Manuales de Operacion AP-52

August 27, 2017 | Author: Carlos Monsalve | Category: Filtration, Osmosis, Tanks, Water, Battery (Electricity)
Share Embed Donate


Short Description

Download Manuales de Operacion AP-52...

Description

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ ÿÐÔßÒÌß ÜÛ ÌÎßÌßÓ×ÛÒÌÑ ÜÛ ßÙËß ÐÑÌßÞÔÛþ ß¹±-¬± îðïð

000060

®

INDICE  MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTIMEDIA  MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACIÓN GREENSAND  MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACIÓN POR CARBON ACTIVADO  MANUAL DE SISTEMA POR OSMOSIS INVERSA  MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACION POR CALCITA  MANUAL DE SISTEMA DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL

000061

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ

ÿÚ×ÔÌÎÑ ÓËÔÌ×ÓÛÜ×ßþ

ß¹±-¬± îðïð

000062

®

INDICE MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTIMEDIA 1 GENERALIDADES 1.1 OBJETO 1.2 SISTEMA AP MM 4872 A/3 1.3 DATOS DEL FUNCIONAMIENTO

2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3 DOSIFICACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS 3.1 DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS 3.2 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

4 FUNCIONAMIENTO FILTRACIÓN MULTIMEDIA

Página 1 de 22

000063

®

SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTIMEDIA – AP MM 4872 A/3 1 GENERALIDADES 1.1 Objeto

Cada módulo de ósmosis inversa opera con una batería filtrante provista por tres filtros multimedia. Estos filtros cumplen la función de eliminar restos de materia en suspensión provenientes del agua

cruda de

alimentación, y como consecuencia,

prolongar la vida útil de los microfiltros de 5 micrones instalados previo al ingreso al banco de membranas.

1.2 Sistema AP – MM 4872A/3

El sistema se compone de 3 columnas filtrantes MM 4872 A, dispuestas para funcionamiento en paralelo para un caudal de servicio de 20 m3/h. El tiempo de servicio de cada columna es controlado individualmente de acuerdo al volumen procesado siendo la medición llevada a cabo mediante un caudalímetro instalado en cada columna. Durante

el

funcionamiento

cada

columna

procesará

un

volumen

de

agua

predeterminado, volumen este a partir del cual la columna entrará en secuencia de retrolavado del medio filtrante, invirtiendo la corriente de flujo de agua. El agua necesaria para la operación de retrolavado y regeneración de cada columna será provista por el agua filtrada que se almacenará en los tanques para dicho fin. El tiempo total de retrolavado y enjuague de cada columna oscila en 25 minutos. El contralavado de las

columnas se realizará en forma individual, el decir que

solamente entrará un filtro por vez en este modo, mientras que los otros dos seguirán en servicio. La frecuencia de retrolavado será determinada por el volumen de agua que pase por cada columna o por su tiempo de servicio. Página 2 de 22

000064

®

Luego de llevar a cabo las operaciones de retrolavado y enjuague de cada una de las columnas, el sistema retornará en servicio con las 3 columnas hasta que se cumpla el volumen procesado o el tiempo de servicio para

dar curso a un nuevo ciclo de

retrolavado. El sistema es comandado automáticamente mediante un PLC y

cuenta con los

instrumentos de control para asegurar la correcta operación de cada columna.

1.3 Datos del Funcionamiento

Se indican a continuación valores de orientación, tenidos en cuenta para el diseño del equipo: Caudal de Servicio

:

20 m3/h

Velocidad Filtración

:

8,57 m3/h m2

Caudal de Lavado

:

18 m3/h

Contralavado específico

:

hasta 29,6 m3 /h m2

Tiempo de Contacto

:

6 minutos

Altura de Lecho

:

760 mm

Página 3 de 22

000065

®

2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Columnas Marca

:

STRUCTURAL / WAVE CYBER

Material

:

PRFV

Presión de Servicio Máxima

:

150 psi

Temperatura Máxima

:

48,8 0C

Diámetro

:

1.270 mm

Altura

:

2.380 mm

Peso unitario

:

224 kg

Distribuidor inferior

:

Bajonet DST KIT 42-48” BTM Mount HUB & LAT

Distribuidor superior

:

Bajonet DST Kit 30-63” TK Topstack Diff HF

Cantidad de columnas

:

3 (tres)

Marca

:

AGUAS Y PROCESOS

Tipo

:

Grava y arena lavada de diferentes granulometrías

Medio Filtrante

(Ver detalle) Cantidad de Medio Filtrante

:

1500 kg (Por Columna)

Detalle medio filtrante: Grava Tratada - Granulometría 6 - 12 mm. Grava Tratada - Granulometría 3 - 6 mm. Grava Tratada - Granulometría 2 - 3 mm. Grava Tratada - Granulometría 1 - 2 mm. Arena Tratada - Granulometría

0,45 - 0,60 mm.

En la siguiente figura se puede observar la ubicación de los diferentes niveles del medio dentro de cada tanque:

Página 4 de 22

000066

®

Página 5 de 22

000067

®

Colector de Alimentación Material

:

U-PVC

:

U-PVC

:

U-PVC

Colector de Lavado Material Colector de Salida Material

Válvulas de Servicio/Lavado Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscada

Material del cuerpo

:

AISI

Actuación

:

Neumática Doble Efecto

Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscada

Material del cuerpo

:

AISI

Actuación

:

Neumática Doble Efecto

Válvulas de Salida

Bombas Booster de agua filtrada Tienen la función de presurizar e impulsar el agua filtrada hacia el sistema de Ósmosis inversa. Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

CRN 20-2

Tipo

:

Centrífuga Vertical

Material del Impulsor

:

AISI 316

Potencia del motor

:

4 kW

Voltaje

:

480 V / 60 Hz

Cantidad

:

2 (dos) – 1 en Stand by

Nomenclatura

:

Ei-BP-A – E1-BP-S Página 6 de 22

000068

®

Página 7 de 22

000069

®

Página 8 de 22

000070

®

Página 9 de 22

000071

®

Página 10 de 22

000072

®

Bomba retrolavado: Tienen la función de retrolavar los sistemas de Filtración Multimedia y los sistemas de Filtración Greensand. Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

CRN 45-1-1

Tipo

:

Centrífuga Vertical

Material del Impulsor

:

AISI 316

Potencia del motor

:

5,5 kW

Voltaje

:

480 V / 60 Hz

Cantidad

:

2 (dos) – 1 en Stand by

Nomenclatura

:

E1-BWP-A – E1-BWP-S

Página 11 de 22

000073

®

Página 12 de 22

000074

®

Página 13 de 22

000075

®

Página 14 de 22

000076

®

Instrumentos Generales de Medición y Control El instrumental de control destinado a la medición de las diferentes variables operativas son las siguientes:

Manómetros de Presión Marca Genebre/Gasli de AISI con Baño de Glicerina, medición en línea con conexión inferior de ½”. Diámetro 100 mm.

Colector de Alimentación :

0 – 100 psi

Colector de Salida

:

0 – 100 psi

Colector de Lavado

:

0 – 100 psi

:

Tipo rueda paleta - Marca: Signet, con Medición totalizadora

Caudalímetro Unidad adoptada

Los caudalímetros indicarán los valores de caudal en la pantalla de comando del sistema de pretratamiento.

Página 15 de 22

000077

®

3 DOSIFICACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS 3.1 Descripción de los equipos Dosificación de polímero coagulante o floculante: Tiene como objetivo llevar adelante la aplicación de agentes de coagulación / floculación a los efectos de dotar al sistema de flexibilidad y capacidad de tratamiento frente a cambios imprevistos en el contenido de sólidos suspendidos en el agua de alimentación.

Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

DMS 2-11

Tipo

:

Diafragma Electromagnético

Depósito de Preparación

:

Polietileno de 100 lts.

Sensor de nivel

:

Incluido

Dosificación para ajuste de pH: Tiene como objetivo llevar adelante la aplicación de agentes para acondicionar el mismo. Esto esta previsto con el fin de darle al sistema capacidad de ajuste de pH a los efectos de modificar el grado de disociación de diversas especies químicas y facilitar su posterior tratamiento, además su inclusión otorga al sistema de flexibilidad frente a cambios imprevistos en el valor de pH de la fuente de alimentación. Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

DMS 2-11

Tipo

:

Diafragma Electromagnético

Depósito de Preparación

:

Polietileno de 100 lts.

Sensor de nivel

:

Incluido

Página 16 de 22

000078

®

3.2 Diagrama de Instalación

Página 17 de 22

000079

®

4 FUNCIONAMIENTO FILTRACIÓN MULTIMEDIA El siguiente esquema ilustra la circulación de los diferentes flujos de agua en una de las baterías filtrantes. La columna 3 se encuentra en modo contralavado y las otras dos en modo filtrado:

Como se observa en la figura anterior, el filtro Nº 3 se encuentra en el modo de retrolavado y utiliza parte del agua filtrada de las dos columnas restantes para lavar sus gravas. Al finalizar el lavado de este tanque, se repetirá el proceso para los restantes de la misma batería.

En el siguiente esquema se muestra la operación y accionamiento de las válvulas correspondientes a las operaciones de servicio y retrolavado:

Página 18 de 22

000080

®

La capacidad de filtración del equipo de filtrado, permite la operación de todo el módulo de ósmosis inversa, inclusive en el lapso de tiempo en que trabaje con dos tanques debido a que uno de ellos se encuentre en modo contralavado.

La frecuencia de lavado se realizará en forma automática, de acuerdo a los parámetros seteados de Caudal y Horas de servicio El ajuste de estos valores se realizará mediante un PLC instalado en el Container correspondiente al Sistema de Pretratamiento. Una vez que se dispare cualquiera de estas variables, entrará la columna Nº 1 en modo contralavado; una vez finalizado, se esperará un tiempo seteado para estabilizar las presiones y debido a que los tres filtros se encuentran conectados en paralelo, se continuará con las restantes columnas hasta terminar de retrolavar toda la batería de filtros de ese módulo en particular.

Si durante el contralavado de un determinado filtro se produce un disparo de una señal para contralavar otro filtro de otra batería, el sistema lo enviará a espera hasta que se termine de contralavar todos filtros de la batería que inicialmente se estaba lavando.

Esto quiere decir que se lavará solamente una batería y filtro por vez. Esto es a lo efectos de modificar de la menor forma posible los parámetros de proceso de la planta y de producir una demanda

de

agua

estabilizada, ya que

durante

el

contralavado se

debe

elevar

considerablemente el caudal de agua que circula por los filtros.

Página 19 de 22

000081

®

SERVICIO: Funcionamiento de las 3 columnas en forma simultánea VÁLVULAS:

DIAGRAMA:

Página 20 de 22

000082

®

SERVICIO: Funcionamiento de la Columna 1 y 3 RETROLAVADO: Funcionamiento de la Columna 2

VÁLVULAS:

DIAGRAMA:

Página 21 de 22

000083

®

SERVICIO: Funcionamiento de la Columna 2 y 3 RETROLAVADO: Funcionamiento de la Columna 1

VÁLVULAS:

DIAGRAMA:

Página 22 de 22

000084

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ............................................................................. ..................................................................................................... .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................................ ................................................................................................................................................................................. ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................... ........................................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................... ................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

…………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………….............................................................. ....................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................. .................................................................................................................................................... ............................................................................................................ .........

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .......................................................................... .................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ..

000085

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .................................................................................................................................................................................. .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................. ........................................................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................ ..................................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................... .................................................................................................................................................................. .............................................................................................. .......................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………..................................................................................................................................................................................................... ................................................................................. ....................................

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

000086

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ

ÿÚ×ÔÌÎÑ ÙÎÛÛÒÍßÒÜþ

ß¹±-¬± îðïð

000087

®

INDICE MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACIÓN GREENSAND 1 GENERALIDADES 1.1 1.2 1.3 1.4

OBJETO SISTEMA AP FGS 4872 A/3 PRINCIPIOS OPERATIVOS DATOS DEL FUNCIONAMIENTO

2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3 DOSIFICACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS 3.1 DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS 3.2 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

4 FUNCIONAMIENTO FILTRACIÓN GREENSAND

Página 1 de 16

000088

®

SISTEMA DE FILTRACIÓN GREENSAND – AP FGS 4872 A/3 1 GENERALIDADES 1.1 Objeto

El sistema de filtración de agua por arena de sílice catalítica tiene por objeto la eliminación del Hierro y Manganeso presente, actuando además como filtro convencional para reducción del contenido de material suspendido aportado por la corriente de alimentación.

1.2 Sistema AP – FGS 4872A/3

El sistema se compone de 3 columnas filtrantes FGS 4872 A, dispuestas para funcionamiento en paralelo para un caudal de servicio de 20 m3/h. El tiempo de servicio de cada columna es controlado individualmente de acuerdo al volumen procesado siendo la medición llevada a cabo mediante caudalímetro instalado en cada columna. Durante

el

funcionamiento

cada

columna

procesará

un

volumen

de

agua

predeterminado, volumen este a partir del cual la columna entrará en secuencia de lavado y regeneración del medio filtrante con permanganato de potasio o hipoclorito de sodio para finalizar con el enjuague.

El agua necesaria para la operación de lavado y regeneración de las columnas será provista por el agua filtrada que se almacenará en los tanques para dicho fin. El tiempo total de lavado, regeneración y enjuague de cada columna oscila en 90 minutos siendo el tiempo de servicio de cada columna estimado en 22,5 horas.

Página 2 de 16

000089

®

Luego de llevar a cabo las operaciones de lavado, regeneración y enjuague de cada una de las columnas, el sistema retornara a servicio con las 3 columnas hasta que se cumpla el volumen procesado y dar curso a un nuevo ciclo de regeneración. El sistema es comandado automáticamente mediante PLC, cuenta con los instrumentos de control para asegurar la correcta regeneración de cada columna y sistema de monitoreo y control de ORP para asegurar la ausencia de agentes oxidantes a la salida del sistema, agua destinada a la alimentación de la unidad de desmineralización de agua por ósmosis inversa.

1.3 Principios Operativos

El lecho filtrante está compuesto por Arena de Sílice GREENSAND, cuyo sustrato está recubierto por dióxido de manganeso que actúa como catalizador en la reacción de óxido-reducción del Hierro y el Manganeso.

1.4 Datos del Funcionamiento

Se indican a continuación valores de orientación, tenidos en cuenta para el diseño del equipo:

Caudal de Servicio

:

20 m3/h

Velocidad Filtración

:

8,57 m3 /h m2

Caudal de Lavado

:

35 m3/h

Contralavado específico

:

hasta 29,6 m 3/h m 2

Velocidad Filtración Lavando

:

18,11 m 3/h m 2

Tiempo de Contacto

:

6 minutos

Altura de Lecho

:

760 mm

Capacidad Esp. Medio

:

10000 mg/l KMnO4 / ft3

Página 3 de 16

000090

®

2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Columnas Marca

:

STRUCTURAL / WAVE CYBER

Material

:

PRFV

Presión Servicio Máxima

:

150 psi

Temperatura Máxima

:

48,8 0C

Diámetro

:

1.270 mm

Altura

:

2.380 mm

Peso unitario

:

224 kg

Distribuidor inferior

:

Bajonet DST KIT 42-48” BTM MOUNT HUB & LAT

Distribuidor superior

:

Bajonet DST KIT30-63” TK TOPSTACK DIFF HIGHFLOW

Cantidad de columnas

:

3 (tres)

Marca

:

INVERSAND

Modelo

:

GreenSand

Tipo

:

Arena de sílice con recubrimiento catalizador

Densidad

:

1,36 kg/l

Tamaño efectivo

:

0,30 – 0,35 mm

Cantidad Medio Filtrante

:

1500 kg (Por Columna)

:

U-PVC

:

U-PVC

Medio Filtrante

Colector de Alimentación Material

Colector de Lavado Material

Página 4 de 16

000091

®

Colector de Salida Material

:

U-PVC

Bombas Booster de agua filtrada Las bombas que presurizan el sistemas son las que alimentan la filtración multimedia, ya que la alimentación de la filtración Greensand toma el agua ya filtrada de la etapa multimedia. Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

CRN 20-2

Tipo

:

Centrífuga Vertical

Material del Impulsor

:

AISI 316

Potencia del motor

:

4 kW

Voltaje

:

480 V / 60 Hz

Cantidad

:

2 (dos) – 1 en Stand by

Nomenclatura

:

Ei-BP-A – E1-BP-S

Las demás características de las bombas se encuentran descriptas en la etapa de filtración multimedia.

Válvulas de Servicio/Lavado Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscadas

Material del cuerpo

:

Fundición

Actuación

:

Neumática Doble Efecto

Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscadas

Material del cuerpo

:

Fundición

Actuación

:

Neumática Doble Efecto

Válvulas de Salida

Página 5 de 16

000092

®

Bomba retrolavado: Tienen la función de retrolavar los sistemas de Filtración Multimedia y los sistemas de Filtración Greensand.

Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

CRN 45-1-1

Tipo

:

Centrífuga Vertical

Material del Impulsor

:

AISI 316

Potencia del motor

:

5,5 kW

Voltaje

:

480 V / 60 Hz

Cantidad

:

2 (dos) – 1 en Stand by

Nomenclatura

:

E1-BWP-A – E1-BWP-S

Las demás características de las bombas se encuentran descriptas en la etapa de filtración multimedia.

Instrumentos Generales de Medición y Control El instrumental de control destinado a la medición de las diferentes variables operativas son las siguientes: - Manómetros de Presión: Marca Genebre/Gasli de AISI con Baño de Glicerina, medición en línea con conexión inferior de ½”. Diámetro 100 mm. - Colector Alimentación

:

0 – 100 psi

- Colector Salida

:

0 – 100 psi

- Colector Lavado

:

0 – 100 psi

- Caudalímetro - Unidad adoptada

:

Tipo rueda paleta - Marca: Signet, con Medición totalizadora

Los caudalímetros indicarán los valores de caudal en la pantalla de comando del sistema de pretratamiento.

Página 6 de 16

000093

®

Tanque PRFV:

Página 7 de 16

000094

®

3 DOSIFICACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS 3.1 Descripción de los equipos Dosificación de Hipoclorito de Calcio: Tiene como objetivo activar el medio filtrante correspondiente al sistema de Filtración Greensand para facilitar la remoción de Hierro.

Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

DMS 2-11

Tipo

:

Diafragma Electromagnético

Depósito de Preparación

:

Polietileno de 100 lts.

Sensor de nivel

:

Incluido

Página 8 de 16

000095

®

Página 9 de 16

000096

®

Página 10 de 16

000097

®

3.2 Diagrama de Instalación

Página 11 de 16

000098

®

4 FUNCIONAMIENTO FILTRACIÓN GREENSAND El siguiente esquema ilustra la circulación de los diferentes flujos de agua en una de las baterías filtrantes. La columna 3 se encuentra en modo contralavado y las otras dos en modo filtrado:

Como se observa en la figura anterior, el filtro Nº 3 se encuentra en el modo de retrolavado y utiliza parte del agua filtrada de las dos columnas restantes para lavar sus gravas. Al finalizar el lavado de este tanque, se repetirá el proceso para los restantes de la misma batería.

En el siguiente esquema se muestra la operación y accionamiento de las válvulas correspondientes a las operaciones de servicio y retrolavado:

Página 12 de 16

000099

®

La capacidad de filtración del equipo de filtrado, permite la operación de todo el módulo de ósmosis inversa, inclusive en el lapso de tiempo en que trabaje con dos tanques debido a que uno de ellos se encuentre en modo contralavado.

La frecuencia de lavado se realizará en forma automática, de acuerdo a los parámetros seteados de CAUDAL y HORAS DE SERVICIO.

El ajuste de estos valores se realizará mediante un PLC instalado en el Container correspondiente al Sistema de Pretratamiento. Una vez que se dispare cualquiera de estas variables, entrará la columna Nº 1 en modo contralavado; una vez finalizado, se esperará un tiempo seteado para estabilizar las presiones y debido a que los tres filtros se encuentran conectados en paralelo, se continuará con las restantes columnas hasta terminar de retrolavar toda la batería de filtros de ese módulo en particular.

Si durante el contralavado de un determinado filtro se produce un disparo de una señal para contralavar otro filtro de otra batería, el sistema lo enviará a espera hasta que se termine de contralavar todos filtros de la batería que inicialmente se estaba lavando.

Esto quiere decir que se lavará solamente una batería y filtro por vez. Esto es a lo efectos de modificar de la menor forma posible los parámetros de proceso de la planta y de producir una demanda

de

agua

estabilizada, ya que

durante

el

contralavado se

debe

elevar

considerablemente el caudal de agua que circula por los filtros.

Página 13 de 16

000100

®

SERVICIO: Funcionamiento de las 3 columnas en forma simultánea VÁLVULAS:

DIAGRAMA:

Página 14 de 16

000101

®

SERVICIO – Funcionamiento de la Columna 1 y 3 RETROLAVADO – Funcionamiento de la Columna 2 VÁLVULAS:

DIAGRAMA:

Página 15 de 16

000102

®

SERVICIO – Funcionamiento de la Columna 2 y 3 RETROLAVADO – Funcionamiento de la Columna 1

VÁLVULAS:

DIAGRAMA:

Página 16 de 16

000103

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ............................................................................. ..................................................................................................... .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................................ ................................................................................................................................................................................. ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................... ........................................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................... ................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

…………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………….............................................................. ....................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................. .................................................................................................................................................... ............................................................................................................ .........

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .......................................................................... .................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ..

000104

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .................................................................................................................................................................................. .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................. ........................................................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................ ..................................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................... .................................................................................................................................................................. .............................................................................................. .......................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………..................................................................................................................................................................................................... ................................................................................. ....................................

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

000105

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ

ÿÚ×ÔÌÎÑ ÝßÎÞMÒ ßÝÌ×ÊßÜÑþ

ß¹±-¬± îðïð

000106

®

INDICE MANUAL FILTRACIÓN POR CARBÓN ACTIVADO

1 GENERALIDADES 1.1 1.2 1.3 1.4

OBJETO SISTEMA AP FC 4872 A/2 DATOS DEL FUNCIONAMIENTO PUESTA EN SERVICIO DE LA UNIDAD

2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3 FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO DE FILTRACIÓN POR CARBÓN ACTIVADO 4 MANTENIMIENTO DE LAS COLUMNAS 4.1 4.2 4.3

ARMADO MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES

5 MANUALES DE FABRICANTES DE COMPONENTES

Página 1 de 12

000107

®

SISTEMA DE FILTRACIÓN POR CARBÓN ACTIVADO - AP FC 4872 A/2 1. GENERALIDADES 1.1 OBJETO

La Estos filtros es la eliminación de materia orgánica, eliminación de cloro libre, desodorización, decoloración del agua y como consecuencia, prolongar la vida útil de los microfiltros de 5 micrones instalados previo al ingreso al banco de membranas. Además cumple la función de colaborar en la remoción de sólidos en suspensión como sedimentos y partículas en suspensión provenientes de etapas de pretratamiento previas. El Tratamiento con carbón activado Granular (CAG), se implementa en este caso en particular mediante dos columnas como medio de contacto del agua con el carbón activado granular. A continuación se muestra de forma esquemática una columna de carbón activado.

Cada módulo de ósmosis inversa opera con una batería filtrante con carbón activado granular compuesta por dos columnas instaladas en paralelo.

1.2 SISTEMA AP – FC 4872A/2

Como se indicara anteriormente el sistema se compone de 2 columnas filtrantes FC 4872 A, dispuestas para funcionamiento en paralelo para un caudal de servicio de 10 m3/h cada una.

El tiempo de servicio de cada columna es controlado individualmente de acuerdo al tiempo de servicio de ambas columnas.

Durante

el

funcionamiento

cada

columna

procesará

un

volumen

de

agua

predeterminado, volumen este a partir del cual la columna entrará en secuencia de retrolavado del medio filtrante, invirtiendo la corriente de flujo de agua. Página 2 de 12

000108

®

El agua necesaria para la operación de retrolavado y regeneración de cada columna será provista por el agua filtrada que se almacenará en los tanques para dicho fin. El tiempo total de retrolavado y enjuague de cada columna oscila en 25 minutos. El contralavado de las

columnas se realizará en forma individual, el decir que

solamente una columna se encontrará en esta situación cada vez. La frecuencia de lavados se estima en una semana. Luego de llevar a cabo las operaciones de retrolavado y enjuague de cada una de las columnas, el sistema retornará en servicio con las 2 columnas hasta que se cumpla nuevamente el tiempo prefijado.

El sistema es comandado automáticamente mediante un PLC.

1.3 DATOS DEL FUNCIONAMIENTO

Se indican a continuación valores de orientación, tenidos en cuenta para el diseño del equipo:

Caudal de Servicio

:

20 m3/h

Velocidad Filtración

:

8,70 m3/h m2

Caudal de Lavado

:

20 m3/h por columna.

Contralavado específico

:

hasta 29,6 m3/h m2

Tiempo de Contacto

:

6 minutos

Altura de Lecho

:

760 - 1000 mm

Página 3 de 12

000109

®

1.4 PUESTA EN SERVICIO DE LA UNIDAD

La puesta en servicio de un sistema de filtración por carbón activado requiere de un intenso lavado a los efectos de llevar a cabo la remoción del material fino que se genera desde el proceso de fabricación hasta los procesos de producción y transporte.

Por ello durante la etapa de puesta en marcha de este sistema se debe configurar el sistema para operación manual a los efectos de llevar adelante el lavado de las columnas y remover los finos.  Al momento de la puesta en marcha del sistema de filtración por carbón activado deberá procederse a llevar adelante la prueba de accionamiento de cada una de las electroválvulas.  Verificar la correcta alimentación de cada una de las electroválvulas con aire comprimido para accionamiento.  Verificar que las cañerías de ingreso de agua filtrada, la de salida destinada a alimentar el sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa y la de desagüe se hallan correctamente conectadas.  Verificar el correcto funcionamiento de la unidad de bombeo para alimentación del sistema y para el retrolavado de las columnas.

A los efectos de llevar adelante el lavado de cada una de las columnas se deberá ingresar al modo manual y configurar la posición de las válvulas según se indica en 4Funcionamiento del Equipo de Filtración por Carbón Activado.

Página 4 de 12

000110

®

2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Columnas Marca

:

STRUCTURAL / WAVE CYBER

Material

:

PRFV

Presión de Servicio Máxima

:

150 psi

Temperatura Máxima

:

48,8 0C

Diámetro

:

1.270 mm

Altura

:

2.380 mm

Peso unitario

:

224 Kg.

Distribuidor inferior

:

Bajonet DST KIT 42-48” BTM MOUNT HUB & LAT

Distribuidor superior

:

Bajonet DST KIT30-63” TK TOPSTACK DIFF HIGHFLOW

Cantidad de columnas

:

2 (Dos)

Marca

:

Calgon Carbón Corp.

Modelo

:

Filtrasorb F200 / F100

Tipo

:

Carbón Activado Granular Uso en Agua Potable

Cantidad de Medio Filtrante

:

450 - 500 Kg. (Por Columna)

:

U-PVC

:

U-PVC

:

U-PVC

Medio Filtrante

Colector de Alimentación Material Colector de Lavado Material Colector de Salida Material

Página 5 de 12

000111

®

Válvulas de Servicio/Lavado Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscada

Material del cuerpo

:

AISI

Actuación

:

Neumática Doble Efecto

:

Esféricas

Válvulas de Salida Tipo Conexión

:

Roscada

Material del cuerpo

:

AISI

Actuación

:

Neumática Doble Efecto

Bombas Booster de agua filtrada Tienen la función de presurizar e impulsar el agua filtrada hacia el sistema de Ósmosis inversa. Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

CRN 20-3

Tipo

:

Centrífuga Vertical

Material del Impulsor

:

AISI 316

Potencia del motor

:

4 kW

Voltaje

:

480 V / 60 Hz

Cantidad

:

2 (dos) – 1 en Stand by

Página 6 de 12

000112

®

Bomba retrolavado: Tienen la función de retrolavar los sistemas de Filtración

Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

CRN 45-1-1

Tipo

:

Centrífuga Vertical

Material del Impulsor

:

AISI 316

Potencia del motor

:

5,5 kW

Voltaje

:

480 V / 60 Hz

Cantidad

:

2 (dos) – 1 en Stand by

Instrumentos Generales de Medición y Control El instrumental de control destinado a la medición de las diferentes variables operativas son las siguientes: Manómetros de Presión Marca Genebre / Gasli de AISI con Baño de Glicerina, medición en línea con conexión inferior de ½”. Diámetro 100 mm. Colector de Alimentación

:

0 – 100 psi

Colector de Salida

:

0 – 100 psi

Colector de Lavado

:

0 – 100 psi

Página 7 de 12

000113

®

3. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO DE FILTRACIÓN POR CARBÓN ACTIVADO En el siguiente esquema se muestra un diagrama constitutivo del cuadro de válvulas de las dos columnas de filtración instaladas en paralelo. En la siguiente tabla se muestra cuales son las válvulas que se encuentran activas en cada secuencia de la operación de las mismas. Diagrama de Apertura de Válvulas para cada Etapa T1-VF-01

T1-VF-02

T1-VF-03



Servicio Lavado Columna 2

● ●

Lavado Columna 1 ●

T1-VF-04

● ●

Columna 1

T1-VF-05

T1-VF-06

T1-VF-07

T1-VF-08







● ●



Columna 2

La operación de lavado se realizará en forma automática, de acuerdo a los parámetros seteados.

Página 8 de 12

000114

®

El ajuste de estos valores se realizará mediante un PLC instalado en el Container correspondiente al Sistema de Pretratamiento. Una vez que se dispare cualquiera de estas variables, entrará la columna Nº 1 en modo contralavado; una vez finalizado, se esperará un tiempo seteado para estabilizar las presiones y debido a que los tres filtros se encuentran conectados en paralelo, se continuará con las restantes columnas hasta terminar de retrolavar toda la batería de filtros de ese módulo en particular.

Página 9 de 12

000115

®

4. MANTENIMIENTO DE LAS COLUMNAS 4.1.

ARMADO

Primero se coloca el colector inferior con tubo central dentro del tanque y se centra.  Si el colector no está dentro del tanque y es del tipo con laterales, se deben enroscar los laterales, con el cabezal donde se enroscan, parcialmente dentro del tanque en la boca superior o si es un tanque de 30” o más grande en la boca inferior, como se muestra en el dibujo abajo.  Una vez estando el colector con el tubo central dentro del tanque se debe asegurar que quede bien centrado en el fondo del tanque antes de colocar el material filtrante.  Si el tanque es de 30” o más grande se debe colocar el tapón inferior después de meter el colector con tubo central.

Boca del Tanque

Laterale

 Finalizada la instalación de los distribuidores laterales se deberá proceder a asegurar que los mismos quedan perfectamente centrados y posteriormente se procede al armado de las bridas inferiores.  Se coloca la grava hasta que cubra por completo el colector. Página 10 de 12

000116

®

 Posteriormente se coloca la carga de carbón activado hasta el nivel predeterminado 760 – 1000 mm.  Finalmente se procede al armado de la brida superior provocando el cierre de la unidad.  Luego de llevada a cabo esta operación la unidad esta en condiciones de ser sometida a la carga hidráulica. 4.2.

MANTENIMIENTO

Lo más importante es hacer los retrolavados a tiempo y con el flujo establecido en los parámetros de operación. El retrolavado debe hacerse en el peor de los casos cada vez que el diferencial de presión inicial, entre la entrada y la salida, halla crecido 50%. Una vez que se obtiene el tiempo promedio en que este diferencial se alcanza después de un retrolavado, entonces este tiempo obtenido se usa para la programación del controlador.

Es recomendable dar una sanitización al material filtrante con cloro (sin permitir que éste llegue al equipo de ósmosis inversa) cada 3 meses para destruir colonias de bacterias que causen contaminación. Si el material filtrante se encuentra a menos de la mitad del tanque es conveniente hacer un resurtido. Para evitar colonias de bacterias es conveniente tener movimiento de agua en el filtro, si se deja el equipo sin movimiento de agua por más de 6 días se debe dejar encendido y programar retroalavado una vez a la semana.

Página 11 de 12

000117

®

4.3.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El filtro no retrolava

La alimentación eléctrica ha sido interrumpida. Falla eléctrica. Falla Bomba o Falta de Agua Falta de Aire Comprimido

Asegurarse que el Suministro eléctrico tenga servicio permanente. (Revise Fusibles, conexiones etc.). Revisar el PLC. Controlar estado de la unidad de bombeo y disponibilidad de agua de alimentación. Revisar compresor, válvula de habilitación de suministro de aire comprimido.

Perdida de material a través de la línea de desagüe.

Aire en el sistema. Control de flujo a desagüe de tamaño inadecuado.

Asegurarse que el sistema hidráulico tiene un eliminador de aire adecuado. Revisar que esté en un rango adecuado el caudal de lavado.

Pérdida de material en la línea de servicio

Rotura en los distribuidores

Desarmar el colector inferior del filtro y verificar las fugas de material de relleno. En caso afirmativo proceder al reemplazo del distribuidor.

El desagüe pasa agua constantemente.

La válvula no cierra correctamente. Material extraño en el control. Fuga interna en el control.

Revisar el suministro de aire comprimido. Revisar el estado de la válvula. Revisar en busca de obstrucciones. Revisar el tablero de control

Página 12 de 12

000118

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ............................................................................. ..................................................................................................... .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................................ ................................................................................................................................................................................. ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................... ........................................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................... ................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

…………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………….............................................................. ....................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................. .................................................................................................................................................... ............................................................................................................ .........

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .......................................................................... .................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ..

000119

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .................................................................................................................................................................................. .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................. ........................................................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................ ..................................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................... .................................................................................................................................................................. .............................................................................................. .......................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………..................................................................................................................................................................................................... ................................................................................. ....................................

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

000120

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ ÿÛÏË×ÐÑ MÍÓÑÍ×Í ×ÒÊÛÎÍßþ

ß¹±-¬± îðïð

000121

®

INDICE MANUAL DE SISTEMA DE DESMINERALIZACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 2 ESQUEMA DE FLUJO DEL SISTEMA 3 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

PUESTA EN MARCHA INICIAL AJUSTE DEL SISTEMA DE DOSIFICACIÓN OPERACIÓN MANUAL / AUTOMÁTICA AJUSTE DEL PORCENTAJE DE RECUPERACIÓN APAGADO DEL SISTEMA

4 OPERACIÓN DEL SISTEMA 4.1 4.2 4.3 4.4

REGISTO DE DATOS CORRECCIÓN POR TEMPERATURA CONDICIONES DE OPERACIÓN LOS SI Y LOS NO DE LA OPERACIÓN

5 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES DE PRESIÓN REEMPLAZO DE FILTROS REEMPLAZO DE MEMBRANAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE TUBOS DE PRESIÓN PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DE MEMBRANAS DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN PROTECCIÓN BIOLOGICA

6 ELECTRICIDAD 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8 MANUALES DE FABRICANTES DE COMPONENTES

Página 1 de 43

000122

®

1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA El fenómeno de la Ósmosis está basado en la búsqueda del equilibrio. Cuando se ponen en contacto dos fluidos con diferentes concentraciones de sólidos disueltos se mezclarán hasta que la concentración sea uniforme. Si estos fluidos están separados por una membrana permeable (la cual permite el paso a su través de uno de los fluidos), el fluido que se moverá a través de la membrana será el de menor concentración de tal forma que pasa al fluido de mayor concentración. Al cabo de un tiempo el contenido en agua será mayor en uno de los lados de la membrana. La diferencia de altura entre ambos fluidos se conoce como Presión Osmótica. Si se utiliza una presión superior a la presión osmótica, se produce el efecto contrario. El fluido se presiona contra la membrana y la atraviesa, mientras que los sólidos disueltos quedan atrás.

Para poder purificar el agua necesitamos llevar a cabo el proceso contrario al de la ósmosis convencional, es lo que se conoce como Ósmosis Inversa. Se trata de un proceso con membranas. Para poder forzar el paso del agua que se encuentra en la corriente mas salobre a la corriente de agua con baja salinidad, es necesario presurizar el agua a un valor superior al de la presión osmótica. Como consecuencia a este proceso, la corriente salobre se concentrará más y se obtendrá una solución de baja concentración salina. Página 2 de 43

000123

®

2 ESQUEMA DE FLUJO DEL SISTEMA

Página 3 de 43

000124

®

3 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES – SISTEMA DE DESMINERALIZACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA

Página 4 de 43

000125

®

A – Tanque horizontal cap. 350 litros – Flushing Tanque de almacenamiento de agua de permeado para llevar adelante la operación de enjuague del sistema con permeado de ósmosis. Tiene además la función de ser el recipiente destinado a la preparación de las soluciones de limpieza química del sistema. B – Válvula esférica actuada ingreso crudo a equipo Válvula esférica actuada en dos efectos de 3 cuerpos de acero inoxidable AISI 316 L que habilita e inhabilita el ingreso de agua cruda para alimentar el sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa. C – Válvula esférica actuada salida tanque horizontal Válvula esférica actuada en dos efectos de 3 cuerpos de acero inoxidable AISI 316 L que habilita e inhabilita el ingreso de agua de permeado para barrido del sistema o solución de CIP limpieza química del sistema de membranas. D – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-3 Unidad de bombeo destinada a llevar adelante la presurización, el barrido con permeado y el CIP del sistema de membranas. E – Filtro PVC a Bolsa de 5 – 10 micrones Unidad primaria de filtración de sedimentos mediante bolsa. F – Filtro PVC a cartucho de 1 – 5 micrones Unidad primaria de filtración de sedimentos mediante cartuchos.

Página 5 de 43

000126

®

G – Tablero eléctrico de comando ósmosis Unidad destinada al control del funcionamiento automático del sistema. H – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-10 Unidad de bombeo destinada a llevar adelante la presurización del banco de membranas para invertir el proceso de ósmosis. I – Tubo de presión de 8” y 6 elementos Tubo de presión destinado al alojamiento de las membranas de desmineralización de agua por ósmosis inversa de 8” de diámetro y 40” de longitud. J – Estructura en AISI 304 Estructura portante de acero inoxidable AISI 304 destinada a soportar e integrar los componentes del sistema. K – Válvula globo de 1 ¼” Válvula de control del sistema destinada a regular la presión de operación del banco de membranas. La misma opera conjuntamente con la válvula Q. L – Válvula globo de 1 ½” - Flushing Válvula de control del sistema destinada a reducir la presión sobre el banco de membranas en el momento del barrido con permeado ó agua cruda. M – Salida permeado general 2” Conexión destinada para salida de agua producto del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa.

Página 6 de 43

000127

®

N – Ingreso agua cruda 2 ½” Conexión destinada para ingreso de agua de alimentación del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa. O – Salida de concentrado general Conexión destinada para disposición de concentrado del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa. P – Válvula esférica actuada 1 ½” - Permeado Válvula esférica actuada en dos efectos de 3 cuerpos de acero inoxidable AISI 316 L que habilita e inhabilita el ingreso de agua de permeado al tanque A. Q – Válvula esférica 1 ½” - Sistema Válvula esférica manual de 3 cuerpos de acero inoxidable AISI 316 L, de control del sistema destinado a regular la presión de operación del banco de membranas. La misma opera conjuntamente con la válvula K. R – Válvula esférica 1 ½” - CIP Válvula esférica manual de 3 cuerpos de acero inoxidable AISI 316 L, destinada a habilitar la circulación por las tuberías previstas para llevar adelante los lavados químicos y desinfección del sistema de membranas.

Página 7 de 43

000128

®

3.1 PUESTA EN MARCHA INICIAL El sistema de desmineralización de membranas propuesto será instalado en el interior de un contenedor destinado a la plana de tratamiento. A los efectos de asegurar la correcta puesta en servicio de la unidad se deberán llevar adelante las siguientes tareas: 

Verificar que las conexiones de permeado, alimentación y concentrado señaladas como M, N y O respectivamente se hallan correctamente conectadas.



Asegurar que la línea de permeado descargue el agua producto a una altura no mayor a 10 m.c.a. a los efectos de no generar una contrapresión estática que puede resultar perjudicial.



Asegurar que las cañerías se encuentran libres de materiales que puedan obstruir las conducciones o dañar los equipos de bombeo.



Verificar que en las carcasas de alojamiento de los elementos filtrantes señaladas como E y F tienen instalados los filtros correspondientes a cada una de ellas. Ver reemplazo de filtros en el apartado mantenimiento del sistema.



En el tablero de control del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa asegurar que el interruptor general de alimentación se encuentra apagado (Off) antes de llevar adelante la maniobra de cableado del mismo.



En el tablero de distribución de energía eléctrica poner en apagado el interruptor general y el interruptor destinado a administrar energía al tablero de control de la unidad de desmineralización de agua por ósmosis inversa.



Verificar la tensión correspondiente a cada una de las tres fases disponibles para alimentar el sistema. (480 V @ 60 Hz)



Llevar adelante el conexionado de las tres fases al tablero de la unidad de desmineralización de agua por osmosis inversa y luego el correspondiente al tablero de distribución. Página 8 de 43

000129

®



Poner en encendido (On) el interruptor del tablero de distribución y verificar que las tres fases llegan correctamente al tablero de control de la unidad de desmineralización de agua por ósmosis inversa. Una vez asegurada la correcta alimentación del tablero se podrá alimentar el tablero de control de la unidad de desmineralización de agua por ósmosis inversa.



Una vez alimentado el tablero general de la unidad de desmineralización de agua por osmosis inversa se deberá proceder a controlar el sentido de giro de cada uno de los equipos de bombeo del sistema. En caso de que alguno de ellos presente un sentido de giro diferente al previsto, se deberá proceder a invertir dos fases y verificar el correcto giro.



Proceder a verificar que cada una de las válvulas automaticas funcionan correctamente y asegurar el correcto abastecimiento de las mismas con aire comprimido a presión de 5 – 6 bar.



Llevar a cabo la instalación de las membranas en los tubos de presión del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa teniendo en cuenta el procedimiento de cambio de membranas, registrando el número de serie de cada una de ellas y la posición que ocupan dentro del tubo de presión.



Abrir la válvula de concentrado del sistema al 100% de su capacidad. Válvula K.



Cerrar la válvula del sistema en un 70%. Válvula Q.



Llevar adelante la regulación de los switch de presión para protección por baja presión de alimentación y por alta presión a la salida de la bomba de alta presión e ingreso al banco de membranas.



Asegurar el correcto suministro de agua de alimentación teniendo en cuenta que el nivel de cloro libre debe ser nulo y que el valor de SDI debe ser inferior a 3. en caso de no obtener resultados satisfactorios en este sentido, se deberán tomar las medidas que correspondan a los efectos de normalizar la situación. En caso de no lograr las condiciones necesarias, se deberá suspender la puesta en marcha.

Página 9 de 43

000130

®



Si la calidad de agua de alimentación admite la puesta en servicio del sistema, se deberá proceder al lavado del preservante del banco de membranas, para lo cual se deberá hacer fluir agua cruda de alimentación a baja presión solo con la bomba booster en servicio. El caudal será de 10 m3/h y a una presión de 1,5 a 3 bar durante un tiempo de 4 – 6 horas.



Verificar contar en el lugar con la performance computada para ajustar el sistema a las condiciones de operación previstas por el fabricante de membranas.



Llevar a cabo la preparación de la solución de producto químico antiescalante según se indica en el procedimiento de ajuste del sistema de dosificación



Encender la bomba de alta presión y una vez que la misma se encuentra en funcionamiento comenzar a operar las válvulas Q y K en forma iterativa a los efectos de arribar a las condiciones de caudal de permeado y concentrado previstas, como así también optimizar las presiones de trabajo del sistema.



Llevar adelante la medición de los caudales del sistema por medio de volumetría y cronometrado a los efectos de verificar la correcta lectura de los instrumentos.



Verificar el % de recuperación del sistema y el % de rechazo salino.

% recuperación = {1 – [Qp / (Qp + Qc)]} x 100 Qp = caudal de permeado Qc = caudal de concentrado Unidad m 3/h % rechazo salino = [1 – (Sp / Sa)] x 100 Sp = salinidad del permeado Sa = Salinidad de alimentación

Página 10 de 43

000131

®



Las operaciones de puesta en servicio deberán ser llevadas a cabo en modo manual, para luego pasar al modo automático. Para que el sistema pueda operar correctamente en modo automático las condiciones de operación fijadas en la puesta en servicio no deben ser modificadas. Además se deberá llevar adelante un estricto seguimiento de las condiciones de operación. Ver para mayor grado de detalles el apartado registro de datos en operación del sistema.

3.2 AJUSTE DEL SISTEMA DE DOSIFICACIÓN Procedimiento de puesta a punto de sistemas dosificadores Control de sistema de dosificación: 

Verificar que se encuentran correctamente conectadas la manguera de succión y de impulsión al cabezal de la bomba dosificadora.



Verificar que se encuentra correctamente conectada la manguera de salida de la bomba dosificadora al punto de inyección del sistema.



Verificar que se encuentra correctamente montada la válvula de seguridad del sistema de dosificación.



Verificar que se encuentre correctamente cerrada la válvula de purga de la unidad de dosificación.



Verificar que el sistema de dosificación esta correctamente alimentado con energía eléctrica.

Procedimiento de ajuste de bomba dosificadora: 

En primer lugar llevar a cabo el ajuste de la unidad de dosificación al 50% de su capacidad. Este ajuste preeliminar es a los efectos de establecer un punto de referencia para llevar a cabo el ajuste del volumen de inyección. Por ejemplo: 50% de ajuste implica que la unidad de dosificación inyectara 50% del caudal total nominal.

Página 11 de 43

000132

®



Tomar un recipiente calibrado de un volumen de 500 ml (por ejemplo: probeta o vaso de precipitado) y llenar con agua hasta un volumen determinado definido como V1.



Tomar la succión de la bomba dosificadora y sumergirla en el recipiente calibrado, asegurándose de que la manguera de succión se encuentre cebada.



Poner en funcionamiento la unidad de dosificación por un tiempo de 10 minutos.



Al cabo de los 10 minutos detener el sistema de dosificación, evitando derrame del líquido remanente en el recipiente calibrado y finalmente medir el volumen restante definido como V2.



Determinar el caudal arrojado por el sistema de dosificación como se indica a continuación:

 V 1 V 2 0,006 (Litros/h) 

Los volúmenes deberán expresase en ml.



Registrar el valor de caudal entregado por el sistema de dosificación y el porcentaje de regulación asociado. Este dato será empleado para la preparación de antiescalante.

Procedimiento para preparación de solución de antiescalante: 

Información requerida: - Caudal de alimentación al sistema de ósmosis definido con Qa. (m 3/h) - Dosis de antiescalante definido como Da (ppm = gr/m3 ) - Volumen arrojado por el sistema de dosificación definido como Qi (litros/h) - Tiempo de servicio del sistema por día definido como Ts (hs/día) - Cantidad de días de duración de la preparación definido como Dd (días) - Volumen del recipiente de dosificación Vd (litros)

Página 12 de 43

000133

®



Cálculo del tiempo de duración de la preparación del tanque de antiescalante definido como:

 Vd / Qi

Dt  

24

(Días)

Cálculo de consumo de antiescalante por día de servicio definido como:

Da Qa Ts 

Cd  

(Kgr/día)

1000

Cálculo del consumo total de antiescalante definido como:

Ca Cd Dt (Kgr) 

Ca en Kg. es la cantidad de antiescalante que corresponderá a la preparación total del volumen de antiescalante.



El porcentaje de antiescalante en la preparación será la que se indica a continuación:

 Ca / Vd 

%antiescala nte  

100

Se aconseja llevar a cabo la preparación parcial de la solución antes de que el nivel en el tanque de dosificación alcance el mínimo a los efectos de evitar la succión de aire por parte de la bomba dosificadora.



El agua a emplear en la preparación de las soluciones deberá ser de permeado de ósmosis y libre de cloro.



El procedimiento aquí mencionado deberá aplicarse, con el sistema de bombeo de baja presión de la unidad de desmineralización por ósmosis inversa en funcionamiento, a los efectos de que las mediciones llevadas a cabo sobre el sistema de dosificación no resulten erróneas por ausencia de contrapresión en el punto de inyección.

Página 13 de 43

000134

®

3.3 OPERACIÓN MANUAL / AUTOMÁTICA Una vez que se han ajustado las condiciones de operación del sistema, el mismo se encuentra listo para ser encendido y apagado según sea necesario. Esta tarea puede ser llevada a cabo por un operador en forma manual o en forma automática por con controlador lógico programable, esto es, el sistema puede ser operado en forma tanto manual como automática de acuerdo a la siguiente secuencia:



En primer lugar debe habilitarse el ingreso de agua cruda al sistema, por lo cual se debe provocar la apertura de la válvula B – Válvula esférica actuada ingreso crudo a equipo



Una vez habilitado el ingreso de agua cruda al sistema de desmineralización se deberá proceder a poner en servicio la bomba booster D – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-3, se debe mantener esta unidad de bombeo en servicio al menos 2 minutos a los efectos llenar de agua y de presurizar el sistema. Esto se podrá comprobar observando la presión el los manómetros, la cual debe ser mayor a 2 bar.



Finalmente proceder al encendido de la bomba de alta presión H – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-10, la cual es responsable de elevar la presión y generar permeado según las condiciones de diseño del sistema.



Al finalizar la operación del sistema y previo a su detención se deberá llenar el tanque de permeado provocando la apertura de la válvula C – Válvula esférica actuada salida tanque horizontal, la cual carga el tanque A – Tanque horizontal cap. 350 litros – flushing con permeado para la operación de enjuague de parada.



Detener el sistema llevando adelante la detención de las unidades de bombeo de alta presión H – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-10, luego D – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-3 y finalmente cerrar la válvula B – Válvula esférica actuada ingreso crudo a equipo, luego D – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-3 Página 14 de 43

000135

®



Luego de esto será necesario proceder al enjuague del sistema, para lo cual deberá provocarse C – Válvula esférica actuada salida tanque horizontal y proceder al encendido D – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-3 hasta ingresar todo el agua almacenada en el tanque en el banco de membranas.



Detener el sistema llevando adelante la detención de la unidad de bombeo de D – Bomba Vertical marca Grundfos modelo CRN 20-3 y finalmente cerrar la válvula C – Válvula esférica actuada salida tanque horizontal.

Esta secuencia puede ser ejecutada en forma manual por un operador calificado o en su defecto por un PLC, el cual tendrá además la función de verificar que las presiones de alimentación, la presión del banco de membranas, el correcto funcionamiento de los arranques de los motores de las bombas, etc. La selección del modo de operación entre manual o automático puede llevarse adelante desde el menú general en el panel de control, G – Tablero eléctrico de comando ósmosis seleccionando entre las opciones Funcionamiento Manual en donde aparece el menú para habilitar cada uno de los componentes del sistema o Funcionamiento Automático, siendo las opciones disponibles la habilitación e Inhabilitación del sistema. 3.4 AJUSTE DEL PORCENTAJE DE RECUPERACIÓN El porcentaje de recuperación es la relación entre el caudal de permeado y alimentación del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa. El máximo porcentaje de recuperación al que se debe regular cada sistema depende de las características físico químicas de agua de alimentación.

Página 15 de 43

000136

®

El sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa NO DEBE SER OPERADO

A

PORCENTAJES

DE

RECUPERACIÓN

SUPERIORES

A

LOS

ESPECIFICADOS EN LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN. En caso de verificar que el porcentaje de recuperación resulte mayor o menor al especificado deberá procederse al ajuste del mismo con el objeto de normalizar las condiciones de operación. Un alto porcentaje de recuperación implica un bajo caudal de concentrado, lo cual puede devenir en ensuciamiento prematuro del banco de membranas producto de la superación de la solubilidad de ciertas especies químicas.

% recuperación = {1 – [Qp / (Qp + Qc)]} x 100 Qp = caudal de permeado Qc = caudal de concentrado Unidad m 3/h

Precaución Para prevenir el ensuciamiento del banco de membranas producto de incrustación salina no operar el sistema con la válvula de concentrado cerrada.

Página 16 de 43

000137

®

3.5 APAGADO DEL SISTEMA En caso de que el sistema deba ser detenido por más de una semana un agente para preservación de membranas deberá ser utilizado. Cuando el sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa queda detenido un tiempo prolongado, el agua de todas las corrientes deberá ser descartado y el tiempo de la operación de enjuague deberá llevarse adelante por un tiempo de al menos 30 minutos. 4 OPERACIÓN DEL SISTEMA 4.1 REGISTO DE DATOS Con el objeto de llevar adelante la correcta evaluación de las condiciones de operación del sistema y poder evaluar la evolución y rendimiento del mismo en el tiempo es necesario llevar un registro detallado de todos los parámetros operativos existentes. A continuación se indica un modelo de planilla de registro de datos que resulta de utilidad. Esta planilla se requiere a los clientes a los efectos de poder responder frente a cualquier reclamo de garantía, la no confección de la misma implica la anulación de la garantía sobre el sistema provisto.

Página 17 de 43

000138

®

CONTROL SISTEMA OSMOSIS INVERSA Cliente: Mes: ...................................... Año: ......................................... DIA HORA DEL DIA HORAS de FUNCIONAMIENTO RECAMBIO FILTROS DE 10 Micrones

Si

RECAMBIO FILTROS DE 5 Micrones

Si

FILTRO de 10 Micrones

No

No Presión de Entrada Presión de Salida

FILTRO de 5 Micrones

Presión de Entrada Presión de Salida

PRESION de SALIDA de BOMBA PRESION del SISTEMA PRESIÓN SALIDA BANCO 1 PRESION SALIDA BANCO 2 ó CONCENTRADO PRESION del PERMEADO Permeado (P) CAUDAL

Totalizador Perm. Concentrado (C)

CONDUCTIVIDAD

Alimentación Permeado BIOBAC 153

Carga de

AP RO 8 Anti - Incrustante

CLORO EN ALIMENTACIÓN (ppm) pH PERMEADO (ppm) CONTROL REALIZADO POR

Página 18 de 43

000139

®

4.2 CORRECCIÓN POR TEMPERATURA Temperatura de Alimentación

Factor de Corrección

°F

TFC

40

0,37

45

0,45

50

0,53

55

0,61

60

0,69

65

0,79

70

0,89

77

1

80

1,07

85

1,18

4.3 CONDICIONES DE OPERACIÓN Para asegurar una correcta operación del sistema de desalinización de agua por osmosis inversa es necesario llevar a cabo diversas tareas destinadas al control de las condiciones operativas de la unidad que permitan efectuar una correcta distinción entre fenómenos normales y cambio real en el rendimiento. En términos generales el rendimiento un equipo de osmosis inversa puede resultar afectado por

una serie de variables relacionadas tales como temperatura,

concentración salina del agua de alimentación, presión de alimentación de cada banco, porcentaje de recuperación, ensuciamiento de membranas, deterioro normal de los elementos (membranas) por uso, etc. 4.3.1 CONTROLES: 4.3.1.1 CONTROLES OPERATIVOS: La tarea de evaluación de las condiciones operativas del sistema se llevara adelante a través de un mecanismo de recolección de información y carga de datos en una hoja de cálculo especialmente confeccionada para esta tarea, la cual llevara a cabo cálculos apropiados para que la lectura y comparación de datos sea efectuada en iguales condiciones. Para que esto suceda es necesaria la selección de condiciones operativas de referencia, esto es tomar valores “standard” de operación tales como paso de sales, Página 19 de 43

000140

®

caudal de permeado, caudal de alimentación, temperatura, presiones, porcentaje de recuperación, etc. Los mencionados valores “standard” o de referencia pueden ser valores tomados de proyecto, producto de la estimación del rendimiento del sistema, de las condiciones operativas iniciales, esto es puesta en marcha y posterior estabilización o ambos. La selección de la segunda opción permite seguir el rendimiento general de la unidad desde el primer día en términos reales. La implementación de este sistema de control es aconsejada ya que permite llevar a cabo un análisis diario que facilita la detección e identificación de potenciales inconvenientes, lo que ayuda a actuar rápidamente. Los valores que se normalizaran (para comparar con valores standard) serán los de caudal de permeado, paso de sales y presión diferencial de cada banco. 4.3.1.2. LIMPIEZAS QUÍMICAS: Los datos obtenidos de la normalización de las condiciones operativas serán de utilidad a la hora de definir cual es el momento oportuno para llevar a cabo un tratamiento de este tipo. Lo aconsejado habitualmente es llevar a cabo limpiezas químicas cuando se verifique una de las condiciones siguientes: 

Reducción del permeado normalizado en un 10 – 15 %.



Incremento en la presión diferencial de 20 - 30 %.



Decrecimiento de 3 – 5 % en el rechazo normalizado de sales.



Cuando ha pasado un tiempo prolongado y no se han verificado las condiciones anteriores. Seis a nueve meses de operación en esta condición.

4.3.1.3 CONTROLES QUÍMICOS: Se llevaran a cabo controles químicos mensuales a fin de verificar el sostenimiento de las condiciones iniciales de las calidades del agua de las diferentes corrientes con el fin de detectar cambios en el sistema.

Página 20 de 43

000141

®

Se deberá llevar a cabo un estricto control de la cantidad de antiescalante consumido vs. Volumen de agua utilizada para la alimentación en cortos periodos de tiempo (preferentemente diarios) con el objetivo de detectar rápidamente consumos excesivos de este. Periódicamente se llevaran a cabo controles de SDI en las diferentes fuentes de agua a fin de verificar su condición. 4.3.1.4 CONTROL DEL INSTRUMENTAL: Periódicamente se deberán efectuar controles, de ser necesario ajustes o cambio del instrumental de medición de presión, caudal y conductividad para asegurar que los datos obtenidos resulten confiables. 4.3.2 IMPLEMENTACIÓN: El personal de operación llevará a cabo las tareas operativas, esto es, la toma de las condiciones de operación del equipo de osmosis inversa y efectuara la carga de datos en la hoja de cálculo. De este procedimiento se podrán observar forma inmediata los gráficos que señalaran la evolución de los principales indicadores. El personal de

operación. Llevara un control de la cantidad de antiescalante

consumido y el volumen total de agua producido por el equipo de osmosis. INFORMACIÓN NECESARIA ACERCA DE LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN DE LA PLANTA. DATOS MINIMOS A RELEVAR Presión de alimentación. Presión del concentrado del primer arreglo. Presión del concentrado general. Caudal de permeado. Caudal de concentrado. TDS de alimentación. Volumen de agua de permeado producido. Horas de marcha de la unidad. Consumo de antiescalante.

Página 21 de 43

FRECUENCIA DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO DIARIO

000142

®

4.4 LOS SI Y LOS NO DE LA OPERACION

SI 

Cambiar los elementos filtrantes regularmente.



Controlar frecuentemente el sistema y registrar los datos operativos



Operar el sistema en forma continua por el mayor tiempo que resulte posible.



Aplicar la correcta dosis de antiescalante para prevenir se incrustaciones comunes sobre el banco de membranas.



Mantener constante el porcentaje de recuperación del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa.

NO 

Permitir el ingreso de cloro libre al sistema de membranas.



Detener el sistema por prolongados periodos de tiempo.



Cerrar completamente la válvula de concentrado del sistema.



Operar el sistema sin antiescalante por un tiempo mayor a 6 horas.



Operar el sistema con insuficiente caudal y presión de alimentación.



Cerrar válvulas presentes en las líneas de permeado en caso de que las mismas existan.

Página 22 de 43

000143

®

5 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA 5.1 CONSEJOS DE MANTENIMIENTO 

Mantener estables las condiciones de operación del sistema de membranas



Llevar adelante el cambio de los filtros del sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa a los efectos de mantener una adecuada presión de alimentación de la bomba de alta presión del sistema. Se aconseja para estos casos asegurar una presión mínima de alimentación de la bomba de alta presión de 2 bar. Para el cambio de los filtros se debe llevar adelante la lectura de la presión previa y posterior a cada filtro, luego calcular la diferencia entre la presión de ingreso y la presión de salida. Si la presión resultante es mayor a 1 bar. se hace necesario llevar adelante el cambio de los filtros.

5.2 AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES DE PRESIÓN El sistema de desmineralización de agua por ósmosis inversa presenta dos interruptores de presión, Uno de ellos se encuentra en la corriente de agua de alimentación previa a la bomba de alta presión, cuyo objeto es asegurar que la bomba no opere en seco. El segundo interruptor de presión se encuentra instalado en la alimentación del banco de membranas y su función es asegurar que el banco de membranas no sufra las consecuencias de un excesivo cierre de la válvula de concentrado, una excesiva apertura de la válvula de regulación de salida de la bomba de alta presión y un alto ensuciamiento del banco membranas.

Página 23 de 43

000144

®

A continuación se indica como regular el mismo.

5.3 REEMPLAZO DE FILTROS Procedimiento aplicable al cambio de filtros bolsa y cartucho del sistema de desmineralización de agua por osmosis inversa. 1- DESACTIVAR EL SISTEMA. 2- Evacuar el filtro a través de la válvula ubicada en el fondo y la válvula de aire presente en el casquete de la carcasa de alojamiento de filtros. 4- Aflojar y retirar el carquete superior de cierre del filtro. 5- Retirar elementos filtrantes agotados e instalar los nuevos elementos. 6- Antes de cerrar la carcaza, asegurarse de lubricar el sello y colocar en el lugar adecuado. Inspeccionar sello y reemplazar según sea necesario. 7 - Armar el filtro. 8- Previo a la puesta en servicio del sistema evacuar todo el aire presente en el filtro a través de la válvula ubicada en la parte superior del mismo. 9- ACTIVAR nuevamente el sistema.

Página 24 de 43

000145

®

5.4 REEMPLAZO DE MEMBRANAS Herramientas requeridas: 1- Pinzas. 2- Lubricante a base de glicerina grado alimenticio. 3- Antiparras de seguridad y guantes Procedimiento: 1- Desactivar la unidad a reemplazar membranas y cerrar todas las líneas de conducción de agua a la unidad en mantenimiento (Alimentación, Permeado y Concentrado) 2- Sacar todas las líneas desde los extremos de alimentación de los tubos de presión. Sacar los aros de retención tipo espiro helicoidal con ayuda de las pinzas. 3- Sacar los tapones del extremo tirando cuidadosamente sobre conector. Puede ser necesario reinstalar parte de la línea para obtener un agarre sobre el tapón. 4- Tirar hacia fuera el adaptador final y la membrana vieja.

Nota: Puede ser necesario sacar el tapón desde el extremo de rechazo del tubo de presión (pasos 2 – 4) a los efectos de empujar la membrana fuera del extremo de alimentación

5- Instalar la membrana nueva. Insertar la membrana desde el extremo de alimentación, asegurando que el sello de salmuera este orientado hacia al extremo de alimentación y que los adaptadores finales y todos los “o – ring” estén en buen estado y posición. 6- Reemplazar el/los tapón/es usando lubricantes de glicerina como se requiera sobre los o– ring. 7- Reinstalar los aros tipo espiral. 8- Reconectar líneas de tubos.

Página 25 de 43

000146

®

9- Previa a la puesta en marcha realizar un “Flushing” (barrido a baja presión) de las membranas por un lapso de tiempo mínimo de 4 horas. Luego fijar las condiciones operativas de acuerdo a la puesta en marcha del sistema. 5.5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE TUBOS DE PRESIÓN Inspeccionar el interior de la boca del tubo de presión y caso de encontrar depósitos de corrosión u otros materiales extraños proceder a su remoción mediante una solución de jabón suave para finalmente enjuagar con agua limpia. Quitar el anillo de retención de acero inoxidable de la ranura utilizando una herramienta tipo pinza de puntas e inserte la misma en el agujero en la cabeza del anillo de retención. Levantar la cabeza del anillo de retención y muévalo fuera de la ranura de acero inoxidable.

Tire de la cabeza del anillo de retención ligeramente fuera de la ranura de acero inoxidable con la mano izquierda, mientras tanto; rotar el anillo de retención hacia la derecha con la mano derecha hasta que el anillo de salga completamente. Inspeccionar el estado de los o-rings de la tapa y de la pieza de alojamiento del interconector de membranas.

Página 26 de 43

000147

®

En caso de detectar que los mismos se encuentran defectuosos proceder al reemplazo de los mismos.

Observar detenidamente el tubo en busca de rayones o hendiduras que puedan resultar en una fuga y en caso de detectar alguna de ellas proceder al sellado de las mismas. En caso de que se trate de una fisura, se deberá llevar a cabo el reemplazo del tubo de presión. Luego de haber llevado adelante la instalación de las membranas y precio a la instalación de las tapas se deberá proceder a lubricar cada uno de los o-rings de las tapas de los tubos de presión. Sosteniendo la tapa en posición perpendicular al eje del tubo de presión insertar la tapa hasta lograr que la misma pase el alojamiento previsto para el anillo de retención. En caso que la operación no se pueda llevar adelante en forma manual, se puede recurrir al empleo de un martillo de goma con suaves golpes. Durante la instalación de las tapas de los tubos de presión deberá el instalador asegurar que no exista una brecha (Gap) entre la membrana y la tapa del tubo de presión, en caso de existir la misma se deberá proceder a la colocación de suplementos plásticos (Washer). La presencia de esta brecha puede provocar daño de los o-ring´s y dañar estructuralmente las membranas.

Página 27 de 43

000148

®

5.6 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DE MEMBRANAS La superficie de una membrana de osmosis inversa esta sujeta a sufrir, a lo largo de su vida útil, ensuciamientos de diversas características. Los agentes que originan ensuciamiento de la superficie de la membrana pueden ser hidratos de óxidos metálicos, precipitados de calcio y magnesio, compuestos orgánicos y materia orgánica de origen microbiológico. El ensuciamiento de la superficie de la membrana se observa cuando declina el rendimiento general del sistema a través de una reducción del caudal de permeado, un incremento en el pasaje de sales y un aumento en el diferencial de presión entre la alimentación y el concentrado de cada banco de membranas. El objetivo básico de las limpiezas químicas es el de eliminar de la superficie de la membrana el ensuciamiento formado durante la operación de la unidad, el cual origina serios inconvenientes de operación. La eliminación del ensuciamiento debe efectuarse por ataque, disolución y secuestro químico, preservando la integridad del material activo de la membrana que sostiene el ensuciamiento.

Página 28 de 43

000149

®

5.6.1 Condiciones operativas previas de la limpieza: Antes de llevar a cabo el proceso de limpieza química del banco de membranas se deben registrar todas las condiciones operativas que serán tomadas como valores de referencia. Estos valores representativos de las condiciones operativas serán presión de alimentación, presiones inter-arreglo o inter-banco, presión del concentrado, caudal de permeado, caudal de concentrado, la conductividad del permeado de cada uno de los vasos de presión existentes, la conductividad del agua de alimentación y cualquier otro parámetro que se considere relevante, por ejemplo la temperatura del agua de alimentación. 5.6.2 Calidad del agua a utilizar en la limpieza: El agua a utilizar durante la limpieza química del sistema deberá estar libre de todo material que interfiera con el proceso o que resulte potencialmente perjudicial para el material activo de las membranas. Por ejemplo: el agua no deberá contener cloro libre ya que este compuesto es altamente perjudicial. Habitualmente se utiliza para esta operación agua de permeado producida por la misma unidad sin adición química alguna y esta es almacenada en cantidad suficiente para efectuar todas las tareas necesarias tales como las etapas de limpieza y enjuague entre etapas. 5.6.3 Precauciones y preparativos: Antes de iniciar el procedimiento de limpieza deberán tenerse en cuenta varios puntos que mencionamos a continuación, de manera de asegurar el éxito del trabajo: 

La limpieza química se realiza con productos químicos que pueden causar baños si entran en contacto con los ojos o piel. Por lo que se deberá contar indispensablemente con los siguientes elementos de protección personal para preservar la integridad del personal: Guantes largos de nitrilo, antiparras cerradas, botas largas y mameluco impermeable.

Página 29 de 43

000150

®



Detener la unidad, esto después de tomadas todas las condiciones operativas del sistema: como presión de alimentación de las membranas,

presión del

concentrado, caudal de permeado, caudal de concentrado, temperatura del agua de alimentación, conductividades en todos los puntos posibles y toda información del caso que se considere necesaria. 

Será necesario efectuar el aislamiento de la unidad del sistema al cual abastece, esto es cerrar toda válvula que permita al permeado llegar a los diversos puntos de uso y habilitar una circulación que permita al permeado retornar al tanque de preparación de la solución de limpieza.



Deberá cerrarse por completo la válvula de concentrado y será necesario habilitar la válvula de recirculación de las soluciones de limpieza para permitir que estas retornen al tanque de preparación de las soluciones y no se pierdan en la línea de concentrado.



Posteriormente se deberá asegurar la recirculación de las soluciones de limpieza a través de solo uno de los arreglos de membranas, para esto cada submódulo cuenta con el juego de válvulas entre banco que permite llevar a cabo esta operación.



En caso de que se considere conveniente llevar a cabo la limpieza química del sistema con temperatura será necesario calentar a una temperatura no mayor a los 40ºC.



Llevar a cabo las etapas de limpieza según sean estas requeridas. (En un apartado posterior este punto será tratado con mayor detalle)



Se debe asegurar una adecuada estanqueidad en el equipo de limpieza. Para ello deberán verificarse válvulas, juntas, conexiones, etc.



Deberá disponerse en el sector de emplazamiento de sistema de recirculación, una manguera con disponibilidad de agua a presión para eventuales diluciones, enjuagues, y lavados ante contingencias. Esta manguera puede conectarse en cualquier módulo que se encuentre en funcionamiento. Página 30 de 43

000151

®



Se deberán tomar todos los recaudos necesarios para no dañar con salpicaduras de solución los diferentes sensores y actuadores instalados.

5.6.4 Recirculación de las soluciones de la limpieza: La planta cuenta con dos sistemas móviles para poder realizar las limpiezas en el mismo lugar. El mecanismo propuesto es de recirculación de las soluciones limpiadoras por tiempos determinados en función del tiempo de operación desde la última limpieza química efectuada al banco y de la edad de los elementos. La limpieza será llevada a cabo por arreglo, esto es: en cada etapa la solución de limpieza circula al mismo tiempo en varios tubos, los cuales se hallan en paralelo en el sistema. Cada uno de los submódulos cuenta con las válvulas y acoples correspondientes para conectarse con las mangueras del sistema de limpieza. El proceso de limpieza química del banco de membranas consiste en la recirculación de soluciones de productos específicos con el fin de lograr la remoción de los diferentes tipos de ensuciamiento que habitualmente se presentan en estos sistemas. En términos generales deberá asegurarse por cada tubo un caudal de 10 m3/h y una temperatura no superior a 40 ºC. En primer instancia será necesario llevar a cabo la preparación de las soluciones de limpieza, para esto contando con agua de calidad en cantidad suficiente se procederá a agregar la cantidad de producto aconsejada para cada etapa. Una vez que se ha agregado la cantidad de producto requerida para la etapa se deberá homogeneizar la mezcla utilizando la unidad de bombeo del sistema de limpieza y por medio las resistencias eléctricas se procederá a calentar la solución seteando el controlador de temperatura al valor requerido y se deberá colocar microfiltros nuevos para que la solución se mantenga limpia durante toda la etapa de limpieza.

Página 31 de 43

000152

®

Logrado esto se comenzara a introducir la solución de limpieza en el sistema respetando los caudales aconsejados y con presión lo mas baja posible con el objetivo de minimizar el permeado de solución de limpieza e impedir la re-deposición del material removido a través de una mayor velocidad superficial. Superados los inconvenientes antes mencionados se hará recircular la solución de limpieza de la etapa que corresponda por el periodo de tiempo determinado. Si durante el proceso el pH de las soluciones de limpieza cambia y se desvía en valores diferentes a los recomendados por consumo elevado de los productos de limpieza, deberá reponerse el mismo a fin de compensar la pérdida. En caso de que las soluciones de limpieza presenten síntomas de importante ensuciamiento, deberá renovarse la misma totalmente. (Ver cuadro Nº 1) Una vez finalizada cada una de las etapas es necesario llevar a cabo un intenso enjuague del arreglo sometido al proceso a fin de eliminar todo resto de solución de la etapa anterior y evitar interferencia con la etapa siguiente. Además se deberán reemplazar los cartuchos microfiltrantes. En caso de que se hayan cumplido todas las etapas y esté todo dispuesto para la puesta en marcha y posterior evaluación de los resultados de la limpieza, se aconseja llevar a cabo un enjuague del sistema, luego se procederá al retorno de todas las válvulas a su posición original, menos la de permeado. El permeado será descartado hasta verificar que sus condiciones sean similares a las encontradas habitualmente en este. Finalmente se procederá a evaluar el resultado de la limpieza. En caso de obtener resultados poco favorables se deberá evaluar si es conveniente llevar a cabo nuevas etapas.

Página 32 de 43

000153

®

ETAPAS Y PARÁMETROS DEL PROCESO DE LIMPIEZA QUÍMICA DEL BANCO DE MEMBRANAS ETAPA

SOLUCIÓN A EMPLEAR

CONDICIONES A MANTENER pH

TEMP.

TIEMPO ESTIMADO POR ETAPA

CONSIDERACIONES

1

AP-RO 1A al 1 –2%

11,5 – 12,5

40 ºC

30 ´

Si pH < 11,5 agregar APRO 1A para normalizar

2

AP-RO 6 al 2 – 3%

1,5 – 2,5

40 ºC

30 ´

Si pH > 2,5 agregar APRO 6 para normalizar

3

AP-RO 1ª al 1 –2%

11,5 – 12,5

40 ºC

30 ´

Si pH < 11,5 agregar APRO 1A para normalizar

Cuadro Nº 1 * AP-RO 1A y AP-RO 6 son marcas registradas de AGUAS&PROCESOS SA

5.6.5 Controles: Durante todo el proceso de limpieza es fundamental efectuar una serie de controles para determinar no solo la duración de cada etapa individual, sino también para determinar su comportamiento. 5.6.5.1 Etapa 1 - Temperatura. - pH. - Cantidad de producto empleado. 5.6.5.2 Etapa 2 - Temperatura. - pH. - Cantidad de producto empleado 5.6.5.3 Etapa 3 - Temperatura. - pH. - Cantidad de producto empleado. * Estos controles deberán llevarse a cabo con una frecuencia de 5 minutos y ser registrados. Página 33 de 43

000154

®

5.6.6 Inspecciones: Se aconseja realizar inspecciones oculares y fotográficas antes y después de la limpieza, de manera de detectar indicios de posibles agentes productores de ensuciamiento y obtener indicios que señalen los resultados de la limpieza. En términos generales los puntos a inspeccionar serían las primeras y las últimas membranas de cada arreglo. 5.8 DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN Una membrana de osmosis inversa esta sujeta a sufrir, a lo largo de su servicio, ensuciamiento debido a desarrollo microbiológico. Debido a esto se lleva a cabo en forma regular un tratamiento de sanitizado del banco de membranas por aplicación de soluciones biológicamente efectivas cuando el sistema se halla fuera de servicio. El procedimiento de sanitizado se lleva a cabo con el objetivo de lograr un nivel de microorganismos vivos aceptablemente bajo para el proceso que corresponda, siendo en términos generales dos las razones por las cuales se lleva a cabo dicha operación: 

Rendimiento del sistema: Lo microorganismos pueden desarrollarse en la superficie de la membrana y en los espaciadores, en forma de biofilm, generando lo que se denomina bioensuciamiento el cual es una de las mayores amenazas contra la operación de los sistemas. La operación de sanitizado regular es una de las principales herramientas estratégicas para el control del bioensuciamiento, ya que ayuda a mantener suficientemente bajo el desarrollo microbiológico y evitar así problemas de operación debidos a crecimiento de microorganismos. En sistemas de osmosis inversa alimentados con agua que contiene materia biológicamente activa, el biofilm puede desarrollarse en un tiempo de entre 3 a 5 días en picos de actividad biológica (verano) y hasta 7 días en época de bajo crecimiento (invierno).

Página 34 de 43

000155

®



Calidad del agua de permeado: Ciertas aplicaciones, por ejemplo en la industria de los alimentos o en la industria farmacéutica, requieren agua de alta calidad en lo que a parámetros microbiológicos se refiere.

Aunque las membranas de osmosis

inversa en teoría rechazan e 100 % de los microorganismos, cualquier mínima fuga en el sistema de membrana puede transformar un permeado de buena calidad en uno contaminado. El riesgo de contaminación es de importancia con la presencia de un biofilm significativo en el lado activo de la membrana, por consiguiente el sistema debe mantenerse en un estado sanitario. 

Sanitizados regulares deben ser llevados a cabo para asegurar calidad microbiológica del agua de permeado , mas allá de la observación de problemas operacionales. El tiempo entre operaciones de sanitizado por una u otra razón deberán ser evaluados en cada caso particular.

5.7.1 PROCEDIMIENTO GENERAL 5.7.1.1 CONDICIONES OPERATIVAS PREVIAS DE LA LIMPIEZA Antes de llevar a cabo la operación de sanitizado del banco de membranas se deben registrar todas las condiciones operativas que serán tomadas como valores de referencia. Estos valores representativos de las condiciones operativas serán presión de alimentación, presiones inter-arreglo, presión del concentrado, caudal de permeado, caudal de concentrado, la conductividad del permeado de cada uno de los vasos de presión existentes, la conductividad del agua de alimentación y cualquier otro parámetro que se considere relevante, por ejemplo la temperatura del agua influente.

Página 35 de 43

000156

®

5.7.1.2 CALIDAD DEL AGUA A UTILIZAR EN LA LIMPIEZA El agua a utilizar durante la limpieza química del sistema deberá estar libre de todo material que interfiera con el proceso o que resulte potencialmente perjudicial para el material activo de las membranas. Por ejemplo el agua no deberá contener cloro libre ya que este compuesto es altamente perjudicial. Habitualmente se utiliza para esta operación agua de permeado producida por la misma unidad sin adición química alguna y esta es almacenada en cantidad suficiente para efectuar todas las tareas necesarias (operación de sanitizado y enjuague). 5.7.1.3 PRECAUCIONES Y PREPARATIVOS Antes de iniciar la operación de sanitizado deberán tenerse en cuenta varios puntos que mencionamos a continuación, de manera de asegurar el éxito del trabajo y evitar pérdidas de tiempos posteriores innecesarias: 

En primera instancia será necesario detener la unidad, esto después de tomadas todas las condiciones operativas del sistema: como presión de alimentación de las membranas, presión del concentrado, caudal de permeado, caudal de concentrado, temperatura del agua de alimentación, conductividades en todos los puntos posibles y toda información del caso que se considere necesaria.



Será necesario efectuar el aislamiento de la unidad del sistema al cual abastece, esto es cerrar toda válvula que permita al permeado llegar a los diversos puntos de uso y habilitar una circulación que permita al permeado retornar al tanque de preparación de la solución de sanitizado.



Deberá cerrarse por completo la válvula de concentrado y será necesario habilitar la válvula de recirculación de las soluciones de sanitizado para permitir que estas retornen al tanque de preparación de las soluciones y no se pierdan en la línea de concentrado.

Página 36 de 43

000157

®



Posteriormente será necesario asegurar la recirculación de las soluciones a través de solo uno de los arreglos de membranas ó por cada vaso de presión, para esto el sistema cuenta con el juego de válvulas y conexiones que permite llevar a cabo esta operación.



En caso de que se considere conveniente llevar a cabo la tarea con temperatura será necesario disponer en la zona de trabajo una conducción segura de vapor.



Llevar a cabo las etapas de limpieza según sean estas requeridas. (En un apartado posterior este punto será tratado con mayor detalle)



Debe asegurarse una adecuada estanqueidad en el equipo de recirculación de las soluciones. Para ello deberán verificarse válvulas, juntas, conexiones, etc.. Cualquier pérdida de importancia de solución de limpieza que se origine durante el trabajo, atentará contra el éxito del mismo.



Tanto para la carga del sistema de recirculación, como así también para los enjuagues, debe disponerse de la línea de alimentación de agua correspondiente con condiciones de suministro necesarios. Se recomienda que el agua a utilizar para todas las etapas sea desmineralizada.



Deberá disponerse en el sector de emplazamiento de sistema de recirculación, una manguera con disponibilidad de agua a presión para eventuales diluciones, enjuagues, y lavados ante contingencias.



Deberá aislarse todo el sistema de censores y comandos específicos que puedan ser afectados por las soluciones de trabajo.

5.7.2 PROCEDIMIENTO DE SANITIZADO (RECIRCULACIÓN DE SOLUCIONES) Generalmente la sanitización de los elementos se efectúa in situ. El mecanismo propuesto es de recirculación de las soluciones biocida por tiempos determinados en función del tiempo de operación desde la ultima operación efectuada sobre el banco.

Página 37 de 43

000158

®

La misma será llevada a cabo por arreglo ó por vaso de presión según se requiera, esto es: en cada etapa la solución circula al mismo tiempo en varios tubos ó en uno solamente. El proceso de limpieza química del banco de membranas consiste en la recirculación de soluciones de productos específicos fin de lograr la remoción de los diferentes tipos de ensuciamiento que habitualmente se presentan en estos sistemas. En primer instancia será necesario llevar a cabo la preparación de las soluciones de limpieza, para esto contando con agua de calidad en cantidad suficiente se procederá a agregar la cantidad de producto aconsejada para cada etapa. Una vez que se ha agregado la cantidad de producto requerida para cada etapa se deberá homogeneizar la mezcla utilizando la unidad de bombeo del sistema a emplear y por medio de la línea de vapor disponible se procederá a atemperar la solución según sea requerido. Logrado esto se comenzara a introducir la solución de limpieza en el sistema respetando los caudales aconsejados y con presión no mayor a 4 bar. con el objetivo de minimizar el permeado de solución de limpieza e impedir la re-deposición del material removido a través de una mayor velocidad superficial. Sorteados los inconvenientes antes mencionados se hará recircular la solución de limpieza de la etapa que corresponda por el periodo de tiempo determinado. En caso de que las soluciones síntomas de importante ensuciamiento, deberá renovarse la misma totalmente. Una vez finalizada la operación es necesario llevar a cabo un intenso enjuague del arreglo sometido al proceso a fin de eliminar todo resto de solución.

Página 38 de 43

000159

®

En caso de que se hallan cumplido todas las etapas y esté todo dispuesto para la puesta en marcha y posterior evaluación de los resultados de la limpieza, se aconseja llevar a cabo un enjuague del sistema, luego del enjuague del sistema se procede al retorno de todas las válvulas a su posición original, menos la de permeado. El permeado será descartado hasta verificar que sus condiciones son similares a las encontradas habitualmente en este. Finalmente se procederá a evaluar el resultado del trabajo. En caso de obtener resultados poco favorables se deberá determinar si es conveniente llevar a cabo nuevamente la operación de sanitizado del sistema. 5.7.3 SOLUCIONES SANITIZANTES 5.7.3.1 FORMULACIONES HABITUALMENTE USADAS.

SOLUCIONES PARA OPERACIÓN DE SANITIZACIÓN SCIÓ N

SUSTANCIA

1

CONDICIONES A MANTENER

TIEMPO ESTIMAD O

CONCENTRACIÓN

ph

TEMPERATUR A

METABISULFIT O DE SODIO

6- 8

40 ºC

20 - 40 ´

1%

2

AP BIOBAC RO 1

5– 8

30 ºC

40 – 60’

20 – 200 ppm

3

PEROXIDO DE HIDROGENO

3- 4

< 24 ºC

20 - 30´

0.5 %

4

ACIDO PERACETICO

3- 4

< 24 ºC

20 – 30´

0.5 %

* Para mejorar la eficacia de la operación de sanitización se aconseja llevar a cabo previamente

una limpieza química alcalina a fin de remover la mayor cantidad posible de bioensuciamiento.

Página 39 de 43

000160

®

6 ELECTRICIDAD Ver planos adjuntos 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA Existe sobre consumo de parte de la bomba principal

Hay perdida en el flujo del producto

Hay demasiado flujo de producto

Hay alta conductividad en el producto

CAUSA

SOLUCIÓN

Bajo voltaje de entrada

Sin corrección, avisar al responsable

Línea de salida estrangulada

Estudiar el porque, anotar observaciones, si es posible, liberar presión.

sobre

Falla de la bomba

Sin corrección, avisar a encargado en la empresa y al supervisor. Anotar observaciones y posibles causas de la falla en la bomba.

Las membranas fueron expuestas a materiales no convenientes

Purgar con agua de osmosis a baja presión por un lapso prolongado de tiempo (1 Hr aprox.).

Hay incrustaciones atascamientos

Deducir que tipo de ensuciamiento es y luego hacer el lavado apropiado.

o

Temperatura

Sin corrección.

Fugas internas, o-ring´s dañados o la membrana dañada.

Revisar las condiciones por tubo. Sondeo de tubos problemáticos. Desmontar el tubo. Revisar las tapas (holgura entre tubo del producto y receptáculo de la tapa). Cambiar o-ring´s y montar el tubo.

O-ring´s dañados o daño sobre la membrana

Revisar las condiciones por Tubo. Sondeo de tubo problemáticos. Desmontar el tubo. Revisar Las tapas (holgura entre tubo del producto y receptáculo de la tapa). Cambiar o-ring´s y montar el envase.

Dosificación química

Comparar pH del producto condiciones normalizadas y dosificador.

Residuos de lavado

Enjuagar con agua de osmosis por un periodo prolongado.

Equipo de descalibrado

Hacer limpieza del equipo de medición y calibrar.

medición

Elevada temperatura operación

de

contra ajustar

Comparar la temperatura de operación actual conta la temperatura de operación del normalizado. Sin corrección.

Página 40 de 43

000161

®

Hay perdida de presión de osmosis

El equipo tiene problemas de arranque y paro (Hacer Revisión eléctrico especial)

Hay formación de hongos o sarros en los medidores o tanques

Mal funcionamiento de la bomba principal

Conseguir refacciones y llamar al fabricante

Fuga interna, daños a la membrana o al empaque periférico. O-ring dañado.

Revisar Las tapas (holgura entre tubo del producto y receptáculo de la tapa). Cambiar o-ring´s y montar el tubo.

Válvula cerrada a la salida de la bomba

Investigar el porque de la válvula cerrada y si es posible abrir el paso.

Baja en la alimentación

Tomar anotación de la nueva presión, tratar de ajustar presión de alimentación a condiciones normalizadas.

presión

de

Sensores de nivel dañados

Revisar los sensores de nivel; provocar una señal y registrar si pasa corriente o no. Tomar datos del tipo de sensor y reparar.

Interrupciones en las líneas de la señal de los sensores de nivel

Provocar una señal y registrar si pasa corriente o no a la caja de control. Hacer la necesaria reparación.

Desajuste en un interruptor de presión

Revisar, si hay varios, cual esta abriendo el circuito. Revisar el porque de la protección y si es posible ajustar el interruptor o controlar la presión en ese punto.

Tarjeta de control dañada

Revisar la tarjeta y cambiar tarjeta.

Falsos contactos

Revisar los contactores de la tarjeta; que estén bien ajustados, los empates sobre las líneas y las conexiones en el contactor de la bomba.

Interruptor térmico de la bomba

Revisar la protección que tiene y verificar. Hacer anotaciones de consumo y protección. Si la protección esta muy alto entonces ajustar.

Falla del arrancador de la bomba

Tomar datos del arrancador. Cambiar arrancador

Aparición de hongos revela ensuciamiento del sistema por materia Orgánica.

Hacer lavado alcalino.

Aparición de sarros revela incrustación por elementos inorgánicos

Hacer lavado acido.

Página 41 de 43

000162

®

Hay mucha caída de presión desde la entrada hasta la salida de osmosis

Membranas incrustadas de materia inorgánica

Hacer lavado acido.

Membranas sucias materia orgánica

de

Hacer lavado alcalino.

Válvula cerrada estrangulamiento entre etapas

o

Mala lectura manómetro Hay poca caída de presión desde la entrada hasta la salida de osmosis

Empaques dañados

de

un

periféricos

Mala lectura del manómetro

Revisar el porque del estrangulamiento y si es posible liberar la línea Tomar anotaciones del caso. Cambiar el manómetro, si es posible Tomar datos del manómetro. Desmontar tubo. Revisar empaques. Montar tubo. Cambiar el manómetro, si es posible. Tomar datos del manómetro.

7.1 FUGAS Definimos por fuga al paso directo del agua de alimentación o concentrado al agua permeada por la membrana. Esto puede ser a causa de: 

Falla de sellos de goma o´ring.



Grieta en los interconectares de las membranas o los conectores de las tapas de los tubos de alta presión.



Fractura en la membrana.

Cuando sospechamos que tenemos fugas en nuestro sistema, lo que tenemos que realizar un sondeo sobre los tubos sospechosos. El sondeo consiste en insertar un tubo flexible de ¼” por el tubo de permeado a través de su correspondiente válvula toma muestra para ir tomando lecturas de conductividad a intervalos conocidos a lo largo de todo el tubo de presión.

Página 42 de 43

000163

®

Estas diferentes lecturas nos ayudarán a determinar si existe en cualquier de ellas un valor elevado de conductividad que contraste significativamente con las mediciones próximas a esta. Una vez detectado el lugar donde se encuentre la fuga, se deberá desarmar y revisar que es el causante del desperfecto. Es importante recordar que este sondeo se debe realizar con el equipo funcionando en condiciones normales. 8 MANUALES DE FABRICANTES DE COMPONENTES

Página 43 de 43

000164

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ

ÿÚ×ÔÌÎÑ ÝßÔÝ×Ìßþ

ß¹±-¬± îðïð

000165

®

INDICE MANUAL DE SISTEMA DE FILTRACIÓN POR CALCITA

1 GENERALIDADES 1.1 OBJETO 1.2 SISTEMA AP MIN 4872 M 1.3 DATOS DEL FUNCIONAMIENTO

2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3 FUNCIONAMIENTO FILTRACIÓN POR CALCITA 4 MANTENIMIENTO DE LA COLUMNA 4.1 ARMADO

Página 1 de 7

000166

®

SISTEMA DE FILTRACIÓN POR CALCITA - AP MIN 4872 M 1- GENERALIDADES 1.1 Objeto

Este sistema de Filtración, compuesto por Calcita, tiene por objetivo corregir el pH solamente para alcanzar un equilibrio no corrosivo. En contacto con aguas de bajo pH, la Calcita disuelve lentamente el Carbonato de Calcio para lograr un aumento de pH, el cual reduce una potencial lixiviación de Cobre, Plomo y otros metales que se encuentran comúnmente en cañerías de agua.

Debe realizarse un contralavado en forma periódica de forma de prevenir la acumulación de residuos no solubles y el reemplazo del lecho. Dependiendo del pH, la química del agua y el caudal de servicio empleado, el lecho de Calcita debe ser reemplazado periódicamente ya que el mismo se agota con la operación.

1.2 Sistema AP – MIN 4872 M

El sistema se compone de 1 columna filtrante MIN 4872 M, para un caudal de servicio de 10 m3/h .

El agua necesaria para su operación será provista por el permeado del Sistema de ósmosis inversa.

El tiempo de servicio de la columna es controlado de acuerdo al tiempo de servicio del Sistema de ósmosis inversa.

El contralavado de la columna se realizará en forma periódica, su frecuencia será variable dependiendo de las condiciones de operación. Página 2 de 7

000167

®

El sistema es comandado manualmente.

1.3 Datos del Funcionamiento

Se indican a continuación valores de orientación, tenidos en cuenta para el diseño del equipo: Caudal de Servicio

:

10 m3/h

Velocidad Filtración

:

7-15 m3 /h m2

Caudal de Lavado

:

15 m3/h

Contralavado específico

:

20-30 m3/h m 2

Tiempo de Contacto

:

6 minutos

Altura de Lecho

:

600 - 765 mm

2- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Columnas

Marca

:

STRUCTURAL / WAVE CYBER

Material

:

PRFV

Presión de Servicio Máxima

:

150 psi

Temperatura Máxima

:

48,8 0C

Diámetro

:

1.270 mm

Altura

:

2.380 mm

Peso unitario

:

224 kg

Distribuidor inferior

:

Bajonet DST KIT 42-48” BTM MOUNT HUB &

:

Bajonet DST KIT30-63” TK TOPSTACK DIFF

:

1 (una)

LAT Distribuidor superior HIGHFLOW Cantidad de columnas

Página 3 de 7

000168

®

Medio Filtrante

Tipo

:

Calcita

Cantidad de Medio Filtrante

:

1100 lts

:

U-PVC

:

U-PVC

:

U-PVC

Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscadas

Material del cuerpo

:

Fundición

Tipo

:

Esféricas

Conexión

:

Roscadas

Material del cuerpo

:

Fundición

Colector de Alimentación

Material

Colector de Lavado

Material

Colector de Salida Material

Válvulas de Servicio/Lavado

Válvulas de Salida

Página 4 de 7

000169

®

Instrumentos Generales de Medición y Control: Manómetros de Presión

El instrumental de control destinado a la medición de las diferentes variables operativas son marca WEISZ/Genebre de AISI con Baño de Glicerina, medición en línea con conexión inferior de ½”. Diámetro 100 mm. - Colector de Alimentación

:

0 – 100 psi

- Colector de Salida

:

0 – 100 psi

3- FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE FILTRACIÓN POR CALCITA En el siguiente esquema se muestra un diagrama constitutivo del cuadro de válvulas de la columna de filtración instalada. Además se muestra cuales son las válvulas que se encuentran activas en la secuencia de servicio.

Diagrama de Apertura de Válvulas para cada Etapa Servicio

T1-VF-14

T1-VF-15





Página 5 de 7

000170

®

La operación de lavado se realizará en forma manual, su frecuencia será variable dependiendo de las condiciones de operación

4- MANTENIMIENTO DE LA COLUMNA 4.1 Armado

Primero se coloca el colector inferior con tubo central dentro del tanque y se centra. Si el colector no está dentro del tanque y es del tipo con laterales, se deben enroscar los laterales, con el cabezal donde se enroscan, parcialmente dentro del tanque en la boca superior o si es un tanque de 30” o más grande en la boca inferior, como se muestra en el dibujo abajo.

Página 6 de 7

000171

®

Una vez estando el colector con el tubo central dentro del tanque se debe asegurar que quede bien centrado en el fondo del tanque antes de colocar el material filtrante.

Si el tanque es de 30” o más grande se debe colocar el tapón inferior después de meter el colector con tubo central.

Boca del Tanque

Laterales

Finalizada la instalación de los distribuidores laterales se deberá proceder a asegurar que los mismos quedan perfectamente centrados y posteriormente se procede al armado de las bridas inferiores. Se coloca la grava hasta que cubra por completo el colector.

Posteriormente se coloca la carga de carbón activado hasta el nivel predeterminado 760 – 1000 mm.

Finalmente se procede al armado de la brida superior provocando el cierre de la unidad.

Luego de llevada a cabo esta operación la unidad esta en condiciones de ser sometida a la carga hidráulica. Página 7 de 7

000172

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ............................................................................. ..................................................................................................... .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................................ ................................................................................................................................................................................. ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ................................................... ........................................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................... ................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

…………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………….............................................................. ....................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................. .................................................................................................................................................... ............................................................................................................ .........

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .......................................................................... .................................................................................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ..

000173

®

NOTAS IMPORTANTES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... .................................................................................................................................................................................. .........................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................. ........................................................................................................................................ .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................................ ..................................................................................................................................................... ........................................................................................................... ..........

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………................................... .................................................................................................................................................................. .............................................................................................. .......................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………..................................................................................................................................................................................................... ................................................................................. ....................................

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………............................................................... ...................................................................................................................................... .....................................................................................................................

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………

000174

ÚÔËÑÎ ÝØ×ÔÛ Íòßò ÝÑÒÌÎßÝÌ ÒËÓÞÛÎæ ßíÍÐóçðóÕðèì ÝÑÒÌÎßÝÌ Ì×ÌÔÛæ ÉßÌÛÎÌÎÛßÌÓÛÒÌ ÐÔßÒÌ

ÓßÒËßÔ ÜÛ ÑÐÛÎßÝ×MÒæ ÿÜÑÍ×Ú×ÝßÝ×MÒ Ç ÝÑÒÌÎÑÔþ

ß¹±-¬± îðïð

000175

®

INDICE MANUAL DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL

1 GENERALIDADES 2 ESQUEMA DE FLUJO DEL SISTEMA 3 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 4 AJUSTE DEL SISTEMA DE DOSIFICACIÓN 4.1 4.2

PROCEDIMIENTO DE PUESTA A PUNTO DEL SISTEMA DOSIFICADOR PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE SOLUCIÓN DE HIPOCLORITO DE CALCIO

Página 1 de 10

000176

®

SISTEMAS DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL DE HIPOCLORITO DE CALCIO 1. GENERALIDADES El sistema de Dosificación de Hipoclorito de Calcio tiene como objetivo la eliminación de microorganismos presentes en el agua que ingresará al tanque de Almacenamiento de agua potable. Así mismo se controlará la dosis de Cloro libre que ingresará en dicho tanque mediante un sistema automático de control que verificará un rango de entre 0,5 – 1,5 ppm de Cloro libre. Para efectuar la mezcla estable de los fluidos presentes, se contará con un mezclador estático en línea el cual está formado por segmentos de hélices, izquierdas y derechas alternativamente, de manera de dividir la corriente, crear un movimiento de rotación y cambios de dirección, para así homogeneizar la solución final a almacenar.

2. ESQUEMA DE FLUJO DEL SISTEMA

Página 2 de 10

000177

®

3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES a. Bomba dosificadora Esta bomba se encargará de dosificar la solución preparada en su respectivo depósito de manera de alcanzar la dosis de Hipoclorito de Calcio correspondiente.

Bomba Marca

:

GRUNDFOS

Origen

:

Alemania / Dinamarca

Modelo

:

DMS 2-11

Tipo

:

Diafragma Electromagnético

Caudal máximo de operación

:

2,5 litros/hora

Presión máxima de operación

:

11 bar

Material del Cuerpo

:

Polipropileno

Material de la junta

:

EPDM

Material válvula de bola

:

Cerámica

Panel de control

:

Frontal

Peso neto

:

3 kg

Voltaje

:

120 V / 60 Hz

Cantidad

:

1 (una)

Depósito de Preparación

:

Polietileno de 100 lts.

Sensor de nivel

:

Incluido

Página 3 de 10

000178

®

Página 4 de 10

000179

®

Conexionado de Bomba

Página 5 de 10

000180

®

b. Mezclador estático Tiene como objetivo efectuar la mezcla estable de los fluidos presentes, o sea, divide la corriente, crea un movimiento de rotación y cambios de dirección, para así homogeneizar la solución final.

Tipo

:

Mezclador estático en línea

Material

:

PVC

Conexión

:

Entre bridas

c. Sistema de Medición de Cloro Libre El sistema de cloro libre esta destinado para la determinación de cloro libre (ácido hipocloroso mas ión hipoclorito) en el agua fresca. El ajuste de pH ocurre dentro del sensor, produciendo una señal que cambia menos de 4% por cambio de unidad en pH entre 6.5 y 10. Debajo del pH 6.5 el cambio es menor a 1%. El rango lineal del sensor es de 0 a 20 ppm(mg/L).

Página 6 de 10

000181

®

Este sistema utiliza un sensor amperímetro de membrana cubierta que consiste de una membrana hidrofilica estirada sobre un cátodo de malla de oro. Un electrodo de referencia de cloruro plata/plata y un electrodo externo auxiliar de cobre completan el circuito. La solución de llenado es una mezcla saturada de ácido succínico. Durante la operación, una reacción electroquímica, manejada por un voltaje polarizado consume cloro libre en la superficie del cátodo. El electrodo auxiliar proporciona los electrones para la reacción del cátodo, y una corriente proporcional a la reacción fluye entre los electrodos. Debido a que la concentración de cloro en el cátodo es cero, el cloro libre en la muestra continuamente se difunde por la membrana y es destruida en el cátodo. Así, la corriente del cátodo es proporcional al valor de la difusión, la cual es proporcional a la concentración del cloro libre en la muestra. El analizador presenta dos salidas análogas de 4-20mA completamente programables y tres relevadores de alarma completamente programables. Marca

:

ROSEMOUNT

Modelo

:

FCLi

Rango de Cloro Libre

:

0 a 20 ppm como Cl2.

Linealidad (0-20 ppm)

:

1% por IEC 60746

Linealidad (0-2 ppm)

:

±0.05 ppm siguiendo la calibración a 2 ppm

Interferencias

:

Monocloramina, dicloramina, y permanganato.

Vida del electrolito

:

3 meses (aprox.)

Cubierta

:

Policarbonato, NEMA 4X/CSA4 (IP65)

Indicador

:

Dos-líneas, 16-caracteres, retro-encendido

d. Sensor

e. Analizador

El analizador puede ser operado entre -20 y 60°C (-4 a 140°F) con alguna degradación en el funcionamiento del indicador. Página 7 de 10

000182

®

Energía

:

115/230Vac ± 15%, 50/60 Hz ± 6%, 8.0 W.

Salidas

:

Dos salidas aisladas de 4-20 mA o 0-20 mA

Alarmas

:

Tres relevadores de alarma para mediciones de proceso o T

Relevadores

:

forma C, poste sencillo doble tiro, epoxicamente sellado

. Página 8 de 10

000183

®

4. AJUSTE DEL SISTEMA DE DOSIFICACIÓN 4.1 Procedimiento de puesta a punto del Sistema dosificador Control de sistema de dosificación: ● Verificar que se encuentran correctamente conectadas la manguera de succión y de impulsión al cabezal de la bomba dosificadora. ● Verificar que se encuentra correctamente conectada la manguera de salida de la bomba dosificadora al punto de inyección del sistema. ● Verificar que se encuentra correctamente montada la válvula de seguridad del sistema de dosificación. ● Verificar que se encuentre correctamente cerrada la válvula de purga de la unidad de dosificación. ●Verificar que el sistema de dosificación esta correctamente alimentado con energía eléctrica.

Procedimiento de ajuste de bomba dosificadora: En primer lugar llevar a cabo el ajuste de la unidad de dosificación al 50% de su capacidad. Este ajuste preeliminar es a los efectos de establecer un punto de referencia para llevar a cabo el ajuste del volumen de inyección. Por ejemplo: 50% de ajuste implica que la unidad de dosificación inyectara 50% del caudal total nominal.

Tomar un recipiente calibrado de un volumen de 500 ml (por ejemplo: probeta o vaso de precipitado) y llenar con agua hasta un volumen determinado definido como V1. Tomar la succión de la bomba dosificadora y sumergirla en el recipiente calibrado, asegurándose de que la manguera de succión se encuentre cebada. Poner en funcionamiento la unidad de dosificación por un tiempo de 10 minutos.

Al cabo de los 10 minutos detener el sistema de dosificación, evitando derrame del líquido remanente en el recipiente calibrado y finalmente medir el volumen restante definido como V2. Página 9 de 10

000184

®

Determinar el caudal arrojado por el sistema de dosificación como se indica a continuación:

(V1 – V2) x 0,006 (litros/h)

Los volúmenes deberán expresase en ml.

Registrar el valor de caudal entregado por el sistema de dosificación y el porcentaje de regulación asociado. Este dato será empleado para la preparación de Hipoclorito de Calcio.

4.2 Procedimiento para preparación de solución de Hipoclorito de Calcio: Se deberá preparar una solución de Hipoclorito de Calcio, de tal manera que la recarga de dicha solución se realice cada 48-72 horas de modo de no degradar el compuesto a dosificar.

La preparación se llevará a cabo dentro del depósito de 100 litros de capacidad con el objeto de alcanzar una concentración de 0,5 – 1,5 ppm de Cloro libre. Se deberá ajustar la bomba dosificadora al 60% de su caudal máximo para lograr una correcta dosificación.

Se aconseja llevar a cabo la preparación parcial de la solución antes de que el nivel en el tanque de dosificación alcance el mínimo a los efectos de evitar la succión de aire por parte de la bomba dosificadora.

El agua a emplear en la preparación de las soluciones deberá ser de permeado de ósmosis.

Página 10 de 10

000185

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF