MEMORIA_DESCRIPTIVA Y ESPECIFICACIONES.pdf

March 15, 2019 | Author: Fredyño Azapa | Category: Electric Current, Paper, Electrical Grid, Electricity, Aluminium
Share Embed Donate


Short Description

Download MEMORIA_DESCRIPTIVA Y ESPECIFICACIONES.pdf...

Description

EXPEDIENTE TECNICO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS EN BAJA TENSIÓN DE 400/230 VOLT.

“ INSTAL I NSTAL ACIONES ELECTRICAS INDUSTRIALES INDUSTRIALES DE PLA NTA ” 

CONGELADOS MOLLENDO S.R.L.

CAPITULO

I

:

MEMORIA DESCRIPTIVA

CAPITULO

II

:

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPO

CAPITULO

III

:

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE ELECTROMECÁNICO ELECTROMECÁNICO

CAPITULO

IV

:

CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

CAPITULO

V

:

PLANOS DE DISEÑO

 AREQUIPA, ABRIL 2010

1

EXPEDIENTE TECNICO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS EN BAJA TENSIÓN DE 400/230 VOLT.

“INSTALACIONES ELECTRICAS INDUSTRIALES DE PLANTA” 

CONGELADOS MOLLENDO S.R.L.

CAPITULO I

1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 GENERALIDADES 1.2 UBICACIÓN GEOGRAFICA 1.3 ALCANCES DEL DEL EXPEDIENTE EXPEDIENTE TECNICO 1.4 DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES 1.5 SUMINISTO DE ENERGIA ELECTRICA ELECTRICA 1.6 DISEÑO DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES 1.7 POTENCIA INSTALADA INSTALADA Y MAXIMA DEMANDA DEMANDA 1.8 BASES DE CALCULO 1.9 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 1.10

PLANOS Y DETALLES

2

1

MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1

GENERALIDADES. El presente expediente técnico trata sobre el trabajo integral realizadas en las instalaciones eléctricas interiores e industriales que se efectuaron en las construcciones destinadas para la Empresa CONGELADOS MOLLENDO S.R.L, con recursos propios de la Empresa. Dicho expediente se desarrollo en base a los planos de Arquitectura y Estructuras; y a las disposiciones del Código Nacional de Electricidad, Normas Técnicas Peruanas y del reglamento Nacional de Construcción.

1.2

UBICACIÓN GEOGRAFICA. Departamento : Provincia : Distrito : Lugar :

1.3

Arequipa Islay Mollendo Urb. Apiamo J-10

ALCANCES DEL EXPEDIENTE TECNICO. El expediente corresponde a toda la instalación eléctrica a nivel de baja Tensión en 380/220 volt. A partir de los bornes en el lado secundario del Transformador ubicado en la Sub estación. El expediente comprende el diseño de las instalaciones en:     

1.4

Baja Tensión en 380/220 volt. Sistema de Iluminación. Sistema de Tomacorrientes. Sistema de Fuerza en 380 V 3 Ø Sistema de Puesta a Tierra.

DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES. Red de Alimentadores. Red de Alumbrado y Tomacorrientes. Red de Fuerza en 380 V 3 Ø   

a.-

Red de Alimentadores.

Las instalaciones de los Alimentadores vienen desde los bornes del Transformador al tablero general y se encuentran empotradas en el piso. El conductor de alimentación se ha dimensionado para la demanda máxima de potencia obtenida más un 25% de reserva. 1.-

Los conductores de los alimentadores se dimensionaron para que:

(a) La caída de tensión no sea mayor del 2,5%; y (b) La caída de tensión total máxima en el alimentador y los circuitos derivados hasta la salida o punto de utilización más alejado, no exceda del 4%. 2.-

Los conductores de los circuitos derivados son dimensionados para que:

(a) La caída de tensión no sea mayor del 2,5%; y (b) La caída de tensión total máxima en el alimentador y los circuitos derivados hasta la salido o punto de utilización más alejado, no exceda del 4%.

b.-

Red de Alumbrado y Tomacorrientes.

Los circuitos de Tomacorrientes se hallan empotrados. Tanto los circuitos trifásicos y monofásicos. El circuito monofásico cuenta con llave termo magnética de 20 Amp.

3

El circuito de Alumbrado de los diferentes ambientes de la planta también se encuentra empotrado primeramente en el piso y luego por las paredes. La capacidad de corriente del interruptor termo magnético es de 15 Amp.

c.-

Red de fuerza 380 V 3 Ø

Se refiere a la alimentación eléctrica de los motores que conforman todo el sistema de almacenamiento y congelamiento de Productos. Son dos circuitos que vienen del tablero general a los Sub tableros TD-01, TD-02. Estos circuitos vienen montados en bandejas metálicas.

d.-

Sistema de Iluminación. 

1.5

Iluminación convencional.- Se ha empleado el sistema de iluminación directa con artefactos fluorescentes, estas son de 2x40 W, las mismas que se encuentran en almacenes.

SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA. La alimentación eléctrica es suministrada por vía subterránea de la red eléctrica existente. La misma que proviene desde las celdas de transformación de la sub estación existente de 300 KVA 10/.40-0.23 KV. Ubicada dentro de las instalaciones de CONGELADOS MOLLENDO.

1.6

DISEÑO DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES Las consideraciones generales a tenerse en cuenta al proyectarse las instalaciones eléctricas interiores son:  Al empezar el planeamiento, debe considerarse en primer lugar la ubicación del contador de energía la que cumplirá las exigencias del concesionario de servicio eléctrico. Todas las instalaciones eléctricas en el interior de la planta serán herméticas y a prueba de agua, en las zonas de ambiente altamente peligrosos. Asimismo los motores eléctricos serán blindados y a prueba de explosión y tendrán interruptor automático de sobrecarga. La planta contara con tableros eléctricos (General y Sub tableros), desde los cuales se controlaran el suministro parcial o total de fluido eléctrico, estos tableros se encuentran equipados con equipos para instalaciones interiores. La distribución de los circuitos en los tableros eléctricos y la carga instalada de la planta se encuentran en los planos eléctricos en el anexo Plano 

UBICACIÓN Y SALIDA DE ALUMBRADO

 A menos que se establezca una ubicación especifica como consecuencia de un estudio de iluminación, las salidas de alumbrado se ubicaran en cualquier lugar dentro del área bajo consideración, para reducir los efectos de iluminación no deseados. 

UBICACIÓN DE TOMACORRIENTES

Se ubican perfectamente cerca de los extremos de cada pared en lugar del centro, para evitar ser cubiertos por muebles grandes. En el presente proyecto se ubican en las paredes a una altura de .040m y 1.20m según la especificación. 

UBICACIÓN DE INTERRUPTORES 4

Normalmente se ubicaran al lado que va el cerrojo de la puerta en el lado del arco por el que se trafica y siempre dentro del área del cuarto cuya luz se va a controlar.  Algunas excepciones son las luces de exterior, el control de las luces de gradas desde áreas cercanas, y para el control de luces desde el ambiente inmediato en áreas poco usadas como las de almacenamiento. Los interruptores normalmente se montan a una altura de 1.2m sobre n.p.t. 

CASOS GENERALES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA EL SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA

Los suministro de energía es en media tensión por ende cuenta con sub estación privada de 300 KVA. Los suministros en Media tensión se clasifican de acuerdo a la máxima demanda y estarán dotados de Trafomix y Caja medidor conforme lo específica en el Código Nacional de Electricidad. Las cajas para toma deberán estar ubicadas en el exterior de la construcción o en el muro de cerco de modo que se tenga: posibilidad de acceso de parte del personal del concesionario en cualquier momento del día o de la noche, sin trabas de ninguna clase y fácil ingreso a la caja toma del cable alimentador del concesionario que viene de la calle sin necesidad de roturas de pavimentos, jardines, decorados, etc. 

CIERRE DE CIRCUITOS ESPECIALES

CIRCUITO DE FUERZA Llamaremos así a los circuitos trifásicos que alimentan directamente a un solo Sub tablero, dentro de estos están: Circuito para Sub tablero TD-01 Circuito para Sub tablero TD-02. Para el cierre de circuitos especiales debe tenerse en cuenta simplemente que se unirá directamente desde el tablero de distribución general hasta el Sub tablero correspondiente al circuito. Debiendo buscar el camino más corto y el de mayor facilidad para la instalación de bandejas metálicas. 

CONTADOR DE ENERGIA

El medidor KW-h es el instrumento de medida que marca el consumo de energía eléctrica y según recomendación de SEAL debe ser su instalación trifásica. El suministro trifásico se solicita cuando la demanda máxima sobrepasa los 3.00KW. estas son las normas del Ministerio de Energía y Minas, dadas también como recomendación de SEAL. 

UBICACION DEL CONTADOR DE ENERGIA

Tenemos en cuenta la ubicación del lote del terreno y este lote dentro de una Urbanización por Resolución Ministerial y que por consiguiente tiene todos los estudios de habilidad Urbana, tales como las redes de agua y desagüe, redes eléctricas de servicio particular y alumbrado público, pistas y veredas, locales comunales, etc., podemos ubicar y establecer la zona en la cual se va a instalar el medidor de energía eléctrica, dentro del lote del terreno, al cual se le quiere dotar de energía eléctrica.

5



TABLERO GENERAL

El tablero general está ubicado en la Sub estación, la misma que se encuentra en las proximidades de la entrada de la planta y más cercano posible al medidor de energía eléctrica. 

TRABAJOS EXCLUIDOS

El contrato de las instalaciones eléctricas no incluye: Pagos a la empresa SEAL por derechos de conexión domiciliaria, en el que está comprendido la instalación de: La caja de porta medidor con puerta y chapa. Estudio y montaje de la Sub estación Eléctrica de 300 KVA. El medidor de energía eléctrica y los fusibles. Instalación del aparato para teléfono. Instalación y alumbrado de antena de TV.

1.7

POTENCIA INSTALADA Y MAXIMA DEMANDA. ITEM

CARGAS TRIFASICAS

CANT.

POTENCIA EN HP

fs

POT. TOTAL EN HP

1

Comprensora

2

75.00

0.9

135.00

2

Bomba

6

3.00

0.9

16.20

3

Bomba

3

1.00

0.9

2.70

4

Compresor

1

4.00

0.9

3.60

5

Compresor

3

3.00

0.9

8.10

6

Bomba de Agua

4

2.00

0.9

7.20

7

Bomba

4

1.00

0.9

3.60

8

Motor

6

0.33

0.9

1.80

9

Bomba de residuos

2

1.00

0.9

1.80

10

Compresor

2

15.00

0.9

27.00

11

Bomba

2

0.50

0.9

ITEM

0.90

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN HP

207.90

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN KW

155.30

CARGAS MONOFASICAS

POTENCIA EN KW

fs

POT. TOTAL EN KW

1

4.00

1

4.00

0.04

1

1.28

CANT.

1

Carga administrativa

2

Luminarias tipo fluorescentes

32

3

Luminarias tipo Incandescetes

17

0.10

1

1.70

4

Tomacorrientes

1

5.00

0.3

1.50

TOTAL DE CARGAS MONOFASICAS 220 V EN KW ITEM

CARGAS TRIFASICAS PROYECTADAS

CANT.

POTENCIA EN HP

8.48 fs

1

Compresor

4

15

0.9

2

Bomba de agua

5

3

0.9

1 2 3 4 5

POT. TOTAL EN HP 54.00 13.50

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN HP

67.50

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN KW

50.42

POTENCIA TOTAL EN KW FACTOR DE SEGURIDAD (25%) FACTOR DE POTENCIA POTENCIA TOTAL EN KVA POTENCIA ESTÁNDAR EN KVA

214.20 1.25 0.9 297.51 300.00

6

1.8

BASES DE CÁLCULO. De acuerdo al CNE  – UTILIZACION

1.9

PUESTA A TIERRA. El sistema eléctrico cuenta con pozo a tierra para el tablero general de distribución, y otra para los sub tableros, donde converge la línea de tierra de todas las instalaciones de dicha planta. El sistema de Puesta a tierra cubre la protección de las instalaciones eléctricas por medio de la puesta a tierra y del enlace equipotencial o conductor de protección. El valor obtenido de la puesta a tierra no será mayor a 15 Ohm. Notas:

Se debe tomar en cuenta la Norma Técnica Peruana NTP 370.303: “Instalaciones eléctricas en edificios - Protección para garantizar la seguridad. Protección contra choques eléctricos”. Ver la Norma Técnica Peruana NTP 370.053: “Seguridad Eléctrica- Elección de Materiales eléctricos en las instalaciones interiores para puesta a tierra. Conductores de Protección”.

(Fuente CNE Sección 60, regla 060.000) El objetivo del sistema de puesta a tierra de acuerdo a la regla 061.000, sección 60 del CNE nos establece lo siguiente: (a) Proteger y cuidar la vida e integridad física de las personas de las consecuencias que puede ocasionar una descarga eléctrica, y evitar daños a la propiedad, enlazando a tierra las partes metálicas normalmente no energizadas de las instalaciones, equipos, artefactos, etc.; y (b) Limitar las tensiones en los circuitos cuando queden expuestos a tensiones superiores a las que han sido diseñados; y (c) En general, para limitar la tensión de fase a tierra a 250 V, o menos, en aquellos circuitos de corriente alterna que alimentan a sistemas de alambrado interior; (d) Limitar las sobretensiones debidas a descargas atmosféricas en aquellos circuitos que están expuestos a estos fenómenos; y (e) Facilitar la operación de equipos y sistemas eléctricos.

1.10

PLANOS Y DETALLES. Los planos correspondientes al levantamiento técnico de las instalaciones eléctricas es como sigue:   

Instalaciones eléctricas primera planta: Instalaciones eléctricas segunda planta: Sistema de puesta a tierra:

PL-01 PL-02 PAT

7

EXPEDIENTE TECNICO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS EN BAJA TENSIÓN DE 400/230 VOLT.

“INSTALACIONES ELECTRICAS INDUSTRIALES DE PLANTA” 

CONGELADOS MOLLENDO S.R.L.

CAPITULO II

2.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS. 2.1 GENERALIDADES 2.2 CONDUCTORES 2.3 TUBERIAS 2.4 UNIONES Y COPLAS 2.5 CAJAS DE PASO 2.6 INTERRUPTORES 2.7 TOMACORRIENTES 2.8 LUMINARIAS TIPO FLUORESCENTE 2.9 TABLERO DE DISTRIBUCION 2.10

PUESTA A TIERRA

8

2. 2.1

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS MATERIALES

GENERALIDADES Las presentes condiciones generales cubren aspectos genéricos a las especificaciones técnicas de diseño, fabricación, ensayo, pruebas etc. de los diferentes materiales y/o equipos electromecánicos a utilizados en las Instalaciones eléctricas de dicho taller.

2.2 CONDUCTORES 

CABLE NYY TRIPLE

NORMAS DE FABRICACIÓN ITINTEC 370.050 Tensión de Servicio : 1 Kv Temperatura de operación : 80°C DESCRIPCIÓN Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado comprimido o compactado.  Aislamiento y cubierta individual de PVC. En la conformación duplex los dos conductores son trenzados entre sí. En la conformación triple, tres conductores son ensamblados en forma paralela mediante una cinta de sujeción En redes eléctricas de distribución en baja tensión en urbanizaciones, directamente enterrado en lugares secos y húmedos.

CARACTERÍSTICAS El cable reúne magníficas propiedades eléctricas y mecánicas. La cubierta exterior de PVC le otorga una adecuada resistencia a los ácidos, grasas, aceites y a la abrasión. Facilita empalmes, derivaciones y terminaciones. Menor peso que los cables NYY convencionales y mejor disipación de calor permitiendo obtener una mayor intensidad de corriente admisible. No propaga la llama.

EMBALAJE En carretes de madera, en longitudes requeridas

COLORES  Aislamiento : Blanco Cubierta : Duplex :Blanco, negro : Triple :Blanco, negro, rojo. CALIBRE: 2,5 - 500 mm² ESPECIFICACIONES CABLES NYY TRIPOLAR CALIBRE

ESPESORES Nº HILOS

N° x mm²

AISLAMIENTO mm

DIMENCIONES

CUBIERTA mm

ALTO mm

ANCHO mm

PESO (Kg/Km)

CAPACIDAD DE CORRIENTE (*) ENTERRADO A

AIRE A

DUCTO A

3 - 1 x 6

1

1

1.4

7.8

23.2

324

72

54

58

3 - 1 x 10

1

1

1.4

8.6

25.7

455

95

74

77

3 - 1 x 16

7

1

1.4

9.8

29.1

672

127

100

102

3 - 1 x 25

7

1.2

1.4

11.4

33.9

992

163

131

132

3 - 1 x 35

7

1.2

1.4

12.4

37.1

1298

195

161

157

3 - 1 x 50

19

1.4

1.4

14.1

42

1707

230

196

186

3 - 1 x 70

19

1.4

1.4

15.7

46.8

2339

282

250

222

3 - 1 x 95

19

1.6

1.5

18.2

54.3

3209

336

306

265

3 - 1 x 120

37

1.6

1.5

19.9

59.5

3975

382

356

301

3 - 1 x 150

37

1.8

1.6

21.7

64.9

4836

428

408

338

3 - 1 x 185

37

2

1.7

24.1

72

6027

483

470

367

3 - 1 x 240

37

2.2

1.8

27

80.8

7825

561

562

426

3 - 1 x 300

37

2.4

1.9

29.8

89.3

9736

632

646

480

3 - 1 x 400

61

2.6

2

33.2

99.4

12336

730

790

555

3 - l x 500

61

2.8

2.1

36.9

110.4

15590

823

895

567

9

CABLE TW



NORMAS DE FABRICACION. :N.T.P. 370.252(Calibre mm²) :UL-83 (Calibres AWG) :VDE 0250 (Calibres AWG) Tensión del servicio :750 voltios Temperatura de operación :70°C DESCRIPCION Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado. Aislamiento de PVC

USOS.-  Aplicación general en instalaciones fijas; edificaciones, interior de locales con ambiente seco o húmedo, etc. Generalmente se instalan en tubos conduit. CARACTERÍSTICAS.- Alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos y grasas, al calor hasta la temperatura de servicio, retardante a la ll ama. EMBALAJE.-   De 0,5 a 35 mm²: De 10 a 500mm² : en carretes de madera.

en

rollos

estándar

de

100

metros.

COLORES.De 0,50 a 4mm²: Blanco, negro, rojo, azul, verde y amarillo. Solo en color negro. Mayores a 4mm²: CALIBRE.: 0,5 - 500 mm² : 18 AWG -500MCM ESPECIFICACIONES CONDUCTORES TW - AWG / MCM CALIBRE CONDUCTOR AWG/MCM

SECCION NOMINAL mm²

NUMERO HILOS

DIAMETRO HILO mm

DIAMETRO ESPESOR CONDUCTOR AISLAMIENTO mm mm

DIAMETRO EXTERIOR mm

PESO Kg/Km

AMPERAJE (*) AIRE A

18

0,8

1

1,0

1,0

16

1,3

1

1,3

1,3

0,6

2,2

12

10

8

0,6

2,5

17

15

12

14

2,1

1

1,6

12

3,3

1

2,1

1,6

0,7

3,0

25

25

20

2,1

0,8

3,7

39

30

10

5,3

1

25

2,6

2,6

0,8

4,2

58

40

30

14

2,1

7

0,61

1,8

12

0,7

3,2

27

25

20

3,3

7

0,78

2,3

0,8

3,9

41

30

25

10

5,3

7

0,98

2,9

0,8

4,5

62

40

30

8

8,4

7

1,23

3,7

1,0

5,7

97

60

40

6

13,3

7

1,55

4,7

1,0

6,7

147

80

55

4

21,1

7

1,96

5,9

1,2

8,3

232

105

70

2

33,6

7

2,47

7,4

1,2

9,8

356

140

95

1

42,4

19

1,69

8,4

1,4

11,2

450

165

110

1/0

53,4

19

1,90

9,5

1,4

12,3

555

195

125

2/0

67,4

19

2,13

10,6

1,4

13,4

690

225

145

DUCTO A

ALAMBRES

CABLES

3/0

85,1

19

2,39

11,9

1,6

15,1

873

260

165

4/0

107,2

19

2,68

13,4

1,6

16,6

1086

300

195

250

126,7

37

2,09

14,6

1,8

18,2

1288

340

215

300

151,9

37

2,29

16,0

2,0

20,0

1530

375

240

350

177,5

37

2,47

17,3

2,0

21,3

1795

420

260

400

202,8

37

2,64

18,5

2,2

22,9

2055

455

280

500

253,1

37

2,95

20,7

2,4

25,5

2561

515

320



CONDUCTOR AUTOPORTANTES DE ALUMINIO

1. ALCANCE 10

Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación pruebas y entrega de conductores autoportantes de aluminio para usarse en redes secundarias.

2. NORMAS APLICABLES Los conductores autoportantes de aluminio, materia de la presente especificación, cumplirá con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria de la licitación. Para el conductor portante: IEC 60104 ALUMINIUM - MAGNESIUM-SILICON ALLOY WIRE FOR OVERHEAD LINE CONDUCTORS. IEC 61089 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL STRANDED CONDUCTORS. Para los conductores de fase: IEC 60889 HARD-DRAWN ALUMINIUM WIRE FOR OVERHEAD LINE CONDUCTORS IEC 61089 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL STRANDED CONDUCTORS

3. CONDICIONES AMBIENTALES Los conductores autoportantes de aluminio se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:  Altitud sobre el nivel del mar: entre 0 y 4 000 m Humedad relativa: entre 50 y 90% Temperatura ambiente: Contaminación ambiental: mediana

4. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL 4.1 Conductor de fase El conductor de fase será fabricado con alambrón de aluminio puro. Estará compuesto de alambres cableados concéntricamente y de único alambre central. Los alambres de la capa exterior serán cableados a la mano derecha, mientras que las capas interiores se cablearán en sentido contrario entre sí. El conductor de fase estará cubierto con un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) de color negro de alta densidad, con antioxidante para soportar las condiciones de intemperie, humedad, ozono, luz solar, salinidad y calor. El aislamiento será, además, de alta resistencia dieléctrica; soportará temperaturas del conductor entre -15 y 90° C en régimen permanente, y hasta 130 °C en períodos cortos de servicio.

4.2 Conductor Portante El conductor portante será fabricado con alambrón de aleación de aluminio, magnesio y silicio. Estará compuesto de un único alambre central. Los alambres de la capa exterior serán cableados a la mano derecha y las capas interiores se cablearán en sentido contrario entre sí. El conductor portante será desnudo y se utilizará, además, como neutro.

4.3 Características constructivas Los conductores de fase (de servicio particular y alumbrado público) se enrollarán helicoidalmente en torno al conductor portante de aleación de aluminio. Tendrán las siguientes características:

11

ESPESOR FORMACION  AISLAM. FASE mm 3x35+16/25 3x25+16/25 3x16+16/25 2x35+16/25 2x25+16/25 2x16+16/25 2x16/25 1x16/25 3x16/25 3x25/25 3x35/25

1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

SECCION NEUTRO PORTANTE mm2 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

DIAM. NOMINAL EXTER. mm 20,0 18,5 16,5 20,0 18,5 16,5 16,5 16,5 16,5 18,5 20,0

MASA TOTAL kg/km 481 397 310 362 307 249 187 125 249 336 419

RES.ELECTRICA Ohm/km (20°C) FASE 0.868 1.200 1.910 0.868 1.200 1.910 1.910 1.910 1.910 1.200 0.868

ALUMB. 1.910 1.910 1.910 1.910 1.910 1.910

In DE FASE 40°C A 129 107 81 129 107 81 81 81 81 107 129

5. PRUEBAS Los conductores deberán cumplir con las pruebas de diseño, de conformidad de la calidad y de rutina, de acuerdo a las normas consignadas en el numeral 2 de la presente especificación.

5.1 Pruebas Tipo Las pruebas Tipo están orientadas a verificar las principales características de los conductores, por lo que deberán ser sustentadas con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y el Proveedor, demostrando que los conductores han cumplido satisfactoriamente estas pruebas. El diseño del conductor y los requerimientos de las pruebas a los que fueron sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario se efectuará las pruebas de diseño y los costos serán cubiertos por el Proveedor. Estas pruebas comprenderán: Prueba de soldadura de los alambres de aluminio y de aleación de aluminio. Prueba para la determinación de las curvas esfuerzo-deformación (stress-strain) del conductor portante. Prueba para determinar la carga de rotura del conductor portante. Pruebas de los aislamientos Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma Español o Inglés.

5.2 Pruebas de Muestreo Las pruebas de muestreo están orientadas a garantizar la calidad de los conductores, por lo que deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de conductores a ser suministrados y contarán con la participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03)  juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la aprobación del Propietario. Estas pruebas comprenderán: Determinación de la sección transversal de los conductores. Medición del diámetro de los conductores. Determinación de la densidad lineal (masa por unidad de longitud) Prueba de carga de rotura de los alambres del conductor portante. Verificación de la superficie de los conductores. 12

Verificación de la relación del paso de la hélice del cableado al diámetro del conductor, y de la dirección del cableado (lay ratio and direction of lay). Resistencia de aislamiento Espesor de aislamiento  Adherencia del aislamiento Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado. Los certificados y reportes de prueba serán redactados solamente en idioma Español o Inglés. El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o la entidad certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.

5.3 Pruebas de Rutina Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de conductores durante el proceso de fabricación. Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de certificados emitidos por el fabricante, en el que se precisará que el íntegro de los suministros cumple satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas. Medición de la composición química de los lotes de producción para los conductores y aislamientos. Otros reportes de los ensayos de producción. Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado. Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma Español o Inglés. El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

6. EMBALAJE El conductor será entregado en carretes metálicos o de madera de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte e íntegramente cerrados con listones de madera para proteger al conductor de cualquier daño y para un almacenamiento prolongado a intemperie y en ambiente salino. Todos los componentes de madera deberán ser manufacturados de una especie de madera sana, seca y libre de defectos, capaz de resistir un prolongado almacenamiento. Las planchas, uniones y soldaduras de los carretes metálicos deberán ser reforzadas, a fin de evitar su deformación y deterioro durante el transporte a los almacenes y a las obras. Las superficies internas de los carretes deberán estar cubiertas con capas protectoras de papel impermeable pesado, a fin de evitar el contacto directo del material del carrete con el conductor. Similarmente, luego de enrollar el conductor, toda la superficie del conductor será cubierta con el papel impermeable para servicio pesado. El papel impermeable externo y la cubierta protectora con listones de madera serán colocados solamente después que hayan sido tomadas las muestras para las pruebas pertinentes. Cada carrete deberá ser identificado (en idioma Español o Inglés) con la siguiente información: Nombre del Propietario Nombre o marca del Fabricante Número de identificación del carrete Nombre del proyecto Tipo y formación del conductor Sección nominal, en mm² 13

Lote de producción Longitud del conductor en el carrete, en m Masa neta y total, en kg Fecha de fabricación Flecha indicativa del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su desplazamiento. La identificación se efectuará con una pintura resistente a la intemperie y a las condiciones de almacenaje y en las dos caras laterales externas del carrete.  Adicionalmente, la misma información deberá estamparse sobre una lámina metálica resistente a la corrosión, la que estará fijada a una de las caras laterales externas del carrete. El costo del embalaje será cotizado por el Proveedor considerando que los carretes no serán devueltos. La longitud total de conductor de una sección transversal determinada se distribuirá de la forma más uniforme posible en todos los carretes. Ningún carrete tendrá menos del 3% ni más del 3% de longitud real de conductor respecto a la longitud nominal indicada en el carrete.

7. ALMACENAJE Y RECEPCIÓN DE SUMINISTROS El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno compactado, a la intemperie, en ambiente medianamente salino y húmedo. Previamente a la salida de las instalaciones del fabricante, el Proveedor deberá remitir los planos de embalaje y almacenaje de los suministros para revisión y aprobación del Propietario; los planos deberán precisar las dimensiones del embalaje, la superficie mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser apiladas una sobre otra y, de ser el caso, la cantidad y características principales de los contenedores en los que serán transportados y la lista de empaque. Adicionalmente deberá remitir todos los certificados y reportes de prueba solicitados. La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del Proveedor, quién dispondrá del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación de la cantidad de elementos a ser recepcionados. El costo de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

8. INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN FABRICA La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante del Propietario o una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para la aprobación del Propietario. Los costos que demanden la inspección y pruebas deberán incluirse en el precio cotizado por el Postor.

9. INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA INFORMACIÓN TÉCNICA PARA TODOS LOS POSTORES Las ofertas técnicas de los postores deberán contener la siguiente documentación técnica: Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenada, firmada y sellada. Información Técnica adicional para el Postor Ganador Complementariamente, el postor ganador deberá presentar la siguiente documentación técnica: Un ejemplar de la versión vigente de las Normas Técnicas que se indican en el numeral 2 de la presente especificación. Copia de los resultados de las pruebas tipo o de diseño. Información técnica sobre el comportamiento de los conductores frente la vibración, recomendando esfuerzos de trabajo adecuados.

14

Curva inicial y final de una hora, 24 horas, un año y 10 años de envejecimiento, con indicación de las condiciones en las que han sido determinadas Catálogos del fabricante precisando los códigos de los suministros, sus dimensiones, masa, etc. Planos de diseño de los carretes para aprobación del propietario. Recomendaciones y experiencias para el transporte, montaje, mantenimiento y el buen funcionamiento de los suministros. El costo de la documentación técnica solicitada estará incluido en el precio cotizado para los suministros y su ausencia será causal de descalificación.

15

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS CONDUCTOR PORTANTE DE ALEACIÓN DE ALUMINIO

(*) Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada, bajo causal de descalificación.

16

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS CONDUCTOR DE ALUMINIO AISLADO

(*) Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada, bajo causal de descalificación.

2.3

TUBERIAS Se ha tomado en cuenta la regla Nº 070.1100 del CNE, las normas técnicas peruanas. Normalmente se emplearon dos tipos de tuberías: 17

a) Tubería PVC-SEL (Standard Europeo Liviano); para todas las instalaciones internas, empotrados en techo, pared o piso; los accesorios para esta tubería serán uniones o coplas de fabrica con pegamento plástico. b) Tubería PVC-SAP (Standard Americano Pesado), para todas las instalaciones y servicios donde necesiten Mayor protección contra contactos mecánicos, para esta tubería se usaran uniones, codos, tuercas, contratuercas y niples.

CLASE LIVIANA (SEL) Diámetro Di ámetro Diámetro Nominal en Exterior Espesor Interior Largo Pul gadas e n mm e n mm en mm e n mts. 1/2" 12.7 1.0 10.7 3,00 5/8" 15.9 1.1 13.7 3,00 3/4" 19.1 1.2 16.7 3,00 1" 25.4 1.3 22.8 3,00 1 1/4" 31.8 1.3 29.2 3,00 1 1/2" 38.1 1.6 34.9 3,00 2" 50.8 1.7 47.4 3,00

CLASE PESADA (SAP) Diámetro Diámetro Diámetro Nominal en Exterior Espesor Interior Largo Pul gadas e n mm e n mm e n mm e n mts. 1/2" 21.0 2.2 16.6 3,00 3/4" 26.5 2.3 21.9 3,00 1" 33.0 2.4 28.2 3,00 1 1/4" 42.0 2.5 37.0 3,00 1 1/2" 48.0 2.5 43.0 3,00 2" 60.0 2.8 54.4 3,00 2 1/2" 73.0 3.5 66.0 3,00 3" 88.5 3.8 80.9 3,00 4" 114.0 4.0 105.0 3,00

Conducto Metálico flexible. Tubo metálico flexible engargolado helicoidal fabricado en su interior con una cinta plana de acero al carbón galvanizado electrolíticamente, y en el exterior se encuentra recubierto con una funda de cloruro de polivinilo (PVC) que tiene como función principal la protección de cables eléctricos, ofreciendo una protección impermeable y hermética a líquidos ambientales. Además ofrece una excelente resistencia mecánica contra el aplastamiento, y blindaje contra corrientes parásitas, originadas por inducción en campos magnéticos. Este artículo es indispensable para la protección de cables eléctricos en las instalaciones eléctricas a la intemperie, donde se requiere de extrema flexibilidad y facilidad de manejo. Se ofrece en diáme tros de 3/8” a 2” con presentación comercial de rollos y carretes.

2.4

UNIONES Y COPLAS La unión entre tubos se realizaron en general por medio de la campana a presión propia de cada tubo; pero en unión de tramos de tubo sin campana se usaran coplas plásticas a presión. 18

Conexiones a caja Para la unión de las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizó dos piezas de PVC. a) Una copia de PVC original de fábrica en donde se embutirá la tubería que conecta a la caja. b) Una conexión a caja que se instalara en el K.O. de la caja de fierro galvanizado y se enchufara en el otro extremo de la copla del ítem a).

Curvas: Se utilizo curvas de fábrica de radio Standard, de plástico. Pegamento: En todas las uniones a presión se usara pegamento a base de PVC, para garantizar la hermeticidad de la misma. 2.5

CAJAS DE PASO

Todas las cajas para salidas de artefactos de iluminación, caja de paso, tomacorrientes, interruptores son de fierro galvanizado. Las características de las cajas son:   

Octogonales de 4” x 1.1/2”: para salida de iluminación en techo o pared. Rectangulares de 4” x 2.1/8 x 1.7/8: para interruptores y tomacorrientes. Cuadradas de 4”x4”x1.1/2”: para tomacorrientes tripulares, cajas de paso. Salidas

especiales.

2.6

TABLERO GENERAL DE BAJA TENSION El tablero es de tipo adosable a la pared, ejecución modular, empernables, con acceso por la parte frontal mediante una puerta abisagrada. 60cm de ancho, 110 cm de alto, 30 cm de profundidad, adosable a la pared. Pintado de color gris perla, conteniendo lo siguiente: Int. Termo magnético de 3x400 A Fijo. Int. Termo magnético de 3x250 A Fijo. Int. Termo magnético de 3x250 A Fijo. El tablero de distribución es fabricado con plancha metálica de 1/16” de espesor,

- El circuito alimentador desde los bornes del transformador está conformado con cables tipo NYY. - Tres circuitos de salida desde los interruptores mas los proyectados hacia las redes de baja tensión - Un agujero para la bajada del conductor de puesta a tierra. El gabinete cuenta con compartimentos adecuados para alojar los esquemas, diagramas unifilares.

EQUIPOS INSTALADOS 

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MERLIN GERIN DE 400 AMP.

NS400N STR23 SE 3P3R The Guiding System: ventajas

19

Fiel a su reputación de excelencia durante los últimos 10 años, la gama Compact NS representa la garantía de una absoluta tranquilidad. Homogénea y coherente, con innovaciones que la amplían continuamente, permanece en cabeza y cubre todas las necesidades de protección. Aplicaciones Protección de instalaciones eléctricas de baja tensión en todo tipo de edificios industriales y del sector terciario, y en particular:    

Protección de redes eléctricas Protección de motores Protección de generadores Protección de equipos de máquinas

Aplicaciones específicas:     

Redes CC Protección de instalaciones en entornos con perturbaciones Túneles (1000 V) Bases aéreas (400 Hz) Marina militar

Descripción de la gama           



Corriente nominal: de 15 a 630 A 4 poderes de corte de 36 a 150 kA a 415 V Tensión asignada de empleo: hasta 690 V 2 tamaños físicos de 15 a 630 A Versiones de 1, 2, 3 y 4 polos Seccionamiento con corte plenamente aparente 5 tipos de protección electrónica y magnetotérmica Protección contra fugas a tierra mediante módulo Vigi as ociado Red de comunicación mediante central de medida asociada  Amplia gama de auxiliares y accesorios comunes intercambiables en la instalación Cumplimiento de las normas internacionales: IEC 60947-1 y 2, UL508 / CSA22-2, JIS, IEC 68230 para tropicalización de tipo 2 Cumplimiento de las especificaciones de las empresas de clasificación de la marina: Bureau Veritas, Lloyd’s Register of Shipping, Det Norske Veritas, etc.

Características bloque de reles integrado

STR23SE

Tensión asignada soportada al impulso (kV) Uimp

8

Protección diferencial adicional por relés vigirex

si

Protección diferencial adicional por bloque Vigi a

si

Intensidad asignada (A) In

400 (40ºC) / 320 (60ºC)

Tensión asignada de aislamiento (V) Ui

750 V

Masa (kg)

6,2

conexión

Fijo anterior

Dimensiones (mm) L*H*P

140*255*110

Tensión nominal CC (V)

500 V CC

20

Tensión nominal CA 50/60 Hz (V)

690

Normas

IEC 60947-2 y EN 60947-2

capítulo

Interruptores automáticos Compact

tecología del bloque de relés

electrónico

tipo

N

función

NS400

Nº polos

3P

Núm. de polos protegidos

3R

Poder de corte de servicio Ics

1 %Icu

Poder de corte ultimo Icu

22 kA - 525V CA

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO SCHNEIDER DE 250 AMP.



Descripción Corriente nominal: 250 A5 poderes de corte de 36 kA a 415 V Tensión asignada de empleo: hasta 690 V Modelo NSX 250F Versión es de 1, 2, 3 polos Seccionamiento con corte plenamente aparente. 3 tipos de protección:  

  

Magnetotérmicas Electrónicas básicas ( Micrologic 2) Electrónicas avanzadas con pantalla LCD( Micrologic 5/6)

Protección contra fugas a tierra mediante módulo Vigi asociado Red de comunicación integrada con las Micrologic 5/6 Opción de pantalla de visualización externa  Amplia gama de auxiliares y accesorios comunes intercambiables en la instalación Cumplimiento de las normas internacionales: IEC 60947-1 y 2, UL508 / CSA22-2, JIS, IEC 68230 para tropicalización de tipo 2.

Beneficios 

Seguridad y protección



Control y medición de la energía



Mayor disponibilidad de energía

Aplicaciones Protección de instalaciones eléctricas de baja tensión en todo tipo de edificios industriales y del sector terciario, y en particular: Protección de redes eléctricas Protección de motores 21

Protección de generadores Protección de equipos de máquinas  Aplicaciones específicas: Protección de instalaciones en entornos con perturbaciones  Aplicaciones control industrial Protección de redes 16Hz 2/3 (trenes) Bases aéreas (400 Hz) Marina militar



INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO SERIE S203.

Son de marca ABB automáticos, Termomagnético contra sobrecarga y corto circuitos, intercambiables de tal forma que puedan ser removidos y tocar los adyacentes. El mecanismo de disparo debe ser “Abertura libre” de tal forma que no pueda ser forzada a conectarse mientras subsistan las condiciones de corto-circuito. Llevan claramente marcadas las palabras OFF y ON. Producto certificado por AENOR conforme a la norma UNE EN 60898. Tensión de utilización 230/400 V c. a./60 V c. c. ó 110 V c. c. con dos polos conectados en serie. Poder de cortocircuito 6 kA según UNE EN 60898 y 10 kA según UNE EN 60947.2 (50 kA con in menor o igual a2). Selectividad Clase 3. Conexión mediante borne cilíndrico de arrastre bidireccional para conductores de 25/35 mm2 (borne principal) y 16 mm2 (borne auxiliar). Características principales de los interruptores S203: Función

Protección ma gnetotérmica

Componente

Interruptor ma gnetotérmico

Dis. Potencia

0

Tipo

Interruptor automático ma gnetotérmico

Curva

C

Intensidad (A)

10, 16, 20, 25 y 32

Poder_de_c orte (kA) 6



Polos

3

Sector 

Resid encial Terciario

Serie

S200

Tensión

230/400 V c.a./60 V c.c. o 110 V c.c.

BARRAS

Las barras principales son de cobre de sección 30x5 mm adecuada para soportar los esfuerzos térmicos y mecánicos originados por las corrientes de cortocircuito, así como para conducir en forma continua la corriente de diseño y están soportadas mediante aisladores de resina epóxica, 22

dimensionadas adecuadamente para los niveles de aislamiento y esfuerzos mecánicos de cortocircuito. En la parte inferior se encuentran ubicadas la barra neutra y la barra de tierra. La barra neutra así como la barra de tierra de cada columna, se encuentran unidas mediante empalmes.

2.7

BANDEJAS METALICAS Bandejas portacables tipo escalera. Es una estructura prefabricada de metal que consiste en dos barras laterales longitudinales unidos con miembros transversales individuales. NEMA Standard. Por NEMA (Asociación Nacional de los Fabricantes de Material Eléctrico), un sistema de la bandeja de cable es "una unidad o un montaje de unidades o de secciones y de guarniciones asociadas que forman un sistema estructural rígido usado para sujetar o para apoyar con seguridad los cables."

Características: • Las bandejas de cable apoyan el cable la manera que los puentes del camino apoyan tráfico. • Un puente es una estructura que proporciona el paso seguro para el tráfico a través de palmos

abiertos. • La bandeja de cable es el puente que permite el transporte seguro de alambres a través de palmos abiertos. Estándares y/o pautas disponibles para los sistemas de la bandeja de porta cable: NEMA, es una asociación abarcada de los fabricantes principales de la bandeja portacable en la industria. Este comité ha publicado tres documentos hasta la fecha: Nema VE1, FG1 y VE2. La NEMA VE1 cubre estándares generales de las definiciones, de la fabricación de la bandeja portacable, estándares de funcionamiento, estándares de la prueba, y la información del uso. La NEMA FG1 trata los estándares para los sistemas de la bandeja portacable de la fibra de vidrio. La NEMA VE2 es una pauta de la instalación de la bandeja portacable que cubre la recepción y descargar del material, del almacenaje del material, y de prácticas generales de la instalación. El tipo de bandeja utilizado es del tipo Escalera.

La bandeja portacable tipo Escalera proporciona: a. Protección del carril lateral y fuerza sólidas del sistema con guarniciones lisas del radio y una selección amplia de materiales y de finales. b. fuerza máxima para el uso largo del palmo anchura estándar es de 250 mm. c. profundidad estándar es de 100 mm. d. longitud estándar de 2.40 m. e. espaciamiento sonado de 230 mm. La bandeja de cable de la escala se utiliza generalmente en usos con el intermedio para apoyar de largo los palmos. 23

MATERIALES  Acero Norma ASTM 340 Galvanizado al Caliente Norma ASTM B6 Las bandejas portacables del tipo ranuradas y escalera, son trabajadas en acero al frío, para su posterior armado y soldeo; y su posterior recubrimiento de zinc. La resistencia a la corrosión esta garantizada por el recubrimiento de zinc bajo la norma ASTM B-6.  Acabados Electro galvanizadas en Zinc

Especificación ASTM B6

Recomendaciones Interior y Exterior

Descripción del Galvanizado. El galvanizado es un proceso donde el zinc es depositado en el acero con electrolisis en un baño de zinc, el cual cumplen con el espesor (ASTM E373) y adherencia (ASTM A123) mínimos recomendados. Este proceso garantiza la no corrosión del acero.

DESIGNACIONES DE CLASE CARGA / TRAMO. Existen tres categorías de trabajo para una bandeja portacable. 1.2.3.-

74.4 Kg/m lineal. (símbolo A). 111.6 Kg/m lineal (Símbolo A). 148.8 Kg/m lineal (Símbolo C).

Para distancia entre soportes: 1.2.3.4.-

2.44m. 3.66m. 4.87m. 6.09m.

LOCALIZACION DE SOPORTES Secciones rectas de bandejas portacables en horizontal. Las secciones rectas de bandejas portacables tendidas en el plano horizontal debe de ser soportadas en intervalos de forma que no se exceda la clase de designación NEMA apropiadas. Curvas Horizontales. Soportes en curvas horizontales. Deben colocarse soportes en curvas horizontales dentro del intervalo de 2 pies de cada uno de sus extremos, y otro de la manera siguiente. a. En curvas de 90º un soporte a los 45º del arco de la curva. b. En curva de 60º 2.8

TOMACORRIENTES 

2.9

Los tomacorrientes monofásicos son del tipo empotrado de 10Amp. – 250 voltios; bipolares simples o doble salida con Neutro. Las mismas que se hallan a 40 y 120 cm del nivel del piso.

LUMINARIAS TIPO FLUORESCENTE Estos equipos están diseñados para tensión de alimentación 220V.

2.10

TABLEROS DE DISTRIBUCION

24

El tablero es de tipo autosoportado, empernables, con acceso por la parte frontal mediante puertas abisagradas. La estructura de cada tablero está constituida por componentes empernables fabricados por plancha de fierro de 1/16” de espesor. Los tableros están totalmente cerrados con cubierta de plancha de fierro de 1/16” de

espesor. Estos tableros se encargan de comandar los circuitos especiales conformados por bombas, comprensoras, etc. Está formado por:

Gabinete metálico e Interruptores

a. Gabinete está formado por: 





 

Caja.- será de tipo autosoportado construida de fierro galvanizado de 1.1/6” de espesor, con huecos ciegos de ½”,3/4”,1 1.1/4 de acuerdo con los alimentadores. Marco y tapa con chapa.- Es del mismo material de la caja con su respectiva llave y pintado de Gris Perla. La tapa lleva un relieve marcando la denominación del tablero, ejemplo DT-1 la tapa es de una hoja y tiene un compartimiento en su parte interior donde se aloja el circuito del tablero. Barras y accesorios.- Las barras de Neutro se encuentran colocadas aisladas de todo el gabinete de tal manera que estas sean exactas con las especificaciones. Las barras serán de cobre electrolítico de capacidad mínima Traen barras para las diferentes tierras de todos los circuitos y a la tierra general de los alimentadores.

b. Interruptores Termo magnéticos: Son de marca ABB automáticos, termo magnético contra sobrecarga y corto circuitos, intercambiable de tal forma que puedan ser removidos y tocar los adyacentes. Deben tener contactos de presión accionados por tornillos para recibir los conductores, los contactos serán de aleación de plata. El mecanismo de disparo debe ser “Abertura libre” de tal forma que no pueda ser forzada a

conectarse mientras subsistan las condiciones de corto-circuito. Llevaran claramente marcadas las palabras OFF y ON.

c. Interruptor Diferencial. El interruptor diferencial es de marca “Bticino – Salvavita” sus contactos son accionados

mediante tornillos para recibir a los conductores, sus contactos son de aleación de plata. Sus características son las siguientes: Versión Vn (V) Nº polos 4P 230/400

In (A) 4

In∆(A)

63

Tipo A Tipo AC 0.03 G33/63A G33/63A

d. Guarda motores. Los Guarda Motores son de marca ABB- MS 325 regulable. El guarda motor posee un interruptor (on-off), un relé de sobrecarga y un disparo magnético perfectamente combinados entre sí. 25

Como características merecen mencionarse las siguientes: • Diseño compacto para montar en paneles de distribución. • Grado de protección IP20. • Montaje simple y rápido sobre riel DIN (35 mm. EN50022). • Posibilidad de fijarlo con 2 tornillos con un adaptador especial.

Con un sólo aparato se cubren las siguientes funciones: • Protección contra corto circuitos. • Protección contra sobrecargas. • Protección contra falta de fase. • Arranque y parada. • Señalamiento.

Características:

e. Contactor ABB (AC1) 690V 3P DESCRIPCIÓN Contactor Tripolar tipo AC3 y AC1, el Voltaje de la bobina es 110VAC (60HZ), Tensión de empleo máximo es de: 690VAC, Posee 1 NA. Potencia de empleo:3/5.5/5.5/7.5/7.5KW en 230/400/440/500/690VAC, I TH:27AMP. SEGÚN NORMA IEC 947-4 Y UL.FIJACION EN DIN Y TORNILLOS.

a. Contactor A12-30-10 110V 50/60Hz 1SBL161001R8410 Referencia: EAN: 3471522042842 Tipo:  A12-30-10 Contactor tripolar para mando de motores trifásicos o circuitos de potencia Corriente asignada de empleo a 55°C en AC3: 12A o 5,5kW bajo 400V

b. Contactor A16-30-10 110V 50/60Hz Referencia: EAN: Tipo: 

1SBL181001R8410 3471522050847 A16-30-10

Contactor tripolar para mando de motores trifásicos o circuitos de potencia

26

Corriente asignada de empleo a 55°C en AC3: 16 A o 7,5kW bajo 400V

c. Contactor A30-30-10 110V 50/60Hz Referencia: EAN: Tipo: 

1SBL281001R8410 3471522071842 A30-30-10

Contactor tripolar para mando de motores trifásicos o circuitos de potencia Corriente asignada de empleo a 55°C en AC3: 30 A o 15kW bajo 400V

d. Contactor A63-30-00 110V 50/60Hz Referencia: EAN: Tipo: 

1SBL371001R8400 3471522087843 A63-30-00

Contactor tripolar para mando de motores trifásicos o circuitos de potencia Corriente asignada de empleo a 55°C en AC3: 63 A o 30kW bajo 400V

Bloque Contactos Aux. CA 5-01(N, A9-110,AL,ALZ,TAL) Referencia: 1SBN010010R1001 EAN: 3471522121011 Tipo: CA 5-01  ABB presenta una amplia gama de accesorios y piezas de repuesto para ajustarse a las diferentes necesidades del usuario en variedad de aplicaciones. Características

Contacto Auxili ar

Posicion de montaje

Frontal

Posicion de montaje

Frontal

Contactos a uxiliares

1NO

Contactos a uxiliares

1NC

Montaje en contactor   A9..A110,AE9..AE110, AF50..AF110, BC9..BC30, UA, N, NE, KC Montaje en contactor   A12..A110,AE9..AE110, AF50..AF110, UA, N, NE, AL,AL_Z,TAL Tipo de bloque

CA5-01

Tipo de bloque

CA5-01

TEMPORIZADOR ANÁLOGO 0-30 SEGUNDOS “AUTONICS” Marca: AUTONICS Código ATE30S

CARACTERÍSTICAS: Voltaje: 110V/220VAC Frecuencia: 50-60HZ Contacto: 250VAC A Dimensión: 48X48MM 1 Contacto Temporizado 1 Contacto Temporizado

3

Amperios

Normal Abierto Normal Cerrado

27

1 Contacto Instantáneo Base para 8 pines redonda.

f.

al

Trabajo

PULSADOR RASANTE VERDE 22MM C/BLOCK 1NA IP65 Pulsador rasante de color verde no luminoso de 22mm con block NA, grado de protección IP65, número de operaciones: 1 millón, fácil de instalar y robusto pues fue hecho para trabajo mecánico. Voltaje de operación 110  – 130 VCA.

Daros Técnicos Embellecedor metálico. Diámetro 22mm. Tipo: MP1-30G g. PULSADOR RASANTE ROJO DE 22MM C/BLOCK 1NC IP65 Pulsador rasante de color rojo no luminoso de 22mm con block NC, grado de protección IP65, número de operaciones: 1 millón, fácil de instalar y robusto pues fue hecho para trabajo mecánico. Voltaje de operación 110 – 130 VCA.

Datos Técnicos Embellecedor metálico. Diámetro 22mm. Tipo: MP1-30G h. LUZ PILOTO VERDE C/LED 110/120VAC 22MM IP65 Luz piloto verde de 22mm de cuerpo metálico, incluye protector de Led el cual está incluido y está protegido contra sobretensiones. Tensión de alimentación 110-120vac, grado de protección IP 65., vida útil 100 000 horas continuas.

i.

LUZ PILOTO ROJO C/LED 110/120VAC 22MM IP65 Luz piloto rojo de 22mm de cuerpo metálico, incluye protector de Led el cual está incluido y está protegido contra sobretensiones. Tensión de alimentación 110-120vac, grado de protección IP 65., vida útil 100 000 horas continuas.

2.11

PUESTA A TIERRA ALCANCE Estas especificaciones cubren el suministro de elementos de puesta a tierra de las instalaciones, describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección, pruebas y entrega.

NORMAS APLICABLES El material cubierto por las presentes especificaciones, cumplirá con las prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de presentación de la oferta,  ANSI C 135.14

STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

DESCRIPCION DEL MATERIAL La puesta a tierra estará constituido por los siguientes elementos:

28

-

Veinte (20) metros de Conductor de cobre desnudo temple blando cables de 25 mm² Una (01) Varilla Cobre de 5/8" de Diámetro x 2.4 m. de longitud. Conector de Cobre Cu/Cu de 35 / 25 mm2 Dos (02) Dosis de sales químicas. Tierra de cultivo. (Tierra negra).

29

EXPEDIENTE TECNICO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS EN BAJA TENSIÓN DE 400/230 VOLT.

“INSTALACIONES ELECTRICAS INDUSTRIALES DE PLANTA” 

CONGELADOS MOLLENDO S.R.L.

CAPITULO III

3

ESPECIFICACIONES DE MONTAJE E INSTALACION.

3.1 GENERALIDADES 3.2 INSTALACION DE CONDUCTORES 3.3 INSTALACION DE TUBERIAS 3.4 MONTAJE DE BANDEJAS METALICAS 3.5 INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION 3.6 INSTALALCION DE PUESTA A TIERRA 3.7 PRUEBAS, PUESTA EN SERVICIO Y REPLANTEO

30

3.0 3.1

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MONTAJE E INSTALACION

GENERALIDADES Las presentes Especificaciones establecen los aspectos generales relativos a la ejecución de instalaciones realizadas en Baja tensión, según las especificaciones técnicas respectivas, los planos del expediente y los programas de avance son preparados hasta que quedaron en perfectas condiciones de funcionamiento.  Además se ha tenido en consideración las prescripciones del C.N.E., las Normas del M.E.M. y el Reglamento Nacional de Construcciones, que describen algunas de las tareas principales que se efectuaron en la instalación, conforme con los planos del expediente y las especificaciones respectivas. Las instalaciones eléctricas interiores serán del tipo empotrados, tal y conforme muestra los planos.

3.2

INSTALACION DE CONDUCTORES Los conductores son continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes que quedan dentro de las tuberías. Los empalmes se ejecutaron en las cajas y debidamente aislados con cinta aislante platica. Los empalmes de la acometida eléctrica con los alimentadores se harán soldados o con terminación de cobre.  Antes de proceder al alambrado, se limpiaron y secaran los tubos y se barnizaron las cajas, para facilitar el paso de los conductores se emplearon talco o tiza en polvo. Los cables de energía NYY; se instalaron por los canales existentes en la Sub Estación, desde las salidas del transformador en lado de Baja Tensión (380-220 V), hasta llegar a los terminales del Interruptor General (marca MERLI GERIN 400 A) ubicados en el tablero general de baja Tensión. Los alimentadores de los SUB TABLEROS de los circuitos especiales se instalaron a través de la bandejas tipo escalera, considerando las normas de seguridad de trabajo en altura y con los implementos de seguridad en perfecto estado. Los conductores de energía en general se instalaron en forma cuidadosa con el fin de evitar; daños a las chaquetas de los conductores, torceduras bruscas, etc. garantizando así el funcionamiento óptimo de los mismos.

3.3

INSTALACION DE TUBERIAS   

3.4

No se ha permitido más de tres codos de 90º entre caja y caja. Se ha evitado aproximaciones a 15cms. A otras tuberías. Se evitado en lo posible la formación de trampas.

MONTAJE DE BANDEJAS METALICAS La instalación de las bandejas se realizaron a través de soportes metálicos previamente instalado por la empresa Congelados Mollendo S.R.L. los armados de las bandejas se realizaron con los accesorios propios y herramienta de instalación y montaje de las bandejas tipo ESCALERA. Siguiendo las normas de seguridad de trabajo en altura, contando para este tipo de trabajo con el personal adecuado con sus Equipos de Protección Personal (EPP), 31

arnés, etc. A su vez las bandejas fueron aseguradas con pernos y abrazaderas a la estructura metálica. Luego de instalar las bandejas metálicas se procedió al tendido y peinado de los cables de fuerza para los SUB TABLEROS.

3.5

INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION El tablero General de distribución se ha instalado a 0.80 mts. Del piso y adosado a la pared. Por la parte inferior ingresa los cables de los alimentadores así como de las diferentes cargas a las que alimenta dicho tablero. Los sub tableros se ha instalado en el piso ya que son del tipo autosoportado. Los interruptores termo magnéticos se ha instalado cuidadosamente sin maltratarlo ni golpearlo, tampoco se ha forzado en el momento del montaje en los rieles. De la misma manera se ha procedido con los demás equipos y accesorios del tablero. El montaje de las unidades de fuerza y mando en los SUB TABLEROS fueron realizadas por personal calificado siguiendo un control de normas en dicho montaje. De la misma manera se procedió para el montaje del tablero General de baja Tensión.

3.6

INSTALACION DE PUESTA A TIERRA La instalación de la puesta a tierra se realizó mediante la excavación de un agujero de 0.90m de diámetro por una profundidad de 2.50m en la cual se ha disgregado los materiales siguientes: - 02 dosis de sales electrolíticas. (THOR-GEL) - 0.25 m3 de carbón vegetal - 0.25 m3 de sal industrial - 01 varilla de cobre 5/8"x2.4m - 20 m de conductor de cobre desnudo 25mm2 - 03 m3 de tierra cernida de cultivo La Resistencia obtenida según el CNE para este tipo de instalación no debe ser mayor a 15 Ohm. Los resultados de las mediciones realizadas se adjuntan en el anexo Nº1 (protocolo de pruebas de puesta a tierra). El cable definido como cable de puesta a tierra conecta todas las masas metálicas; es decir celdas metálicas, carcasa del transformador de potencia, bases de los equipos de maniobra en media y baja tensión, fundas de cable, etc. utilizando terminales o conectores apropiados. En todos los casos la puesta a tierra consiste en un electrodo de cobre vertical directamente enterrado, rellenado con tierra vegetal compactada y tratada con dosis química que garantiza una concentración de humedad y por ende baja resistividad.

3.7

PRUEBAS, PUESTA EN SERVICIO Y REPLANTEO.  Antes de la colocaron de los artefactos de alumbrado y apara tos de utilización se efectuar on una prueba de toda la instalación. Las pruebas son de asilamiento entre conductores, debiéndose efectuar las pruebas de cada circuito.  Al concluirse los trabajos de montaje se rea lizaron las pruebas empleándose instrucciones y métodos de trabajo apropiados para este fin, las pruebas que se realizaron fueron: -

Inspección General. 32

-

Determinación de la secuencia de fases.

-

Pruebas de continuidad.

-

Pruebas de aislamiento.

-

Pruebas de tensión.

-

Prueba de operación de los Interruptores termo magnéticos

INSPECCIÓN GENERAL. Consiste en una inspección visual general del estado de la instalación eléctrica.

DETERMINACIÓN DE SECUENCIA DE FASE. El ejecutor de la instalación debe de efectuar la verificación de que la posición relativa de los conductores de cada fase corresponda a las fases del sistema de Distribución (caso para las Grúas).

PRUEBA DE AISLAMIENTO. Se realizaron las mediciones en cada uno de los alimentadores y se obtuvo los valores de aislamiento que especifica el Código Nacional de Electricidad.

PRUEBAS DE TENSIÓN. Después de haber procedido a las pruebas anteriormente señaladas se conecta las cargas importantes y se aplicará la tensión nominal a toda la instalación, comprobándose el buen funcionamiento de los circuitos y se verifica los niveles de tensión en las colas del circuito.

33

EXPEDIENTE TECNICO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS EN BAJA TENSIÓN DE 400/230 VOLT.

“INSTALACIONES ELECTRICAS INDUSTRIALES DE PLANTA” 

CONGELADOS MOLLENDO S.R.L.

CAPITULO IV

4

CALCULOS JUSTIFICATIVOS. 4.1 CALCULO DE MAXIMA DEMANDA. 4.2 CALCULO DE LA SECCION DEL CONDCUTOR DE ALIMENTADOR. 4.3 CAIDA DE TENSIÓN DEL ALIMENTADOR. 4.4 CALCULO DE LA SECCION DE LOS CONDUCTORES PARA LOS CIRCUITOS ESPECIALES.

34

4.0

CALCULOS JUSTIFICATIVOS. 4.1 CALCULO DE MAXIMA DEMANDA (MD) EN KW. ITEM

CARGAS TRIFASICAS

CANT.

POTENCIA EN HP

fs

POT. TOTAL EN HP

1

Comprensora

2

75.00

0.9

135.00

2

Bomba

6

3.00

0.9

16.20

3

Bomba

3

1.00

0.9

2.70

4

Compresor

1

4.00

0.9

3.60

5

Compresor

3

3.00

0.9

8.10

6

Bomba de Agua

4

2.00

0.9

7.20

7

Bomba

4

1.00

0.9

3.60

8

Motor

6

0.33

0.9

1.80

9

Bomba de residuos

2

1.00

0.9

1.80

10

Compresor

2

15.00

0.9

27.00

11

Bomba

2

0.50

0.9

0.90

ITEM

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN HP

207.90

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN KW

155.30

CARGAS MONOFASICAS

CANT.

POTENCIA EN KW

fs

POT. TOTAL EN KW

1

Carga administrativa

1

4.00

1

4.00

2

Luminarias tipo fluorescentes

32

0.04

1

1.28

3

Luminarias tipo Incandescetes

17

0.10

1

1.70

4

Tomacorrientes

1

5.00

0.3

1.50

TOTAL DE CARGAS MONOFASICAS 220 V EN KW ITEM

CARGAS TRIFASICAS PROYECTADAS

CANT.

POTENCIA EN HP

8.48 fs

POT. TOTAL EN HP

1

Compresor

4

15

0.9

54.00

2

Bomba de agua

5

3

0.9

13.50

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN HP

67.50

TOTAL DE CARGAS TRIFASICAS 380 V EN KW

50.42

POTENCIA TOTAL EN KW FACTOR DE SEGURIDAD (25%) FACTOR DE POTENCIA POTENCIA TOTAL EN KVA POTENCIA ESTÁNDAR EN KVA

214.20 1.25 0.9 297.51 300.00

1 2 3 4 5

4.2 CALCULO DE LA SECCION DEL CONDUCTOR DE ALIMENTADOR.  I 

 MD 

 KxVxCos 

Donde: MD :

Máxima demanda hallada de Watts.

V

Tensión de servicio en Volt.

K :

:

factor que depende si el suministro es monofásico o trifásico. Para monofásico

K=1

Para Trifásico

K = 1.73

35

Cosф: Factor de potencia estimado (Cosф = 0.9) I= 433.52 AMP.

El conductor según las normas debe trabajar al 75 % de su capacidad es: Ic o n d

= 470 AMP.

Siendo conservadores según la tabla “intensidad de corriente permisible en Amp. De los conductores de Cobre aislado” vemos que el conductor de 185 mm2 NYY admite una

intensidad hasta de 470 AMP. A una temperatura Máxima de operación de 80 ºC.

4.3 CAIDA DE TENSIÓN DEL ALIMENTADOR. Es la comprobación de la sección, calculada por el método de Intensidad de Corriente. La caída de tensión de los conductores alimentadores no debe ser mayor del 2.5 %; para cargas de fuerza, alumbrado especial y alumbrado convencional a combinación de tales cargas y donde la caída de tensión total máxima en alimentadores y circuitos derivados hasta el punto de utilización más alejada no exceda el 4 % (Fuente: regla Nº 050-100, Sección 50 del CNE-UTILIZACION). V    KxI 

  xL S 

 xCos 

Donde: V 

:

Caída de tensión en Volt.

K

:

Constante que depende del sistema. K = 2 (circuito monofásico) K = 1.73 (circuito trifásico)

I

:

Intensidad del conductor alimentador en AMP.

  

:

Resistencia del conductor en

S

:

Sección del conductor alimentador en mm2

L

:

Longitud del tramo en mts. V   1.73 x 433.52

 -mm2/m

0.0175 x8

(     = 0.0175

 -mm2/m)

x0.9

185

V   0.94   volt .

Este valor hallado es menor de 2.5 % de 400 Volt es decir: 0.94volt    .  10volt .

En resumen el conductor seleccionado del alimentador es: 3x1x185mm2 NYY. El conducto de protección es de PVC de 4” de diámetro P.

36

4.4 CALCULO DE LA SECCION DE LOS CONDUCTORES PARA LOS CIRCUITOS ESPECIALES. a.- SUB TABLEROS TD-01, TD-02. Potencia

=

112500 W

Sistema

=

Trifásico

Tensión

=

400 Volt.

Frecuencia

=

60 Hz.

Cos  

=

0.9

Calculando la corriente se tiene:  I 

 I 

 Pot  



 I 

 KxVxCos 

112500 

1.73 x380 x0.9

180.63AMP .

La corriente de diseño será: Id

=

1.25.(I )

Id

=

1.25x180.63

Id

=

225.79 AMP.

El conductor usado tiene una sección de 50 mm2 NYY

Comprobando por caída de Tensión. La caída de tensión entre el tablero de distribución y el punto de utilización más alejada debe ser de 1.5 %. Es decir: L

=

60 mts.

V   1.73 x225.79

0.0175 x60

x0.9

50

V   0.41   Volt .

Este valor hallado es menor de 1.5 % de 400 Volt es decir: 4.57volt    .  6volt .

El conducto de Instalación es la bandeja Metálica de 250 mm de ancho. El conductor usado es 3x1x50mm2 NYY cableado. Programa utilizado para cálculos de corrientes y caídas de tensión CEPERMATIC. Los cables utilizados para tomacorrientes, iluminación, y áreas administrativas serán de 2.5 mm2 según norma de instalaciones de edificaciones, tal como se muestra en los planos adjuntos.

37

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF