Mini-dictionar italian-roman.pdf

January 27, 2017 | Author: Olteanu Iulia | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Mini-dictionar italian-roman.pdf...

Description

MINI-DIZIONARIO ITALIANO-ROMENO A abbagliante (m.) - far abbandonarsi - a se abandona abbassare - a coborî, a lăsa abbigliamento - îmbrăcăminte abitacolo - habitaclu abitante (m., f.) - locuitor abitazione (f.) - locuinţă abitualmente - în mod obişnuit, curent abitudine (f.) - obicei abolire - a aboli accadere - a se întâmpla accaduto - întâmplat; întâmplare accessibile - accesibil accogliente - primitor accogliere (accolto) - a primi, a întâmpina (primit) accomodarsi - a lua loc accompagnatore - ghid turistic accorgersi (accorto) a-şi da seama accusa - acuzaţie acido - acid acquedetto - apeduct acquistare - a cumpăra acquisto - cumpărătură adatto - potrivit additivo - aditiv adeguato - adecvat aderire - a adera adoperare - a folosi adottare - a adopta adulto - adult affacciarsi - a se arăta affamato - flămând affannoso - supărător; obositor affascinante - fascinant

affascinare - a fascina non...affatto - nu …degeaba affermarsi - a se afirma affermazione (f.) - afirmaţie affidare - a încredinţa affiggere (affisso) - a afişa (afişat) affitto - chirie affollato - aglomerat affrontare - a înfrunta aggeggio - fleac agiato - înstărit agile - agil agire - a acţiona agitare - a agita ago - ac (Ministero dell’) Agricultura Ministerul Agriculturii ahime - vai de mine! albero - copac gli alimentari - produse alimentare alimentazione (f.) - alimentaţie allegare - a anexa allergico - a fi alergic la allontanarsi - a se îndepărta allusivo - aluziv alternativa - alternativă altezza - înălţime altitudine (f.) - altitudine alto - înalt altoparlante - difuzor altrui - al altuia alzare - il gomito amante (m., f.) - iubitor amare - a iubi amaro - amar

Buon lavoro!

Amazzonia - Amazonia ambientalista – ecologist ambiguo - ambiguu ambulatorio - dispensar curare l’amicizia a cultiva prietenia ammaccare - a lovi addministrativamente administrativ amministrazione (f.) administraţie ammirazione (f.) - admiraţie ammissibile - admisibil fare l’amore, all’amore a face dragoste amoreggiare - a flirta ampliare - a mări analfabetismo - analfabetism analisi (f.) - analiză andare in bestia - a se înfuria andare in macchina - a călători cu maşina andare in rovina - a se ruina andare in scena - a se juca andare piano - a merge lent andarsene - a pleca anello - inel angoscia - angoasă anima - suflet animale (m.) - animal animatamente - cu însufleţire animatore (m.) - animator annafiare - a uda annata - an anno luce - an lumină anonimo - anonim antenato - strămoş anticipare - a anticipa antidemocratico antidemocratic antipatico - antipatic anzi - dimpotrivă

anziano - vârstnic anziche - în loc să all’aperto - în aer liber apertura - deschidere apparenza - aparenţă apparire (apparso) - a apare (apărut) appartamento - apartament appartenere - a aparţine appassionato - pasionat appena - de abia appendere (appeso) - a atârna (atârnat) applicare - a aplica applicarsi - a se dedica apporre (apposto) - a pune (pus) apportare una modifica a aduce o modificare apposito - special apprendere - a învăţa apprezzare - a aprecia approfondire - a aprofunda approfondito - aprofundat approvare - a aproba approvazione (f.) - a probare Archimede - Arhimede arcistufo - sătul, plictisit ardito - îndrăzneţ argomento - argument arrabbiato - înfuriat arrangiarsi - a se descurca arredatore (m.) - decorator arrestare - a aresta arretrato - înapoiat arricchirsi - a se îmbogăţi arrosto - friptură articolo - articol artificiale - artificial artista - artist ascensore (m.) - ascensor asciugamano - prosop

Mini-dizionario italiano-romeno

asciutto - uscat aspetto - aspect aspirazione (f.) - aspiraţie assai - destul de assemblea adunare assentarsi - a lipsi assenteismo - absenteism assicurare - a asigura assicurativo - de asigurare assistenza - asistenţă assistenza sanitaria asistenţă sanitară associazione (f.) - asociaţie assolutamente - în mod absolut assolutismo - absolutism assorbire - a absorbi assortimento - sortiment essere assunti - a fi angajat assurdità - absurditate astenersi - a se abţine astronomia - astronomie astronomico - astronomic astuzia - viclenie atmosfera atmosferă atomico - atomic atteggiamento - atitudine attenere - a avea legătură attento - atent atterrare - a ateriza attesa - aşteptare attimo - clipă attività - activitate attivo - activ guardarsi attorno - a privi în jur attribuire - a atribui attrice (f.) - actriţă attuare - a pune în practică attuazione (f.) - punere în practică, realizare autenticità - autenticitate automatico - automat

autonomia - autonomie autore (m.) - autor avanzare - a rămâne averne le tasche piene (fig.) a fi sătul avere a portata di mano a avea la îndemână avvenire - a se întâmpla avvenuto - întâmplat avversione (f.) - aversiune avvertimento - avertisment avvertire - a avertiza avvento - sosire avvicinarsi - a se apropia avviso aviz sono del suo avviso/parere sunt de părerea sa azienda - întreprindere aziendale - de întreprindere B Bacco - Bahus baciarsi - a se săruta baffi - mustăţi bagarino - speculant bagnino - salvamar bagno - baie balbettare - a bâlbâi balcone - balcon balle! - Prostii! banale - banal bancarella - tarabă banda musicale - orchestră bandiera - steag baracca - baracă barattolo - borcan barba - barbă base - bază in base a - pe baza a basilico - busuioc

Buon lavoro!

basso - scund; joc battezzare - a boteza biege - bej Belgio - Belgia beneficenza - binefacere beneficiare di - a beneficia de (Ministero dei) Beni Culturali Ministerul Culturii bergamasco - din Bergamo biancheria - lenjerie bianco - alb Bibbia - Biblie bilancia - balanţă (Ministero del) Bilancio Miniterul Bugetului bilingue - bilingv binario - binar biondo - blond bloccare - a bloca bocciatura - examen picat boia - călău a bordo - la bord borgata - cartier borghesia - burghezie bosco - pădure botta - lovitură bottegaio - vânzător braccio (le braccia) - braţ brasato - carne înăbuşită Gran Bretagna - Marea Britanie in breve - pe scurt brillante (m.) - briliant britannico - britanic brontolare - a bodogăni bruciare - a arde bruno - brunet brutto - urât buccia - coajă bugia - minciună dire bugie - a minţi buonsenso - bun simţ

burocrazia - birocraţie bussare - a bate la uşă bustina - plic buttare via - a arunca C caccia - vânătoare cacciatore - vânător cadere - a cădea caduta - cădere Calabria - Calabria calmo - calm calo - scădere calza - ciorap calzino - şosetă cambiale - poliţă cambiamento - schimbare cambiare casa - a se muta cambiarsi - a se schimba camera - cameră camera da letto - dormitor camera singola - cameră single camicetta - bluză camicia - cămaşă camminare - a merge campanello - clopoţel campo - câmp; domeniu cancello - gard cane (m.) - câine cantante (m., f.) - cântăreţ capace - capabil capacità - capacitate capitare - a se întâmpla capo - capăt; şef capo di abbigliamento - haină capo del governo - şef de guvern caporeparto - şef de raion capostazione - şef de gară caramella di menta caramelă de mentă

Mini-dizionario italiano-romeno

carciofo - anghinare carenza - lipsă carino - drăguţ carnavale - carnaval carnevalesco - de carnaval carta da bollo - timbru fiscal cartolina - vedere cascare - a cădea casella (postale) - căsuţă poştală caserma - cazarmă castano - castaniu catalogare - a cataloga catalogo - catalog catastrofe (f.) - catastrofă categoria - categorie cattolicesimo - catolicism causare - a provoca cavallo - cal cavo - cablu celebrare - a celebra celeste - albastru cemento - ciment certamente - desigur certezza - certitudine cervello elettronico creier electronic ché (poiché) - dat fiind că chiarezza - claritate chiarire - a clarifica chiaro - clar chiasso - gălăgie chimico - chimic; chimist chinarsi - a se apleca chissà - cine ştie chiusura - închidere c’era una volta - era odată ciascuno - fiecare cibo - hrană cielo - cer cima - vârf, culme cinematografico - cinematografic

cioè - adică, anume circa - circa circo - circ circondare - a înconjura circostanza - circumstanţă citare - a cita cittadino - cetăţean civiltà - civilizaţie classico - clasic cliente - client clinica psichiatrica clinică de psihiatrie club (m.) - club coalizione (f.) - coaliţie coccio di vetro - ciob de sticlă coda - coadă codice della strada - cod rutier cognata - cumnată collaborare - a colabora collegamento - legătură collegare - a lega in maniera colletiva - colectiv colloquio - colocviu colonna vertebrale coloană vertebrală colorante - colorant colpa - vină colpire - a lovi colpo - lovitură di colpo - brusc comandante - comandant combattere - a combate combinare - a combina comitato - comitet commerciale - comercial commercialista - economist (Ministero per il) Commercio Estero - Ministerul Comerţului Exterior commovente - emoţionant compagno - coleg, tovarăş

Buon lavoro!

compagno di studi - coleg comparire - a apărea competenza - competenţă compilare - a compila complesso - complex completamente - complet completare - a completa complicato - complicat componente (m., f.) componentă comporsi - a se compune comportamento linguistico comportament lingvistic compreso - înţeles computer - computer comune - comun; comună comunicare - a comunica Comunità Economica Europea (CEE) - Comunitatea Economică Europeană concedere (concesso) - a permite (permis) concentrarsi - a se concentra concentrazione - concentraţie concerto din beneficenza concert de binefacere concetto - concept concludere (concluso) - a încheia (încheiat) conclusione - concluzie concorso pubblico concurs public condannare - a condamna condividere (condiviso) a împărtăşi (împărtăşit) condizione - condiţie confederazione - confederaţie confessare - a mărturisi confondere - a confunda confortevole - confortabil nei confronti di - faţă de

confuso - confuz congiunto - unit coniugi - soţi conquistare - a cuceri consapevole - conştient consegnare - a preda conseguenza - consecinţă conseguimento del diploma obţinerea diplomei consentire - a consimţi conservante - conservant conservare - a conserva considerare - a considera; a crede considerazione - consideraţie consigliabile - recomandabil consigliare - a sfătui consiglio - sfat consumo - consum contadino - ţăran contare su - a conta pe contemporaneo - contemporan contestare - a contesta contestato - contestat conto - cont per conto suo - pe socoteala sa contraddizione - contradicţie contrario - contrar contrarre (contratto) a contracta (contractat) contrasto - contrast; diferenţă contrattuale - -contractual contribuire - a contribui controllo - control controproducente contraproductiv convegno degli ecologisti congresul ecologiştilor convento -mânăstire convincere (convinto) a convinge (convins) convivenza - convieţuire

Mini-dizionario italiano-romeno

coordinato - asortat copertina - copertă corda - coardă; sfoară corona - coroană corpo - corp corrente - curent correntemente - în mod obişnuit correre (corso) - a alerga (alergat) correttezza - corectitudine corretto - corect corriere - curier CORRIERE DELLA SERA CURIERUL DE SEARĂ corrispondere (corriposto) a corespunde (corespuns) corrompere (corrotto) - a corupe (corupt) corruzione - corupţie corsia - bandă corso - curs corso qualficante - curs de calificare corso di qualificazione professionale curs de calificare profesională corso serale - curs seral corso superiore - curs superior corteggiare - a face curte corteo - alai cortesia - politeţe cortile - curte costituire - a constitui essere costuito da a fi constituit din constituzione - constituţie costringere (constretto) a constrânge (constrâns) construire (construito) a construi (construit) cotto - fiert

cotto di (fam.) - îndrăgostit lulea cozzare - a izbi creatività - creativitate creativo - creativ creatura - creatură crepare - a crăpa crescere - a creşte cretino - cretin criminoso - criminal crisi matrimoniale - criză matrimonială crociata - cruciadă cugina - verişoară culla - leagăn cultura generale cultură generală curioso - curios D Danimarca - Danemarca dannato - condamnat danno - daună dantesco - dantesc dappertutto - peste tot dare le dimissioni a-şi da demisia dare vita a - a da viaţă dati - date dattilografa - dactilografă debolezza - slăbiciune decalogo - decalog decennio - deceniu decina - vreo zece decisamente - în mod hotărât decisione - decizie dedica - dedicaţie dedicare - a dedica deficit - deficit definitivo - definitv definizione - definiţie

Buon lavoro!

defunto - defunct delicato - delicat deliquente - delicvent delitto - delict delusione - deziluzie deluso - dezamăgit Democrazia Cristiana (DC) democraţia Creştină democrazia parlamentare democraţie parlamentară denaro - bani depliant - pliant depravato - depravat depresso - deprimat deputatessa - deputată deputato - deputat derisione - derâdere descrivere (descritto) - a descrie (descris) deserto - deşert desiderio - dorinţă designer - designer essere desolato - a fi dezolat destinazione - destinaţie determinare - a determina determinato - determinat determinazione - determinare deviazione - deviaţie dialetto - dialect diario - jurnal dibattito sindicale dezbatere sindicală dicastero - minister dichiarazione - declaraţie diffeto di fabbricazione defect de fabricaţie differente - deosebit differenza - deosebire, diferenţă diffuso - răspândit digestivo - digestiv dignità - demnitate

diligenza - sârguinţă diminuzione - scădere dimostrare - a demonstra dinamico - dinamic dinanzi - în faţa dio - zeu dipendente - dependent dipingere (dipinto) - a picta (pictat) diploma - diplomă diplomata - laureat dirigente - conducător dirimpetto a - vis-à vis diritto - drept disagio - jenă; inconfort disattenzione - neatenţie disco - disc discorrere - a vorbi discutere (discusso) - a discuta (discutat) discutibile - discutabil disdire (disdetto) - a dezice (dezis) disegnatore - desenator disegno - desen diseguaglianza - inegalitate disgrazia - nenorocire disonestà - necinste disperazione - disperare disponibile - disponibil; dispus essere disposto - a fi dispus disprezzare - a dispreţui dissetante - răcoritor distintamente - cu distincţie distinzione - disticţie distrazione - neatenţie distribuire - a distribui distruggere (distrutto) a distruge (distrus) disturbo - deranjament divano - divan

Mini-dizionario italiano-romeno

divario - diferenţă divenire - a deveni diversità - diversitate diverso - diferit divieto - interdicţie divieto assoluto di accesso accesul interzis divieto di sorpasso depăşirea interzisă divieto di sosta limitato staţionarea interzisă divorziare - a divorţa divorzio -divorţ docente - profesor documento - document dolce - dulce dolci - dulciuri doppio - dublu dose - doză dote - zestre dottorato - doctorat dramma - dramă drammatico - dramatic drammaturgo - dramaturg dritto - drept dubbio - îndoială duraturo - durabil duro - dur E ebbrezza - beţie eccellenza - excelenţă eccesso di velocità exces de viteză eccezione - excepţie ecologia - ecologie ecologista - ecologist economico - economic edizione di lusso - ediţie de lux

edizione tascabile ediţie de buzunar educazione - educaţie educazione civica educaţie civică effettivo - efectiv efficiente - eficient egoismo - egoism egregio - stimat eguaglianza - egalitate elaborazione - elaborare elastico - elastic elefante - elefant eleggere (eletto) - a alege (ales) elencare - a enumera elenco - listă elettronica solare electronică solară elettronico - electronic elettrotecnico - electrotehnic elezioni politiche alegeri politice eliminare - a elimina emarginato - marginalizat emblema - emblemă emergenza - urgenţă emergere (emerso) - a fi urgent enciclopedia - enciclopedie entusiasmante - entuziasmant eppure - şi totuşi equipe - echipă equivalente - echivalent equivoco - echivoc equo - egal ereditare - a moşteni eroe (gli eroi) - erou errore - eroare esasperato - exasperat esatto - exact esaurito – epuizat

Buon lavoro!

esclamare - a exclama escalamazione - exclamaţie esclusivo - exclusiv esecutivo - executiv esecuzione capitale pedeapsa capitală esempio - exemplu esercitare una professione a exercita o profesie esigere - a pretinde esplodere (esploso) - a exploda (explodat) espressione - expresie esprimersi - a se exprima essenziale - esenţial essere entusiasta a fi entuziasmat essere in gamba - a fi priceput essere giù - a fi tirst essere infastidito da a fi supărat de essere innamorato di a fi îndrăgostit de essere all’origine - a fi la originea estate - vară (Ministero degli) Affari Esteri Ministerul Afacerilor Externe esterno - extern; exterior estetico - estetic estivo - estival estorsione - estorcare estraneo - străin estremista - extremist estremo - extrem Eureka - Evrika eventuale - eventual evidente - evident F fabbricato - fabricat

facoltà - facultate fallire - a greşi familiare (famigliare) - familiar famoso - faimos fanciulla - copilă fanstastico - fantastic fare apposta - a face expres fare la coda - a sta la coadă fare cosa gradita a face ceva plăcut fare politica - a face politică fare alla romana a plăti nemţeşte fare strada - a face loc fare gli straordinari – a face ore suplimentare far vedere - a arăta farsi bello - a se aranja farsi rivedere - a se arăta farsi il sangue cattivo – a-şi face sânge rău faro - far fascia di età - segment de vârstă fascismo - fascism fascista - fascist dare fastidio - a deranja fatale - fatal fatica - oboseală faticoso - obositor fatto - fapt fatto storico - fapt istoric fattore - factor fattorino - poştaş favoloso – fabulos favorire - a favoriza felice - fericit femmina - femelă femminista - feminist fenomeno - fenomen fermarsi - a se opri fermata - staţie

Mini-dizionario italiano-romeno

fermo! - Stai! la ferramenta - feronerie fervido - fervid fesseria - prostie fessura - fisură fibra - fibră fidanzamento - logodnă fidanzata - logodnică fidanzato - logodnic fidarsi - a avea încredere fiducia - încredere fiero - mândru filetto - file filo - fir filosofia - filozofie filosofo - filozof le finali - finale fine - sfârşit finzione - ficţiune fiore - floare flusso migratorio - flux migrator foglia - frunză foglio di carta - foaie de hârtie folla - mulţime follia - nebunie fondamentale - fundamental fondare - a fonda fontana - fântână fonte - sursă forca - furcă formatore - formator formazione alla vendita formarea vânzătorilor formidabile - formidabil formulario - formular fornitura - furnizare fortunati voi! - Ferice de voi! forza - forţă forze dell’ordine forţele de ordine foulard - fular

fragile - fragil Francia - Franţa franco-italiano - fraco-italian frase - frază frate - călugăr nel frattempo - între timp fremere - a fremăta frequentare - a frecventa di frequente - des, frecvent frontiera - frontieră fruire - a beneficia frustrato - frustrat frutta - fructe frutto - fruct fuggire - a fugi fulminato - fulgerat fumare - a fuma fumetto - bandă desenată fumo - fum funerale - funeral funzionale - funcţional funzione - funcţie i fuochi artificiali focuri de artificii furbo - şiret furto - furt futuro - viitor G galera - puşcărie gara - concurs garantire - a garanta gas - gaz gelido - rece; îngheţat gelosia - gelozie generale - general generazione - generaţii in genere - în general geniale - genial gerarchia - ierarhie

Buon lavoro!

germinare - a germina gesso - ghips; cretă ghetto - ghetou giacca a vento - hanorac giacchetta - jachetă giallo - galben giapponese - japonez ginnastica - gimnastică giocare a scacchi - a juca şah giocattolo - jucărie gioia - bucurie giornale-radio - radio jurnal giovanotto - tânăr giovinezza - tinereţe giradischi - picup girare intorno - a se învârti giù - jos giudicare - a judeca giudice - judecător giudizario - judiciar giudizio - judecată giungla - junglă giustizia - justiţie giusto - just, drept gloria - glorie glorioso - glorios godere - a se bucura de goloso - lacom gomito - cot gomitolo - ghem gonfio - umflat gonna - fustă governante - guvernant governare - a guverna governo - guvern gradino - treaptă grado - grad essere in grado - a fi capabil graduale - treptat grafico - grafic grano - grâu

grasso - gras grato - recunoscător (Ministero di) Grazia e Giustizia - Ministerul de Justiţie grazioso - graţios gridare - a striga grido - strigăt grigio - gri grigio perla - gri perlă guadagno - câştig guancia - obraz guardare brutto - a se uita urât guardarsi da - a se feri de stare in guardia - a fi în alertă guarire - a se vindeca guasto - stricat, defect guida - ghid essere alla guida a fi la conducerea guidare - a conduce gusto - gust I ideale - ideal ignorare - a nu şti ignoto - necunoscut illecito - ilicit illudersi - a se iluziona illuminato - iluminat illuminazione - iluminare illustratore - ilustrator imballo - ambalaj imbarazzare - a încurca imbiancare - a albi incisivo - incisiv incominciare - a începe incontro di calcio întâlnire de fotbal inconveniente - inconvenient incredibile - incredibil

Mini-dizionario italiano-romeno

incubo - coşmar incuriosito - curios indagine - anchetă indicare - a indica indicazione - indicaţie indifferente - indiferent indirizzare a - a adresa indispensabile - indispensabil individuale - individual individuo - individ indossare - a purta (Ministero ell’) Industria Ministerul Industriei industrializzazione industrializare infanzia - copilărie infatti - într-adevăr infelice - nefericit inferiore - inferior infermiere - infermier influenza unificatrice influenţă unificatoare informazione pubblicitaria informaţie publicitară infortunio - accident infrazione - infracţiune imboccare una strada a o lua pe o stradă imbucare - a pune la cutia poştală immaginare - a imagina immaginario - imaginar immenso - imens immortale - nemuritor impaurito - speriat impedire - a împiedica impegnarsi - a se angaja essere impegnato - a fi ocupat senza alcun impegno fără nici o obligaţie imperiale - imperial imperialismo - imperialism

impermeabile - impermeabil impersonare - a personifica impianto di diffusione echipament de difuzare impiccare - a spânzura impiccato - spânzurat impiegare - a folosi imponente - impunător non importa - nu contează dare importanza a a da importanţă importo - import; total impressione - impresie improvviso - neaşteptat inaccessibile - inaccesibil inaugurare - a inaugura incamminarsi - a porni la drum dare incarico - a însărcina inchiesta - anchetă incidere (inciso) - a înregistra (înregistrat) ingegneria - inginerie ingiusto - nedrept ingiustizia - nedreptate ingradimento - mărire vietato l’ingresso ai non addetti ai lavori - acces interzis persoanelor străine iniziativa - iniţiativă essere innamorato di a fi îndrăgostit de innanzitutto - mai întâi inno - imn innumerevole - nenumărat inquietudine - nelinişte inquinamento - poluare inquinato - poluat insegna - firmă insegnamento a distanza învăţământ la distanţă inserimento - inserare

Buon lavoro!

inserire - a insera inserzione - anunţ inserzione matrimoniale anunţ matrimonial insopportabile - insuportabil integrazione - integrare intellettuale - intelectual intelligente - inteligent intelligenza - inteligenţă intendere (inteso) - a intenţiona (intenţionat) intendersi di - a se pricepe la interamente - în întregime (Ministero degli) Interni Ministerul Afacerilor Interne interno - intern; interior interruzione - întrerupere intervenire - a interveni intervento - intervenţie intimidazione - intimidare intimare - a ordona intimità - intimitate intitolato - intitulat intraprendente - întreprinzător intrigo - intrigă introdurre (introdotto) a introduce (introdus) intromettersi - a se băga inutile - inutil invadare (invaso) - a invada (invadat) invano - în zadar inventore - inventator invidia - invidie invidioso - invidios irregolare - neregulat per iscritto - în scris iscriversi - a se înscrie iscrizione - înscriere isolarsi - a se izola ispirarsi a - a se inspira din

istallazione - instalaţii istante - clipă istituire - a institui istituto di rieducazone institut de reeducare istituzione - instituţie istruzione - instrucţie (Ministero della) Pubblica Istruzione Ministerul Învăţământului L laico - laic lamentarsi - a se plânge lampadina - bec lampeggiare - a fulgera lanciare un grido - a ţipa larghezza - lărgime largo - larg laringite - laringită latino - latin lato - latură laureata - laureată laureato in economia – laureat în economie laureato in legge laureat în drept lavoratore - muncitor lavori in corso - lucrări în curs leader - leader legale - avocat; legal legame - legătură legge - lege leggenda - legendă leggiadro - uşor legislativo - legislativ legno - lemn lento - lent lessico - lexic letteratura - literatură

Mini-dizionario italiano-romeno

lettere - litere lettore - cititor lettura - lectură levarsi qualcuno di torno a scăpa de cineva liberarsi - a se elibera libertà - libertate libreria - librărie licenziare - a concedia lieve - uşor limare - a pili limitare - a limita limpidezza - limpezime linguaggio - limbaj linguista - lingvist lino -in lisciare - a şlefui lista - listă lite - ceartă litigata - ceartă livello - nivel logico - logic lotta - luptă lottare - a lupta lottizzare - a lotiza luce - lumină luccicare - a (stră)luci lucente - (stră)lucitor lucido - lucios lunghezza - lungime lungo - lung lungo la costa de-a lungul coastei luogo comune - loc comun M maestra - învăţătoare maestra d’asilo - educatoare maestro - învăţător magari - măcar de

maggioranza assoluta majoritate absolută maggioranza relativa majoritate relativă maggiorenne - major magico - magic maglioncino - pulover maglione - pulover gros magnifico - magnific mica male - deloc rău malgrado che - cu toate că mancare - a lipsi mandare tutti a quel paese a da dracului mania - manie maniera - manieră, mod manifestazione - manifestaţie manifesto - manifest mano (le mani) - mână mantenere - a menţine marcia (le marce) - marş; mers (Ministero della) Marina Mercantile - Marina Comercială marinaio - marinar maschio - mascul; băiat massa - masă massaggiare - a masa massaggiatore - maseur al massimo - la maxim materiale - material in mattinata - dimineaţa mattita - creion mattone - cărămidă maturo - matur meccanico - mecanic in media - în medie medio - mijlociu, mediu membro - membru memoria - memorie mendicante - cerşetor a meno che - numai să nu

Buon lavoro!

mentalità - mentalitate mentalmente - mental mente - minte meraviglia - minune mercato estero - piaţă externă merce - marfă meritarsi - a merita merito - merit mettersi in ginocchio a îngenunchea mettere alla prova a pune la încercare mettere a punto - a pune la punct mettere a riposo - a pensiona mettere tutto sossopra - a răvăşi migliorare - a îmbunătăţi migliore - mai bun militare - militar minestra in brodo - ciorbă minimo - minim ministero - minister Ministero del Lavoro Ministerul Muncii minoranza - minoritate minusculo - minuscul mirare a - a ţinti la miseria - mizerie misura - măsură mito - mit mitra - mitralieră mittente - expeditor mobile - mobil; mobilă mobilitazione - mobilizare moderno - modern modo di dire - manieră de a vorbi in modo da - astfel încât modulo - formular momentino - clipită monaca - călugăriţă monastero - mânăstire mondiale - mondial

montare - a monta monte - munte monumento - monument morale - moral; morală morire - a muri motivo - motiv mucchio - grămadă mugnaio - morar munito di - prevăzut cu muro - zid musicale - muzical musicista - muzician musicologo - muzicolog N nascere (nato) - a se naşte (născut) nascita - naştere naso - nas natalità - natalitate navigazione - navigaţie non...né...né - nici…nici… necessità - necesitate negare - a nega negozio - magazin nemmeno - nici măcar nervoso - nervos nevicare - a ninge nevicata - ninsoare nipote - nepot nobile - nobil noia - plictiseală noioso - plictisitor nominare - a numi nonostante - în ciuda nordico - nordic norma - normă normale - normal normativo - normativ nostrano - al nostru

Mini-dizionario italiano-romeno

nota - notă notaio - notar notare - a nota; a observa noto - cunoscut nel Novecento - în secolul XX novità - noutate nudo - nud, gol nullo - nul numeroso - numeros nuotata - partidă de înot O obiettivo - obiectiv occhiali da sole ochelari de soare odiare - a urî officina - atelier oggetto - obiect ogni volta che de fiecare dată când oltraggio - ultraj oltre - dincolo, peste; în plus oltreoceano - peste ocean omagio - omagiu omicidio - crimă onesto - onest onore - onoare onorificenza - decoraţie opera - operă operaio tipografo - tipograf operare - a opera operatore commerciale vânzător operatore computer operator pc calculator operazione - operaţie operetta - operetă opinione - opinie opporsi (opposto) - a se opune (opus)

opposto - opus opprimere (oppresso) - a oprima (oprimat) ordinare - a ordona ordinario - ordinar ordinato - ordonat orecchio - ureche oretta - o oră organico - organigramă organismo - organism organizzare - a organiza organizzatore - organizator organizzazione - organizare; organizaţie organo - organ originale - original ormai (oramai) - de acum orrore - oroare oscurità - întuneric ossobuco - rasol ostacolo - obstacol ostinarsi - a se încăpăţâna ottenere - a obţine ottimo - optim ove (dove) - unde ovunque - oriunde P pacco - pachet pace - pace pacifista - pacifist padrone - stăpân padrone di casa - stăpânul casei, gazdă paio - pereche palestra - sală de gimnastică palla di neve - bulgăre de zăpadă pallino - bilă pantaloni - pantaloni paradiso - paradis

Buon lavoro!

paragonare - a compara paragone - comparaţie paralizzato - paralizat parecchio - mult parecchi giorni - mai multe zile parere - a părea parere - părere parete - perete pari - egal parlamento - parlament parola chiave - cuvânt cheie parucchiere - frizer; coafor partecipante - participant partecipare - a participa particolare - deosebit, amănunt partigiano - partiazan partita a bridge partidă de bridge partito - partid partner - partener passare sopra a - a trece peste passatempo - hobby passato - trecut passeggio - plimbare passerotto - vrabie passione pasiune ad ogni tuo passo - la orice pas bel pasticcio! Frumoasă încurcătură! pasto - masă festa del patrono sărbătoarea patronului pattuglia di carabinieri patrulă de carbinieri pauroso - temător pazienza - răbdare pazzo - nebun pecorone - berbec pedagogia - pedagogie il peggiore - cel mai rău pelle - piele

stare in pena - a fi îngrijorat pendere - a atârna penisola italica - peninsula italică perbene - cumsecade per cento - la sută percentuale - procent perché - de ce; pentru că perdere - a pierde perdere peso a scădea în greutate perfettamente - perfect perfezionare - a perfecţiona perfino - până şi pericolare - a risca pericoloso - periculos in periferia - la periferie perito - expert permesso - permis permesso di soggiorno permis de şedere perseguitare - a urmări; a persecuta personaggio - personaj personale - personal pesare - a cântări pescheria - pescărie peso - greutate pessimista - pesimist pessimo - foarte rău peste - ciumă petalo – petală pettinare - a pieptăna pettine - piepten pezzetto - bucăţică piacevole - plăcut pianeta planetă piangere (pianto) - a plânge (plâns) pianista - pianist pianta - plantă

Mini-dizionario italiano-romeno

piantare - a planta piantarla - a lăsa baltă pianterreno - parter piattino - farfuriuţă piccolo piccolo - foarte mic pietanza - fel de mâncare pietra - piatră pirata - pirat pittore - pictor in più - în plus piuttosto - mai degrabă pleonasmo - pleonasm poema - poem poeta - poet polemica - polemică polizia doganale - poliţie vamală polizia fiscale - poliţie fiscală polmone - plămân ponte - pod popolare - popular popolarità - popularitate popolo - popor porgere - a întinde porgere il saluto - a saluta porre - a pune portone - poartă possesso - posesie possiblimente - posibil per posta - prin poştă la posta - poşta potere - a putea; putere povero - sărac pratica - practică; dosar praticamente - practic prato - pajişte precedente - precedent precedenza - prioritate precisione precizie preciso - precis predisporre (predisposto) a dispune

preferenza - preferinţă preferibilmente - preferabil pregare - a ruga premettere (premesso) a permite prendere posizione - a lua poziţie prendere a schiaffi a lua la palme preoccupante - îngrijorător preoccuparsi - a se îngrijora preparazione - pregătire presentarsi - a se prezenta presenza - prezenţă prestazione - prestaţie prendere in prestito a lua cu împrumut presunto - presupus presupporre - a presupune nei pressi di - în apropiere de pretendere - a pretinde prevalente - predominant prevalere (prevalso) - a domina prevedere (previsto) - a prevedea prigione - puşcărie prima - înainte prima o poi - mai devreme sau mai târziu primitivo - primitiv primo ministro - prim ministru principale - principal principe - prinţ principio - principiu; început privilegio - privilegiu probabilità - probabilitate probabilmente - probabil processione - procesiune processo - proces proclamare - a proclama procurarsi - a-şi procura professionista - profesionist professoressa - profesoară

Buon lavoro!

profondo - profund progettare - a proiecta progetto - proiect progressivo - progresiv progresso - progres promessa - promisiune I Promessi Sposi - logodnicii promettere (promesso) a promite pronuncia - pronunţie pronunciare - a pronunţa proposta/disegno di legge proiect de lege proseguire - a continua protagonista - protagonist proteggere (protetto) - a proteja (protejat) protesta - protest protestare - a protesta protezione - protecţie prova pratica - probă practică provincia - provincie, regiune provocare - a provoca provvisorio - provizoriu prudenza - prudenţă psichiatra - psihiatru psichiatria - psihiatrie pubblicare - a publica pubblicazione - publicaţie; publicare pubblico - public punta - vârf punto di vista - punct de vedere può darsi - poate pur di - numai să puro - pur Q quadretto - carou a quadretti - în carouri

quadro - tablou; cadru qualifica - calificare qualificato - calificat qualsiasi - orice; oricare qualunque - oricare quarantenne - de patruzeci de ani questura - chestură quindi - deci; apoi quotidiano - cotidian R raccogliere - a aduna raccomandare - a recomanda; a sfătui radicale - radical radiofonico - radiofonic radioso - radios raffica - rafală raggiungere - a atinge; a ajunge ragionamento - raţionament ragionare - a judeca ragioniere - contabil rallegrarsi - a se bucura rammentarsi di - a-şi aminti de rapporto - raport rarità - raritate razza - rasă razzisimo - rasism re - rege reale - real; regal realizzare - a realiza reazione - reacţie recarsi - a se duce recuperare, ricuperare a recupera recupero, ricupero - recuperare redazione - redacţie reddito - venit reggersi - a se ţine registrazione - înregistrare

Mini-dizionario italiano-romeno

regno - regat; domnie regola - regulă regolare - a regla relazione - relaţie religione - religie remoto - trecut rendersi conto - a-şi da seama reparto ragioneria biroul contabilitate repressivo - represiv repubblica - republică respingere (respinto) - a respinge (respins) respirare - a respira responsabile - responsabil responso - răspuns restare di stucco - a înmărmuiri restituire - a restitui rete commerciale reţea comercială retro - verso ricatto - şantaj ricerca - cercetare richiedere – a pretinde ricominciare - a reîncepe riconoscere - a recunoaşte ricordarsi - a-şi aminti ricorrere (ricorso) - a recurge (recurs) ricostituirsi - a se reconstitui ricostruire - a reconstrui ricostruzione - reconstrucţie ricoverare in ospedale a interna în spital ridare - a reda ridicolo - ridicol coprirsi di ridicolo a se acoperi de ridicol ridurre - a reduce riduzione - reducere riferire - a relata

riferimento - referire rifiutarsi - a refuza rifiuti - deşeuri riguardare - a privi, a avea legătură riguardo a - cu privire la rilevante - relevant rimandare - a amâna rimanere - a rămâne rimedio - remediu rimborsare - a rambursa rimediare a qc. - A remedia ceva riconoscere - a recunoaşte rimuovere - a mişca rincasare - a se întoarce acasă ringhiera - balustradă ringraziare - a mulţumi rintracciare - a găsi rinviare - a trimite riparare - a repara; a adăposti ripetere - a repeta riportare la vittoria su a obţine victoria asupra riprendere coscienza a-şi reveni riscaldamento - încălzire correre il rischio - a risca riscontrare - a întâlni risentirsi - a se resimţi senza riserva - fără rezervă riservato - rezervat risolvere - a rezolva rispettare - a respecta rispettivamente - respectiv ritenere - a reţine ritirare - a ridica ritirarsi - a se retrage ritrovare - a găsi riuscire - a reuşi rivendicazione - revendicare rivestirsi - a se îmbrăca din nou

Buon lavoro!

rivolgersi - a se adresa rivoluzione - revoluţie robusto - robust romantico - romantic romanziere - romancier rompersi - a se rupe; a se strica, a se defecta roseo - roz rotondo - rotund rovinare - a ruina roulotte - rulotă rovesciarsi - a se răsturna rubrica - rubrică rumoroso - zgomotos ruota - roată russo - rus S sacerdote - sacerdot sacrificio - sacrificiu sacro - sacru saggio - eseu; înţelept sala - sală sala di lettura - sală de lectură salame - salam salone - salon salotto - salon salubrità - salubritate salvaguardare - a salva salvaguardia dell’ambiente salvarea mediului salvare - a salva salvezza - salvare sanguinario - sângeros (Ministero della) Sanità Ministerul Sănătăţii sanzionare - a sancţiona sanzione pecuniaria - amendă sbattere la porta - a trânti uşa sbocciare - a înflori

sbrigarsi - a se grăbi scadere - a scădea scaffale - raft scala - scară scambiare per - a confunda cu scapolo - burlac scappare - a fugi scaricare - a descărca scarpa - pantof scatenarsi contro a se năpusti contra scavare - a săpa scegliere - a alege scelta - alegere scemo - prost scheda - fişă schermo - ecran schiaffo - palmă schifo - silă sciagura - nenorocire sciagurato - nenorocit scienza - ştiinţă scienze naturali - ştiinţe naturale scienziato - savant sciocchezza - prostie scipo - furt scissione - sciziune scolaro - şcolar scolastico - şcolar scommettere - a paria scomodarsi - a se deranja sconfitta - înfrângere sconosciuto - nencunoscut scoppiare a ridere a izbucni în râs sconsigliabile - nerecomandabil sconsigliare - a nu recomanda scontrino - bun sconvolgere (sconvolto) a tulbura (tulburat) scopo - scop

Mini-dizionario italiano-romeno

scoprire - a descoperi scritta - scriere scrittore - scriitor scuola elementare şcoală elementară scuola speciale - şcoală specială scuotere - a zgudui scuro - întunecat sebbene - deşi seccare - a enerva seccatura - enervare secolo - secol sede - sediu sedia - scaun segnalazione - semnalare segnale - semnal segno - semn fare segno - a face semn segretario - secreatar segreto - secret in seguito - a (în) urma nel Seicento - în secolul XVII semaforo - semafor sembrare - a părea seme - sămânţă senato - senat senso - sens sentimentale - sentimental sentirsi obbligato a se simţi obligat separarsi - a se despărţi separato - despărţit separazione - despărţire sepellire - a îngropa sequestrare - a sechestra sequestro - sechetru serenità - senin sereno - senin serio - serios servizi - servicii

servizio di consulenza serviciu de consultanţă sesso - sex settentrionale - nordic settore di lavoro sector de muncă sfinge - sfinx sfiorare - a atinge uşor sfogliare - a răsfoi sfogo - eliberare sforzo - efort sfruttamento - exploatare sfumatura - nuanţă sgradevole - neplăcut siccome - pentru că, dat fiind că sicuro - sigur significare - a însemna significato - înţeles silenzio - linişte; tăcere simbolico - simbolic simile - asemănător simulare - a simula sincerità - sinceritate sindacato - sindicat sindaco - primar SIP (= Società Italiana per l’esercizio Telefonico) Societatea Italiană de Telefonie sistema - sistem sistema antifurto - antifurt sistemare - a aranja situazione - situaţie smarrimento - rătăcire smontare - a demonta snello - zvelt sociale - social socievole - sociabil sociologia - sociologie soddisfacente - satisfăcător soddisfare un desiderio a împlini o dorinţă

Buon lavoro!

soddisfazione - satisfacţie sodo - dur; tare sofferenza - suferinţă soffrire - a suferi sofisticato - sofisticat sognare - a visa sogno - vis soldato - soldat solitudine - singurătate somigliante - asemănător sondaggio - sondaj sopportare - a suporta soprabito - pardesiu sorgere - a răsări, a se ivi sorpasso - depăşire sorridere - a surâde sorriso - surâs sospeso - suspendat sospettare - a suspecta sosta - oprire sostanza - substanţă sostenere - a susţine sostituire - a înlocui sottoporre (sottoposto) a supune (supus) sovente - adesea sovrano - suveran spagnolo - spaniol sparare - a împuşca spaventare - a speria spazzatura - gunoi spazientirsi - a pierde răbdarea spazioso - spaţios specializzarsi - a se specializa spegnersi - a se stinge spesa - cumpărătură spesso - adesea spia - spion essere spiacente - a regreta spiacevole - neplăcut spiegare - a explica

spietato - nemilos spina - spin spiritoso - glumeţ splendido - splendid sposa - mireasă spostamento - deplasare spostare - a deplasa spuntare - a răsări squadra - echipă squillare - a suna stabilito - stabilit staccarsi - a se desprinde stampa - presă stanchezza - oboseală STANDA - magazinul Standa stanza - cameră stare attento - a fi atent stare zitto - a tăcea statale - de stat statistico - statistic stato - stat statura - statură statuto - statut stazionare - a staţiona stazione - gară stella - stea stilista di moda - stilist de modă stimare - a aprecia storie! - basme! strano - straniu straripare - a se revărsa strettamente segreto strict secret stringere (stretto) - a strânge (strâns) striscia - dungă a strisce - în dungi stroncare - reteza strumento - instrument struttura sintattica structură sintactică

Mini-dizionario italiano-romeno

studio - sudio, atelier stupendo - uimitor stupidità - prostie stupido - prost fare lo stupido - a face pe prostul stupito - uimit su - pe subire - a suferi; a suporta successivo - succesiv sudato - transpirat suddividere (suddiviso) a împărţi (împărţit) sufficiente - suficient sufficientemente - suficient suffrago -universale suicidio - sinucidere superato - depăşit superbamente - mândru superficiale - superficial superiore - superior supplemento - supliment svagato - distrat svedese - suedez svegliarsi - a se trezi svenire - a leşina sviluppo - dezvoltare svolgersi - a se desfăşura T taglia - talie tagliando di controllo - etichetă tale - asemenea di tanto in tanto din când în când tappeto - covor tasso - rată tastiera - claviatură vino da tavola - vin de masă tecnica - tehnică tecnologia - tehnologie

tecnologico - tehnologic televisivo - de televiziune temere - a se teme tempo - timp tenda - cort; perdea tenere presente - a ţine cont tenere a qualcosa - a ţine la ceva tensione - tensiune tentativo - încercare terapia - terapie terminare - a termina terra - pământ terrazza - terasă terremoto - cutremur terribile - teribil territorio - teritoriu terrorizzare - a teroriza Terzo mondo - lumea a treia tesi (le tesi) - teză tessera - legitimaţie testimone - martor testimonaire - a depune mărturie tifo - tifos; pasiune tigre – tigru timbro - timbru tipico - tipic tipo - tip toccare - a atinge togliere (tolto) - a scoate, a lua tonificare - a tonifica tonnellata - tonă torinese - torinez torneo di tennis - turneu de tenis torre - turn tortura - tortură totale - total totocalcio - loto tracciare - a trasa tradire - a trăda traditore - trădător tradurre - a traduce

Buon lavoro!

tragedia - tragedie tragico - tragic trama - traumă, acţiune transito - tranzit trarre (tratto) - a trage (tras) trascinare - a târî trascuratezza - neglijenţă trasferire - a transfera trasferirsi - a se transfera trasformarsi - a se transforma trasportare - a transporta trattare - a trata trattenere - a întreţine; a reţine ad un tratto - la un moment dat tribunale - tribunal trionfalmente - triumfal tristo - rău trota - păstrăv turco - turc (Ministero del) Turismo Ministerul Turismului tutela - tutelă tutelare - a tutela tuttavia - totuşi tutti e due, tutt’e due - ambii U uccello - pasăre ucciso (uccidere) - a ucide (ucis) udire - a auzi ufficiale - oficial; ofiţer ufficio competente birou respectiv uguale - egal uguaglianza - egalitate ugualmente - în mod egal umano - uman umido - umed umile - umil umiliare - a umili

umoristico - umoristic unghia - unghie uniforme - uniformă essere uniti - a fi uniţi universale - universal uomo - om UPIM - magazinul Upim urlo - urlet urna - urnă usare - a folosi usato - folosit uso - uz, întrebuinţare usura - camătă utile - util; beneficiu V vaglia - mandat valere la pena - a merita valle - vale valore - valoare valuta - valută vano - zadarnic vano bagagli - portbagaj vantaggio - avantaj variare - a varia varietà - varietăţi vaso - vas vaso per piante - vază vasto - vast vedova - văduvă vegetariano - vegetarian velluto - catifea andare veloce - a merge repede velocità massima viteză maximă velocità di crociera viteză de croazieră vena - venă vendita - vânzare venire addosso - a cădea peste

Mini-dizionario italiano-romeno

venire in mente - a-şi aminti verde - verde vergogna - ruşine verso - vers; către, spre veramente - într-adevăr vestito - rochie vettura - trăsură; vagon vicenda - întâmplare villa - vilă; parc villaggio - sat villeggiatura - vilegiatură vincere (vinto) - a învinge (învins) violazione - violare violenza - violenţă visto che - dat fiind că vita - viaţă; talie vita quotidiana - viaţă de zi cu zi dal vivo - pe viu voce - voce volersi bene - a se iubi voltarsi di scatto a se întoarce brusc volto - faţă Z gli zii - unchii zona pedonale zonă pentru pietoni zoppo - şchiop

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF