Marilyn Miller - A Királynő PDF

January 24, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Marilyn Miller - A Királynő PDF...

Description

 

f érjén érjének ek . A n n y i k a ja v an i t t , ami am i akár ak ár egy egy egész eg ész h ó nap n ap ig i s e l é g l e n n e . M i v e l Al e x a n de d e r n a g y h ú s i má m á dó d ó , nem k é r d é s, s , h o g y h ú s o s r e g g el e l i le s z . É p p e n lef ő a k á v é is, mi r e m e g j e l e n i k a fé r j e m a z a j t ó b a n , k a r b a t e t t kezekkel. – Jó r e g g e l t ! – A h a n g j a m é g k a r c o s , a s z e m e i á l m o s aakk , ki s s é h o s s z ú h a j a r a k o n c át á t l an a n t i n c s e kb k b en en o mli k a ho m mll ok o k á r a, a , a r c á t jó p ár á r n a po p o s b o r os o s t a k e re r e t ez e z i. i. B á t rraa n k ij e l e nt n t h e t e m , h o g y a z é n f é r j em e m a le g v o nz n z ób ób b férfi fé rfi a világon. – Jó r e g g e l t ! – k ö s z ö n ö k vi s s z a j ó k e d v ű e n . – H a m a r o s a n k é sz s z a r eg e g g el e l ii.. – N a ggyy oonn s z o r go g o s v a g y , k i s f e l e sé s é g e m . – El E l é m ál l , m i n dk d k é t k e z ét é t a p ul u l ttrr a t e s zi z i , e z z el e l t e l j e s e n c s ap a p d á b a ej t . – I g y ek e k szem a k ed edvv ed b en j árn ár n ii.. – M i v el l epsz ep sz még mé g me megg ? D es esszert szert l e sz? sz ? – Hát… Há t… a s ü ttés és a n ny n y ira i ra n em v o n z. z. – Az e n g e m s e m . É n t e l j e s e n m á s rraa g o n d o l t a m m.. – M e g f o gj g j a a k ö n t ö sö s ö m ön ö n l é v ő s z a l a go g o t é s k i h ú z z a, a, m aj d sz é t n y i t j a a r a j t a m lév ő v é k o n y a n y a g o t . É h e s e n n é z v é g i g r a j t a m, m , m i n t ha h a e n ge g e m a k a r n a f e l f a l n i a r e ng ng e t e g fi n o mság h ely elyett, ett, ami am i a p ult ultoo n h ever. ev er. – Ha jól sejt se jtem, em, én l e szek sz ek a d esszert? e sszert? – N a ggyy oonn é d es e s s zá z á jjúú v a g y o k . – A n y a k a m b a c s ó k o l , k ö z b e n a n y e l v e h e g y é t v é g i g h úz ú z zzaa é r z ék é k en e n y b őr ö m ö n, n, e g y e n e s e n a f ü l e mi m i g, g , m a j d o t t m eg e g ál á l l . – Fi Fi n o m il l a t o d van. – Kö s z ö n ö m – v á l a s z o l o m zi h á l v a , m i k ö z b e n a k u lc lcscsontom scsontom f e lé halad. halad. – Ol ya yann fi nom no m m inden in den ré részed! szed!

 

– Ale lexan xan de r… – Igen ? – A reg ge li… – Épp Ép p azt az t k észülök észülö k elfo elfogyaszta gyaszta ni. – Kérlek ! – M i a baj? baj? – k érdezi aggodalma ag godalma sa n. – A nászutunko ná szutunko n v agyunk. ag yunk. Nem v agy ag y b o ld ldog? og? M i n t ha h a e g y t e l j e s en e n m á s f é r f i á l l n a e l őt t e m, m, ne m az, a k i t a z é j s z ak a k a e g y p i l l a na n a t ig i g o l y a n g y e ng n g é n e k l á t t a m. m. N e m . A m aaff f i aavv ez e z é r á l l e lőt t e m. m . A f é r j em e m . A s z eerr e l m e m , a k i e n g em e m a k a r. r . Aki n e k a s z e mé m é be b e n m i n d en e n t el s ö p r ő v á g y l á n g j a lo b o g . Az a f a j t a , a m i k é p e s f e l é g e tn tni m i n de d e n k é ts t s é g e t . M i n ddee n b á na na t o t . – R egge eggeli lizzünk zzünk meg. meg . Éhes Éh es v agyo ag yok. k. Az tán… tán… – H ir irtelen telen a z á l lam a lá n yú yúll és f e lbi lbi l lenti lent i a f e jemet. je met. – Az tán ú jra jr a a z en enyém yém l eszel eszel.. – A t iéd leszek. leszek. A tiéd vagyok. vagyok. – Ez s o h a n e m vol t k é r d é s . – Sz e n v e d é l y e s e n m e g ccss ó k ol o l , a j k un u n k m o hhóó n f a l j a a m ááss iikk é t, t , v á gy gy tó t ó l izz ó t e s ttüü n k e g y má m á s n a k f e s z ül ü l . P e r ce c e ki k i g n e m t e sz s z ün ü n k m á sstt , c s a k c s ó k o l j u k é s c s ó k o l j u k e g y m á s t , m i n t h a e t t ől f ü g g ne n e a l é t e z és é s ü nnkk . M i n t ha h a e b b eenn a c s ó k b an a n t é ny ny l e g sz a b a d o k le n n é n k . M e r t n e m v a g y u n k e b b e n a p il l a n a tb t b aann s e m mi m i m á s , c s a k e g y f é r f i é s e g y n ő, a k i k s z er e r e lm l m e s e k . S e m mi m i t ö b b. b . C s ak a k e n ny ny i . – Al e x a nd n d e r – s u t ttoo go g o m z i h á l v a , a h o g y m e ggéé r ze ze m m e l e g t e n y e r ét é t a b u g y i m fi n o m a n y a g án á n k e r e s z t ül ül . Ak a r a ttll an a n uull i s f el el é b i l l e nt n t e m a c s í p ő m eett , m i n t ha h a n e m is é n iirr á ny n y í t an a n á m a t e s te t e m e t , h a ne n e m ő. – Éhes Éh es v agy ag y még?

 

– Igen. – D e n em a reg re g g el elire. ire. – M á r n e m – v ál a s z o l o m el f ú l ó h a n g o n , k ö z b e n lejj e b b húzo m a r aj t a lév ő bok s z é r t , ho gy h o z z ááff é r h e s s e k e g y re r e k e m é nnyy e b b f a r ká k á h o zz.. – U g y aann ooll y a n é h es e s v a g y , m i n t é n . M o h ó é s g y ö n y ö r ű. – E g y h i r t e l e n m o z d u l a t ttaa l f e l e m e l a p u l t r a , m a j d s z é t f e sz s z í ti t i a l á b a i m at a t , h o g y k ö z é j ü k f é r h es e s se s e n . Új r a me g c s ó k o l, de mos t még mély e b b e n , még s z e n v e d é l y e s e bbbb en e n . É r z e m , a h o g y el ö n t a v á g y , a h a t ár á r ta t a l an a n s z e r e l e m, m , a m i f e l f o r g a tj t j a a vil á g o m at at. A b ő r ö m é r z é k e nn n n y é v á l i k , fől e g a z o k o n a p o n t o k o n, n, a hol Al e x a n d e r h o z z á m é r . M e g f o g j a a k e z e m et et , majd a l á b a m k ö z é v e z e t i , e g y e n e s eenn f á j d a l m a sa sa n sajg ó csiklómhoz. – U g y aann ú ggyy v á g y s z r á m, m , a h o gy g y a n é n r á d – ssuu t to t o gj gj a n e dv d v eess a j k a i m k ö z é , m i k ö z be b e n f é l r eh e h úz ú z z a a b u gy g y i ma ma t , m a j d l e n é z r e m e g ő u jj a i m r a . – Ér Ér i n t s d m e g m a g a d ! – u t as a s ít í t r ez ez zzee n é s t e l e n a r cc c c a ll.. – Ale lexan xan de r… – Ú g y ér érjj mag ma g ad h o z, m inth in th a én t en n ém! – A t ekin ek intete tete s ö t ét é t , a h a ng n g j a e l é r a t e sstt e m u t o l s ó n y u gv g v ó s e j t éh é h e z is, h o g y r o b b a n á s r a k é sszz t es e s s e . S z i n te t e h i p no n o ttii kkuu s á l l a ppoo t b a k e r ül ü l ö k . Al e x a nd n d er e r mi n d e n e g y e s sz a v a l á n g o t g y ú j t b e n n em e m , a m i v é g ü l h a m u v á p o r l a s z ttjj a a k é t s ég é g eett , a z ellenállást. – I s t e ne n e m ! – F e l n y ö g ö k, k , m i k ö z be b e n vé g i g s i m míí to to k n e dv d v eess c s i k l ó mo m o n. n . A tú t ú l ár á r a d ó é r z ééss t m ég é g i n t e nz n z ív í v eb eb b é t e s z i , a h o g y a z e l ő t t e m á ll ó f é r f i e l é ge g e d et e t t a r c át á t n é z em em . S o h a n e m v o l t m é g r é s z em e m e n n y i r e e r o t i k u s, s, en n yi r e

 

i n t im p i l lan la n atb an . E g y ik k e zével zév el v égig égig simít s imít a z arco ar co mo n , a m á s i k k a l m a rroo kr k r a fo g j a k e m én é n y f a r k á t, t , é s fi n o m a n h ú z o g at a t ni n i k e z di d i r a j t a a fi f i n o m b őr t . – Al e x a n de d e r … – S zzii n te t e m eg e g r é s z e g ü l ö k a l á t v án á n yt y t óóll , at t ól a tö m é n t e l e n sze x u a l i t á s t ó l , ami t ol y a n m a g a bbii z to t o s a n á ra r a s zztt m ag a g á b ól ól . – N em e m l á t om o m , h o g y i g y e ke k e z n él é l ! É h es e s a k ar a r s z m ar a r a d n i, i, Salvatore? – N e m – r o b b a n k i b e l ől e m , m i r e h a l v á n y a n elmosolyodik. – P e r s z e h o g y n e m . A li g v á r o d , h o g y r á é r ő s e n m e g bbaa s s z a l a k a p u l t t e te t e jé j é n . Ali g v á r od o d , h o gy g y a f a rk rk a m v é g r e a sz s z ű k ki s p u n c id i d ba b a n l e g y e n. n . I g a z am a m van ? – I g e n ! – Az u j j a i m e g y r e m é l y e b br b r e h a t o l n a k, k, a l á b a i m r e m eg e g nnii k e z d e ne n e k, k , a t e s t e m fi n o m a n r á n d u l g ö rc r c s b e ú j r a é s ú j r a. a. – I s t en e n e m , d e g y ö ny n y ör ö r ű v a g y ! – H i r te t e le l e n l e ha h a jjoo l , m aj aj d b e l e cs c s ók ó k ooll l ü k t e t ő h ú s o m ba ba . – I g eenn – n y ö sszö zö rg ö m. El akaro ak aro m h úzn ú znii a k e zem, h o gy gy v é g r e ő k é ny n y eezz t e s s e n , d e m eg e g r a g a d j a é s vi s s z a t e sz s z ii.. – N e m m o n d ta t a m , h o g y v é g e zt z t él é l – mo m o r o g j a a to r k a le g m é l y é r ő l , m i k ö z b e n oly a n m é l y e n ny a l , h o g y beleszédülök. – K e f é l j m e g v é g r e , a k u r v a é l e t b e ! – ki á l t o m ki e l é g í t et e t l e nü n ü l , m i r e fö l é m h a j o l é s d i a d a l i t t as a s aann elmosolyodik. – H á t i t t v a n a z é n f e l e s ég é g e m, m , a k i t ú g y m e g fo g o k k e féln fé lni, i, h o gy g y l ábra áb ra s em t u d majd ma jd á l lni lni . A kö kö v e t ke k e z ő p i l l a na n a t b a n o l y a n i n t e nz n z i tá t á s s a l v á g ó di di k belém, be lém, hogy ho gy f e ls lsik ikítok ítok..

 

– E z a z , S e r en e n a, a , s i k í t s c s a k ! – A cs c s í p ő m bbee m a r k o l , h o g y m é g m é l y e bb b b r e t u d j o n h a t ol o l nnii b e nn n n e m. m . A fej e m a s z e k r én é n yn y n ek e k ü t ő d i k , m i n d en e n lö k é s e f e lj e b b t o l a s ö t é t márványlapon. – M é g! g ! N e h a gy g y d a b ba b a ! – Az Az a l s ó a j k á ba b a h a ra r a po p o k, k, k ö z b e n oly a n v a d u l ve r g ő d ö m , h o g y l e v e r e m a m e l l e tttt e m l é v ő t á n y ér é r t é s p o h ar a r a t. t. – D e ki b a s z o t t iz g a t ó v a g y , m i e l őt t e l é l v e z e l ! – M e gf g f o gj g j a a fi n o m a n y ag a g ot o t a m eell l e m fö l ö t t é s s z éétt t ép é p i, i, e z z el el s z a ba b a d d á t é v e é r z éékk e ny n y m e l l ei ei m eett . M e ggcc ssóó kkoo lljj a e l ő s z ö r a z e g y i k , m a j d a m á s i k m e l l b i m bó b ó m at a t , köz b e n n é h a fi n o m a n m e g ha h a r ap a p j a. a . A t e s t e m m e g f e sz s z üüll , n e m t u d o m , m e d d i g b í r o m m é g e z t a z o s t r o m ot ot . Med di g bí r o m m é g , a h o g y k e m é n y iz m a i n e k e m fe s z ü l n e k , m e d d i g bí r o m m é g , a h o g y lü k t e t ő fa r k a szi n t e a mé h e m n e k ütközik. És z r e v e s z i pi ll a n a t n y i g y e n g eess éégg e m e t, t , h o g y h a m ar a r os o s a n el é l v e z e k , í g y e g y h i r t e l e n m o z d u l at a t ttaa l k i h ú z ó d i k b e l ől e m . M é r h et e t et e t llee n ü r es e s s é g e t é r ze z e k, k , a mi m i a z o nn n n a l c s i l l ap a p od o d iikk , m i k o r l e r á nt nt a p u l t r ó l , m e g f o r dí d í t , a r c c al a l a p u l t h o z sz e g e z , é s új r a b e lém v ágó ág ó ddik ik.. M egfes eg feszü zü l m ind in d en izmo zmo m, a v érem é rem v adu ad u l p u l z á l l á n g o l ó b őr ö m al a t t . A m ö g ö t t e m m o z g ó fé r fi c s e pp p p et e t s e m k í m é l e te t e ss,, m é g i s a g y ö n y ö r h u l l á ma m a ib ib a k é pe p e s r i n ga g a t n i a t es es t e m e t . – B a ssza ss za meg me g , S eren a! E stig stig b ír írnn álak ála k k e féln fé lni! i! – E g y ik k e z e a c s í p ő m be b e m a rrkk ol o l , u jj a i a p u h a h ú s ba b a m é l y e dn d n e k, k, m á s i k k e z e a h a j a m b a k ú s z i k , h o g y ujj a i kö r é c s a v a r h as a s ssaa é s m e g h ú z h a ss s s a. a . T elj e s e n ki v a g y o k s z o l g á l t at a t v a n e k i , d e n e m b á n o m, m , m e rrtt b í z o m b e n ne ne , m e r t s z e r e t eem m . T u d o m , s e m m i oly a t n e m fo g t e n n i

 

v e l e m , a m i t n e b í r n ék é k k i . É r z e m, m , a h o g y a vé r e m híg a n k a v ar a r o g a z e rree iim m b e n , s z i n te t e a f ü l e m be b e n p u l z ál á l . R e m eg eg n i k e z d m i n de d e n a pr p r ó ki s s e j t e m , a m e ly ly e k s ó v ár á r o ggvv a v á rrjj ák ák a kielégülést. ielégülést. – Gy e r e v e l e m , S e r e na na ! – A Alle x a n ddee r m é l y r ől ki t ö r ő h a n ggjj aa,, b e n n e m m o z g ó , l ü k t e t ő f a r k a o l y a n z a b o l á tl t l an an g y ö n y ö rrrr e l t e l í t e l , h o g y h a ng n g o sa s a n s i k í t v a e l é l v e zzee k, k, m i k ö z be b e n é r z e m fo r ró r ó m a ggjj át á t b e l é m lö v e l l n i . P e rc r c e ki ki g r i n g a tó t ó z u nnkk e b be b e n a z é r z és é s b e n , m a j d m i k o r l e c se s e n d e s ül ül k ö r ü l ö t t ü n k m i n d e n , l a s s a n k i h ú z ó d i k b e l ől e m , s z ó s z er e r i n t f áájj d al al m a s űr t h a ggyy v a m a g a u t áánn . – Az t h i s z e m , e g é s z n a p b e n n e d t u d n é k l e n n i – m o r og o g j a e l é g e d e tt t t e n , m a j d fi n o m maa n a n y a k a m b a h a ra ra p , k ö z b eenn m a ggáá b a s z í v j a a z ill a t o m a t. t . – Im I m á ddoo m , a mi mi k o r ilyen illatod lat od van. va n. – M il y e n? n ? – k é r de d e z e m r e me m e g ő h a ng n g on o n , m i k ö z bbee n f e l é fordulok. – SzexSzex- és virágillat. – N e k ed e d is fi n o m ill a t o d v a n . – M ag a g a m h oozz h ú z o m, m, m a j d a n y a k á ba b a c s ó k o l o k , k ö z b e n a z e g y i k l á b a ma ma t a d erek a k ö ré r é fo n oom. m. – É h es v agy ag y még mé g ? – At t ó l f ü g g , m i r e . – Er E r ő s e n a f e n e k e mb m b e ma r k ol, m i r e k u nc n c og o g v a m eg eg u g r ó m . – Reggeli re . – Rád. – N e m a z é r t á l l t a m a k o n y h á ba b a n maj d’ e gy ór á t , hogy… – É n s e m a z é r t á l l o k e l őt t e d , h o g y n e k a p j a m m e g , a m i t a k a r o k , d e l e g y e n . E g y ü n k . Az t á n m e n j ü n k é s f ürödjünk ürö djünk egy egyet. et.

 

– B e n n e v a g y o k . – L e e n g ed e d em e m a l á b a m k e s k e ny ny d e re r e k á r ó l, l , m i re r e k e dv d v e ttll e n ül ü l e l h úz ú z ó di d i k t ől e m. m . – N e le gy gy él él ily e n m o r co c o s. s . L e s z m ég é g i d őn k e g y má má s r a . – Egy Egy egész é let… let… M i u t á n e l f o g y a s z t o t ttuu k a r e g g e l i t , l e m e g y ü n k a p a rt r t r a , h o gy g y m eg e g m á r t ó z h a s s u n k a k r i s tá t á llyy ti t i sz s z t a ví z b en en . – Ve d d l e a r uuhh á d a t . S e m mi m i s z ük ü k s éégg r á . – És ha… – Nem Ne m j ár er erre re sen se n ki. k i. – Senki? – Se n k i . Cs a k az eny é m va g y. – Me g f o g j a a f ü r d ő r u h á mo m o n lé v ő c s o m ó t , é s e g y h i r t e l e n m o z d u l a tt t t aall lev e s z i r ól a m . – Ez e k a bi m b ó k ok o z z á k e g y s z e r a v e s z te t e m e t . – Hü H ü v el e l yykk uujj j áv á v al a l ki s k ö r ök ö k e t í r l e é rrzz éékk e n y mell me llbi bimbóm mbóm k örül ör ül.. – I st sten en em! – Han H an g o san f e l n y öögg ö k, k , k ö zben zb en Al e x an a n d er e l é g eedd e t t a r c át á t fi g y e l e m, m , a m i a n a ps p s üütt é s b e n f e n s ég é g e ss.. R a g y o gó g ó z ö l d s z e me m e i, i , a m i k s m a r aagg d k é n t c s i l l o g na n a kk,, fe k e t é b e h a jl ó h aj a , n a p b a r n í t o t t b őr e , m i n d e n k é p z el e l g é ssee m t á r g y a it t á l l e l őt t e m. m. Pu s z t a h ú s és vé r , m a g a a n y e r s é s z a b o l á t l a n e r ő. M e g f o g j a a b u g y i m ol d a lá lá n lévő c s o m móó ka k a t é s k i h ú z z a, a , k ö z b en e n é n m eg e g i ggéé zv zv e n ézem éz em k emén y mel me l l i zmain zmai n ak l ágy ágy h u l lámzásá lám zásá t. – E g y s z e r e z e k a z iz m o k o k o z z á k a v e s z t e m mee t – s u t t og o g om o m , k ö z b en e n v é g i g si s i mí m í ttoo k b a r na n a b őr é n. n. – Ak k or m ind a ketten ket ten e l veszettek ve szettek v agyunk. ag yunk. M e g f o g j a a n a d r ág á g j át á t , m a j d l e t o l j a , t e k i n t et e t eem m a z o n n al a l m é r et e t e s f a r k á ra r a s z e g ez ez őd i k . Ú g y f a l j u k e g y m á s t e s té t é t, t , a n n ak a k m i n de d e n t ö k é l et et e s ré szl e t é t ,

mi n t h a

so h a s e m

érin t e t t ü k

vol n a

me g

 

e g y m ás á s t. t . M i n t ha h a k é t ki e l é g í t eett llee n t e s t l e n n éénn k, k, aki k é ri rinn tésre v ágy ágy n ak. ak . – Gy ere! ere ! – M eegg fo f o gja g ja a k ezemet ez emet és e l ind in d uull v e lem le m a ví z f e l é . C s o d á l aatt ta t a l n é z e m s z é l e s h á t át á t , k e r ek e k é s fe s z e s f e n e kkéé t, t , m i k ö z b en e n m e z te t e le l e n ül ü l s é t ál á l v e l e m a z a r a ny nyló h o mo m o k b a n, n , a m ik i k n ek e k f o r rróó s z em e m c s é i v a du d u l b u kf kf en en c e z n e k a l á b u j j a i nk n k k ö z ö t t . H i r t el e l en e n m e ggáá l l o k é s e l e ng n g e de de m a k e zét, zét , m ir iree h átrafo á trafo rd u ll.. – Mi a baj? – Semmi. Semmi . L átni át ni akarlak. ak arlak. – Itt vagyok. – Ne m m.. T é g e d. d . M e nj nj e l őr e . – T e k i s p e rv r v er e r z. z . – Ha H a mi m i s m o s ol o l y rraa h ú z z a a s z á j áátt , m a j d s a r k o n fo r d u l , h o g y m e g h ó ddíí t ha h a ssss a a vi z e t i s . Ah o v á a f é r j e m l é p , m i n d e n a z u r a l m a a l á k e r ü l . A l e v e g ő , a m i t b e s z í v o k ; a n a p s üt ü t ééss , a m i a b őr ö m et et ége ti; a s z é l , a m i v é g i g su s u h a n a z a r c o mo m o n. n . A h o g y a ví z b e é r , l e h a j o l , a m a r k áb á b a v e s z e g y k i s vi z e t , m a j d m a g á rraa lo c s o l j a . S z á ra r a z t o r o k k al a l , r e m e g ő s z í v v e l , v á g y a kkoo z vvaa fi g y e l em e m a f é r j e m e t, t , a k i e b b e n a p i l l a na n a t b a n r e nd n d kí k í v üüll h a l a n d ó n a k t űn i k . N e m a Vez é r , n e m a z al vi l á g u r a , c s a k e g y f é r f i . N e m . A F É R F I , a k i b e m e nntt hhee t e ttll e nü nü l b e l es e s z e r e t t e m . Őt s z eerr e t n i bo b o l d og o g s á g . H a vi vi s z o nt nt s z e r e t ? Kiváltság. A ví z be er ereszkedik eszkedik háttal há ttal nekem, ne kem, fi g yeli yeli a h oriz or izontot. ontot. Vaj o n m i j á r h at a t a f e j é b en e n ? U g y a na n a zo z o k a g o n d ol o l aatt ookk , a m iikk a z é n f e j e m b e n i s ? – M e d d i g k e l l m é g n é l k ü l ö z nnöö m a f e l e s ég é g e m eett ? – k é r d e zi z i m é l y é s k a r c o s h a n g j á n. n . Ar c o m ra r a e l é g e ddee tt tt

 

m o s ol o l y ü l , m a j d e l i n d ul u l o k f e l é . Ah o g y m e l l é l é p e k, k, a z o nn n n a l m eg e g f og o g jjaa a k ez e z e m e t é s a z öl é bbee r á n t. t. – M i r e g o n d ol o l ttáá l? l ? – V é g i g s i mí m í ttoo k b o r o st s t á s a r c án án , k ö z b e n p r ó b ál á l o k ol v a s n i a z a r c áább óóll , a t e k i n t et e t é b ől , d e ahoo gy ah g y m int in t m ind in d iigg , most mo st sem se m si k erü e rü ll.. – Arra, rr a, h og ogyy m i l yen s zerencs és v agyo ag yok. k. – Egyetértek. – Arra, rra , ho hogy gy ez mennyire… – Hétközn ap i? – Nem. Ne m. V e l ed l enn en n i s o hasem h asem a z. – Akkor? – H ogy og y m i l yen béke bé ke v an. an . C send. – És ez jó? – I g eenn . É v ek e k ó ta n em éreztem ér eztem ily et. et. – Ak k or m iért nem hagysz hag ysz f e l ezzel ez zel a z é lettel? le ttel? – N e m l e h e t . É n e b b e s z ü l e t t e m, m , S e r e n a . Ez az é letem. le tem. E z va vagy gyok ok én. én . – Ak k o r s o h a n e m jö n e l a z a n a p, p , a m i k o r n o r m ál ál i s e m b e r e k l e h et et ü n k ? – Most Mo st i s azok azok v agyunk. ag yunk. – Nem. Ne m. Nem v agy agy u n k. k. – Nem ? – N e m – s u t t o g o m . – S z e r e t n ém é m , h a mi n d i g így é lnénk. ln énk. T e és én. én . A m i világunkba lá gunkba n. – A m i vil á g u nk n k s o k k a l t ö b b , m i n t h o m o k é s ví z . S o k k a l t ö b b et e t a d h at a t ok o k n e k ed e d , m i n t a m i r ől c s a k á l m o ddnn i i s mertél. – É n c s a k t é g e d a k a rl r l a k, k , Al e x a n d e rr,, é s a z t , h o g y m indig in dig ily en l egyél eg yél.. Hogy Ho gy m indig ind ig í g y nézz né zz rám. rám . – M ind indig ig í g y fogo fo gokk rád nézni. né zni. Mert… Mert …

 

– Igen? Ig en? M iért? B árcsak ár csak kimo imo n d an á… M e g e m e l i a c s í p ő m e t , m a j d kí n z ó l a s s ú s á g g a l m a g á r a e n g e d . A vé v é r k i s z a l a d b e l ől e m , e r ő t l e n ü l a v á l l á r a h a j t o m a f e j e m , h o g y m a g am a m b a s z í v h a s ssaa m a p u s z t a lé t e z é sé s é t, t , é s h o g y m a g a m ba b a s z í v h a s ssaa m e z t a t ök ökéletes életes p i l lanatot. la natot. – M ert a z en enyy ém v agy ag y !

 

Alexander

N t áent n yeamr aall ni ngio nfdo go ol tkaam .mH ovgy goyl nlae,s z ne nheokg y m ég éag sozlüylaeni mn a po phoa lkk,á,l aa mi mui kke n e m i t a t á t v é r é s k e gy g y eett le l e n s é g . N a ppoo kk… … a m el e l y ek ek ne m a r r ó l s z ó l n a kk,, h o g y á l l a n dó d ó a n fi g y e l n e m k e l l . N e m m i n th t h a i t t t e l j e se s e n n y u go g o ddtt l e n né n é kk,, h i s z en e n é j s z ak ak a ne m a l s z o m , a h o g y m á r n a g y o n s o k é v e . A fe f egyve r e m a fió k b a n p i h e n, n , a r r a v á r v a , h o g y m e gghh úz ú z za z a m a r a v a sz s z tt.. M i n d e n id e gs g s ej e j t e m k é sz s z en e n á l l e g y e s eett l e ggee s t á m maa d á s r a . H i s z e n é n v a g y o k a Ve z é r . S o k a n a k a rj r j á k a v é r eem m e t, t, e z z el e l e g y üt ü t t e g y h a ttaa l m a s b i r od o d a lm l m a t , a mi m i t é n é p í ttee t t e m ú jjá já.. A m ihez ih ez é vekig ve kig k ellet ellettt gá gázo zolnom lnom a mocsokban. mo csokban. D e v égre ég re jö tt v a lami lam i t i szta sz ta és n emes d o l o g, g , egy egy e sély sé ly,, S e r e n a W a y a ns n s , a k i m i n d en e n t m e ggvv ááll t oz o z ta t a ttoo tttt . Az o n a n a p o n , a m i k o r b e l é p e t t a b b a a h a t a l m as a s t e r e mb m b ee,, a v é g z e t em e m s é t á l t b e . M á r a k k o r é r e z t e m a z s i g e r ei ei m l e g m é l y é n , h o g y S e r e na n a l e s z a z a z e m b e r, r , a k i új r a m e ggnn yi y i tj t j a n e k e m a vil á g o t. t . Ak i m e l l e tttt é r t el el m e t ka p az é l e t e m, m , é s é p p eenn e z é rt r t m e g k e l l v é d e nnee m . M e r t a m i n t a f e l e sé s é g e m l e t t , c é l t áb á b lá l á vá v á v á l t . E d d i g n e m v o l t g y e ng ng e p o n t o m. m . M a m á r v a n . A f e l e s é ge g e m a z . Az a n ő, a k i h i s z b e n n em e m . Az a n ő, a k i t ú l j u t o t t a s ö t é t s éégg eenn , f é n y t é s s zerelmet zere lmet h o z v a s i v ár á r é l etemb e. E z é r t h a h a z am a m e g yü y ü n k, k , ki fo g o m k é p ez e z nnii . M e g k e l l t an uln u ln ia é letb le tb en marad ma rad n i a vil ágo ág o mb an . El k el e l l fo g laln la lnia ia a z őt m e ggii l l eett ő h e l y e t. t . Me M e l l e tt tt e m .

 

– Jó r e g ggee l t ! – Ál m o s s z e m ek e k ke k e l j el e n i k m e g a z a j t ó b a n , v é k o n y k a r j a i t a f e j e f öl é n y ú j t j a , m a j d l ábujj ábu jjhegyr hegyr e á l l és kinyú in yújtóz jtózik. ik. – Jó r e g ge g e lt l t ! – L a s s an a n f e l á l l o k é s e l i n d uull ookk f e l é , k ö z bbee n őt n é zzee m . C s ak a k őt l á t o m. m . M i n tthh a a vil á g m in in d en en a p ró r észlete észlete k ö dd d d é v á lna ln a mel mel lette. let te. – M i ó t a v a g y f e nntt ? – ké k é rd r d e zi z i s u t ttoo g va v a , mi k ö z b e n el é á l l o k , ma majd jd k e zemet a d erek a k ö ré r é fo n o m. m. – Egy Egy i deje. deje. K érsz érs z ká kávét? vét? – I g e n – v á l a sz s z ol o l j a. a . L e h aj a j o l o k é s m e ggcc s ók ó k ooll oom m , az a j k a r e g ggee l i s é p p o ly a n z a m at a t os o s , m i n t a n a p b á r me m e ly ly s z a k á b a n. n . M i k o r e l h ú z ó d o m t ől e , i g a z g a t n i k e z d i e l c s ús ú s zzoo tttt b l ú z á t, t , a m i t k é t v é k o n y p á n t t a rt r t a h e l y é n, n, maj d kic s i t meg b o r z olja ho s s z ú , vö r ö s h aj á t . Ö s s z e s z ű k ü l t s z e m e k k el e l n é z e m, m , é r z e m, m , ho g y elö n t i a t e st s t e m e t a f e l e sé s é g e m i r á nt n t i v á gy gy . – S zóva zóvall k ávézni áv ézni akarsz? ak arsz? – Uj jam ja m a z á l la a lá v e zetem é s f e l b i l l e n t eem m a f e j é t , h o g y e g y e ne n e se s e n a s z e m éb éb e n é z h e s s e k . Ab b a a sz e m p á r b a , a m i b e n n e m e g y s z ö rrnn ye y e t l á ttoo k, k , n e m f é l e l m et e t , h a n e m s z er e r el e l m e t . Vá g y at at . Ké jt és sóvárgá sóvárgá st. – I ge gen, n, s zeretnék – suttogja su ttogja e lhal lh alón. ón. – Ak k o r n e iz g ass a ss f e l k o rán r án r eg g el el.. – T essék? – kérdezi ké rdezi mosol mos olyogva. yogva. – Ne kel kel lesd magad. – Én csak cs ak a hajamat… hajamat… – El ég ég!! G y ere, ere , h a t ény én y lleg eg k á v ézn é zn i akarsz! ak arsz! – M aro arokk ra fo g o m a k e z éétt , m aajj d a p u l tthh oz o z v e z et e t e m . Ah o g y a m ag ag a s b á rs r s z ék é k m e l l é é r ün ü n kk,, m e ggrr a g a d o m a d er e r e kkáá n á l fo g v a é s egyy h ir eg irtelen telen mozdulattal mo zdulattal f e lü lültetem. ltetem.

 

– Kö s zön zö n ö m s zép zé p en , d e v an l ábam. áb am. – M é g h o z z á k é t h o s s z ú é s g y ö n y ö r ű lá b a d . Am i t v é g i g fo g o k n y a l n i m i n d e nn n n a p. p . D e m i e l őt t r á t é rü r ü nnkk a n y alásra, alásra, k apsz ap sz egy egy k ávét áv ét.. – E z i g a zá z á n k e d v es e s t ől e d. d . – C s e nndd b e n f e l k u nc n c o gg,, a m i e n g em e m i s m o s o l y r a k é s z t et e t . Gy o r sa s a n e l k é s zí z í t eem m ne ki a k á v é t , m a j d a p u l t r a t e s z e m, m , l e ü l ö k v e l e s z e mb m b en en és fi g y e l e m m i n d e n m o z d u l a t át á t . Ah o g y v é k o n y u j j a i k ö rb r b efon efo n ják a b ög ö g rét, aho ah o g y a j k ai a i a szé sz é léh ez érn ér n ek . – Ha í g y b ámu ls lsz, z, egy egy k o rty r ty s em meg me g y l e a t o rk r k o mo n . – Pedi g má r meg s z o k h a t t a d vol n a , h o g y í g y b á mu m u ll l l aakk . Az t n é z em e m , a m i a z e n y é m . A m i ol y a n r o h ad ad t iz g at a t ó a n a p m i n ddee n k i b aass z oott t p e rc rc é b e n . – Még Mé g í g y reggel reg gel is ? Ál mo mosan, san, k ócosan… óc osan… – T u do d o d, d , S eren a – kö kö ze zeleb leb b h ajo ajolo lokk h o zzá zz á –, vvan annn ak ol y an d rrág ág ak ö v ek , amik am ik m ind in d iigg u g y an ú g y rag ra g yyoo g n ak . – S z ó v a l é n e g y d r ág á g a k ő l e n né n é k n e k ed ed ? – A l eg egérté érté kes eb b k incsem. in csem. – É s m i v a gy g y ookk m éégg ? – L e t es e s zi z i a b ö g r é t é s k ö z el e l e bbbb h ajo ajoll h o zz zzám. ám. T u d oom, m, m it a k ar h alla allann i. i . Az t a z e l csép cs ép elt s z ó t , a m i n ek e k o ly a n n a g y je l e n t ő s ég é g eett t u l a j d o n í t aann aakk . Fől e g a n ő k . – A vil ilágo ágo m vagy. – S zeretlek. – Kö zelebb ze lebb hajo hajoll és megcsókol, megcsóko l, h ogy og y e z a sz á m moo m ra r a j e l e n t ék é k ttee llee n s z ó t é n y l e g é r t e l me m e t ka pj o n . Ú g y c s ó k o l , ú g y é r h o z z á m, m , h o g y é r e z z e m, m , e n n ek ek a s z ó n ak a k a z ő s z á j á bó b ó l k o m o l y j e l e nt n t és é s e van . Ho g y ez a s zó képes ké pes f e lü lülí lírni rni m indent. in dent. M i k o r e l h ú z ó d o m t ől e , őt n é z e m , k i p i r u l t a r c á t , duzzadt du zzadt a j kait, kai t, s z ikrázóan ik rázóan z ö ld s zemeit.

 

– M i t s z ó l n ál á l h o z z á, á , h a m e g i nntt f ü r ö d né n é n k e g y e t? t? – k é r d e z i k í v á n c s i a n . S e r e n a n e m e r ől t e t s e m m i t , e l f o ggaa d ja j a , h o gy g y é n n e m s z a va v a k kkaa l b i z o ny n y í ttoo m a z t, t, a mi mi t é r zzee kk,, h a n e m t e tt t t e k k el el . – L a s ssaa n ú s z ó há h á r ttyy a n ő a z u j j a i nk n k k ö z é. é. – Hi s z e n e z é r t v a g y u n k i t t . H o g y jól é r e z z ü k mag u n k at. – É n t u d o k m á s e l f o g l al a l t sá s á g ot o t , a m i b en e n s z i n t én é n jól é r e z h e tj tj ü k m a g u n k a t . – E Err ős e n a c s í p őj é b e m a r k o l o k , m i r e n e ve v e ttvv e m eegg u g r ik i k . S z er e r e t e m h a l l ga g a t ni n i a n ev e v et et é s é t , d e l e g ink in k áb b a moso mo soly lyát át s zeretem ze retem . – M i llee n n e, e , h a a z t k é s ő b b re r e t a r t o ga g a t ná n á n k? k ? H a m á r it t vagyunk… – L egy eg y en en.. V al ó ban b an a zért zér t v agy ag y u nk n k i t t . Az ágy ág y meg me g v ár k é s ő b b is . – Í g y ig az. a z. Ak k o r meg me g y ek e k és v eszek es zek f e l… – Hir Hirtel telen en m e g ttoo r p a n , m aj aj d k a rrjj á t a n y a ka k a m k ö r é fo n j a . – Va g y i s … n em v eszek es zek f e l semmit. semm it. M eztel ez telen en ü l megy meg y ek f ü röd rö d n i. i. – É p p k i a k ar a r t a l a k j a v í t an a n i. i . – Ad Ad e g y r ö v i d c s ó k ot ot a sz á m mrr a, a , m a j d e l i n d u l a t e r a sz s z f e l é , a m i e g y e ne n e se se n a p artra vi s z . A h o gy gy l é p ked k ed , egy eg y rree k ö zeleb ze leb b a ví zhez zh ez,, ú gy gy s z ab a b a d u l m eg e g a r u há h á iitt ól ó l . H o s sz s z úú,, v ö r ö s h a j a ú g y t e rü r ü l el a h á t á n , m i n t h a p u s z t í t ó l á n g o k l e n n é n e k , e r ős k o n t r as a s zt z t ot o t k é p e z v e n a p b ar a r ní n í ttoo t t b őr é v e l . M i k o r ú g y d ö n t ö k , h o g y f e l á l l o k é s u t á na n a m e gy g y e k, k , m e g c ssöö rrrr e n a telefonom. – I g e n ? – E r ő s e n m a r ko k o l o m a fü f ü l e m e n l é v ő t e l e f o n t. t. – Uram! Ur am! Eln lnézést, ézést, h ogy og y z avarom. av arom. – M i a helyzet, helyzet, Louis? ouis?

 

– M e g t á ma m a dt d t ák á k az e g yi k b u n k e r t . M aj d n e m tíz e m bbee r t v e s z í t et e t t ü n k – k ö z l i v e l ős e nn.. – M ic icsoda? soda? Ki k ? – k érdezem i ndulatosan. nd ulatosan. – N e m t u d o m , u r a m . D e sz i n t e bi z t o s , h o g y v a l a me m e ly l y i k c s a l ád á d h a j t o tt t t a v é g r e a l o p á st s t . Ku r v a s o k p é n z r ő l v a n s z ó . E z ne n e m a m a t ő r m u n k a . E g y r e k ö z e l e bb bb m e r ééss z ke k e d n e k a ki s e bb b b b a nd n d a c so s o p o r t ookk i s . – Pe r s z e , m e r t a h a t á r o k ku r v a köz e l ke r ü l t e k egymásh eg ymásh oz. S i került e lkapni lk apni v a lakit? lak it? – Sajnos Sajnos nem. – Ak k o r v adászn ad ászn i fo g un u n k ráju rájukk . T u do d o d e z m it j e len le n t, Louis? – I g eenn , u ram. r am. Háb Há b o rú t. – Hamaro Ha maro s an o tt tthh o n v agy ag y u nk nk . – Sajnálom, Sa jnálom, hogy ho gy… … – Ne sajnáld. sa jnáld. L e ttee sz s z e m a t e l ef e f on o n t, t , m aajj d a ví z f e l é p i ll a nt n t o kk,, a h ol ol a f e l e s é ge g e m a ví z h u l l á m ai a i v a l r i n g a tó t ó z i k . Gy ö n y ö r ű, s őt f e n s é ggee s l á t v á ny n y . Jó í g y l á t n i . B o l d o ggaa n . Ö n f e l eedd t e n. n. Az o n b a n e n n e k m o s t v é g e s z a k a d , m e r t h a z a k e l l m e nnnn e m . N e m h a gy g y ha h a t o m , h o g y k i r ab a b ol o l j an a n a k . I d e ge ge s e n a p ult u ltra ra d o bo b o m a tele te lefo fonn o mat, majd ma jd e l ind in d u lloo k S e r e n a f e l é . Ah o g y m e g l á t o m c s i l l o g ó t e s t é t , r i n g a t ó z ó m e l l e i t , d ú s a j k a i t , a m i n g y é m á n t k én én t r ag yo y o g n ak a k ö v ér vízcsep zcsep p ek , n ag a g yyoo t n y elek e lek.. – Gyere, i steni a ví z. – Seren a! – I g e n? n ? – Az o n nnaa l e l t ű n i k a m o s ol o l y a z a r cá c á r ól ó l , a h o gy gy r ám n éz éz.. – Haza Ha za k e l l mennünk.

 

– De miért? – Majd Majd h aza azafelé felé e lmondom. lm ondom. – G o n d t er e r h eell tn t n e k tűn s z . – N e k ed e d n e m k e l l a g gó g ó d no n o d . – El El é á l l o k é s k e r e tb tb e fo g l a l o m b á r s o n y o s a r c á t . – N e h a r a gu g u ddjj . N e m í g y terveztem. – T u d o m, m , h o g y o t t ho h o n s z ü k sé s é g v a n r á d. d . M e ggéé r t e m . A s z e rrvv eezz e t a z e l s ő. T e d d , a m i t t e n ne n e d kell. – N e m ! M o s t t e v a g y a z e l s ő. Az o n n al a l m e ggcc s ók ó k ol o l oom m , h o g y m é g e g y s z e r u t o l j á ra ra , m i e l ő t t ú j r a e l n y e l m i n k et e t a s ö t ét é t s é g, g , ki j u s ssaa k a f é n y re re . *** Ah o g y h a z a é r ü n k , Se r e n a a z o n n a l e l t űn i k a h á l ó sz s z ob o b á b a n . L á t t a m r a j t a, a , h o g y n a gy g y oonn c s aall ó do d o t tt,, a z ú t o n ali g sz ól t ho z z á m m.. P r ó bá b á lltt a e l r ej e j ttee n i a z é r zé z é s e iitt , d e e l ől e m n e m t u d j a . E l m a g y a r á z t a m ne ki, ho gy a n m ű k ö d n ek e k a d o l g o k , h o g y m e g é rt r t se s e , s z ü k s ég é g va n r á m . M e r t v a n n a k d o l g o k , a m i k n é l k ü l e m n e m m űk ö d n e k. k. Ily en a j e lenleg le nlegii eset ese t i s . Biztos zt os v agyo ag yokk benne, be nne, h ogy og y ezze ezzell n e m é r t m é g v é g e t a d o l o g . E z c s a k a jé g h eg e g y c s ú c sa sa , h i s z e n e b be b e n a vil á g b a n m i n d i g a k a d e l l e ns n s é gg,, a k i a z t a k ar arja, ja, ami am i a ti éd. éd . H a ma m a r h í r e m e nntt , h o g y k i n y í r ttaa m E s c o b al a l t, t, ho g y a t e s t e m e g ma m a r a d t d a r a bj b j ai a i t k ü l ö n b ö z ő h e l y e k e n s z ó r t am am s z é t Kol u m b i á ba b a n. n . M i n d e z t a z é r t , h o g y m i n d e nk nk i m e g t u d j a , é n u r a l o m ők e t . E z z e l h a t a l m a t é s m é g n a g y o bb b b t i s z t el e l e ttee t s z e r ez e z te t e m a S a l v a t o re r e n é v n ek ek , de e g y b e n m é g t ö b b e l l e n s ég é g et e t is , h i s z e n a h á l ó z a to to m emgayfrf ei a cjsoablbá aan s z khei sdi dzi ek, kn, a mn ei mf e n yces age gke t é smt i j e lveangty umn áks. do dno k tna neark, kj e, sz

 

O s z to t o zk z k oodd u n k a v á r os o s ok o k o n, n , d e e g y sszz e r e l f o g y a t e rrüü le le t . N e m l e s z m á r m i n o s z t o z k o d n i . É s e k k o r … ki t ö r a m a f f i a ccss al a l á ddoo k k ö z ö t ttii h á bboo rú r ú . Ah o g y m o s t v e l ü n k i s t ö r t én é n tt.. R é g ó t a n e m é r t n a g y o bbbb t á ma m a d á s. s . Az t h i t t e m , a z e g y r e n ö v e k v ő b i r o d aall ma m a m vi s s z a fo g j a s z o r í t an ani a k é s z ttee t é s t a z e m be b e r e k b e n , d e v a nnnn a k m é g ol y a no n o kk,, m i n t é n . Ak i k n e m f é l n ek e k . Aki k m eg e g v é ddii k a z t , a m i a z ö v é k . Ak i k k önyör ön yörtelen telen ek, és ha k ell ell , k érdés nélkü nélküll ö lnek. ln ek. – Uram Ur am – Lo u is l ép b e a z i r o dám d ám a j taján ta ján . L áto át o m rajt rajta, a, h o g y g o n d t e rh r h eell t , g y a n í t o m , n e m jó h í r e k k e l fo g szolgálni. – H a l l g at a t la l a kk.. – K é n y el e l m eess e n h á t r ad a d ő l ök ök a sz é k e m b e n és f eszülten es zülten fi gy gyelek elek.. – M i n t a h o g y e m l í t e t ttee m, m , m e g t áám m a ddtt á k a z e g y i k b u nk n k ert, aho ah o n n an k u rv r v a s o k ló v ét é t vi tt ttek ek e l . – Mennyit ? – Tí zmi zm i llió lliót. t. T udja, ud ja, most mo st v o lta ltakk a k if i zetések . A keleti keleti p a r t o n e l a d o t t s z á l l í t m án á n y u t á n m o s t foly t b e e g y  jell e n t ő s e b b ö s s z e g .  je – És el m o n d a n á d nek e m , hogy ez ho gy a n t ö r t é nh n h eett e tttt m e g ? H o g y a p i c s á ba b a t u d t a k t ől e m lo p n i , Louis? – T ú l e r ő b e n v o l t a k, k , u r am am . – Ak k o r t o b o ro r o zzzz k a t o ná n á ka k a t , b a s z d m e gg!! M o s t a z a h í r fo g j a j á r n i , h o g y t ől e m m i l y e n k ö n n y ű lo p n i . Ol d d m e g e z t a k i b as a s zzoo t t p r ob o b lé l é m á t , h i s z e n a z éérr t t a rt r t a la la k . – M e go g o l do d o m , u r a m. m . B e v al al l om o m , a z t h i t te t e m f e l f o g j áákk , h o gy g y a Ve zérrel zé rrel n em e m j ó sza s zarak rak o d n i. – Hát Há t l átod, át od, úgy úgy l át átsz szik ik,, még t öbb öb b v érnek érn ek k ell ell fo l ynia ynia.. Am i t m eg e g is k a pn p n a k . Ad d i g g y i l k o l un u n k, k , a dd d d i g k e re re s s ü k

 

ők e t , a m í g l e n e m v á g j u k a k í g y ó f e j é t . H a k e l l , a c s a l ád á d f ő i g m e g y ün ü n kk,, h a n e m á l l n a k l e . – Az t h i t t e m, m, ne m kell eg y e l őr e tö b b ba n d a f őn ö k ö t

kiiktatni. – N e l e g y é l n a i v . E s c o ba b a l b o s s zú z ú v o l t . E z h a ta t a l mi mi harc. – An n y i e m be b e r t s z e r ze z e k, k , u r am a m , a m en e n ny n y iitt c s a k k e l l . N i n c s ol y a n , a k i n e á l l n a b e , a k i n e h a l n a m e g a Vezérért. – É s S e re r e n á é r t – t e s z e m h o z z á h a tá t á r oz o z ot o t t a n . – I g e n, n,  jóll h a l l o t t a d ! H a a z t m o n d o m , l őd d fej  jó fe j b e m a g a d é r t e , t e g o nd n d olk o lkoo d ás n é lkü lk ü l meg me g teszed ! – Bár m mii t a c s a l á dé d é rt r t . – Ti s z t e l e tt t t uudd óóaa n f e j e t h a j t előt t e m . – É s it t jö n a má mási sikk d o log lo g , ami am i a t e f e lad la d ato d . S eren e ren a v édelme. éd elme. Mátó Má tóll te fo gs gszz vi g yázni yáz ni rá. rá. – De uram, és k i fog f og… … – Az t m o n d t a m m,, h o g y t e fo g s z vi g y á z n i r á . Az é leted le ted d el f e lels lelszz érte. ér te. M eg értette d ? – I g eenn . D e a mag a b i zto zt o n ság a i s fo f o n to t o s. – K e r e ssss ol y a n e m be b e r t m e l l é m, m , a k i b en e n m e ggbb í z ol ol . A c é l p o n t m o s t n e m é n le s z e k , h a n e m a f e l e s é g eem m . Ez ugye ug ye ny nyil ilvánvaló? vánvaló? – I g e n, n , u r am a m . S a j n o s s z á mo m o l nu n u n k k e l l v e l e , h o g y őt t á m a d á s é r hhee t ii.. – P ontosan. Rá kell kell vig vig yáznod. – Vig igyázn yázn i fogok. fogok. – D e m o s t a z a z e l s ő d l e g e s f e l a d a to t o dd,, h o g y a n n y i e m bbee rt r t s z e r ez e z z, z , a m e nn n n yi y i t c s a k t u d sz s z . N e m é r d ek e k el e l , ki h á nnyy é v e ss,, é s m i v e l f o g l a l k o z i k . É r t se s e n a f e g y v er e r h e zz..

 

N e m fo g o m e n n y i b en e n h a g y nnii e z t a d o l g o t . É s m é g e g y d o l o g . F e l k e l l v e n n ün ü n k a k a p c s ol o l a ttoo t a r e n d ő r sé s é gggg e l. l. Jo shu sh u a még mé g n ek ün ü n k d o lgo lg o zzik ik,, i g az? az ? – I g e n , u r a m . B e n n e bí z h a t u n k . É n is a r r a g ondoltam, ond og ellAádldl ít ítani ügyre. – oltam, Jó l g ohnogy d oyl t arádd.. k ell i gani kaz e r eügy s s ére. ttee k a m o c s k o s f é r g e k et e t , a m í g m e g n e m t a l á l j á t o k . F i a m e g v a nnnn ak ak , m a ggaa m i n t é z em e m e l ők e t . É s m os o s t m e nnjj , m e rrtt k u r v a s o k dolgunk do lgunk v an. an . – I n t éz é z ke k e d e m u r a m. m . D e … va v a n m ég é g m ááss i s . – S e j t e tt t t e m , h o gy g y e ggyy r ak ak á s s z ar a r t z ú d í ttaa s z a f e j e m r e, e, ahogy ah ogy hazaj ha zajöv övök. ök. Ne k ímél ím élj! j! Mo Mondd! ndd! – Azt hiszem, hiszem, Anton nton s ikkasz ik kasz t. – Van rá b izonyítékod? izonyítékod? – A sz s z á m l ááii n e m s t i m m el e l ne n e kk.. S e m a c é g e s , s e m a m a g á n. n . N a g y o b b p é n z f o r g aall o m v o l t r a j t a a z e l m ú l t hetekben. L o u i s o ly a nn,, m i n t é n . N e m b í z i k s e nnkk i be b e n. n . I d őn k é nt nt l e n y o m oz o z z a a b e l s ő e m b e re r e kkee tt.. M i n d e nk n k i t . Tal á n m é g e n ggee m i s . – Ak k or azt az t h iszem, iszem, meg k e l l l átogatnu át ogatnu nk. – Hozzam Hozzam a k ocs ocsit? it? – I g e n , d e e l ő t t e b e s z él é l ek e k S e r en e n á va v a l. l. Ah o g y Lo u i s távo zi k, én is fel á l l o k , ho gy m e ggkk e r e s s e m S e re r e n á t. t . B e s z ééll ne n e m k e l l v e l e , t u d ni ni a k ell, m i v á r r á . Ak á rm r m e n n y i r e is f é l , a k ár á r h o g y i s a h o mo m o kkbb a ak a r j a d u g n i a fej é t , m a ú g y dö n t ö t t e m m,, e l ől é p . Az t a k a ro r o m, m , h o g y ti s z t el e l j é k, k , h o g y é r t e i s m e gghh al a l j an an a k az e m b e r e i m g o n ddoo llkk oodd á s n é l kü k ü l . B e k e l l a v a t no no m , fel ke ll k é s z í t e ne n e m a r ra r a , a m i r á v á r . D e fé f é l t e m őt. Ne Ne m t u d om om ,

 

m i l yen hatással ha tással l esz esz rá e z a világ, lá g, a világom. lá gom. At tól tól f é lek, le k, t ú l s o k t e r h e t t e s z e k r á , a m i t n e m fo g bí r n i é s beleroppan. A h o g y b e l é pe p e k a s z o b áb á b a , l á t o m, m , a h o g y a z a s z t aall a ő

égp ét éat z , bhá omgy uyl j m a . i nLde nat enté t érnn, he lo gtyt füéll . éÉs s aa zt üikg öa zr ks áép gul dáetno mo k aa mt eeg ekgi vva á. á,. E d ddig ig e g y o l y an vil ágb ág b an é l t , aho ah o l n em e m k e l lett le tt k ü zd enie, en ie, a h o l n e m kell e t t a h á t a m ö g é t e k i n t e n i e . De ez m e ggvv ááll t oz o z o t t a z o n a n a po p o n, n , a mi mi kkoo r b e f o l y ás á s ooss e mb mb e r e k e l ő t t i g e n t m o n d o t t n e k e m, m , ez z e l nyil v á n v a l ó v á v ál t , h o g y v a n e gy gy ol y a n e mb m b e r a z é l e te t e m b e n , a k i v eell s a kk kk b a n t u d nnaa k t a r ta t a ni n i . Ak i v e l m e g t u d na n a k f e n y e ge g e t ni n i , aki t h a e l v e s z n e k t ől e m , a l e g n a g y o b b c s a p á s t m é r i k r á m . S e re r e n a e ggyy f e g y v er e r , a mi mi t f e l t u dn d n a k h a sszz n ál á l n i e l l e ne ne m . É s meg i s fog fog ják já k próbálni pr óbálni.. A h o g y é s z re r e ve v e s zi z i , h o g y b e l é pt p t e m , a z o nn n n aall r á m n é z . Vé g i ggkk í s é ri r i m i n ddee n l é ppéé s e m e t , a mí m í g e l é r ek e k h o z zá zá . Mög é l é p e k, k , k e z e m et e t a v á l l á r a t e s z em e m , m i r e f e j é t a k a ro r o mr mr a hajtja. – Beszélnünk Beszélnünk ke kell ll.. – T ud udom om – s óhajtj óha jtja, a, majd ma jd l assan as san f e lém fo rdul rdu l és f e lál lál l. – Gy e re r e ! – M e gf g f o go g o m a k e z ét é t é s a z á g y ho h o z v e z et et e m , majd ma jd l eülö eülökk és a z ö l emb e r án to m. – M il yen feladatot feladatot rósz ró sz ki rám? – Felad Fe lad at ot? – I g e n . H a s z n o s t a g j a a k a r o k l e n n i a c s a l á ddnn ak ak. T é g e d v á l a s z t o t t al a l ak a k , e z t a z é l e t e t v á l a s z t o t t aam m. El f o g ad o m, b ármit á rmit i s mon mo n d asz. – T a l á n e l ő t t e t ö b b e t k é n e t u d n o d a sz s z e r v e z et e t r ől .

 

– T u d o m , a m i t t u d o k . T e v a g y a F őn ö k , v a g y a D o n , ha jo bban tetszi te tszik. k. – N e m h í v o m m a g a m D o n n a k , s e m F őn ö k n ek ek ! Cs a k az ellenségeim. zért v ag agyy a Vezér? ezér? –– EIgen. – D e e z n eem m h ag a g yyoo mán y ? – M a ga g a s r ó l t e sz s z e k a h a gy g y om o m á n y o k r a . A c s al al á ddoo m s z ó sz e r i n t h a l á l r a ít é l t a s z ü l e i m h a l á l a u t á n . N e m ke r e s t e k , holo t t egy Salva t o r e vol t a m . Ak k o r e l d ö n t ö t t e m, m, ha vi s s z a t é r e k , al a p j a i b a n fo g o m megg v álto me á ltoztatn ztatn i a d olg olgoo k at at.. M ag át a szerv sz ervezetet. ezetet. – É s e zért zér t n em j á r b ün ü n tetés? – A b ü n t e t é s t é n s z a b o m ki , é s é n h o z o m a s z a bbáá ly l y ok o k a tt.. A h i e ra r a r c h ia i a m ar a r a d t. t . M i n ddee n u g y an a n a zz.. D e n e m a k ar a r t a m m i n ddee n h a gy g y om o m á n y t k ö v e t ni ni . – É s n em v o l t o ly aann , a k inek in ek e z n em t etszett? et szett? – Dehogyn Deh ogyn e m. – És ők… – M i n d m e g h al a l t aakk . M i t t u d s z m é g ? – k é r d e z e m kí ván váncsian. csian. Meglep Me glep,, h ogy og y Serena Se rena ily en tájék tájékozott. ozott. – S zóva zóvall te v agy ag y a V e zér. zér . T e á l lsz ls z a s zervezet zer vezet é lén. lé n. – Igen. – Az al al vezér ve zér tuti tu ti Lou ouis is.. B enne b í zol zol meg egyedül eg yedül.. – Jó l l á t o d . N e k i k ö s z ö nnhh e t eekk m i n d en e n t. t . H a vel e m b ármi tö tö rtén r tén ik, ik , ő v es eszi zi át a h el el y em. – E b be b e b e le sem se m merek me rek g o nd n d oln o ln i. i. – B e n n e v a n a p a k l i b a n . M i t t u d s z m é g ? Va g y a Google?

 

– It t is é r v é n y b e n va n a z O m e r t a ? A h a l l g a t á s törvénye? – I g e n. n . N ál ál un u n k e z n a gy g y on o n fo n t os o s . S o h a e ggyy e mb mb e r e m s e m á r u l n á e l a c s a l á d o t . Kí n o z z á k h a l á l r a , v a g y fmeenggt y teege gsezi éhka beöl ár tö tru lz. éérrItn kháabb bl bál l neag. y Dces aalhl ád zsi s, ék röunnn l ,n eal. ál m j áer g. hha Eazln áad ,m aé hggioi sl t i s zte ztelj ljüü k a mási má sikk at. Ol y ano an o k v agy ag y u nk n k , akár ak ár a t estv est v érek , m é g h a n e m is vvéé r s z er e r i nt n t ii.. – I t t i s va v a n b e aavv a tá t á s ? El s ő e mb m b e r öl ö l é s, s , a k t us u s s a t ööbb bi bi . – Nagyon Nagy on k í váncsi v agy. agy. – I g eenn , mert mer t t ö k életesen é letesen ti s ztáb an a k aro ar o k l enn en n i a z zal, za l, h ogy og y m i l yen a c saládom. sa ládom. – F o g al a l ma m a zzzz u nk n k ú g y , h o g y m i n d en e n a p a s a j á t m a ggaa d ö n ti t i e l , h o g y aann k é s zzíí ttii f e l a fi á t e r r e a z é l e tr t r e . Ab b a , h o g y e g y fi ú b ó l h o g y a n l e s z k a t o n a , v a g y e s e t l e g m a ggaa s a b b b e os o s zt z t á s ú e mb m b e r, r , n e m s z ó l h at a t ok o k bel e . – T e m ik ik o r öl t él él e l ős z ö r? r? – Nálam Nálam más má s a h e l y zet. z et. – Mikor? – Ti zennégy évesen. év esen. – Úristen . – H a é l e t be b e n a k a rt r t a m m a rraa d ni n i , m e g k e l l e tt t t t e nn n n e m. m. A s z ü l e i m h a l á l a u t á n v a d á s z ta t a k r á m . T u d t ák ák , ho g y él e t b e n v a g y o k , a h o g y a z t is , h o g y e g y n a p o n vi s s z a t é r e k . D e h a n e m í g y l e t t v o l n a , a z a p á m g o n d o s k o do d o tt t t v o l n a r ó l a , h o g y m i n é l h a m ar a r aabb b v é r t ap adjo ad jo n a k ezemh e zemh ez. – E z a világ kegyetl keg yetl en. – E t tő l v an a n s o k kkaa l k e gy g y e ttll e n e b b i s , hhii d d e l . – É s n ekem ek em m i l y en e n p o z íció íciótt s zán zá n sz a c salád sa lád b an ?

 

– Gy e n ge g e v a g y , S e r e n aa.. E g y e l ő r ee… … – N e m v a g y o k! k ! T e l j e s é r té t é k ű t a g a k a ro r o k le n n i . – Ve s z él é l y eess i d ők e t é l ü nk nk . – Milyet Milyet?? mi keo rn y kúilriko bb bvbiassza, h a t ésa s oc sha ok o k ékr övzéget. ö t ttiet. i hAá bo bboék E z t–ö B bb b bá r m é vire rko ssnza, haal áád ndem ég érkúú.e. m i n d i g c s a k i d ő s z a k o s. s. – Ú g y h i s z e m, m , h o g y n ők é n t t a l án á n a h as a s z nnoo m a t t u d ná ná d venni. – A n ő k n e m k a pn p n a k jo g o k at a t a vil á g un u n k b a nn.. – Az t mondtad, te h ozod oz od a s zabál zabályokat. yokat. – Í g y v an. an . M ih ihez ez i s kezdj kez djek ek v e led… led… – Ö sszecsípem ss zecsípem az al s ó aj k a m maa tt,, a m i a z o n n al a l o d a v o n z z a a t e k i n t et e t éétt . – Mi v e l n a g y o n jó a m e g g y őz ők é p e s s é g e d , e z é r t t e l ehetnél az új Cons Consigl igliere. iere. – Ami… – A t a ná n á cs cs a d ó m m.. T e k ö z v e t í t es e s z ü z l e t é s c s a l á ddoo k k ö z ö t t . C s a k h o g y t u d d , e z a h a r ma m a di d i k l e g m ag a g a s ab ab b p ozíc ozíció ió a s zervezetb zer vezetb en. – M i tö történ rtén ik i k a m o sstan tan iv al, a l, h a é n a h ely e lyéb éb e l épek ép ek ? E z nagy na gy k ineve in evezés. zés. – Halv Ha lványan ányan e lmosol lmo solyod yodik. ik. – Ig e n . É p p e n e z é r t k e l l k é s z e n ál l n o d . H o g y m i t ö r t én é n i k v e l e ? El m e gy g y ün ü n k h o z z á é s m e g ttuu do d o d. d . Tu d n i fogom, ogom, ha k észen ész en á l lsz ls z átvenni átvenni a hely he lyét. ét. – M e gt g t e s z e k b á r mi m i tt,, a mi m i t c s aakk a k ar a r s zz.. – L e g i n k á b b a z t s z e r e t né né m m,, h a k i m a r a dn d n ááll e b b ől . T u d o d , a ma m a f f i á ba b a n a n ők… – E n g e m n e m f o g s z s a ro r o kkbb a á l l í t a ni n i , Al e x a nd n d e r ! -A t e k i n t e t e hi r t e l e n h a r a g o s s á v á li k . Va g y in k á b b s é r t et e t té té ?

E g y b i z t o s , r o h a ddtt ul u l t e t s z i k , h o g y e n n y i rree

 

a k a r j a a z t , a m i r ől m é g s e m m i t s e m t u d . B á r á n y t k észülö és zülökk a fa farkasok rkasok k ö zé d obni. obn i. – A fe fe leség le ség ed v agy ag y ok o k . A Ve Ve z ér f e leség le ség e v ag agyy ok ok . Eg y Salvatore! U gye gy tuadod, og ya z zcélp céá lponttá onttá ltál ál?? a M iattam. –– M á r e tudod, k k o r h ogy v á l t avmá,lt m iia k ttam. or e l ős z ö r megcsókoltalak. – S e r e nnaa ! – O Orr r o m maa t a h a j á ba b a f ú r o m , é s m a g aam mba s zívom zívom fi nom no m vi rágillatát. rági llatát. – Ha bajod ba jod esik esik… … – Nem Ne m fo g . Bí z z b en n em! – U jj ait ait a h ajamb ajamb a v e zeti zeti é s m e g h úz ú z z a, a , e z z e l s z i n t e k é n y s z er e r í t , h o g y r á n éz é z z ek ek . Ri d e gn g n e k, k , k e mé m é ny n y n e k é s h a ttáá r oz o z ot o t t n a k l á t o m. m . An n a k a n ő n e k , a k i v é a k a ro r o m, m , h o g y v á l j o n . D e u g y a na n a kk k k or o r az t a k a ro r o m, m , h o g y a z a f é n y , a m i a s z e mé m é b e n r a gy g y o gg,, s o h a n e h u n y j o n k i. H o g y s o h a n e l e g y e n s ö t é t é s vi h a ro r o s, s, a k áárr n e k e m, m , a mi mi k o r v é r t a pa p a d a k e z e m h e zz.. – H o gy g y l ásd ás d , men me n n yire y ire b í z o m b en e n n ed , v e lem le m jö ssz. ss z. *** M e g é r k e z ü n k Au s t i n i r o d á j á h o z , a m i a v á r o s k ö z p oonn ttjj á ba b a n v a n . K u r v a s o k p é nz n z t fi z e te t e k a z éérr tt,, h o g y f e n n t aarr t s u k a lá lá t s z at a t o t, t , m i s z er e r in i n t ő e g y ti t i s z t eess p o l g áárr , a k i ar arra ra h i v ato a to ttt, t, h o gy g y a k ö z érd ér d ek eit s z o lgál lg álja. ja. D e n ag ag y h i b át á t v é t et e t t , a mi m i ko k o r é he h e s h i é ná n á v á v á l t o zo z o tttt . S e r en en a mé g n e m i s s e j t i , m i v á r r á , h a b e m eg e g y ün ü n k, k , d e h a ma m a ro r o s an an m e ggtt ud u d j a. a . Ki s z á l l u n k a z a u t ó bó b ó l , m a j d e l i n d ul u l uunn k a b e j á r a t f e l é . N e m fo g j u k e g y m á s k e z é t , e g y k ü l s ő sz e m l é l ő t a l á n m e g s e m m o n d a n á , h o g y h á z a s o k va g y u n k . A kez e m e t Se r e n a vék o n y de r e k á r a c s ú sz s z ta t a t o m , h o g y a m e gf g f el e l el e l ő i r á ny n y bbaa i r á ny n y í t h as as s a m .

 

A h o g y a r e c ep e p ccii ó m e l l é l é p ü n k, k, a p u l t mö g ö t t ül ő fi a t a l t i t k á r n ő a z o n n a l vi g y á z z á l l á s b a v á g j a m a g á t előt t ü n k . – M r . S al al v ato a to re! Nem Ne m is ttuu d tam, t am, h o gy g y meg me g b eszélésü k van.– N e k em e m n e m k e l l id i d ő p o n t. t. – I g e n, n , i g e n, n , e l n éz é z é s t , n e m ú g y g o n ddoo lltt a m . Az o n nnaa l s zólok zó lok Mr. A ustinnak. us tinnak. A za z a v a r b an a n l é v ő t i t k á r n ő a z o n n a l Au s t i n i r o d á j á ba ba siet, iet , hogy ho gy s zó zólj ljon on nek neki, i, itt v agyunk. ag yunk. – Től e d m é g a n ő k i s re r e t t e g ne n e k – je g y z i m e g S e r e n a ki s s é c s í p ő s en e n , m i r e f e l h ú zo z o m a s z e mö m ö l dö d ö kö kö m . – Az é r t n e m m i n d e n n ő. – A k e z e m k i c s i t l e j j e b b c sú súsz szik ik a d erek án . – Va ló lóban ban nem. – Mr. Mr. Au stin st in fo gadja gad ja ö nöket, nö ket, uram. A h o g y b e l é p üünn k a z i r o d á ba b a , Au s t i n a z o n na n a l fel á l l a k é n y e l m es e s sz é k é ből . – M r . S al al v ato a to re! Nem Ne m is tu tudd tam, h o gy g y meg me g lláto áto g at. Az o n n al a l el é m á l l , h o g y k e z e t fo g j u n k , a m i t n e m fogadok og adok e l . Nem f o gok go k t o l vajo va jokkal kkal k ezet! ez et! – F o g al a l m a z z u n k ú g y , h o gy g y e z e g y vil l á ml m l á to to g a t á s . Ő a f e l e sé s é g e m , S e re r e n a S al al v at a t o r e. e. – Ü d v ö z l ö m , a s s z o n y o m ! – Au s t i n m e g f o g j a a f e le leség ség em k ezét, ez ét, majd ma jd fi n o man meg me g csó k oolj ljaa a k é zf zfej ejét. ét. – F oglal og laljanak janak hely helyet, et, k érem. – N em e m s z án á n d é k oz o z u n k s o k ái á i g m ar a r a d n i. i. – É r t e m – m o t y o g j a . – Mi b e n t u d o k s e g í t e n i ? – K é r d e z i , k ö z b e n e l őv e s z e g y s z i v a r t , m a j d a d o b o z t f e lém tartja. tart ja.

 

– Kér Kér egyet? N e m v á l a s z o l o k , A u s t i n m e l l é l é p v e m a g aam m hhoo z v e s z em e m a z a s z t al a l on o n l é v ő s z i v a rv r v á gó gó t . – M o n d j u k a b b aann , h o g y e l m a gy g y aarr áz á z z aa,, m i é r t lo p ő

t l e–mT. e s s ék é k ? – k é r ddee zzii k i k e r e ke k e d e t t s z e me m e kk k k e l. l. Po n t ú g y n é z r á m, m , a h o gy g y a t o l v a j o k , a k i k e t lo p á so s o n k a pt p t a kk.. H i r t el e l en e n m e ggrr a g a do d o m a k a r j át á t , m a j d a r c ca c a l l e n y o mo mo m a z a s z t al a l ra ra . – M Méé g e g y s z e r f e l t e sz s z e m a k é r d és é s t . Mi é r t lo p től e m, m , A u s t i n ? N e m k a p e l é g p é nz n z tt?? – Uram, Ur am, i t t v a lami f é lreért lr eért és l esz esz – hadarja. ha darja. – S e r e nnaa ! – A f e l e s ég é g e mr m r e n é z e k , a ki t á g r a nyíl t sz e m mee k k eell n é z i a z e l őt t e z a j l ó j e l e n e te t e tt.. – Ki Ki ka p j o n b ü n t e t é s t ? Lo u i s , a k i h ü l y e , v a g y Au s t i n , a k i a s z em e m e m b e h a z u ddii k? k? S e r e n a r á m n é z , m a j d a k e z e m al a t t ny ö s z ö r g ő férfira. – S z ó v a l ? – Jo J o b b aann m eg e g cs c s a v a ro r o m Au s t i n k a r j át át , aki f á jd jdalmába almába n f e l ord ordít. ít. – Au s t i n – s u t ttoo gj g j a r e me m e g ő h a ng n g o n. n. – Lou ouisnak isnak hiszel? hiszel? – Igen. – Au s t i n! n ! A f e l e sé s é g e m n e m h i s z m ag a g á n a k . Ah o g y é n s e m . – Me M e g f o go g o m a s z i v a rv r v ág á g ót ó t , m a j d l e v á go g o m vel e a ki s u j j á t . F á j d a l m aass an a n f e l o r d í t , k ö z b e n é n S e r e n át át n ézem. éz em. A tek tek in tetét, a r eak ció c ióját. ját. – N o s , m i l e g y e n ? S e r e n a ? Átv e s z e d a k k o r a t a ná n á c s a d ó m h e l y ét ét ? – Én… A u stin st in ú jra jr a f e lordí lo rdít, t, ahogy ah ogy l e vágom vá gom még eg egyy u j ját. já t.

 

– I g e n! n ! C s ak a k k é rl rl eekk , h a gy g y d a b bbaa . – Te Te s z e g y l é p é s t h á t r a , lá t o m r aj t a , ho g y n e h e z e n bi r k ó z i k m e g a h e l y z e tttt eell . A vviil á g o m at a t a k a rt r t a l á t ni n i , f e l e l ős p o z í c i ó t a szervezetben. ő

a m, ms , testéb é r e m! m – meg É Érr z en m m, f érf érf–i tUerl jes je tekstéb en! remeg re i ,k ezd ezh od g. y a k e z e m a l a t t l é v – T ud udod, od, m i j ár annak annak,, aki aki e lárul. láru l. – Nem Ne m áru ár u lltam tam e l . É n csak cs ak… … – C s a k lo p t ál á l t ől ü n k – v á g k ö z b e S e re r e n a . – E z ér ér t n e m  járr h a l á l .  já – Nem? – k érdezem f e l vont vo nt s zemö zemöldökkel. ldökkel. – Ne m m.. E n g ed e d d e l ! – A ha h a ng n g j a m i n th t h a k e m én é n ye ye b b é válna. – Ha e zt teszem… te szem… – Ak kor ko r kegyes keg yes vagy va gy.. – É n n e m v a g y o k k e g y es e s , S e r en e n a ! – Mé M é g e g y ujj a t v á g o k l e , m i r e A u s t i n ú j r a f e l o r dí d í tt,, é s h e v e s e n zi h á l nnii kezd. – Az t a k a r om o m , h o g y e n g ed e d d e l . F o s z d m e g m i n d en en v agy ag y on o n átó l, d e en engg ed d e l , k érlek ér lek.. – Au s t i n ? – E r ő s e b b e n l e n y o m o m a k e z e m al a t t r e m e g ő f é r f i t , iz z a d t a r c a a k e m é n y b ú t o r l a p n a k nyomódik. – Ig e n , elf o g a d o m – h a d a rj rj a k é t s é g b ee e e ssee tt t t en en. El e n g e d e m , m i r e m a g á h o z s z o r í t j a v é r z ő k e z é t . – El fo fogadom gadom – v ál álaszol aszolja ja ú jra. jra . – A h armad a rmad ik emb em b ere m v o l tál. tá l. – Ura m. – C s ó k o l d m e g a f e l e s ég é g e m l á b a n y o m á t i s , a m i é rt rt é l e tb t b e n m a r a d s zz..

 

– N e m k e l l… – ha h a ddaa r ja j a S e re r e n a z a v a r ba b a n , m a j d r i a dt dt teki te kintette ntette l Au stinra st inra p i l lant. la nt. – Térdre ! Au s t i n r e m e g ő lá b a k k a l eli n d u l a fel e s é g e m fel é , m dral atseszem, s azem, n e l éé s t ékri csit d eitl . me S egrszo e na n aríto mm. ö g é lé p e k , k e z e m a v áal jlá lára es cs meg r íto – N é z z r á ! – ut u t a s í t o m , m i r e l e n é z a z e l őt t e t é r d eell ő f é r f i r a . – Ez E z a h a t a l o m. m . E z a fél e l e m . Ez v a g y t e – s u t t o g om o m a f ü l é b e, e , m i r e é r z e m, m , h o g y m e g rree m e g . – És És m o s t c s ó k o l d m e g a f e l e s é ge g e m l á b át á t , a k i n ek e k a z é l e t e de de t k ö s z ö n h et e t eedd – ut ut a s í t o m a z e l őt t ü n k t é r d el el ő fér fi t , a ki h a b o z ás á s n é l k ü l l e h a j o l , é s m e ggcc ssóó k ooll j a a f e l e s ég ég e m ci p őj é t . – Köszönöm, öszönöm, asszonyom assz onyom – suttogja. su ttogja. – Al e x a n de d e r – S e r en e n a h a ng n g j a l e g a l á bb b b ú g y r e me m e g, g, a h o gy g y p e rc r c e kk k k e l e z e l ő t t a fféé r f i t eess ttee a k ez ez eem m a l a tt tt . – El m e h e t sz s z , Au s t i n! n ! H a m éégg e gy gy sz s z e r m eg e g lláá t llaa k , n e m úszo ús zodd meg en enny nyiv ivel el,, g o l yót yó t kapsz! ka psz! L a s ssaa n f e l á l l , f e j e t h a j t S e re r e n a e l őt t , m aajj d m eg e g h á t r ááll é s si e t ő s e n t á v o z i k . – E z t m i é rrtt t e t ttee d ? – ké k é rd r d e zi z i S e re r e n a s z i n t e o r d í t v a, a, m a j d e r ő s e n m e g l ö k . Ú j r a m e g a k a r, r , m i r e m e g rraa g a do do m a c s uk u k l óójj áátt é s m a g a m h o z r áánn t o m m.. – T anácsadó ak akartál artál l enni en ni.. A t ié iéd. d. – D e n em í g y ! Hogy Ho gy te tehettél hettél ily et? et ? – Éle letben tben hagytam. ha gytam. – D e a m i t e l őt t e t e t t él é l , a z… – P é l d á t s t a t u ál á l t aam m . É n g o l y ó t e n g e dt d t e m vol n a a ki b a s z o t t f e j é b e ! N e k e d k ö s z ö n h et e t i , h o g y él . M o s t örüln ör ülnöd öd k ellene. ellene.

 

– Vé r es e s v a g y . – M e gf g f o gj g j a a k e ze z e m e t é s a z a rc r c u nnkk e l é emeli. – E g y n a p a t e k e z ed e d h e z i s vé v é r t a pa p a d m aajj dd..

 

Serena

eorlűy ea nn eAlm b oi tr z as aas zztt m ot o tat. t i. nAa p v afloólsyág áagm á nk e g yl áet tl ttlaen emn ,sséé gaez ue gg yy saznno k ö n y ö rt r t e llee n ü l c s ap a p ot o t t l e r á m, m , a h o gy g y Al e x a nd n d e r a k e z eeii köz t ve r g ő d ő fé r fi r a . A fé rj e m teki n t e t é b e n nem volt ny o m a k ö ny ny örü ö rü letn ek , h a n em v agy ag y ok o k o tt tt,, b i zto zt o s v ag agyy ookk b en e n n e, h o g y m e g ö l i a z t a f é r f i t . M e r t ő i ly e n . Ő a V e z é r . A fé r j e m m.. A sz sz e rree lm l m e m . Ak i t m i n de d e z eekk e l l e n é r e é n m éégg i s ő

k é pe pDe e s vfé alek. g y o k t i s z ta t a s z í v b l sz s z e r e t ni ni . félek. F é l e k , h o g y a m i t i r á n t a é r z e k , b e m o c sk s k o l j a ez a vil á g ! A re re ng n g e t e g v é r , a z á r ul u l ás á s , a r a bl b l ááss , a k o r ru r u p ci c i ó. ó. M e r t it t s e m m mii s e m v a l ó d i . T a l á n e g y d o l o g , a h űs é g. g. Ez k o v á c s o l j a , t a r t j a e g y b e n e z t a vil á g o t , a m i b e n m a e l ől é p t e m. m . A Ve z é r t a n á c ssaa dó d ó j a l e t t e m, m, cs al á d o k és ü z l e t ek e k ö s s z ek e k öt ö t őj e . F o g a l m a m si n c s , h o g y a n ál l j a k h o z z á e h h e z a z e g é sz s z hhee z. z . H o g y a n k e z e l j e m e z t a h e l y z e te t e tt,, h o g y a n l egyek eg yek az, az, aki ak i . – S eren a – Al e x an a n d er l é p b e a h áló álósz szoo b a a j taján ta ján.. – Még Mé g m indig in dig v éres v agy! ag y! – I g a z . – El i n d u l f e l é m , k ö z b e n v e t k őz n i k e z d . A z a k ó j á t a föl d r e d o b j a , m a j d e l k e z d i s z é p l a s s a n ki g o mb m b ol o l nnii a z i n g e a p ró r ó g o m bj b j aaii tt.. M i r e e l é m é r , f e l ü l r ől telj e s e n mez tel e n . Ke m é n y iz m o k k a l néz ek f a r k a s s z em e m e t, t , m a j d a h o g y f e l e m e l i a f e j e m e t, t, eg y

 

s ö t é t e n c s i l l o g ó s z e m p á rr r r al a l . Érz e m a kez é n s zagát, ami am i e lnyom lnyomja ja f érf érf ias illatát la tát i s . – Ne! Ne ! – p ró róbb álok álo k e lhú lh ú zzóó d n i, i , d e n em eng en g ed ii.. – S o h a n e h ú z ó dj d j e l t ől e m, m , S e r en en a .

a vé r

–– M A akezed. meg me g v éd te a zt, zt, ami am i a z ö v é . – K egyetlen egy etlen v o ltál. ltá l. – Ha a z l ettem et tem v o l n a, a , akk ak k or o r a z eg egész ész k arját ar ját l e v ág á g o m. – Ma ol yan… ya n… f é lelmetes lelmetes v o ltál lt ál.. O lyan, ya n, m int in t amik am ikor. or. .. – E z i s é n v a g y o k. k . Az t m on o n dt d t a d , ú g y s z e r e t sszz , a h og og y v a g y o k . N e m v a g y o k jó . E z t t e i s t u d o dd.. D e t e t e s z el el  jobb b á .  jo – Al e x a n d e r . – É r z e m , h o g y m e g r e me m e g e k. k. Nem t u d o m , mi kav a r o g be n n e m . N e m t u d o m , mily e n d émo n o k g y ö ttöö rn ek . – Egy napon… – U g y an a n ol o l ya y a n s z ö rn r n yyee t e g l e s z e k, k , m i n t t e – ssuu tt t t og og o m e l h al a l óónn . M e rt r t e z a z i g a z s á g. g . E g y n a po p o n v é g l eg e g e l n y el el e z a vil á g , h o g y e g y t e l j e s e n m á s e m b e rk r k éénn t t é r h e ss s s ek ek vissza. – Ne m m.. A le l e l k e d e g y d a rraa bj b j a m i n d i g t i s z t a m a rraa d. d. Gon ondoskodom doskodom r ó la. la . – Hogyan Ho gyan tovább? tovább? – H o lnap ln ap tó l meg me g k ezd jük jü k a ki k ép é p zésed e t. – Milyen Milyen k iképzé s? – Ö n v é d e l em em , f e g y v e rh r h as a s zznn ál á l aatt . Elj ö s s z ve l e m t á rg r g ya y a l nnii , h a ú g y a k ar a r o m . M e g k e l l t a nu n u ln l n o d a z a l v i l ág ág fortélyait. – Félek.

 

– M a j d e l m ú l i k . D e t ől e m n e m k e l l f é l n e d , u g y e tudod? – Nem Ne m f é l ek. ek . D e n em s zeretem zer etem , amik am ikoo r ily en v ag agyy . – E z i s én v agy ag y ookk . Ha n em l e n n ék k egy eg y etl etlen en … ő

–– T ncésak E ug dy odmo.log loAg kgkalo r tud tul edgnyakz né san ke kt.érd re k ény én y sszeríten zeríten i. E g y ol y a n d o l o g v a n – j e l e nt n t ő s é gt g t e lj l j e se s e n f e l e me m e li l i a z u j j á t –, amiv am ivel el s akk ak k b an tud tu d n ak t artan i. i . Ve l ed ed.. – L ehet ehet,, nem k elle ellett tt v o lna… ln a… – E z v o l t a s o r s u nk n k , S e re r e n a . T e v a g y a s o rs r s o m. m . C s ak ak e l ke kell ll fogadnod . – El f o g ad a d o m, m , d e a d j i d őt n ek e k em em . – A menny me nnyit it csak cs ak ak akarsz. arsz. – Z uhanyozz l e. – Gyere velem. velem. – N e h a r a g u dj d j , d e m o s t n e m… m… – Nem? – kérdezi ké rdezi f e lvont lvont sz szemöldökkel. emöldökkel. – Az t m on o n ddtt a dd,, k a p o k i d őt . – D e n em arra, ar ra, h o gy g y n e l egy egy él é l mel me l le lettem. ttem. Maro k r a fo g j a a k e z e m e t , maj d bev e z e t a f ü r d ő s z o b á ba b a . B e á l l í t j a a vi z e t , a z t á n f e l é m fo r d u l é s l e v e t k ő z te t e t , g o n ddoo s a n ü g y e lv lv e a r ra r a , h o g y n é hháá n y p o n to to n h o z zám é rj rjen en . Ol y an a n h e l y eken ek en , amik amik h o l meg me g n y u g tatn ak , h o l f e l t ü z el e l ne n e k. k . Az é r i n té t é sé s é b e m o s t i s b e l e r e me m e g e k, k, m é g s eem m t u d o m e l e n g ed e d ni n i m a g a m i g a z á n. n . É s z r e v e sszz i p il l a na n a t ny n y i b i z o n y t aall aann s á ggoo m a t , m a j d t e s z e g y l é p é st st h á t r aa,, h o g y m e g s z a ba b a dduu l ha h a ssss on o n a s aj á t r u h á i t ó l is. M i k ö z b e n v e t k ő z i k , v é g i g e n g e m n é z , é n i s őt. D Dee a z t h i s z e m, m , e t t ő l t ö b b re r e m o s t n e m v a g y o k k é p e s. s. Me gfo gj a a k e z e m é s a fo r r ó víz a l á á l l u n k . T a l á n a h á b o r ggóó

 

l e l k e m n e k jó t t e s z n e k a f o r r ó ví z c s e p p e k , a m i k v égig égig ég etik a testeme tes teme t. P e r ce c e ki k i g á l l u n k a r á nk n k z ú d ul u l ó ví z a l a tttt . Ale x a nd nd e r köz e l e d n i p r ó b á l , d e val a m i é r t n e k e m ez m o s t n e m g on tsa sen tkoett t tm vba gá yna evm vmael aggykyi. v e T l ,ú l skái ögo eanni zaa k llealto n oa tkát á. t . B eVsazléalkniem e l , kaekl il t i szta. sz ta. Ak i t nem mo mocsko cskoll be e z a vi vilá lág. g. A húgomm hú gomm al. Úgy Úgy érzem, ér zem, k i kel kel l mozdu mo zdulnom lnom i tt tthonról honról,, e l kel ke l l s zabadulnom. B á r m e rr r r e , c s a k n e m a r ad a d j ak a k a n é g y fa l kö z ö t t , a h o l a g o n do d o l at a t aaii m k e r es e s zt z t t üüzz é b e n v e r g ő d he h e t ek ek . M i u t án á n v é g e zt z t ün ü n k a z u h an a n ny n y al a l , Al e x a n de d e r f e l v e sz sz e g y ti s z t a öl t ö n y t. t . Ú g y f e s t , a k á r e g y ü z l e te t e m b e r . Ami v a l ó j á b a n i g a z i s . Cs C s a k ho h o ggyy ő m á ssss aall ü z l e te t e l. l. Oly a n d o l g o k k al a l , a m i k n e m l e g á l i s ak a k , a m i k é rt r t bö r t ö n va g y halál ha lál j árna. H o l n a p t ó l é n i s t u d n i f o g o k e z e k r ől a d o l g o k r ó l . Holnaptól Ho lnaptól m inden ind en megváltoz meg változik. ik. – H a m ar a r ooss a n i t t h o n l e s z e k . El k e l l i n t é z n em em pár d o lg lgoo t – k ö z l i h atáro zo z o ttan , majd ma jd e lém lé m á l l é s v égig ég igsim simít ít a z ar arcomon. comon. – R endben. I tt tthon hon f o g lak v árni. árn i. L e h a j o l é s a d e g y g y e n gé g é d c s ó k o t a s z á mr m r a, a , m aj d s a r ko k o n fo r d uull é s m a ggaa m r a h a g y . A h o g y b e c ssuu kkóó ddii k a z a j t ó , a z o n n a l a z á g y r a r o g y o k é s s í r n i k e z d e k . Az érz el m mee k t ú l c s o r dduu l ttaa k b e n ne n e m . Az e l m ú l t n a p o k … a h etek ete k , am amii v o l t … és ami am i még mé g e zután zu tán k ö v etk e tk ez ezik ik.. S z e re r e te t e m Al e x a nd n d er e r t. t . Ő é l e t e m s z e r el e l me me . E Ezz n e m k é r d é s . D e n e m t u d o m , é l e t b e n t u d o k - e m a r a dn dni a vil á g á b a n . N e m t u d o m l e s z - e e r ő m s z e m b e n é z n i a holnappal.

 

Min d i g az t hi t t e m , ho g y a h a l á l h o z és a n n a k p il l a na n a t á ho h o z n a ggyy e r ő k e l l . H i s z en e n a h a l ál á l t ól ó l m i n de d e n kkii f é l . D e t é v e dt d t e m. m . Az é l e t b en e n m a rraa dá d á s h oz o z , a z é l e t he he z s o k k al a l n a gy g y o bb b b er ő kell. ő

h oaz zr áád nbt eenmt e mA, l ehxoagy C s ak aA k mőitk. oDr e ma m á dmöeen bbb gnyd eer srok ohkekzz, al a,l t ö bt be b eatk akratta po paomkk,., m i n t e g y f é r f i t . M e rt r t e b b e a c s o ma m a g b a e g y m a f f i a ve v e zzéé r i s ta t a rrtt oz o z i k. k . Őt is i s me m e g k e l l t an a n ul u l no n o m s z e re r e t ni n i . T u d t a m, m, ki h e z m e n t e m h o z z á , d e i g a z á n m o s t v á l t c s a k n y i l v á n v al a l ó v á s z á m o mr m r a, a , h o g y kic s o d a val ój á b a n Al e x aann d er S al al v ato a to re. H o gy g y m ire ir e k épes… ép es… F e l ü l ö k a z á g y o n , l e t ö r l ö m a g y e n g es e s éégg u t o l s ó k ö n n y c s e pp p p j ei ei t is. S e r e n a S a l v a t o r e v a g y o k . N e m e n ggee d h e t e m m e g m aagg a m n a k a gy g y e ng n g e s é g e t . A f é l e l me m e t. t. Ki m e ggyy eekk a n a p pa p a li l i b aa,, ö n t ö k m a ggaa m n a k e g y p o h ár ár i t a l tt,, m aj aj d a k e z e m b e v e s z e m a t e l ef e f on on o m a t é s fe l h í v o m a h ú go g o m a t . T a l á n a h a n gj g j a f e l v i d í tt.. T a l á n jo b b a n é rrzz e m majd ma jd magam. mag am. T a lán lá n … – I g e n? n ? – sz s z ó l b e l e v é k o ny n y h a ng n g jjáá n . E g y p i l l a na n a t iigg h a b o z o k , e rős e n m a r k o l o m a tel e f o n t , köz b e n azo n g ondolk ond olkodom, odom, j ó ö t let v o lt lt-- e f e lh lhív ívni ni.. V agy agy is is,, jó ö t letlet- e b e av a v a t ni n i a t ö rt r t é n t e k b e . – S e re re n a ? – I gen gen,, s zia, zia, Debi De bi!! – k ös öszönök zönök határozot ta n. – Az t h i t ttee m , e l v i t ttee a c i c a a n y e l v ed e d . M i a h e l y z et et ? H o g y v a g y ? M á r i t t h o n i s v a g y t o k ? H o g y í zli k a h á z as a s é le l e t ? M é g m i n di d i g a f e l h ő k fö l ö t t l e b eg e g s zz??  Inn k á b b a p o k o l lán lá n g j a i e m é s z t e n e k    – ha –  I h a ng n g zzii k e l b e l s ő v á l a s z o m. m. – P e rs r s z ee,, m i n d e n r e nd n d b e n v a n. n. – Aha, ha, és e lmondod, lm ondod, h ogy og y m i bánt? bán t?

 

– Semmi. Semmi . C sak g ondoltam, ond oltam, f e lhí lhí v lak. lak . – S e mm m m i – s ó h aj a j ttjj a. a . – N ő b ől va v a g y o k , S e r en e n a . A s e m mi mi a z ná nálunk lunk jó k ora v a lami. lam i. Á r u ld e l , m i bánt? bá nt? – E gy s z e rű e n cs a k … – n a g y o t só h a j t v a leü l ö k az á g é yletem r atem – nsezerelme. mrelme. t u d o m. m . S z e re r e t e m Al e x a nd n d e r t . T u d o d, d, hog y ő  éle ze – Aki maffiózó. – I g e n. n . D e e n ne n e k e l l e né n é r e i s . M e rrtt t u do d o m , h o g y b e l ül ül h atalmas a talmas s z í v e v an. an . – E z t é n n e m t u d ha h a t o m . M á rm r m in i n t a s z í v e m ér é r e t é t. t . De h o g y s z e r e t , a f e l ől s e m m i k é t s é g e m m.. D e a z a vil á g , a m iinn e k a r é sz s z é vé v é v á l t ál á l … a z t n e m is me me r e m . Tal á n h a… – Ne m m!! P o n t e l é g n e k ed e d a n ny n y i , a m e nn n n yi y i t t u d sz sz . Így v a g y a l e g nnaa g yyoo b b b i z t o ns n s á g b a n . H a n e m t ö r ttéé n t v o l n a , a m i , a k k o r m é g e r r ő l s e m t u d n ál ál . – H a n e m t u d n é k , a k k o r t e s o h a s e m i s m e r ed ed meg Al e x a nd n d er e r t. t . E z k é t é l ű f e g y v e rr.. E g y é bk b k éénn t f e l a k a r ttaa m a j á n l a n i , h o g y m e g l á t o g at a t l a k . Jó l e n n e d u m á l n i . Elmeséln lm eséln éd , m i l y en e n v o l t a n ászú ás zú t meg me g m ind in d en . – Az jó jó le l e n n e. e . S zeretn ze retn ék e lt ltöö lt lten en i v e led le d p ár á r n ap ot. o t. D e n e m m o sstt . M o s t d o l g om o m v a n. n. – A m i t g o nd n d olo o lo m, n em o s ztasz ztas z meg me g v e le lem. m. – Nem . – Seren a. – Igen ? – Féltelek Féltelek téged. té ged. – Nem kel kel l , Al e xander xa nder mel me l lett b i ztonságb zt onságb an v agyo ag yok. k. – H a b á r mi m i t ö r t én é n i k v e l ed e d , l e t éépp e m a f é r j ed e d t ö k ét ét , ez t ugye ug ye tu tudod? dod? – T udom – válaszolom válaszolom mosolyogva. moso lyogva.

 

– H e l y e s. s . Ak k o r h í v j m a j d , h o g y m i k o r h o z z á dd.. M e rt r t m i nd n d e n k é p p m eg e g ye ye k . – Rendbe n. – Megleszel Meg leszel addig? add ig?

m e h eett ek ek

–– Meg P e r s z. e h o g y m e g . Kl a s s z n ő v a g y , S e r e n a . R emélem, emé lem, azért az ért t ö bb b b ször szö r h í v sz majd ma jd.. – Í gé gérem. rem. S zeretlek. – Én i s szeretl szeretl ek. – Szia, Szia, Debi! Debi! – Szia! Ah o g y le t e s z e m a t e l e f o n t , fe l s ó h a j t o k . N e m m o n do d o m , h o g y k ö n ny n y eb e b b l e t t a l e l k e m . T a l á n s o h as as e m l e s z m á r k ö n n y ű . Az t h i t t e m, m , si m a é l e t e m l e s z m a j d . S z e r et e t ő f é r j , a k i t a d d i g a n a p i g , a m í g n e m t a l á l k o z ta ta m E s c o ba b a llll al a l , a z t h i t t e m, m , J a c k s on o n s z e m él é l yyee j e l e nt n t i. i. Sz é p o t t ho h o n, n , a h ooll m aj a j d n y u go g o d t a n n e v el e l hhee t e m a g y e r e ke ke i m e t . N a g y s z ü l ő k , a k i k n e v e t v e m e s é l n e k a rréé g i p o r o s i d ők r ől , megg o sztják me s ztják a z u no n o k áik á ik k al a l a z é let le t n ag a g y t an ulság u lság ait. De mi n d e z mi n t h a eg y álo m k é p m a r a d n a . E gy g y ö n y ö r ű k é p , a m i t e g y f e s z eess v á s z o n r a f e s t en e n e kk,, h o g y sz é p la s s a n a z id ő m a r t a l é k á v á v á lj o n , h o g y n e m a rraa dj d j on o n b e l ől e s e mm m m i m á ss,, c s a k m e ggkk op o p oott t s z ö v e t. t. Festés… O l y a n r é g eenn f e s t e tt tt e m m.. R é g e nn,, h a v a l a m mii n y o m ta ta a l e l k em e m , m i n ddii g f e s te t e t t e m . M i n tthh a a s z í n eekk , a fo r m ák ák , az i dő k i t ö l t ö tt t t e v o l n a be b e nn n n e m a z űr t . F e l ál á l l o k é s e l i n d ul u l ookk a s z o b a f e l é , a m i t Ale x a nd nd e r r e n ddee zzee t t b e n e k e m, m , a h o l a z ó t a a n a p ó t a n e m j á r t a m. m.

 

F é l t e m b e m e n n i o d a. a . F él él ttee m , h o gy g y ú j r a b e kö k ö v e tk t k e z ik ik az, ami akkor. ak kor. A h o g y a z a j t ó e l é é re r e kk,, a z u jj a i m g ö rc r c s ös ö s e n a v a s ta ta g f émkil émk ilincsbe incsbe k apaszkodna k. g y en ek, kk, e m. eáss z ohne- l y ée st t e r eBmt metmeettetgy mh i.s z eEng y a ol yf éarnj e mh e l yeegty, taöhkoél l e vt es f estéki es tékill llat at v an. an . E g y o l yan ya n hely helyet, et, ahol ah ol a l é lek le k s zárnyakat n ö v eess z tt,, h o gy g y s z ab a b a d o n s z ár á r n ya y a l h a s s o nn.. F e l k a pc p c s o lloo m a l á m ppáá t é s k ö r be b e n é z e kk.. R e nd n d v a n . A m ag a g a s l á b ak a k oonn á l l ó á l l v á n y m a g á ny ny o s a n ác s o r o g az abl a k m ell e t t , az e c s eett e k s o r t éi é i m é g fi n o m p u há h á kk,, a f e s t é ke k e k m é g híg a k és e gy s zí nű e k . N e m t u d o m, m , m i é r t v a g y o k it t . T a l á n ö n m a ga ga m a t k e r e se s e m. m . T a l á n a z t a r é s z e me m e t, t , a m i a r é g i él e t e m mbb e k a p as a s zk z k od o d iikk . M i n t ha h a k é t e m be b e r k ü z d en e n e b e n ne n e m . Jó és és r o s sz s z . D e r a j t a m á l l , m el el y i k l e s z e r ős eb e b b b e nn nn e m . Ki n y i t o m a z e g y i k f e s t ék é k e t, t , f e l v e s z ek e k e g y v a s t ag ag e c s e te t e t é s f e s t e ni n i k e z d e k. k . M i n d en e n m o z d u l at a t , m i n d en en v o n aall c é lt ltalan alan.. P o nt n t ú gy gy b o l y o n g, g , a k ár csak cs ak én. én . A h ely ely éétt k e r e s i , a z ú t j a v é g é t . E g y r e e r ős e b b e n n y o m o m r á a z e c s eett e tt,, ú j r a é s ú j r a a f e s t ék é k bbee m á rrtt om o m , h o g y a v a s t aagg s zöv zöv et e t magáb mag áb a s z í v hassa. h assa. N e m t u d o m, m , m e dddd i g f e s t e k, k , m e d ddii g h a j s z o l o k e g y g ondolatot. ond olatot. Egy Egy k épet. L e t e sszz e m a ke k e z em e m b e n l é v ő e c s et e t e tt,, t e s z ek e k e g y l é p é st st h á ttrr a , h o gy g y s z em e m ü g yr y r e v e he h e s s e m , m i t a l k o tt tt a m . Vörös. Foltok. Vonalak.

 

Ak á r e g y v é r t ó c s a , a m i h í g é s s űr ű. Fo F o r r ó é s l ü k t e t ő. C s a k e z t l á t o m m a g a m e l őt t . Új r a é s ú j r a . S a r k o n fo r d u l o k , m a g am a m m ö g ö t t h a g y o m a s z o b á tt.. Az a l k o t ás á s oom m a t. t . Az o k a t a k é p e ke k e t, t , a m i k új r a é s új r a e lémAlujönnek. ön d ni nnek. i a k a ro r o k. k . M é l y á l o m ba b a z u h a n ni ni . És tal á n egy p i c i t … e l m en e n e k ül ü l ni n i a vé v é g z et e t e m e l ől . *** M i r e f e l é br b r e d e k, k , s ö t ét é t s é g b o r ul u l a vil á gr g r a . Ki n é z ek ek a h a t al a l ma m a s a b l a k o n, n , fi g y e l e m a z é g b o l ttoo n k ú s z ó s ö t é t f e l h ő k e t. t. M á r az alv á s s e m se g í t . C saló sa lódd o ttan f e l ü lök lö k a z ágy ág y oonn , majd ma jd ú g y d ö ntö n tö k, k , t alán al án egyy k i s munka eg mun ka j ó t f o g tenni te nni.. B e me m e g ye y e k a d o l g oz o z ós ó s zo z o b á b a , h o g y k e re r e s s e k e ggyy ü r es es p apírl ap írlap ap o t, amire am ire t u do d o k j e g y zetelni. zeteln i. L eülö eü lökk a k én ényy el elmes mes s z é kkbb ee,, m a j d k i h ú z o m a f e l s ő fió k o t , m e l y b en e n p r e cí c í z en en e g y m ás á s r a r a k o t t m a pppp ák á k v a n n ak a k . Ale x a n d e r s z e r eett i a r e n ddee tt,, fől e g h a ü z l e t r ő l v a n s z ó . M i v e l n e m é r d e ke k e ln l n eekk a z ü g y e i , b e c s uk u k om o m é s t o v á b b k e r e sg s g ééll ek e k . Ki h ú z o m a m á s o d i k a t i s , a m i b e n n é h á n y d o k u m en e n t uum m heve r . Sz á m moo m r a e z s e m fo n t o s . A ha h a rm r m a di d i k fió k b a n t a l ál ál o k e g y f ü zetet. ze tet. C sak sa k e z a z egy eg y f ü ze zett l apu ap u l b en n e. Kiv eszem, es zem, h o g y m e g n é z h e s s e m , m i t r e j t a g y űr ö t t b o r í t ó . El k e r e k e d i k a s z e m e m, m , a h o g y m e g l á t o m a ko p o t t h a n g j e g y ek e k et e t a s á r g á s l a p o k o n . E g y k o t t a f ü z eett , a m i n a g y o n r é g i . B e e t hhoo v e n e g y i k l e g s z eb eb b dal á t rej ti . De m iért őr z i ezt ezt Al exande ex ande r? Ki m e ggyy eekk a n a p pa p a li l i b aa,, h e l y e t fo g l a l o k a z o n g o ra ra m e l l e tttt , m a g a m e l é t e s z em e m a f ü z e te t e t, t , m a j d fel h a j t o m a h an a n g szer tete te tejét. jét.

 

Az eell s ő h a ng n g ok o k b i z o n y t al a l a no n o k, k , k e r es e s i k a h e l y ü k et e t az u jj a m a l a t tt.. T ö b b sz s z ör ö r k e z de d e m a z e l e j éétt ől , m i r e m a j d nnee m h i b á ttll a n ul u l j á t s zo z o m e l a d a l t . M i n t h a e b b e n a d a l l am am b a n ki c s i t köz e l e b b ker ül n é k Al e x a n d e r h e z . A ő

s zerelmem zere nlle em le zg zt aklt. – lmem S e re r e n ha !e z,– Ha ki rite t enem e n fveélletl h atlen ng nen g züól é rrce ci zgeti e s eti h a neezt gj g j áar ad alt a.po po m f e l a f e j e m e t, t , d e a z u j j a i m n e m á l l n ak a k m eg e g . F o l y t a tj tj á k a f ü l b e m á s zó z ó d a l l am a m o t . – H a gy g y d a b ba b a ! – u t aass ít í t k e m é ny ny e n . Az a rc r c a r i d e g, g , d e a t e k i n te t e t e e l á ru r u l j a . E z a d a l fo n t o s n eki. ek i. É s h a t u dn d n i a k aro ar o m m ié iért, rt, t o v áb á b b k e l l j á tszan ts zan o m. – N e k ed e d i s s z i a . E z a d a l m ag a g a a c s o ddaa . – A h a ng n g om om l e g a l á b b ol y a n l á g y , a k á r a l e v e g ő b e n t e r j e n g ő d al l a m o k . – H a ll o d ez t ? – Fi n o m a n ü t ö m le a b il l e nt n t y ű k e t, t , m i re r e Al e x a nd n d e r e l i n du d u l fel é m . – Az t m o n d t a m , h a g y d a b b a ! – M e g r a g a d j a a c s u k l óm ó m a t , m a j d f e l r án á n t a ké k é ny n y eell m e s s z é kr k r ől . – M o n d d e l , m i t j e l e n t n e k e d e z a d a l – su s u t to t o go go m k emén y t ekin ek intetéb tetéb e. – E n ged g ed j k ö zel ze l mag ma g ad h o z. – S o ha h a t ö bbbb é n e j á tszd ts zd e l ! – De miért? – M e rt r t n e m s z er er e t e m . – Ak k o r m i é rt r t őr z ö d a f ü z e te t e t? t ? An y u k ád á d j á t s z o tttt a neked, ne ked, i gaz? ga z? – S e re r e n a! a ! – A h a n gj g j a k e mé m é ny n y , d e é n é r z em e m b e nn nn e az e l f o j t o tt t t é r z el e l m ek e k e t . É r z em e m b e nn n n e a z t a r e m é ny n y vvee s zztt e t t ki s f i ú t , a k i e l v e s z í t et e t t m i n d en e n t, t , a ki s f i ú t , a k i n ek ek t úl h a m a r k e l l e t t fe l n őn i e . – C sak mo mondd ndd e l . – I g e n – s ó h a j t j a . – A n y a j á t s z o t ttaa n e k ü n k e s t e , e l a l v ás á s előt t . M o s t b ol d o g v a g y ?

 

– S zereted ze reted e zt a d a lt lt.. – Gyűl ö l ö m e z t a d a l t . M e rt r t a z e l m úl ú l ás á s r a e ml ml éékk ez e z t e tt.. – Al e x a n de d e r … – Me Me gp g p r ó b á lo l o m m eg e g é r iinn t e n i a z a r cá cá t , d e e l h úúzz ó ddii kk.. B e z ár á r k óz ó z iikk e l őt t e m. m . M e ggii nntt . át szd h. a t ö bb b b é! – M ag a g áh o z v e szi sz i a f ü zetet, ze tet, m a j–d Ne m ag a gj átsz am rda ehl asgy goyha – Al e x a nndd e r – su s u t to t o ggoo m . – M Mii k o r n y i t o d k i n e k e m a s z í v e d? d ? Elj ö n a z a n a p , a m i k o r t é n y l e g n e k e m a d o d ? Úgyy , ah Úg ahogy ogy én neked… ne ked…

 

Alexander

Ké s ő n é r e k h a z a , m i u t á n d ü h ö s e n m a g á r a h a g y t a m Se r e n á t . An n y i r a f el d ü h í t e t t , h o g y m u s z á j vol t el m e n n e m o t t h o n r ó l . N e m i s t u d o m , mi h ú z o t t fel a n nnyy i rraa . A da d a l , a m i t j á t s z ot o t t, t , v a g y a z , h o g y a k é r é se se m e l l e né n é r e m ég é g s e m h a gy g y ta t a a b ba b a . T ú l s o k e m l éékk k ö t h o z z á. á. M é g s e m vol t a n n y i e r ő b e n n e m m,, h o g y ki d o b j a m a z t a m e g k o p ot o t t k o t t a f ü z et e t eett . A s z í v e m l e g m él él y é n tal á n k a p as a s zk z k od o d nnii a k a rt r t a m a m ú l t e g y e l i l l a n ó k é p é b e. e . Ami m mia rá d tu t amt áasr, r a, vyáir m áe rgassee bneezm . Am rr áa m a ,c sma ke n nny igr ey ágl oym e ng n. g e Avmoil t am acms.a k B e s z él é l ni n i a k a rt r t a m S e r en e n á va v a ll.. L á t t am a m , ho gy na g y o n z a k l a to t o tt t t v o l t a t ö r t én é n t e k u t á n. n . H i á ba b a a k a r k e m é nnyy n ek ek l átszani, át szani, a szeme sz eme m indig indig e lárulj láru lja. a. D e pr próbálko óbálkozik zik.. B e n y i t o k a h á l ó s z o b áább a . O ly a n h a l k a n k ö z e l í t e m m e g , mi n t h a cs a k e g y kó s z a á r n y é k le n n é k a s ö t ét é t s é g b e n . S e m mi m i t ö b b. b. Az á g y m e l l é á l l o k é s l e n é ze z e k r á . Al s z i k . Az a r c a b é k é s , n y u g o d t é s g y ö n y ö r ű. Vé g i g s i m í t o k s e l y m e s bőr é n , h o g y m a g a m b a sz í vj a m a z él e t e t , e z á l t a l ki lé léphess phess ek a z árn árnyékból, yékból, h og ogyy v a lami lam i t öbb öb b l egyek egyek.. Egy férfi férfi.. Aki h a l á l o s a n s z e r el e l m e s a f e l e s ég é g é b ee.. S e r en e n a az én g y e n g e p o n t o m . Ő a z én é n t őr ö m , a m i t h a a sz szív e m b e d ö f n e k , e l v é r z e k . S o h a n e m h i t t e m a s z e r e l e mb m b eenn . Ab b a n , h o g y l e h e t v a l a k i t e n n y i r e s z e r eett nnii . O l y a n m é l y e n , ol y a n s z e n v e dé d é l y e s en e n , h o g y k é p e s le n n é l

 

m e g h aall n i é r te t e . K é p es e s l e nn n n ééll m ag a g a d b a s z í v n i a k ö n ny n y ei e i tt,, h o g y n e s é rrtt h eess s e f e l a s z e r el e l m ed e d a r c át á t . K é p e s l e n n él él m a ggaa d b a fo g a dn d n i a s z e n v ed e d é s é t, t , h o g y n e k e d fájj o n , n e n e k i . K é p es e s l e n né n é l k i t é pn p n i a s z í v e de d e t a h e l y ér é r ől , h a n e m s zeretne szont. E z t é rvziesz mont. S e r en e n a i r á nt n t . E g y m i n d e nt n t e l p u s z tí tí t ó é s f e l e me m e l ő s z e re r e l m et e t , a m i e g y n a ppoo n l e h e t, t, ho g y té n y l e g a v eszteme es zteme t o k oz ozza. za. M i u t án á n m a g am a m b a s z í v t a m m i n d e n s ó h aajj á t, t , m i n d en en b e l ő l e á r a dó d ó b é k ét é t , m a g ár á r a h a g y o m. m. Ki m e g y e k a k o n y h á b a, a , é s ö n t ö k m a g a mn m n aakk e g y p o hár h ár i t a lt lt.. L a ssan k o rty r tyoo llgg ato m, érzem ér zem a z a l k o h ol o l maró mar ó h atását a tását a számb sz ámb an , majd ma jd aho ah o ggyy v égig égigfo foly lyik ik a tork to rkoo mo n . S e re r e n á n a k m eg e g k e l l t a nu n u l nnii a t ú l é l ni ni , d e az t hi s z e m , k e l l m é g n e k i e g y k i s i d ő. N em e m a k a rroo m s i e t t et e t nnii , k é s z en en k e l l á l lnia lnia.. É s n em c sak sa k t esti es tileg leg.. L e l k i leg le g i s . Kitalá találtam ltam v a l aam m it i t n e k i h o l na n a p r a , é s h a m i n d en e n jól m eg e g yy,, jó l fo g j a é r eezz ni n i m a g át á t . K e ll n e k i e g y k i s id ő, e g y k i s t é r, r, a h o l h a p á r ó r á i g i s , d e h é t k ö z na n a pi p i e m b e r le h e t . Le t e s z e m a k e z e m be b e n l é v ő p o h a r at a t , maj d megl á t o k egy má sik a t a p u l t on o n . C s i l l o g ó k r i s tá t á llyy po p o h á r , a m i nnee k a s z é l e v ö r ö s. s. M e g f o go g o m é s m a ggaa m e l é e m eell em e m , h o g y a l a po p o ssaa b b a n i s s z em e m ü g y r e v e h eess s e m . Vö r ö s f e s té t é k . S e r en e n a f e s te te t t ? Az o n n a l l e t e s z e m a p o h a r a t é s a f e s t ő s z o b á b a m e ggyy eekk . L á t n i a k a ro r o m, m , m i t a l k o t o tt t t . Az ót ó t a a n a p ót a n e m l é p e tt t t b e o d a , h o g y m e ggm m u t a tt t t a m n e k i . T al á n f él t . De m mii t ő l ? Az A z t hi h i s z e m, m , s o s e m fo g o m m e g éérr ttee ni n i a n ők e t , a b o n y o l uull t l e l k ű k e t. t. Ah o g y a s z o b a el é lé p e k , ki n y i t o m a z a j t ó t é s b e lép ek. ek . F élh él h o mály mál y v an, an , d e a z abla ab lakk mel me l letti let ti k ép ti sztán sz tán

 

ki v e h e t ő a h o l d e z ü s t ös ö s r a g y o gá g á s áább a n . Vö r ö s fol t , a m i ol y a n , a k á r e g y v é r t ó c s a. a . Köz e l e b b l é p e k h o z z á , a z ujj a m maa t fi n o m an a n h o z z áé á é ri r i nt n t e m . A fe fe s t ék é k m á r s z á ra r a z, z, a s z ö v e t f e l ü l et e t e d u r v a n é há h á ny n y h e l y e nn,, a h o l t ö b b f e s t é k ő

üal tk. z ai klos oesnaak a lsa k, ké,s ngéyheong zoem n lkáegryül k . r áM. i nNtéha hhao lc seark sm nkén é n ak. k . v oEnr ő nlg e, ee,g éfisnze é s e r ő s z a k o s . N e m t u d o m , m e d d i g á l l o k a k é p e l őt t , m e d ddii g p r ób ó b á lo l o m m eg e g fe f e jt j t e n i a n n ak a k j e l e nt nt é s é t . L e v e s z e m a z á l l v á n y r ó l é s m a g a mm m m al a l vi s z e m a d o l g o z ó s z o b áább a. a . T e t s z i k n e k e m e z a k é p , j e l e n t s en en a k á rm r m i t is . L e t e s zzee m a z a s z t al a l rraa , m a j d l e v e s z ek ek egy m á ssii k k é p e t, t , a m i a f a l o n v a n , h o g y a h e l y é re r e S e r en en a f e s t m é n y e k e r ü l h e s s eenn . I t t a h e l y e . M é g e g y s z e r v é g i g s i mí m í t o k r a j t a , m a j d vi s s z a m mee ggyy ek e k a s z o b á ba ba . Gy o r s a n l e d o b á l o m m a g a m r ó l a r u h á i m a t , m a j d ó v a ttoo sa s a n b e bú b ú j ookk S e re r e n a m el el l éé,, vi g y á z v a, a , h o g y fel n e é b rree s sszz e m . M a ga g a m b a s z í v o m fi n o m ill a t át á t , á t k ar a r ol o l om om , h o g y m í g e l a l s z o m , é n is h é t k ö z n a p i e m b e r n e k é r eezz h e s ssee m m a ggaa m . *** A h o gy gy k i n y it itoo m a s zemem, ze mem, a z o n n al a l ol d alra a lra p i l lan la n to k. k. S e r e n a m é g m i n d i g a l s z i k . S űr ű s z e m p i l l á j a e l r e j t i e l ől e m s m a r a g d z ö l d s z e m é t . M i n d e n r e g g e l a z t a p il l a na n a to t o t v á r o m, m , a m i k o r r á m t e k i nt nt , mi k o r é d e s ajk a i m e g c s ók ó k ol o l n ak a k , g y e n g éédd k e z e i h o z z á m é r n e k. k . Kö z e l h ajo ajolo lokk h o z zá, o rro rr o mat p uh u h a f ü rt rtje jeib ib e f ú rom. ro m. Nem Ne m é b red f e l e r r e s e m , t a l á n jo b b l e n n e , h a h a g y n ám á m p i h e n ni ni . N e m l e h e t e k ö n z ő, d e a v á g y a i m s o k k a l e r ős e b b e k nál a m .

A

ké s z t e t é s ,

ho gy

me g é ri n t s e m ,

hog y

a

 

m a g a m é v á t e ggyy e m . M i n tthh a a g on o n os o s z v a l aam m i jó b a a k aarr n a kapaszkodni. M é l y l e v e g ő t v e s z e k , m a j d ó v a t o s an a n ki s z á l l o k a z á g y bó b ó l. l. Ve n ne n e m k e l l e gy gy z u h a ny n y t , t a l án á n a z c s i l l ap a p ít ít j a a b e nB n ee zmá r éopmí t k m e zaőg am á g yuatt. tá. n a z a j t ó t , m a j d m e g n y i t o m a avm vi z e t é s a l á ál á l l ok o k . D e a ví z s e m s e gí g í tt.. N e m n y u gt g t a t m eegg . N e m t u d j a ki m o s ni n i b e l ől e m a s ó v á r g á st s t . E g y v a l a mi mi tu d l e n y u g t at a t ni n i : h a v é g r e m e g k a po p o m a f e l e s é g em e m e tt.. H a m e g c s ó k o l h a t o m , h a é r e z h e t e m m e z t e l e n b őr é t a z e n y é me m e nn.. Gy o r s a n b e f e j e z e m a z u h a ny n y o z ááss tt,, b í z v a a b b an , h o gy g y f e léb lé b red , m ir iree v égzek ég zek.. Kil é p e k a f ü r d ő s z o b á b ó l é s a z á g y m e l l é á l l o k . N é z e m a s e l y e m a n y a gb g b a fon ó d ó t e s t e t , a m i a n n y i gyö n y ö r t é s a n n y i sz e r e l m e t ké p e s ad n i n e k e m . R a j o n g á s s a l n é z e k l e a z e l ő t t e m h e v e r ő n őr e , a f e l e s ég é g e m re r e , a s z e r el e l me m e m r e , a k i k é p es e s v o l t m i a t ta ta m a p o k o l m é l y s é ge g e s b u g y r ai a i b a z u h a nn n n i . Ak i k é p e s e g y ol y a n s z í v t el e l en e n g a z em e m b e r t s z e re r e t ni n i , m i n t é n . C s e nd nd b e n f i g y e l e m , a h o g y v é g i g n y ú j t ó z i k a z á g y o n , m a j d s űr ű, l e g y e z ő s z er e r ű s z e mp m p i l l á i r e me m e g ni n i k e z d e nnee k. k. – M i ó ta á l l sz i t t? – k érd ezi e zi s u tto t to g va, v a, és l a ssan f e lé lém m fo r d ul u l . F e l né n é z r á m s m a ra r a g d k é n t r a ggyy oogg ó s z e m éévv eell , a mi mi k é p e s r o m b a d ö n t e n i m é g a z é n k e m é n y n e k hi t t vil á g o m at a t is . S e r e ná n á na n a k fo g a l m a s i n c s r ó l a , h o g y mekk kkoo ra h atalma me a talma v an fö l ö ttem. – E g y id e j e – vál a s z o l o m , köz b e n h o s s z ú h a j á t s z é t t e r í t e m a fi n o m s z a t é n a n y a g o n , e z z e l e r ő s k o n ttrr a s z t o t k é ppee zv z v e v ö r ös ö s é s f e h ér é r k ö z ö tt t t . – Gy Gy ö n y ö r ű

 

v a g y . – Le Le h aajj ooll o k é s m e ggcc s ók ó k ol o l oom m p u ha h a , é d es e s aj k a i t . – É s a z en enyy ém – sutt su ttoo g o m fo rró c só sókk jai ja i k ö zé. zé . – Al e x an a n d er – s ó hajt h ajtja, ja, és fész fészkk eell ő d nnii k ezd ez d a lattam. la ttam. – Ne mo n d j se m m i t ! – Me gfo g o m a tak a r ó t és lt ee hk úi nzte tzéek toem te t e m r óellaő, t t . eFz ze el el ggyy feene nlfeesdevdee m k aérsc svúé g i gt ensééz et k m r aoj thaó. M i n d en e n p o r c i k áj á j a t ö k é l et e t e ss.. É r z ék é k e nnyy u j j h e gy g y em em m e l v é g i g s i mí m í to t o k a k u l c s cs c s oonn ttjj án á n , m a j d o n n an a n e l i n d ul u l ookk k erek mel me l lei le i f e lé, lé, v égig ég igsim simítv ítvaa an annn ak t ö k életes é letes v o n alát. a lát. Uj j a i m k ö z é v e s z e m f e s z e s é s a p r ó m e l l b i m b ó j á t , m e ggcc sí s í ppee m , m i r e s z é l e s m e ddee n c éj é j e a m ag a g as a s b a l ö k őd i k . – Al e x a n d e r – s u t t o g j a r e m e g ő h a n g o n , k ö z b e n h o s sz s z ú k ö r m ei e i t a p uuhh a m a t r a c b a m él él y eess z ttii . – I g e n ? – T o v á b b s i m o g at a t om o m a h a l m o k aatt , S e r en en a t e s ttee s z i n t e b e l e ri r i nngg a tó t ó zi z i k m i n d en e n é r i n té t é s e m b e . – Mi Mit s zeretn zere tn él, S eren e ren a? Hal Hal l ja jam. m. – H o gy g y b o csáss c sáss meg me g n ekem. ek em. – Megbocsájto k! A r c á r a e l é g e d e tttt m o s o l y ü l , m a j d e g y h i r t e l e n m o z d u l a t t a l l e r á n t j a a d e r e k a m o n l é v ő t ö r ö l k ö z őt . S z o r o s an a n a z á gy m e l l é állo k , ő köz e l e b b h ú z ó d i k hozzám. – M a r a dj d j í g y – vi s s z a n y o mo m o m a z á g y r a –, l á t n i a k aarr o m m i n de d e n r é sz sz e d e t . K e m é n y f a r k a m at a t m a r o k r a fo g o m , k ö z b e n n é h a v é g i g s i mí m í t ookk r a j t a . S e r e nnaa p u p i l l á j a k i t á g ul ul , ah o g y fel n é z r á m , m a j d aj k a i a z o n n a l e l n y e l i k m i n d e n c e n t i m et e t , a h o g y k ö z e l e b b h ú z ó d i k h o z z á m. m . La s s a n m o z og o g ni n i k e z de d e k a sz s z á j áb á b a n, n , k ö z b en e n őt n é z e m. m . Ah o g y a f a r k a m a t s z o p j aa,, a h o gy g y a t e st s t e l á g y a n h u l l á mz m z ik i k , n é ha ha

 

e m eell k ed e d i k é s s ü l l y e d . A k ez ez e m e l h a gy gyj a a mell ei t és tov á b b h a l a d la p o s h a s a fe l é , o n n a n p e d i g r á é r ős e n a p u h a d o m b j ááhh oozz . H o z z á sszz oorr í ttoo m t e n y e re r e m e t , szi n t e é r z e m a v é r p u l z á l á s á t fi n o m b őr e a l a t t . El m e r í t em em a k ö z –ééppM s őil yen ujj a m fró o r rró ó hmüivl yen e l y éb é bl uecskos n , os m i r ve agy, h ay,ng n gkos oiss afne lesége e l n y öm! g. g. for orró és csk ag lefsége – Ki- b e m o z ga g a t o m a z u j j a m a t e g és é s z e n a d di d i g, g , a mí m í g fo r ró ró h ü v el e l y e ö s sz sz e n e m h ú z ód ó d ik i k a z u jj a m k ö r ül ü l ú j r a é s ú j r aa.. – E z a z , n e h a ggyy d a b ba b a ! – Ol y a n in t en e n zí z í vvee n k e z di d i s z o ppnn i l ü k t e t ő f a r k a m a t , h o g y s z i n t e b e l e r e m eg e g a lá b a m . – M é l y e b b e n , S e r e n a ! – h ö r g ö m e g é s z e n m é l y r ől . A z é r i nt n t é s e k m o h ók ó k kkáá v á l n ak a k , a s ó h aj a j o k v á g gy g y al a l t ú l f űt ö t t é, é, a l e v e g ő v é te t e llee k zi h á l ó v á . F e l e mé m é sz s z t m i n k e t a z e g y m ás ás ir á n t i v á g y é s sz ü k s é g , a m i h a m a r o s a n h a n g o s n y ö ggéé s e k b e n fo g k i t ö mi m i . N éz éz e m a k e z ei e i m k ö z ö tt tt re m e g ő nő t , a k i oly a n kív á n a t o s é s gy ö n y ö r ű e b b e n a p il l a n a tb t b aann . F e s z e s m e l l e i t n é z e m, m , e l é g e de d e t t a r c á t, t, f é n y eess e n c s i l l o g ó p u nncc ij ij át á t a k e z ei e i m k ö z ö tt t t . E l h úz ú z ód ód o m től e , m a j d e g y s z e m p i l l a n t ás á s al a t t r áf e k s z e m telj e s súly o m m maa l . B e l e n é z ek e k e l é g e d et e t t s z e m éébb e, e , köz b e n v égig égigsim simíto íto k b árso á rso n yo y o s ar arcán cán . – S e r e nnaa ! – L a s s an a n e l m er e r ül ü l öökk b e n ne n e . A t es e s t e ív b e h a j l i k a l a t t a m, m , k ö r m e i e r ő s e n a h á t a mb m b a v áj n a k , m i r e h a l k a n f e l n y ö ggöö k. k . H o ml m l ok o k o m a t a z ö v é ne n e k t á m a sszz t o m é s t o v á bbbb r a i s a s z e m éb é b e n é z ek e k , m i n t ha h a v a l a mi m i h i p no n o ti t i ku ku s h a t á s a l á k e rrüü l n éékk m el el l eett ttee . – S e re r e n a – s u t ttoo go g o m új r a a nevét, ne vét, mire mire du duzzadt zzadt a jkai jk ai e lnyí ln yílnak lnak.. – Tu d o m – s u t t o g j a . – É n is s z e r e t l e k t é g e d . A s z í v e mm m m el e l , a t e s t e m me m e l, l , m i n d e n r é s z em e m m eell . A t i é d v a g y o k, k , Al e x a n de d e r S a l v at a t o r e , p o nt n t os o s a n ú g y , a ho h o gy gy a n te

 

a z e n y ém é m . – N eekk e m f e s z í ttii a m eedd e n c é j é t , m el el eegg t e ny ny e r é t a z ar arcomra comra s zorí zo rítj tja. a. – V edd ed d e l , ami am i a tiéd. ti éd. N e m vál a s z o l o k , e g y s z e r ű e n cs a k m e g c s ó k o l o m , é r i n t és é s e k bbee , c s ó k o k ba b a ö n t ö m a z t , a m i t i r á nt n t a é r z ek ek . A taehsottügü ynk n k k éet g ye smzber e eer r rr e c sma ko z oe gg y, e esü eessü e na tme sótdüün onn, nk, s üg lyhhe t. tü. l üün Nn ekm mcisnadken k a pc p c s ooll ód ó d ik i k ö s sz sz ee,, h a ne n e m a l e l k ü n k is . E g y re r e g y o rs rs a b b é s e r ő t e l j e s e b b l e s z m i n d e n lö k é s e m, m , a m i szi n t e az á g y t á m l á i g t o l j a a z a l a t t a m r e m e g ő t e s t e t . E r ős e n a fe n e k é b e m a r k o l o k , p r ó b á l o m e g y h e l y b e n t a r t a n i e g é sszz e n a d di d i g, g , a mí m í g f e l n e m r o b b a n k ö r ül ü l öt ö t t ü n k a vil á g, g, h o g y e g y üt ü t t z u ha h a n h a s s u n k a m é ly ly be be . – I s t en e n e m ! – si s i k í t j a , a h o gy g y e g y r e m é l y eebb b r e lö k ö m m a ggaa m b e nn n n e, e , o l y a n m é l y s ég é g e ke k e t é r i n t v e, e, a mi cs a k az e n y é m . Mi n d e n só h a j a , mi n d e n ny ö g é s e , mi n d e n r ezd ez d ü lése, l ése, m ind in d en k i elég el ég ü lt l t s e jt jtje je.. – S e r e n a ! – A n e v e ú g y r o b b a n ki a sz á m b ó l m i k ö z be b e n b e l e él é l v ez e z e k, k , m i n t ha h a a t o m bboo m b a r o b ba b a n n a fe l k ö z ö tt t t ü n kk.. M é g p á r fi n o m aabb b lö k é s, s , m aj aj d iz z a dt d t t e st st e m a z ö v é he h e z t a pa p a d . Új r a a t e k i nt n t e t é b e z u h an a n o kk,, s z e m én én e k b u j a z ö l d j éb é b e , m e l y m o s t ú g y r a ggyy o g, g , m i n t mi k o r a n a p v a k í ttóó f é nnyy e m eegg c si s i llll a n b e n ne n e . M e ggcc s óókk ooll oom m , köz b e n a t e st s t é t s i m og o g a t o m . K e z ét é t a n y a ka k a m k ö r é fo n j a, a , é s m é llyy eenn a sz s z em em e m b e néz. – S zeretlek ze retlek . – Ap ró c sók só k ookk k al h inti in ti a z ar arco co m m ind in d en szegletét. B á r é n is k i t u d n á m m o n d a ni ni ez t a szó t , d e n e m m e ggyy . S o h a n e m v o l t a m a s z a v ak a k e m be b e r e , é n c s ó k k aall é s é r i nt n t é s s e l m o nndd o m e l n e ki k i , é s ő t u dj d j a. a . T u d ni n i a k e l l , ha ha a

 

s z e m e m bbee n é z , h o g y s z e r e t em e m , hogy k ö zep ee,, a z én v ö rös rö s d émo é mo n o m. A ki r á l y n ő m . Perc e k i g fek s z ü n k ös s z e f o n ó d v a ,

ő a

m aj d

vviil á g o m

mik o r

a i ltete l a n úaj ra s zs zeonmorú v e dé drúé ly lvyá véásl i ks. z e r el e l e m e l e g y e , S e r en en a tt oekin ekv in mo – El m oonn ddoo d , m i é rt r t v a gy gy s z o m moo r úú?? – Vé g i g s im i m íítt ok ok b á rs r s on o n yo y o s a r ccáá n, n , m i r e v á l a s z n é l k ül ü l b e c su s u kkjj a a s z e m ét ét . – Ne N e m e nnee kü k ü l j ! I n k á bbbb m o n d d e l . – Új Új r a r á m t e k i n t . N e m s z er e r e t e m , a mi m i ko k o r b á n at a t o s. s. – A tö t ö r t é n te t e k b á nt n t a n a k . Az t h i t t e m, m , k ö n ny n y eb e b b e n fo g ez menni. – T u do d o m, h o gy g y n eh e h éz n eked ek ed . – I g e n . D e e r ő s l e s z ek ek . – Va n e g y ö t l e t em e m m á r a. a . – Er E r r e a m o n d at a t r a é r z em em , h o gy g y ö sszerezzen ss zerezzen . – N y ug u g alo m. m . Nek Ne k ed v a l ó l e sz. sz . – M it találtál ta láltál ki nekem? – Wel Wel lness. Vásárlás Vásárlás . – K épes l ennél eljö eljönni nni v e lem? – Nem – enyhén en yhén e lmosol lm osolyodom. yodom. – Ak k ora s zelek ze lek a zért ne m fúj n a k . El h í v t a m Ja s m i n e - t . Úgy lát t a m , s z i m ppaa ti t i z ál á l ta t a t ok o k . É s n e m t i t k o l o m, m , é n i s ö r ü l n ék ék , ha k ö z e l e bbbb k e r ü l n é ttee k e g y m ás á s ho h o z . Hi s z e n e g y c s a l á d v a g y uunn k . M i n d a k e t ttee n fo n t os o s a k v a g y to t o k n e ke k e m . I n n en en  jött t a z öt  jö ötll e t . Mit Mi t s z ó l s z ? L e n n e h o z z á k e d v e d ? – Al e x a n d er e r ! – E g y h i r t e l e n m o z d u l a tt t t aall fö l é m k ereked erek ed ik . – M o sstt n agy ag y o n b o l d o gg g g á tettél tettél.. – I g a z á n? n ? Az t hi h i t t em e m , e l őt t e t e tt t t el e l e k a z z á. á. – Ak kor i s. Most Mo st is. Kös öszönöm. zönöm. – A háládat háládat k ifejez fejezhetn hetn éd a kár… kár …

 

– Nem Ne m m o sst. t. – E g y s zempil zemp illan lan tás a latt la tt l eug eu g ri rikk r ó lam, lam , m ire csal cs alódottan ódottan f e lülö lülökk az ágyon ág yon.. – Gyere ye re vissza! issza! – utasítom, utasí tom, mire mi re elmosoly elmosolyodik. odik. – Ne m m.. M e nn n n e m k e l l k é s z üüll ő d ni ni . roekkk nkaa l. ai kt o rme! e !eg mö on nnd á l l ó– fSaero rre l .S a Il vllat e gA kö k öz ts zzö ndi t aam ,s z ígvyeess srseé gied te.. ITt tu düod ol ödk, e b bbee n a vviil á gb g b a n s e m mi m i t s e m a dn d n a k i n g y en en . – H a t ö rrll es e s z t ek e k … – Kö Kö z el el eb e b b l é p h o z zá zá m , köz b e n é n l e se s e m v e s z em e m a t ek e k i n t et e t e m m e z t el e l en e n t e s t ér é r ől . – K apsz ap sz egy eg y ba bankkártyá nkkártyá t. – É s h a mást má st is ak aro ar o k ? – Az a m ááss p o n to t o s a n it t v a n e l őt t ed e d . – M a rroo kr k r a fo g o m kő k e m é n y f a r k a m a t , é s r á é r ő s e n h ú z o g a t n i k e z d e m r a j t a a z é r z ék é k en e n y b őr t . A l á t v á ny n y , a z é r z és é s , b a s sszz a m e gg,, a t t ó l k é p e s l e n n é k e l é l v e z n i . Mi n d e z t ú g y , h o g y a z e l ő t t eem m á l l ó v ö r ö s d é mo m o n m é g ho z z á m s e m é r t . – Le g y é l  jó ci cicc a . Gye Gy e r e i d e . P a j k o s m o s ol o l y ra r a h ú z ó di d i k c s ó k o l ni n i v al a l ó s z á j a, a, m aj d l a s s a n f e l m á s z i k a z á g y r a , p o n t o s an a n v e l e m s z e m be be . É r z e m , h o g y fes z e s kis bi m b ó j a n é h a é r z é k e n y m a kkkk om o m h o z é r , a h o gy g y r i n g a tó t ó z ni n i k e z d e l őt t em em . – S zeretn ze retn éd , h a… a… – Az t a b e sz s z é d e s k i s s z ád á d a t s z e r et e t n é m m ár á r v é gr gr e . – E z p aran cs? – N y eelv lvee h egy eg y év eell v égig égigsim simít ít a f ark ar k am c s úúcc s á n , a m mii bbee b e l er er e m e g e k . – An n ak a k v e s z ed e d , a m i n ek e k a k ar a r oodd – mo mo rg r g o m a t o r ko ko m l e g mé m é l yé y é r ő l , a m i m á r a g o n do d o l at a t r a i s ö s s z eess zo z o r uull , h o g y a z o k a b á r ssoo n yyoo s a j k ak a k h a m a r o s a n k ö r bbee ffoo n n a k . – E z paranc s.

 

E l n y e l t e l j e s e g é sz s z éébb e n, n , d e ol y a n m é l y e n, n, ho g y a f e je jem m a z ág ágyy t ámláján áml áján ak b i l len le n . M i n d en f é rfi rfi erre er re v ágy ág y ik ik:: ho g y a sz e r e t e t t nő sz e r e s s e , ké n y e z t e s s e , ho g y m a g áávv a l r a g a dj d j a m i n de d e n é l v e ze z e t é t . P o n to t o s a n ú g y , a h og og y ap,e rc ebne l ül sveenze asó hSoe gr eyn a, r cmeikk eönz b en üol l yaa ns z áj áejráb áőbtae l jéelse z e k, ks z, okpijaadv d vaa faazr kua tmo lat stó, s ó v ár á r g ó c s ep e p p e t is. – Neke m la s s a n in d u l n o m kell – só h aj t o m e l é g eedd et e t te t e n, n , m i u t á n S e r e na n a s z ó s z e r i n t a k a r j a i m ba ba zuhan. – S ok d o lgod lg od v an ma? – N e m t e r v e z t em e m s o k m i n d e nt n t , s z e r et e t né n é k m a i d őb e n h azaérn azaérn i. L o u is ak akar ar v a lami lam i f o n tosat to sat m o n d an ii.. – A másik család? – Az t m o nndd ta, n em. S zemély zemé ly es ü gy gy . – Neki van va n o l yan? – M in indenkinek denkinek v an múlt mú ltja, ja, Serena. Se rena. – Igaz. – Él v e z d k i a m aaii n a po p o t! t ! – Ma M a ggaa m f e l é f o r dí dí ttoo m é s a d ookk egy eg y c sók só k oott a s zájára. zájára. – Lesz Lesz gorillám? gorillám? – G orilla orilla?? – Halkan f elnevet elnevet ek. – Igen. Ig en. Árnyékom. rn yékom. Ak i követ. követ. – M in indi digg l esz es z mögötted mö götted v alak alaki. i. – Ha nem Lo u is, is , akkor ak kor kicsoda? ic soda? – N e m k e l l a g g ód ó d n oodd . T a l á l ni n i fo g o k ol y a n e m be be r t , ak i b e n m e g b í z h a t u n k , a ki r e r á t u d o m bí z n i a l e g dr d r á g á b b ki n c s e m e t . – A l egdrá gá b b. – A l egdrá gá b b.

 

*** N e h e ze z e n h a g y t am a m m a ggáá r a S e r en e n á t, t , l e g s z í v e s e bbbb e n v e l e t ö l t en e n é m a z e g és é s z n a po p o t, t , d e n e m l e h et e t . R e mé m é le le m , a h ú g o m m al a l e l l e s z n e k . I g a z , n e m i s m e r e m őt. É n a h a t é v e s ki s l á n y r a e m l é k s z e m, m , a k i t e l r a b o l t ak a k . Ak i vi r áágg ok o k a t si m og o g a t o t t a k e rt r t b e n . Aki a ny n y a öl é be b e b ú j tt,, a k i k é pe p e s v o l t a p á m a r cá c á r a m o ssoo l y t c s al a l ni n i . Ak i má m á r a k é sz sz n ő l e t t . A n n y i m i n d e nr n r ő l m a r ad a d ta t a m l e ! N e m l á t t a m f e l n őn i . Nem Ne m l eh ehettem ettem i g azi azi b át átyy ja. É v e ki k i g h a l o tt t t n a k h i t t e m, m , d e v é g i g E s c oobb aall n ál á l vol t , a k i s a ját já t l ány ány ak én t n ev ev elte e lte f e l . J a sm smin in e á l l í totta, to tta, h o gy gy jó s o r a v o l t . M i n d en e n t m e g ka k a p oott t , a m i r e c s ak a k v á g y o t t. t. De e g y et e t n e m: m : a c s al a l á do d o t . Az t á ll í t j aa,, n e m s z en e n vvee d e t t , a z o k a z é v e k, k , a m íg í g S a l v at a t o r e v o l t , f e l e ddéé s b e m er e r ü lltt e k . M i v e l é r t e e l e z t a z a r o h aadd é k? k ? M e gt g t ör ö r t e. e . Át m o s ta t a a z a g y át át , ú g y t e t tt,, m i n t h a a z a p j a l e t t v o l n a. a . H i s z en e n ki s l á ny n y vol t még,, a k i k önnyen még ön nyen befo befoly lyásolható. ásolható. T a l á l k o z t un u n k p á r sz s z or o r , m e sséé l t em e m n e k i a r r ó l , ho g y m i l y en e n v o l t k i s l á ny n y k o r á b a nn.. H o gy g y a m o ssoo l y a a n y á éé,, a z a k a r aatt er e r ej e j e a p á mé m é . I d ő t k é r t . H o g y l a s s an a n h a l a d j u n k. k. M e gk g k a pj p j a. a . N e m s z á mí m í tt,, m en e n ny n y i k e l l , a z a l é n y eg eg , hogy hazatért. Halk Ha lk k o po p o g ás, majd ma jd Lo u is l ép b e a z a j tón tó n . – Ura m! – Lou ouis! is! Gyere, ye re, ü lj le. le. Meséld Mesé ld e l, mi történt tö rtént . – M e s éb é b e illő, u r aam m . – Az Az o n n al a l h e l y e t fo g l a l , m a j d ve s z e g y m é l y lev e gő t . – S z i vart? – Felé Felé n yújto yújtom m a d obozt ob ozt,, mire mire v esz es z egyet. eg yet. – Kö s z ö n öm ö m . – L e v á g j a a v é g é tt,, m a j d m e g ggyy úújj tj t j a. a. S o ssee l á tt ttam am még mé g Lo u ist is t enn en n yyire ire… … g o nd n d terh elt n ek .

 

– É s m o s t m o n d d e l v é g r e , h o g y m i t ö r t én é n tt.. S o h a n e m l á t ttaa la l a k m ég é g e n ny n y i r e i d e g es es n e k . – Az a h e l y z et e t u r am a m , h o g y … – I d e g es e s e n r á g ccss ál á l nnii k e zdi zd i a v astag as tag s z i v ar a r v égét. ég ét. –– Szóval N yö gd , már i ! fiam. Szyögd óval, van kegy ia m. – Tessé k? – I gen gen.. Jól hallotta, hallotta, van va n egy eg y fiam. ia m. – N a , v á r j á l , k e z d d a m es e s ét é t a z e l e j é r ől . N i n c s i s n ő a z életedben. – H át á t j e l e nl n l e g n i n c s, s , d e v a l a mi m i ko k o r v o l t . M é g a m ik i k or or a z a p j a m e l l e t t d o l g o z t aam m , fo g a l ma m a zz z z uunn k ú g y , h o g y ő

s z e rre me,e sszerel v o l t ame m s?e g y n b e . –e lTme sz erel – I gen gen.. Csak Cs ak egy eg y baj ba j v o lt v e le: kurva ku rva v o lt. lt. – Hát, Há t, v a l ó ban b an n eem m f e l eség n ek v a l ó . – Hát, Há t, n em. e m. L e l ép ett v a lami lam i g azd az d ag f a szi szi v aal. l. A m i k o r ki d e r ül ü l t , h o g y t e r h es e s t ől e m , u t c á ra r a d o b t a . Új r a k u r v a le t t é s d r o g o s . T e lj e s e n le c s ú s z o t t , a z a d d i g i é l e t e d arab o k ra h ul ul l o tt. t t. – É s h o n n an a n t u d o d , h o g y a fi ú v a l ó b a n a z , a k i n e k m o nndd ja mag ma g át? – Ú g y , h o g y m i n de d e n t t u do d o t t r ó l a . M i v o l t a k e dv d v e nncc s z í n e , a k a j á j a , h o g y e s t e c s a k l á m p a f é ny n y né né l tudo t t e l a l u d n i . E l m e s é l t m i n d e n t t ö v i r ől - h e g y i r e , é s a s zemélyleírás zemély leírás i s il i lli k rá. rá . Úg Úgyy em emléksz lékszik ik B rooke ro oke-- ra, ra , ahogy ah ogy é n . S z e s z él é l y es e s é s k a r ak a k án á n n ő v o l t , e g é sszz eenn a d d i g , a m í g a d r o g f e l n e m e mé m é s zt zt e t t e . – É s m iért ié rt v ár ártt ed eddd ig i g a fi ad, ad , h o gy g y megk meg k eres se n ?

 

– Állí t á s a s z e r i n t a z é rt r t , m e r t a z a n y j a a h a l á l a e l őt t v a l l o t ttaa b e n e k i , h o g y é n v a g y o k a z a p j a. a . Az t m o n dt dt a n e k i , h o g y k e r es e s s e n f e l , m e rrtt m e l l e tttt e m b i z t o n s áágg b a n lehet. Kzt ényes én yes he zet. Hisze Hiszell neki ne ki?? –– A hisze hiszehely m.lyzet. – Vagy agy cs csak ak h inni inn i akarsz? – N e m t u d o m, m , a r o h ad a d t é l e t be b e ! – I d e ge g e s en e n a h a j á ba ba t ú r . – E d d i g s e n k i s e m v o l t a z é l e t e mb m b e nn.. E g y e ddüü l v o l tam. E rre most mo st k i d erü er ü l, h o gy g y v an egy egy fi am. am . – É s h a jól lá l á t om o m , a z a v ar a r o do d o t t s á g o d m ö ggöö tt t t t e e n ne ne k valahol va lahol örülsz. örü lsz. ő

ő

–– N e mja,t ahogy g agy do d o m. mkinek . E r dolgozo s flgozol? é r f i vvá T udja, ud ho do l?á l t b e l l e . – I gen gen.. Az any a nyja ja e lárulta neki ne ki.. – És mit mit sz szól óltt hozzá? ho zzá? – H o gy g y b e a k ar l ép épnn i a s zerv ze rv ezetb e. – Az ért a z nem megy meg y ol yan k önnyen. ön nyen. – T u do d o m. D e h a en engg ed ély t ad rá… rá… a k ko k o r… r … b eavato eav ato m. H i szen tudj tu dja, a, k i k v agyunk. ag yunk. Ak ár v eszél es zélyes yes is l ehet. eh et. – Hát, Há t, nem tu tudom, dom, Louis ouis.. T udod, ud od, h ogy og y a b i za zalom lom… … – M in indenki denki kezdi kezdi v a lahogy, lah ogy, uram. ur am. – K e zeskedsz zes kedsz érte? ér te? – I g e n . T e r m é s z e te t e se s e n n e m a k a r o m e g y b ől a m é l y ví z b e l ö k n i . L á t ni n i a k ar a r o m, m , m i re r e k é pe p e s . H o gy g y v a l ó ba ba n az a vér vé r fo l y ik benne, am amii b ennem. – L eg egyen. yen. K épezd ép ezd k i . Ha k észen és zen á l l , b eszélek eszé lek v e le. le . – Kö s z ö nö nö m m,, u r am a m . El s ő d o l g o m l e s z . – N e k ö s z ö nd n d . H a e z t a k a ro r o d , l e g y en e n . H o g y hívj á k a fiadat?

 

– Raul Ra ul.. Ra Raul ul T orres. or res. Az any a nyja ja után. – I n f o rmáld rmál d l e a zért. zér t. L eg egyy en t i s zta. zta . C s inál in áljj egy eg y D NSNSt esztet. es ztet. Bizto zto s a k aro ar o k l enn en n i b en n e, h o gy g y a z , aki aki . – Úgy Úgy l esz, es z, uram. Úgy Úg y l esz. es z. Van ?i tt még v a lami. –– Igen – J ártunk Austinnál. ustinnál. – Jártunk? – I gen gen.. Serenáv al. – É s ő l á tta, tta , aho ah o ggyy k i n y ír írja ja azt a p én é n zéh es d ö ggöö t? – Nem Ne m ö l tem meg me g . – Elenge dt e? –– IÉgne n. ng. oM rtt eSnegre r eeeddn tae m e z t vkoél nrt r tae . a b b a a ki b a sszz oott t h á j a s l yeórt fejébe. – Én i s , L o u is is.. D e a hely helyzet zet… … n os… os… kényes ké nyes v o lt lt.. Úgy Úgy d ö n tö t ö tt t t e m , h o g y é l e ttbb e n m a rraa d . P e rs r s ze z e m eg e g f ooss zztt oott t a m m inden in den v agyonától, ag yonától, f öldön ldönfutó, futó, utol utolsó só k is senki se nki l ett. et t. – Az t h iszem, is zem, k ockázat ock ázat os v o lt őt e lenged ni. – N e m e n g ed e d t e m e l – vá vá l a s z ol o l o m k i s s é g ú ny n y o sa sa n . – Az egyik em b e r e m ut á n a m e n t és ki n y í r t a . T e r mé m é sz s z e t e s e n n e m fo g o k s z a b ad a d o n e n g ed e d ni n i e g y oly a n e m bbee rt r t , a k i a m á s o d i k e m b eerr e m v o l t . D e n e m S e r en en a e l ő t t a k a rt r t a m k i v é ge g e z ni n i . Az so s o k l e t t v o l n a n e k i . Í g y i s… na,, m indegy, na ind egy, túl túl v an rajta ra jta.. – T udta, mi mitt vál vál lal… lal… – F o g al a l m a s e m v o l t , Lo L o u i s . Ő e gy gy n or o r m á llii s vil á gb gb a s zületett. zü letett. Nem ol y an b a, m in intt m i . – Igaza Ig aza van. van.

 

– M i n d e ne n e s et e t r e e n y h e k if e j e z é s, s, ho g y cs al ó d o t t v a g y o k . H i s z e n m i t v á r j a k a t ö b b i e m b er e r e m t ől , h a e g y Aus ustin tin f é le i s képes v o lt meglopni? megl opni? – Az e m b e r ei e i lo j a l i t á s a f e l ől n e l e g y e n k é t s é ge ge . A u s t i n é h e s le t t . D e m é g a z is le h e t , h o g y k é t f e l é dolgozott. – Hát, Há t, er erre re már má r n em fo g f én ényy d erü e rü ln lni. i. – És k i veszi veszi át Austin us tin helyét? he lyét? – Seren a. – Seren a? – I g e n. n . Az t h i s z e m, m , ő a le le g al a l kkaa l m a s a b b a fe fe l a da da t r a . E g y r é s z t , m e r t n ő. A f é r f i a k v a l a m i é rt r t b i z a l m a sa s a bbbb ő

vNies zmo n yb te s ztéuldvneak a ka r rkóila,l a kh oí tgaan yn i S ear enn ak koekl ,o s e zé s n yr ai lvvaásnzv anl óő.. H id iddd e l , tudom, tu dom, m it csiná csinálok lok.. – N e m ké t e l k e d e m a dö n t é s e i b e n , ur a m . Cs a k n eho eh o g y v a l ami b aja aja essen es sen . – E g y e g é s z h a d s e re r e g vi g y á z r á . M o s t v i s z o n t fogla oglalk lkozzunk ozzunk a z ü z lettel. let tel. K urva urva s ok d o lgunk lg unk v an. an .

 

Serena M i u ttáá n Al e x a n de d e r e l me m e n t , á l l í t ás á s a s z eerr in i n t fo n t os o s d ol o g m i a tt t t , a z o n na n a l k é s z ül ü l ő d ni n i k e z d ek e k . A re r e gg g g eell i e g y ü t tl t l ét ét , m a j d a z u t á n a k ö v e t k e z ő z u h a ny n y s z i n t e m i n d e n e r őm e t l e s z í v ta t a . T u d o m, m , Al e x a n de d e r í g y k o mm m m u n i kkáá l. l . C s ó k ka k a ll,, é r i n t é s s e l , s z e x s z e l . Az o n b a n nem bán n á m , ha ki m o nndd a n á a z t a s z ó t , a m i t a z e s k üüvv ő n k n a p j án á n . T u d o m, m, ő   ne n e m a s z a v a k e m b e re r e , d e n a g y o n jó l e s n e. e . Akk o r , a b b an a n a p i l l a n a tb t b a n, n , a m i k o r a f ü l e m be b e s ú g t aa,, m i n t h a áiks hviohl net lraej tt. ny, m akki hkúozrt ák e tae tl t lae nl á bvaom l t , ahloógl ya stzaeer t .. IHgoegn, e geyrrtt o lmy éa gn k e m é ny n y e m b e r, r , m i nt n t ő, k é pe p e s s z er e r e t n ii.. B e nn n n e s o k ka k a l, l, d e s o k k a l t ö b b v a n , m i n t a m i t m u t at a t . T a l á n é n p o n t os o s an an e zé zért rt t u do d o m őt s zeretn ze retn i. A s ö tét t ét s z í v e mia m iatt. tt. F e l h ú z o m a r u h á m ci p z á r j á t , m a j d a t ü k ö r fel é fo r dduu l ok o k . M e ggii g aazz ít í t o m a h a j a m a t, t , m aj a j d k e re r e s ni n i k e z de de m a telefonomat. – H o v a a f e n é be b e t e t ttee m ? – s ó h a j ttoo z om o m . M e ggnn éz éz e m a d o l ggoo zzóó sszz o b á b a n , h á th t h a o t t v a n . Al e x a n de d e r s z o k o tt t t vel e mászk má szkáln álni. i. Ne Nem m is ér értem, tem, m i d o lga lg a v an v e le. le . A h o g y b e ny n y i to t o kk,, m eg e g lá l á t o m , h o gy g y a z a s z ttaa lo l o n h e v er er . Az o n na n a l m ag a g a m h o z v e s ze z e m , m a j d m i k o r m eg e g ffoo r d ul u l o k, k, a sz e m mee m m e g ak a k a d a t e g n ap a p i k é p em e m e n, n , a m i sz ó sz e r i n t f a r ka k a s s z e m e t n é z v e l em e m . Al e x a nd n d e r m i ér é r t h o z ta t a b e id e ? N é z em e m e g y i d e i g , m a j d ú j r a b e v i l l a n na n a k ké p e k é s h an a n g o kk,, amik am iket et s zeretn ze retn ék e l f e lejten le jteni. i. El f o rd r d íto í to m a f e j em é s k i m eg e g ye y e k a s z o b á bó b ó l, l , m e g s e m á l l o k a h á l ó s zo z o b ái á i g. g.

 

N e m a k a r o m l á t n i . Jo b b l e t t v ol n a , h a m é g e s t e kidobom. M e gi g i nntt i d e ge g e s l e s z ek e k . T a l á n j ó t fo g t e nn n n i e z a n a p. p. T a l á n Al e x a nd n d e r i s é r ez e z t e, e , h o gy g y n e m á l l o k m ég é g k é sz s z e n. n. m. öatsl m e tien ea-znoenb nlb, a na k imt eg e gallei gp e tits.mIegrre aezi zk. a éj os zs nVaapl ó b aa n hnúegm á v. aA l z Jöt ki. c sKaj r e j t é l y a z a n ő. Az A z e s k ü v ő n a p j á n v á l t o t ttuu nnkk p á r s z ó t , d e l á t sz s z ot o t t r a j ttaa , h o gy g y n a ggyy on o n i d e ge g e s . M o n dj dj u k mi é r t is n e l ett et t v o l n a? a ? Az eedd ddig igii é lete le te h azu azu g ság v o l t . M o sstt ú j ra azzá azzá k e l l v á lnia lnia,, akin akinek ek s zületett. zületett. S a l v ato at o rév á. P árszo árs zo r e l j ö tt tt hozz á n k , de so h a s e m ta r t ó z k o d o t t so k á i g . E g y a l k al a l o m rraa e m l é ks k s ze z e m , a k k o r e l v o n ul u l ttaa k Al e x a nd nd e r r e l a dJasmi o lmin ggoo nzzóóe-sszzen o b, áhboaggy .y Tmag a l á nány er e r üHlt l to, gy t öze r t én é nvtanv ezlaev.aro om as en, ánkyiods. g ym iö ssze ss arLoádt vom a. T a l á n é p p e r r e v a n s z ü k s ég é g e. e . T al á n n e k e m is e r r e v a n s z ü k sé s é g e m . K é t n ő, a ki ki k e re r e si s i a h e l y é t a z a l v i l á gb gb a n . – Asszon sszonyom! yom! – L uc ucia ia l ép be a s zobába. – Igen ? – Ms. Ms. Salv Sa lvatore atore itt v an. an . – Kö szönöm, szönöm, a zonnal zo nnal megyek. meg yek. L uc ucia ia ból ból int, majd ma jd tá távoz vozik. ik. Kív á n c si si v a g y o k , mi t h o z a m a i n a p , mi ly e n le s z Al e x a n de d e r h ú ggáá v aall . M a ga g a m h o z v e s ze z e m a t ás á s ká k á m a t , m aj aj d e l i n d u l o k l e a k a n y a r g ó s l é p c s ő n . Ah o g y l e é r e k , m e ggll át á t oom m J a s m i n ee - t . M o s t i s e l e g án á n s. s . E g y h ó f e hé h é r, r, e g y be b e r é s z e s r u há h á t vi s e l,l, h o s sz s z ú , s z ők e f ü r tj tj ei e i c s i l l o gn gn a k a z aabb l a k o n b e s z ű r ő d ő f é n y b e n . S z i n t e s e m m i h a s o n l ó s á g si n c s k ö z t e é s Al e x a nd n d e r k ö z ö t t. t. Tal á n cs a k a sz e m müü k, k, a n nnaa k m él é l y sséé g e , a mi m i ti t k o ka k a t é s é r ze z e llm m e k e t r ej ej ttee g e t . – S z ia, Serena! – k ös öszön zön l égiesen. ég iesen.

 

– S z ia, ia , Jasmine as mine!! – Ah ogy og y e lé l épek, ép ek, azonnal azonnal adok ad ok neki ne ki kétt puszit ké pu szit.. – Örülö Ör ülök, k, hogy ho gy e l jöttél. jö ttél. – U g y a n . L e g a l á bb b b i s m e rk r k ed e d e m . É s p e r sz sz e jó le s z ki m o z d u l n i v é g r e . N a p o k ó t a b e v a g y o k z á r v a . sAzleekx raénndyerrő l gios ,n d oa ks ki o dvoé tl et m é rnóylea , s zme reign t ecgsye p p ekté t a sj teóms fel tű nő . – Ő a b i z to nság n ság o d ért van van.. – T u d o m . D e e l v i l e g m á r e l m úl ú l t a v e s z él él y . N i n c s s z ü k s é g em e m e g y s ö t é t r u h á s , t e t o v á l t M a n i n Bl a c k utánzatra. – T ud udod, od, h ogy og y itt soha so ha nem múli mú likk e l a v eszél es zély. y. goytj uk u ke m e zl íeek gsitt,, d o lwgo geolkka b á t y–áTmu d ocds am j oist ? H n aapgy tkeet tt.t. a zV aá lsváirlláági l na et .ssssA t satöbbi. – M i t s z ó l n á l h o z z á , h a m e g i n nnáá nk n k e gy káv é t , és e l d ön ö n t e n é n k , m i l e g y e n? n ? B e v a l l o m, m , w e l l ne ne s s h e z se m m mii k edv ed v em, d e egy egy j ó vás v ásárlás árlás j ó t t en n e. – N e k e m m e g f e l e l . S e m m i k e d v e m t ö n k r e te te n n i a hajam. – N a ggyy sszz e r ű . K á v é it t h o n, n , va g y… – Va n n e m m e s s z e e g y k á v é z ó . Az ú t o n l á t t a m. m. Ül j ü nk n k b e o d aa.. Nem Ne m a k arok aro k f a lak la k k ö zött zö tt l enn en n ii.. – Vil ágos. ág os. – En En yhe moso mo soly lyra ra húzód hú zódik ik a s zám. -Ak k or i ndul nd uljunk junk.. L u cia! ci a! – Az onnal on nal a k onyha on yha f e lé f o rdulok, rdu lok, ahol ah ol m e ggll át á t o m a z a j t ó ba b a n á c s or o r og o g n ii.. – Mi Mi m o s t e l m eg e g yü y ü n kk.. N e m jö v ü nk n k h a za z a m aj a j d c s ak a k v a ccss or or á r a . – É rt rtettem, ettem, asszo as szonn yo y o m. É rezzék re zzék jó l magu mag u k at. – Köszönjük. ***

 

A h o g y m e ggéé r ke k e z ün ü n k a k á v é z ób ó b a, a , a m i v a l ó b an an ne m ol y a n, n , m i n t h a n é gy g y f a l k ö z ö t t l e n né n é n kk,, s o k k al a l i n k á bb bb m i n t e g y ü v e g bu b u r áb á b a n , e g y k e d v es e s p i n c ér é r m e l l e t tü t ü nk nk t e r e m. m . Ké r ü n k e g y - eg e g y k á v é t , il l e t v e f r i s s c s o k i s c r o i s sa s a n tt - t. N e m j á r t am a m m é g e b b eenn a k á v é z ób ó b a n, n, pedi g v a l ó b a n n i n c s m e s s z e t ől ü n k . N a g y o n k e l l e m es es hely. F e h é r é s p a s z t e l l s z í n e k k e v e r ed e d ne n e k, k , az asz t a l o k o n : fé n y e s fe h é r t e r í t ő, k ö z é p e n fri s s e n v á g o t t fe h é r r ó z s á v a l . M o s t t u d a to t o su s u l c s a k b e n n e m, m , ho g y mió t a f e le leség ség ü l men me n tem Al e x an a n d erh e z, n em i s vo v o l tam seh se h ol. o l. Jas m i n e id e g e s e n a haj á b a túr , teki n t e t e megállapodik megál lapodik a kis kis csokr cs okron. on. –– E lné lnézés zéssoljon! t! – i ntek nt ek az egyik egy ik p incér inc ér ne k. Paranc – E z t vi g y e e l , k é re r e m ! – F e l em e m e l e m a z a sz sz ttaa lo l o n lév ő v á zát, zát , és a me mell let lettem tem á l l ó p in incér cér k e zéb e n y o mo m o m. – Az onnal, asszonyom. – S zükségte le n v o lt – k öz özli li ridegen r idegen J asmine. asm ine. – Jo b b l e s z í g y . – R á k a c si s i nntt ok o k , m i r e h a l v á ny n y aann e l m o ssoo l y o di d i k. k . T u d o m, m , h o g y Ja s m mii ne n e n e m s z e rree ti t i a z él ő vi r á go g o t a v á z á ba b a n, n , m e sséé lt l t r ó l a n e k e m Al e x a n de d e r . Úgy l á t s z i k , b i z o n y o s d o l g o k m é ggii s m e ggm m a r a d t a k ab b ó l az i dő b ől , a m i k o r m é g a s a j á t c s a l á d j áh á h oozz t a r t o z o t t. t . Ab b ó l a k i s l á n y bó b ó l , a k i vi r á go g o ka k a t s i r at a t oott tt.. L á t o m a z a v a rá r á t, t, h i s z e n h i á b a v a g y u nk n k m á r e g y c s a l áádd , m é ggii s i d e ggee n ek ek v agy ag y u n k egy eg y másn ak . – H o g y t e t sz s z i k N e w O r l e an a n s? s ? – p r ó bá b á lloo k f e l d o b ni ni v a lam lamii s emleg em leg es k érdést. érd ést. – T etsz etszik. ik. A mer merika ika más, m int Ko lumbia. lu mbia.

 

– Az b i z t o s . J á r t aam m é n i s o t t . S o k a t u t a zt z t un u n k od a a szüleimmel. – O tt i smerted sm erted meg me g az az… … Esco Es co balt b alt.. – I g e n. n . D e h a n e m í g y l e tt tt v o l n a, a , s o h a n e m i s me me r e m meg Al e xandert. – A bátyám bá tyám s zerencsé s fi c kó. kó . – Hölgyeim ! A pi n c é r g o n d o s a n l e t e s z i el é n k a k á v é t , a s ü temén t emén y ek et, majd ma jd t ávo áv o zik zik.. – Az t h iszem, iszem, én v agyok ag yok s zerencsé s. – Nem féls félsz? z? Alvilág. lá g. Feg Fegyverek. yverek. B osszú. os szú. Halál. Hal ál. – Félek Félek.. D e at attól tól jo bban, h ogy og y e l veszí ve szítem tem Al e xander xa nder t. ő

– A b á ty t y á m e r s e mb m b e r. r . Ol y a n, n , m i n t … a p a – s u t ttoo gj gj a elhalom – Emlék Emlékszel szel a s züle zü leid id re? – k érd érdezem ezem meg me g llep ep ette n . – N e m ig a z á n . C s a k n é h á ny n y d o l o g vi ll a n b e . H a n a g y on o n m e ggpp r ó bá b á l ok o k e m l éékk e zn z n i, i , a k k o r b e ug u g rrii k n é há há n y d o l o g. g . D e … any an y ára n em e m emlék em lékszem. szem. L á t o m r a j t a, a , h o g y e z a m o n da d a t ki l e nd n d í ttii a s t ab a b i l ki s világából. – M i tör történ tén t v eled, eled, Jasmine? asm ine? – N e m h i s z e m, m , h o g y j ó ö t l e t e r r ől b e s z él él n i . Cs aj o s n a p ot o t t a rt r t u nk n k , n e m i g a z ? – k é rd r d ez e z i s z e nv n v ttee le l e n ü l, l, m aj d f e l v e s z i a z e l őt t e l é v ő c s é s z ét é t é s is z i k e g y k o r t y o t . – E z nagyon nag yon fi nom. nom . – J a s mi mi n e! e ! – Át n y ú l o k a z a s z t aall on o n é s m e ggff o ggoo m a k e z é t . – N e k e m b á r m i t e l m o n d h at a t sszz . T u d o m , n e m va g y u n k b a r á t o k , d e sz e r e t n é m m,, h a a z o k l e n n é n k . B enn en n em megb meg b íízh zh atsz. – T ud udom. om. C sak e l akarom ak arom f e lejten le jteni. i.

 

– Kö nnyebb nn yebb l esz, es z, ha e lmondod, lmo ndod, m i bánt. bán t. U g y an az a k emény emén y tek tek in tet, tet , m int in t Al e x an a n d ern él. Jas m mii ne n e n a ggyy on o n z á r kó k ó zzoo t tt,, a mi m i t m eg e g i s é r te te k . Hi s z e n g y ö kkerese erese n meg me g v álto á ltozo zo tt a z é lete. le te. Aki t apján apján ak h i tt tt,, egy egy m o c s k o s gyil k o s , a k i m e g ö l t e az ig a z i sz ü l e i t . Ez b á r ki k i nnee k s o k le n n e, e , n e mh m h og o g y e g y t ö r ék é k en e n y n őn e k . – E s c o b a l – vvee s z e g y m é l y l e v e g ő t – ap a p á m hely e t t a p áám m v o l t . Ú g y n e v e lt l t f e l , m i n t a l á n y át á t . Aj á n dé d é kkoo k a t v e t t , s i m o g aatt o tt t t , b e c éz é z ge g e t e t t. t . Az t m o n dt d t aa,, é n v a g y o k n e k i a f é n y . H o g y e n g e m s z e re r e t a vil á g o n a l e g j o b ba ba n . N e m k é t eell k ed e d t e m b e nn n n e. e . H i t t em e m n e k i . S őt… sszz e re r e tt tt e m . – Mert Me rt e lhitette lhitette v e led, led , h ogy og y a z , aki aki . –– D Igen. e n e m v o l t ál á l a n ny n y i r a k i c s i , a mi m i k oorr … e l r a bo b o lt l t a k. k. Nem Ne m emlék emlékeztél? eztél? – É n … é n … k é r l e k, k , h a g y j u k e z t a b b a , j ó ? F á j e r r ől beszélnem. – Ne h arag a rag u d j. Nem Ne m a k artalak arta lak f e l zak za k llatn atn ii.. – M a r a dj d j u n k a z e re r e d e ttii t e rv r v n ééll . C s aj aj ooss n a p. p . R e gg g g e llii u tán s zerin ze rintem tem v ágju ágju nk n k i s b ele ele.. – Persze, Pe rsze, ahogy ah ogy akarod. ak arod. N e m a k a ro r o m t o v á bb b b f a g ggaa t nnii , m e rrtt l á t o m r a j t a, a, ho g y őt i s k é rrd d és é s e k g y ö t ri r i k . E l s e m t u d o m k é p z el e l ni ni , mi k e n m e nntt k e r es e s z ttüü l . H o g y a r o h a dé d é k m i l y e n e s z k ö z ö k k el el t ette et te a zzá, zz á, a k i l ett. ett. E g y a f o n to t o s, s , h o gy g y k i s zab ad u lt. Ho Hogg y v é g r e o t t v a n , a h o l l e n n i e k e l l . I d őv e l t a l á n e m l é kkee i i s l eszn eszn ek, ek , b ár á r k étlem, étlem, h o gy g y s o k . V al ó bban an g y erek e rek v o l t még mé g . D e t a l á n a k a d p á r ol y a n d o l o g , e s e m é ny n y , a r c va g y t ö rrtt é n é s , a mi mi re r e é r de d e m e s e ml ml éékk e z ni ni .

 

Eg é s z n a p ne m csi n á l t u n k m á s t , mi n t bolt o k a t  járr t u n k . Ann  já An n y i r u h á t v e t t ü n k , h o g y ali al i g fé r t b e a z a u ttóó b a . J a s m mii n e k e l l em e m e s t á rs r s a s á g v o l t . N ag a g yo yo n ok o s é s ős z i n t e n ő . S a j n ál á l o m, m , a m i v e l e t ö r t én é n tt.. D e e g y jó d ol ol o g m é ggii s m a r ad a d t a z é l e t éb é b e nn:: Al e x a n de d e r. r . Mer t a tes tv é r m i n d i g t e s t v é r m a r a d . K e r ü l j ö n t ől e d a k á r m i l y e n messze, me ssze, l egy egy en b ármily ármi lyen en , a k ko k o r i s a v éred ér ed . A h o g y f á ra r a d t a n h a za z a é r ü n k , s z ó s z er e r i nntt b e l ez ez u h a n u n k a h at a t al a l m a s k a na na p é b a . – N e m i s t ud u d o m , mi k o r ve t t e m u t o lj á r a e n n y i r u h á t – s ó haj h ajto to m f á rad tan , m ir iree J a smin sm in e e lmo lm o soly so lyoo ddik ik.. – É n m i n d i g s o k a t v á s á rroo l t am a m . I m á d o m a r u h ák á k at at . ő

ő

É st z óévl eatb ad a daot oj dt t am meerri té.b eA r osh…ad a d sz tlb e! e !, s–oEh laőrneeha hm a j ol otla, g m z eagr c át át t l ekm é t st ee m ny n ymi t emeti. emeti . – U tálo tá lom, m, h o gy g y c sak r ó la tu tudd ookk b eszé e széln ln ii.. U tálo tá lom, m, h o gy g y ő é l a z em emlék lék eimb e imb e n , é s nem n em a z i g az a z i szü szüle leim. im. – E z t e l j e se s e n t e r m é s ze z e t e s . – Me M e gs g s im i m o ggaa t o m a h á t á tt,, m ire f e lém fordul. or dul. – Az o k a t a z e m l é kkee ke k e t a k a ro r o m, m , a m i k a z e n y é m eekk ! Am i k v a lódi ló diak, ak, és nem hazugsá ha zugsá gok. – Van egy ö tl tlete ete m. – M i az? – kérdezi k í váncsia n. – Gy e r e v e l e m! m ! – M e gf g f o go g o m a k e z ét é t é s m a ggaa m u t án án v e z e te t e m a z o n g o rraa m e l l é . L e ü l ö k , m i r e J a s m i n e k é r d őe n néz le rám. – Ü l j le le!! – b iz iztato tato m. – M o sstt k o mo m o llyy an z o n go g o rázn i akarsz ak arsz n ekem? ek em? – Igen. F e l h aj a j to t o m a z o n go g o r a f e d el e l éétt , m aj aj d j á t s z an a n i k e z ddee m a z t a d a l t , a m i t Al e x a n de d e r m e ggtt i l t o t t n e k em e m . Bí z o m b e nn n n e , h o g y J a s mi m i ne n e - n e k l e g al a l áb á b b a n ny n y i t je l e n tt,, m i n t

 

n e k i . T a l á n e s z é be b e j u t n é h á nnyy e m l é k f o s z l á ny ny , ami b e kapaszkodhat. Néhh án y v arázs Né ar ázslato lato s p i l lan la n at u tán mel me l lém ü l és fi g y el el i a k e z em e m e t. t . N e m h a gy g y o m a b b a, a , v á r o m, m , m i fo g t ö r ttéé n ni ni . Mi k o r a z t hi n n é m , h o g y s e m m i t s e m é r t e m e l , é s z re r e ve v e s z e m , h o g y J a s mi m i ne n e s í r . Az o n n aall a b ba b a h a g yyoo m a  játt é k o t , m a j d fel  já fe l é for fo r d u l o k . – Ne hagyd hag yd ab abba! ba! – suttogja. su ttogja. F o l y t a t om o m . A k e d v é ér é r t. t . A s z ü l e i e m l é k éé é é r t. t. Mé g k é t s z er e r j á t s z o m l e a M o o n l i g ht h t S o n a tá t á tt,, k ö z b en en néh a a m e l l e tttt e m ü l ő l á n y rraa p i l l a nt n t ok o k , a k i m i n t h a vi s s z au a u t az az o t t v o l n a a z i d ő b e n. n . M i n t ha h a ú j r a a z a h a t éévv e s k i s l á nnyy l e n ne ne , afelé k i ne n efordulok. k e l r ab a b ol o l t á k a z e ml m l ék é k e it i t . M i k o r a d a l v é g e t é r, r, ú j r a – M i j ut utott ott eszedb esz edb e? – An y a – r o bb b b a n k i b e l ől e . – A s ö t é t h a j a. a . A s z i k rráá z ó z ö l d s ze zeme. me. A h an gja. g ja. Az éérr intése. in tése. I s ten em! – h an g osan o san f e l z o k o g , m i r e m a g a mh m h oz o z öl e l e m . – El v e t t é k t ől e m . M i n d e n t – ki a b á l j a h a r a go g o s an a n , köz b e n gö r c s ö s e n a b lúzomba lúzomba kapaszkodik. ka paszkodik. – N ag a g yo y o n s a j ná n á lo l o m . – A h á tá t á t si m og o g a t o m , p r ó b ááll o m l eny en y ug u g tatn i. F o galmam g almam s i n cs, c s, m it érezh ér ezh et. An n y ir iraa r o ssz s sz í g y l átn át n i. i. Nem g o nd n d oltam o ltam v o l n a, a , h o gy g y ily en h aatással tással l e sz r á e z a d a l . H o g y e s z éb é b e fo g j u t n i n é há h á n y e ml ml éékk . D e a z a g yyuu n k s o ha h a n em e m f e l e jt jt.. A s z í v ün ü n k még ú ggyy sem. se m. P e r c e k i g ül ü n k a zo n g o r a m e ll e t t ri n g a t ó z v a , k ö nn n n yes y es s zemekk zemek k el. Az t h i sz szem, em, J a smin sm in e h aazatalá zatalált. lt. M i k o r e l h ú zó z ó di d i k t ől e m, m , f u r c sá s á n n é z r á m. m. – Van még v a lami. – Még Mé g egy eg y em emlék? lék?

 

– I gen gen.. Egy Egy s zü zületés letés na p. – Hány é ves v o lt ltál? ál? – N e m a z e n y é m. m . Al e x a nndd e r s z ü l e té t é s n a ppjj aa.. Ak k o r v o l t t í zéves. zé ves. N yár v o lt, lt, emlékszem. em lékszem. A kertben ke rtben v o l tunk. tunk . – Al e x a n d e r ne n e k n y á r o n v a n a s z ü l e t é s n a pj pj a ? – k é rd r d e z e m kí v á nc n c si s i a n . Ali g t u do d o k v a l a mi m i t r ó l a, a , é s v é gr gr e v an egy eg y o l yan ya n i n formáció, fo rmáció, ami am i napvi nap világot lágot l áthat. át hat. – I g eenn , b i zt ztoo s v agy ag y ok o k b en e n n e, h o gy g y eg egyy n y áári ri n ap v o l t , m e r t n a g y o n m e l e g vol t . D e t ö b b r e s a j n o s n e m emlé em lékk szem. – C saló sa lódd o ttan a k e zeire ze ire p i l lan la n t. – H á t h a e lő f o g jö n n i m ég é g n é há h á n y e m l éékk . Bí z z b e nn nn e ! – Me M e g f o g o m a z ö l é b e n p i h e n ő k e z é t é s m e g s z or o r í t o m. m. c st ael ágy gny ed e deügl. ly. Hkoi cgy gsyi t é nol yi tat nv, a gy gmy iook lEerseez zzenni ki e nkeeklil., hJoags ym innien cs nkt é sa h ú g o m . T a l á n D e b i h i á n y a i s k i h o z z a b e l ől e m e z t a n a g y f o k ú e g y ü tt t t é rz r z é s t é s e m pá p á ti t i áátt . É s t a l á n a m a ggáá ny ny , a m i t é n i s é r z eekk . M e rt r t h i á ba b a v a n m e l l e tttt e m Al e x a nndd e r , n éh a még mé g í g y is i s mag án yyoo s v agy agy ok ok . – T ú l s ok nem h iszem. iszem. Nagyon Nag yon ki csi cs i v o lt ltam am – suttogja su ttogja s z o m o r úa ú a n. n . – D e l e g a l á bb b b any a ar c a b evill a n t . Má r m e ggéé r t e . Kö s z ö nö n ö m. m . – Ú j r a r á m n é z , a s z o mo m o r ú s z e m ek ek m ö g öt ö t t n é mi m i b o l d o gs g s á g vill a n . – Eg E g y é bk b k é n t t e h o n na na n t u d t ál á l e r r ő l a da dalról? – E z e g y h o s sz s z ú t ö r t é ne n e t . M a r a dj d j u n k a n ny n y i ba b a n , h o gy gy a kí v án á n csi t ermészete m. – Ö r ü l ö kk,, h o g y a b á ty t y á m ily e n t á rrss r a t a l ál á l tt,, m i n t t e , h i s z e n e b b en e n a vil á g b an a n n a g y o n n e h é z ol y a n e m be b e rt rt t a l á l nnii , a k i b en e n m e ggbb í z ha h a t sz s z . Aki t s z e rree t h et e t s zz,, é s a k i viszontszeret.

 

– Biz t o s v a ggyy ok o k b e nn n n e , h o g y t e is m eegg f o g o d t a l ál á l ni ni a zt a z em embb ert, a k i f e l tétel téte l n élk élküü l s zeret. ze ret. – N e k e m e g y e l ő r e n e m f é r b e l e a s z e r e l e m . B őv e n e l é g, g , h a ú j r a f e l é pí p í ttee m a z é l e t e m e t . S z á mo m o m r a mo s t ez a legfontosabb. – T e lj e s en e n m e ggéé r t el e l e k, k , d e j á r j n y i t o t t s z e mm m m e l. l . Ki t u dja, d ja, m iko ik o r t o pp p p an b e a z i g azi az i . – Ki tud tudja! ja! – Csendbe Cs endbe n f e lnevet. Jas m i n e m é g e g y ór á t m a r a d t n á l u n k , ez id ő al a t t p r ó b á l t a m kö z e l e b b k e r ü l n i h o z z á , é s ú g y hi s z e m , e l é r ttee m a c é l o m . N a g y o n ö r ü l ö k n e k i , h o g y s i k e rü rül t n é h á n y e m l é k e t e l ő h a l á s z n i . Bí z o m b e n n e , a k a d m é g ol ylék a nk, fo i r y, é rib d eemkeapaszk s aszk e moldé hk at, e z n iam . ibHea h ihet. sak pár em emlé f o szlán sza m lán ye , amib am ap amib ihcet. A h o g y Ja s mi m i n e t á v o z ik i k , a z o nn n n a l a k o n y h á b a si e ttee k, k, m e rrtt n e m m e ggyy k i a f e j e m b ő l Al e x a n ddee r s z ü l e té t é ssnn a ppjj aa.. L u c i a t a l án á n t u d n e ke k e m s e gí g í ttee n i e b be be n . A h o g y b e l é p ek e k a k o n y h áb á b a, a , é s z r e v e sz s z eem m Lu c i á t , a h o g y a t űz h e l y f öl ö t t v a l a m mii t v a d u l k a v a rg r g at a t . Mi n d i g ol yan sokat sokat dolgo dolgozik zik.. M iattunk. – Lucia. Lucia . – I gen gen,, asszonyom? ass zonyom? Az onnal on nal f e lém fordul. or dul. – S z án á n n a r á m p á r p e rc rc e t ? – T e r m és é s ze z e t es e s e n , c s a k e z t m é g b e f e j e z em e m . Tu d j a , h ogy og y a z úr úr… … – T u d o m , h o g y s z e r e t i a h a s á t . Ad d i g k é s z í t e k m a g a m n a k e g y k á v ét ét . – Az onnal on nal megcsinálom, megcs inálom, asszon as szonyom. yom.

 

– Egy ká v é t m e g t u d o k m a g a m n a k csi n á l n i . – Vé g i g s i m í t o k a ka r j á n , m aj d gy o r s a n ké s z í t e k m a ggaa m n a k e g y fo r r ó, ó , h a b os o s k á v é t. t . M i r e e l k é sz s z ül ül ö k és h e l y et f o g lalo la lokk a mag ma g as b árszék á rszék en , L u c ia i s v ég é g ez ez.. – P a r a nncc so s o l j o n , a s s z o n y o m . – M e g t ö rl rl i a k e z é t a d e r ek e k á n l é v ő h ó f e hé h é r k ö t é ny n y be b e é s m e l l é m áll . – M i kor ko r v an Al e xander s zületésna zü letésna pja? – Tu d j a , a s s z o n y o m , az úr ne m ünn e pli a s zületésn zü letésn ap ját. P o nto n to san a ti t i zed ze d ik i k s zületésn zületésn ap ja ó ta ta.. – E d d i g n e m ü n n e pe p e l ttee , d e e z m o s t m e g v á l t o z i k . S z é p e m l é k ek e k ke k e l a k a ro r o m m e ggtt öl ö l ttee nnii a r o s sz s z aakk h e l y é t. t. Ja s m i n e e m l í t e tt t t ee,, ú g y e m l é k s z i k , h o g y n y á ro ro n va n . Meoggr nrdaj ga ,a d oh omg ya kmez m eézgét é t . n–e m U g ykan aénsitse m a z él ne fréórljae!m –m ég éHgi ret ezlt e ins ma k a c s u l tit k o l j a . Ig a z á b ó l min d e n t , a mi vel e kapcsolatos. – I g e n , a z ú r n e m s z e re r e ti t i a z ü n n ep e p ek e k e t – só sóh ajtja ki ssé s z omorúa n. – M á t ól ó l e z m e ggvv ál á l ttoo z i k . S z ó v al al m o n dd dd , hogy ne m k é st st e m le. – Nem, Ne m, as assz szoo n yo y o m. – En En y hhén én e lmo lm o soly so lyoo ddik ik.. – Háro Háro m h ét mú múll v a l e sz a s zületésn zü letésn ap ja. – N a g y s z e r ű ! – Ör ö m ö m b e n ös s z e c s a p o m a ké t t eny en y erem et. – Ak k o r meg me g fo g juk ju k ü nn n n ep eln i. i. – As szo szo ny n y o m, a z ú r n em s zereti ze reti a n agy ag y f e lhaj lh ajtást. tást. – N em e m i s t e rv r v eezz e k n a gy g y f e l h aj a j t ááss t . Az t a k ar a r o m , h o gy gy s z í v e s e n e ml ml éékk e zz z z e n vi s s z a a rr r r a a n a pr pr a . – Ki c s i t f é l e k a z ú r r e a k c i ó j á t ól ól , d e d r u k k o l o k m a g á n a k . H a b á r mi m i b e n t u do d o k s e ggíí ttee n i, i , a k k or o r s z ó l j o n. n. – M in indenké denké pp en , L ucia ucia.. Kö szönöm sz önöm s zépen.

 

– U g y a n . S z e r e t n ém é m , h a a z ú r b ol d o g le n n e . H a v a la lakk i, i, a k ko k o r ő ig aazán zán meg me g érd e mli. – Í g y i g a z . A n n y i t s z en e n v e d et e t t , a n ny n y i t v e s z í t et et t ! Ha c s a k e g y k i c s i t i s e l t u d o m f e l e d t et e t nnii v e l e a m ú l t a t, t, megg teszem. M egy me eg y ek is , v an egy eg y c somó so mó e l intézn in tézniv ivaló alóm. m. – Ad d ig én b eefe feje jezem zem a v ac acso so rát, a sszo ss zo nnyy o m. – Rendbe n. Ú g y s i e t e k a d o l g o z ó sz s z o ba b a f e l é , m i n t ha h a p u s k áb á b ól ól lő t t e k v o l n a k i . M e g f o g o m l e p n i a f é r j e m e t a s z ü l e té t é ssnn a pj p j á nn.. Ko n k r ét é t t e r v em e m va n , m á r c s a k a b b a n b í z o m , h o g y s i k e r ül ü l m i n d en e n t ú g y ö s s z eh e h oz o z nnii , a h o g y elterveztem. zzt na ilh l h oz okz e, zbdeeka kka p caszooll oi nmt e ran et pne.t éA s p e r cGeykoernssaa n b el el üü ll ö kb öa zn gaésszt egtéen epe h e l y szí s zínn a z e g yik yik h o tel t el l e sz. sz . M ég ho h o zzá a z , amely ame lyik iknn ek a l e g na n a g yyoo b b b á l t er e r m e v a n . I g a z , c s aakk k e tt t t e n l e s z üünn k, k, na m e g n é h á n y t e s t őr , d e a r r a tö k é l e t e s les z , a mi t s z e rree t né n é k . E l k ü l d öökk e g y - k ét é t l e v e l e tt,, b í z o m a p o z i t í v v á l a s z b a nn,, m i v e l r ö v i d i d ő á l l a r e n d el e l k e zé z é ssee m r e. e. Ha m i n de d e n ö s s z ej e j ön ö n , Al e x a nd n d e r n a gy g y o n m eg e g l eepp ő d i k m aj aj dd.. – S z ia! ia ! – Al e x an a n d er l ép b e a z a jt jtóó n, n , m ir iree meg me g u g ró m. M in indi digg tu tudja dja,, m ikor ik or k el elll meglepnie. meg lepnie. – S z i a ! – h a ddaa r o m i d e g es e s e n . N em e m b u k h at a t o k le. – Vaj o n m i t fo r g a t a f ej é b e n a z é n g y ö n y ö r ű f e le leség ség em? – El ind in d uull f e lém, lé m, k ö zben zb en én g y o rsan r san b ezá ezáro ro m a megnyitott megnyi tott oldalakat. ld alakat. – É n ? S e m mi m i t. t . – M i r e f e l á l l o k a z a s z t a l m ö g ül ül , a f é r j e m e l ő t t e m t e r e m. m. – T u do d o m, m i k or o r h aazu zu d sz, sz , é s most mo st a zt t eszed es zed . – M eg ten n éd , h o ggyy n em e m anal an aliz izál álsz? sz?

 

– N e m t e t s z e l n e k e m , a s s z o n y . – M e g r a ggaa ddjj a a d e re r e k a m a t , m aj aj d m a ggáá h oz o z húz. – T e vi s z o nntt a n ná n á l i n k á bb b b . – Ka Ka r o m at a t a n y a ka ka kö r é fo n o m , m a j d l e h ú z o m m a g a m h o z é s g y e n g é d e n megg csó k olo me o lo m. – H o gy g y telt telt a n ap a p o dd?? – Rejtélyes Rejtélyes e n. – Rejtélyes Rejtélyes e n? – I gen gen.. Ki derült, derült , hogy ho gy Louisnak ouisnak v an egy eg y fi a. – Hogy Hog y micsoda micsoda ? – Jó l h a l l o t t a d . É n i s m e g l e p ő d t e m m.. E z e g y r é g i h i s t ó r i a , á l l í t á s a s z e r i n t . H o s s z ú é v e k k e l e z e l őt t s z e r e l m es e s vo l t e g y n őb e , a k i l e l é p e t t v a l a m i g a z d a g sz aul.t cá erült, geyt t téerh etst. LRoöuvis l,n yyiai pf aaszi sa s aisv al. cM á riak odr o kbt bitda erü . Klt, u r v ah olgy s des r o go gloett i d efni á veaal, nnn a történet tö rténet . – Jézusom. ézu som. És És… … – M e g h a l t . D e e l őt t e e l m o n ddtt a a fi á n a k , h o g y k i a z apja. – É s Lou Louis is ffii a ttudj udja, a, ho hogy gy ő… – I g eenn . É s b e ak akar ar l épn ép n i a s ze zerv rv ezetb e zetb e. – K étsége ét sége id v annak? – Nem i smerem. – E n gem g em sem se m i smertél. sm ertél. – Igaz. – Ta l á l k o z z ve l e . H a va l a k i , a k k o r t e n a g y o n jó e m bbee r is i s m e r ő v a g y . D ö n t sd s d e l , h og o g y m i l e g y en en . – N e m c s a k g y ö n y ö r ű , o k o s is. – A k e t t ő n e m z á r j a k i e g y m á st s t . – R á k a c ssii nntt ok o k , mi r e h al al v ány án y an e lmo lm o soly so lyoo ddik ik.. – M ié iért rt h o ztad b e a k épet? ép et? – M ert t etszett. et szett. I t t a h e l y e. e.

 

– C sak eg egyy nag nagyy k at atyv yvasz. asz. – N e m , a z a f e l e s é ge g e m l e l k e . M i n d en e n k é p e de de t meg fogom ogom tartani. ta rtani. – S o k n em e m l e sz – s u ttto to go g o m. – Nem i s értem, ér tem, a zt m iért ié rt festettem. – D eho eh o g yynn em. F o gla g lalk lkoo zzzz v e le. le. M i n ddig ig a zt t ed d, d , amit am it a s z í v ed e d d i k ttál ál.. T ehetség eh etség e s v agy ag y . – E z t c s aakk a z ér é r t m o nndd o dd,, m eerr t s z er e r e t s zz.. – Nem! Ne m! E z t a zért zér t mon mo n d o m, mert me rt í g y g on o n d olo o lo m. – Majd Majd meglátjuk. meg látjuk. – É s h og ogyy telt telt a te napod? na pod? – N a g y o n jó l . Ja Ja s m i nnee n a gy g y o n m é l y é r z é s ű n ő, ak a k i s ok ok ő

s z a rrs go g o n Salv m elvatore. nntatore. t k e r es e s zt z t ül ü l , m é g i s e r s t u d o t t m a rraa d ni ni . –s áMert Sa – I g e n. n . L e s e m t a ga g a d h a t n á . É s k é pz p z eell d , b e ug u g r o t t n e ki ki egyy emlék. eg eml ék. – Emlék ? – I ge gen. n. Az anyukátok an yukátok arca. ar ca. – D e h o g y a nn?? H i s z e n m ég é g g y e r ek e k v o l t . N em e m l e h et et n e k e m l é k e i a z o k r ó l a z id i d ők r ől . – E z i g a z , d e b i z o n y o s e m l é k e k, k , a m i k fo n t o s ak ak , k épesek ép esek f e l szín színre re t ö mi m i . Z o n go g o ráztam n eki. ek i. – Z ongorá zt ál? – I gen gen.. A Moonl Moonlight ight S onatá t. – S e re r e n a ! – A ha ha n gj g j a k i s sé s é m o ggoo r va v a l e s z , a t e ki ki nt nt e t e kemény. – C s a k a z t t i l t o t ttaa d m e gg,, h o g y n e k e d j á t s s z a m! m ! Az t n e m, m , h o gy g y m ás ás n a k is. – N e m is t u d o m m,, h o g y i m á ddll ak a k v a g y h a r a gs g s zo zo m rád ezért.

 

– S zeri ze rinn tem c sak sa k i mád má d j érte. ér te. – L e g y e n! n ! – U jj a i e r ő s e n a cs c s í p ő m be b e m a r ko k o l n ak a k , majd l e csú cs ú szn ak a fen fen ek ekem em a lá, lá , h o gy g y f e lemelh le melh essen . – Most Mo st mit mi t csinálsz? csinálsz? – Imádni foglak. oglak.

 

Alexander S z ó l t a m L o u i s n ak a k , h o g y h o z z a e l h o z zá z á m a z á l l í t ó l ag ag o s fi át át.. I g aza a za v an S eren án a k , s zemély ze mélyesen esen k e l l ta talá lálk lkoo zznn o m v e le le,, h o ggyy a s zeméb e n ézh ézh essek . A mási má sikk , h o gy g y kí v án á n csi v a g y o k r á . M e r t m i ó t a f e l b u k k a n t, t , Lo u i s m i n t h a m e ggvv ááll to t o z ot o t t v o l n a . M i n t ha h a a s z í v e l e g mé m é ly l y én é n ör ül n e e n n ek e k . V al ó b aann v á r at a t llaa n fo r d u l at a t e z a z é l e t éb é b e nn.. E g y ol y a n e m b e r é l e t é b en e n , a k i s o h a n e m é p í t e t t e m b e ri ri k a pc p c s ooll a t ok o k a t . Ak i so s o h a n e m a k ar a r t c s al a l á do d o t . M i n ddii g a z t m o n dt d t aa,, n e k i m i v a g y u nk n k a c s a l á d, d , é n é s a s z ü l e i m. m. És pe rsze J a smine. persze smi ne. M o s t vi s z o n t s a j á t c s a l á dj d j a l e h e t. t . P e r s z e, e , h a a fi ú i gazat ga zat mond. mo nd. Ú j r a b e l eess zí z í v ookk a s z i v a r om o m b a , m aj aj d l a ss ss a n kif ú j o m a f ü s t ö t , a m i ol y a n s űr ű, a k á r e g y k ö d ö s t é l i éj s z a k a . M e nn n n yi y i v á l t o z ás á s t t u d h o z n i a z e m be b e r é l e té t é b e n a c s a l ád ád ! H ó n a po p o kk k k al a l e z e l ő t t m é g é n s e m g o n d o l t aam m vol n a , h o g y ő

aé s mmaeggá átny naylá l v á lat jha úg m e lijnetshen ean am üúl te tjea m ggt l át lt l tfaem ú gv om oa lma mi a ti. tM z áéss.l.e te tM e me g ne g ys ül bb b b, a p rróó s z i l á nk n k jjaa , a mi m i e gy gy k or o r d a ra r a b o k r a h u l l o tttt , a h e l y ér ér e k e r ül ü l t v o l n a . D e a c s al a l ád á d e g y b e n t e he h e r is , a m i t é l e te te m v é g é i g c i p e l ne n e m k e l l . E m l é k sz s z e m, m , a p a i s s o k s z or o r vol t i d e g e s, s , d e l e g i n k á bb b b m a ggáá ny n y o s. s . Bi z t o s , h o g y e z e k a t e rh r h e k n y o mt m t á k őt i s . Az Az ü z l e t m ás á s d o l o g. g. Od a n e m ke ll szív. – Uram! Ur am! – L o u is l ép be az ajtó aj tónn iz gatotta gato tta n. – I tt v an. an . – M é g a h an a n gj g j a i s m ás á s k é p p c s en e n g . B ü s z ké ké n .

 

– Engedd En gedd be. be. L o u is f e lé lém m b i ccen cc en t, majd ma jd f é lr lreál eáll, l, h o gy g y b elép el ép h esse n r a j t a e g y fi ú , a k i m á r n e m i s fi ú , h a n e m e g y é l e t e r ő s f é r f i , a k i v e l e m e g y k o r ú l e h e t . M a g a s é s e r ős , a t ekin ekin tete e l tök tö k él élt. t. T a lán lá n t ú lság ls ág o san i s az. az. – U r am a m ! – L o u i s fi a m eg e g á ll l l a z a s z ttaa lo l o m e l őt t . – U r a m , ő a ffii a m, m , R a u l . – Lo u i s r á m p il l a nt nt , maj d a mellette mel lette á l l ó f ér érfi fira. ra. – Raul Ra ul,, Al e xander Salv Salvatore atore . – Ül j l e , R a u l . – A Azz e l őt t e m l é v ő s z é k r e m u t a t o k , a m i rree n é m mii h a bo b o zá z á s u t án á n le ül . A sz e m e m b e n é z , mi n t h a n e m l e n ne n e b e nnnn e f é l e l em e m , s e m t i s z te t e le le t . – Lo u is azt azt m o n ddta, ta, t u do d o d , k i k v agy ag y u nk n k . T u d od o d , h o gy gy én k–i Ivagyok. vagy g eenn , ok. u ram. r am. – A h aann g jjaa h atáro zo zottan ttan c sen g. g. – É s be akarsz ak arsz l épni ép ni?? – I gen gen,, uram. – U g y e t u d o d, d , h a e g y s ze z e r b e l é ps p s z, z, so h a tö b b é n e m s zállhatsz zállhatsz k i ? – T u do d o m, u ram, r am, é s e l f o ggad ad o m. M o sst, t, h o gy g y rá rátalá találtam ltam a z a p á m ra r a , vel e a k a r o k le n n i . N e m a k a r o k t ö b b é az u t c án á n é l n i , v e r eekk e d ni n i n é há h á n y f a l a t é t eell ér é r tt,, p é nz nz é r t va g y k u rv rv á ké k é r t . Az t a k aarr o m , h o gy g y ú g y t i s z ttee lj l j e ne n e k , a ho h o ggyy a n a z ap apáma áma t ti sztel sz telik ik.. – A t i s z t e l e t eett n e m a d j á k i n g y e n , R a u l ! Ah h o z b i zo zonn yyítan ítan o d k e l l . E g y d o l o g v an, an , ami am i fo n to t o s. T u do do d m i az? – Nem, uram. – A h ű s é g. g . A p á d k é p es e s l e n n e m e gghh al a l ni n i é r t em e m . Te is? – I gen gen,, uram.

 

– N e m i s i s m e r s z . M i é r t t e n n é d? d ? – t e s z e m fel a k ö v e tk t k ez e z ő k é rd r d é s tt,, m i r e s ö t ét é t s z e m ei e i t r é sn s n yyii rree h ú z z a. a. – Él e t eett é l e t ér é r t . An y a e l m es e s él é l ttee , h o g y an a n m űk ö d i k e z a vil á g. g . H a k e l l , a z é l e te t e m e t a d o m a c s a l ád á d é r t . C s e r éb éb e e l i s me m e r é s t é s t i s z te t e le l e t e t k a po p o kk,, é s n e ke k e m e z e l é g. g . El é g a m o c s k o s é l e t b ő l . V a l a m i n a g y d o l o g r é s z e se se ak a r o k lenni. – Jó l b e s z é l s z , R a u l . M e g l á t j u k , a t e t t ei ei d is ez t b i z o nnyy í ttjj á kk - e m aj aj dd.. K a p sz s z e g y e sséé l y t. t . A m el e l l et et t e d áll ó f é r f i m i a tt t t . – L o u i s f e l é p i l l a nt n t ok o k , m aj aj d ú j r a a z e l őt t em em ü lő f é r f i r a. a . – Má M á t ó l a s z e r v e ze z e t t a g j a v a g y . Lo u i s fo g i rán rá n yyítan ítan i tég té g ed . E g y me mezei zei k ato at o n a l e szel sz el.. R a jt jtad ad múl mú l ik, ik, ő

m sazrear vn ec ze zs ol n .N em o. l y a n n eeke kddd eddi,g a kj uár átrs za taí z psz oe lttbba te.n. eA mmsi tz eg e g üüllmhoent sdz, ealzl e nn.ol – I g yekezni f o go gok, k, uram. – Az t e l i s v á r o m . M o s t h a g y j m a g u n k ra r a , Raul. B eszél es zélnem nem kel kel l még L o u isis- s zal. za l. – I g e n i s . – Az o n n al a l f e l á l l . – Kö s z ö n ö m, m , u r a m. m. – S a r k on o n fo r d u l , m a j d öl e s l é p t e kk k k el e l t á v o z i k . Aho g y b ezáró ez áró d ik a z a j tó, tó , Lo u is k ö zeleb ze leb b l ép h o zzám. zz ám. Az arcán a rcán egyy fi nom eg no m mo moso soly ly terül ter ül e l . – Köszönöm, öszönöm, uram. – Av asd as d be m indenbe! Mátó Má tóll te f e lels lelszz ér érte. te. – S z e r e t n é m m ag a g a m m el el l et e t t t u dn d n ii.. – M ag ad mel mel lett? le tt? – k érd érdezem ezem kí v án csian c sian , k ö zben zb en ú j ra b e l es e s zí z í v o k a k e z em e m b e n l é v ő s z i v a rb rb a . – Az a felad feladatom, atom, h ogy og y S erená t v édjem. éd jem. – Í g y i gaz. ga z. É s o tt v an még Jasmine as mine i s .

 

– Ar r a g o nd n d ol o l t a m , m eg e g os o s z t a n á n k a f e l a da d a t o k a t. t . R a ul ul k e m é n y g y e r e k , n e m fél . H a l l o t t a , m e g h a l n a a szervezetért. – T e h á t b í z z a m r á a z e g y i k o ly a n e m b e rt r t , aki t a világon lá gon a leg le g jobban jo bban s zeretek? – N em e m c s ak a k r á . E g y üt ü t t ol d j uk u k m eg e g . B e n n e b í z ha ha t u n k . Én bízo bízom m ben benne. ne. – Ah h oz o z i d ő k e l l , L o u is. is . L átn át n o m k e l l , h o ggyy tén té n yleg yleg az, az, a k i . É s n ek e k ed i s . T érjü érjü nk n k rá vi ssza ssza p ár n ap múl mú l v a. a . Ad d ig m u t as a s d m e g n e k i , m i t v á l a s z to t o tt t t . Vi d d e l b e h aj a j t an ani. T á r g y a l ni n i . L á s s a, a , h o g y an a n m űk ö d i k a vil á g . T u d o m, m, ez n a g y d o l o g n e k e d , e g y fi ú . D e l e g y é l r é s e n . N e m i s me m e– rFeigye d ,yelni alni ho h o ggy n k.é nNem sem m.. f o gunk csal ig fyoagok. go cs alódást ódást o k ozni oz ni.. – H e l y e s . – El E l n y o m o m a k e z e m be b e n l é v ő sz iv a r t . – Ak k o r é n m o s t h a z a m e g y e k , d e e l ő t t e b e u g r o m a húgomhoz. – Hogy van? – A k ö r ü l m é ny n y ek e k h ez e z k é p e st s t az t hi s z e m m,, h o g y j ól . J a s m i n e e r ő s n őv é é r e t t , d e m é g k e r e s i a h e l y é t . A m i vi s z o n t p o z i t í v l e h et e t , a z a z , h o g y e l őj ö t t n é há h á ny n y e m l éékk nála. – Komolyan? – I g eenn . É s e zt S eren án a k k ö szö sz ö n h etjü k. k. – S e re r e n a k i v é t el e l es e s n ő, ur u r aam m. – E b be b e n e g y et e t é r t ü n k – vá v á l a sz s z ooll oom m b ü sz s z kkéé n . T é n y l eg eg b ü s z k e v a g y o k a f e l e s é g em e m r ee.. E z é r t i s t e t t e m m e g t a n á ccss aadd ón ó n ak a k . Ig a z , ez e g y n a g y o n m a g a s po zí c i ó a s z e r v e z e t b en e n , a m i t n e m is a d n a k cs a k ú g y od a e g y n ő n e k , a z o n b a n é n m é g i s m e g t e t t em e m . Po n t o s a n ú g y ,

 

a h o g y n é h á ny ny t al á l k o z á s ut á n Mi é r t t e t t e m e z t ? M e r t bí z o m n a g y o n o k o s é s r a v a s z n őn e k b o l ddoo g uull nnii fo g e z z el e l a f e l a d at at t a l .

jo g i t a n ác á c sa s a ddóó m nnaa k. k. S e r e n á ba b a nn,, é s m e r t t a r t o m . Tu d o m , ho g y M e rrtt n e ki ki e z k e l l . C é l

é s f e l a ddaa t , a mi m i b e n ki t e l j e se s e d h e t . Ő n e m eg e g y o t t ho h o nü nü lő t í p u s. s . N e m fog kö r ö m mll a kkkk oz o z á s k ö z b en e n v á r ni ni , va g y k é t k é z z e l s z ó r ni n i a p é n z em e m e t. t . O m e g fo g d o l g o z ni n i a z é r tt,, a m iijj e v a nn.. A s z er e r ve v e z e t b e n é s a z á gy g y a m b a n e gy gy ar ar á n t . – Bíz o m b en e n n e é s a k épesség ép esség ei b en . – Biztos zt os benne, h ogy b írni írn i fogja? ogja? – N e k é t e l k e dj d j a dö d ö n t é se s e im i m b eenn , L o u i s ! Ő a k a rt rt a s z e rrvv eezz e t fo n t o s t a ggjj a l e n n i , h á t m e ggkk a ppjj a. a . Hi d d el, a f e l e–sé s éNagyon g e m bon e n b ízik n aikggyybenne. on o n s o k m i n ddee n v a n. n. Nagy íz – I g e n . S e r e n a t ö r é k e n y n ő, e z i g a z , d e m e g v a n b e n n e a z a k e m én é n y sé s é gg,, a m i a ttúú l é l é sh s h eezz k e l l . Ő e r r e s z ü l e te t e tttt . Az v o l t a s o r s a, a , h o g y a f e l e s ég é g e m l e g y e n. n. H o g y e g y m a f f i a vvee zé z é r f e l e sé s é g e l e g y en e n . Í g y h a m ar ar o s a n megg k ezd em a fel me fel k ész é szítését. ítését. – H á t , n e m l e n n é k a h e l y é be b e n. n . – Lo u i s h a l v á ny n y aann elmosolyodik. – Bírni írni fogja. ogja. Tudod, Tudod, miért? mi ért? – M iért, uram? – M e rt r t s z er e r e t e ng ng e m . *** M i e l ő t t m e g é rk r k ez e z e m a h ú g o mh m h o z , f e l h í v t a m, m, ho gy t u d j a , j ö v ö k . N e m m i n t h a s űr ű n e l j á r n a i t t h o n r ó l . M e g k éérr t e m , h o g y e g y i d e i g m a rraa dj d j on o n m é g a h á t té t é r b e n, n, b á r n a g y o n n e m k e l l e t t g y őz k ö d n i . T ú l s o k m i n d e n t ö rrtt é n t . Kö n n y e n c él él ppoo n tttt á v á l ha h a t, t , h i s z e n m ár á r k é t e mb mb e r

 

i s v a n a z é l e t e mb m b e n, n , a k i v e l s a k k b aann t u d n ak a k t a r t an ani . M o s t p o n t e l é g a z á r u l ó k k al a l é s a k i r o b b a nn n n i k é s z ül ül ő h á b or o r ú vvaa l fo g l a l k o z ni n i . L e h et e t , h o g y e g y s zzee r e z a k é t n ő fo g j a o k o z n i a v e s z t e m, m , n e m e g y hi d e g fé m g o l y ó a szívemben? Ah o g y a b é r h á z el é é r e k , a m i v allj u k b e , e l é g l e p u s z t u l t , a z e g y i k e m b e r em e m a z o n n a l ki p a t t a n a z autóból au tóból,, ahogy ah ogy észreveszi, észreveszi, h og ogyy e l indulo in dulokk f e lé. lé . – Uram! Ur am! – Ti sztelettudóa sztelettudóa n f e lém b iccent. ic cent. – Damien! Da mien! M i a hely helyzet? zet? – S emmi, emmi , u ram. A ki sas sasszo szo ny n y f ent en t v an a l a k ásáb á sáb an . – Va lami s zokatlan ? –– S emmi aitnt ú s.m a r a ds Hemmi, e l y e s ., u ram. T o v á bSbemmi r a isg y an d s z . Fi g y e l e d a h ú go g o m a t , á r ny n y é kk k k é n t k ö v e te te d . – L e v á gt g t a , h o g y i t t v a g y o kk.. E g y i k e s te t e a z a u t óh ó h oz oz d o b ot o t t m aj aj ddnn e m e gy gy e g é sszz d o b oz o z t o j ááss t. t. – J a s mi mi n e! e ! – M e ggss z or o r í ttoo m a z o r r ny n y eerr g e m e t . H o g y n e m k é pe p e s m e ggüü ln l n i a s e g gé gé n ? – A kisasszony… nem hülye. hü lye. – Bizony zo ny,, h og ogyy nem, nem , de o stoba. st oba. B eszélek es zélek v e le. le . – El b í ro r o k v e l ee,, u r a m, m , é s vi g y á zzoo k r á . – A ha h a n gj gj á b a m i n th t h a n é mi m i g y e n g éd é d s é g v e gy gy üüll n e. e. – D e c s a k ti s z t e s t á v o l b ó l ! – d ö r r e ne n e k rá, mir e s z ó t l a n u l f e j e t h a j t . E g y e m b e r em e m t ő l s e m t űr ö m , h o g y a k áárr c s ak a k h o z z áé á é r je j e n a hú h ú go g o m h oozz . Ők s z i m pl p l a k a t o ná ná k , s o ha h a n em fo g nak n ak f e lérn lé rn i J a smin sm in ee - h eez. z. – T ermészete er mészete se n – moty mo tyoo ggja ja a z o rra a latt. la tt. – Most Mo st felmegyek felmegyek hozzá. hozzá.

 

S a r k o n fo r d u l o k , m a j d e l i n d u l o k a b é r h á z f el é . F e l a j án á n lo l o t ttaa m J a s mi m i ne n e - n e k , h o g y k ö l t ö z zö z ö n h o z z á nk nk , m i r e a z t v á l a sz s z ol o l ttaa : n e m l e s z g y e rt r t y at a t a r t ó . P e di d i g s o k ka ka l b i z t o ns n s á g o s a b b l e n ne n e . B á r… r… Vé g i g né n é z eekk a z o m l ad a d oz oz ó v a k o l at a t ú h á zo z o nn.. I t t s e nk n k i s e m k e re r e s n é . Ja s mi m i n e e g y ed ed ü l a k aarr t l e n ni n i . Ti s z t áb á b a t e nn n n i a g o n do d o l a ta t a it i t . S e re r e n a is a z t  javv a s o l t a ,  ja hagyja m ki kicc s i t mag á r a . Mié Mi é r t il ilyy e n b o n y o l u l t a k a n ő k ? M i n e k n e k i k i d ő? A h o g y b e l é pe p e k a z é p ü l et e t b ee,, b ü d ö s, s , á p o r od o d ot o t t sza g c s a p j a m e g a z o r r o m a t . É l t e m il y e n h e l y e n , é s g yűl ö l t e m . Te r m é s z e t e s e n a li f t n e m m űk ö d i k , n e m i s cksoopdoáál o z, oom urö é pecnn á ze ml lkée, t armej tt t tl ka koz ams.z éélEl ei el iin tdöul rlöott tkt e ka. lM nsnőyi yhi áz mfleéék eji th tnheek ekt efoz kaazi é p ü l e t! t ! F e l é r ek e k a h a r ma m a di d i k e m el e l e tr t r ee,, a h o l e g y b a r na na a j tóh tó h oozz l é p ek, ek , amin am in a zon zo n n al b ek e k op o p o g o k. k. – I g e n ? – J a s m i nnee v é k o n y h a n gj g j a s z ű r őd i k ki a d o h o s folyosóra. – Alexande lexande r vagyok va gyok.. Ki n y í l i k a z a j t ó , m a j d m e ggll áátt o m J a s mi m i ne n e - t . M o s t is e leg le g án s é s k i mért. É s a zt h i szem… sz em… t ávo áv o l i . – M i j áratban? – k érdezi k í váncsian. vá ncsian. – T a lá lánn b eeen en g ed h et n él, n em? – Persze, Pe rsze, b ocsána oc sána t. Ki n y i t j a a z a j t ó t , l a s s a n b e s é t á l o k , k ö z b e n a teki n t e t e m vé g i g v e z e t e m a lak á s o n . Mi ni m á l b e r e n d ez e z ééss , a z is h a s z n á l t . N e m a z a z é l e t , a m i t a h ú go g o mn ak s záno zán o k . A m i t egy egy S al al v ato at o re é rd emel. – N e m k e l l e n e it t é l n e d ! – F e l é fo r d u l o k , m i r e s óhajtva óhajtva becsukja be csukja a z a jt jtót. ót.

 

– Ez me gfel el. – Meddig Me ddig ak akarod arod e zt csiná csinálni? lni? – Ameddi Ameddi g jólesik. – Mi a baj? – Semm i. – A n ő k és é s a semmi. L e üüll ö k a ka k a nnaa p é r a , m aj aj d m ag a g a m e l é m u t aatt o k. k. – Ülj le! F e l h úz ú z zzaa v é k o nnyy s z e mö m ö ld l d ök ö k é tt,, m a j d ki s s é d u r c ás ás a n l e ü l v e l e m s z e m b e n . E l őj ö n e g y e m l é k , a h o g y ki s l á ny n y k é nt n t u g y a ní n í g y ü l t e l őt t e m, m , m i k o r e l t ö r ttee a p á nk nk e g y i k d r á g a w h i s k y s ü v e g é t. t . Ami t v é g ü l m a g a m mrr a v á l l–a lHallgatla ttaa m , é s ak.mi mi é rrtt a b ün ü n t e t é s t é n k a pt pt a m . – M iért élsz élsz i tt tt?? – Mert Me rt e zt a karom. – Miért? – Al e x a n d e r ! Me r t ez t ak a r o m ! – Du r c á s a n felcsattan. – M é g mi n d i g n e m k a p t a m é r t e l m e s vál a s z t . M e l lettem le ttem a h ely ely ed. ed . – Nem akarom. ak arom. – A családot? cs aládot? Engem En gem ? – Nem. Hanem ami am i v e lejár. le jár. A maff ma ffiát iát.. – Salv Salvatore atore v agy. ag y. – T ud udom. om. D e a l ig l éptem ép tem ki… – S o ha h a s em tarto ta rtoztál ztál o d a! a ! – v ág ágoo k k ö zbe zb e d üh ü h ö sen . – I g a z ! D e m ég é g i d e s e m. m . K é r l ek e k , a d j i d őt n e ke ke m . – M i e z a z i d ő m á n i a n á l a to t o k ? T e is k é r s z . S e r eenn a i s kér.

 

– M e r t n e k ü n k , n ők n e k e z n e m o l y a n k ö n n y ű. P r ó b ál á l d m e g é rt r t e n ii.. N e k em e m i d ő k e l l , h o g y m e ggtt al a l ááll j aam m a h e l y e m a c s a l á d ba b a n. n . S e r en e n án á n aakk i d ő k e l l , h o g y s z i n t é n m e ggtt al a l ááll j a a h e l y é t. t . N e k i n o r m ááll i s é l e t e v o l t . O l y a n , a m i rő l e g y m a gguu n kf k f aajj ttaa c s a k á l m od o d oozz iikk . – É n n e m á l m o d o z om o m m á s é l e t r ől . – N em e m , m er e r t e z v a gy g y t e ! Az a l v i l á g u r a. a . E t t ől v ag ag y az , a k i . D e m i … n ek e k ü n k e z t e l jesen je sen ú j . M eg érted e z t? – Megpróbá lom . – É s o t t v a n a z a z i d e g es e s í t ő e m bbee r e d l e n t . – Ő rád vigyáz. igyáz. – Ol y an a n , m in intt eg egyy ki b aszo a szo tt t t árn ár n yyék ék a s ö tétb en . – Az el! f elejtsd elejtsd ela! k i b a s z o t t á r n y é k m e g h a l n a é r t e d . E z t n e – T ud udom, om, de i degesít. – S z o kd k d me megg ! Nek Ne k ü n k e z a z é let le t j u tott. to tt. – I g e n – m o t y o g j a s z o m o r úa ú a n. n . – De b e s z é l j ü n k másról. – M o n dj d j uk u k a rrrr óóll , h o gy g y h o gy g y a n jö t t ek e k e l ő a z e ml m l éékk e id id ? – S e re r e n a m es e s é lt l t e ? – k é rrdd e zi z i m eg e g llee p e t t e n . – N i n c se s e n e k t i t k ai ai nnkk e g y m ás á s e l őt t . – Elő t t e d u g y a n ki n e k l e h e t ne n e ? – A ha h a n g j á ba ba né mi g ú n y é s t a l á n p a j k o s s ág á g v e g y ü l . – IIgg e n . E l őj ö t t e g y e m l é k k é p , a m i a z ó t a i s a s z e m e m e l őt t l e b e g . An y a . An y a gy g y ö n y ö r ű nő vol t . – A l eg egszebb, szebb, akit akit v a laha l áttam. át tam. – Az ó t a n e m t u d o m ki v e rn r n i a f e j e mb m b ől , c s a k r á t u d o k gondolni. – Az n e m b a j , J a s mi m i n e. e . T a l á n l e s z ne n e k m éégg e m mll éékk e id id . R emélem, csak cs ak a jó jókk jönnek jönnek vi ssza. ssza.

 

– Tö b b r o ss s s z at a t m ár á r n e m i s s ze z e r eett n é k . E z ér é r t i s a ka k a r ok ok e g y e l ő r e i t t m a r a dn d n i . Jó i t t n e k e m . N é h a e l m e g y e k h o z z á t o k , m e g l á t o g a to t o m S e r e n át á t , c s a p u n k n é h á ny ny c sa sajos jos napot. nap ot. H id iddd e l , jo bban l eszek. eszek. – É n csak cs ak a zt a k aro ar o m, ami am i n ek e k ed a leg le g job jo b b . – É s n ekem ek em most mo st p o nto n to san e z a leg le g job jo b b . – Jó l van. Jó l kijö kijössz ssz Seren áv al? – I g e n . A f e l e s é g e d e g y f őn y e r e m é n y . N a g y o n vi g y á z z rá r á , Ale x a n d er e r . S e r en e n a k e m én é n y n ő, d e n ő. Ő m á s é lethez le thez s zoko zo kott. tt. – T ud udom. om. D e ez eztt a z é letet le tet v á lasztotta. las ztotta. – N em e m ! Ő t é ge g e d v á l a sz s z t ot o t t , m e rt r t s z e r e t. t . C s ak a k ké k é rl r l eekk , ne l–egyen egAyen úgy, úg in z so so hha a y,t ö bb bmbint… é t… n em fo g meg me g tö rtén n i! J a sm smin in e ar arca ca e l k o mo rul. ru l. – H i g g y n e k e m . E g y e g é sz s z h a d se s e r e g vi g y á z r á t o k. k. N e m l e h eett s e m mi mi b aj. – T u do d o m, h o gy g y meg me g v éd esz m ink in k et, d e m i v an v e led le d ? – Ve l e m? m ? É n t u d o k vi g y á zn z n i m ag a g a m r a , J a s mi m i ne n e . T úl r ég óta ó ta v ag agyy ok o k egy egy ed ül. ü l. – M ár n eem m v agy agy egy eg y ed ül. ü l. – É r te t e d , m i r e g o nd n d ol o l ok o k . É n m eg e g t a n u l t a m b o l d oogg u llnn i ebben eb ben a vi vill ágban. – Haso nlí t a s z val a k i r e . Val a k i r e , a k i s z e r e tttt e si mo m o g a t nnii a z a r ccoo m a t . Az é ri ri nt n t é s e g y e ng n g é d vol t . – Ap r ó u jj a i t a z a r c ár á r a s i m í t j aa.. – De D e a t e k i n ttee t e m i n d i g s ö t ét ét v o lt és rideg. rideg. – Apa – sóhajto m. – I g e n. n . C s ak a k e nnnn yyii re r e e m l éékk s ze z e m . D e ha h a r á d n é ze z e kk,, őt látom.

 

– J a smin sm in e… e … – Kö zeleb zelebbb h a jolo jolokk , m ir iree az ö l éb e e j t i a kezét. – D e a z el m ú l t . C s a k íg é r d m e g , h o g y n e m le s z semmi se mmi baj. baj. K érlek érlek.. – Amí g é n él e k , n e m e s h e t b á n t ó d á s o d . Ez t megígérem. J a s m i n e a r c a k i c s i t e l l á g y u l , d e m é g i s h űv ö s é s s z o m o rú r ú m a r ad a d . N é z z ü k e g y m ás á s t e g y p á r p il l a n aatt ig ig , mi n t h a meg p r ó b á l n á n k a pu s z t a pill a n t á s u n k k a l k ö z e l e bbbb k e r ül ü l n i e g y m ás á s ho h o z. z . T e s t v é re r e k v a g y u n kk,, d e m é ggii s é r z ek e k e g y ó r i á si s i s z a ka k a d é ko k o t k e tt t t ő n k k ö z ö t tt.. Vaj o n k é p es e s e k le s z ün ü n k e z t e g y n a po p o n á t ug u g r a ni n i ? M i k o r a c s e nd nd k ezd ez d– Akínossá ín ln lál lok, majd hú h áossá z a m vaájlni, t aj ai,j a f emlá i nl lo di d ik, g nma y i tjd v a aáhúgom l l egom lőt t e id. ds.. Enyhe En yhe moso mo soly ly ü l a s zája zá ja s zélére, zé lére, majd ma jd f e lpi lpi l lant rám. – M o sstt men n em k e l l . S o k d o lgo lg o m v an. an . – T ud udom. om. Kö szönöm, sz önöm, h ogy e l jöttél jö ttél hozzám. hozzám. H a l v á ny n y an a n e l m o s ooll y o do d o m , m a j d e l i n d ul u l ok o k a z aj t ó felé. – J a , és még v a lami. lam i. – Egy Egy p i l lanatr la natr a vi sszaf ss zafordulok. ordulok. – N e d o b ál ál d az e m mbb e r e m a ut u t óójj á t t o j ás á s s al a l . Az gy gy e r ek ek e s . – Ne haragudj. – N e m h a r a g s z o m . D a m i e n n e m t e h e t s e m m i r ől , ő c sak a d o lgát v égzi ég zi.. A t o jások jás ok is ártatlanok. J a smi smine ne v ék ékony ony a j kai ka i moso mo soly lyra ra g örbülnek. örbü lnek. – Megérte Me gérte tt em . – Hely He lyes. es. Vi g yázz yá zz magad ra ! – Te is. ***

 

A d t a m p á r n a p o t S e r e n á nnaa k , h o g y e l f e l e j t s e a m ú l ttkk or o r t ö r t én é n t e k e t . Va g y i s i n k áb á b b h o g y t ú l t u d j a t e nn nn i m a g á t a lá t o t t a k o n . Tu d o m , n e m kö n n y ű n e k i , m e g pprr ó b á l b i z o ny n y í ttaa n i m ag a g á n a k , d e l e g i nk nk á b b n e k e m . E z a p á r n a p t a l á n e l é g v o l t a r r a, a , h o g y m e g ttaa lá l á lljj a m a g á b a n a z t a z e r ő t , a m i a h h o z k e l l , h o g y a Ve z é r f e l e s ég é g e kkéé n t e l ől é p he h e s ssee n . B e n y i t o k a f ü r d ő s z o b á ba b a , é p p e n a h a j á t ig a z í t j a . Ah á n y s z o r c s a k r á n é z e k , e l ö n t a v á g y . A p u s z t a s ó v ár á r g á s . É r i nt n t e n i a k ar a r o m . B e l et e t e m e t k e z n i . E l f e l ej e j ttee n i a z t , h o g y ki v a g y o kk.. A ha h a ng n g j át á t a k a ro r o m h a l l a ni ni , ami a f ü l e m b e k ú s z i k . A b ő r é n e k i ll a t á r a v á g y o m , a m i ee lgnyy oám mj jya é ka vvaégy vyil ásgz öát á trrnn yye i se taekga, rroocm, m r nny gr y os zk, ka, gnáátet .m Ae gy gvi s ak a,k aehgy goyl fnéer fmi . Le c s u p a s z í t v a mi n d e n h a t a l o m t ó l . M e r t mi k o r a k a r j a i mb m b a z á r o m, m , m i k o r p u h a a j k a a z e n y éém m h ez e z t a p ad ad , elveszek. M ö g é á l l o k , f é l r e s ep e p r e m h o s sz s z úú,, v ö r ö s h a j á tt,, m aj aj d a n yakába ya kába csók csókol olok. ok. – S zeretsz ze retsz lo p ak a k o d nni, i, i g az? az ? – kkérd érdezi ezi e l f ú ló h an g o n, n, m i k or o r fi n o man a v ál ál l g öd ö d réb e h arap o k . – N em e m l o p ak a k o ddoo m , m er e r t a z e n y é m v a gy gy . – Í g y akkor ak kor c sóko só kolsz lsz,, amik am ikor or csak cs ak ak akarsz. arsz. – A m i k o r c s a k a k a rl r l ak a k . – M a g aam m b a s z í v o m fi n o m vi rág rágii ll llatát, atát, k ö zb en u j j aimat ai mat v é k on o n y d erek a k ö ré fo n o m. F e j é t a m e l l k a so s o m n a k d ö n ttii , e z z e l f e l k í n ál ál v a h o s s z ú n y ak a k át moh mo h ó a j k aimn a imn ak . – Van egy kis dolgunk. dolgunk. – Most? Most ? – Igen. Ig en. Most. Mo st.

 

– Azt hitte hitte m… – R o s s z ul u l h i t t ed e d . – E r ő s e n a cs c s í p őj é b e m a rrkk ol o l o kk,, m i r e ú j r a k i n y í l n a k s m aarr a g dz d z öl ö l d sz e m mee i, i , a m i k a t ü k ö r be be n r á m s z e g e z ő d n e kk.. – El m o n ddoo dd,, m i t s z e r e tn t n é l t ől e m ? – Útközbe n. Magam Ma gam f e lé fordí ordítom, tom, k ö zben fi g yelem ye lem kipiru ipirult lt arcát. ar cát. – Ak k o r e z a ddoo l o g n e m a k et e t t ő n k d o l g a. a. – Ne m m.. K é s ő b b f o g l a l k o z om o m v e l e dd.. M o s t e l m eg e g yü yü n k a kl u bbbb a. V a n egy egy talá találk lkoo zzóó , amin am in a zt a k aro m, h o gy g y legy eg y él él  jell e n .  je – Ahogy hogy akaro d. *** Az ú t o n S e r e ná n á t fi g y e l e m, m , a h o g y m a ggaa bi b i z to t o ssaa n ü l m e l l e tttt e m . Az a rc r c a, a , a t e k i nt n t e t e v a l ó b an a n o l y a n, n, ak á r e gy ki r á l y n ő é . N i n c s r a j t a f é l e l e m , a s z e m e i s m á s k é pp pp r a g y o g . Vé r r e s z o m j a s r a g a do d o z ó k t u d n a k így n é z n i . Az o k , a k i k u r al a l kkoo d ás á s r a s z ü l et e t t ek e k . T a l á n t é v e d te t e m vel e k a p c s o l a t b a n, n , ő n e m a z a ggyy e n g e n ő, ak ak i t m e g k e l l vé d e n i . Ő s o k k a l tö b b , mi n t b á r k i , a kiv e l e d d i g t a l á l k o z t am a m . N e m v é l e t l e nü n ü l l e t t a f e l e s ég é g eem m . Nem v é l e t l e n , h o g y őt v á l a s z t o t t a m m.. A ke ke t t ő n k k a p c so s o l a ttaa n e m é p p h é ttkk öz ö z n a ppii . N e m é l ü nk n k á t l a go g o s é l e t e tt.. E l n y e l t mi n k e t a z alvil á g , b e b o r í t a sö t é t s é g , vé r t a p a d a k e z ü n k h ö z , m i m é g i s b o l d o g o k v a g y u n k . H a t á s s al al v agy ag y u n k egy eg y másra. É n k e gy g y e ttll e n s é g r e t an a n í ttoo m , ő é rz rz eell m e k r e . V a j o n k é p es e s ek e k l e s z ü nk n k í g y l e é l n i e g y é l e t e t? t ? Egy é l e t et e t , a m i t n e m f e r t ő z m e g a kkee g y et e t l en e n s é gg??

 

– I d e g es e s v a g y ? – F e l é f o r d u l o k , k e z e me m e t c s u p as as z c o mb mbjára jára t eszem. es zem. – Nem – v á laszo la szolj ljaa határozott ha tározott an. – N e m i s k e l l , h o g y a z l e g y é l . Ti s z t eell ne n e k t é ge g e d. d . Te p a ra r a n c so s o ls l s z. z . H a ta t a l m a d v a n a z e m be b e r e k fö l ö t tt.. E z t s o h a ne fe feledd! ledd! – Mi n d e n n a p az e s z e m b e vé s e d . Ez é r t h o z t á l mag ad d al? – Ig e n . H o g y t u d d , m i vá r r á d . Ka p t á l p á r n a p o t , h o gy g y e l f o gad g ad d a zt, zt, amit am it adn ad n i akaro ak aro kk.. – Hát Há t még mé g is i s v an s z í v ed e d . – Ke zét zé t a mel me l lkaso lk aso mra t esz es z i, amit am it a zo zonn n al meg me g fo f o g ok o k é s meg me g szo ríto r íto k. k. É n mi s arra az a zra z a lgm d ö m. m. űdkoltam. –– Nem Ne ar o nnd oöltam. – T ud udod, od, h ogy og y e z a s z í v c sak a t iéd. ié d. – C s a k a z e n y é m – s u t t o gj g j aa,, m a j d k ö z e l e bb b b hajol h o z z áám m , p u ha h a a j k á t é p p h o g y a z e n y ém é m h e z é r i nt n t i. i. – M i t v á r s z t ől e m ? – M a te fo g od o d meg me g k ö tni tn i a z ü z le letet tet – k ö z l ö m r i d eg en , m a j d e l h ú z ó d o m t ől e . E r ő s n e k k e l l m a r a d n i a . A h o g y n ekem ek–emÉn? Éni?s .– k érdezi tágra tá gra n y í lt s zemekkel. – I g eenn . Aj á n l o m, h o gy g y ü g y es l e g y él. é l. A fa f a ro rokk , t á r gy g y aall ni n i fo g s z , e g y m o c sk s k o s k i s h i é n aa,, a k i a z t h o g y b e l ő l e m é l h e t. t . Vi d d f e l j e bb b b a z á rraa t ! – É s m i l esz, esz, ha n em fo gad gadja ja e l? – Le g y é l m e g g y ő z ő. M e g á l l u nk n k a k l u b e l őt t , k i s z á l l o k a z a u t ó bó bó l , m e gggg yú y ú j ttoo k e g y ci g i t . S e rree n a i s k i s z á llll , k ö z be be n e n ggee m n é zz,, m i k ö z bbee n m eg e g k e r ül ü l i a z a u tó t ó t. t.

a k i v el el his zi,

maj d vé g i g

 

– Ti i tttt m a rraa d t o k! k ! – Az Az e m bbee r e i m r e m u ttaa t ok ok , akik a p a r an a n cs c s om o m r a a z a u t ó b a n m a r ad a d na n a k. k . N e m k e l l h á r e m. m. N e m k e l l v é d e l em e m . E z a z é n t e r ü l e te te m m.. N i n c s o l y a n h ü l y e, e , a k i i t t a k aarr n a r á m t á m a d n i. i. E l i n d ul u l un u n k a b e j á r at a t f e l é , k ö z b en e n a k e z em e m e t S e re re n a d e r e k á ra r a c s ú s z t a ttoo m, m , a k i b ü s z k é n h ú z z a ki m a g á t m e l l e t t e m, m , m a g á ra r a e r ől t e t v e a h a t á r o z o t ts t s áágg á l a r c á t . Kív áncsi án csi v agy ag y ok o k h o gy g y an b o ldo ld o g u l e z zel ze l a s en kih k ih áziv áz ival al.. L á t n i a k a ro r o m, m , h o g y m i r e k é p es e s . T u d n i , h o g y é l e t be be n t u dd - e marad ma rad n i a vil ágo ág o mb an . A m i a l egf egf o n to t o sab b , ki k el el l vív n i a a t i s z t el e l et e t e t . T u d j á k c s ak a k m e gg,, k i c s o da d a S e re re n a Salvatore! mn ekl l e tetgüyn-keg a s z tAa lhuonk ngky ho h o bz e l évpeüznekt ., RHeonsde e l üün e g yt e r ietm a l t , é sa m íagz megérkezik T obayas. ob ayas. – Al e xander. – Serena Se rena f e lém f o rdul. rdu l. – Hallgatla k. – Ki a fickó ickó,, ak akive ivell tal találkozni álkozni fogunk? og unk? – E g y p i t i á ne n e r ki s b ű n ö z ő , a k i n e k e m t e r í t . Gy i l k o s é s erősz a k t e v ő. ő

–– N Is. k k e l ? – Ne fo l y tasd ta sd ! Nem Ne m a k aro ar o m tud tu d n ii.. – Az italo talokk , M r. S al al v ato a to re! – A pin pincérlán cérlán y l etesz et eszii a z i t alo alo kkat, at, majd ma jd moso mo soly lyoo ggvv a táv táv ozi ozikk . M eg ggyy ú jjto to k egy eg y s zál zál ci g it, it , majd majd f e l v eszem e szem a p o hara h ara ma t. Ali g k o rty r tyoo lloo k b e le a w h isk is k ymb y mb e, me megg érk ezik To b ay a y as. – Jó estét, es tét, Mr Mr.. Salvatore. Salvatore. – Ül j l e ! – M a g a m el é m u t a t o k , m i r e e g y k e d v űe n helyet he lyet f oglal. oglal.

 

– S zab za b ad t u ddnn o m, m iért ié rt h í v o tttt i d e? – N e m az é r t va g y o k it t , m e r t u n a t k o z o m . gondolom, go ndolom, világos. – I g e n, n , u r a m – m o t yo y o ggjj a m eg e g a d ó a n a z o r ra r a a l a tttt .

Ez ,

– D e m a n e m v e l e m fo g s z t á r g y al a l ni n i . – Se S e r en e n a fel é b i ccen cc en tek , a k in l áto áto m, h o gy g y egy egy p i l lan la n atra megd meg d erm ed . – N e m g o n d o l t am a m , h o g y e g y n őv e l f o g o k t á r g y a l n i – v ág k ö zbe k i ssé gúny gú nyosan. osan. – N e m e g y n őv e l , h a n em e m a f e l e s ég é g e m m eell . Aj á n l o m , h ogy og y jó l vá v á logasd lo gasd meg a szavaidat, szavaidat, T o bayas! ba yas! – El n éézz é sstt , u r am a m ! – Ti s z t el e l et e t t u d óa ó a n f e l é m b i c c e nt nt . – Nem Ne m i s tu tudd tam, h o gy gy … entá let tel fo g lalk la lkoznánk? oznánk? – v ág k ö zbe S e re r e–nM a i hlaenne, t áne, r o z ot ohat t aaz n . ü z lettel – Ah ogy og y óh óhajt ajtja ja – v ál álaszol aszolja ja Tobayas ob ayas megadó an . – Hal Ha l l jam, mennyi menny i k e l lene! – k érdezi Serena. Se rena. – Tí z k i ló. ló. Ennek k ilója lója nyol nyolcc ötven. ötven. – Mától ezer. – T e s s ék é k ? – To b a y as a s i d e ge g e s e n f e l m o rrdd u l. l . – Ak k o r s z ar a r t s e m k e re r e s e k r a j t a. a. –S eAr zetn ah i szem, sz em, tö bébset kh eresel, ere in t e bami am ár.a o l y a nmárk eí gmyé ni sy töb a t á rsel, o z o tmt int b ei nj ár. p il l a n a t ba b a nn,, h o g y k e d v e m l e n n e a z o n n al al az a sz t a l t e t eejj ér é r e v á g ni n i . K u r v a iz g a tó t ó , a h o gy g y m i n ddee n p ó r us u s á b ól ól á r a d a f é l e l em e m , m er e r t l á t o m r a j ttaa h o gy g y f é l , m ég é g i s k e m én én y é s h a t ár á r oozz ot o t t. t . H a n e m i s m er e r né n é m , b e d ől n é k n e k i , e z n e m i s k é r d é s . C s a k h o g y é n i s m e r em e m . C s a k é n is m e r e m igazán. – Mr. Mr. Salv Salvatore, atore, tudj tu dja, a, h ogy og y …

 

– M o s t n e m v e l e m t á r gy g y aall , h a ne n e m a f e l e s ég ég e m m e l . Győ z z e m e g ö t , h a t u d j a . – Jó k e d v ű e n a c i g i m b e s z í v o k é s k é ny n y eell m eess e n h á tr t r a d ő l ök ö k . Kív á n cs c s i a n fi g y e l em e m , m i fo g ki s ü l n i e b b ő l a m e g b e sz s z él é l é sb s b ől . – Mrs. Mrs . Salv Salvatore atore . Az ár… á r… – Az á r e n n y i ! H o g y i s h í v n a k? k ? – k é r d ez e z i S e r e na na le n é z ő e n . T e t s z i k , h o g y e n n y i r e ke m é n y n e k és n e m ttöö r ő d ö mn m n ek e k m u t a tj t j a m a g á t. t. – T o b a y a s – s u t t o g j a a z e l őt t e m ü l ő f é r f i , a k i p e r c r ő l p e rc r c r e jo b b an a n e l t ö rp r p üüll a gy g y ö n y ö r ű f e l e s é g e m m e l l e tttt . – N o s, s , To b ay a y as. V a g y e l f o gad g ad o d a z a j ánlato án lato mat, v agy ag y m e g v á l u n k t ől e d . E l h a g y o d a t e r ü l e t e t é s á t a d o d m á ssnn a k. k . Az á r e z e r. r . E z n e m a l k u ké k é p e s . E lf o g aadd o d v a g y sem? – K é n y t e l en e n v a g y o k . – D r á ma m a ia i a n f e l s ó h aj aj t , m aj d f e l v e s z i a p o h a ra r a t é s is z i k e g y k o r t y o t . – Et E t t ől t ö b b emelé em elést st vi s z o n t már má r n em b ír k i az a z ü z let. le t. – P o n ttoo s a n t u d om o m , h o g y m i t b í r m e g ü z l e t. t . J e l e nl n l eegg e z a z ár ár.. M eg e g eg y eztü n k ? – M eg. eg . – To b ay a y as S eren a f e lé n y újt újtja ja a k e zét é s k ezet ez et fognak. – N a l á t o d, d , m e ggyy e z , To b a yyaa s. s . – Ú j r a e l őr eh e h aj a j ol o l ok ok , é s i s z o m e g y k o r ty t y w h i sskk yt y t . – N e l e gy gy él é l ily e n r o s sz s z k e ddvv ű. – Ak k o r h o l n a p v á r o m a s z á l l í t m á ny n y tt.. – H i r t e l e n f e l á l l . – M r . é s M r s . S a l v a to t o r e ! – F e j et e t h a j t , m aj aj d s i e t ős l éptekkel távoz tá vozik. ik. S e re r e n a f e l é fo r du d u lloo kk,, a k i n l á t o m , h o gy g y m o sstt n a gy g y oonn b ü sz s z ke k e m ag a g á r a . É s b e k e l l v a l l a no n o m , é n i s a z v a ggyy ok ok r á . Úgyy tárgyalt, Úg tá rgyalt, m int in t eg egyy i gazi ga zi maff ma ffia iavezér. vezér.

 

– El ég ed ett v agy ag y ? – k érd ezi e zi p ajk ajkoo san é s f e lé lém m fo rdu rd u l, l, k ö z bbee n a k ez e z éétt a c om o m bo b o m r a t e sz s z i. i. – Az n e m ki f e j e z és é s . Az e l é g ed e d e t ts t s é g e m e t vi s z o n t t u dn d n ád még mé g fo k o zn z n ii.. – A s zo zokk ny n y áj ájaa a lá n y ú lok lo k , meg me g sem se m á l l o k a l ába áb a k ö zéig zé ig,, ami am i ú g y p u l zál zá l a z adren ad ren alin tó tól, l, h o gy gy a zo zonnal nnal benne be nne kel kel l , h ogy og y l eg egyek yek.. – Va n na n a k s e j t é s eeii m , h o g y m i l y e n fo k o z ás á s t s z eerr e t n e , Mr.. Salv Mr Sa lvatore atore . – M e g is m u t a t h a t o d . – M e g f o g o m a k e z é t é s e l indulunk in dulunk a kijárat já rat f e lé. lé . A h o g y e l é r j ü k a z a u t ó t , a z o n n a l ki s z á l l n a k a z emb ereim. – eHúzzatok Hú N m zzatok v á l a siznnen. ol n a k , azo n n a l ma g u n k r a ha g y n a k b e n nü n ü n ke k e t . Ki n y i t o m a h á ts ts ó ajt ó t é s b e ü l ö k , köz b e n m a ggaa m u t án á n h ú z om o m S e re r e n á t . E g y e n eess e n a z öl ö l e mb mb e . – M i t c s i n á l j a k m o s t v e l e d , M r s . S a l v a t o r e? e? – A k e z em e m a b l ú z fi n o m a n y ag a g a a l á f u r a ko k o di d i kk,, f é l r e h úz ú z va va a m e l l t aarr ttóó j át á t , h o g y a z u j j a m k ö z é c s í p he h e s ssee m k e mé m é ny ny mellbimbóját. r e t né n é l – zi z i h á l j a , é s k ö r ö z ni ni k ez d a c s í p–őA j ém v ei tl rcasjat am akm s. z e re – S ú gd g d a f ü l e m b ee,, m i t s z er e r e t n é l! l ! – M e gghh ú z o m f e s z e s ki s b i m bó b ó j á t, t , m i r e h a n go g o s a n f e l n y ö gg.. L e h aj a j ooll h o z z á m, m, v égig égig ny n y al alja ja a f ü lem le m mög mö g ö tti t ti érzék érzék en y terü te rü lletet. etet. – Vedd e l , amit ami t szeret sz eret nél. – El fo g o m . – H i r t e l e n f e l r á nt nt o m a szo k n y á j á t a d e re r e k á r a , k ö z be b e n ő m eg e g e m e l k e d ik i k é s e l k ez e z ddii kkii c s a to t o llnn i a z ö v e m e t, t , a mi m i t a z o nn n n a l a c i p z á r k ö v e t. t . M e ggee m e l k e d e m , h o g y l e h ú zh z h a s s a a n a dr d r á g o m a t , p o n ttoo s a n a n nnyy i rraa , h o g y

 

ki s z a b ad a d í t hhaa ssss a k ők e m én é n y f a r k a ma m a tt.. E g y i k k e z e mm m m eell m e g m a rk r k ol o l o m, m , a m á s i k k a l vé g i g s i m í t o m a co m b j á t . E rő s z a k o s a n megh úz o m a haris ny a t a r t ó t , mir e f é s z ke k e lő d nnii k e z d fö l ö t ttee m . – N a g y o n jó v o l t á l b e n t , S e r e na n a ! – F é l r e hú h ú zo zo m a b u g y i j á t , é s s i m o g a t n i k e z d e m a ki s r e d ők e t a z ujjhegyemmel. – Kö s z ö n ö m – n y ö g i , m i k ö z b eenn s z é t k eenn e m fo r r ó nedvét ned vét a csik csikló lóján. ján. – T ú l j ó . – M é l y e bb b b re r e n y o m o m a z u jj a m, m, köz b e n e g y r e e r ő s eb e b bbee n s z o r í ttoo m p u l z ál á l ó f a r k am am a t . – Al e x a n d er e r – n y ö g i h a n g o s aabb ba b a n , a h o g y ki c s i t om m s zoűnk, r é sm en e na.j dL e neygúyl k ö zgéynk nokr s, vb ée gl jiegbsbi mdí tu g om f é nayze su j j a ma maatk kao m m o z du d u l a tt t t a l l ü k t et e t ő c s i k l ó j á hhoo z t e sz s z i é s r á m e r es e s zk z k e ddii k. k. – Is I s t e n e m! m ! – sz s z a k a d k i b e l ől e , a h o g y e l n y e l i m i n d e n e g yyes es ce cenn ttimet. imet. – E z a z , S e r en e n a ! – S e gí gí ttee k n e k i a m o z g ás á s b a n, n , e r ős e n a c s í p ő j é b e m a rrkk ol o l o kk,, m a j d l e- fe fe l m o z ga g a ttoo m m a ggaa m o n. n. É r z e m m i n de d e n l ü k t e té t é s é t , m i n d e n s ó ha h a ja j a a z si si g er er e i m b e n visszhangzik. – Al e x an a n d er! – Zi Zi h áálv lvaa s ó haj h ajtj tjaa a n ev ev emet, m i k özb ö zb en e g y r e l e n d ül ü l e ttee s e b b e n l ö k ö m f e l a c s í p ő m e t, t , e z z e l oly a n m é l y s é g e ke k e t é r i n t v e , a m i t ől f el r o b b a n a b e n n e l é v ő v á g y . Am i t ől f e l e mé m é sz s z ti t i a z a s ó v á r g ás á s , a m i a sz e m méé b e n ra g y o g , a m i k o r r á m n é z . M e g r a g a d o m a ny a k á t , l e h úz ú z om o m m a ggaa m h o z é s m eg e g cs c s ók ó k ol o l oom m . M a ggaa m b a a k a ro ro m s z í v n i a l é n y é t, t , a z t a f é n y t , a m i b e l o p ak a k od o d i k a söt é t vil á g o mb m b a. a . É h e z ő v a g y o k , m e rrtt ú j r a é s ú j r a j ól a k a ro ro k la k n i a fel e s é g e m mm m el e l , a n őv e l , a k i k é p e s s z e r e t n i

 

m i n d a zo z o k e l l e n é re r e , a k i v a g y o k . Aki g y ö n y ö r re re l és s z e r eell e m m e l i t a t á t m i n de d e n s ó h aj a j tt,, a m i t n e k e m a d , a m i t é n ú jr jraa és ú jr jraa m o hhóó n e l v eszek e szek.. É r z e m , a h o g y a t e s t e m e t á t j á r j a e g y e r ős é s ol t h a t a tl t l a n é r z é s , e g y oly a n é r z é s , a m i n e k n y u g v ó h u l l á m a i t c s a k a f e l e s é g e m t u d j a f e l k o r b á ccss o l n i . E l h ú z ó d o m t ől e é s h á t r a d ö n t ö m a f e j e m e t , h o g y g y ö n y ö r kö k ö ddhh e ss s s e m S e r en e n a k i p i r u l t a r c áb á b a n, n , d u z z ad ad t a j k aib a ib an , c s i l l o gó g ó t ekin ek in tetéb t etéb en . E g y másn ak ü tkö tk ö zzik ik v ágy ág y é s s z e re r e l em e m , b ő r é s h ú s , n ő é s f é r f i , a k a ra r a t é s b e h ó do d o l ááss . S e r e na n a e r ő s e n b e l e k a pa p a sszz ko k o di d i k a v á ll a m bbaa , k ö z b e n é n ol y a n l e n d ül ü l e tttt e l c s a pó p ó d om o m b e l e, e , o l y a n e r őv e l l ö k ö m f e l at e st e. t ,Ahjkougnyk ae gkyi ees glü lm és é sééggs zeagkka tnavve s ez ídtéom oly sctsüí pnők m e tet elséügü ya duéék tkoal só s óf e lséz een lm y e sa csó k b a n , a te s t ü n k elv e s z i a gy ö n y ö r t , ho g y b e f o ggaa d hhaa s s a , h o g y v é g ü l a m a ggáá év é v á t e h es e s s e. e. Még egy u t o l s ó m o z d u l a t, t , é s lü k t e t ő h ü v e l y é b e élv e z e k , a m i fo r r ón ó n c s av a v ar a r ja j a ki b eell ől e m a z é l v e z et e t u t o l s ó c s e pppp jé j é t is. S e re r e n a a v á l l a m r a b o r ul u l , h o s sz s z ú , v ö r ö s h a j a r ám ám hu lli k . M a g a mb m b a s z í v o m a z ill a t á t , a l é t e z é sé s é nnee k m i n d e n fo rmá rmáját, gnyy öt ur ű djam, d jam, m , e z a v a l ó ság s ág . Azját, é n ghyoögy v a l ó seág ázgnoeem m. mm. á l o m, *** N ap a p ok o k t e l t e k e l a t á r gy g y aall á s ó t a, a , S e re r e n a b i z o ny n y í ttoo t ta ta , h o g y k é p e s a f e l a d a tr t r a. a . E z é r t ú g y d ö n t ö t t em e m , hogy sz a b a d k e z e t k a p . Va n e g y ü g y é s z , a k i t z s e b r e k e l l v á g n u nk n k , é s m i v e l S e r e nnaa o t t h o n os o s an a n mozo g abb a n a vil á g b a n, n , ő t á r g y a l a z e m b e rü r ü nnkk ke k e l. l . A ki r o b ba b a nn nni k é s z üüll ő h á bo b o rrúú e g y r e i n k á bb b b v o n z z a a zs z s a ru r u ka ka t .

 

K e l l egy eg y ki s rés, ré s, am amit it k i tud tu d u n k h aszn asz n áln ii,, é s k e l l e g y embb er, aki em aki t i s zta u tat t u d b i z tosí to sítan tan i. – Hogy Hog y festek? festek? A ga g a r dr d r ó b f e l é fo r dduu lo l o k, k , a ho h o l a f e l e sé s é g e m áll t a l p i g f e k e ttéé b e n . A r u h a ú g y f e s z ül ü l r á t ö k él él eett e s t e s ttéé r e , a k á r a z é n u j j a i m, m , a mi mi k m i n di d i g c s ak a k é r i nt n t e n i a k ar a r já j á k . Vö r ö s h a j a l á g y h u l l ám á m ok o k b a n o m l i k r á k e s k e ny n y v á l l á r a, a, ajk á n mélyv mél yvörös örös rúzs rúz s f ényl én ylik ik.. – Ak ár a v ég égzet zet asszon as szonya. ya. E l é l é p e k , l e h a j o l o k , m a j d fi n o m a n a n y a k á ba ba csókolok. – T árg ár g y aaln ln i k ü ldelek ld elek,, n em e m c sábítan sáb ítan ii.. – Vé V é g igsim ig simíto ítokk a z o–l dTaal moi gy é rz rnz eki m, h o gmern y brn e leer e r he omzzám e gám . é rni. ul do dáonn,d, d, , a hmi gbbeye sen se km i ,s em me zz rn i. T u d ják já k , ki vagyok. vag yok. T udják, ud ják, k ié vagyok va gyok.. – P o n t o sa sa n . – E Ell h ú z ó do d o m t ől e , u j j a i m at a t a z á ll a kö r é f o n o m , m a j d fi n o m a n v é g i g s i m í t o k v ö r ö s a j k á n . – M eg h al, a l, aki aki egy egy u j j a l i s h ozz o zzád ád mer érn ér n ii.. – E g y n ő m i a t t i g a z á n n e m é r i m e g v é r t o n t an an i. – K e vesebb ve sebb ér t i s öl ö l tek már már.. j u ka z aü g ygés t! Ez c s a k e g y t á r g y a l á s . M e gn g–nHyyeae gr eym éysizl kt. t .o l á s t! – Ké t s é g e m si n c s f e l ől e . – Le h a j o l o k és m e ggcc só s ó ko k o l o m, m , m a g a m b a s z í v v a é d es e s íz é t . – Ne N e v á r as as s s o k áig á ig!! E ste st e ü nnnn ep eln i a k aro ar o k . – Étter Ét ter e m? – Nem ! – Hova Ho va vi szel akkor? – Az ágyam b a.

 

Miu t á n el e n g e d t e m Ser e n á t , úgy dö n t ö t t e m b e m eegg ye y e k a z i r o d á ba b a , v a n p á r k i m u t aatt á ss,, a m i t á t k e l l n é z n e m . Lo u i s v e l e m en e n t, t , n e m le he h e t s e m mi m i b a j . C s ep ep p e t s e m iz g u l ok o k , m er e r t t u do d o m , h o g y a f e l e sé s é g e m a z ujj a kö r é c sa savv arja arj a a zt a seg se g gfej g fej ü g y észt. és zt. E g é s z d é l u t áánn j á r a z a g y a m. m . T e r m és é s ze z e ttee s en e n ne m a ki m ut u t a t á s ookk o n. n . S e re r e n á n . H o g y h á ny n y f él é l eekk é p p e n fo g o m a m a g a mé m é vá v á t e n n i . Ko m o l y a n m o n d o m , ol y a n a z a n ő n e k e m, m , a k á r a d r o g . N e m . At t ó l e r ős e bbbb . M e r t a d r o g ró ró l l e l e h e t s z o k n i , d e r ó l a n e m . A k á r a l e v e g ő, a m i a z é l e t be b e n m a rraa d á s ho h o z k e l l . Ak á r e g y s z í v d o bb b b a n á ss,, a m i a h h o z k e l l , h o g y a t e s t e d m űk ö d n i t u d j o n . S e r e n a a m i n d e n e m . A l é t e l e m e m. m . Hog y a n tu d t a m en n yi r e b e leszeret les zeret n i? H o gy g y an tud tu d oott tt e lérn lé rn i h o zzám? zz ám? Ez, mí g él e k , r e j t é l y m a r a d . N e m is k e r e s e m a m i é r t ek e k et e t . E gy s z e r ű e n c s a k élv e z e m az t , a m i t a z él e t a d o t t . Ami t S e r e n a a d n e k e m p u s z t á n a z z a l , h o g y l étezik. étezik. Hogy Ho gy s zeret. Ki k a p c s o l o m a gé p e t , nem vár o k tov á b b , h a z a m e g y e k . Re m é l e m , mi r e b el é p e k a z aj t ó n , a fi se l e m sé s éeggekme mmén e zy te teedle l iekn ül ü l a fofga r rkáam r ni nzi . aM drot jl aa tr t r aa é nez m . v áA g yá ar ma ggoynádo k é p ek e k e t, t , a h o gy g y n e d v es e s e n, n , c s i l l o g ó t e st s t te t e l s ó h a j to to z i k a l a t ttaa m . Az t ak a k a ro r o m, m , h o g y a há h á z f a l a i a z ő n y ö g és é s ei ei t verjék ve rjék vis issza. sza. A h ogy og y ki lé lépek pek a z a jtón, jtón, Raul Ra ul s z inte in te nekem ne kem ütkö ütközi zik. k. – U r a m. m . D e jó, h o g y m é g it t t a l á l o m m!! – Le Leh a jol és zi h á l v a v e s z i a le l ev e gőt . – M iért lih ihegsz egsz ?

 

– U r a m, m , s a j n ál á l o m! m ! – F e l e gy g y eenn e se s e di d i kk,, m e g pprr ób ó b ál ál lev e g ő h ö z ju t n i . – M i t s a j ná n á ls l s z? z ? – ké k é rd r d e z e m m en e n n yydd ö r ö ggvv e . – Mo M o nndd d m á r ! – A z a k ó j áb á b a m ar a r ko k o lloo k é s m aagg a m e l é r á nt nt o m . – M rs. rs . S al al v at atoo re b a lesetet s zen ze n vved ed ett. – M i a f aszról as zról beszélsz? bes zélsz? Hol Hol v an? – Kórházban. – H o l? – o rd rdítom ítom t orkom or kom s zakadtá za kadtá ból. – A közkórházban. – M e nj nj a z u t a mb m b ól ó l ! – F é l r el e l ö kö kö m m,, m a j d a lif t f e l é rohanok. – Uram, Ur am, v árjo ár jonn meg meg!! H a l l o m, m , a h o gy g y k i a b ál á l m ö g öt ö t t e m , d e n e m á l l o k m e gg.. A te testem stem csele cs elekszik kszik.. – Magával Ma gával megyek. meg yek. A h o g y k i n y í l i k a z a j t ó , b e s z á l l u n k a li f t b e é s e l indulunk indu lunk l e felé. fe lé. – M i a f a s z t ö r t én é n t, t , R a u l ? – Új r a f el é fo r d u l o k . – Halljam! – N e m t u d o m, m , u r a m. m . E g y a u t ó b e l é j ü k r o h an a n t. t. De a f eleség eleség jó l van. va ouis… – Mie van vele? ven. le?L ouis… – S ú l y osan o san meg me g sérü lt. M rs. rs. S al alvv aato to rét v édte. éd te. Ki n y í l i k a z a j t ó , a z o n na n a l k i l é p ek e k é s e l i n d ul u l ookk a z autóm au tóm f e lé. lé. – U r am a m , v á r j o n m eg e g ! – M eg e g r a g a d j a a k a ro ro m a t . – Ha n em e n g ed sz e l , g o l y ó t rep re p íítek tek a f e j ed b e! – Meg kell kell védene véd ene m! – Nem kell ke ll!!

 

Ki t é p e m a k a r o m a t e r ő s s z o r í t á s á b ó l , b e ü l ö k a z a u t ób ó b a é s n a gy g y g á z z al a l e l i n d ul u l ookk a k ó r há h á z hhoo z. z . Az ú to to n s e mm m m i m á ssrr a n e m t u d o k g o n do d o l ni n i , c s a k a r ra r a , hog y hogy v a n S e rree n a . H a b á r mi m i b a j a t ö r t é ni n i k, k , m i nd n d e n kkii t m eg e g ööll ök ök , a k i e b b en b en n e v o l t . M in indd en k iit! t! A h o g y m e g é rk r k e ze z e m , a z o n na n a l ki u g ro r o m a z a u t ó bó bó l és f e j v e s zt z t v e r o h an a n ok o k a b e j á ra r a t f e l é . Kiv á g o m m a ggaa m e l őt t a z a j t ó t , m e g s e m á l l o k e g y m a ggaa s p u l t i g, g , a mi mi m ö g ö tt tt a t e l eeff o nnáá llóó n őv é r f e l p i l l a nt n t r á m. m. – É r t e m . Ig e n . De ké r e m , é r t s e m e g , t e l e f o n o n s emmily emmi lyen en f e l v i lág lá g o sítást s ítást n em adh ad h ato k . F elh elhoo rk an to k , m ir iree e lhú lh ú zzza za a s záját zá ját.. – Nem. Ne m. K é rem, értse ér tse meg me g , e z a p roto ro to ko k o ll. l l. Kiv e s z e m a k e z é b e n l é v ő t e l e f o n t , m a j d a p u l t r a dobom. – De uram! – S eren a S al al v ato at o re. H o l v an? an ? – Uram, Ur am, e zt n em e m teh te h eti! eti ! – S z e d j e ö s s z e m a g át á t v a g y ki r ú g a to to m m.. H o l v a n a f e l e sé s é g e m ? – Kö z eell eb e b b h a j o l ok o k , m i rree ö s s ze z e h ú zz z z a m aagg á t a s zékében. – Az onnal, on nal, kérem, ké rem, n yugodjo yu godjonn meg. meg . V a d u l c s a pk p k od o d n i k e z d a b i l l e nt n t y ű z et e t e n. n. – I g y e kkee zzzz e n! n ! – m e nnnn yd y d ö rrgg ő m , m i r e ö s s z eerr e z ze ze n . – Százötös Sz ázötös szoba. szoba. A fo lyo yosó… só… S a r ko k o n fo r d uull o k é s e l i n du d u l ok o k a fol y o s ó n. n. Hol az a ki b a sszz oott t s z o b a ? H o l v a n a f e l e s éégg e m m?? Ú g y é r z e m, m, a s z í v e m ki u g r i k a t o r k o mo m o n. n . U t o l j á r a a k k o r é r e z te te m h a s o nl n l óótt , a m i k o r e l v e sz s z í t et e t t e m a c s a l á do d o m a t. t . Ez m é g e g y s z er e r n e m t ö r t én é n h et e t m e g ! S z a p o rá r á zo z o m a l é p t eeii m e tt,,

 

m a j d a s z o b a el é é r e k , a z o n n a l b e n y i t o k . S e r e n a a z á g y o n f e k s z i k , a z a r c á n n é há h á n y a p r ó s e b é k t eell e nk n k e d iikk . Ki n y i t j a a s z e m ét é t , m a j d fel p ill a n t r á m , a h o g y m e l l é lépek. – S e r e n a ! – M e g f o g o m a z á g y o n pi h e n ő f e le lemelem melem é s meg megcsó csó k olo o lo m. – Al e x a n de d e r – s u t ttoo gj g j a e r ő t l en e n ü l. l. – N y ug u g o dj d j meg. meg . N incs in cs semmi se mmi b a j , b i zto zt o n ság b a n – M i történ tö rtén t? – B a lesetet s zenvedtél. zen vedtél. – N e m e ml é k s z e m s e m m i r e . Cs a k a r r a , e l i n d ul u l un u n k h a z a a z ü g y é sz s z sséé g r ő l . B e s z ééll ggee tt tt ü n k

kez é t , v agy ag y .

hogy Lo u i s -

s zal, zal , aztán… – N yugodj meg! Hazavisz Haza viszlek. lek. – De az orvosok… orvosok… – Nem Ne m érd ér d ek eln ek a z o r v ooso sokk . I n tézk téz k ed em . E l f o rd r d u lo l o k, k , m ir iree S eren a megfo meg fo ggja ja a k ezemet. e zemet. – K eresd er esd meg Lo u ist. ist . – Nem érdekel L o u is! is ! – D e ! K é r lek le k . T u d nnoo m k e l l , m i v an v e le. le . Az t h iszem, iszem, m net en t t ea p raóz ékl eötnem enmy ee kt. t . –g yA akn gj g jöas s zi dee. g eAss s s éf é lveálleim k, s zee ggm mme ei bnt űl nhean könnyei. – Jó l v a n , m e g ke k e r e s e m , c s a k n y u g o dj d j m e gg,, k é r l ek ek . P ár p erc és i t t v agy ag y ok ok . V i s s z a m e g y e k a h h o z a z u t á l a t o s n őv é r h e z , a k i megg in me i n t tele telefo fonn ál ál.. Ah o gy g y e lé l é p ek, ek , a z o nn n n al l etesz et eszi, i, majd majd r iad ia d tan f e l n éz é z r ám. – Még Mé g v a lamit lam it uram? – Lou ouis is Bianchi hol hol van? va n?

 

– Ön… – A főn ö k e v a g y o k. k . H o l v a n? n? – H o z z á n e m m e h e t b e u r a m . E g y e l őr e v á l s á g o s a z állapota. – É r t em e m . S z ó l j o n , h a t u d v a l a mi mi t ról a . – A zak ó m z s e bbéé b e n y ú l o k , m a j d e l őv e s z ek e k e g y n é v j e gy g y k áárr ttyy á t é s a p u l t r a t e sz s z e m . – B á rm r m ik i k or o r h í v h aatt . É s m o sstt h a z av a v i sszz e m a feleségemet. – D e u r am a m , h u s z on o n n ég é g y ó r á s m e g f i g y el e l ééss a l a tt tt áll a felesége. – Majd Majd a s aj aját át orvo orvosom som fi g yel ye l rá. rá . S zól zól jo jon, n, akinek akinek k e l l , d e a fe f e l e sé s é g e m n e m m ar a r a d i t t e g y p e rc r c e t s e m t o v á bb bb . *** a z o n n al al

A h o g y h a z a ér é r ün ü n k, k, f e l v i s z e m S e r e ná ná t az emeletre. B e lép lé p ek v e le a szo szo báb b áb a, majd ma jd ó v ato at o san l e teszem. tes zem. – P ihenne ih enne d k ell ell . R eggel egge l e l j ön a z o rvos rvos és megvi meg vizsgál. zsgál. – Jó l v a g y o k . – T e s z e g y l é p é sstt h á t rraa , m a j d m i k o r me gi n o g , me g r a g a d o m a der e k á t és ma g a m h o z szorítom. – Nem v agy ag y jó l . P ihenne ih enne d k e l l . – L e akarok z uhanyozni. – Nem j ó ötlet. ötlet. – Kó rházszagom v an an.. K érlek érlek – suttogja su ttogja e lhaló lh alón. n. – Serena! Se rena! M ié iért rt v agy ag y ily en makacs? – N e m v a gy gy o k m a kkaa c s, s , c s ak a k b ü d ös ö s – vá v á l a s zo zolj a egy e r ől t e t e t t m o s o l l y a l . Új r a a k a r o m b a v e s z e m , m a j d e l i n du d u l ok o k v e l e a f ü r d ő s zo z o ba b a fel é . – Van lábam. – A mi most mo st g yenge .

 

– Egyedül Egyedül i s menn e. – N em e m ! – B e r ú go g o m a z a j t ó t, t , m aj aj d ó v a to t o s a n l e te t e sz sz e m . – V agy ag y í gy, gy, va vagy gy sehogy. – Felcsaptál Felcsaptál ápol áp olónak? ónak? – E g é sszz sé s é g b e n, n , b e t eg e g s é ggbb e n . – El E l k e z de d e m l e v e nn nn i a r u h á i t , kö z b e n a z e g y i k k e z e m m e l e r ős e n t a r t o m i mbo mbolyg lygóó te testét. stét. – M í g a h a l á l e l n e m v á l a s z t – s u t t o gj gj a kö n n y e s szemekkel. – Ne beszélj! G y o r s an a n m e g sz s z a b a d ul u l ok o k a r u h ái á i mt m t óóll , m a j d m i u t án án kiny iny it itottam ottam a csapot, csapot , a fo forrón rrón zuhog zu hogóó ví z alá a lá á l lu lunk. nk. – Al e x a nd n d e r! r ! – K e z é t a m e l l k a so s o m r a f e k t eett i , m a j d f e l n é z r á m. m . A t e k i n te t e t e h o m ál á l y o s, s , d e l e g i n k áb á b b k e s er e r ű. L e ü l t et e t e m a f a l m e l l e tt t t l é v ő k i s k á v á ra r a , n y o m ok o k e g y ki s t u s f ü r d ő t a sziv a c s r a , m a j d el é t é r d e l e k é s m o s n i k e z d e m a t e s t é t. t . A l á b a i t , a k a r j a i t , a m e l l e fi n o m kö rv o n a l á t , ü g y e l v e a r r a , ho g y n e ok o z z a k n e k i f á j d a l m at a t . Ki ö b l í t e m a s z i v a c s o t , m a j d ó v a t o s an an v é g i gghh ú zo z o m a z a r cá c á n , m i r e a z f á j d al a l m a s a n e l t or o r z ul ul . Eg y hvannak. a nngg o t s e m a d ki , c s ak a k a z a rc r c a á r ul u l j a e l , h o g y f á j d al al m a i – Azt hitte hitte m… – Ne b eszé e szélj lj,, már m o n ddtam! tam! – Hogy Ho gy nem l átlak. átlak. – Nem Ne m l et ettt n ag a g yyoo b b b a j . – De lehete leh ete tt v o lna lna.. Ki k volt voltak ak az azok? ok? A másik család? cs alád? – Nem Ne m tud tu d o m, d e k i fo f o g oom m d eríten er íten ii.. – Al e xander, érints ér ints meg.

 

– Ne m m!! – E l h ú z ód ó d o m t ől e , m a j d s e gí gí t e k n e k i f el á l l n i . A ví z z u h a t aagg a l á f o r d í t o m , h a g y o m , h o g y a k ö v é r c s e pp p p e k l e m o s ssáá k s e b es e s t e sstt é r ő l a z ill a t o s h a b oott . – S z ü k sé s é g e m v a n r á dd.. – Uj U j j a i f e l f u t n ak a k a z a r co co m r a , é r zzee m p u ha h a u jj h eg e g y ei e i t m é g a b or o r os o s t á i m oonn k e re r e s z t ül ü l is. – P ihen ih en ésre v an s zük zü k ség ed . – C s aakk a c s ó ko k o d r a v a n s z ük ü k s é g e m , h o gy g y t u dj dj a m, m, ne m á lmodom. lmod om. H ogy og y v a l óságos v agy. ag y. L e h a j o l o k h o z z á , fi n o m an a n m e ggcc s ók ó k ooll o m, m , köz b e n e l zárom a vi zet. ze t. – Va l ó s ág á g ooss v a ggyy o k . – El El h ú z ód ó d om o m t ől e , m a j d s e gí g í ttee k n e k i k i s z ál ál l n i . M e gt g t ör ö r l öm ö m n e d v es e s t e s t ét é t , m a j d új r a a z öl e m bbee k a po p o m é s b e v i s z e m a h á l ó s zo z o bbáá b a . L e t es e s ze z e m az á g y r a, a , k ö z b en e n v é g i g né n é z eekk r a j t a. a . A tu t u d at a t , ho g y val a k i b án tan i a k arja, ar ja, g y i l k os o s ö sztö sztö nö n ö k et s zab za b ad ít f e l b en n em. – Gyere ide! id e! – P ihenned kell kell.. – Kérlek ! – P i h e n j , S e r en e n a! a ! R e g g e l m e g b eess zé z é l j ü k , hog y a n tovább. enl é l emme r oa z ós ámg aootgga t ,a mmnaajkd d ü hö hK ö sifeen meengy geyt e km aa gdaoml gra óksazo zpoobká b ae .g yÖ nntaödkr ág e g y p o hár h ár i talt talt,, majd ma jd meg me g g y újto ú jto k egy egy s zál zál c i g it és l eülö eülökk a s z é kb k b e. e . F o l y a m a to t o s a n j á r a z a g y am a m . E z v a j o n p u s zt zt a v é l e t l e n , v a g y a z e l l e n s é ge g e i m t á m a dt d t ak a k S e r e ná n á ra ra ? U tán a f o g o k j árn ár n ii,, d e h a ki d erü erül, l, h o gy g y v a lamely la melyik ik c salád sa lád m e rrtt a f e l e s ég é g e m r e t á ma m a dn d n i , a z h á b o rrúú t j e l e n t . I s z o m e g y ko r t y it a l t , a m i s a v k é n t ma rj a végi g a n y e l ő c s öv ö v em e m e t , u t án á n a b e l e sz s z í v o k a c i g i b e. e.

 

N é z e m a z e l ő t t e m l é v ő k a v a r ggóó f ü s t ö t , m a j d m i u t á n i s z o m e g y ú ja jabb b k o rty r tyoo t, a p o harat h arat a f a lho lh o z v ág ágoo m. Ap ró d arab o k ra t ö rrik ik.. E z m i a t t a m t ö r t én é n tt.. S e r en e n a mi a t t a m s é r ü l t m e g , é s é n n e m t u d ta t a m m e ggvv é de d e n i. i. É s a h úg ú g o m, J a smin sm in e. Az o n n al a l f e l v e s z eem m a z a s z t al al o n lév ő t el e f o n o m maa t é s f e lh lhíí vom Damient, Da mient, aki aki két ké t csörgés csörgés után ut án f e l veszi ve szi.. – Az o n n al a l h o zd a h ázamb áz amb a h ú go g o mat! – u tasíto tas íto m. – É s m i v a n, n , h a a h ú ga g a n e m a k ar a r v e l e m jö n n i ? – H a k e l l , a h a j án á n á l fo g v a r á n ga g a s d id e , n e m é rd r d e k eell , d e e g y ó r án á n b e l ül ü l i t t l e gy gy e t e k! k ! – Ki Ki n y o mo m o m a t e l ef e f o n tt,, m a j d a z a s z ttaa l r a d o b o m. m . N e m é r d e kkee l Ja s mi mi ne n e t ö r ék é k e ny ny ki s llee l k i v i l á g a, a , l e h et e t , h o g y ve v e s z él é l yb y b e n v a n ő is . E l é g id i d őt k a p o t t a h h o z, z , h o g y f e l d o l g o z zzaa a d o l g o k at a t , és vé g r e e l f og oglal lalja ja a h el elyét yét a z igazi ga zi c saládjában sal ádjában . *** E g y jó óra ó ra múlv múlvaa k iv áágg ó dik d ik a s z o ba b a a j taja ta ja és a h ú g om om l é p b e r aj aj ttaa d ü hhöö s e n , D a mi m i e n n el e l a s ar ar k á b a n . – T e m it k ép épzel zelsz sz mag ad ró l? l ? – k érd ezi e zi f enn en n h an g o n . – Ura m… – Da m i e n , el m e h e t s z . Te p e d i g n e or d i b á l j a h ázamb an ! – Ak k o r m a ggyy a r á z d e l , k é rl rl e k, k , h o gy g y a g o rrii l l ád á d m i é rrtt ci b ál á l t e l a l a k ás á s o m b óóll a z é j s z ak a k a k e l l ős k ö z eepp é n ? ! – Az é r t , m e r t é n a z t p a r a nc n c ssoo l t am a m n e k i . S e r en e n át át t á m a d á s é r t e , é s f é l ő, h o g y t e l e n n é l a k ö v e t k e z ő c é lpo lp o n tt.. I t t b i zt ztoo n ság o sab b . I t t sen se n kkii sem se m érh ér h et h o z zád . – M i t ö rt r t é n t ? – k é rd r d e zi z i a g go go d a l m a s a n , é s le ü l ve l e m szemben.

 

– Au t ó ba b a llee s e t e t s z e nv n v ed e d e t t , a mi mi p e rs r s ze z e n e m b a l es es e t v o l t . N e m k o c k áz á z t a t o m m eg e g , h o g y n e ke k e d i s b aj a j o d e s se se n . – T e , é s a z a l v i l á g i h ú z á s aaii dd.. Al e x a nd n d e rr,, é n n e m akarok ak arok í g y élni élni!! – Ak k o r m i t a k a r sz s z ? E g y p o r o s ki s i r o d á ba b a n n a pi pi n y ol olcc ó rát dolgo dolgozni? zni? – Az t h iszem. iszem. Még Mé g a z i s jobb jobb,, m int in t ez. ez. Rettegni. Rettegni. – Ak k o r m o s t m o nndd ookk v a l a mi m i t n e kkee dd.. – E l őr eh e h aajj ooll ok ok a s z é k e m be b e n , h o g y J a s m i n e s z e m éb é b e n é z h e ssss e kk.. – Te Te e b b e a vil á g b a s z ü l e t ttéé l . S a l v a to t o re r e v a g y . Tu d o d , m i l e n ne n e v e l ed e d , h a n e m v é de d e n é t e k ? Ak a rroo d l á tn tn i ? – T u d o m , m i l e n n e ! – E r é l y e se s e n f e l c s at a t ta t a nn,, m a j d f e l á l l a sz s z é k bő l . – Ne m m,, n e m t u d od o d . M e gö g ö l né n é n e k t é g ed e d . K e g y e tl t l e nü n ü ll.. M e r t a z v a g y , a k i . Jav a s l o m , kö s s sz ö v e t s é g e t a d é m on o n j ai a i d d a l é s v é g rree l e g y él é l a z , a k i ne n e k s z ül ül et e t t é l. l. M o s t h a g y j m a g am a m r a. a . Ku r v a so k dol g o m va n m é g , a m i b e a l e l k ed e d áp ápoo lása n em e m f ér b eele le.. – Ol y a n v a g y , m i n t a z a z e m b e r , a k i ki s l á n y k o r o m b a n a z a rrcc o m a t s i m og og a t t a . –lald Ne m m, é negyi em a g y o k ol y at!n . É n r o s s z a bb b b va g y o k . F og oglald e l, az egnyik k vvendégszobá – Ale lexan xan de r… – M e nj nj ! – Az a j t ó f e l é m u t at a t ookk , m i r e t o v á bb b b i szócséplés cs éplés nélkü nélküll távoz tá vozik. ik. Jas m mii n e m á r n e m a z a l á n y , a k i a z e m l éékk ei e i m be b e n él. Ki s k o r u nk n k b a n e l v á l as a s zt z t h a t a t l a n ookk v o l t u nk n k . Sz á m á r a én vol t a m a hős , a k i m e g v é d i a z á g y al a t t la p u l ó s z ö r ny n y eekk t ő l . D e a sz s z ö r ny n y eekk n e m a z á g y a l a tt t t l a p u l na n a k, k, és

 

é n n e m a z a hős v a g y o k , a k i n e k Ja s m i n e hi s z . Vajo n vi ss sszak zak ap o m a zt a lán lá n y t, t , a k i egy egy ko k o ro n ú g y n ézett éz ett rám? rá m? *** Ráezgbgael e.l Vöés gs zre e s üzzeez en c amim i meg t, tá, t obge a kt he al lt omme nnn k ó r hhá r ees edne tme k, k ,a hcougcyca e ga llá Ln oe umi st s ta. T u d t aam m , h o g y ö s s z e f o g j a s z e d n i m a g á t, t, m e r t az t az e m b e r t n e m oly a n k ö n n y ű el p u s z t í t a n i . T e g n a p m é g v ál s á g o s vol t a z ál l a p o t a , m a m e g m á r t ú l v a n a z é l e t v es e s zé z é llyy en e n . T u d n o m k e l l , m i t ö r ttéé nt n t , h o g y ki ál l e m ö g ö t t a z e g é s z m ö g ö t t . T u d n o m k e l l , ki t k e l l m e ggbb ü n t e t n e m a z é rrtt , a mi mi a f e l e sé s é g e m m e l t ö r ttéé n tt.. gyko eak kaa pdas lgzk sz me áto e ren át, ahoA gy g yh oagy k okrilláép tb t bek aoslgo z ko od ozzóód szo va v ao bl eáb s éóttáál,l meg a lgé plláto c s őmn . S eren – T e m i é rt r t n e m p i h en e n s z? z ? – k é rd r d ez e z e m d ü hö h ö s e nn,, m a j d a zo zonnal nnal e lé l épek, ép ek, e láll lá llva va az útját útját.. – Hova Hova mész? – A k ó rh r h ázb a. D e t e m iért iér t n em e m p ihen ih en sz? – M ert n em v agy ag y o tt tt.. – M ert men me n n em k e l l . U tán a k e l l j árn ár n o m, m i t ö rtén r tén t. – H ogy og y kit büntess bün tess meg? meg ? – Igen. – Ne hagyj hag yj magamr a. K érlek érlek.. – Kicsit csit megbil megb illen, len, mire mire a z o n n al a l u tán an y ú lo l o k . A k ar aroo mb a k apo ap o m, majd ma jd e l ind in d uulo lo k vel e a z e m e l e t fe l é . É r z e m m,, h o g y r e m eg e g a k a r o mb m b a n. n. S eren a n i n cs c s j ó l, még túl túl g y en e n g e. – Az orv o rvos os hamar ha mar osa n i tt l esz. es z. Megv Me gviz izsgál. sgál. – Nem Ne m érd ér d ek el a k i b aszo a szo tt o r v os. o s. A f é rj rjemet emet a k aro m. – M ié iért rt v agy ag y ilyen yen r ohadt makacs? B e l é p e k v e l e a s z o b á ba b a , m a j d ó v a t o s an a n az ágy r a teszem.

 

– M i é r tt?? M e r t a f é r j em e m k é pt p t el e l e n m e l l e tttt e m m a r aadd n ii,, azért. – D o lgom lg om van, va n, Serena. – Én vagy va gyok ok a dolgod! dolgod! – Nem n y it itok ok vi tát. tát . L e fekszel fe kszel és p ihensz! ih ensz! – L ehajo eh ajolo lokk h o z z áá,, z ö l d s z e m ei e i t á gr g r a n y í l n ak a k , p u ha h a a j k a i s z i n t é n. n. A m e l l k a s a v a d u l e m e l k e di d i k é s s ü l l y e d , é r z e m a fo r r ó l e v e g ő t a z a r c o m ra r a c s a p ó d n i . – Ha Ha ne m tesz e d , ami t k é r e k től e d, d , e s k üs ü s zzöö m , k i k ö t öz ö z l ek e k ! M e ggéé r t e t t e d ? – Nem a k utyád ut yád v agyo ag yok! k! – N em e m , d e m o sstt p o nt n t o sa s a n ú g y u g a ts ts z ! – Al e x an a n d er! – d ö rrren ren r ám k emén y en . – S eren a. Kérle érlekk , fo g ad a d j s zó zótt n ek e k em! – M eg p ró b álo álokk l e n y u ggoo d nnii , m e rrtt k e v é s h i á ny n y z i k h o z z á, á , h o g y t é n y l eg eg ki k ö s se s e m a z á g y h o z . B e c su s u kj k j a a s z e mé m é t, t , m a j d n a gy gy o t sóhajt. – Jó l vag v agyo yok. k. Megtesze Me gtesze m, am amit it k érsz. érsz . – O k o s ki s lán lá n y! y ! – V é g igsim ig simíto íto k a z arcán ar cán , érzem ér zem p uuhh a b ő r é t , a m i a te t e n y e re r e m n e k fes z ü l . – S i e s s h a z aa!! – Új Ú j r a f e l p i l l a nt n t r á m, m , s z á j a s a rk rk á b a n finom inom mosol y ül. ül. Van mé – I gmosoly y ek e k szem. mégg v a lami la mi.. J a smin sm in ee - t este es te a h áázb zb a hozattam. – Ő is v eszé eszélyben lyben van? va n? – M in indenki denki v eszél es zélyben yben v an, an , akit akit s zeretek. – K érlek érlek,, vi g y ázz á zz mag ma g ad ra! – Uj j a i meg me g simo g atják a z arcélemet. – Vi g yá yázok zok,, de most mo st mennem kel kel l . A d o k e g y r ö v i d c s ó k o t p u h a a j k a i ra r a , m a j d m a ggáá r a h a ggyy o m m.. N e m a k ar a r ookk e gy gy p e rc r c e t s e m e l v e sszz t e g e t n i .

 

*** A h o g y b e ér é r e k a k ó r há h á z bbaa , a z o n na n a l a p u l t ho h o z s i e t ek ek , a h o l e g y m á s i k n őv é r ü l . T a l á n e z k ö z l é k e ny n y eb e b b le sz , m int in t a teg te g n ap i. A h ogy og y f e lné lnézz rám, f ü l ig e l vörösödik. vö rösödik. – Jó reg r eg g elt, e lt, u ram! M i b en s egíth eg íthetek etek ? – A h an ggja ja ú ggyy r e me m e g, g , a k á r e g y s z á ra r a z f al e v é l , a m i al i g v á r j a , h o g y a s zél zé l f e l k ap a p h ass a é s e lr lrep ep íth í th ess e. – Lo u i s Bi a n c hi h i ho h o z jö t t e m. m . Ka p t am a m e g y ü z e n et e t e t, t, h o g y m a m eg e g l á to to g a t h a t o m . – Ön a… – Fő n ö k e . – É rt rtem. em. M ááss h o zzátarto zz átarto zó ? – Csak Cs ak én v agyok. agy ok. – Értem, Ér tem, uram. ur am. E g y i d e i g c s ak a k n é z, z, d e o ly a n s z eem m e k k e l, l , m i nt nt a k i it t h e l y be b e n k é pe p e s l e n ne n e e l é m v e tn t n i m ag ag á t . – Be m mee g ye y e k h o z zá z á – k ö z l ö m h a tá t á r o z ot o t t a n , mi r e új r a f elpi elpillant llant rám. – Meg Me g kel kel l v ámunk a z or orvo vost. st. – T u d j a , k e d v es e s … – g y o r sa s a n l e p i l l a n ttoo k a k i t űz őj é r e – Ab i g é l , a z é n i d ő m n a ggyy o n d r ág á g a . Ö r ül ül né n é k, k , h a b e l e n éz éz n e a z ö n e lő t t lé v ő g é p b e , a d n a n é m i f el vil á g o s í t á s t M r . Bi a n c h i áll a p o t á r ó l , maj d m e g m o n d a nnáá , melyik s z o b á b a n t a l á l o m . M i t g o n d o l ? El e g e t t u d t e n n i a k érésemn ek ? – U r a m , é n … a z t h i s z e m… m … ig e n. n . Az o n n al a l . – Va d u l c s a pk p k od o d n i k e z di d i a b il l e nt n t y ű z eett e t, t , k ö z b en e n o ly a n v ö r ö s sé sé v á l i k a z arca, ar ca, m int in t a k i a zon zo n n al l áng án g ra k ap. ap . – M r. Bi anch an ch i á l lap la p o ta j a v u lt lt,, d e még mé g m in indd iigg n incs in cs t ú l a n eh ezén e zén . Tö b b

 

c s o n ttjj a i s e l t ö rt r t , é s s é rü r ü lt l t a t ü d ej e j ee.. M é g p á r n a pi p i g b e nt nt k e l l maradnia. Sajná Sajnálom. lom. – É rt rtem. em. M e l y ik s z o báb b áb an v an? an ? – Háro Há ro mszázö tö s, n y ug u g ati s zárn zá rn y. y. – Köszönöm. S a r k o n fo r d u l o k , m a j d s i e t ő s l é p t e kk k k el e l eli n d u l o k a n y u ggaa t i s z ár á r n y f e l é . F e hé h é r f a l a k, k , a mi m i k m ag a g u k b a s z í v t áákk a f e r t ő t l e n í t ő é s a kí n s z a g á t . Va j o n m e n n y i k ö n n y e t m o s ta t a k f e l a l á b a m a l a t t l é v ő j á r ó l a pr p r ól ó l ? V aj o n m e nnnn yi yi im a , h a l k z ok o g á s é s fo h á s z t e r j e n g a lev e g ő b e n ? R o h a dt d t s o k . K ó r h á zzbb a m e g ha h a ln l n i jö n n e k a z e m be b e r ek ek . V a g y n y o m o r é k k á v á l n i , i t t h a g y v a a l e l k űk e g y e g és észség zség es ki s d arabját. arab ját. A h o g y e l é re r e m a z a j t ó t , a z o nn n n aall b e ny n y i t ok o k . A ne n e s zr zr e Louis ouis megriad és f e lém lé m f o rdul. rdu l. – M ég a k ó rh r h ázi á g yo y o n i s éb er e r v agy ag y . – T ud udja, ja, h og ogyy megy meg y e z, uram. ur am. – T u do d o m. – Kö zeleb zelebbb l épek ép ek h o zzá, zzá , d e n em e m t ú l k ö zel. ze l. – H o gy g y é r z e d m aagg a d ? M i t öörr té té n t ? – Az e l s ő k é r d és é s re r e a v á l a s z , s z a r u l , u r a m. m. De m a j d  jo  job b ainn d ulltu e s znekk,. mAiután m á svoégzett d i zett k r a , a zzal n eal m a tsegg u d ogmfe . j üSgeyr eésszel n á v a l. h aza abzain iu tán ég zz seg fej é sszel. É p p k i t á rg r g y al a l tu t u k, k , a m i k o r e g y a u t ó b e l én é n k ü t k ö z ö t t. t. A s z em e m e m s a rk r k á b óóll l á t ttaa m , h o gy g y v é sszz e ssee n k ö z el e l eedd ik i k . Mir e é s z be b e k a p ta t a m … – h i r te t e le l e n b e cs c s uk u k j a a s z e m é tt.. – K u r v a é l e tb t b e , d e f á j ! – d ö rm r m ö gi g i e l t or o r zu z u lltt a r cc c c a ll,, m aj aj d ú j r a r ám ám néz. né z. – Az a tetves te tves autó au tó át átjö jött tt a m i sávunkba. sávunkba. – Biztos vagy va gy ebben? – Biztos, zt os, uram. K urvára urvára b iztos. iz tos.

 

Öss z e r á n c o l o m a sze m ö l d ö k ö m e t , Lo u i s h a ttáá r o zo z o t t a b b a n n é z f e l r ám ám . – U r a m. m . Bi z t o s v a g y o k b e nn n n e. e . N e m va g y o k h ü l y e . T u d o m, m , m it l á tt ttam. am. Az az az autó au tó n em v é letl le tlen en jö tt n ekü ek ü n k . Ku rvára rv ára n em b aleset al eset v o l t . – E z e s et e t b e n S e re r e n a n i n c s b i z t on on s á g b a n . – N incs, uram! – Kell e g y e m b e r , a k i b e n m e g b í z o m . M e r t t e – g y o rrsan san v égig égig n ézek rajt rajtaa – egy egy i d e ig még mé g i t t l e szel sz el.. – Nem Ne m s zán zá n d ék o zo m i t t h éd ereln ii,, u ram. r am. A m i n t l ehet, eh et, l e l é pe p e k . El b as a s zo z o t t f e hhéé r k ö p e ny n y e s e k . D e g o nd n d ooll ko ko d t a m . Az emb em b eren , a k iben ib en meg me g b ízh í zh at. – É s m ire j ut utottál? ottál? – Bíz z a R a u l r a S e r en e n át á t . Ő m e g t u d j a v é d e ni n i . E r ős , fi a t aall , z a b o l át á t llaa n , é s n e m f é l . S e m mi m i t ől . – T ú l va v a k m er er ő nek e m m.. N e m t u d o m. m. – M eg h aln a ln a a család család ért. E b ben b en b i z tos to s v ag agyy ok ok . – Nem i s ismered. is mered. – H iszem, is zem, h ogy í g y v an. – A h it nekem kevés, kevés, Louis. ouis. g yeerret ehla, mhaar ovsaal anki k ik, i m a kekgy u l k é pe p e s r á. á. É s n e m s o k ái á–i H gg,,i gmgy goyre k. kR. a ul – Tör örött ött k arral? – M é g l e v á g o t t l á b b a l i s . Az a f e l a d a t o m , h o g y m e ggvv é dj d j e m S e re r e n á t , é s m ég é g e g y s z e r n e m h i b á zh z h a t ok ok . – Jó l v a n , L o u i s . T u d o m m,, h o g y m i t m i é rt r t t e s ze z e ll,, é s n e m k e l l a g g ód ó d n oodd . Az, a m i t ö r t én é n tt,, m é g e g y s z er er ne m fo g m e g i s m é t l ő d n i . É s m o s t m e g y e k , b e s z é l e k a z orvosoddal. – M o nndd ja j a meg me g n ek e k i, h o gy g y h azameg azameg y ek .

 

– Jó l v a n , n y u g o ddjj m e g . P á r n a p p i h e n ő n e k e d s e m árt. – Majd Majd p ihenek ih enek a gödörben. göd örben. – P á r n a p , Lo ui s . Sz e d d

ös s z e

mag a d ,

mer t

s z ük ü k s é g e m le sz sz r ád ád . L o u i s n a k m é g b e n t k e l l e n e m a r a dn d n i a pár na pi g . M e gb g b e s z é lltt e m a d o k i v al a l , h o gy g y m ás á s n a p e ng n g e ddjj e k i , m aj aj d o t t h o n l á b a do d o z i k . N e m k e l l f e l h í v n u n k m a g u nk n k ra ra a fi g y e l m e tt.. A m ás á s i k , h a n e m e n g ed e d t ék é k vol n a ki, Lo u i s k é p e s le t t vol n a m e g s z ö k n i . Mi n d i g is u t á l t a a k ó r h á z ak a k aatt , d e l e g i n k á bb b b a z t , h a g y e n g é ne n e k t űn i k . Ő n e m a z a z e m b er e r , a k i t c s a k ú g y p a r k o l ó p á l y á ra r a leh e t t e nn n n i . A g y ó g y ul u l ás á s i id ős z a k m i n i mu m u m h a t h é t. t . Az ku ku r v a s o k i d ő. Ad Ad d i g n é l k ü l ö z nö n ö m k e l l az a z e l s ő e m b er e r e m e t, t , de a  javv a s l a t a e l g o n d o l k o d t a t ó . Bízi  ja Bí zikk R a u l b a n . T a l á n n e k e m i s k e l l e n e a n n y i r a, a , h o g y r á m e r j e m b í z n i S e r eenn á t. t. De c s aakk a nn n n yyii r a. a . Va j o n t é ny n y l e g o l y a n jó , m i n t a h o gy g y Lo u i s ál lí t j a ? Vaj o n t é n y l e g k é p e s le n n e m e g h a l n i a feleségemért? Ez t kö n n y e n meg ol dju k. Bes z é l e k vel e . Ha bszememet. i z o n y í t a ni n i a k a r , m o s t m e g t e he h e ttii , d e r a j t a t a r t o m a A h o g y vi s s z a é r e k a z i r o d á b a , R a ul u l e g y s z ék ék e n ü l é s a t e l e f o n j át á t n y o m k oodd j aa.. Ah o g y m e g l áátt , a z o nn n n aall f e l á l l , k ö zb zben en z seb se b re v ágja ágja a mob mo b il il ját. ját . – Uram! – Ti sztelettu sz telettu dó an ból ból int. – M ió ióta ta ü lsz itt? – R egge eggell ó ta. ta . Önre Ön re v ártam. – Gy ere be az irodámba. irodámba.

 

A h o g y b e l é p e k , a z o n n a l e l őv e s z e k e g y s z i v a r t , m e gggg yú y ú j ttoo m , m aj aj d l e ü l ö k . Az a s z t al a l om o m o n e g y b o r í ttéé k hever, he ver, am amit it f e l veszek, ves zek, k ö zben f e lnézek ln ézek Ra Raul ulra. ra. – Ül j llee ! – Az e l ő t t em e m l é v ő s z é kr k r e m u ttaa t ok o k . Ki n y i t o m a b o rí rí ttéé k ot o t , a mi mi b eenn a D N SS- t e sz s z t e r e d m é n y e l a p ul u l . Az el el s ő ol d a l a ko k o n o r v o s i m a ggyy ar a r áz á z a to t o k s o r a, a, m a j d a z u t o l s ó l a p o n v a n a s zá zá m om o m r a fo n t o s i n f o r m á ci c i óó.. Az e l őt t em e m ül ő f é r f i Lo u i s fi a . Az a s z ta t a lr l r a d o b o m a p a pí p í rrtt , m aj aj d R a u l s z e m é b e n é z eekk . P r ó bá b á lloo k o l v a ssnn i a s ö t éétt s z e m eekk b e n , d e c s a k ü r eess s ég é g e t l á t o k . S e mm m m i m á s tt.. C s a k e g y l e l k e tl t l en en t e st s t e t , é s e bb b b e a vil á gb g b a p o nt n t os o s a n ez kell. – Hogy Ho gy v an L o uis? ui s? – kérdezi ké rdezi k íváncsian. – Jo b b a n. n . D e i d ő k e l l n e ki ki , m i r e m eg e g ggyy ó ggyy uull . – S a jnál jn áloo m, ami am i a z a sszo ss zo n nnyy al és v e le t ö rtén r tén t. – H á t m é g é n ! – Bo Bo s s z ús ú s a n ki f ú j o m a s z á mb m b a n lév ő f ü s t ö t. t . – Ú gy gy d ö n t öt ö t t em e m , m á t ó l t e vi g y á z ol o l S e r en en á r a . M e g fo g o d v é de d e ni n i a z é l e te t e d á r án á n i s . H a b á r mi mi baj a esik, m e g h aall s z. z . H a e l á r ul u l sszz , m eegg h al a l s z. z . M e g éérr t e t t e d ? – I g eenn , u ram. r am. Az é letem le tem árán ár án i s . – Lo u is b í z i k b eenn n ed , én vi s zon zo n t n em. e m. Nem Ne m ismerlek sm erlek.. –– K og érd za uram. urut Ajiáfnogom l oom m iérdem s ! em – elni F e n y ae ge gbei tzalmát, ő lmát, e n rá m uam. t at a t ok o k . – Mi n d i g S e r e n a m e l l e tttt k e l l l e n n ed e d . Ol y a n le s z e l n e k i , a k á r a s a j áátt á r ny n y éékk a . H a ő a z t m on o n dj d j aa,, u g o rj r j , t e u gr g r a ni n i fog s z . N e m k é rrdd ez e z el e l . C s a k t e s z ed e d , a m i t k é r t ől e d . – M e gé g é r t e t t e m , u r aam m , é s k ö s z ö nnöö m . Vi g y á z ni ni fog o k az asszonyra. – Jó l van, v an, Raul Ra ul.. Jól van. va n. Én most mo st ha hazam zam eg ye k. – Menj Me njek ek én is ?

 

– I g e n, n , d e k ü l ö n a u t óv ó v al a l . N e ke k e m n e m k e l l á r ny n y ék ék . A m e l l e t tü t ü nk n k l é v ő h á z b an a n f o g s z é l n i , í g y m i n d i g k é s z en en á l lsz ls z majd, maj d, amikor ami kor kell kell.. – Értett Ér tett em . – É s most mo st me menn jü j ü n k h aza. aza. Vár a f e leség le ség em. *** A há h á z ba b a n s í r i c s e nd n d fo g a d. d . A h o g y b e l j e bb b b l é p e k, k, a c s e nd n d m é g n y o m as a s zt z t ób ó b b á v á l i k . B e l é pe p e k a k o n y há h á b aa,, L u c i a s i n c s s e h o l . M i é r t ily e n r o h a dt dt ür e s ez a ház? El i n du d u lo l o k f e l a z e m el e l e t r e , k ö z be b e n S e re r e n á t s z ó l o ng ng a t o m , d e n e m é r k ez e z i k v á l a sz s z . M e gn g n é z e m a h á l ó ba b a n , o t t s i n c s. s. ő

H o lBle leenhyet eitt?o kT aél ás n mae fe fgelsátto z o, bá baáhboagny. e g y ü r e s v á s z o n e l őt t t osm m, ácsorog. – Szia! Felém Fe lém fordul or dul.. Az arca arca s zomorú. zo morú. – Szia! A hangja is . – Mit Mit csinálsz? – Semm it. – Va lami baj ba j v an? – Az o n kí v ü l , h o ggyy a f érjem érjem k erül erü l eng en g em? H o gy g y n em a l s z i k v e l em e m ? H o gy g y n e m a k ar a r m eg e g é r iinn t e n i ? S e m mi mi . – S eren a! – Fe F e lsó ls ó h ajto aj to k , majd ma jd e l ind in d uulo lo k f e l é. Ah o g y e l é á l l o k , t e s z e g y l é p é s t h á tr t r a . M e ggm m a r k ol o l o m a váll á t , é s k ö zeleb ze leb b h úzo ú zom m mag ma g amh o z. – M i ért c s inál in áloo d e zt? zt ? – É n m iért ié rt c s inál in áloo m? É n ? – k érdezi érd ezi f enn en n h an g o n . – É n k u r v á ra r a n e m c s i n á l o k s e m mi m i tt.. E n g e dj d j e l ! – p r ó b ál ál j a ki v o n n i m a ggáá t a s z o r í t ás á s o m bbóó l, l , s z i n t e k ü z d a z e l l e n, n,

hogy ho gy h ozzáérj oz záérj ek.

 

– M os ostt i s megérint elek. – Nem! Ne m! M o sstt c sak sa k u ralk ra lkoo d n i a k arsz. ars z. Vá l aszo as zo kat. k at. Az o k n á l ad a d v a n nnaa kk.. M i é r t c s i n ál á l od o d e z t ? H á t n e m l á t o d, d, ho g y s z en e n ve v e d e k ? Az é rrtt , m eerr t t é ge g e d a k ar a r llaa k . – I t t v a g y o kk.. – Sz S z en e n ve v e d é ly l y e s e n m eg e g c s ók ó k ooll oom m , h o gy gy é r e z z e , ni n c s e g y e d ü l . D e a c s ó k o m n e m t a l á l vi s z o nnzásra. zásra. E l tol tol mag ától, átó l, d ü hö h ö s t ekin ek in ttetét etét a z eny en y émb e fúrja. – N em e m a k i b aass zo z o t t Ve z é rt r t a k ar a r o m . N e m a z ő c s ó kkjj ai a i t. t. A f érjemet érjemet akarom. ak arom. – N e m é r t e l e k . – IIdd e g e se s e n a h a j a mb mb a tú ro k, majd hátat há tat fo rdíto rd ítokk ne neki ki.. – E z az az,, f ordul orduljj csak cs ak e l . Még Mé g v é letlenül let lenül se l ássam, ás sam, m it érzel ér zel!! T udod, ud od, én m it érzek? ér zek? Ár u lást. lást . E rre a s z ó ra r a ú j ra f e lé fo rdu rd u lo l o k. k. – Ak k o r p o n t o s a n t u d o d , m i t é r e z t e m , a m i k o r e l ár á r ul u l t ááll – vá v á l a sz s z ol o l om o m n y u go g o d t a n , d e l e gb g b eell üüll r o mb m b ooll ni ni t u dn d n ék . M i tö történ rtén ik i k v e lü lünn k ? M i tö történ rtén iikk S eren áv al? E g y s z e mp m p il i l l aann t á s a l a tt t t a z a s z ta t a l f e l é f o r du du l , m aj d e g y e r ő s z ak a k os o s m o z du d u la l a t t al a l a fö f öl d r e s e pe p e r m i n de d e n tt.. s e te tjd e kk,,ú jr paa lmeg e t ttá k ríto e v emrn r n Sek e eren k a a fvöél dköon r er eit. r.ú go go m ők et, etE,c majd ma jra me gá szo rhíto onn.y vFáélllait la – E zt f e jezd je zd be! be! Nem k ell ell a h iszt iszti. i. F ogadd e l , én ilyen yen vagyok. – I g a z á n ? Ak k o r t e m eegg fo g aadd d e l , h o gy g y k u rv rv á r a n e m a k aarr llaa k m a a z á g y un u n k b a n l á t ni n i . É s m os o s t e ng n g e ddjj e l ! – Seren a! – E n g e d j e l , b a s z d m e g ! – E r ős e n ü t n i k e z d i a m e llll k as a s o m a t , m i re r e e l e ng n g e d e m . N em e m a k ar a r o m , h o g y fájj o n n e k i . N e m a k a ro r o m, m , h o g y b o k s z z sá s á k nnaa k h a sz s z ná n á lj lj a az t a

 

t e s ttee t, t , a m i g y ö n y ö rt r t a k a r a d n i n e k i . E ll é p m e l l e tttt e m , majdd az a jtóból maj jt óból visszafordul. isszafordul. – I g a z a d v o l t . S z ö r n y e t eg e g va g y ! – kö pi fel é m ki a b á l v a , m a j d b e c sa s a pj p j a m a g a u t á n az ajt ó t . H a m o s t u t á n a m e n n é k , h a m o s t… t… – B a s s z a m e g ! – m en e n ny n y ddöö r gö g ö m , m a j d f e l b o r í to to m az e l ő t t eem m á l l ó á l l v á n yt y t . M i é r t c s i n ál á l j a e z t v e l e m S e r en en a ? S z ö rrnn yyee t e g ? V a l ó b a nn?? T u d ta t a . Ki b a sz s z ot o t t uull t u dt d t a , a mi mi kkoo r h o z z á m j ö t t , h o g y ki v a g y o k . M é g i s m i t v á r t ől e m ? S z e r en e n á ddoo t? t ? S z e r el e l me m e ss,, ö m l e n g ő s z a v a ka k a t? t ? Az o k c s a k sz a v a k . Le v e g ő b e s u t t o g o t t h a z u g s á g o k . A t e t t e k b i z o n y í ta t a n a k. k . H á t n e m é r z i a b b ól ó l , a h o gy g y a n h o z z áé áé r e k ? A m i k o r m e g c s ó k o l o m ? M i é r t k e l l a n ők n e k a n y á l a s szöveg? Ki r o n to t o k a r o mm m m á z ú z o tt t t s z o b á bó b ó l, l , m a j d e g y e n e se se n a z e d z ő t e re r e m b e m e ggyy ek e k . S z é t k e l l vvee r n em e m v a l a mi m i t, t, és az a va v a l a mi m i n e m a fe f e l e sé s é g e m f e s t ő s z o bá b á j a le s z. A h o g y b e l é p e k a t e r e m be b e , led o b o m m a g a m mrr ól ól a z a k ó m at a t , a m i t s i e t ő s e n a z i n g e m k ö v e t . A le le j á t s z ó ho ho z lé p e k és zen é t kap c s ol o k . Musz áj val a h o g y lbeennynuem d naom om nédt sül üég egmo dn h a, r adgo geo t a éfse l cas eknd él ő g be b edeasl és é sc stt..a k I gteonv.á bHb a rsazgo gí tojsa v a g y o k , a m i é rt r t S e r e na n a í g y vi s e l k e di d i k , é s k é t s é gb gb e v a g y o k e ssvv e, e , é n , Al e x a nndd e r S a l v at a t o r ee,, m er e r t n e m t u do do m , mi t h o z a h o l n a p . M e r t n e m t u d o m , ho g y mi za jli k S e re r e n á b a n , é s n e m t u do d o m , m i z a j l i k b e n ne ne m . A zs z s á k e l é á l l o k , m a j d t e l j e s e r ő b ől ü t n i k e z d e m , k ö z b e n a f ü l e m b e k ú s z i k e z a ki b a s z o t t d a l , a n n a k m i n de d e n e l c se s e s z e t t s o r a. a.

T h r e e D a y s G r a ccee   –  Fa  Fall l e n A n g e l 

 

 H a l l o t t a m a sír  Ha sí r á s t é jj jjee l e n t e  Azz e g é s z e t , a h o g y p r ó b á l t a m e l a l u d n i  A  Am  A m i k o r m e g h a l n a k k ö r ü l ö t t e d s z e r e t t e i d   H o g y t u d s z e r ő s m a r a d n i ?  Ho  Hoo g y t u d t a d e z t idá  H id á i g e l r e j t e n i ?  Hoo g y t ü n t e s s e m el a fá  H fájj d a l m a t ?  Hoo g y m e n t e m m e g …  H  A b u k o t t a n g y a l t a s ö t é t b e n  Nee m hit  N hi t t e m v ol n a , h o g y e d d i g z u h a n s z le  Buu k o t t a n g y a l , h u n y d l e s z e m e d   B  Maa n e m z u h a n h a t s z , n e m e n g e d e m  M  Buu k o t t a n g y a l , e n g e d d e l  B  Nee m k e l l e g y e d ü l l e n n e d   N  Buu k o t t a n g y a l , h u n y d l e s z e m e d   B  Maa n e m z u h a n h a t s z , n e m e n g e d e m  M  Buu k o t t a n g y a l  B O t t v o l ttaa m mel melll et t ed    Am  A m i k o r p o k o l - k ö r u t a d m e g t e t t e d  O t t v o l ttaa m mel melll et t ed    Am  A m i k o r p o k o l - k ö r u t a d m e g t e t t e d  É s é n m eegg t u d ookk m e nntt e nnii E g y b uuko ko t t a n gya g yall t  

S e r en e n a v a l ó b a n e g y b u k o t t a n g y a l l e n n e ? Va j o n ő v a g y é n s z o r u l o k m e g me m e n t és é s r e ? E l a k a rt r t a m f u t n i e l ől e , a z e l ől a sz s z é l s ő s é g e s é r z é s e l ől , am a m i t ki v á l t b e l ől e m , d e e l b u k t a m. m . N e m s i k e rü r ü l tt,, m e r t c s a k őt ak a k a rt r t a m. m . Az t a z é r z és é s t, t , a m i t k i v á l t b e l ől e m m,, a z é r i n t é se s e k e tt,, a c s ó k o kkaa tt.. ő

t e g y eCdsak ü lk ő c svaokl t k ép ves o l t a ké kpéopkeolb g áhvanal a ln i rért a g aem. dn dni a sMz íevremet. sa épes oslb am azuh zu értem.

 

Ú j r a é s ú j r a a z s á k b a ü t ö k , e g é s z eenn a d d i g , a m í g k e z e m be b e n é r z e t t fá j d a l o m n a g y o b b n e m le s z a t t ó l f á j d a l o mt m t ól ó l , m i n t a m i t a s z í v e mb m b e n é r z e k . Me r t ez s z er e r e le l e m c s ak a k f á j d al a l m a t o k o z . Az t h iitt ttee m , h o g y S e r en en a

a a a a

n e k e m v a l ó n ő. V a g y h o g y e g y á l t al a l áánn l é t e z i k b á rk rk i is a fö l d ö nn,, a k i n e ke k e m v a l ó . Ál t a tttt a m m ag a g a m e z z eell a g y e n ge ge é r z é s s e l , m e r t a s z e r e l e m a z é n vi l á g o m b a n n e m m e g e n g e d e t t . A cs a l á d o m is e m i a t t h a l t m e g . A s z e rree l em e m a l e g n ag a g y o bb b b h ó h é r. r . T ől e m e d d i g c s a k e l v e t t , a d n i s e m mi m i t s e m a d o t t . V aj o n S e r en e n a a z é n h ó h é ro r o m? m? Vaj o n ő fo g j a r á m m é r n i a vé vé g s ő c s a p á s t ? M e r t e g y b i zt ztoo s: s : e zen ze n a vi v il ágo ág o n S eren a S a l v at atoo re a z én v égzetem! ég zetem!

 

Serena M i r e f e l é bbrr e d e k , Al e x a nndd e r s e ho h o l s i n c s. s . L a s s an a n m ár ár az t s e m t u do d o m , m i k o r é r h a zzaa é s m i k o r m eg e g y e l . Ali g l á t om om . Hiányzik. C s a l ó d ot o t t aann l e m eg e g ye y e k a k o n y h áb á b a , h o g y igy á k e g y e r ő s k á v é t, t , m a j d m e ggll át á t o m J a s mi m i ne n e - t a p uull t m e l l e tttt ü l n i . – Jó r e gg g g e lt l t – kö kö s zö z ö nö n ö k c s en e n d e s e n , m i rree s z o m moo r ú a n f e l é m f o r dduu l . T u d o m, m , h o g y ő n e m e z t a z él é l e t e t a k ar a r jjaa . Tu d o m m,, h o g y k i u t a t k e r es e s a b b ó l a vil á g b ó l , a m i b e é n m i n de d e n k é ts t s é g e t ki z á ró r ó a n t a rt r t oz o z n i a k aarr o k. k. – Jó re r e gg g g e l tt.. H o gy g y v a g y ? – k é rrdd e zzii é r de d e kkll ő d v e. e. – Jo b b an a n . I g a z, z, m ég é g f á j a b o r dá d á m a l a tttt , ill e tv tv e a b a l k ezem, ez em, de jó l . – As szo szo ny n y o m! Jó r eg g eelt! lt! – Lu Lu c ia a zon zo n n al mel me l lettem let tem t e r em e m . – Ad A d h a t ok o k v a l a mi m i tt?? – ké k é rrdd ez e z i k e d v e se s e nn,, m a j d fi n o man meg me g szo rít r ítja ja a c suk su k ló l ó mat. – E g y jó er e r ő s k á v é t k é r né n é k s z é pe p e n. n. – Az onnal készítem készítem . A m í g L u c ia e l k ész é szít ítii a k ávémat, áv émat, l assú as sú mozd mo zd ulato u lato k k al f e l ü lök lö k a mag as b árszék re. – U t ál á l om o m e z ek e k e t a m ag a g a s s z é ke ke k e t . – Do b a s d ki! A h á z ú r n őj e k é n t a z t t e s z e l , a m i t akarsz. – I tt l esz a kávéja kávéja,, asszonyom. ass zonyom. – Köszönöm, öszönöm, e lmehe t, L ucia. ucia. – Igenis, Ig enis, asszonyom.

 

– É s m o st mesél me sélj, j, h o ggyy v ag agyy . – A c sés sészét zét s z o ro r o n g ató k e z em e m e t J a s mi mi ne n e k e z ér é r e t e s z e m. m . L á t o m r a j t a, a , ho g y fél. U g y an a n k i ne n e f é lne, ln e, h a meg me g a k arn ák ö l n i ? – R os osszu szul. l. Az t h ittem, it tem, h ogy og y jó lesz le sz,, ha ú jr jraa eg egymásr ymásr a t a l ááll un u n k a b á ty t y á m m a l , d e v a l am a m ié i é r t n e m t a l ál ál om o m a h oz oz z á v e z et e t ő u t aatt . P e di d i g h i d d e l , é n p r óóbb ál á l kkoo zo zo m . – H idd id d e l ő i s . De De Al Al e x an a n d er… n o s, s , n eh e h éz eset. es et. E g y et et a z o nb n b a n t u ddoo k: k : h a ta t a l m a s s z í v e v a n . S z er e r e t t é ge ge d . – T u d o m, m , d e … é n n e m a k ar a r o m e z t a z é l e te t e t, t , S e re re n a . – Ja Ja s m mii ne n e f e l é m fo r d ul u l . A ttee k i nt n t e t e r i a dt d t é s s z o mo m o r úú.. M i n t e g y k e ttrr e c b e z á rt r t o r o sz s z lá l á n , a mi m i n e m v á gy g y i k s e m mi mi m á s r a , c s a k s z a b a d s á g r a . – Tú l r é g ó t a él e k a sötétségben. – Ak k or m it a karsz? M ire ir e v ágysz ág ysz?? – N o r má m á li l i s é l e t r e. e . H é t k ö z na n a pi p i n ő a k a r ok o k l e n n i . Aki n e m n é z v é g i g g y i l k o ss s s á g o k a t . Ak i n e m h a l l j a, a, h o g y a z á l l í t óóll aagg o s a p j a p a r a n cs c s o t a d, d, h o gy g y h o gy g y a n ölj e ne n e k m eg eg e g y e m be b e r t . R e ng n g e t e g ily e t l á t t a m é s h a l l o t ttaa m . El s e m h innéd, in néd, h og ogyy mennyit. menny it. E g y p i l l a n a t ra r a a t á v o l b a r é v e d, d , m i n t h a f e l e j t e nnii ahka anng rgnok e te rreeéks oak. a tt,,Mai nmt hi ka meel ggkkaeksaer rí rníáttii k űazzn i é laezté t oé t. tk.a tB eal e kséepme km g o n do d o llnn i, i , h o ggyy Ja s mi m i n e m i k en e n m eehh e t e t t k e re r e s z t ül ü l . N em em s o k a t m e s é l t m é g a r r ó l a z i d ő r ől , a m i k o r E s c o b a l n á l volt… – N a g y o n s o k m i n d e nt n t n e m t u d t o k m é g . Es c o b a l s z e r e t e t t . I g e n . D e n e m h a g y o t t k i s e m m i b ő l . Az t m o n d ta t a , e z aazz ő h a g y a té t é ka k a , a m i e g y n a p o n a z eenn y é m l e s z . S z e r i n t em e m ti t k o n a r r a k é s z ü l t , h o g y m a j d e g y

 

n a p on o n é n l e s z eekk a z a z e m be b e r , a k i m eg e g fo g j a öl n i a s a j á t bátyját. – S z e r e n c s é r e e z n e m k ö v e tk tk e z e t t be . – D e a k á r m e g i s t ö r té t é n he h e t e t t v o l n a . T e g n ap a p es t e az a z id i ó t a g o r i l l a i d e r á ng n g at a t oott t a b á t y á m p a r a nc n c sá s á r a, a, p e d i g m á r k e z d t e m jól é r e z ni n i m a g a m. m . Ig a z , n e m eg y n í v ó s h e l y e n é l t e m, m , d e m é g i s k ü l ö n v o l t a m. m . Mi n t h a a b b an a n a p o r ooss ki s l a k á sb s b a n n e m é r t vol n a el a z alvil á g b ű z e . E l ak a k a rroo k m e nnnn i , S e r en e n a. a. – T ud udod, od, h ogy og y nem s záll zá llhatsz hatsz ki . T ud udod od… … – P o n t o s aann t u d o m , h o g y a n m űk ö d i k e z a m o c s k o s vil á g – m eenn ny n y d ö r ggii . – L á t ttáá l m ár á r h a l o tt t t e mb m b e r t , S e r en en a ? Hall lo Ha lottad ttad már, már , aho ah o ggyy a sajá sa játt v éréb ér éb en f u l d ok o k ol? o l? – Nem . – Ak k o r m é g s e m mi mi t s e m t u d s z . It t él s z e b b e n a g y ö n y ö r ű h á z b a n – k ö r b e m u t a t –, ddee e z a vil á g n e m c s a k e n n y i . E z c s a k a m é r he h e t e tl t l e n g a z da d a gs g s á g, g , amit te l á t s z . D e h a m é l y e b b re r e ke r ü l s z , m e g l á t o d az ig a zi v a l ó j á t é s h i d d e l n e ke k e m , a z r o h ad a d t ul u l n e m fo g t e t sz s z e nnii . L e h e t , a k k o r m á r n e m fo g s z ú g y n é z n i a b á t y á mr m r aa,, ahoo –gy ah g yJ am éz–el.Me . e g s z o rí s moisstnt e! en! ézel M r í t om o m a z a s z t al al o n lé v ő k e z é t . – M in indd iigg í g y fo g o k rá n ézn éz n i. i . T u d od o d m ié iért? rt? M ert s ze zeretem retem . É s h a v a l a k i t t i s z t a s z í v e d b ő l s z e r e ts t s z , b á r mi mi t ké p e s le n n é l m e g t e n n i é r t e . É n b á r m i r e k é p e s va g y o k Alexanderért. – R e m ééll e m, m , e l f o g o d t u d nnii vi s e l n i a z t a t e rh r h e t, t, ami t r á d t e s z . M e r t a b á t y á m n e m a z a z e m bbee r, r , a k i b ol d o g é l e t et e t a d h a t n e k e d. d . Ő n e m a z , ak ak i me m e l l e t t f e l h őt l e nü nü l b o l ddoo g l e he h e t sszz . Ő n e m a l k o t. t . N em e m v é de d e llm m e z . Ő e l v e sszz .

 

Ro m b o l é s p u s z t í t . Va l a h o l a l e l k e m m é l y é n t a l á n s z e rree te t e m , d e fé f é l e k t ől e . Ig I g e n , f é l e k , m e rrtt ő is c s a k e g y g y i lkos, lk os, Serena. Jas m mii ne n e s z av av ai a i s ú l y o s ak a k , á t i t at a t jjaa ők e t a m ag a g á ny ny és a k e s e r ű s é g. g . N a g y o n s o k m i n d e nt nt ne m mes él t még ar r ól a z i d ő r ől , a m i k o r E s c o b aall l á n y a ké k é nt n t él t . N e m go n d o l t a m v o l n a , h o g y a z a z a lj a s s z e m ét é t l ád á d a e n n y i m i n d e nb nb e b e l e v o nt n t a J a s m i n ee - t . M e gé g é r te t e m , h o g y ki a k a r s z á l l n i . Am i k e t m e s él é l t , m e g ré r é m is i s zt z t et e t t é s e l g o n do d o l k o ddtt a to t o tt tt . M e g r é m i s z t e t t , m e r t t u d o m , h o g y r á m is ez vá r , u g y a nnaa kk k k or o r e l g o n do d o l k od o d t aatt o tt t t . H a J a s m i nnee k é p eess v o l t í g y é l n i , m ég é g h a e l e ge g e i s le l e t t b e l ől e , n e k e m i s m en e n nnii fo g . S z eerr e t e m Al e x a nd n d e r t , é s t a l á n c s a k é n is m e re r e m i g a z á n. n. Tu d o m m,, h o g y s o k k al a l t ö b b v a n b e n ne n e , m i n t a m i t m u t at at . Tu d o m m,, h o g y k é p e s s z e r et e t ni n i , é s ho g y az él e t e á r á n is m e g f o g j a v é d e ni n i a z o k a t, t , a k i k e t s z e r et e t . D e vaj o n é n k é p e s l e s z e k v é g i g j á r ni ni ez t az u t a t ? Ké p e s le s z e k s zemb ek ö p n i a h alál al ált? t? N a p k ö z bbee n e g y r e c s a k p ö r g ö t t a z a g y a m. m . Ja s m i n e s z av a v aaii vi s s z h a n gz g z o t t a k a f e j e m b e n. n . D ö n tö t ö t te t e m . M i n ddee n t kmiitne rv rde enlrtteee mr.á éb m n. e -Lneegli nk ortra sgzyél é l gs eet e gí dveel é bAr e Jsazt zst mi e titne n kfoálbybt aattaot rta , bheosz gt éí tse nnees omk k e l l n e ki ki . A d n un u n k k e l l n e ki ki e g y ki s i d őt , h o g y m eegg t a lláá lj lj a ö n m a gá g á t. t . Tu d o m , ho g y ezz e l a h ú z á s o m mm m a l nagyo n m a ggaa m r a fo g o m h a rraa gí g í t a ni n i Ale x a nd n d e r t . A k e t t őn k k ö z ö t t lé vő s z a k a d é k m é g m é l y e b b l e s z . D e r e m é l e m , e g y n ap a p o n á t fo g juk ju k tu tudd nnii u gran g ran i anél an élkk ül, ü l, h o gy g y b e leh aln a ln án k . n e m é r ti t i , m i j á t s z ód ó d i k J a s mi mi ne n e l e l k é be b e n , é n vi s z o nt nt Ő   ne igen.

 

M i r e l e s z á l l a s ö t ét é t s ég é g , a h á z f a l a i ú j r a n é ma ma s á g b a b u r k ol o l ó z na n a k. k . A d o l g o z ó sz s z ob o b á ba b a n ü l ö k , é s a f é r j e me me t v á r o m. m . I d e g e s v a g y o k , a s z í v e m s z i n t e a t o r k o mb mb a n d o b og o g . B e l e ko k o r ttyy ol o l ok o k a w h i s ky k y m b e , a mi m i s z i n te t e s a v k é nt nt m a r j a v é g i g a m ú g y i s l ü k t e t ő n y e l őc s ö v e me m e tt.. L é p t e k eett h allo k . Súlyo s és n e h é z lé p t e k e t , a m i k fe l é m k ö ze zelednek. lednek. Ki n y í l ik az a jt jtó, ó, ma majd jd belép belép rajta ra jta Al e xander. xan der. – Bes z é l n ü n k k ell! – közl ö m h a t á r o z o t t a n és távolságtartóan. – M i é r t é r z e m a z t , h o g y n e m fo g t e t s z e ni ni , a mi t m o nndd an i a k arsz? ars z? – Ülj Ülj le, kérle k! – T al alán án jo bb bb,, ha á l l va maradok. K e zdd e l ! – J asmine asm ine e lment. – T es essék? sék? – k érdezi mennydörögve. – Jó l hal ha l lottad, lo ttad, a húgod hú god e lment. Al e x a n d er e r a r c a e l t o r z u l a b e n n e f o r t y o g ó d ü h t ől . E b b e n a p e r c b e n e g y i d őz í t e t t b o m b a , a m i b á r m i k o r f e l r oobb b a n h a t . Az as a s z ta t a l e l é á l l , b e l e m a r k ol o l a s z él él éébb e é s fölém ölém hajol. hajol. dadl l omt tég éagd! s zheúr !g oHdát á t he lamcen at, eét nv asgeygoí tk. keet .t t e m –– JMó lo nhdd d !e g yAsz esnak tk, séüsk et n e k i el t ű n n i . É rz rzem, em, h o gy g y a z aszta asztall megemelk meg emelk e d ik . – És mi e lőt t r á m b o r í t a n á d a z a s z t a l t , kö zl ö m , b i zt ztoo n ság o s h ely elyen en v an. an . – E z mégis még is kin inek ek az ö t lete v o l t? – Az enyém! moi lny ekné rjőoegno,n a m h oi zt őoll md oö ns tt éésbs eenkkene em e mf e?l a– k é r d–eÉzsi stzeá m et mn éml keüglyem

 

p u mp m p a . F e l ááll l o k , m a j d i d e ge g e s e n a h a j am a m b a t ú r ok o k é s el é lépek. – N e m v a g y o k r a b s z o l g a – k ö z l ö m g ú n y o s an an, és k ö z e l e bbbb h a j o l o k h o z z á , m i r e m e g rraa ga g a ddjj a m i n d k ét ét vállamat. – Ti s z t á ba b a n v a gy g y v e l e , m ek e k ko k o r a f a s zs z s á g ot o t c s i ná n á lt l t á l? l? Ki ak ak aarr o d n y í r a tn t n i? i ? Az o n na n a l m on o n d d m e gg,, h o gy gy h o l v a n a húgom! – K é r l e k , a d j n e k i m é g e g y ki s id őt . T e n e m t u d o d, d, m i k en ment men t k eresztü eresz tü l. – Az é r t , m e r t k u r v á ra ra ne m ad o t t rá nek e m es ély t hogy megtudjam! – P o n t o sa s a n e z é rt r t n e m a d o t tt,, a m i t m o s t i s c s i n ál á l sszz . E n g ed e d j e l ! – P r ó bbáá lloo m ki v o n ni n i m a ggaa m e r ős s z o r í tá t á s á b óóll , d e n em s i k erü e rü ll.. – Ne j á tssz ts sz v e lem, lem , S eren a! H o l v an J a sm smin in e? – Vi s s z a fo g j ö n n i , m a j d h a e n n ek e k v é g e. e. Így r á n e m k e l l vi g y ázn á zn o dd,, c sak rám. rá m. É s D amien am ien is v ele ele me menn t. N incs in cs e g yyed ed ü l. l . M o st s t eng en g ed j e l ! – Most Mo st l egszíveseb egszíveseb be n… Meitm te Me –– N m.tennél? . nnél? S o h a Megvernél? n e mgvernél? t e nn n n é k v e l e d o ly a t, t , a m i t n e b í r ná ná l ki.. ki – S zóva zóvall k épes l ennél en nél bántani, bá ntani, i gaz? ga z? – M e n j e l ! – E l e n g e d, d , d e ol y a n d u r v á n, n, ho g y a z a sz sztaln taln ak e sem. – El m e g y e k , r e m é l e m, m, majd me g é r t e d a húg o d döntését. E l i n du d u lo l o k a z a j t ó f e l é , m i r e m eg e g r a g a d j a a k ar ar o m a t és visszaránt.

 

– I m á d k o z z , h o g y a h ú g o m na n a k eg y haj a sz ál a se g ö rb r b ü lj lj öönn , S e r eenn a . M e rt r t h a i g e n… n… – S a j á t m ag a g a m h ú z om o m m eg e g a r a v as a s zt z t – v á g o k vi s s z aa,, m a j d k i r á n t o m a k e z e m a z ö v é b ől é s m a g á ra ra hagyo m . R e m él é l em e m , v a l ó b an a n n e m l e s z s e mm m m i b a j a, a , m e rrtt Ja s m i n e v eszte eszte a z én v esztem es ztem i s lesz lesz… … *** Al e x a n d er e r a b al e s e t ót a n e m é r t ho z z á m m.. S őt , a l i g l á t ta t a m . M i n tthh a d i r ek e k t k e rü r ü ln l n e , é s e z n a gy g y oonn f á j . T u d om om , h o g y m a ggáá t h i b áz á z ta t a tj t j a a t ö r té t é n te t e k m i a tttt , d e e z z e l n e m c s a k m a ggáá t b ü n ttee ti t i , h a ne n e m e n g em e m is . A m á s i k ok , a m i t JAalsem m. t a mm é l yméang ajm x ai nnd n ed-er enr e le l őttet .t t eMm é.g aAkzkto r hiiss,z ehma , a es zl ví váegm ót a k aarr t a m a n na na k az e m mbb e r n e k, k , a k i t s z er e r e tt.. M i n d e n k e g y e t l e n s z ó é s t e t t e l l e n ér é r e hi á n y z i k . H i á n y z i k m i n d e n, n , a m i ő. Az A z er e r ős öl e l é s e , a c s ó k j a i , b ő r é n e k il l a t a . N a p o k ó t a c s a k b o l y o n g o k a h á z b a n , m i v e l m e ggpp a r a n c s o l ta t a , h o g y s e ho h o v a s e m m e hhee t e k, k, amí g  jobb b a n n e m l e s z e k . A t e s t e m m e g g y ó g y u l t . E r ős n e k  jo é r z e m m a ggaa m, m , d e a s z í v e m l e g y e ng n g í tt.. Az a s z í v , a m i s zeretetr zere tetr e v ág ágyy ik. ik . F e l ü l ö k a z á g y o n, n , a m i bbee n m o s t i s e g y ed e d üüll f e k s ze ze m . M a g am a m r a v e s z e m a k ö n t ö ssöö me m e t, t , m a j d l e m e gy g y ek e k , ho g y i g y á k v a l a mi m i t. t . T a l á n e g y p o h áárr i t a l jó t t e nnnn ee.. T a l á n a z a l k oh o h ol o l t u dn d n á t o mpítan mp ítan i a szen sz en ved v ed ése m. Ah o g y a n a p p a l i b a lé p e k , sz i n t e ö s s z e n y o m a s ö t ét é t s é g é s a m a ggáá n y. y . E g y e dü d ü l v a gy gy o k . E g y f a k ó l é l e k , a k i a t á r s á t k e r e s i . A h a n g o k b an a n , a l e v e g ő b e nn,, a h á z ü r e s f a l a i k ö z ö t t. t . T a l á n s o h a n e m v o l t a m m é g e n n y i rree

ma g á n y o s

és

ennyir e

meg

nem

ért e t t .

Kö n n y e k

 

k a r c o l j ák á k b e l e a z a r c o mb m b a a b á n at a t ot o t . A sz s z í v b á n a t át át . S e m mi m i s e m t u d jo b b an a n f á j n i , m i n t e g y s a j g ó s z er e r el el m e s s zív zív , ami vigaszra ig aszra v ár. Ki n é z e k a z a b l a k o n , s ö t é t v a n . M é g a z é g b o l t i s k e s e re r e g, g , a h o g y a vi h a ro r o s f e l h ők i s , a m i k p i l l a n at a t ok ok o n b e lül lü l ú gy gy ö n ttik ik ki mag uk u k b ó l a vi z et, et , a k ár a z én s zemeim zeme im forró könnyeit. kö nnyeit. L e ü l ö k a z o n g o r a e l é , v é g i g s i m í t o k a fi n o m la k k o z á s o n . F e l h a j t o m a t e t e j é t , kö z b e n m é l y e n f e l s ó h aj a j t ok o k . B e c s uk u k om o m a s z e me m e m e g y p i l l a n at a t r a , ho g y le g a l á b b a képz el e t e m b e n vel e le h e s s e k . A s z e rree l me m e m m e l, l , a k i k é p e s m a g am a m r a h a g y n i . A ki t n e m é r d e ke k e l , m e n n y i r e r o s s z u l v a g y o k . A t e s t e m en e n lév ő s e be b e k b e gy g y óg ó g yyuu lltt a k, k , d e a s z í v e m e n e j t e tt t t e k s o h a. a . Az o k m é l y ek e k , h o g y s o h a n e s z a k í th t h a s s a m k i bbee l ől e a z t a f é r f i t , a k i k é p e s v o l t l e r á n t an a n i a m é l y b e . A ki t é n m i n d e n k e gy g y e ttll e n s é g e e l l e n ér é r e m ég é g is i s s z e r e t e k. k. Ujj a i m v é g i g f u t n a k a bill e n t y ű k ö n , k e r e s i k a h a nngg o kkaa t , a mi m i k t a l án á n e l n y om o m já j á k a s z í v e m v a d ki á l t á s á t. t. E g y d aall j ár a f e j emb en , ami am i t a lán l e í r ja a zt, zt, amit am it é rzek rz ek . lsaanká dt!ö b b– l eshuet m a g–aBmá reclséa.k– Bháarlccs et tt on gé ko mn e kreed. dm. e g ő

han g o n

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF