Monografia de Tema Barbarismo

September 16, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Monografia de Tema Barbarismo...

Description

 

UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLÍTICAS   ESCUELA PROFESIONAL DE DERECHO

TEMA: BARBARISMO 

DOCENTE: Carlos Palomino Santa Cruz INTEGRANTES: Huaita Herencia, Miriam Lisbeth Luna Zevallos, Marian Lázaro Terrones, Samanta Salas Yepes, Kristel

Cusco –Perú 2019

1

 

1. 

PRESENTACION Este trabajo presento al doctor Carlos Palomino Santa Cruz con el respetó estima que se le tiene dando a conocer conceptos explícitos. El presente trabajo esboza un análisis de lo que constituye el barbarismo y las distintas formas como es utilizado por la población. Se analizará de manera detallada cada una de las características que presentan los  barbarismos de de forma que se ppueda ueda tener una idea más clar claraa sobre ellos.

2

 

2. 

INTRODUCCION El presente trabajo esboza un análisis de lo que constituye el barbarismo y las distintas

formas como es utilizado por la l a población. Se analizará de manera detallada cada una de las características que presentan los  barbarismos de forma que se ppueda ueda tener una idea más clara sobre ellos. En primer lugar, el ser humano como ser integral, es comunicativo por excelencia, las lenguas obedecen a una serie de reglas que todos los hablantes poseen y practican independientemente independiente mente de su cultura. Desde 1916, Feidinand distinguió dos términos básicos para la lingüística: lengua y habla. Posteriormente Saussure, propuso un esquema, donde propone las siguientes dimensiones en forma integrada: lenguaje, lengua y habla. En este sentido es importante abordar algunos aspectos de la Psicolingüística, en vista que integra los procesos psicológicos y lingüísticos (relación mente y lenguaje). Por otra parte el lenguaje se puede estudiar a la luz de esta importante ciencia, es decir su adquisición, las alteraciones, las patologías e implicaciones que le son propias. Así mismo se encuentra que una de las formas más emblemáticas de la comunicaciónn es la palabra. comunicació Cabe destacar, que desde mediados del siglo XX. se profundizaron las investigaciones en esta área, originándose diversas posturas entre las que destacan Noam Chomsky, Lev Vigotsky y Jean Piaget. Por su parte Chomsky plantea el carácter innato y poco social del lenguaje, contrariamente a Vigotsky quien sostiene que la interacción social es imprescindible para alcanzar el desarrollo cognitivo del ser humano, incluyendo el lenguaje, es decir el aprendizaje constituye un proceso de mediación social. En cuanto a Piaget, concibe el lenguaje como una convención que internaliza el niño y niña desde una perspectiva activa y siguiendo unas etapas lógicas. Siguiendo este orden de ideas, la lengua dicta las normas a seguir por los hablantes y se caracteriza por su naturaleza homogénea, mientras que el habla es heterogénea, porque es la manera que cada uno tiene de comunicar sus experiencias.

3

 

3. 

ÍNDICE

1.  PRESENTACION .........................................................................................................................  ......................................................................................................................... 2 2.  INTRODUCCION  ............................................................ ........................................................................................................................ ............................................................. 3 .......................................................................................................................................... .. 4 3.  ÍNDICE ........................................................................................................................................ 4.  HIPÓTESIS. .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. 5

4.1. 

HIPÓTESIS GENERAL. ...................................................................................................... ..................................................................................................... 5

4.2. 

HIPÓTESIS ESPECÍFICA ESPECÍFICAS. S. ...............................................................................  ............................................................................................... ................ 5

5.  MARCO CONCEPTUAL .......................................................... ............................................................................................................ .................................................. 5 5.1. 

BARBARISMO ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... 5

5.2. 

IMPORTANCIA DE LOS BARBARISMOS. .................................................................... 6

5.3.  BARBARISMOS ORTOGRÁFICOS: ................................................................................ 7 5.3.1.  Tipos de barbarismo ortográfico ................................................................................. 7 5.4. 

BARBARISMOS BARBARIS MOS MORFOLÓGICOS: ...............................................................  ............................................................................... ................ 9

5.5. 

BARBARISMOS SINTÁCTICOS: .......................................................... ..................................................................................... ........................... 9

5.5.1. 

BARBARISMO LEXICO O EXTRANJERISMO ..................................................... .................................................... 9

5.5.2. 

BARBARISMO SINTÁCTICO O EXTRANJERISMO SINTÁCTICO ............... 10

5.6. 

BARBARISMOS LÉXICOS: ............................................................................................. ............................................................................................ 11

5.7. 

....................................................................................... 11 BARBARISMOS BARBARIS MOS FONÉTICOS: .......................................................................................

5.8. 

CARACTERÍSTICAS DE LOS BARBARISMOS .......................................................... 15

6.  CONCLUSION  ............................................................................................................................ ........................................................................................................................... 17 7.  BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................... ........................................................................................................................ ...................... 18

4

 

4. 

HIPÓTESIS.

4.1.  HIPÓTESIS GENERAL. Los vicios de dicción que cometen con frecuencia f recuencia los estudiantes de la FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLÍTICAS de la ESCUELA PROFESIONAL DE DERECHO- Cusco durante el año 2019 son: BARBARISMO

4.2.  HIPÓTESIS ESPECÍFICAS. Los vicios de dicción fonéticos que los estudiantes de la FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLÍTICAS de la ESCUELA PROFESIONAL DE DERECHO- Cusco durante el año 2019 son: BARBARISMO Los vicios de dicción gramaticales que los estudiantes de la FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLÍTICAS de la ESCUELA PROFESIONAL DE DERECHO- Cusco durante el año 2019 son: BARBARISMO

5.  MARCO CONCEPTUAL 5.1.  BARBARISMO “Se llama barbarismo en la gramática tradicional a un vicio del lenguaje que consiste

 principalmente en pronunciar pronunciar o escribir mal las palabras o en emplear vocablos impropios. Su sentido está relacionado con el valor etimológico que tiene bárbaro de ‘extraño’ y ‘ajeno’, por lo que se trata de usos que resultan extraños al español”.  

Gracias al punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de la lengua española (DRAE) de la Real Academia Española (RAE), «es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios». El concepto de barbarismo puede también incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se trata de un caso particular de barbarismo en su primera acepción. Se denominan barbarismos a las palabras que se generan siguiendo normas morfológicas o fonológicas que no son propias de nuestra lengua o cuyo uso no se considera correcto. De esta definición se desprende que el barbarismo puede cambiar a lo largo del tiempo, ya que las palabras, aunque nazcan con defectos, consiguen a veces introducirse en nuestro lenguaje habitual y llegar incluso a desplazar a otras mejor formadas. Los barbarismos son faltas de lenguaje, que consisten en pronunciar o escribir mal las  palabras, o en en emplear vocab vocablos los impropios.

Consiste el barbarismo en: • Escribir mal una palabra;   5

 

• En acentuarla mal;   • En pronunciarla mal;  • En emplear voces de otros idiomas (del inglés [anglicismos], del francés [galicismos];   • En usar inútilmente arcaísmos (palabras anticuadas, como chapa, en vez de cerradura); • En emplear neologismos inútiles (palabras aún no aceptadas por el Diccionario de la

lengua española, órgano oficial de nuestro idioma). Como barbarismos denominamos todas aquellas incorrecciones lingüísticas que cometemos cuando incurrimos en errores al escribir o pronunciar una palabra. La voz, como tal, proviene del latín barbarismus, que a su vez procede del griego βαρβαρισμός (barbarismos). Este término viene de βάρβαρος (bárbaros), forma en que eran

designados en Grecia antigua los extranjeros, quienes tenían dificultades para hablar la l a lengua local. Así, pues, son consideradas barbarismos todas aquellas palabras, expresiones o construcciones sintácticas que no se adecúan a las normas gramaticales de la lengua, ya que adicionan, omiten o transponen letras, sonidos o acentos. La palabra barbarismo también puede usarse como sinónimo de barbaridad, es decir,  palabras o acciones acciones que, por su impropiedad o temeridad temeridad,, resultan impertinentes. Por ejemplo: “Basta de barbarismos: hablemos con sensatez”.  Barbarismo, asimismo, se usa con el sentido de barbarie, falta de cultura o rudeza: “El  barbarismo entró al congreso de la República con ese diputado”. 

5.2.  IMPORTANCIA DE LOS BARBARISMOS. Los barbarismos son palabras que tomamos de otras lenguas para expresar una palabra teniendo una en el español Por ejemplo: Ok significa está bien. es un barbarismo porque hay una palabra para expresar Okay Gracias

Algunas Expresiones Extranjer Extranjeras as  Affiche   All right    Attrezzo   Baby   Beige   Block    Boullabaisse 

Cartel De acuerdo

Útiles de teatro Niño Crema Libreta Sopa de pescado  Box  Boseo  Broadcasting   Radiodifusión

6

 A forfait    And company 

Turismo gratis Y compañía

 A la dernière   Arrivederci 

A la última Hasta la vista

 Au revoire   Ballet    Best-seller    Boite   Boutique 

Hasta la vista Baile artístico Éxito de venta Discoteca Tienda de ropa Juego de cartas Perro de presa

 A votre santé   Barman   Biscuit    Boom   Boy-scout  

A tu salud Camarero Bizcocho Explosión Chico explorador Bollo fino Casa de campo

 Bridge   Bull-dog  

 Brioche   Bungalow 

 

 Bunker   Cameramen  Chritsmas 

Fortaleza Cámara Navidad

 Bureau  Camping   Clip 

Escritorio Acampada Pinza

Confort  

Comodidad

Copyright  

Cow-boy  Croupier  

Vaquero Empleado de casino

Crack   Chaise longue 

Derechos reservados Quiebra Silla larga

Chateau 

Castillo

Chef  

Jefe de cocina

Cachet   Capot   Comme il  faut   Corner  

Estilo Cubierta, tapa Como está mandado Esquina

Croissant   Chandall  

Bollo Traje deportivo

Chic 

Elegancia

5.3.  BARBARISMOS ORTOGRÁFICOS: Errores provocados provocados por mal uso de letras, o mal uso de los acentos.

5.3.1. Tipos de barbarismo ortográfico Prosódicos:  Referidos a la acentuación, tono y pronunciación. Ejemplo: Arbitro por árbitro

Morfológicos: Referidos a la forma y estructura de las palabras. Ejemplo: apreto, apretas, apreto aprieto, aprietas, aprieto

Sintácticos: Referidos a las construcción de oraciones”.  Ejemplos de barbarismo: 1. 

“ambos dos por ambos  

2. 

americano por estadouniden estadounidense se

3. 

ampoa por ampolla

4. 

antecedentess previos ó antecedentes posteriores, por antecede antecedente antecedentes ntes

5. 

Accesar por acceder

6. 

Almuhada por almohada

7.   bayonesa por mayonesa 8. 

custión por cuestión

9. 

chocrut por chucrut

10.  comisería por comisaría 11.  Cuete por cohete 12.  decimoprimero por undécimo 13.  decimosegu decimosegundo ndo por duodécimo 14.  delicuente por delincuente 15.  dentrar por entrar 16.  diabetis por diabetes 17.  dijistes por dijiste 7

 

18.  dividible por divisible 19.  doldría por dolería 20.  extrictamente por estrictamente 21.  escuendo, escuendes, escuende, escuenden por escondo, escondes, esconde yesconden 22.  estijera ó tireja por tijera 23.  fustración por frustración 24.  haguemos por hagamos 25.  haiga por haya 26.  humadera por humareda 27.  interperie por intemperie 28.  los 60's,los 70's,los 80's, los 90's por los 60, los 70, los 80 y los 90, respectivame r espectivamente nte 29.  línia por línea 30.  lluviendo, lluvió por lloviendo, llovió 31.  millar por millón”  32.  “pior por peor   33.   prerrequisito, pre-requisito pre-requisito o prerequisito por requisito requisito 34.  rampla por rampa 35.  rebundanc rebundancia ia por redundancia 36.  refalarse por resbalarse 37.  remarcar por destacar 38.  sindrome (pronunciado [sindróme]) por síndrome 39.  suiter por suéter 40.  tamién por también 41.  trompezarse por tropezarse 42.  tuataje por tatuaje 43.  madrasta por madrastra 44.  nadien, nadies, ó naiden, por nadie 45.  nieblina por neblina 46.  toballa ó tualla por toalla 47.  trasvesti por travesti 48.  Erupto por eructo  

49. Estuata por estatua 50.  Haiga por haya 8

 

51.  Capsu por cátsup 52.  Madrasta por madrastra 53.   Nieva por neva neva 54.  Pitza por pizza 55.  aereopuerto por aeropuerto” 

5.4.  BARBARISMOS MORFOLÓGICOS: Alteraciones en las palabras provocadas por: mala conjugación, forzar el género o alterar el número. El barbarismo morfológico consiste en las alteraciones en las palabras, provocadas por mala conjugación y por forzar el género o alterar el número. En este sentido, se pueden observar las siguientes incorrecciones en la conjugación verbal.

CONJUGACIÓN INCORRECTA

CORRECCIÓN

Apretó

apretas

apreta

aprieto

aprietas

aprieta

Acerto Colo

acertas colas

acerta Cola

acierto cuelo

aciertas cuelas

acierta cuela

conducí

conduciste

condució

conduje

condujiste

condujo

Deducí

deduciste

dedució

deduje

dedujiste

dedujo

satisfací

satisfaciste satisfació

satisfice

satisficiste satisfizo

Traducí

traduciste

tradució

traduje

tradujiste

tradujo

deshaceré

deshacerás

deshacerá

desharé

desharás

deshará

5.5.  BARBARISMOS SINTÁCTICOS: Incorrección en la oración sea por reiteración o pleonasmo deficiente.

5.5.1. BARBARISMO LEXICO O EXTRANJERISMO Los barbarismos propiamente dichos (del vocablo griego b§rbaroj “extranjero, forastero de habla incomprensible”) consisten en emplear vocablos o giros propios de otras lenguas. Sólo

son viciosos cuando no son realmente necesarios, o cuando se emplean en discursos o escritos que deben guardar cierta elegancia o estilo bien cuidado. Ejemplos: Internet, web page, web site, e-mail, login, laptop, PC, software, hardware, attachment, link, cyber, show, closet, iceberg, miss, fashion, okey, cool, nice, sexy, Henry, William, Alexander, Anthony, Martha, Katherine, John, Judith, Jonathan (anglicismos);

9

 

affiche, debut, première, champagne, Denis (Denisse), Desirée, René (galicismos); birra, Sandro (-a), Giovanni, Paola (italianismos). Chance es anglicismo y galicismo (el inglés lo tomó del francés); “Se alquila habitación full equipada.” “Comí mucho, estoy full.” “Tengo full dudas.”

5.5.2. BARBARISMO SINTÁCTICO O EXTRANJERISMO SINTÁCTICO Se trata de una clase de solecismo, aunque las gramáticas escolares tradicionales la mencionen como categoría distinta. El barbarismo sintáctico consiste imitar la sintaxis de lenguas extranjeras (actualmente, las construcciones más imitadas son las inglesas).

Ejemplos: 1.  Muchas personas van a y vienen de la playa (en inglés: Many people go to and come from the beach). Según la norma culta del español, no es correcto dejar una preposición sin su término, aunque puede admitirse esta construcción si dos preposiciones con un mismo término están enlazadas con una conjunción, y ésta es la única palabra entre ellas: Un gobierno por y para el pueblo. Sin embargo, sigue siendo preferible: Un gobierno por el  pueblo y para para el pueblo. 2.  Un golpe de estado significaría para el país: no préstamos, no subvenciones, no apoyo comercial, no apoyo diplomático (ing. no loans, no subsidies, no commercial support, no diplomatic support). 3.  Pedro era supuesto a venir mañana (Peter was supposed to come tomorrow). 4.  Yo no fui permitido de salir (I was not allowed to go out). 5.  El equipo rojo avanza en primer lugar, con el equipo azul pisándole los talones (The red team goes first, with the blue team being at their heels). Según la norma culta del español, es incorrecto que un gerundio (pisándole) modifique a un sustantivo (equipo) precedido de preposición (con) (excepto cuando cuando el sustantivo cumple la función de objeto directo y lleva la preposición a; véase el capítulo Usos del gerundio). 6.  El célebre que galicado (es decir, “afrancesado”): Aquí es que vivo (c’est ici que je demeure); fue en 1980 que nació (c’est en 1980 qu’il est né); así es que me gusta a m í (c’est ainsi que cela me plaît); p laît); es por eso que no la quiero (c’ (c’est est pour cela que je ne l’aime

 pas)... Algunos estudiosos no atribuyen este uso del que a la influencia del francés, y  piensan que nació espontáne espontáneamente amente en la lengua española. En todo caso, si la construcción francesa no es el origen del que galicado, por lo menos contribuyó a su arraigo y expansión. Debería corregirse así es como me gusta o así me gusta; por eso no la quiero…etc.  10

 

5.6.  BARBARISMOS LÉXICOS: Utilización de palabras impropias sea por estar obsoletas, ser innecesarias o ser extranjerismo que tiene su equivalente en nuestro idioma.

Ejemplos: GALICISMOS: sonpalabras de origen francés. 1.  AFFAIRE: asunto o caso ilícito o escandaloso. Pronunciación: Pronunciació n: affer. 2.  BLUFF: (para impresionar) fantasmada. Pronunciación: Pronunciació n: bluff 3.  ELITE: minoría selectao rectora. Pronunciación: Pronunciació n: elit 4.  DEBUT: presentación o 1ª actuación en público de una compañía teatral, o en actividad cualquiera. Pronunciación: Pronunciació n: debut 5.  AMATEUR: aficionado (a)Pronunciación: amater 6.  CARNET: cuadernillo, libreta (encuaderna (encuadernado). do). Pronunciación: Pronunciació n: carne 7.  CONFORT: comodidad, aquello que produce bienestar. Pronunciación: Pronunciació n: confort 8.  BOUTIQUE: tienda de ropa demoda, tienda de productos selectos. Pronunciación: Pronunciació n: butiq 9.  CHIC: elegante, distinguido, a la moda. Pronunciación: Pronunciació n: chic 10. AFICHE: cartel, lámina de papel que se exhibe. Pronunciación: afiche Pronunciación: 11. TOILETTE: artículos de higiene, de aseo o tocador. to cador. Pronunciación: Pronunciació n: tualett

5.7.  BARBARISMOS FONÉTICOS: Llamados también metaplasmos o vicios de dicción. Son errores provocados por agregar, quitar o alterar las letras en una palabra.

11

 

A BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Adolorido

Dolorido

Apuñalear

Apuñalar

Ardientísimo Asolapado

Ardentísimo Solapado

Asujetar

Sujetar

CORRECTO

B BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Bacalado

Bacalao

Beterraga

Betarraga

Barrial

Barrizal

Biografo Botica

Cine Farmacia

CORRECTO

C BABARISMOS FONETICOS INCORRECTO Conyugue

Conyuge

Carie

Caries

Compartimento

Compartimiento

Cumpleaño

Cumpleaños

Calcamonía

Calcomanía

CORRECTO

D

BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO

12

Dentrar

Entrar

Desaveniencia

Desavenencia

Descozor

Escozor

Disgreción

Digresión

Dentrífico

Dentífrico

CORRECTO

 

E BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Embriague

Embrague

Emprestar

Prestar

Espelma Extricto

Esperma Estricto

Exepto

excepto

CORRECTO

F BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Fuiste

Fuiste

Fóforo

Fósforo

Fierro

Hierro

G

CORRECTO

BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO

Garúga

CORRECTO

Garúa

Gaseoducto

Gasoducto

Golpiar

Golpear

Guevo

Huevo

H BARBARISMOS FONETICOS Hall

INCORRECTO Vestibulo, entrada.

Hobbie

Pasatiempo

Hottes

Azafata

CORRECTO

I BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO

13

Inaguración

Inauguración

Innarrable

Inenarrable

Inpección Intalación

Inspección Instalación

CORRECTO

 

Intitución

Institución

K EXTRANJERISMOS INCORRECTO Kermésse Kit

CORRECTO

Kermés Conjunto de productos

M

BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Mordiscón

Mordisco

Maldecido

Maldito

Manurio

Manubrio

Misógeno

Misógino

Mostrario

Muestrario

CORRECTO

N BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO  Nadien

CORRECTO

Nadie

O BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Obstruccional

CORRECTO

Obstruir

P BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO CORRECTO Ponele

Ponle

Paragua

Paraguas

Pararrayo

Pararrayos

Poliomelitis

Poliomielitis

Plesbiscito

Plebiscito

Q BARBARISMOS FONETICOS Querramos 14

INCORRECTO Queramos

CORRECTO

 

R BARBARISMO FONETICO INCORRECTO Reglón

Renglón

Repitente

Repitiente

Radioactivo Resfalar

Radiactivo Resbalar

Recepcionar

Recibir

CORRECTO

S BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Suceptible

Susceptible

Senaturía

Sen

CORRECTO

T BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO CORRECTO Telesférico

Teleférico

Toballa

Toalla

Traspiés

Traspié

Toperol

Estoperol

V BARBARISMOS FONETICOS INCORRECTO Vaí Verdurería

Vas Verdulería

Vertir

Verter

Viciversa

Viceversa

CORRECTO

5.8.  CARACTERÍSTIC CARACTERÍSTICAS AS DE LOS BARBARISMOS El concepto de barbarismo suele tener un matiz peyorativo pues, si atendemos a su etimología, lo bárbaro tiene que ver con lo violento, lo rústico o lo descuidado, y transmite la idea de que el barbarismo será empleado por aquellas personas incluidas en los estratos socioculturales más bien bajos, no dotados de la competencia idiomática como para identificar los caminos correctos del lenguaje. 15

 

Sin embargo, en muchos casos los barbarismos no hacen más que seguir las reglas generales del lenguaje y aplicarlas para casos en los que arbitrariamente no corresponde hacerlo,  por lo que la confusión confusión resulta el ddesenlace esenlace má máss frecuente.  No es casualidad casualidad que los barbarismos barbarismos sean sean:: Errores típicos de los niños. Por ejemplo: Me trompecé (en lugar de Me tropecé) Conjugaciones erróneas de verbos. Por ejemplo: Yo sabo (en lugar de Yo sé) o No te caigás (en lugar de No te caigas) Plurales mal construidos. Por ejemplo: Me duelen los pieses (en lugar de Me duelen los  pies) Ciertos adjetivos gentilicios. En estos casos, existe un problema adicional, que es que un mismo nombre propio de localidad en su versión acortada (por ejemplo: Santiago) puede aludir a diferentes ciudades (S. del Estero, S. de Chile, S. de Compostela), y éstas asumen diferentes gentilicios: santiagueño, santiaguino y santiaguense, respectivamente. respectivamente.

Otros barbarismos La otra idea de barbarismo tiene más que ver con la esencia del término y se corresponde con aquellas palabras que se utilizan util izan erróneamente por el simple desconocimiento de su correcta escritura, pronunciación o significación. Es claro que el origen más inmediato de estos barbarismos es la transmisión intergeneracional de estas palabras mal pronunciadas o mal usadas, que luego serán repetidas con el mismo error. En algunos casos los barbarismos se vinculan más con las pronunciaciones típicas de cierta región y la influencia de otras lenguas en sociedades multiculturales, lo que agrega un factor más en la determinación del error típico.

Puede servirte:   Familias léxicas



  Jergas



  Léxico regional y léxico generacional



  Localismos (de distintos países)



   Neologismos



  Xenismos



16

 

6. 

CONCLUSION Esta monografía concluyo puntualizando puntualizando que el barbarismo no es nada más que un vicio

del habla y escritura, son palabras mal empleadas como bien los resaltamos en la monografía antes expuesta, las cuales debemos de ir eliminando de nuestro léxico cotidiano. Esa transculturización de nuestro castellano, que los que nos lleva es a distorsionar nuestra escritura, y ya al adoptar esta postura es bastante difícil de quitar. Sin embargo, difícil pero no imposible, más bien de ir tomando manías, la idea principal, culturalización, estudiar, leer más, aprender y entender que nuestro idioma es rico en conocimiento y escritura, que no debemos envidiarle nada a ningún otro y mucho menos copiar nada para poder lucirlo y sentirlo orgullosos de él.

17

 

7. 

BIBLIOGRAFÍA   Agencia EFE. Manual del español urgente. Madrid, Cátedra, 1998.



  García Negroni, María Marta; Pérgola, Laura; Stern, Mirta. El arte de escribir bien



  en español. Manual de corrección de estilo. Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.



  Libro de estilo del Ilustre Colegio de Abogados de Madrid. Redacción: Fundación



  del Español Urgente (FUNDEÚ). Marcial Pons . Ediciones Jurídicas y Sociales,   Madrid, 2007.





  Seco, Manuel, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid,



  Espasa-Ca Espasa-Calpe, lpe, 1986.



  Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española, Madrid, EspasaCalpe,



1997   Diccionario Panhispánico de Dudas. Real Academia Española, Madrid, EspasaCalpe,



2005

WEB- GRAFIA 1.  Barbarismo. de Wikilengua del español. Fecha 03 de septiembre de 2014: http://www.wikilengua.org/index.php/Barbarismo. http://www.wikilengua.org/index.php/Barbarismo.  2.  Barbarismo. De ejemplo de barbarismo. Fecha 03 de septiembre de 2014: 3.  http://www.ejemplo.com/1 http://www.ejemplo.com/12-clases_de_e 2-clases_de_espanol/355-ejemplo spanol/355-ejemplo de barbarismo. 4.  Barbarismo.

De

10ejemolos.com.

Fecha

03

de

septiembre

del

2014:

http://10ejemplos.com/10-ejemplos-de-barbarismos. http://10ejemplos.com/10-ejemplos-de-barbarismos.  5.  Vulgarismo. De Wikilengua del español. Fecha 03 de septiembre de 2014: http://www.wikilengua.org/index.php/Vulgarismo http://www.wikilengua.org/index.php/Vulgarismo..  6.  Vulgarismo. De ejemplo de vulgarismo. Fecha 03 de septiembre de 2014: http://www.ejemplode.com/53-conocimientos_ http://www.ejemplode.c om/53-conocimientos_basicos/2387basicos/2387ejemplo_de_vulgarismo.htm.

18

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF