Memoria Explicativa Proyecto Electrico
Short Description
Download Memoria Explicativa Proyecto Electrico...
Description
CONTENIDO
1. LISTADO DE DOCUMENTOS DEL PROYECTO.
2. NOTAS GENERALES.
3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO Y CRITERIOS DE DISEÑO.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
5. ITEMIZADO DE LA PROPUESTA.
1. LISTADO DE DOCUMENTOS DEL PROYECTO.
1.1 PLANOS
. Lámina Nº de archivo Descripción . IE1 Lámina 1 de 5 P10480901 Planta de Emplazamientos y Detalles. IE2 Lámina 2 de 5 P10480202 Planta de Alumbrado. IE3 Lámina 3 de 5 P10480303 Planta de Enchufes. IE4 Lámina 4 de 5 P10480204 Planta de Alumbrado Entretecho. IE5 Lámina 5 de 5 P10487805 Esquemas Unilineales y Cuadros de Cargas.
1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS
2. NOTAS GENERALES. 2.1 OBJETIVOS. Estas Especificaciones Técnicas describen el diseño y cálculo de los sistemas eléctricos normales y de emergencia para alumbrado, enchufes y arranques para calderas, y también fijan normas y ofrecen soluciones para la construcción de dichas instalaciones en la remodelación y ampliación de la referencia. Estas instalaciones se describen en planos de canalizaciones elaborados de acuerdo a normas y que indican las disposiciones generales; la ubicación de tableros y equipos; recorrido de circuitos; ubicación de interruptores y enchufes. 2.2 SUMINISTRO DEL CONTRATISTA Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS. El contratista deberá ejecutar y suministrar todos los materiales y equipos necesarios para la buena ejecución del proyecto y funcionamiento de las instalaciones eléctricas, aunque no haya sido expresamente señalado en los planos y especificaciones técnicas, quien no invocará por motivo alguno aumentos de obra ni variación en el valor de la misma por esta razón, excepto aquellos que expresamente indique el cliente como suministrados por él o por terceros. 2.3 NORMAS Y EXIGENCIAS. 2.3.1 PROYECTO. El proyecto considera y respeta todas las normas vigentes de S.E.C. y las indicaciones del Arquitecto y/o clientes. El diseño adopta las exigencias de las: Normas NCH 10/84 Trámites para la puesta en servicio de una instalación interior. Normas NCH 4/2003 Instalaciones interiores en baja tensión. Normas N SEG 5 en 71 Instalaciones de Corrientes Fuertes. Para situaciones no consideradas en las normas mencionadas, son aplicables las recomendaciones de: -National Electric Safety Code. -National Fire Protection Association. Todos en su última versión. 2.3.2 MONTAJE. El contratista respetará las presentes especificaciones y sus planos, y cualquier modificación o norma que SEC emita con posterioridad a estas especificaciones deberá ser considerada. Las discrepancias entre los planos y especificaciones y las condiciones del terreno serán resueltas por la ITO - antes de comenzadas las obras - quien preferirá la solución técnica que mejor resuelva la discrepancia, y se supondrá que su valor es el
indicado en la partida de la propuesta. Se entiende que una vez estudiadas estas especificaciones, en conocimiento del terreno y de los reglamentos de instalaciones eléctricas de SEC, el contratista estará en condiciones de interpretar en conjunto y en detalle las instalaciones por ejecutar, de tal modo que estará obligado a entregar obras absolutamente completas, funcionando y de primera calidad. No se aceptará el desconocimiento de estas especificaciones técnicas como argumento de incumplimiento del proyecto y/o sus especificaciones técnicas.
2.4 CONDICIONES GENERALES. El contratista deberá considerar los siguientes aspectos relacionados con la ejecución de los trabajos. Las especificaciones priman sobre los planos del proyecto. Las cotas prevalecen sobre la escala. Se deberá verificar en terreno las medidas indicadas en los planos. Las cantidades o longitudes indicadas para lámparas, centros, líneas generales, alimentadores y circuitos, se dan sólo como referencia, debiendo el contratista efectuar sus propias cubicaciones. El cliente, mediante la ITO, se reserva el derecho de introducir modificaciones en las obras contratadas desplazando sus ubicaciones hasta en dos metros de la ubicación relativa indicada en los planos, sin mayor costo con la condición de que el trabajo a modificar no este ejecutado. En este caso el contratista presupuestará dichos cambios y/o modificaciones. 2.5 CONSULTAS. Para los efectos de consultas, el contratista se deberá coordinar a través del Inspector Técnico de la Obra (ITO), quien, de no resolver de inmediato, procederá a obtener de los especialistas y/o proyectistas las soluciones de dichas consultas. 2.6 COORDINACIÓN. Se deberá coordinar con las otras disciplinas a fin de evitar interferencias con los otros servicios, tales como Audio, etc. Los trabajos se programarán de acuerdo al cronograma general de ejecución de la obra. Toda actividad relacionada con puestas en servicio de nuevas instalaciones debe ser programada y coordinada con la ITO y ejecutada por el contratista en su presencia.
2.7 INSTALADOR. Las instalaciones deberán efectuarse con mano de obra calificada; la dirección deberá estar a cargo de un profesional idóneo autorizado por S.E.C. 2.8 TRAMITES Y APROBACIONES. El empalme y trabajos que ejecute la Compañía Distribuidora de Electricidad, si corresponde, serán cancelados por el cliente, pero serán de cargo del contratista todos los trámites tendientes a la aprobación y puesta en servicio de dichas instalaciones en forma oportuna para no afectar los plazos generales de la obra. El contratista entregará el TE 1 antes de presentar su estado de pago final. 2.9 NOMENCLATURA. En este proyecto y su especificación se utiliza la nomenclatura de los reglamentos S.E.C. junto a otras abreviaturas de uso habitual. 2.10 ABREVIATURAS. ABREVIATURA SIGNIFICADO . PVC Ducto de PVC Conduit denso RD/UV. b.p.c.r. Bandeja portaconductores ranurada de PVC. B.T. Baja Tensión. PROY. Canalización o equipo proyectado. S.I.C. Salvo indicación contraria. NPT Nivel de piso terminado. 3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO Y CRITERIOS DE DISEÑO. 3.1 MEMORIA EXPLICATIVA. El proyecto busca una solución de equilibrio técnico-económico para las instalaciones eléctricas del CNA Capilla Limarí ubicada en Avenida Las Palmas Nº 1050, comuna de Ovalle, IV Región. 3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL Y OBRAS INCLUIDAS. 3.2.1 EMPALME. El empalme es monofásico y existente. El instalador deberá solicitar el aumento de capacidad a 10,0KW. monofásico tarifa BT-1 y el traslado del empalme. Se recibirá en un nuevo poste de cañería galvanizada de 4”Ø x 6mts. de alto. Se enterrará no menos de 0.80mts. en un cubo de hormigón. El poste llevará un pierce-rack de 4 vías, tamaño chico, a 0,3mts. de su extremo superior. El extremo superior del poste se sellará para evitar el ingreso de agua. El poste se pintará con pintura al óleo de color a elección del arquitecto.
La bajada entre el pierce-rack y el medidor la hará la empresa distribuidora o el contratista, de acuerdo a las normas de aquella, según sea el caso. Se afianzará al poste un ducto de PVC de 40mmØ mediante abrazaderas metálicas. 3.2.2 GABINETE DE EMPALME. En el interior del gabinete de empalme construido de acuerdo a especificaciones dadas más adelante se instalará el equipo de medida. Este tablero se adosará al poste de acometida y deberá tener una mirilla de acrílico para tomar el consumo sin tener que abrir el tablero. El tablero será para intemperie IP65 de 1200x1000x400mm. adosado al poste para el futuro empalme trifásico. 3.2.3 TABLERO GENERAL. El tablero será autosoportado para intemperie IP65 y se instalará adosado al poste y en su interior tendrá las protecciones indicadas en el esquema unilineal. Todos los componentes quedarán debidamente protegidos por un puerta cubre equipos y debidamente identificados con placas de acrílicos. Se incluirá el enchufe para mantención y un protector contra sobretensiones. Sus medidas serán 500x600x200mm. 3.2.4 ALIMENTADOR GENERAL. El alimentador se canalizará en ducto de PVC, los conductores serán de cobre de la sección y aislación indicadas en los planos. La canalización será subterránea a no menos de 0.60mts. bajo el nivel del terreno natural o piso terminado, se recubrirá con concreto pobre coloreado en el recorrido que pueda sufrir daños mecánicos y por el interior de la capilla será sobrepuesta adosada a la cara inferior del contrachapado. 3.2.5 TABLERO DE DISTRIBUCION DE ALUMBRADO Y ENCHUFES. La instalación tendrá un tablero de distribución de alumbrado y enchufes construido de acuerdo a indicaciones del Esquema Unilineal y a las especificaciones técnicas. Estos tableros incluirán las protecciones de los circuitos de todas las instalaciones eléctricas proyectadas. Además contará con bornes de conexión para fase, neutro y tierra de la sección adecuada para cada calibre del conductor. La ubicación de los bornes será en el extremo superior del T.D.A. El T.D.A. y F. deberá ser de 550x2000x200mm. con puerta interior y exterior y deberá tener una reserva de un 40% y será cableado con conductores de aislamiento Toxfree. 3.2.6 CANALIZACIONES DE CENTROS DE ALUMBRADO Y ENCHUFES. Desde el Tablero de Distribución se canalizarán los centros de alumbrado, enchufes y arranques indicados en los planos.
La canalización será en PVC de 20mmØ por los cielos falsos, sobrepuesta, adosada a la cara inferior de la placa contrachapada, afianzada con abrazaderas metálicas bicromatadas tipo Omega. Las canalizaciones deberán quedar marcadas con el número de circuito o con su nombre según corresponda, en la tapa de las cajas y en el contrachapado. Las bajadas serán embutidas en muros y paneles. El instalador en conjunto con el supervisor de obra, revisarán las canalizaciones eléctricas y de corrientes débiles existentes en la Secretaría y definirán si son reutilizables, de ser así se descontarán del valor de la propuesta. 3.2.7 PUESTA A TIERRA. Estará formada por una malla de B.T. de las características indicadas en los planos. En el punto de unión con los conductores de t.p. y t.s. se dispondrá de una camarilla de inspección. Las uniones se harán mediante termofusión. Esta toma de tierra no exime el uso de protectores diferenciales. La malla propuesta es tentativa, el instalador hará sus propias mediciones de resistividad del terreno y definirá la malla de B.T. de acuerdo a normas. El valor de la malla no deberá exceder los 5 ohms. La ubicación exacta se deberá coordinar en terreno. De no cumplir con los valores indicados por la norma, el instalador deberá proponer una solución técnica apropiada que no tendrá un mayor costo para el mandante. 3.2.8 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN. En el edificio se instalarán los equipos de iluminación indicados en el proyecto. Los equipos fluorescentes serán equipos embutidos en cielos falsos, su sujeción se hará desde la placa contrachapada mediante 4 hebras de alambre galvanizado. La lámpara se conectará a la canalización fija mediante cordones tipo Toxfree de 3xNº1,5mm² y bornes de conexión en los equipos. Las cajas de alimentación a los equipos de iluminación tendrán tapas plásticas pasacables y las cajas de derivación serán con tapas plásticas ciegas. 3.2.9 ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA. El proyecto considera equipos autónomos con señalización de salida y equipos fluorescentes con kit de emergencia de Luminotecnia para los eventuales cortes de energía. El instalador deberá retirar las canalizaciones de emergencia, los focos y la central de emergencia y deberá entregarla a la ITO. 3.2.10 ENCHUFE PARA MANTENCIÓN. En el interior de la caja metálica del T.G.A. y F., se instalará un enchufe sobrepuesto de 2p+t para 32A. modelo GW 62 415 de Gewiss. El enchufe será protegido por un
disyuntor de 1x32A. Su uso será sólo para necesidades de mantención, como la reparación de las rejas de protección y otros. El contratista entregará el enchufe macho correspondiente.
3.2.11 EXTRACCIÓN DE AIRE. La extracción para los baños será mediante VEX ubicados en los cielos, su comando será por interruptores de movimiento a rayos infrarrojos montados en el cielo de los accesos a los baños. La extracción para la Pila, Secretaría y Conserje será mediante VEX los que se comandarán por el interruptor de encendido de los equipos de iluminación de cada recinto. La ubicación exacta de cada VEX está indicada en los planos del especialista de Climatización. 3.2.12 VENTILADORES DE TECHO. En el cielo de los Salones Cultural y Sacramental se instalarán ventiladores de techo marca Aerolite modelo B56XK de 56”Ø, 220V/75W, 5 velocidades. Los controladores se montarán en un gabinete metálico cuyas características y ubicación está indicada en los planos. La constructora proporcionará la fijación de los ventiladores. Los tableros y los controles se entregarán rotulados. En la cara interior de la puerta del tablero se incorporará un esquema con la disposición y ubicación de los ventiladores y el número que le corresponde según su comando. El instalador deberá reutilizar los ventiladores y comandos existentes previa limpieza y mantensión. 3.2.13 ARRANQUES PARA CALDERAS. En los closet de calderas se dejarán los arranques indicados en los planos, a h=150 NPT disponibles para el especialista de las calderas. Además se dejarán cajas Bticino Ref.503 a h= 160 NPT con 1 ducto de 20mmØ y 5 conductores de cable flexible de 1,5mm² Toxfree para cada termostato, de acuerdo a la ubicación indicada en los planos. Será responsabilidad del especialista el suministro y montaje de los elementos de seguridad que cumplan las disposiciones vigentes. 3.2.14 ILUMINACIÓN DE ENTRETECHO. La iluminación se hará con focos tipo tortuga montadas en la parte alta de las cerchas metálicas, y su comando será con interruptores montados en los marcos de las escotillas, la canalización se fijará con abrazaderas de dos patas y su recorrido será de acuerdo a las condiciones del terreno. El interruptor de encendido de la iluminación del entretecho se instalará adosado a la cara inferior del contrachapado, junto al interruptor se instalará un foco tipo tortuga para indicar que las luces del entretecho se
encuentran encendidas. 3.2.15 ILUMINACIÓN DE SEGURIDAD. La iluminación será en postes de cañería de fierro galvanizado, de 4”Ø y 6mts. de alto, con proyectores de 150W. de haluros metálicos y proyectores halógenos de 100W. según ubicación indicada en planos. La canalización se hará en zanjas de 60cms. de profundidad, los ductos se recubrirán con concreto pobre coloreado para su protección. El ducto será de PVC de 25mmø y los conductores serán de 3x4.0mm² + 1x2,5mm² RV-K. para exterior y Toxfree para interior. El encendido de los proyectores de haluros metálicos será mediante un interruptor horario incorporado en el T.D.A. 3.2.16 ILUMINACIÓN DE MULTICANCHA. Los postes y la canalización son existentes. Los proyectores de 250W. haluros metálicos serán nuevos en la ubicación indicada en planos. El instalador deberá reemplazar los conductores existentes por conductores de 2x4.0mm² + 1x2,5mm² RVK. para exterior y Toxfree para interior. El encendido de los proyectores de haluros metálicos será mediante un interruptor con llave incorporado en el T.D.A.
3.2.17 BALIZA. Se construirá un arranque desde el T.D.A. hasta el pilar del portón de acceso vehicular. Se canalizarán en ductos de PVC conduit de 20mmØ. 3.2.18 ARRANQUE PARA RIEGO. Se construirán un arranque desde el T.D.A. hasta el programador ubicado en la caseta de riego. Se canalizará en ducto de PVC conduit de 20mmØ y conductores de 2.5mm² Toxfree. El instalador deberá canalizar los ductos de enlaces entre el programador y el sector de aguas lluvias. 3.2.19 ARRANQUE PARA TIMBRE. Desde la Secretaría del Obispado se canalizará hasta la puerta de acceso peatonal un ducto de PVC de 20mmØ con conductores de 1,5mm² RV-K para exterior y Toxfree para interior. En la cara interior de uno de los pilares se incorporará un pulsador el que accionará el “Ding Dong” del timbre ubicado en el pasillo de acceso de la Capilla. En la Secretaría se instalará un segundo pulsador que accionará la chicharra del timbre. El arranque para alimentar el transformador del timbre se tomará desde el circuito de alumbrado del pasillo, tal como se indica en planos. 3.3 CRITERIOS DE DISEÑO. Además del cumplimiento de las normas vigentes, han sido respetados los siguientes parámetros preliminares: - Centros indicados por los Arquitectos.
- Enchufes indicados por el cliente. - Los conductores serán de cobre con aislaciones tipo EVA libres de halógenos para el interior (Toxfree y otros) y RV-K Multiflex para el exterior para 60º, 75º y 90ºC y 1.000V. - Ductos exteriores en cañería conduit de PVC. - Protectores automáticos. - Ductos interiores en cañería de PVC a la vista en cielos falsos y embutidos. - Niveles lumínicos de acuerdo a normas. - Equipos de iluminación de alto rendimiento y alta reproducción de colores. - Las canalizaciones tendrán un diseño simple que permita la mayor flexibilidad, para lo cual se evitará los ductos embutidos en los pisos. 3.4 MEMORIA DE CÁLCULO. 3.4.1 ANTECEDENTES. Para el diseño del proyecto se considera la información recibida del cliente, del Arquitecto coordinador y las normas vigentes de SEC. Se utilizarán metodologías de cálculo habituales y programas computacionales para los cálculos de iluminación. 3.4.2 EMPALME, NIVELES DE TENSION Y FRECUENCIA. El empalme será monofásico desde la red aérea de la empresa local de distribución eléctrica, a la frecuencia de 50Hz. El neutro será puesto a tierra de servicio en una malla instalada para ese propósito.
3.4.3 POTENCIA NECESARIA. Potencia para alumbrado. La potencia necesaria para el alumbrado interior y exterior se ha definido mediante la aplicación del programa computacional Calculux de Philips Chilena, sobrepasando los siguientes valores mínimos de iluminancias: Áreas de trabajo visual 300 lux mantenidos. Pasillos 150 lux mantenidos. Potencia para enchufes. Enchufes de uso normal y para aseo. Serán enchufes de 10A. de 2 patas y tierra, se les asignará una potencia de 150W. a cada uno y se agruparán varios por circuito. 3.4.4 POTENCIA INSTALADA KW. Las potencias así definidas se distribuyen en circuitos según detalles en el cuadro de cargas indicado en los planos. La capacidad de empalme y la tarifa a solicitar están indicados en el Esquema Unilineal. 3.4.5 DEFINICIÓN DE LOS CONDUCTORES DEL ALIMENTADOR GENERAL.
Los conductores serán de cobre, con aislaciones adecuadas al uso y lugar de montaje, preferentemente de fabricación nacional. Para los alimentadores y subalimentadores se definirán calculando como sigue: se aumentará la corriente en un 10% y la caída de tensión no será mayor de 2,5% (5,5V.). Se aplica el siguiente Método: a) Para tramos de hasta 70m: Se aplica la tabla de las normas SEC pero aumentando In x 1,10 veces. b) Para tramos mayores de 70 metros: Se calcula la sección resultante para In x 1,10 y Vp menor que 5,5V. (2,5%). S = L x I x 1,10 = Sección calculada. 56 x 5,5 La sección así definida se compara con las tablas de fabricación. En caso de valores intermedios se tomará la medida superior. Además, la sección así definida debe quedar protegida correctamente por el interruptor automático montado en el Tablero General Auxiliar o Tablero General, según corresponda. 3.4.6 CÁLCULOS DE ILUMINACIÓN. Como se indicó anteriormente se aplicó métodos computacionales para definir la cantidad de lámparas por recinto.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
4.1 REQUISITOS GENERALES.
4.2 ASPECTOS GENERALES.
4.3 INDICACIONES ESPECIALES.
4.4 PASADAS Y CALADOS.
4.5 MATERIALES. 4. ESPECIFICACIONES TECNICAS.
4.1 REQUISITOS GENERALES.
En estas especificaciones técnicas se indican las condiciones generales mínimas que deberá cumplir y respetar el contratista para la ejecución de las instalaciones eléctricas de este proyecto. 4.2 ASPECTOS GENERALES. Estas especificaciones técnicas forman parte del proyecto y están hechas para complementar notas, indicaciones y otros detalles mostrados en los planos. 4.3 INDICACIONES ESPECIALES. Las canalizaciones se harán preembutidas o embutidas en las losas y muros, ocultos en tabiques y cielos falsos y/o a la vista, según se indique en los planos, debiendo el contratista afianzar y proteger sus ductos y demás elementos a todo evento. El contratista pondrá especial cuidado para proteger sus canalizaciones en los casos de paralelismo y cruces con las cañerías del sistema de calefacción y otros servicios. Será responsable de la oportuna coordinación y entregará sus canalizaciones a la ITO, previo al hormigonado. 4.4 PASADAS Y CALADOS. Las pasadas y/o escotillas en cualquier elemento estructural de hormigón y/o albañilería deberán ser ejecutados por el contratista general de la obra, para ello el contratista eléctrico deberá coordinarse con el Jefe de Obra y con la ITO en la etapa de confección de moldajes previa a las faenas de hormigonado. En general, deberá incluirse en los moldajes trozos de tubos de PVC que permitan la pasada posterior de tuberías. Los recubrimientos de calados y tuberías serán de cuenta del contratista general, salvo el recubrimiento de zanjas que contengan ductos eléctricos susceptibles de dañarse, que será responsabilidad del contratista eléctrico. 4.5 MATERIALES. En la ejecución de los trabajos se utilizarán los materiales indicados en el proyecto, los que serán nuevos y de primera calidad. Cualquier alternativa de uso de materiales similares o equivalentes debe ser aprobada por escrito por la ITO. Para este efecto, el contratista hará la respectiva solicitud por escrito a la ITO, con la documentación necesaria y/o muestras si corresponde, para su evaluación. Todas las instalaciones se entregarán con todos sus artefactos, lámparas y equipos colocados y funcionando, salvo aquellos que expresamente se separen del contrato eléctrico.
4.5.1 CANALIZACIONES Existirán los siguientes tipos de ductos a instalar, según lo indicado en el proyecto. Estos pueden ser: "A la vista" (v), "embutidos" (e) o "subterráneos" (s).
a) Cañería de PVC rígida tipo conduit. - Tipo: Tubo de plástico de paredes gruesas para alto impacto. - Norma: NCH Nº 399, NCH Nº 769 y Norma Chilectra Nº51. - Fabricación: Existe en tres tipos, siendo su presentación en color anaranjado y en tiras de 3mts. de longitud. - Acoplamiento: Unión expansiva con adhesivo para PVC. - Soportes: Se usarán abrazaderas metálicas bicromatadas tipo Omega. Se afianzarán a la placa contrachapada. Las abrazaderas no deben quedar a más de 0.3m. de las cajas, gabinetes o fittings y a no más de 1.0 metros de los ductos. - Uniones: Las uniones a cajas, se harán con “salidas de cajas” pegadas con adhesivo para PVC y a tableros se efectuará con boquilla interior y contratuerca exterior. - Curvas: Las cañerías de PVC serán dobladas en caliente según instrucciones del fabricante. Sólo se aceptará el uso de curvas de fabricación estándar. El radio de curvatura mínimo de las cañerías de PVC, de acuerdo a su diámetro será el siguiente: RADIO CURVATURA DIAMETRO DE LA CAÑERIA 100 mm. 20 mm. 120 mm. 25 mm. 160 mm. 32 mm. 200 mm. 40 mm.
c) Cordón Toxfree ZH. - Conductor electrolítico recocido clase 5 según IEC 60228. - Aislamiento: De poliolefina reticulada libre de halógenos, tipo DIX 3 según HD 603. La identificación normalizada, según HD 308, es por colores. - Tensión máxima de servicio: 600/1000 V. - Temperatura máxima de servicio: 75ºC. - Uso: Se utiliza en servicio liviano, como la conexión entre la canalización y los
equipos de iluminación. 4.5.2 CONDUCTORES a) Aislación. Se utilizarán conductores del tipo EVA libres de halógeno (Freetox, Notox, Toxfree y otros), según se indique en los cuadros de carga, en diagrama unilineal y detalles. b) Construcción. Serán de cobre sólido hasta el 2.5mm² y cableado de Nº12 AWG ó mayores. Los cordones serán cableados extraflexibles. c) Código. Los conductores deberán cumplir el siguiente código de colores (Norma SEC): Fase ® Azul, Fase (S) Negro, Fase (T) Rojo, Neutro Blanco y Tierra Verde. En Corriente Continua se usará rojo para el positivo y negro para el negativo. En los conductores mayores del Nº4 AWG que no tienen cubierta coloreada, se hará la identificación con cinta aislante de color 3M. d) Marcas de Circuitos. Los circuitos se identificarán con marcas Panduit tipo SSM o similares en las llegadas al tablero y en su interior. Esta identificación debe hacerse con lápiz indeleble en la parte de la marca destinada para ello. e) Marcas Individuales en los Conductores. Cada cable debe llevar en el tablero un anillo de vinilo con el número del circuito o terminal al que se conecta. f) Uniones. Las uniones de los conductores se harán en las cajas de derivación mediante conectores 3M ó equivalentes. Para las uniones de los conductores de las tomas de tierra se usará, según indicaciones en el proyecto, prensas de bronce AZ o similares aprobados. Soldadas: Se utilizarán solamente donde no sean aplicables conectores aislados. El remate o terminación exterior se hará con 2 capas de cinta de goma autovulcanizante, con 2 capas como mínimo de cinta aislante plástica, todas aplicadas con traslapo de 50%. Las cintas serán 3M o marca equivalente con aprobación UL. Se podrá usar mangueras termocontraibles. g) Terminales. Se usará terminales de compresión de 3M, Panduit o equivalentes, instalados con la herramienta adecuada (Stak-on).
4.5.3 CAJAS a) Para Ductos de P.V.C. Serán para embutir o para montaje sobrepuesto, marca Bticino Art.503L de resina con grafeta metálica. b) Para Interruptores y Enchufes. Serán del tipo reglamentario para embutir, iguales a los indicados en a), excepto las que expresamente se indiquen en los planos. El acoplamiento de cajas con las tuberías se hará por medio de boquillas u otro sistema aprobado por SEC. 4.5.4 TABLEROS Los tableros que suministre el contratista se entregarán completos con todo su equipo y accesorios. Las cargas conectadas a cada tablero y las capacidades de cada uno de los interruptores se indican en los diagramas unilineales que se acompañan. El proveedor entregará los tableros completos, ensamblados, probados, con todos sus accesorios listos para funcionar. Cualquier discrepancia entre esta especificación y planos debe ser presentada al mandante y deberá ser aclarada antes de comenzar la fabricación de las partes afectadas. Cualquier elemento no indicado explícitamente en estas especificaciones y que sea necesario para el correcto funcionamiento debe ser incluido. Los equipos ofrecidos deben corresponder al diseño fundamental y normas de construcción con los cuales el proveedor haya tenido experiencia completamente satisfactoria como mínimo en los últimos 5 años. Esto incluye la capacidad de mantener las características operativas, la seguridad de servicio y la calidad de los materiales. a) Tablero General. Será fabricado en Será fabricado en plancha de acero tipo A-37-24-ES o equivalente de 1.9 mm. de espesor, estanco al polvo y a la humedad, grado de protección IP-65, pintado con esmalte secado al horno. Su montaje será sobrepuesto. La terminación se realizará con tratamiento anticorrosivo denominado "chorro abrasivo a metal casi blanco", este método corresponde al grado SA 2-1/2 y se debe realizar en cabinas cerradas. La pintura será termoesmaltada epóxica tipo Hiponlax (AS 331/331), color a definir por el arquitecto. Se debe realizar un proceso de gravillado fino antirreflectante.
El Tablero debe ser proporcionado con puerta interior y exterior, la cual debe tener bisagras y se deberá poder abrir sin provocar la operación de los equipos contenidos en su interior, para el cierre se dispondrá de un portacandados. Las dimensiones del gabinete, será tal que permita un fácil montaje y cableado de sus componentes. Debe proporcionarse una cubierta que impida tener acceso a los puntos de conexión en forma accidental cuando se abra la puerta. El tablero debe ser proporcionado con barras de fase, neutro y tierra para la conexión del enchufe hembra y macho para soldadora. b) Tablero de Distribución. Será modular metál Será modular metálico con puerta cubre equipos de Legrand, Clas, Elico, Rhona, System ó equivalente con todos los componentes indicados en el diagrama unilineal. Será proporcionado con rotulado, que indique el destino de cada circuito. Interruptores Automáticos Termo magnéticos Monofásicos y Trifásicos Tensión de servicio: 220V. 380V. Capacidad de ruptura: 10 KA. Montaje en riel Din. Capacidades 6-10-16 y 40A. Curvas B-C-D, según corresponda En los planos se indican productos Legrand de procedencia europea, también son aceptables productos similares (Bticino, ABB, Miller y Merlin Gerin, también europeos) que cumplan la capacidad de ruptura y curvas de disparo indicadas (Norma NCH 2012) c) Tablero de Comando de Ventiladores. Será fabricado en plancha de acero tipo A-37-24-ES o equivalente de 1.9mm. de espesor, será estanco al polvo, pintado con esmalte secado al horno. Su montaje será embutido. La terminación se realizará con tratamiento anticorrosivo denominado "chorro abrasivo a metal casi blanco", este método corresponde al grado SA 2-1/2 y se debe realizar en cabinas cerradas. La pintura será termoesmaltada epóxica tipo Hiponlax (AS 331/331), color a definir por arquitecto. Se debe realizar un proceso de gravillado fino antirreflectante. Las dimensiones del gabinete, serán tal que permita un fácil montaje y cableado de sus componentes. Además será suministrado con puerta interior y exterior.
4.5.5 EQUIPOS DE ILUMINACION Especificaciones Técnicas para Equipos de Alumbrado Todos los equipos de alumbrado en general tendrán que cumplir estrictamente con esta especificación, especialmente en las exigencias técnicas. La ITO hará cumplir estrictamente lo especificado. El procedimiento normal que deberá seguirse para ofrecer un modelo similar, será entregar muestras para ser analizadas por la ITO, la muestra deberá ser igual técnica y arquitectónicamente a lo especificado, más las exigencias de calidad de insumos y certificaciones. Fluorescentes a) Los equipos serán de acero laminado en frío de 0,8mm. b) Tratamiento de pinturas, limpieza de cubiertas con agente a base de fósforo (Percloroetileno). Una mano de Wash Prime, pintura de terminación y tres manos de termoesmaltado. c) Bases portalámparas de seguridad, con contactos de giro continuo y de bronce, con presión o resorte para obligar a obtener un buen contacto eléctrico. Stucchi o equivalente. d) Ballast, serán del tipo compensado, factor de potencia 0,98. El fabricante garantizará un nivel de ruido mínimo que asegure al usuario el debido confort. El contratista resolverá cualquier discrepancia sin mayor costo para el mandante. e) Certificación de bobinas por un organismo competente, de acuerdo a ley 32.477 del 23.05.86. Nivel de pérdidas (consumo propio) no mayor que 8W. para 1x40W. f) Impregnación en resinas a base de cuarzo (elemento refrigerador). No se aceptará con cápsula o baño de poliester. g) Valores eléctricos de acuerdo a norma IEC. Estos ballast serán encapsulados completos, con regletas de conexión y diagramas de conexión impreso. h) Tubos fluorescentes serán de 36W. tipo trifósforo de 3200 LM. Color 80-84 o similar. i) Rango de operación en voltaje de 180 - 244V. j) Cableado eléctrico de equipos será con alambre de 1,5mm² Toxfree, con fijaciones para ordenar el circuito y regleta de conexión. 4.5.6 MODELOS DE EQUIPOS PROYECTADOS
En las ubicaciones indicadas en los planos, mediante los dibujos detallados en la simbología, se montarán los equipos de iluminación que describimos a continuación: a) Equipo fluorescente modelo cielo americano de 2x36W. con difusor EGGCRATE y ballast compensado de Luminotecnia. b) Equipo fluorescente modelo cielo americano de 2x36W., difusor EGGCRATE y ballast compensado con kit de emergencia de Luminotecnia. c) Foco horizontal estriado para 1 y 2 lámparas PLC 26W. de Luminotecnia. d) Foco embutido modelo Satélite color blanco 120mmØ con lámpara incandescente de Luminotecnia. e) Equipo fluorescente con bloque autónomo Legrand Ref. 615 14 + caja para empotrar Legrand Ref. 615 79 + difusor prismático Legrand Ref. 615 78 + etiqueta de señalización Legrand Ref. 609 70. f) Plafonier hermético fluorescente con 2 lámparas PL de 9W. de Luminotecnia. g) Foco Tortuga modelo Hublot con rejilla metálica de 60W. de BP. h) Proyector halógeno de 100W. con sensor de movimiento incorporado de BP. i) Proyector de haluro metálico de 150W. HPI de Elec Chile. j) Proyector de haluro metálico de 250W. HPI de Elec Chile. 4.5.7 MECANISMOS a) Enchufes. Enchufes art. AM5113CM de la serie civiles componibles de Bticino Matix 10A. 250V. para montar en cajas embutidas con soportes 503SW y tapas de aluminio Titanio AM503/MI, AM503/M2TI y AM503/M3TI. Enchufes art. AM5180CM de la serie civiles componibles de Bticino Matix 16A. 250V. para montar en cajas embutidas con soportes 503SW y tapas de aluminio Titanio AM503/MITI. Enchufe sobrepuesto de 2p+t para 32A Ref. GW62 415 de Gewiss con enchufe macho volante. b) Interruptores. Interruptores de 16A. Art. AM5001M de la serie Mátix de Bticino para montar en cajas embutidas, con soportes 503SW y placas de aluminio Titanio AM503/M1TI y AM503/M2TI. Interruptor desviador de 16A. Art. AM5003M de la serie Mátix de Bticino para montar en cajas embutidas, con soportes 503SW y placas de aluminio Titanio AM503/M1TI y AM503/M2TI. Interruptor con luz piloto de 16A Art. AM5001M serie Mátix de Bticino para montar en cajas embutidas, con soportes 503SW y placas de aluminio Titanio AM503/M1TI y AM503/M2TI.
Regulador continuo de luminosidad (dimmers) art. AM4406M de la serie Matix de Bticino, con soporte 503SW y placa de aluminio Titanio AM503/M3TI. Pulsador de 10A. Art. AM5005M de la serie Mátix de Bticino para montar en cajas embutidas, con soporte 503SW y placas de aluminio Titanio AM503/M1TI. 5. ITEMIZADO DE LA PROPUESTA
ITEM DESCRIPCIÓN UNID. CANT. V.UNIT. TOTAL 5.1 EMPALME. 5.1.1 Trámites S.E.C. y aprobaciones gl. 5.1.2 Poste de empalme c/u 5.2 GABINETE DE EMPALME c/u 5.3 TABLERO GENERAL c/u 5.4 ALIMENTADOR GENERAL m. 5.5 TABLERO DE DISTRIBUCION DE ALUMBRADO Y ENCHUFES c/u 5.6 CANALIZ. ALUMBRADO Y ENCHUFES 5.6.1 Canalizaciones de alumbrado c/u 5.6.2 Canalizaciones de enchufes c/u 5.7 PUESTA DE TIERRA c/u 5.8 SUMINISTRO Y MONTAJE DE EQUIPOS DE ILUMINACION c/u 5.9 SUMINISTRO Y MONTAJE DE EQUIPOS DE ILUMINACION CON KIT EMERGENCIA c/u 5.10 ENCHUFE PARA MANTENCIÓN c/u 5.11 EXTRACCIÓN DE AIRE gl. 5.12 VENTILADORES DE TECHO. 5.12.1 Canalizaciones m. 5.12.2 Tableros c/u 5.12.3 Mantensión de ventiladores existentes c/u 5.12.4 Ventiladores nuevos c/u 5.13 ARRANQUES PARA CALDERAS.
5.13.1 Calderas c/u 5.13.2 Termostatos c/u 5.14 ILUMINACIÓN DE ENTRETECHO. 5.14.1 Canalizaciones m. 5.14.2 Enchufes c/u 5.14.3 Focos c/u
ITEM DESCRIPCIÓN UNID. CANT. V.UNIT. TOTAL
5.15 ILUMINACIÓN DE SEGURIDAD. 5.15.1 Canalizaciones m. 5.15.2 Poste metálico h=6mts. c/u 5.15.3 Proyector haluro metálico 150W. HPI/T c/u 5.15.4 Proyector halógeno de 100W. c/u 5.16 ILUMINACIÓN DE MULTICANCHA. 5.16.1 Canalizaciones (sólo alambrado) m. 5.16.2 Proyector haluro metálico 250W. HPI/T c/u 5.17 BALIZA (sólo ductos) m. 5.18 ARRANQUE DE RIEGO m. 5.19 ARRANQUE DE TIMBRE m.
View more...
Comments