Maxima EZ Manual de Operación

September 28, 2017 | Author: Eliseo Moar MoAr | Category: Printer (Computing), Waste, Light Emitting Diode, Water, Ink
Share Embed Donate


Short Description

Download Maxima EZ Manual de Operación...

Description

v.051107

MAXIMA EZ MANUAL DE OPERACION

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 1

v.051107

CONTENIDO Capitulo 1: Seguridad………………………………………………………...3 Introducción y requerimientos básicos de seguridad.

Capitulo 2: Maxima EZ Descripción e Identificación……………………..7 Introducción a la impresora Maxima EZ, incluye localización y descripción de componentes.

Capitulo 3: Descripción e Identificación del Panel frontal………………...14 Explica todos los comandos de entrada a través del teclado y el estado de los leds indicadores.

Capitulo 4: Secuencias de Encendido y Apagado……..…………………..21 Describe el inicio y final de la operación de la impresora, también el mantenimiento diario del cabezal.

Capitulo 5: Creando y/o Editando un Mensaje…..……..…………………25 Detalla la estructura del mensaje y Tamaños de letra.

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ…..…………...…….32 Describe como acceder y usar el menú de comandos.

Capitulo 7: Fallas Básicas y Solución de problemas…….…………………38 Da una descripción básica de las fallas y lo que se debe hacer cuando la falla aparece en el display.

Capitulo 8: Comandos de Función……..……………………………………41 Este capitulo enlista todos los comandos de función del Maxima EZ.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 2

v.051107

Capitulo 1: SEGURIDAD I. Introducción II. Requerimientos Básicos III. Almacenaje IV. Riesgo de Incendio V. Derrames y Desechos VI. Gafas de Seguridad VII. Contacto con la Piel VIII. Ventilación IX. MSDS

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 3

v.051107

Capitulo 1: SEGURIDAD I. Introducción La sección del manual de operación del Maxima EZ, incluye temas de seguridad y salud para la operación correcta de esta impresora. Esto consiste en riesgos, información de operación mientras la impresora esta trabajando, almacenaje y desecho de los fluidos. Este capitulo debe ser leído y entendido antes de cualquier puesta en operación o reparación de una impresora. II. Requerimientos Básicos Cuando es usada correctamente, las tintas de impresión no causan problemas. Cualquiera que las use debe de estar familiarizado con los estándares de seguridad apropiados. Ciertas precauciones deben ser tomadas y seguidas como requisitos básicos. • Proper standards of industrial practice relating to cleanliness and tidiness must be maintained • Las tintas y sus envases deben ser almacenados y manejados con cuidado. • Todos los que estén en contacto con las tintas deben de estar capacitados correctamente en su uso. III. Almacenaje de los Fluidos Cuando se almacena tinta y solvente o solventes de limpieza, se debe de cumplir con las regulaciones locales. Contactar a la institución adecuada para mayor información. La etiqueta en la botella o sus Hojas de Seguridad del Material (MSDS) indicaran el nivel de riesgo. Asegurarse que el estante donde se almacenan los fluidos, este aterrizado para evitar incendio o explosión en su almacén. IV. Riesgo de Incendio No fumar cuando se este cerca de la impresora o del cabezal. Evitar fumar en áreas de trabajo donde cualquier vapor de tinta, solvente, solvente de limpieza está presente. Explosión o incendio podrían resultar si el cabezal de impresión si los vapores están expuestos a una fuente de ignición como una flama, chispa o electricidad estática. Para un incendio eléctrico, no usar agua. Si se tiene que usar agua, la alimentación eléctrica debe ser desconectada primero. El riesgo de incendio es la consideración más importante cuando las tintas de impresión son almacenadas y usadas. El grado de riesgo de incendio variara considerablemente de un tipo de tinta o solución de limpieza a otra.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 4

v.051107

Capitulo1: SEGURIDAD Las tintas base agua no se prenden, aunque las tintas base mezcla agua – alcohol podrían encenderse si hay suficiente alcohol presente. Exposición prolongada de sistemas base agua a altas temperaturas, podría evaporar el agua y resultar en un residuo flamable. Las tintas base solvente ofrecen un mayor grado de riesgo, dependiendo la combinación en particular de solvente. Cuando existe un riesgo en particular, la información adecuada esta indicada en las MSDS. Las impresoras de chorro continuo, colocan una pequeña carga electrostática a las gotas de tinta usadas para la impresión. En la mayoría de los casos estas llegan a la superficie de impresión, esas cargas electrostáticas son conducidas hacia fuera y no pueden acumularse. Durante el mantenimiento, las gotas de impresión pueden ser almacenadas en un depósito, como una charola, es importante que este depósito este hecho de material conductor y este aterrizado.

V. Derrames y Desechos Los derrames deben ser limpiados tan pronto como sea posible con los procedimientos y materiales apropiados. Nunca tirar tintas, solventes y/o fluidos de limpieza en drenajes o coladeras. Esto es peligroso, por el riesgo de una explosión y por que esto causa contaminación del aire, tierra y agua. Esto es también una violación a las regulaciones ambientales. Siempre siga los procedimientos de desecho. Asegúrese que el contenedor de desperdicios este aterrizado para evitar una explosión. VI. Gafas de Seguridad Usar siempre protección para los ojos, cuando trabaje o maneje tinta, solventes o se de servicio al equipo. Gafas de seguridad con protección lateral es lo recomendado. Si los fluidos hacen contacto con los ojos, enjuagar con agua inmediatamente y visita al medico tan pronto sea posible. VII. Contacto con la Piel Evita el contacto de los fluidos con la piel o mucosas (nariz, garganta). Usar guantes de goma como protección cuando se manejen tintas y solventes. En caso de contacto con la piel, retirar la ropa contaminada y lavar el área con jabón y agua. Ver al medico en caso de persistir irritación, en caso de ser necesario referirse a las MSDS.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 5

v.051107

Capitulo 1: SEGURIDAD VIII. Ventilación Evitar exposición prolongada a vapores. Ventilación apropiada es necesaria en el área de trabajo. Si es necesaria protección adicional, use una mascarilla para vapores orgánicos o referirse a las MSDS para recomendaciones en equipo de protección IX. MSDS Leer y entender las Hojas de Seguridad del Material (MSDS) antes de manejar cualquier tinta o solvente. Cada tipo de tinta, solvente o solución de limpieza, tiene su propio MSDS, contactar a PrintJet o su Distribuidor local para solicitar las MSDS.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 6

v.051107

Capitulo 2:

Maxima EZ Descripción e Identificación

I. Descripción II. Teclado III. Umbilical IV. Llenado Externo V. Cubierta Frontal VI. Cubierta Trasera VII. Controles y Conectores Externos VIII. Cabezal de Impresión IX. Exterior del Cabezal X. Interior del Cabezal

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 7

v.051107

Capitulo 2:

Maxima EZ Descripción e Identificación

I. Descripción General Figuras 2.1, 2.2 y 2.3 muestran la parte frontal, posterior y lateral de la impresora de chorro continuo Maxima EZ. La fotografía 2.1 muestra las partes principales de Maxima EZ, El cabezal de acero inoxidable (con umbilical), y la unidad de control de la impresora. La unidad de control consiste en el Sistema Hidráulico y el Sistema Electrónico (incluye el teclado); todo montado en un gabinete de acero inoxidable, con cubiertas frontal y trasera removibles.

Llenado Externo de tint

Teclado

Umbilical

Cabezal de Impresión Vista frontal el Maxima EZ con Umbilical y Cabezal de Impresión (Figure 2.1) II. Teclado: Una serie de caracteres alfanuméricos y otras teclas de funciones especiales para introducir mensajes y comandos del sistema. III. Umbilical: Conecta el compartimiento del sistema hidráulico con el cabezal de impresión. Este incluye las líneas eléctricas, aire positivo y líneas de fluido al cabezal de impresión en un tubo protector flexible. IV. Llenado Externo de Tinta: El sistema de llenado externo, permite llenar el depósito de tinta y la adición de solvente, sin remover la cubierta trasera. Este también protege al sistema hidráulico de derrames de fluido durante el llenado.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 8

v.051107

Capitulo 2: Maxima EZ Descripción e Identificación Cubierta Trasera Cubierta Frontal

Conexiones Externas y de Control

Vista Lateral del Maxima EZ (Figura 2.2)

V. Cubierta Frontal: Encierra el sistema electrónico y donde esta montado el teclado. VI. Cubierta Trasera: Encierra el sistema hidráulico. VII. Conexiones Externas y de Control: Incluye los puertos de comunicación, detector, alarmas, ventilación del reservorio, switch principal y de encoder, conexión del umbilical.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 9

v.051107

Capitulo 2: Ventilación atmosférica de la Tinta

Maxima EZ Descripción e Identificación (Figure 2.3) Conexiones Externas y de Control: Puertos de sensor y encoder

Puerto de Luz de Alerta

Aire positivo de cabezal de impresión

Puerto RS-232 Switch de Encoder externo. (Hacia abajo todo el tiempo, si no usa encoder externo)

Umbilical del cabezal de impresión

Terminal de Tierra

Switch de alimentación

Cable de Alimentación

1. Cable de Alimentación: Provee la conexión eléctrica, en un rango de 90-250 volts a 5060Hz 2. Terminal de Tierra: Usado para conectar el equipo a la tierra física. 3. Switch de Encoder Externo: Habilita el encoder externo (hacia arriba solo si se tiene encoder externo, de lo contrario el equipo no imprimirá) 4. Puerto de Luz de Alerta: Conexión de Alarma externa del sistema. 5. Puerto RS-232: Usado para comunicación serial remota. 6. Puertos de Sensor y Encoder: Conexiones para el sensor de producto y shaft encoder. 7. Umbilical del Cabezal de Impresión: Tubo flexible que conecta a el equipo con el cabezal, conteniendo las líneas de fluidos y eléctricas. 8. Puerto de Presión de Aire Positivo del Cabezal: Conecta la presión de aire positiva al cabezal (se requiere una baja presión para su uso) 9. Ventilación atmosférica para el reservorio de tinta: Ventila el reservorio de tinta. 10. Switch de Alimentación: Switch principal de alimentación eléctrica.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 10

v.051107

Capitulo 2:

Maxima EZ Descripción e Identificación

VIII. Cabezal de Impresión: El propósito del cabezal de impresión es crear un chorro continuo de gotas de tinta. El cabezal convierte la tinta que viene del sistema hidráulico en un chorro continuo de gotas cargadas eléctricamente y electrónicamente se desvían las gotas para producir textos, números y caracteres gráficos sobre productos en movimiento. Este esta conectado a la impresora por un umbilical flexible. El cabezal de impresión esta ilustrado en la figura 2.42.8 e incluye una breve descripción de cada componente.

IX. Exterior del Cabezal: 1. Estroboscopio: Lupa, con un LED, usado para ver el chorro de tinta. 2. Poste de Montaje: Usado para sujetar el cabezal a un soporte. 3. LED Indicador: Muestra el estado del chorro de tinta en el cabezal e indica si esta energizado el solenoide de tinta. 4. Switch de Cabezal: Este switch no funciona en el Maxima EZ. El solenoide de tinta en el cabezal esta encendido o apagado por el botón de boquilla en el teclado.

(Figura 2.4)

(Figura 2.5)

(Figura 2.6) Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 11

v.051107

Capitulo 2:

Maxima EZ Descripción e Identificación

X. Interior del Cabezal de Impresión: 1. LED Estroboscopio: “Congela” el chorro de gotas de tinta, lo que permite sean observadas. 2. Electrodo/Túnel de Carga: Induce una carga electrostática a cada gota de tinta, ya que están separadas del chorro de tinta y también contiene el sensor de carga. 3. Placas Deflectoras: Usa un campo de alto voltaje para desviar las gotas de tinta cargadas. 4. Boquilla de Tinta: Crea un chorro de tinta muy delgado. NOTA: La cubierta plástica en la fotografía se usa solo para almacenar el equipo 5. Switch Magnético: Desconecta el alto voltaje si la cubierta del cabezal es abierta.

Placas Deflectoras Electrodo/Túnel de carga

Switch Magnético

Boquilla de Tinta

LED Estroboscopio

(Figura 2.7)

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 12

v.051107

Capitulo 2:

Maxima EZ Descripción e Identificación

Lupa

Bloque de Retorno (canalón)

Boquilla de Tinta

LED estroboscopio

(Figura 2.8) 1. Bloque de Retorno (canalón): Recupera la tinta que no es usada en la impresión y la regresa al sistema hidráulico.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 13

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal, Descripción e Identificación

I. Descripción General II. Pantalla III. Comandos del Sistema IV. Teclado de Maxima EZ (Teclas RG) V. Alfanumérico VI. Caracteres Especiales VII. Teclas de Función VIII. Panel de LEDs Indicadores

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 14

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal, Descripción e Identificación

I. Descripción General El capitulo 3 nos guiara en el uso del teclado del Maxima EZ. Esta sección indicara como se comportan los leds y que función tienen en el teclado. En los siguientes capítulos te familiarizaras con la creación y edición de mensajes, así como la estructura de los mismos.

Teclado Maxima EZ

II. Pantalla: La pantalla muestra al usuario el estado actual de la impresora incluyendo la presión y rotaciones de la bomba. También mostrara los mensajes durante la creación/edición, avisos y alarmas de fallas o cualquier cambio de ajustes. Estado de la impresora Rotación Hidráulica Presión

(Figura 3.1) Pantalla principal

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 15

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal, Descripción e Identificación

(Figura 3.2 – Teclado Maxima EZ) III. Comandos del Sistema: Las Teclas comando del sistema permiten al operador, introducir y modificar los ajustes del sistema como, memorias, dirección, tamaño y velocidad de impresión. Cuando se usan estos comandos solo tienes que presionar la tecla de manera individual. Las teclas RG no se requieren usar para operar las teclas de comando. Estos comandos deben de ser ajustados solo por operadores entrenados o técnicos calificados. Insert o : El comando insert ajusta los parámetros de impresión. Algunos ejemplos son: velocidad de impresión, tamaño vertical de la impresión, rompimiento de la gota y retardo de impresión. Mode o : El comando mode permite al operador visualizar los parámetros del sistema hidráulico, Algunos de esos parámetros son, presión, viscosidad y ajustes del reloj. Tab o : El comando tab permite al operador seleccionar o corregir la dirección de impresión. Con este comando puedes cambiar la dirección de impresión e invertir los mensajes. Delete o : El comando delete permite al operador borrar la memoria de mensajes, deshabilita el modo de impresión automática, pone en ceros el contador de impresiones o borra el mensaje en uso. Time o : El comando time, permite al operador ajustar la fecha y la hora del Maxima EZ. Label o : La tecla Label es usado como un comando de entrada directo, para llamar un mensaje almacenado en la memoria.

Space o : La tecla space es usada para insertar un espacio entre un caracter o mensaje. Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 16

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal, Descripción e Identificación

Escape o : La tecla scape es usada para cancelar o salir de comandos sin hacer cambios y regresar al menú principal. Enter o : La tecla enter es usada para ejecutar la mayoría de los comandos, otros comandos especificaran la letra “Y” para completar el comando. Print o : La tecla print, permite al operador de manera manual generar una impresión. Cuando la tecla print es presionada, se vera el indicador print mode como enciende de manera intermitente.

Teclas alfanuméricas

Teclas RG

Símbolos

Símbolos (Figura 3.3 Maxima EZ) IV. Teclado Maxima EZ – Teclas RG1, RG2 y RG3 :

Estas teclas son básicamente para crear mensajes en el teclado del Maxima EZ. Los caracteres en grande o teclas de comando pueden ser mostrados con el simple hecho de presionar la tecla deseada. Para introducir un carácter en pequeño de una tecla se debe de presionar y sostener la tecla RG1, RG2, o RG3. Entonces se presiona la tecla con el carácter deseado. La tecla RG1 es usada en combinación con el primero (izquierda) de los tres caracteres en pequeño en la parte inferior de cada tecla. La tecla RG2 es usada con el Segundo caracter en pequeño y la tecla RG3 es usada con el tercer carácter en pequeño. Ejemplo: Si deseas poner la letra “A” debes presionar y sostener la tecla RG1 y presionar la tecla con el numero 1. La letra “B” usa RG2 y el numero 1. La letra “C” usa RG3 y el numero 1. Este procedimiento es igual para los tres caracteres del las teclas alfanuméricas. Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 17

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal Descripción e Identificación

V. Alfanumérico: Las teclas alfanuméricas en el teclado son usadas en combinación con las teclas RG1, RG2 y RG3 como se explico en la sección anterior. Esta tecla consiste de números del 0 al 9 y letras de A a la Z, incluyendo el símbolo “^” en la tecla con el 9. Los caracteres en el numero 0 son vocales internacionales. Para escribir un muero, simplemente presiona las teclas del 0 al 9. Para escribir una letra, presiona y sostén la tecla RG1, RG2, o RG3 mientras presionas la letra deseada como se describió en la sección anterior. VI. Caracteres Especiales: Existen tres diferentes tipos de caracteres especiales en el Maxima EZ. Estos caracteres están en tamaño pequeño. Para usar estas teclas siga el mismo procedimiento con las teclas RG.

VII. Comandos de la Tecla Función: La tecla de función es usada con los comandos de operación numéricos. Estos son usados para operar y manipular el mensaje de entrada. Algunos de esos comandos incluyen la entrada y edición de un mensaje, cambio de letra o tamaño de un mensaje e introducir la fecha y la hora. Los comandos de función consisten de la función 1 a la 8. Para usar estos comandos en el Maxima EZ debes de presionar y sostener la tecla localizada en el teclado y presionando el valor numérico deseado del 1 al 8. Función 1, comando: Este te pasa al Editor de Mensajes. Nota: Función 1-5, todos pasan al editor de mensaje en el Maxima EZ. Función 6, comando: Permite el acceso a la función especial de ajuste. Función 7, comando: No tiene función en el Maxima EZ. Función 8, comando: Permite acceder al ajuste de línea de control. Teclas de Función Tecla de Función

(Figura 3.4-Maxima EZ Tecla de Función) Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 18

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal Descripción e Identificación

VIII. Panel Indicador de Leds:

Alarma

Nivel de Tinta

Adición de Solvente

LED de impresión

Presión

Chorro de tinta en la boquilla/ Botón del chorro de tinta

Electrodo de Carga/ Túnel

Bloque de Retorno

Alto Voltaje / Botón de Alto Voltaje

Botón de Encendido

Fase

(Figure 3.5 Maxima EZ Panel Indicador)

Panel Indicador: La leds del panel avisan al usuario de la maquina el estado de operación. El panel esta equipado con Leds multicolor, usados para los diferentes modos de operación y ajustes. Alarma: Este LED se iluminara en rojo cuando ocurre una falla en la maquina Nivel de Tinta: Este indicador especifica el nivel de tinta. Si el LED es verde, la tinta niveles normales de operación. Si el LED es rojo, el reservorio de tinta requiere mas tinta. If the LED flashes red, the ink fluid level is too high. Relleno de Tinta: Agregar tinta o solvente al reservorio, debes retirar la tapa de plástico primero, girando y levantándola. Agrega la tinta y tapa el reservorio. Adición de Tinta: No agregar más 250ml de tinta en el reservorio, cuando lo requiera. NOTA: Agregar fluidos SOLO cuando se indica nivel bajo, para evitar sobrellenado del reservorio.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 19

v.051107

Capitulo 3:

Panel Frontal, Descripción e Identificación

Adición de Make-up (solvente): El LED indicador cambiara a rojo, cuando se necesite solvente, no agregar más de 20ml de solvente al reservorio. Esto permitirá hasta 8 horas de operación antes de que mas solvente sea requerido. Condiciones calidas podrían acortar este periodo (arriba de 21° C). Se vera que el LED regresa a verde en un periodo de 10 a 20 minutos, después de adicionar el solvente. NOTA: No agregar más de 20ml de make-up y SOLO cuando se indique, para evitar diluir la tinta. NOTA: Aproximadamente 2.2ml de make-up duraran 1 hora. Presión: El técnico u operador ajustara la presión deseada en el Maxima EZ. Se vera el LED en verde cuando la presión ajustada haya sido alcanzada en el sistema. El LED cambiara a naranja cuando la presión sea menor a la ajustada y el LED cambiara a rojo cuando la presión sea demasiado alta. Chorro de Tinta en la Boquilla: El LED indica si el chorro de tinta esta encendido (verde) o apagado (rojo). Electrodo de Carga/Túnel: Este LED esta en verde o apagado, indica operación normal del sistema. El LED cambiara a naranja cuando la impresora imprime. Si el LED cambia a rojo, el túnel de carga necesita ser revisado y reparado. Alto Voltaje: El LED cambiara a verde cuando el alto voltaje este activado y a rojo cuando este apagado. El alto voltaje puede cambiar de encendido a apagado al presionar el botón en el teclado en el símbolo de alto voltaje. El switch en el cabezal deshabilitara el alto voltaje en el cabezal de impresión (cambiando el LED a naranja) cuando la cubierta del cabezal es abierta. Si la cubierta esta abierta con el LED indicando que el HV esta apagado (rojo) el LED se apagara. Cerrando la cubierta del cabezal el LED regresara al color indicado del alto voltaje. Bloque de Retorno: El LED en verde indica que el sistema esta operando correctamente. Una operación Normal requiere que las gotas de tinta no usadas del chorro de tinta regresen al bloque de retorno para ser recicladas. Si el chorro de tinta esta desviado el bloque de retorno esta tapado, una falla será generada y el LED cambiara a rojo. Fase: El LED en verde indicara que la fase es aceptable. Si la impresión es detenida temporalmente, la impresora entrara en un modo de espera de fase, y el LED cambiara a naranja. Cuando una falla de fase ocurre se vera el LED de color rojo (ajuste de fase bajo, o en corto) o fuera (ajuste de fase demasiado alto, o abierto) en el símbolo indicador de fase. Botón de encendido: Permite poner la maquina en modo de espera o modo de “dormir” o regresar al modo normal de operación. El LED cambiara a rojo solo durante el modo de espera o “dormir”. LED Print _ Mode: El LED cambiara a verde cuando la impresión es iniciada por cualquier fuente. Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 20

v.051107

Capitulo 4:

Secuencia de Encendido y Apagado

I. Impresora – Encendido II. Impresora – Apagado III. Revisión del Cabezal de Impresión IV. Limpieza del Cabezal de Impresión

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 21

v.051107

Capitulo 4:

Secuencia de Encendido y Apagado

Atención! Antes de la operación es necesario aterrizar el chasis de la impresora si el contacto no tiene la terminal de tierra física. Este capitulo describirá la secuencia de encendido y apagado del Maxima EZ así como el mantenimiento diario del cabezal. Hay un interruptor rojo o negro, localizado en un costado de la impresora cerca del umbilical. No confundirlo con el interruptor que habilita el modo de shaft encoder. I. Impresora – Encendido: 1. Conectar la clavija del cable de alimentación en el contacto eléctrico (90-250V, 5060Hz). 2. Enciende el interruptor (Figura 4.1). Switch de Alimentación

(Figura 4.1) 3. Enciende la impresora presionando el botón de encendido (POWER), localizado en el teclado (Figura 4.2). Botón de Encendido

(Figura 4.2) Si la impresora ha sido apagada de manera incorrecta, ya se por desconectar la clavija o se apago la impresora accionando el switch de alimentación, esta mostrara en la pantalla “apagado incorrecto” Presionar para borrar este mensaje. Entonces se necesitara activar el sistema hidráulico presionando la flecha hacia abajo en el menú principal (Fig. 3.1 en la pagina 15) Al encender el sistema aparecerá, presionar . Te pedirá que abras la cubierta del cabezal para asegurarse que fue removida la cubierta de la boquilla y el tapón del bloque de retorno después de presionar el botón de encendido en el teclado de la impresora, entonces la impresora levantara la presión. De lo contrario la impresora deberá de encender normalmente. Presionar para regresar al menú principal.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 22

v.051107

Capitulo 4:

Secuencia de Encendido y Apagado

Fig 4.3 Pantalla de encendido 4. Después de haber abierto la cubierta del cabezal para verificar que se ha removido la tapa de la boquilla y la tapa del bloque de retorno, Si el quipo estuvo en operación, lavar el área de la boquilla y bloque de retorno con el solvente adecuado en caso de ser necesario. NOTA: El led indicador del alto voltaje debe estar en rijo cuando la cubierta de cabezal este en rojo, indicando que el circuito de alto voltaje (HV) esta deshabilitado. 5. Activar el cabezal presionando el botón del chorro de tinta en el led indicador del teclado. El chorro de tinta deberá aparecer y el led del cabezal pasara de rojo a verde. 6. Después de verificar que el chorro de tinta esta alineado (el chorro de tinta entra en el bloque de retorno) cerrar la cubierta de cabezal. El led indicador del alto voltaje deberá cambiar a verde, indicando que el alto voltaje esta activado. NOTA: El alto voltaje debe estar activado (led en verde) o la impresora NO imprimirá.! 7. Realiza una prueba de impresión presionando la tecla en el teclado. Para crear un nuevo mensaje, lee las instrucciones en el Capitulo 5. II. Impresora– Apagada: 1. Abre la cubierta del cabezal. Si el HV esta habilitado, el LED cambiara a naranja; si el HV esta deshabilitado, el LED indicador del alto voltaje estará apagado. 2. Apaga el chorro de tinta presionando el botón del chorro localizado en el teclado. 3. Apaga el sistema hidráulico presionando el botón de , y luego . Esto activara la secuencia de apagado, posteriormente entrara la impresora en el modo de dormir. El modo de dormir es el modo de espera de la impresora. 4. Después de que el sistema realizo su secuencia de apagado completamente y esta en modo de dormir, lava la cubierta de boquilla y la tapa del bloque de retorno, para mejores resultados en tu próximo arranque de la impresora. Nota: Después de entrar en el modo de Dormir, puedes apagar la impresora completamente, apagando el switch de alimentación ó desconectando la clavija de la impresora..

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 23

v.051107

Capitulo 4:

Secuencia de Encendido y Apagado

III. Checando el Cabezal: Inspeccionar el rompimiento del chorro de tinta y asegurarse que esta entrando correctamente al bloque de retorno. Limpiar el cabezal si es necesario, usar la cantidad mínima de solvente de limpieza o del solvente para la operación del equipo. IV. Limpieza del cabezal: Es muy importante apagar el cabezal cuando se esta limpiando. Sostén el cabezal hacia abajo ya que de esta manera el solvente no se ira a la parte trasera donde se encuentra la electrónica del cabezal. Si hay tinta dentro del túnel de carga, usa un papel doblado y pásalo por en medio de este para limpiar toda la tinta acumulada. Asegurare que las placas deflectoras y el túnel de carga están limpios y secos antes de volver a encender el cabezal. NOTA:  No permitas que el solvente entre en el bloque de retorno.  No sumerjas el cabezal en solvente.  No usar navajas u objetos duros para limpiar el cabezal de impresión.  Poner el cabezal hacia abajo cuando se este limpiando.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 24

v.051107

Capitulo 5:

Creando y Editando un Mensaje

I. Descripción General II. Ejemplo de formato de Mensaje III. Description del Tipo de Letras IV. Creando un Mensaje V. Fragmentos, Cambiando Renglones y Columnas VI. Cambiando el Tipo de Mensajes VII. Códigos de Hora y Fecha VIII. Cambiando de Tamaño de Letra IX. Borrando un Mensaje

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 25

v.051107

Capitulo 5: Creando y/o Editando un Mensaje I. Descripción General

Renglones

La estructura del mensaje es muy importante para una operación apropiada de la impresora. Un mensaje consistirá de uno o más fragmentos de información y pueden ser texto o grafico. Un fragmento consiste de un recuadro o celda nombrada en la Tabla 1. Fragmentos de Texto pueden contener una o mas palabras y/o caracteres alfanuméricos en tamaños de letra del 0 5. Cada fragmento puede contener hasta 37 caracteres. Un fragmento grafico puede ser un símbolo o otro caracter no-alfanumérico. NOTA: Cuando seleccionamos una localidad para imprimir, el mensaje aparecerá en el primer fragmento vacante. Por ejemplo: Seleccionas imprimir en el renglón 1, columna 2 y no hay nada en el renglón 1, columna 1, El texto se moverá automáticamente al renglón 1, columna 1. Gráficos son una opción integrada en el sistema de procesadores. Configuración del sistema, versión del software y tamaño de letra, afectara el número de renglones (líneas) y columnas disponibles para usar.

Columnas

Columns 2,1

2,2

2,3

2,4

2,5

2,6

2,7

2,8

1,1

1,2

1,3

1,4

1,5

1,6

1,7

1,8

Tabla 1 II. Ejemplo de formato de mensaje: CONSUMASE ANTES DE: 01/31/2009 01/31/2007 15:30:00

1. Ir a la ventana de edición con y aparecerá . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Presionar aparecerá TEXTO y cambiara a HORA/FECHA Usando Seleccionar la letra (0-3) en la parte del mensaje a imprimir. Introducir “MM/DD/YYYY HH:XX:SS” y presionar para salvar Presionar hasta que en el display se lea F 21 Presionar hasta que en el display se lea TEXTO Usando Seleccionar la letra (0-3) en la parte del mensaje a imprimir. Introducir “CONSUMASE ANTES DE:” y presione para salvar Presionar hasta que en el display se lea F 22

10. Presionar hasta que en el display se lea FECHA DE CADUCIDAD 11. Usando Seleccionar la letra (0-3) en la parte de mensaje a imprimir. 12. Introducir “MM/DD/YYYY” y presionar para salvar. Has introducido un mensaje en dos líneas en la memoria de impresión, paso a paso y esta listo para ser impreso!

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 26

v.051107

Capitulo 5: Creación y Edición de un Mensaje III. Descripción de los Tamaños de Letra: Todos los tamaños de letra incluyen solo letras mayúsculas del alfabeto, caracteres especiales y números. Del tamaño 0 al 3 son letras en un renglón (línea). Tamaño 4 y 5 usan dos renglones (líneas) para imprimir. Los ejemplos de letra que se muestran no son en tamaño real pero puedes ver los puntos que las forman y la matriz que usan.

TAMAÑO 0:

La matriz de tamaño 0 es 5x5. Altura: 5 puntos, ancho normal de caracter es 5 puntos. Nota: Este tamaño permite la mayor velocidad de impresión posible por esta impresora.

TAMAÑO 1:

Altura: 6 puntos, ancho normal de caracter 4 puntos, para caracteres con ancho extendido es 5 puntos (ejemplo, para M, III, y otras).

TAMAÑO 2:

Altura: 7 puntos, ancho normal de caracter es 5 puntos. Es un tamaño estándar 7 por 5 con una ligera modificación de ancho de caracter.

TAMAÑO 3:

Altura: 7 puntos, el ancho normal de caracter son 8 puntos. Las líneas verticales del carácter son dobles. Todos los caracteres de tamaño pequeño son separados a lo ancho por un espacio del tamaño de un punto.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 27

v.051107

Capitulo 5:

Creación y Edición de un Mensaje

TAMAÑO 4:

Altura: 14 puntos, ancho de matriz de 8 puntos. Altura, densidad doble con espacio entre caracter de 1 punto. TAMAÑO 5:

Altura: 14 puntos, el ancho normal del carácter son 11 puntos. El espacio entre caracteres es de dos puntos de ancho.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 28

v.051107

Capitulo 5: Creando y/o Editando un Mensaje IV. Creando un Mensaje: Para crear un mensaje, debes primero encender el sistema, presionando el botón de POWER, el menú principal aparecerá en la pantalla (Fig 5.1) use los siguientes pasos para crear el mensaje. Estado de la Rotación Hidráulica Presión Impresora

Fig 5.1 Pantalla del Menu Principal 1) Presione la flecha hacia abajo hasta acceder a la pantalla de control de mensaje (Fig. 5.2), después presione .

Fig. 5.2 Pantalla de Control de Mensaje 2) Después de presionar en la pantalla de control de mensaje, esta te llevara al editor de mensaje. Presiona en la Fig. 5.3 para entrar al editor de mensaje, ó puedes continuar presionando la flecha hacia abajo para “Borrar Mensaje”, “Salvar Mensaje” o “Cargar Mensaje”.

Fig. 5.3 Editor de Mensaje

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 29

v.051107

Capitulo 5: Creando y Editando un Mensaje 3) Una vez que estas en la pantalla del editor de mensaje, puedes crear un mensaje (Fig. 5.4). En la parte superior de la pantalla aparecerá .

Fig. 5.4 Pantalla de Edición de Mensaje

Pantalla: F 11 / Texto / 1 37 F: Fragmento 11: Renglón 1, Columna 1 Texto: Tipo de Mensaje 1: Letra (En el renglón y columna actual) 37: Número de Caracteres disponibles en la Columna Actual.

V. Fragmentos, Cambiando de Renglón y Columna: La Maxima EZ puede imprimir hasta 2 líneas y 8 columnas, permitiendo hasta 16 fragmentos de 37 caracteres cada uno. en la esquina superior izquierda de la pantalla, se muestra en que fragmento estas. Si estuvieras en un fragmento superior del renglón 2, columna, se mostraría . Si te mueves sobre un fragmento, renglón 1 columna 2, se mostraría . Para cambiar de una columna a otra columna, presiona y presiona al mismo tiempo las flechas izquierda y derecha. Para cambiar de renglón, presiona y presiona la flecha arriba o abajo. (Para distribución de los fragmentos, ver Pagina 26) VI. Cambiando el Tipo de Mensaje: 4) El Maxima EZ tiene diferentes tipos de códigos de mensajes. Puedes imprimir Texto, Contador Ascendente o Descendente, Fecha y Hora Actual, Fechas de Caducidad y Gráficos. Texto es el campo por default, si apareciera en la parte superior de la pantalla. Cambiar a un diferente tipo de mensaje, presiona repetidamente el botón de . Se enlistan abajo, las opciones de tipo de mensaje. : Insert a text message or an alphanumeric code. : Inserta un contador ascendente. : Inserta un contador decendente. : Inserta la hora actual, fecha del calendario, semana del año o fecha juliana. Nota: Se debe ajustar primero el reloj/calendario para que funcione correctamente. (Ver pagina 36) : Inserta una fecha de caducidad o días de defasamiento : Inserta un grafico en el mensaje, de la memoria de la impresora. NOTA: Cada tipo de función debe estar en fragmentos separados. Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 30

v.051107

Capitulo 5: Creando y/o Editando un Mensaje VII. Códigos de Hora y Fecha: UUU = Fecha Juliana, WW = Semanas, MM = Meses, DD = Días YY, o YYYY= Año, HH = Horas, XX = Minutos, SS = Segundos.

Ejemplo, una impresión típica de fecha y hora es introducida como sigue: HH:XX:SS MM/DD/YYYY VIII. Cambiando el tamaño de letra: 4) El Maxima EZ puede imprimir hasta 6 tamaños de letra, tamaños 0-5 (ver paginas 2728 para mas información de tamaños). En la parte superior de la pantalla, después de la palabra “Texto”, se mostrara un numero indicando la letra por default. Para cambiar el tamaño de letra, Presionar y sostener y presionar las teclas o para seleccionar el numero de tamaño de letra deseado. 5) Después de introducir cualquier código, fecha o mensaje en el editor de mensajes, presionar para salvar el mensaje. NOTA: La pantalla dirá en la parte superior derecha de la pantalla.

IX. Borrando un mensaje: Para borrar un mensaje, solo se necesita es usar la flechas para moverse en el editor de mensajes y posicionar el cursor sobre el caracter que se desea borrar y presionar la tecla . O desde el Menú Principal presionar y luego presionar la para mensaje y se borrara todo el mensaje de la memoria de impresión NOTA: Una vez que el mensaje a sido cargado en la memoria de impresión y este se ha salvado presionando lo que se necesita hacer para imprimir es asegurarte que el cabezal de impresión esta encendido y presionar el botón de en el teclado o mover el producto para que pase enfrente de la fotocelda (sensor).

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 31

v.051107

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ I. Description General II. Sistema de Control III. Parámetros de Entrada IV. Parámetros de Estado V. Ajuste de Impresión VI. Parámetros del Generador de Gotas VII. Dimensiones del Mensaje VIII. Parámetros de Impresión IX. Orientación de la Impresión X. Comandos de Hora XI. Comandos Label XII. Ajuste de Fecha de Expiración XIII. Ajuste de Línea de Control XIV. Ajuste de Auto Repetición XV. Eliminar Auto Repetición

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 32

v.051107

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ I. Descripción General El Capitulo 6 instruye al operador en como funcionan los comandos del sistema. En este capitulo se verán y ajustaran los parámetros del sistema hidráulico, programar y ajustar la impresión. Las Teclas de Comando también permiten al operador controlar la dirección e introducir la fecha y/o la hora.

II. Control de Sistema: Para acceder al menú del Control de Sistema, desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) simplemente presiona hasta llegar a “Control de Sistema” pantalla (Fig. 6.1) Presionar hasta llegar al menú “Ajuste de parámetros” aparecerá. En este menú si continuas presionando la encontraras Ajuste de Parámetros, Lavado/Almacenaje y Estado de Parámetros (Lavado/Almacenaje no funcionan en el Maxima EZ).

Fig. 6.1 Pantalla de Control de Sistema

III. Ajuste de Parámetros:  Ajuste de Presión: Este permitirá el ajuste de la presión de operación de la tinta en la impresora. Aumentar o reducir la presión afectara el rompimiento de las gotas dependiendo del tipo de tinta utilizada. La presión estándar de trabajo se ajusta en 170. Para cambiar el valor de la presión solo teclea el valor de ajuste deseado y presiona para salvar el valor.  Ajuste de Adición de Solvente: Este permitirá que ajustes el valor en que la impresora agregara Make-up (Solvente), el cual será indicado por el LED. Este ajuste variara, dependiendo del tipo de tinta que se esta usando. Para cambiar la adicción de solvente solo teclea el valor de ajuste deseado y presiona para salvar el valor.

IV. Estado de Parámetros : La Sección de Estado de Parámetros es para ver todos los parámetros hidráulicos.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 33

v.051107

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ V. Ajuste de Impresión: Para acceder al menú Ajuste de Impresión, desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) presionar hasta ver en la pantalla “Ajuste de Impresión” (Fig. 6.2). Una vez en “Ajuste de Impresión”, Presionar el botón de . Lo que llevara a “Parámetros de Gen. de Gota” Presionar , y luego usar y para moverse a través del menú y seleccionar y las funciones que desees usar. O también puedes continuar presionando la hasta llegar a Dimensiones del Mensaje, Parámetros de Impresión, Orientación de la Impresión, Ajuste de Hora/Fecha, Ajuste de fecha de Expiración, Ajuste de Control de Línea, Ajuste de Auto repetición y Eliminar Auto Repetición.

Fig. 6.2 Pantalla de Ajuste de Impresión

VI. Parámetros del Gen. De Gotas:  F: Frecuencia del Generador de Gotas – Este parámetro controla la frecuencia de vibración aplicada al chorro de tinta. El cristal en el generador de gotas oscilara a una frecuencia ultrasónica para crear gotas individuales en el chorro de tinta después de que estas salen de la boquilla. Este es considerado como un ajuste burdo.  U: Ajuste de Rompimiento – Este parámetro controla la cantidad de voltaje aplicado al cristal del generador de gotas. El cristal en el generador de gotas oscilara a una frecuencia ultrasónica para crear gotas de tinta individuales en el chorro de tinta que sale de la boquilla. Este es considerado un ajuste fino.  T: Ajuste de Fase – Este parámetro controla la calidad de carga que cada gota de tinta recibe. (Esta característica es ajustada de Fabrica para asegurar una calidad optima de impresión)

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 34

v.051107

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ VII. Dimensiones del Mensaje:  S: Ajuste de Línea – Este parámetro controla cuantas líneas de impresión se usaran para crear el mensaje. Típicamente, en el Maxima EZ se ajusta a dos renglones, pero este puede se ajustado también a 1 renglón. Con este ajuste se duplica la velocidad de impresión.  Z: Altura de Impresión – Este parámetro controla la altura de los caracteres a imprimir.  H: Ajuste de Deflexión – Este parámetro controla físicamente la altura de los caracteres a imprimir en valores muy pequeños. Este es considerado un ajuste fino.  K: Ancho de Mensaje – Este parámetro controla el tamaño horizontal de los caracteres de impresión. Un número pequeño en este valor causara en la impresora que esta imprima más rápido y en consecuencia los caracteres serán más cortos. Un número grande para este valor causara que la impresora imprima más lento y en consecuencia los caracteres a imprimir serán más largos.  J: Espacio entre Líneas – Este parámetro controla el espacio entre renglones, si se usan líneas múltiples para el mensaje.  B: Remarcado de Letra – Este parámetro controla el remarcado de los caracteres.  Y: Valor de Paso – Este parámetro controla la cantidad de voltaje aplicado a las placas deflectoras de alto voltaje, para direccionar las gotas de tinta fuera del bloque de retorno. Este parámetro permite que las gotas de tinta lleguen a la superficie de impresión. VIII. Parámetros de Impresión:  D: Retardo de Impresión – Este parámetro controla la cantidad de tiempo de retraso entre el detector de producto es activado y cuando la impresora imprime.  L: Factor de Retardo – Este parámetro es usado en combinación con INS A para generar un tiempo de Auto Repetición o un modo de impresión automática. INS A * INS L = espaciado para la impression automática.  Q: Resolución de Impresión– Este parámetro controla, cuales serán las gotas cargadas eléctricamente y cuales no. Los valores para esto son 2, 1, y 0. 2 = cada tercer gota (Alta calidad de impresión, baja velocidad de impresión). 1 = una gota si y otra no es cargada (baja calidad de impresión, alta velocidad de impresión). 0 = todas las gotas son cargadas (muy baja calidad de impresión, muy alta velocidad de impresión – solo trabaja con una línea de impresión y tamaños de letra 3, 2, 1 y 0)  C: Ajuste de Carga – Este parámetro controlara en grado de inclinación de los caracteres impresos, dependiendo de la velocidad del producto a marcar. IX. Orientación de Impresión: Para usar la Orientación de Impresión presiona en la pantalla del menú principal (Fig 3.1 pagina 15) hasta ver “ajuste de impresión” (Fig 6.2) entonces presiona , “Parámetros del Gen. De Gotas” aparecerá, presiona hasta ver “Orientación de Impresión”. Esto permitirá al operador cambiar la dirección de impresión, Invertir la impresión del mensaje y habilitar/deshabilitar el factor de corrección.  - Invertir - Usa las flechas izquierda o derecha para cambiar SI/NO = No, = Si  - Revertir impresión - Usar las flechas derecha o izquierda para cambiar Si/No = Si = No Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 35

v.051107



- Corrección de imagen - Usar las flechas derecha o izquierda para cambiar Si/No

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ X. Comando Hora: Para usar el Comando Hora presionar la desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) hasta llegar “Ajuste de Impresión” (Fig. 6.2) y presionar , “Parámetros de Gen. De Gota” aparecerá, presionar la hasta llegar a “Ajuste de Hora/Fecha”. Este es usado para ajustar la hora y la fecha actual de al impresora. La memoria principal de sistema salva estos valores y deberá de ser ajustado dependiendo de la zona geográfica del usuario. 1. 2. Ajustar Hora/Fecha D, T 3. Presionar e introducir la fecha de acuerdo al formato requerido. 4. Presionar 5. 6. Ajustar Hora/Fecha D, T 7. Presionar e introducir la hora de acuerdo al formato. 8. Presionar XI. Comando Label: 1. Presionar 2. Introducir el número de la Localidad de Memoria (01 – 64) para salvar el mensaje. 3. XII. Ajuste de la Fecha de Expiración: Para usar el comando Fecha de Expiración, presionar la desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) hasta llegar a “Ajuste de Impresión” (Fig. 6.2). Presionar , “Parámetros de Gen. de Gota” aparecerá. Presionar la hasta llegar a “Ajuste de Fecha de Exp.”. Esta es usada para ajustar la fecha de expiración del producto. Ejemplo: En la pantalla se leerá 0000. Si tu producto expira en 1 año, entonces de deberá introducir 0365, por el numero de días en un año y presionar . Este programa no corrige el año bisiesto, por lo que será necesario hacer el ajuste de días necesario. XIII. Ajuste de Control de Línea: Para usar este comando, presionar la desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) hasta llegar a “Ajuste de Impresión” (Fig. 6.2). Presionar y “Parámetros de Gen. de Gotas” aparecerá. Presionar la hasta llegar a “Ajuste de Control de Línea”. Este es para uso del fabricante y para realizar un reset del sistema. Deberá de existir solo una en la pantalla (ver Fig. 6.3). Cualquier otro carácter encontrado en la memoria deberá ser borrado, (excepto para la ).

Fig. 6.3 Pantalla de Entrada de Control de Línea Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 36

v.051107

Capitulo 6: Comandos de Operación del Maxima EZ Para resetear el sistema en caso de error electrónico, hacer lo siguiente: 1) Presionar y sostener , presionar . Esto te llevara a la ventana de Entrada de Control de Línea. (Fig. 6.3) 2) Asegurarse de que la memoria esta limpia, excepto por la . Si hay cualquier otro carácter, borrarlo y presionar para salvar el ajuste. 3) Remplazare la con una y presionar . Presionar para regresar al menú principal. 4) Presionar y sostener , presionar . Regresaras a la ventana de Entrada de Control de Línea. Remplazar la por una . Presionar para salvar el ajuste. El reset del sistema esta completo. Nota: Esto reseteara todos los ajustes INS, por lo que los ajustes actuales deben de ser copiados y re-introducidos, después de que el sistema ha sido reseteado. XIV. Ajuste de Auto Repetición: Para usar el comando Auto repetición. Presiona la desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) hasta llegar a “Ajuste de Impresión” (Fig. 6.2) y presionar , “Parámetros de Gen. De Gota” aparecerá, presionar la hasta llegar a “Ajuste de Auto repetición”. Este parámetro permite a la impresora imprimir de manera continua. El valor de entrada para INS A es multiplicado por el valor de INS L para proporcionar un valor de intervalo, para la función de impresión automática. El detector de producto externo debe de estar activado (sensando) todo el tiempo para que la función de auto repetición funcione. XV. Eliminar Auto Repetición : Para usar el comando de Eliminar Auto Repetición, presionar la desde la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) hasta llegar a “Ajustar Impresión” (Fig. 6.2) y presionar , “Parámetros de Gen. de Gota” aparecerá, presionar la hasta llegar a “Eliminar Auto Repetición”. Una vez que se ha activado la función de auto repetición, Eliminar Auto Repetición es usado para eliminarla y apagar esta función.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 37

v.051107

Capitulo 7: Fallas Básicas y Solución de Problemas I. Descripción General II. Fallas del Sistema III. No hay Impresión

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 38

v.051107

Capitulo 7: Fallas Básicas y Solución de Problemas I. Descripción General Este capitulo explicara lo que son las fallas del sistema y las acciones que se deberán tomar para resolver las fallas. También se darán algunos tips para la solución de fallas. II. Fallas del Sistema: Cuando el sistema tiene una falla, la pantalla del menú principal (Fig. 3.1 en Pág. 15) mostrara la falla o aviso, El LED de Alarma se iluminara y empezara a sonar la alarma. 



   

Falla de Canalón: Una falla de canalón aparecerá cuando el chorro de tinta no esta entrando de manera correcta en el canalón (bloque de retorno) por estar tapada de manera parcial la boquilla, se deberá retirar la boquilla y lavarla con una jeringa por la parte frontal y trasera, hasta que quede esta limpia, Usar el solvente que utiliza la impresora para la limpieza de la boquilla. O la falla de canalón aparecerá por que el canalón (bloque de retorno) no esta alineado correctamente con el chorro de tinta que sale de la boquilla y este no entra en el bloque de retorno. Falla de Bomba: Si la falla de bomba aparece, es por que la presión hidráulica se excedió, apagar la maquina con el interruptor principal que esta en un costado del equipo, para resetear la falla, encender el equipo y si la falla no se corrige es por que hay un taponamiento en el sistema o por que una pieza fallo. Ponerse en contacto con un técnico de servicio de PrintJet. Tinta Baja: Es por que el reservorio de tinta esta en su nivel bajo, solo agrega mas tinta en el reservorio, asegurarse de no sobrellenar el reservorio (deposito). Tinta Alta: Es por que el reservorio fue llenado de mas, use una jeringa con una manguera para extraer el exceso de tinta del reservorio. Falla de Fase: Esta falla se presentara cuando el sistema esta fuera de fase, el ajuste de fase pudiera ser alto o bajo (INS T), pudiera existir tinta en el electrodo de carga o en las placas deflectoras o el rompimiento de gota no esta ajustado correctamente. Falla de Alto Voltaje: Esta alarma aparecerá si algún ajuste es realizado cuando el equipo esta imprimiendo, entonces el sistema se bloqueará y no imprimirá, se debe de apagar el equipo por complete para resetear el sistema, ahora reiniciar el equipo.

III. No hay Impresión: Si no hay impresión, se deberán checar varios puntos: 1. Asegurarse que hay mensaje en la memoria de impresión. 2. Asegurarse que el cabezal de impresión esta encendido y el chorro de tinta esta entrando en el bloque de retorno y correctamente alineado. 3. Asegurarse que el LED de Alto Voltaje esta en Verde, si esta en Rojo presionar el botón de alto voltaje en el teclado para encender el alto voltaje. 4. Asegurarse que el switch del Encoder esta hacia abajo. 5. Asegurarse que el detector de producto esta viendo el producto, pasar la mano frente al detector par ver si el LED del detector esta encendiendo. Nota: Si nada de esto resuelve el problema, contactar a un técnico de servicio de PrintJet.

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 39

v.051107

Capitulo 8: Teclas de Atajo I. Descripción General II. Comandos, Modo P (Entrada de Parámetros) III. Comandos de Modo (Parámetros de Estado) IV. Comando Insert (Parámetros de Impresión INS ) V. Comando Tab (Orientación de Impresión) VI. Comando Time (Ajuste de Hora/Fecha & Fecha de Expiración) VII. Comando Delet:

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 40

v.051107

Capitulo 8: Teclas de Atajo I. Descripción General Este capitulo enlista las teclas de Atajo en el Maxima EZ. Para usar los atajos, solo se necesita presionar una tecla, seguida de la letra o numero correcto y presionar para entrar a la función, usar las flechas izquierdas o derecha para cambiar el valor actual o el parámetro. Estado de Parámetros es solo para visualizar, no se pueden hacer cambios usando los comandos de .

II. Comandos de Mode P (Entrada de Parámetros) Encender el Sistema: Mode P 111 Y Limite de Viscosidad: Mode P 043 000 Y (000 = Ajuste de Viscosidad Deseada) Presión: Mode P 047 000 Y (000 = Ajuste de Presión Deseada)

III. Comandos de Mode (Estado de Parámetros) Ver Presión Actual: Ver Rotaciones Actuales: Válvulas y Sensores: Ajuste de Compensación de Presión y Adición de Solvente: Tiempo de Impresora Encendida: Estado del Sistema Hidráulico: Viscosidad: Estado del Canalón: Ajuste de Presión: Version del Software:

IV. Comandos Insert (INS o Parámetros de Impresión) Parámetros del Generador de Gotas: Frecuencia del Generador de Gotas: Ajuste de Rompimiento: Ajuste de Fase: Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 41

v.051107

Capitulo 8: Teclas de Atajo Dimensiones del Mensaje: Ajuste de Línea: Altura de Impresión: Ajuste de Deflexión: Ancho de Mensaje: Espacio entre Líneas: Remarcado de Letra: Valor de Paso: Parámetros de Impresión: Retardo de Impresión: Factor de Retardo/AutoRep: Resolución de Impresión: Ajuste de Carga: Ajuste de Auto Repetición: Cargar Mensaje de Impresión: Salvar Mensaje de Impresión:

V. Comandos Tab (Orientación de Impresión)

Invertir Impresión: Usar las flechas izquierda o derecha para encender/Apagar = No, = Si Revertir Impresión: Usar las flechas izquierda o derecha para encender/apagar = Si = No Corrección de Imagen: Usar las flechas izquierda o derecha para encender/apagar

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 42

v.051107

Capitulo 8: Teclas de Atajo VI. Comando Tiempo (Ajuste de Hora/Fecha & Fecha de Expiración) Ajuste de Hora: Ajuste de Fecha: Ajuste de Fecha de Expiración:

VII. Comandos Delete:

Eliminar Auto Repetición (Deshabilita la impresión automática a impresión manual): Eliminar Mensaje (Elimina el mensaje en la memoria de impresión): Eliminar Número (Elimina la cuenta de impresiones):

Maxima EZ Manual de Operación

Pagina 43

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF