Monografia de JULI
Short Description
Juli, la pequeña roma de américa latina...
Description
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
INTRODUCCIÓN En muchas ocasiones buscamos la manera de relajarnos y a la misma vez conocer nuevos lugares, culturas, costumbres y sentirnos parte de ello, y todo esto se resume en hacer un viaje turístico, no solo para desestresarnos sino también para informarnos más de un determinado lugar. Las personas viajan a destinos distantes para observar fascinadas, otra cultura. Para conocer otras culturas primero hay que conocer
la nuestra y nosotros como
ciudadanos puneños es importante saber sobre las provincias, los distritos y las comunidades que nos rodean en todo el departamento. En esta ocasión tuvimos la gran oportunidad de elegir a Juli que es uno de los siete distritos que conforma la provincia de Chucuito en el departamento de Puno, en el sudeste de Perú. Juli es dueña de unos de los más hermosos paisajes del Perú y fiel representante de la cultura viva. Siendo la capital de la provincia de Chucuito conocida como la “Roma de América”. Este hermoso lugar tiene un gran potencial turístico ya que es una de las joyas arquitectónicas más importantes del altiplano. Entre los atractivos turísticos de este distrito, podemos mencionar sitios como la Iglesia de San Juan de Letrán que data de entre los siglos XVII y XVIII y que fuera hecha a base de adobe con pequeñas ventanas que presentan marcos hechos en pan de oro igual que el altar mayor. Otra Iglesia importante para el turismo cultural religioso de Juli es la Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción que fuera edificada en el XVII y en cuyos muros internos se pueden apreciarse las pinturas coloniales elaboradas por Bernardo Bitti. Al ser Juli un distrito predominantemente religioso, no es de extrañar el alto número de iglesias que presenta, donde además de la Iglesia de San Pedro Mártir, también puede agregarse la Casa de la Santa Inquisición, o mejor dicho las ruinas de la misma, que pueden verse en la plaza de armas del distrito. Mediante esta monografía queremos incentivarte a que conozcas esta grandiosa cultura viva e informarte más sobre el distrito de Juli. Recordándote que nuestro destino nunca es
un
lugar,
sino
una
nueva
forma
de
sentir
lo
nuestro. 1
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
INDICE CAPITULO I MEDIO GEOGRAFICO Y RESEÑA HISTORICA ...................................................5 I.1. UBICACIÓN ..................................................................................................................... 5 I.1.1. LÍMITES ........................................................................................................................ 5 I.1.2. DIVISION POLITICA ................................................................................................. 6 I.2. CLIMA .............................................................................................................................. 6 I.2.1. RECURSOS NATURALES .......................................................................................... 6 I.2.1.1. HIDROGRAFIA ..................................................................................................... 6 I.2.1.2. FAUNA .................................................................................................................... 7 I.2.1.3. FLORA ACUATICA .............................................................................................. 8 I.2.3. TOPONIMIA ................................................................................................................. 8 I.4. DEMOGRAFIA ................................................................................................................ 9 I.5. RESEÑA HISTORICA .................................................................................................. 10
CAPITULO II DIMENSION ECONOMICA ..................................................................................... 13 II.1. ACTIVIDAD AGRÍCOLA........................................................................................... 14 II.2. ACTIVIDAD PECUARIA............................................................................................ 14 II.3. ACTIVIDAD PESQUERA ........................................................................................... 14 II.4. ACTIVIDAD ARTESANAL ........................................................................................ 14
CAPITULO III DIMENSION CULTURAL ........................................................................................ 15 III.1. MONUMENTOS ARQUEOLOGICOS COLONIALES ........................................ 15 III.1.1. TEMPLO SAN PEDRO MÁRTIR .................................................................... 15 III.1.2. TEMPLO DE SANTA CRUZ DE JERUSALEN .............................................. 20 III.1.3. TEMPLO DE SAN JUAN LETRAN .................................................................. 23 III.1.4. TEMPLO NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCION O SANTA MARIA LA MAYOR ............................................................................................................................. 24 III.1.5. ARCOPATA (ARCO DE ARRIBA) ................................................................... 25 III.1.6. ARCOS DEL TEMPLO SANTA CRUZ DE JERUSALEN............................. 25 III.1.7. ARCO DE LA SEÑORA DE ASUNCIÓN ......................................................... 26 III.1.8. ESCUELA DE INDIOS NOBLES ...................................................................... 26 III.1.9. HUAYLLUNI........................................................................................................ 27 III.1.10. CASA DE LA INQUISICIÓN O CASA CUENTAS ....................................... 27 III.2. MUSEO MUNICIPAL DE JULI ............................................................................... 27 III.3. DANZAS AUTOCTONAS.......................................................................................... 30 III.3.1.1.KARA PULIS...................................................................................................... 31 III.3.1.2.CHOQUELAS..................................................................................................... 31 2
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.3.2. DANZAS TOTEMICAS .......................................................................................... 32 III.3.2.1. KUSILLOS: ....................................................................................................... 32 III.3.2.2. LA AYMATHA: ............................................................................................... 33 III.3.2.3. LA SOKHATHA : ............................................................................................. 33 III.3.2.4. LA HUALLTHA: .............................................................................................. 33 III.3.2.5. LA MARKHETHA: .......................................................................................... 33 III.3.2.6. LA MIRKAHUAYÑUPITA: ............................................................................ 33 III.3.2.7. LA QUIRQUITHA: ........................................................................................... 34 III.3.2.8. LA SACAPANIQUIRQUITHA: ...................................................................... 34 III.3.2.9. LA KHOCHUTA :............................................................................................. 34 III.3.2.10. LA TAQUITA: ................................................................................................. 34 III.3.2.11. LA APAL APALTATHA: .............................................................................. 34 III.3.2.12. LA CHIATTIATHA: ...................................................................................... 34 III.3.2.13. LOS LUPAKAS: .............................................................................................. 34 III.3.2.14. LA DIABLADA: .............................................................................................. 35 III.4. INSTRUMENTOS MUSICALES .............................................................................. 36 III.4.1. EL PITO:............................................................................................................... 36 III.4.2. MOSEÑO: ............................................................................................................. 37 III.4.3. EL PINKILLO:..................................................................................................... 37 III.4.4. LA QUENA: .......................................................................................................... 38 III.4.5. LA ANTARA: ....................................................................................................... 38 III.4.6. EL SIKU:................................................................................................................. 39 III.5. FESTIVIDADES.......................................................................................................... 39 III.5.1. ENERO .................................................................................................................. 39 III.5.2. FEBRERO ............................................................................................................. 39 III.5.3. MARZO ................................................................................................................. 39 III.5.4. ABRIL ................................................................................................................... 39 III.5.5. MAYO ................................................................................................................... 39 III.5.6. JUNIO.................................................................................................................... 40 III.5.7. JULIO .................................................................................................................... 40 III.5.8. AGOSTO ............................................................................................................... 41 III.5.9. SEPTIEMBRE ...................................................................................................... 41 III.5.10. OCTUBRE .......................................................................................................... 43 III.5.11. NOVIEMBRE ..................................................................................................... 43 3
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.5.12. DICIEMBRE....................................................................................................... 43 III.6. TRADICIONES ........................................................................................................... 43 III.6.1. TECHAMIENTO DE CASAS............................................................................. 43 III.6.2. LA PACHAMAMA: ............................................................................................. 44 III.6.3. EL AYTU: ............................................................................................................. 44 III.6.4. LA MARKA:......................................................................................................... 44 III.6.5. LA WILANCHA: ................................................................................................. 44 III.7. MITOS Y LEYENDAS ............................................................................................... 45 III.7.1. EL KATARI .......................................................................................................... 45 III.7.2. LA SIRENA DE HUAQUINA ............................................................................. 45 III.8. CREENCIAS POPULARES ...................................................................................... 48
CAPITULO IV PERFIL GEOPOLITICO Y SEGURIDAD Y DEFENZA NACIONAL ........... 49 IV.1. ANALISIS FODA ........................................................................................................ 49 IV.2. EJES ESTRATEGICOS ............................................................................................. 51 IV.3. POLITICAS DE SEGURIDAD Y DEFENZA NACIONAL ................................... 55 IV.4. MISION Y VISION ..................................................................................................... 58
CONCLUSIONES.................................................................................................................................. 59 BIBLIOGRAFIA.....................................................................................................................................60 WEBGRAFIA .........................................................................................................................................60 ANEXOS .................................................................................................................................................. 61
4
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
CAPITULO I MEDIO GEOGRAFICO Y RESEÑA HISTORICA I.1. UBICACIÓN Juli, capital de la provincia de Chucuito conocida como la “Roma de América”, se asienta en la orilla occidental del lago Titicaca a una altitud de 3.884 msnm y a 79 km de la ciudad de Puno. Se encuentra en la región de la Sierra, a 16º 12’ 39’’de latitud sur, 69º 27’ 27’’
de longitud oeste De Greenwich. I.1.1. LÍMITES Por el Este :
Con el Lago Titicaca
Por el Oeste
:
Con Ilave y Santa Rosa de Juli.
Por el Norte
:
Con Ilave y el Lago Titicaca
Por el Sur
:
Con Huacullani y Pomata
Cuenta con una superficie aproximadamente 1, 650 km2. Lo que representa el 13. 05% de la superficie de la provincia de Chucuito y el 2.42% del Departamento.
5
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
I.1.2. DIVISION POLITICA Conformado por los siguientes centros poblados: Huarahuaruni , Siguayru , Chachacumani, Santiago Thiri, Queruma, Olla , Cutinicapilla, Chila Chambilla, Caspa , Jacha Yacango, Chila Pucara, Yacari , Phasiri,Pallaymaraca, Saracaya , Sivicani , Huaychajaque , Palermo , Rio Salado , Ccallacami, Quekata ,Santiago
Mucho,
Sales Chico, Siquicaballuni , Chocasuyo , Moyapampa ,
Choccokoniri, Suancata , Santiago Chambilla, Vilcallami, Ccalazaya, Caje, Chiaruyo, Challapampa, Cangalli, Cruzpata, Cutini, San Carlos Union Pucara. I.2. CLIMA Templado, frígido y seco a la vez; la temperatura anual es de 12°C. Existen dos periodos estaciónales bien definidos : El primero , de lluvias que se inicia generalmente entre los meses de Septiembre y Abril . El segundo, con la presencia de un intenso frío y heladas
son los meses de Mayo, Junio y parte
de Julio; los meses de vientos se
pronuncian más en Julio y Agosto. I.2.1. RECURSOS NATURALES I.2.1.1. HIDROGRAFIA
6
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
En la ciudad de Juli hay una inmensa riqueza hidrográfica conformado principalmente por el Lago Titicaca y por los siguientes ríos: Siwekjawira, río salado, el Callacame colpajihuira que desemboca en el Callacame y el Molino. I.2.1.2. FAUNA
En la ciudad de Juli, los animales oriundos son la llama, la alpaca y la vicuña; los Mamíferos más comunes son las vizcachas, zorros, zorrinos, la “taruka”y buen número de roedores pequeños. Existe gran variedad de avifauna como la “huallata”, el “yanavico”, la paloma, patos silvestres, gaviotas, perdices, los “liqichus”, el cóndor y el águila.
7
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Insectos: Los odonatos
° Los Hemípteros.
Los coleópteros
° Los Dípteros.
I.2.1.3. FLORA ACUATICA La vegetación del lago se clasifica en anfibia, sumergida y flotante, y compone uno de los principales elementos del ciclo del ecosistema. Su flora está representada por 12 variedades de plantas acuáticas como: La totora (Schoenoplectus totora), La
yana
llacho
(Elodea
potamogeton), La lenteja de agua (Lemna sp.)
I.2.3. TOPONIMIA Su nombre proviene del color del cogollo de la totora cuya raíz se le dice chulli. Es dueña de unos de los más hermosos paisajes del Perú y fiel representante de la cultura viva. Adornan su geografía los ríos Tisnachuro Nairanjaque, Siwekjawira y el río Salado. Chulli, era pues el nombre primitivo de esta gloriosa ciudad de Juli y fueron los Chullis sus primeros habitantes inseminados. Los Chullis ocupaban una aldea, fundada por Kari: después varios clanes se agrupan y forman la tribu de los Lupakas; el espacio estaba
8
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
delimitado por hitos (chutas) dentro de los cuales tenían sus tierras de cultivo, pasto, bosques. Los Chullis como los Hatunkollas atribuían su origen al Lago y por eso adoraban la totora y a Lulli (picaflor) y esto explica sus danzas, su cerámica, sus tejidos, el cielo raso de la Iglesia de San Juan de Juli, donde aparece el luli como un pájaro sagrado. La lengua aymara se arraiga en la vida trival, crea su forma en las costumbres de sus gentes, en la sugerencia de sus paisajes o en el sonido de sus elementos naturales.
I.4. DEMOGRAFIA Población del distrito capital, Juli es de 140 263 personas en 3978 km2 con una densidad poblacional 32.3 (Hab. /Km2).
9
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
I.5. RESEÑA HISTORICA El actual territorio de la Mancomunidad la Gran Nación de los Lupakas, en la época Preinca, constituía parte del reino de los Lupakas, pueblo Colla de habla aymara, pero los orígenes de los Lupakas no son conocidos, se cree que eran dueños de su territorio, al menos ya en el siglo XII y, posiblemente fueron los herederos de los primeros súbditos del pueblo Tiahuanaco; según la información recabada en diversos fuentes por los cronistas españoles, que antes del siglo XV estaban unificados por un líder llamado Cari. Los restos arqueológicos sugieren que después de la desintegración del Tiahuanaco, las tribus antagónicas buscaron seguridad, mediante el establecimiento de fortalezas en las cumbres (pukaras), desde donde podían defenderse a sí mismos y a sus rebaños y, hacer guerra contra sus vecinos más inmediatos. La conquista de los incas, a mediados del siglo XV, constituyó una amenaza tanto para Lupakas y Collas, quienes se encontraban en constantes luchas para ampliar sus dominios, esta situación ha sido aprovechada por los Incas para someter a sus dominios a los dos reinos. Los Collas se enfrentaron a los Incas, pero fueron aplastados en forma definitiva; en cambio, los Lupakas, supieron mantenerse en posición favorable como un estado amigo aunque tributario; posteriormente, a finales del siglo XV, los reinos de habla aymara, se esforzaron por sacudirse del yugo Inca, pero sin éxito.
El reino de Lupakas, formó parte de la región Kollasuyo en el período de los Incas, pero los Lupakas, han preservado gran parte de su cultura, especialmente su idioma, organización social, económica y política, muchos de ellos habían vivido en poblados ribereños de Chucuito, Acora, Ilave, Juli, Pomata, Yunguyo y Zepita; la población socialmente estaba dividida en ayllus o comunidades, las mismas que pertenecían a una casta superior (Anansaya) e inferior (Urinsaya), en cada uno de los poblados existía curaca (cacique). La economía del reino estaba basada en la producción de tubérculos, cereales y, la crianza de camélidos, para la producción de carne, fibra y transporte de mercancías (llama).
Cuando Hernando y Gonzalo Pizarro (1538) hicieron si incursión al territorio Lupaka, no solo encontraron hostilidad sino resistencia armada, pero los españoles salieron 10 10
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
triunfantes y mataron a los principales caciques para apoderarse de su riqueza (oro). En 1548, el territorio de la Mancomunidad como parte de la provincia de Chucuito, formó parte del corregimiento de La Paz, que estaba a cargo de un delegado, posteriormente en 1578, la provincia de Chucuito se convierte en corregimiento; sin embargo, al crearse el virreinato de la Plata, por Cédula Real de 1 de agosto de 1776, se incorporó a la Audiencia de Charcas, pero en 1785 Puno se reincorpora al Perú, con la creación de la intendencia del mismo nombre, con sus partidos de Chucuito, Lampa, Azángaro y Carabaya.
Durante el período de 1547-1573, los distritos que integran la Mancomunidad estaban bajo el dominio de los dominicos, quienes cumplían con la labor de enseñar la doctrina cristiana en la provincia de Chucuito y fueron los autores de la construcción de los templos de Santa Bárbara, San Pedro Mártir y San Juan de Letrán en la localidad de Juli, San Santiago en Pomata, San Pedro en Zepita, y otros en las localidades de Yunguyo, Ilave, Acora y Copacabana. Después de la expulsión de los dominicos, los jesuitas se encargaron (1576-1767) de la provincia de Chucuito, quienes establecieron en Juli. la primeraimprenta de Sudamérica (1612) y continuaron con la conclusión de
los templos de Santa Cruz o Jerusalén y Nuestra Señora de la Asunción en Juli; asimismo, la misión de Juli había llegado a su apogeo, tenía un colegio donde acudían más de 300 indígenas y fundaron la Cofradía de Nuestra Señora para combatir la idolatría y a Juli le decían en todo el reino El Pueblo Santo, la Roma de las Indias. Los jesuitas trajeron a Chucuito todos los elementos de la civilización y de cultura, alimentos para el alma y remedios para el cuerpo.
Es necesario resaltar, que la provincia de Chucuito era una de las más importantes del Perú, por su riqueza y población; cuando concluyó la dominación jesuita, pese a sus magníficos templos y la opulencia de estos, no han dejado nada de conciencia en la población de la provincia de Chucuito, que aún seguían creyendo en sus ídolos y conservando el culto a sus antepasados por encima de la religión católica, los cuales se
mantienen
hasta
hoy
día.
11 11
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
En la época de la Independencia y Republicana, las provincias del departamento de Puno, entre ellos Chucuito, se inserta a la exportación de lana de ovino y fibra de alpaca al mercado inglés, a través del puerto de Islay, teniendo como intermediarios a comerciantes y exportadores de Arequipa; este comercio se intensifica con la construcción del ferrocarril Mollendo-Arequipa-Puno (1874), actividad que consolidó a los terratenientes. El ferrocarril condujo cambios profundos en la economía y estructura social del Sur, haciendo que Arequipa hegemonice el comercio de toda la región de Puno.
En la modernidad del siglo XX, se produce un proceso de expansión de haciendas, por el incremento del precio de la lana, pero sin ningún cambio cualitativo de relaciones de producción, las mismas con la Ley Nº 17716 de Reforma Agraria (1969), han sido modificadas su estructura de tenencia, creándose cooperativas agrarias de producción, sociedades agrícolas de interés social y empresa rural de propiedad social, pero el sistema de exportación de lana, fibra y otros productos continuó, dado que no se generó procesos manufactureros y agroindustriales y, después en la década de 80 del siglo pasado, han sido reestructuradas, a favor de los campesinos.
La interconexión vial impulsada en la década del 40 del siglo pasado, llevó a la mejor integración de centros poblados y el asfaltado de la carretera Puno-Juli-Desaguadero (1980), posibilitó una mayor relación de comercio entre La Paz (Estado Plurinacional de Bolivia) y Desaguadero (República del Perú), constituyéndose este último, un lugar de gran actividad comercial los días viernes y martes, debido a la concurrencia de los comerciantes de la ciudad de Juliaca, Puno, Tacna y La Paz. Asimismo, con la construcción y asfaltado de la carretera Binacional Desaguadero-Ilo (2000), la provincia de Chucuito, se integra al Corredor Vial Interconectado de América del Sur, que posibilita dinamizar el comercio nacional e internacional
La provincia de Chucuito, figura en el Decreto sin número del 25 de marzo de 1826, entre las provincia que integra el departamento de Puno. La demarcación política del departamento de Puno, se reorganizó por decreto del 2 de mayo de 1854, por el cual 12 12
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
la provincia de Chucuito, quedó conformado por los distritos de Juli, Desaguadero, Huacullani, Ilave, Pisacoma, Pomata, Santa Rosa, Yunguyo y Zepita.
Antes, del 28 de diciembre de 1984, en la zona Sur del departamento de Puno, solamente existían 2 provincias: Puno y Chucuito, esta última estuvo conformado por los distritos de Juli, Anapia,
Desaguadero, Huacullani, Kelluyo, Ilave, Ollaraya, Pilcuyo, Pisacoma, Pomata, Santa Rosa, Unicachi, Yunguyo y Zepita; sin embargo, a partir de la indicada fecha, los distritos de Yunguyo, Anapia, Ollaraya y Unicachi, pasan a formar parte de la provincia de Yunguyo, que se crea por Ley Nº 24042, la misma se desintegra de la provincia de Chucuito. A partir del 28 de diciembre de 1984, la provincia de Chucuito, quedó establecida por los distritos siguientes: Juli, Desaguadero, Huacullani, Kelluyo, Ilave, Pilcuyo, Pisacoma, Pomata, Santa Rosa y Zepita; a esto se le agrega el distrito de Capaso, que se crea por Ley Nº 24889 (29.09.1989); esta situación de jurisdicción política, se mantuvo vigente, hasta el 12 de diciembre de 1991, fecha en que se crea la provincia de El Collao, por Ley Nº 25361, que se desintegró de la provincia de Chucuito, conformado por los distritos de Ilave, Capaso, Pilcuyo y Santa Rosa.
CAPITULO II DIMENSION ECONOMICA Los pobladores de Juli tienen como principal actividad económica la agricultura y la ganadería, aunque en menor porcentaje de lo observado en los otros distritos del diagnóstico, pues solo se registra al 50,5% de su población. Las otras cinco actividades económicas a las que se dedican en orden de importancia son: el comercio de repuestos para vehículos automotores (8,4%), la industria manufacturera (8,1%), el comercio al por menor (7,5%) y las actividades de enseñanza (5%) y construcción (5%). Los hombres son quienes en mayor porcentaje (53%) con relación a las mujeres (47,2%), se dedican a las actividades de agricultura y ganadería. Otras actividades más recurrentes entre el género masculino es la construcción (8,8%) y el transporte, almacenamiento y 13 13
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
comunicaciones (6,1%). Entre las mujeres sobresalen las actividades en las industrias manufactureras (13,5%), el comercio de repuestos para vehículos automotores (12,4%) y el comercio al por menor (11,7%). II.1. ACTIVIDAD AGRÍCOLA Es la actividad principal a la que se dedican los pobladores de Juli. La mayoría de los campesinos en el distrito de Juli, tienen parcelas en diferentes sitios y niveles geográficos, las mismas que son aprovechadas para el cultivo de una variedad de productos alimenticios, los que cada año son sometidos a un proceso de rotación obligatoria, salvo las parcelas que les toca descansar una vez concluido su circuito productivo. Estos "pisos ecológicos" (terrenos altos, medios y bajos), manejados por los campesinos en el seno de la comunidad, no viene a constituir otra cosa que la expresión genuina de una tradición cultural ideológica en el concepto de RACIONALIDAD ANDINA, cuyo objetivo apunta a lograr un máximo de variedad de productos agrícolas para su autoconsumo. Este ideal andino basado en el control de "pisos ecológicos" en el seno de la comunidad y al que Golte denomina "El manejo paralelo de una serie de ciclos de producción agropecuaria" (Golte, 1980: 14) guarda una valorable importancia en la medida que hoy en la actualidad, permite a las familias que puedan vivir con cierta autonomía y cubrir la mayor parte de sus necesidades alimentarias a pesar de su pobreza a causa del minifundio, sin más relación que las que entabla con su propia familia nuclear y entre ellos mismos a través del ayni o colaboración recíproca. Entre los productos más significativos tenemos: La papa, quinua, habas, cebada, oca, olluco. II.2. ACTIVIDAD PECUARIA Existe la producción de alpaca, ovino vacuno, que son los de mayor comercialización a nivel local. II.3. ACTIVIDAD PESQUERA Es otra de las principales actividades debido a que Juli está ubicada en la rivera de lago. II.4. ACTIVIDAD ARTESANAL Juli, se considera como un pilar fundamental
en el rubro del arte. Encontramos: el
bordado a mano en bayeta, como son los tapices hechos con diseños que toman la temática de la vida del campo; dibujando primero el diseño y bordando hábilmente con hilos de alpaca o de lana de diferentes colores utilizando diversas técnicas; así mismo se tiene el tejido a mano y productos elaborados en telar. Es notoria la habilidad de la población de 14 14
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Juleña respecto al arte, podemos encontrar artesanos dedicados al tallado en madera y piedra, y también pintores.
CAPITULO III DIMENSION CULTURAL III.1. MONUMENTOS ARQUEOLOGICOS COLONIALES III.1.1. TEMPLO SAN PEDRO MÁRTIR La Iglesia Basílica menor de San Pedro fue construida en pura piedra de granito blanco, se encuentra localizado en la Plaza de Armas o Plaza Ludovico Bertonio. Tuvo sus inicios entre 1565 y 1567, bajo la dirección de los Dominicos, con el nombre de Santo Tomás edificada junto al convento San Pedro Mártir. Es una arquitectura primorosa de estilo renacentista consta de una solo nave cuya planta tiene forma de cruz latina con 66 m de 15 15
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
largo por 30 de ancho en el crucero “tiene un marcado estilo e influencia de la arquitectura barroca mestiza. La vigencia del arte nativo aymara se demuestra con la representación de aves y animales del lugar”. El historiador Vargas Ugarte en su obra” Los Jesuitas en el Perú” declara: “En 1604 San Pedro de Juli estuvo tan hermosa llena de artesones dorados, tan ataviada, luciendo como la catedral más rica y no como una parroquia de indios. También se había hecho un órgano de 14 pulgadas que es uno de los mejores del Perú”. Este templo sufrió varias modificaciones. Actualmente ostenta una fachada sencilla con una portada clásica del siglo XVII de piedra y ladrillo de dos cuerpos, con cuatro columnas góticas apareadas y sobre la derecha está construida una torre con sus respectivos campanarios que contrasta con el delicado conjunto central” En su interior existe varios capillas laterales, El bautisterio cuyos murales son bellamente pintados sobresalen la figura de San Juan Bautista sobre el río Jordán en el centro se ubica una pileta bautismal en piedra de berenguela con figuras de ángeles, además de lienzos pintados por el artista Bernardo de Bitti y artistas mestizos, anteriormente tenía un coro de 400 voces con cantores indígenas. Hoy está en pleno culto y es el orgullo de la población, custodia en su interior la imagen de la Virgen Inmaculada Concepción Patrona de la ciudad de Juli cuya festividad es el 08 de diciembre. La Iglesia tenía 80 varas desde la puerta al Presbiterio y 12 varas de ancho; el cañón tenía 7 arcos de piedra “de ala de mosca hermosamente labrada”, tenía a la vez claraboyas de a dos varas de ancho con piedras de berenguela. El crucero era de piedra bruta y barro con tres arcos de piedra de ala de mosca y es “obra antigua con su media naranja de madera” y tres claraboyas de piedra de berenguela. El Presbiterio tiene una claraboya de tres por dos varas, las capillas colaterales des crucero tienen tres claraboyas, una de piedra de berenguela y dos de lienzo. Ambas capillas, media naranja y Presbiterio eran de madera y por fuera empajadas. En la nave había una bóveda subterránea con tapa de piedra y la torre era de piedra “curiosamente labrada” de dos cuerpos y en el segundo tenían 16 columnas labradas a cincel y en ella 4 campanas rajadas. El equipamiento del templo comprendía lo siguiente: en la Sacristía había 11 lienzos grandes de la vida de San Pedro y Santa María Egipcíaca de “pinturas romanas” realizadas seguramente por el Hermano Bitti o sus discípulos. Otros lienzos tenían como tema un Cristo crucificado y la conversión de San Pablo. Había también allí dos bultos “en pasta de José y María, dos alacenas, dos, pilas de piedra de berenguela, (probablemente aguamaniles). En el Presbiterio estaba el “Altar Mayor con 16 16
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
retablo de cedro de dos cuerpos nuevos, sus remates de dos lienzos del Corazón de Jesús y San Ignacio y en ultimo remate que Se sigue a la coronación un lienzo “romano” de la efigie de San Pedro”. El trono de San Pedro tenía alrededor de 33 espejitos, y abajo un Sagrario de Plata. También eran plata la dos frontales del Altar Mayor y el arco de Nuestra Señora de Loreto y nuestra señora del buen suceso. En el Altar Mayor había cuatro bultos de cuerpo entero San Francisco de Asís “que es el patrón del pueblo”, San Ignacio, San Francisco de Borja y San Luis Gonzaga, además del San Pedro ya señalado. También en la capilla mayor había dos grandes lienzos (de 5 por 3 varas) de la Concepción y de la Circuncisión, además de tres lienzos apaisados antiguos de "Santos Anacoretas y otros tres de pintura “romana”, Amo referente a la prisión del Padre Martín Gutiérrez, otro de Nuestra Señora de Belén y otro de Santa Bárbara. Completaba el equipamiento un conjunto de lienzos pequeños de las siguientes advocaciones: Nuestra Señora (dos). Virgen con Santa Rosa. Santa Teresa, “dos ángeles de cuerpo entero que están en el arco toral”’, un lienzo pequeño con su tronito para el Rosario “que sale los sábados”. En el arco triunfal además de los ángeles había des lienzos cuadrados de San Ignacio y San Francisco Javier y otros mayores de San Matías y San Judas ladeo, así "corno dos Evangelistas: Lucas y Mateo, de cuerpo entero. En el cimborrio en tres nichos, había tres ángeles de cuerpo entero de una vara, que alternaban con los vanos de berenguela. Una de las informaciones importantes que podemos extraer de aquí es que. El retablo estaba en construcción. Más adelante el inventario aclara: “a esta misma parroquia de San Pedro, le pertenece un cuadro que está en la plaza al lado de la Laguna, que actualmente estaba arvjer.do de carpintería pira, el nuevo retablo que está mandando fabricar dicho Reverendo Padre” (Ponce de León) y allí había “algunos fragmentos de madera de que se estaba ideando el tercer cuerpo del retablo de la Iglesia”. Por otra documentación inédita sabemos que los Maestros Carpinteros que estaban trabajando en San Pedro en esta época y tenían a su cargo los retablos eran Lorenzo y Cipriano de la Baca de 30 y 25 años respectivamente, indígenas del pueblo de Juli. Continuando con el inventario de San Pedro, en 1767, en las capillas colaterales del crucero existían los siguientes ornamentos: la dedicada a Nuestra Señora de- Loreto tenía el retablo con la imagen de la Patrona y diversos lienzos de Nuestra Señora del Patrocinio, San Joaquín y Santa Ana, San José y San Juan Bautista y en la testera dos lienzos 17 17
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
“romanos” de la vida de Cristo. En las comisas del primer cuerpo estaban colocados les otros dos evangelistas. En dicha capilla había además del retablo los siguientes lienzos: Santa Bárbara, San Francisco, Impresión de las Llagas, de Animas. San Luis Gonzaga, Sacra Familia, La Casa de Loreto (“romano'’) y dos de Patriarcas del Señor de la Buena Muerte, con la Virgen y San Juan Evangelista. Los lienzos del retablo tenían los siguientes temas: el Salvador difunto, Ecce Homo, Nuestra Señora de la Victoria, el Señor de la Columna con San Pedro al pie, la Magdalena, Santa Rosa de Viterbo y en las cornisas dos bulos de Santos. En la capilla había seis lienzos “romanos” de tres varas de la Pasión de Cristo, otros dos “romanos”’ de cinco varas de la Huida a Egipto y del Niño Jesús entre los Doctores. Completaba la decoración un arcángel San Miguel, de todo esto podemos concluir que las capillas del crucero estaba colocadas-bajo la advocación de Nuestra Señora de Loreto y de Las Animas. La primera, devoción particular de los jesuítas y la segunda, de uso habitual en todos los templos del Collao y en el Cusco. Continuando con la nave del templo “en el arco toral y cañón nuevo de la iglesia, al lado del Evangelio hay un pulpito bien curioso con un remate de Nuestra señora Asunta y un esmaltado de San Pedro y los cuatro evangelistas”. En el pilar frontero al pulpito había un lienzo del Salvador de dos varas. “En el cañón de la Iglesia por uno y por otro lado diez pilares y otros tantos lienzos del Apostolado y al píe otras tantas láminas de cobre de la vida y muerte de Nuestro Señor Jesucristo”. En la nave en el Lado derecho tenemos los siguientes altares: 1) De San Ignacio: de cedro sin dorar y con imágenes de San Luis Gonzaga. San Estanislao de Kotska y en el remate una de Nuestra Señora de la Concepción. Dos lienzos de San Juan Bautista y San Anastasio completan el conjunto. 2) Altar de San José, también sin dorar, con una lámina de Nuestra Señora de 1.a Misericordia, imágenes de San Pedro y San Pablo y lienzos de Santa María de la Plaza, San Francisco Javier y la Concepción en el remate. 3) En esta capilla sólo había un gran lienzo de cinco varas de la Epifanía. 4) En esta canilla un altar de piedra tallada de San Pedro y la Anunciación. 5) La quinta canilla tenía “un altar dorado en la misma piedra” de San Pedro. 18 18
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
6) Esta capilla tenía dos lienzos: uno de Cristo navegando con los apóstoles y “otros de Nuestro Padre San Ignacio de Loyola en que da razón del año en que entraron los padres en este pueblo y de los primeros que lo fundaron”. Bajo el coro había una capilla con su puerta de balaustres y en ella un tabernáculo dorado con un lienzo del Salvador y dos niños pequeños de bulto. En el lado izquierdo de la nave había también 6 capillas según el siguiente detalle: 1) Retablo de dos cuerpos sin dorar dedicado a San Francisco Javier con imágenes de San Juan Bautista, San Antonio de Padua, Nuestra Señora del Carmen y lienzos de San Cristóbal y San Gerónimo. 2) Retablo dorado nuevo de tres cuerpos con lienzo de Nuestra Señora del Buen Suceso y bultos de Santa Bárbara y Santa Teresa. En el segundo cuerpo un nicho con imágenes del Buen Suceso, sentada, y lienzos de San José y San Antonio de Padua, en el remate un lienzo de la Santa Cabeza. También allí había “un arco de madera dorada que guarnece la capilla con 5 lienzos de la Santa Cabeza, dos de Nuestra Señora, San Ignacio y San Javier. 3) En esta capilla un lienzo de cinco varas del nacimiento de Jesús. 4) Aquí un lienzo de 5 varas de la Circuncisión. 5) En la capilla “un altar dorado en la misma piedra’’ con San Pablo. 6) Dos lienzos de la Pasión de Cristo y “del casamiento de Martín Loyola con la Ñusta”. Bajo el coro la capilla de media naranja y el Espíritu Santo Dorado un lienzo de tres varas, arqueado, del Bautismo de Cristo y la pila bautismal de berenguela. En todo el templo Había seis confesionarios, un órgano grande de 12 palmos con 35 flautas grandes y 208 pequeñas y un facistol con dos libros cantorales. En el coro se conservaban dos lienzos de San Ignacio y San Francisco Javier y 12 imágenes de bulto de cuerpo entero: Buen Suceso, Carmen, Salvador, S. Pablo, S. Francisco Javier, S. Rosa, S. Francisco de Asís, S Ignacio, S. Francisco de Regís, S, Pedro, Ecce Homo y Señor de la Columna; la mayoría de ellas nuevas y otras 12 imágenes pequeñas de Santos Mártires. Entre los diversos rasgos relevantes de esta información se encuentran detallados los cuadros de origen renacentista (“romanos”), la existencia de un lienzo histórico de San Ignacio con la llegada de los misioneros a Juli y un lienzo del matrimonio de Martín de Loyola con Beatriz Coya similar a los que hay en el Cusco (iglesia de la Compañía) y en la parroquial de Combapata, que fuera robado en 1976. También es de interés la constancia de que existían altares policromados en las mismas capillas de piedra de las naves del templo (5ta. capilla en ambos casos) estando el resto de las mismas, así como el bautisterio, cubiertas de pintura mural. Además dependían de San Pedro “las capillas siguientes para administrar a sus feligreses los Santos Sacramentos”: SUANACATA, con su capilla de Santa Teresa .sin, adornos”; 19 19
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
en SIVTCANI la capilla del Rosario con un lienzo de la Patrona y otros de la Sagrada Familia, San Ignacio y San Javier; la de YACANGO, una capilla? glande que era atendida alternativamente desde San Pedro y de la Santa Cruz; la de SORAPA con pinturas en la pared y el altar; la de POCPOCOLLO, sin adornos y la de la Santa Inés en el cerro de SACHACATA con un lienzo de Nuestra Señora del Rosario. Este conjunto de capillas delimitaban, pues, el área de acción pastoral de la Parroquia de San Pedro, aun cuando dependían también de ellas otras haciendas y tierras que eran atendidas desde, esta parroquia corno detallaremos más adelante.
III.1.2. TEMPLO DE SANTA CRUZ DE JERUSALEN L a iglesia de Santa Cruz de Je rusalén remodelada durante la segunda m itad del siglo XVIII, antiguamente co nocida como San Idelfonso. Fue de struida por un rayo en 1914. Las ruinas de notan la grandiosidad que tuvo en su ép oca la iglesia. Se destacan los finos tr abajor de escultura en piedra. Lo más cu rioso de esta iglesia es que cuentan que po r horas de la noche existe la presencia de algunos espíritus malignos, la razón se ria por que es la más antigua de las ot ras tres, Aunque ésta sea la más antigua existe una que se encuentra en una parte más alta de la ciudad, denominada Iglesia Santa Barbara la cual se encuentra totalmente destruida y en su lugar sólo puede encontrarse un pequeño bosque de árboles, considerándola el total de iglesias de Juli sería cinco y no cuatro como es comúnmente dicho. Este templo fue el más hermoso y admirado del altiplano, se dice que quedó tan hermoso por dentro y por fuera que cautivó a propios y extraños, sin embargo fue centro de atención debido a la riqueza que poseía, pero los 20
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
desastres naturales del que fue víctima y el posterior abandono causo múltiples estragos, hoy se puede aún apreciar los restos de la grandiosidad de su pasado y podemos imaginar a través de la historia el sacrificio que nuestros antepasados dedicaron para erguir este monumento. Se encuentra ubicado junto al antiguo cementerio, este fue el único templo comenzado desde sus cimientos hasta la culminación por la Orden de los Jesuitas, su construcción se inició entre los años de 1581 y 1852, concluyéndose en 1607, los retablos se realizaron entre los años 1586 y 1592 Este templo se distingue por las expresiones de profundo mestizaje e indigenismo. Mide aproximadamente 53 metros de largo por 31 metros en el crucero, casi toda su construcción es en piedra a excepción de la torre y campanario de cuatro campanas hechos en ladrillo. Su portada de piedra “en forma de retablo de ala de mosca” lleva columnas ricamente decoradas con motivos de racimos de uva, monos, picaflores y otros detalles de la región, los nichos, así como ángeles y el monograma de la Compañía de Jesús fueron labrados a cincel. En su interior se aprecia una verdadera joya del arte barroco mestizo, se puede ver aun el decorado de los techos al igual que el tallado de los pilares. La sacristía tiene una cúpula de media naranja y el bautisterio una puerta de arco con cornisas talladas. Todo se conjuga apropiadamente guardando un estilo en los vanos, frisos, claves de bóveda, pilastras, etc., donde se utiliza elementos propios del estilo “Mestizo” como los símbolos de la pasión, anagramas de Jesús y María, símbolos Jesuitas, elementos de flora y fauna expresados en alto y bajo relieve. Este es el menor de todos los templos ya que el inventario de 1767 dice que tenía 58 varas de longitud, 22 de ancho en el crucero y 10,5 en la nave (similar en este caso a la Asunción). La portada “en forma de retablo de piedra de ala de mosca con sus columnas y nichos labrados a cincel y el campanario, que no tiene torre, de ladrillos, de 4 campanas”. E n la Sacristía, un Altar del Santo Cristo con la Dolorosa y San Juan, dos imágenes de N uestra Señora del Rosario y una de San Ild efonso (el antiguo titular del templo). Allí se guardaba el equipamiento para la Semana Sa nta: cuatro andas con columnas y dosel e imágenes del Cristo del Huerto y del Prendimi ento, otras de la Magdalena y de la Virgen de la Soledad, tres apóstoles dormidos y un ángel con cruz. Otras tallas allí conservadas eran de Santiago Matamoros a caballo, dos crucifijos antiguos y un San Francisco de Borja. La Sacristía tiene “su media naranja de óvalo con piedras de ala de mosca con dos puertas”, una ál. Presbiterio y otra a la capilla de la Magdalena. Allí había un gran lienzo de 9 varas en forma de arco de las cuatro partes del mundo y otros siete lienzos (entre ellos del Rosario, San Francisco de Borja y la Trinidad) así como un ataúd y cajonería de cedro. Una ventana de reja de hierro (lo que es bastante raro) completaba esta dependencia.
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
El Altar Mayor de la Iglesia era de dos cuerpos y el remate todo dorado con seis lienzos y con 2 espejos grandes al lado del sagrario que tiene 45 “vidrieras” y en la parte superior un medallón de la Trinidad. En el Presbiterio, cuatro lienzos de la Pasión de Cristo y otro del “apóstol de los indios” y dos ventanas labradas a cincel, una con lienzo de la Sagrada Familia y otra con cotenze. 'Las portadas que correspondían al Presbiterio, “talladas de piedra de alas de mosca y el pavimento del Presbiterio, hermosamente tallado de dicha piedra”. “El arco toral de piedra con sus columnas, repisas y comisas labradas a cincel con toda curiosidad y a! respecto de éste se siguen las capillas del crucero, con dos arcos cada una y el panteón en la misma conformidad, labrado de dicha piedra de la que y con la misma hechura corre todo el cañón de la Iglesia con cinco hermosos arcos, seis bóvedas y en cada una de ellas sus tarjas talladas en la misma piedra, doradas y pintadas e igualmente las portadas y arcos de las 20 ventanas del cañón de la Iglesia, las cuatro de ellas con dos piedras berenguelas cada una y el coro con sus bóvedas y cuatro columnas y su reja de madera dorada, su órgano y un Santo Cristo”. En la capilla del lado derecho del crucero, había “un tabernáculo con sus cornisas y columnas con un lienzo de San Gerónimo de 3 varas y en el remate otro del Juicio, dos lienzos más de] Tránsito de San Francisco Javier y otros de San Ignacio, otros cuatro de diversas efigies de una vara y un lienzo de San Judas Tadeo”. Delante del Presbiterio una reja de comulgatorio con ocho jarras doradas y hacheros de cobre. En la capilla del lado izquierdo, un marco con columnas de la Magdalena de tres varas y en la Coronación otros de la misma Santa. Otros, cinco lienzos de San Francisco Javier, del Rosario y la Columna, El panteón con columna, lienzos de la Dolorosa y en la Coronación una lámina de la Sagrada familia, enfrente de este lienzo el pulpito de cedro con coronación y sin dorar. Esto demuestra que en la anterior época del templo se destruyó el antiguo púlpito que se estaba construyendo en 1689 “a lo moderno” es decir, dentro de los lineamientos barrocos. En la nave de la Iglesia había ocho lienzos grandes: cuatro de la vida de San Ignacio y cuatro de la de San Francisco Javier, además de otros cuatro de la Pasión de Cristo. En la zona inferior al coro, una capilla que servía de Bautisterio con su pila y reja y allí la puerta de dos manos de 4 varas de ancho. Es muy probable que el templo estuviera aún concluyéndose en detalles, ya que se menciona la existencia de herramientas “en poder de los canteros” (barretas, pico, herramientas, comba, cucharas) ninguna duda de que el templo fue concluido en lo esencial y habilitado al culto como lo demuestran los altares colocados en el Presbiterio y el crucero.
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Sin embargo, ha sido habitual la opinión de otros colegas de que el templo quedó sin cubrir parcialmente 1767; creemos que el inventario transcripto es prueba suficiente de que ello no ha sido así. III.1.3. TEMPLO DE SAN JUAN LETRAN
Es uno de los cuatro templos que fueron edificados entre los siglos XVI y XVII en el antiguo pueblo y doctrina de indios de Juli, situado en la meseta del Collao al sur del lago Titicaca (3,992 msnm). Los templos son San Pedro Mártir, San Juan Bautista (llamada también San Juan de Letrán, que es el nombre de la catedral de Roma), Nuestra Señora de la Asunción y Santa Cruz de Jerusalén. La construcción de los templos fue iniciada por los dominicos en 1565 y continuada por los jesuitas en 1576 (se concluyó en 1602). El templo de San Juan de Letrán destaca por su rica decoración. Su portada lateral fue elaborada con piedra labrada en estilo barroco churrigueresco, con columnas salomónicas y motivos vegetales. Se observa ángeles danzando y tocando trompetas aymaras. El retablo principal es de estilo plateresco y exhibe valiosas pinturas y relieves. De las paredes penden grandes lienzos con marcos dorados que describen las visiones místicas de Santa Teresa de Jesús, la vida de San Juan Bautista y el Vía Crucis, así como obras de maestros como el jesuita italiano Bernardo Bitti, quien fundó escuelas pictóricas en todas las
ciudades
por
las
que
pasó.
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.1.4. TEMPLO NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCION O SANTA MARIA LA MAYOR
Se encuentra ubicada al este de la ciudad de Juli sobre la plazoleta del mismo nombre, a 400mts. al sureste de la Plaza de Armas de Juli, en él cada 15 de agosto se lleva a cabo la festividad patronal de la Virgen de la Asunción, con variadas actividades religiosas y artísticas, con activa participación de los barrios de la ciudad. Su construcción de planta en cruz latina de adobe, ladrillo y piedra aproximadamente se inicio entre 1568 y 1576 por la orden dominica o clero secular, de estilo renacentista fue concluido por la orden jesuita en 1602 con la construcción de la torre, los retablos se hicieron entre 1586 y 1592, el interior estuvo bien adornado y enriquecido de plata labrada, ricos ornamentos, lienzos de primorosa pintura y macizos retablos dorados, aún se conservan dos retablos renacentistas dorados que muestran esculturas coloniales estofadas. Su torre hoy medianamente restaurada, es de estilo renacentista de 05 cuerpos, es considerada una joya arquitectónica por su rico trabajo de talla y ornamentación. A él se llega mediante una ancha escalinata y una hermosa portada de estilo renacentista de piedra trabajada con líneas simétricas, de gran sobriedad y fineza dórica con un delicado juego
de
medallones
con
el
monograma
de
la
Compañía
de
Jesús.
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Fue declarado Patrimonio Cultural de la Nación mediante R.S. Nº 2900-72-ED el 28 de diciembre de 1972. Actualmente se encuentra a cargo del Instituto Nacional de Cultura de Puno, siendo mostrado como museo. III.1.5. ARCOPATA (ARCO DE ARRIBA) Construida a fines del siglo XVI en piedra labrada y engarzada con cal, en la parte superior resalta un triángulo de cornisas llevando en el medio y tallado en alto relieve el escudo de la Orden de Jesús. En la parte posterior del Arco existe un espacio en forma de media luna que sirve como lugar de descanso, existen piedras en forma de mesa y asientos. La distancia desde la plaza de Armas hasta el arco es de aproximadamente de 900 m. Se identifica más con la fiesta de navidad y de la exaltación de la Santa Cruz, porque es costumbre que a través de ella se reciba a las imágenes de Niño Manuelito, Virgen de la Natividad y la imagen de la virgen de Umasuyo.
III.1.6. ARCOS DEL TEMPLO SANTA CRUZ DE JERUSALEN Ambos están construidos sobre dos pilares d e piedra granito que sostienen en la parte superi or un triángulo con el escudo de la Orden de Jesú s, con cuatro espigas de piedra muy parecida al d e Arcopata. Lamentablemente estos arcos hoy se encuentran en constante deterioro. El ar co principal es la entrada a la iglesia,
su
construcción se remonta a 1607 finalizando la
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
construcción del templo y el otro es de entrada hacia un cementerio antiguo. III.1.7. ARCO DE LA SEÑORA DE ASUNCIÓN Arco erguido de piedra tallada en alto relieve, decorada con flores silvestres de cinco pétalos que suben hasta la cornisa, en su parte superior se ve a ambos lados dos ángeles indios que tocan las trompetas d el juicio final. Es la entrada al atrio de la iglesia Museo Nuestra Señora de la Asunción
III.1.8. ESCUELA DE INDIOS NOBLES Fu e construida en el siglo XVII, según el historiador W alter Espinoza indica, que en 1,734 Don Salvador de la Cruz y Quito tenía su residencia en la Plaza M ayor de Juli, frente a la iglesia de San Pedro. A unque no se hallen documentos escritos que lo de muestren pero ciertos hechos así parecen probarlo. E n primer lugar, allí hay edificios cuyas puertas y po rtadas exhiben el tallado más frondoso. La portada pr incipal lleva sobre el dintel un Escudo Heráldico. A l pie del citado escudo figura la siguiente inscripción: 1734, así mismo en uno d e los dinteles de la Cárcel Colonial aparece escrita la palabra ALCALDE, función que precisamente desempeñaba Don Salvador de la Cruz y Quito que fue nombrado Alcalde ordinario de Juli el 24 de enero de 1720.Teresa Guisbert (1980) manifiesta que se dé un edificio comunitario (colegio), pues la similitud heráldica del escudo con el dintel del Colegio de Caciques del Cuzco, en conclusión se trata del Colegio Mayor para Indios Nobles de los Lupaqas de Juli avalado por el símbolo jesuita IHS del edificio contiguo y el escudo nobiliario español - lupaqa. Este escudo es una representación de ambas culturas en el lado español una parte de su escudo (torres y
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
leones); en el lado lupaqa (chambe, monos o pumas). Lleva un toisón de Oro, como distinción más alta que dan los reyes de España por ser una de sus encomiendas. Volviendo a la escuela pa ra indios nobles, fue ocupada por los sacerdot es jesuitas,
quienes
condujeron
esta
escuela
impartiendo enseñanzas a los hijos de los caciques la religión cristiana junto con el idioma español, así como el canto, música, danza y otros menesteres. III.1.9. HUAYLLUNI E s un santuario indígena ubicado a 10
km
de
la
ciudad
de
Juli
ap roximadamente, cada 6 de agosto se ce lebra una gran fiesta en honor al Niño S an Salvador, y cada 2 de febrero a la V irgen de la Candelaria, consta de una ca pilla indígena pequeña junto al lago az ul y diversos lugares paisajísticos, un muelle pequeño y playa. III.1.10. CASA DE LA INQUISICIÓN O CASA CUENTAS Cuenta con las ruinas de la Casa de la Inquisición o Casa Cuentas situadas en la misma Plaza de Armas, n co interesantes portadas y decoraciones de las ventanas.
os
Son notables también en la zona los trabaj de orfebrería.
III.2. MUSEO MUNICIPAL DE JULI En la ciudad de Juli, en el edificio de propiedad de la Municipalidad Provincial de Chucuito- Juli, en la plaza Ludovico Bertonio (Plaza Mayor), se ha instalado el Museo
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Municipal que lleva el nombre del Sr. Oscar Velasco Meza. Ello por ser el donante de la totalidad de piezas en exhibición. Vecino notable de la ciudad que durante su vida mantuvo el deseo y la pasión de acopiar múltiples objetos de la cultura altiplánica prehispánica, colonial y republicana. Dicha colección se exhibe en nueve vitrinas y dos espacios abiertos. Las vitrinas contienen: Momias, ceramios Tiahuanaco, ceramios Lupaca y ceramios Inka, incluyendo arívalos de gran tamaño. Instrumentos líticos como puntas de proyectiles, piezas para instrumentos de labranza como huisu (arado de pie), lijuana (escarbador de tubérculos) y morteros. Objetos metálicos prehispánicos como tupos de diversas formas, tamaños en metales de plata, bronce y cobre. Textiles de prendas diversas con técnicas variadas. Qeros inkas de madera, qeros coloniales y recipientes de madera para usos varios. Illas u objetos de ritual andino. Piezas para el tejido de telar. Instrumentos musicales coloniales. Monedas. Varas de alcaldes indígenas. Armas de fuego colonial, Espadas, Campanas. Objetos coloniales de metal: copones, copas, cucharas de adorno, diversos prendedores. Campanitas, Cencerros, Máquinas de escribir,
de
coser,
tocadiscos
antiguos
y
Animales
disecados
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.3. DANZAS AUTOCTONAS El juleño se consuela en sus tristezas con la música, la danza y el canto tal vez sea la causa de que en Juli, todos bailan, han abierto sus tímpanos a los sonidos divinos de la alturas sus pupilas se dilatan ante los luminosos paisajes de la geografía andina, la golondrina, el quelluncho y jilguero, son los símbolos de dios y son los arpegios de esta naturaleza triste, esteril y la silenciosa los pajaros y las aves lacustres son los únicos seres que al hablar cantan. La danza y la música de Juli son la expresión más íntima del hombre del collao. Las danzas de Juli son variadísimas, en fiestas se ven danzarines que al son de las músicas especiales invaden de las comunidades, de los barrios, todos en armonía, exhibiendo 30 30
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
diferentes pasos y vestimentas multicolores. Las fiestas de Juli, encierran una enorme belleza, que dejando sus lamentos nostálgicos vibran, latente en su música y danzas, la emotividad se derrama del alma chola, que adora el pequeño trozo del universo que vio nacer, contemplando los templos, su Titicaca majestuoso, como si sus pampas enormes que tratan de confundirse con el infinito. III.3.1.1.KARA PULIS Esta es una de las danzas más importantes en la ciudad de Juli cada 14 de Setiembre se celebra el tradicional Quena Quenas, Karapulis, en donde los danzantes tocan una quena vestidos con cubierta de Piel de Tigre, se conoce que desde 1826 se práctica esta danza costumbrista acompañado de bulliciosos "Kusillos"
III.3.1.2.CHOQUELAS La Chóquela es una danza ritua l, que se baila en los meses de Agosto, Seti embre, Octubre, Noviembre. Que simula la caz a de la vicuña, se realiza preferentemente entre e l mes de mayo y octubre, sin fecha fija, ni tiene una hora especial para ser efectuada, en la actual idad se realiza en grandes fiestas patronales. Se l a puede observar en la fiesta de San Pedro, en la Candelaria con la salida de Manco Capac, en la fiesta de la Natividad o en la Virgen del Ros ario y en la fiesta patronal de Juli.
31 31
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Los chuquilas, eran una tribu de la cordillera en el lugar llamado HUARI HUYO de donde deriva el nombre de HUARIJUYO una de las parcialidades del distrito de Pichacani, que ha vivido durante la época preincaica dedicado exclusivamente al chacu o caza de las vicuñas, que posteriormente fue simulado por los habitantes este baile. MUSICA: La música es ejecutada por los mismos bailarines, quienes utilizan una quena corta de siete huecos, y percusión (bombos) bailando al ritmo de sus instrumentos VESTIMENTA: Las vestimentas son confeccionadas de hilado de lana de alpaca de color vicuña y adornadas con vellones de lana del mismo animal.
III.3.2. DANZAS TOTEMICAS III.3.2.1. KUSILLOS: L a danza de los Kusillos significa la danzada de lo s imitadores de los defectos y habilidades del " misti", como queda enunciado. Los Kusillos, a tr avés
de
la
danza
que
ejecutan
con
es pontaneidad, imitan al hombre blanco o mestizo , y su cualidad peculiar de perseguir a la mujer ca mpesina. Así lo hicieron los primeros co nquistadores, lo siguen haciendo hoy los m estizos y los blancos y los habitantes en general de los poblachos. Luego imitan a las autoridades la s características especiales que suelen tener estas, como el cura, el gobernador, el alca lde. Y finalmente suelen ejecutar una serie de formas de conducta humana con mucha libertad o espontaneidad. Su danza se caracteriza por contar con saltos altos, rápidos y ágiles, mezclados con movimientos cómicos, transitando entre lo humano, lo divino y lo demoníaco. VESTIMENTA. Cada danzarín lleva unos pantalones negros muy apretados a las piernas, una casaquilla al estilo de las que usaban los antiguos españoles, larga, con cuatro aberturas. La casaquilla cubre el cuerpo hasta las rodillas, dejando amplios volados por 32 32
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
el lado de las aberturas, pero muy apretado en el cuerpo y las mangas. Completa el atuendo un gorro que cubre toda la cabeza; es decir, rostro y cráneo, dejando aberturas para los ojos y la boca, adornado de diversas piezas que tienen la forma de antenas sobre la cabeza. Lleva también un chicote largo de cuero trenzado con mango de fierro. El color de los pantalones es negro y las demás prendas gris, hechas de jerga tejida por ellos mismos, en la que se ha mezclado el negro y el blanco, dándole una presentación gris. III.3.2.2. LA AYMATHA: Es una Danza ancestral de carácter religioso, y que se bailaba en tiempo de cosecha y cultivo de productos andinos.
III.3.2.3. LA SOKHATHA : Es una Danza de los barbechadores, de acuerdo a su nombre si proviene de la voz aymara «Suka chaña» que significa «barbechar»; o danzas de la lluvia, si se deriva de la voz «Sojjha», que significa chaparrón, capaz de ablandar la tierra y ponerla a punto para el barbecho. III.3.2.4. LA HUALLTHA: Danza como se hacía en tiempo del Inca para su recibimiento». Podría haber significado la danza de la fertilidad si proviene de «Wallq» (Preñez), referida a los rebaños de llamas y alpacas.
III.3.2.5. LA MARKHETHA: Danza en que, tomándose de las manos formaban ruedas, unas veces de sólo hombres y otras alternando con mujeres que cantaban. Esta danza podría haber tenido relación con el marcado de los animales, habiéndose originado de la voz «Markhataña» que significa empezar a marcar (el ganado), o los productos de las cosechas si pudo provenir de la palabra «Marqataña» que significa arrinconar las gavillas.
III.3.2.6. LA MIRKAHUAYÑUPITA: Que se bailaba en ruedas alternadas de hombres y mujeres y podría haber sido la «danza de las lunarejas», pues, la palabra aymara «Mirkha» significa «peca o lunar».
33 33
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.3.2.7. LA QUIRQUITHA: Era una danza en que los danzarines brincaban «pisando con velocidad el suelo, como usan los uros y también los que usan cascabeles». III.3.2.8. LA SACAPANIQUIRQUITHA: En que los danzantes se colocaban cascabeles en las pantorrillas y a veces en los brazos. Esta danza podría haber estado relacionada con os pescadores, ya que «saqaña» significa red pequeña para pescar. III.3.2.9. LA KHOCHUTA : Danza para la trasquila de las vicuñas, alpacas y llamas, ya que la palabra «Cuchuña» significa «cortar», o quizás una danza ceremonial para el «rutuchi» o primer corte de cabello de los niños, costumbre que aún perdura hasta nuestros días en algunas zonas del Altiplano. III.3.2.10. LA TAQUITA: Danza de los cantores, del quechua-aymara «taqui» o cantar, en que «se baila y canta todo junto». III.3.2.11. LA APAL APALTATHA: Danzar vigoroso repiqueteando, ejecutada «por muchos, pisando el suelo y haciéndolo temblar» como si fuera temblor de la tierra. III.3.2.12. LA CHIATTIATHA: Danza en que los pies se mueven avanzando a palmos. III.3.2.13. LOS LUPAKAS: Danza oriunda del distrito de Juli, simboliza a los pobladores de la Cultura Lupakas, un pueblo aguerrido y luchador por su tierra que se desarrolló a orillas del Lago Titicaca tras la decadencia del Imperio Tihuanaco – Huari, manteniendo su identidad tras la imposición del Estado Inca o Tahuantinsuyo, inclusive con la dominación española, se acentuaron en la comunidad de Anchoaque Kilcani en el lugar llamado LUNDAYANI; se caracterizó por su nivel organizativo, de producción pecuaria y su carácter aguerrido. La danza de los lupakas conserva la gallardía, orgullo y respeto que tenían hacia la madre tierra, la luna y el sol, eran muy creyentes en estas divinidades según influía en su producción pecuaria, agrícola y organizacional. La indumentaria que portaban consistía en Unku negro, corona, brazaletes, collares, aretes dorados en caso de los varones y de plata en caso de las mujeres; Wak’a con adornos de monedas, chuspa, phich’is, qurawa. 34 34
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.3.2.14. LA DIABLADA: Ju li es uno de los probables pueblos en el
que
surgió
la
Diablada.
Tal
p osibilidad, se sustenta en la notable la bor cultural desarrollada por los je suitas en este importante pueblo ay mara. Como se sabe, hacia 1577 ar ribaron a tierras juleñas los primeros m isioneros de la Compañía de Jesús, q uienes en poco tiempo convirtieron a este pueblo en el faro cultural del Altiplano. En tiempos prehispánicos la danza, la música, el canto y, a veces, el teatro se ejecutaban de manera conjunta; esta práctica, particularmente de las comedias, resultó aprovechada por los jesuitas en el primer tramo de la colonia. A propósito de una representación teatral promovida por los seguidores de San Ignacio de Loyola en el pueblo de Juli, el Inca Garcilaso de la Vega escribió: “algunos curiosos religiosos, de diversas religiones, principalmente de la Compañía de Jesús, por aficionar a los indios a los misterios de nuestra redención, han compuesto comedias para que las representasen los indios, porque supieron que las representaban en tiempo de sus Reyes Incas y porque vieron que tenían habilidad e ingenio para lo que quisiesen enseñarles, y así un Padre de la Compañía compuso una comedia en honor de Nuestra Señora la Virgen María y la escribió en lengua aymara. Representaron la indios muchachos y mozos en un pueblo llamado “Sulli”. De este fragmento colegimos que los padres de la Compañía asentados en Juli promovían representaciones teatrales, las mismas eran ejecutadas por los jóvenes aymaras juleños de entonces, como solían hacer en tiempos prehispánicos; además, podemos inferir que en esas representaciones no podían faltar personajes que representen al bien y al mal, caso de los ángeles y los diablos, como lo sustenta Ricardo Arbulú Vargas apelando a una comunicación de los años aurorales del siglo XVII escrito por el padre Diego González Holguín, quien aludió a una representación de los “Siete Pecados Capitales y el triunfo de los ángeles sobre los demonios”. Por otra parte, los diablos o demonios de las danzas se llamaron suxu, saynata, sankatilla, kulun kulun, llama llama, jächuku, qupa jaqi; esta variedad de términos, que
35 35
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
indiscutiblemente forman parte del origen de la Diablada, son precisamente de los aymaras de la provincia Lupaqa; como nos lo dice el propio padre Bertonio acerca de las numerosas palabras que insertó en su Vocabulario de la lengua aymara: “Pero por ahora parecen bastante los vocablos que aquí se hallaren. Los que aquí se ponen son propios aymaras de la provincia Lupaca”. Como se sabe, la provincia Lupaqa abarcaba desde la hoy ciudad de Puno hasta Desaguadero; es decir, comprendía las actuales provincias de Chucuito, El Collao, Yunguyo y parte de Puno; además, el padre Bertonio vivió en Juli en los años finales del siglo XVI y los primeros del XVII.
III.4. INSTRUMENTOS MUSICALES En esta área altiplánica encontramos tres extensos grupos: 1.
Los instrumentos nativos, de viento.
2.
Los instrumentos importados, de cuerda.
3.
Los instrumentos modernos, de viento.
III.4.1. EL PITO: Es un Silbato rústico de un solo orificio, sin un tono determinado y con sonido muy agudo. En la cultura andina representa un instrumento que se utiliza para las danzas carnavalescas, fiestas patronales y otras danzas típicas de la ciudad
de
Juli.
36 36
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.4.2. MOSEÑO: Se ha cambiado la forma de escribir "moseño" por considerarla más correcta. Se ha usado como sinónimo "moxeño" durante décadas del tawantisuyu, sin embargo, ese gentilicio remite del moxo. ElMoseño es proveniente del cantón Mohosa en Bolivia. Seguramente verás esta palabra también como "mocenio" "mosenio" y otras variantes La cual es una gran flauta, con un sonido grave muy lánguido lleva incorporado paralelamente un pequeño tubo, por el que se sopla, para poder llegar con las manos a los orificios. Los hay de varios tamaños, dependiendo del tono.
III.4.3. EL PINKILLO: Es un instrumento que posee canal de insuflación,
la
dimensión
del
instrumento varía entre los 30 y 40 cm de
largo;
destinados
posee
seis
a
ejecución.
su
agujeros Su
estructura es similar a la Quena, pero en la abertura superior lleva una boquilla semejante a la flauta dulce. Consta de 7 agujeros y de ejecuta en forma casi vertical. En la parte superior lleva otra abertura para armonizar, es uno de los instrumentos musicales más completos y cumple funciones similares a las de las quenas.
37 37
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.4.4. LA QUENA: Es un instrumento de viento más antiguo que el hombre ha concebido en tiempos de laprehistoria. S egún la clasificación de instrumentos u niversales
realizada
por
Sachs
y
H ornbostel las Quenas son flautas sin ca nales
de insuflación, longitudinales,
ai slados, abiertos y de medio tapadillo, con ag ujeros y muesca, que se encuentran principalmente en Perú. La quena en la pequeña roma de América Juli es utilizada en sus fiestas patronales, carnavalescas, chacalladas, etc. Es de origen Aymará como también quechua. III.4.5. LA ANTARA: E s un instrumento musical
de viento
ca racterístico de la música andina, son un as zampoñas, se les decía así en tiempos an tiguos cuando se construían en barro, pi edra, incluso en huesos de animales. La id ea es no olvidar las raíces. El viento es fu erza, vitalidad; elementos de gran i mportancia, imprescindibles para el género musical”. En Juli es un patrimonio cultur al que hoy en día se ha transformado y consolidado en lo que hoy son porque la música con la antara representa la fuerza de la Pachamama. Explica Jhon Fredy, que en la América Precolombina el sur de Colombia hacia parte de la región del Tawantisuyu, “en quechua, “Tawa” es cuatro, “Inti” es sol, y “suyu” es región. Las cuatro regiones del sol”. En la época del tawantisuyu, la mujer era considerada algo sagrado y la música era un pasatiempo exclusivo de los hombres, de ahí que la música andina sea interpretada en su mayoría por hombres y la ciudad de Juli aun practica estas
costumbres
cuando
se
pide
la
mano
de
la
mujer. 38 38
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.4.6. EL SIKU: L os aymaras llamaros sikus a las an taras grandes, compuestas de dos or denes p de 7 tubos. El mayor de ellos reuede medir hasta de un metro y los destantes
tienen
un
tamaño
ej creciente. Pero es usual que al coecutar los “sikus” se los asocie en al njunto de diversos tamaños. En se ejecutan los huaynos mestizos por conjuntos musicgunos casos con estos instrumentos ales. Estos mismos fue asimilada a los conjuntos mestizos; por un tiempo fue olvidada y ahora se está renovando su uso más que todo en juli y en muchos otros pueblos aymaras y quechuas
III.5. FESTIVIDADES III.5.1. ENERO 1 de Enero: Año nuevo y al mismo tiempo se despide al Niño de Huaylluni acompañado de un alferado quien va con un conjunto de zampoñistas a despedirlos hasta Cruzpata. 6 de Enero: Bajada de reyes.
III.5.2. FEBRERO CARNAVALES Fiestas de desbordante alegría, tanto en la ciudad como en el campo, empieza con la entrada del NIÑO carnavalon prosiguiendo con el Hathakatu al son de las tarkas donde se ven pandillas juveniles. III.5.3. MARZO FIESTA DE PASCUA DE RESURRECCIÓN Fiesta en la que escenifican a judas (un muñeco al que incineran) quien deja un testimonio de sus bienes a las autoridades y vecinos de acuerdo a sus acciones en forma de broma.
III.5.4. ABRIL 2 de Abril; Día de la fundación española de Juli. III.5.5. MAYO 2, 3,4 DE Mayo; Fiesta de la Cruz en el Calvario en el Cerro Sapaqollo. 39 39
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.5.6. JUNIO 3 de Junio; Día de Juli,
muy importante para los juleños y también para toda la
provincia, día principal en el que realiza un gran desfile cívico patriótico. El evento se realiza después de que sea realizada la misa en la iglesia de San Pedro.
23 y 24 de junio “Día del campesino”. Sin embargo es un día que recuerdan los campesinos con una serie de actos pues se trata del día de San Juan. Durante la noche del día 23 tiene lugar las fogatas ya sea en la ciudad y sus principales barrios o en el campo. Lo característico de esta noche es la quema de prendas de tela, panel o paja; conocidas con el nombre de fogatas. Se acostumbra también leer la suerte a través del huevo, plomo, coca y los naipes. Entre el 23 y 24 de junio las escuelas y colegios organizan presentaciones de danzas autóctonas, de igual forma en las comunidades también se hacen las presentaciones alusivas a la fecha. III.5.7. JULIO 25 de julio. Fiesta de San Santiago; se realiza una misa a la cual asisten los devotos y muchos alterados cargando las imágenes del Santo. Al término de la misa salen hacia el patio de la iglesia y todos se confunden con las bandas de músicos. Cada quien se dirigirá luego al domicilio del alterado, o con el dueño de la imagen de San Santiago, para continuar con
la
fiesta.
40 40
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.5.8. AGOSTO 6 de Agosto, la virgen de Huaylluni. A orillas del lago Titicaca hacia el sur este de la ciudad de Juli se localiza el lugar denominado Huaylluni y venerandose a la Virgen del mismo nombre.
13 de Agosto. Festividad del Niño Salvador. Es una festividad dedicada a los niños, siendo ellos quienes se reciben de alferados. En el pueblo en los últimos años se han incrementado las imágenes de los niñitos por cuanto hace 10 a 15 años, solamente había 4 niños: De Castillo, de Lencinar, de Paco y el Niño Pobre. Por la noche del día 12 se realiza las vísperas. Al día siguiente es la misa de fiesta en la que participan todos los niñitos Salvador (santos). A su vez al concurrencia es infantil y muchos vecinos que asisten. Para esta ocasión los niños que se venera, se visten de trajes de luces, según la danza que bailaran en la fiesta. Al terminar la misa la plaza de Armas se llega de las imágenes de los niños muy bien ataviadas y cargadas en pequeñas andas. Hacen un reconocido por el perímetro de la plaza de Armas acompañados de las bandas de músicos y luego se dirigen a su domicilio. Es única en su género. 24 de agosto. Fiesta de San Bartolomé. Es otra fiesta tradicional y tiene como característica subir al cerro San Bartolomé. En la cima de este cerro hay un pequeño santuario dedicado a San Bartolomé. La noche del 23 se acude a las vísperas en el mismo cerro. Los devotos llevan sus ceras y también deciden hacer una promesa. Durante las vísperas hay fuegos artificiales, bandas de músicos y bastantes
ponches para los
ocurrentes. 30 de agosto día de Santa Rosa, día festivo en la comunidad de Olla. 31de agosto octava de San Bartolomé, esta fecha es significativa ya que los alferados vienen de Yunguyo y Bolivia.
III.5.9. SEPTIEMBRE 13 de Septiembre. Orqu Phista El concepto etimológico de Orqu Phista proviene de dos voces aimaras: orqo, macho y pista, fiesta (termino prestado del idioma español) la unión de los términos se traduce o 41 41
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
interpreta como “fiesta varonil” o “fiesta de machos”. Esta solemnidad religiosa es conocida también como la fiesta del k´usillo. Además es un término que tiene dos acepciones, la primera significa mono y la segunda una persona que hace bromas y satiras muy graciosas y en el idioma se denomina Matiku Yuqalla. La fiesta es anunciada con estallidos de camaretas y cohetes, antes de que salga la primera luz del día, ceremonia que es reconocida como el alba y se realiza un dia antes de la fiesta principal, para este caso el atrio de la iglesia Santa Cruz será el escenario principal, allí un grupo de músicos de danza qinachu ejecutan melodiosa música rindiendo homenaje a su Santo Patrono. Entre el breve descanso comparten q´unchis (ponches) que han preparado los encargados de dicha actividad. 14 de Septiembre. Inka Q’urawasiri y K´usillus
ividad del Señor de la Exaltación”, esta fecha es de gran importancia “Fest para la población urbana y campesina. Además en esta fecha confluyen una serie de atributos que auguran las condiciones del tiempo, sobre todo para la agricultura, por la tarde y en el contexto festivo se llevan a cabo las peleas entre incas y cusillos. Es una lucha ritualizada que simbolizara la lucha entre el bien y el mal. Los incas están vestidos de una capa blanca hasta los pies, y entre su cuerpo se ponen ropa gruesa para que puedan aguantar los golpes que se darán durante la pelea. En la Plaza, de Armas de Juli, el enfrentamiento esta dado en base de hondas y látigos, tomando en ciertos momentos ribetes de ferocidad. El objetivo de la lucha radica en quien se sentirá protegido por sus dioses en la próxima campaña agrícola. Al final de la lucha, los vencidos se refugian en el atrio de San Pedro Mártir; mientras que los vencedores se atribuirán todas las bondades 42 42
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
y beneficios de los Apus, Achacbilas y de la comunidad vencida. Por lo tanto, el año será bueno.La lucha escenifica el enfrentamiento entre quechuas y aymaras. Sin embargo, en todos los casos el cultivo en disputa lo constituye la papa.
III.5.10. OCTUBRE 5 de Octubre. Se celebra la fiesta de San Francisco de Asís en el pueblo y la comunidad de Huanq´o Haqui. 16 de Octubre, “Señor de los Milagros” patrón del colegio Perú BIRF. III.5.11. NOVIEMBRE 2 de Noviembre la “conmemoración de los fieles difuntos” III.5.12. DICIEMBRE 8 de Diciembre.
La fiesta de la Virgen Inmaculada Concepción. Se organiza variedad de actividades, pero la principal es la misa que se celebra en el templo de San Pedro Juli. También se puede presenciar danzas como “Chatri Pulli”, los “Q`arapullis”¸los “Choq`elas”, los “Lanlacus”, los “Kuntis”, y muchas otras más. Otra de las actividades en esta fecha es el concurso de zampoñas, a nivel de centros educativos, a nivel de educación secundaria que organiza la ugel de Chucuito Esta fiesta se realiza los días 7, 8, 9 y 10 noviembre, teniendo como fechas principales, el 8 de diciembre, con la celebración de la misa central, y el 9, con el concurso de danzas. III.6. TRADICIONES III.6.1. TECHAMIENTO DE CASAS Desde su más antigüedad adoran a los dioses de la mitología andina. El Titicaca era considerado como el pacarina, origen del sol, de la luna y de las estrellas. Todo se origina o provenía del majestuoso lago sagrado. Hasta los incas
43 43
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
supersticiosos tenían que unirse con aguas llevadas ex profesamente de la isla del sol. Los espíritus mitológicos
de la naturaleza ocupan un peldaño superior de la
jerarquía sobrenatural y tienden a apartarse de los asuntos mundanos.
III.6.2. LA PACHAMAMA: Sin duda el ritual más común es esta parte del altiplano, es el pago a la pachamama o santa tierra. Es la deidad principal que controla directamente la cosecha y la fertilidad. Se le ofrecen pagos varias veces al año en las fiestas o cuando parezcan necesarios. III.6.3. EL AYTU: Es un rito de carácter agrícola que está más arraigado y vigente con el mundo andino. Al empezar los sembríos de papas o al iniciar la cosecha se pide permiso a la pachamama, escogiendo tres hojas de coca más ccoa, se realiza la petición y se deposita en papel para luego ser incinerado y acompañado con una braza de copal, en pago de gratitud a la pachamama. III.6.4. LA MARKA: (unanchata) Es una ceremonia que consiste en el señalamiento de sus animales que hayan alcanzado un año de crecimiento la que es precedido por un ritual ceremonial llamado “Ayto.”
o “Thinka” donde el yatiri o Paco ofrece una
diversidad de ofrendas que se le ha de brindar a los Uywiris y Achachilas para proseguir con el mercado del ganado con borlas de vistosos colores y aretes. III.6.5. LA WILANCHA: Es una costumbre andina que la realizan cuando levanta una casa o techan, wilanchan la casa Con una marcado (alpaca) en gratitud al Uywiri espíritu tutelar de
las
viviendas.
44 44
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
III.7. MITOS Y LEYENDAS III.7.1. EL KATARI L a historia nos relata que hace muchos años at rás en Juli, existió una serpiente gigantesca, q ue causaba pánico en la población del lugar p orque había devorado a mucha gente, mientras ta nto la gente aterrorizada, solían acudir a la vi rgen para implorarle que los protegiera de todo mal y que matara a la serpiente asesin a, pero ese no era el único problema, sino que también apareció un sapo enorme que quiso apoderarse del poder de la serpiente. El reto fue absorber todo el agua del Lago Titicaca, entonces el sapo se fue a prepararse para la prueba a una comunidad llamada Tisñachuro no muy lejana a Juli, igualmente lo hizo la serpiente. Al día siguiente listos para la prueba final, el sapo confiado en que iba ganar, espero a que la serpiente acabara toda el agua del Lago, fue entonces en que una luz radiante apareció de entre los cerros, era la virgen quien saco su espada y corto la cabeza de la serpiente que de inmediato se trasformó en una roca formando un cerro inmenso, el sapo no podía huir y por temor a ser estrangulado por el poder de la virgen se auto transformo en roca… Gracias al milagro de la virgen, los días de pánico y de maldad se acabaron para la gente de Juli y podían realizar sus tareas con tranquilidad, pero aun no secaron las cicatrices ya que aún la gente cuenta esta historia como real, tan igual que en aquellos tiempos. III.7.2. LA SIRENA DE HUAQUINA La leyenda cuenta que en las postrimerías del siglo XVII y albores del XVIII durante la época del coloniaje, vivía en Juli un melancólico anciano cacique de nombre kariapaza, que evocaba con mucha nostalgia la grandiosidad y esplendor de su poderoso gobierno. El, había sido despojado de su cacicazgo por los colonizadores españoles que llegaron a Lundayani, antiguo pueblo predecesor de Juli, después de la conquista del Perú por Francisco Pizarro. El soberano indígena, pese a estar investido como jefe supremo de su reino, estaba en condición de cautivo en su propio pueblo. Solo y la compañía de su hermosísima hija, princesa única, que había crecido lozana, sosegaba sus penas y era la esperanza y aliento para sobreponerse a la odisea del despojo y sufrimiento. A la inversa, el invasor hispano siendo corregidor (hoy gobernador) y representante del rey de España gozaba de todos los privilegios, hegemonía, enseñoreándose en los territorios 45 45
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
colonizados. Por triste paradoja e ironía del destino, el corregidor era padre de un gallardo joven, que al igual que su progenitor disfrutaba de preeminencias y prerrogativas. Acostumbraba salir de cacería y una mañana que oteaba en busca de presas que cazar, fortuitamente logro ver a la hermosa joven indígena que relumbraba encantos. Era la hija del cacique. Sus ojos posaron fascinados por la beldad y tras varios intentos de cortejarla con delicados piropos, logró granjearle la a mistad y confianza. En los primeros m omentos,
ambos
se
contemplaron
e mbelesados, naciendo en ese instante el seduciéndose mutuamente. Los a mor, su co blimes sentimientos del idilio crecían di nforme transcurría el tiempo. Ni el i stinto linaje del que procedían fue Cmpedimento, ni escollo para amarse. afueras de la comarca, momentos en que estaba e ierto día de cita y paseos furtivos por las l sol en el cenit, sin advertir y distraídos por sus arrullos amorosos se aproximaron a las cercanías del endemoniado paraje de Huaquina. Desde la cima del abismo, sin desearlo, vieron en las aguas del lago una gigantesca serpiente que avanzaba inexorablemente hacia la bahía. Su extraordinario serpenteo agitaba el agua produciendo olas. Se detuvo por un momento buscando victimas que engullir, como alimento. Cuando la enorme serpiente retornaba o descendía a las profundidades, con sus jadeos producía remolinos de espumas y dejaba sobre la superficie millares de pompas color tornasol que reflejaba los rayos solares. Los enamorados aterrorizados y agazapados tras las rocas se estrecharon más y más. Era la hora aciaga del encantamiento,.tras soportar con sopor la impresión fugaron del lugar con los rostros pálidos y temblando enmudecidos. Pasado el percance, el romance de dos razas, la del español y una princesa indígena se fortaleció en la esperanza de unir sus vidas con el matrimonio. Pero, un día inesperado cuando más se amaban. Llego una orden del virrey. En la cedula real se dispone que corregidor e hijo de urgencia retornen a España y sin ninguna objeción se vieron obligados a viajar para nunca más retornar dejando corregimiento y amada. Los enamorados, previo al enlace idílico, entre lágrimas y manifestaciones de honda tristeza, juramentos de amor eterno se despidieron, lo que resultó simples sueños quiméricos. Inconsolable decepción y una anonada resignación se 46 46
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
apodero de ambos, con la mayor incidencia de la princesa que desconsoladamente irrumpió a llorar, llorar, como si fuera una plañidera, porque le habían arrebatado al galán de sus ilusiones. Como queriendo acompañar a la tristeza y al llanto consternados de la bella, repentinamente el cielo se nubló desatándose torrencial lluvia acompañados de fuertes vientos que silbaban en uno y otro lugar. Los ruegos y consuelos de su padre el cacique fueron infructuosos. Nada ni nadie pudo mitigar ni remediar el frustrado idilio y sin ninguna esperanza, la beldad desecha en llanto, abatida por la tristeza decidió ofrendar su vida a su amado que la dejó para siempre. La fatal determinación la hizo recordar el diabólico paraje de Huaquina, a donde decidida se dirigió a suicidarse. Una vez en la cumbre del cantil, cegada por la desesperación se inmoló lanzándose a las aguas del lago Titicaca, desapareciendo en sus profundidades provocando un devastador oleaje, seguido de un espantoso retumbar. Era la recepción que le hacia el diablo convertido en la gigantesca serpiente que raudamente se perdió en las profundidades. Instantes después, volvió la quietud y de las cristalinas aguas emergió una bellísima sirena, esbelto cuerpo de mujer y cola de pez, deslumbrando embelesos. La princesa suicida se había transformado en sirena, quien se mecía sobre las olas a los compases de un canto meloso que se oyó por todo el ambiente, extasiados a los que lo escuchaban. Mas a un la voz se escuchó en la comarca de Juli, sobrecogiendo a sus pobladores. El sol desde el infinito del cosmos, desplegando calurosa luminosidad, parecía complacido de contemplar el inusitado espectáculo de la conversión, acaeciendo justamente a las doce horas, momento aciago de encantamiento. Mientras tanto la serpiente que observaba de lejos el suicidio, raudamente, provocando remolinos y marejados se zambullo perdiéndose en lo más profundo de la sima sub. Lacustre. La sirena se enseñoreó de Huaquina y desde entonces en noches de plenilunio, a medio día y en ciertas épocas aparecía cautivando a los hombres que lograban verla. Se insinuaba para que la siguieran, pero cuando uno se le aproximaba misteriosamente se alejaba del lugar desapareciendo en Huaquina, ocasionando el ahogamiento o enloquecimiento de sus víctimas. Igualmente, se cuenta que cierta vez la sirena hizo su aparición en el centro de la plaza de armas vislumbrando una radiante e incomparable belleza. Su cautivadora belleza tentó irresistiblemente a un noctámbulo que subyugado y atraído la siguió hasta la Huaquina, teniendo como mudos testigos a la placida noche de luna y las estrellas que titilaban viendo al improvisado galán. Al amanecer del día siguiente al noctámbulo se le encontró durmiendo y abrazado 47 47
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
de una roca morfohumana, en un charco de sangre.
Había sufrido una terrible
somnolencia. Durante muchísimos años el paraje de Huaquina se había convertido en un lúgubre páramo que infundía miedo por lo que ninguna persona lo habito. Con el correr de los años, los misioneros jesuitas que llegaron al Perú para evangelizar a los nativos al saber de la existencia de la sirena decidieron buscarla para destruirla. Después de infructuosos intentos y prolongadas esperas, agazapados tras de piedras y arbustos lograron ubicar a la ninfa lacustre, quien con su canto melodioso y fatídico trató de tentar a los religiosos. Estos con cierto miedo y tras presenciar asombrados a la sirena, se pusieron a entonar cánticos de cristiandad, maitines. Musitaron oraciones y plegarias y con un crucifijo en la mano la retaron desafiándola. En coro y enfáticamente le gritaron: maligna hija del diablo, en nombre de Dios desaparece de nuestros ojos… bastos el intento de entregarle el crucifijo y la sirena, con un silencio sepulcral vertiginosamente desapareció en un remolino que se formó arrastrándola a las profundidades del lago para nunca más reaparecer. El perjurio y el desengaño amoroso habían acabado con el espíritu de la hija del cacique juleño. III.8. CREENCIAS POPULARES Las creencias y supersticiones están arraigadas en el pueblo, constituyendo una parte de su manifestación cultural, viven en la imaginación de nuestro hombre andino, el espíritu el malo y del bueno permanentemente se encuentran en la mente de la gente. He aquí solo algunas creencias de estos pueblos: La mujer embarazada debe protegerse de los estampidos del trueno y del reflejo del rayo, sino el niño nacerá con labio leporino. Si el arco iris sorprende a una embarazada de seguro que el niño nacerá con defectos físicos o psicológicos. Si el niño presenta un ojo más chico que el otro o está un poco inclinado, es señal de que esta “kiwchata” (tiene el corazón volteado) y hay necesidad urgente de “thalantarlo” (sacudirlo para poner en su posición correcta el corazón. Cuando él bebe junta pelusas en la manitos es porque de grande la fortuna le perseguirá. Los niños no deben comer sesos por que se vuelven mocosos.
48 48
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
El niño que por descuido llego a comer su excremento, de adulto tendrá un carácter demasiado violento. En la cabellera del niño se va formando pelotillas de pelos, porque no les pasan el peine, el mayor número significa riqueza, y en el acto de rutuchi (corte de pelo), le darán sendas propinas, que será su futuro capital. Si la hoja de coca presenta estrías en el borde, es señal que habrá o recibirá dinero la familia. CAPITULO IV PERFIL GEOPOLITICO Y SEGURIDAD Y DEFENZA NACIONAL IV.1. ANALISIS FODA PESCA OPORTUNIDADES AMENAZAS ANALISIS EXTERNO
Crecimiento de mercados que demandan este producto.
FORTALEZAS ANALISIS INTERNO
Competencia en el mercado nacional e internacional.
DEBILIDADES
Alto grado de asociación respecto a la crianza de truchas.
Escasa y nula capacitaciones para la crianza de truchas.
AGRICULTURA OPORTUNIDADES
ANALISIS EXTERNO
Exportación de productos a mercados nacionales e internacionales, enfocándose en la producción de quinia y kañihua, reconocidas por su alto valor nutricional. FORTALEZAS
ANALISIS INTERNO
Juli tiene un suelo con gran capacidad productiva (fértil), ya que cuenta con recursos hidrográficos en el cual destaca el Lago Titicaca.
AMENAZAS
Desinterés del Gobierno Municipal en esta actividad económica.
DEBILIDADES
Falta de conocimiento sobre el uso adecuado y preservación de sus terrenos, 49 49
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
GANADERIA OPORTUNIDADES ANALISIS EXTERNO
Creación de programas para la orientación e instrucción en el cuidado del sector ganadero promocionado por el Ministerio de Agricultura y Riego.
FORTALEZAS ANALISIS INTERNO
AMENAZAS
Utilización de tecnologías que distorsionan la fisiología de los animales.
DEBILIDADES
Crianza de alpacas, ovinos y vacunos. Además, de ser esta la principal actividad económica.
Ausencia de conocimiento técnico en la crianza y mejoramiento de razas.
ARTESANIA ANALISIS OPORTUNIDADES AMENAZAS EXTERNO Adaptar a sus productos Competitividad de la tradicionales nuevas tendencias calidad y costos de de gustos internacionales. los productos. ANALISIS FORTALEZAS INTERNO
DEBILIDADES
Gran gremio artesanal, con productos de materiales naturales (lana de alpaca).
Perdida de costumbres artesanales en algunas familias y la poca promoción de sus productos.
COMERCIO ANALISIS OPORTUNIDADES EXTERNO Inversión de capital nacional promocionado por el gobierno municipal y nacional e internacional.
AMENAZAS
Inestabilidad de los mercados debido a la competencia desigual y contrabando. 50 50
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
ANALISIS FORTALEZAS INTERNO
DEBILIDADES
Pobladores con experiencia en el ámbito de la producción agrícola y comercialización de ganado con ideales de emprender negocios en el rubro.
Bajo nivel educativo y limitadas capacidades técnicas de la población (analfabetismo en mujeres y varones del sector rural).
TURISMO ANALISIS OPORTUNIDADES AMENAZAS EXTERNO Promover el turismo vivencial Desinformación de y ecológico, en el distrito de las potencialidades Juli, creándose asociaciones de turísticas de Juli y la porbladores con el apoyo falta de promoción muinicipal para dedicarse a esa por parte de la actividad. municipalidad en este sector. ANALISIS FORTALEZAS INTERNO
DEBILIDADES
Gran potencial cultural y turístico conformado por restos arqueológicos coloniales, chullpas, playas, museos y diversidad de flora y fauna.
Derrumbes de algunos restos arqueológicos, y poco cuidado de las áreas naturales.
IV.2. EJES ESTRATEGICOS
PESCA Objetivo general -
Fomentar la crianza técnica de truchas en Juli.
Objetivos específicos -
Ingresar al mercado nacional e internacional con la trucha. Promover proyectos para el cuidado de las truchas.
51 51
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
EJES
ACCIONES
CRONOGRAMA
Crianza, tecnificación y aprovechamiento de truchas en Juli.
Capacitaciones: 14, 15, y 16 de julio. “Proyecto Acuicultor de Juli” Capacitación para el manejo adecuado de materiales que se utiliza en la crianza de truchas.
ÓRGANOS DE APOYO Municipalidad Distrital de Juli. Gobierno Regional de Puno. Ministerio de la Produccion
AGRICULTURA Objetivo general - Impulsar la exportación de productos agropecuarios a mercados nacionales e internacionales.
Objetivos específicos -
Organizar más proyectos de irrigación para los campos de cultivo. Promover la producción agropecuaria con más frecuencia.
Eje estratégico
Acciones programadas
Cronograma
organización
Condiciones estratégicas de economía, que aseguren la buena producción de agricultura, para la integridad y prosperidad del Distrito de Juli
Feria triunfando en mi tierra
1 al 5 de agosto del 2017 -Ministerio de Agricultura y riego
Para la exportación de
-Municipalidad de Juli
productos netos que son
- Ministerio de Producción
la,
quinua,
habas,
cebada, oca, olluco, asi como
diversas
actividades
que
promuevan
el
desarrollo agropecuario
52 52
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Análisis situacional
5 al 15 de agosto 2017
Se revisaran resultados para el planeamiento de las actividades y el desarrollo del distrito
Capacitaciones La escuela de agricultores como estrategia de capacitación para pequeños productores, Estas escuelas brindara a los agricultores la oportunidad de ver las alternativas y para asi mejorar su producción aplicando conocimientos técnicos.
-Municipalidad de Juli -Alcalde
15 al 25 de agosto del 2017
-Convención Nacional del Agro Peruano (conveagro)
GANADERIA Objetivo general -
Elaborar proyectos para el mejoramiento genético.
Objetivos específicos -
Mejorar la alimentación del ganado. Desarrollar actividades para el cuidado de la lana que producen estos animales.
EJES
ACCIONES
Sembrar pastos y avenas mejoradas.
Aplicar la tecnología para cultivar o sembrar
CRONOGRAMA
ÓRGANOS DE APOYO
1 al 30 de Noviembre del 2017
Tenientes gobernadores de cada comunidad. 53 53
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
pastos y avenas mejoradas. Mejoramiento genetico
Aplicación de la tecnología para el mejoramiento genético de los animales.
Municipalidad de Juli 1 al 30 de Octubre del 2017
Gobierno Regional Facultad de Medician Veterinaria y Zootencia de la UNA PUNO
TURISMO Objetivo general - Cuidar y proteger los restos arqueológicos de Juli. Objetivos específicos -
Crear nuevos recorridos turísticos. Promover el turismo de aventura.
EJES
Preservación y difusión del gran potencial turístico ya que cuenta con invaluables restos arqueológicos coloniales además de su propia cultura ancestral aymara.
ACCIONES
CRONOGRAMA
Capacitaciones: “Cuidando nuestro legado ancestral”
12 y 13 de agosto del 2017
Promoción de inversiones en el sector y la diversificación de destinos turísticos La implementación de un instituto con la carrera de Turismo o Administración Hotelera. Promoción por medios radiales y televisivos como estrategia de marketing para la difusión de la cultura de Juli.
16 al 30 de Julio del 2017
28 de noviembre del 2017 al 26 de noviembre del 2018
Todo el 2018
ÓRGANOS DE APOYO Ministerio de cultura Escuela Profesional de Antropologia de la Universidad Nacional del altiplano Escuela Profesional de turismo de la Universidad Nacional del Altiplano Escuela Profesional de Ciencias de la Comunicación Social de la Universidad Nacional del Altiplano
54 54
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
IV.3. POLITICAS DE SEGURIDAD Y DEFENZA NACIONAL BASE LEGAL PARA PROPUESTAS DE PROYECTOS POLITICOS EN EL DISTRITO DE JULI Ley Nº 29408, Ley General de Turismo. D.S. Nº 03-2010 - MINCETUR, aprueba el Reglamento de la Ley General de Turismo. Ley 27790, Ley de Organización y Funciones del MINCETUR. Ley Nº 27783, Ley de Bases de la Descentralización. Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales. Ley Nº 27902, modifica la Ley Orgánica de Gobiernos Regionales para regular la participación de los Alcaldes Provinciales y la Sociedad Civil en los Consejos de Coordinación Regional Ley Nº 27972, Ley Orgánica de Municipalidades y sus Normas Complementarias y Modificatorias. Resolución Ministerial Nº 195-2006-MINCETUR/DM, aprueba Política Ambiental del Sector Turismo. ACCESIBILIDAD TERRESTRE La red vial de orden nacional es la que articula a la región Puno con los mercados regionales, nacionales e internacionales, posibilitando de ésta manera su integración económica, está conformada por los siguientes ejes viales: DESDE PUNO HASTA JULI Carretera asfaltada de orden nacional y longitudinal de la sierra sur, con una longitud de 149 kms. de Desaguadero a Puno y 134.00 km. de Yunguyo, permite la integración con la República de Bolivia a traves de los puntos fronterizos de Desaguadero y Kasani, y de Zepita - Pomata – Juli – Ilave – Acora – Chucuito y Puno. El estado de transitabilidad es regular. PROPUESTA Tener demarcadas las salidas y entradas así como la buena señalización y el buen pavimentado de la carretera, así como el registro necesario de personas de turismo local, nacional y mundial, este en contacto con migraciones y la policía por si se pueda dar el caso de robos de nuestro patrimonio o de bienes de nuestros visitantes. PROGRAMA DE SEGURIDAD TURÍSTICA PROYECTOS 55 55
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
1. 1.- Implementación de pararrayos para mitigar las descargas eléctricas en zonas turísticas de la ciudad de Juli. 2. 2.- Construcción y rehabilitación de defensas ribereñas y limpieza de cauces en zonas turísticas de Juli. 3. 3.-Implementación de unidades motorizadas a la Policía de Turismo, para facilitar el trabajo de protección y seguridad al turista en el centro poblado de juli. 4. 4.- Fortalecimiento del comité regional y conformación de redes provinciales de protección y seguridad al turista. 5. 5.- Realizar inspecciones y operativos de seguridad a empresas de servicio turístico de Juli. 6. 6.- Gestión para la implementación, fortalecimiento y funcionamiento de las unidades de la Policía de Turismo en los lugares con afluencia turística. 7. 7.-Formulacion e implementación de un Plan Concertado de seguridad turística regional. 8. 8.- Implementación en centros de salud con material médico y medicina (fármacos) 9. 9.- Formulación e implementación del Plan de Gestión de Riesgos de Juli. 10. 11.- Capacitación en seguridad a los prestadores turísticos y población Vinculada a la actividad. 11. Población hospitalaria con conciencia turística e identidad cultural. 12. Puesto de la PNP con oficina especial para él turismo. 13. Seguridad ciudadana (Serenazgo) alertas las 24 horas. 14. Hospital, centros y postas de salud con atención las 24 horas. 15. Capacitación y sensibilización en lugares donde existe atractivos turisticos. 16. Gestión para la implementación de temas turísticos en la currícula educativa. 17. Conformación de un ente gestor para el desarrollo turístico de la provincia. 18. Gestión para la creación de policía de turismo y capacitación a los agentes locales. PROPUESTA DE CIRCUITOS TURÍSTICOS Templo de San Pedro 1.- Escuela para Indios nobles, templo de Nuestra Señora de la Asunción, arco, Templo de Santa Cruz de Jerusalén, Templo de San Juan de Letrán, Puerto turístico Juli, Parque mirador recreacional, Mirador natural cerro Sapakollo, Cerro San Bartolomé. Juli, Circuito natural; Juli – Huaquina – Olla – Huaylluni (bordea el Lago Titicaca con atractivos arqueológicos, paisajísticos, místicos, de aventura, observatorio astronómico y pintura mural). SISTEMA DE SEGURIDAD Y DEFENSA En cada uno de estos lugares se necesitan y se debe solicitar la presencia de la Policía Nacional del Perú (Policía de Turismo), Serenazgo, apoyo de los pobladores, ser solidarios, guías de turismo, Municipalidad de JULI.
56 56
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Cada una de estas entidades trabajar conjuntamente para ofrecer seguridad, paz, buen ambiente, y un lugar donde el visitante se pueda enfocar netamente en apreciar, observar y admirar los sitios turísticos. POLITICAS DE SEGURIDAD SOCIALES DE LA COMUNIDAD El Decreto Supremo Nº 083-2012-PCM declara de interés nacional y de necesidad pública la elaboración y ejecución del Plan de Desarrollo de Ciudades Sostenibles en Zona de Frontera y crea la Comisión Multisectorial Permanente adscrita al Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, conformada por representantes de los Ministerios de Vivienda, Construcción y Saneamiento, Defensa, Agricultura, de la Producción, y de Transportes y Comunicaciones. Y la Resolución Ministerial Nº 208- 2012-Vivienda aprueba el Reglamento Interno de la citada Comisión Multisectorial Permanente. Diseño y elaboración del Plan de Desarrollo de Ciudades Sostenibles en Zonas de Frontera. Propuesta de mecanismos para el seguimiento, evaluación y realimentación de la ejecución del Plan de Desarrollo de Ciudades Sostenibles en Zonas de Frontera. Según la 19º Política de Estado del Acuerdo Nacional referida al Desarrollo Sostenible y la Gestión Ambiental, el Estado y las diferentes organizaciones políticas y de la sociedad civil se comprometen. Integrar la política nacional ambiental con las políticas económicas, sociales, culturales y de ordenamiento territorial, para contribuir a superar la pobreza y lograr el desarrollo sostenible del Perú. Institucionalizar la gestión ambiental, pública y privada, para proteger la diversidad biológica, facilitar el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales, proteger el ambiente y promover centros poblados y ciudades sostenibles. Según la 32º Política de Estado del Acuerdo Nacional referida a la Gestión del Riesgo de Desastres, el Estado y las diferentes organizaciones políticas y de la sociedad civil se comprometen, entre otro temas, a promover una política de gestión del riesgo de desastres, con la finalidad de proteger la vida, la salud y la integridad de las personas; así como el patrimonio público y privado, promoviendo y velando por la ubicación de la población y sus equipamientos en las zonas de mayor seguridad, reduciendo las vulnerabilidades con equidad e inclusión, bajo un enfoque de procesos que comprenda: la estimación y reducción del riesgo, la respuesta ante emergencias y desastres y la reconstrucción. Fortalecerá la institucionalidad de la gestión del riesgo de desastres a través de un Sistema Nacional integrado y descentralizado, conformado por los 3 niveles de gobierno, con la participación de la sociedad civil y conducida por un ente rector. Asignará los recursos destinados a la implementación de los procesos de la gestión del riesgo de desastres, a través de la gestión por resultados y los programas presupuestales estratégicos. 57 57
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Priorizará y orientará las políticas de estimación y reducción del riesgo de desastres en concordancia con los objetivos del desarrollo nacional contemplados en los planes, políticas y proyectos de desarrollo de todos los niveles de gobierno. Fomentará la reducción del riesgo de desastres tomando en consideración que la expansión de ciudades y la densificación de la población se debe adaptar al cambio climático, ubicando los proyectos de desarrollo en zonas en las de menor peligro según los estudios de microzonificación multi amenaza. Estará preparado para la atención de emergencias de manera oportuna y eficaz, priorizando a las poblaciones en situación de vulnerabilidad y estandarizando los protocolos y procedimientos de primera respuesta a emergencias y desastres. Implementará planes de rehabilitación y reconstrucción de manera eficaz y oportuna. Velará por el cumplimiento de los acuerdos internacionales aprobados por el Estado Peruano en materia de gestión del riesgo de desastres. PROPUESTA Promover una capacitación por parte de la Municipalidad, Defensa Civil, y Ministerio de Vivienda para que se tomen las medidas necesarias que ayuden a que el distrito de Juli cuente con medidas necesarias de seguridad en caso de algún tipo de desastre o mal tiempo por las lluvias, así también tomar estas mismas medidas y poner mucho más empeño en el cuidado y mantenimiento de los lugares donde se encuentras la riqueza de Juli (templos, arcos, museos, naturaleza, etc) IV.4. MISION Y VISION DISTRITO DE JULI
MISIÓN El distrito de Juli es un territorio de la civilización aimara que promueve el desarrollo cultural, social, educativo y económico, en donde las autoridades velan por la salud y bienestar de la población a través de proyectos que garanticen un desarrollo integral del ciudadano y poblador.
58 58
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
VISIÓN El distrito de Juli con majestuosos templos y riqueza cultural al 2030. Es un distrito con identidad propia aymara, que cuenta con un modelo sostenible de aprovechamiento de recursos naturales, disponemos de industrias en el procesamiento de tubérculos andinos, cuero, lana, y cereales. Líder en la exportación a mercados a nivel nacional e internacional de quinua, con altos índices de calidad y pureza. Las autoridades trabajan en conjunto logrando así en su totalidad la alfabetización, lo que garantiza al ciudadano y poblador una digna calidad de vida.
CONCLUSIONES I.
El distrito de Juli cuenta con un espacio geográfico favorable para el desarrollo económico, ya sea en la acuicultura y agricultura al estar cerca al lago Titicaca.
II.
Juli cuenta con un gran potencial turístico, al ser reconocida como la “Pequeña Roma de América” ya que cuenta con grandes monumentos arqueológicos como los templos de la época colonial, que fueron los pilares de la religión católica en esta zona aymara y que posteriormente se extendió.
III.
La poca promoción de la riqueza cultural de Juli por parte del municipio de dicha localidad, disminuye los ingresos económicos en el ámbito turístico.
IV.
La pérdida de identidad cultural es evidente en este distrito ya que la población en su mayoría joven, dejan su localidad con el fin de buscar una educación superior en las capitales de provincia, olvidándose asi su legado cultural para adaptarse
al
mundo
globalizado.
59 59
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
BIBLIOGRAFIA 1. Guevara Velasco, Victor J. (1954). Apuntes sobre mi Patria. Volumen del Departamento de Puno, tomo I. Cuzco - Perú. Edit. H. G. Rozas S. A. 2. Municipalidad Provincial de Puno. (2013). Chucuito. Puno – Perú. Edit. Altiplano E.I.R.L. 3. Cuentas, J. Alberto. (1968). Fundación de Juli. Perú. Editorial los andes 4. POSSO, JAMES. VALDIVIA ROLLY (2011-2014) LAGO Y ALTIPLANO PUNO. Editorial aruva S.A.C. 5. CALISAYA MAMANI, JOSE DOMINGO. (2015) PUNO ITINERARIO CULTURAL.PERÚ. EDITORIAL ALTIPLANO E.I.R.L. 6. Rogelio Sergio Peralta Andia (1982) JULI EN UN POEMA. Dirección Universitaria de Proyección Social - PUNO 7. Escuela Profesional de Turismo UNA - PUNO. (2011). Turismo Cultural. Puno – Perú. Archivo no impreso, recaudado por la Municipalidad Distrital de Juli. 8. Luperio David Onofre Mamani (2013). Municipalidad Provincial de Puno. Chucuito. Puno – Perú. Edit. Altiplano E.I.R.L.
WEBGRAFIA 1. Instituto Nacional de Estadística e Informática. (2011). Sistema Estadístico Regional, Puno Compendio Estadístico 2011. Puno – Perú: INEI. Recuperado de http://www.inei.gob.pe 2. Municipalidad Provincial de Juli [Muni Juli]. (2016, julio 12). VEN Y CONOCE LAS MARAVILLOSAS PIEZAS QUE ALBERGA EL MUSEO MUNICIPAL OSCAR VELASCO MEZA DE JULI [archivo de video] .Recuperado de: http:// https://www.youtube.com/watch?v=oo7Kd6uLBLM&t=74s 3. ZEA, Z. (2014). LA PEQUEÑA “ROMA DE AMÉRICA”, UNA JOYA DEL ALTIPLANO. RPP.com. recuperado: http://rpp.pe/peru/actualidad/la-pequenaroma-de-america-una-joya-del-altiplano-noticia-699870 4. CALDERON, J. (2016). PUNO. MILES DE DEVOTOS PEREGRINARON HACIA LA CAPILLA DE SAN BARTOLOMÉ. CORREO. Recuperado: http://diariocorreo.pe/ 5. .A. (2014). JULI LA ROMA DE AMÉRICA. Recuperado de: http://punomagico.com/historia%20juli.html 6. Málaga Sabogal, Ximena (2011). Juli, la Roma de América: memoria, construcción y percepciones del pasado jesuita en un pueblo del altiplano Repositorio Digital de Tesis. Lima - Perú. Recuperado de: http:// http://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/123456789/4536 7. Radio Onda Azul | martes 01 de diciembre (2015). Puno: La fiesta Patronal Virgen de la Inmaculada Concepción será presentada en la ciudad de Lima. Perú-Puno. Recuperado:http://radioondaazul.com/puno-la-fiesta-patronal-virgeninmaculada-concepcion-sera-presentada-en-la-ciudad-de-lima-55020.html
60 60
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
INSTITUCIONES 1. Municipalidad Distrital de Juli 2. Instituto Nacional de Estadística e Informática 3. Ministerio de Transportes y Comunicaciones 4. Biblioteca Municipal de Puno 5. Biblioteca de la Universidad Nacional del Altiplano de Puno. ANEXOS UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIA DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL Señor(a) la información que usted nos proporcionara, contribuirá al conocimiento de la localidad de Juli, así también servirá para elaborar propuestas y proyectos en beneficio de su zona.
1. a) b) c) d) e) 2. a) b) c) d) e) 3. a) b) c) d) e)
¿Se sientes identificado con la identidad cultural de Juli? Nunca Poco Mucho A veces Siempre ¿Qué tanto conoce de la historia de Juli? Qué porcentaje le asignas. 10 - 20% 20 – 30% 30 – 40% 40 – 50% 50 – 100% ¿Cómo obtuviste información de la historia de Juli? Por familiares Centro de estudios Otras Instituciones Municipalidad Internet
4. a) b) c) d) e) 5.
¿Para usted cuál es la festividad más importante de Juli? En el Aniversario de Juli En la festividad del Señor de Exaltación En la festividad de Inmaculada Concepción En Carnavales En la fiesta del patrón de San Pedro ¿Para usted es importante la promoción cultural a través de las danzas autóctonas de Juli? a) Completamente en desacuerdo 61 61
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
b) c) d) e)
En desacuerdo Ni de acuerdo, ni en desacuerdo De acuerdo Completamente de acuerdo MODELO DE ENTREVISTA
DATOS PERSONALES Nombres y apellidos, ocupación. TIEMPO QUE VIVE EN EL DISTRITO Años COSTUMBRES Y TRADICIONES EN LA COMUNIDAD Y REGIÓN ¿Qué fiestas costumbristas celebran en esta comunidad? ¿Qué platos típicos hay en esta comunidad? ¿Qué danzas representativas hay en esta comunidad? ¿A qué actividad económica se dedica su Centro Poblado o comunidad?
62 62
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
63 63
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL
64 64
View more...
Comments