Monografia Realidad Nacional.docx

August 12, 2017 | Author: Billy Solano Jesus | Category: Multilingualism, Cultural Diversity, Peru, Spanish Language, Jargon
Share Embed Donate


Short Description

Download Monografia Realidad Nacional.docx...

Description

DEDICATORIA: Dedicado a nuestros padres por el gran sacrifico que hacen por apoyarnos en nuestra carrera universitaria y a nuestro profesor Claudio por las enseñanzas brindados a lo largo de este ciclo.

INTRODUCCION

El presente trabajo monográfico buscar aportar en la formación de los docentes, la comprensión de nuestra en sociedad, produciendo cultura y transmitiéndola de generación en generación a través de la educación.

Partimos de reconocer que sociedad, cultura y educación están íntimamente relacionadas y son interdependientes: el hombre, en su evolución humana, alcanza su verdadera humanidad al crear la sociedad y en ella, al organizarse, generar particulares respuestas a sus necesidades, interactuar y pautar las relaciones con los demás y con la naturaleza, creó cultura, la misma que simbolizó y acumuló valiéndose del lenguaje, que hizo posible su transmisión a las siguientes generaciones. Es en ese contexto que surge la educación, el fenómeno social que ha hecho posible que la cultura se organice, se transmita, se aprenda y se garantice la socialización de los miembros de la sociedad, preservándola en el tiempo.

Sin embargo, en cada sociedad no se genera una cultura única e indivisible y, por tanto, tampoco existe un idioma único, lo que nos lleva a tener realidades bastante complejas, reconocido como un país multilingüe y pluricultural, marcado por la diversidad lingüística y la diversidad étnica y cultural.

ÍNDICE CAPITULO I

1. DIVERSIDAD CULTURAL Y MULTILINGUISMO EN EL PERU 1.1 Diversidad cultural 1.2 Diversidad cultural en el Perú y su importancia 1.3 Características de la Diversidad cultural 1.4 Manifestaciones de la diversidad cultural 1.5 Ventajas de la diversidad cultural en el Per 1.6 Origen diversidad cultural 1.7 Diversidad cultural en sumúsica 1.2 EL MUNTILINGUSIMO 1.2.1 Definición 1.2.2 Características 1.2.3 Tipos de multilingüismo 1.2.4 El multilingüismo en el Perú CAPITULO II 4.- DIVERSIDAD DE LA COSTA 2.1 Extensión 2.2 Tradición y costumbres de la costa peruana 2.3 Nacimiento y expansión del castellano 2.4 Jerga 2.4.1 Tipos de jerga 2.5 Altiplano 2.5.1Concepto 2.5.2 Tipos

CAPITULO III 3.- DIVERSIDAD ANDINA DEL PERU 3.1 Concepto 3.2 Extensión 3.3 Costumbres 3.4 animales 3.4 Lenguas andinas del Perú CAPITULO IV 4.- DIVERSIDAD EN LA AMAZONIA PERUANA 4.1 Extensión 4.2 Costumbres 4.3 Etnias y lenguas de la amazonia peruana 4.4 Gastronomía de la selva

5 .CONCLUSIONES 6. BIBLOGRAFIA

CAPITULO I DIVERSIDAD CULTURAL Y MULTILINGUISMO EN EL PERU

DIVERSIDAD CULTURAL EN EL PERÚ La principal riqueza cultural del Perú radica en su diversidad. El Tahuantinsuyo o Imperio de los Incas era un estado multiétnico, que aglutinaba un conjunto muy amplio de curacazgos con lenguas, artes, costumbres, tecnologías, formas de organización y vestimentas muy variadas. Eran todos, sin embargo, parte de lo que hoy se denomina mundo andino. Hablar de un mundo andino implica una amplia diversidad interna, dentro de la cual la historia y la cultura encuentran una cierta unidad Los europeos rotularon a todos los habitantes del mundo andino como “indios”, subsumiendo bajo ese término – también, un error geográfico – la enorme diversidad social y cultural que encontraron. La administración del virreinato sancionó esa voluntad homogeneizadora al agrupar a los súbditos del virreinato en una república de españoles y otra república de indios, y al instituir una lengua común de evangelización: el quechua, y una lengua común de civilización, el castellano ya cristalizándose en el idioma español común a todos. DIVERSIDAD CULTURAL: da cuenta de la convivencia e interacción que existe efectiva y satisfactoriamente entre distintas culturas. La existencia de diferentes culturas está considerada como un patrimonio importantísimo de la humanidad, ya que tal cuestión, sin dudas, contribuye a fomentar y expandir el conocimiento y también valores como el respeto y la tolerancia, porque el hecho de respetar y tolerar al otro que vive al lado nuestro aunque no manifieste las mismas creencias y bagaje cultural, resultará siempre un paso adelante en cuanto personas.

LA DIVERSIDAD CULTURAL

Diversidad es un término que permite referir la diferencia, la variedad, la desemejanza y la abundancia de cosas distintas. Cultural es un término que nos permite referir a todo aquello que es propio o relativo a la cultura. La diversidad cultural es el rasgo característico en la cual nos sentimos parte del grupo como es la familia, la escuela, el barrio, la sociedad, etc. Ya que nos

proporciona seguridad, el sentimiento de formar parte de algo importante en nuestras vidas. Los grupos más importantes en la diversidad cultural son la familia y la escuela que nos permite

apreciar, aceptar, compartir rasgos

culturales, vivencias y estilos de vida. La diversidad cultural se expresa en un compromiso, en un sentirse parte de algo que permite participar activamente en el logro del bien común. A la diversidad cultural debe considerarse como parte de la biodiversidad, ya que forma parte de nuestro hábitat social. Somos un país diverso y nos cuesta reconocerlo. Somos uno de los países más grandes del mundo. Ocupamos el 19 lugar en extensión entre el conjunto de casi 200 países. Si preguntamos a jóvenes estudiantes por el lugar que ocupa el Perú por el tamaño de su territorio, pocos aciertan, no sólo por ignorancia sino por baja autoestima, pocos creerían que estamos entre los 20 países más grandes del mundo. Dentro de ese inmenso territorio, poseemos una enorme diversidad geográfica, biogenética y también cultural. Las dos primeras son ya valoradas positivamente, pero nos cuesta hacer lo mismo con nuestra variedad de razas, lenguas, religiones, costumbres, tradiciones.

DIVERSIDAD CULTURAL EN EL PERÚ Y SU IMPORTANCIA

La diversidad cultural en el Perú favorece el desarrollo del país debido a las características que presenta como recursos étnicos, sociales, tradiciones, regiones, fauna, flora y paisajísticos. Todo esto hace que el Perú este en los ojos del mundo y atraiga la atención de muchos turistas, empresarios importantes y gobernantes de grandes naciones que ven una gran posibilidad de comercialización y convenios. Es importante porque muestra la riqueza cultural de las sociedades, fomentando la conservación y engrandecimiento de esta riqueza Cultural. La diversidad cultural en el Perú es importante para que todos los peruanos poco a poco podamos construir una sociedad democrática, más equitativa, inclusiva

y

justa.

Esto nos da también; una oportunidad para hacer cumplir en nuestro país los derechos humanos, la inclusión social, la justicia, etc. Debemos

entender

que

esta

diversidad

no

es "problema" para

el "desarrollo" del país, el problema no es la diversidad cultural; el verdadero problema son las personas que no aceptan la diversidad cultural. CARACTERISTICAS DE LA DIVERSIDAD CULTURAL 

La diversidad cultural es un componente indispensable para reducir la pobreza y alcanzar la meta del desarrollo.



La principal riqueza cultural del Perú radica en su diversidad



Significa aprender a convivir de una mejor manera promoviendo la sensibilización sobre la relación

fundamental

entre la cultura

y el

desarrollo y las formas de comunicación en esta relación. MANIFESTACIONES CULTURALES 1.- Una de las manifestaciones de la diversidad cultural es la lengua. El Perú es el país con mayor diversidad de etnias, lenguas y familias lingüísticas de América. 2.- Danzas, la diversidad de danzas existentes en el Perú proviene principalmente de la fusión de las culturas prehispánicas, la española y la africana, además de las manifestaciones que son producto del proceso de globalización. 3.- Fiestas religiosas, son expresiones de la diversidad cultural en el Perú. Cada pueblo celebra sus fiestas religiosas con sus ritos, su música y sus colores. la fiesta para el pueblo creyente es una manera de vivir se fe así como una fuente de consuelo y soporte para afrontar los problemas cotidianos. 4.- Gastronomía, se relaciona con las identidades colectivas de las regiones del Perú y con la diversidad de recursos naturales que a lo largo de la historia se han ido consumiendo además del aporte recibido de otros pueblos. Por su variedad ha alcanzado un desarrollo notable, por lo que es reconocido en el mundo entero.

5.- Música, los espacios regionales producidos por los andes centrales han delimitado diferentes expresiones musicales en costa, sierra y selva. Desde el siglo XVI se incorporó el legado español, y en los periodos posteriores se fusionaron otras manifestaciones musicales. La música de la costa tiene una herencia fundamentalmente española, la región andina conserva el legado prehispánico y la amazonia mantiene una personalidad peculiar. 6.- Artesanía, se refiere a la elaboración manual de objetos de uso cotidianos o decorativos. Su producción es rica y diversa en todo el territorio nacional, ya que recoge la historia y los recursos de las localidades y regiones. 7.- vestimenta, varía de acuerdo con la cultura los recursos la región y el clima. VENTAJAS DE LA GRAN DIVERSIDAD CULTURAL

Que nuestra diversidad al ser una de las más variadas en todo el planeta hace que seamos reconocidos intencionalmente por mágicas danzas con coloridos vestuarios, música y ritmos milenarios, peregrinaciones llenas de fe, simbólicas ofrendas, etc. Esto genera la gran presencia de turismo en el Perú y así nos genera economía.

ORIGEN DE LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL PERÚ

El origen de la rica diversidad cultural del Perú es la mescla y combinación a lo largos de los años entre peruanos y razas extranjeras, estamos hablando de cruces de genes entre: peruano-europeos: piel clara cara fina con rasgos de expresión mas definido, normalmente con el pelo claro o rubio y ojos verdes/azules peruano-asiatico: con cara mas fina aun ojos chinos y pelo lacio peruano-africano: color de piel morena o oscura ojos negros y con el pelo zambo.

PERUANOS CONOCEN Y VALORAN LA DIVERSIDAD DE SU PAÍS

El Perú como ya es de saber tiene una gran cantidad de razas costumbres y tradiciones pero el peruano no se siente identificado con este países mas se

siente avergonzado de sus antepasados o raza. , yo diría que si conoce y se da cuenta de lo que tenemos solo que solo se quiere identificar con una mitad la raza de color blanco la raza fina y la raza andina la deja a un lado la discrimina y la aísla de la comunidad.

¿QUÉ NOS PIDE LA DIVERSIDAD CULTURAL?

LADIVERSIDAD CULTURAL nos pide un compromiso a todos losseres humanos de lograr entendernos como un todo sindiferencias de ningún tipo, a querer y amar a nuestra naturalezacomo creación divina y preservar toda obra humana.

LA

DIVERSIDAD

CULTURAL

DEL

PERÚ

EN

SU

MÚSICA

Las tradiciones musicales más antiguas del Perú tienen profundas raíces andinas. La música peruana se conoce en el exterior a través de los grupos musicales folclóricos que usan ponchos y quenas, y que tocan en los espacios urbanos más diversos de las grandes urbes. Sin embargo, hay una gran variedad de ritmos distintos y música popular que merece un mayor reconocimiento, incluyendo al huayno y la chicha, relativamente poco conocidos en el exterior, al igual que la música afro-peruana o el rock contemporáneo

de

los

jóvenes

urbanos.

La música andina puede ser dividida a grandes rasgos en tres tipos. Primero, aquella de origen andino, que se encuentra generalmente entre las áreas rurales; segundo, la música de origen europeo, como el vals y la polea; y finalmente, la música mestiza, que continúa fusionando las vertientes europeas con las indígenas en una multitud de formas, como la marinera o el tondero. La gente andina tiende a identificarse con sus propios lugares de origen, y en cuanto a la música, las comunidades poseen diferentes técnicas para elaborar y afinar sus instrumentos, así como para componer sus propias tonadas, de la misma manera que sus textiles tienen diferentes diseños, o un modo singular para vestirse o usar los sombreros. La cultura musical Criolla y Afro peruana se inicia con la llegada de los españoles y los esclavos africanos que fueron traídos por ellos. La cultura musical criolla en Lima construye de manera

constante una identidad propia, transformando los géneros musicales y patrones estéticos importados.

EL MUTILINGUISMO EN EL PERU

Se entiende por multilingüismo a la situación de coexistencia de varias lenguas en un mismo ámbito y al mismo nivel, es decir, está referido a un hecho social diferente del poliglotismo o plurilingüismo que se refiere a la capacidad de un individuo de conocer y usar más de un código de comunicación. Existen muchos países que por su naturaleza –por su diversidad cultural- se definen como multilingües, como Suiza, Bélgica, Luxemburgo, México entre otros En este sentido, se puede decir que el multilingüismo, como un hecho social, es un derecho Humano lingüístico, que tienen todos Las personas para expresarse mediante sus idiomas y códigos de comunicación. La palabra multilingüismo describe el hecho que una persona o una comunidad seamultilingüe, es decir, sea capaz de expresarse en varias lenguas.

Se designa con el término de multilingüismo a aquel fenómeno suscitado a raíz deluso de varios idiomas en un contexto determinado, es decir, varias lenguas coexistenen un mismo ámbito y a un mismo nivel

Por lo anterior, la mayoría de las naciones se han pronunciado por la regulación de este derecho. A esta situación de reconocer la composición multicultural y multilingüe, se han sumado las luchas de carácter social,

políticas, económicas y culturales, así como las demandas

de la

población migrante a nivel nacional e internacional. En las escuelas de Europa y América Latina, se ha logrado implementar modelos de educación intercultural en donde se ejerce el multilingüismo. De esta manera, interculturalidad y multilingüismo se vuelven un paradigma del siglo XXI que abre caminos hacia la libertad de los seres humanos a expresarse en el idioma que sus padres les enseñaron, en las lenguas indígenas nacionales.

CARACTERÍSTICAS: El fenómeno del multilingüismo ha conducido a poner de relieve algunas característicasfundamentales de las personas que manejan más de una lengua en su actividad social:

lenguas;éstas a su vez son particulares y están en función de nuestras necesidadescomunicativas.

zonageográfica. 1.- Existencia de una evidente barrera idiomática, que imposibilita la comunicación entre los pobladores porque el sector mayoritario habla el castellano; otro solo la lengua nativa; y un tercero, con diferente grado de dominio de la segunda, ambas lenguas (por ejemplo los pobladores de Puno y zonas de la región andina – que hablan aymara o quechua- que emigran, por razones

de

trabajo

a

la

capital

o

a

ciudades

de

la

costa).

2.- Profunda y acusada pluralidad cultural, porque el Perú no solo es un país donde se hablan muchas lenguas, sino que está poblada por diversas culturas y comunidades cuyas creaciones y realizaciones difieren sustancialmente unas de otras, carácter que profundiza por el sentimiento geográfico regional, étnico o racial, por la oposición entre costeños y serranos, ciudad y campo; norte,

centro y sur, blancos o indios, indiferencia o ignorancia de la presencia de la selva,

etc.

3.- Jerarquización y diferencia valorativa de las lenguas. El multilingüismo en el país no solo se caracteriza por el hecho de que las lenguas son diferentes entre sí – lo cual es obvio- , sino porque las mismas están dotadas de diferentes grados de prestigio derivado de su amplitud comunicativa y de las funciones que se les reconoce. (Cfr. Lozano Alvarado, Los senderos del lenguaje,

1994

p.100)

Cerrón Palomino explica el por qué de esa característica: “Si se toma en cuenta la distinción tradicional del territorio peruano en costa, sierra y selva, la distribución geográfica de tal conglomerado lingüístico es desigual, pues la gran mayoría de los grupos idiomáticos se localiza en la Amazonía. En efecto, once de ellos son exclusivamente selváticos; y los dos restantes, el quechua y el aru, son eminentemente serranos, si bien el primero ha logrado expandirse también a la selva”.

TIPOS DE MULTILINGÜISMO: MULTILINGÜISMO INDIVIDUAL: Persona cuya habilidad lingüística en dos o más lenguases similar a la de un hablante nativo. Tipos: a) Equilingüe: La habilidad en las dos lenguas es prácticamente igual. -Bilingüe receptivo: Persona que es capaz de entender una de las doslenguas sin ser capaz de hablarla o escribirla bien.Bilingüe durmiente:Persona que no ha usado su lengua maternadurante un período de tiempo.

b) Según la adquisición del lenguaje: - Bilingüe natural o primario: Persona cuya habilidad en dos lenguas es elresultado de un proceso natural de adquisición y no ha aprendidoninguna lengua como lengua extranjera.- Bilingüe secundario: Persona que ha aprendido una de las lenguas comouna lengua extranjera.

MULTILINGÜISMO SOCIAL: Una sociedad en la que dos o más lenguas son usadas porgrandes grupos de población, no necesariamente los miembros de cada grupo deben ser bilingües.

a) Multilingüismo oficial: Dos o más lenguas declaradas oficiales en un país.Ej.: Suiza, Canadá, Perú- Basada en el principio de territorialidad: se basa en la yuxtaposición deterritorios monolingües.- Basada en el principio de personalidad: se ofrece la libre elección de lalengua independientemente de la zona en la que se viva. b) Multilingüismo de facto: Canadá es un país oficialmente bilingüe (francése inglés) pero de hecho es multilingüe, se hablan más de dos lenguas. - Bilingüismo horizontal: cuando dos lenguas que se usan tienen el mismoestatus social, familiar y cultural.Bilingüismo

diagonal:sólo

una

de

las

dos

lenguas

se

considera

estándar.Entonces la otra lengua se considera vernácula o menos superior que laotra.- Bilingüismo vertical: funcionesdistintas.

Diglosia:

dos lenguas son usadas para

EL MULTILINGÜISMO EN EL PERU En el actual perfil multilingüe, se presenta la existencia de unas 6000 lenguas en el mundo.En América Latina, en mayor o menor grado de contacto con el español y portugués, se hanidentificado alrededor de 500 lenguas. En el Perú, en la zona amazónica, se cuenta con almenos 40, pertenecientes a 16 familias lingüísticas;

y,

en

los

Andes,

se

encuentra

elquechua,

la

lengua

geográficamente más extendida y la que cuenta con el mayor número de hablantes, y el aimara, presente sobre todo en el altiplano del sur peruano.Debemos señalar, sin embargo, que debido a los intensos movimientos migratorios degrandes masas humanas, principalmente de la sierra a la costa, aquí también se encuentrandiseminados miles de hablantes de lenguas amerindias, sobre todo quechua, aimara ycauqu

Capítulo II DIVERSIDAD CULTURAL DE LA COSTA

Región costa En el Perú, la región de la Costa, es la región longitudinal de costa o litoral del país que abarca un estrecho y alargado territorio entre el Océano Pacífico y las estribaciones de los Andes peruanos, se extiende hasta los 500 msnm. En su mayor parte, es una región de clima cálido o semicálido caracterizado por sus bajas precipitaciones. Extensión Se extiende unos 3080 Km en su longitud comprendida entre Zarumilla (Tumbes) y la Concordia (Tacna). Pero no hay uniformidad de criterios para determinar los límites entre la costa y la sierra, pues el ancho y la altura dependen del tipo de definición que se le da a la región costera, dándose los siguientes casos: Costa o Chala: Este concepto es el más extendido, se define a la costa como una región natural en base a su cercanía al litoral con una altura máxima de 500 msnm, pudiéndose extender hasta los 800 msnm.1 En este sentido la Costa ocupa un área de 149857 km2 (12% del territorio nacional). Costa, como sistema de eco regiones: Desde el punto de vista biogeográfico se define la costa por su aridez, por lo que alcanza los 2,000 msnm de las vertientes andinas áridas.2 Su delimitación es clara, ya que las fotografía satelitales permiten observar su contorno, su superficie representa el 11.6% del territorio nacional y se diferencian dos eco regiones, la más extensa el desierto costero del Perú y al norte el bosque seco ecuatorial. Desierto costero según WWF: Ésta definición es aún más extrema, la eco región árida se denomina Desierto de Sechura-Atacama, la cual limita al este con la eco región de puna, por lo que se le considera hasta una altura de unos 4,000 msnm. TRADICIONES Y COSTUMBRES DE LA COSTA PERUANA

La costa peruana es la región más poblada del país. Abarca desde Tumbes hasta Tacna y está formada por pequeños valles y extensos desiertos que son bañados por las aguas del Océano Pacífico. A lo largo de la larga franja costeña,

existen

muchas

ciudades

y

pueblos

que

conservan

vivas

las tradiciones y costumbres propias de la región.

Por ejemplo, una de las fiestas más importantes de la costa peruana se realiza en el departamento de Ica, el Festival Internacional de la Vendimia. Esta festividad celebra la abundancia de la uva y el vino de la región donde las vides convirtieron el desierto en grandes extensiones verdes. Celebrado todos los años durante los primeros días de marzo, la Vendimia consiste en despojar a las parras de sus frutos para elaborar los famosos vinos y piscos, representativos de la región. En la costa norte del Perú, en Trujillo, se pueden encontrar caballos únicos en el mundo, los caballos de paso, una raza descendiente de los caballos introducidos en la conquista española, pero oriunda del Perú. El andar lateral o “llano de paso” hacen muy particular a esta raza. Por lo general, estos caballos de paso son montados por los chalanes, elegantes señores vestidos con poncho de lino y grandes sombreros de paja.

En Lima, la capital peruana, se vive todos los meses de octubre una de las tradiciones más importantes del Perú, El Señor de los Milagros. Considerada como la manifestación religiosa católica más numerosa del mundo, las procesiones del “Cristo Moreno” son multitudinarias, con cientos de personas que acompañan el recorrido de las andas por las calles de la capital. Por tradición también durante el mes de octubre se incrementa el consumo del “Turrón de doña Pepa”, un postre que –según cuenta la historia fue creada por una fiel devota. Por último, una costumbre muy difundida a lo largo de la costa peruana es lamarinera, un baile de pareja que derrocha gracia, picardía y destreza. Existen variantes de la marinera, como la marinera limeña, la marinera norteña y la marinera con caballo de paso. En general, este baile representa el cortejo

del varón haciendo uso de la galantería y elegancia. Las vestimentas varían de acuerdo a la zona, pero las prendas en común son los sombreros de los varones, las faldas largas para las mujeres y los pañuelos que usan ambos danzantes.

NACIMIENTO Y EXPANSIÓN DEL CASTELLANO En el norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: el castellano. Durante la Reconquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la lengua castellana se va extendiendo hacia el sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV, el castellano es la lengua más usada en España. Según parece, el castellano nació en la parte norte de Castilla, en una zona comprendida entre Cantabria y Burgos. A la vez que el castellano y debido a diferentes evoluciones del latín, se desarrollaron otras lenguas que se extienden frente a la dominación árabe. El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación geográfica. De esta manera se va formando el actual mapa lingüístico de la Península ibérica, formado por cuatro lenguas románicas: castellano, catalán, gallego y portugués; además de una lengua no románica: el vascuence. Latín

Castellano

Catalán

Gallego

populu

pueblo

poble

pobo

JERGA Concepto es el nombre que recibe una variedad del habla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los hablantes de ésta, usada

con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad . Normalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales), perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados. TIPOS DE JERGA Constituyen jergas particulares las de ciertos grupos por distintos motivos: Profesionales: Necesitan de cierto vocabulario que no es común al resto del idioma para ciertos procesos, instrumentos, etc. (cita requerida]) Por ejemplo, una persona ajena al ámbito docente diría: "Me gusta la forma de enseñar del profesor", mientras que otro docente diría: "Me gusta la didáctica del profesor". Existen diccionarios oficiales para este tipo de jergas. Sociales: Distintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás (por ejemplo en la cárcel) o con intención diferenciadora (de algunos barrios y de adolescentes). En general no hay ningún diccionario que contenga esta jerga debido a la poca perdurabilidad que tiene. Jerga, Argot y Dialecto: El concepto de jerga incluye al de argot, aunque este último únicamente contiene a la jerga de tipo social. En el uso de la palabra, la diferencia entre argot y jerga no está claramente demarcada y a menudo son términos confundidos. En general se utiliza el término jerga para referirse al lenguaje técnico entre grupos sociales o profesionales y el argot para todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango o alcurnia. Tipos de argot 

El argot juvenil: los jóvenes, con su propio argot pretenden diferenciarse del resto. En ocasiones crean nuevos neologismos (piltra, pinrel...), otras veces cambian el significado de las palabras (loro, carroza...) y muchas veces utilizan extranjerismos como la palabra “o.k” o “body”.



El

argot

de

los

delincuentes: este

tipo

de

argot

también

se

denomina germanía, un argot de grupos que no están socialmente

integrados. Normalmente limita su uso a palabras nuevas o con un sentido diferente al habitual: talego, rata, caballo,... 

El

argot

profesional:

este

argot

está

estrechamente

unido

a

los tecnicismos, ya que se trata de un tipo de lenguaje específico de una determinada actividad o profesión. 

En los últimos tiempos también ha aparecido la jerga del móvil: Los mensajes del móvil han provocado un nuevo lenguaje jergal escrito, con un código propio diferente a los anteriores, que afecta, no sólo al léxico, sino a la lengua general y además incorpora elementos icónicos. Una variante de este argot es el lenguaje del chat.

Ejemplos RGOT JUVENIL ARGOT

SIGNIFICADO

Montarse una película

Fantasear

Flipar

Alucinar

Tirar los tejos

Intentar ligarse a alguien

Coger un pedo

Emborracharse

GERMANÍAS ARGOT

SIGNIFICADO

Birlar

Robar

Aminalarse

Acobardarse

Apiolar

Matar

Macarra

Rufián

Bajío

Mala suerte

3. ARGOT DE LOS SMS ARGOT/EMOTICONO

SIGNIFICADO

:-)

Feliz/sonriente/humor, es broma;

:->

Otro rostro feliz

:-D

Gran sonrisa;

: -(

Infeliz/triste;

(:-(

Muy triste;

4. ARGOT PROFESIONAL ARGOT DE LOS CAMIONEROS

SIGNIFICADO

Laboro

El trabajo

Pitufo

Guardia Civil de Tráfico

El rosco

El volante

La tractora

La cabina del camión

JERGA DELINCUENTE EN EL PERÚ. Jeringa es el nombre en jerga que se utiliza para denominar el lenguaje especial que es utilizado por los jóvenes y las clases populares y marginales en el Perú, principalmente en la ciudad de Lima. Su vocabulario consiste en palabras recogidas de la replana, el inglés, el quechua y, por influencia de los medios, de las hablas afines de los países vecinos, especialmente la argentina (lunfardo) y mexicana. Una de sus características principales consiste en utilizar palabras con un parecido fonético o que inicia con la misma sílaba, que aquella que se quiera reemplazar. Así tenemos, Por ejemplo: 

«Johnny» o «Yolanda» remplazan el pronombre «yo».



«Tumbes» remplaza el pronombre tú.



«Cicatriz», «cincuenta», «cintura» por sí.

A veces esta característica se manifiesta a través de deformaciones al interior de la misma jeringa. Por ejemplo, "estar embarazada", se dice popularmente «estar en bola», de lo que se deriva «estar en bolero» y «estar en Bolivia» que significan lo mismo pero que no tienen ninguna alusión ni al ritmo musical ni al país sudamericano. Otro ejemplo de esta curiosa característica es «estar en algo», que se dice de la mujer atractiva (por ejemplo, "María está en algo"); de lo que se deriva «estar en algodón». Y así estos modos expresivos están en constante evolución. Así también, algunas palabras tienen un significado diferente al usualmente utilizado, como por ejemplo: 

Pata», «primo», «barrio», «broder» (de la palabra en inglés, brother), «causa» o choche» remplazan indistintamente la palabra amigo.



¿Manyas?» remplaza a la pregunta ¿entiendes? Y, en algunos casos, «manyar» reemplaza al verbo "conocer".

LA REPLANA Concepto Es considerado como un sub idioma y que es utilizado generalmente por grupos particulares de personas que generalmente están fuera del medio cotidiano, es denominado por algunos lingüistas como Jerigonza. Llama poderosamente la atención de que una serie de palabras que jamás podrían tener una aceptación conocida para el uso que se les da en forma singular, o jamás podrían ser asimiladas en algún diccionario, ni tampoco consentidas en la jerga vulgar o replana, hayan sido incorporadas en el lenguaje médico e inclusive algunas son más utilizadas en unas clínicas y hospitales que en otros.

Términos Diferentes Jerga delincuencial

Llamamos replana al lenguaje especial del hampa criolla, caracterizado por los recursos metafóricos que emplea y la constante dinamización de los vocablos. Su esoterismo va perdiendo fisonomía subgéneros desde que muchas voces y locuciones hampescas circulan ya en el argot común. A medida que transcurre el tiempo, la replana se va mezclando con el lenguaje popular de todos los días, invadiendo su vocabulario, donde encuentra eficaz punto de apoyo para futuras recreaciones e inevitables transgresiones: Algunas de las voces (ladrones, tahures) han alcanzado cierta extensión en el uso popular, perdiendo al mismo tiempo su adherencia al mundo delincuente donde nacieron. Otras, aparecen alternativamente usadas por delincuentes y

por honrados hombres de pueblo. Otras, por último, figuran en boca de sus legítimos usuarios, funcionando precisamente como marcas caracterizadoras de los mismos. El argot criminal tuvo en su comienzo un carácter esotérico (secreto) porque las actividades no están actas del grupo exigían un silencio absoluto entre los miembros del oficio. La jerga de los malhechores, la Germania, no hace más aumentar la ocultación hasta la lengua secreta normal, siendo, por otra parte, la índole del encubrimiento enteramente igual que ente los soldados. Ejemplos 

Estar «huevo» o «papaya» significa que algo está fácil.

Estar «yuca» o «tranca» significa que algo está difícil «A la firme» y sus derivados: «a la merfi» y «la firmeza» se dice cuando algo es cierto o "en serio". Ejemplo: "A la firme pe causa". Usase también al referirse a la esposa ("la firme") en contraposición con la amante o querida ("la trampa"). 

Mentir es «palear»; mentiroso, «palero».



Estafar es «enyucar» (también tiene una connotación sexual).



Alguien hipócrita o arribista es un «puñalero» o «serrucho».

Replana, Jerga, Jeringoza, Argot Replana, jerga, también se le dice Jeringoza. Esas maneras de nombrar a habla popular, tiene, en otro países, nombres específicos: Germania (en España), caló (específicamente en Andalucía al referirse al habla de los gitanos), argot (en Francia), lunfardo (en Argentina), pachuco (en México), etc. Lo cierto es que, a nuestro parecer, algunas de estas palabras, que son esencialmente sinonimias, las asiste una carga significativa que es necesario mencionar para un mejor esclarecimiento y debate. Creemos, pues, que jerga es nombre con el que básica e inicialmente se llamón y llama, a esta secreta forma de comunicación en los grupos desde donde se genera o crea, este universo de vocabulario y frases; este mundo hermético que sale de los bajos fondos, de los grupos marginales y de la delincuencia, en donde el contenido

del vocablo resulta de conocimiento exclusivo del grupo o clan. En cambio, cuando el contenido de estos vocablos o palabras o frases, se vulgariza, se hace del dominio y conocimiento más amplios; y más allá del grupo o clan, el Habla Popular se convierte en replana.

La jeringoza, más bien nos parece una forma de denominar a la jerga y la replana, desde la perspectiva de quienes no tienen posibilidad de usarla, esto quiere decir los estratos más refinados de la sociedad. La jeringoza, así, comprendería tanto a la jerga como a la replana. La palabra Argot seria, para nosotros, el vocabulario especializado que tienen los grupos profesionales para comunicarse con precisión, o las personas que practican un oficio o están vinculados a una actividad específica. Así se dirá entonces: argot hípico, argot mecánico, argot teatral, argot marinero, argot medico, etc." Ejemplo Replana Médica: 1.- Expectorar: como eliminar, sacar, botar (a determinada persona sea médico, enfermera, técnico, administrativo o cualquier extraño). Ejemplo: Hay que expectorarlo del servicio a X persona .Por hay que sacarlo del servicio. 

Topiquear: significa que va a trabajar en el tópico de emergencia.



Tebeciano: tuberculoso, desnutrido,



Sidoso: sujeto con SIDA.



Flocular: fallecer.



Hueso: paciente sin recursos económicos, que no puede pagar.

Capítulo III DIVERSIDAD CULTURAL DE LA REGION ANDINA

La biodiversidad andina Es reconocido que una de las formas de conseguir una agricultura sostenible es mantener la diversidad genética, y con ello lograr una mejor relación ecológica. Causa admiración el hecho de que las culturas prehispánicas que abarcaron las tierras altas de los Andes hubiesen domesticado un elevado número de especies. El botánico O.F. Cook, integrante de la expedición científica que descubrió las ruinas de Machu Picchu, menciona que en el siglo xvi existían más especies domesticadas en los Andes que en Asia o Africa. Desde la formación de los imperios panandinos de Tiahuanaco y Chavín, y luego entre las culturas warí, mochica, chimú y nazca existió un especial interés en la domesticación de especies. Esto se refleja en su representación mediante piezas de cerámica desde hace por lo menos 3 000 años. La región de los Andes constituía, desde inicios del siglo xv el Tahuantinsuyo (Estado Inca), generalizándose un activo intercambio de semillas y material genético. Los campesinos andinos siguen manteniendo dicha variabilidad biológica a través de sus técnicas de cultivo, como estrategia para enfrentar los riesgos climáticos que afectan la producción y que son frecuentes en toda agricultura de montaña. . La Sierra o Región Andina La región andina es llamada Sierra en el Perú, en esta región los ríos perfilan los valles interandinos. Valle sagrado de los Incas en Cusco. Sierra. Fue llamada así por los españoles, quienes al observar las formas de sus montañas (colinas, quebradas, cordilleras, sierras) las compararon con la sierra de Toledo en España. Extensión geográfica de la región andina

Ocupa una vasta región central dentro del territorio peruano, en la cual se extienden los andes. Cubre una superficie estimada de 408,209.55 km2. que representa el 31.8% del territorio nacional.. En esta región se extienden, entre picos, nevados, y abruptas cimas, una gran variedad de valles, lagos y pampas,lo cual describe lo accidentado de su relieve. La variedad de su clima y lo accidentado de su superficie marcan los principales rasgos de su geografía, Se le considera conformado por tres cadenas montañosas denominadas cordilleras: occidental, central y oriental. La región conocida como Sierra abarca la porción más alta de la Cordillera de los Andes, sobre los 2.000 msnm, lo que la caracteriza como una región escarpada con climas entre templado, frío y gélido, de semiárido a subhúmedo. Desde el punto de vista biogeográfico puede considerarse una ecorregión cuyo bioma predominante es el de pradera y matorral de montaña. La región andina, es una zona agrícola por excelencia. Además, la naturaleza montañosa de su suelo convierte a la sierra en una región minera. Por estas razones es llamada la despensa del Perú. La población se encuentra en su mayor parte entre los 2,000 y 3,500 m.s.n.m. por ser ésta zona más propicia para el desarrollo de las actividades agroeconómicas. Por encima de los 4,000 m.s.n.m. se encuentra la meseta altoandina denominada Puna, zona de extracción minera y de pastoreo del ganado auquénido. SIERRA Se considera Area Territorial que está por encima de los 800 y 1000 m.s.n.m.; se caracteriza por una Morfología Fuertemente Erosionada, con Cañones, Mesetas de altitudes diferentes; En la Sierra la temperatura disminuye con la altitud y presenta grandes amplitudes diarias las precipitaciones son escasas y la vegetación Esteparia sus principales ciudades son : Ayacucho, Arequipa, Cajamarca, Cerro de Pasco, Chachapoyas, Cuzco, Junín, Ancash , Huancayo, Huánuco, Puno, Huancavelica, que representa el 20% de la superficie.

Clima

La Sierra del Perú se caracteriza por su clima de montaña de zona intertropical, de gran brillo solar, con veranos lluviosos e inviernos secos. A diferencia de la costa o la selva, tiene mayor oscilación térmica, es decir, con mayores diferencias entre la temperatura más alta con la más baja, lo cual se va acentuando con la altura. El gradiente térmico establece que a mayor altura, mayor será el frío, disminuyendo en promedio 1ºC cada 180 metros de ascenso aproximadamente. Humboldt determinó que la altura donde comienzan las nieves perpetuas en los Andes está en los 5,000 msnm, 3 sin embargo los hielos se encuentran actualmente en retroceso por el calentamiento global. Desde los primeros observadores españoles que publicaron crónicas sobre la región de la Sierra, pasando por Humboldt y terminando con los estudios modernos, se llega a varias conclusiones comunes: Por ejemplo que el aire es muy seco gran parte del año, y a mayor altura, mayor sequedad. Esto a pesar de la presencia de lluvias, ríos y lagunas, al punto que fue sorpresa para los exploradores españoles ver la costumbre de secar la carne al sol, sin sal. También se concluye que mientras la Costa carece prácticamente de lluvias y en la Selva llueve todo el año, la Sierra en cambio tiene un clima estacional descrito como la alternancia entre una temporada seca con una temporada de lluvias, no pudiendo ser descrita en la práctica como una sucesión inviernoprimavera-verano-otoño que solo ha creado confusiones.4 El clima tiene una gran diversidad según sus diferentes pisos altitudinales: · Clima templado sub-húmedo: entre los 1,000 y los 3,000 msnm, con temperaturas alrededor de los 20º C; y precipitaciones entre los 500 y 1,200 mm/año. · Clima frío: propio de los valles interandinos entre los 3,000 y 4,000 msnm. Las precipitaciones promedio están en 700 mm/año y la temperatura promedio alrededor de 12º C. Con heladas durante el invierno. · Clima frígido o de puna: entre los 4,000 y 5,000 msnm. Con precipitaciones promedio de 700 mm y temperaturas promedio de 6º C.

· Clima de nieve o gélido: Encima de los 5,000 msnm y con temperaturas debajo de los 0º C. Es el clima de las altas cumbres con nieves perpetuas.

Principales especies alimenticias originarias de la región andina

Cultivo 1

Nombre latino

Altura (m)

Zona agroecológica 1

Tubérculos Mashwa, isaño, añu Oca Papa amarga Papa

Tropaeolumtuberosum

Oxalis tuberosa

Solanumcurtilobum

Solanumindigenum

Solanumjuzepczukii Ulluku, papalisa

Ullucustuberosus

3 500 - 4 100

Suni, puna

2 300 - 4 Quechua 000 3 900 - 4 200

alta,

suni Suni, puna

1 000 - 3 Yunga, quechua, 900 3 900 - 4 200

suni Suni, puna

2 800 - 4 Quechua 000

alta,

suni

Raíces Achira Arracacha, raqacha Chagos, mauka, miso Maca

Cannaedulis

Arracaciaxanthorriza

Mirabilisexpansa Lepidiummeyenii

1 000 - 2 Yunga, quechua 500

baja

1 000 - 2 Yunga, quechua 800

baja

1 000 - 2 Yunga, quechua 500

húmeda

3 900 - 4 Puna

200 Yacón, aricoma

Polymniasonchifolia

1 000 - 3 Yunga, quechua 000

baja

Granos Amaranto, kiwicha

Amaranthuscaudatus

Qañiwa

Chenopodiumpallidicaule

Quinua

Chenopodiumquinoa

2 000 - 3 000 3 500 - 4 100 2 300 - 3 900

Quechua

Suni, puna

Quechua, suni

Leguminosas Ñuna

Phaseolusvulgaris

Pajuro

Erythrinaedulis

Tarwi, chocho

Lupinusmutabilis

1 500 - 3 500 2 000 - 2 800 500

-

Yunga, quechua

Quechua

3 Yunga, quechua,

800

suni

Frutales Aguaymanto

Physalis peruviana

Lúcuma

Lucumaobovata

Naranjilla

Solanumquitoense

Papayuela

Caricapubescens

Pepino

Solanummuricatum

500

-

2

800

Yunga, quechua

0 - 2 700 500

baja

-

2

-

2

-

2 Yunga,

300 500 700 500

Yunga, quechua

Yunga

Yunga, quechua

Yunga

300

Sachatomate Cyphomandrabetacea

Tumbo

Passifloramollissima

500

-

2

700 2 000 - 3 200

quechua

Quechua

Conservación de los recursos fitogenéticos andinos Hasta ahora, la supervivencia de los cultivos andinos se ha debido a la existencia de numerosas comunidades campesinas que aún habitan la zona y que, en base a la preservación de sus tradiciones y a su conocimiento ancestral del manejo, cultivo y utilización de estas especies, han logrado evitar su pérdida. De la misma manera han mantenido numerosas tecnologías agrícolas tradicionales expuestas a los procesos de erosión, que son afortunadamente objeto de esfuerzos para su rescate y valoración mediante diferente proyectos. Las técnicas agrícolas tradicionales son muy variadas e incluyen entre otros: • el desarrollo de diferentes herramientas agrícolas como el simple pero eficiente arado de pie o chakitaklla; • el manejo del suelo y modificaciones para adecuarlo a la producción mediante camellones o terrenos elevados (waruwaru); andenes o terrazas con los que se modifica el relieve del terreno y que pueden incluir prácticas de riego o de drenaje; el uso de qocha o depresiones del terreno para recoger el agua de lluvia; • diferentes productos como el abono orgánico, por ejemplo el guano de las islas; • técnicas de conservación de productos agrícolas, como la deshidratación de la papa y de otros tubérculos y su almacenamiento para años de baja producción además de l técnica del salado .

Animales de la región andina los animales autóctonos como la llama, alpaca, vicuña, la vizcacha, el cuy, la oveja , el puma, el cóndor y sus criaderos de trucha en Huancayo. a zona montañosa, donde todavía existe cobertura vegetal alberga aún al oso de anteojos y los pumas aunque cada vez en menor número. En las elevaciones y planicies altoandinas es notoria la abundancia de auquénidos domesticados como la llama y la alpaca, y especies semi-silvestres como la vicuña y el guanaco. También es la tierra de los roedores como la chinchilla y la vizcacha que estuvieron a punto de desaparecer a inicios del siglo XX. Finalmente las alturas andinas constituyen el territorio de los depredadores como el gavilán, halcón y cóndor

Los animales más típicos de esta área son los auquénidos o camélidos andinos, es decir, la llama, la alpaca, el guanaco y la vicuña, cuyo hábitat natural son las praderas que se extienden a más de 3.500 metros de altura.

Los dos primeros fueron pronto domesticados por el hombre peruano, pero con los otros dos nunca ha podido. La llama, el mayor de los cuatro, era y es un animal de carga, aunque un poco limitado. La alpaca siempre se ha utilizado como productora de lana. Además, la carne de ambos es uno de los alimentos andinos por excelencia, bien en forma de tiras secas (charqui en quechua) o cocinada fresca.

Rebaños de estas dos especies son muy comunes en los alrededores de Cuzco y Puno,

Pero además, mencionar los Andes es hablar del cóndor, sin la menor duda el rey de los cielos que cubren la cordillera. Sin embargo, su supervivencia, como la de otros carroñeros alados de todo el mundo, se encuentra amenazada ante la escasez de alimentos, lo que impide que haya grandes colonias de esta especie. Aun así, todavía hoy se pueden apreciar varios ejemplares si uno se acerca hasta el Cañón del Colca, a pocos kilómetros de Arequipa.

Otros habitantes de la región andina son las vizcachas, roedor parecido a la liebre aunque de orejas más cortas y rabo largo, que vive en las pendientes rocosas que preceden a las punas y los colibríes, entre los que se puede destacar el colibrí gigante, de colores pardos y de entre veinte y treinta centímetros de largo. Los anfibios y reptiles son bastante escasos en esta zona, ya que las bajas temperaturas y el alto grado de evaporación producido por la disminución de la presión atmosférica, son malas compañeras para estas especies.

Costumbres y tradiciones de la región andina la sierra del Perú es una zona llena de costumbres y tradiciones que han perdurado pese a los cambios que se presentan con el paso del tiempo e inclusive a la imposición mediática de muchas costumbres de otros lados del mundo, siendo así toda una región encantadora y única, llena de un estilo único que nunca se perderá sin importar los hechos que sucedan a futuro. La serranía del Perú es amplia en destinos así como también rica en cultura, cada pueblo que se puede encontrar presenta sus propias características a destacar como por ejemplofiestas y celebraciones, para conocerlas solo es cuestión de aventurarse y salir a conocerlas.

Comenzando por las danzas, la serranía peruana se caracteriza por presentar una amplia cantidad de ellas, formando así una rica cultura folcklórica destinada. Se suelen presenciar estas danzas en medio de celebraciones y desfiles especiales siendo muy atractivas gracias al vestuario colorido y otros tipos de disfraces que suelen utilizarse.

Las danzasmás costumbristas delPerú son la marinera, el huaylash, el huayno, el yaraví, el q‟ajelo o karabotas y la diablada.

En

cuanto

a

los

festivales

más

importantes,

destaca

el

Carnaval

Huancavelicano, el Ayacuchano, la Fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno y el Carnaval de Cajamarca. La religión siempre será un tema recurrente dentro de las costumbres andinas, debido a la llegada de colonizadores españoles el Perú y el resto de América Latina es una nación seguidora de la ideología cristiana, siendo la sierra uno de los puntos en los que se sigue con mayor fervor. Son varios los departamentos y ciudades que cuentan con su propio santo protector al cual se le celebra una fecha célebre. Por poner un ejemplo al respecto, en Huaraz se suele conmemorar a santos locales como el Señor de la Soledad (primero de mayo) o la llamada Virgen Belenita (entre el quince de enero y dos de febrero).

Otro punto en el que se fusionan las creencias propias de la región y las de origen español vienen a ser las corridas de toro. Como bien se sabe estas son originarias del país europeo, siendo actualmente practicadas en pequeños coliseos en medio de la las diversas provincias de lasierra. Así mismo existe la costumbre de atar un cóndor al lomo de un toro, lo que se busca con ello es representar tanto a lo andino (el cóndor) y la influencia de la llegada de los españoles (el toro). Esto es muy común en el denominado Yawar Fiesta que se lleva a cabo en Apurímac.

Por otro lado, parte importante de las costumbres de la sierra se encuentran en lo que concierne a su comida típica. Cada departamento tiene sus propios platos originales, siendo a todo esto el más reconocido internacionalmente la pachamanca, una preparación que combina diversas clases de verduras y carnes que se deja cocinar bajo tierra durante horas para que tenga una cocción especial. También destacan los panes gigantes denominados como Wawa o Tantawawa („Tanta‟ significa pan y „Wawa‟ niño en aymara), los cuales presentan diversas formas que van desde recién nacidos, llamas, máscaras, coronas, etc. Lenguas autóctonas de la región andina Las únicas lenguas nativas andinas en actual uso son el quechua, el aymara, el jaqaru y el kawki;. Actualmente se ha definido más de 15 familias lingüísticas

en el territorio peruano y aún otra quincena o más de lenguas aisladas y no clasificadas. Quechua El quechua es la lengua nativa o vernácula con mayor número de hablantes y está presente en una vasta área, desde el sur de Colombia hasta el norte de Argentina Es cierto que el quechua no se habla exactamente igual en Cusco, Ayacucho, Huancavelica, Junín, Huánuco, Áncash, Lambayeque, Cajamarca, San Martín y Loreto. ¿Por qué? Porque toda lengua hablada en territorio muy extenso tiene variaciones regionales en la pronunciación, vocabulario y gramática. Sin embargo,

ellas

generalmente

no

impiden

la

comunicación.

Fue el idioma de los incas, sin embargo sus orígenes están identificados en la zona de Lima, unos dos mil años antes de la conquista española. Durante el imperio de Tahuantinsuyo era llamado “runa simi” es decir, “lengua del hombre” El nombre quechua fue dado por los españoles, significa “región” o “zona templada”, este nombre se le daba a los pueblos ubicados entre los 2.300 y 3.500 m.s.n.m. los conquistadores sin embargo, utilizaron el nombre “quechua” al

referirse

al

idioma

que

hablaban

estas

poblaciones.

En la época colonial el quechua fue de gran utilidad para la cristianización de los indígenas. Debido que los doctrineros debían conocer el quechua, se creó en 1577 una cátedra de Quechua en la Universidad de San Marcos. vARIANTES DEL QUECHUA EN EL PERÚ (según Inés Pozzi-Escot). 1.

Quechua

Norteño.

2.

Quechua

Central.

3.

Quechua

4. 5. Quechua Selvático.

HARAHUI Urpiuywaytachinkachikuni

de Quechua

Pacaraos Sureño.

Hukch„imlliyllapi. Paqtarikuwaq,

tapukuypuni

Kayk‟itillapi. HARAHUI La

paloma

que

crié

perdí

en

un

instante. Haz

por

verla,

por esos valles. Números: – Illa – Uc – Iskay – Kimsa – Tawa – Pichqa – Soqta – Qanchis – Pusaq – Isqon – Chunka – ChunkaUcniyoq – ChunkaIskayniyoq – ChunkaKimsayoq – ChunkaTawayoq – ChunkaPichqayoq – ChunkaSoqtayoq – ChunkaQanchisniyoq – ChunkaPusaqniyoq – ChunkaIsqonniyoq – Iskaychunka – Pachax

pregunta

por

ella

– Waranqa – Hanu Aimara

Es el segundo idioma indígena en importancia hablado en el Perú. También se le llama Kauki o Jaqaru (Provincia de Yauyos), aunque estos son en realidad variantes

regionales

del

Aimara.

Los primeros cronistas españoles no lo registran. Fue en 1570 cuando los misioneros

jesuitas

de

Juli

lo

mencionan

por

primera

vez.

La familia lingüística del aimara se asemeja mucho a la familia quechua. Parten de un mismo tronco o grupo. Sus orígenes están ubicados en los andes centrales (entre Huarochirí, Yauyos, Cañete y Nasca) y desde allí se extendió al

sur

desarrollándose

en

el

altiplano.

Es hablado en la zona del lago Titicaca por grupos como los: canchis, canas, collas, lupacas, callaguas, ubinas, pacajes, carangas, omasuyos, charcas y collahuayas. La cultivo escrito del aimara solo fue posible entre los años 1895-1932. En la actualidad es hablado por cerca de dos millones de personas. En el Perú existen unas 443 000 personas que hablan aimara de acuerdo a datos del INEI (Instituto Nacional de Estadística e Informática del Perú) del Censo del 2007. Predomina actualmente en el sur del país, en los departamentos de Puno, Moquegua y Tacna.

El Aymara es un idioma y NO un dialecto, porque posee una gramática y sus correspondientes reglas. JUMAXA

NAYANA

CHIKATAJATAWA

Ukatxajanq‟uistatawajiwaxapurinini Jamp‟attitaniwa

/

UkatxaJiwañaQutwasarakipañänixa.

ajanujwamunart

„itani

ERES Y me

PARTE llegará besará

la

muerte /

DE vestida acariciará

MÍ de mi

blanco rostro

y cruzaremos el lago de la muerte. Recomendaciones En la sierra: Se recomienda llevar protector solar y abundante abrigo. El mal de altura suele afectar por encima de los 2.500 msnm. Tomar precauciones: descansar el primer dia, ingerir abundantes líquidos y evitar las comidas pesadas.

Capítulo IV DIVERSIDAD CULTURAL DE LA AMAZONIA

DIVERSIDAD EN LA SELVA PERUANA

AMAZONIA DEL PERU EXTENSION: En el Perú, la Selva y el Oriente son denominaciones locales de la Amazonia, la gran selva tropical de América del Sur. La porción de territorio que este bioma ocupa tiene un área de más de 782,8 mil km² desde las estribaciones orientales de la cordillera de los Andes hasta los límites políticos con Ecuador, Colombia, Brasil y Bolivia en el llano amazónico. La mayor parte del territorio del Perú está cubierto por la densa selva amazónica. Según el Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP), 782.880,55 km² de territorio peruano son biogeográficamente Amazonía, lo cual supone un 13,05% del total continental, el segundo territorio nacional amazónico más grande, después del Brasil. La cuenca del Amazonas, que nace en las cumbres de los Andes, ocupa un territorio mucho mayor de 967.922,47 km², un 16,13% del total de la cuenca. Ecorregiones y clima: La Amazonía peruana conforma de por sí una región biogeográfica constituida por el bioma de selva lluviosa cuya vegetación representativa es el bosque densosiempreverde de hoja ancha y su clima es tropical húmedo. Bajo la división tradicional realizada por Javier Pulgar Vidal en 1938, la amazonía peruana esta conformada por dos pisos altitudinales bien diferenciados: La Selva baja y la Selva alta. 1.-Selva alta Artículos principales: Selva alta y Yungas del Perú. La Selva Alta, también llamada Rupa-Rupa, ceja de selva, yungas o bosques lluviosos de altura. Es una ecorregión de selva montana nubosa muy lluviosa que se extiende en las estribaciones orientales de los Andes peruanos, entre

los 800 a 3.800 msnm. Sus temperaturas son cálidas en las partes bajas y frías en las partes de mayor altura. La fauna es mayormente de origen amazónico con muchos endemismos (seres vivos que sólo habitan en dicho lugar mas no en otro en el mundo), debido al factor de aislamiento, ocasionada por la orografía accidentada de esta zona. 2.-Selva baja Artículo principal: Selva baja. La Selva Baja, conocida también con el nombre de región Omagua, bosque tropical amazónico o llanura amazónica, es una ecorregión de selva tropical de planicie. Esta ecorregión es la más extensa del Perú, se alza entre los 80 a 800 msnm. Posee un clima tropical lluvioso muy cálido, su temperatura media es de 28 °C, alta humedad relativa (superior al 75%) y gran cantidad de precipitaciones pluviales. Sus suelos son muy heterogéneos, pero casi todos son de origen fluvial y debido a las altas temperaturas y altas precipitaciones poseen pocos nutrientes. Destaca la presencia de grandes y caudalosos ríos como el Amazonas, Ucayali, Marañón, Putumayo, Yavarí, Napo, Tigre y Pastaza.

COSTUMBRES DE LA SELVA: La Fiesta de San Juan se celebra todos los 24 de junio. En la mañana, las personas concurren a los ríos a darse un baño de purificación y luego acuden a la misa por el santo. Una vez terminada la parte ceremonial de la fiesta, las alegres melodías de las flautas y tambores acompañan la degustación de los juanes, un plato típico preparado con arroz y gallina que son envueltos en hojas de bijao. Los selváticos celebran hasta altas horas de la noche, en medio de la música y los tragos. Otra celebración difundida en algunos pueblos de la selva es:

El Corpus Christi: Una festividad celebrada en el mes de mayo donde los pobladores participan en actividades religiosas. Como en toda fiesta, llegada la noche la celebración toma otro rumbo. Tragos como el uvachado (a base de uva), piñachado (a base de piña), witochado (a base de Jagua) o el sacadiablo (plantas medicinales maceradas) se consumen por montón en medio de la algarabía de los selváticos. Por último, al hablar de costumbres selváticas no se puede dejar de mencionar la singular gastronomía amazónica. Además del juane, existen más platos símbolos de la región, como el tacaco con cecina, un plato preparado a base de plátano verde asado y machacado que se sirve acompañado de cecina de chancho ahumado. El Inchicapi es un plato preparado a base de maní licuado acompañado de carne de gallina, aunque también puede ser carne de chancho.

DIVERSIDAD LINGUÍSTICA EN LA AMAZONÍA PERUANA El Perú es un país multilingue, se conocen alrededor de 65 lenguas.De las cuales, solo en la Amazonía Peruana se hablan aproximadamente 43 lenguas, las cuales se agrupan en 17 familias linguísticas. Las lenguas más habladas en la Selva son el asháninka y el aguaruna. En la amazonía peruana existe una gran diversidad de culturas y lenguas, que es necesario rescatar sus conocimientos sobre el uso y conservación de la diversidad biológica y el uso del territorio, a continuación se indican las familias lingüísticas (13) y los grupos etnolingüisticos (42)

FAMILIAS ETNO-LINGÜÍSTICAS Y GRUPOS ÉTNICOS EN LA AMAZONÍA PERUANA

Familias Etno-

Grupos Étnicos

Ubicación

Amuesha

Huánuco, Junín y Pasco

Asháninka

Ayacucho, Cusco, Huánuco,

Lingüísticas

Arawac

Junín, Pasco y Ucayali

Chamicuro

Loreto

Culina

Ucayali

Machiguenga

Cusco y Madre de Dios

Nomatsiguenga

Junín

Yine

Cusco,

Loreto,

Madre

Dios y Ucayali

Cahuapana

Harakmbut

Chayahuita

Loreto y San Martín

Jebero

Loreto

Harakmbut

Cusco y Madre de Dios

de

Huitoto

Jíbaro

Bora

Loreto

Huitoto

Loreto

Ocaina

Loreto

Achual

Loreto

Aguaruna

Amazonas,

Cajamarca,

Loreto y San Martín

Pano

Candochi

Loreto

Huambisa

Amazonas y Loreto

Jíbaro

Loreto

Amahuaca

Madre de Dios y Ucayali

Capanahua

Loreto

Cashibo-Cacataibo

Huánuco y Ucayali

Cashinahua

Ucayali

Mayuruna-Matsé

Loreto

Nahua

Ucayali

Sharanahua

Ucayali

Shipibo-Conibo

Loreto, Madre de Dios y Ucayali

Yaminahua

Yaminahua

Peba-Yagua

Yagua

Loreto

Quechua

Quechua del Napo

Loreto

Quechua del Pastaza y Loreto del Tigre

Quechua

Lamista

y San Martín y Madre de Dios

Kiwcha-Runa

Tacana

Ese´Ejja

Madre de Dios

Tucano

Orejón

Loreto

Secoya

Loreto

Cocama-Cocamilla

Loreto

Tupí-Guaraní

Zaparo

Sin

Arabela

Loreto

Iquito

Loreto

Ticuna

Loreto

Urarina

Loreto

Clasificación

A continuación se hablará de tres grupos étnicos de la amazonia del Perú:

GRUPO ÉTNICO: AMAHUACA ó YORA FAMILIA

LINGÜÍSTICA:

PANO

UBICACIÓN: 

Departamentos de Madre de Dios y Ucayali



Ríos: Mapuya, Inuya, Sepahua, Curanja y Yurúa

POBLACIÓN CENSADA: Varones

136

Mujeres

111

TOTAL

247

DESCRIPCIÓN:Tribu propia de los ríos Mapuya e Inuya, muy temida en la zona particularmente por los grupos machigenga y madereros o exploradores que se adentran por el Istmo de Fitzcarrald, alturas de las quebradas y Alto Manu. Pertenecen a la familia etnolingüística Pano y su población actual apenas alcanza a los 500 habitantes dispersos por los ríos Mapuya, Curanja, Sepahua, Inuya

y

Yurúa.

Se sabe de contactos con los Amahuaca en el siglo XVII, por parte de misioneros franciscanos y aunque siempre vivieron relaciones difíciles con otros grupos cercanos, será con el caucho que sufrirán la verdadera esclavitud. Los contactos establecidos con ellos por parte de la Misión de Sepahua hicieron que un buen grupo se asentara en esta Misión desde 1962.

Tradicionalmente se caracterizaron por ser muy guerreros. En realidad los

grupos que conocemos, viven en la más terrible inquietud y temor a sus enemigos a quienes ven en todas las quebradas: los Yaminahuas. Motivo por el cual eran nómadas. Vivían desnudos y pintados, en grupos de familias para su propia defensa. Sus casas de cañas y hojas de palmera, provisionales y fáciles de construir y abandonar. Su vida, como la de todo selvícola, se basa en la caza y la pesca, aunque cultivan algunas matitas de yuca, plátano y maíz. Con el maíz preparan "chicha" o también "muetó", especie de harina de maíz tostado. Son locuaces y gustan de mucha mímica en sus expresiones para dar mayor fuerza a sus ideas. En sus ausencias o cambios se comunican por signos, como hojas de palmera cuya distribución u orientación en el suelo, en las puertas de su casa o en las playas encierran un mensaje distinto. Siempre duermen alrededor del fuego. Conocen una rudimentaria cerámica de ollitas de barro y comen todos alrededor de la olla común. Sus cantos son monótonos y salmodiados, más bien tristes y gustan de curiosas danzas. Sus mortales enemigos son los Yaminahuas, a quienes tienen verdadero terror, aunque a veces conviven con algunos de ellos. Usan curiosas coronas de hoja y plumas, y en la cintura una faja tejida que les ajusta el órgano genital. Las mujeres se cubren con pampanillas vegetales. Su actividad económica se centra en la horticultura, caza y pesca, aunque en los últimos años también se han incorporado a la actividad de extracción maderera. En la actualidad, la mayoría de comunidades amahuacas se encuentran afiliadas a la FECONAP (Federación de Comunidades Nativas del Purús)

GRUPOS ETNICOS - ASHÁNINKA FAMILIA

LINGÜÍSTICA:

ARAHUACA

GRUPO

ÉTNICO:

ASHÁNINKA

UBICACIÓN:



Departamentos de Ayacucho, Cusco, Huanuco, Junín, Pasco y Ucayali



Ríos: Apurímac, Ene, Tambo, Satipo, Pichis, Bajo Urubamba, Alto Ucayali, Pachitea, Yurúa y principales afluentes

POBLACIÓN CENSADA: Varones

27,710

Mujeres

24,751

TOTAL

52,461

DESCRIPCIÓN:Aunque este grupo étnico es propio de la Selva Central, una parte importante de su población reside en el extremo norte del Bajo Urubamba y otras comunidades dispersas. Es el grupo étnico más numeroso de la amazonía peruana, pues con una población censada de 53.000 habitantes representan el 22% de la población indígena. La historia del contacto misionero con población asháninka es muy rica y se inicia ya en el siglo XVII, principalmente con los franciscanos, presencia misional

que

será

destruida

en

una

rebelión

suscitada

en

1674.

Su idioma es muy semejante al machiguenga, así como sus rasgos fisonómicos, pero han desarrollado un mayor contacto con nuestra civilización, lo que les ha dado mayor riqueza de costumbres y asimilación. Se encuentran ubicados en los ríos Bajo Apurímac, Ene, Tambo, Satipo, Pichis, Bajo Urubamba, Alto Ucayali, Pachitea y Yurúa, así como en los principales afluentes, desarrollando una importante actividad comercial e industrial. La agricultura es la principal actividad económica de los campas asháninkas, siendo los principales cultivos la yuca, el plátano, el maíz, el maní, la sachapapa, la pituca, el camote, el arroz, el frijol, los cítricos, la caña de azúcar, las piñas y los frutales. La caza es también una actividad económica importante. La pesca se realiza con frecuencia tanto en su modalidad individual

como colectiva. A fin de complementar la cantidad de proteína obtenida en estas dos últimas actividades, los asháninkas crían hoy en día aves de corral. La agricultura comercial ha logrado un gran desarrollo en este grupo, especialmente en las comunidades localizadas en los valles de los ríos Perené y Satipo, dedicadas al cultivo del café y el achiote. En otras zonas ocupadas por los asháninkas, se producen también para el mercado los cítricos, el maíz duro

y

el

arroz.

Pero, sin duda, es el grupo étnico amazónico que más ha sufrido en las últimas décadas a consecuencia de la violencia terrorista y el narcotráfico, fenómeno que sigue vigente en sus territorios y al que muchas comunidades se ven sometidas y esclavizadas. Ello ha originado que una parte de su población haya sido diezmada y que hayan tenido que buscar otros asentamientos alejados de sus territorios originales, principalmente en la cuenca del Bajo Urubamba.

GRUPOS ETNICOS – CULINAS FAMILIA

LINGÜÍSTICA:

GRUPO

ÉTNICO:

CULINA

ARAHUACA ó

MADIJA

UBICACIÓN: 

Departamento de Ucayali



Ríos: Purús y Santa Rosa

POBLACIÓN CENSADA: Varones

145

Mujeres

155

TOTAL

300

DESCRIPCIÓN: Los primeros contacto con población Culina se lleva a cabo en territorio

brasileño, aunque como en los demás casos su configuración social se transforma radicalmente tras la época del caucho y se instalan principalmente en el Alto Purús. pequeños grupos entre el río Curanja y Puerto Esperanza, principalmente en la comunidad de Zapote. Son totalmente distintos de otros grupos nahuas y provienen del río Embira en la zona del Brasil. Otro grupo más numeroso, vive a medio día de bajada por el Purús desde Esperanza. Tienen idioma propio, diferente al de los "Nahuas", así como su forma de vida y costumbres. Podemos también catalogarlos entre el grupo asiático por sus facciones, rostro ovalado, ojos grandes, cabello largo, nariz chata, labios no muy gruesos y con casas sencillas de horcones de capirona, paredes de cañas y techo de hoja palmera shebón. Es un grupo muy reducido, apenas de 300 habitantes, y pertenecen a la familia Arahuac, algo poco común en la cuenca del Purús. Sus comunidades se encuentran afiliadas a la FECONAP (Federación de Comunidades Nativas del Purús). LA COCINA DE LA SELVA La zona de la selva del Perú tiene una gran biodiversidad en fauna, por lo cual es tradicional el consumo de variadas carnes, como

la

huangana

(chancho

silvestre),

gusano o suri, tapir o sachavaca, roedores (majaz,

añuje,

punchada,

sachacuy),

armadillo, tortuga terrestre o motelo, monos choro y maquisapa.3334 En la inmensa variedad, destaca el paiche, el segundo pez más grande de agua dulce (puede llegar a pesar hasta 300 kilos y medir más de 2.5 metros de largo). Los platos más conocidos de la amazonía peruana son el juane y el tacacho con cecina pero también

existen otros de alto consumo como el inchicapi, la patarashca y la ensalada de chonta.34 Juane: Es un plato muy consumido durante la fiesta de San Juan que se celebra el 24 de junio de cada año. Se prepara a base de arroz, carne de gallina, aceituna, huevo cocido, especias entre otras, la cual es envuelta con la hoja de bijao y posteriormente puesto a hervir durante aproximadamente una hora y media. Tacacho con cecina: El plato consiste en dos bolas de tacacho, una pieza de cecina y una de chorizo. Se elabora preparando una masa compuesta de plátano verde asado, cecina de cerdo o chorizo, aceite, manteca de cerdo, además de sal y pimienta al gusto. Inchicapi: Es una sopa de gallina espesada con harina de maíz y maní molido. Timbuche: Un caldo de pescado. Muy sustancioso, se suele preparar con el pez «boquichico». Patarashca: Pescado entero cocido a las brasas envuelto en hojas. Este plato se basa en una técnica de cocción característica de la región amazónica que consiste en envolver los alimentos en hojas de plantas locales (bijao y mishqui panga) para seguidamente asarlos en su envoltorio; las hojas añaden sabor al plato además de ser un medio de cocción.34 Este plato fue descrito hace más de 200 años por misioneros jesuitas en la región de Loreto.34 Ensalada de chonta: Ensalada a base de la chonta, una palmera local. Salsa de ají charapita: Es una salsa preparada con trozos de cocona, cebolla roja y ají charapita finamente picado. La comida de la selva peruana tiene como elementos populares, entre otros, un aderezo básico que es conocido como misto (o Mishkina), el uso del ingiri, que es como se conoce al plátano verde sancochado, el alto consumo de frutas y la cocción de las carnes, especialmente peces y también el juane, envueltas en hojas de bijao, una palmera que tiene un aroma particular.3431 Con respecto a

las carnes, éstas son usualmente aportadas por la cacería y la pesca y en menor medida por la ganadería.34 En fruta destaca el camucamu que contiene 40 veces más vitamina C que el kiwi. También es muy extendido el consumo de aguaje, del cual se prepara un refresco llamado aguajina, con alto contenido de vitamina A.34 No obstante, abundan los frutos exóticos como el mango, la piña y muchos otros. Del plátano verde se prepara un refresco conocido como chapo. Un elemento importante de la comida de la selva son los licores, mayormente producto de la fermentación de licor de caña con especies locales (raíces, frutos, entre otros). Por ejemplo, el chuchuhuasi, el uvachado, el siete raíces, el rompe calzón o «RC», entre otros. Mención aparte merece el masato, una bebida de orígenes prehispánicos elaborada a base de yuca masticada y fermentada durante unos días en un recipiente artesanal de barro y arcilla de base ancha y cuello estrecho.

5. CONCLUSIONES



El Perú es el país con mayor diversidad de etnias, lenguas y familias lingüísticas de América, Se identifica a 71 etnias que coexisten en el Perú, así como a 67 lenguas nativas en cada etnia, clasificándolas en familias lingüísticas. Por lo tanto debemos de preservar y valorar todo lengua nativa de nuestro país ,para su no extinción por la falta de uso y para seguir contribuyendo a la diversidad lingüística y cultural del Perú



La Diversidad Cultural está amenazada por la Globalización, nos queda el reto de conservar y preservar toda.



La existencia de diferentes culturas considerado como patrimonio importantísimo de la humanidad.



Hay que saber identificarnos con nuestra cultura, ya que es grandiosa en su gastronomía, sus costumbres, su música.



El Perú es un país en el que además del castellano se habla aproximadamente unas 67 lenguas. Nuestra realidad es multilingüe y pluricultural.



Las jergas nos ayudara a comprender de una manera efectiva a nuestra sociedad.



La replana es una de las lenguas que más se utiliza en nuestro entorno social, niños y debe ser una priorización para aprenderla.



La sierra Abarca la porción más alta de la Cordillera de los Andes. Es la parte más gélida, abrupta y quebrada del Perú.



En la región andina encontramos nevados, picos, montañas, lagos, valles como el valle sagrado de Machu Picchu y el volcán Misti



También se reconoce su famosa artesanía, sus productos típicos y únicos del Perú: olluco, maíz morado, la variedad de papas, la hoja de coca, yuca.



Asimismo los animales autóctonos como la llama, alpaca, vicuña, la vizcacha, el cuy, el cóndor y sus criaderos de trucha en Huancayo.



La amazonia peruana es muy diversa ya que en ella encontramos el multilingüismo.



La Amazonia peruana es una de las áreas con mayor biodiversidad y endemismos del planeta, así como la región biogeográfica peruana con menor población humana.



El Perú es un país multilingüe, se conocen alrededor de 65 lenguas. De las cuales, solo en la Amazonía Peruana se hablan aproximadamente 43 lenguas, las cuales se agrupan en 17 familias lingüísticas. Las lenguas más habladas en la Selva son el asháninca y el aguaruna.

6. BIBLIOGRAFIA  Arbizu, C. y Robles, E. 1986. Los recursos genéticos de la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. En Los recursos fitogenéticos andinos. PICA-UNSCH. Ayacucho.  Cárdenas, M. 1948. Plantas alimenticias nativas de los Andes de Bolivia. Folia Universitaria de Cochabamba, 2(2):36-51.  Cárdenas, M. 1969. Manual de plantas económicas de Bolivia. Cochabamba.

Imprenta

Icthus.Cepia, Proyecto de Tecnologías Campesinas. 1988. Tecnologías campesinas de los Andes. Lima. Editorial Horizonte.  CIRF. 1982. Recursos fitogenéticos de interés agrícola en la región andina. Informe de la Primera Reunión Regional. IICA, JUNAC-CIRF, Roma  Inés POZZI – ESCOT.El multilingüismo en el Perú,1998  IDENTIDAD Y DIVERSIDAD CULTURAL – Isaac Galán Salazar  http://www.jergasdehablahispana.org/ejemplos2011.html  http://www.americanismos.com/ejemplos-de-peruanismos/2  http://www.peruanos.net/index.php?option=com_content&task=view&id= 212&Itemid=114  http://www.peruecologico.com.pe/diverscultural.htm

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF