 % - maxi : +3,9 %

INTERPRETATION DE CES DIESES

Dans le cas d’un excès d’air (prise d’air, butée du papillon déréglée ...) le régime de ralenti augmente, la valeur du R.C.O. ralenti en #12 diminue afin de revenir au régime de ralenti nominal ; la valeur de la correction adaptative du R.C.O. ralenti en #21 diminue afin de recentrer le R.C.O. ralenti en #12. Dans le cas d’un manque d’air (encrassement, etc.), le raisonnement est inversé : Le R.C.O. ralenti en #12 augmente et la correction adaptative en #21 augmente de même, afin de recentrer le #12 sur une valeur nominale moyenne. IMPORTANT : il est impératif, après effacement de la mémoire calculateur (débranchement batterie), de lais-

ser tourner le moteur au ralenti avant de le rendre au client afin que la correction adaptative puisse se recaler correctement.

17-17

INJECTION Régulation de richesse

17

TENSION DE SONDE A OXYGENE (#05)

Lecture du #05 sur la valise XR25 : la valeur lue représente la tension délivrée au calculateur par la sonde à oxygène ; elle est exprimée en Volts (en fait la valeur varie entre 0 et 1 000 millivolts). Lorsque le moteur est bouclé, la valeur de la tension doit osciller rapidement et doit être comprise entre 50±50 mV (mélange pauvre) et 850 ± 50 mV (mélange riche) et inversement. Plus l’écart maxi-mini est faible, moins l’information sonde est bonne (cet écart est généralement d’au moins 500 mV).

CORRECTION DE RICHESSE (#35)

La valeur lue en #35 sur la valise XR25 représente la moyenne des corrections de richesse apportée par le calculateur en fonction de la richesse du mélange carburé vu par la sonde à oxygène (la sonde à oxygène analyse en fait la teneur en oxygène des gaz d’échappement, directement issue de la richesse du mélange carburé). La valeur de correction a pour point milieu 128 et pour butée 0 et 255 (par expérience, on constate dans des conditions normales de fonctionnement que le #35 se situe et varie faiblement autour d’une valeur proche de 128). - Valeur inférieure à 128 : demande d’appauvrissement - Valeur supérieure à 128 : demande d’enrichissement

ENTREE EN REGULATION DE RICHESSE

Phase bouclage L’entrée en régulation de richesse est effective après temporisation de départ : - en pied levé si la température d’eau a atteint 40 °C - hors pied levé si la température d’eau est supérieure à 22 °C La temporisation de départ est fonction de la température d’eau : - à 20°C elle est au maximum de 1 minute 20 secondes, - à 80°C elle est au maximum de 35 secondes. lorsqu’on n’est pas encore entré en régulation de richesse, #35 = 128

17-18

INJECTION Régulation de richesse

17

Phase débouclage Lorsqu’on est en régulation de richesse, les phases de fonctionnement pendant lesquelles le calculateur ne tient pas compte de la valeur de tension délivrée par la sonde sont : - en pied à fond : #35 = variable et supérieur à 128, - en fortes accélérations : #35 = variable et supérieur à 128, - en décélérations avec l’information pied levé (coupure d’injection*) : #35 = 128, - en cas de panne de la sonde à oxygène : #35 = 128, - en décélérations en fonction de la dépression collecteur : #35 = 128. * il n’y a pas de coupure d’injection en première.

MODE DEGRADE EN CAS DE PANNE SONDE A OXYGENE

Lorsque la tension délivrée par la sonde à oxygène est incorrecte (#05 variant très peu ou pas du tout) en régulation de richesse, le calculateur ne passera en mode dégradé (#35 = 128) que si la panne a été reconnue présente pendant 3 à 5 minutes. Dans ce cas seulement, la panne sera mémorisée. Lorsqu’on détecte une panne présente de sonde à oxygène et si la panne a déjà été mémorisée, alors on passe directement en boucle ouverte (#35 = 128).

17-19

INJECTION Correction adaptative de richesse

17

PRINCIPE

En phase bouclage (voir chapitre 17 "Régulation de richesse"), la régulation de richesse (#35), corrige le temps d’injection de façon à obtenir un dosage, le plus près possible de la richesse 1. La valeur de correction est proche de 128, avec pour butée 0 et 255. Pourtant, des dispersions peuvent intervenir sur les composants du système d’injection, et amèner la correction à se décaler vers 0 ou 255, pour obtenir la richesse 1. La correction adaptative permet de décaler la cartographie d’injection pour recentrer la régulation de richesse sur 128 et lui conserver une autorité constante de correction vers l’enrichissement ou l’appauvrissement. La correction adaptative de régulation de richesse se décompose en deux parties : - correction adaptative prépondérante sur moyennes et fortes charges moteur (lecture du #30), - correction adaptative prépondérante sur le ralenti et les faibles charges moteur (lecture du #31). Les corrections adaptatives prennent 128 comme valeur moyenne après initialisation (effacement mémoire) et ont des valeurs butées :

96 ≤ #30 ≤ 160

96 ≤ #31 ≤ 160

Les corrections adaptatives ne travaillent que moteur chaud en phase bouclage (#35 variable) et sur une plage de pression collecteur donnée. Il est nécessaire que le moteur ait fonctionné en mode bouclage sur plusieurs zones de pression pour que les corrections adaptatives commencent à évoluer pour compenser les dispersions de richesse de fonctionnement du moteur. Il sera donc nécessaire, suite à la réinitialisation du calculateur (retour à 128 des #30 et #31) de procéder à un essai routier spécifique.

17-20

INJECTION Correction adaptative de richesse

17

ESSAI ROUTIER

Conditions - Moteur chaud (température d’eau > 75 °C) - Ne pas dépasser un régime moteur de 4 000 tr/min. Pour cet essai, il est conseillé de partir d’un régime moteur assez bas, sur le rapport de 3ème ou 4ème avec une accélération très progressive de façon à stabiliser la pression désirée pendant 10 secondes dans chaque zone (voir tableau). REMARQUE : par exemple, on essaiera, pour la plage n° 1, de tenir la moyenne de 280 mbars pendant au moins 10 secondes.

Zones de pression à balayer pendant l’essai (lecture #01)

Plage n° 1 (mbars) 220 Moyenne 280

Plage n° 2 (mbars) 340 Moyenne 400

Plage n° 3 (mbars) 460

Plage n° 4 (mbars) 580

Moyenne 520

Moyenne 640

Plage n° 5 (mbars) 700

930

Moyenne 815

Suite à cet essai, les corrections sont opérationnelles. Le #31 varie plus sensiblement sur les ralentis et faibles charges, et le #30 sur les moyennes et fortes charges, mais tous les deux travaillent sur l’ensemble des plages de pression collecteur. Il faudra poursuivre l’essai, par un roulage en conduite normale, souple et variée sur une distance de 5 à 10 kilomètres. Relever après l’essai les valeurs des #30 et #31. Initialement à 128, elles doivent avoir changé. Sinon, recommencer l’essai en prenant soin de bien respecter les conditions d’essai.

17-21

INJECTION Correction adaptative de richesse

17

INTERPRETATION DES VALEURS RECUEILLIES SUITE A UN ESSAI ROUTIER

Dans le cas d’un manque de carburant (injecteurs encrassés, pression et débit de carburant trop faibles ...), la régulation de richesse en #35 augmente afin d’obtenir la richesse la plus proche de 1 et la correction adaptative en #30 et #31 augmente jusqu’à ce que la correction de richesse revienne osciller autour de 128. Dans le cas d’un excès de carburant, le raisonnement est inversé : La régulation de richesse en #35 diminue et la correction adaptative en #30 et #31 diminue de même afin de recentrer la correction de richesse (#35) autour de 128. REMARQUE : l’analyse pouvant être faite du #31 reste délicate puisque cette correction intervient principale-

ment sur le ralenti et les faibles charges et est de plus, très sensible. Il ne faudra donc pas tirer de ce dièse des conclusions trop hâtives et plutôt analyser la position du #30. L’information que délivrent ces deux dièses, donne alors une idée sur la richesse de fontionnement du moteur, permettant ainsi d’orienter le diagnostic. Pour qu’ils soient utiles dans le diagnostic, on ne pourra tirer de conclusion de leur valeur que s’ils sont en butée de correction minimale ou maximale et si les deux dièses ont dérivés dans le même sens.

IMPORTANT : les #30 et #31 ne devront être exploités et analysés que suite à une plainte client, d’un défaut de fonctionnement et s’ils sont en butée avec une dérive du #35 (#35 variant au-dessus de 175 ou bien audessous de 80).

17-22

INJECTION Schéma électrique fonctionnel LEGENDE DU SCHEMA ELECTRIQUES FONCTIONNELS

N° ORGANE 119 120 146 147 149 193 à 196 218 222 225 236 238 242 244 247 250 260 272 319 371 503 597 649 679 730 778 927 MH

DESIGNATION

Calculateur transmission automatique Calculateur d’injection Capteur de cliquetis Capteur de pression absolue Capteur de Point Mort Haut Injecteurs Pompe à carburant Potentiomètre de position papillon Prise diagnostic Relais de pompe à carburant Relais de verrouillage Sonde à oxygène Sonde de température d’eau Tableau de bord Capteur de vitesse véhicule Boîtier fusibles Sonde de température d’air Tableau de commande de conditionnement d’air Electrovanne de recyclage des vapeurs de carburant Boîtier électronique décodeur Boîtier fusibles compartiment moteur Moteur pas à pas de régulation de ralenti Condensateur antiparasitage radio Calculateur embrayage piloté Double bobine monobloc à 4 sorties Capteur de choc Masse électrique moteur

17-23

17

Calculateur 55 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

PRC11822

17-24

17

Calculateur 55 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

17

BILAN DES AFFECTATIONS DES VOIES CALCULATEUR

Voies 1

DESIGNATION

Alimentation +12 volts après contact venant du relais de verrouillage

2

Masse puisssance n° 1

3

Masse puissance n° 2

4

Commande de l’injecteur n° 2 et n° 3 par la masse

5

Information marche - arrêt climatisation d’air et demande d’autorisation de mise en marche compresseur (0 - 12 V)

6

Non utilisée (cette voie est reliée au calculateur CA, ou une aucune information ne transite sur celle-ci)

7

Information parc/neutre/estompage de couple

8

Commande moteur pas à pas (0 - 12 volts à haute fréquence) voie D

9

Commande moteur pas à pas (0 - 12 V haute fréquence) voie B

10

11

Non utilisée Ligne diagnostic K bidirectionnelle utilisée pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur), l’émission de la trame diagnostic provenant du calculateur, l’application des modes commande (G..*), de l’effacement mémoire (G0**) et de la fin de diagnostic (G13*)

12

Information vitesse véhicule

13

Non utilisée

14

Non utilisée

15

Information capteur de température d’eau

16

Information pression collecteur retranscrite par le capteur de pression absolue

17

Information tension délivrée par la sonde à oxygène

18

Masse

19

Information potentiomètre de position papillon

20

Information capteur de température d’air

21

Non utilisée

22

Non utilisée

23

Non utilisée

24

Non utilisée

17-25

Calculateur 55 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

17

Voies

DESIGNATION

25

Non utilisé

26

Non utilisé

27

Non utilisé

28

Commande de la bobine des cylindres 1 et 4

29

Commande de la bobine des cylindres 2 et 3

30

Commande de l’injecteur n° 1 et n° 4 par la masse (n° 1 côté volant moteur)

31

Tresse blindée du capteur de cliquetis

32

Non utilisée

33

Signal capteur point mort haut (voie B)

34

Signal capteur point mort haut (voie A)

35

Commande moteur pas à pas (0 - 12 V à haute fréquence) voie A

36

Commande moteur pas à pas (0 - 12 V à haute fréquence) voie C

37

Entrée ligne codée de l’antidémarrage électronique

38

Ligne diagnostic L unidirectionnelle utilisée seulement pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur)

39

Non utilisée

40

Commande (par mise à la masse) du relais de verrouillage

41

Information angle papillon pour calculateur transmission automatique et embrayage piloté

42

Commande à RCO (temps séquentiel de masse de l’électrovanne de purge canister RCO)

43

Commande du témoin défaut injection au tableau de bord

44

Masse commune pour le capteur de cliquetis de température d’eau et de pression absolue

45

Alimentation + 5 V pour le capteur de pression absolue et le potentiomètre de position papillon

46 47 48 49

Masse commune pour le capteur de température d’air et le potentiomètre de position papillon Non utilisée Commande (par la masse) du relais de pompe à carburant et information régime moteur Non utilisée

17-26

Calculateur 55 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

Voies

DESIGNATION

50

Non utilisée

51

Interdiction de commande embrayage compresseur conditionnement d’air (0 V → autorisation ; 12 V → interdiction)

52

Non utilisée

53

Non utilisée

54

Signal capteur de cliquetis

55

Non utilisée

17-27

17

Calculateur 35 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

PRC11823

17-28

17

Calculateur 35 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

17

BILAN DES AFFECTATIONS DES VOIES CALCULATEUR

Voies

DESIGNATION

1

Signal capteur de cliquetis

2

Information capteur de température d’air

3

Information potentiomètre de position papillon

4

Masse

5

Alimentation + 5 V pour le capteur de pression absolue et le potentiomètre de position papillon

6

Information capteur de température d’eau

7

Non utilisée

8

Information vitesse véhicule

9

Ligne diagnostic K bidirectionnelle utilisée pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur), l’émission de la trame diagnostic provenant du calculateur, l’application des modes commande (G.. *), de l’effacement mémoire (G0**) et de la fin de diagnostic (G13*)

10

Ligne diagnostic L unidirectionnelle utilisée seulement pour l’entrée en mode diagnostic (recherche du calculateur)

11

Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) voie D

12

Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) voie A

13

Signal capteur point mort haut (voie B)

14

Non utilisée

15 16

Masse commune pour les capteurs de cliquetis, de position papillon, de pression collecteur, de température d’air et d’eau Masse puissance N° 1

17

Commande de la bobine des cylindres 2 et 3

18

Information + 12 Volts du relais de verrouillage

17-29

Calculateur 35 voies

INJECTION Schéma électrique fonctionnel

17

BILAN DES AFFECTATIONS DES VOIES CALCULATEUR (suite)

Voies

DESIGNATION

19

Commande du témoin défaut injection au tableau de bord

20

Commande par la masse du relais de pompe à carburant et information régime moteur

21

Non utilisée

22

Information tension délivrée par la sonde à oxygène

23

Information pression collecteur retranscrite par le capteur de pression absolue

24

Commande de l’électrovanne de purge canister par signal RCO (temps séquentiel de masse)

25

Non utilisée

26

Commande (par la masse) du relais de verrouillage

27

Non utilisée

28

Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) boie B

29

Commande moteur pas à pas (0-12 V à haute fréquence) voie C

30

Entrée ligne codée de l’antidémarrage électronique

31

Signal capteur Point Mort Haut (Voie A)

32

Commande des injecteurs N° 2 et 3 (par mise à la masse)

33

Commande des injecteurs N° 1 et 4 (par mise à la masse)

34 35

Masse puissance N° 2 Commande de la bobine des cylindres 1 et 4

17-30

INJECTION Diagnostic - Préliminaire

Moteur D7F 35 voies

17

INSTAURATION DU DIALOGUE VALISE XR25 / CALCULATEUR

-

Brancher la valise sur la prise diagnostique.

-

Contact mis.

-

Sélecteur sur S8

-

Frapper D13

9.INJ

IDENTIFICATION DU CALCULATEUR

L’identification du calculateur n’est pas liée à la lecture d’un code diagnostic, mais à la lecture directe du numéro MPR du calculateur. Après être entré en dialogue avec le calculateur.

FRAPPER

G70*

7700

XXX

XXX

Le Numéro MPR s’inscrit alors sur l’afficheur central en trois séquences. Chaque séquence reste affichée environ deux secondes. L’affichage est répété deux fois. (Pour connaître le numéro, se reporter au MR chapitre 12).

EFFACEMENT MEMOIRE (moteur arrêté, sous contact)

Suite à une intervention sur le système d’injections, on pourra effacer la mémoire du calculateur par l’utilisation du code G0** (Effacement des pannes mémorisées en mode diagnostic D13, sélecteur en position S8, taper G0**). Cette manipulation ayant pour effet de ne pas démémoriser aucun autre équipement sur le véhicule.

JSA031.1

17-31

INJECTION Diagnostic - Préliminaire

Moteur D7F 35 voies

17

Dans le cas où les informations obtenues par la valise XR25 nécessitent la vérification de continuités électriques, brancher le bornier MS 1048.

89024S

(Le MS 1048 se compose d’une embase 35 voies solidaire d’un circuit imprimé sur lequel sont réparties 35 surfaces cuivrées, numérotées de 1 à 35). A l’aide des schémas électriques, on pourra facilement identifier les voies reliant le ou les éléments devant être contrôlés. IMPORTANT :

• Tous les contrôles, avec le bornier MS 1048, ne seront effectués que batterie débranchée. • Le bornier n’est conçu que pour être utilisé avec un ohmmètre. En aucun cas on n’amènera de 12 volts sur les points de contrôle.

JSA031.1

17-32

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - Préliminaire

17

PROCEDURE DE TEST

Brancher la valise XR25, contact coupé. Mettre le contact, rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Noter le barregraphe de défaut allumé fixe ou clignotant. Effacer la mémoire du calculateur. Couper le contact.

1/

Faire un test XR25 sous contact Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.

2/

Faire un test XR25 moteur tournant ou à vitesse démarreur Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire tourner le moteur. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.

3/

Faire un test XR25 en roulage Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire un roulage. Traiter le barregraphe de défaut qui s’est allumé fixe.

NOTA :

- Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut est reproductible, alors celui-ci doit être traité fixe même s’il est devenu clignotant. - Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut n’est pas réalisé, vérifier la connectique du circuit en cause.

JSA031.1

17-33

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - Fiche XR25

17

PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 1/2 MUNIE DES BARREGRAPHES DE DEFAUTS

FI11627-1

JSA031.1

17-34

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - Fiche XR25

17

PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 2/2 MUNIE DES BARREGRAPHES D’ETATS

FI11627-2

JSA031.1

17-35

INJECTION Diagnostic - Fiche XR25

Moteur D7F 35 voies

17

REPRESENTATION DES BARREGRAPHES

S’allume lorsque le dialogue est établi avec le calculateur du produit, s’il reste éteint : - le code n’existe pas, - il y a un défaut de l’outil, du calculateur, ou de la ligne. REPRESENTATION DES DEFAUTS (toujours sur fond coloré)

Si allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé définit le défaut.

Si éteint, signale la non-détection de défaut sur le produit diagnostiqué.

REPRESENTATION DES ETATS (toujours sur fond blanc) Moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur Les barregraphes d’état sur la fiche sont représentés dans l’état où ils doivent se trouver moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur - Si sur la fiche, le barregraphe est représenté

la valise doit donner comme information

- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté

la valise doit donner comme information

- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté

la valise doit donner comme information

soit

soit

Moteur tournant Eteint lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche n’est plus réalisée. Allumé lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche est réalisée.

FONCTION V9

La fiche n° 27 côté 1/2 et côté 2/2 est une fiche générique utilisée pour plusieurs moteurs. Les différents moteurs n’utilisent pas tous les barregraphes. Pour connaître les barregraphes traités par le calculateur d’injection, après être entré en dialogue avec le calculateur, frapper simultanément sur les touches V et 9. Les barregraphes traités s’allumeront : -

fixe, s’il s’agit de barregraphes de défaut non mémorisables ou, s’il s’agit de barregraphes d’état, clignotant, s’il s’agit de barregraphes de défaut mémorisables.

Pour revenir en mode diagnostic, frapper sur la touche D.

JSA031.1

17-36

INJECTION

Moteur D7F 35 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 1 droit éteint

1

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VALISE XR25 Aide XR25 : pas de connexion, CO, CC MASSE, CC + 12

Pour le diagnostic ce barregraphe doit être allumé

CONSIGNES

Vérifier : - les fusibles Injection, Habitacle et Moteur, - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic, - la position du sélecteur (S8), - la conformité de la cassette. Remettre en état si nécessaire. Vérifier : - la présence du + 12 V sur la voie 6 et de la masse sur la voie 2 sur la prise diagnostic. - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic. Prise diagnostic

10 11

4 8

Prise XR25

Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies: Bornier

10 9 18 26 20

10 11 C5 C2 D2

Prise diagnostic Prise diagnostic Relais principale Relais principale Relais de pompe à essence

Remettre en état.

Assurer la présence de + 12 V sur la voie : C1 C3 D1

du relais principale du relais principale du relais de pompe à essence.

Changer le ou les relais si nécessaire.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-37

Moteur D7F 35 voies

2

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche allumé fixe

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CALCULATEUR Aide XR25 : Calculateur HS si BG 2G allumé

CONSIGNES

Rien à signaler

Calculateur non conforme ou défectueux. Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-38

INJECTION

Moteur D7F 35 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 droit allumé fixe

2

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : *22 = 1dEF CO, CC MASSE ou CC +12 V LIGNE 30 DU CALCULATEUR *22 = 2 dEF Consulter le diagnostic antidémarrage si le véhicule a un antidémarrage

CONSIGNES

Si le véhicule n’a pas d’antidémarrage, le BG 2D est allumé fixe et *22 = 2 dEF. Dans ce cas, ne pas tenir compte du BG 2D.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier

30

9 du transmetteur infrarouge

Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir "Diagnostic antidémarrage".

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-39

Moteur D7F 35 voies

3

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’AIR Aide XR25 : #03 = -40 #03 = 119

CONSIGNES

17

CO LIGNE 2 OU 15 ; CC + 5V LIGNE 2 CC MASSE LIGNE 2

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance du capteur de température d’air.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer le capteur de température d’air.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 connecteur capteur 15 bornier 2 connecteur capteur 2 bornier Si le câblage électrique est bon, changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-40

Moteur D7F 35 voies

3

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 droit allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT SONDE A OXYGENE Aide XR25 : Sans

CONSIGNES

Le BG3D peut s’allumer fixe moteur tournant en cas de panne

Vérifier le branchement et l’état du connecteur de la sonde 02. Moteur tournant, vérifier la présence du + 12V entre les voies A et B sur le connecteur de la sonde O2. S’il n’y a pas + 12V, remettre en état le câblage électrique du circuit de réchauffage de la sonde. Contact coupé, mettre le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement de la ligne 22 bornier et C connecteur. Si nécessaire, remettre en état le câblage électrique. L’incident persiste ! Changer la sonde O2. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur (moteur froid) par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-41

Moteur D7F 35 voies

4

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 gauche allumé fixe

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’EAU Aide XR25 : #02 = -40°C CC + 5V LIGNE 6 ; CO LIGNE 6 ou 15 #02 = 119°C CC MASSE LIGNE 15

CONSIGNES

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance du capteur de température d’eau.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer le capteur.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 capteur de température d’eau 15 bornier 2 capteur de température d’eau 6 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-42

Moteur D7F 35 voies

4

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 droit allumé fixe

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR VITESSE VEHICULE Aide XR25 : CO ou CC LIGNE 12

CONSIGNES

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Faire un essai routier et vérifier, la vitesse sur le compteur. Si la vitesse est nulle, remettre en état le câblage voie 12 du calculateur et B1 du capteur. Contrôler sous contact, le branchement et l’alimentation du capteur de vitesse : + 12V sur la voie A masse sur la voie B2 Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de vitesse.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un essai routier Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-43

Moteur D7F 35 voies

5

INJECTION

Barregraphe 5 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR DE PRESSION ABSOLUE Aide XR25 : #01 = 103 mb #01 ≥ 1020 mb

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

CO LIGNE 23 ou 5 CC - LIGNE 23 CC+ LIGNE 8 ou 23

Le BG 5G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

Si le véhicule a des problèmes de ralenti, assurer l’isolement au 12 V de la ligne 8 calculateur et B1 capteur de vitesse.

Vérifier si le capteur de pression est branché électriquement et pneumatiquement et la conformité du tuyau. Il ne doit pas être bouché, percé, ... Contact mis, vérifier qu’il y a du + 5V entre la voie C et la masse en voie A.

Il n’y a pas +5V entre la voie C et la voie A

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : A connecteur capteur 15 bornier C connecteur capteur 5 bornier Remettre en état si nécessaire.

Il y a +5V entre la voie C et la voie A La tension ne varie pas

La tension varie

Contact mis, vérifier la tension de retour sur la voie B du capteur. Nota : Pour cette mesure, on pourra utiliser une pompe à vide pour vérifier la variation de la tension. Changer le capteur.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre la voie B du capteur et 23 du bornier. Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-44

Moteur D7F 35 voies

5

INJECTION

Barregraphe 5 droit allumé fixe ou clignotant

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : *25 = dEF *25 = C00 *25 = In

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

DEFAUT MEMORISE, à confirmer CC - LIGNE 13 / 31 ou 5 INVERSION DES FILS DU CAPTEUR

Si le BG 5D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. A vitesse démarreur pendant 10 sec. ou moteur tournant pendant 10 sec. minimum, si le BG 5D est fixe ou clignotant, vous pouvez exécuter le diagnostic. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

Débrancher le connecteur du capteur et vérifier la résistance du capteur entre les bornes A et B.

La résistance n’est pas bonne

Changer le capteur.

La résistance est bonne

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et assurer la continuité et l’isolement du câblage entre les voies : Capteur signal volant A 31 bornier Capteur signal volant B 13 bornier Capteur position papillon B 5 bornier Capteur pression C 5 bornier Masse masse 16 bornier Masse masse 4 bornier Masse masse 34 bornier

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-45

Moteur D7F 35 voies

6

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR DE CLIQUETIS Aide XR25 : CC MASSE LIGNE 1 ou CO LIGNE 1 et 15

CONSIGNES

Le BG6G peut être allumé fixe moteur tournant au régime moteur 2500 tr/min. en cas de panne.

Vérifier la connectique du capteur en cause. Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre les voies : 1 capteur 15 bornier 2 capteur 1 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de cliquetis.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-46

Moteur D7F 35 voies

6

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit allumé fixe ou clignotant

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT POTENTIOMETRE PAPILLON Aide XR25 : CO LIGNE 3 CC- LIGNE 3 CC+ LIGNE 3 ou 34 ou 35 ou 17

CONSIGNES

Si le BG 6D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. Sous contact ou à vitesse démarreur ou moteur tournant, si le BG 6D est clignotant ou fixe, vous pouvez exécuter le diagnostic.

Vérifier la résistance du potentiomètre papillon entre les voies A et B. Vérifier la variation du potentiomètre papillon entre les voies B et C.

R entre A et B n’est pas bon ou B-C ne varie pas

R entre A et B est bon et B-C varie.

Changer le potentiomètre papillon.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité entre les voies : A potentiomètre 15 bornier B potentiomètre 5 bornier C potentiomètre 3 bornier Masse 34 bornier 1 bobine 35 bornier 2 bobine 17 bornier Vérifier la résistance de la bobine. Si la bobine n’est pas bonne, il est impératif de changer la bobine avant de changer le calculateur. Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-47

Moteur D7F 35 voies

8

INJECTION

Barregraphe 8 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT COMMANDE RELAIS POMPE ESSENCE Aide XR25 : CC + 12 V

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

LIGNE 20

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier l’enclenchement du capteur de choc. Relais de la pompe à essence en place, vérifier à la mise du contact la présence du + 12V entre les voies 1 et 2, pendant la phase de temporisation.

Il y a +12V entre 1 et 2

Changer le relais.

Il n’y a pas +12V entre 1 et 2

Contact mis, vérifier la présence du + 12V sur la voie 1 du relais de pompe à essence.

Il n’y a pas +12V sur la voie 1

Vérifier la ligne de la voie 1 jusqu’au fusible.

Il y a +12V sur la voie 1

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre la voie 2 du relais et la voie 20 du bornier. Remettre en état si nécessaire.

L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-48

Moteur D7F 35 voies

11

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT INJECTION Aide XR25 : *11 = XX.CO *11 = XX.CC

*11 = Def

CONSIGNES

17

CO ou CC - LIGNE 32 ou 33 CC + LIGNE 32 ou 33 DEFAUT MEMORISE

X représente le N° du cylindre. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance des injecteurs concernés.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer le ou les injecteur(s) défectueux.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre les connecteurs des injecteurs voie 2 et les voies 32 et 33. Remettre en état le câblage si nécessaire. Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V sur la voie 1 de l’injecteur concerné. Remettre en état le câblage si nécessaire.

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-49

INJECTION

Moteur D7F 35 voies

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 12 gauche allumé fixe

12

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VOYANT DEFAUT Aide XR25 : CC - ou CC + LIGNE 19

CONSIGNES

Rien à signaler

Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : calculateur

19

fusible du voyant

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité. JSA031.1

17-50

Moteur D7F 35 voies

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

13

Barregraphe 13 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT MEMOIRE SAUVEGARDEE Aide XR25 : Coupure de l’alimentation du calculateur d’injection

CONSIGNES

Demander si la batterie n’a pas été démontée. Le BG13G peut s’allumer après une réparation, ne pas en tenir compte.

Vérifier : - la charge de la batterie, - les fusibles d’injection, - le câblage des fils de la batterie. - l’alimentation du calculateur. Remettre en état. Couper le contact pendant 2 minutes. Mettre le contact. Le défaut doit être éteint. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-51

INJECTION

Moteur D7F 35 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

14

Barregraphe 14 gauche allumé fixe ou clignotant

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VANNE DE REGULATION DE RALENTI Aide XR25 : CO LIGNE 11 ou 28 ou 12 ou 29 CC - LIGNE 11 ou 28 ou 12 ou 29 CC + LIGNE 12 ou 29

CONSIGNES

Le BG14G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance des bobinages du moteur pas à pas entre les voies A-D et B-C. Si la résistance n’est pas bonne, changer le moteur pas à pas. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier

11 28 12 29

D B A C

moteur pas à pas

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-52

Moteur D7F 35 voies

14

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 14 droit allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT PURGE CANISTER Aide XR25 : CO ou CC - ou CC + LIGNE 24 et #23 = 00

CONSIGNES

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier le conformité des tuyaux, remettre en état si nécessaire. Vérifier la résistance de la vanne de purge canister entre la voie A et B.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne Il n’y a pas +12V sur la voie A Il y a +12V sur la voie A

Changer la vanne de purge canister.

Moteur tournant au ralenti, vérifier la présence du + 12V sur la voie A de la vanne de purge canister. Remettre en état le câblage électrique entre la voie A de la vanne de purge canister et voie 5 du relais de pompe essence. Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre la voie B de la vanne de purge canister et 24 du bornier. Remettre en état si nécessaire.

L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA031.1

17-53

Moteur D7F 35 voies

16

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 16 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT BOBINE D’ALLUMAGE Aide XR25 : *16 = 1.4 CO *16 = 2.3 CO

CONSIGNES

17

CO / CC MASSE LIGNE 35 CO / CC MASSE LIGNE 17

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

Contrôler la résistance de la bobine.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer la bobine.

Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et contrôler l’isolement et la continuité de la ligne : bornier 35 1 bobine bornier 17 2 bobine Vérifier la présence du + 12 V sur la voie 3 de la bobine et assurer l’isolement et la continuité de la ligne 4 de la bobine. Remettre en état la ligne en défaut.

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0* Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-54

Moteur D7F 35 voies

2

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche, 2 droit, mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT POSITION PAPILLON Aide XR25 : BG 2G allumé si pied à fond BG 2D allumé si pied levé BG 2G et BG 2D éteints si position intermédiaire

CONSIGNES

Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé

Si aucun barregraphe de défaut n’est allumé, le problème n’est pas électrique. Vérifier la mécanique du circuit accélérateur (câble, pédale d’accélérateur, ...).

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-55

Moteur D7F 35 voies

3

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 gauche, mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : BG 3G allumé moteur tournant

CONSIGNES

3

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 3 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : BG 3G allumé, antidémarrage actif

CONSIGNES

4

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 4 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT + APC Aide XR25 : BG 4D allumé si + APC

CONSIGNES

Traité dans les barregraphes de défaut.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA031.1

17-56

Moteur D7F 35 voies

5

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 5 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT RELAIS VERROUILLAGE Aide XR25 : BG 5D allumé si relais de verrouillage commandé

CONSIGNES

6

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 6 gauche mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT REGULATION DE RICHESSE Aide XR25 : BG 6G allumé quand la richesse est régulée (moteur tournant)

CONSIGNES

Traité dans les barregraphes de défaut.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA031.1

17-57

Moteur D7F 35 voies

6

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT REGULATION RALENTI Aide XR25 : BG 6D allumé moteur tournant sous PL

CONSIGNES

Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.

Assurer l’isolement des lignes 11 et 28 du calculateur d’injection. Si l’incident persiste et qu’aucun autre barregraphe n’est à traiter, changer le calculateur.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA031.1

17-58

Moteur D7F 35 voies

7

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 7 gauche mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT COMMANDE POMPE ESSENCE Aide XR25 : BG 7G allumé sous contact pendant le phase de temporisation et moteur tournant

CONSIGNES

Traité dans les barregraphes de défaut.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA031.1

17-59

Moteur D7F 35 voies

11

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT PURGE CANISTER ACTIVE Aide XR25 : BG 11D allumé quand la purge canister est active

CONSIGNES

12

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 12 droit allumé ou éteint

Fiche n° 27 coté 2/2

RAZ DES PANNES MEMORISEES Aide XR25 : Ce barregraphe est allumé quand les pannes ont été effacées

CONSIGNES

Rien à signaler.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA031.1

17-60

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - Effets client sans station OPTIMA

CONSIGNES

17

Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistance

PROBLÈMES DE DÉMARRAGE

Ne démarre pas

ALP 1

Démarre mais cale

ALP 2

Démarrage trop long

ALP 3

PROBLÈMES DE RALENTI

Trop haut

ALP 4

Trop bas

ALP 5

Instabilité moteur

ALP 6

Pompage

ALP 7

COMPORTEMENT EN ROULAGE

Manque de performances

ALP 8

Trous et à-coups

ALP 9

FUMÉE - POLLUTION

CO et/ou HC trop hauts

ALP 10

CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE

ALP 11

BRUYANCE MOTEUR

Cliquetis

ALP 12

Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé

PROBLEMES VOYANT DEFAUT



La méthode sans station OPTIMA ne convient pas à un critère de qualité suffisant. Utiliser la méthode avec station OPTIMA pour obtenir ce critère de qualité. JSA031.1

17-61

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier les fusibles de l’injection dans le boîtier fusible habitacle et dans le boîtier fusible moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 16 du calculateur - 4 du calculateur - 13 du calculateur - 31 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic

oui

Voir ALP 1A

oui A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non Effectuer le mode commande relais pompe à essence et vérifier si le relais émet un bruit (plusieurs claquements). Est-ce bon ?

non

Changer le relais.

non

Changer le relais.

oui Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 de ce relais. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ? oui

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-62

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 1 SUITE

A

Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?

Remettre en état le câblage électrique entre les voies : non

Connecteur pompe à essence

C2 → masse C1 → voie 5 du relais de pompe à essence.

oui Changer la pompe à essence.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-63

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1A

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.

CONSIGNES

Brancher la station diagnostic et vérifier la présence d’une Haute Tension sous l’action démarreur sur les fils de bougie. Présence d’une Haute Tension ?

oui

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste

non Vérifier le circuit haute tension. Remettre en état si nécessiare. Si l’effet client persiste

Contact mis, vérifier sur les bobines la présence du + 12 V sur les voies 2. A-t-on + 12 V ?

C’est un problème de moteur et l’injection n’est plus en cause.

non

Vérifier la continuité du câblage électrique entre la voie 2 (bobines) et le fusible +APC dans le boîtier interconnexion moteur. Remettre en état.

non

Changer la ou les bobines défectueuses.

oui Contact mis, vérifier sur la résistance de la bobine. Est-ce bon ? oui Brancher le bornier MS 1048 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : 1 / bobine 35 / bornier 2 / bobine 17 / bornier Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-64

Moteur D7F 35 voies

ALP 2

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Assurer le non-bloquage du moteur pas à pas de Régulation Ralenti.

Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-65

Moteur D7F 35 voies

ALP 3

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Vérifier l’allumage, circuit haute tension et bougies. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses si nécessaire (régulateur, filtre, pompe, canalisations, ...). Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. L’effet client persiste !

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-66

Moteur D7F 35 voies

ALP 4

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.

Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 32 du calculateur - 18 du calculateur

Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse. Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). L’effet client persiste !

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-67

Moteur D7F 35 voies

ALP 5

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Vérifier l’allumage, faisceau haute tension bougies, bobine, étages de puissance. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur, canalisations, ...). L’effet client persiste !

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-68

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur

ALP 6

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01. Est-ce bon ?

non

oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Débrancher la sonde à oxygène et attendre, la stabilisation à 128 du #35, à ≈ 0,402 du #05, et l’allumage du barregraphe de défaut 3 Droit. L’effet client persiste-t-il ?

non

Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin, changer le capteur.

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Avant de changer la sonde à oxygène, vérifier l’absence de plomb à la sortie échappement.

oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, canalisations, injecteurs). L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

oui

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-69

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 6 SUITE

A

Avec station diagnostic, vérifier le circuit haute tension (fils, bougies, ...). Contrôler également les bougies, état des fils, connectique, ... Changer pièce si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier les injecteurs (étanchéité et débit). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste !

Ce n’est plus un problème d’injection. Vérifier l’état du moteur en général.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-70

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Pompage

ALP 7

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05, de l’allumage du barregraphe 3 Droit. Le moteur est-il stable ?

non

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air sur le collecteur d’admission (bouchons, joints, piquages, ...). Remettre en état si nécessaire.

oui Changer la sonde à oxygène.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-71

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

Moteur D7F 35 voies

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances

ALP 8

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Assurez-vous de la conformité des bougies et de leur état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Vérifier le circuit d’entrée d’air (filtre à air ...) et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Fin de diagnostic.

oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?

oui

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

non Voir ALP 12 cliquetis.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-72

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups

ALP 9

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Essai routier avec le client si possible pour confirmation du défaut. Le défaut est-il reproduit ?

non

oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Avant de rendre le véhicule au client, vérifier avec la valise XR25 si tout est correct en particulier la sonde à oxygène (# 05-35). Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Vérifier l’hygiène du câblage haute tension, bougies-connectique, bobines, capteur PMH (cause possible parasitage), injecteurs. Changer si nécessaire les pièces défectueuses. Si l’effet client persiste

Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-73

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

Moteur D7F 35 voies

17

ALP 9 SUITE

A Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05 et l’allumage du barregraphe 3 Droit. Faire un essai routier. L’effet client persiste-t-il ?

non

Changer la sonde à oxygène.

non

Fin de diagnostic.

oui Vérifier l’état de la cible du volant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur, filtre, canalisations ...). Si l’effet client persiste

Nettoyer les injecteurs Si l’effet client persiste

Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ? oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-74

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

FUMEE - POLLUTION CO et/ou HC trop hauts

ALP 10

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Avec valise XR25, vérifier les #05, 35. Contrôle, voir Manuel de Réparation. Est-ce bon ?

non

Faire le test de présence de plomb (voir Manuel de Réparation). Y-a-t-il du plomb ?

oui

oui Vérifier le circuit Haute Tension, (bougies, fils de bougies). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’alimentation en air, filtre à air, tuyaux ... Après remise en état, l’effet client persiste-t-il ?

non

B Vérifier le type de carburant utilisé. Si le client a utilisé de l’essence avec du plomb et avant échange du pot catalytique et de la sonde à oxygène, faire rouler le véhicule avec plusieurs pleins d’essence sans plomb.

non

Fin de diagnostic.

non

Fin de diagnostic.

oui Vérifier la conformité du calibrage et le bon état du tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs (joints toriques en particulier). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-75

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 10 SUITE

A

B

Vérifier la pression et le débit de retour essence (voir MR véhicule). Remettre en état ou changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur de pression, tuyauteries). Si l’effet client persiste

Vérifier le réchauffage de la sonde à oxygène (+ 12 volts entre A et B). Est-ce bon ? non

oui

Remettre en état le circuit électrique. Demander au client s’il a eu un problème d’allumage ou de démarrage. Y-a-t-il eu un problème ? oui

non

Changer le catalyseur.

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils, distributeur, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-76

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

ALP 11

17

CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

non

Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).

non

Fin de diagnostic.

oui

Contrôler le régime de ralenti (# 06 sur valise XR25). Est-ce bon ? oui

Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-77

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 11 SUITE

A

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

oui

Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur, vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-78

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

BRUYANCE MOTEUR Cliquetis

ALP 12

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?

non

Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.

non

Fin de diagnostic.

oui

Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

Changer le capteur PMH.

Assurer le bon état de la cible moteur.

Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-79

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - Effets client avec station OPTIMA

CONSIGNES

17

Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

PROBLÈMES DE DÉMARRAGE

Ne démarre pas

ALP 1

Démarre mais cale

ALP 2

Démarrage trop long

ALP 3

PROBLÈMES DE RALENTI

Trop haut

ALP 4

Trop bas

ALP 5

Instabilité moteur

ALP 6

Pompage

ALP 7

COMPORTEMENT EN ROULAGE

Manque de performances Trous et à-coups

ALP 8 ALP 9

FUMÉE - POLLUTION

Analyse des gaz incorrecte

ALP 10

Contrôle de la sonde à oxygène

ALP 11

CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE

ALP 12

BRUYANCE MOTEUR

Cliquetis

ALP 13

Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé

PROBLEMES VOYANT DEFAUT

JSA031.1

17-80

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier tous les fusibles de l’injection habitacle et moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 16 du calculateur - 4 du calculateur - 13 du calculateur - 31 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic

non

Fin de diagnostic.

oui

Voir ALP 1A

oui

Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. L’effet client persiste-t-il ? oui

A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non A la mise du contact, le relais de pompe à essence émet-il un bruit ?

non

oui

Vérifier la présence du + 12 V en 1 de ce relais. Remettre en état.

Brancher le bornier à la place du calculateur d’injection et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne 20 bornier 2 relais. Remettre en état.

A

L’effet client persiste, changer le relais.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-81

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 1 SUITE

A

Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 du relais pompe à essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ?

non

Changer le relais.

oui Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?

non

Remettre en état la ligne : - connecteur pompe C1 ---> 5 relais - connecteur pompe C2 ---> masse

oui Changer la pompe à essence.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-82

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 35 voies

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1A

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?

non

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste

oui Remettre en état. Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?

Vérifier si la ligne d’échappement n’est pas bouchée. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

oui

non

C’est un problème moteur Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-83

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 35 voies

17

ALP 8 SUITE

A

Vérifier la ligne d’échappement (obstruction ...). Est-ce correct ? oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?

oui

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

non Voir ALP 12 cliquetis.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-84

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups

ALP 9

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Essai routier avec le client si possible pour mettre le défaut en évidence. Si le défaut est reproduit

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs, le débit et la pression d’essence (voir MR). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-85

Moteur D7F 35 voies

ALP 2

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. Si l’effet client persiste

Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-86

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long

ALP 3

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

oui

Suivez les indications.

non Effectuer sur la station un test moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ? non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. Si l’effet client persiste

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-87

Moteur D7F 35 voies

ALP 4

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.

Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 4 du calculateur - 1 du calculateur

Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse (#17 < valeur théorique). Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). Si l’effet client persiste

Vérifier le niveau d’huile moteur (aspiration par le reniflard) Si l’effet client persiste

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-88

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas

ALP 5

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste

Vérifier le niveau d’huile moteur (barbotage) Si l’effet client persiste

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-89

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur

ALP 6

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01 (la valeur lue doit être inférieure à 500 mbar). Est-ce bon ?

non

Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin changer le capteur.

oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-90

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 6 SUITE

A

Vérifier l’étanchéité et le débit des injecteurs. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’état du moteur en général en vous aidant du test des compressions du moteur avec la station OPTIMA 5800.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-91

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Pompage

ALP 7

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollutions) Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage...).

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-92

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances

ALP 8

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier si le papillon s’ouvre à fond (barregraphe pied à fond allumé). Contrôler le réglage de la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le filtre à air : état de salissure, déformation. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non

C’est un problème moteur.

non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ? oui

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-93

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 9 SUITE

A Vérifier l’état de la cible du volant. Vous pouvez vous aider de la fonction de visualisation du signal capteur régime de la station OPTIMA 5800. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-94

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

FUMEE - POLLUTION Analyse des gaz incorrecte

ALP 10

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et la relier à un analyseur de 4 gaz de type 4040, 5040 ou AGM 1500. Effectuer un test antipollution / analyse des gaz. La station détecte-t-elle un défaut ?

non

Fin du diagnostic de l’ALP 10 REMARQUE : une analyse des gaz correcte indique le bon fonctionnement du catalyseur.

oui Le CO est-il trop élevé (CO > 0,5 au ralenti ou CO > 0,3 à 2500 tr/min.) ?

oui

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste.

non Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).

Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, présence de plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-95

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 10 SUITE 1

A

A-t-on (Lambda < 0,97) ?

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

non

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).

Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).

B

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-96

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 35 voies

17

ALP 10 SUITE 2

B Lambda > 1,03

oui

Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après le catalyseur (prise d’air). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

non

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).

Vérifier l’alimentation en essence (injecteurs, régulateur de pression, ...) et l’efficacité du catalyseur (fusion, plomb, ...).

Les HC sont-ils trop élevés ? (HC > 100 ppm)

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

non

Vérifier le circuit anti-évaporation (canister), le réchauffage collecteur admission et l’efficacité du catalyseur.

C APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-97

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 35 voies

17

ALP 10 SUITE 3

C L’oxygène est-il trop élevé (O2 > 0,8 %)

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

non

Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).

CO2 trop faible.

APRES REPARATION

oui

Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après catalyseur et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-98

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

FUMEE - POLLUTION Contrôle de la sonde à oxygène

ALP 11

Ne consulter cet ALP qu’après un contrôle complet à la valise XR25, en particulier sur les paramètres suivants : - #35 (correction de richesse) : il doit osciller autour de 128 - #30 et #31 (adaptatifs de richesse) : ils ne doivent en aucun cas être en butée.

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un contrôle antipollution / sonde à oxygène. La station détecte-t-elle une panne ?

non

Fin du diagnostic de l’ALP 11. La sonde à oxygène n’est pas en cause.

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

oui

Contrôler le réchauffage de la sonde : - présence du + 12 V au connecteur, moteur tournant, - la résistance de chauffage de la sonde n’est pas en circuit ouvert ou en court-circuit masse. Si le réchauffage est correct

La tension mini est-elle trop élevée ? (Umini > 300 mV : signal décalé vers la richesse). non

Vérifier la pression d’essence (régulateur), les injecteurs (étanchéité, ...), le circuit antiévaporation (canister), la qualité du carburant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Changer la sonde.

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-99

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 11 SUITE 1

A

La tension maxi est-elle trop faible ? (Umaxi < 600 mV : signal décalé vers l’appauvrissement).

oui

Vérifier l’absence de prise d’air avant la sonde à oxygène (fuite collecteur échappement, ...) et la pression d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

non

Changer la sonde.

L’écart maxi-mini est-il trop faible (< 500 mV) ?

oui

La sonde est probablement encrassée. Effectuer un essai routier pour la décrasser et refaire un test à la station. Si le test n’est pas correct

non Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste.

Changer la sonde.

B

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-100

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 11 SUITE 2

B

Période sonde incorrecte (> 1 s).

oui

Un battement très long de la sonde peut résulter d’un encrassement ou d’une pollution (silicone). Un complément de diagnostic est possible avec un analyseur 4 gaz (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) car, dans ce cas, Lambda > 1,03 et O2 > 1 %. Effectuer un essai routier pour décrasser la sonde. Si la sonde ne bat pas correctement :

Changer la sonde.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-101

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

ALP 12

17

CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Contrôler le régime de ralenti (#06 sur valise XR25). Est-ce bon ?

non

Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).

oui

Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier le fonctionnement de la sonde O2 (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-102

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 12 SUITE

A

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?

non

C’est un problème moteur.

oui

Vérifier le débit de la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ? oui

Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur. Vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-103

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

BRUYANCE MOTEUR Cliquetis

ALP 13

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?

non

Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.

non

Fin de diagnostic.

oui

Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

Changer le capteur PMH.

Assurer le bon état de la cible moteur.

Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA031.1

17-104

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

1

17

Moteur froid, sous contact

Fonction à vérifier

Action

Dialogue valise XR25

D13 (sélecteur sur S8)

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

9.NJ

Utilisation de la fiche n° 27 coté test défaut 1 Test défaut

2

Interprétation des barregraphes normalement allumés

1 Code présent

2 3

Antidémarrage

Si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage, ce barregraphe doit être allumé

XXXX

4

Conformité calculateur

G70*

Affichage en trois séquences du n° M.P.R. (voir chapitre 12)

10.NJ

5

Passage en test état

G01*

Utilisation de la fiche n° 27 coté test état

JSA031.1

17-105

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

6

17

Moteur froid, sous contact

Fonction à vérifier

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

1

Interprétation des barregraphes normalement allumés

Code présent

2 Reconnaissance Pied Levé

4 Réception d’une Information + après contact

5 Commande du relais de verrouillage effective

12

19

S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée

Calculateur configuré pour fonctionner avec une : BVM (G50*2*)

JSA031.1

17-106

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

17

Moteur froid, sous contact

Fonction à vérifier

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

2 7

Potentiomètre de position papillon

Pied levé # 17

10 < X < 36

Pédale d’accélérateur légèrement enfoncée

2

2 Pied à fond # 17

193 < X < 240

8

Capteur de pression absolue

# 01

X = Pression atmosphérique locale

9

Capteur de température d’eau

# 02

X = Température ambiante ± 5°C

10

Capteur de température d’air

# 03

X = Température ambiante ± 5°C

11

Moteur pas à pas de régulation de ralenti

# 12

12

Régime moteur

# 06

X = 0 tr/min.

13

Purge canister

# 23

X=0%

La valeur lue est variable en fonction de la température d’eau : 19 % ≤ X ≤ 80 %

JSA031.1

17-107

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur

Ordre des opérations

Fonction à vérifier

Action

1

Passage en test état

G01*

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

10.NJ

Utilisation de la fiche n° 27 coté test état

20 2

3

Absence de défaut

Tension batterie

S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)

# 04

13 volts < X < 14,5 volts

si en # 04

X < 12,7 volts

alors en # 06

Régime < X < 930 tr/min. nominal

JSA031.1

17-108

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

4

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur

Fonction à vérifier

Interprétation des barregraphes normalement allumés

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

1

-

Code présent

2 Reconnaissance Pied Levé

3 Réception d’une Information régime moteur

4 Réception d’une information + après contact

5 Commande du relais de verrouillage effective

6 Régulation de ralenti active

6 Régulation de richesse active

JSA031.1

17-109

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

4 (suite)

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur

Fonction à vérifier

Interprétation des barregraphes normalement allumés (suite)

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

7

-

Pompe à essence activée

12

S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée

Calculateur configuré pour fonctionner avec une : 19 BVM (G50*2*)

JSA031.1

17-110

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur

Ordre des opérations

Fonction à vérifier

Action

5

Régime de ralenti

# 06

Barregraphe

6

# 12

6

17

Anticliquetis mesure du bruit

Visualisation sur afficheur et Remarques

X = 740 ± 50 tr/min. 4 % < X < 15 %

# 13 (3500 tr/min. à vide)

X variable et non nul

JSA031.1

17-111

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur

Fonction à vérifier

7

Pression collecteur

8

Régulation de richesse

Action

Barregraphe

X est variable et est de l’ordre de 270 ≤ X ≤ 410 mb (cette pression varie en fonction de l’altitude)

# 01 sans consommateur

Sur régime stabilisé à 2500 tr/min. puis au ralenti

Visualisation sur afficheur et Remarques

6

6

9

Correction adaptative de ralenti

# 05

X varie dans un intervalle de 50 à 900 mV environ

# 35

X se situe et varie faiblement autour de 128 avec un maximum de 255 et minimum de 0 - 8,6 % < X < 6,2 % (valeur moyenne après effacement mémoire : 0)

# 21

11 10

Purge canister

# 23

La purge canister est interdite. L’électrovanne reste fermée X=0%

JSA031.1

17-112

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

17

Contrôle à effectuer durant un essai routier

Fonction à vérifier

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

10.NJ

1

Passage en test état

G01*

Utilisation de la fiche n° 27 coté test état

20 2

Absence de défaut

11

S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé, puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)

3

Purge canister

# 23

La purge canister est autorisée X = variable

4

Information vitesse véhicule

# 18

X = vitesse véhicule lue au compteur

5

Capteur de cliquetis

Véhicule en charge et régime à 2000 tr/min. # 13

X = variable et non nul

# 15

0≤ X≤ 6 (en cas de panne du capteur, il y a un retrait systématique de 4° d’avance, non visible en # 15)

JSA031.1

17-113

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 35 voies

CONSIGNES

17

Contrôle à effectuer durant un essai routier

Ordre des opérations

Fonction à vérifier

Action

6

Adaptatifs richesse

Après la phase d’apprentissage

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

# 30

96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)

# 31

96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)

JSA031.1

17-114

INJECTION Diagnostic - Aide

Moteur D7F 35 voies

17

Résistance Injecteur

=

14,5 Ω

Résistance moteur pas à pas de Régulation Ralenti

=

A-D = B-C =

Résistance Vanne Purge Canister

=

35 ± 5 Ω

Résistance Bobine d’allumage

:

1-2

=

2Ω

2-3

=

1,6 Ω

1-3

=

1,6 Ω

2-4

=

1,6 Ω

1-4

=

1,6 Ω

3-4

=

1,1 Ω

53 ± 5 Ω 53 ± 5 Ω

HT-HT= 7,2 kΩ Résistance Signal Volant

=

220 Ω

Résistance Capteur Température d’Air

=

800 à 1500 Ω à 40°C

Résistance Potentiomètre Papillon

:

PL

C-A 1260 Ω

PF

C-A 2200 Ω

C-B 2200 Ω

C-B 1260 Ω

B-A 1200 Ω

B-A 1200 Ω

Résistance Capteur Température d’eau

=

210 à 270 Ω à 90°C

Résistance Sonde O2

:

A-B = 3 à 15 Ω

Pression d’essence

=

3 bars ou 2,5 bars au ralenti

Valeur de :

CO

=

0,3 % max

HC

=

100 ppm max

CO2

=

14,5 % mini

Lambda (λ)

=

0,97 < λ < 1,03

JSA031.1

17-115

INJECTION Diagnostic - Aide

Moteur D7F 35 voies

17

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Station diagnostic OPTIMA 5800 Analyseur 4 gaz 4040-5040 ou AGM 1500 ANALYSE DES GAZ D’ECHAPPEMENT PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 reliée à un analyseur (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) permet de contrôler les gaz selon la législation concernant les véhicules catalysés. Ce contrôle prévoit une mesure à mi-charge et au ralenti, avec pour exigences. Ralenti

2 500 tr/min

CO < 0,5 %

CO < 0,3 %

HC < 100 ppm

HC < 100 ppm

Indépendamment de la législation, les autres mesures renvoyées par l’analyseur font l’objet d’un intervalle de tolérance : Ralenti

2 500 tr/min

CO2 > 13,5 %

CO2 > 13,5 %

O2 < 0,8 %

O2 < 0,8 %

0,97 < Lambda < 1,03 NOTA :

0,97 < Lambda < 1,03

Lambda = 1 / Richesse - Lambda > 1 → Mélange pauvre - Lambda < 1 → Mélange riche La condition Lambda = 1 est essentielle au bon fonctionnement du catalyseur.

La station enchaîne les phases suivantes : - Mise en température du moteur (température d’huile supérieure à 60°C. - Palier d’une minute à 2 500 tr/min. pour activer la régulation de richesse et mesure simultanée des gaz. - Si l’analyse des gaz à 2 500 tr/min. est correcte, mesure au ralenti. Dans le cas où l’analyse est jugée non correcte par la station, des messages de diagnostic apparaissent, la priorité dans les gaz étant : 1) CO NOTA :

2) Lambda

3) HC

4) O2

5) CO2

Il est possible d’imprimer le compte rendu de l’ensemble du test antipollution.

JSA031.1

17-116

INJECTION Diagnostic - Aide

Moteur D7F 35 voies

17

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Station diagnostic OPTIMA 5800

CONTROLE DE LA SONDE A OXYGENE PAR STATION DIAGNOSTIC Les pannes franches concernant la sonde à oxygène sont détectées par la valise XR25 : -

Circuit ouvert. Court-circuit masse. Court-circuit + 12 V.

La station de diagnostic permet la mise en évidence d’anomalies de fonctionnement non détectables par la valise. Un contrôle de la sonde peut être effectué pour les effets client suivants : -

Surconsommation. Ralenti irrégulier, pompage. A-coups. Analyse des gaz non conforme.

Le scénario de contrôle de la station prévoit le raccordement en parallèle avec le signal émis par la sonde à oxygène. Ce dernier est analysé en régime stabilisé (2 500 tr/min.), lorsque les conditions de la régulation de richesse sont réunies (moteur chaud ...).

BRANCHEMENT :

Le connecteur 4 voies de la sonde se situe sous le véhicule. En fonctionnement normal, le signal se présente comme une sinusoïde :

tension sonde (mV)

650

mélange riche •



300

mélange pauvre

600 mV. - Tension mini < 200 mV. - Ecart (tension maxi - tension mini) > 500 mV. - Période < 1 sec. JSA031.1

17-117

Moteur D7F 35 voies

INJECTION Diagnostic - Aide

17

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Station diagnostic OPTIMA 5800

CONTROLE DE L’ALLUMAGE PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 permet de contrôler l’allumage selon deux cas de figure : -

TEST AU DEMARRAGE : si le véhicule ne démarre pas. Lorsqu’aucun diagnostic n’est possible par la valise XR25, cette option vérifie la présence et la qualité de l’allumage sous action démarreur.

-

TESTS MOTEUR TOURNANT : Ces mesures complètent la valise XR25 dans le cas d’effets-client tel que : àcoups, ratés d’allumage, analyse de gaz incorrecte, ralenti instable ...

Par ailleurs, le module de mesure de la station permet le contrôle des allumages statiques grâce à deux pinces haute tension, les bobines étant à double sortie (lorsqu’un ordre d’allumage est donné, deux étincelles ont lieu simultanément : une dans le cylindre en combustion, l’autre dans le cylindre en échappement). Au cours des mesures, il est nécessaire de déplacer les deux pinces d’une bobine à l’autre. Leur commande de puissance s’effectue directement par le calculateur (le module amplificateur est intégré à ce dernier) : la station se branche donc directement à l’entrée des bobines.

BRANCHEMENTS :

-

Moteur D7F : Branchement sur les deux bobines (bloc situé à gauche du cache-culbuteur).

MESURES :

L’allumage est caractérisé par les grandeurs suivantes : Moteur tournant : -

Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).

Test au démarrage : -

Tension d’alimentation allumage. Signal capteur PMH. Signal de commande (MPA). Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).

La station vérifie la cohérence des valeurs obtenues pour chaque cylindre, et compare les mesures à une base de données classée par type moteur.

JSA031.1

17-118

INJECTION Diagnostic - Préliminaire

Moteur D7F 55 voies

17

INSTAURATION DU DIALOGUE VALISE XR25 / CALCULATEUR

-

Brancher la valise sur la prise diagnostique.

-

Contact mis.

-

Sélecteur sur S8

-

Frapper D13

9.INJ

IDENTIFICATION DU CALCULATEUR

L’identification du calculateur n’est pas liée à la lecture d’un code diagnostic, mais à la lecture directe du numéro MPR du calculateur. Après être entré en dialogue avec le calculateur.

FRAPPER

G70*

7700

XXX

XXX

Le Numéro MPR s’inscrit alors sur l’afficheur central en trois séquences. Chaque séquence reste affichée environ deux secondes. L’affichage est répété deux fois. (Pour connaître le numéro, se reporter au MR chapitre 12).

EFFACEMENT MEMOIRE (moteur arrêté, sous contact)

Suite à une intervention sur le système d’injections, on pourra effacer la mémoire du calculateur par l’utilisation du code G0** (Effacement des pannes mémorisées en mode diagnostic D13, sélecteur en position S8, taper G0**). Cette manipulation ayant pour effet de ne pas démémoriser aucun autre équipement sur le véhicule.

JSA021.2

17-119

INJECTION Diagnostic - Préliminaire

Moteur D7F 55 voies

17

Dans le cas où les informations obtenues par la valise XR25 nécessitent la vérification de continuités électriques, brancher le bornier Sus. 1228.

97434S

(Le Sus. 1228 se compose d’une embase 55 voies solidaire d’un circuit imprimé sur lequel sont réparties 55 surfaces cuivrées, numérotées de 1 à 55). A l’aide des schémas électriques, on pourra facilement identifier les voies reliant le ou les éléments devant être contrôlés. IMPORTANT :

• Tous les contrôles, avec le bornier Sus. 1228, ne seront effectués que batterie débranchée. • Le bornier n’est conçu que pour être utilisé avec un ohmmètre. En aucun cas on n’amènera de 12 volts sur les points de contrôle.

JSA021.2

17-120

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - Préliminaire

17

PROCEDURE DE TEST

Brancher la valise XR25, contact coupé. Mettre le contact, rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Noter le barregraphe de défaut allumé fixe ou clignotant. Effacer la mémoire du calculateur. Couper le contact.

1/

Faire un test XR25 sous contact Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.

2/

Faire un test XR25 moteur tournant ou à vitesse démarreur Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire tourner le moteur. Traiter le barregraphe de défaut allumé fixe.

3/

Faire un test XR25 en roulage Couper le contact, brancher la valise et mettre le contact. Rentrer en dialogue avec le calculateur d’injection. Faire un roulage. Traiter le barregraphe de défaut qui s’est allumé fixe.

NOTA :

- Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut est reproductible, alors celui-ci doit être traité fixe même s’il est devenu clignotant. - Si l’allumage fixe d’un barregraphe de défaut n’est pas réalisé, vérifier la connectique du circuit en cause.

JSA021.2

17-121

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - Fiche XR25

17

PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 1/2 MUNIE DES BARREGRAPHES DE DEFAUTS

FI11627-1

JSA021.2

17-122

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - Fiche XR25

17

PRESENTATION DE LA FICHE N° 27 COTE 2/2 MUNIE DES BARREGRAPHES D’ETATS

FI11627-2

JSA021.2

17-123

INJECTION Diagnostic - Fiche XR25

Moteur D7F 55 voies

17

REPRESENTATION DES BARREGRAPHES

S’allume lorsque le dialogue est établi avec le calculateur du produit, s’il reste éteint : - le code n’existe pas, - il y a un défaut de l’outil, du calculateur, ou de la ligne. REPRESENTATION DES DEFAUTS (toujours sur fond coloré)

Si allumé, signale un défaut sur le produit diagnostiqué, le texte associé définit le défaut.

Si éteint, signale la non-détection de défaut sur le produit diagnostiqué.

REPRESENTATION DES ETATS (toujours sur fond blanc) Moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur Les barregraphes d’état sur la fiche sont représentés dans l’état où ils doivent se trouver moteur arrêté, sous contact, sans action opérateur - Si sur la fiche, le barregraphe est représenté

la valise doit donner comme information

- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté

la valise doit donner comme information

- Si sur la fiche, le barregraphe est représenté

la valise doit donner comme information

soit

soit

Moteur tournant Eteint lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche n’est plus réalisée. Allumé lorsque la fonction ou la condition précisée sur la fiche est réalisée.

FONCTION V9

La fiche n° 27 côté 1/2 et côté 2/2 est une fiche générique utilisée pour plusieurs moteurs. Les différents moteurs n’utilisent pas tous les barregraphes. Pour connaître les barregraphes traités par le calculateur d’injection, après être entré en dialogue avec le calculateur, frapper simultanément sur les touches V et 9. Les barregraphes traités s’allumeront : -

fixe, s’il s’agit de barregraphes de défaut non mémorisables ou, s’il s’agit de barregraphes d’état, clignotant, s’il s’agit de barregraphes de défaut mémorisables.

Pour revenir en mode diagnostic, frapper sur la touche D.

JSA021.2

17-124

INJECTION

Moteur D7F 55 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 1 droit éteint

1

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VALISE XR25 Aide XR25 : pas de connexion, CO, CC MASSE, CC + 12

Pour le diagnostic ce barregraphe doit être allumé

CONSIGNES

Vérifier : - les fusibles Injection, Habitacle et Moteur, - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic, - la position du sélecteur (S8), - la conformité de la cassette. Remettre en état si nécessaire. Vérifier : - la présence du + 12 V sur la voie 6 et de la masse sur la voie 2 sur la prise diagnostic. - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic. Prise diagnostic

10 11

4 8

Prise XR25

Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : Bornier

38 11 1 40 48

10 11 C5 C2 D2

Prise diagnostic Prise diagnostic Relais principale Relais principale Relais de pompe à essence

Remettre en état.

Assurer la présence de + 12 V sur la voie : C1 C3 D1

du relais principale du relais principale du relais de pompe à essence.

Changer le ou les relais si nécessaire.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-125

Moteur D7F 55 voies

2

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche allumé fixe

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CALCULATEUR Aide XR25 : Calculateur HS si BG 2G allumé

CONSIGNES

Rien à signaler

Calculateur non conforme ou défectueux. Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-126

INJECTION

Moteur D7F 55 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 droit allumé fixe

2

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : *22 = 1dEF CO, CC MASSE ou CC +12 V LIGNE 37 DU CALCULATEUR *22 = 2 dEF Consulter le diagnostic antidémarrage si le véhicule a un antidémarrage

CONSIGNES

Si le véhicule n’a pas d’antidémarrage, le BG 2D est allumé fixe et *22 = 2 dEF. Dans ce cas, ne pas tenir compte du BG 2D.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier

37

9 du transmetteur infrarouge

Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir "Diagnostic antidémarrage".

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-127

Moteur D7F 55 voies

3

INJECTION

Barregraphe 3 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’AIR Aide XR25 : #03 = -40 #03 = 119

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

CO LIGNE 20 OU 46 ; CC + 5V LIGNE 20 CC MASSE LIGNE 20

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance du capteur de température d’air.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer le capteur de température d’air.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 connecteur capteur 46 bornier 2 connecteur capteur 20 bornier Si le câblage électrique est bon, changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-128

Moteur D7F 55 voies

3

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 droit allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT SONDE A OXYGENE Aide XR25 : Sans

CONSIGNES

Le BG3D peut s’allumer fixe moteur tournant en cas de panne

Vérifier le branchement et l’état du connecteur de la sonde 02. Moteur tournant, vérifier la présence du + 12V entre les voies A et B sur le connecteur de la sonde O2. S’il n’y a pas + 12V, remettre en état le câblage électrique du circuit de réchauffage de la sonde. Contact coupé, mettre le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement de la ligne 17 bornier et C connecteur. Si nécessaire, remettre en état le câblage électrique. L’incident persiste ! Changer la sonde O2. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur (moteur froid) par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-129

Moteur D7F 55 voies

4

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 gauche allumé fixe

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D’EAU Aide XR25 : #02 = -40°C CC + 5V LIGNE 15 ; CO LIGNE 15 ou 44 #02 = 119°C CC MASSE LIGNE 15

CONSIGNES

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance du capteur de température d’eau.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer le capteur.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement du câblage électrique entre les voies : 1 capteur de température d’eau 44 bornier 2 capteur de température d’eau 15 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-130

Moteur D7F 55 voies

4

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 droit allumé fixe

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR VITESSE VEHICULE Aide XR25 : CO ou CC LIGNE 12

CONSIGNES

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Faire un essai routier et vérifier, la vitesse sur le compteur. Si la vitesse est nulle, remettre en état le câblage voie 12 du calculateur et B1 du capteur. Contrôler sous contact, le branchement et l’alimentation du capteur de vitesse : + 12V sur la voie A masse sur la voie B2 Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de vitesse.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un essai routier Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-131

Moteur D7F 55 voies

5

INJECTION

Barregraphe 5 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR DE PRESSION ABSOLUE Aide XR25 : #01 = 103 mb #01 ≥ 1020 mb

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

CO LIGNE 16 ou 45 CC- LIGNE 16 CC+ LIGNE 12 ou 16

Le BG 5G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

Si le véhicule a des problèmes de ralenti, assurer l’isolement au 12 V de la ligne 12 calculateur et B1 capteur de vitesse.

Vérifier si le capteur de pression est branché électriquement et pneumatiquement et la conformité du tuyau. Il ne doit pas être bouché, percé, ... Contact mis, vérifier qu’il y a du + 5V entre la voie C et la masse en voie A.

Il n’y a pas +5V entre la voie C et la voie A

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : A connecteur capteur 44 bornier C connecteur capteur 45 bornier Remettre en état si nécessaire.

Il y a +5V entre la voie C et la voie A La tension ne varie pas

La tension varie

Contact mis, vérifier la tension de retour sur la voie B du capteur. Nota : Pour cette mesure, on pourra utiliser une pompe à vide pour vérifier la variation de la tension. Changer le capteur.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre la voie B du capteur et 16 du bornier. Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-132

Moteur D7F 55 voies

5

INJECTION

Barregraphe 5 droit allumé fixe ou clignotant

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : *25 = dEF *25 = C00 *25 = In

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

DEFAUT MEMORISE, à confirmer CC - LIGNE 33 / 34 ou 45 INVERSION DES FILS DU CAPTEUR

Si le BG 5D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. A vitesse démarreur pendant 10 sec. ou moteur tournant pendant 10 sec. minimum, si le BG 5D est fixe ou clignotant, vous pouvez exécuter le diagnostic. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

Débrancher le connecteur du capteur et vérifier la résistance du capteur entre les bornes A et B.

La résistance n’est pas bonne

Changer le capteur.

La résistance est bonne

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et assurer la continuité et l’isolement du câblage entre les voies : Capteur signal volant A 34 bornier Capteur signal volant B 33 bornier Capteur position papillon B 45 bornier Capteur pression C 45 bornier Masse masse 2 bornier Masse masse 3 bornier Masse masse 18 bornier

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-133

Moteur D7F 55 voies

6

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT CAPTEUR DE CLIQUETIS Aide XR25 : CC MASSE LIGNE 54 ou CO LIGNE 54 et 44

CONSIGNES

Le BG6G peut être allumé fixe moteur tournant au régime moteur 2500 tr/min. en cas de panne

Vérifier la connectique du capteur en cause. Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre les voies : 1 capteur 44 bornier 2 capteur 54 bornier Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste ! Changer le capteur de cliquetis.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-134

Moteur D7F 55 voies

6

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit allumé fixe ou clignotant

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT POTENTIOMETRE PAPILLON Aide XR25 : CO LIGNE 19 CC- LIGNE 19 CC+ LIGNE 19 ou 18 ou 28 ou 29

CONSIGNES

Si le BG 6D est clignotant, effacer la mémoire du calculateur par G0**. Sous contact ou à vitesse démarreur ou moteur tournant, si le BG 6D est clignotant ou fixe, vous pouvez exécuter le diagnostic.

Vérifier la résistance du potentiomètre papillon entre les voies A et B. Vérifier la variation du potentiomètre papillon entre les voies B et C.

R entre A et B n’est pas bon ou B-C ne varie pas

R entre A et B est bon et B-C varie.

Changer le potentiomètre papillon.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité entre les voies : A potentiomètre 46 bornier B potentiomètre 45 bornier C potentiomètre 19 bornier Masse 18 bornier 1 bobine 28 bornier 2 bobine 29 bornier Vérifier la résistance de la bobine. Si la bobine n’est pas bonne, il est impératif de changer la bobine avant de changer le calculateur. Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-135

Moteur D7F 55 voies

8

INJECTION

Barregraphe 8 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT COMMANDE RELAIS POMPE ESSENCE Aide XR25 : CC + 12 V

CONSIGNES

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

LIGNE 48

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier l’enclenchement du capteur de choc Relais de la pompe à essence en place, vérifier à la mise du contact la présence du + 12V entre les voies 1 et 2, pendant la phase de temporisation.

Il y a +12V entre 1 et 2

Changer le relais.

Il n’y a pas +12V entre 1 et 2

Contact mis, vérifier la présence du + 12V sur la voie 1 du relais de pompe à essence.

Il n’y a pas +12V sur la voie 1

Vérifier la ligne de la voie 1 jusqu’au fusible.

Il y a +12V sur la voie 1

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre la voie 2 du relais et la voie 48 du bornier. Remettre en état si nécessaire.

L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-136

Moteur D7F 55 voies

11

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT INJECTION Aide XR25 : *11 = XX.CO *11 = XX.CC

*11 = Def

CONSIGNES

17

CO ou CC - LIGNE 4 ou 30 CC + LIGNE 4 ou 30 DEFAUT MEMORISE

X représente le N° du cylindre. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance des injecteurs concernés.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer le ou les injecteur(s) défectueux.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier la continuité et l’isolement entre les connecteurs des injecteurs voie 2 et les voies 4 et 30. Remettre en état le câblage si nécessaire. Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V sur la voie 1 de l’injecteur concerné. Remettre en état le câblage si nécessaire.

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-137

INJECTION

Moteur D7F 55 voies

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 12 gauche allumé fixe

12

17 Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VOYANT DEFAUT Aide XR25 : CC - ou CC + LIGNE 43

CONSIGNES

Rien à signaler

Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : calculateur

43

fusible du voyant

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité. JSA021.2

17-138

Moteur D7F 55 voies

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

13

Barregraphe 13 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT MEMOIRE SAUVEGARDEE Aide XR25 : Coupure de l’alimentation du calculateur d’injection

CONSIGNES

Demander si la batterie n’a pas été démontée. Le BG13G peut s’allumer après une réparation, ne pas en tenir compte.

Vérifier : - la charge de la batterie, - les fusibles d’injection, - le câblage des fils de la batterie, - l’alimentation du calculateur. Remettre en état. Couper le contact pendant 2 minutes. Mettre le contact. Le défaut doit être éteint. L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-139

INJECTION

Moteur D7F 55 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 1 droit éteint

1

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VALISE XR25 Aide XR25 : pas de connexion, CO, CC MASSE, CC + 12

Pour le diagnostic ce barregraphe doit être allumé

CONSIGNES

Vérifier : - les fusibles Injection, Habitacle et Moteur, - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic, - la position du sélecteur (S8), - la conformité de la cassette. Remettre en état si nécessaire. Vérifier : - la présence du + 12 V sur la voie 6 et de la masse sur la voie 2 sur la prise diagnostic. - la liaison entre la valise XR25 et la prise diagnostic. Prise diagnostic

10 11

4 8

Prise XR25

Remettre en état si nécessaire. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : Bornier

38 11 1 40 48

10 11 C5 C2 D2

Prise diagnostic Prise diagnostic Relais principale Relais principale Relais de pompe à essence

Remettre en état.

Assurer la présence de + 12 V sur la voie : C1 C3 D1

du relais principale du relais principale du relais de pompe à essence.

Changer le ou les relais si nécessaire.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-140

INJECTION

Moteur D7F 55 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

14

Barregraphe 14 gauche allumé fixe ou clignotant

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT VANNE DE REGULATION DE RALENTI Aide XR25 : CO LIGNE 8 ou 9 ou 35 ou 36 CC - LIGNE 8 ou 9 ou 35 ou 36 CC + LIGNE 35 ou 36

CONSIGNES

Le BG14G peut être allumé fixe moteur tournant en cas de panne. Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier la résistance des bobinages du moteur pas à pas entre les voies A-D et B-C. Si la résistance n’est pas bonne, changer le moteur pas à pas. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et assurer l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier

8 9 35 36

D B A C

moteur pas à pas

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-141

Moteur D7F 55 voies

14

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 14 droit allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT PURGE CANISTER Aide XR25 : CO ou CC - ou CC + LIGNE 42 et #23 = 00

CONSIGNES

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances.

Vérifier le conformité des tuyaux, remettre en état si nécessaire. Vérifier la résistance de la vanne de purge canister entre la voie A et B.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne Il n’y a pas +12V sur la voie A Il y a +12V sur la voie A

Changer la vanne de purge canister.

Moteur tournant au ralenti, vérifier la présence du + 12V sur la voie A de la vanne de purge canister. Remettre en état le câblage électrique entre la voie A de la vanne de purge canister et voie 5 du relais de pompe essence. Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité du câblage électrique entre la voie B de la vanne de purge canister et 42 du bornier. Remettre en état si nécessaire.

L’incident persiste ! Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire le contrôle de conformité JSA021.2

17-142

INJECTION

Moteur D7F 55 voies

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25

15

Barregraphe 15 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT LIAISON INJECTION CA Aide XR25 : CC + 12 V de la ligne 51 du calculateur

CONSIGNES

Vérifier que le véhicule a une CA, en cas d’absence de la CA, étudier les autres barregraphes en priorité

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne : Bornier

51

A5

Tableau de commande CA

Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir le diagnostic de la climatisation.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par GO**. Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-143

Moteur D7F 55 voies

16

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 16 gauche allumé fixe

Fiche n° 27 coté 1/2

CIRCUIT BOBINE D’ALLUMAGE Aide XR25 : *16 = 1.4 CO *16 = 2.3 CO

CONSIGNES

17

CO / CC MASSE LIGNE 28 CO / CC MASSE LIGNE 29

Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

Contrôler la résistance de la bobine.

La résistance n’est pas bonne

La résistance est bonne

Changer la bobine.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et contrôler l’isolement et la continuité de la ligne : bornier 28 1 bobine bornier 29 2 bobine Vérifier la présence du + 12 V sur la voie 3 de la bobine et assurer l’isolement et la continuité de la ligne 4 de la bobine. Remettre en état la ligne en défaut.

L’incident persiste ! Changer le calculateur.

APRES REPARATION

Effacer la mémoire du calculateur par G0* Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-144

Moteur D7F 55 voies

2

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 2 gauche, 2 droit, mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT POSITION PAPILLON Aide XR25 : BG 2G allumé si pied à fond BG 2D allumé si pied levé BG 2G et BG 2D éteints si position intermédiaire

CONSIGNES

Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé

Si aucun barregraphe de défaut n’est allumé, le problème n’est pas électrique. Vérifier la mécanique du circuit accélérateur (câble, pédale d’accélérateur, ...).

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-145

Moteur D7F 55 voies

3

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 3 gauche, mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT SIGNAL VOLANT Aide XR25 : BG 3G allumé moteur tournant

CONSIGNES

3

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 3 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT ANTIDEMARRAGE Aide XR25 : BG 3G allumé, antidémarrage actif

CONSIGNES

4

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 4 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT + APC Aide XR25 : BG 4D allumé si + APC

CONSIGNES

Traité dans les barregraphes de défaut.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA021.2

17-146

Moteur D7F 55 voies

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 4 gauche mauvais allumage

4

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT POSITION PARK/NEUTRE Aide XR25 : Allumé si position Park/Neutre

Seulement avec boîte de vitesses automatique. Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.

CONSIGNES

XR25 en voltmètre

V

et Vin.

Brancher un fil sur Vin et la voie 7 du calculateur d’injection. Sous contact, enclencher et désenclencher le levier de vitesses de la position P/N, on doit passer de 0 V à 5 V. Si bon, changer le calculateur d’injection. Si l’on n’a pas 0 V / 5 V, contrôler l’isolement et la continuité de la ligne : Calculateur d’injection

7

Calculateur T A

Remettre en état si nécessaire. Si l’incident persiste ! voir le diagnostic de la T A.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de continuité JSA021.2

17-147

Moteur D7F 55 voies

5

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 5 gauche mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT ESTOMPAGE DE COUPLE Aide XR25 : Allumé à chaque changement de vitesse de la T A

CONSIGNES

Seulement avec boîte de vitesses automatique. Le barregraphe d’état 4 gauche a un bon allumage. Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.

Comme le barregraphe d’état 4 gauche a un bon allumage, le calculateur d’injection n’est plus en cause. Il faut voir le diagnostic de la T A.

APRES REPARATION

Faire le diagnostic de la T A si le barregraphe d’état 4 gauche a un bon allumage JSA021.2

17-148

Moteur D7F 55 voies

5

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 5 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT RELAIS VERROUILLAGE Aide XR25 : BG 5D allumé si relais de verrouillage commandé

CONSIGNES

6

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 6 gauche mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT REGULATION DE RICHESSE Aide XR25 : BG 6G allumé quand la richesse est régulée (moteur tournant)

CONSIGNES

Traité dans les barregraphes de défaut.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA021.2

17-149

Moteur D7F 55 voies

6

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 6 droit mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT REGULATION RALENTI Aide XR25 : BG 6D allumé moteur tournant sous PL

CONSIGNES

Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.

Assurer l’isolement des lignes 8 et 9 du calculateur d’injection. Si l’incident persiste et qu’aucun autre barregraphe n’est à traiter, changer le calculateur.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA021.2

17-150

Moteur D7F 55 voies

7

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 7 gauche mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT COMMANDE POMPE ESSENCE Aide XR25 : BG 7G allumé sous contact pendant le phase de temporisation et moteur tournant

CONSIGNES

8

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 8 gauche mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT COMMANDE ANTIPERCOLATION Aide XR25 : BG 8G allumé quand antipercolation active

CONSIGNES

Traité dans les barregraphes de défaut.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA021.2

17-151

Moteur D7F 55 voies

9

INJECTION Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 9 droit mauvais allumage

17 Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT RALENTI ACCELERE Aide XR25 : Ce barregraphe ne doit pas être allumé

CONSIGNES

Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé

Assurer l’isolement de la voie 5 du calculateur. L’incident persiste, changer le calculateur.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA021.2

17-152

Moteur D7F 55 voies

9

10

CONSIGNES

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphes 9G, 10G, 10D mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT CA Aide XR25 : 9G allumé si sélection CA 10G allumé si demande CA 10D allumé si autorisation CA

Vérifier que la climatisation est présente sur le véhicule. Aucun barregraphe de défaut ne doit être allumé.

Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre la voie : Calculateur d’injection

5 51

B4 du connecteur 13 voies A1 du connecteur 13 voies

Tableau de commande CA Tableau de commande CA

Remettre en état si nécessaire. L’incident persiste, voir le diagnostic de la CA.

APRES REPARATION

Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-153

Moteur D7F 55 voies

11

INJECTION

17

Diagnostic - Interprétation des Barregraphes XR25 Barregraphe 11 droit mauvais allumage

Fiche n° 27 coté 2/2

CIRCUIT PURGE CANISTER ACTIVE Aide XR25 : BG 11D allumé quand la purge canister est active

CONSIGNES

12

Traité dans les barregraphes de défaut.

Barregraphe 12 droit allumé ou éteint

Fiche n° 27 coté 2/2

RAZ DES PANNES MEMORISEES Aide XR25 : Ce barregraphe est allumé quand les pannes ont été effacées

CONSIGNES

Rien à signaler.

APRES REPARATION

Rien à signaler JSA021.2

17-154

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - Effets client sans station OPTIMA

CONSIGNES

17

Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistance

PROBLÈMES DE DÉMARRAGE

Ne démarre pas

ALP 1

Démarre mais cale

ALP 2

Démarrage trop long

ALP 3

PROBLÈMES DE RALENTI

Trop haut

ALP 4

Trop bas

ALP 5

Instabilité moteur

ALP 6

Pompage

ALP 7

COMPORTEMENT EN ROULAGE

Manque de performances

ALP 8

Trous et à-coups

ALP 9

FUMÉE - POLLUTION

CO et/ou HC trop hauts

ALP 10

CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE

ALP 11

BRUYANCE MOTEUR

Cliquetis

ALP 12

Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé

PROBLEMES VOYANT DEFAUT



La méthode sans station OPTIMA ne convient pas à un critère de qualité suffisant. Utiliser la méthode avec station OPTIMA pour obtenir ce critère de qualité. JSA021.2

17-155

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier les fusibles de l’injection dans le boîtier fusible habitacle et dans le boîtier fusible moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 2 du calculateur - 3 du calculateur - 33 du calculateur - 34 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic

oui

Voir ALP 1A

oui A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non Effectuer le mode commande relais pompe à essence et vérifier si le relais émet un bruit (plusieurs claquements). Est-ce bon ?

non

Changer le relais.

non

Changer le relais.

oui Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 de ce relais. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ? oui

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-156

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 1 SUITE

A

Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?

Remettre en état le câblage électrique entre les voies : non

Connecteur pompe à essence

C2 → masse MF C1 → voie 5 du relais de pompe à essence.

oui Changer la pompe à essence.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-157

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1A

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.

CONSIGNES

Brancher la station diagnostic et vérifier la présence d’une Haute Tension sous l’action démarreur sur les fils de bougie. Présence d’une Haute Tension ?

oui

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste

non Vérifier le circuit haute tension. Remettre en état si nécessiare. Si l’effet client persiste

Contact mis, vérifier sur les bobines la présence du + 12 V sur les voies 2. A-t-on + 12 V ?

C’est un problème de moteur et l’injection n’est plus en cause.

non

Vérifier la continuité du câblage électrique entre la voie 2 (bobines) et le fusible +APC dans le boîtier interconnexion moteur. Remettre en état.

non

Changer la ou les bobines défectueuses.

oui Contact mis, vérifier sur la résistance de la bobine. Est-ce bon ? oui Brancher le bornier Sus. 1228 à la place du calculateur et vérifier l’isolement et la continuité entre les voies : 1 / bobine 28 / bornier 2 / bobine 29 / bornier Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-158

Moteur D7F 55 voies

ALP 2

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Assurer le non-bloquage du moteur pas à pas de Régulation Ralenti.

Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-159

Moteur D7F 55 voies

ALP 3

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Vérifier l’allumage, circuit haute tension et bougies. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses si nécessaire (régulateur, filtre, pompe, canalisations, ...). Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. L’effet client persiste !

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-160

Moteur D7F 55 voies

ALP 4

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.

Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 4 du calculateur - 1 du calculateur

Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse. Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). L’effet client persiste !

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-161

Moteur D7F 55 voies

ALP 5

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Vérifier l’allumage, faisceau haute tension bougies, bobine, étages de puissance. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur, canalisations, ...). L’effet client persiste !

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-162

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur

ALP 6

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01. Est-ce bon ?

non

oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Débrancher la sonde à oxygène et attendre, la stabilisation à 128 du #35, à ≈ 0,402 du #05, et l’allumage du barregraphe de défaut 3 Droit. L’effet client persiste-t-il ?

non

Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin, changer le capteur.

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Avant de changer la sonde à oxygène, vérifier l’absence de plomb à la sortie échappement.

oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, canalisations, injecteurs). L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

oui

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-163

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 6 SUITE

A

Avec station diagnostic, vérifier le circuit haute tension (fils, bougies, ...). Contrôler également les bougies, état des fils, connectique, ... Changer pièce si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier les injecteurs (étanchéité et débit). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste !

Ce n’est plus un problème d’injection. Vérifier l’état du moteur en général.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-164

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Pompage

ALP 7

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05, de l’allumage du barregraphe 3 Droit. Le moteur est-il stable ?

non

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air sur le collecteur d’admission (bouchons, joints, piquages, ...). Remettre en état si nécessaire.

oui Changer la sonde à oxygène.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-165

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

Moteur D7F 55 voies

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances

ALP 8

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Assurez-vous de la conformité des bougies et de leur état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Vérifier le circuit d’entrée d’air (filtre à air ...) et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Fin de diagnostic.

oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?

oui

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

non Voir ALP 12 cliquetis.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-166

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups

ALP 9

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Essai routier avec le client si possible pour confirmation du défaut. Le défaut est-il reproduit ?

non

oui Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Avant de rendre le véhicule au client, vérifier avec la valise XR25 si tout est correct en particulier la sonde à oxygène (# 05-35). Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils haute tension, bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Vérifier l’hygiène du câblage haute tension, bougies-connectique, bobines, capteur PMH (cause possible parasitage), injecteurs. Changer si nécessaire les pièces défectueuses. Si l’effet client persiste

Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-167

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

Moteur D7F 55 voies

17

ALP 9 SUITE

A Débrancher la sonde à oxygène et attendre la stabilisation à 128 du #35 à ≈ 0,402 du #05 et l’allumage du barregraphe 3 Droit. Faire un essai routier. L’effet client persiste-t-il ?

non

Changer la sonde à oxygène.

non

Fin de diagnostic.

oui Vérifier l’état de la cible du volant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur, filtre, canalisations ...). Si l’effet client persiste

Nettoyer les injecteurs Si l’effet client persiste

Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ? oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-168

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

FUMEE - POLLUTION CO et/ou HC trop hauts

ALP 10

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Avec valise XR25, vérifier les #05, 35. Contrôle, voir Manuel de Réparation. Est-ce bon ?

non

Faire le test de présence de plomb (voir Manuel de Réparation). Y-a-t-il du plomb ?

oui

oui Vérifier le circuit Haute Tension, (bougies, fils de bougies). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’alimentation en air, filtre à air, tuyaux ... Après remise en état, l’effet client persiste-t-il ?

non

B Vérifier le type de carburant utilisé. Si le client a utilisé de l’essence avec du plomb et avant échange du pot catalytique et de la sonde à oxygène, faire rouler le véhicule avec plusieurs pleins d’essence sans plomb.

non

Fin de diagnostic.

non

Fin de diagnostic.

oui Vérifier la conformité du calibrage et le bon état du tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs (joints toriques en particulier). Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-169

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 10 SUITE

A

B

Vérifier la pression et le débit de retour essence (voir MR véhicule). Remettre en état ou changer les pièces défectueuses (pompe à essence, régulateur de pression, tuyauteries). Si l’effet client persiste

Vérifier le réchauffage de la sonde à oxygène (+ 12 volts entre A et B). Est-ce bon ? non

oui

Remettre en état le circuit électrique. Demander au client s’il a eu un problème d’allumage ou de démarrage. Y-a-t-il eu un problème ? oui

non

Changer le catalyseur.

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils, distributeur, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-170

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

ALP 11

17

CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

non

Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).

non

Fin de diagnostic.

oui

Contrôler le régime de ralenti (# 06 sur valise XR25). Est-ce bon ? oui

Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

Vérifier la valeur des polluants et de Lambda. - CO < 0,3 % - HC ≤ 100 ppm - CO2 ≥ 14,5 % - 0,97 ≤ Lambda ≤ 1,03 Est-ce bon ?

non

oui

Vérifier : - Catalyseur (fondu, bouché, ...). - Sonde à oxygène (polluée, réchauffage en panne, ...). - Prise d’air en amont de la sonde à oxygène. - Etanchéité de la ligne d’échappement. - Type d’essence utilisé. - Allumage (bougies, fils bobines, ...). - Etat du moteur en général (distribution, ...).

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-171

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

ALP 11 SUITE

A

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

oui

Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur, vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-172

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP sans station OPTIMA

17

BRUYANCE MOTEUR Cliquetis

ALP 12

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?

non

Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.

non

Fin de diagnostic.

oui

Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

Changer le capteur PMH.

Assurer le bon état de la cible moteur.

Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-173

Moteur D7F 55 voies

ALP 4

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop haut

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25.

Assurer l’isolement et la continuité de la ligne : - 4 du calculateur - 1 du calculateur

Vérifier s’il n’y a pas de prise d’air à l’admission (joints, piquages sur collecteur admission, bouchons, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier sur le boîtier papillon si on est bien en butée mécanique basse (#17 < valeur théorique). Vérifier également la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire (injecteurs, pompe, régulateur de pression, canalisations, ...). Si l’effet client persiste

Vérifier le niveau d’huile moteur (aspiration par le reniflard) Si l’effet client persiste

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-174

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Ralenti trop bas

ALP 5

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste

Vérifier le niveau d’huile moteur (barbotage) Si l’effet client persiste

L’injection n’est plus en cause. Vérifier le moteur.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-175

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - Effets client avec station OPTIMA

CONSIGNES

17

Ne consulter ces effets client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25 Voir "Diagnostic - Aide" pour les valeurs de résistances

PROBLÈMES DE DÉMARRAGE

Ne démarre pas

ALP 1

Démarre mais cale

ALP 2

Démarrage trop long

ALP 3

PROBLÈMES DE RALENTI

Trop haut

ALP 4

Trop bas

ALP 5

Instabilité moteur

ALP 6

Pompage

ALP 7

COMPORTEMENT EN ROULAGE

Manque de performances Trous et à-coups

ALP 8 ALP 9

FUMÉE - POLLUTION

Analyse des gaz incorrecte

ALP 10

Contrôle de la sonde à oxygène

ALP 11

CONSOMMATION D’ESSENCE ÉLEVÉE

ALP 12

BRUYANCE MOTEUR

Cliquetis

ALP 13

Exécuter le diagnostic du BG12G alllumé

PROBLEMES VOYANT DEFAUT

JSA021.2

17-176

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier tous les fusibles de l’injection habitacle et moteur. Assurer la continuité de la ligne : - 2 du calculateur - 3 du calculateur - 33 du calculateur - 34 du calculateur Remettre en état si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic

non

Fin de diagnostic.

oui

Voir ALP 1A

oui

Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. L’effet client persiste-t-il ? oui

A-t-on le bruit de pompe à essence à la mise du contact ? non A la mise du contact, le relais de pompe à essence émet-il un bruit ?

non

oui

Vérifier la présence du + 12 V en 1 de ce relais. Remettre en état.

Brancher le bornier à la place du calculateur d’injection et vérifier l’isolement et la continuité de la ligne 48 bornier 2 relais. Remettre en état.

A

L’effet client persiste, changer le relais.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-177

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 1 SUITE

A

Vérifier la présence de 12 V à la voie 3 du relais pompe à essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence de 12 V à la voie 5 de ce relais. Est-ce bon ?

non

Changer le relais.

oui Pendant la phase de temporisation, vérifier la présence du + 12 volts entre les voies C1 et C2 du connecteur de la pompe à essence. Est-ce bon ?

non

Remettre en état la ligne : - connecteur de pompe C1 ---> 5 relais - connecteur de pompe C2 ---> masse

oui Changer la pompe à essence.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-178

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 55 voies

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Ne démarre pas

ALP 1A

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?

non

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste

oui Remettre en état. Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?

Vérifier si la ligne d’échappement n’est pas bouchée. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

oui

non

C’est un problème moteur Changer le calculateur d’injection.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-179

Moteur D7F 55 voies

ALP 2

CONSIGNES

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Le moteur démarre mais cale

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

Vérifier le fonctionnement de l’antidémarrage. Si l’effet client persiste

Vérifier le circuit d’entrée d’air et la ligne d’échappement. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire [pompe, filtre, régulateur, tuyaux, injecteurs (étanchéité) ...] Si l’effet client persiste

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-180

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE DEMARRAGE Démarrage trop long

ALP 3

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test au démarrage. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

oui

Suivez les indications.

non Effectuer sur la station un test moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ? non Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs...). Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs. Si l’étanchéité n’est pas correcte, changer le ou les injecteurs défectueux. Si l’effet client persiste

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-181

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Instabilité moteur

ALP 6

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Moteur au ralenti, vérifier la cohérence du #01 (la valeur lue doit être inférieure à 500 mbar). Est-ce bon ?

non

Contrôler le capteur de pression absolue et son faisceau. Remettre en état, au besoin changer le capteur.

oui Vérifier le débit et la pression d’essence (voir MR véhicule). Remettre en état si nécessaire le circuit d’essence (pompe, filtre, canalisation, régulateur, injecteurs, ...). Si l’effet client persiste

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-182

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 6 SUITE

A

Vérifier l’étanchéité et le débit des injecteurs. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’état du moteur en général en vous aidant du test des compressions du moteur avec la station OPTIMA 5800.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-183

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

PROBLEMES DE RALENTI Pompage

ALP 7

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollutions) Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Vérifier le fonctionnement de la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage...).

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-184

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Manque de performances

ALP 8

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier si le papillon s’ouvre à fond (barregraphe pied à fond allumé). Contrôler le réglage de la commande d’accélérateur. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier le filtre à air : état de salissure, déformation. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non

C’est un problème moteur.

non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ? oui

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-185

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 55 voies

17

ALP 8 SUITE

A

Vérifier la ligne d’échappement (obstruction ...). Est-ce correct ? oui Avec valise XR25, vérifier le #15. le #15 est-il = 0 ?

oui

C’est un problème moteur et l’injection n’est plus en cause.

non Voir ALP 12 cliquetis.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-186

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

COMPORTEMENT EN ROULAGE Trous et à-coups

ALP 9

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Essai routier avec le client si possible pour mettre le défaut en évidence. Si le défaut est reproduit

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. La station détecte-t-elle une panne ?

oui

Suivez les indications.

non Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier la présence et la propreté du calibrage dans le tuyau du capteur de pression absolue. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Vérifier l’étanchéité des injecteurs, le débit et la pression d’essence (voir MR). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

A APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-187

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 9 SUITE

A Vérifier l’état de la cible du volant. Vous pouvez vous aider de la fonction de visualisation du signal capteur régime de la station OPTIMA 5800. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Contrôler l’encrassement des soupapes. Nettoyage des soupapes, si nécessaire. Après nettoyage, l’effet client persiste-t-il ?

non

Fin de diagnostic.

oui C’est un problème moteur, l’injection n’est plus en cause.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-188

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

FUMEE - POLLUTION Analyse des gaz incorrecte

ALP 10

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et la relier à un analyseur de 4 gaz de type 4040, 5040 ou AGM 1500. Effectuer un test antipollution / analyse des gaz. La station détecte-t-elle un défaut ?

non

Fin du diagnostic de l’ALP 10 REMARQUE : une analyse des gaz correcte indique le bon fonctionnement du catalyseur.

oui Le CO est-il trop élevé (CO > 0,5 au ralenti ou CO > 0,3 à 2500 tr/min.) ?

oui

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste.

non Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).

Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, présence de plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-189

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 10 SUITE 1

A

A-t-on (Lambda < 0,97) ?

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

non

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).

Vérifier le catalyseur (efficacité, fusion, plomb, ...), l’alimentation en air (filtre, collecteur, ...), l’état du moteur (consommation anormale d’huile).

B

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-190

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 55 voies

17

ALP 10 SUITE 2

B Lambda > 1,03

oui

Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après le catalyseur (prise d’air). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

non

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

Contrôler la sonde à oxygène (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier si ce n’est pas un problème moteur par le test des compressions (station diagnostic OPTIMA 5800).

Vérifier l’alimentation en essence (injecteurs, régulateur de pression, ...) et l’efficacité du catalyseur (fusion, plomb, ...).

Les HC sont-ils trop élevés ? (HC > 100 ppm)

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

non

Vérifier le circuit anti-évaporation (canister), le réchauffage collecteur admission et l’efficacité du catalyseur.

C APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-191

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

Moteur D7F 55 voies

17

ALP 10 SUITE 3

C L’oxygène est-il trop élevé (O2 > 0,8 %)

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

non

Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).

CO2 trop faible.

APRES REPARATION

oui

Vérifier l’étanchéité de la ligne d’échappement après catalyseur et le fonctionnement des injecteurs (grippage ...).

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-192

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

FUMEE - POLLUTION Contrôle de la sonde à oxygène

ALP 11

Ne consulter cet ALP qu’après un contrôle complet à la valise XR25, en particulier sur les paramètres suivants : - #35 (correction de richesse) : il doit osciller autour de 128 - #30 et #31 (adaptatifs de richesse) : ils ne doivent en aucun cas être en butée.

CONSIGNES

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un contrôle antipollution / sonde à oxygène. La station détecte-t-elle une panne ?

non

Fin du diagnostic de l’ALP 11. La sonde à oxygène n’est pas en cause.

oui

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

oui

Contrôler le réchauffage de la sonde : - présence du + 12 V au connecteur, moteur tournant, - la résistance de chauffage de la sonde n’est pas en circuit ouvert ou en court-circuit masse. Si le réchauffage est correct

La tension mini est-elle trop élevée ? (Umini > 300 mV : signal décalé vers la richesse). non

Vérifier la pression d’essence (régulateur), les injecteurs (étanchéité, ...), le circuit antiévaporation (canister), la qualité du carburant. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Changer la sonde.

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-193

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 11 SUITE 1

A

La tension maxi est-elle trop faible ? (Umaxi < 600 mV : signal décalé vers l’appauvrissement).

oui

Vérifier l’absence de prise d’air avant la sonde à oxygène (fuite collecteur échappement, ...) et la pression d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

non

Changer la sonde.

L’écart maxi-mini est-il trop faible (< 500 mV) ?

oui

La sonde est probablement encrassée. Effectuer un essai routier pour la décrasser et refaire un test à la station. Si le test n’est pas correct

non Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test d’allumage moteur tournant. Si la station ne détecte pas de panne

Vérifier l’absence de prise d’air sur le collecteur d’admission et le fonctionnement des injecteurs (grippage, ...). Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste.

Changer la sonde.

B

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-194

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 11 SUITE 2

B

Période sonde incorrecte (> 1 s).

oui

Un battement très long de la sonde peut résulter d’un encrassement ou d’une pollution (silicone). Un complément de diagnostic est possible avec un analyseur 4 gaz (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) car, dans ce cas, Lambda > 1,03 et O2 > 1 %. Effectuer un essai routier pour décrasser la sonde. Si la sonde ne bat pas correctement :

Changer la sonde.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-195

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

ALP 12

17

CONSOMMATION D’ESSENCE ELEVEE

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Vérifier l’absence de fuite d’essence. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Contrôler le régime de ralenti (#06 sur valise XR25). Est-ce bon ?

non

Voir ALP 4 ou 5, problèmes de ralenti (ralenti trop haut ou trop bas).

oui

Assurez-vous que le véhicule est conforme à sa définition et en bon état. Remettre en état si nécessaire. Si l’effet client persiste

Effectuer une analyse des gaz (voir ALP 10 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

Vérifier le fonctionnement de la sonde O2 (voir ALP 11 - fumées/pollution). Si l’effet client persiste

A

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-196

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

ALP 12 SUITE

A

Brancher la station de diagnostic OPTIMA 5800 et effectuer un test des compressions du moteur. Sont-elles normales ?

non

C’est un problème moteur.

oui

Vérifier le débit de la pression d’essence (voir MR véhicule) et le circuit de purge du canister. Remettre en état si nécessaire (régulateur, pompe, filtre, tuyaux). L’effet client persiste-t-il ? oui

Ce n’est plus un problème d’injection, c’est un problème moteur. Vérifier : - niveau d’huile moteur - refroidissement moteur - trains roulants - l’état du moteur en général. Effectuer si nécessaire un contrôle de la consommation avec l’appareil de consommation ECONOTEST.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-197

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - ALP avec station OPTIMA

17

BRUYANCE MOTEUR Cliquetis

ALP 13

Ne consulter cet effet client, qu’après un contrôle complet à la valise XR25

CONSIGNES

Faire un essai routier avec XR25 et contrôler les # 13, 15. Le défaut est-il reproduit ?

non

Le client doit utiliser son véhicule dans des conditions particulières, voir avec le client.

non

Fin de diagnostic.

oui

Vérifier l’état et la conformité des bougies. Changer les bougies si nécessaire. L’effet client persiste-t-il ? oui

Changer le capteur PMH.

Assurer le bon état de la cible moteur.

Ce n’est plus un problème injection. Vérifier également le refroidissement moteur. Les chambres de combustion pourront être nettoyées.

APRES REPARATION

Vérifier le branchement de tous les capteurs débranchés pendant la manipulation Effacer la mémoire du calculateur par G0** Faire un contrôle de conformité JSA021.2

17-198

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

1

17

Moteur froid, sous contact

Fonction à vérifier

Action

Dialogue valise XR25

D13 (sélecteur sur S8)

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

9.NJ

Utilisation de la fiche n° 27 coté test défaut 1 Test défaut

2

Interprétation des barregraphes normalement allumés

1 Code présent

2 3

Antidémarrage

Si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage, ce barregraphe doit être allumé

XXXX

4

Conformité calculateur

G70*

Affichage en trois séquences du n° M.P.R. (voir chapitre 12)

10.NJ

5

Passage en test état

G01*

Utilisation de la fiche n° 27 coté test état

JSA021.2

17-199

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

6

17

Moteur froid, sous contact

Fonction à vérifier

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

1

Interprétation des barregraphes normalement allumés

Code présent

2 Reconnaissance Pied Levé

4 Réception d’une Information + après contact

4 Allumé position park / neutre

5 Commande du relais de verrouillage effective

12

19

S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée

Calculateur configuré pour fonctionner avec une : BVM (G50*2*)

19 TA (G50*1*)

JSA021.2

17-200

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

17

Moteur froid, sous contact

Fonction à vérifier

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

2 7

Potentiomètre de position papillon

Pied levé # 17

10 < X < 36

Pédale d’accélérateur légèrement enfoncée

2

2 Pied à fond # 17

193 < X < 240

8

Capteur de pression absolue

# 01

X = Pression atmosphérique locale

9

Capteur de température d’eau

# 02

X = Température ambiante ± 5°C

10

Capteur de température d’air

# 03

X = Température ambiante ± 5°C

11

Moteur pas à pas de régulation de ralenti

# 12

12

Régime moteur

# 06

X = 0 tr/min.

13

Purge canister

# 23

X=0%

La valeur lue est variable en fonction de la température d’eau : 19 % ≤ X ≤ 80 %

JSA021.2

17-201

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)

Ordre des opérations

Fonction à vérifier

Action

1

Passage en test état

G01*

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

10.NJ

Utilisation de la fiche n° 27 coté test état

20 2

3

Absence de défaut

Tension batterie

S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)

# 04

13 volts < X < 14,5 volts

si en # 04

X < 12,7 volts

alors en # 06

Régime < X < 930 tr/min. nominal

JSA021.2

17-202

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

4

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)

Fonction à vérifier

Interprétation des barregraphes normalement allumés

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

1

-

Code présent

2 Reconnaissance Pied Levé

3 Réception d’une Information régime moteur

4 Réception d’une information + après contact

4 Allumé en position Parc ou Neutre

5 Commande du relais de verrouillage effective

6 Régulation de ralenti active

6 Régulation de richesse active

JSA021.2

17-203

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

4 (suite)

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)

Fonction à vérifier

Interprétation des barregraphes normalement allumés (suite)

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

7

-

Pompe à essence activée

12

S’allume après effacement des mémoires pour signaler que l’opération a été correctement effectuée

Calculateur configuré pour fonctionner avec une : 19 BVM (G50*2*)

19 TA (G50*1*)

JSA021.2

17-204

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)

Ordre des opérations

Fonction à vérifier

Action

5

Régime de ralenti

Sans action conditionnement d’air

Barregraphe

6

X = 740 ± 50 tr/min.

# 12

4 % < X < 15 %

9

10

Anticliquetis mesure du bruit

Visualisation sur afficheur et Remarques

# 06

Demande de ralenti accéléré

6

17

# 13 (3500 tr/min. à vide)

Allumé en fonction de l’état du conditionnement d’air X = 880 ± 50 tr/min.

X variable et non nul

JSA021.2

17-205

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

17

Moteur chaud au ralenti après au moins un fonctionnement du groupe motoventilateur (conditionnement d’air et pare-brise électrique non sélectionnés, TA en position Parc ou Neutre)

Fonction à vérifier

7

Pression collecteur

8

Régulation de richesse

Action

Barregraphe

X est variable et est de l’ordre de 270 ≤ X ≤ 410 mb (cette pression varie en fonction de l’altitude)

# 01 sans consommateur

Sur régime stabilisé à 2500 tr/min. puis au ralenti

Visualisation sur afficheur et Remarques

6

6

9

Correction adaptative de ralenti

# 05

X varie dans un intervalle de 50 à 900 mV environ

# 35

X se situe et varie faiblement autour de 128 avec un maximum de 255 et minimum de 0 - 8,6 % < X < 6,2 % (valeur moyenne après effacement mémoire : 0)

# 21

11 10

Purge canister

# 23

La purge canister est interdite. L’électrovanne reste fermée X=0%

JSA021.2

17-206

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

Ordre des opérations

17

Contrôle à effectuer durant un essai routier

Fonction à vérifier

Action

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

10.NJ

1

Passage en test état

G01*

Utilisation de la fiche n° 27 coté test état

20 2

Absence de défaut

11

S’assurer que ce barregraphe ne clignote pas ; sinon taper G02* et tourner la fiche. Attention : Ce barregraphe peut être clignotant si le véhicule ne possède pas d’antidémarrage. Ne pas tenir compte de ce barregraphe si le barregraphe de défaut 2 droit est allumé avec *22 = 2 dEF. Réparer l’élément incriminé, puis effacer la mémoire défaut (G0**) et revenir en test état (G01*)

3

Purge canister

# 23

La purge canister est autorisée X = variable

4

Information vitesse véhicule

# 18

X = vitesse véhicule lue au compteur

5

Capteur de cliquetis

Véhicule en charge et régime à 2000 tr/min. # 13

X = variable et non nul

# 15

0≤ X≤ 6 (en cas de panne du capteur, il y a un retrait systématique de 4° d’avance, non visible en # 15)

JSA021.2

17-207

INJECTION Diagnostic - Contrôle de conformité

Moteur D7F 55 voies

CONSIGNES

17

Contrôle à effectuer durant un essai routier

Ordre des opérations

Fonction à vérifier

Action

6

Adaptatifs richesse

Après la phase d’apprentissage

Barregraphe

Visualisation sur afficheur et Remarques

# 30

96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)

# 31

96 ≤ X ≤ 160 (valeur moyenne après effacement mémoire : 128)

JSA021.2

17-208

INJECTION Diagnostic - Aide

Moteur D7F 55 voies

17

Résistance Injecteur

=

14,5 Ω

Résistance moteur pas à pas de Régulation Ralenti

=

A-D = B-C =

Résistance Vanne Purge Canister

=

35 ± 5 Ω

Résistance Bobine d’allumage

:

1-2

=

2Ω

2-3

=

1,6 Ω

1-3

=

1,6 Ω

2-4

=

1,6 Ω

1-4

=

1,6 Ω

3-4

=

1,1 Ω

53 ± 5 Ω 53 ± 5 Ω

HT-HT= 7,2 kΩ Résistance Signal Volant

=

220 Ω

Résistance Capteur Température d’Air

=

800 à 1500 Ω à 40°C

Résistance Potentiomètre Papillon

:

PL

C-A 1260 Ω

PF

C-A 2200 Ω

C-B 2200 Ω

C-B 1260 Ω

B-A 1200 Ω

B-A 1200 Ω

Résistance Capteur Température d’eau

=

210 à 270 Ω à 90°C

Résistance Sonde O2

:

A-B = 3 à 15 Ω

Pression d’essence

=

3 bars ou 2,5 bars au ralenti

Valeur de :

CO

=

0,3 % max

HC

=

100 ppm max

CO2

=

14,5 % mini

Lambda (λ)

=

0,97 < λ < 1,03

JSA021.2

17-209

INJECTION Diagnostic - Aide

Moteur D7F 55 voies

17

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Station diagnostic OPTIMA 5800 Analyseur 4 gaz 4040-5040 ou AGM 1500 ANALYSE DES GAZ D’ECHAPPEMENT PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 reliée à un analyseur (SOURIAU 4040-5040 ou SAGEM AGM 1500) permet de contrôler les gaz selon la législation concernant les véhicules catalysés. Ce contrôle prévoit une mesure à mi-charge et au ralenti, avec pour exigences. Ralenti

2 500 tr/min

CO < 0,5 %

CO < 0,3 %

HC < 100 ppm

HC < 100 ppm

Indépendamment de la législation, les autres mesures renvoyées par l’analyseur font l’objet d’un intervalle de tolérance : Ralenti

2 500 tr/min

CO2 > 13,5 %

CO2 > 13,5 %

O2 < 0,8 %

O2 < 0,8 %

0,97 < Lambda < 1,03 NOTA :

0,97 < Lambda < 1,03

Lambda = 1 / Richesse - Lambda > 1 → Mélange pauvre - Lambda < 1 → Mélange riche La condition Lambda = 1 est essentielle au bon fonctionnement du catalyseur.

La station enchaîne les phases suivantes : - Mise en température du moteur (température d’huile supérieure à 60°C. - Palier d’une minute à 2 500 tr/min. pour activer la régulation de richesse et mesure simultanée des gaz. - Si l’analyse des gaz à 2 500 tr/min. est correcte, mesure au ralenti. Dans le cas où l’analyse est jugée non correcte par la station, des messages de diagnostic apparaissent, la priorité dans les gaz étant : 1) CO NOTA :

2) Lambda

3) HC

4) O2

5) CO2

Il est possible d’imprimer le compte rendu de l’ensemble du test antipollution.

JSA021.2

17-210

INJECTION Diagnostic - Aide

Moteur D7F 55 voies

17

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Station diagnostic OPTIMA 5800

CONTROLE DE LA SONDE A OXYGENE PAR STATION DIAGNOSTIC Les pannes franches concernant la sonde à oxygène sont détectées par la valise XR25 : -

Circuit ouvert. Court-circuit masse. Court-circuit + 12 V.

La station de diagnostic permet la mise en évidence d’anomalies de fonctionnement non détectables par la valise. Un contrôle de la sonde peut être effectué pour les effets client suivants : -

Surconsommation. Ralenti irrégulier, pompage. A-coups. Analyse des gaz non conforme.

Le scénario de contrôle de la station prévoit le raccordement en parallèle avec le signal émis par la sonde à oxygène. Ce dernier est analysé en régime stabilisé (2 500 tr/min.), lorsque les conditions de la régulation de richesse sont réunies (moteur chaud ...).

BRANCHEMENT :

Le connecteur 4 voies de la sonde se situe sous le véhicule. En fonctionnement normal, le signal se présente comme une sinusoïde :

tension sonde (mV)

650

mélange riche •



300

mélange pauvre

600 mV. - Tension mini < 200 mV. - Ecart (tension maxi - tension mini) > 500 mV. - Période < 1 sec. JSA021.2

17-211

Moteur D7F 55 voies

INJECTION Diagnostic - Aide

17

OUTILLAGE INDISPENSABLE

Station diagnostic OPTIMA 5800

CONTROLE DE L’ALLUMAGE PAR STATION DIAGNOSTIC La station de diagnostic OPTIMA 5800 permet de contrôler l’allumage selon deux cas de figure : -

TEST AU DEMARRAGE : si le véhicule ne démarre pas. Lorsqu’aucun diagnostic n’est possible par la valise XR25, cette option vérifie la présence et la qualité de l’allumage sous action démarreur.

-

TESTS MOTEUR TOURNANT : Ces mesures complètent la valise XR25 dans le cas d’effets-client tel que : àcoups, ratés d’allumage, analyse de gaz incorrecte, ralenti instable ...

Par ailleurs, le module de mesure de la station permet le contrôle des allumages statiques grâce à deux pinces haute tension, les bobines étant à double sortie (lorsqu’un ordre d’allumage est donné, deux étincelles ont lieu simultanément : une dans le cylindre en combustion, l’autre dans le cylindre en échappement). Au cours des mesures, il est nécessaire de déplacer les deux pinces d’une bobine à l’autre. Leur commande de puissance s’effectue directement par le calculateur (le module amplificateur est intégré à ce dernier) : la station se branche donc directement à l’entrée des bobines.

BRANCHEMENTS :

-

Moteur D7F : Branchement sur les deux bobines (bloc situé à gauche du cache-culbuteur).

MESURES :

L’allumage est caractérisé par les grandeurs suivantes : Moteur tournant : -

Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).

Test au démarrage : -

Tension d’alimentation allumage. Signal capteur PMH. Signal de commande (MPA). Durée d’étincelle. Tension d’amorçage (ou d’ionisation). Tension d’amorçage en phase d’échappement (allumage statique).

La station vérifie la cohérence des valeurs obtenues pour chaque cylindre, et compare les mesures à une base de données classée par type moteur.

JSA021.2

17-212

REFROIDISSEMENT Caractéristiques

19

QUANTITE ET QUALITE DU LIQUIDE ANTIGEL

Moteur

Quantité (en litres)

Qualité

Particularités

GLACEOL RX (type D)

D7F

5

n’utiliser que du liquide de refroidissement

Protection jusqu’à - 25 ± 2 °C pour pays chauds, tempérés et froids. Protection jusqu’à - 37 ± 2 °C pour pays grands froids.

THERMOSTAT

Type moteur

Début ouverture (en °C)

Fin ouverture (en °C)

Course (en mm)

D7F

88

≤ 100

9

19-1

REFROIDISSEMENT Remplissage purge Il n’y a pas de robinet d’aérotherme. La circulation se fait en continu dans l’aérotherme, celui-ci contribuant au refroidissement du moteur.

REMPLISSAGE

Vérifier le serrage du ou des bouchons de vidange. Ouvrir les deux vis de purge. Remplir le circuit par l’orifice du vase d’expansion. Fermer les vis de purge dès que le liquide s’écoule en jet continu. Mettre en marche le moteur (2 500 tr/min). Ajuster le niveau à débordement pendant 4 minutes environ. Fermer le bocal.

PURGE

Laisser tourner le moteur pendant 10 minutes à 2 500 tr/min, jusqu’à enclenchement du ou des motoventilateurs (temps nécessaire au dégazage automatique). Vérifier que le niveau de liquide est au voisinage du repère "Maxi". NE PAS OUVRIR LA OU LES VIS DE PURGE MOTEUR TOURNANT. RESSERRER LE BOUCHON DE VASE D’EXPANSION MOTEUR CHAUD.

19-2

19

REFROIDISSEMENT Schéma

Version BVM

19

11635-1R

1 2 3 4

Moteur Radiateur Bocal "chaud" avec dégazage permanent Aérotherme

Pompe à eau Thermostat Purgeur Thermocontact La soupape du vase d’expansion est de couleur marron, la valeur de tarage est de 1,2 bar .

19-3

REFROIDISSEMENT Schéma

Version T. A.

19

11635R

1 2 3 4 5

Moteur Radiateur Bocal "chaud" avec dégazage permanent Aérotherme Echangeur de température d’huile T. A.

Pompe à eau Thermostat Purgeur Thermocontact La soupape du vase d’expansion est de couleur marron, la valeur de tarage est de 1,2 bar .

19-4

REFROIDISSEMENT Pompe à eau

19

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1054 Mot. 1202 Mot. 1273 Mot. 1399

Pige de point mort haut Pince à collier élastique Contrôleur de tension de courroie Outil de maintien du moteur sur le berceau

Déposer :

COUPLES DE SERRAGE

(en daN.m ou en degré) Vis de fixation de sortie vilebrequin Vis de fixation support avant droit sur le moteur Vis de fixation du support avant droit sur le longeron Ecrou du galet tendeur de courroie de distribution Vis de fixation de pompe à eau

- les deux Durit sur la pompe à eau,

2 + 80°

- le galet tendeur ainsi que la pompe à eau. 5,5 5,5 5 0,9

DEPOSE

Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution). Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure sur le radiateur.

10478S

Nettoyer les plans de joints sans gratter les surfaces en aluminium.

19-5

REFROIDISSEMENT Pompe à eau

19

REPOSE

Particularités L’étancheité de la pompe à eau s’effectue avec du RHODORSEAL 5661 , le cordon (J) doit être étalé suivant l’illustration ci-dessous. Monter un joint neuf sur la surface (L) (coude d’entrée pompe à eau) ou appliquer un cordon de LOCTITE 518 suivant l’étanchéité observée à la dépose.

10272R

Procéder au remontage en sens inverse de la dépose. Reposer : - la courroie neuve de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11, Courroie de distribution), - la courroie neuve d’alternateur (voir méthode et valeur de tension chapitre 07, Tension courroie accessoires). Ne pas oublier de retirer le pige de point mort haut. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19, Remplissage - purge).

19-6

ECHAPPEMENT Descente d’échappement

19

POSITIONNEMENT DE LA DESCENTE D’ECHAPPEMENT

Pour vérifier le bon positionnement de la desente d’échappement, il faut vérifier deux cotes. Une cote (X) dans l’axe verticale du véhicule. Une cote (Y) horizontale dans l’axe transversale du véhicule. La cote X se prend sur la ligne d’échappement et non pas sur la descente, après le collier, juste après le coude. De la partie inférieure de l’échappement à la partie plane à l’arrière du levier de vitesse, la cote doit-être égale à 145 mm. La cote Y se prend au même niveau de l’échappement que la cote X, après le coude. Simplement, elle ne se prend pas sous l’échappement, mais sur son côté droit.

11314R1

La cote Y doit-être égale à 347 mm entre l’échappement et la face verticale du longeron droit.

96264R1

96061R1

19-7

EMBRAYAGE Identification

TYPE

MECANISME

20 DISQUE

MOTEUR

D7F 85873S

180 DST 3050

90693-4R1

26 cannelures E = 7,8 mm D = 181,5 mm

20-1

76906R

R = BL = B = N =

Rouge Blanc Bleu Noir

EMBRAYAGE Mécanisme - Disque

20

REMPLACEMENT

Cette opération s’effectue après avoir désaccoupler la boîte de vitesses.

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 582

Secteur d’arrêt

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation mécanisme ∅ 7

2,5

DEPOSE

Mettre le secteur d’arrêt Mot. 582. Enlever les vis de fixation du mécanisme et déposer celui-ci ainsi que le disque d’embrayage.

92170R

Contrôler visuellement : - l’absence de rayures sur la portée du volant moteur, - l’usure du volant moteur, - l’état de la couronne de démarreur, - l’étanchéité au niveau du joint à lèvre de vilebrequin et du tube-guide sur la boîte de vitesses. Remplacer les pièces défectueuses et nettoyer les cannelures de l’arbre d’embrayage.

20-2

BOITE DE VITESSES MECANIQUE Rapports

21

JB1 Indice

Véhicule

132

X 066 C 067

Couple Couple cylindrique tachymètre 15 56

21 20

1ère

2ème

3ème

4ème

5ème

11 37

22 41

28 37

30 29

41 31

Capacité - Lubrifiants CAPACITE (en litres)

Boîte 5 vitesses JB1 : 3,4. Qualité viscosité TRANSELF TRX 75W 80W

NIVEAU

92081R

Remplir jusqu’au niveau de l’orifice.

21-1

Marche AR 11 39

26

BOITE DE VITESSES MECANIQUE Ingrédients

21

JB et JC

TYPE

CONDITIONNEMENT

REFERENCE

ORGANE

Cannelures du planétaire droit MOLYKOTE BR2

Loctite 518

RHODORSEAL 5661

77 01 421 145

Seringue de 24 ml

77 01 421 162

Faces d’assemblage des carters

Tube de 100 g

77 01 404 452

Bouchons filetés et contacteurs Bouchons de billage Extrémités des goupilles élastiques sur transmissions

Flacon de 24 cc

77 01 394 071

Ecrous d’arbres primaire et secondaire Pignon fixe et moyeu de 5ème Entraîneur de crabotage

LOCTITE FRENBLOC

(résine de blocage et d’étanchéité)

Pivot de fourchette Guide de butée Patins de fourchette

Boîte d’1 kg

Pièces à remplacer systématiquement

Lorsqu’elles ont été déposées : -

les joints papier, les joints à lèvres, les vis de fixation du boîtier de différentiel, les goupilles élastiques, le vis d’inverseur de marche arrière, les joints toriques, les anneaux d’arrêt, les tubes guide de butée, les écrous d’arbre primaire et secondaire, le pignon de tachymètre, les vis d’étriers de frein.

21-2

Embrayage

BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose)

21

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE B.Vi.

T.Av.

31-01 476

Jeu de broches Extracteur de rotules

MATERIEL INDISPENSABLE

Support moteur

Désaccoupler la commande de vitesses au niveau du levier de sortie de boîte de vitesses après avoir dégagé le soufflet de protection.

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Ecrou et vis de fixation carter embrayage sur moteur 5 Vis de fixation élément de protection d’embrayage 2,5 Bouchon de vidange 1,8 Bouchon de remplissage 0,15 Vis de fixation du soufflet de transmission gauche 2,5 Vis de fixation des étriers de freins 10 Boulons de fixation de pied d’amortisseurs 11 Ecrou de rotule de direction 3,5 Ecrou de clavette sur porte-fusée 5,5 Vis de fixation des supports 4à5 Vis des roues 9 DEPOSE

Placer le véhicule sur un pont. 93912-2S

Débrancher : - la batterie. - le manchon d’entrée d’air.

Accrocher la commande en arrière sur le tube d’échappement.

Déposer la protection plastique sous moteur. Vidanger la boîte de vitesses. Déposer : - les roues avant, - la transmission gauche, - le pare boue gauche. Basculer le porte fusée et désaccoupler la transmission droite.

21-3

BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose) Retirer l’épingle (E) et débrancher le câble de tachymètre.

21

- la descente d’échappement,

PRD2101

-

96164-2R

le support central de reprise de couple le démarreur, le capteur de point mort haut, la tresse de masse et des connecteurs

Déposer : - la tôle de protection d’embrayage, - l’écrou de fixation moteur/boîte,

85812-1S

11634S

21-4

BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses (Dépose - Repose) Mettre en place l’outil support moteur et sangler celui-ci .

21

Débrancher le connecteur de feu de recul. Mettre en place un vérin d’organes sans la boîte de vitesses. Déposer les deux goujons. Désaccoupler la boîte de vitesses. Pour sortir la boîte, avancer l’ensemble moteur/boîte vers l’avant et descender la boîte en lui imposant 1/4 de tour de rotation dans le sens horaire.

10867S2

Débrancher le câble d’embrayage. Déposer : - les vis de tour de boîte, - le support avant gauche complet.

11403R

REPOSE IMPORTANT

Respecter impérativement les consignes de réglage du support avant gauche lors de la repose, voir chapitre 19. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Remplacer les vis de fixation des étriers de frein et les serrer au couple.

11462S

Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour ammener les pistons en contact avec les plaquettes de freins.

Serrer les vis et écrous aux couple préconisés. Effectuer le remplissage de la boîte de vitesses

21-5

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Diagnostic

23

La Twingo équipée de la transmission automatique type M, bénéficie de la dernière génération de calculateur (appellation M4-3). La configuration avec le moteur D7F est identique à celle des véhicules équipés du moteur E7J : - l’information "charge" (ouverture papillon) est émise par le calculateur d’injection (il n’y a pas de potentiomètre de charge spécifique à la TA), - l’information régime moteur est émise par le calculateur d’injection, - il n’y a pas de contacteur de retro-contact. Le diagnostic de cette fonction avec la valise XR25 s’effectue à l’aide de la fiche N° 26. Le document de base pour l’interprétation des barregraphes et le traitement des effets client est le mémento Diag. N° 7.

VARIANTES PAR RAPPORT AU DIAGNOSTIC EN CONFIGURATION E7J

Les seules variantes concernent les liaisons entre les calculateurs de TA et d’injection : - l’information charge est émise en voie 41 du connecteur du calculateur d’injection (voie 22 en E7J), - l’information Park/Neutre/Estompage est reçue en voie 7 du connecteur du calculateur d’injection (voie 8 en E7J), - l’information régime moteur est émise en voie 48 du connecteur du calculateur d’injection (voie 12 en E7J), Cette voie pilote également le relais de la pompe à essence. L’information régime moteur est prise sur la borne D2 du support du relais de la pompe à essence.

23-1

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Identification

Véhicule Type T.A. C 06

MB1

23

Indice

Couple conique

Couple descente

Couple tachymètre

Pression d’huile (En bars)

N° boîtier électronique

033

15/58

29/24

21/20

4,15 ± 0,05

143

Démultiplication

Rapport de vitesses

1ère

2ème

3ème

M. AR

Démultiplication Train seul

2,5

1,5

1

2

Démultiplication Train + Descente

2,069

1,241

0,827

1,655

8

4,8

3,2

6,4

12,52

20,87

31,31

15,656

Démultiplication Train + Descente + Pont Vitesse en Km/h pour 1000 tr/min Pneumatiques : 155/70 R 13

Seuils de passages

Position pied

1

2

2

1

2

3

3

2

P-L

12

6

41

19

P-F

43

18

111

61

Rétro-contact

44

23

112

71

P - L : Pied enlevé de la pédale d’accélérateur. P - F : Pied à fond.

Les chiffres indiqués dans les tableaux expriment les valeurs moyennes théoriques des vitesses de passages (vitesses chronométrées). Ces valeurs peuvent varier en fonction des tolérances admises sur les appareils et également avec la monte des pneumatiques.

23-2

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Ingrédients

Désignation RHODORSEAL 5661

Graisse MOLYKOTE BR 2

Loctite FRENBLOC

23

Organe concerné Etanchéité des goupilles de transmission - Cannelures des planétaires - Centreur de tôle d’entraînement sur convertisseur Vis de fixation d’étrier de frein

Pièces à remplacer systématiquement Pièces à remplacer lorsqu’elles ont été déposées : - Les goupilles élastiques. - Les écrous autofreinés. - Les joints cuivre.

Huile La transmission automatique MB1 est une transmission à une qualité d’huile et un niveau. MECANISME : ELF RENAULTMATIC D2.

A défaut utiliser : MOBIL ATF 220 D.

23-3

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Périodicité des vidanges

CAPACITE EN LITRES :

Total théorique : 4,5 Après vidange

: 2

NOTA : dans le cas d’un remplacement de la transmission automatique, effectuer le remplissage, car la transmission est livrée vide par le MPR.

23-4

23

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Vidange - Remplissage - Niveaux

23

Le niveau ne doit pas être inférieur au repère (1)

VIDANGE - REMPLISSAGE

MINI FROID (risque de détérioration) et ne doit pas dépasser le repère (2) MAXI FROID (risque de

La vidange doit être effectuée à froid, jauge et bouchon (A) enlevés.

détérioration).

Procéder au remplacement de la crépine.

Ne jamais dépasser le niveau "MAXI FROID".

ATTENTION :

Une quantité d’huile trop importante entraîne : - un échauffement anormal de l’huile. - des fuites. Une quantité d’huile trop faible entraîne : - une détérioration des mécanismes.

11420-1R

Remettre le bouchon muni d’un joint neuf. Le remplissage avec l’huile préconisée s’effectue par le tube de jauge. Utiliser un entonnoir équipé d’un filtre de 15/100, de façon à éviter l’introduction d’impuretés. Mettre le moteur en route au ralenti. Contrôler le niveau et faire l’appoint si nécessaire.

85935R

FAIRE LE NIVEAU A FROID

CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE A FROID

1 - MINI FROID

Véhicule à vide, mettre celui-ci sur une aire plane et horizontale.

2 - MAXI FROID

Positionner le levier de sélection en "PARC" (P) . Mettre le moteur en route et attendre une à deux minutes pour le remplissage du convertisseur et du refroidisseur. L’huile est à température ambiante de 20°C. Tirer la jauge, moteur tournant.

23-5

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pression d’huile

23

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

B. Vi. 466-06

Embout cylindrique

B.Vi. 466-07

Manomètre de pression d’huile

CONTROLE

REGLAGE

Condition de mesure

Enlever l’arrêt (1) et tourner la capsule. En vissant la capsule, on augmente la pression et inversement.

S’assurer : - que la température normale de fonctionnement est de 80°C, - que le câble d’accélérateur est correctement réglé. Brancher le manomètre de pression d’huile B. Vi. 466-07 sur l’embout B. Vi. 466-06 en (A).

11417R

Mesure

85293

Mettre le levier de sélection en 2ème imposée. NOTA :

Accélérer à fond et freiner en même temps pour stabiliser la vitesse à 80 km/h.

2 crans = environ 0,1 bar.

La pression doit être de 4,15 ± 0,05 bars.

23-6

11416G

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pression d’huile

23

Pour faciliter cette opération, il est possible de fabriquer un outil. A = rondelle ∅ 8/30 mm, épaisseur 1,5 mm. B = tige ronde ∅ 6 mm.

88862R1

23-7

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Crépine

23

REMPLACEMENT

REPOSE

Placer le véhicule sur un pont à deux colonnes.

Nettoyer le carter inférieur et ses aimants (les déposer pour le nettoyage).

Débrancher la batterie. Vidanger la transmission automatique.

DEPOSE

Déposer le carter inférieur (A) et la crépine munie de son joint.

93618S

Reposer la crépine neuve munie de son joint et serrer au couple de 0,9 daN.m. Reposer le carter inférieur et faire le plein d’huile.

11420R

23-8

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose

23

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

B. Vi. 31-01 T. Av. 476 Mot. 582 Mot. 1272

Jeu de broches Extracteur de rotules Secteur d’immobilisation du volant moteur Outil de positionnement du groupe moteur - TA

MATERIEL SPECIALISE INDISPENSABLE

Support moteur COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de fixation étrier de frein Boulon de fixation de pied d’amortisseur Ecrou de rotule de direction Ecrou de clavette sur porte fusée Vis de fixation soufflet de transmission gauche Boulon de biellette centrale Vis de fixation du support de transmission automatique sur longeron Vis de support de transmission automatique avant gauche Vis de refroidisseur d’huile Vis de tôle d’entraînement sur le convertisseur Vis de tour de maintien de transmission automatique Vis de fixation avant du berceau Vis de fixation arrière du berceau Bouchon de vidange Bouchon de remplissage

3,5 11 3,5 5,5 2,5 6,5 4,2 3,9 2,5 2,8 11415R1

5 6 11 1,8 0,15

Déposer le support et le boîtier d’injection (2). Dégrafer le faisceau électrique et la Durit de refroidissement. Déposer et dégager le refroidisseur d’huile (3).

DEPOSE

Mettre le véhicule sur un pont deux colonnes. Déposer : - la batterie, - le tuyau d’air, - le carter de protection calculateur. Déconnecter et dégager le calculateur TA (1).

23-9

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Déposer et dégager le refroidisseur d’huile (3).

23

Déposer : - la tresse de masse et le support faisceau (6),

11414R 11411R

Déconnecter la sonde de température d’eau (4) et déposer la capteur PMH (5).

- le démarreur 2 vis (A) et 2 vis supérieur (B) de tour de boîte.

11413R

11412-1R

23-10

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose A l’aide de l’outil support moteur, soulager le moteur et s’assurer de la stabilité de l’outil.

23

- la protection plastique sous moteur

10867S2

11466S

Déposer : - les roues avant, - les pares boue droit et gauche,

Vidanger la transmission automatique (A).

11467S

11420-1R

23-11

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Côté gauche du véhicule déposer :

23

Déposer : - les trois vis de fixation du soufflet de transmission,

- la rotule de biellette de direction à l’aide de l’outil T. Av. 476.

85678R1

- les deux vis de fixation de l’étrier en fixant l’étrier au ressort de suspension afin d’éviter la tension du flexible, - les deux boulons (1) de fixation du pied d’amortisseur, - l’écrou et la vis de clavette (2),

85965R

Déposer et dégager le contacteur multifonction (1).

93958-1R2

- l’ensemble transmission/porte fusée au niveau de la rotule inférieure.

11417R1

23-12

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose

23

- les deux boulons (1) de fixation du pied d’amortisseur, - l’écrou et la vis de clavette (2),

90311S1

Vérifier que les galets de la transmission ne sortent pas à la main. Si c’est le cas, contrôler au remontage que les aiguilles ne soient pas tombées dans la boîte.

Côté droit du véhicule déposer : 93958-1R2

- la goupille de transmission à l’aide de l’outil B. Vi. 31-01

- l’ensemble transmission/porte fusée au niveau de la rotule inférieur,

90311S1

11420-2R

23-13

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose

23

Débrancher la sonde à oxygène.

Déposer la tresse de masse (1).

Déposer : - le catalyseur, - l’écran thermique (A)

Débrancher le manomètre de pression d’huile (2).

11426R

11416R

Retirer l’épingle et déposer le boîtier tachymètre.

Déposer la tôle de protection du convertisseur (3).

11428S

11418R

Déposer le câble de commande de vitesses au accrochages.

23-14

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Mettre le secteur d’immobilisation Mot. 582 en (4) et déposer les vis (A) de la tôle d’entraînement sur le convertisseur.

11419-1R

23

- les boulons (D) du boîtier de direction et suspendre celle-ci.

PRD2315

Dégrafer les tuyauteries de frein et d’essence du berceau.

Déposer : - le boulon arrière (B) du support central,

Déposer : - le demi berceau (1) et (2), - les boulons avant du support central et le déposer, - les vis (3) du support avant gauche du support TA sur longeron,

PRD2314

11421R

23-15

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose Baisser légèrement le groupe moteur/TA, en desserant la vis du support DESVIL (par exemple).

23

Déposer la transmission automatique. Mettre la patte B. Vi. 465 de maintien du convertisseur en (X).

Mettre en place le verrin d’organe DESVIL V 703 ST 01 (par exemple).

11412R 11422S

Repose (particularités) Déposer les goujons (3) et la vis (4) du tour de boîte.

S’assurer de la présence et du positionnement des bagues de centrages moteur/transmission automatique. Reposer la transmission automatique en localisant le convertisseur par rapport à ses vis de maintien sur le plateau d’entraînement. Resserrer les vis et goujons de tour de transmission automatique au couple. IMPORTANT : Respecter impérativement les valeurs de réglage lors de la repose du demiberceau et du support avant gauche. Voir chapitre 19. Reposer en sens inverse de la dépose.

11419-1R1

23-16

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Dépose - Repose

23

NOTA : Respecter la méthode de repose du support Transmission automatique sur le longeron.

Si cette cote n’est pas respectée (28 mm ±1), marquer sur le longeron la position actuelle.

Monter le support de Transmission automatique sans le mettre en contrainte.

Si la cote est inférieure à 27 mm, relacher le serrage du support avant concerné et exercer une poussée sur la partie (A) pour le faire reculer.

A l’aide de l’outil Mot. 1272 positionner l’ensemble moteur Transmission automatique par rapport au trou pilote du berceau arrière gauche et celui du carter d’embrayage.

Resserrer. Contrôler la nouvelle position et recommencer l’opération si nécessaire. Si la cote est supérieure à 29 mm, opérer de même mais laisser avancer la partie (A). Serrer ensuite au couple de 4,2 daN.m les vis de fixation du support de Transmission automatique, en veillant à ce que la partie (A) ne soit pas entraînée par le couple de serrage et qu’elle reste bien parallèle à la face verticale du longeron. Serrer les vis de fixation avant et arrière du berceau au couple. Serrer toutes les vis, écrous, boulons au couple préconisé. Monter les vis de fixation des étriers à la Loctite Frenbloc. Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener les pistons en contact avec les plaquettes de frein.

96425R

Serrer le vis de fixation du support de Transmission automatique.

Effectuer le plein d’huile de la Transmission automatique.

CONTROLE

NOTA : étancher les extrémités de la goupille de

Afin de contrôler la bonne position du groupe motopropulseur, il est impératif de mesurer la cote indiqué ci-dessous.

Transmission avec du Rhodorseal 5661. Afin d’assurer une étanchéité correcte, il faut impérativement remplacer les joints toriques du refroidisseur d’huile, puis serrer les vis progressivement pour arriver au couple de 2,5 daN.m.

96475R5

23-17

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Tôle d’entrainement

OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE

Mot. 1054 Mot. 582 Mot. 1388

Pige de PMH

Secteur d’immobilisation Outil de centrage de la tôle d’entrainement

MATERIEL SPECIALISE INDISPENSABLE

Support moteur

COUPLES DE SERRAGE (en daN.m)

Vis de tôle d’entrainement

3,8

Cette opération ne peut se réaliser qu’après la dépose de la transmission automatique (voir chapitre concerné).

Mettre en place le Mot. 582 en (A).

Déposer : - les six vis exentrées (4), - la tôle d’entrainement

DEPOSE

11423R

11423R1

Mettre le moteur au point de calage (voir chapitre concerné), positionner le Mot. 1054 dans le repère (R), celui-ci se différencie par son diamètre de 8,25 mm. Afin d’éviter tout risque de chute de la tôle d’entrainement, mettre en place l’outil de centrage Mot. 1388.

Le voile maximum admis sur la tôle d’entrainement est de 0,5 mm.

23-18

23

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Tôle d’entrainement REPOSE

Reposer : Mettre en place la tôle d’entrainement, veiller à la positonner par rapport au repère (R) et engager le centreur Mot. 1388. NOTA : mettre de l’huile sur les filets des vis (4)

avant leur repose. Approcher les vis (4) sur la tôle d’entrainement et les serrer au couple de 3,8 daN.m. Afin de bien bloquer la tôle d’entrainement, positionner l’outil Mot. 582 en (A).

11423R2

23-19

23

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Boîtier et câblage

23

DEPOSE

Placer le véhicule sur un pont à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : - la roue avant gauche, - le pare boue avant gauche,

11411R1

1 Capteur de vitesse véhicule 2 Connecteur électropilote 3 Prise 6 voies 4 Connecteur voyant défaut diagnostic 5 Connecteur 3 voies liaison info PMH, réduction couple

11467S

6 Contacteur multifonction et masse - le carter plastique de protection sous moteur.

7 Boîtier calculateur injection

Vidanger la transmission automatique (bouchons A).

Le boîtier électronique commande la mise à la masse des électropilotes en fonction des informations périphériques et contrôle le fonctionnement correct de tous les éléments électriques de la transmission automatique.

11420-1R

23-20

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Boîtier et câblage Déposer :

23

-

la batterie, le tuyau d’air, le carter de protection calculateur, débrancher les connectiques et dégager le calculateur TA (D), - dégager le support calculateur injection, - la tresse de masse et son support.

- le contacteur multifonction (1) et le dégager, - la tresse de masse et le support faisceau,

11417R1

- le capteur de vitesse véhicule (2),

11415R2

11416R1

11411S

Déclipser le câblage et le sortir par le haut.

23-21

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Boîtier et câblage REPOSE

La repose s’effectue dans le sens inverse de la dépose. Veiller à la présence des joints toriques (I) sur le capteur de vitesse et le contacteur multifonction.

85651-1G

85651-2S

NOTA : le remplacement des capteurs vitesse et

multifonction ne présente pas de particularités. Pour la méthode se reporter au Fascicule T A M.

23-22

23

TRANSMISSION AUTOMATIQUE Câblage électropilote

23

DEPOSE

Placer le véhicule sur un pont à deux colonnes. Débrancher la batterie.

Déposer : - la roue avant gauche, - le pare boue gauche, 10867S2

Déposer le support TA vis (O) et (P).

11467S

- le carter plastique de protection sous moteur, Vidanger la transmission automatique. 11411R2

Déposer : - la batterie, - le carter de protection du calculateur, - le tuyau d’air, - la tresse de masse et son support faisceau.

Pour dégager le contacteur (2), l’opération ne peut se faire qu’après la dépose du carter de crépine (se reporter au chapitre concerné page précédente). Pour les électropilotes l’opération ne présentant pas de particularités, se reporter au fascicule TAM.

A l’aide de l’outil support moteur, soulager le moteur et s’assurer de la stabilité de l’outil.

Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose. Serrer les vis au couple.

23-23

COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Boîtier de commande de sélection

37

ECLATE

PRC37.7

1

-

Pommeau de sélection

A

-

Vis de maintien de pommeau

2

-

Grille de vitesses

B

-

Vis de maintien de console

3

-

Console

D

-

Couvercle de protection du boîtier

4

-

Boîtier de commande

E

-

Ecrou de fixation du boîtier de commande

5

-

Câble de commande

6

-

Commande sur T.A.

7

-

Agrafe de câble de commande

8

-

Agrafe de commande sur T.A.

37-1

COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Boîtier de commande de sélection

37

DEPOSE

Côté habitacle : Déposer : - le pommeau de sélecteur (1) fixé par la vis (A), - la grille de vitesses (2) en la déclipsant, - la console (3) vis (B).

11426R1

- le clip (F) de maintien du câble sur boîtier.

PRC37.8

Sous le véhicule : Déconnecter la sonde à oxygène. Déposer : - la descente d’échappement, - l’écran thermique, - les vis de fixation du couvercle de protection du boîtier, - les quatre écrous du boîtier de commande (4) et sortir celui-ci par dessous,

11427R

REPOSE

Il est impératif de mettre la transmission automatique en position D. Contrôler et régler si nécessaire la commande sur T.A. (voir chapitre concerné page suivante). Remonter dans le sens inverse de la dépose. Effectuer le réglage du câble sur boîtier (voir chapitre page suivante). Vérifier le bon passage des vitesses.

37-2

COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Commande de sélection

37

Câble de commande

Libérer le câble de son agrafe.

La dépose du câble de commande (5) ne peut s’effectuer qu’après la dépose de l’ensemble de commande (voir chapitre concerné).

Déclipser le câble de commande (5) en le levant vers le haut et le décrocher de la rotule.

PRC37.9

11428R1

DEPOSE

Enfiler le câble sur le demi berceau et tuyauterie de freins.

Déclipser le câble (F) et le décrocher de la rotule du levier de commande.

Reposer en sens inverse de la dépose. Contrôler et régler la commande (6) (voir page suivante).

11427R

37-3

COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES Commande de sélection

37

Si le réglage est mauvais, débloquer en faisant un quart de tour, l’arrêt de gaine (G) et tirer ou pousser le câble suivant le réglage à effectuer.

CONTROLE ET REGLAGE

Réglage du câble sur boîtier Il est impératif de mettre la transmission automatique et le boîtier de commande en position (D) (boîtier de commande déposé ou en place, sachant que les positions sont inscrites sur le boîtier).

Ne pas oublier de bloquer l’arrêt de gaine (G) en fin d’opération.

REGLAGE DE COMMANDE SUR T.A.

Débloquer en faisant un quart de tour, l’arrêt de gaine (G) et s’assurer que le câble coulisse sans contrainte.

11428-1R1

Il est impératif de mettre la transmission automatique en position (D).

11427R1

Vérifier la cote (A), entre la surface d’appui du câble sur l’arrêt de gaine (1) et l’axe de la rotule de fixation (2). A=138,6 mm

Vérifier le réglage (G) en tournant la bague pour arrêter la gaine en translation. Vérifier : - le bon passage des vitesses. - l’engrénement du démarreur en position P et N.

Cette opération peut s’effectuer T.A. déposé ou en place.

Contrôler que le véhicule et bien bloqué en fonction Park.

37-4

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF