METAPLASMOS - LPEU.pdf

April 28, 2019 | Author: Julieth Rodríguez Rodríguez | Category: Phoneme, Vowel, Syllable, Latin, Portuguese Language
Share Embed Donate


Short Description

Download METAPLASMOS - LPEU.pdf...

Description

METAPLASMOS: VISÃO GERAL



Vocalização Transforma um fonema consonantal em fonema vocálico. Os grupos em latim bs, ct, lc, lp, lt, gn, pt , transformaram-se em /i/ ou /u/:

REVISANDO CONCEITOS A palavra 'metaplasmo', etimologicamente, significa 'mudança de forma'. A gramática define os metaplasmos como transformações fonéticas que os vocábulos sofrem durante sua evolução histórica. Os vocábulos ao passarem da língua latina para a língua portuguesa sofreram alterações que basicamente se encontram dentro de três leis, denominadas leis fonéticas.

LEIS FONÉTICAS Há três leis fonéticas básicas que presidem a transformação dos vocábulos que deram origem à formação da língua portuguesa a partir do latim.

 Lei do menor menor esforço Tendência universal em que o falante simplifica a emissão dos sons, facilitando os órgãos do aparelho fonador.  Lei da permanência permanência da consoante inicial inicial A consoante inicial da palavra da língua em uso permanece igual a consoante inicial do vocábulo de origem.  Lei da permanência permanência da sílaba tônica tônica A sílaba tônica da palavra em uso é igual àquela do vocábulo de origem.

octo > oito multu > muito falce > fouce > foice  palpare > poupar conceptu > conceito absentia > ausência regno > reino captale > caudal



Consonantização Converte fonema vocálico em consoante: /i/ > /j/; /u/ > /v/:

uagare > vagar ieiunu > jejum



Assimilação Mudança para um fonema muito próximo (vogal ou consoante):

METAPLASMOS Eles se dividem em metaplasmos de permuta, de aumento e de subtração.

1) Metaplasmos de permuta Substituição de um fonema por outro. Pode ocorrer: •

Sonorizacão Troca de um fonema surdo por um sonoro (geralmente no mesmo ponto de articulação do aparelho fonador):

 palumba > paomba > pomba calente > caente > queente > quente (regressiva - vocálica)  persona > pessoa > pessoa (regressiva (regressiva - consonantal) amaramlo > amaram-no (progressiva - assimila com o posterior)  persicu > pêssego (regressiva) nostru > nosto > nosso (progressiva) tauru > touro (parcial)



 p / b (labiais surda/sonora) = lupu > lobo t / d (labio dentais surda/sonora) = cito > cedo c / g (gutural surda/sonora) = acutu > agudo f / v (fricativas (fricativas surda/sonora) = profectu > proveito

Dissimilação Desaparecimento de um fonema quando já existe outro no vocábulo. (consoante ou vogal):

temoroso > temeroso (regressiva) memorare > memrare > nembrar > lembrar (progressiva)

callamellu > caramelo (transformação) cribru > crivo (queda)



Nasalização

 2) Metaplasmos por aumento Quando ocorre o acréscimo de um fonema a uma palavra. Pode ocorrer: •

Fonema oral passa para nasal: mihi > mi > mim macula > macla > mancha



Desnasalização

stare > estar spiritu > espírito



masto > mastro stella > estrela





Epêntese  No meio da palavra:

Fonema nasal passa para oral: luna > lua  persona > pessõa > pessoa  bona > bõa > boa

Prótese  No início do vocábulo:

Paragoge  No fim da palavra:

Apofonia ou Deflexão Vocábulo junta-se a um prefixo - vogal da sílaba inicial modificada:

ante > antes in+barba > imberbe  per+facto > perfectu > perfeito in+amigo > inimigo



 3) Metaplasmos por subtração Quando ocorre perda de fonema em uma palavra. Pode ocorrer nas seguintes condições:

Metafonia Modifica timbre de uma vogal por influência de outra (assimilatório também):



Aférese Perda de fonema no início da palavra:



novum > novo novos > novos focum > fogo focos > fogos decima > dízima debita > dívida

acume > cume attonitu > tonto inamorare > namorare > namorar enojo> nojo



Síncope



Queda de fonema no interior da palavra: legale > leal malu > mau Senhor > Sô calente > caente ( > queente > quente*)



Haplologia Desaparecimento de uma sílaba, quando existe outra igual na palavra:

Sinalefa Desaparecimento de fonema vocálico no fim da palavra, quando a  próxima é iniciada por vogal.

de+este > deste

 4) Metaplasmo por transposição ou transformação Fonema ou acento desloca-se dentro da palavra. Pode ocorrer: •

Metátase: Consiste na permutação de fonemas dentro de uma mesma sílaba:

idololatra > idólatra semimínima > semínima  bondadoso > bondoso



Apócope Desaparecimento de um fonema em final de palavra:

cinematógrafo > cinema > cine mala > maa > má mare > mar amat > ama male > mal muito > mui



semper > sempre inter > entre  pro > por  perciso > preciso  pertende > pretende  partelera > prateleira  purcissão > procissão



Hiperbibasmo Transposição do acento de uma sílaba para outra. Pode ocorrer:

o

Sístole Mudança do acento para sílaba anterior.

Crase Fusão de dois fonemas vocálicos iguais. Durante o processo histórico  podem ocorrer mais do que um tipo de metaplasmo. Nos exemplos abaixo, em primeira instância ocorreu síncope:

 pantánu > pântano amabámus > amávamos o

videre > veer > ver dolore > door > dor legere > leer > ler  pede > pee > pé queente > quente

 Diástole Mudança do acento para sílaba posterior.

cáthedra > cadeira íntegru > intégru > inteiro

EXERCÍCIO COM RESPOSTA – CLASSIFICANDO METAPLASMOS calente > caente > queente > quente R: assimilação, crase calvaria > calavaria > caavaria > caavaira > caaveira > caveira R: aumento (prótase), permutação, crase. macula > macla > mancla > mancha R: síncope, permutação campanha > campãa > campã > campa R: dissimilação, desnasalização credo > creo > creio R: síncope, epêntese inamorare > inamorar > enamorar > namorar R: subtração, aférese, síncope legere > leger > leer > ler R: subtração, síncope, crase nudu > nuu > nu R: síncope, crase

REFERÊNCIAS LPEU. Língua Portuguesa em uso. Classificando metaplasmos . Ribeirão Preto: LPEU, 2015. LPEU. Língua Portuguesa em uso.  Metaplasmos: visão geral. Ribeirão Preto: LPEU, 2015. LPEU. Língua Portuguesa em uso.  Metaplasmos: parteleira > prateleira.. Ribeirão Preto: LPEU, 2015.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF