November 30, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
IR
Notice d’installation d’installation
Résumé PARTIE 1 : INSTALLATION ....................... ....................................... ................................. .................................. ................................. ................................. ...................... ..... 4 4 1 DESCRIPTIF MATERIEL ................................. ................................................. ................................. ................................. .................................. ......................... ....... 4 1.1 DESCRIPTIF KIT BLAXTAIR® ............................... ................................................ .................................. ................................. ................................. ...................... ..... 4 1.2 DIMENSIONS ................. .................................. ................................. .................................. .................................. ................................ ................................. ......................... ........ 6 1.3 OPTIONS ................ .................................. .................................. ................................ ................................. .................................. ................................. .............................. .............. 7 NECESSAIRE................ 1.4 MATERIEL NECESSAIRE ................................. ................................. ................................. .................................. .................................. ........................... .......... 8 2 DEROULEMENT CONSEILLE DES OPERATIONS ................................ ................................................. ................................. ................ 9 3 POSITIONNEMENT DE LA TETE DE CAPTEUR BLAXTAIR® ................................. ............................................. ............ 11 11 4 INSTALLATION DES TETES DE CAPTEUR BLAXTAIR®................................. .................................................. .................... ... 13 13 5 PASSAGE DES CABLES DES TETES DE DE CAPTEUR............................... ............................................... ............................ ............ 14 14 6 POSITIONNEMENT DES ECRANS ET DES DES ACCESSOIRES EN OPTION.......................... .......................... 16 16 6.1 ÉCRAN BLAXTAIR® ................................ ................................................ ................................. .................................. ................................. ............................ ............ 16 16 PTION LAXTAIR LAXTAIR IEW ET OU OPTION MONO ECRAN 6.2 O B /B V ® / . ........................................ .............................................. ...... 17 17 6.3 LED (OPTION) BXT-LED ............................... ................................................ .................................. ................................. .................................. ....................... ..... 21 6.4 BOITIERS BUZZER (EN OPTION) BXT-BUZ ET LED+BUZZER (EN OPTION) BXT-BUZ-LED ........... ........... 22 6.5 BUZZER SPLITTER (BXT-SPLIT-BUZ) ................................ ................................................. ................................. ................................. .................... ... 24 6.6 7 8 9 9.1 9.2 10 11 12
CABLE ACCESSOIRE ............................... ............... ................................. .................................. ................................. ............................ ............ 25 ALIMENTATION DES(BXT-OPT) SYSTEMES .................................. ................. ................................. ................................ ................................. ....................... ...... 26 POSITIONNEMENT DE L’UNITE DE TRAITEMENT BLAXTAIR® B LAXTAIR® ........................................ ........................................ 28 RACCORDEMENTS RACCORDEM ENTS DES ACCESSOIRES A L’UNITE DE TRAITEMENT BLAXTAIR® ...... 30 CONNEXION DES CABLES AU PROCESSEUR ............................... ................................................ .................................. ............................... .............. 30 PARTICULARITE MR180 ............................... ............................................... ................................. .................................. .................................. ......................... ........ 30 PREMIER DEMARRAGE......................................... ......................................................... ................................. .................................. ............................... .............. 31 MESURE DE LA POSITION POS ITION DES TETES BLAXTAIR®................................. BLAXTAIR®................................................. ......................... ......... 32 CONFIGURATION CONFIGURATIO N DU SYSTEME ............................... ................................................ .................................. ................................. ......................... ......... 34 34
PARTIE 2 : CONFIGURATION ..................................... ..................................................... ................................. .................................. .................................. ................. 35 1 AVANT-PROPOS .................................. .................................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .................. 35 2 LANCEMENT DE L’OUTIL DE CONFIGURATION .................... ..................................... ................................. ............................ ............ 36 NECESSAIRE................ 2.1 MATERIEL NECESSAIRE ................................. ................................. ................................. .................................. .................................. ......................... ........ 36 2.2 LANCEMENT ............... ............................... .................................. ................................... ................................. ................................. ................................. ......................... ......... 36 DE CONFIGURATION 2.3 SELECTION DU MODELEDU ................................. ................ .................................. ................................. ............................ ............. 39 38 3 PERSONNALISATION MODELE ................... .................................... ................................. ................................. ................................. ................. 3.1 LANGUE ET CLAVIER DE L’INSTALLATEUR ................ ................................. ................................. ................................. ................................. .................. 39 3.2 LANGUE DE L’UTILISATEUR ................. ................................. ................................. .................................. ................................. ................................. .................... ... 40 3.3 REGLAGE AVANCE .............. ............................... .................................. .................................. ................................. ................................. ................................. .................. 40 3.4 REGLAGE DU VEHICULE ............... ................................ ................................. ................................. .................................. .................................. ......................... ........ 41 EGLAGE DU DELAI D ARRET ’ 3.5 R ................................. ................. ................................ ................................. .................................. .................................. ................. 42 3.6 REGLAGE DE LA DATE ET DE L ’HEURE ............... ............................... ................................. ................................. ................................. ....................... ...... 43 3.7 REGLAGE DES TETES DE CAPTEUR ................ ................................. ................................. ................................. ................................. ......................... ......... 44 3.8 MODE RETROVISEUR ................. ................................. ................................ ................................. .................................. ................................. ............................ ............ 46 3.9 POSITION ET ORIENTATION DES TETES DE CAPTEUR SUR L’ENGIN. ......................................... ............................................... ...... 47 3.10 TYPE DES ALARMES ............... ............................... .................................. ................................... ................................. ................................. ............................... .............. 48 3.11 ZONES DE DETECTION (NATURE, DIMENSIONS) ................................ ................................................. .................................. ......................... ........ 51 3.11.1 DESCRIPTION DES ZONES DE DETECTION ............... ............................... ................................. .................................. ................................. .................. 51 51 Z ONES DE DETECTION ............................... 3.11.2 MODIFICATION DU TYPE ET DE LA FORME DES ZONES ........................................... ............ 52 52 3.11.3 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES DES ZONES DE DETECTION ................................ ................................................. ....................... ...... 53 53 4 OPTIONS ............................... ................................................ .................................. ................................. ................................. .................................. ............................... .............. 56 4.1 « FORTES PENTES » ................................. ................................................. ................................. .................................. ................................. ............................ ............ 57
23/04/2019
2/71
4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 8.1 8.2
« DETECTION DE PRES » ................................. ................................................. ................................. ................................. .................................. ....................... ..... 57 « ENVIRONNEMENT ENCOMBRE »...................................... ...................................................... ................................ ................................. ....................... ...... 57 COPIE DE CONFIGURATION ...................... ...................................... ................................. .................................. ................................. ......................... ......... 58 OUTILS REQUIS ............... ................................. .................................. ................................. .................................. ................................. ................................. .................... ... 58 OUR DUPLIQUER LA CONFIGURATION P ................................. ................ .................................. ................................. ................................. .................... ... 59 POUR INSTALLER LA CONFIGURATION SUR UNE AUTRE UNITE DE TRAITEMENT .............................. ............................. 61 RESOLUTION DES POTENTIELLES INCOHERENCES ................... ................................... ................................. .................... ... 63 ZONE ................ ................................. .................................. ................................. ................................ ................................. .................................. .................................. ................. 63 VALIDATION DE LA CONFIGURATION ................... .................................... .................................. ................................. ............................ ............ 65 ERIFICATION ON DE LLA A LANGUE DE L ’UTILISATEUR .............. VERIFICATI ............................... .................................. .................................. ......................... ........ 65 ERIFICATION ON DU MODE RETROVISEUR ............... VERIFICATI ................................ .................................. ................................. ................................. .................... ... 65 ERIFICATION ON DE LA HAUTEUR ET DE L’INCLINAISON DE LA (DES) TETE(S) DE CAPTEUR ................. VERIFICATI ................ 65 ERIFICATION ON DE LA VUE EN PLAN DE L’ENGIN ET DES ZONES DE DETECTION ............................... VERIFICATI ............................... 67 ERIFICATION ON DES TYPES D’ALARMES ............... VERIFICATI ............................... ................................. ................................. ................................. ....................... ...... 67 VALIDATION ET RESOLUTION DE PROBLEMES ................... .................................... ................................. ............................ ............ 68 TEST FINAL ................ ................................. .................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ......................... ......... 68 SUPPORT CLIENT ARCURE ................. ................................. ................................. .................................. ................................. ................................. .................... ... 69
23/04/2019
3/71
PARTIE 1 : INSTALLATION INSTALL ATION 1 1.1 1. 1
Descr Descript iptifif maté matériel riel Descr Descripti iptiff kit Blaxtair®
Le Blaxtair® est composé des éléments suivants : Pièce
Variantes
Composants
Visserie
Tête de capteur Blaxtair® Couleur Noir et blanc
M5x15 BTR 4x4xrondelles freins 4x rondelles plates 4x M8x25 HEX 4x écrous M8 4x rondelles freins M8 8x rondelles plates M8 4x M8x25 BTR 4x écrous M8 8x rondelles plates M8 4x rondelles freins M8
Kit de fixation
3x M8x40 HEX 3x écrous M8 M8 3x rondelles freins 6x rondelles plates M8
Casquette
23/04/2019
Standard
4/71
Casquette
Renforcée
4x pattes de fixation
Avec disque dur dur interne (enregistreur vidéo) Unité de traitement
Ou
(UT)
Sans disque dur
4x M5x12 BTR 4x rondelles plates M5 4x rondelles freins M5
Câble d’alimentation 5 m 6 fils Porte fusibles 1x fusible 7,5 A A 2x fusibles 2 A A 6x cosses à sertir isolées
Câble unité de traitement/tête de capteur
Longueurs possibles : 3 m 5 m 10 m
Écran Blaxtair standard
3 options possibles en remplacement du standard : Sans fil, multicaméra ou étanche
23/04/2019
Support adhésif Câble unité de traitement/écran 5 m
5/71
1.2
Dimensions
23/04/2019
6/71
1.3
Options
Les options suivantes sont disponibles disponibles : Une ou plusieurs LED multicolores multicolores Un ou plusieurs boîtiers d’alarme sonore sonore Un séparateur pour accessoires multiples multiples Un convertisseur de signal vidéo vidéo Alerte vocale vocale
• • • • •
23/04/2019
7/71
1.4
Matériel nécessaire
Outils courants courants
Niveau à smartphone bulle numérique ou application adaptée adaptée
Perceuse Perceuse
Visseries diverses diverses
Gaine fendue ou non (minimum 12 12 mm) mm)
Une longueur de câble monoconducteur pour branchement marche arrière arrière
•
•
•
•
•
•
23/04/2019
8/71
2
Dérou Dérouleme lement nt conseillé cons eillé des opérations
•
Choisir attentivement l’emplacement de la tête en adéquation avec la fiche de configuration et les consignes fournies à la section section 3
Choisir
•
l’emplacement du processeur en tenant compte des consignes fournies à la section section 8
l’emplacement des Choisir éléments en option en tenant
•
compte des consignes fournies à la section 6 section
l’installation Couper l’alimentation générale de l’engin avant l’installation
•
NE PAS brancher PAS brancher ou débrancher de d e câbles lorsque le système est « « sous tension tension » Tout dommage causé par le non-respect de cette règle ne
23/04/2019
sera pas couvert par la garantie garantie
9/71
•
Installer la tête de capteur (section (section 3) 3)
Acheminer le câble câble vert de la tête de capteur vers l’emplacement du processeur (section (section 5) 5)
•
•
•
•
Si aucun « « signal de marche arrière » n’est disponible arrière près de l’emplacement du processeur, il est recommandé de faire passer un fil séparé avec le câble de la tête, car la tête sera située près d’un feu de recul ou d’une alarme de d e recul. recul. Installer le câble d’alimentation (section (section 7) 7) Fixer l’écran et les éventuels accessoires en option (section (section 6) 6)
Attacher temporairement tous les câbles au au processeur (section (section 9) 9)
•
Reconnecter l’alimentation et et mettre le contact Le processeur émet un signal audible pour confirmer qu’il est sous tension tension
Vérifier que le système « « démarre démarre » correctement (section 10) (section 10)
Mettre le système hors tension puis finir d’installer le processeur en s’assurant que tous les débordements de câbles sont correctement rangés hors de la vue vue
•
•
•
23/04/2019
10/71
3
Positio Posit ionnement nnement BLAXTAIR®
de
la
tête
de
capteur
Pour garantir une détection optimale, il convient de respecter systématiquement les règles suivantes :
La tête de capteur doit être installée à une hauteur comprise entre 1,0 m et 2,4 m par rapport au niveau du sol.
Le piéton doit apparaître en entier à l’écran lorsqu’il est situé entre 1,2 m et 7 m de distance de la tête de capteur. Il faut donc disposer la tête de capteur selon le tableau de correspondance suivant.
Les câbles de la tête de capteur ne doivent jamais être branchés ni débranchés lorsque l’unité de traitement est sous tension
o
o
o
Hauteur Tête (m) Angle de la tête de capteur (« x »,°)
23/04/2019
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
0
-6
-11 -11
-17
-23
-29
-31
-33
11/71
Aucune partie de l’engin ne doit obstruer le champ de vision. vision.
•
La tête Blaxtair® ne doit pas être inclinée (angle « z »,°) lorsqu’elle est montée. La tolérance maximum est de +/- 2°.
La tête Blaxtair® ne doit pas être exposée :
•
•
aux chocs
aux éléments corrosifs
aux projections diverses (boues, graviers, goudrons, etc.)
o
o
o
•
La tête de capteur Blaxtair® ne doit pas être installée :
sur un élément vibrant ou sur un support amplifiant les vibrations, etc.
sur un élément mobile de l’engin l’engin : la hauteur et l’angle de la tête de capteur Blaxtair® doivent rester constants
sur un support fragile (fine plaque de tôle, etc.)
à proximité immédiate d’un élément très chaud chaud
o
o
o
o
Les câbles entre la tête de capteur et le processeur ne doivent pas passer à proximité d’éléments dont la température dépasse 70 °C, 70 °C, par exemple, le pot d’échappement d’échappement
Les câbles de la tête de capteur ne doivent jamais être branchés ni débranchés lorsque le processeur est sous tension.
•
•
23/04/2019
12/71
4
Installation Install ation des têtes de capteur BL BLAXT AXTAIR AIR® ®
•
Fixer les têtes solidement à l’emplacement préalablement prévu, en tenant compte du poids de la tête et des supports. Prévoir une contreplaque de renfort si besoin.
23/04/2019
13/71
5
Passage Passage des câbles des têtes de capteur
Lors de l’installation des câbles sur l’engin, cheminer de la tête vers le processeur. Veiller à ne pas retirer le couvercle fixé sur le connecteur avant de faire cheminer le câble. Placer le connecteur dans un sac en plastique fixé par un serre-câble lors du cheminement des câbles dans l’engin pour empêcher em pêcher la pénétration de saletés, d’huile, etc. etc.
Les câbles doivent être protégés par des presse-étoupes presse-étoupes lorsqu’ils traversent des parois.
Suivre autant que possible les chemins de câble existants.
•
•
•
Les câbles ne doivent jamais cheminer près ou au contact de sources de chaleur (ex (ex : pot d’échappement, d’échappemen t, radiateur, etc.). etc.).
Les câbles ne doivent jamais passer devant des trappes ou ouvertures. ouvertures.
23/04/2019
14/71
Protéger le câble de la tête tout au long du cheminement jusqu’au processeur à l’aide d’une gaine fendue. fendue.
Suivre les câbles déjà présents ou d’origine. Les câbles doivent être attachés à intervalles réguliers (au minimum tous les 20 cm) sur toute leur longueur à l’aide de serre-câbles. serre -câbles. Un câble ne doit jamais pouvoir bouger librement.
Ranger et fixer les longueurs de câbles inutiles à l’abri, dans l’habitacle par exemple. exemple.
•
•
•
23/04/2019
15/71
6
Positionnement Positio nnement des écrans et des accessoir ccessoire es en option
6.1 6. 1
Écran Écr an BLAXTAI BL AXTAIR® R®
lorsque ue le système Ne jamais débrancher ou rebrancher l’écran lorsq fonctionne. En cas de besoin, éteindre le système entièrement avant d’intervenir sur l’écran. l’écran.
•
L’écran doit être installé en respectant les conditions suivantes : suivantes :
l’écran doit être placé de préférence dans l’axe des rétroviseurs,
l’écran ne doit pas gêner la visibilité du conducteur,
l’écran doit être bien visible par le conducteur. conducteur.
Fixer le support de l’écran avec des vis taraudeuses ou des boulons
o
o
o
o
enfreindre les normes ROPS ou FOPS NE PAS PAS enfreindre Il est strictement interdit de percer ou de visser dans les zones structurelles structurelles En cas de doute, contacter le constructeur
23/04/2019
16/71
6.2 6. 2
Option Blaxtair/BlaxtairVie Blaxtair/BlaxtairView® w® et/ et/ou ou optio option n mono-écran
Le système est composé de :
•
D’une ou plusieurs caméras, avec : avec : leurs supports,
o
la rallonge entre l’écran et la caméra (5, 10, 15 ou 20 m). 20 m).
o
•
Un écran spécifique multi-caméra incluant :
o
un faisceau d’alimentation et interconnexion, interconnexion,
des supports,
o
un couvercle,
o
une télécommande.
o
•
Un convertisseur de signal vidéo incluant : un boîtier pourvu de deux connecteurs,
o
un câble de 1 m reliant le processeur au boîtier,
o
un câble de 5 m reliant le boîtier à l’écran, l’écran,
o
un kit de fixation,
o
en option supplémentaire, un câble accessoire de sortie Blaxtair, permettant de modifier les priorités d’affichage à l’écran. l’écran.
o
23/04/2019
17/71
Le fonctionnement du système est le suivant :
BXT-OPT accessory cable Blaxtair ®
Power of monitor: Red = ignition
1
Black: Ground
2
BXT-DISP-MC BXT-D ISP-MC Multi camera m onitor Blaxtair ® BXT-CVT2 Converter video Blaxtair ® With specific set of cables
BXT-PU-… Processing unit Blaxtair ®
Dans cet exemple (écran MR180 simple), le fil marron du câble accessoire (BXT-OPT) fournit 12 V à l’écran lorsque le Blaxtair® déclenche une alarme, de sorte que la vue correspondante s’affiche en priorité à l’écran. l’écran.
23/04/2019
18/71
Chaque caméra connectée correspond à un déclencheur. Par exemple, le déclencheur marron « Back » correspondant à la caméra « Back » pourra être branché sur le système de marche arrière du véhicule afin d’afficher l’image de la caméra « Back « Back » lors du passage de la marche arrière de l’engin. l’engin.
Si aucun déclencheur n’est branché, l’écran reste en veille. Un réglage avec la télécommande doit être ef fectué fectué pour que l’écran affiche la vue caméra sans déclencheur.
Après avoir enlevé la languette plastique de protection de la télécommande, appuyer sur la touche « Menu », l’image ci-dessous ci-dessous s’affiche : : s’affiche
•
•
•
23/04/2019
19/71
•
Utiliser les boutons ci-dessous pour naviguer :
« Up/Dn » pour monter/descendre,
« Vol » à droite pour sélectionner une ligne. Il est possible de changer la langue dans le menu « OSD ». Pour afficher la ou les caméras qui doivent être actives à la mise sous tension, changer la ligne « mode activé » dans le menu « Système ». Note : si besoin, les bips peuvent être désactivés d ésactivés dans ce menu. Exemples :
Sélectionner « Dual1 » pour un MR180 mono-écran.
Pour un système avec caméra BxtView à l’avant, l’entrée utilisée sur la caméra devra être réglée en cohérence avec le connecteur relié à la caméra (caméra BxtView connectée sur « right/blue », mode activé sur « Right »).
•
•
23/04/2019
20/71
6.3 6. 3
LED (optio (opt ion) n) BXT-LED
La LED doit être installée en respectant les exigences suivantes :
La LED ne doit pas être dans le champ de vision direct du conducteur, elle doit être installée dans sa périphérie.
La LED ne doit pas être installée de façon à refléter dans le parebrise, ce qui pourrait gêner le conducteur, en particulier la nuit.
Utiliser une scie-cloche de 40 mm pour fixer la LED.
Passer le câble dans l’écrou, puis brancher la LED sur le port USB du processeur. Dans le cas d’un MR180, la LED peut être connectée indifféremment sur l’un ou l’autre des processeurs. processeurs.
Lors du branchement du câble mini USB, un léger « clic » indique
•
•
•
•
•
que le mini USB est bien branché. b ranché.
Le câble mini USB – USB – USB USB est fourni avec la LED, ne pas rajouter de rallonge, la LED pourrait ne pas fonctionner.
23/04/2019
21/71
6.4 6. 4
Boîtiers Bo îtiers Buzz Bu zzer er (en (en optio op tion) n) BXTBXT-BUZ BUZ et Led+Buzzer (en option) BXT-BUZ-LED
Le boîtier buzzer émet un signal sonore en cas de détection
Le boîtier led + buzzer émet un signal sonore et lumineux en cas de détection
•
•
Passer le câble dans l’écrou, puis brancher la LED sur le port USB du processeur. Dans le cas d’un MR180, la LED peut être connectée indifféremment sur l’un ou l’autre des processeurs. processeurs.
23/04/2019
22/71
Connecteur étanche Buzzer
Connecteur étanche LED (à débrancher pour la maintenance)
23/04/2019
23/71
6.5 6. 5
Buzz Bu zzer er spli sp litt tter er (BXT-SPLIT (BXT-SPLIT-BUZ -BUZ))
Ce boîtier splitter est utilisé pour connecter plusieurs accessoires à la sortie Blaxtair®.
23/04/2019
24/71
6.6
Câble Câbl e acc access essoi oire re (BXT-OPT) (BXT-OPT)
L’image suivante représente les sorties standard : Deux paires sont présentes Marron et blanc : - Active - Active en cas cas de détection d’un pi piéton éton ou d’un obstacle obstacle Vert et jaune : - Active - Active en cas de détection d’un pi piéton éton seulement seulement Couleur du fil
Pas de détection
Détection d’un piéton
Détection d’un obstacle
0 V 0 0 V 0 V 0 V
+12 V +12 -12 V -12 +12 V V -12 V V
+12 V V -12 V V 0 V 0 V
Marron Blanc Blanc Vert Vert Jaune Jaune
Les sorties peuvent être configurées selon les besoins des clients sur demande en choisissant cette « option client ». Noter que les sorties fonctionnent en 12 V quelle que soit la tension d’alimentation du système et qu’elles ne peuvent fournir que 300 mA pour faire fonctionner des « relais automobiles » standard qui, à leur tour, sont utilisés pour contrôler d’autres systèmes comme les alarmes, les sirènes, les systèmes de contrôle des engins, etc.
Processing unit Blaxtair®
O1: All alarms
O2: Only pedestrians alarm
23/04/2019
25/71
7
Alimenta Alim entatio tion n des système syst èmess
Effectuer les branchements contact cont act coupé, coupe-circu coupe-circuitit sur OFF OFF.. La garanti garantie e Blaxtair® ne sera valide que si le porte-fusi ble fourni est utili sé.
Effectuer les branchements contact coupé, coupe-circuit sur OFF.
L’alimentation électrique de la/des unité(s) de traitement doit être réalisée en respectant les conditions suivantes :
•
•
Utiliser le porte-fusible fourni dans le kit.
Fil marron – – via fusible 7,5 A – – Connecter à une alimentation sous tension permanente. S’assurer S’a ssurer que cette alimentation est connectée directement à la batterie sans l’intermédiaire d’autres fusibles. fusibles. 26/71
o
o
23/04/2019
Fil gris – via – via fusible 2 A – – Connecter à une alimentation alimentée par l’allumage. S’assurer que cette alimentation reste constante à tout moment lorsque le contact est mis et qu’elle ne « tombe « tombe » pas durant le démarrage dé marrage du moteur.
Fil blanc – blanc – Connecter Connecter directement au châssis du véhicule.
Fil vert vert – – via via fusible 2 A – A – Connecter Connecter au système du mode désiré du véhicule soit dans la cabine, soit au niveau ni veau d’un feu de recul/alarme de recul. recul.
o
o
o
•
Le système Blaxtair peut être alimenté en 12 V ou 24 V. Un dispositif supplémentaire destiné à faire baisser la tension doit être utilisé lors de l’installation de systèmes sur des véhicules ayant une tension plus élevée, comme les chariots élévateurs électriques. Contacter votre fournisseur pour plus de détails.
23/04/2019
27/71
Positionnement de l’unité de traitement BLAXTAIR®
8
L’unité de traitement est fournie avec quatre pattes de fixation. fixation.
Pattes de fixation de l’unité de traitement
L’unité de traitement est étanche aux projections et à l’immersion temporaire quand elle est branchée et que les connecteurs non utilisés sont protégés par leurs bouchons (fournis avec le connecteur).
On veillera à l’installer en respectant res pectant les préconisations suivantes :
Fixer l’unité de traitement à un support solide solide : l’unité de traitement ne doit pas être soumise à des vibrations.
Ne pas l’installer près d’une source de chaleur (conduit de chauffage…) ou dans une boîte sans passage d’air, cela pourrait pour rait condu conduire ire à un écha échauffement uffement exce excessif ssif et à une coupur coupure e du système.
Veiller à laisser de l’espace aux connecteurs, sans courber exagérément les câbles (rayon de courbure minimum de 10 mm).
•
•
•
23/04/2019
28/71
23/04/2019
29/71
9
Raccordements des accessoires à l’unité d e traitement tr aitement BLAXTAI BL AXTAIR® R®
9.1 9. 1
Connexion des câble câbless au processe pro cesseur ur
9.2 9. 2
Particu Parti culari larité té MR MR18 180 0
Un câble supplémentaire, 5 voies mâle-mâle est utilisé pour connecter les processeurs entre eux, afin de leur permettre de communiquer. Pour la gestion des alarmes en configuration MR180, se reporter au manuel d’utilisation. d’utilisation.
23/04/2019
30/71
10
Premi Premier er démarrage démarr age
Mettre le contact du véhicule. Le système passe automatiquement par différentes étapes avant de démarrer.
Le premier démarrage dure environ 1 minute, le système affiche la vue de la caméra, avec un message orange au premier plan et un cadre orange sur le périmètre de l’écran. l’écran.
•
•
•
23/04/2019
31/71
11
Mesu Mesure re de la posit pos ition ion des têtes BL BLAXT AXTAIR® AIR®
À l’aide d’un mètre, mesurer la h hauteur auteur depuis le centre de la tête jusqu’au sol.
•
Mesurer l’angle de la tête avec un niveau à bulle numérique (s’assurer que l’engin est bien sur un sol horizontal). horizontal).
Veiller à mesurer l’angle de la tête de capteur et non du couvercle (comme illustré sur l’image ci-dessous). ci -dessous).
23/04/2019
32/71
Noter ces mesures. Elles seront utilisées lors de la prochaine pro chaine é étape tape « Configurati Config uration on du d u système syst ème ».
23/04/2019
33/71
12
Configuration Configu ration du syst systè ème
L’installation physique proprement dite est terminée. La configuration logicielle doit désormais être réalisée afin de s’assurer que le Blaxtair® est correctement calibré pour le véhicule équipé. Veuillez procéder à la configuration à l’aide l ’aide de la partie 2. 2.
Afin d’assurer le fonctionnement nominal de Blaxtair et d’obtenir les meilleures meill eures pe perform rform ances, le système doit être configu configuré ré e en n suivant scrupul euse eusement ment la pro cédure suivante :
23/04/2019
34/71
Parti Pa rtie e 2 : Confi Configuratio guration n 1
Avant-propos
Le BLAXTAIR BLAXTAIR® intègre un outil out il embarqué de conf configur igura ation. tion . L’installateur estguration cependant responsable la bonne configuration confi du ssystème ystème.. Il estde indi in dispensabl spensable e de véri vérififie er lles es paramè paramètr tres es e ett le comport comp orte ement du ssystème ystème après toute tout e modification.
23/04/2019
35/71
2
Lancement de l’outil de configuration
2.1 2. 1
Matéri Matériel el nécessaire nécess aire
•
2.2
Une souris, de préférence sans fil, à connecter au port USB de maintenance du Blaxtair. (Si l’option LED est installée, le connecteur doit être retiré pendant la configuration pour permettre le branchement de la souris)
Lancement
Lorsque l’écran affiche le texte d’avertissement ou bien la scène filmée par la ou les caméras, utiliser le clic gauche
de la souris pour afficher les
boutons de maintenance à l’écran et faire un clic gauche haut à droite :
sur l’icône en
Remarque : les icônes disparaissent lorsque l’éditeur est fermé.
23/04/2019
36/71
•
Un mot de passe est requis. En configuration standard, le mot de passe est :
5504 Le client peut avoir demandé un mot de passe différent, le mot de passe peut donc être changé (réglage d’usine). Demander le mot de passe spécifique à votre fournisseur.
La page de configuration s’ouvre : s’ouvre :
23/04/2019
37/71
2.3 2. 3
Sélection Sélection du modèle de configu con figuration ration
Les modèles de configuration disponibles pour une utilisation opérationnelle sont les suivants :
Pour un système composé d’une unité de traitement et d’une tête de capteur, sélectionner le modèle MR90.
Pour un système composé d’une unité de traitement et de deux têtes de capteur fonctionnant en alternance en fonction de la valeur du signal entrant sur le fil E1 vert, sélectionner s électionner le modèle MR90-A.
Pour un système composé de deux unités de traitement et de deux têtes de capteur, sélectionner le modèle MR180.
Pour un système configuré sur mesure par Arcure : sélectionner le véhicule (marque et type) spécifié sur le bon de livraison du système.
•
•
•
•
Bouton de sélection de la configuration
23/04/2019
38/71
3
Perso Personnalisation nnalisation du modèle
3.1
Langue et clavier de l’installateur
Pour modifier la langue de l’installateur, cliquer sur le bouton « en-installer » (bandeau en haut à gauche) et sélectionner la langue souhaitée. Le clavier se modifiera automatiquement pour s’adapter à la langue choisie. cho isie.
Pour modifier le clavier, cliquer sur le bouton « Clavier AZERTY » (bandeau en haut au centre) et sélectionner le clavier souhaité.
•
•
23/04/2019
39/71
3.2
Langue de l’utilisateur
Pour modifier la langue de l’utilisateur, sélectionner
le symbole du
véhicule afin de faire apparaître l’écran ci-dessous, ci -dessous, puis cliquer bouton « en » et sélectionner la langue souhaitée.
3.3 3. 3
sur le
Régl Réglage age avancé
Pour un réglage optimal, il est nécessaire de passer en réglage avancé a vancé : Bouton d’accès au type de réglage
23/04/2019
40/71
3.4 3. 4
Régl Réglage age du véhic véhicul ule e
Afin de réaliser une configuration au plus proche du besoin, il est nécessaire de régler les mesures correspondantes à l’engin : l’engin :
Longueur hors tout
Largeur hors tout
•
•
Les dimensions de l’engin s’afficheront dans la vue utilisateur. Si les dimensions enregistrées dans l’outil sont sensiblement différentes de la réalité, cela pourrait induire l’opérateur de l’engin en erreur.
Bouton de sélection et de réglage véhicule
23/04/2019
41/71
Sur cette page, il est possible de modifier la forme de l’engin affichée à l’écran parmi plusieurs modèles :
3.5
Réglage du délai d’arrêt
Il est possible de régler une période de délai avant d’arrêter le système lorsque le contact est coupé. Cette fonction est particulièrement utile, par exemple, sur un chariot élévateur où l’opérateur doit monter et descendre régulièrement de l’engin dans le déroulement normal de ses tâches. Lorsqu’il est utilisé, le système n’a pas besoin d’être redémarré à chaque fois, mais il s’éteint lorsqu’il est inutilisé pendant une période prolongée, par exemple à la fin d’un quart de travail. travail. Le délai varie entre 15 secondes et 25 minutes, par incréments de 5 secondes. Pour accéder à cette fonction, cliquer sur le véhicule, puis sur le bouton spécifique.
23/04/2019
42/71
Écran de configuration
Bouton spécifique
Ce délai sera activé après la fermeture de la fenêtre de l’éditeur et le redémarrage de l’unité de traitement. traitement.
3.6 3. 6
Régl Réglage age de la date et de l’heure
Il est possible de régler l’horloge interne du système. Cette fonction est nécessaire pour la sauvegarde des données lorsque le processeur est équipé d’un disque dur interne. interne. Pour accéder à cette fonction, cliquer sur le véhicule, puis sur le bouton spécifique.
23/04/2019
43/71
Écran de configuration
Bouton spécifique
Cette heure est définie lorsque l’éditeur est fermé. fermé.
3.7 3. 7
Régl Réglage age des têtes de capteur
Cliquer
Dans certaines configurations, un schéma représentant l’engin et les zones de détection apparaît dans la vue utilisateur.
•
•
23/04/2019
sur le symbole de la tête Blaxtair.
44/71
Zone à cliquer pour le réglage de la tête
La tête de capteur doit apparaître physiquement sur le schéma.
En réglage avancé, cliquer sur la tête de capteur dans la zone présentée.
La tête de capteur peut être déplacée en maintenant la pression sur
•
•
•
la souris et en la déplaçant, ou bien en modifiant les champs « x » et « y » dans la zone de gauche affichant les propriétés de la tête. Conseils : Régler rapidement avec la souris et affiner les réglages avec les champs « x » et « y ».
23/04/2019
45/71
L’orientation de la tête de capteur peut être modifiée en déplaçant le curseur correspondant dans cette zone.
Régler chaque paramètre selon les préconisations.
•
•
Cochée par défaut, cette option permet d’afficher la scène Blaxtair en mode miroir. À décocher décoc her si la tête Blaxtair « regarde » dans le même sens que le chauffeur Angle négatif et hauteur réelle de la tête par rapport au sol. Position et orientation spatiale de l’engin. Le point « 0 » » de l’engin se situe en haut à gauche de l’image l’image 180° = Tête tournée vers l’arrière l’arrière 0° = tête tournée vers l’avant l’avant Le réglage d’alarme d’alarme permet de déterminer dans quelles conditions le conducteur sera alerté en liaison avec l’entrée « E1 « E1 » Options système. Ces options permettent d’adapter la détection à l’environnement des engins.
•
3.8 3. 8
Pour configurer un MR90-A, suivre ces étapes pour chaque tête de capteur.
Mode rétrovis rétro viseur eur
Lorsque ce mode est activé, l’image affichée à l’écran l’éc ran est retournée pour simuler le reflet dans un miroir. m iroir. Il est recommandé d’activer ce mode lorsque la caméra filme la scène située à l’arrière de l’opérateur. De cette manière, lorsque le conducteur est assis devant l’écran et tourne le dos à la tête de capteur Blaxtair®, ce qui est à sa gauche apparaît à gauche à l’écran et vice vice-versa.
•
Dans la zone de dessin, cliquer sur la tête de capteur, puis, dans la zone de gauche affichant les propriétés de la tête, cocher/décocher la case « Vue rétroviseur » pour activer/désactiver activer/désactiver le mode rétroviseur.
23/04/2019
46/71
Case à cocher/décocher
3.9 3. 9
Position Positio n et orienta ori entation tion des tête têtess de capte capteur ur sur l’engin
Réglage de la position/orientation de la tête
•
Le point x=0, y=0 correspond au coin avant gauche du gabarit de l’engin. l’engin.
23/04/2019
47/71
Augmenter la coordonnée x déplace la tête de capteur vers la droite dans la zone de dessin.
Augmenter la coordonnée y déplace la tête de capteur vers le bas dans la zone de dessin.
Lorsque l’orientation vaut 0°, la tête de capteur cap teur est orientée vers l’avant de l’engin. l’engin.
Lorsque l’orientation vaut 90°, la tête de capteur est orientée vers la gauche de l’engin. l’engin.
Lorsque l’orientation vaut 180°, la tête de capteur est orientée vers l’arrière de l’engin. l’engin.
Lorsque l’orientation vaut 270°, 270°, la tête de capteur est orientée vers la droite de l’engin. l’engin.
•
•
•
•
•
•
3.10 3. 10
Type des alarmes
Les détections sont signalées à l’opérateur par des alarmes. alarmes. .
•
Pour activer/désactiver l’émission des alarmes en marche avant, position neutre ou marche arrière, cocher/décocher la case « detectio detection n all th the e time ».
Pour activer/désactiver l’émission des alarmes selon le mode souhaité (la plupart du temps en marche arrière), cocher/décocher la case « detection if input 1 is active ».
En configuration MR90, lorsque la tête filme la scène située à l’arrière de l’opérateur, il est recommandé de sélectionner « detection detectio n if inp input ut 1 is active » pour émettre les a alarmes. larmes. V Veiller eiller à ce que le fil « marche arrière » (fil vert) soit soi t connecté. co nnecté.
•
•
23/04/2019
48/71
Sur les engins ne disposant pas de marche arrière, il est recommandé de cocher la case « detection all the time t ime ».
Réglage du type d’alarme
23/04/2019
49/71
Sur un système MR9 MR90-A 0-A,, les deux têtes de capteur n ne e peuvent pas fonc tion ner en mê même me temps. C Cocher ocher « detection if iinpu nputt 1 is active » pour l’une, l’autre bascule automatiquement sur « detection all the times » et vicevic e-versa. versa. C Ceci eci détermine les pos positi itions ons d des es têtes ; la cohérence e entre ntre la Si lor lorss des position de la tête et l’activation de la détection doit être vérifiée. Si tests, celles-ci sont inversées (avant à l’arrière par exemple), ces paramètres devrontt eux-mêmes ê devron être tre inv inversés ersés e en n uti lisant le réglage simple et e en n inv ersant les deux num numéros éros de série des têtes de ca capteur. pteur.
Inversion des deux têtes de capteur
23/04/2019
50/71
3.11 3. 11
Zones de détection détecti on (nature, natur e, dimensio dim ensions ns))
3.11 3. 11.1 .1 Desc Descri ripti ption on des zones de détection détecti on Deux zones peuvent être configurées :
Une zone « obstacles obstacles », proche de la tête de capteur, où la présence de tout obstacle de taille significative (piéton ou non) déclenche une alarme,
Une zone « piétons » où seule la présence d’un piéton déclenche une alarme.
•
•
Une de ces zones peut être supprimée en cliquant sur cette icône :
Supprimer /ajouter une zone de détection
Il n’est pas possible de supprimer simultanément les deux zones piétons et obstacles.
23/04/2019
51/71
Les zones de détection sont décrites par les coordonnées x et y de leurs quatre coins matérialisés par les points verts. L’ajout de points supplémentaires n’est pas possible dans cette interface, cette opt option ion peut être réalisée par Arcure au moyen d’une configuration spéciale. spéciale.
3.11 3. 11.2 .2 Modific Modif ication ation du type et et de la for forme me des zon zones es de détecti détection on
En effectuant un clic gauche sur les zones de détection dans la zone de dessin, les coordonnées des points délimitant la zone apparaissent à gauche de l’écran. l’écran. Il est possible de modifier les zones de détection en déplaçant les points et/ou les segments à la souris dans la zone de dessin, ou bien en modifiant leurs coordonnées dans les zones de texte à gauche de l’écran. l’écran.
Modification des coordonnées des zones de détection
23/04/2019
52/71
3.11.3 Caractéristiques physiques des zones de détection
Si, après modific ation, les cara caractérist ctéristiqu iques es physiqu physiques es des zzones ones de détection ne sont pas respectées, l’outil peut le détecter et avertir l’installateur en lui signalant de possibles incohérences. Dans Da ns cce e cas, se reporter aux secti sections ons 3.9.3.1 et .2 .2 pour résoudre ces incohérences.
L’outil apporte une aide à la configuration. Cependant, il n’est pas conçu pour détecter toutes les incohérences possibles. L’opérateur définissant la configu con figu ration reste respons responsable able de la validit validité é de celle-ci et doit vérifier à l’issue de la phase de réglage qu’elle est opérationnel opérationnelle. le.
23/04/2019
53/71
3 11 3 1 Zone de détection « Obstacles »
Il est vivement conseillé d’ajuster la largeur de la zone obstacles à la largeur de la machine, afin d’éviter les alarmes gênantes.
Portée (ou profondeur) minimum : 0,30 m si l’option « Détection « Détection de près » est activée ; 0,70 m sinon.
Portée (ou profondeur) maximum : 3,00 m.
Largeur maximum : 2,00 m de part et d’autre du centre de la tête de
•
•
•
capteur Blaxtair®. Noter qu’il est possible d’atteindre 3,00 m 3,00 m (largeur maximum de 6,00 m) avec une perte de performance entre 2,00 m et 3,00 m. Angle d’ouverture d’ouverture : 105° (c’est-à(c’est-à-dire dire qu’à 1,50 1,50 m dans l’axe de la tête de capteur Blaxtair®, la détection est limitée à 2,00 m environ de part et d’autre de la tête).
•
3 11 3 2 Zone de détection « Piétons »
Portée (ou profondeur) minimum : 1,50 m. Noter qu’il qu’il est possible d’atteindre 1,20 1,20 m si la zone de détection des obstacles est désactivée avec une perte de performance entre 1,50 m et 1,20 m.
Portée (ou profondeur) maximum : 6,00 m à 7,00 m. Noter qu’entre 6 m et 7 m, la performance des détections peut être légèrement modifiée.
Largeur maximum : 2,00 m de part et d’autre du centre de la tête de capteur Blaxtair®. Noter qu’il est possible d’atteindre 2,50 m 2,50 m (largeur maximum de 5,00 m) avec une perte de performance entre 2,00 m et 2,50 m.
•
•
•
Angle d’ouverture d’ouverture : 90° (c’est-à(c’est-à-dire dire qu’à 1,50 1,50 m dans l’axe de la tête tê te de capteur Blaxtair®, la détection est limitée à 1,50 m environ de part
•
et d’autre de la tête). tête).
23/04/2019
54/71
À l’intérieur des lignes vertes : Dimensions recommandées pour des performances optimales de détection.
À l’intérieur des lignes rouges : Dimensions étendues. Les 3.9.2)) coordonnées (voir 3.9.2 deviennent jaunes dans l’éditeur. Une perte de performance est possible.
À l’extérieur des lignes rouges : Non recommandé. Les coordonnées deviennent rouges. En dehors des spécifications d’utilisation.
23/04/2019
55/71
En dehors de ces limites, la détection détection peut fonc fonctionner, tionner, mais avec des performances perform ances éve éventu ntuellement ellement dégradées.
4
Options
Des options sont disponibles. Celles-ci Celles-ci seront activées selon l’environnement d’évolution de l’engin. l’engin.
Ajout d’options
23/04/2019
56/71
4.1 4. 1
« Fortes Fort es pentes pent es »
L’option « Fortes « Fortes pentes » est recommandée r ecommandée pour les engins fonctionnant sur des rampes à forte pente (supérieures à 20°), par exemple en carrière. Elle permet d’empêcher le déclenchement d’alarmes dues à la détection du sol au niveau de ruptures de pentes très importantes ou sur de vastes tas de sable, etc. dans les limites suivantes :
Roulis : 20°
Tangage : 40°
Hauteur : 1 m
•
•
•
4.2 4. 2
« Détect Détectio ion n de près pr ès »
Cette option permet la détection d’obstacles à 30 cm 30 cm de la tête.
4.3 4. 3
« Environn Enviro nnement ement encombr encom bré é»
L’option « « environnement encombré » est recommandée pour les zones comportant de nombreux obstacles, tels qu’un entrepôt, par exemple. exemple.
23/04/2019
57/71
5
Copie de configu con figuration ration
Blaxtair possibilité de copierCette la configuration de d’installation la transférer vers uneoffre autrelaunité de traitement. fonction est éditée utile enetcas en série sur le même type t ype de véhicules (chariots élévateurs, par exemple). Pour accéder à cette fonction, cliquer sur le véhicule, puis sur le bouton spécifique.
Bouton spécifique
5.1 5. 1
Outils requis
Cette fonction nécessite : • Une clé USB de 2 Go minimum minimum (attention, (attention, les les données données déjà présentes sur la clé USB seront supprimées) • Un concentrateur USB (exemple) • Une souris USB
23/04/2019
58/71
5.2 5. 2
Pour dupliqu dup liquer er la configu conf iguration ration 1.
Démarrer le Blaxtair
2.
Connecter le concentrateur USB à la souris et à la clé USB.
Faire attention à ne pas réutiliser une clé USB sans la formater au préalable, car Blaxtair la reconnaitra automatiquement. Ne pas utiliser de clé USB USB con contena tenant nt les in informations formations suivantes :: UT_Appli UT_Appli UT_data UT_data Backup Backup Si la clé USB choisie contient l’un de ces éléments, la formater avant utilisation. utilisation.
3.
Éditer la la configuration configuration en tant que modèle (tous les réglages réglages seront copiés, délai d’arrêt, hauteur de la tête de capteur, zones, …) …)
4.
Lorsque le le modèle est terminé, accéder à cette option option en en cliquant sur le véhicule
5.
Cliquer sur le bouton spécifique
6.
Cette fenêtre apparaît
23/04/2019
59/71
Si aucune clé USB n’a été détectée ou si elle est corrompue, cette fenêtre apparaît :
7.
Cliquer sur le bouton bouton vert pour lancer la copie. copie. Remarque : la clé USB sera entièrement formatée.
23/04/2019
60/71
8.
Cette opération peut prendre entre 1 et 5 minutes en fonction du format d’origine de la clé. L’éditeur ne peut pas être fermé pendant cette opération (l’icône Quitter est indisponible) indisponible)
9.
Une fenêtre apparaît une fois la copie réalisée :
10. La clé USB peut peut être déconnectée et utilisée sur une autre unité unité de traitement.
5.3 5. 3
Pour installer ins taller la configu con figuration ration sur une autr utre e unité uni té de traitement traitement 1.
Pour installer installer la configuration dans une autre unité de traitement, traitement, mettre le système sous tension puis connecter simplement la clé USB à l’unité de traitement à configurer. configurer.
2.
La clé sera automatiquement reconnue. Cette fenêtre apparaît après quelques secondes pour indiquer que l’opération a réussi : réussi :
23/04/2019
61/71
3.
Déconnecter la clé USB. Le modèle de configuration est directement implémenté, il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’éditeur. La configuration configura tion sera également disponible dans la liste des modèles.
23/04/2019
62/71
6
Résol Résoluti ution on des potentielles inc incohérence ohérencess
6.1
Zone
Il existe deux niveaux de signalement d’incohérence d’incohérence : :
« Jaune » : Une ou plusieurs des coordonnées de la zone sélectionnée atteignent les limites de performances Blaxtair®, tel que validées par Arcure.
« Rouge » : Une ou plusieurs des coordonnées de la zone sélectionnée dépassent les limites de performance Blaxtair®, tel que validées par Arcure.
•
•
Si les zones sont légèrement en dehors des réglages recommandés (les coordonnées sont affichées en jaune dans l’éditeur), il est possible de valider la config con figuratio uration n en tenant compte de ces a alertes. lertes. D Dans ans ce cas, un avertissement av ertissement d’incohérence apparaît lors de la fermeture de l’outil de configuration. Confirmer que vous acceptez ces alertes en sélectionnant la coche verte dans la fenêtre d’avertissement qui apparaît. apparaît. Le fait de valider valider la configu configuration ration sans tenir com compte pte des alertes rouges annulera la garantie de performances Blaxtair® le systèmeautorisées ajustera lesetzones des zoneset maximum non en desfonction zones définies par l’installateur. Si l’une de ces potentielles incohérences est détectée, vérifier que : que :
Toutes les coordonnées « x » des zones de détection « obstacles » et « piétons » sont supérieures à 0,00 m et inférieures à 2,00 m.
Les coordonnées « y » de la zone de détection détection « piétons » sont inférieures à 6 m.
Les coordonné coordonnées es « y » des zones de détection « obstacles » sont
•
•
•
inférieures à 3,00 m.
23/04/2019
63/71
•
Toutes les coordonnées « y » des zones de détection « obstacles » sont supérieures à 0,30 m, et 1,20 m pour les zones piétons.
23/04/2019
64/71
7
Valid Validation ation de la configu con figuration ration
Pour quitter l’outil de configuration, appuyer sur le bouton « Quitter « Quitter ». Les modifications sont enregistrées a utomatiquement. automatiquement.
SAUVEGARDER ET CONFIGURATION
QUITTER
LA
Le système redémarrera et testera chaque composant, puis affichera la vue Blaxtair® avec vos réglages
7.1
Vérification de la langue de l’utilisateur
•
7.2 7. 2
Vérifier que la langue de l’avertissement affiché pendant l’initialisation est la bonne. bonne.
Vérif Vérification ication du mod mode e rétrovis rétroviseur eur
•
Vérifier que le mode rétroviseur est conforme à ce qui est attendu par l’utilisateur lorsque l’écran affiche la scène filmée par les caméras. (vue à l’avant : l’avant l’arrière : mode rétroviseur activé) : pas de mode rétroviseur ; vue à l’arrière :
Vérification de la hauteur et de l’inclinaison de la (des) tête(s) tête(s) de capt capteur eur
7.3
•
Lorsque l’écran affiche affiche la scène filmée par la tête, faire un clic gauche en haut au centre de l’écran (voir images) pour accéder aux informations
23/04/2019
65/71
Les valeurs de hauteur et d’inclinaison initiales doivent être proches des valeurs estimées.
23/04/2019
66/71
Vérification de la vue en plan de l’engin et des zoness de déte zone détecti ction on
7.4
Dans la vue en plan affichée dans le coin supérieur droit, vérifier :
le schéma de l’engin (nature, proportions), proportions),
la position de la tête de capteur sur l’engin et son orientation,
les zones de détections (forme, proportions).
•
•
•
La zone affichée sur cette vue en plan est corrigée par rapport au schéma créé, en tenant compte des angles de vision du Blaxtair® comme expliqué au chapitre « Ca Caractéristiques ractéristiques physiques ph ysiques des zones de détection ».
Vérification des types d’alarmes
7.5
Vérifier les réglages des alarmes en marche avant et en marche arrière. Cela doit être conforme à ce qui est attendu par le client.
Vérifier que les les obstacles de taille significative et les piétons déclenchent une alarme dans la zone « obstacle » (alarme sonore rapide et icône suivante apparaissant dans le coin supérieur gauche
•
•
de l’écran).
•
Vérifier que seuls les piétons déclenchent une alarme dans la zone « piéton » (alarme sonore lente et icône suivante apparaissant dans le coin supérieur gauche de l’écran) l’écran)
23/04/2019
67/71
8
Valid Validation ation et résolut résolution ion de problème prob lèmess
8.1 8. 1
Test Test final fi nal ACTION ACTION
Démarrer le moteur
CONDITION CONDITION Les zones de détection sont dégagées. dégagées.
ATTENTE ATTENTE - Affichage d’une image de bonne qualité à l’écran en moins de 75 75 s - la LED de détection est verte, le cas échéant échéant - Aucune alarme sonore sonore
Activation discrète (ex (ex : marche arrière) arrière)
Activation discrète (ex (ex : marche arrière) arrière)
Activation discrète (ex (ex : marche arrière) arrière)
Activation discrète (ex (ex : marche arrière) arrière)
Activation discrète (ex (ex : marche arrière) arrière)
Pas d’obstacle ni de piéton dans la zone de détection. détection.
- LED verte le cas échéant échéant - Aucune alarme sonore sonore
Piéton dans la zone de détection (piéton) (piéton)
- LED rouge le cas échéant échéant
Piéton dans la zone de détection (obstacle) (obstacle)
- LED rouge le cas échéant échéant
Obstacle dans la zone de détection (piéton) (piéton)
Obstacle dans la zone de détection (obstacle) (obstacle)
- Alarme sonore (fréquence lente) lente)
- Alarme sonore (fréquence rapide) rapide) - LED verte le cas échéant échéant - Aucune alarme sonore sonore - LED rouge le cas échéant échéant - Alarme sonore (fréquence rapide) rapide)
l’aide du clavier, appuyer sur les touches « « Entrée Entrée », « « 3 », « « c », « « d »
Mettre des objets à 5 5 m et 6 6 m dans l’axe de la tête tête
- Vérifier que la zone de détection correspond à la zone attendue attendue
Redémarrer le moteur plusieurs fois fois
Attendre à chaque fois l’image sur l’écran l’écran
- Vérifier le bon fonctionnement du système système
23/04/2019
68/71
8.2 8. 2
Support client cli ent Arcure Arcur e
En cas de besoin d’assistance ou pour toute question technique concernant BLAXTAIR®, son installation ou sa maintenance, n’hésitez pas à nous contacter :
[email protected] [email protected]
(+33) (0) 175 43 90 58 Pour une demande d’assistance, il vous sera demandé les numéros de série et de produit indiqués sur le processeur. NUMÉROS DE TEST PRODUIT DE SÉRIE ET
L’équipe technique pourra de plus vous demander ::
l’état du témoin lumineux de l’écran (allumé ou éteint), éteint),
les messages ou icônes affichés à l’écran le cas échéant, échéant,
•
•
•
l’état/la couleur de l’alarme visuelle, visuelle, l’état de la page de test, test,
les numéros de série sur la tête de capteur.
•
•
23/04/2019
69/71
23/04/2019
70/71
23/04/2019
71/71