Mkk - Uputstvo Za Montazu i Odrzavanje Klima Komora

March 2, 2018 | Author: J | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Mkk - Uputstvo Za Montazu i Odrzavanje Klima Komora...

Description

UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE KLIMA KOMORA

“SOKO INŽINJERING” Bulevar Arsenija Čarnojevića 125 11070 Novi Beograd tel/fax: +381 11 313 05 61, 313 06 51, 313 05 90 e-mail: [email protected], www.sokoing.rs

Proizvodnja: Krnješevci, Industriska zona bb tel/fax: +381 11 313 05 61, 313 06 51, 313 05 90

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 1 od 23

SADRŽAJ UVOD 1. Opšte 2. Sigurnosna uputstva 3. Uputstva u slučaju opasnosti 4. Održavanje i uputstva za čišćenje MONTAŽA 5. Isporuka 6. Istovar i prevoz 7. Montaža i instalacija 7.1 Instalacija sekcija 7.2 Povezivanje sekcija 7.3 Povezivanje sa vazdušnim kanalima 7.4 Cevni priključci izmenjivača toplote 7.5 Odvod kondenzata 7.6 Čišćenje 7.7 Električno napajanje 7.8 Zaštita motora ODRŽAVANJE 8. Demper 9. Ventilator i motor 10. Filter 11. Demper

12. Grejač -izmenjivač toplote ( topla/vrela voda, para) 13. Električni grejač 14. Hladnjak -izmenjivač toplote ( hladna voda, direktna ekspanzija) 15. Sertifikat CE znak

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 2 od 23

UVOD 1. Opšte Pažnja Ovo uputstvo za montažu i održavanje treba da pročitaju i razmotre sve osobe koje imaju uticaja na rad klima komore. U slučaju da neke komponente nisu opisane, razmotriti pojedinačna uputstva (zahtevati, ako je neophodno). Sokoinžinjering neće preuzeti odgovornost za oštećenja koja su prouzrokovana ne razmatranjem ovog uputstva. U slučaju nelegalnih izmena ili intervencija na jedinici, garancija proizvoñača neće više važiti. Upotreba za namenjene svrhe

Potreban prostor Skladištenje

Montaža

Pre puštanja u rad

Klima komora isporučena od SOKOinžinjeringa namenjena je isključivo za klimatizaciju vazduha.Klimatizacija vazduha znači filtriranje, grejanje, hlañenje, ovlaživanje, odstranjivanje vlage i transport vazduha. Sokoinžinjering izričito zabranjuje bilo koju drugu vrstu upotrebe. Prema VDI 3803 obezbediti dovoljno prostora za rad i održavanje jedinice. Klima komora i svi njeni delovi moraju biti smešteni na adekvatan način koji će sprečiti oštećenja ili atmosferske uticaje. Za vreme skladištenja preko 3 meseca ukloniti remen kaiš i jednom mesečno okrenuti rotirajuće delove ventilatora, motora, i slično. Ako je klima komora isporučena u zasebnim sekcijama, moraju biti montirane prema ovom uputstvu za montažu i svi zaštitni ureñaji postavljeni efikasno. Osoba koja je obučena za rukovanje jedinicom, je odgovorna za montažu na licu mesta i zamenu nepokretnih delova , takoñe je odgovorna da izda atest o usaglašenosti. Klima komora može se pustiti u rad tek nakon što je izvršena montaža delova prema ovom uputstvu, i svi zaštitni ureñaji postavljeni i provereni. Servisni prekidač mora biti postavljen blizu vrata ventilacione sekcije. Elektro instalacija izvedena u skladu sa propisima.

2. Sigurnosna uputstva Opasnost Ozbiljne telesne povrede i materijalni gubici mogu biti prouzrokovani ne obraćanjem pažnje na sledeća uputstva, kao i na važeće sigurnosne regulative.

Ulazak i rad na jedinici dozvoljen je tek kada su ispunjeni sledeći zahtevi:      

Svi ureñaji isključeni sa napajanja električnom energijom Minimalni period čekanja kod frekfentnog konvertera je 15 min. (usled zaostalog napona) Zaštita protiv naknadnog uključivanja prema EN 60204 (npr.blokirajući zaustavni prekidač za popravke – servisni prekidač.) Sačekati dok se svi pokretni delovi ne zaustave, posebno radno kolo ventilatora, remen kaiš, motor, i sl. Izmenjivači toplote da se ohlade na sobnu temperaturu. Nositi zaštitnu odeću.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 3 od 23

Nakon što je posao završen, sledeći zahtevi moraju biti ispunjeni, pre nego što klima komora bude puštena u rad:  

Zaštitni ureñaji moraju biti postavljeni i efikasni prema JUS EN 294 (npr. zaštitna mreža). Proveriti da u opasnoj zoni nije prisutna nijedna osoba (npr. unutar jedinice).

Rad sa ureñajem treba da obavljaja samo obučeno osoblje.

3. Uputstva u slučaju opasnosti Požar

U slučaju požara, momentalno isključiti sve ureñaje sa napajanja električnom energijom. Zatvoriti dempere i protivpožarne klapne sa svrhom da se zaustavi snabdevanje kiseonikom i spreči širenje vatre. Brzo sprovesti protivpožarne mere. Obavestiti i konsultovati protivpožarce. Lična sigurnost je preča od materijalne sigurnosti.

Opasnost Ozbiljne zdrvstvene povrede, čak i gubitak života može biti izazvan udisanjem dima (produkata sagorevanja).Upotrebljen grañevinski materijal može proizvesti otrovne supstance. Koristiti zaštitu za disanje (gas masku ili sl.)! Eksplozija sudova pod pritiskom ili cevovoda zahvaćenih požarom mogu izazvati ozbiljne zdravstvene povrede i materijalnu štetu. Ne približavati se opasnom (kritičnom) području !

4. Održavanje i uputstva za čišćenje Periodi održavanja

Klima komore su ureñaji koje zahtevaju redovno održavanje. Održavanje se sprovodi periodično u približnim vremenskim intervalima koji zavise od zagañenosti vazduha prema VDI 6022. Ako je vazduh više zagañen interval izmeñu dve intervencije održanja mora biti kraći prema tome. Redovno održavanje ne oslobaña operatera da proverava rad klima komore svakodnevno.

Kućište Čišćenje i održavanje

   

Dezinfekcija Povratak u rad

Test propuštanja

Pokupiti suvu nečistoću sa industrijskim usisivačem. Koristiti vlažnu krpu, ako je potrebno sredstvo za čišćenje sa mazivom i uljnim rastvorom. Tretirati pocinkovane delove sa zaštitnim sprejem. Tretirati sve pokretne delove kao što su ručke na vratima, šarke sa mazivnim sprejem redovno.

Koristiti samo dezinfekciono sredstvo na bazi alkohola. Posle održavanje i/ili dezinfekcionih mera održavati dovoljnu čistoću pre vraćanja jedinice u rad.Toksične ili supstance koje zaudaraju ne smeju doći u dodir sa potisnim vazduhom kojim se snabdeva klimatizovan prostor. U čistim zonama gde zbog posebnih okolnosti ne sme doći do prenosa sa odsisnog na potisni vazduh, svi bitni delovi moraju biti testirani na propuštanje jednom godišnje i posle svakog servisiranja. Pridržavati se proizvoñačevih sigurnosnih uputstava. Kada je neophodno, preduzeti mere da se eliminiše svako propuštanje, konsultujući se sa proizvoñačem.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 4 od 23

MONTAŽA 5. Isporuka Provera robe

Kada je roba primljena, mora biti pregledana da bi se osiguralo da je isporuka neoštećena i kompletna. Delovi koji nedostaju ili su oštećeni moraju biti zabeleženi odmah na belešci pošiljke i potrvñeni od strane vozača. Detaljan opis s obzirom na proceduru kada je oštećenje otkriveno, dato je u otpremnici. Ako takva procedura nije sprovedena, odgovornost za nedostatke neće biti razmatrana.

6. Istovar i prevoz Klima komora se isporučuje u zasebnim sekcijama koje imaju svoje postolje. Istovar i prenos trebali bi biti izvedeni pomoću dizalice ili viljuškara.

Opasnost Ozbiljne povrede ili oštećenja može izazvati pad tovara. Pratiti sigurnosne instrukcije za transportno sredstvo. Ne stajati ispod tovara koji je u fazi slobodnog prenosa.

6.1 Istovar i prevoz pomoću dizalice Pažnja Koristiti samo pogodna i odobrena sredstav za dizanje (užad, lance, sajle, koturače) prema nacionalnim sigurnosnim regulativama za istovar i transport. 6.2 Istovar i prevoz pomoću viljuškara Pažnja Prilikom istovaranja i prenosa sekcija pomoću viljuškara prenositi sekcije ili na njenom osnovnom ramu (postolju) ili na paleti.

7. Montaža i instalacija 7.1 Instalacija sekcije Pažnja Sekcija klima komore ne sme se koristiti za ispunjavanje grañevinskih zahteva.Ako se sekcija zloupotrebi npr. tako što će postolje sekcije zameniti jedan deo grañevinske konstrukcije ili lošim rasporeñivanjem ugroziti statika sekcije, sve garancijske obaveze će propasti. Videti napomenu u VDI 3803. Osnova na koju se postavljaju sekcije

Postaviti sekciju na ravan i čvrst temelj. Svaka neravnost, vodi do neparalelnosti ramova sekcija koje se spajaju, pa sve neravnosti mora biti ispravljena sa adekvatnom potporom. Maksimalna tolerancija u horizontalnom pravcu je s=0.5% (0.30 ) .

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 5 od 23

Male neravnosti (do visine 50 mm) mogu se ispraviti pomoću podesivih nogu, koje su sastavni deo postolja klima komore.

Temelj se mora prilagoditi grañevinskim zahtevima sa stanovišta statike, akustike i pravilnog odvoda vode. Prirodna frekfencija potporne (noseće) konstrukcije, naročito ako je od čelika, mora biti odvojena adekvatno od frekfencije rotirajućih delova kao što su ventilatori, motori, kompresori, itd. Podesive noge imaju gumu sa donje strane koja služi toj svrsi. Ukuliko je klima komora tražena bez podesivih nogu potrebno je postaviti gumene rebraste podloške, ili sl.) Značajno

Proveriti raspored funkcionalnih komponenti i crteže napraviti prema tehničkim podacima pre početka montaže.

Preporuka

Koristiti zvučno izolovane grañevinske osnove. Susedna jedinica koja je različite težine može izazvati da profili za povezivanje sekcija ne budu u liniji. U takvom slučaju, poravnati profile za vreme montaže koristeći dizalicu ili drugu primerenu opremu za dizanje.

7.2 Povezivanje sekcija Svi elementi za povezivanje sekcija, kao što su profili, vijci, navrtke, dihtung traka, itd. dati su u sastavu sekcija (obično u ventilatorskoj sekciji). Sekcije se povezuju profilom sa vijcima prema priloženoj skici. Profil za povezivanje sekcija postavlja se na okvir kućišta komore.

1 – Samolepljiva zaptivna traka 2 – Profil okvira kućišta komore 3 – Profil za povezivanje sekcija sa vijkom

Važno

Da bi se povezale sekcije potrebno je uraditi sledeće:  Zalepiti samolepljivu zaptivnu traku duž ivica profila koji čine okvir kućišta sekcije. To uraditi na sastavima svih sekcija koje se spajaju. Samolepljiva zaptivna traka mora biti pritisnuta izmeñu profila sekcija koje se spajaju.  Ako je neophodno pričvrstiti sekcije meñusobno stegama, tako da profil za povezivanje budu u jednoj liniji.  Povezati sekcije sa vijcima i navrtkama na profilu za povezivanje.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 6 od 23

7.3 Povezivanje sa vazdušnim kanalima Veza vazdušnih kanala sa elestičnim vezama na sekcijama klima komore mora biti ostvarena tako da ne trpi nikakva naprezanja (da bude slobodna). Dužina elastične veze ne sme biti iskorištena do maksimuma. Optimalna dužina na koju treba postaviti elastičnu vezu je 105 mm.

1 – Profil klima komore 2 – Elastična veza 3 – Vazdušni kanal koji se povezuje na klima komoru

Fleksibilna veza

7.4 Cevni priključci grejača i hladnjaka Kada su vodeni priključci cevi (ulaz i izlaz) grejača i hladnjaka blizu, mora se obezbediti, da se ulazni i izlazni priključak ne zameni (voditi računa da su izmenjivači predviñeni za suprotnosmerno strujanje voda-vazduh).

Povezivanje izmenjivača

Pažnja Planirati i prilagoditi cevovod da se priključuje na izmenjivačku sekciju tako da izmenjivač ne bude izložen pritisku i naprezanju usled velike težine, vibracija, zateznih sila, toplotnoj dilataciji, itd. Koristiti kompenzator ako je neophodno. Obezbediti spojnice na priključnom cevovodu koje će omogućiti jednosavno uklanjanje izmenjivača toplote radi održavanja ili zamene. Cevovod treba biti izveden tako da ne ometa opsluživanje cele klima komore. Prilikom pritezanja navojnog spoja na spojnici potrebno ga je osigurati npr. koristiti cevna klešta, da bi se izbeglo uvrtanje ili oštećenje cevi. Obratiti pažnju tokom rada na vezu sa spojnicom (prirubnicom) da montaža bude izvedena tako da izmenjivač ne bude izložen pritisku i naprezanju. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 7 od 23

7.5 Priključak za odvod kondenzata Odvod kondenzata vrši se kroz sifon ( U cev) koja je postavljena na samom izlazu iz klima komore. Visina U cevi mora biti odgovarajuća da bi se sprečilo usisavanje odvodnog kondenzata i njegovo raspršivanje u struji vazduha u klima komori.Voda mora teći direktno iz U cevi u slivnik, pa u odvodni kanal.

Povezivanje sifona

Proračun visine sifona

Visina sifona definisana je prema sledećem: U zani podpritiska

Za ∆Ptot ≤ 1000 Pa

H1 (mm) = p / 10

H1 (mm) = 100 mm

HS (mm) = p x 0.075

HS (mm) = 75 mm

U zani nadpritiska

Za ∆Ptot ≤ 1000 Pa

H1 (mm) = 35 mm

H1 (mm) = 35 mm

HS (mm) = (p /10) + 50

HS (mm) = 150 mm

p – totalni pad pritiska na mestu odvoda kondenzata u Pa Povezati sifon na odgovarajući priključak i napuniti ga vodom.

7.6 Čišćenje Kada je montaža završena i pre startovanja(pokretanja), pregledati čistoću svih komponenti prema VDI 6022 i očistiti ih, ako je neophodno. Posebnu pažnju obratiti da se uklone metalne strugotine (ostaci) kako oni mogu prouzrokovati koroziju.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 8 od 23

7.7 Električno napajanje Pažnja Instalaciju servis i elektro radove mogu da obavljaju samo za to obučene i kvalifikovane osobe. Čuvati se od prodiranja vode po električnim spojevima.Kabla bi trebao da bude sa dovoljnim presekom (koristiti najmanje klasu zaštite IP65). Proveriti sve električne spojeve(kućište prekidača, frekfencioni konverter, motor, itd.) da li su pričvršćeni ispravno i ako je neophodno pričvrstiti ih. ( pogledati DIN 46200). Povezati električne komponente (npr. električni grejač, električni motor, itd.)u saglasnosti sa instrukcijama proizvoñača, lokalnim električnim propisima i generalnim preporukama za zaštitu od elektromagnetnih smetnji (uzemljenje, dužina kabla, zaštita kabla, i sl.) Kalemovi elektro grejača moraju biti snabdeveni sigurnosnim prekidačem. Sigurnosni prekidač mora biti proveren da li ispravno radi posle instalacije i posle dužeg perioda neaktivnosti. Za vreme održavanja klima komore, kalemovi elektro grejača moraju biti provereni da li su se isprljali i očistiti ih ako je potrebno.Ne koristiti metalne uvodnice za uvrtanje u plastične kutije za spajanje. Označavanje veza (npr.električni grejač, električni motor, itd.) prikazano je na priključnoj kutiji. Izjednačenje potencijala

Potrebno je premostiti vezom istog potencijala sve električne neprovodne oblasti, npr. razdvojive veze sekcija, i sl. Uklanjanje premaza na mestima gde podloška dodiruje površinu za povezivanje, tako da izjednačenje potencijala bude moguće. Proveriti svaki uzemljeni kabl, da bi se uverili da su ispravno pričvršćeni i pričvrstiti ih ako je neophodno. Proveriti pocinkovanu traku kojom je izvršeno uzemljenje. Testirati otpor uzemljenja u saglasnosti sa EN 60204 i preduzeti neophodne mere opreza i predostrožnosti.

7.8 Zaštita motora     

Zaštitita motora na preopterećenje podleže EN 60204 Obezbediti zaštitni prekidač motora i prilagoditi motor nominalnoj struji (videti natpisnu pločicu). Viša podešena vrednost nije prihvatljiva! Motor treba da je ožičen prema šemi veza u priključnoj kutiji Električni kablovi unutar ureñaja moraju da budu dovoljno dugački da ne ometaju periodična podešavanja zategnutosti remena i remenice. Motor sa nominalnom snagom do~5.5 KW može biti priključen neposredno(Napomena: ograničenje snage dato je od strane elektrodistribucije tj. lokalnog isporučioca električne energije). Obezbediti mekan početak rada kada se koriste veći motori.

Zaštita motora: 1. Pomoću termičkog kontakta (termički kontakt u namotaju) direktno pokretani ventilatori. Termički kontakt koji se koristi za zaštitu motora, mora biti takav da spreči ponovno samopokretanje posle kvara. 2. Pomoću motorne zaštitne sklopke, za rad sa ventilatorima sa standardnim motorima i kaišnim pogonom. Motor treba zaštititi od preopterećenja pomoću zaštitnog prekidača. Termički član u ureñaju treba podesiti na vrednost za 10% veću od izmerene struje, posle podešavanja opreme, ali da ne prelazi nazivnu snagu.

Pažnja Oštećenja prouzrokovana usled nedovoljne zaštite motora neće biti pokrivene garancijom proizvoñača. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 9 od 23

8. Demperi 8.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Kada postoji opasnost od priklještenja, ne prilaziti oblasti koju zahvataju lopatice dempera! Zaštitni ureñaji kao što su priključci kanala,zaštitna rešetka itd. trebaju biti postavljeni prema EN 294!

Pažnja Ne pokretati ventilator pre provere da li je odgovarajući demper otvoren ili je otvorenost dempera indikovana pozicionim prekidačem. Obezbediti kontrolni spoj tako da kada je demper zatvoren, odgovarajući ventilator se odmah isključuje. Sokoinžinjering nemože prihvatiti odgovornost za oštećenja prouzrokovana nepravilnim radom. Spregnuti demperi

Ako su demperi spregnuti, proveriti sinhronizovano kretanje i pravilno funkcionisanje zupčanika tj. pravac rotacije i krajnji položaj dempera. Proveriti zategnutost svih vijaka i veza.

Demper sa motornim pogonom

U slučaju motornog pogona: Podesiti povezanost tako da se sigurno postiže ugao rotacije 90 0 i zatvarači dostižu krajnju poziciju kada su zatvoreni.

8.2 Održavanje Interval održavanja

Svaka tri meseca. REDOVNO

     Važno

Proveriti rad dempera, neispravnosti, oštećenja i koroziju. Očistiti demper i otkloniti sva oštećenja i koroziju. Proveriti efikasnost zaštitnog ureñaja. Proveriti laku pokretljivost lopatica Proveriti podešavanja

PO POTREBI

x x x x x

Dempere sa zupčastim pogonom ne treba podmazivati.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 10 od 23

9. Ventilator i motor 9.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Ozbiljne povrede i materijalne štete mogu biti prouzrokovane lomom lopatice radnog kola. Nije dozvoljeno prekoračenje maksimalne brzine ventilatora, koja je navedena u tehničkim podacima. Ne uključivati ventilator ukoliko su prisutne nepravilne vibracije. Ako se ventilator pušta u uslovima slobodnog duvanja, npr. pre povezivanja na kanalski sistem, potrošnja struje može biiti veća od normalnog ( ventilator radi u zabranjenoj oblasti). U tom slučaju može se aktivirati termička zaštita motora. Sigurnosna oprema za treansport

Ukloniti sigurnosnu opremu postavljenu pri transportu (drvene klinove ili sl.) sa ventilatorskog postolja. Izbeći oštećenje vibracione izolacije.

Pažnja Pre prvog uključivanja proveriti da li je potrebno očistiti ventilatorsku sekciju, kanalski sistem (da li ima zagañenja, alata, malih delova, greñevinske prašine,...). Zarotirati radno kolo ventilatora ručno, da bi proverili da li je slobodno. Pogon

Proveriti vezu klinastih dvodelnih remenica (venac + elestična čaura) zajedno sa osovinama motora i ventilatora. Proveriti pogon remenica, podesiti ako je potrebno:  zategnutost remen kaiša  da li su žlebovi remenica u osi, tako da remen kaiš ne trpi opterećenje. Nakon 1 do 2 sata neprekidnog rada, ponoviti prethodno:  dotegnuti vezu klinastih dvodelnih remenica (ako je potrebno),  dotegnuti remen kaiš  proveriti da li su žlebovi remenica u osi.

Smer rotacije

Pokrenuti motor na kratko, da bi proverili da li smer rotacije odgovara smeru prikazanom strelicom na kućištu ventilatora. Ako se ventilator okreće u pogrešnom smeru, obrnuti dve faze u saglasnosti sa sigurnosnim instrukcijama (za trofazne naizmenične motore).

Utrošak električne energije

Posle dostizanja radne brzine ventilatora izmeriti utrošak električne energije (pri zatvorenim revizionim otvorima). Izmerene vrednosti ne smeju prekoračiti nominalnu vrednost sa natpisne pločice. U slučaju prekoračenja, odmah isključiti i proveriti eksterni pad pritiska, protoke vazduha i brzinu i smer obrtanja. Ako su fazne struje nejednake proveriti napajanje motora.

Pažnja Ventilator ne sme raditi van oblasti rada koju je ograničio proizvoñač. Potrebno je pridržavati se uputstava proizvoñača (uzeti u obzir vreme ubrzavanja i usporavanja). Za vreme montaže motora ventilatora, npr. zamene ležajeva, zasebna uputstva za montažu proizvoñača moraju se poštovati.

Interval održavanja

9.2 Održavanje Svaka tri meseca. Interval održavanja može biti i kraći, zavisno od toga da li rad neprekidan, ili u nekim posebnim uslovima, kao što su temperatura veća od 40 0C, prisutnost prašine, itd.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 11 od 23

Zamenu, kao i podešavanje remen kaiša ili remenica treba izvesti bez primene sile, jer može doći do oštećenja. Ležajevi elektro motora su trajno podmazani i ne mogu se naknadno podmazivati (za motore osne visine do 160). Elektro motori osne visine (180, 200, 225 ) su fabrički podmazani i ne moguće ih je dodatno podmazati bez rastavljanja motora, dok elektro motori osne visine 250 i više mogu se podmazivati. Standardno korištene masti za podmazivanje su na bazi litijuma i kada izgube viskoznost potrebno je zameniti ležaj. REDOVNO

Ventilator  Proveriti zaprljanost ventilatora, neispravnosti, oštećenja, koroziju i spojeve.  Proveriti ležajeve (buku)  Podmazati ležajeve (zameniti), pratiti uputstvo proizvoñača  Proveriti lopatice radnog kola : balans i vibracije. Podesiti ako je potrebno.  Proveriti elastičnu vezu (propustljivost, spojeve,napregnutost ...)  Proveriti funkcionisanje antivibracionih amortizera (krutost, veze, ...)  Proveriti sigurnost zaštitnog rama  Očistiti ventilatotr, otkloniti sva oštećenja i korozij, pričvrstiti spojeve. Elektro motor  Proveriti na elektro motoru neispravnosti, oštećenja, koroziju, grejanje i smer rotacije  Proveriti ležajeve motora (buku)  Podmazati ležajeve (za EM osne visine 250 i više), Zameniti, pratiti uputstvo proizvoñača  Zameniti ležajeve , pratiti uputstva proizvoñača  Očistiti motor, otkloniti sva oštećenja i korozij, pričvrstiti spojeve.  Izmeriti napon, struju, početnu struju i faznu simetričnost.  Proveriti čvrstoću spojeva, oslonaca u sklopu sa ventilatorom, pričvrstiti ako je potrebno. Remeni prenos  Proveriti remeni prenos na neispravnosti, oštećenja, habanje, zategnutost, položaj remen kaiša (da li je u osi), funkcionisanje i pričvršćenost.  Zameniti set remen kaiša  Podesiti položaj remenica ventilatora i motora tako da remen kaiš dude u osi.  Podesiti zategnutost remen kaiša  Očistiti remeni prenos

PO POTREBI

x x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x

Ukloniti klinasti remen u slučaju isključivanja na duži period (više od 3 meseca) da bi se izbeglo opterećivanje ležajeva. Zameniti ležaj motora ventilatora pre upotrebe, ako je isključenje trajalo duži vremenski period (godinu dana ili više). Obratiti pažnju na uputstva proizvoñača. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 12 od 23

Zategnutost remen kaiša

9.3 Odreñivanje sile zatezanja remen kaiša za remeni prenos prema DIN 7753 Zategnutost remen kaiša treba da bude izmerena i podešena prema odreñenim tehničkim zahtevima, koristeći adekvatne merne instrumente.  Izmeriti udaljenost osa remenica ventilatora i motora A (u metrima)  Odstupanje S = A x 16 (mm)  Primeniti dovoljnu silu F na ramen kaiš na sredini rastojanja A, da bi se postiglo odstupanje S  Izmeriti primenjenu silu F  Uporediti silu deformacije F sa tebelarnim vrednostima. Koristiti veće vrednosti u fazi početka rada novog remen kaiša. Posle nekoliko sati neprekidnog rada ponovo testirati silu deformacije F i podesiti je ako je potrebno.

Sila F (N) po odstupanju S = 16 mm po 1 m rastojanja A TIP REMENICE

SPZ SPA SPB SPC

PREČNIK MANJE ''d'' REMENICE (mm)

67 100 100 140 160 236 224 375

do do do do do do do do

95 140 132 200 224 315 355 560

SILA DEFORMACIJE F (N)

10 15 20 28 35 50 60 90

do do do do do do do do

15 20 27 35 50 65 90 120

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 13 od 23

10. Filteri 10.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Instalacija filtera (u segmentima)

Nadzor Krajnji otpor zaprljanog filtera

Filteri u rolni Interval održavanja

  

Filteri su pričvršćeni u ramu pomoću zateznih vijaka. Nije dozvoljeno uništiti ili oštetiti segment filtera. Proveriti položaj (ležište) filtera u ramu.

Potrebno je pratiti zaprljanost filtera; Podešavanje diferencijalnog presostata na strani opsluživanja klima komore je preporučljivo. KLASA FILTERA

KRAJNJI PAD PRITISKA NA ZAPRLJANOM FILTERU

G1 – G4 F5-F7 F8-F9 H10-H14

200 Pa 400 Pa 400 Pa 500 Pa

Potrebno je pridržavati se uputstva za održavanje dostavljenog od strane proizvoñača.

10.2 Održavanje Svaka tri meseca.

Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Alergijske reakcije na koži, očima ili disajnim organima mogu biti prouzrokovane kontaktom sa zaprljanim filterom (prašinom). Za poslove održavanja i zamene filtera potrebno je nositi zaštitnu odeću, i ako je neophodno zaštitnu masku. Izbeći prljanje okolnog prostora i novih filtera prilikom zamene starih. Rezervni filteri

Čuvati najmanje jedan set rezervih filtera u skladištu, i čuvati ih na suvom i čistom mestu. Izbeći prljanje i moguća oštećenja. Ne koristiti filter po isteku roka trajanja. REDOVNO

 Proveriti filtere: čistoću, miris, neispravnosti, oštećenja i koroziju.  Izmeriti diferencijalni pad pritiska na filteru.  Proveriti ležište filtera, zaptivenost, pričvršćenost  Zameniti filtere u slučaju izuzetne zaprljanosti, mirisa ili oštećenja, u slučaju dostizanja krajnjeg pada pritiska, ili nakon vremenskog intervala: Zamena posle 12 meseci Zamena posle 24 meseca

PO POTREBI

x x x

x

Ranija zamena filtera može uslediti zbog grañevinskih radova ili mera rekonstrukcije, ili usled inspekcije. Zamena samo jednog filterskog elementa u setu je prihvatljiva u slučaju oštećenja, pod uslovom da je zadnja zamena filtera urañena u periodu ne dužem od 6 meseci. Obratiti pažnju na regulative vezane za zaštitu životne sredine pri zameni filtera.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 14 od 23

11. Prigušivači 11.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Nadzor

Interval održavanja

Potrebno je proveriti da li su prigušivači oštećeni ili zaprljani.

11.2 Održavanje Svaka tri meseca.

Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Prigušivači većim delom zahtevaju nizak nivo održavanja. REDOVNO

 Proveriti prigušivače: čistoću, neispravnosti, oštećenja i koroziju.  Očistiti prigušivače (dole navedeno), popraviti ih i ukloniti koroziju (ako se pojavila), uzeti površinski uzorak ako je neophodno. Čišćenje

PO POTREBI

x x

Koristiti usisivač za otklanjanje površinske nečistoće.

Pažnja Prilikom čišćenja ne oštetiti apsorpcioni materijal.

12. Grejač -izmenjivač toplote ( topla/vrela voda, para) 12.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Ne koristiti vrelu tečnost prilikom punjenja ili odzračivanja, pošto postoji opasnost od opekotina. Ne dirati vrele površine. Izbeći svaki kontakt sa ispražnjenom vodom, prilikom punjenja i odzračivanja, postoji opasnost od trovanja i alkalnih opekotina.Razmotriti uputstvo proizvoñača.

Pažnja Ne prekoračiti dozvoljeni nazivni pritisak (pogledati projektovane tehničke podatke). Da bi se izbeglo zamrzavanje grejne baterije: Dodati anti-friz sredstva ili ugraditi zaštitni mraz termostat na strani vazduha ili vode (zavisno od predviñene konstrukcije klima komore). Da bi se izbegla oštećenja klimatizacione jedinice usled predgrevanja, pokrenuti parni grejač samo kada ventilator radi. Obezbediti zaštitni krilni prekidač i granični termostat. Nadzor

Proveriti ispravnost ulaznih/izlaznih priključaka.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 15 od 23

Punjenje

Posle puštanja u rad

Interval održavanja

Sistem treba biti napunjen sa tečnosti namenjenom za grejanje koja po sastavu tačno odgovara projektovanim tehničkim podacima. Kvalitet vode prema JUS M.E2.011. Prevelika koncentracija glikola dovodi do smanjene razmenjene toplote, a premala koncentracija glikola do mogućih oštećenja usled zamrzavanja. Prilikom punjenja obratiti pažnju na projektno tehničke uslove, tako da čišćenje, odzračivanje i punjenje instalacije bude izvedeno pravilno (zaostali vazduh u izmenjivaču može izazvati smanjenje kapaciteta). Posle puštanja u rad, proveriti spojeve (priključke) na curenje, i dotegnuti ih ako je neophodno (pogledati poglavlje 7.4).

12.2 Održavanje Svaka tri meseca.

Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Sprečiti mogućnost pojave opekotina: ne dirati tople površine, i pre početka radova sačekati da se izmenjivač ohladi na temperaturu okoline. Izbeći svaki kontakt sa ispražnjenom vodom prilikom punjenja i odzračivanja, postoji opasnost od trovanja i alkalnih opekotina.Razmotriti uputstvo proizvoñača. REDOVNO

 Proveriti grejač: higijenske uslove, neispravnosti sa vazdušne strane, oštećenja, nepropustljivost i koroziju.  Očistiti grejač sa vazdušne strane (dole navedeno), otkloniti oštećenja, curenja i koroziju  Proveriti funkcionisanje ulazno/izlaznih priključaka  Proveriti funkcionisanje zaštite od smrzavanja Čišćenje

PO POTREBI

x x x x

Očistiti izmenjivač kada je već postavljen, ako nije pristupačan izvući ga napolje.Uklonjena prljavština ne sme prodreti u drugi deo sekcije. Ukloniti prljavštinu i prljavu vodu veoma pažljivo. Obratiti pažnju na sledeće tačke:  Izbeći savijanje i oštećenje lamela izmenjivača  Produvati izmenjivač sa komprimovanim vazduhom u suprotnom smeru  Ne koristiti paru visokog pritiska kao sredstvo za čišćenje  Čistiti sa vodom i niskim pritiskom.

Sredstva za čišćenje

Koristiti sredstva za čišćenje sa pH vrednosti izmeñu 6 i 8 (kada je potrebno).

Zaštitni mraz termostat je lako dostupan i može biti podešen kroz vrata za održavanje. Ako je zaštitni mraz termosta montiran u ramu, onda je on izvlačiv. Van rada

Ako je izmenjivač van upotrebe neko vreme, i pored svega postoji opasnost od smrzavanja, izmenjivač mora biti ispražnjen u potpunosti. Dekontaminirati ispražnjenu vodu prema proizvoñačevim uputstvima.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 16 od 23

13. Električni grejač 13.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Ne dirati grejne elemente, da bi se izbegla mogućnost pojave opekotina. Zaštita

Svaki električni grejač mora biti opremljen sa sigurnosnim termostatom sa ručnim resetom.

Preporuka

Dvostruki termostat (zaštitni i radni) montiran direktno u struji vazduha iza elktričnog grejača: Radni –podešavanje: 60 0C Zaštitni (sigurnosni) – podešavanje: 80 0C. Ne menjati podešene vrednosti.

Pažnja Električni grejač može raditi samo ako je kontrola protoka vazduha obezbeñena. U suprotnom usled nedovoljnog hlañenja (predgrevanja), može doći do oštećenja električnog grejaču, kućišta i drugih fiksnih delova. Kontrola prototoka

Protok vazduha mora biti praćen merenjem diferencijalnog pritiska na ventilatorskoj jedinici, korištenjem diferencijalnog presostata i krilnog prekidača.Funkcionisanje mora biti provereno tokom puštanja u rad (montaže).

Utrošak elekrične energije

Utrošak električne enrgije treba proveriti merenjem svih faza. Za nominalne vrednosti pogledati natpisnu pločicu (tehničke podatke). Ako su nominalne vrednosti prekoračene, servis Sokoinžinjeringa mora biti obavešten.

Interval održavanja

13.2 Održavanje Svaka tri meseca.

Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Sprečiti mogućnost pojave opekotina: ne dirati grejne elemente, i pre početka radova sačekati da se grejač ohladi na temperaturu okoline. REDOVNO



Proveriti funkcionisanje kontrole protoka. Diferencijalnog presostata i krilnog prekidača  Proveriti rad električnog grejača, higijenske uslove, neispravnosti, oštećenja, koroziju i pričvršćenost spojeva.  Očistiti električni grejač, sagledati i otkloniti oštećenja i koroziju, pričvrstiti spojeve.  Proveriti funkcionisanje zaštitnog i radnog termostata ( pogledati predhodno ''puštanje u rad'' ).

PO POTREBI

x x x x

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 17 od 23

14. Hladnjak -izmenjivač toplote ( hladna voda, direktna ekspanzija) 14.1 Puštanje u rad Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Izbeći svaki kontakt sa ispražnjenom vodom, prilikom punjenja i odzračivanja, postoji opasnost od trovanja i alkalnih opekotina.Razmotriti uputstvo proizvoñača.

Pažnja Ne prekoračiti dozvoljeni nazivni pritisak (pogledati projektovane tehničke podatke). Da bi se izbeglo zamrzavanje izmenjivača (ako postoji opasnost): dodati anti-friz sredstvo ili ugraditi izmenjivač u struji vazduha iza grejača . Nadzor

Proveriti ispravnost ulaznih/izlaznih priključaka.

Punjenje

U slučaju hladnjaka sistem treba biti napunjen sa tečnosti namenjenom za hlañenje koja po sastavu tačno odgovara projektovanim tehničkim podacima. Kvalitet vode prema JUSM.E2.011.

Prevelika koncentracija glikola dovodi do smanjene razmenjene toplote, a premala koncentracija glikola do mogućih oštećenja usled zamrzavanja. Prilikom punjenja obratiti pažnju na projektno tehničke uslove, tako da čišćenje, odzračivanje i punjenje instalacije bude izvedeno pravilno (zaostali vazduh u izmenjivaču može izazvati smanjenje kapaciteta). Posle puštanja u rad, proveriti spojeve (priključke) na curenje, i dotegnuti ih ako je neophodno (pogledati poglavlje 7.4). U slučaju hlañenja sa direktnom ekspanzijom, rashladna instalacija (uključujući isparivač) je predhodno ispitana na pritisak azotom do 25 bari, vakumirana i napunjena rashladnim sredstvom (freonom). Puštanje u rad i održavanje rashladne instalacije obuhvaćeno je zasebnim uputstvom. Svaka intervencija na izmenjivaču dozvoljena je samo kada je rashladna instalacija van rada.U slučaju pojave nekih nepravilnosti kontaktirati naš servis. Interval održavanja

14.2 Održavanje Svaka tri meseca.

Opasnost Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva na strani 3.! Izbeći svaki kontakt sa ispražnjenom vodom prilikom punjenja i odzračivanja, postoji opasnost od trovanja i alkalnih opekotina.Razmotriti uputstvo proizvoñača. REDOVNO

 Proveriti izmenjivač: higijenske uslove, neispravnosti sa vazdušne strane, oštećenja, nepropustljivost i koroziju.  Očistiti izmenjivač sa vazdušne strane (dole navedeno), otkloniti oštećenja, curenja i koroziju  Proveriti i ako je neophodno očistiti tacnu za odvod kondenzata (tacnu eliminatora kapi)  Proveriti i ako je neophodno očistiti odvod kondenzata, sifon (njegovo funkcionisanje)  Proveriti nivo vode u trapu sifona, i zameniti je ako je potrebno

PO POTREBI

x x x x x

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 18 od 23

 Proveriti funkcionisanje ulazno/izlaznih priključaka  Proveriti funkcionisanje zaštite od smrzavanja  Proveriti u slučaju direktne ekspanzije da ne doñe do zaleñivanja. Eliminator kapi  Proveriti eliminator kapi: higijenske uslove, neispravnosti, oštećenja, nepropustljivost i koroziju.  Očistiti i servisirati eliminator kapi: Izvaditi ram napolje, rasklopiti ga i očistiti pojedinačno, ukloniti oštećenja i koroziju. Čišćenje

x x x

x x

Očistiti izmenjivač kada je već postavljen, ako nije pristupačan izvući ga napolje.Uklonjena prljavština ne sme prodreti u drugi deo sekcije. Ukloniti prljavštinu i prljavu vodu veoma pažljivo. Obratiti pažnju na sledeće tačke:  Izbeći savijanje i oštećenje lamela izmenjivača  Produvati izmenjivač sa komprimovanim vazduhom u suprotnom smeru od toka vazduha.  Ne koristiti paru visokog pritiska kao sredstvo za čišćenje  Čistiti sa vodom i niskim pritiskom.

Sredstva za čišćenje Van rada

Koristiti sredstva za čišćenje sa pH vrednosti izmeñu 6 i 8 (kada je potrebno). Ako su izmenjivači van upotrebe neko vreme, i pored svega postoji opasnost od smrzavanja, izmenjivači moraju biti ispražnjeni u potpunosti.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 19 od 23

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 20 od 23

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 21 od 23

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 22 od 23

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– UPUTSTVO ZA MONTAŽU, RAD I ODRŽAVANJE List 23 od 23 25.06.2009

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF