MATRIZ IPER FINAL.docx

December 27, 2017 | Author: davidaliaga | Category: Welding, Crane (Machine), Risk, Elevator, Probability
Share Embed Donate


Short Description

Download MATRIZ IPER FINAL.docx...

Description

PE-SIG-005

ENTREGA DEL TERRENO (LISTA SECUENCIA DE ACTIVIDADE S)

OBRAS PRELIMINAR ES

MOVIMIENT O DE TIERRAS

R

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

EXPOSICION AL RIESGO

RIESGOS

Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 1 de 12

TIPO DE CONTROL

NR

R

CONSTRU CCION

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

MEDIDAS DE CONTROL

NA

SUELOS DESNIVELA DOS EN DESPLIEGU E DEL PERSONAL

FALTA DE ORDEN Y LIMPIEZA

R

INSTALACIO N DE OFICINAS MOVILES Y CAMPAMEN TO

R

USO DE HERRAMIEN TAS PICO, PALA, CINCEL DENTRO DE EXCAVACIO NES

CAIDAS A NIVEL, TROPEZO NES

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

S

1

1

3

3

1

1

5

5

2

2

10

10

Mo

Mo

NO

CAIDA A MISMO NIVEL, TROPEZO NES

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

CORTES,G OLPES CAIDAS

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

S

1

2

3

3

1

1

5

6

2

3

10

18

Mo

IM

x

NO

x

x

NO

SI

x

x

Difusión del procedimiento de trabajo y los análisis de riesgos al personal involucrado. Charla diaria de Seguridad. Verificar a superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones.

x

Se realizarán las operaciones de acuerdo a Estándares. El ascenso y descenso se efectuarán a través de escaleras fijas habilitadas. El uso obligatorio de los EPP, al realizar trabajos en el borde de las losas, y seleccionar un punto fijo y seguro para anclarse.

x

Charla de 5 minutos antes de iniciar las labores. Inspeccionar el área de trabajo. Coordinar con Capataz de instalaciones eléctricas para trabajar en un área limpia de obstáculos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones.

x

Emplear las escaleras fijas habilitadas. Respetar la señalización o el enmallado ubicado en Obra.

x

Difusión de procedimiento de trabajo. Verificar la capacidad de levante de la torre grúa, solo personal calificado para esta actividad. Verificar correcto estrobado de la carga, uso de vientos para maniobrar la carga. Ninguna parte del cuerpo del personal encargado de esta tarea debe estar expuesta bajo a carga suspendida. Sólo el rigger dirigirá al operador de la grúa. El rigger y el operador de la grúa se mantendrán comunicados con radios portátiles durante la maniobra.

x

Se colocarán barandas fijas a un metro del borde de la excavación y señalización informativa en el perímetro de la excavación. Colocación y habilitación de vías de acceso al interior de la excavación, como escaleras o rampas. Uso de escaleras ancladas en el borde superior de la excavación y apoyada sobre una superficie sólida, la escalera sobrepasará 1m del borde de la excavación. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente nivel de excavación. Uso de equipo de protección contra caídas.

x

PE-SIG-005

R

R

2

3

1

6

3

18

IM

SI

x

CONTROLES DE INGENIERIA

NO

SUSTITUCION

To

Pág. 2 de 12

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

6

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

1

GRADO DEL RIESGO

6

MAGNITUD DEL RIESGOS

1

Fecha: 13-07-12

EPP

S

3

Ver: 00

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

DERRUMB ES Y DESLIZAMI ENTO DE INFRAEST RUCTURA S COLINDAN TES

2

INDICE DE SEVERIDAD

S O

INDICE DE PROBABILIDAD

INHALACI ON DE POLVO O MATERIAL PARTICUL ADO

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

x

x

Empleo de la protección respiratoria obligatoriamente. Regado permanente del material extraíble. Señalización de zonas expuestas a Polvo.

x

En caso de terrenos inestables se mantendrá un vigía en el lugar para detectar cualquier fisura en la pared, siendo necesario paralizar los trabajos, informando al supervisor, para las correcciones necesarias. Se apuntalará las paredes que presenten fisuras o previa coordinación de ser necesario, se demolerán. Se colocarán los letreros informativos necesarios para la señalización de toda en área. Todos los trabajadores que realicen excavación perfilando los muros pantallas deberán contar con arnés y una línea guía. No se deberá apilar materiales a menor de un metro del borde de la excavación. En las excavaciones que colinden con avenidas por donde circulen vehículos de manera permanente se señalizará incluso fuera de obra.

x

MEDIDAS DE CONTROL

CIRCULACIO N DE VEHICULOS, MAQUINARI AS

ATROPELL OS, GOLPES, CHOQUE DE VEHICULO S

S

2

3

1

6

3

18

IM

SI

x

x

Inspección de la zona. Señalización para evitar el tránsito de peatones. Mantener la distancia apropiada entre los peatones y vehículos menores. Contará con el apoyo de un ayudante, que deberá ubicarse siempre en lado visible del perforista, quien guiará a los peatones y vehículos menores su circulación segura en el área. En coordinación el perforista y el ayudante revisarán antes de iniciar las labores, informando al Supervisor inmediatamente. Por ningún motivo el perforista podrá abandonar el martillo si esta no se encuentra apagada. Difusión y reconocimiento de la ruta a emplear de entrada/salida de los montacargas. Respetar las señales. Los peatones se trasladarán por la ruta establecida. Se ubicará un vigía en la ruta para facilitar el ingreso y salida de montacargas.} Se colocarán letreros informativos “PELIGROS HOMBRES TRABAJANDO” en las vías de acceso a la salida de estos. Al caminar verificar que no se encuentre mangueras. No subir a pasar encima del material acopiado. Emplear la protección auditiva al momento de operar el martillo. Emplear los guantes de cuero al operar el martillo.

MOVIMIENT OS DE TIERRAS (CARGUIO)

EXPOSICI ON AL POLVO,MA TERIAL PARTICUL ADO CAIDA DE MATERIAL

SS O

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

x

x

Empleo de la protección respiratoria obligatoriamente. Regado permanente del material extraíble. Restringir el ingreso de personas ajenas a la maniobra.

PE-SIG-005 Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 3 de 12

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

MEDIDAS DE CONTROL

ES, CAIDA A DESNIVEL

R

TRASLADO DE MATERIAL CON GRUA (IZAJE)

ESTRUCTUR AS DE CONCRETO

R

INSTALACIO N DEL ACERO

CAIDA A MISMO NIVEL, TROPEZO NES

S

2

2

1

5

2

10

Mo

NO

GOLPES, CAIDA DE MATERIAL

S

2

3

1

6

3

18

IM

SI

CAIDA DE OBJETOS

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

CAIDAS A MISMO NIVEL

S

2

3

2

7

2

14

Mo

NO

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

ATRAPAMI ENTOS

S

S

2

3

3

2

1

1

6

6

3

2

18

12

IM

Mo

SI

NO

x

Crear accesos definidos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (cintas y letreros). Evitar interferencias en las vías de acceso.

x

Difusión de procedimiento de trabajo. Verificar la capacidad de levante de la torre grúa, sólo personal calificado para esta actividad. Verificar correcto estrobado de la carga, uso de vientos para maniobrar la carga. Ninguna parte del cuerpo del personal encargado de esta tarea debe estar expuesta bajo carga suspendida. Sólo el rigger dirigirá al operador de la grúa. El rigger y el operador de la grúa se mantendrán comunicados con radios portátiles durante la maniobra.

x

Delimitación del área de influencia de caída y restricción del tránsito en la zona.No ejecutar actividades simultáneas, alineadas verticalmente.Retiro del material del borde del muro pantalla a enfierrar.Se dejarán taludes a los extremos del muro pantalla.

x

x

x

Crear accesos definidos.Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (cintas y letreros).

Uso de escaleras ancladas y apoyada sobre una superficie sólida, la escalera sobrepasará 1m del borde de la excavación. Se capacitará al personal sobre el riesgo caídas a diferente Nivel de excavaciones. Uso de equipos de protección contra caídas. Los fierros subirán a la parte superior de los encofrados (techos) solo cuando estos se encuentren fijos y utilizarán tablones para desplazarse y evitar roturas de las viguetas.

x

x

x

Uso de pañeteo de las zonas que lo requieran estos previo a la instalación del acero. Se apuntalará las paredes q presenten fisuras o previa coordinación de ser necesario, se demolerán. Se colocarán los letreros informativos necesarios como la señalización de toda el área. Solo se ingresará a una zona para la instalación del acero cuando el carpintero libere la zona e indique que es segura.

PE-SIG-005

R

R

R

TRASLADO MANUAL DE PLANCHAS METALICAS

INSTALACIO N Y RETIRO DE PLANCHAS METALICAS (ENCOFRAD O), VIGUETAS

EMPLEO DE UNIDADES "MIXER" Y BOMBAS DE IMPULSION DE CONCRETO

CAIDA AL MISMO NIVEL, TROPEZO NES

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

SOBRESF UERZOS

S

2

2

1

5

1

5

To

NO

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

CAIDAS DE OBJETOS

S

2

3

1

6

2

12

Mo

Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 4 de 12

Crear accesos definidos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (cintas y letreros). Evitar interferencias en las vías de acceso.

x

x

x

x

x

x

Instrucción sobre posición correcta al momento de levantar cargas. Fomentar el trabajo en equipo, para que el traslado se realice como mínimo con dos personas. Uso de escaleras ancladas y apoyada sobre una superficie sólida, la escalera sobrepasará 1m del borde de las estructuras de encofrado, caso contrario se utilizarán andamios habilitados. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavaciones. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso tablas sobre el techo, esto para la instalación de viguetas, se prohíbe el tránsito sin tablones sobre las viguetas. Uso de arnés de seguridad y líneas de vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador. Delimitación del área de influencia de caída y restricción del tránsito en la zona (debajo del área a ser techada). No ejecutar actividades simultáneas, alineadas verticalmente. Orden y limpieza en las Zonas inferiores al techado.

x

NO

MEDIDAS DE CONTROL

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

GOLPES, CONTUSIO NES

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

x

El empleo correcto de los EPP. Se trabajará con personal especializado en la actividad de encofrado. Se realizarán los trabajos en forma coordinada y mantener una comunicación fluida. Inspección diaria de herramientas a utilizarse.

CONTACT O DE CONCRET O CON LA PIEL

S O

2

3

1

6

1

6

To

NO

x

Uso de EPP para la actividad. Uso de mandil de plástico.

x

Se colocarán barandas fijas en las plataformas de vaciado. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador.

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

SOBRE ESFUERZ O

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

x

x

x

Uso de sogas o vientos que disminuyan el peso de las mangueras de la bomba.

PE-SIG-005

R

PERFORACI ON DE LOZAS

ALBAÑILERI A

R

R

COLOCACIO NY SOLDADURA DE VARILLAS DE FIERRO

HABILITACIO NY TRASLADO DE BLOQUES

ATROPELL OS, COLISION, VOLADUR AS

S

2

2

1

5

3

15

Mo

NO

VIBRACIO NES Y RUIDO

S O

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

ELECTRO CUCION

S

1

2

1

4

3

12

Mo

NO

PROYECCI ON DE PARTICUL AS

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

QUEMADU RAS

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

INHALACI ON DE POLVO Y VAPORES ORGANIC OS

S O

1

3

1

5

1

5

To

NO

ELECTRO CUCION

PROYECCI ON DE PARTICUL AS CAIDA AL MISMO NIVEL, TROPEZO NES

S

1

2

1

4

3

12

Mo

NO

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 5 de 12

MEDIDAS DE CONTROL

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

Inspección de las unidades. Señalización para evitar el tránsito de peatones por la ruta de las unidades. Se colocarán tacos de madera para evitar el deslizamiento de la unidad. En la parte externa de la obra, se estacionará manteniendo su lado derecho, colocándose conos y letreros informativos para demarcar el área de trabajo. Alarma de retroceso del equipo. Escoltar al mixer hacia el lugar donde se realice las operaciones de vaciado, manteniendo una distancia mayor de 1.00 m de cualquier excavación. Delimitar la zona de vaciado. Capacitación al personal para la prohibición de situarse detrás de los mixer’s durante su retroceso.

x

Rotación de personal. Tiempos prolongados de labor

x

x

Revisión de conexiones eléctricas. No contacto con agua. Revisión de los taladros y equipos de perforación.

x

x

x

x

Señalización de la zona de trabajo. Uso de protección facial.

x

Uso de EPP para soldadura (mandil de cuero, guantes caña larga, careta facial).

x

Uso de mascarilla. Trabajar en áreas ventiladas.

Revisión de conexiones eléctricas. No contacto con agua. Revisión de máquina de soldar y equipos de soldadura. Conexión a tierra de la máquina de soldar.

x

x

x

x

Señalización de la zona de trabajo. Uso de protección facial. Retiro del material inflamable de la zona. Verificar la superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (mallas y letreros). Evitar interferencias laborales en la zona.

PE-SIG-005

R

Fecha: 13-07-12 Pág. 6 de 12

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

Ver: 00

MEDIDAS DE CONTROL

Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador. Las operaciones se deben realizar siguiendo los procedimientos necesarios. Los operarios deben de asegurar que su espacio de trabajo mantenga el orden y la limpieza necesario a fin de no entorpecer el normal desarrollo de las actividades. Instalacion de cinta de acordonamiento perimetrico a fin de restringir zonas de trabajo.

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

x

CAIDA DE OBJETOS

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

x

TORCEDU RAS/ ESGUINCE S

S

1

2

1

4

1

4

To

NO

x

Personal debera respetar vias de transito. Debera respetar solo accesos limitados.

x

GOLPES

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

x

x

Difusión del procedimiento de trabajo y los análisis de riesgos al personal involucrado. Charla diaria de Seguridad. Verificar a superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones.

ATRAPAMI ENTOS

S

2

2

1

5

2

10

Mo

NO

x

x

Inspeccion diaria de equipos. Uso de ropa de trabajo adecuada sin prendas sueltas.

CAIDA DE OBJETOS

INSTALACIO NES DE LADRILLOS (ARMADO DE ANDAMIOS)

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

CAIDA AL MISMO NIVEL, TROPEZO NES

S

S

2

2

3

3

1

1

6

6

2

2

12

12

Mo

Mo

NO

NO

x

Las operaciones se deben realizar siguiendo los procedimientos necesarios.Los operarios deben de asegurar que su espacio de trabajo mantenga el orden y la limpieza necesario a fin de no entorpecer el normal desarrollo de las actividades.Instalacion de cinta de acordonamiento perimetrico a fin de restringir zonas de trabajo.

x

Verificar la superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (mallas y letreros). Evitar interferencias laborales en la zona.

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

2

3

1

6

3

18

IM

SI

x

GOLPES CHANCON ES

S

2

3

1

6

1

6

To

NO

x

LUMBALGI AS

S O

2

1

1

4

1

4

To

NO

x

x

Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador. Difusión del procedimiento de trabajo y los análisis de riesgos al personal involucrado. Charla diaria de Seguridad. Verificar a superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones. Instrucion correcta de la forma de levanatar cargas. Trabajar en equipo.

PE-SIG-005

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

R

R ACABADOS SECOS

R

R

IZAJE DE BOLSAS DE PEGAMENT O, CERAMIA Y OTROS MATERIALE S CON ELEVADOR

DESPLAZAM IENTO DEL PERSONAL EN LOS DIFERENTE S NIVELES DEL EDIFICIO

USO DE ANDAMIOS

CORTES ESPERICOS DE CERAMICA CON CORTADOR A ELECTRICA

S

1

1

1

3

2

6

To

S

1

2

1

4

1

4

To

NO

SOBRECA RGA

S O

2

1

1

4

1

4

To

NO

ATRAPAMI ENTOS, GOLPES

S

CAIDA AL MISMO NIVEL, TROPEZO NES

SS O

1

1

1

3

1

1

3

5

2

1

6

5

To

To

x

NO

NO

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

x

NO

CAIDA AL MISMO NIVEL, TROPEZO NES

Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 7 de 12

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

MEDIDAS DE CONTROL

x

Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador.

x

Verificar la superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (mallas y letreros). Evitar interferencias laborales en la zona.

x

El operador debera conocer el peso exacto de la carga (max 800kg) Debera estar autorizado para usar el elevador.

x

Inspecciones diarias delelevador. Señalizacion correcto en cada piso. El personal debera mantener una distancia adecuada y no realizar trabajos a lo largo del desplazamiento del elevador.

x

Verificar la superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (mallas y letreros). Evitar interferencias laborales en la zona.

Uso de equipos de proteccionanticaidascuando se esten realizandotrazos al borde de losa. Instalacion de barandas de restriccion al paso. Capacitacion de trabajos en altura.

CAIDAS DE ALTURA

S

1

2

1

4

3

12

Mo

NO

x

CAIDA DE OBJETOS

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

x

Verificar la superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (mallas y letreros). Revision de herramientas y equipos.

ELECTRO CUCION

S

2

3

1

6

2

12

Mo

SI

x

Inspeccion de equipo antes de su uso. Equipos deben de contar con cableado a tierra. Conexiones d etipo industrial.

ELECTRO CUCION

GOLPES,C ORTES

S

S

2

2

3

3

1

1

6

6

2

2

12

12

Mo

Mo

SI

SI

x

x

x

Inspeccion diaria de cortadora con check list. Ubicación diaria fija para dicha herramienta. Reito de material inflamable en la zona. Instalacion de extintores PQS

x

x

Difusión del procedimiento de trabajo y los análisis de riesgos al personal involucrado. Charla diaria de Seguridad. Verificar a superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones.

PE-SIG-005

R

R

OBRAS EXTERIORE S

R

1

5

1

5

To

NO

DERMATIT IS POR CONTACT O

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

PREPARACI ON MANUAL DE LA MEZCLA PEGAMENT O CON AGUA

MALAS POSTURA S

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

COLOCACIO NES DE DINTELES Y CIELO RAZO

APLICACIÓN DE MASILLA (EMPASTE Y SELLADO)

MOVILIZACI ON Y DESMOVILIZ ACION DE

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

CAIDAS DE OBJETOS

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

DERMATIT IS POR CONTACT O

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

EPP

2

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

2

CONTROLES DE INGENIERIA

GRADO DEL RIESGO

S O

SUSTITUCION

MAGNITUD DEL RIESGOS

MALAS POSTURA S

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 8 de 12

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

INDICE DE SEVERIDAD

R

RIESGOS

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

x

Instrucciones sobre nuevas posturas y posicion correcta de trabajo.

x

x

x

MEDIDAS DE CONTROL

El personal debera emplear obligatoriamenta los EPP. (mascarilla) No se debera recoger las mangas. Revisar la hoja MSDS, lavandose con agua y jabon.

Instrucciones sobre nuevas posturas y posicion correcta de trabajo. Delimitación del área de influencia de caída y restricción del tránsito en la zona (debajo del área a ser techada). No ejecutar actividades simultáneas, alineadas verticalmente. Orden y limpieza en las Zonas inferiores al techado.

x

x

El personal debera emplear obligatoriamenta los EPP. (mascarilla) No se debera recoger las mangas. Revisar la hoja MSDS Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador. Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador.

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

DERMATIT IS POR CONTACT O

S O

1

2

1

4

1

4

To

NO

x

El personal debera emplear obligatoriamenta los EPP. No se debera recoger las mangas.

SALPICAD URA DE MASILLA

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

x

El personal debera emplear obligatoriamenta los EPP. No se debera retirase los lentes de seguridad por ningun motivo.

x

Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas. Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador.

x

Señalización, usos de equipos de protección persona y sistema de protección colectiva.

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

ATROPELL OS, CAIDAS, TROPIEZO

S

2

2

1

5

3

15

Mo

NO

x

x

x

x

x

PE-SIG-005

R

4

2

8

To

NO

GENERACI ON DE RUIDOS

S O

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

3

2

1

6

2

12

Mo

SI

SUMINISTRO E INSTALACIO N DE TUBERIAS Y ACCESORIO S PARA LINEAS DE REBOSE

CONSTRUC CIONES DE BUZONES DE ALCANTAILL ADO

OBRAS CIVILES PARA LA ESTACION DE BOMBEO DE DESAGUE

INHALACI ON DE POLVO/HU MOS CAIDA DE MATERIAL ES Y/O EQUIPO A NIVELES INFERIOR ES

S O

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

EXPOSICION AL RIESGO

Fecha: 13-07-12 Pág. 9 de 12

MEDIDAS DE CONTROL

EPP

1

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

2

S

CONTROLES DE INGENIERIA

GRADO DEL RIESGO

1

EQUIPOS

SUSTITUCION

MAGNITUD DEL RIESGOS

S

RIESGOS

Ver: 00

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

INDICE DE SEVERIDAD

ELECTRO CUSION

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

x

Guantes eléctricos, aislamiento de herramientas conductoras.

Trasados oportunos, maquinaria en buen estado, Utilización de orejeras/Tapones auditivos.

x

x

Utilización de respiradores

Delimitar la zona con cinta perimetral de seguridad, restringir las labores que se efectúen en el nivel inferior del eje de trabajo.Uso de cuerdas de 1/2´, en perfecto estado para subir y bajar el material que se está trabajando, el acopio del material debe estar fuera del área de labor.

x

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

VIBRACIO NES

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

DERRUMB ES

S

3

2

1

6

3

18

IM

SI

x

Entibados

IMPACTOS DE PARTICUL AS

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

x

Gafas protectoras de ojos

CAIDA, GOLPES

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

x

Botines de cuero c/pta acero, arnés

INHALACI ONES DE POLVO/HU MOS

S O

2

3

1

6

1

6

To

NO

x

Utilización de respiradores

ELECTRO CUCION

S

3

2

1

6

2

12

Mo

SI

x

Guantes dieléctricos

INHALACI ONES DE GASES TOXICOS

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

x

Respiradorcon filtro de carbón activado

ELECTRO CUCION

S

2

2

1

5

2

10

Mo

NO

x

Guantes dieléctricos

Manteniendo periódicos de maquinarias. Protección del terreno en zanjas (Entibados)

x

PE-SIG-005

INDICE DE SEVERIDAD

MAGNITUD DEL RIESGOS

GRADO DEL RIESGO

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

R

R

Pág. 10 de 12

CAIDAS GOLPES

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

ATROPELL OS, CAIDAS, TROPIEZO S

S

3

2

1

6

3

18

IM

SI

ELECTRO CUCION

S

3

2

1

6

3

18

IM

SI

x

Guantes dieléctricos

S

2

2

1

5

3

15

Mo

NO

x

Guantes de cuero

S

1

2

1

4

2

8

To

NO

x

Uso de implementos de seguridad para la tarea, extintores en la cantidad adecuada a la magnitud del trabaho a realizar

CAIDAS

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

ELECTRO CUCION

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

DERRUMB ES DE ZANJAS O PARED DE EXCAVACI ON

S

2

2

1

5

3

15

Mo

SI

INHALACI ONES D E POLVO

S O

2

3

1

6

1

6

To

NO

USO DE COMBUSTIB LE

INCENDIO S, INHALACI ON DE VAPORES, DERRAME S

S O

3

2

1

6

2

12

Mo

SI

EXCAVACIO NES

DERRUMB E DE ZANJA DE EXCAVACI ON

SUMINSTRA CION E INSTALACIO N DE TUBERIAS Y ACCESORIO S PARA LA LINEA DE IMPULSION

CORTES POR USO DE MAQUINA S, HERRAMIE NTAS QUEMADU RAS, ELECTRO CUCION

S

3

2

1

6

3

18

IM

SI

MEDIDAS DE CONTROL

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

EQUIPAMIEN TO ELECTROME CANICO DE ESTACION DE BOMBEO

R

Fecha: 13-07-12

RIESGOS

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

Ver: 00

TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

x

x

Botines de cuero c/pta acero, arnés

Señalización

x

Señalización Guantes dieléctricos

x

Guantes de cuero

x

x

x

Uso de implementos de seguridad para la tarea, extintores en la cantidad adecuada a la magnitud del trabaho a realizar

Señalización de los combustibles. Usos de equipos de protección personal y sistema de protección colectiva, equipamiento de extintores.

Todo el personal deberá de ser capacitado bajo la normativa estipulada en los estándares. Excavaciones mayores de 1.5 m se hará entibación, se verificará que el desmonte se coloque a un 1m del borde la zanja como mínimo. Excavaciones en la que exista una fuerte filtración de agua no se laborará mientras no se instale un sistema de bombeo, y aprobación de supervisión del ing. Toda excavación requiere un permiso de trabajo.

PE-SIG-005

MAGNITUD DEL RIESGOS

GRADO DEL RIESGO

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

DESPLAZAM IENTO DEL PERSONAL HACIA LA ZONA DE TRABAJO

ROTURA DE TUBERIAS

S

2

1

1

4

2

8

To

NO

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

S

3

2

1

6

3

18

IM

SI

x

Delimitar la zona con cinta perimetral, si es un área de alto tránsito se colocarán conos reflectivos y señales luminosas.

CAIDAS AL MISMO NIVEL

S

3

3

1

7

1

7

To

NO

x

Crear accesos definidos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (cintas y letreros).

LUMBALGI AS

S O

3

1

1

5

1

5

To

NO

Instrucion correcta de la forma de levanatar cargas. Trabajar en equipo.

NO

x

Difusión del procedimiento de trabajo y los análisis de riesgos al personal involucrado. Charla diaria de Seguridad. Verificar a superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones. Inspección del equipo antes de su empleo, incluyendo el disco. El empleo del equipo deberá hacerlo sólo personal calificado. Los tableros eléctricos deben contar con puesta a tierra y disyuntores diferenciales.. Las conexiones deben ser de tipo industrial.

GOLPES CHANCON ES

R

INSTALACIO NDE TUBERIAS EMPLEANDO TECLES

S

1

1

5

1

5

To

x

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

x

x

ELECTRO CUCION /INCENDIO

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

x

x

R

R

ARMADO DE ANDAMIO DE 01 O 02 CUERPOS

S

3

3

1

7

2

14

Mo

SI

ATRAPAMI ENTOS CON PARTES MOVILES

S

1

2

1

4

2

8

To

NO

CAIDA DE OBJETOS

S

3

2

1

6

2

12

Mo

NO

CAIDAS AL MISMO NIVEL

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

MEDIDAS DE CONTROL

Antes de iniciar el trabajo, se verificará bajo plano la presencia de tuberias.

ELECTRO CUCION

CAIDA DE OBJETOS

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

ELIMINACION

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

EXPOSICION AL RIESGO 3

TIPO DE CONTROL

EQUIPAMIEN TO

IZAJE DE TUBERIA EN FORMA MANUAL

Pág. 11 de 12

INDICE DE SEVERIDAD

R

PELIGROS

Fecha: 13-07-12

RIESGOS

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

Ver: 00

TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

x

x

x

No modificar la instalación elétrica. Retirar todo material inflamable de las proximadades. Se contará con un extintor del tipo ABC (PQS) de 12 kg.

x

Las operaciones deben ralizarse siguiendo el Estándar de Operaciones de Izaje. El operador debe inspeccionar sus aparejos de Izaje. Los ganchos deben poseer pestillos de seguridad para evitar la caída de la carga. Señalizar en el Piso inferior la zona de influencia y retirar a personal ajeno a la maniobra. no se permitirá al personal trabajar bajo cargas suspendidas. Existirá de forma bien visible un cartel de carga máxima en kg., quedando terminantemente prohíbido sobrepasar dicha carga.

x

Uso de ropa de trabajo en buen estado (bastas y mangas) Uso de guardas de seguridad. Obligar al equipo a alejarse una distancia prudencial de la maquina.

x

Verificar que las herramientas y materiales estn sujetas o embolsadas al estar al borde de losas. Instalar cintas de señalizacion en instalacion de carteles informativos, con el fin de restringir la presencia de personal ajeno al area de trabajo.

x

Crear accesos definidos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (cintas y letreros).

PE-SIG-005

R

ENTREGA DE LA OBRA

NR

HABILITACIO N MANUAL DE VALVULAS Y ACCESORIO S

ENTREGA DE DOCUMENT ACION

S

2

3

1

6

2

12

Mo

SI

x

GOLPES CHANCON ES

S

1

3

1

5

2

10

Mo

NO

x

LUMBALGI AS

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

MALAS POSTURA S

S O

2

2

1

5

1

5

To

NO

EPP

SEÑALIZACION/ADE VERTENCIA

CONTROLES DE INGENIERIA

SUSTITUCION

CAIDA A DIFERENT E NIVEL

GOLPES/ CHANCON ES

Ver: 00

Fecha: 13-07-12 Pág. 12 de 12

TIPO DE CONTROL

ELIMINACION

RIESGO SIGNIFICATIVO (SI/NO)

GRADO DEL RIESGO

MAGNITUD DEL RIESGOS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD

CAPACITACION/ SENSIBILIZACION

RIESGOS

EXPOSICION AL RIESGO

PELIGROS

PERSONAS EXPUESTAS

ACTIVIDAD /TAREA

COEFICIENTE DE PROBABILIDAD TIPO RIESGO

PROCESO

CONDICION OPERACIÓN

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, VALORACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES

x

x

MEDIDAS DE CONTROL

Se colocarán barandas fijas en las plataformas. Colocación y habilitación de vías de acceso, como escaleras y rampas. Se capacitará al personal sobre el riesgo de caídas a diferente Nivel de excavación. Uso de equipos de protección contra caídas (1.80 m). Uso de arnés de seguridad y líneas de Vida ancladas a puntos fijos por encima de la cabeza de cada trabajador. Difusión del procedimiento de trabajo y los análisis de riesgos al personal involucrado. Disponer de herramientas necesarias. Verificar a superficie de los accesos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones.

x

Instrucion correcta de la forma de levanatar cargas. Trabajar en equipo.

x

Corregir el modo de traslado de los muebles (vision normal del desplazamiento del personal) Inspecciones previas antes de iniciar los trabajos, a fin de evitarinterferencias. Uso adecuado de los EPP.

x

x

Instrucion correcta de la forma de levanatar cargas.

CAIDA DE OBJETOS

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

x

Verificar que las herramientas y materiales estn sujetas o embolsadas al estar al borde de losas. Instalar cintas de señalizacion en instalacion de carteles informativos, con el fin de restringir la presencia de personal ajeno al area de trabajo.

CAIDAS AL MISMO NIVEL

S

2

3

1

6

2

12

Mo

NO

x

Crear accesos definidos. Limpiar y ordenar el área antes de iniciar operaciones y mantenerlo señalizado (cintas y letreros).

CORTES

S

3

3

1

7

2

14

Mo

NO

1

2

1

4

1

4

To

NO

DETECCIO N DE FALLAS EN LA ENTREGA

x

x

Uso correcto, obligatorio de los EPP¨S (guante). Revision de herramientas manuales en perfectas condiciones.

Verificaicon de la entrega, docuemntacion correpsondiente de los entregables.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF