manuscrito
Short Description
Por Juan Hombre...
Description
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
El presente MANUSCRITO es un material que la JAPAN NINJUTSU FEDERATION pone a disposición de quienes deseen conocer las “BASES” de nuestra formación y los “PILARES” en los que basamos nuestro entrenamiento. Si existe algún interesado en “COMPROMETERSE” con nuestra enseñanza, sólo tiene que escribir de su puño y letra lo aquí expuesto y presentarlo para poder ser admitido. Atentamente Juan Hombre Dopazo ONBURE-DONO.
唵武霊
1
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
2
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
INTRODUCCIÓN: Mi nombre es Juan Hombre Dopazo y soy el primer occidental que ha tenido el honor de entrenar con el Gran Maestro 21th Soke Ninja JINICHI KAWAKAMI, el cual a través de estos años me ha otorgado diferentes honores, entre los que caben destacar: el nombre personal de Onbure Dono唵 武 霊 (El Gran Guerrero del Espíritu) y de recibir dentro de una ceremonia especial, el primer DENSHO de enseñanza conocido como “TEN NO MAKI” o Makimono del Cielo, además del sello personal con los Kanjis de ONBURE-DONO, para poder firmar los diplomas de entrenamiento que yo otorgue, junto con uno de los 3 amuletos de la Familia BAN que aún se conservan todavía en Japón.
Documentos que certifican mi “graduación como Shinobi No Mono”
Mi experiencia dentro de este mundo “tan especial” del Ninjutsu comenzó en 1983 y no fue hasta Agosto de 1987 cuando pude viajar por primera vez a Japón, para entrenar bajo la dirección del Gran Maestro Hatsumi. Desde ese instante mis intercambios con diferentes “expertos” y maestros Ninja, fueron amplios: Stephen Hayes, Tanemura, Bo Munthe, Higuchi, Yunoki, Etc… hasta que en 1998 tomé la decisión de “investigar” las posibles herencias ninjas en las regiones de Koka y de Iga, donde el Ninjutsu Tradicional tenía sus raíces.
3
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Desde entonces y durante todos los años que he tenido la fortuna de poder seguir viajando a Japón, no he parado de investigar para descubrir todos los “SECRETOS” del Shinobi No Mono, que ahora estoy transmitiendo a Occidente a través del JAPAN NINJUTSU. Este primer MANUSCRITO está pensado para que cada uno de los estudiantes de JAPAN NINJUTSU, copien de su propio puño y letra tanto los textos descritos, como las figuras e ideogramas japoneses de KOGA RYU que aparecen en los mismos, e incluso las fotos técnicas que puedan ser dibujadas para una mayor participación del alumno. Ruego que el cuaderno donde se reproduzca este Manuscrito, sea escrito por una sola cara de la hoja, con fluidez y elegancia, igual a como debe moverse una espada usada con el Alma y el Sentimiento que le acompaña. El motivo de dibujar las figuras y los kanjis es para descubrir al artista que cada uno lleva dentro y que el conocimiento aquí ofrecido, pueda ser valorado en el corazón de cada estudiante como su nueva forma de vida y compromiso. Como podrán observar, los textos están escritos de “Forma AutoReferente (Particular)” para lograr que el alumno se implique cara a su realidad con el entrenamiento que está recibiendo y como definición del interés personal que cada uno “propiamente” debe aportar, siendo este el espíritu de superación personal que pido dentro del JAPAN NINJUTSU.
4
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LOS “3” MANUSCRITOS Dentro del Arte del JAPAN NINJUTSU, además de un extenso y completo programa técnico (Cinturón Blanco hasta Cinturón Negro) existe una enseñanza cultural, filosófica e histórica, cuyos conocimientos en esta primera “ETAPA” se integran dentro de “3” MANUSCRITOS. Durante este camino ustedes tendrán el compromiso de escribir de su puño y letra los conocimientos formativos sobre los que se establece nuestra enseñanza. El primer Manuscrito que se encuentra en este PDF al alcance de todo aquel dispuesto a integrarse dentro de nuestro proyecto de enseñanza y entrenamiento, se conoce como MUKYU NO MAKI y deberá ser presentado como requisito para poder ser admitido dentro del entrenamiento del JAPAN NINJUTSU y recibir su Cinturón Blanco. El segundo Manuscrito SANKYU NO MAKI, será necesario para poder presentarse a su examen para Cinturón Verde, junto con la fabricación personal de las diferentes “herramientas”: 5 Kuruma Shuriken 5 Bo Shuriken 1 Hanbo (Yonshakubo) 1 Ninjato de Entrenamiento El tercer Manuscrito SHODAN NO MAKI, deberá ser presentado para su examen de SHINOBI SHODAN (Cinturón Negro), junto con una TESIS personal sobre cualquier disciplina del Ninjutsu que sea relevante para el interesado y fabricar las siguientes “herramientas”: 1 Kusari Gama 1 Fukiya 1 Nageken 1 par de Kanawas 1 Shinobiken de Combate Así mismo en cada MANUSCRITO, se encontrarán con diferentes leyendas que deberán conocer sin necesidad de escribirlas. Por lo tanto ahora escojan un bolígrafo que escriba y sobre un cuaderno que cuidarán tanto como su espada, comiencen su trabajo escribiendo en cada página lo que a continuación les pido.
5
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Me llamo: _____________________________________ y en fecha______________________ comienzo a escribir sobre este cuaderno las bases técnicas y educativas por las que se guía el Arte del:
JAPAN NINJUTSU Tradicionalmente en Japón existía un período de admisión en el cual antes de ser aceptado como estudiante, un interesado debía demostrar su humildad, sacrificio y paciencia, aceptando las diferentes tareas que su Maestro considerase adecuadas para capacitarle y prepararle con confianza para su desarrollo posterior. Estas tareas como pueden ser actualmente barrer o fregar el Tatami, me ayudarán a “educar” mi mente y mi espíritu para poder “vaciarlos” de pensamientos o contradicciones preconcebidas de antemano. Una vez entregado este Primer MANUSCRITO, cumplir con los compromisos más arriba indicados y ser aceptado como estudiante del Arte del JAPAN NINJUTSU, debo conocer que su estructura formativa de enseñanza se establece sobre dos columnas bien diferenciadas: - La primera de estas columnas se conoce como Koka Ryu Ninjutsu -La segunda columna se conoce como Iga Ryu Ninjutsu. Ambas columnas además de comprender el estudio de 2 programas técnicos, históricos y culturales diferentes, poseen así mismo 2 estructuras de graduación: una “Occidental” y otra “Oriental”. La graduación Occidental lo hace sobre los cintos de colores, mientras que la Oriental basa su criterio de graduación a través de una faja ancha llamada KAKU OBI siempre del mismo color. Así comprendo entonces que el estudio “Occidental” del KOKA RYU NINJUTSU, (que en principio denominaré como KOGA para evitar posibles conflictos sociales) establece su formación sobre los 9 Makimonos del Tigre: “SHINOBI TORA KUDEN NO MAKI” y comprende mi primer período de formación desde mi aceptación como Cinturón Blanco hasta lograr mi Cinturón Negro, durante un período de tiempo indeterminado que dependerá siempre de mi capacidad de sacrificio y de mi propia entrega personal. Mientras el estudio “Oriental” del IGA RYU NINJUTSU lo hace sobre los 9 Makimonos del Dragón: SHINOBI RYU KUDEN NO MAKI y establece su graduación desde 1ª Dan hasta 4ª Dan sobre un KAKU OBI del mismo color para identificarme como un Shinobi No Mono, preocupado más por el conocimiento que por la graduación. Esta acción con “Conocimiento de Causa” me liberará de todo “Egoísmo”, encauzando a partir de este instante mi formación dentro de una nueva etapa de “Crecimiento y Desarrollo Personal”.
6
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Entiendo que durante mi primer período de formación, transcurre también un período de transformación personal al que deberé enfrentarme con numerosas responsabilidades y dificultades, pero que gracias a la humildad de dejarme enseñar y la paciencia del saber esperar, esa meta simbolizada por la cima de la montaña podré alcanzarla con éxito. Sin embargo una vez en la misma y ayudado por esa etapa de transmutación, decidiré por criterio propio renunciar a todo lo material marcado por los cinturones de colores y lo cambiaré por lo “IMPERMANENTE” de las enseñanzas del Shinobi No Mono y su ley principal del SENPEN BANKA (Mil Cambios y Diez Mil Transformaciones), al comprender que no existe nada constante y permanente en el Universo. Desde ese instante mi trabajo no tendrá mayor recompensa que la que yo mismo sea capaz de entregarle, permitiendo que mis conocimientos se abran a una nueva etapa de aprendizaje para transformarme en un auténtico Shinobi No Mono, sin esperar ningún premio a cambio al comprender como ese Camino de incertidumbres, se convierte en mi propio Camino de Formación, aquí y ahora -“Ichi Go Ichiei”- la lucha contra mi mismo acaba de comenzar. Comprendiendo entonces ambos conceptos, aceptaré la enseñanza del JAPAN NINJUTSU como una nueva forma de vida y respetaré lo escrito en este MANUSCRITO, cuyos criterios quedarán establecidos como los parámetros que deberán ser seguidos en todo el Mundo dentro de la misma forma y contenido. Sin olvidarme de las referencias que podré encontrar tanto dentro de: Nuestra Web: www.japanninjutsu.com como dentro de nuestro Blog: www.japanninjutsu.blogspot.com Para mantenerme siempre al día y disfrutar de los videos formativos que estarán a mi disposición para conseguir facilitar el conocimiento “abierto” del JAPAN NINJUTSU.
7
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
NUESTROS ESCUDOS El JAPAN NINJUTSU posee 2 escudos identificativos. El primero portado sobre el pecho y encima de mi Corazón representa la imagen con la que suele identificarse al arte del Ninjutsu, pero con 2 significados bien diferenciados: uno cuando se lee como “NIN” representa la Perseverancia y la Tenacidad, y otro cuando se lee como “SHINOBI” representa lo Furtivo o Secreto. Así mismo este NIN o SHINOBI se encuentra formado por 2 kanjis: el superior conocido como “YAIBA”, en cuya escritura HA el filo, se encuentra complementado por TO la espada, simbolizando a la hoja de una espada siempre afilada. El inferior “KOKORO” simboliza el Corazón, por lo tanto la unión de ambos se traduce como un Corazón siempre afilado y preparado para la acción, por lo que el JAPAN NINJUTSU que he comenzado a estudiar representa el conocimiento de mi propia Supervivencia contra todo elemento hostil. El segundo parche se sitúa sobre el brazo izquierdo y representa la imagen de nuestro grupo o familia. Tal como puedo observar en el dibujo, se encuentra formado por 3 imágenes significativas: Un NINJATO, la espada típica del Ninja, el símbolo de NIN y un Kuruma Shuriken. Tres imágenes que representan lo más característico del Guerrero de las Sombras y de su enseñanza. Dentro del anillo superior puedo leer la frase JAPAN NINJUTSU FEDERATION, como denominación de la Organización creada por el Sensei Juan Hombre Dopazo, para la preservación del Ninjutsu Tradicional del Japón en todo el Mundo y para el restablecimiento de su cultura e historia. Este tesoro del pueblo japonés que está guardado por el Gran Maestro y 21th Soke JINICHI KAWAKAMI, heredero y Líder de las familias Ninja del Japón, llega ahora a mis manos a través de las enseñanzas del JAPAN NINJUTSU que aprendo. Dentro del anillo inferior puedo leer SURVIVAL NINJA TRAINING, como referencia al modelo de entrenamiento que seguiré y a su verdadera ideología, que no será otra que la de “SOBREVIVIR” por encima de todo aquello que desee hacerme daño.
8
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
MIS GRADOS DE ENTRENAMIENTO Estableceré mi entrenamiento alrededor de unos conocimientos técnicos, acompañados de los conceptos históricos, culturales, filosóficos y espirituales, que puedan aportarme esas habilidades que formarán el verdadero sentido de mi educación y entrenamiento de JAPAN NINJUTSU. He conocido que desde mi primer período de admisión en que sea aceptado como Cinturón Blanco hasta lograr mi Cinturón Negro, transcurre un aprendizaje que se distribuye dentro de los cánones típicos a las demás Artes Marciales, con el único fin de “adaptar” en Occidente, nuestra enseñanza. Nuestros grados se reparten de la siguiente forma: -9º Kyu Sin Grado (Período de Admisión) -8º KYU-Cinturón Blanco -7º KYU-Cinturón Amarillo -6º KYU-Cinturón Naranja -5º KYU-Cinturón Rojo -4º KYU-Cinturón Verde -3º KYU-Cinturón Azul -2º KYU-Cinturón Marrón 1 -1º KYU-Cinturón Marrón 2 -SHODAN-Cinturón Negro
9
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
COMO SE REALIZA MI ENSEÑANZA El lugar de enseñanza del JAPAN NINJUTSU, se conoce como SHOREIJO® que representa “El Lugar de las Buenas Costumbres y de las Buenas Maneras”, es decir, a una escuela de Formación y de Superación Personal cuya estructura educativa y formativa es muy diferente a las demás Artes Marciales. Como estudiante ya aceptado debo guardar respeto a las normas de conducta establecidas dentro de todo SHOREIJO®, asistiendo al entrenamiento con mi uniformidad siempre limpia y con mi Cinturón colgado del cuello, hasta que mi Maestro o Instructor me indiquen situarlo sobre mi cintura. También debo transportar mis “herramientas” de trabajo bien guardadas y siempre con la seguridad requerida. Así mismo debo ser consciente de los momentos de quietud que la enseñanza Espiritual requiere y siempre que pueda permitírmelo, acudiré al Campo de Entrenamiento ONBURE SHOREIJO® situado en plena naturaleza, ya que entrenar al aire libre me liberará de muchas restricciones técnicas, físicas y espirituales. La enseñanza que recibiré forma parte de un tesoro cultural, que al mismo resulta ser un método para superarme a mi mismo ante todas las exigencias técnicas y en todas las facetas de mi vida, por ello ahora estoy escribiendo este Primer MANUSCRITO como antesala para poder ser aceptado como estudiante, recordando siempre y en cada momento mi “COMPROMISO” con las enseñanzas recibidas, ya que este Auto-trabajo disciplinario es requerido dentro de un SHOREIJO® a todos sus alumnos, -entre los que me incluyo-, con la idea de capacitarme de mejor forma en mi comportamiento con las normas y requisitos exigidos dentro de la Escuela que me ha acogido para mi formación. Seré capaz de estar formado unos minutos antes de que se me ordene y retirarme así mismo unos segundos después de que se me indique tras la reflexión oportuna y consciente. Estos serán los principios de mi nuevo proyecto y de mi nueva forma de vida, algo que me fortalecerá y ayudará a entender que las enseñanzas del Shinobi no Mono dentro de un SHOREIJO®, son una Escuela de Formación HUMANA, donde ENDURECERÉ mi Cuerpo, FORTALECERÉ mi Mente, FORJARÉ mi Espíritu, EDUCARÉ mi Corazón y ENGRANDECERÉ mi Alma, para ser capaz de triunfar sobre TODAS las adversidades que acontezcan en mi vida. Por lo tanto al colocarme el uniforme de TRABAJO me esforzaré en cada instante que tenga la posibilidad de disfrutar. Las enseñanzas escritas por mi propia mano sobre el papel de este cuaderno, serán como la obra de un escultor, que con sus herramientas trabaja y modela la piedra sobre la que desea expresar su sentimiento. Así en este “MANUSCRITO” escribiré parte de la historia y cultura del Arte del Guerrero NINJA y dejaré claro cual es mi verdadera posición: “Esforzarme siempre y en cada momento por mejorar”.
10
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Debo comprender que el JAPAN NINJUTSU que practico dentro de mi SHOREIJO®, es el Camino de la Perseverancia que me enseña a proteger mi vida y la de mis semejantes, pero también las costumbres de una parte de la historia considerada como un tesoro cultural del pueblo japonés que ahora llega a mis manos. Conozco que los Ninjas han sido un grupo marginado por el poder establecido pero sin embargo su única REALIDAD, no era otra que defender la tierra que le daba de comer y a la gente que le daba cariño. En mi primera etapa de aprendizaje, debo establecer la Humildad y el Respeto en cada una de mis acciones con mis compañeros sin olvidarme del cuidado y la limpieza del SHOREIJO®, el lugar donde forjo mi Carácter y fortalezco mi Corazón. Por eso escribo y ASÍ VA A SER, que desde este momento mi APTITUD MARCIAL se forjará a través de las palabras HUMILDAD, RESPETO y AMABILIDAD, para ser capaz de entregar todo el sentimiento que el entrenamiento necesita para forjarme como Guerrero, pero también como Persona. Esta humildad y sentimiento promulgados dentro de todo SHOREIJO®, me ayudará a comprender que sin recibir orden alguna, debo mantener la limpieza de mi entorno, al igual que las armas mal colocadas serán recogidas y ordenadas, sin necesidad de que se me tenga que indicar. Escribo y ASI VA A SER, que cada acción sin acción, requiere de un alto grado de formación personal para poder entenderlo. Uno es el que es y Yo soy el que soy, por mucho que me afane en creer lo que pienso que soy o en lo que digan los demás que soy. Los insultos y las alabanzas dejarán de hacerme daño cuando pueda comprender quién soy en realidad. Mi voluntad de sacrificio me enseña que haga frío o mucho frío; calor o mucho calor; aunque esté sediento, hambriento, cansado o incluso extenuado, mi Mente debe estar por encima del Cuerpo y cuando mi mente decaiga, será mi Espíritu ayudado por mi Corazón quien me hará resurgir desde lo más profundo de mis entrañas para triunfar en el proyecto que me haya propuesto.
11
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
SHINOBI NO SHIKAKU SHINSHA GODAI 1-) CHI-MOKUTEKI GENKI NO KEIKO “Compromiso con el Entrenamiento” El Elemento Tierra, representa a TAI “MI CUERPO” (VOLUNTAD Y COMPROMISO). Sinónimos de cómo debe ser siempre mi compromiso personal con el entrenamiento recibido. 2-) SUI-KEN TAI ICHI HO “Todo el Cuerpo es un Arma”. El Elemento Agua, representa a GI “MI MENTE” (PERSEVERANCIA y SUPERACIÓN PERSONAL). Para mi no existen las murallas sin puertas para poder atravesarlas. Entiendo desde este mismo instante que lo difícil se consigue y lo imposible se intenta; y que dentro del camino del Shinobi No Mono que libremente he escogido, no existe la rendición ante las dificultades. 3-) KA-OSHI SHINOBI NO SEISHIN “La Voluntad y el Espíritu de Sacrificio” El Elemento Fuego, representa a SHIN “MI ESPIRITU” (FUERZA DE VOLUNTAD). Como futuro Shinobi No Mono, solo tengo un único propósito: ser capaz de mejorar repetición tras repetición, estableciendo el “SHINKAIZEN” como parte de mi nueva forma de vida, tanto para mi fortalecimiento como el del JAPAN NINJUTSU. Por lo tanto, debo entender de que no existen las “Situaciones Difíciles”, sino tan solo “Las Personas Incompetentes”. 4-) FU-SHINOBI KOKOROSATSU “El Guerrero de Corazón Benevolente” El Elemento Viento, representa a KOKORO “MI CORAZON” (ENTREGA PERSONAL). Entiendo que los resultados obtenidos sólo podré observarlos gracias al sentimiento del trabajo hecho con todo mi corazón “KOKOROSATSU”, que debe imperar siempre y en cada momento dentro de mi forma de entrenar aunque nadie me observe, ya que la entrega de mi propio Corazón, representa a ese Maestro “invisible” que llevaré siempre a mi lado desde este mismo instante, en donde cada fallo, cada error, solo podré subsanarlo con la entrega de mi Corazón Sincero con el entrenamiento. 5-)KU-MUGEI MUMEI “No Arte. No Nombre”. El Elemento Vacío, representa a MUSHIN “MI ALMA” (SIN ESPERAR RECOMPENSA). El propósito de entregar mi “ALMA” al entrenamiento debe ser siempre el trabajo sin esperar recompensa. Trabajar para el beneficio del grupo y respetar el camino seguido por los demás, realizando los trabajos encomendados, evitando las protestas, la cizaña y las envidias, ya que el resultado colectivo permanecerá siempre por encima del individual y NUNCA por encima de mis propios compañeros de sudor y sacrificio. La “FUERZA” del Shinobi No Mono, nunca me juzgará por llegar primero a la meta, sino por cuantos haya ayudado en ese Camino.
12
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
EL RESPETO DENTRO DEL SHOREIJO® Debo entender que un SHOREIJO® como lugar de conocimiento, exige respeto en cada una de mis acciones, por lo tanto antes de entrar debo saludar y pedir permiso para poder hacerlo, diciendo: “SUMI MASEN SENSEI” (Disculpe Maestro) y una vez se me permita el acceso, dar las gracias diciendo: “DOMO ARIGATO SENSEI” (Muchas Gracias Maestro). Seguidamente me incorporaré al lugar de la clase que mi Instructor o Sensei me indique. La primera posición que aprenderé recibe el nombre de ZENTAI. Como Actitud se refiere al estado de mi atención para lo que a continuación suceda. Como Posición, las piernas debo mantenerlas a una distancia similar a la de mis hombros, con mis manos abiertas y cruzadas (la izquierda por encima de la derecha), con los pulgares entrelazados y con todo mi cuerpo relajado y atento a las indicaciones que el Sensei ordene. A continuación escucharé ¡KIRITSU! (Firmes) y al recibir la voz de ejecución ¡EEIITT!, acercaré el pie derecho al izquierdo, mientras ambas manos impactarán con fuerza contra el exterior de mis muslos, produciendo un sonido fuerte y uniforme, sincronizado con el resto de todos los estudiantes de la clase. El siguiente movimiento de ¡REI!, representa mi saludo de respeto realizando una ligera inclinación de cabeza. ¡OBISHIN! Será la orden que reciba para colocarme el cinturón alrededor de mi cintura, atándolo sin mirar, recordando que este gesto será como una llave que abre y cierra las puertas a la enseñanza especial que recibiré. Una vez terminada esta acción, esperaré de nuevo las órdenes ¡KIRITSU! (Firmes) y de ¡REI! (Saludo). ¡SEIZA! Será la orden para arrodillarme sobre el suelo, realizando los siguientes movimientos: SONKYO (Me sitúo en Cuchillas) HIDARI HIZA (Apoyo la Rodilla Izquierda) MIGI HIZA (Apoyo la Rodilla Derecha) ASHI NAGARE (Estiro mis pies) Durante el proceso de arrodillarme, mantendré mi espalda totalmente recta y mi respiración relajada y tranquila.
13
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
¡ZAREI! (Saludo de rodillas), al escuchar esta orden inclinaré mi tronco hacia adelante y situando los dorsos de mis manos sobre el suelo, inclinaré mi tronco en señal de respeto. ¡MOKUSO!, a continuación llegará el momento de relajarme y de concentrarme, elevando mi cuerpo a la posición vertical y juntando las palmas de mis manos en señal de oración, mantendré mi respiración pausada. Esta acción de MOKUSO me ayudará a recordar el serio compromiso que contraigo con mi entrenamiento y a comprender que el Arte del JAPAN NINJUTSU será lo que yo sea, del interés que ponga en mi formación para contribuir con mi esfuerzo, a la tarea de lograr un entrenamiento ordenado y completamente responsable. ¡SANTEN GOSHIN! Se refiere a la realización de los gestos de Protección de las 3 deidades de la familia BAN RYU, de la cual el Gran Maestro Jinichi Kawakami es el Soke Heredero. Estos gestos me situarán dentro del sentido espiritual de mi entrenamiento. Primero golpearé con criterio por tres veces las palmas de mis manos para “DESPERTAR” a estas 3 deidades y saludaré inclinando de nuevo mi cuerpo hacia adelante. Regresaré a la vertical y situaré mis brazos estirados al frente con las manos abiertas, manteniendo la derecha por encima de la izquierda. Procederé a llevarlas hacia mi HARA, por tres veces gesticulando con los dedos como si estuviera tocando un arpa y acompañadas por el MANTRA de: “OM SARAVASTIE SOWAKA”. Continuaré situando ahora mi puño derecho sobre la palma izquierda también al frente, repitiendo las tres acciones de llevar ambas manos nuevamente hacia mi HARA, pronunciando por tres veces el MANTRA de: “OM MAKAKAREA SOWAKA”. Finalizaré la acción del SANTENGOSHIN con el último respeto a la tercera deidad MARISHIES. Cerrando ahora mi puño izquierdo para envolverlo con la palma derecha y llevándolo de nuevo al frente, tirar de las manos hacia mi HARA por tres veces, pronunciando el MANTRA de: “OM ANI MARISHIES SOWAKA”. Terminando estos gestos de respeto con un “soplido”, realizaré dos palmeos para saludar, me incorporaré y realizaré un tercer palmeo para saludar de nuevo agradeciendo la protección de estas tres deidades. ¡HAYA KUJI! Continuaré con la realización de los 9 cortes mágicos pronunciando el nombre de los 9 MUDRAS del KUJI GOSHIN HO (RIN, PYO, TOH, SHA, KAI, JIN, RETSHU, ZAI, ZEN) trazando de forma entrecruzada líneas horizontales y verticales con los dedos índice y medio de mi mano derecha, formando una red delante de mi cuerpo para poder atrapar las malas vibraciones que intenten hacerme daño, mientras el Sensei pronuncia el MANTRA de protección general: “OM A NI CHI MA…………”.
14
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
¡RIN MOKUSO! Llega el momento de pronunciar el Precepto de respeto por mi nueva forma de vida y poder establecer dentro de mi Mente y de mi Corazón, los cimientos sobre los que se basan las enseñanzas del Shinobi No Mono. Después de escuchar la voz de ¡RIN MOKUSO! Frotaré las palmas de mis manos para generar calor y las situaré en la posición del MUDRA de RIN que significa “Fuerza de Cuerpo y Mente”, cruzando todos los dedos de ambas manos, excepto los índices que permanecerán rectos y hacia arriba. Situaré este MUDRA (Sello Mágico) a la altura izquierda de mi cara en señal de intención, demostrando con este gesto todo mi entusiasmo y toda mi APTITUD hacia las enseñanzas que a continuación voy a recibir, pronunciando con el resto de los compañeros el Precepto del “NINJA SEISHIN”, repitiendo las palabras que mi INSTRUCTOR pronuncie:
¡RIN MOKUSO! "NINJA SEISHIN" ...Es la Esencia del Ninja que tiene el poder de emplear el cuerpo y el espíritu la mente y el corazón. Es esta Fuerza unida a la paciencia la que como Ninja debo desarrollar entrenando duramente. El resultado me dará la capacidad de soportar cualquier insulto y así poder prevalecer sobre todo aquello que quiera hacerme daño.
15
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
¡ZEN MOKUSO! Al final de la clase y dentro de un ceremonial similar, pronunciaré el Precepto de “NINTAI SEISHIN” con la finalidad de recordar nuevamente mi Compromiso con la sociedad que me rodea y expresar así mi Fortaleza Espiritual frente a las condiciones adversas que acontezcan a mi alrededor. Una vez adoptada la posición de SEIZA escucharé ¡ZEN MOKUSO!, situaré entonces el dorso de la palma izquierda abierta sobre el muslo y mi puño derecho cerrado encima de la misma, como señal de guardar el conocimiento adquirido. Esta acción representa que los sentimientos de mi Corazón (Mano Izquierda), estarán siempre por encima del uso de mi fuerza física (Puño Derecho). ZEN MOKUSO, también representa la señal de que siempre tendré mis conocimientos guardados dentro de mi Corazón y que nunca los utilizaré sin estar completamente seguro que no puedo en modo alguno evitarlo.
¡ZEN MOKUSO! "NINTAI SEISHIN" ...El verdadero significado de NIN es YAIBA SHIN que representa mi Perseverancia y mi Espíritu de sacrificio no sólo durante el entrenamiento sino también ante las dificultades de la vida. Pero como un verdadero Ninja debo recordar siempre y en cada momento que nunca colocaré el filo de mi espada delante de los sentimientos de mi propio corazón.
16
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
En este Primer Manuscrito de Entreno, respetaré la importancia de ambos Preceptos que acompañan el principio y el final de cada clase y que yo debo escribirlos en este cuaderno con intención seria y firme, para que además del papel donde son escritos, queden grabados también dentro de mi Mente y de mi Corazón. Entiendo que el significado de cada uno de ellos, carece de importancia si yo no los expreso con TOTAL convencimiento, porque su Conciencia Espiritual me ayuda a reforzar la Fe y la Voluntad, presentes desde el mismo instante en que mis pies pisen la entrada del SHOREIJO® donde estudio el Arte del JAPAN NINJUTSU. Una vez terminado el proceso del Ceremonial SHINOBI SAHO, saludaré de nuevo de rodillas y me incorporaré a la posición de pie, para saludar hacia el Instructor de la clase y a mis compañeros en señal de humildad y respeto con la enseñanza que voy a recibir.
LA ETIQUETA DENTRO DEL SHINOBI SHOREIJO® Dentro del Lugar de Entrenamiento Shoreijo® existen una serie de frases comunes con la buena educación que debe reinar, tanto hacia el trato y respeto con mi Sensei o Maestro, o bien mi SENPAI o Instructor, como hacia mis compañeros. Estas expresiones de Educación y de Respeto al principio de la clase son: “ONEGAI SHIMASU SENSEI” (Por favor ayúdeme Maestro), que se pronuncia al comienzo de la clase como respeto hacia el Maestro que la dirige y “ONEGAI SHIMASHU” (Por favor enseñarme) como respeto hacia los compañeros. Al final de la clase se dice “DOMO ARIGATO SENSEI” (Gracias Maestro), como gratitud por la enseñanza recibida y ARIGATO GOZAIMASU (Gracias) por la colaboración de mis compañeros.
LOS NÚMEROS 1-----2-----3-----4-----5-----6-----7-----8-----9-----10 ICHI-NI-SAN-YON-GO-ROKU-NANA-HACHI-KU-JU
17
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
SHINKAIZEN KOKOROSATSU “El Sentimiento del Esfuerzo Sincero” Dentro de todo SHOREIJO® donde se practique el JAPAN NINJUTSU®, existen dos enseñanzas no escritas situadas a la derecha e izquierda de la pared principal. La de la derecha se conoce como KOKOROSATSU que significa: Esfuerzo Sincero o “Las cosas hechas con el Corazón” y a la izquierda SHINKAIZEN que significa: Concentración Absoluta para que “Aunque algo me parezca Perfecto, todavía puede mejorarse”. Con estas dos premisas, la enseñanza del Arte del JAPAN NINJUTSU gira siempre alrededor de la búsqueda de mi Evolución y de mi Perfeccionamiento continuo. Esta ESENCIA aunque permanezca invisible dentro del SHOREIJO®, se siente en cada respiración, junto con la Energía que debe imperar dentro de mi compromiso por “Esforzarme Continuamente por APRENDER y Mejorar” en cada instante de mi vida. ESCRIBO y me reitero que mientras KOKOROSATSU, representa mi compromiso de actuación aunque el Sensei no me esté observando, SHINKAIZEN refleja mi deseo por mejorar en cada repetición que realice, siempre con intención y esfuerzo sincero. Ambas premisas son como una modernización y una EVOLUCIÓN dentro del Camino hacia mi propio Desarrollo Personal, comprendiendo que mi Sensei sólo valorará mi comportamiento observando siempre el ¡MÁXIMO! interés en cada repetición que realice y en la forma de caerme y levantarme del suelo cada vez que me derriben o me caiga. Comprobando como dentro de mi Corazón no existe la más mínima duda de mi ENTREGA con el Arte del JAPAN NINJUTSU.
18
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
NUESTROS ORIGENES ¿Quiénes eran los NINJA? ¿De dónde vinieron? ¿A qué propósito respondieron? Como estudiante de JAPAN NINJUTSU es importante que sepa sobre su Arte de Guerra y Combate, así como de sus Tradiciones Históricas y Culturales, con el fin de evitar malentendidos entre aquellos que posean una idea equivocada de nuestro Arte. Aunque la historia común sitúa al NINJA casi siempre japonés, las raíces del NINJUTSU nos hablan de sus orígenes en China y también de su “Biblia” conocida como SONSHI “El Arte de la Guerra”, texto escrito por el General chino Sun Tsu, donde muchas de sus estrategias NINJA fueron vistas como antisociales para la forma japonesa de entender la guerra, ya que para los Samurai el uno contra uno era la forma más honrosa de pelear y de morir. Pero ante la imposibilidad de poder acceder a una “actitud” justa para defender sus tierras y a su gente ante el poder establecido, los grupos NINJA no tuvieron más remedio que utilizar la sabiduría del engaño y el subterfugio para ganar contiendas contra un mayor y exagerado número de enemigos. El uso de estas maneras engañosas del NINJA, provocaron un total rechazo por la clase Samurai hacia estos “diablos” o seres sobrenaturales, para ellos repugnantes y despreciables en la batalla, pero que sin embargo muchos guerreros leales a su código de guerra, no tuvieron más remedio que aceptarlos debido a los resultados alcanzados por su probada eficacia. Los NINJA, conocidos también SHINOBI NO MONO, estuvieron presentes en la historia japonesa como unos guerreros silenciosos y furtivos que causaban tanto miedo en los corazones de los campesinos, como temor en los Samurai.
19
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Muchas de sus “malévolas” historias fueron contadas por sus propios enemigos para desprestigiarlos ante el mismo pueblo que los NINJA protegían. Desde hace unos años el NINJA se ha convertido en una leyenda de culto a través del cine, de las series de dibujos manga y en juegos de ordenador; hechos que están descubriendo actualmente al NINJA como un Super-Héroe capaz de realizar las hazañas más inverosímiles que le entregan la habilidad de ser considerado como uno de los asesinos más temibles del mundo y capaces de desaparecer tras una nube de humo o el poder de convertirse en animales, hechos que desvirtúan nuestro Arte. Ahora mi labor como aspirante será la de transmitir que la verdadera finalidad del JAPAN NINJUTSU que practico, no es otra que la de prepararme para enfrentarme con éxito a todas las adversidades de mi vida, con la ayuda de mi Fuerza de Voluntad y la Siempre Superación de mis propios miedos y temores, que gracias a la práctica de este Arte aprenderé a dominar. Por eso debo entender que mi trabajo será SIEMPRE el uso de una Disciplina PERSEVERANTE sobre el Combate y la Defensa Personal, unido con el trabajo en la Naturaleza para ayudarme a desarrollar unas habilidades físicas, mentales y espirituales, logrando que el JAPAN NINJUTSU encuentre el lugar que le corresponde y este se merece.
LOS PRIMEROS NINJA La leyenda japonesa sobre el Príncipe Yamato se cuenta como la primera historia NINJA. Aunque Yamato no adoptó la indumentaria tradicional como conocemos al NINJA, si utilizó las tácticas cautelosas asociadas tan a menudo a estos guerreros, ya que usó la estrategia KUNOICHI al vestirse como una mujer para “engatusar” y atraer “sexualmente” a dos caciques bárbaros. Cuando Yamato logró su confianza y con ello el desbloqueo de su seguridad, pudo matarlos a ambos. Su uso del disfraz es un sello inequívoco de las tácticas del NINJA, así que la historia japonesa nos habla de Yamato como “el primer Ninja conocido.” Otra “Leyenda” importante de la historia del NINJA, nos habla de un joven de 13 años llamado Kumawaka, quién había viajado desde muy lejos para visitar a su padre que estaba preso y a punto de fallecer, pero el monje que cuidaba a su padre no le permitió hacerlo. El padre de Kumawaka murió antes de que él tuviera ocasión de verlo, así que él hizo voto de venganza contra el monje. Con solo 13 años, comprendió que no era bastante fuerte para luchar abiertamente, por lo que fingió una falsa enfermedad para que este monje le atendiera en su hogar.
20
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
La leyenda nos cuenta como después de preparar concienzudamente su huída, Kumawaka aprovechando que el monje siempre dormía con su lámpara encendida, una noche sin Luna se acercó con un gran saco de polillas que había capturado de antemano, hacia una de las ventanas que él había dejado ya entreabierta. Allí abriendo el saco, permitió que las polillas se dirigieran hacia la luz de la lámpara y provocaran una total oscuridad, para permitirle entrar en el cuarto del monje y empleando un cuchillo que había robado, asesinar al monje que le había negado la visita a su padre. A continuación escapó hacia el río por un lugar ya preparado y allí Kumawaka pudo despistar a los guardas que le siguieron, subiéndose por un flexible bambú y dejándose caer sobre la orilla contraria. Aunque él tenía solamente 13 años y no se llamó NINJA, el uso de la astucia y del engaño para completar su misión, puede servir de referencia a las siguientes generaciones inspiradas en la inteligencia de los guerreros japoneses que adoptaron las tácticas furtivas para su cometido.
21
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LUGAR DE NACIMIENTO NINJA Las regiones de Iga y Koga son consideradas como el lugar de nacimiento del NINJUTSU Japonés y en donde los Samurais independientes, se entregaban únicamente para la defensa de sus tierras y de su propia familia. En el período de Heian (Siglos IX y XII), la mayor parte de las regiones de Koga eran tierras trabajas por emigrantes y las de Iga SHOUEN (Señoríos) del templo de Todai. Estos Samurai independientes se rebelaron contra sus reglas, estableciendo un régimen autonómico en siglo XIV, naciendo así una pequeña república que carecía de DAIMYO y cuyas decisiones eran tomadas por los clanes más importantes, convirtiéndose en la primera República independiente del Japón feudal, pudiendo además convertir a un Ashigaru (Soldado común) en un Samurai por sus méritos militares. Pero el gobierno ejecutó a los presuntos traidores y sus cabezas fueron expuestas ante la opinión pública. Esto motivó que sus habitantes, pasaran a operar como expertos en las actividades clandestinas de guerrillas, dando como resultado sus primeros pasos como NINJAS. Así fue como estas familias Samurai se emplearon como mercenarios, luchando para cualquier Daimyo que les pagara camuflados como NINJAS, dándose el caso de que en muchas ocasiones incluso trabajaban para los Daimyo contra los que habían guerreado años antes. Estos actos les dieron una reputación como guerreros desleales que se convirtió en una marca registrada del NINJA, funcionando en la oposición directa al código del Bushido Samurai que era completamente leal.
22
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Los NINJAS nacieron entonces como una necesidad prioritaria para hacer frente a la autoridad gubernamental. La primera “batalla histórica y documentada” en donde se trasladan los NINJAS, sucede en el año 1487, cuando el Shogun Ashikaga Yoshihisa decidió atacar a su enemigo Rokkaku Takayori, el cual estaba protegido por guerreros de Iga y de Koga, hecho que motivó que el ataque fuese repelido. Pero de entre las muchas guerras y batallas que sucedieron, sin duda para los Ninja la más representativa fue la absurdamente innecesaria batalla de Iga protagonizada por Oda Nobunaga, quién decidió reunir a más de 44.000 soldados e invadir y arrasar toda la región en Octubre de 1581, aplastando a todos los clanes Samurai de Iga que le hicieron frente y los pocos supervivientes buscaron refugio en los diversos templos Yamabushi del Japón, mientras otros optaron por acogerse a la protección de Tokugawa Ieyasu, quién había decidido formar la mejor Agencia Central de Inteligencia del Japón en el siglo XVI, porque además tenía a su servicio y como guardias personales a miembros de las dos familias en días alternos. Así bajo la protección de IGA y de KOGA, Tokugawa podría conocer todo tipo de atentado que se hubiera planeado contra su vida y cuando este se propuso unificar Japón, este sistema de información fue fundamental. Volviendo con Oda Nobunaga, su lema “TENKA FUBU” (El control de un reino, solo funciona bajo la espada) había alcanzado su más alta cima, al multiplicar por 10 el número de sus soldados contra todos aquellos que decidieron hacerle frente. Para lograrlo instauró el servicio militar obligatorio, pudiendo además de ahorrarse mucho dinero, lograr que esa exagerada medida de desproporcionalidad asegurase siempre sus victorias, en donde cualquier pueblo, templo o cobijo de lo que el consideraba “traidores” era atacado y masacrado. Escribir además que Oda Nobunaga, se había preocupado por mejorar el uso de las armas de fuego, enviando a uno de sus capitanes de nombre Kuroda Kenbei a España para interesarse por la construcción de sus cañones de mayor duración y garantía que los ofrecidos por los chinos. Oda Nobunaga llegó a tener su propia fábrica de armas y de cañones en KUNIMOTO (Omi) equipando a la mayoría de sus soldados con fusiles (TANEGASHIMA). Diferentes nombres que los Ninja tuvieron durante la Época SENGOKU
23
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LAS BATALLAS NINJAS Existen diferentes batallas en donde los Ninjas tuvieron una importante parte en el resultado, siendo las más conocidas y famosas: Takayori 1487 Sawayama 1558 Maibara 1561 Udono 1562 Iga Tensei I 1579 Iga Tensei II 1581 Sekigahara 1600 Osaka 1615 Shimabara 1638 En estas batallas intervinieron tanto Ninjas de Iga como de Koka, pero esas historias serán escritas en otros MANUSCRITOS para que pueda tener una idea de las tácticas y estrategias empleadas en tiempos de guerra.
FAMOSOS NINJA Otomo No Sahito Shotoku Taishi Yoshitsune Yoritomo Hanzo Hattori Momochi Sandayu No Kami Fujibayashi Nagato No Kami Fujibayashi Yasutake No Kami Fujibayashi Masatake No Kami Mochizuki Shigeie Ishikawa Gomon Natori Masazumi
24
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LOS “7” TESOROS (Libros) DEL NINJUTSU Aunque existen diversos libros sobre el Ninjutsu Tradicional los siguientes son considerados como los más “Auténticos” respecto tanto a su autoría como a su enseñanza antigua. El 1º Tesoro es el BANSEN SHUKAI, conocida como la primera enciclopedia Ninja recopilada por Fujibayashi Yasutake y que integra estudios sobre el Iga Ryu y el Koka Ryu Ninjutsu. Se dice que existen ¡3! Versiones y cada familia que lo conserva, se autocerfica la suya como la propia y original. El 2º Tesoro es el NINPIDEN, escrito por Fujibayashi Masatake, tradicional de la escuela de Iga.
texto
El 3º Tesoro es el SHINOBI HIDEN, escrito por Hattori Hanzo no Kami y es un texto tradicional de Iga Ryu. El 4º Tesoro es el GUNRYAKU GAIBAN JUTSU “La Estrategia de la Infiltración” escrito también por Hattori Hanzo No Kami. El 5º Tesoro es el SHONINKI escrito por Natori Masazumi en 1681, que forma una parte importante para todos los que se dedican a investigar sobre el oculto mundo del Guerrero de las Sombras. El 6º Tesoro es el NINJUTSU HISHO OGIDEN NO KAN “El Secreto y Esencia de la Técnica del Ninja”, escrito originalmente por Mochizuki Shigeie en 1536 y trata sobre el estudio y desarrollo del Koka Ryu Ninjutsu. El 7º Tesoro se llama NABARI HIDEN GODEN NO MAKI “Los 5 Makimonos Secretos de Nabari” escritos por Sandayu Momochi No Kami. En los sucesivos MANUSCRITOS que debo escribir, podré conocer la síntesis de cada uno de estos “7” Tesoros.
25
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
NINJAS: ¿HEROES O LEYENDAS? Aclarar que lo que aquí escribo sobre la historia del Ninja en este MANUSCRITO, no son más que sencillas anécdotas para tener una pequeña referencia de donde venimos y tratar de incorporar dentro de mi estudio, el deseo por conseguir literatura más extensa al respecto. Los Ninja héroes o proscritos estaban repletos de un arsenal de habilidades cautelosas, siendo expertos en el arte de la infiltración y el escape silencioso. Podían obtener información secreta, sabotear fuentes de agua y alimentos o robar el alimento y las armas. Incluso muchas veces para lograr entrar en un castillo robaban una linterna de papel que llevara la divisa del Daimyo del castillo, y haciendo reproducciones de las linternas, marchar derechos hacia la fortaleza llevando sus divisas falsas en las linternas y haciéndose perseguir por los propios soldados para los que trabajaban. Una vez dentro se dispersaban con rapidez y propagaban el fuego por el castillo, escapándose rápidamente a través de una ruta preparada de antemano. Con esta táctica el daño que repartían era doble, porque además de la confusión causada por el fuego, se añadía la confusión que se desataba por ser capaces de lograr llevar a cabo este subterfugio, ya que esta estrategia causaba paranoia en las filas enemigas. O a la inversa es decir, cuando recibían el trabajo para proteger un castillo que estaba bajo sitio, los NINJA eran a menudo los únicos que podían salir fuera del castillo del señor que protegían y ser capaz de producir “sabotajes” dentro del campo enemigo; incendiando las tiendas, o robando su estandarte. A la mañana siguiente el ejército sitiador podía ver sorprendido como su propia bandera ondeaba en las torres del castillo. La victoria moral por lo tanto era muy importante, porque lograba humillar a sus enemigos causando una gran decepción en el ejército sitiador y porque lograban dar una mayor confianza hacia la resistencia para los residentes del castillo.
26
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Los Ninja eran también capaces de actuar en acciones de atentado contra posiciones de tropas a través del uso de los elementos naturales, formando las trampas más inverosímiles sobre el terreno aprovechando sus accidentes geográficos. Muchas de estas habilidades fueron condensadas en la enciclopedia Ninja BANSENSHUKAI, que describe valiosas ideas tácticas y estratégicas. ***) Aquí debes preguntar a tu Sensei o Instructor Senpai que te indique el significado de BANSENSHUKAI, que como sabes es la primera enciclopedia ninja y escribir después sobre lo que este te cuente. A través de la historia y las leyendas populares la reputación temible de los NINJA no paró de crecer. Incluso los héroes populares, como por ejemplo YOSHITSUNE y algunos Emperadores, eran asociados a enseñanzas NINJAS, siendo estas creencias aprovechadas por los NINJAS, para causar una mayor propaganda y fama entre sus enemigos. Incluso eran capaces de fingir su propia muerte, para más tarde regresar como un fantasma para cumplir su venganza, causando un importante miedo escénico y entregando todavía más fama a sus habilidades misteriosas dentro de la Magia y la Hechicería. Pero sin duda la mayor fama de los NINJA conocida, era su habilidad en el arte del espionaje y de la información, alcanzando su máximo apogeo en la unificación de Japón ocurrida durante el período de Tokugawa (Edo). “Cuando mi respiración se funda con el viento Cuando mi cuerpo forme parte de las sombras Podré caminar sin ser escuchado Podré mirar sin ser observado”. Ese es el verdadero secreto de la invisibilidad del Ninja “MUGEI MUMEI NO JUTSU”
27
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
MI PROGRAMA TÉCNICO DE ADMISION MUSHINKYU (ETAPA DE ADMISION) -Principios de Entreno -Vocabulario Básico -Ninja Seishin -Nintai Seishin -Escribir MI propio Manuscrito SAHON -KIHON BASICO -Las 4 Etapas del Entreno -Limpiar, Barrer y Fregar -HISHINGYO (El Entreno del Cuerpo) -Ukemi - Kaiten - Ashi Iri -Tenkai - Kamae
En este primer contacto con el JAPAN NINJUTSU, es necesario que me acostumbre a los diferentes movimientos que caracterizan a mi Arte. Este entreno me ayudará a desarrollar y a “educar” mi cuerpo dentro de los movimientos “sutiles” del JAPAN NINJUTSU.
UKEMI-Las Caídas -MAE UKEMI (Caída Frontal) -USHIRO UKEMI (Caída Atrás) -YOKO UKEMI (Caída Lateral) -MAWARI UKEMI (Caída con Giro)
KAITEN-Los Rodamientos -USHIRO KAITEN (Rodamiento Atrás) -YOKO KAITEN (Rodamiento Lateral) -MAE KAITEN (Rodamiento Adelante) -MAWARI KAITEN (Rodamiento Circular)
28
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
SHINOBI IRI ASHI Los Desplazamientos silenciosos -SHINOBI ASHI (Paso Silencioso) NUKI ASHI (Paso hacia Atrás) -KAKE ASHI (Paso Cruzado Adelante y Atrás) -YOKO ARUKI (Paso Cruzado Lateral derecho-izquierdo) -HEBI ASHI (Paso Reptado Adelante y Atrás) -TANAKE ASHI (Paso Suspendido Adelante y Atrás) -TANUKI ASHI (Paso de Cuclillas) -INU ASHI (Paso del Perro)
TENKAI- Las Acrobacias Básicas -USHIRO TENKAI (Volteo Atrás) -YOKO TENKAI (Volteo Lateral) -MAE TENKAI (Volteo Adelante) -MAWARI TENKAI (Volteo Circular)
TENCHI TOBI-Los Saltos -AGE TENCHI TOBI (Salto hacia arriba) -MAE TENCHI TOBI (Salto Adelante) -USHIRO TENCHI TOBI (Salto Atrás) -TENGU TOBI (Salto Lateral) -TENCHI TOBI (Salto desde Arriba)
KAMAE-Las Guardias MUSHIN NO KAMAE (Guardia Natural) SHINKEN NO KAMAE (Guardia de Ataque) SHINOBI NO KAMAE (Guardia Oculta)
KIHON BASICO Shizentai Ushiro Ashi-Mae Ashi Jodan Uke Uchi Gedan Uke Uchi Chudan Uki Uchi Kobushiken Gyakuken Tetsuiken Mae Geri Ushiro Geri Tobi Geri
29
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
SHITA NINJATO Cortes y Bloqueos Básicos Zentai-Kiritsu-Rei Kesshu-Rei-Mokuso Shinobi No Kamae
CORTES BÁSICOS Hacia Abajo-Hacia Arriba-Interior-Directo
PAREJAS BLOQUEOS Bloqueo Alto-Bloqueo Medio-Bloqueo Bajo
SERIE BASICA Shinobi No Kamae. Avanzar y Cortes Arriba y Abajo Retrasar y Cortes Exterior e Interior + Directo Paso en Giro y Remate hacia Abajo-Limpieza y Kamae
MIS TRES PRIMERAS TECNICAS BASICAS (con Evasión, Escape y Gakure)
Primera contra Corte Hacia Abajo Entrar en Bloqueo Alto – Atrasar y Cortar brazos -Kuro Ashi y Cortar Espalda-Evadirse y Gakure
Segunda contra Corte Interior Retrasar y Bloqueo Medio Interior – Seguido de Corte Arrodillado -Más Remate en Salto - Evadirse y Gakure
Tercera contra Ataques Directos Retrasar y Bloqueo Bajo Interior y Exterior-Cortes Horizontales -Girar para Corte de Remate-Evadirse y Gakure
SHITA SHURIKEN Lanzamientos Básicos Vertical, Horizontal y Rodado
30
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LAS 4 FASES DEL ENTRENO “K.O.G.A.” Las 4 fases que atravesaré durante mi entreno en esta primera etapa como Ninja, se descifran a través del análisis de la palabra K.O.G.A. A cada una de estas iniciales, le corresponden los nombres japoneses de KENSATSU, ONOZUKARA, GENKI y ABUNAI. En donde estas cuatro palabras además de representar un concepto de conocimiento Técnico y Estratégico, también me permitirán el entendimiento y comprensión del significado que alcanzaré en mi período de aprendizaje. La “K” es la primera letra de K.O.G.A. y corresponde a la palabra KENSATSU, esta palabra significa Inspección y Observación, entendiendo como observación el terreno, la situación en la que me encuentre y el número de adversarios a los que me enfrente. Pero KENSATSU no solo se refiere al elemento físico o a las acciones externas, sino también, hacia una mirada a mi interior y hacia la motivación de mi entrenamiento. Esta primera ETAPA, desarrollará dentro de mi el Espíritu de Principiante (SHINOBI ZENSHIN) y comenzaré a “observarme” por dentro. Así la observación de cada técnica que esté experimentando y aprendiendo y el examen de cada tema o cuestión que no comprenda, me llevará al desarrollo de la Inspección de mi interior. Comprendo que esta ETAPA no posee “cantidad de tiempo” determinada en relación a mi conocimiento técnico, sino a mi estado de Alma y Corazón. La “O” es la segunda letra y representa la palabra ONOZUKARA, que significa la Espontaneidad y la capacidad de saber Adaptarme a todas y cada una de las circunstancias. Resaltar que esta Espontaneidad además de representar el uso de medios externos tales como objetos o accidentes del terreno en donde me encuentre para poder aprovecharlos en mi propio beneficio, también me abre la puerta a la capacidad de reflejos y de respuesta, es decir, mi propia y única improvisación que me volverá único dueño de mis decisiones y por lo tanto de mis propios errores.
31
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Esta segunda ETAPA trascurre durante la época de entreno que dentro de JAPAN NINJUTSU se conoce como SHINOBI MUSHIN. Aquí mi Corazón y mi Alma se vuelven espontáneos con relación a la necesidad que impera dentro de mi mente por encontrar una respuesta, con lo que surge dentro de mi el desarrollo de mi propia capacidad creativa. La “G” representa la palabra GENKI, que significa Vigor y Valentía. No solamente por mi Valor hacia la acción decidida, potente y poderosa físicamente de mi cuerpo, sino también por el poder de mi “razón”, unido al Legítimo derecho que tengo de protegerme contra todo aquello que desee hacerme daño. Este Poder Interno generado dentro de mi, me hará seguir y continuar a pesar de todos los sacrificios y esfuerzos que deba realizar, para triunfar sobre todos los conflictos a los que tenga que enfrentarme. Esto lo escribo conscientemente ya que he aprendido que: “Lo difícil se consigue, y que lo imposible se intenta” Así pues la fortaleza espiritual que surge durante esta época de MI entrenamiento, se conoce con el nombre de SHINOBI GENSHIN. La “A” representa la palabra ABUNAI, que significa Peligro y Estado de Alerta, me indica el conocimiento de la precaución que debo tomar al final de cada acción. Es el estado de alerta al que todo Guerrero debe llegar, ya que la acción de la vida no termina con un éxito o un fracaso, pues como Guerrero debo saber y comprender que el último paso de toda acción, no es más que el primero de la siguiente y así hasta el infinito. En esta cuarta etapa, la unión del trabajo ya “precavido” de mi Mente y mi Corazón, me llevará al estado espiritual de: ZANSHIN. Como podré comprobar durante mi entrenamiento de JAPAN NINJUTSU, iré atravesando diferentes NIVELES técnicos marcados por los grados de colores, y por ETAPAS espirituales en pos de mi formación hasta lograr conseguir el Cinturón Negro. A continuación dibujaré las diferentes partes de mi Uniforme de entrenamiento SHINOBI AOGI.
***) Aquí pregunta al Maestro o Instructor el porqué de color Azul Índigo y escríbelo después aquí…
32
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Aquí dibujo a un guerrero Ninja y las partes que forman su uniforme
33
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Aquí comenzaré a dibujar las técnicas básicas que aprenderé como base de mi formación como Ninja
SHIZENTAI
MAE ASHI Paso Hacia Adelante
USHIRO ASHI Paso Hacia Atrás
34
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Bloqueo Alto
35
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Bloqueo Bajo
36
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Bloqueo Medio
37
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Puñetazo Natural
38
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Puñetazo Invertido
39
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Puñetazo Martillo
40
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Pateo Frontal
41
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Pateo Hacia Atrás
42
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Pateo Tijera
43
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
44
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
45
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
“Hasta aquí lo que todo interesado debe escribir y dibujar”
46
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LO QUE DEBO LEER (no escribir) Y APRENDER LA LEYENDA DE SHINETSUSHIKO Y OTOKASHI El área Sudeste de la Prefectura de Shioja recibe el nombre de KOGAGUN RYUBOSHI; sin embargo los habitantes leen su nombre como KOKA. Cuenta una de las leyendas sobre los orígenes del NINJUTSU, como el primer Emperador JIMMU TENNO, se encontraba en guerra contra el señor de ISO, un DAIMYO déspota y miserable que extorsionaba al pueblo sobre él que tenía autoridad, su ambición era tal que le llevó a insultar al Emperador y a conquistar sus posesiones, reunió un ejército poderoso, pagado con los impuestos de sus pobres contribuyentes, e incluso contrató los servicios de guerreros llegados desde China y Corea como mercenarios para ayudarle en sus ansías de conquista y poder. El Emperador JIMMU TENNO, primer Emperador del Japón y heredero de los tres atributos de su realeza: el espejo, la espada y la joya, entregados por su abuela la diosa AMATERASU, reunió a su ejército para poder hacer frente al déspota del señor de ISO. Durante varios días las tropas de ambos mandos mantuvieron una encarnizada lucha, pero al parecer la fortuna parecía sonreír al Señor de ISO, mientras que JIMMU TENNO con sus fuerzas militares desmoralizadas y a punto de ser derrotadas, decide reunir a sus consejeros y poder estudiar alguna posibilidad que pudiera cambiar el resultado de la confrontación. Una voz anciana se escuchó: -Con su permiso alteza, es conocido por la leyenda que circula entre el pueblo, que existe una montaña mágica llamada AMAKAGA, en la cual se encuentra una arcilla también mágica, que si pudiéramos hacer traer unos sacos de esa arcilla mágica y los alfareros crear vasijas o cuencos con ella, las tropas que del líquido que sobre ellas se vertieran y de esa agua bebieran, como bien dice la leyenda, se convertirían en invencibles y con toda seguridad podrían vencer al ejército enemigo.
47
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
-Equivocada está esa posibilidad -dijo otro consejero-. Porque la montaña de AMAKAGA justo se encuentra ubicada dentro del territorio enemigo viejo consejero, y además ese territorio se encuentra dominado por el Señor de ISO, lo que hace imposible esa idea. El Emperador JIMMU TENNO agachó su cabeza, en un gesto de preocupación, hasta que uno de sus sirvientes se dirigió con respeto hacia su él y con palabras entrecortadas exclamó: -Verá... Señor...Sé de dos campesinos...Que conocen muchas tretas y astucias... y cuyas habilidades...Yo pienso, pueden servir para lograr esa misión. -¿Dónde se encuentran? -Trabajando en el campo Señor, -dijo el sirviente. -¿¡En qué campo!? -En los campos de arroz que forman la región de KOGA -¿En KOGA? -Se escuchó la voz de consejero más joven-. En KOGA sólo existen insurrectos, bandidos y ladrones, que... -Hacedlos llamar -Interrumpió el Emperador al consejero- y que se presenten lo más rápidamente ante mi. Enseguida dos de los más afamados Samurai partieron en su búsqueda, acompañados por el fiel sirviente. Se adentraron en la carismática región de KOGA y cuando lograron encontrar a los dos campesinos llamados SINETSHUSHIKO y OTOKASHI, enseguida les informaron de los deseos de su Emperador y del motivo para el que eran requeridos. Los dos campesinos aceptaron y acompañaron a los enviados para ser recibidos entre miradas de exceptismo y extrañeza, vestidos con aquellos harapos ninguno de los consejeros allí reunidos en la cámara del Emperador, creía que pudieran lograr una misión que pensaban estaba destinada para valientes guerreros. Después de ser puestos al corriente de la situación, ambos campesinos se marcharon como furtivos entre las sombras de la noche y haciendo uso de sus trucos y enfrentándose con artimañas a muchos riesgos, consiguieron llegar a la montaña mágica de nombre AMAKAGA. Cargaron un par de sacos cada uno con la arcilla mágica que allí decían que existía y lograron regresar al campamento tan furtivamente como habían marchado. Allí el Emperador que soportaba el cada vez más firme avance de su enemigo el Daimyo de ISO, dio enseguida la orden a sus alfareros para que se pusieron manos a la obra. Una vez fabricados los cuencos “mágicos”, todo el ejército fue invitado a beber de esa poción mágica y de la cual bebieron todos los soldados, quienes impresionados por este “poder sobrenatural”, lograron una aplastante victoria. En agradecimiento a este hecho histórico el Emperador otorgó a los dos campesinos el título honorífico de SHINOBI, que significaba: “Furtivo”.
48
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
LA LEYENDA DEL TENGU OSCURO Existe otra Leyenda que se desarrolla en el mundo fantástico de los TENGU, duendes-dioses guerreros con cuerpo humano y cabeza de cuervo, que unido a las alas que salían de su espalda eran motivo de todo tipo de supersticiones y de leyendas en lo concerniente a los orígenes del NINJUTSU. Resulta ser que en la montaña sagrada de los TENGU, llamada KURO YAMA (Montaña Negra) entre todos los dioses guerreros existía un TENGU travieso que estaba en desacuerdo con todas las formalidades y actitudes lógicas demostradas por sus otros compañeros y dioses. Su vestimenta era totalmente opuesta a la utilizada por los demás; él se vestía de oscuro completamente desde los pies a la cabeza; incluso cuando se sentaba lo hacía de una forma desordenada y poco ortodoxa. En una ocasión se discutía sobre la supremacía del mejor luchador entre todos ellos. Todos querían serlo, pero para demostrarlo tendrían que enfrentarse entre ellos y por supuesto los combates debían de ser sin reglas y a muerte. Al no poder optar por esta solución, el más anciano propuso la idea de que sería considerado como mejor dios guerrero, aquél que derrotara al gran dragón rojo que habitaba en una cueva situada en las montañas gemelas. Todos desistieron entonces de este propósito, pues consideraban al dragón rojo invencible. Entonces el travieso TENGU que vestía siempre de oscuro, saltó encima de la mesa y exclamó: ¡yo me enfrentaré al invencible dragón rojo, y le derrotaré!-. Todos le miraron con aire de sorpresa y dentro de su interior surgió la idea del espantoso ridículo…
49
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
…que haría el travieso TENGU, cuando cayera rendido y muerto en su enfrentamiento con el dragón rojo. Todos con una sarcástica sonrisa aceptaron la idea -ya era hora de que el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro recibiese una lección-, pensaron todos los dioses. El TENGU que siempre vestía de oscuro, pidió celebrar el duelo dentro de 9 días, para poder prepararse concienzudamente. En ese noveno día todos se encaminarían hacia las montañas gemelas para ver muerto al travieso TENGU. Pero poco imaginaban la astucia que este travieso TENGU podría llegar a dominar. Durante toda la primera noche el TENGU se dedicó a visualizar en su mente el duelo con el dragón rojo y todas las posibilidades de poder conseguir su propósito: -ser reconocido nada más y nada menos que como el mejor dios guerrero-. Así pues al amanecer se dirigió hacia la cueva en donde se cobijaba el dragón rojo y cuando este salió de la misma extendiendo sus alas para surcar el cielo y poder cazar, el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro se adentró en la cueva para estudiar el terreno y poder observar cualquier error que el dragón rojo pudiera cometer y aprovecharlo en el gran duelo que acontecería. Pero la cueva estaba tan oscura y lisa que difícilmente tenía algo que pudiera servirle de ayuda; decidió entonces marcharse y vigilar el exterior para observar cuando el dragón rojo regresase. Realizada esta primera misión de reconocimiento sobre las costumbres y los horarios del dragón rojo, el TENGU se retiró a reflexionar sobre todo lo observado y a desarrollar las primeras ideas tácticas y estratégicas. Al día siguiente se dedicó a buscar hierbas para preparar la poción adormecedora que pudiera aturdir y causar lentitud en los movimientos del dragón rojo. Cada hierba recogida era cortada con total concentración, pidiendo disculpas por su acción y agradeciendo la ayuda que esta iba a prestarle. Para el TENGU que siempre vestía de oscuro, el respeto por la naturaleza era de veneración, ya que él entendía que si utilizaba algo que podía ayudarle a sobrevivir debía entregarle un respeto total. El resto del día lo pasó combinando diferentes plantas hasta lograr su propósito. A la mañana del tercer día y aprovechando la salida del dragón rojo, el TENGU que siempre vestía de oscuro, se adentró en lo más profundo de la cueva en donde este se acostaba. El travieso TENGU se revolcó sobre la zona que servía de cama al dragón rojo, para impregnarse de su olor y que este no pudiera olerle cuando regresara. Después de embadurnarse totalmente y cerca ya del atardecer, se subió a lo alto de una cornisa y allí esperó pacientemente agazapado su llegada. Cuando el dragón rojo regresó, el TENGU que siempre vestía de oscuro, tuvo que esperar unos tensos minutos o quizás horas, aunque para él que estaba acostumbrado a gastar bromas a los demás dioses permaneciendo inmóvil para no ser descubierto, este menester de esperar a que el dragón rojo se durmiera no era sinónimo de cansancio o de aburrimiento, sino de emoción por conseguir su objetivo.
50
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
Cuando estuvo completamente dormido el dragón rojo, el TENGU que siempre vestía de oscuro pensó: -”Qué fácil sería ahora que se encuentra panza arriba, saltar desde aquí y hundir mi espada en lo más profundo de su corazón, pero eso no demostraría a los otros dioses guerreros su gran victoria” Entonces decidió continuar con su antiguo plan y dejando caer un delgado cordel, lo situó sobre la boca del dragón rojo y cogiendo entonces su frasco de veneno deslizó muy finamente el líquido sobre el cordel que dirigía un lento goteo sobre la garganta del dragón rojo, necesitó muchos minutos para terminar este lento proceso, pues aunque las gotas estaban acompañadas de un agradable sabor, los sucesivos cambios de posición del dragón rojo le impedían a veces continuar con su operación. Una vez acabado este proceso tenía que quedar suspendido como si se tratase de una araña e intentar descansar un poco. Un fuerte aleteo le despertó y le puso alerta; pudo comprobar entonces como el dragón rojo estaba tan despierto como el día anterior, por lo que decidió repetir la operación a la noche siguiente, esperando a que el dragón rojo abandonase la cueva para poder salir de su escondite e ir a preparar más veneno. Regresó a la hora precisa ya estudiada y realizó de nuevo todos los pasos que debía de dar. Todo este proceso lo realizó durante todas las noches. Cuando el octavo día el dragón rojo abandonó la cueva semi-atontado, el travieso TENGU, realizó algún que otro trabajo de ingeniería en el exterior de la misma, para poder asegurar de mejor forma su victoria. Al amanecer del noveno día, el travieso dios TENGU que siempre vestía de oscuro, avisó a los otros dioses de que su pelea con el dragón se iba a consumar. Llegados a la cueva abandonaron al travieso TENGU cerca de la entrada y ellos se dirigieron a resguardarse de las posibles investidas y llamaradas del dragón rojo. El travieso TENGU conocedor de su éxito, pero con un acentuado espíritu de alerta se postró de rodillas y ejecutó los mágicos gestos del GYAKU KUJI, describiendo los cortes mágicos a través de movimientos horizontales y verticales de forma invertida, que cruzados como una red, le permitían alejar las malas vibraciones y solicitar la ayuda de las diferentes deidades protectoras. Una vez terminada esta operación, comenzó a gritar para llamar la atención y despertar así antes al dragón rojo, para que este se viera obligado a acudir medio dormido. Cuando el dragón rojo despertó se encontró muy pesado y aturdido, sin poder comprender este estado, pero muy enojado con la idea de castigar al osado que le había despertado con una severa lección. ¡No… mejor le quemaría! pensó el dragón rojo. Tan pronto salió de su cueva, se encontró con una lluvia de flechas envenenadas que se clavaban entre sus escamas; todavía esto lo enfureció más y enseguida comprobó que su agresor, era un diminuto TENGU que vestía todo de oscuro.
51
¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199
El dragón rojo decidió terminar rápidamente con este ultraje y acabar rápidamente con aquel pequeño TENGU tan impertinente, por lo que envió una gran ráfaga de fuego para quemar con sus llamas aquel inoportuno y alado cuervo-humano; falló en su primer intento, debido a su adormecido y atolondrado cuerpo, que ya estaba comenzando a sentir además del veneno nocturno, también el efecto de las flechas envenenadas, por eso la segunda ráfaga fue hecha con más rabia, pero el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro pudo refugiarse detrás de una piedra que impidió que las llamas del dragón rojo le alcanzasen. Viendo el dragón rojo que sus llamas no podían dañar al inoportuno y provocador TENGU, decidió comérselo y tragárselo entero. Con unas grandes y poderosas zancadas, dio la vuelta alrededor de la piedra y ¡sorpresa! el TENGU vestido de oscuro había desaparecido, allí no había nadie ¿dónde estaba aquel enano narigudo y alado?. Un fuerte pinchazo en su corazón, le hizo entender que escondido bajo tierra, el astuto TENGU le atacaba con una lanza envenenada que le atravesó el corazón y acabó con su vida. Todos los dioses guerreros quedaron sorprendidos, el dragón rojo produciendo unos enormes rugidos de dolor se desplomaba sobre el terreno. ¡estaba muerto!, pero el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro estaba desaparecido. De pronto observaron un movimiento bajo el cuerpo del fallecido dragón rojo y vieron como surgía el travieso TENGU que con cierto aire de orgullo y chabacanería se subió encima del fallecido dragón rojo y dijo: “Como habéis visto he derrotado al invencible dragón rojo, por lo tanto desde ahora se me considerará como el mejor dios guerrero de la Montaña Negra, también es mi deseo preparar un método de combate en donde la paciencia y la perseverancia sean necesarias para vencer a un enemigo más fuerte, mi nombre será el de SOJOBO, que significa sin apresurarse ni precipitarse, y desde ahora seré reconocido como señor de todos los TENGU de KURO YAMA”.
Aquí termina esta Leyenda obre los orígenes del NINJUTSU y con ella este Primer MANUSCRITO, donde la finalidad de este trabajo se completa. GRACIAS POR TODA VUESTRA CONFIANZA Atte. Juan Hombre Dopazo (Onbure Dono 唵 武 霊 )
52
View more...
Comments