Metas Internacionales de Seguridad Del Paciente

January 20, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Metas Internacionales de Seguridad Del Paciente...

Description

 

METAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD DEL PACIENTE EN  ATENCION PRIMARIA PRIMARIA

Meta 1: Asegurar la correcta idenfcación de los pacientes Alcance Todoss los usuarios del Centro Todo Centro de Salud Incluye Incluye al propio propio paciente, paciente, su historia historia clínica, clínica, sus pruebas pruebas comple complemen menta taria riass y sus muestras muestras Imp Implic lica a a  Todo Todoss los profesionales, profesionales,

sanitarios y no sanitarios Situaciones crícas  Pacientes desconocidos para el profesional Pacientes nuevos   Pacientes de otros cupos Durante la atención connuada   Durante la atención en el domicilio Pacientes menores de edad   Pacientes con dicultades para la comunicación Antes de realizar un procedimiento diagnósco o terapéuco   Información de resultados vía telefónica Estrategias Aplicar el “Reconocimiento Mutuo”: El profesional conoce a su paciente, El paciente conoce al profesional Aplica Apl icarr la “Triple comprobación”: Llamada (por nombre y apellidos), Contraste (con documento acreditavo), Empate (con datos de la historia)

Meta 2: Mejorar la eecvidad de la comunicación Alcance Toda Tod a la inform informac ación ión relaci relaciona onada da con la asist asistenc encia ia sanit sanitar aria ia Imp Implic lica a a  Tod Todos os los profesionales, sanitarios y no sanitarios

Situaciones crícas: En caso de decisiones indemorables   Cuando las órdenes y procedimientos están escritos de puño y letra o se transmiten por vía telefónica  Cuando Cua ndo se trata trata de nuevos nuevos profes profesion ionale aless (inclu (incluido idoss los profes profesion ionale aless en formación) Estrategias Uso sistemáco de la Historia Clínica Electrónica   Restricción de siglas y abreviaturas Aplicación del procedimiento de revisión de órdenes verbales:   Emisor y Receptor conrman la idendad mutua El emisor comunica la orden al receptor   El Receptor pone por escrito la orden El Receptor lee la orden al Emisor en orden inverso  El Emisor conrma que todo es correcto

 

Meta 3: Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo Alcance Todos los usuarios del Centro de Salud Implica a Todos los profesionales sanitarios Estrategias 

      

Implementar un protocolo de uso y manejo de los medicamentos existentes en el Centro de Salud que incluya: Responsable Almacenaje correcto Caducidades y estado de conservación Idencación “Medicamento de Alto Riesgo” (MAR) Restricción de acceso a MAR Protocolos de prescripción, preparación y administración de los MAR Protocolo de actuación para el manejo del paciente polimedicado

Situaciones crícas Situaciones que requieren toma de decisiones indemorables En caso de administración de metotrexate

Ante la administración de otros medicamentos denidos como de Alto Riesgo Ante pacientes polimedicados Cuando se trata de Nuevos Profesionales (incluidos profesionales en formación) Recomendaciones  Incluir información sobre los Medicamentos de Alto Riesgo en los planes de acogida Aplicar mecanismos seguros de intercambio de información con los pacientes (prescripciones) Idencar a los pacientes polimedicados, evaluar los riesgos asociados y revisar  periódicamente la medicación Valorar la posibilidad de la de prescripción   Implementar un protocolo de gesón de medicamentos existentes en el Centro 

de Salud Implementar un protocolo dedel gesón y uso de los MAR Implementar un protocolo de gesón paciente polimedicado

Meta 4: Garanzar que la cirugía se realiza en el lugar correcto, con el procedimiento correcto y en el paciente correcto Alcance Todos los usuarios del Centro de Salud El alcance se ha extendido al conjunto de proced pro cedimi imient entos os de riesgo riesgo en Atenci Atención ón Primar Primaria ia Imp Implic lica a a  Todo Todoss los profesionales profesionales sanitarios que realicen Cirugía y otros procedimientos de riesgo (sioterapeutas y odontoestomatólogos). Situaciones crícas  

Ante la realización de cirugía menor y otros procedimientos de riesgo Previo a la aplicación de tratamientos de sioterapia

 

 

En actuaciones de odontología (radiología, cirugía...) Cuando Cua ndo se trata trata de nuevos nuevos profes profesion ionale aless (inclu (incluido idoss los profes profesion ionale aless en formación)

Estrategias Aplicar el criterio de capacitación profesional Aplicar el protocolo de vericación quirúrgica:

Comprobar idendad del paciente (Meta 1) Interr Int erroga ogar/c r/comp omprob robar ar posibl posibles es alergi alergias as Detect Detectar ar condic condicion ionant antes es del pacien paciente te Compro Com probar bar que que se trata trata del sio sio correc correcto to para para la realiz realizaci ación ón del proced procedimi imient ento o correcto Comprobar que se dispone de todos los elementos necesarios antes de iniciar el procedimiento Recomendaciones  Comprobar Comp robar la correcta correcta cumplimen cumplimentació tación n del consenmi consenmiento ento informado informado (si precisa) Insisr en el uso del listado de vericación quirúrgica  Incluir la información pernente en la Acogida a los Nuevos Profesionales Meta 5: Reducir el riesgo de inecciones relacionadas con la atención sanitaria Alcance Implica a a Todos los profesionales, sanitarios y Todoss los usuarios Todo usuarios del Centro Centro de Salud Salud Implic no sanitarios Situaciones cricas De forma generalizada los profesionales y pacientes entran en contacto mutuo a través de las manos en múlples ocasiones a lo largo del proceso asistencial Estrategias Aplicar la políca de higiene de manos Aplicar la políca de uso de guantes y otros medios barrera Aplicar el procedimiento de limpieza y esterilización del material sanitario

Meta 6: Reducir el riesgo de lesiones en los pacientes producidos por caídas Alcance  Todos los pacientes, en especial los pacientes vulnerables por tener aumentado el riesgo de caídas. Implica a: Todos los profesionales, sanitarios y no sanitarios Situaciones crícas Cuando se aende a pacientes vulnerables en relación al riesgo de caídas: Menores, en especial recién nacidos y lactantes Ancianos Personas con discapacidad, sobre todo de po motor Otros: alcoholismo, etc. Estrategias:

idencación del riesgo individual de caídas de cada paciente, asesorando al paciente, su familia o cuidadores para reducir el riesgo de caídas Aplicar medidas para minimizar

 

el riesgo de caídas en el lugar donde se presta la asistencia sanitaria: Mapa de riesgo de caídas. Son de especial interés: accesos, advertencias de suelo húmedo, taburetes, camillas, escaleras...

METAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD DEL PACIENTE

La Organización Mundial de la Salud (OMS) junto con la Joint Commission Internaonal (JCI) crearon las metas internacionales de seguridad del paciente, que reúnen las estrategias enfocadas en las situaciones de mayor riesgo para los usuarios o pacientes. Las metas internacionales representan el foco principal para la mejora de la calidad y seguridad en la atención al paciente, según lo establecido por la Joint Commission. Metass Internacion Meta Internacionales ales Publicadas Publicadas por la Joint Commission, se basan en acciones

especícas para mejorar la Seguridad del Paciente, idencadas en polícas globales y sustentadas en el registro del mayor número de eventos adversos en la atención médica. META 1- Idenfcar correctamente a los pacientes ANTES de cada procedimiento.

El objevo de esta meta es mejorar la precisión en la idencación de los pacientes para prevenir errores en la administración de medicamentos, sangre o he hemoderivados, moderivados, extrae ext raerr sangre sangre y otras otras muest muestras ras de anális análisis is clínic clínicos, os, propor proporcio cionar nar cualqu cualquier ier otro otro tratamiento o procedimiento. La falta de idencación de pacientes puede llevar a la administración de medicamentos erróneos y hasta la realización de cirugías en un paciente diferente. El uso de estrategias para la idencación correcta evita este po de equivocaciones, entre ent re ell ellas: as: todo todo pacien paciente te debe debe uliza ulizarr pulser pulsera a con al menos menos dos iden idenca cador dores es (nombre completo, número documento, fecha de nacimiento, número historia clínica, nombre de la madre); la pulsera debe revisarse antes de cualquier procedimiento (medicamentos, transfusión de sangre o hemoderivados, recolección de exámenes); el paciente debe hacer una conrmación verbal de su nombre, si es posible. Nunca idencar a los pacientes por su ubicación, número de habitación. META ME TA 2- Mejora Mejorarr la comuni comunicac cación ión eecv eecva a entre entre los proes proesion ionale aless de la salud salud previniendo errores por órdenes verbales o teleónicas.

  Estas Estas deberá deberán n ser regist registrad radas as en el exp expedi edient ente e clínic clínico o ap aplic licand ando o el proces proceso o de intercambio en la emisión de indicaciones verbales o telefónicas para la atención del paciente, que incluye escribir y leer la orden por parte del receptor para que el emisor conrme la indicación de la orden. La información que se comunica, dentro del Equipo de Salud, debe propiciar la connuidad de la atención, en todos los niveles y entre

 

todos los profesionales que parcipan de la misma. Los registros y cambios deben ser de fácil lectura y comprensibles. Las fallas en la comunicación pueden causar daños serios al paciente. META 3- Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo

El objev objevo o es preven prevenir ir errore erroress de medica medicació ción n con electr electróli ólitos tos concen concentra trados dos que deberán deberá n maneja manejarse rse como como sustan sustancia ciass contro controlad ladas, as, resgua resguarda rdados dos con medida medidass de seguridad en su almacenamiento, equetado y clasicación para su fácil idencación. Los medicamentos de alta vigilancia son aquellos relacionados con un alto porcentaje de errores y con alto riesgo de resultados adversos. Algunas formas de aumentar su seguridad son: •

Enviar Enviar el medica medicamento mento individual individualment mente e para el pacient paciente e con una una idenca idencación ción de alta vigilancia (equetas de color)



No deja dejarr estos estos medi medicam cament entos os con con fáci fácill acces acceso. o.



Lo Loss med medic ica ament entos de cont ontro roll esp spec ecia iall prep prepa arado radoss en dilu diluccio ione ness para ara administ admi nistrar rar deben estar estar rotulados rotulados siempre siempre y bajo su custodia custodia por el personal personal de enfermería.

META 4 –Garanzar la cirugía en el lugar correcto.

El objevo con el procedimiento correcto y en el paciente correcto Asegurar que se cuenta con toda la documentación del expediente clínico y los auxiliares diagnóscos. Se debe registrar en la lista de vericación las acciones de la salvaguardia realizadas para el paciente quirúrgico, dentro de la sala de operaciones. La mala comunicación entre el equipo y las imprecisiones en los procesos pueden conducir a errores durante la cirugía. Los pasos para una cirugía segura incluyen: •

Comunica Comunicarr a los pacientes pacientes sobre la cirugía cirugía que se se realizará realizará y en qué qué lugar. lugar.



Uliz Ulizar ar la lista lista de veric vericaci ación ón antes antes de la inducc inducción ión anesté anestésic sica, a, de la incis incisión ión quirúrgica y antes de que el paciente deje el centro quirúrgico.

META 5- Reducir el riesgo de las inecciones asociadas al cuidado de la salud

El objevo de esta meta es reducir el riesgo, a través de un programa efecvo de lavado de manos, para fomentar la prevención y el control de infecciones en el hospital, siendo ésta la medida primaria esencial de prevención.

META 6- Reducir el riesgo de caídas evaluando y reevaluando el riesgo de presentar una caída en todos los pacientes.

 

Las caídas en el ambiente hospitalario son responsables de diversos daños y lesiones a los pacientes. Todos los pacientes deben ser evaluados en cuanto a su riesgo de caída e idencados correctamente para tener las medidas apropiadas. En caso de haber mayor riesgo de caída, es necesario garanzar: •

La elimi eliminac nación ión de de obstá obstácul culos os y obje objetos tos del suel suelo. o.



La presen presencia cia consta constante nte de un acompa acompañan ñante. te.



El ajust ajuste e de los medica medicame ment ntos os que causa causan n mare mareos os o debi debili lida dad. d. Preven Prevenir ir la aparición de zonas de presión en el paciente.

METAS INTERNACIONALES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE.

Intervenciones de Enfermería en la mejora en la atención del niño internado. Desde el año 2007 la OMS lanza “Nueve soluciones soluciones para la seguridad seguridad del paciente” paciente” a n de salvar vidas y evitar daños; nuestro hospital ha adoptado estas metas, las que se está están n im impl plem emen enta tand ndo o a n de evit evitar ar y limi limita tarr daño dañoss (des (desde de el año año 20 2012 12 con con idencación de pacientes y luego con prevención de caídas, etc). META 1- Idenfcar Correctamente a los pacientes

Nuestro hospital ha implementado un sistema de idencación por pulseras impresas de los pacientes que se encuentran internados en la instución, en todas las áreas. En ella se incluyen los 2 idencadores unívocos del niño: Apellidos y Nombres completos y Fecha de Nacimiento. Además, consta la Fecha de Ingreso a internación, Nº de Historia Clínica y Nº de Legajo que idenca el episodio preciso en un lapso de empo especíco. META 2- Mejora en la comunicación eecva

Esta meta está orientada a prevenir los errores que puedan surgir de las órdenes ve verb rbal ales es o tele telefó fóni nica cas; s; por por lo que que se fa favo vore rece ce la co comu muni nica caci ción ón efec efecv va a entr entre e profesionales. En caso de realizarse un relato, escrito o telefónico quien origina la información o da una indicación, debe asegurarse que la otra u otras personas han decepcionada correctamente la indicación y registrar la información correctamente. Las fallas en la comunicación pueden ser causal de daños al paciente.  META 3- Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo

Están catalogados los medicamentos de alto riesgo (MAR) y existen acuerdos y normas que fomentan la prevención de errores de medicación. Ej.: En los todos los Servicios se han colocado gavetas para almacenar en poca candad los electrolitos concentrados, rotuladas con color (rojo y negro) y letras fáciles de idencar. Otras medidas a tomar

 

a n de limitar los riesgos de errores son: uso limitado solo a los pacientes que enen indicación médica. Evitar el almacenamiento a granel. Evitar que sean de fácil acceso. Rotularlos debidamente para que todos los usuarios los idenquen fácilmente. META 4- Garanzar la cirugía en el lugar correcto, con el procedimiento correcto y el paciente correcto

To Toda da ci ciru rugí gía a conl conlle leva va un elev elevad ado o ries riesgo go para para el paci pacien ente te,, las las no norm rmas as y gu guía íass relacionada con relación a la Cirugía Segura, deben ser respetadas por todo el personal (médico, técnico, enfermería, instrumentadoras). La preparación previa del paciente, la idencación correcta, la comunicación efecva, la marcación del sio quirúrgico, el consenmiento informado; las listas de vericación antes de la inducción anestésica, de la incisión, el seguimiento post quirúrgico inmediato, son aspectos que no deberán obviarse. META 5 -Reducir el riesgo de las inecciones asociadas al cuidado de la salud

Las infecciones intra hospitalarias son un problema de preocupación mundial en el ámbito hospitalario (por la morbi mortalidad que puede generar en los pacientes). El lavado de manos en el hospital (respetando los 5 momentos) es una runa y una técnica de carácter obligatorio. El programa acvo implementado en la l a Instución para controlar y lograr la adhesión a la correcta técnica de lavado de manos. META 6 -Reducir el riesgo de daño causado por caídas

Estos incidentes ocurridos en el transcurso de la internación del niño; en su traslado o en su deambu deambular lar,, pueden pueden genera generarr daños daños y lesion lesiones es con carac caracter terís íscas cas de leves, leves, moderados y/o graves. Por tal movo se ha implementado el protocolo de caídas ulizando las escalas escalas validadas de Humpt Humpty y Dumpty (esta sirve para evaluar evaluar riesgo de caídas de niños menores de 3 años años hasta 13 años) y la escala de Downt Downton on (la que sirve para evaluar otros aspectos no contemplado en la anterior). Se ha colocado cartelería en todos los servicios, dentro de las habitaciones de los pacientes que sirven como inductores visuales de prevención. En la cabecera de los pacientes se idenca con color (verde, amarillo y rojo) para alertar del riesgo de caídas en los mismos. Liberar las habitacion habit aciones es (pisos) (pisos) de todos todos los elementos que puedan puedan desencade desencadenar nar caídas; caídas; no deambular en los pisos mojados, evitar que los lactantes se asomen por las barandas de las cunas cunas o camas. camas. Asegurar Asegurarse se que las barand barandas as de las camas camas estén estén siempr siempre e levantadas. Idencar las camas con defectos y repararlas. No dejar ir solos al baño a los niños/as que deambulan. Meta 7- incorporada es la de de prevenir lesiones por presión.

También conocidas comúnmente como escaras, se trata de lesiones que se desarrollan en la piel cuando está someda a presión por períodos prolongados. Generalmente afectan afec tan a personas personas que permanecen permanecen mucho empo en una cama, con una movilidad movilidad

 

limitada, limit ada, sedados o con asistenc asistencia ia respirato respiratoria ria mecánica. mecánica. Las lesiones lesiones por presión pueden traer como consecuencia infecciones que ponen en riesgo la salud del paciente e incluso pueden poner su vida en peligro. pe ligro.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF