Propongo aquí al lector mexicano una antología personal bilingüe que sigue no un orden cronológico, sino temático. En cada poema (o setie de poemas, si forman un conjunto) indico el título y la fecha de publicación del libro al que pertenece. Los poemas están tomados de los libros Lente in Vorst (Primavera en Forest, 1976), Andere gedichten (Otros poemas, 1980), Met ogen vol »ergetelheid (Con ojos plenos de olvido, 1989), Een vlieg met gouden vleugels (Una rrwsca de alas de oro, 1997), Stemmen uit het laagland (Voces de la llanura, 20m), In een mum van taal (En un puñado de palabras, 2002), A (2005) y Voegwerk (Junturas, 2008). Cuando se trata de un texto aún inédito, me limito a indicar el año de su composición definitiva. En vista de la coherencia temática, en esta antología +-con la sola excepción del poema final- no está representada la veta más intimista.que, a partir del libro Het onpare paar (La pareja impar, 1981), se abriera camino en mi obra. Stefaan van den Bremt Brusela.s,Jebrero
Thank you for interesting in our services. We are a non-profit group that run this website to share documents. We need your help to maintenance this website.