Manual UltraPIPE Espanol Ok[1]

May 1, 2017 | Author: Carlos Agusto Tabilo | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual UltraPIPE Espanol Ok[1]...

Description

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Guía de Usuario UltraPIPE 8.0 Programa de administración de datos para el monitoreo de corrosión

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 1

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CONTENIDO Parte 1 – Básicos de UltraPIPE

1.

Introducción Acerca de UltraPIPE Acerca de este Manual Convenciones utilizadas en este Manual Requerimientos del Sistema

2.

Instalación de UltraPIPE Instalación Desinstalando

3.

Corriendo UltraPIPE Requerimientos del Sistema Iniciando UltraPIPE Protección a través de la Contraseña Usos del Sistema de Registro en Windows Navegación General en UltraPIPE Utilizar Access para Abrir las Bases de Datos de UltraPIPE Compatibilidad con Office 2000 Corrección de Fallas e Instalación para Windows 95/98 Salir de UltraPIPE Armar el sistema

Parte 2 – Funcionalidad de UltraPIPE

4.

Ajustar los parámetros de sesión Selección de Parámetros Constantes del Sistema Rutas Configuración del Almacenador de Datos Almacenador de Datos E/S Configuración para el Análisis Estándar Configuración para el Análisis Avanzado Configuración para el Análisis – 0 C.P. Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural Configuración del Reporte

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 2

Manual UltraPIPE Versión 8.0

5.

Agregar/Renombrar y Vincular Equipos/Circuitos a su Lista Maestra Agregar un Equipo/Circuito Renombrar un Equipo/Circuito Existente Borrar un Equipo/Circuito Existente Vincular Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo Común Agregar un Nuevo Nombre de Grupo Agregar Miembros a un Nombre de Grupo Borrar Miembros de un Nombre de Grupo Renombrar un Grupo Ver Grupos Ver Equipos

6.

Monitoreo de Corrosión Determinación de la Velocidad de Corrosión, Fechas de Retiro y Fechas de Próxima Inspección Recomendada Cálculo del Espesor Mínimo y POMP para cada Espesor Medido Velocidad de Corrosión Representativa para cada Espesor Medido Corrección de Temperatura Crecimiento Velocidad de Corrosión Representativa de Equipos/Circuitos y Grupos (Opción Avanzada) Fecha de Retiro del Espesor Medido Definir Espesores Medidos con Cero Corrosión Permisible o Sin Cero Corrosión Permisible Fecha de Próxima Inspección para Espesores Sin Cero Corrosión Permisible Fecha de Próxima Inspección para Espesores Medidos con Cero Corrosión Permisible Fecha de Retiro del Equipo/Circuito y del Grupo Definir Equipos/Circuitos con Cero Corrosión Permisible o Sin Cero Corrosión Permisible Fecha de Próxima Inspección para Equipos/Circuitos y Grupos sin Cero Corrosión Permisible Fecha de Próxima Inspección para Equipos/Circuitos y Grupos con Cero Corrosión Permisible Cálculo del Espesor Medido de Precaución Agregar/Modificar Equipos/Circuitos y Espesores Medidos Agregando un Equipo/Circuito y Localidades Editando un Equipo/Circuito y Localidades Borrando un Equipo/Circuito y Localidades Agregando/Modificando una Inspección Agregando Espesores a la Inspección Agregando Lecturas de Espesores a una Inspección Existente Editando Espesores de la Inspección Borrando Todos los Espesores de una Inspección Borrando uno a uno los Espesores de una Inspección Ver Espesores y Datos Vinculados Uso de las opciones del Análisis Global

7.

Código de los componentes Código de Componentes para Tuberías Código de Componentes para Recipientes Recipiente Tipo 01 – Cuerpo Cilíndrico Recipiente Tipo 02 – Cuerpo Esférico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 3

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Recipiente Tipo 03 – Cabezal Elipsoidal Recipiente Tipo 04 – Toriesférico Recipiente Tipo 05 – Cabezal Hemisférico Recipiente Tipo 06 – Cabezal Cónico (Sin Junta de Transición) Recipiente Tipo 07 – Cabezal Toricónico (Parte Cónica) Recipiente Tipo 08 – Cabezal Toricónico (Parte de la Junta) Recipiente Tipo 09 – Boquillas de Tubería Recipitiente Tipo 10 – Cabezal Plano: Circular, Sin Vientos Recipiente Tipo 11 – Cabezal Plano: Circular, Sin Viento, Atornillado con Momento Límite Código de Componentes para Tanques Tanque Tipo 01 – Placas del Techo Tanque Tipo 02 – Cuerpo Soldado, 1er y 2do Anillo Tanque Tipo 03 – Cuerpo Soldado, 3er Anillo y Superiores Tanque Tipo 04 – Cuerpo Remachado, Todos los Anillos Tanque Tipo 05 – Placa del Piso Tanque Tipo 06 – Anillo Anular Tanque Tipo 07 – Boquilla Código de Componentes para Caldera Caldera Tipo 01 – Tubería Caldera Tipo 02 – Tubería, Tambor y Cabezales Caldera Tipo 03 – Cabezal Cóncavo, Hueco, Sin Vientos Caldera Tipo 04 – Cabezal Cóncavo, Hueco, Sin Vientos, Completamente Hemisférico Caldera Tipo 05 – Cabezal Plano, Sin Vientos, Circular Caldera Tipo 06 – Cabezal Plano, Sin Vientos, Circular, Atornillado con Momento Límite Caldera Tipo 07 – Cabezal Plano, Sin Vientos, No Circular 8.

Código de Materiales Códigos de Material para Tubería Código de Material para Recipientes Códigos de Material para Tanques Código de Material para Calderas

9.

Cálculo del Espesor Mínimo y la POMP Cálculo del Espesor Mínimo en Tuberías Campo Espesor Mínimo Estructural Cálculo del Espesor Mínimo por Presión y la POMP Cálculo del Espesor Mínimo en Recipientes a Presión Cálculo del Espesor Mínimo Estructural Cálculo del Espesor Mínimo por Presión y la POMP Cálculo del Espesor Mínimo en Tanques Atmosféricos Cálculo del Espesor Mínimo Estructural Cálculo del Espesor Mínimo por Presión y Altura Máxima de Llenado Cálculo del Espesor Mínimo en Calderas Cálculo del Espesor Mínimo Estructural Cálculo del Espesor Mínimo por Presión y la PMOP

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 4

Manual UltraPIPE Versión 8.0

10.

Corrosión localizada en tuberías Agregar Datos a un Punto de Corrosión Localizada Modificar Datos de un Punto de Corrosión Localizada Remover Datos de un Punto de Corrosión Localizada

11.

Inspección y pruebas en Válvulas Agregar/Modificar/Borrar Información de la Válvula Agregar un Equipo/Circuito o Válvula al Módulo Editar o Modificar Entradas de Válvulas Borrar un Equipo/Circuito Agregar/Modificar/Borrar Asociaciones de Válvulas Agregar una Asociación Modificar una Asociación Borrar una Asociación Agregar/Modificar/Borrar Resultados de Pruebas de Válvulas Agregar Resultados de Prueba de la Válvula Modificar Resultados de Prueba de la Válvula Remover Resultados de Prueba de la Válvula

12.

Dibujos de Equipos/Circuitos utilizando AutoCAD o cualquier otro Vizualizador Agregar/Editar/Borar Información del Dibujo de la Base de Datos de UltraPIPE Agregar Información a la Base de Datos de un Dibujo en AutoCAD Editar Información de la Base de Datos de un Dibujo de AutoCAD Borrar Información de la Base de Datos de un Dibujo en AutoCAD Desplegar un Dibujo en AutoCAD Incorporar un Dibujo de AutoCAD existente a UltraPIPE Editar Diseños de Marcador para Dibujos en AutoCAD Prototipos de Dibujos para AutoCAD Menú UltraPIPE para AutoCAD Menús UltraPIPE y PIPE+ Menú de UltraPIPE EDITAR DWG Menú PIPE+EDITAR DWG

13.

Dibujos de Equipos/Circuitos Utilizando MicroStation Agregar/Editar/Borrar Información del Dibujo en la Base de Datos de UltraPIPE Agregar Información a la Base de Datos de un Dibujo en MicroStation Editar Información de la Base de Datos de un Dibujo en MicroStation Borrar Información de la Base de Datos de un Dibujo en MircoStation Desplegar un Dibujo en MicroStation Editar Diseños de Marcador para Dibujos en MicroStation Paleta de UltraPIPE para MicroStation Convertir Dibujos Existentes de PIPE+ 5.0A y Anteriores Utilizando el Sistema “MS Link”

14.

Transmisión de Datos entre UltraPIPE y un Almacenador de Datos Portátil Enviar Datos a un Almacenador de Datos KB Enviar Datos al DMS utilizando el formato Antiguo de PIPE+

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 5

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Enviar Datos al DMS 2 y DMS utilizando los Formatos de Archivo Estándar DMS Enviar Datos al DR1 Recibir Datos desde un Almacenador de Datos de KB Recibir Datos desde el DMS o DMS 2 Recibir Datos desde el DR1 Recibir Datos desde el DME DL, DM4 DL y USN 50/52 Escibir datos en DATAMATE, DMSMATE o UltraMATE Leer Datos del DATAMATE, DMSMATE o UltraMATE Leer Archivos DMSMATE Leer Archivos DATAMATE Leer Archivos UltraMATE Enviar Datos a Otros Dispositivos Recibir Datos de Otros Dispositivos 15.

Programa de las Actividades de Inspección y Reportes Programación de las Actividades de Inspección Crear una Nueva Actividad de Inspección Modificar Actividades de Inspección Existentes Borrar Actividades de Inspección Existentes Renombrar Actividades de Inspección Existentes Agregar un Equipo/Circuito a una Actividad de Inspección Modificar Información de un Equipo/Circuito Vinculado a una Actividad de Inspección Borrar un Equipo/Circuito Vinculado a una Actividad de Inspección Agregar un Reporte de Actividades de Inspección Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección, Recomendación y Reparación Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección

16.

Utilidades Adjuntar Base de Datos Adjuntar Tabla Crear una Nueva Carpeta de Datos Lista de Notas para la Lectura Convertir Archivos de Datos PIPE+ V4.5 ó V5.0 Convertir los Archivos de Datos PCMS DOS El Módulo de la Lista Maestra El Módulo de Monitoreo de Corrosión El Módulo de Inspección del Espesor El Módulo de Dibujos del Equipo/Circuito El Módulo Reportes de Actividades de Inspección – Notas de la Actividad Utilizando el Campo Memo El Módulo de Válvulas Importar Archivos de Datos DOS PVMS V2.05 Compactar la Base de Datos Revisar la Integridad de la Base de Datos

17.

Personal de Inspección Agregar/Editar/Borrar Datos de la Información General del Personal de Inspección Agregar o Editar Datos de la Información General del Personal de Inspección

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 6

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Borrar Datos de la Información General del Personal de Inspección Agregar/Editar/Borrar Certificaciones y Calificaciones de UltraPIPE Agregar/Editar/Borrar Certificaciones Agregar/Borrar Autorizaciones en UltraPIPE Como Introducir al Personal de Inspección Actual a los Varios Campos ID Inspector de UltraPIPE 18.

Reportes de Texto con Formato Fijo Reportes de Estado Reportes de Monitoreo de Corrosión Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar Reportes del Monitoreo de Corrosión para PVCalc Reportes de Prueba/Inspección a Válvulas Reportes del Monitoreo de Corrosión Localizada Reportes de Programación de la Actividad de Inspección Reportes de Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección Ver/Imprimir Información de las Recomendaciones para la Actividad de Inspección Ver/Imprimir Información de las Reparaciones para la Actividad de Inspección Reportes del Personal de Inspección

19.

Reportes Gráficos a Color Reportes Gráficos a Color

20.

Reportes Avanzados Realizador MS Word Diseñando un Nuevo Reporte Dando inicio a un Reporte Existente Editando un Reporte Existente Copiando un Reporte Existente Borrando un Reporte Existente Paquete de Reportes Agregar/Editar/Borrar un Paquete de Reportes Correr un Paquete de Reportes Reportes Ad-Hoc

21.

Acceso al Contenido de UltraPIPE y a la Ayuda “Que es Esto” Ayuda UltraPIPE Ayuda “Que es Esto”

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 7

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Parte 3 – Apéndices

Apéndice A. Ejemplos de Reportes con Formato Fijo Estado de los Reportes Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión Reportes del Monitoreo de Corrosión Reportes de Prueba a Válvulas de Inspección Reportes de Corrosión Localizada en Tuberías Programación de la Actividad de Inspección Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección Reportes del Personal de Inspección

Apéndice B. Ejemplos de Reportes Gráficos a Color Apéndice C. Muestra de los Dibujos en AutoCAD Apéndice D. Detalles de la Comunicación con un Tercer Almacenador de Datos Parámetros Aprobados para el Programa Conductor Formato del Archivo DataMate para un Equipo/Circuito Numérico Formato del Archivo DataMATE para un Equipo/Circuito Tipo Matriz Acceso a una Tercera Pantalla durante las Comunicaciones Manejo de los Errores de la Comunicación Apéndice E. Soporte del Producto Instalación y Capacitación con la Participación del Usuario Contratos del Soporte Soporte del Software Consulta de Ingeniería Contactando a S.O.S. Engineering Software Apéndice F. Interfase UltraPIPE – SAP Procedimientos en UltraPIPE para adjuntar un Número de Equipo SAP a un Nombre de Grupo en la Lista Maestra Modificaciones Requeridas en SAP y Formato del Archivo de Exportación para la Actual Interfase de UltraPIPE Apéndice G. Mapas de la Base de Datos de UltraPIPE

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 8

Manual UltraPIPE Versión 8.0

INTRODUCCIÓN

1

Parte 1 – Básicos de UltraPIPE

Acerca de UltraPIPE

UltraPIPE es un sistema orientado a Windows™ 95/98/NT y que está direccionado a datos de inspección, este programa fue desarrollado específicamente para aplicaciones de inspección en refinerías, químicas y plantas de poder. PIPE son las siglas de Plant Inspection of Piping and Equipment (Inspección de Plantas, Tuberías y Equipo). Cuando es utilizado a todo su potencial, UltraPIPE le proporcionará los siguientes beneficios: •

Inspección Prioritaria – Le permite utilizar la mano de obra disponible donde y cuando sea más requerida para todas sus actividades de inspección.



Riesgos Reducidos en Planta – Le permite resaltar en el Equipo/Circuito aquellos espesores monitoreados que necesiten reparación, debido a que presentan una velocidad alta de corrosión o una vida remanente corta, así como los que presentan corrosión externa.



Acceso Mejorado a los Datos – Le permite obtener datos, reportes e isométricos de una manera rápida y fácil con la interfase de Windows™ 95/98/NT.



Costos Reducidos – Le da rapidez y precisión en la adquisición de datos, entrada de datos y reportes.



Mejora la Planeación – Los reportes e isométricos proporcionan excelentes herramientas para planear los requerimientos de futuras inspecciones, trabajos de mantenimiento y modificaciones de ingeniería que se tengan que realizar a tuberías o equipo deteriorados.



Satisface los Requerimientos de Regulación – En varios Estados, incluso el UltraPIPE puede cumplir con los requerimientos internos de inspección de su centro de trabajo. Estos incluyen medición de espesores, inspección visual, prueba/inspección de válvulas, evaluación de bajos espesores en tubería, registrar y documentar actividades de inspección creadas por el usuario, así como, la verificación de que el personal que realiza la inspección está debidamente capacitado para la tarea que le fue asignada.



Satisface las Recomendaciones del Instituto Americano del Petróleo (API) – Las recomendaciones de inspección del API listadas en el API 510 (recipientes), API 570 (tubería), API 653 (tanques) y API 576 (válvulas de alivio de seguridad) pueden ser satisfechas por el UltraPIPE.

El UltraPIPE está dividido en las siguientes áreas funcionales: Inicializando UltraPIPE – Como nuevo usuario de UltraPIPE, un paso fundamental para empezar es crear y editar las configuraciones, iniciar con la lista maestra, introduciendo la

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 9

Manual UltraPIPE Versión 8.0

identificación del equipo y circuito (éstos serán llamados identificadores de Equipos/Circuitos) y opcionalmente vincular los identificadores de Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo común. Un identificador de Equipo/Circuito es un conjunto definido o sección de equipo fijo (recipientes, tanques, tuberías, válvulas) en la cual usted realizará inspecciones. Como usuario actual de UltraPIPE, usted podrá manipular esta lista maestra para mantenerla actualizada con sus equipos. Consejo Útil: Una de las primeras cosas que usted debe hacer en UltraPIPE es establecer su lista maestra de Equipos/Circuitos. Como segundo paso, vincular uno o más de estos Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo común. Todos los Equipos/Circuitos deben ser ingresados inicialmente en Aplicaciones y Módulos de Soporte por medio de la lista maestra, de la cual serán seleccionados.

Si los Equipos/Circuitos están relacionados (es decir: el lado del tubo y el lado del cuerpo de un intercambiador de calor; techo, cuerpo y piso de un tanque o proceso y secciones de inyección de una tubería), los múltiples Equipos/Circuitos pueden vincularse a un Nombre de Grupo común. Aplicaciones – Entre las aplicaciones que puede soportar el UltraPIPE, se encuentran varios tipos de inspección de pruebas no destructivas. •

Monitoreo de Corrosión – Esta aplicación es utilizada para detectar espesores delgados en paredes de tubería y otros equipos fijos tales como recipientes, calderas y tanques, debido a la corrosión o erosión. También es utilizada en el programa de inspección de espesores, el cual permite detectar espesores delgados que podrían causar que la planta este fuera de servicio. Esta aplicación calcula las velocidades de corrosión, fechas de retiro, fechas de próxima inspección y la POMP (Presión de Operación Máxima Permisible) de un número ilimitado de mediciones. Usando el análisis estadístico, la velocidad de corrosión del circuito o equipo en conjunto, así como la fecha de retiro y la fecha de próxima inspección son también calculadas. Los resultados facilitados por esta aplicación proporcionarán soluciones para ayudarle a mantener la integridad mecánica, seguridad en el proceso, y los requerimientos de regulación.



PVCalc - Esta aplicación es una herramienta de re-evaluación para recipientes e intercambiadores de calor. PVCalc proporciona resultados de PTMP (Presión de Trabajo Máxima Permisible) para casi 100 ASME y TEMA (Tubular Exchanger Manufacturers Association - Asociación de Fabricantes de Intercambiadores Tubulares-) utilizando el año de construcción como código válido - atrás a 1943. Este es el método recomendado para re-evaluar en API 510. PVCalc tiene sus raíces en el programa Conoco/DuPont PVMS, desarrolló y verificó por más de 8 años experimentos en recipientes para estas compañías. Cuando se vincula al módulo Monitoreo de Corrosión, el espesor actual del componente se transfiere automáticamente para su re-evaluación durante el análisis del PTMP, vida remanente y fecha de próxima inspección. Las predicciones de vida en los componentes por medio de PVCalc son hechas reduciendo toda la corrosión a la que es propensa los elementos de un componente (es decir: tanto el cuerpo y boquilla de una apertura) hasta

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 10

Manual UltraPIPE Versión 8.0

que el valor calculado de PTMP sea igual a la Presión de Diseño. Este es el método recomendado para predecir la vida en recipientes de acuerdo al API 510. Note que el módulo de PVCalc no es parte de este Manual. La información de PVCalc se obtiene por separado. Si desea una versión de demostración y el Manual de Usuario para PVCalc, por favor llame a Llog, S.A. de C.V. •

Prueba e Inspección a Válvulas (especialmente a Válvulas de Alivio de Seguridad) – Esta aplicación es utilizada para rastrear válvulas criticas (con énfasis especial en Válvulas de Alivio de Seguridad) en planta, así como todas las otras válvulas de la planta que requieran atención especial. La flexibilidad para utilizar este módulo en válvulas de compuerta, válvulas de control, SRVs, etc., es importante para la integridad de la planta en su conjunto. La información de ingeniería, el registro de requisitos, las asociaciones de válvula y los resultados de prueba/inspección son todos almacenados en UltraPIPE.



Corrosión Localizada – Este módulo es utilizado para determinar la POMP (Presión de Operación Máxima Permisible) en puntos de tubería que presenten corrosión localizada, mediante el ASME B31.G. Este análisis es especialmente recomendado por el API 570 para la evaluación de corrosión localizada en tuberías.



Programa de las Actividades de Inspección – Esta característica, integrada con la de Reporte de Actividades de Inspección, permite que un número ilimitado de Actividades de Inspección (es decir: Inspecciones Visuales) puedan ser identificadas mediante un nombre de 32 caracteres, asignarle intervalos lógicos para él cálculo de próxima fecha de inspección y vincularlas para su programación a cualquier Equipo/Circuito. Cuando el monitoreo de corrosión se lleva a cabo en el Equipo/Circuito, la predicción de vida remanente puede ser utilizada para programar cualquier actividad. Por ejemplo, el intervalo recomendado en el API 510 para la inspección visual en Recipientes Exteriores es de 5 años o cuando se realice la próxima medición de espesores.



Reporte de Actividades de Inspección – Esta característica, integrada con la de Programa de Actividades de Inspección proporciona una herramienta que permite documentar los resultados de cualquier actividad de inspección (programar o no programar). Como opciones pueden utilizar el formato propio del programa, el MS Word, el MS Excel o cualquier otro tipo de software, estas herramientas de documentación le proporcionan una flexibilidad significante al momento de elegir opción. Tanto MS Word como Excel le permiten añadir fotografía digital a su documentación. Excel permite el análisis numérico de los datos. Cuando la actividad de inspección esta documentándose y esta es programada, la última fecha de inspección se actualiza automáticamente y la fecha de próxima inspección para esta actividad se calcula automáticamente. Las Recomendaciones Avanzadas y la opción Rastreo de Reparaciones del módulo Reporte de Actividades de Inspección permiten hasta 99 diferentes recomendaciones o las reparaciones que han sido completadas pueden ser añadidas a cualquier Reporte de Actividades de Inspección. Las Recomendaciones y Reparaciones pueden ser rastreadas a través de un Informe de Texto con Formato Fijo. Las recomendaciones pueden ser rastreadas por su estado de terminación, prioridad, fecha del objetivo y nombre de la recomendación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 11

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Módulos de Soporte – Estos módulos proporcionan capacidades adicionales que no están disponibles en la base de aplicaciones. Estas incluyen: •

Dibujos del Equipo/Circuito – Este modulo proporciona una extensa interfase entre UltraPIPE y los paquetes de proyectos AutoCAD® o MicroStation® 95. Cualquier otro paquete con características reducidas CAD/Visualización puede ser utilizado.



Transferencia de Datos – Este módulo le permite transferir lecturas de espesor y otros datos de inspección relacionados a estas en forma bidireccional a almacenadores de datos portátiles. Los equipos Krautkramer DMS, DMS 2, DM4 DL, USN 50/52 y el DME DL son soportados por el programa, así como la mayoría de almacenadores de datos programables de otras marcas, como el Panametrics 26DL Plus y el 36 DL Plus. La nueva capacidad para almacenar el Barrido A y la pantalla le permite al usuario almacenar Barrido A de cualquier lectura sospechosa.



Personal de Inspección – Este módulo le permite introducir información general, cualquier certificación acompañada de calificación, fecha de emisión y duración para cualquier inspector interno o contratado (incluso una fotografía digital). La lista para selección esta disponible y puede asignar un inspector a cada actividad (esto es: Medición de Espesores, Inspección Visual, Evaluación y Aprobación por medio de PVCalc, etc.), en caso de que un inspector sea asignado a una actividad para la cual no está calificado el programa enviara un mensaje de advertencia.



Utilidades – Este modulo le proporciona programas de utilidad para añadir bases de datos, crear nuevas carpetas de trabajo, convertir datos de PIPE+ y otras funciones (similar a las pruebas de conversión de rutina en las PCMS).

Módulos para calcular el Espesor Mínimo – Estos módulos pueden ser clasificados como módulos de Aplicación o de Soporte, dependiendo del uso que se les dé. Cuando se asocie con el Espesor Medido mediante el Monitoreo de Corrosión, será un módulo de soporte. Cuando este es utilizado directamente de la Ventana Principal, es de aplicación. Los Módulos se aplican a los siguientes códigos: 1. 2. 3. 4.

Todas las tuberías ANSI (ANSI B31.1, B31.3, B31.4 y B31.8) Recipientes a Presión (ASME Sección VIII, División 1) Tanques Atmosféricos (API 653) Calderas (ASME Sección I)

Todos los códigos de diseño proporcionan el cálculo del espesor requerido debido a la presión interna (utilizando el código de diseño, temperatura, geometría e información metalúrgica). El “Espesor Mínimo por Presión” es comparado con el espesor requerido debido a otras cargas (Espesor Mínimo Estructural), el que resulte mayor será considerado por el programa como el Espesor Mínimo. Para todos los códigos de diseño, el Espesor Mínimo Estructural tiene la opción de utilizar la corrosión nominal permisible o un por ciento de la nominal, esto lo especifica el usuario. Los códigos de diseño para tuberías proporcionan una formula simple para él cálculo de esta carga común. Módulos de Reportes – Estos módulos permiten un acceso visual fácil a los cálculos y datos acumulados en todas las aplicaciones. Para mayor información acerca de estos módulos, por favor vea el capítulo que hace referencia a los reportes.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 12

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Reportes con Formato de Texto Fijo - UltraPIPE proporciona más de 50 reportes con formato de texto fijo diferentes (también llamados Informes Estándar) que están disponibles para satisfacer sus requisitos diarios. Todos los informes que están disponibles a través de UltraPIPE tienen un formato de reporte consistente con opciones para visualizar el informe, imprimir un informe o imprimir una serie de informes. Todas las bases de datos de estos módulos tienen Reportes con Formato de Texto Fijo. Existe un programa llamado Reporte Cristal™ que puede ser incorporado al UltraPIPE. Todos estos informes proporcionan la opción de exportar hacia MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.



Reportes Gráficos a Color – Este módulo le permite tener acceso a la información del Monitoreo de Corrosión y que esta representada en forma de barras y/o líneas. Las gráficas escaladas, los tipos de línea, texto y colores pueden ser preparadas por el usuario.



Reportes Avanzados – Este módulo consiste en tres opciones, las cuales proporcionan la habilidad para desarrollar reportes o listados basados en los criterios del usuario de acuerdo a los campos de la base de datos existente o a los múltiples requisitos del informe con el fin de simplificar futuras impresiones. El MS Word permite desarrollar informes específicos y presentarlos a través de Microsoft Word. Si usted prefiere, este módulo puede conectarse con el programa Reporte Cristal™, el cual no es parte del UltraPIPE, y deberá comprarse por separado. Este Conjunto de Reportes pone al UltraPIPE en modo de almacenamiento durante la secuencia requerida del Formato Fijo, narrativa de los informes de Actividad de Inspección y/o Informes en MS Word. Estos conjuntos se imprimirán fácilmente en el futuro.

Usted configura al sistema UltraPIPE para elegir los módulos que satisfagan sus necesidades específicas. Así mismo usted puede además personalizar su sistema añadiendo más aplicaciones y/o módulos de soporte o ampliar los derechos de su licencia para agregar usuarios. Acerca de este Manual Este manual explica todas las opciones que están disponibles a través de UltraPIPE. Usted probablemente haya comprado UltraPIPE con solo ciertas opciones para cumplir con sus necesidades específicas actuales. En cuanto revise este manual, si hay otras opciones que le interesen, por favor contacte con Llog, S.A. de C.V. de manera que pueda agregar estas opciones a su sistema. Este manual esta dividido en partes y capítulos. Esta sección describe brevemente que encontrará en cada uno de estos segmentos. Note que el Manual de Usuario para PVCalc no es parte de este manual excepto como referencia. El Manual de Usuario para PVCalc está disponible y hay que solicitarlo directamente. Parte I, “Básicos de UltraPIPE”, consiste del Capítulo 1 hasta el 3. Esta primera parte ofrece la información básica que necesita para empezar a trabajar con UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 13

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Capítulo 1, “Introducción”, le proporciona información de UltraPIPE y los requerimientos para utilizarlo.



Capítulo 2, “Instalación de UltraPIPE”, lo lleva rápidamente a trabajar con UltraPIPE. Aprenderá como instalar y remover UltraPIPE de su sistema.



Capítulo 3, “Corriendo UltraPIPE”, explica como entrar y salir de UltraPIPE.

Parte 2, “Funcionalidad de UltraPIPE”, consiste del Capítulo 4 hasta el 21. Esta sección describe como realizar tÁreas específicas en UltraPIPE. •

Capítulo 4, “Ajustar los Parámetros de su Sesión”, los pasos para configurar UltraPIPE para su uso especifico.



Capítulo 5, “Agregar/Renombrar/Borrar y Vincular Equipos/Circuitos a su Lista Maestro”, explica como crear la base de datos de sus equipos para utilizarla en los Módulos de Aplicaciones y Soporte.



Capítulo 6, “Monitoreo de Corrosión”, explica el análisis que hay detrás de la aplicación monitoreo de corrosión. Además, le guía a través del proceso agregar/modificar equipos y Espesores Medidos, agregar/modificar inspecciones, y de cómo llevar a cabo cambios en su base de datos.



Capítulo 7, “Códigos de los Componentes”, explica como manipular los códigos de componentes para tuberías, recipientes, tanques y calderas.



Capítulo 8, “Códigos de Materiales”, explica como manipular los códigos de materiales para tuberías, recipientes, tanques y calderas.



Capítulo 9, “Cálculo del Espesor Mínimo y de la POMP”, explica como se puede tener acceso a este cálculo y que formulas son utilizadas para obtener el Espesor Mínimo y la POMP.



Capítulo 10, “Corrosión Localizada en Tuberías”, explica como se determinan los efectos de la corrosión localizada en tuberías.



Capítulo 11, “Prueba de Válvulas”, explica como utilizar la aplicación prueba de válvulas para almacenar las críticas además de la información de válvulas en general y el rastreo de los resultados obtenidos durante las pruebas.



Capítulo 12, “Dibujos de Equipos/Circuitos utilizando AutoCAD®,” explica la conexión que existe entre UltraPIPE y el paquete AutoCAD®.



Capítulo 13, “Dibujos de Equipos/Circuitos utilizando MicroStation®,” explica la conexión que existe entre UltraPIPE y el paquete MicroStation®.



Capítulo 14, “Transmisión de Datos entre el UltraPIPE y un Almacenador de Datos Portátil”, explica como transferir lecturas de espesor y otros datos relacionados a la inspección a un almacenador de datos portátil y viceversa.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 14

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Capítulo 15, “Programación de las Actividades de Inspección y Reportes”, explica como proveer de texto y gráficas a sus datos de inspección.



Capítulo 16, “Utilidades”, explica la utilización de programas integrados que dan solución a las situaciones más comunes enfrentadas por la mayoría de los usuarios.



Capítulo 17, “Personal de Inspección”, proporciona información sobre como usar este módulo para documentar información general, certificaciones (junto con los requisitos para certificarse nuevamente) y calificaciones del personal de inspección.



Capítulo 18, “Reportes con Formato de Texto Fijo”, describe los diferentes reportes que están disponibles en UltraPIPE y como se puede tener acceso a estos e imprimirlos. Este capítulo incluye Reportes con Formato de Texto Fijo para todas las bases de datos.



Capítulo 19, “Reportes Gráficos a Color”, describe el uso de varios Reportes Gráficos a Color que pueden crearse a través de UltraPIPE.



Capítulo 20, “Reportes Avanzados”, describe como desarrollar y producir reportes personalizados utilizando el MS Word y el Reporte Cristal™.



Capítulo 21, “Acceso a la Ayuda de UltraPIPE y a la Ayuda Que es Eso”, muestra como utilizar la ayuda en línea proporcionada por UltraPIPE.

Parte 3, “Apéndices”, consiste del Apéndice A hasta el G. Esta sección proporciona muestras de reportes y material suplementario: •

Apéndice A, “Ejemplos de Reportes con Formato Fijo”, contiene ejemplos de reportes que emiten todos los módulos, incluyendo Estado de la Lista Maestra, Monitoreo de Corrosión, Prueba/Inspección de Válvulas, Corrosión Localizada en Tuberías, Programa de Actividades de Inspección e Inspecciones/Recomendaciones.



Apéndice B, “Ejemplos de Reportes Gráficos a Color”, contiene ejemplos de Reportes Gráficos a Color de datos obtenidos en el Monitoreo de Corrosión (estos se imprimen en blanco y negro en una impresora láser).



Apéndice C, “Ejemplos de Dibujos en AutoCAD,” contiene ejemplos de dibujos en AutoCAD que han sido conectados con los datos de UltraPIPE



Apéndice D, “Detalles de la Comunicación con un Tercer Almacenador de Datos”, explica en detalle que se necesita saber para crear un programa conductor que pueda ser usado por UltraPIPE para enviar y recibir datos de y desde un tercer registrador de datos.



Apéndice E, “Soporte del Producto”, le proporciona todas las maneras para obtener apoyo técnico en UltraPIPE.



Apéndice F, “Interfase del UltraPIPE - SAP”, describe la habilidad que tiene UltraPIPE para comunicarse con el programa SAP.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 15

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Apéndice G, “Mapas de Bases de Datos del UltraPIPE”, las listas completas de información para cada tabla de datos de upipe.mdb y upipetbl.mdb.

Convenciones utilizadas en este Manual Para aumentar la legibilidad de este Manual, han sido utilizadas las siguientes convenciones: •

Palabras o frases que representan una opción en los menús de UltraPIPE o en la barra de herramientas y que usted puede seleccionar son representadas en letras negritas cursivas.



Los cuadros de Consejos Útiles están localizados por todo el manual para proporcionarle referencias rápidas por si debe tomar decisiones o realizar funciones importantes.



Las ventanas de UltraPIPE se proporcionan en forma instantánea para reforzar lo que ve usted cuando corre UltraPIPE.

Requerimientos del Sistema Para utilizar el UltraPIPE, necesita: 1. Una computadora personal IBM Compatible. 2. Windows ™ 95/98 o Windows ™ NT V3.51 o posterior. (Nota: Windows™ NT 3.51 no es soportada para algunas funciones no criticas). 3. Por lo menos 30 Mbytes de espacio en disco para los requerimientos del programa. Este requisito normalmente es en la unidad C:\ independientemente de la unidad seleccionada para la instalación de UltraPIPE. 4. Por lo menos 30 Mbytes de espacio en disco para los requerimientos del programa. 5. Si va a utilizar él modulo de soporte para la transferencia de datos, necesitará un puerto serie en su PC, el equipo ultrasónico, y el cable de interfase apropiado (contacte con el fabricante del equipo para obtener mayor información a cerca del cable requerido). Como siempre, el más rápido el mejor. UltraPIPE es un amplio programa que puede manejar bases de datos muy grandes. El software de operación (Windows™ 95/98 vs. Windows™ NT), las capacidades de la red (si la utiliza), el tamaño de la base de datos, y el uso de AutoCAD® o MicroStation® para los dibujos de los Equipos/Circuitos afectaran el rendimiento del programa. Los requerimientos mínimos recomendados para una velocidad aceptable utilizando Windows 95/98 con una base de datos de tamaño moderado (menor a 50 MB) son: 1. Una Computadora Pentium IBM - Compatible de 133 MHz y 32 MB en RAM. 2. Los dibujos requieren aproximadamente 100-200K cada uno dependiendo de la complejidad.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 16

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Los requerimientos mínimos recomendados para una velocidad aceptable utilizando Windows™ NT V4.0 o V3.51 con una base de datos de tamaño moderado a grande (menor a 50 MB) son: 1. Una Computadora Pentium IBM - Compatible de 166 MHz y 64 MB en RAM. 2. Los dibujos requieren aproximadamente 100-200K cada uno dependiendo de su complejidad.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 17

Manual UltraPIPE Versión 8.0

INSTALACIÓN DE ULTRAPIPE

2

El primer paso que debe seguir antes de poder correr UltraPIPE es instalarlo. Este capítulo detalla todos los pasos que necesita seguir para instalar UltraPIPE con éxito en su sistema. También se resumen los pasos para removerlo de su sistema cuando sea necesario. Instalación La instalación de UltraPIPE es una tarea fácil. Solo hay que correr el programa de Configuración e indicarle cual va a ser el subdirectorio o carpeta de su disco duro en donde él programa quedara instalada. Los menús de UltraPIPE son fáciles de utilizar y lo guiarán a través del proceso de instalación.

Consejo Útil: Cuando instale UltraPIPE en una red con múltiples estaciones de trabajo que tienen acceso al programa, es necesario que instale los archivos del sistema en cada una de las estaciones de trabajo a través de su unidad de disco. Sin embargo, asegúrese de crear únicamente un solo fólder en el sistema (es decir: S:\APPS\UPIPE).

Para iniciar el proceso de instalación, inserte el CD ROM o disco #1 de instalación en su unidad de disco. Elija uno de los siguientes métodos para iniciar el programa de instalación: 1. Utilice el Explorador de Windows para seleccionar la unidad de disco. Haga doble clic en el archivo Setup.exe. 2. Seleccione el botón Inicio, elija la opción Ejecutar… y abra la “unidad:\setup.exe” en donde se localiza la “unidad” de CD ROM o Disco #1. Enseguida haga clic en Aceptar para iniciar la instalación de UltraPIPE. 3. Seleccione el botón Inicio, elija Configuración y seleccione Panel de Control. En la ventana Panel de Control, haga doble clic en el icono Agregar/Quitar Programas. Presione el botón Instalar, enseguida presione el botón Siguiente. Windows™ localizará el programa de configuración en el disco. Presione el botón Finalizar para iniciar la instalación de UltraPIPE. No importa que método haya elegido, la ventana mostrada en la Figura 2-1 será desplegada. En este punto, UltraPIPE esta preparando el programa que lo guiará a través del proceso de instalación.

Figura 2 - 1 Ventana Instalación de la Configuración

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 18

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La figura 2-2 muestra la ventana de bienvenida a la instalación que es desplegada una vez que el programa Wizard ha sido preparado.

Figura 2 -2 Ventana de Bienvenida a la Instalación

Por favor revise toda la información contenida en la ventana de Bienvenida y presione el botón Siguiente para proceder con la instalación. Presione el botón Cancelar si desea detener el proceso de instalación. La Figura 2-3 muestra la ventana que será desplegada si usted presiona el botón Cancelar. Desde esta ventana, usted puede elegir reanudar la instalación o proceder con la cancelación. La Figura 2-4 muestra la ventana que será desplegada si usted elige el botón Siguiente en la ventana de Bienvenida.

Figura 2 - 3 Ventana Salida de la Configuración

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 19

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 2 -4 Ventana Información del Usuario

Después de introducir su nombre y el de la compañía, haga clic en el botón Siguiente >.

Figura 2 -5 Ventana Elegir Programa de Destino

En la ventana Localización de Destino, usted puede elegir para instalar los archivos de UltraPIPE el directorio destino que el programa trae establecido o puede seleccionar un directorio diferente usando el botón Browse.

Consejo Útil: Si UltraPIPE es instalado en otra localidad que no sea C:\UPIPE, habrá algunos errores la primera vez que se corra UltraPIPE. Estos no son problemas serios y sólo ocurrirán una vez. Vea “Iniciando UltraPIPE” para más detalles.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 20

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Presione el botón Anterior para regresar a la ventana anterior. Presione el botón Siguiente para proseguir con la instalación (ver Figura 2-6) o presione el botón Cancelar para detener la instalación (ver Figura 2-3). Si se introduce una carpeta que no existe, esta será creada durante la instalación. Si se requiere una instalación en red, asignar la unidad de disco y carpeta para la instalación de la red (es decir: K:\APPS\UPIPE). Porque UltraPIPE instala los archivos del sistema en la carpeta C:\Windows (o C :\ WINNT), es necesario instalar UltraPIPE en cada una de las estaciones de trabajo que requieran tener acceso a UltraPIPE. Para la instalación de diferentes estaciones de trabajo a la red, asegúrese de asignar la misma unidad de disco y carpeta para la ubicación de UltraPIPE (es decir: K:\APPS\UPIPE). La instalación continuara rápidamente una vez que el programa de instalación reconozca los archivos de UltraPIPE en la red e instale únicamente los archivos del sistema requeridos. No instale UltraPIPE más de una vez en una misma ubicación durante una instalación normal, esto puede causar confusión al arranque del programa. Esto asegurará una sola Ruta Maestra de Configuración con lo cual se tendrá una configuración consistente para todos los usuarios vía la localización común del archivo de configuración llamado KBDEF.MDB. También, mantiene la Ruta de Soporte, la Ruta de Datos, la Ruta de Dibujos y la Ruta del DMSMate como fueron instalados. Un número ilimitado de carpetas de datos, cada una con una Configuración UltraPIPE para un acceso rápido, pueden agregarse fácilmente a su instalación después de la instalación inicial. Las carpetas de datos pueden estar en cualquier sitio del sistema de la computadora. Recuerde que las Rutas asignadas son parte de la configuración para todas las Colocaciones. Para mayor información acerca de las configuraciones, por favor vea el capítulo titulado “Ajustar los Parámetros de su Sesión”.

Consejo Útil: No mueva el archivo UPIPE.EXE de la carpeta asignada durante la instalación. Aunque los iconos “Objetivo” e “Inicio” puedan ser modificados para permitir que el archivo UPIPE.EXE pueda iniciar en cualquier ubicación, se requieren otros archivos de C:\UPIPE (o la carpeta que utilizo para su instalación) para un apropiado inicio.

Figura 2 -6 Ventana Tipo de Configuración

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 21

Manual UltraPIPE Versión 8.0

En la ventana Tipo de Configuración, puede elegir el tipo de configuración que prefiera. Si selecciona la opción Normal, el UltraPIPE quedará instalado con el programa Reportes Cristal versión 7.0. Esta es la opción que se recomienda considerando la velocidad cuando se generan los reportes. La otra opción es instalar UltraPIPE sin el programa Reportes Cristal. Para una configuración normal, UltraPIPE quedara instalado con una versión del programa Reportes Cristal que el usuario aun sin una licencia comprada, pueda ejecutar. Si usted esta inseguro acerca del tipo de configuración que pueda satisfacer sus necesidades, por favor contacte a soporte del producto. Presione el botón Anterior para regresar a la ventana anterior. Presione el botón Siguiente para proseguir con la instalación (ver Figura 2-7) o presione el botón Cancelar para detener la instalación (ver Figura 2-3). Si se introduce una carpeta que no existe, esta será creada durante la instalación.

Figura 2 -7 Ventana Seleccionar Carpeta del Programa

En la ventana Seleccionar Carpeta del Programa usted puede aceptar como opción el nombre de la carpeta que viene establecido o puede introducir un nombre diferente. Presione el botón Anterior para regresar a la ventana anterior. Presione el botón Siguiente para proseguir con la instalación (ver Figura 2-8) o presione el botón Cancelar para detener la instalación (ver Figura 2-3).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 22

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 2 -8 Ventana Iniciar Copiado de Archivos

Por favor revise la información de la ventana Iniciar Copiado de Archivos. Si alguna información no esta correcta, utilice el botón Anterior para regresar a la ventana anterior y cambiar la información que desee. Presione el botón Siguiente para proseguir con la instalación o presione el botón Cancelar para detener la instalación (ver Figura 2-3). La ventana Descomprimiendo Archivos muestra el estado de la instalación, como los archivos están siendo copiados a localidades especificas. Cuando la instalación se hace a través de discos, periódicamente el programa le indicara que introduzca los discos restantes. La ventana que es mostrada en la Figura 2-9 será desplegada. Por favor inserte el disco indicado y presione el botón Aceptar. Presione el botón Cancelar para detener la copia del archivo.

Figura 2 - 9 Ventana Siguiente Disco

Cuando todos los archivos han sido copiados, la instalación de UltraPIPE a sido completada y la ventana mostrada en la Figura 2-10 se desplegará en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 23

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 2 - 10 Ventana Configuración Completada

En este momento se recomienda que usted reinicie su computadora para permitir que los archivos del sistema que UltraPIPE instaló sean registrados. Si usted NO reinicia su computadora, puede encontrarse con problemas cuando empiece a trabajar con UltraPIPE. Cualquiera que sea su opción, presione el botón Finalizar para salir y dar por concluida la instalación. UltraPIPE queda instalado ahora y está disponible como una opción en el menú Programas, el cual se localiza al presionar el botón Inicio. Presione el botón Anterior para regresar a la ventana anterior o el botón Finalizar para salir de la instalación del programa.

Consejo Útil: Si desea, el icono de UltraPIPE puede ser copiado al escritorio, creando un acceso directo que le da un atajo al programa después de su instalación. Esto después también puede ser completado utilizando los procedimientos estándar de Windows.

Removiendo Utilice los siguientes pasos para remover al UltraPIPE de su sistema: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Seleccione el botón Inicio. Elija la opción Configuración. Seleccione Panel de Control. En la ventana Panel de Control, haga doble clic en el icono Agregar/Quitar Programas. En la ventana Instalar/Desinstalar, seleccione UltraPIPE. Presione el botón Agregar/Quitar. Una ventana de confirmación será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 24

Manual UltraPIPE Versión 8.0

NOTA: Durante la desinstalación de UltraPIPE el programa le puede preguntar si desea quitar algunos archivos del sistema que ya no más serán utilizados. Siempre elija GUARDAR los archivos. UltraPIPE utiliza varios archivos que son comunes al sistema y si los remueve puede causarle problemas a otros programas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 25

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CORRIENDO ULTRAPIPE

3

Requerimientos del Sistema Para utilizar el UltraPIPE, necesita: 1. Una computadora personal IBM Compatible. 2. Windows 95/98 o Windows NT V3.51 o posterior. (Nota: Windows NT 3.51 no es soportada para algunas funciones no criticas). 3. Por lo menos 30 Mbytes de espacio en disco para los requerimientos del programa. Este requisito normalmente es en la unidad C:\ independientemente de la unidad seleccionada para la instalación de UltraPIPE. 4. Por lo menos 30 Mbytes de espacio en disco para los requerimientos del programa. 5. Si va a utilizar él modulo de soporte para la transferencia de datos, necesitará un puerto serie en su PC, el equipo ultrasónico, y el cable de interfase apropiado (contacte con el fabricante del equipo para obtener mayor información a cerca del cable requerido). Como siempre, el más rápido el mejor. UltraPIPE es un amplio programa que puede manejar bases de datos muy grandes. El software de operación (Windows 95/98 vs. Windows NT), las capacidades de la red (si la utiliza), el tamaño de la base de datos, y el uso de AutoCAD® o MicroStation para los dibujos de los E quipos/Circuitos afectaran el rendimiento del programa. Los requerimientos mínimos recomendados para una velocidad aceptable utilizando Windows 95/98 con una base de datos de tamaño moderado (menor a 50 MB) son: 1. Una Computadora Pentium IBM - Compatible de 133 MHz y 32 MB en RAM. 2. Los dibujos requieren aproximadamente 100-200K cada uno dependiendo de la complejidad. Los requerimientos mínimos recomendados para una velocidad aceptable utilizando Windows NT V4.0 o V3.51 con una base de datos de tamaño moderado a grande (menor a 50 MB) son: 1. Una Computadora Pentium IBM - Compatible de 166 MHz y 64 MB en RAM. 2. Los dibujos requieren aproximadamente 100-200K cada uno dependiendo de su complejidad. Iniciando UltraPIPE Una vez que tenga instalado UltraPIPE satisfactoriamente (ver Capitulo 2), usted esta listo para correr el programa. Puede iniciar UltraPIPE de cualquiera de las siguientes maneras:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 26

Manual UltraPIPE Versión 8.0

1. Haga doble clic en el icono de UltraPIPE desde el grupo del programa UltraPIPE. 2. Haga doble clic en el icono que se localiza en el escritorio, en caso de que haya creado un acceso directo. 3. Seleccione el botón Inicio, elija la opción programas, elija la opción Upipe y seleccione UltraPipe. Para empezar: La primera ventana de UltraPIPE que aparecerá en pantalla será la de la contraseña (ver la Figura 3-1).

Figura 3 - 1 Ventana Checar Contraseña para UltraPIPE

La contraseña inicial es “SOS/PASSWORD”. Esta contraseña le permite el acceso al Nivel 1. Después de que su identificación y contraseña de usuario han sido verificadas, UltraPIPE será llamado. La primera función de UltraPIPE es verificar que la estructura del archivo \DATA\UPIPE.MDB es la apropiada. UltraPIPE automáticamente verifica y actualiza la base de datos antigua con el tamaño de los nuevos campos, los nuevos campos e incluso con las tablas de la nueva base de datos si se requiere. Durante este tiempo la Figura 3-2 aparecerá:

Figura 3 - 2 Ventana Checar Estructura de la Base de Datos

Dependiendo de la velocidad de su computadora este paso pueden tardar un rato. Este paso sólo sucederá cuando inicie el programa; todos los demás iniciaran de una manera muy rápida.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 27

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Durante el inicio, el programa intentara abrirse desde C:\UPIPE Ruta Maestra de la Configuración con la configuración “Datos de Demostración”. Este es el inicio que esta establecido. Si esta Ruta fue asignada durante la instalación, la ventana de Contraseña aparecerá en pantalla como se muestra en la Figura 3-1. Si éste es el caso, por favor salte adelante de la sección “Protección de la Contraseña”. Si esta Ruta no fue asignada durante la instalación de UltraPIPE, el programa enviara mensajes de alerta al usuario de que la instalación no es la establecida y le indicara al usuario que modifique la configuración. La Figura 3-3 será la primera advertencia que aparecerá en pantalla.

Figura 3 - 3 Ventana Ruta Especificada de Soporte Inválida

Haga clic en Aceptar para continuar con la Figura 3-3.

Figura 3 – 3 Ventana Falla en el Manejo de ODBC Microsoft Access 97

En esta situación presione Cancelar y la Figura 3-4 aparecerá en pantalla.

Figura 3 – 4 Ventana No se puede Abrir la Base de Datos

Presione el botón Aceptar para continuar con la instalación. Esta sucesión de mensajes continuara a través de todas las bases de datos de UltraPIPE. Una vez que ingrese al programa necesitara corregir las rutas de los datos de manera que UltraPIPE tenga acceso a la base de datos válida. Por favor vea “Rutas” en la sección “Ajustar los Parámetros de su Sesión” para ver cuales son las instrucciones que hay que seguir para configurar sus rutas. Una vez que sus rutas son colocadas por favor retorne a esta sección para obtener mayor información general acerca de UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 28

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Protección a través de la Contraseña UltraPIPE le permite dar acceso al sistema solo a ciertos usuarios, asignándoles identificación, contraseña y nivel de acceso. Cuando estos usuarios inicien UltraPIPE, deberán introducir su identificación y contraseña. El nivel de acceso que les es asignado determina a que funciones del UltraPIPE pueden o no entrar. UltraPIPE esta dividido en los siguientes siete niveles de acceso: Nivel Funciones a las que tiene acceso 1

Acceso a todas las partes del programa

2

Acceso a todas las partes del programa, excepto a Crear/Borrar Configuraciones, Editar Configuraciones o Crear Nuevas Carpetas de Datos

3

4

5

6

7

Acceso a las partes sin protección del programa como las del Nivel 4 y además, a las siguientes: • Agregar/Editar/Borrar Espesores de Inspección y Localidades de Espesores Medidos en el Monitoreo de Corrosión • Opciones para la Transferencia de Datos • Agregar Reportes de Actividades de Inspección • Agregar/Editar/Borrar Corrosión Localizada en Tuberías Acceso a las partes sin protección del programa, incluyendo: • Todos los Reportes con Formato de Texto Fijo • Todos los Reportes Gráficos a Color • Cálculo del Espesor Mínimo (excepto Agregar/Editar/Borrar Códigos de Material y Componentes) • Visualizar Dibujos de Equipos/Circuitos • Reportes de Actividades de Inspección Acceso a todas las partes del programa como las del Nivel 2, excepto las siguientes: • No hay acceso a cualquier función de PVCalc • No hay acceso a las funciones de SAP Acceso a las partes sin protección del programa como las del Nivel 4 y además, a las siguientes: • Acceso completo a todas las funciones de PVCalc Acceso a las partes sin protección del programa como las del Nivel 4 y además, a las siguientes: • Acceso completo a todas las funciones de Prueba/Inspección para Válvulas

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 29

Manual UltraPIPE Versión 8.0

UltraPIPE no solicitara nuevamente la contraseña cuando vaya de un módulo a otro. La identificación y contraseña del usuario son requeridas solamente cuando se inicia UltraPIPE. La contraseña inicial es “SOS/PASSWORD”. Esta contraseña le permite el acceso al Nivel 1. Cuando la contraseña con Nivel 1 es introducida, usted tiene la capacidad para crear las identificaciones, las contraseñas, y los niveles de acceso para otros usuarios. Seleccione la opción Contraseñas... del menú Configuración que se localiza en la barra de herramientas. La ventana mostrada en la Figura 3-5 será desplegada.

Figura 3 – 5 Ventana Editar Contraseñas

Consejo Útil: Solamente los usuarios con acceso al Nivel 1 pueden modificar las identificaciones y las contraseñas.

Introduzca la información necesaria para los usuarios que tendrán acceso a UltraPIPE y presione el botón Aceptar. Las contraseñas son alfanuméricas y NO PUEDEN ser duplicadas. Recuerde que solamente los usuarios con Nivel 1 tienen acceso a la ventana Editar Contraseñas. Nuevamente, es muy importante considerar quien tiene acceso con nivel 1 ya que estos usuarios pueden modificar las identificaciones y contraseñas de los usuarios.

Consejo Útil: Si hay demasiados usuarios para generarles a cada uno una contraseña, crear una contraseña “genérica” para todos los usuarios que tengan acceso a los 7 niveles.

Si requiere una Contraseña de acceso especial, por favor contacte con Llog, S.A. de C.V. para apoyarlo en la modificación del número de niveles y el acceso al menú asociado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 30

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Uso del Sistema de Registro en Windows En la instalación normal de UltraPIPE habrá una sola Ruta Maestra de Configuración para un usuario o múltiples usuarios en caso de que se instale en red. Esta ruta contiene el archivo de configuración llamado KBDEF.MDB. Por lo tanto, la colocación de una sola Ruta Maestra de Configuración asegura que esta sea consistente para todos los usuarios cuando la instalación se haga en red. Cuando UltraPIPE es cerrado, el Sistema de Registro en Windows almacenara la última Ruta Maestra de Configuración utilizada y el último Nombre de Configuración usado. Esta información quedara establecida y será la que el programa utilice en la siguiente sesión. Si un cambio en la instalación (o en instalaciones múltiples en casos raros) causa que la información del registro actual sea inexacta, la configuración que quedo como establecida será utilizada por el sistema hasta que el usuario modifique esta configuración. El uso de la información del Registro al inicio del programa puede desactivarse en “Localización rápida de KBDEF.MDB”, el cual se localiza en la ventana Editar Configuración Actual, Constantes del Sistema como se muestra en la Figura 3-6.

Figura 3 – 6 Ventana Localización Rápida de KBDEF.MDB

Consejo Útil: A menos que haya un requisito para instalaciones múltiples en UltraPIPE, es mejor desactivar la opción “Localización Rápida de KBDEF.MDB”. Por favor llame a Llog, S.A. de C.V. para discutir la instalación múltiple si usted piensa que se requiere. Al activar la opción “Localización Rápida de KBDEF.MDB” se generará la ventana mostrada en Figura 3-7, la cual será útil para localizar el archivo KBDEF.MDB deseado para esta sesión.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 31

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 3 – 7 Ventana Especificar Localización de KBDEF.MDB

Si el último Nombre de Configuración utilizado, el cual es almacenado en el sistema de registro, existe en el archivo KBDEF.MDB seleccionado, UltraPIPE desplegará en pantalla la ventana entrada de Contraseña y posteriormente iniciara con el último Nombre de Configuración utilizado. Si el último Nombre de Configuración utilizado, el cual es almacenado en el sistema de registro, no existe en el archivo KBDEF.MDB seleccionado, UltraPIPE desplegará en pantalla la ventana Cambiar/Agregar/Borrar Configuración (Figura 3-8) para seleccionar la configuración que existe en el archivo KBDEF.MDB seleccionado.

Figura 3 – 8 Ventana Cambiar/Agregar/Borrar Configuración

Otra función del Registro en Windows es proporcionar el Formato de Fecha Corta para desplegarla en todas las ventanas y reportes. Esto se configura en las ventanas Inicio – Configuraciones – Panel de Control – Configuración Regional de su computadora. El formato: “MM/dd/yyyy” es el formato de fecha estándar utilizado en U.S.A; 01/31/1999. El formato: “dd/MM/yyyy” es el formato de fecha estándar utilizado Europa; 31/01/1999.

Consejo Útil: Utilice la Ventana de Configuración Regional para controlar la presentación de todos los formatos de fecha corta en ventanas y reportes de UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 32

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Navegación General en UltraPIPE Las reglas estándar de navegación de Windows™ 95/98 son las utilizadas en UltraPIPE: 1. No es necesario salvar dentro de UltraPIPE datos de entrada. Cuando usted revisa los datos, UltraPIPE automáticamente salva los cambios. Si hay una situación en donde usted necesite salvar un archivo, UltraPIPE le avisara que lo esta haciendo. 2. La tecla del Tabulador le permitirá avanzar el cursor en cualquier ventana, en lugar del ratón. 3. Para marcar un solo elemento de una lista, hacerlo con el botón izquierdo del ratón. 4. Para marcar varios elementos de una lista, cuando es válido, hacerlo con el botón izquierdo del ratón mientras mantiene presionada la tecla “Shift”. 5. Para marcar varios elementos de una lista al azar, cuando es válido, hacerlo con el botón izquierdo del ratón mientras mantiene presionada la tecla “Control”. 6. Si la opción que se localiza en la lista tiene tres puntos después del nombre, al hacer clic en esta se generara una ventana, la cual requerirá de una entrada. 7. Si la opción que se localiza en la lista tiene una flecha después del nombre, al hacer clic en esta se generaran opciones adicionales. Por ejemplo, en la Figura 3-9, la opción Corrosión Localizada en Tubería generara una ventana y las opciones Monitoreo de Corrosión, Prueba a Válvulas y PVCalc generaran opciones adicionales para su selección.

Figura 3 – 9 Ventana Selección de Aplicaciones

Los catálogos para el Grupo, Área y Equipos/Circuitos están disponibles en todas las ventanas. Estos catálogos son dinámicos. Es decir, cuando presionemos la tecla que corresponda con el texto, el programa saltara al primer elemento que corresponda con esta tecla. Esto es a menudo más rápido que utilizar el ratón para buscar en el catálogo. Los botones View… están en todas las ventanas de UltraPIPE. Estos botones muestran la población actual o el estado de la base de datos utilizada por la ventana actual.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 33

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Todos los botones View… generan una lista, la cual contiene una barra de búsqueda, un botón de búsqueda y un botón para imprimir. Un ejemplo de Visualizando Grupos..., el cual muestra el estado de los grupos de la Lista Maestra (realizada con la opción Vincular Equipos/Circuitos), se muestra en la Figura 3-10.

Figura 3 – 10 Ventana Visualizar Pantalla

Muchos campos de entrada con entrada repetitiva tienen por conveniencia un Catálogo único con todos los elementos. Este catálogo se genera automáticamente durante la entrada de información por parte del usuario. Ejemplos de esto incluyen a la Sección y Tipo de campo en la ventana Lista Maestra de Equipos/Circuitos. La mayoría los campos que corresponden a la fecha también tienen un catálogo, el cual genera un calendario y se puede seleccionar mediante el ratón la fecha requerida como se muestra en la Figura 3-11. Las flechas dobles permiten la búsqueda de los años y las flechas simples la de los meses.

Figura 3 – 11 Ventana Selección de la Fecha

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 34

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La Ventana actual de Configuración Regional para fechas controla todos los formatos de fechas en el UltraPIPE. Esto proporciona soporte a todo el UltraPIPE, tanto al formato de fecha dd/MM/yyyy como al MM/dd/yyyy. Consejo Útil: UltraPIPE utiliza la Configuración Regional Windows actual para el formato de fecha.

Utilizar Access para Abrir las Bases de Datos de UltraPIPE La base de datos estándar de UltraPIPE esta en Access. No abra la base de datos de UltraPIPE excepto con UltraPIPE. Aunque puede ser tentador abrir e incluso modificar estas bases de datos, esto puede ser muy riesgoso. Es ampliamente recomendado que esto se haga solamente en copias de respaldo de las bases de datos de UltraPIPE. Compatibilidad con Office 2000 Al convertir los archivos UPIPEMDB, UPIPETBL.MDB o el KBDEF.MDB a Office 2000 el resultado será archivos de datos incompatibles. No cambie el formato de sus archivos UltraPIPE MDB al formato MDB de Office 2000. UltraPIPE NO soporta los archivos MDB de la versión Office 2000. UltraPIPE es compatible con MS Word y Excel de Office 2000 para crear reportes. Corrección de Fallas e Instalación para Windows 95/98 Las instalaciones de UltraPIPE han probado ser fiables. Sin embargo, Windows 95/98 y Windows™ NT son sistemas operativos sumamente complejos con los cuales podría haber problemas potenciales después de que UltraPIPE haya sido instalado. Para ayudar con la corrección de fallas a una instalación con problemas, el programa “CHKUPIPE.EXE” asociado con “INSFILES.TXT” son instalados junto con el UltraPIPE. Utilice el Archivo Administrador para visualizar el directorio en donde instaló los archivos. Haga doble clic en el icono CHKUPIPE para ejecutar. CHKUPIPE correrá. Empieza a leer el archivo INSFILES.TXT y procesa cada archivo listado, comparándolos con los archivos que residen en el sistema. Las salidas del archivo UPREPORT.TXT al mismo directorio. El archivo UPREPORT.TXT contiene información acerca del sistema, memoria disponible, y una lista de archivos que difieren de los archivos de instalación de UltraPIPE. Usted puede leer el archivo UPREPORT.TXT haciendo doble clic en él. Este archivo puede enviarse por correo electrónico o fax a Llog, S.A. de C.V. para ayudarle en la corrección de fallas en su instalación. Salir de UltraPIPE Cuando haya terminado de correr UltraPIPE, se recomienda que la salida se haga seleccionando la opción Salida que se localiza en la parte inferior del menú Configuración.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 35

Manual UltraPIPE Versión 8.0

AJUSTAR LOS PARÁMETROS DE SESIÓN

4

Parte 2 – funcionalidad de UltraPIPE UltraPIPE ha sido diseñado específicamente para ser flexible, versátil y modular. Usted tiene control completo sobre casi todo -- desde algo tan simple como conque nombre se etiquetara al ‘Área’ hasta las más complejas instalaciones de red o requerimientos del usuario - tales como, cuantas desviaciones estándar serán utilizadas durante el análisis estadístico del monitoreo de corrosión. Las ventanas que aparecen durante la ‘Selección de Parámetros’ servirán para configurar al UltraPIPE. Estas serán utilizadas con frecuencia mientras este iniciando la configuración del programa. Puede encontrarlas útiles a medida que aprende mas acerca de UltraPIPE, sus capacidades y que tanto puede mejorar el trabajo para usted. Puede cambiar la información de las ventanas en cualquier momento. En este capítulo se explicara como modificar los siguientes parámetros del programa UltraPIPE: 1. Selección de los Parámetros Principales – Agregar, borrar, y seleccionar el nombre de la configuración para la sesión que va a iniciar. 2. Constantes del Sistema – Asignar unidades, introducir Área, dar nombre a la Inspección de Espesor, imprimir/desplegar tubería nominal o diámetro exterior, configurar el paquete de Dibujos además de algunas otras opciones controladas por el usuario. 3. Rutas – Indicar cuales serán las rutas para los diferentes módulos que conforman al UltraPIPE, Soporte, Datos, Dibujos, archivos de información relacionados al DMS, además de la localización de los programas externos utilizados por UltraPIPE, como AutoCAD, MicroStation, MS Word / Excel y Reportes Cristal. 4. Configuración del Almacenador de Datos – Asignar los parámetros adecuados para el DMS Krautkramer, así como el Puerto de Comunicación para los demás almacenadores de datos. Todos los almacenadores de datos Krautkramer están apoyados por UltraPIPE con comunicaciones fijas – incluyendo el DMS, DR1, DM4 DL, DME DL, USN 50 y USN 52. Llog, S.A. de C.V. apoya la utilización de estos instrumentos así como a cualquier registrador de datos compatible que no sea Krautkramer con Soporte estándar UltraPIPE. 5. Almacenador de Datos E/S – Asignar los parámetros adecuados para utilizar el software de comunicación con equipos que no son Krautkramer. Este software esta disponible para los equipos (medidores de espesores) más comunes y que cuenten con almacenador de datos programable. Los instrumentos externos vendidos más comúnmente son los Panametrics 26DL Plus y 36DL Plus. El uso de ambos instrumentos esta totalmente apoyado por el soporte normal de UltraPIPE. 6. Configuración para el Análisis - Estándar – En esta ventana se definen los parámetros asociados con la velocidad de corrosión y predicción de la vida remanente, los cuales son calculados en la aplicación Monitoreo de Corrosión. Estos parámetros proporcionan características que satisfacen todos los programas de inspección (espesores) apegados a API.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 36

Manual UltraPIPE Versión 8.0

7. Configuración para el Análisis - Avanzado - En esta ventana se definen los parámetros avanzados asociados con la velocidad de corrosión y predicción de la vida remanente, los cuales son calculados en la aplicación Monitoreo de Corrosión. Estos parámetros le proporcionan métodos probados para analizar datos de espesores con técnicas perfeccionadas y que luego serán comparados con las opciones con las cuales se Configuro para el Análisis Estándar. 8. Configuración para el Análisis - Espesor Mínimo Estructural – En esta ventana se definen las opciones para el cálculo y la selección del E-Min Estructural para cualquier Espesor Medido en Monitoreo de Corrosión. Estos no son cálculos de esfuerzo sino métodos industriales típicos para aproximarse a los requerimientos de E-Min requerido, incluyendo el E-Min Estructural que el usuario coloque, La Corrosión Nominal Permisible y el porcentaje de la Nominal. 9. Configuración para el Análisis - 0 C P - En esta ventana se definen las opciones para el equipo con cero corrosión permisible que es monitoreado por razones de regulación. Esto automáticamente excluye el criterio de vida remanente recomendado para equipos que están diseñados para tener cero corrosión permisible. 10. Configuración del Reporte - En esta ventana se coloca el encabezado de reporte que quedara establecido para todos los reportes con formato fijo que emite UltraPIPE, se asigna el código de colores para los reportes que aplican al Monitoreo de Corrosión, genera respuestas intermedias para los reportes PVCalc MAWP y para versiones anteriores (PIPE+), sé específica la información que el Usuario puede utilizar. Selección de Parámetros La ventana Selección de Parámetros le permite seleccionar de la Lista Principal la Configuración de Parámetros que desee utilizar para su sesión con el programa UltraPIPE o Agregar/Borrar Parámetros para satisfacer los requerimientos de instalación. Solamente el Usuario que tenga una clave con Nivel 1 puede Agregar/Borrar Parámetros. Todos los niveles de contraseña pueden seleccionar Parámetros diferentes. Para ingresar a esta ventana, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Seleccionar/Agregar /Borrar Parámetros... de la función Selección de Parámetros. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana de la Figura 4-1 será desplegada en pantalla.

Figura 4 – 1 Ventana Selección de Parámetros Principales Cambiar/Agregar/Borrar

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 37

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Los parámetros se seleccionan a través de la lista Seleccionar/Agregar/Borrar Parámetros. Una ‘configuración’ contiene todos los parámetros que fueron introducidos en cualquiera de las ventanas Editar Configuración (Rutas, Configuración del Almacenador de Datos, etc.). El usuario es responsable de la creación y la configuración de los parámetros requeridos para la instalación. Enseguida se listan solo algunas de las razones para realizar configuraciones múltiples en una instalación. 1. Utilizar diferentes carpetas para diferentes tipos de equipo (Tuberías, Recipientes y Tanques), áreas geográficas muy grandes dentro de su planta (por ejemplo: Planta Norte y Sur) o incluso diferentes unidades. 2. Asignar diferentes parámetros de análisis para los diferentes tipos de equipos en la misma carpeta durante la entrada inicial de datos. 3. Proporciona una carpeta de “Prueba y Entrenamiento”. Para agregar un parámetro, seleccione el botón Agregar. Escriba el nuevo nombre y presione el botón de Aceptar. El próximo paso es configurar el nuevo parámetro como se indica abajo.

Consejo Útil: Después de agregar un Parámetro es importante recordar configurar el nuevo Parámetro como se requiera. La configuración inicial para un nuevo Parámetro será copiada de la Configuración actual de UltraPIPE al momento que fue creado el nuevo Parámetro.

Para borrar algún parámetro, seleccione el botón Borrar. El programa le pedirá que confirme si desea borrar la configuración actual. Constantes del Sistema La ventana Constantes del Sistema contiene parámetros que tendrán efecto durante toda la operación de UltraPIPE. Para tener acceso a esta pantalla, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras. 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... del menú Selección de Parámetros... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione Constantes del Sistema localizada en la parte superior de esta ventana. La ventana de la Figura 4-2 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 38

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 4 – 2 Ventana Parámetros Constantes del Sistema

Puede modificar cualquier parte de la información que aparece en pantalla: •

Unidades en UltraPIPE - Puede elegir entre el sistema Inglés, Métrico o “mixto”. Las unidades que elija afectarán los datos desplegados en las ventanas de UltraPIPE y en los reportes que se impriman. Puede cambiar esta información en cualquier momento. Los datos almacenados en la base de datos serán desplegados automáticamente en el formato seleccionado sin importar la manera en la que hayan sido introducidos y almacenados. Utilice las flechas arriba y abajo localizadas al lado derecho de esta ventana para moverse entre las muchas combinaciones disponibles.



Nombres Definidos por el Usuario – Al seleccionar este botón se abrirá la siguiente ventana:

Figura 4 – 3 Ventana Nombres Definidos por el Usuario



Nombre del Área – Este es un campo de 8 caracteres alfanuméricos. El nombre que coloque en este campo será utilizado para identificar al área en todos los módulos del UltraPIPE. El nombre del área representa una sección de su planta. La identificación típica para este campo es Área, Unidad, Planta, Región, Construcción o Plataforma.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 39

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Nombre del Intervalo de Inspección – En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara el nombre asignado a la inspección. El texto que coloque en este campo será utilizado como etiqueta de identificación Inspeccionar 1 en la ventana que corresponde al Análisis Estándar y reportes asociados. Este nombre Inspeccionar 1 representa la inspección requerida para la entrada del intervalo lógico. La identificación típica para este campo es U/T.



Nombre SAP – Este es un campo de 8 caracteres alfanuméricos utilizado en el encabezado de los Reportes de Actividad de Inspección. Este se referirá al Nombre SAP definido por el usuario.



Crear Loc. & Catálogos de Serv. – Le permite al usuario controlar si UltraPIPE le ofrecerá o no listas de Localidades y servicio de productos en la ventana Agregar/Editar/Borrar ID de Equipos/Circuitos y Espesores Medidos del módulo Monitoreo de Corrosión. Bases de datos grandes con muchas descripciones únicas de localidades y servicios de productos pueden causar retardo cada vez que el usuario entre a la Aplicación Monitoreo de Corrosión. Esto es porque UltraPIPE debe leer la base de datos entera y compilar una lista de las localidades y servicios de productos cada vez que se genera la ventana.

Si el cuadro no es marcado, tampoco él catalogo (ni localidad ni servicio) estará incorporado con entradas únicas durante la carga de los datos en el Monitoreo de Corrosión. Esto ayuda a acelerar la carga en el módulo Monitoreo de Corrosión cuando la base de datos es muy larga. Por ejemplo, una base de datos con 15,000 Equipos/Circuitos y 200,000 Espesores Medidos será mucho más rápida (2 segundos vs. unos 20 segundos) al cargarse si no crea los catálogos. La desventaja aquí es que usted no tendrá catálogos. Si tiene una base de datos muy larga, necesita determinar si los catálogos son necesarios o si es preferible una carga más rápida de los datos de Monitoreo de Corrosión.

Consejo Útil: Si tiene una base de datos larga, mantenga esta ventana sin marcar a menos que este agregando largas cantidades de equipo al mismo tiempo. Esto le permitirá entrar más rápidamente a la aplicación Monitoreo de Corrosión que cuando entre al módulo para agregar un nuevo equipo. •

Para Protección de Contraseña – Las siguientes opciones están disponibles cuando se determine la protección de la contraseña para los usuarios de UltraPIPE: a) Utilización del Modo Bloquear – Seleccione esta opción si desea impedir que los usuarios que tienen contraseñas limitadas vean las secciones del programa que tienen restringidas. b) Utilización del Modo Visualizar – Seleccione esta opción si desea permitir a los usuarios visualizar las áreas restringidas del programa. Seleccionar esta opción NO PERMITE EDITAR LA CAPACIDAD. Esto simplemente permite al usuario tener acceso a la visualización de las ventanas del programa que puedan proporcionar información importante. Cuando esta en este modo, todas las ventanas están marcadas en el título “Modo Inspeccionar”. Un ejemplo de esto es mostrado en la Figura 4 – 4.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 40

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 4 – 4 Ventana Ejemplo del Modo Visualizar



Pantalla Diámetro de la Tubería – Estos botones de radio controlan todas las ventanas y pantallas de reporte e impresión de las Tuberías cuando él Cálculo para Espesor Mínimo es utilizado para ANSI B31.1, B31.3, B31.4, y B31.8. Para colocar Pulgadas, la mayoría de los usuarios preferirán la pantalla de tamaño Nominal vs. Diámetro Exterior. Para los usuarios del Sistema Métrico, el Diámetro Exterior puede ser preferible.



Localización Pronta de KBDEF.MDB - Este cuadro le permite al usuario seleccionar la localización de la Ruta Maestra de Configuración para iniciar (esta contiene el archivo KBDEF.MDB) con la última Ruta Maestra de Configuración utilizada y el Nombre de la Configuración salvada en el registro del sistema (en los Directorios - UltraPIPE y Nombre de la Configuración - UltraPIPE). Este normalmente debería estar sin marcar a menos que exista una razón válida para la instalación múltiple. Contacte por favor a Llog, S.A. de C.V. para discutir si necesita instalaciones múltiples.

Cuando la opción es activada, la Figura 4 – 5 será desplegada inicialmente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 41

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 4 – 5 Ventana Especificar el Archivo KBDEF.MDB

Después de la selección del archivo KBDEF.MDB, UltraPIPE continuara con su iniciación. Si el último Nombre de Configuración almacenado en el registro existe, este será la Configuración inicial en el arranque. Si no esta contenido en el archivo seleccionado KBDEF.MDB, la ventana de Selección de Configuración aparecerá después para la selección del Nombre de Configuración requerido. •

Opciones CAD – Seleccione la versión que desea utilizar para crear y modificar sus Dibujos. Haga clic en el círculo que se encuentra al lado de la opción que desea. Estas opciones están disponibles SOLAMENTE si adquirió la opción CAD a través de UltraPIPE. Este programa ha tomado medidas para adecuarse a los usuarios que tengan AutoCAD R12/13 C4/14/2000, MicroStation® 95, así como otros programas CAD o programas de Visualización. La ventaja de usar AutoCAD o MicroStation® es que UltraPIPE le permite crear marcadores que son diseñados por el usuario para Espesores Medidos, Válvulas, Corrosión Localizada en Tuberías y en Equipos/Circuitos y que pueden ser actualizados con información de la base de datos actual cada vez que se genera un dibujo. Además, con AutoCAD, cuenta con un extenso menú y una librería de símbolos que le ayudaran al usuario en la creación de una inspección.



Habilita los Nombres de archivo Largos – Esta opción le permite a los usuarios de AutoCAD R13 C4, R14 y 2000 solamente utilizar nombres de archivo largos. UltraPIPE limita un nombre de archivo largo a 54 caracteres. AutoCAD R12 no soporta nombres de archivo largos. MicroStation 95 no admite completamente nombres de archivo largos, especialmente el lenguaje de interconexión proporcionado por MicroStation® que es usado para la actualización de dibujos. El uso de esta opción para utilizarla con otros programas de CAD/Visualización requiere que exista compatibilidad con el programa seleccionado. Es responsabilidad del usuario establecerla apropiadamente.



Uso del Nombre de Área en los Dibujos – Indica si se incluye o no el nombre de Área especificado en la capa utilizada por AutoCAD® o en la nomenclatura de nivel para MicroStation®. Por ejemplo: Para el Área: CRUDO y el Equipo/Circuito: P-101, las capas/niveles creados en cualquier dibujo estarán afectados por esta bandera de la siguiente manera:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 42

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Capas/Niveles con Área: Capas/Niveles sin Área:

CRUDO-P-101 P-101

Consejo Útil: Una vez que los dibujos fueron creados, estos no se actualizaran cuando la bandera sea cambiada. El mensaje “Capa(s) no encontrada(s)” aparecerá cuando vaya al dibujo. No cambie esta bandera cuando la implementación del dibujo este iniciada. •

Uso de otro programa CAD/Visualización – Cuando se selecciona esta opción, los dibujos de inspección pueden ser generados pero los marcadores no podrán ser actualizados, además de que no se proporciona ayuda para crear los dibujos. Existen dos funciones principales asociadas con esta opción. Una es la visualización de los dibujos de inspección. Un programa de visualización le proporcionará una estación de trabajo para visualizar en pantalla los dibujos creados en AutoCAD o en MicroStation, con un costo mínimo y sin riesgo para sus dibujos. La segunda es generar la asociación Dibujo... para los Componentes PCVCalc. El botón Dibujo... en todas las ventanas para componentes PVCalc siempre usará la configuración actual de “Usar Otro Programa CAD/Visualización” independiente del estado que guarde la opción CAD/Visualización para el desplegamiento de los dibujos de inspección. Para configurar la opción Utilizar Otro Programa CAD/Visualización y desplegar los dibujos de inspección o los dibujos de los Componentes PVCalc, presione el Botón Configuración. La ventana mostrada en la Figura 4 – 6 es desplegada en pantalla.

Figura 4 – 6 Ventana Configurar Programa CAD/Visualización



Complete la ruta y el nombre del archivo para el programa CAD/Visualización – Introduzca la ruta completa y el nombre del archivo para su programa CAD/Visualización. Puede utilizar el botón donde reside este.



para localizar más fácilmente el archivo si no está seguro en

Extensión del Archivo de Dibujos, tres letras (DRW, DNG, etc.) – Especifique la extensión de los archivos de dibujos creados en su programa CAD/Visualización.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 43

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Botón para Opciones Avanzadas – Presione este botón para especificar configuraciones avanzadas para su programa CAD/Visualización. La ventana de la Figura 4-7 será desplegada en pantalla.

Figura 4 – 7 Ventana Configuración Avanzada para el Programa CAD/Visualización



Secuencia del Ambiente – Solamente para ciertos programas largos, podría necesitar dejarle saber a UltraPIPE de cualquier Variable de Ambiente que deba ser colocada antes de iniciar el programa de CAD/Visualización. Presione el Botón Agregar... para agregar la secuencia del ambiente al programa de CAD/Visualización. La ventana de la Figura 4-8 será desplegada en pantalla. Presione el Botón Borrar para borrar la secuencia de ambiente de su programa. Si presiono el botón Agregar..., proporcione la variable de ambiente y su valor. Presione el Botón de Aceptar para agregar la secuencia del ambiente o el Botón Cancelar para salir de la ventana sin agregar la secuencia.

Figura 4 – 8 Ventana Agregar Variable de Ambiente

a. Botón de Aceptar – Presione este botón para que UltraPIPE salve la información del programa CAD/Visualización.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 44

Manual UltraPIPE Versión 8.0

b. Botón para Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin salvar ninguna información del programa CAD/Visualización. Después de que haya hecho los cambios en la información descrita anteriormente, presione el botón de Aceptar. Puede también seleccionar otra ficha de las que se encuentran la parte superior de la ventana antes de Aceptar, si tiene otros cambios que realizar. Toda la información que introduzca afectara al programa inmediatamente y permanecerá así hasta que decida hacer algún cambio. Rutas La ventana Rutas contiene los parámetros que le indicaran a UltraPIPE donde encontrar los datos y archivos del programa. Para iniciar esta función puede elegir cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... de la función Selección de Parámetros... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione la ficha Rutas que se encuentra en la parte superior de la ventana. La ventana mostrada en la Figura 4 - 9 será desplegada en la pantalla.

Figura 4 – 9 Parámetros de las Rutas

Puede modificar cualquier parte de la información que aparece en pantalla:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 45

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Ruta de los Parámetros Principales – Específica la localización del archivo KBDEF.MDB, así como la de otros archivos. Este archivo contiene los valores de los ‘Parámetros Actuales’ disponibles como se describe arriba en la sección Constantes del Sistema. Otros archivos que requieren ser instalados en la Ruta de Parámetros Principales son:

Nombre del Archivo KBDEF.MDB UPIPE.HLP UPIPE.CNT PVCALC.HLP PVCALC.CNT UPIPE2.HLP UPIPE2.CNT WCT32D.DLL

Breve descripción Archivo de configuración de los Parámetros Principales Contenido de Ayuda para UltraPIPE w/o PVCalc Contenido de Ayuda para UltraPIPE w/o PVCalc Contenido de Ayuda para PVCalc Contenido de Ayuda para PVCalc Ayuda ¿Qué es esto? Ayuda ¿Qué es esto? Archivo del Sistema

El archivo UPIPE.EXE es también almacenado en esta Ruta durante la instalación. Sin embargo, este archivo puede ser movido a cualquier otra localidad del sistema. Mientras las propiedades del icono reflejen la localidad actual, el archivo UPIPE.EXE iniciara el programa UltraPIPE. •

Ruta de Soporte – Específica la localización de todos los archivos de lectura/escritura utilizados por el programa. Los archivos de la Ruta de Soporte incluyen: Nombre del Archivo UPIPETBL.MDB

*.DOC *.XLS *.RPT KB*.MDB DMSPIPE.HDR *.BA? *.MA KB*.DGN USTN.M01 KBPIPE*.MNU KB*.DWG KBUPDATE.*

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Breve descripción Acceso a las bases de datos para Códigos de Componentes, Códigos de Materiales, Actividades Programadas y Datos Personales de Inspección Plantillas para ciertos Reportes de Formato Fijo utilizando MS Word Plantilla para Excel Reportes Crystal para Reportes de Texto con Formato Fijo Acceso de UltraPIPE a estructuras de bases de datos Formato para transferir archivos de datos DMS Archivos de Soporte para MicroStation Archivos de Soporte para MicroStation Archivos de Soporte para MicroStation Archivos de Soporte para MicroStation Archivos de Soporte para AutoCAD Archivos de Soporte para AutoCAD Archivos de Soporte para AutoCAD

Página 46

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Asegúrese de respaldar el archivo UPIPETBL.MBD en una base regular cuando el archivo contenga datos que el usuario haya introducido, incluyendo Códigos de Componentes y Listados Personales de Inspección. •

Ruta de Datos – Específica la localización del archivo UPIPE.MDB, así como los documentos de Word/Excel y archivos de otros programas vinculados a los Reportes de la Actividad de Inspección.

Consejo Útil: Asegúrese de respaldar el archivo UPIPE.MBD y todos los archivos externos *.DOC y *.XLS y los archivos de otros programas vinculados al módulo de Reportes de la Actividad de Inspección en una base regular cuando estos archivos contengan datos que el usuario haya introducido. •

Ruta de los Dibujos - Especifica la localización de los dibujos en el Programa CAD o el que vaya a utilizar.

Consejo Útil: Asegúrese de respaldar los Archivos de dibujos en una base regular. •

Ruta del DMS/DataMate – Específica el directorio en donde están instalados los programas opcionales utilitarios DMSMATE y DataMate. También aquí son escritos o borrados los archivos temporales para la Transferencia de Datos. Otros archivos de comunicación para el registrador de datos (Por ejemplo: PANDAPLS.EXE) deben también ser copiados a este directorio para un funcionamiento apropiado.



Ruta del Programa AutoCAD– Especifica la carpeta en donde está instalado el paquete opcional de dibujos AutoCAD para Windows. Se requiere AutoCAD R12, R13 C4 o posterior.



Configuración AutoCAD (R13-2000) – Especifica el directorio donde el archivo de la configuración de AutoCAD es instalado. Esta carpeta normalmente es la misma que la Ruta del Programa AutoCAD. Cuando esta opción se deja en blanco se utiliza la Ruta del Programa AutoCAD. La Área es ignorada cuando AutoCAD R12 o R13 C4 es configurado en Constantes del Sistema, tratado anteriormente.



Ruta de MicroStation – Especifica la carpeta en donde está instalado el paquete de dibujos MicroStation® para Windows. Se necesita MicroStation 95 o posterior.



MS Word para Windows – Específica la carpeta donde es instalado Microsoft Word para Windows. Se requiere MS Word V7 o V8.



Ruta del Programa MS Excel – Especifica la carpeta en donde está instalado Microsoft Excel para Windows. Se necesita MS Excel V7.0 o V8.0.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 47

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Ruta de Reportes Cristal – Especifica la carpeta en donde esta instalado Reportes Cristal para Windows. Reportes Cristal V4.5, 6.0, o 7.0 Estándar funcionarán adecuadamente cuando Access es el utilizado en la base de datos de UltraPIPE. Si es utilizada la base de datos de Sequel Server o de Oracle 7, se requiere Reportes Cristal Profesional V4.5 o V6.0. Reportes Crystal V5.0 no debe ser instalado con UltraPIPE.

Consejo Útil: UltraPIPE es comercializado con Reportes Cristal 4.5 para ser utilizado en los Reportes de Texto con Formato Fijo. Cuando una diferente versión de Reportes Cristal es instalada para la Opción Ad-Hoc, la versión instalada de Reportes Cristal escribirá sobre los archivos del sistema instalado y será utilizado para los Reportes de Texto con Formato Fijo. Reportes Cristal V5.0 no generará los Reportes con Formato Fijo de UltraPIPE apropiadamente.

Después de que haya hecho los cambios en la información descrita anteriormente, presione el botón de Aceptar. Puede también seleccionar otra ficha de las que se encuentran la parte superior de la ventana antes de Aceptar, si tiene otros cambios que realizar. Toda la información que introduzca afectara al programa inmediatamente y permanecerá así hasta que decida hacer algún cambio. Configuración del Almacenador de Datos Esta función contiene los parámetros asociados con el uso de almacenadores de datos Krautkramer –especialmente el DMS- y el programa DMSMATE.

Nota: para obtener información específica a cerca de almacenadores de datos que no sean Krautkramer, consulte la pantalla Almacenador de Datos E/S que es tratada posteriormente.

Para iniciar esta función puede elegir cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... de la función Selección de Parámetros... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione la ficha Configuración del Almacenador de Datos localizada en la parte superior de la ventana. La ventana de la Figura 4-10 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 48

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 4 – 10 Ventana Parámetros de Configuración para el Almacenador de Datos

Puede modificar cualquier parte de la información que aparece en pantalla. Configuración de los Avisos de Crecimiento o Pérdida •

Crecimiento Absoluto Máximo antes del Aviso, Crecimiento en Porcentaje Máximo antes del Aviso, Pérdida Absoluta Máxima antes del Aviso, Pérdida en Porcentaje Máxima antes del Aviso – Estas configuraciones solamente pueden ser utilizadas con el DMS. Los valores introducidos aquí son enviados al DMS y utilizados como referencia entre las lecturas que actualmente se obtienen en la inspección y las que se obtuvieron en una inspección anterior. Consulte el manual de operación del DMS para obtener mayor información.



Extensión para Archivos DMS establecida Automáticamente - Este campo se utilizara únicamente cuando se estén enviando datos a un archivo DMSMATE. El programa DMSMATE acepta que el usuario defina la extensión del archivo. La extensión recomendada es .DMS. La extensión A .DAT no está permitida, ya que estos archivos podrían tener conflictos con DATAMATE.

Configuración del Puerto: Para todos los Almacenadores de Datos •

Puerto Común – En este campo se especifica cual es el Puerto Serial RS-232 de Comunicaciones que va a ser utilizado (comúnmente llamado puerto COM o puerto Serial), este se localiza en la parte trasera de la PC y servirá para comunicarse con el almacenador de datos portátil. Se puede seleccionar desde COM 1 hasta COM 4.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 49

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Configuración del Puerto: Solamente Almacenador de Datos DMS •

Bits de Datos, Paridad – En estos campos se especifican los parámetros que van a ser utilizados para comunicarse con el DMS. Los parámetros que se especifiquen aquí deben ser iguales a los que se coloquen en la función “TG – RS232” del DMS. Consulte el manual de operación del equipo para obtener mayor información.

Configuración del Puerto: Para Todos los Almacenadores de Datos Krautkramer Branson •

Velocidad de Transmisión – Específica la velocidad a la que serán enviados los datos con cualquier registrador de datos Krautkramer Branson.

Todos los Almacenadores de Datos •

Utilizar la Mitad Izquierda del campo Localización/Utilizar la Mitad Derecha del campo Localización – La ventana correspondiente al Monitoreo de Corrosión permite introducir hasta 16 caracteres en el campo Localización. Especifique si desea utilizar los primeros o los últimos 8 caracteres de este campo para almacenarlos en la memoria interna del equipo.

Después de que haya hecho los cambios en la información descrita anteriormente, presione el botón de Aceptar. Puede seleccionar otra ficha de la misma ventana si tiene que realizar otros cambios antes de presionar Aceptar. Toda la información que introduzca afectara al programa inmediatamente y permanecerá así hasta que decida hacer algún cambio. Almacenador de Datos E/S La ventana Almacenador de Datos E/S contiene parámetros que serán utilizados por los almacenadores de datos que no son Krautkramer. Nota: para obtener información específica a cerca de los almacenadores de datos Krautkramer –especialmente el DMS- y el programa DMSMATE, consulte la sección Configuración del Almacenador de Datos tratada anteriormente. Cualquier otro Almacenador de datos puede funcionar con UltraPIPE utilizando los requerimientos para comunicaciones con un tercer registrador de datos expuestos en el Apéndice D.

Para ingresar a la ventana Almacenador de Datos E/S, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... de la función Selección de Parámetros... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione la ficha Almacenador de Datos E/S localizada en la parte superior de la ventana. La ventana mostrada en la Figura 4 – 11 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 50

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 4 – 11 Ventana Configuración del Almacenador de Datos E/S

Puede revisar y modificar la siguiente información como se indica. •

Nombre del Dispositivo – En este campo se especifica el almacenador de datos que va a utilizar.



Nombre de la Unidad – Automáticamente aparecerá en pantalla el nombre de la unidad que servirá para comunicarse con el dispositivo deseado.



Transmisión – Automáticamente aparecerá en pantalla la velocidad de transmisión con la cual la información será enviada al dispositivo seleccionado.



Capacidades del Dispositivo – Automáticamente aparecen en pantalla las capacidades del dispositivo seleccionado. Una marca de control indica cual de las siguientes capacidades tiene el dispositivo. a) Enviar al Dispositivo – Indica que los datos de espesor puede ser enviados de UltraPIPE al dispositivo. b) Recibir del Dispositivo – Indica que los datos de espesor pueden ser enviados desde el dispositivo hacia UltraPIPE. c) Permitir Lecturas Manuales – Este parámetro especifica si las lecturas de espesores pueden ser introducidas directamente a través del teclado del instrumento. Esta característica es soportada por ciertos almacenadores de datos. Se podrán introducir las lecturas manualmente cuando en el cuadro de la izquierda aparezca la marca de control. Consulte el manual de operación del equipo para obtener mayor información acerca de como introducir lecturas a través del teclado alfanumérico.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 51

Manual UltraPIPE Versión 8.0

d) Enviar las Últimas Lecturas – Este parámetro indica que los espesores de la inspección anterior pueden ser enviados al dispositivo y ser tomados como referencia cuando sé este llevando a cabo una nueva inspección. •

Mensaje Al Enviar Datos - Automáticamente aparecerá un mensaje que el programa UltraPIPE colocara en el cuadro de dialogo antes de que los datos de espesor sean enviados al dispositivo. Este mensaje puede ser utilizado como recordatorio para algunas acciones que se necesiten tomar antes de enviar los datos. Por ejemplo, ‘Antes de enviar los datos, asegúrese de que el equipo este encendido’.



Mensaje Al Recibir Datos – Automáticamente aparecerá un mensaje que el programa UltraPIPE colocara en el cuadro de dialogo antes de que los datos de espesor sean recibidos del dispositivo. Este mensaje puede ser útil si se utiliza como recordatorio de alguna acción que necesite tomar antes de recibir los datos. Por ejemplo, ‘Presione el botón Send en el instrumento para iniciar la transmisión de los datos’.

Para agregar un nuevo equipo a la lista de dispositivos, seleccione el botón Agregar Nuevo e introduzca la información descrita anteriormente. Para borrar cualquier dispositivo existente, seleccione el botón Borrar (el dispositivo que esté seleccionado en ese momento será borrado). Para modificar cualquier dispositivo existente, presione el botón Editar. Se recomienda que los fabricantes de otros equipos consulten a la compañía Llog, S.A. de C.V. para que se pueda agregar información que permita la comunicación de estos equipos con el módulo de comunicación de UltraPIPE. Consulte el Apéndice E para obtener información acerca de como contactar a Llog, S.A. de C.V. Después de que haya hecho los cambios en la información descrita anteriormente, presione el botón de Aceptar. Puede seleccionar otra ficha de la misma ventana si tiene que realizar otros cambios antes de presionar Aceptar. Toda la información que introduzca afectara al programa inmediatamente y permanecerá así hasta que decida hacer algún cambio. Configuración para el Análisis – Estándar Esta función contiene parámetros asociados al análisis para la velocidad de corrosión y la vida remanente estimada, las cuales son calculadas en la aplicación Monitoreo de Corrosión. En esta sección se hará referencia de manera general al numero de cálculos específicos que se realizan en esta función (tales como, velocidad de corrosión, fecha de retiro, etc.), estos serán explicados ampliamente en él capitulo parámetros analíticos. Las opciones con que cuenta esta función serán aplicadas a todas las nuevas Áreas de los Equipos/Circuitos que sean agregadas a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Consejo Útil: Los cambios que realice en la ventana Configuración para el Análisis - Estándar serán aplicados a todas las nuevas Áreas de Equipos / Circuitos que sean agregadas a la aplicación Monitoreo de Corrosión (excepto para la configuración Advertencia del Espesor Medido). Para aplicar los parámetros modificados a los Equipos/Circuitos existentes, utilice la Opción Análisis Global.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 52

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Es importante notar que debe utilizar la función Opción de Análisis Global... la cual se localiza debajo de Funciones del Monitoreo de Corrosión para modificar cualquiera de las Áreas de Equipos/Circuitos que ya hayan sido asociadas con la aplicación Monitoreo de Corrosión. La función Configuración para el Análisis – Estándar difiere de la función Configuración para el Análisis – Avanzado, mientras la primera hace un análisis lineal de la información la segunda maneja la información principalmente mediante un análisis estadístico, compensación de temperatura e información lógica de crecimiento. El análisis estándar satisface todos los requerimientos de las recomendaciones API para frecuencias de inspección. El análisis Avanzado ofrece métodos estadísticos y de dirección de datos más comprensibles que pueden no ser requeridos en todos los sitios. El análisis estándar esta incluido en la aplicación Monitoreo de Corrosión. El análisis avanzado se puede adquirir por separado (ver ‘Análisis Avanzado para el Monitoreo de Corrosión’ en la hoja de precios de UltraPIPE). Para ingresar a la ventana Configuración para el Análisis – Estándar, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... de la función Selección de Parámetros... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione la función Configuración para el Análisis – Estándar localizada en la parte superior de la ventana. La ventana mostrada en la Figura 4 – 12 será desplegada.

Figura 4 – 12 Ventana Configuración para el Análisis - Estándar

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 53

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Puede modificar cualquier parte de la información que aparece en pantalla. Métodos de Análisis Lineal Esta sección le permite introducir información que afectará él cálculo de la velocidad de corrosión realizado para cada Espesor Medido. •

Uso del Método(s) Lineal(es) – Active el Análisis Lineal cuando vaya a calcular la Fecha de Retiro del Espesor Medido. Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que tiene a la izquierda. El análisis Lineal será activado cuando la marca de control aparezca en el cuadro. El análisis Lineal utiliza la velocidad de corrosión del Espesor Medido para calcular la fecha de Retiro e Inspección Estimada de este. Cuando las configuraciones para el Análisis Avanzado están instaladas, esta bandera no puede ser removida.



Velocidad de Corrosión Calculada * - Activa el Factor de Seguridad cuando se está calculando la Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido mediante el Método de Análisis Lineal. Este le permite especificar si multiplica la velocidad de corrosión calculada por un factor de seguridad. Este Factor de Seguridad le permite aumentar la velocidad de corrosión calculada y hacerla más conservadora. Por ejemplo, en lugar de utilizar las velocidades de corrosión calculadas por el programa, puede especificar que estas sean multiplicadas por 1.1, de ese modo aumenta el valor calculado un 10%, agregando un pequeño factor de “seguridad” a las velocidades de corrosión. El cálculo de este factor puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que se localiza a la izquierda de este campo. Este análisis será activado cuando la marca de control aparezca en el cuadro. Para especificar el valor del factor de seguridad, simplemente haga clic en el cuadro y escriba el número deseado.



Velocidad de Corrosión Establecida = MPY – Este campo es mandatorio y le permite especificar la velocidad de corrosión en milímetros por años. Esta velocidad es utilizada cuando sé esta calculando la Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido. Aunque este campo es mandatario, el valor colocado puede ser tan bajo como .1 MPY para que este parámetro no sea tomado en cuenta al momento de realizar el análisis.

Próxima Inspección (Nombrada en Constantes del Sistema; por ejemplo: U/T) El UltraPIPE le permite introducir información que servirá para programar las actividades de inspección (ultrasónica) internas con las siguientes dos opciones: •

Vida Remanente / - La vida remanente pronosticada será dividida entre él numero que introduzca en este campo y servirá para calcular la fecha de próxima inspección. Por ejemplo, si la vida remanente es de 10 años y el número introducido en este campo es 2.0, el próximo programa de inspección se llevara acabo 5 años después a partir de la última inspección. El rango valido es de 1 a 99. Años Máximo – El próximo programa de inspección será calculado basándose en el valor del intervalo fijo que introduzca en este campo. El valor de este intervalo le permite establecer la fecha de próxima inspección independientemente de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 54

Manual UltraPIPE Versión 8.0

cualquier análisis. Por ejemplo, él cálculo realizado en el punto anterior le puede recomendar que la inspección sea dentro de 5 años, pero puede modificar este dato de acuerdo a las necesidades de inspección propias (conducir una inspección cada tres años). El rango valido para este campo es de .1 a 999. Cuando ambos Intervalos son marcados, el intervalo de inspección será seleccionado entre el mínimo intervalo de inspección calculado y/o el intervalo máximo. Ambos cálculos pueden ser utilizados directamente removiendo una de las verificaciones. Por lo menos debe ser seleccionada una opción. Nota: La información que usted introduce en este campo será utilizada para él cálculo de Próxima Fecha de Inspección del Espesor Medido y Próxima Fecha de Inspección para el Equipo/Circuito. Para la Vida Remanente •

Utilice el Término de Velocidad a Corto Plazo - Activa él cálculo de la velocidad de corrosión a corto plazo, este será utilizado para calcular la Velocidad de Corrosión Representativa de los Espesores Medidos. La velocidad de corrosión a corto plazo utiliza las lecturas de espesor de las dos últimas inspecciones cuando se está llevando a cabo él cálculo. Esta velocidad es igual a la pérdida a corto plazo dividida entre el tiempo a corto plazo. Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que tiene a la izquierda. La velocidad de corrosión a corto plazo estará activada cuando aparezca la marca de control en el cuadro.



Utilice el Término de Velocidad a Largo Plazo - Activa él cálculo de la velocidad de corrosión a largo plazo, este será utilizado para calcular la Velocidad de Corrosión Representativa de los Espesores Medidos. La velocidad de corrosión a largo plazo utiliza las lecturas de espesor de la primera inspección y la última inspección cuando se está llevando a cabo él cálculo. Esta velocidad es igual a la pérdida a largo plazo dividida entre el tiempo a largo plazo. Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que tiene a la izquierda. La velocidad de corrosión a largo plazo estará activada cuando aparezca la marca de control en el cuadro.

Advertencia para los Espesores Medidos •

Velocidad de Corrosión del Espesor Medido> MPY; y/o Vida Remanente del Espesor Medido< Años.- En estos campos se especifican los criterios para señalar y definir a los Espesores Medidos que merecen Precaución utilizando los parámetros de velocidad de corrosión y vida útil.

Consejo Útil: El cambio en la Advertencia del Espesor Medido es global y forzará a un análisis de todos los Equipos/Circuitos de la base de datos activa. Los espesores de precaución serán señalados mediante una bandera o iluminados en los varios Reportes de Formato Fijo. Adicionalmente, cuando el dibujo del Equipo / Circuito es realizado a través de AutoCAD, todos los puntos del espesor de precaución aparecerán remarcados automáticamente, en rojo, y separados por una línea. La acción en un Espesor Medido esta definido también en UltraPIPE como cualquier Espesor que es medido y tiene un espesor menor al marcado como Mínimo. Esta en una definición fija.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 55

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La Acción y Precaución en un Espesor Medido pueden ser filtrados desde otro Espesor Medido y además revisados utilizando el reporte de Formato Fijo llamado Reporte de Precaución y Acción en un Espesor Medido. Además, ambos Espesores pueden ser codificados por color cuando imprima ciertos reportes de Formato Fijo en el módulo Monitoreo de Corrosión. Vea la sección Configuración del Reporte que se discute más adelante en este mismo capítulo. Varios •

El Tiempo Mínimo para Calcular la Velocidad de Corrosión es Meses – Este campo evita que la velocidad de corrosión sea calculada tomando como referencia dos inspecciones que estén separadas por un tiempo muy corto, ya que los datos obtenidos presentarían errores y no tendrían sentido. Este campo le permitirá ignorar lecturas que puedan resultar engañosas debido a que el intervalo de tiempo es insuficiente (menor a seis meses). La Velocidad de Corrosión a Corto Plazo y a Largo Plazo será calculada solamente con lecturas que excedan el tiempo definido. El uso de decimales hasta centésimas admite una corrosión a corto plazo de cualquier extensión.



Utilizar el Espesor Nominal para los Cálculos de Corrosión – Este campo le permitirá especificar si los valores introducidos en el campo ‘Esp Nom’ de la aplicación Monitoreo de Corrosión (ver el Capitulo Monitoreo de Corrosión para más información) serán utilizados para los cálculos de la corrosión. Esta opción puede ser activada/desactivada haciendo clic en el cuadro que se encuentra a la izquierda. Los valores de Espesores Nominales serán utilizados para los cálculos de la velocidad de corrosión a largo plazo cuando aparezca la marca de control en el cuadro y existan menos de 3 inspecciones de espesor validas para un Espesor Medido. Incluso cuando esta seleccionado el espesor nominal, este se omitirá cuando haya tres o más inspecciones de espesor validas para un mismo Espesor Medido.



Utilizar el Promedio de (Introducir Valor) % de puntos más bajos para calcular la Vida Remanente del Espesor Medido (Cantidad Mínima de (Introducir Valor)) Espesores Medidos para la Fecha de Retiro del Equipo/Circuito – De acuerdo al valor que introduzca en este campo, el X% de las fechas de retiro más próximas de todos los Espesores Medidos en el Equipo/Circuito serán seleccionadas para calcular la Vida Remanente del Equipo/Circuito. Por ejemplo, si introduce un “25” en este campo especifica que el 25 por ciento de los cálculos de fechas de retiro más próximas de los Espesores Medidos serán promediadas para representar la Fecha de Retiro del Equipo/Circuito. Todos los Espesores Medidos utilizados para la predicción de la vida remanente del Equipo/Circuito estarán iluminados en varios Reportes de Formato Fijo. Además, estos Espesores Medidos pueden ser codificados utilizando la Configuración del Reporte. La configuración del Reporte es tratada más adelante en este capitulo.

Después de que haya hecho los cambios en la información descrita anteriormente, presione el botón de Aceptar. Puede seleccionar también otra etiqueta de la parte superior de la ventana antes de presionar Aceptar si tiene que realizar otros cambios. Toda la información que introduzca afectara al programa inmediatamente y permanecerá así hasta que decida hacer algún cambio. Recuerde que los cambios que realice en la ventana Editar Parámetros Actuales Configuración para el Análisis - Estándar serán aplicados a todos los Equipos/Circuitos agregados a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Para aplicar estas modificaciones a los

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 56

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Equipos/Circuitos ya existentes, utilice la Opción Análisis Global que se encuentra en Aplicaciones - Funciones del Monitoreo de Corrosión. Configuración para el Análisis – Avanzado Esta ventana contiene parámetros avanzados que están asociadas con la velocidad de corrosión y la vida remanente, las cuales son calculadas a través del Monitoreo de Corrosión. En esta sección se hará referencia de manera general al numero de cálculos específicos que se realizan en esta función (tales como, velocidad de corrosión, fecha de retiro, etc.), estos serán explicados ampliamente en el Capitulo Monitoreo de Corrosión. Las opciones que especifique en la ventana Configuración para el Análisis - Avanzado serán aplicadas a todas los nuevas Áreas de Equipos/Circuitos que sean agregadas a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Consejo Útil: Los cambios que realice en la ventana Configuración para el Análisis - Avanzado serán aplicados a todas las nuevas Áreas de Equipos / Circuitos que sean agregadas a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Para aplicar las modificaciones a los Equipos/Circuitos existentes, utilice la Opción Análisis Global. Es importante observar que debe utilizar la Opción de Análisis Global... la cual se localiza debajo de las Funciones del Monitoreo de Corrosión, para modificar cualquiera de las Áreas de Equipos / Circuitos que ya hayan sido asociadas con la aplicación Monitoreo de Corrosión. La función Configuración para el Análisis - Avanzado es distinta a la función Configuración para el Análisis - Estándar, mientras la primera hace un análisis estadístico, compensación de temperatura y crecimiento la segunda realiza un análisis lineal de la información. El análisis estándar satisface todos los requerimientos de las recomendaciones API, las cuales se aplican a las inspecciones. El análisis Avanzado ofrece métodos estadísticos y de dirección de datos más comprensibles pero que pueden no ser requeridos en todos los sitios. El análisis estándar esta incluido en la aplicación Monitoreo de Corrosión. El análisis avanzado se puede adquirir por separado (ver ‘Análisis Avanzado para el Monitoreo de Corrosión’ en la hoja de precios del UltraPIPE). Para ingresar a la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... de la función Selección de Parámetros... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione la función Configuración para el Análisis - Avanzado localizada en la parte superior de la ventana. La ventana mostrada en la Figura 4-13 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 57

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 4 – 13 Ventana Configuración para el Análisis - Avanzado

Puede modificar cualquier parte de la información que se presenta en la ventana. Métodos de Análisis Estadístico La información que introduzca en esta ventana afectará él cálculo de la velocidad de corrosión realizado para cada Espesor Medido. •

Uso del Método(s) Estadístico – Active el Análisis Estadístico cuando vaya a calcular la Fecha de Retiro del Espesor Medido. Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que tiene a la izquierda. El análisis Estadístico será activado cuando la marca de control aparezca en el cuadro.



Promedio de la Velocidad de Corrosión X - Activa el Método ‘Promedio de la Velocidad de Corrosión de los Espesores Medidos’ cuando sé esta calculando la Velocidad de Corrosión Representativa del Equipo /Circuito. Este Promedio esta basado en la media aritmética de la Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido. El valor obtenido es multiplicado por un factor de seguridad, que es conocido como Factor de Seguridad para la Velocidad. Este factor de seguridad le permitirá incrementar artificialmente la velocidad de corrosión calculada y hacerla más conservadora.



Máximo % de Espesores Medidos, Velocidades (Mínimo Espesores Medidos) - Activa el Método ‘Promedio de la Velocidad de Corrosión Máxima de los Espesores Medidos’ cuando sé esta calculando la Velocidad de Corrosión Representativa del Equipo / Circuito. Este promedio esta basado en la media aritmética del X% de los valores más altos de la Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 58

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Formula para la Velocidad del Circuito (Sigma = ) - Activa el Método ‘Formula para la Velocidad de Corrosión del Circuito’ cuando sé esta calculando la Velocidad de Corrosión Representativa del Equipo / Circuito. La Formula para la Velocidad del Circuito asume una distribución estándar de las Velocidades de Corrosión del Espesor Medido y se basa en una probabilidad segura de que no hay una velocidad de corrosión más alta en el Equipo / Circuito que la calculada FCCR. El valor Sigma que usted introduzca servirá para especificar cual es el nivel de confianza del circuito. Por ejemplo, un valor Sigma de 1.28 proporciona un nivel de confianza del 90%. Un valor Sigma de 1.60 proporciona un nivel de confianza del 95%. La formula se muestra enseguida. Velocidad de Corrosión Promedio FCCR = Velocidad de Corrosión Promedio + Valor Sigma *

œ Numero de Espesores Medidos

Compensación de Temperatura Debido a que la velocidad acústica de los materiales decrece con la temperatura, se puede aplicar un factor de corrección a cualquier lectura que sea tomada cuando la temperatura es alta, aunque el equipo haya sido calibrado con un bloque que tuviera una temperatura ambiente. Note que la medición actual del espesor será mostrada en las ventanas y reportes de inspección de UltraPIPE, la compensación de la temperatura será utilizada en todos los Espesores Medidos e impresa en los reportes de Análisis de Formato Fijo. •

Lecturas con Temperatura Compensada - Activa los cálculos de la compensación de temperatura. Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro de la izquierda. La corrección de temperatura estará activada cuando aparezca la marca de control en el cuadro correspondiente.



Compensar Lecturas arriba de los °F en % por cada °F – Especifica el factor de corrección exacto que será aplicado a las lecturas. La corrección más común para minimizar los efectos de la temperatura durante la medición de espesores en superficies con temperaturas por arriba de 150 °F, es reducir el espesor 1% por cada 100 °F.

Consejo Útil: El Factor de Corrección para la Temperatura será aplicado durante el análisis del Equipo/Circuito y es reversible. Esto es, la característica puede ser activada o desactivada.

En casos de crecimiento Al llevar acabo el programa de inspecciones es común encontrarse valores de espesores que son más grandes que los valores que se obtuvieron en la inspección anterior. Esto se conoce como crecimiento. Este crecimiento resulta contrario a lo que se espera, ya que la lógica indica que la tendencia del espesor es ir hacia abajo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 59

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Sin embargo, las variaciones en la cantidad de acoplante utilizado, la presión que se aplica al palpador entre otros factores, provocan que los espesores sean más grandes en vez de que estos vayan disminuyendo. Puede manejar el crecimiento a través de las siguientes opciones: •

Utilizar la nueva lectura – Si selecciona esta opción, los cálculos que realice UltraPIPE estarán basados en las lecturas actuales (esto es, aunque las lecturas nuevas presenten crecimiento, serán validas).



Volver a la lectura anterior – Si considera que la nueva lectura obtenida presenta un crecimiento muy alto, lo cual provocaría errores en él cálculo, seleccione esta opción y los cálculos que realice UltraPIPE estarán basados en las lecturas que se obtuvieron en la inspección anterior (solamente en aquellas localidades en que el espesor actual es mayor al espesor anterior). Esta característica obligara a que la tendencia de todos los Espesores Medidos sea ir hacia abajo, proporcionando varias ventajas significativas: 1. Un análisis más conservador – cuando se utilicen para el análisis lecturas con crecimiento, este será incorrecto debido a que los espesores no presentan pérdida. 2. Eliminación del valor artificial de la velocidad de corrosión a corto plazo después de la siguiente inspección.

Esta característica permite que los resultados del análisis sean más congruentes para las inspecciones siguientes. Esta característica solamente se podrá aplicar a dos inspecciones. Esto es, después del tercer “crecimiento”, la lectura que se obtenga durante la inspección es la que se utilizara para el análisis.

Consejo Útil: El factor de Crecimiento será aplicado durante el análisis; y es reversible. Esto es, la característica puede ser activada o desactivada. El crecimiento solamente se podrá aplicar a dos inspecciones anteriores.

Para la Vida Remanente •

Utilización de la Velocidad Más Apropiada – Activa el Método ‘Velocidad de Corrosión Más Apropiada’ cuando sé esta calculando la Velocidad de Corrosión Representativa de los Espesores Medidos. La Velocidad de Corrosión Más Apropiada utilizara el método de los ‘Mínimos Cuadrados’, el cual se aplicara a todas las lecturas disponibles. Este método es el más conveniente para calcular la suma de los mínimos cuadrados de la distancia vertical entre los puntos y la línea recta. La pendiente de esta línea es utilizada para determinar la Velocidad de Corrosión más Apropiada. Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que tiene a la izquierda. Esta función estará activada cuando la marca de control aparezca en el cuadro correspondiente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 60

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Después de que haya hecho los cambios en la información descrita anteriormente, presione el botón de Aceptar. Puede seleccionar también otra etiqueta de la parte superior de la ventana antes de presionar Aceptar si tiene que realizar otros cambios. Toda la información que introduzca afectara al programa inmediatamente y permanecerá así hasta que decida hacer algún cambio. Recuerde que los cambios que realice en la ventana Editar Parámetros Actuales Configuración para el Análisis - Estándar serán aplicados a todos los Equipos/Circuitos agregados a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Para aplicar estas modificaciones a los Equipos/Circuitos ya existentes, utilice la Opción Análisis Global que se encuentra en Aplicaciones - Funciones del Monitoreo de Corrosión.

Configuración para el Análisis – 0 C.P.

Esta pantalla contiene parámetros asociados con cero Corrosión Permisible en equipos (0 C.P.). Este equipo esta incorporado a espesores requeridos con problemas de corrosión no anticipados. Estos Parámetros están disponibles para el tipo de equipos que deben ser monitoreados para espesores y programados para futuras inspecciones. Esta lógica utiliza la definición de que un Espesor Medido con 0 C.P. es como un Espesor Medido con Espesor Nominal = E-Min. Por lo tanto, estos campos deben estar disponibles en la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y Espesores Medidos del módulo Monitoreo de Corrosión y debe introducirse la información con precisión para este análisis con el fin de trabajar adecuadamente.

Consejo Útil: Esta opción analítica requiere que se introduzca apropiadamente la información en los campos Espesor Nominal y E-Min de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos. Un Espesor Medido con 0 C.P. es definido como Nominal igual a E-Min.

Las opciones en la pantalla Configuración para el Análisis – 0 C.P. serán aplicadas a todas las nuevas Áreas de Equipos/Circuitos agregadas en la aplicación Monitoreo de Corrosión.

Consejo Útil: Los cambios que realice en la pantalla Configuración para el Análisis – 0 C.P. serán aplicadas a todas las nuevas Áreas de Equipos/Circuitos agregadas a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Para aplicar estas modificaciones a los Equipos/Circuitos ya existentes, utilice la Opción Análisis Global. Es importante observar que debe utilizar la Opción Análisis Global... que se localiza abajo del menú Funciones del Monitoreo de Corrosión, para afectar a cualquier Área de Equipos/Circuitos que ya haya sido asociada con la aplicación Monitoreo de Corrosión. Para ingresar a la pantalla Configuración para el Análisis – 0 C.P. cualquiera de las siguientes maneras:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Inicie la función de

Página 61

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE... del menú Selección de Parámetros...



Presione el icono de la barra de herramientas.

Seleccione la ficha Configuración para el Análisis – 0 C.P. Localizada en la parte superior de la ventana. La ventana mostrada en la Figura 4 – 14 será desplegada.

Figura 4 – 14 Ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P.

Puede modificar cualquier parte de la información desplegada. Lógica 0 C.P. Esta sección le permite introducir información, la cual afectará únicamente a la Fecha de Próxima Inspección de los Espesores Medidos y Equipos/Circuitos para cero corrosión permisible (0 C.P.). Esta configuración no afectara los cálculos de velocidad de corrosión o fecha de retiro. Como sucede con todos los parámetros de la ventana Editar Configuración Actual – Configuraciones Analíticas, los cambios serán aplicados solamente a las nuevas entradas en el Monitoreo de Corrosión. •

Uso de la Lógica 0 C.P. para la Fecha de Próxima Inspección – Este campo puede ser activado/desactivado haciendo clic en el cuadro que esta a la izquierda de esta opción. Si la opción es activada, cualquier Espesor Medido con una entrada en la base de datos que especifique que el Espesor Nominal = E-Min, será definido como un

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 62

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Espesor con cero corrosión permisible. Si la opción no es activada, toda la lógica de esta ventana no será utilizada. A. Intervalo Fijo para 0 C.P. en Espesores Medidos y Equipos/Circuitos (Introducir Valor) Años – Este intervalo fijo permite que un intervalo de inspección sea fijado independientemente de la vida remanente calculada para el Espesor Medido. Esto es importante desde que la vida remanente es cero años por diseño. Este intervalo de inspección será aplicado a todos los Espesores Medidos con 0 C.P. y el Equipo/Circuito es definido como un Equipo/Circuito con 0 C.P. por la siguiente lógica asignada. B. Lógica que define a un Equipo/Circuito con 0 C.P. Un Equipo/Circuito con 0 C.P. tiene todos los Espesores Medidos con 0 C.P. – Seleccione esta opción si todos los Espesores Medidos en el Equipo/Circuito están definidos con cero corrosión permisible. Esta configuración es la definición más conservadora de un Equipo/Circuito con 0 C.P., cuando la vida basada en el intervalo de inspección sea aplicado al Equipo/Circuito utilizando uno o más Espesores Medidos que no sean 0 C.P. Un Equipo/Circuito con 0 C.P. tiene 0 Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño. Espesor Nominal – Corrosión Permisible Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si esta opción es activada, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: 1. El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías. Recuerde que los cambios que haga en la ventana Editar Configuración Actual – Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural, serán aplicados a todas las nuevas Áreas del Equipo/Circuito que fueron agregadas a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Para aplicar estas configuraciones modificadas a los Equipos/Circuitos existentes, utilice la Opción Análisis Global que se localiza abajo de Aplicaciones – Funciones del Monitoreo de Corrosión. Configuración del Reporte La ventana Configuración del Reporte contiene cuatro líneas de texto las cuales se imprimirán en la parte superior de todos los Reportes relacionados al Monitoreo de Corrosión. Para ingresar a esta ventana, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 65

Manual UltraPIPE Versión 8.0

1. Seleccione Configuración del menú principal, y elija la opción Editar Parámetros de UltraPIPE del menú Selección de Parámetros. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Seleccione la ficha Configuración del Reporte que se encuentra en la parte superior de la pantalla. La ventana mostrada en la Figura 4 – 16 será desplegada en pantalla.

Figura 4 – 16 Ventana Configuración del Reporte

Puede modificar cualquier parte de la información que aparece en pantalla. •

Encabezado de los Reportes con Formato Fijo – Esta información aparecerá desplegada en la parte superior de todos los Reportes con Formato Fijo y en cada una de sus páginas, así como en Ver /Imprimir del Reporte de Actividades de Inspección para cada una de sus Opciones; Formato propio del programa, MS Word /Excel. Este campo es opcional y será ignorado si se deja el espacio en blanco.



Reporte con Clave de Usuario para el Monitoreo de Corrosión - Este campo le permite especificar un reporte de actividades especiales para intervalos fijos utilizando una técnica en PIPE+. La información que se coloque en este campo aparecerá desplegada en el campo correspondiente a la descripción del reporte, localizado en los reportes relacionados al Monitoreo de Corrosión. Además, esta información servirá para dar nombre al reporte.



Contraseña para el Intervalo del Usuario – Este campo le permite especificar un reporte de actividades especiales para intervalos fijos utilizando un formato especial de entrada de datos en los campos de Descripción del Monitoreo de Corrosión. El soporte de esta característica esta diseñado para datos PIPE+ convertidos. No utilice esta opción

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 66

Manual UltraPIPE Versión 8.0

para nuevas entradas de datos en UltraPIPE. Para UltraPIPE, utilice la opción Programa de Actividades de Inspección. •

Reportes de Actividad de Inspección – Este botón generará la ventana que se muestra en la Figura 4 – 17, en esta se asignan los controles para la impresión de los Reportes de Actividades de Inspección.

Figura 4 – 17 Ventana Opciones para los Reportes de Actividades de Inspección



Opciones para Resaltar con Color – Este botón generará la ventana que se muestra en la Figura 4 – 18, la cual le permite asignar un código de colores a los Reportes correspondientes al Monitoreo de Corrosión, este código permitirá detectar cualquier Espesor Medido que presente una condición de Advertencia, Acción o que su vida remanente este cerca del limite. En los Espesores Medidos que se encuentren en una o más de estas condiciones, la prioridad será colocada en el mismo orden.

Figura 4 – 18 Ventana Opciones para Resaltar con Color

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 67

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Reportes PVCalc MAWP y de Espesor Mínimo – Muestra detalles del cálculo intermedio – Este campo le permite imprimir los detalles intermedios de un Reporte MAWP para Componentes PVCalc. Este reporte es generado con el botón Rep... en la sección Componente de la Ventana Agregar/Editar /Borrar Información de Recipientes. Esta bandera no controla la salida de resultados intermedios para el reporte Funciones PVCalc – Ancho del Recipiente MAWP y Cálculo del Espesor Mínimo.



Reportes PVcalc MAWP y de Espesor Mínimo – Muestra Memos de los Recipientes en el Reporte – Este campo le permite importar el Memo del Recipiente tanto en el Componente y el Ancho del Recipiente, como a los Reportes de Espesor Mínimo. El acceso a esta característica se hace por medio del botón Ancho del Recipiente y dialogo de Reporte del Espesor Mínimo – Memo...



Reporte del Espesor Mínimo y PVcalc MAWP – Muestra los Memos del Componente en el Reporte – Este campo le permite importar el Memo del Componente o del Equipo/Circuito tanto en el Componente y el Ancho del Recipiente, como a los Reportes de Espesor Mínimo. El acceso a la característica Memo del Componente esta en Editar Componente utilizando el botón Agregar/Editar /Borrar Información del Recipiente Editar... - Memo...



Reporte del Espesor Mínimo y PVCalc MAWP – Líneas por pagina – Este campo permite controlar el número de líneas antes de que termine una pagina, permitiendo el ajuste para diferentes impresoras.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 68

Manual UltraPIPE Versión 8.0

AGREGAR/RENOMBRAR Y VINCULAR EQUIPOS/CIRCUITOS A SU LISTA MAESTRA

5

Como nuevo usuario de UltraPIPE, un paso fundamental de inicio es crear su lista maestra de Equipos y Circuitos. Estos estarán referidos a las identificaciones de los Equipos/Circuitos y pueden representar una pieza de equipo o una sección o circuito de un equipo más grande localizado en una Área de la planta (es decir: de una Unidad, Planta, Plataforma, etc.). Como un segundo paso opcional (mandatario en recipientes cuando se va a utilizar PVCalc), una o más Áreas de los Equipos/Circuitos contenidos en la Lista Maestra pueden vincularse electrónicamente a un Nombre de Grupo común. Como ejemplo, suponga un intercambiador de calor de la Unidad Crudo en una refinería y que esta identificado como E-101, esta compuesto de un tubo y de una sección o circuito llamado cuerpo. La entrada de información en la Lista Maestra de Equipos/Circuitos podría ser: Por el lado del cuerpo: Área / Unidad CRUDO

Equipo/Circuito CUERPO-E-101

Área / Unidad CRUDO

Equipo/Circuito TUBO-E-101

Por el lado del tubo:

La entrada de información del tubo y cuerpo en la Lista Maestra de Equipos/Circuitos permite que los dos circuitos/secciones puedan ser introducidos en el Monitoreo de Corrosión como elementos separados. Esto se recomienda porque que cada circuito/sección tiene diferente presión, temperatura, servicio y propiedades corrosivas. Estas dos Áreas del Equipo/Circuito podrían vincularse electrónicamente mediante un Nombre de Grupo común: E-101, el cual permite un reporte combinado que puede ser rastreado. Similar aplicación existe para tuberías, tanques y otros tipos de recipientes (para obtener mayor información vea “Vinculando Equipos/Circuitos en la Lista Maestra”. La lista Maestra de Equipos/Circuitos - Como usuario actual de UltraPIPE, usted estará manipulando esta lista maestra para mantenerla actualizada con sus equipos. Consejo Útil: Uno de las primeras cosas que debe hacer en UltraPIPE es establecer su lista maestra de Equipos/Circuitos. Todos los Equipos/Circuitos deberán ser introducidos inicialmente en los Módulos de Aplicación y Soporte a través de la Lista Maestra. Como un segundo paso opcional (mandatario en recipientes cuando se va a utilizar PVCalc), una o más Áreas de los Equipos/Circuitos contenidos en la Lista Maestra pueden vincularse electrónicamente a un Nombre de Grupo común.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 69

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Todas las aplicaciones disponibles en UltraPIPE giran alrededor de una lista maestra de Equipos/Circuitos. Esta lista maestra está contenida en la base de datos de UltraPIPE. Deberá proporcionar la información de su lista maestra de Equipos/Circuitos a esta base de datos. En este capítulo se discutirá como realizar las siguientes operaciones en su Lista Maestra de Equipos/Circuitos: • • • • •

Agregar un Equipo/Circuito. Renombrar un Equipo/Circuito existente. Borrar un Equipo/Circuito existente. Visualizar Equipos/Circuitos. Visualizar Equipos.

Nota: Como nuevo usuario, su base(s) de datos inicial muy probablemente estará vacía. Pueden aplicar las siguientes excepciones:

1. Si ha utilizado un programa de conversión para transformar su base de datos PIPE+ V5.0 a un formato con el cual pueda tener acceso a UltraPIPE. 2. Si ha utilizado un programa de conversión para transformar la base de datos de un equipo que fue capturada en otro programa de inspección y que desea tenga un formato con el cual pueda tener acceso a UltraPIPE. Si esta usted interesado en aprender más acerca de los programas de conversión que están disponibles, contacte por favor con el soporte del producto. Consulte el Apéndice E para obtener mayor información acerca de cómo contactar al soporte del producto. Vinculando Equipos/Circuitos en la Lista Maestra - Una vez que introduzca los Equipos/Circuitos en la base de datos, el usuario puede vincular electrónicamente uno o más Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo común. Esta característica tiene muchas aplicaciones como se describe a continuación: •

En tuberías, el usuario puede crear diferentes Equipos/Circuitos para proceso, inyección, venteo/drenar y tramos completos de circuitos o secciones del isométrico por razones analíticas del monitoreo de corrosión y además vincular los diferentes Equipos/Circuitos a un nombre de área común que representen al isométrico completo.



En tanques, el usuario puede crear diferentes Equipos/Circuitos para piso, cuerpo y techo por razones analíticas del monitoreo de corrosión, permitiendo programar una inspección visual formal basada en la vida remanente del cuerpo y además vincular los diferentes Equipos/Circuitos a un nombre de área común que representen al tanque completo.



En recipientes, pueden crearse diferentes Equipos/Circuitos para recipientes no unificados, como el caso de los intercambiadores de calor. Los intercambiadores de calor están compuestos de un cuerpo, un tubo, y un conjunto(s) de tubos. Estos elementos pueden ser introducidos en diferentes Equipos/Circuitos y además vincularse a un nombre de grupo común que represente al intercambiador de calor completo. Para

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 70

Manual UltraPIPE Versión 8.0

recipientes implementados en PVCalc, el Agruparse es mandatorio - incluso para recipientes unificados. En este capítulo se discutirá como realizar las siguientes operaciones de Vinculación en su Lista Maestra de Equipos/Circuitos: • • • • •

Agregar un nuevo Nombre de Grupo Agregar Miembros a un Nombre de Grupo Borrar Miembros de un Nombre de Grupo Renombrar a un Grupo Visualizar un Grupo

Consejo Útil: Refiérase a la Sección Reportes de UltraPIPE en el Manual de Usuario para ver la descripción de los Reportes con Formato de Texto Fijo como parte de la funcionalidad de este módulo. Agregar un Equipo/Circuito Este será siempre el primer paso para introducir un equipo o circuito específico en UltraPIPE. Para agregar un Equipo/Circuito a su base de datos, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: Seleccione la opción Equipo/Circuito Maestro… del menú Configuración. de la barra de herramientas.

Presione el icono

La ventana que se muestra en la Figura 5 - 1 será desplegada en pantalla.

Figura 5 - 1 Ventana Agregar/Renombrar/Borrar Equipos/Circuitos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 71

Manual UltraPIPE Versión 8.0

En la parte Agregar de la ventana, introduzca la siguiente información: Consejo Útil: Puede cambiar el Nombre del Área por cualquier cosa que usted desee; por ejemplo, Unidad, Planta o Plataforma en Editar Configuraciones - Constantes del Sistema. Refiérase a “Ajustar los parámetros de su sesión” para obtener mayor información acerca de cómo modificar sus configuraciones. •

Área - Este es un campo obligatorio de 8 caracteres alfanuméricos. Este representa una sección de su planta. El uso típico de este campo es Área, Unidad, Planta, Región, Construcción o Plataforma.



ID Equipo/Circuito – Este es un campo obligatorio de 16 caracteres alfanuméricos. En este campo se coloca la identificación de su Equipo o Circuito. Esto le permite organizar de una manera lógica a los Equipos y Circuitos fijos dentro de una área especifica. La combinación del Área y la entrada de la identificación del Equipo/Circuito es utilizada para especificar un nombre único. Sin embargo, solo son utilizados caracteres alfanuméricos (es decir, letras y números) para determinar un nombre único. Por ejemplo, la siguiente combinación Área/Equipo/Circuito debe ser considerada la misma porque el carácter especial (“-”) no es utilizado cuando se está determinando el nombre único.

Unidad CRUDO CRUDO

Equipo/Circuito P-100 P 100

Sección TODAS TODAS

Tipo TUBERIA TUBERIA



Sección – La sección es un campo de 10 caracteres alfanuméricos que puede ser utilizado para proporcionar una identificación o descripción adicional del Equipo/Circuito. Si un Equipo/Circuito es unificado, no es parte de los elementos de un equipo más grande; una entrada lógica es “TODAS.” Los nombres de la sección son opcionales para la mayoría de las funciones. Sin embargo, esta entrada se requiere para la opción “Vinculo de Equipos/Circuitos” que sé discutirá más adelante. Para Vincular Equipos/Circuitos, todos los nombres de Sección seleccionados deberán ser únicos. Para ejecutar todas las características en PVCalc, el nombre de la Sección debe ser introducido.



Tipo – Este es un campo de 8 caracteres alfanuméricos. Este campo le permite asignar el Tipo de Equipo para la entrada del Equipo/Circuito.

Consejo Útil: UltraPIPE soporta el uso de “caracteres especiales” en los campos Área, ID Equipo/Circuito y Tipo de Equipo en varias de sus funciones, incluyendo todos Reportes con Formato de Texto Fijo y el criterio para el Análisis Global del Monitoreo de Corrosión. “*” representa a un grupo de caracteres cualquiera y “?” representa a cualquier carácter individual. Como tal, la nomenclatura creada para llevar al máximo el uso de esta característica aumenta las capacidades de UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 72

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Después de haber introducido la información descrita anteriormente, presione el botón Agregar. Todo lo que haya escrito será agregado a su base de datos. Este Equipo/Circuito puede ser transferido o introducido ahora al Módulo de Aplicación o de Soporte. Estos nueve caracteres NO pueden ser utilizados en cualquiera de los campos mencionados anteriormente. Si intenta utilizar cualquiera de estos caracteres, el mensaje que se muestra en la 2 Aparecerá en pantalla:

Figura 5 – 2 Mensaje de caracteres ilegales

El botón Ver le proporcionará una lista de todos los Equipos/Circuitos definidos actualmente en la base de datos maestra. Cuando usted presiona el botón Ver, la ventana de la Figura 5-3 es desplegada en pantalla.

Figura 5 – 3 Ventana Ver Lista Maestra de Equipos

Usted podría querer agregar un Equipo/Circuito similar a uno de los que ya existen en su base de datos maestra. Usted puede seleccionar cualquier registro haciendo doble clic sobre este o seleccionarlo y presionar el botón Aceptar y el dato del registro será desplegado en los campos Área/ID Equipo/Circuito/Tipo en la parte Agregar de la ventana. Puede cambiar entonces cualquier campo para agregar un nuevo Equipo/Circuito. En el caso en donde hay numerosos Equipos/Circuitos, puede usar la función Buscar para localizar el registro deseado. La Figura 5-4 muestra un despliegue de la ventana Buscar. Puede escribir cualquier texto que desee encontrar. Puede buscar por Equipo/Circuito, Tipo, Área, o algún sufijo de alguno de estos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 73

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 – 4 Ventana Encontrar Equipo

La opción Imprimir… generara la ventana de impresión que se muestra en la Figura 5-5, desde esta se controlara la impresión de salida de la lista que se genera cuando la opción Ver… es utilizada.

Figure 5 – 5 Print Window

La Figura 5-6 muestra un ejemplo en donde se han introducido datos utilizando la opción agregar a un Equipo/Circuito. El Área es identificada como CRUDO. El área contiene una pieza de equipo que es identificada en el campo ID Equipo/Circuito como P-101. El campo Tipo proporciona la descripción del Equipo/Circuito como TUBERIA.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 74

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 – 6 Un dato simple para la función Agregar Equipo/Circuito

Cuando agregue un Equipo/Circuito, las siguientes reglas aplican: 1. El campo área normalmente tendrá muchos Equipos/Circuitos. En el ejemplo anterior, CRUDO (área) puede contener muchas piezas del equipo, a cada una de las cuales se le puede asignar una identificación de Equipo/Circuito. 2. El mismo Equipo/Circuito puede ser asociado con las diferentes Áreas. Por ejemplo, otro Equipo/Circuito podría ser agregado conteniendo la siguiente información. • • • •

Área - ALKY ID Equipo/Circuito - P-101 Sección - Todas Tipo - TUBERIA

Esto serviría en situaciones en donde varias secciones que están asignadas como áreas contienen secciones del mismo equipo. 3. Un Equipo/Circuito puede ser de solo un tipo. En el ejemplo anterior, usted no podía agregar otra identificación P-101 al área y colocar en el campo tipo la identificación de RECIPIENTE. Esta identificación se encuentra ya en la base de datos como TUBERIA. Para cambiar la identificación del campo tipo debe renombrar el Equipo/Circuito existente. Consulte la próxima sección para obtener más detalles. 4. No se le permite agregar otra combinación de Área y Equipo/Circuito que ya exista. Por ejemplo, no puede agregar otro CRUDO (Área), P-101 (ID Equipo/Circuito), TUBERIA (Tipo) porque esta ya existe en su base de datos. Si usted intenta llevar a cabo cualquiera de las situaciones descritas en los puntos 3 y 4, aparecerá un mensaje alertándolo del error (ver Figura 5-7).

Figura 5 – 7 Mensaje de Error en un Equipo/Circuito

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 75

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Cuando el nombre del Equipo/Circuito es introducido como usted lo desea, presione el botón Agregar. El siguiente mensaje aparecerá, haciéndole saber que el equipo fue agregado a su base de datos:

Figura 5 – 8 Verificación de que el nuevo Equipo/Circuito ha sido agregado

Renombrar un Equipo/Circuito Existente Cada vez que modifique un Equipo/Circuito existente, afectara a todas las aplicaciones que hayan sido basadas en el Equipo/Circuito que esta cambiando. Una modificación en los campos Área, ID Equipo/Circuito, Sección y Tipo causa cambios en todos los archivos de la base de datos, no solo en la base de datos de la Lista Maestra. Consejo Útil: Una modificación en un Equipo/Circuito afectara a los módulos de Aplicación y Soporte que contengan a este.

Para modificar un Equipo/Circuito de su base de datos, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Equipo/Circuito Maestro… del menú Configuración. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana que se muestra en la Figura 5-9 será desplegada en pantalla.

Figura 5 – 9 Ventana Agregar/Renombrar/Borrar Equipos/Circuitos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 76

Manual UltraPIPE Versión 8.0

1. En la parte Renombrar de la ventana para colocar los campos Área, Equipo/Circuito y Tipo haga lo siguiente: 2. Seleccione el área deseada de la lista. Si prefiere, puede empezar a escribir el nombre del área y UltraPIPE terminará de llenar el espacio, comparando los caracteres contra los nombres de áreas contenidos dentro de su base de datos. Por ejemplo, si teclea la letra “C” y existe un área en la base de datos llamada CRUDO, UltraPIPE llenará por usted el espacio con este nombre. Si hubieran más de un área que empezaran con la letra “C”, necesitará escribir más caracteres del nombre. 3. Seleccione el Equipo/Circuito deseado de la lista. Si prefiere, puede empezar a escribir el nombre de la identificación y UltraPIPE terminará de llenar el espacio, comparando los caracteres contra los nombres de identificaciones contenidas dentro de su base de datos. Por ejemplo, si teclea la letra “P” y existe una identificación en la base de datos llamada P-101, UltraPIPE llenará por usted el espacio con este nombre. Si hubieran más de una identificación que empezaran con la letra “P”, necesitará escribir más caracteres del nombre de la identificación. Los campos Sección y Tipo serán llenados automáticamente de acuerdo al Área y Equipo/Circuito que usted haya elegido. La información colocada en los campos de Nombre Actual no podrá ser modificada directamente. Deberá seleccionar la información que desee modificar. Los campos Área, ID Equipo/Circuito, Sección y Tipo del Nuevo Nombre serán llenados en base a la selección que hizo en la primera función. Usted puede modificar cualquiera de los campos. Referirse al tema Agregar un Equipo/Circuito a la Lista Maestra tratado anteriormente para ver la descripción de cada uno de los campos – Área, ID Equipo/Circuito, Sección y Tipo. Si usted necesita renombrar una unidad entera, puede utilizar el carácter especial (*) para simplificar el proceso. Este carácter especial puede ser utilizado en el campo ID Equipo/Circuito Actual, esto permite que sean seleccionados todos los equipos que están asociados al nombre que coloco en el campo Unidad Actual. Varios campos se pondrán grises, con excepción del campo Unidad Nueva, en el cual podrá colocar ahora información. Después de que haya hecho sus modificaciones de datos, presione el botón Renombrar. Una ventana aparecerá en pantalla (Figura 5-10), indicando que los cambios se realizaran en todas las bases de datos apropiadas y le preguntará si desea continuar. Si presiona el botón Aceptar, los cambios serán realizados en la base de datos. Todos los datos que haya introducido serán agregados a su base de datos. Si presiona el botón Cancelar, los cambios no se llevarán a cabo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 77

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 – 10 Ventana Confirmación de Renombrar

Si usted utiliza el carácter especial para renombrar una unidad entera, verá la siguiente ventana también:

Figura 5 - 11 Advertencia de la Base de Datos

Seleccione el botón Aceptar o Sí para continuar con el proceso de renombrar en su lista maestra. Elija el botón Cancelar o No para abortar este proceso y retornar a la ventana Agregar/Renombrar/Borrar Equipos/Circuitos sin haber realizado ningún cambio a su lista maestra. Si el Equipo/Circuito es vinculado a un Nombre de Grupo que ha sido aprobado utilizando la característica señal-apagar de PVCalc la acción de renombrar será abortada y el mensaje visto en la Figura 5-12 será desplegado en pantalla.

Figura 5 – 12 Ventana Renombrar un Equipo/Circuito Vinculado a un Nombre de Grupo utilizando la característica Señal-Apagar de PVCalc

El botón Ver le proporcionará una lista de todos los Equipos/Circuitos definidos actualmente en la base de datos maestra, también cuenta con las opciones Buscar e Imprimir. Para la función Imprimir, refiérase a la Figura 5-5. Cuando usted presiona el botón Ver, la ventana de la Figura 5-13 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 78

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 – 13 Ventana Ver Lista Maestra de Equipos

Usted puede utilizar esta función para localizar rápidamente un Equipo/Circuito en su base de datos maestra. Usted puede hacer doble clic sobre un registro o seleccionarlo y presionar el botón Aceptar, el dato del registro será desplegado en los campos Área/ID Equipo/Circuito/Tipo en la parte Renombrar de la ventana. Puede cambiar cualquier campo para modificar al Equipo/Circuito. En el caso en donde hay numerosos Equipos/Circuitos, puede usar la función Buscar para localizar el registro deseado. La Figura 5-4 muestra un despliegue de la ventana Buscar. Puede escribir cualquier texto que desee encontrar. Puede buscar por Equipo/Circuito, Tipo, Área, o algún sufijo de alguno de estos. La Figura 5-14 muestra un ejemplo de cómo datos proporcionados pueden ser modificados en un Equipo/Circuito. La primera configuración de datos es; CRUDO fue seleccionado en Área, P101 fue seleccionado en ID Equipo/Circuito, en el campo Sección no fue colocada información inicialmente. El campo Tipo es rellenado con la opción TUBERIA. En la segunda configuración de datos, el Equipo/Circuito fue cambiado de P-101 a P-102 y en el campo Sección se introduce información.

Figura 5 – 14 Ventana Ejemplo de Datos en la Función Renombrar Equipos/Circuitos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 79

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Borrar un Equipo/Circuito Existente Cada vez que usted borra un Equipo/Circuito existente, afectara el proceso global de borrado, esto es, los Equipos/Circuitos serán borrados de todos los módulos en donde existan. Una Consejo Útil: La eliminación de un Equipo/Circuito existente de la Lista Maestra afectara a todos los Módulos de Aplicación y de Soporte que contengan a este.

Para borrar un Equipo/Circuito de su base de datos, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Equipo/Circuito Maestro… del menú Configuración. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana que se muestra en la Figura 5-15 será desplegada en pantalla.

Figura 5 - 15 Ventana Agregar/Renombrar/Borrar Equipos/Circuitos

En la parte Borrar de la ventana haga lo siguiente: 1. Seleccione el área deseada de la lista. Si prefiere, puede empezar a escribir el nombre del área y UltraPIPE terminará de llenar el espacio, comparando los caracteres contra los nombres de áreas contenidos dentro de su base de datos. Por ejemplo, si teclea la letra “C” y existe un área en la base de datos llamada CRUDO, UltraPIPE llenará por usted el espacio con este nombre. Si hubieran más de un área que empezaran con la letra “C”, necesitará escribir más caracteres del nombre.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 80

Manual UltraPIPE Versión 8.0

2. Seleccione el Equipo/Circuito deseado de la lista. Si prefiere, puede empezar a escribir el nombre de la identificación y UltraPIPE terminará de llenar el espacio, comparando los caracteres contra los nombres de identificaciones contenidas dentro de su base de datos. Por ejemplo, si teclea la letra “P” y existe una identificación en la base de datos llamada P-101, UltraPIPE llenará por usted el espacio con este nombre. Si hubieran más de una identificación que empezaran con la letra “P”, necesitará escribir más caracteres del nombre de la identificación. 3. Los campos Sección y Tipo serán llenados automáticamente de acuerdo al Área y Equipo/Circuito que usted haya elegido.

Consejo Útil: Los caracteres especiales están permitidos en la función borrar. Recuerde que al eliminar removerá los criterios de entrada en todos los módulos de UltraPIPE. Al introducir el carácter “*” en los campos Área, ID Equipo/Circuito, Sección y Tipo permite borrar completamente todos los datos de UltraPIPE de la configuración actual.

Presione el botón Borrar. Una ventana aparecerá en pantalla (Figura 5-15), indicando que los cambios se realizaran en todas las bases de datos apropiadas y le preguntará si desea continuar. Si presiona el botón Aceptar, los datos serán borrados de la base de datos. Si presiona el botón Cancelar, la eliminación no se llevara a cabo.

Figura 5 - 16 Ventana de Confirmación

En situaciones en donde se utilizan caracteres especiales (* y?) para borrar equipos, una segunda ventana aparecerá. Utilizar esta opción puede ser muy perjudicial, ya que partes grandes de su base de datos pueden borrarse accidentalmente. Asegúrese totalmente de que equipo esta borrando antes de que use estos caracteres en los campos.

Figura 5 - 17 Ventana Borrando con Caracteres

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 81

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccione el botón Aceptar o Sí para borrar Equipos/Circuitos de su lista maestra. Elija el botón Cancelar o No para abortar este proceso y retornar a la ventana Agregar/Renombrar/Borrar Equipos/Circuitos sin haber realizado ningún cambio a su lista maestra. Si el Equipo/Circuito es vinculado a un Nombre de Grupo que ha sido aprobado utilizando la característica señal-apagar de PVCalc la acción de borrar será abortada y el mensaje visto en la Figura 5-17 será desplegado en pantalla.

Figura 5 - 18 Ventana Borrar un Equipo/Circuito Vinculado a un Nombre de Grupo utilizando la característica Señal-Apagar de PVCalc

El botón Ver le proporcionará una lista de todos los Equipos/Circuitos definidos actualmente en la base de datos maestra, también cuenta con las opciones Buscar e Imprimir vistas anteriormente. La Figura 5-17 muestra un ejemplo de cómo datos proporcionados pueden ser borrados en un Equipo/Circuito. CRUDO fue seleccionado en Área, P-102 fue seleccionado en ID Equipo/Circuito, el campo Tipo es rellenado con la opción TUBERIA.

Figura 5 - 19 Ventana Ejemplo de Datos en la Función Borrar Equipos/Circuitos

Vincular Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo Común

Después de que se agregan Equipos/Circuitos a la Lista Maestra de Equipos/Circuitos como se discutió en la primera parte de este Capítulo, el usuario tiene la opción adicional de vincular electrónicamente a uno o más Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo común. La vinculación de uno o más Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo común se requiere en el módulo de PVCalc. En los otros módulos, este procedimiento es opcional. Sin embargo, existen varias ventajas al utilizar esta función para el análisis en el Monitoreo de Corrosión a Grupos, el reporte de esto puede justificar esta aplicación a todos Equipos/Circuitos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 82

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: La introducción de información en el campo Sección es obligatoria para poder Vincular y todos los Equipos/Circuitos seleccionados deberán tener un único Nombre en el campo Sección. Si los Equipos/Circuitos no tienen información en el campo Sección, hay dos opciones. Utilice la función Renombrar para introducir la información o utilice la característica que le permite colocar en forma automática un nombre en el campo Sección y que es parte de la opción Agregar Miembros a un Nombre de Grupo, la cual se discutirá más adelante.

Esta función tiene muchas aplicaciones para diferentes Tipos de Equipos/Circuitos. Por ejemplo: •

En tuberías, el usuario puede crear diferentes Equipos/Circuitos para proceso, inyección, venteo/drenar y tramos completos de circuitos o secciones del isométrico por razones analíticas del monitoreo de corrosión y además vincular los diferentes Equipos/Circuitos a un nombre de área común que representen al isométrico completo.



En tanques, el usuario puede crear diferentes Equipos/Circuitos para piso, cuerpo y techo por razones analíticas del monitoreo de corrosión, permitiendo programar una inspección visual formal basada en la vida remanente del cuerpo y además vincular los diferentes Equipos/Circuitos a un nombre de área común que representen al tanque completo.



En recipientes, pueden crearse diferentes Equipos/Circuitos para recipientes no unificados, como el caso de los intercambiadores de calor. Los intercambiadores de calor están compuestos de un cuerpo, un tubo, y un conjunto(s) de tubos. Estos elementos pueden ser introducidos en diferentes Equipos/Circuitos y además vincularse a un nombre de grupo común que represente al intercambiador de calor completo. Para recipientes implementados en PVCalc, el Agruparse es mandatario - incluso para recipientes unificados.

En esta sección se discutirá como realizar las siguientes operaciones de Vinculación en su Lista Maestra de Equipos/Circuitos: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Agregar un nuevo Nombre de Grupo Agregar Miembros a un Nombre de Grupo Borrar Miembros de un Nombre de Grupo Renombrar a un Grupo Visualizar Grupos Visualizar Equipos/Circuitos

NOTA: Cuando un Nombre de Grupo se ha asignado un estado de evaluación aprobada a través de la característica Recipiente Señal Apagar... de PVCalc, las funciones siguientes no se permitirán: • • •

Agregar un nuevo miembro al Nombre de Grupo Señal-Apagar Borrar miembros del Nombre de Grupo Señal-Apagar Renombrar al Nombre de Grupo Señal-Apagar

Si cualquiera de estas funciones son intentadas en Nombre de Grupo Señal-Apagar la función será abortada y el mensaje de advertencia de la Figura 5-18 será desplegado en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 83

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 - ¡Error! Argumento de modificador desconocido. Ventana Editando un Nombre de Grupo Aprobado a través de la característica Señal-Apagar de PVCalc

Para Vincular uno o más Equipos/Circuitos en su base de datos, inicie la función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Vincular Equipos/Circuitos… del menú Configuración 2. Presione el icono

de la barra de herramientas

La ventana que se muestra en la Figura 5 - 21 será desplegada en pantalla.

Figura 5 – 21 Ventana Vincular Equipos/Circuitos

Agregar un Nuevo Nombre de Grupo Para agregar un nuevo nombre de grupo y vincularlo a un Equipo/Circuito haga clic en Agregar un Nuevo Grupo… que se localiza en la parte superior de la ventana. La ventana que se muestra en la 22 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 84

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 – 22 Ventana Agregar un Nuevo Nombre de Grupo

Consejo Útil: El Nombre del Grupo puede ser el mismo del Equipo/Circuito si este se encuentra unificado y así lo desea. •

Nombre del Grupo - Este es un campo de 12 caracteres alfanuméricos y es obligatorio. Representa una ventaja para recipientes, tanques o tuberías cuando uno o más Equipos/Circuitos se intentan vincular.



Descripción del Grupo - Este es un campo de 40 caracteres alfanuméricos y es opcional. La entrada de cualquier texto definirá la Descripción del Grupo.

Después de introducir la información apropiada, haga clic en Aceptar. Agregar Miembros a un Nombre de Grupo Al hacer clic en Aceptar añadirá el nuevo Nombre de Grupo a la ventana Vincular Equipo/Circuito como se muestra en la Figura 5 - 23.

Figura 5 - 23 Ventana Vincular Equipos/Circuitos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 85

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: El Nombre de Grupo no será salvado hasta que por lo menos un Equipo/Circuito sea vinculado al Nombre de Grupo desplegado, utilizando el botón Agregar Miembros de la Ventana anterior.

Haga clic en Agregar Miembros... para generar la lista válida de Equipos/Circuitos que pueden ser vinculados al nuevo Nombre de Grupo como se muestra en la Figura 5 - 22.

Figura 5 – 24 Ventana Seleccionar Miembros para Agregar

Sólo aquellos Equipos/Circuitos que tengan información en el campo Sección y que no hayan sido anteriormente vinculados a cualquier Nombre de Grupo serán desplegados en pantalla para su selección. Consejo Útil: Todos los Equipos/Circuitos que van a ser vinculados deberán tener la misma información en el campo Sección. Cuando se seleccionan candidatos para vincularse, el programa evitara que secciones duplicadas se vinculen al mismo Nombre de Grupo.

Si la opción “Asignar un Nombre de Sección Único Automáticamente” es activada, todos los campos de Sección que se encuentren en blanco de la Lista Maestra de Equipos/Circuitos tendrán como entrada los primeros 12 caracteres del Equipo/Circuito. Además, cualquier información del campo Sección que se duplique con una Sección que ya fue vinculada al actual Nombre de Grupo, automáticamente será renombrada con un único nombre. Si el texto que se genero a partir de esta función no es satisfactorio para usted, la función Renombrar un Equipo/Circuito debe usarse (discutida anteriormente).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 86

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Después de haber seleccionado uno o más Equipos/Circuitos válidos para vincularse al Nombre de Grupo actual, haga clic en Agregar. Esto permite que los Equipos/Circuitos se vinculen al Nombre de Grupo y se despliegue en pantalla todos los Equipos/Circuitos que se vincularon como se muestra Figura 5 - 25.

Figura 5 – 25 Ventana Vincular Equipos/Circuitos

Cuando un Equipo/Circuito con Sección duplicada es seleccionado, una ventana aparecerá en pantalla (ver Figura 5 - 26), indicándonos que el nombre de esta Sección esta duplicado y ya existe en un Equipo/Circuito que fue vinculado a este Nombre de Grupo. Presione el botón Aceptar para insertar el primer Equipo/Circuito dentro del grupo. Para insertar los Equipos/Circuitos restantes dentro del Grupo, usted debe renombrar sus Secciones.

Figura 5 – 26 Ventana Conflicto en la Sección Nombre

Borrar Miembros de un Nombre de Grupo Los Equipos/Circuitos vinculados a un Nombre de Grupo pueden ser borrados, seleccionando uno o más de estos con el cursor en la ventana Vincular Equipos/Circuitos y enseguida hacer clic en el botón “Remover Miembros”. Si un Equipo/Circuito es accidentalmente removido del Nombre de Grupo, simplemente haga clic en el botón “Agregar Miembros...” y seleccione los Equipos/Circuitos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 87

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Remover Miembros no significa borrar Equipos/Circuitos de UltraPIPE. Si un Equipo/Circuito es accidentalmente removido del Nombre de Grupo, simplemente haga clic en el botón “Agregar Miembros...” y seleccione los Equipos/Circuitos.

Renombrar un Grupo Al hacer clic en Renombrar Sección de Grupo generara la ventana que se muestra en la Figura 5-27.

Figura 5 – 27 Ventana Renombrar Grupo

Esta ventana permite la entrada de un nuevo Nombre Grupo y Descripción. Ver Grupos El botón Ver Grupos… le proporcionara una lista de todos los Equipos/Circuitos Vinculados actualmente y que se encuentran en su base de datos. Cuando presione el botón Ver Grupos…, la ventana de la Figura 5-28 será desplegada en pantalla.

Figura 5 – 28 Ventana Ver Grupos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 88

Manual UltraPIPE Versión 8.0

En el caso en donde hay numerosos Equipos/Circuitos, puede usar la función Buscar para localizar el registro deseado. La Figura 5-29 muestra un despliegue de la ventana Buscar. Puede escribir cualquier texto que desee encontrar. Puede buscar por Equipo/Circuito, Tipo, Área, o algún sufijo de alguno de estos.

Figura 5 – 29 Ventana Encontrar Grupo

La opción Imprimir… generara la ventana de impresión que se mostró en la Figura 5-5, desde esta se controlara la impresión de salida de la lista que se genera cuando la opción Ver… es utilizada. Ver Equipos El botón Ver Equipos… le proporcionara una lista de todos los equipos actualmente definidos en su base de datos. Cuando presione el botón Ver Equipos…, la ventana de la Figura 5-30 será desplegada en pantalla.

Figura 5 – 30 Ventana Ver Equipos

En el caso en donde hay numerosos Equipos/Circuitos, puede usar la función Buscar para localizar el registro deseado. La Figura 5-31 muestra un despliegue de la ventana Buscar. Puede escribir cualquier texto que desee encontrar. Puede buscar por Equipo/Circuito, Tipo, Área, o algún sufijo de alguno de estos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 89

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 5 – 31 Ventana Encontrar Equipos

La opción Imprimir… generara la ventana de impresión que se mostró en la Figura 5-5, desde esta se controlara la impresión de salida de la lista que se genera cuando la opción Ver… es utilizada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 90

Manual UltraPIPE Versión 8.0

MONITOREO DE CORROSIÓN

6

La aplicación monitoreo de corrosión de UltraPIPE lo ayudara a determinar cual es la condición de la tendencia a la corrosión en equipos tales como tuberías, recipientes a presión, calderas y tanques. Las lecturas de espesores de pared periódicas (usualmente obtenidas con un equipo ultrasónico) junto con el espesor de retiro calculado (E-MIN) en ubicaciones predeterminadas son almacenadas y analizadas por esta aplicación. Además, pueden ser aplicados parámetros analíticos especiales para equipos con cero corrosión permisible que sean monitoreados por razones reguladoras.

Consejo Útil: El equipo con cero corrosión permisible esta construido para no tener problemas de corrosión anticipada. Los Parámetros Analíticos están disponibles para este tipo de equipo que debe ser monitoreado mediante medición de espesores y programado para futuras inspecciones. Esto automáticamente excluye el criterio de vida recomendado para equipos que están diseñados para tener cero corrosión permisible.

Los resultados analíticos incluyen la velocidad de corrosión, la fecha de la próxima inspección recomendada y la fecha de retiro pronosticada para cada uno de los Espesores Medidos así como también, para todo el Equipo/Circuito. UltraPIPE resulta versátil ya que le proporciona un rango amplio de opciones en cuanto al análisis de la información obtenida y que se apega a las regulaciones gubernamentales y/o sus propios estándares de ingeniería.

Consejo Útil: La frecuencia de la inspección realizada de acuerdo al API 510 - “Código de Inspección para Recipientes a Presión”, API 570 - “Código de Inspección para Tuberías” y API 653 – “Inspección de Tanques...” puede ser satisfecha con exactitud si se utiliza el Modulo Monitoreo de Corrosión del programa UltraPIPE con la finalidad de realizar un análisis flexible de la información obtenida.

El objetivo de la aplicación del monitoreo de corrosión es incorporar el método que el usuario seleccione para determinar en que condiciones se encuentran cada uno de los Espesores Medidos, así como también, el Equipo / Circuito en su totalidad. Este capítulo explica el análisis que hay detrás de la aplicación del monitoreo de corrosión. Además, lo guiara a través de las siguientes funciones del monitoreo de corrosión: 1. Agregar / Modificar Equipos / Circuitos y Localidades 2. Agregar / Modificar Datos a una Inspección 3. Utilización de las Opciones del Análisis Global

Consejo Útil: Consulte la Sección Reportes en el Manual del Usuario para obtener una descripción de los Reportes con Formato Fijo disponibles en este modulo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 91

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Descripción del Análisis que incluye Determinación de la Velocidad de Corrosión, Fechas de Retiro y Fechas de Próxima Inspección Recomendada En esta sección sé vera como el programa UltraPIPE realiza los cálculos de la velocidad de corrosión en la aplicación del monitoreo de corrosión. El objetivo de esta aplicación es determinar en que condiciones se encuentran cada uno de los Espesores Medidos, el Equipo/Circuito (o una Sección) así como también el Grupo en su totalidad. Un Equipo/Circuito debe tener uno o más espesores medidos. Un Grupo puede vincular uno o más Equipos/Circuitos o Secciones. Vea el Capitulo 5 acerca de cómo manejar la Lista Maestra de UltraPIPE. Los más importantes beneficios al monitorear su equipo son: 1. La capacidad de satisfacer los requerimientos de API 510, API 570, API 653 y OSHA 1910. 2. Rápida detección de problemas potenciales dentro de las áreas en el Equipo/Circuito. 3. Se puede programar futuras inspecciones con base en el análisis extremadamente flexible y poderoso realizado por el programa, este calcula la velocidad de corrosión, fecha de retiro y fecha de próxima inspección recomendada para cada uno de los Espesores Medidos, así como también, para el Equipo/Circuito en su totalidad. Las lecturas obtenidas y los E-Min (espesores mínimos o de retiro) representan la información principal y obligatoria, que será utilizada para analizar a los Espesores Medidos y Equipos/Circuitos. Por favor note: •

El espesor mínimo puede ser introducido o en muchos casos, calculado por UltraPIPE (ver el Capítulo 9 – Cálculo del Espesor Mínimo y de la Presión de Operación Máxima Permisible).



Todos los espesores medidos junto con los datos asociados a estos, son utilizados para él cálculo de la velocidad de corrosión a largo plazo, velocidad de corrosión a corto plazo, así como de la velocidad de corrosión más apropiada. Es importante recordar que cada lectura estará siempre asociada con la información adicional que se proporcione.

Figura 6 – 1 Ventana Análisis del Espesor Medido

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 92

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si esta utilizando las funciones que corresponden al Monitoreo de Corrosión, frecuentemente se encontrara con la pantalla que aparece en la figura 6-1. Esta pantalla aparecerá cuando salga de la función Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs o cuando haya creado o modificado algún reporte y salga de la función Agregar/Editar/Borrar Inspección. Esta pantalla indica que UltraPIPE esta realizando el análisis de acuerdo con las variables que han sido introducidas. Es importante mantener la información de su base de datos, pero no siempre es necesario realizar los cálculos tan pronto como haya algún cambio en los datos de la pieza de su equipo. Si no desea realizar él cálculo enseguida, presionar el botón Cancelar. Los cálculos pueden realizarse después. Incluso, cuando no pueda recordar si cancelo o no él cálculo – UltraPIPE sabrá si la información de la base de datos fue actualizada, cuando esto suceda, automáticamente analizara la información antes de que esta aparezca en pantalla o sea impresa. Consejo Útil: Únicamente utilice el botón Cancelar en la pantalla Análisis del Espesor Medido, cuando no tenga tiempo de esperar a que él cálculo se haya completado.

Todos los parámetros que son calculados con las funciones que corresponden al Monitoreo de Corrosión – como el caso de la velocidad de corrosión a largo plazo, velocidad de corrosión a corto plazo, fecha de retiro, fecha de próxima inspección, etc. – pueden ser visualizados en los diferentes reportes que emite el programa, por ejemplo, Reporte Análisis del Equipo/Circuito, Reporte Resumen del Equipo/Circuito, entre otros. Consulte el Capitulo 18 acerca de los Reportes de UltraPIPE para obtener mayor información y ver su contenido. Tenga presente que al leer las siguientes secciones podrá tener control sobre los cálculos que realizara el programa, y en muchos casos, saber como fueron realizados estos. Son varios los limites que pueden ser definidos y colocados por el usuario en cada formula. Esto se podrá realizar a través de las ventanas Configuración para el Análisis – Estándar, Configuración para el Análisis – Avanzado, Configuración para el Análisis – 0 C.P., y Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural, que se localizan en Parámetros de la Sesión... del menú Configuración (Consulte el Capitulo 4 acerca del Ajuste de los Parámetros de Su Sesión).

Consejo Útil: Puede controlar los cálculos del monitoreo de corrosión a través de las ventanas Configuración para el Análisis – Estándar, Configuración para el Análisis – Avanzado, Configuración para el Análisis – 0 C.P. y Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural.

Como se menciono anteriormente, la aplicación monitoreo de corrosión realiza un cierto número de cálculos para determinar la velocidad de corrosión, predecir la fecha de retiro y recomendar fecha de próxima inspección para cada uno de los Espesores Medidos, así como también, para el Equipo/Circuito en su totalidad. Los cálculos se realizan en un orden lógico y cada uno de estos utilizara información que previamente se haya generado. Por ejemplo, el Espesor Mínimo para cada Espesor Medido es calculado primero. La vida remanente para cada Espesor Medido, la cual se calcula más tarde, utiliza el dato que se genero al calcular el Espesor Mínimo. Cada uno de estos cálculos se tratara más adelante de acuerdo al orden en el cual es ejecutado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 93

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Cálculo del Espesor Mínimo y de la Presión de Operación Máxima Permisible (POMP) para cada Espesor Medido Los cálculos de monitoreo de corrosión comienzan calculando el espesor mínimo (E-Min) y la presión de operación máxima permisible (POMP) para cada Espesor Medido. Para calcular el espesor mínimo se tomaran en cuenta las formulas de presión interna que existen en los distintos códigos de diseño, así como, los requerimientos estructurales especificados por el usuario. Cuando el espesor mínimo es colocado manualmente por el usuario, en la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs la letra (U) aparecerá a la derecha del campo E-Min, los cálculos del E-Min y de la presión de operación máxima permisible serán ignorados. El proceso para calcular la presión de operación máxima permisible es inverso al cálculo del espesor mínimo (esto es, la presión se calcula a partir de un espesor conocido). Los cálculos que se realicen variaran de acuerdo al código de diseño seleccionado. Refiérase a las secciones Código de Componente y Código de Material del manual para mayor información acerca de los cálculos detallados que se realizan para cada código de diseño. Velocidad de Corrosión Representativa para cada Espesor Medido El siguiente paso que hará el programa será determinar la velocidad de corrosión para cada uno de los Espesores Medidos. Hasta tres cálculos se realizaran para cada Espesor Medido:

Consejo Útil: Recuerde que las Velocidades de Corrosión Representativas para cada Espesor Medido están afectadas por algunos Parámetros Analíticos controlados por el usuario, incluyendo el uso de espesores nominales, tiempo mínimo entre fechas para él cálculo de la velocidad de corrosión, lógica de crecimiento y corrección de temperatura.

1. Velocidad de Corrosión a Largo Plazo Si la opción Uso de la Velocidad a Largo Plazo es activada en la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar, la Velocidad de Corrosión a Largo Plazo será calculada para cada Espesor Medido. El cálculo de la Velocidad de Corrosión a Largo Plazo se basa en la diferencia que existe entre la primera y la última inspección. Velocidad de Corrosion a Largo Plazo =

Perdida a Largo Plazo PrimerEspesor − UltimoEspesor = Tiempo a Largo Plazo Ultima Fecha − Primera Fecha

Dos o más espesores validos deberán estar disponibles para calcular la velocidad de corrosión a largo plazo. Si la opción Uso del Espesor Nominal para los Cálculos de Corrosión es activada en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar, la Velocidad de Corrosión a Largo Plazo utilizara el espesor nominal para calcular la Velocidad de Corrosión a Largo Plazo. Después de que estén disponibles tres campos validos, la Velocidad de Corrosión a Largo Plazo siempre ignorará el Espesor Nominal – independiente del estado de la opción Uso del Espesor Nominal para la Velocidad de Corrosión.

Es importante observar que antes de que las dos lecturas sean utilizadas para él cálculo de la una velocidad de corrosión a largo plazo, el parámetro Tiempo Mínimo para él cálculo de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 94

Manual UltraPIPE Versión 8.0

la velocidad de corrosión debe ser especificado en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar. La Velocidad de Corrosión a Largo Plazo puede ser también afectada ya sea por la Corrección de Temperatura y/o la Lógica de Crecimiento. Estas son explicadas más detalladamente en secciones posteriores. 2. Velocidad de Corrosión a Corto Plazo Si la opción Uso de la Velocidad a Corto Plazo es activada en la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar, la Velocidad de Corrosión a Corto Plazo será calculada para cada Espesor Medido. El cálculo de la Velocidad de Corrosión a Corto Plazo se basa en la diferencia que existe entre las dos últimas inspecciones hechas. Velocidad deCorrosion aCorto Plazo =

PedidaaCorto Plazo Espesor Previo − Ultimo Espesor = TiempoaCorto Plazo Ultima Fecha − Fecha Previa

Tres o más espesores deberán estar disponibles para calcular la velocidad de corrosión a corto plazo. Si la opción Uso del Espesor Nominal para los Cálculos de Corrosión es activada en la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar, la Velocidad de Corrosión a Corto Plazo será calculada después del segundo espesor de la inspección. (En este caso, el espesor nominal será utilizado como el Primer Espesor en la Velocidad de Corrosión a Largo Plazo). Es importante observar que antes de que las tres lecturas sean utilizadas para él calculo de la una velocidad de corrosión a largo y corto plazo, el parámetro Tiempo Mínimo para él calculo de la velocidad de corrosión debe ser especificado en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar y ser satisfecho. La Velocidad de Corrosión a Largo Plazo puede ser también afectada ya sea por la Corrección de Temperatura y/o la Lógica de Crecimiento. Estas son explicadas más detalladamente en secciones posteriores 3. Velocidad de Corrosión Más Apropiada Si la opción Uso de la Velocidad de Corrosión Más Apropiada es activada en la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado, la Velocidad de Corrosión será calculada para cada Espesor Medido utilizando el método de los ‘Mínimos Cuadrados’, el cual se aplicara a todas las lecturas disponibles. Este método es el más conveniente para calcular la suma de los mínimos cuadrados de la distancia vertical entre los puntos y la línea recta. La pendiente de esta línea es utilizada para determinar la Velocidad de Corrosión más Apropiada.

Velocidad de Corrosión Más Apropiada = La pendiente de los ‘Mínimos Cuadrados’ más apropiados a través de todos los datos de espesor válidos Si la opción Uso del Espesor Nominal para los Cálculos de Corrosión es activada en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar, para calcular la Velocidad de Corrosión Más Apropiada se utilizara el espesor nominal.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 95

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Después de que los cálculos (velocidad de corrosión a corto plazo, velocidad de corrosión a largo plazo y velocidad de corrosión más apropiada) se hayan realizado para cada Espesor Medido, los valores son seleccionados. Enseguida, se aplicara un ‘Factor de Seguridad’ a estos valores si la opción Velocidades de Corrosión Calculadas * (Introducir Valor) es activada en la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar. El valor del factor de seguridad podrá ser introducido en esta línea. Este Factor de Seguridad permitirá incrementar artificialmente la velocidad de corrosión calculada y hacerla más conservadora. La opción Velocidad de Corrosión Establecida = MPY que se localiza en la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar, permite que los valores que fueron calculados para las distintas velocidades de corrosión sean comparados con el valor colocado en esta opción, el que resulte mayor será tomado como la Velocidad de Corrosión Representativa de los Espesores Medidos. La Velocidad de Corrosión a Más Apropiada puede ser también afectada ya sea por la Corrección de Temperatura y/o la Lógica de Crecimiento. Estas son explicadas más detalladamente en secciones posteriores. La formula para la Velocidad de Corrosión de cada Espesor Medido (con todas las Velocidades de Corrosión utilizadas) es la siguiente:

Velocidad de Corrosión Rep = Max [SF x (ST, LT, BF), Defcr] Corrección de Temperatura Debido a que la velocidad acústica de los materiales decrece con la temperatura, se puede aplicar un factor de corrección a cualquier lectura que sea tomada cuando la temperatura es alta, aunque el equipo haya sido calibrado a una temperatura ambiente. Mediante la opción Compensar Temperatura en Lecturas, la cual se localiza en la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado, puede activar/desactivar esta condición. El factor de corrección puede ser introducido en la opción Compensar lecturas que estén arriba de los °F en un % por cada °F, la cual se localiza en la pantalla Configuración para el Análisis – Avanzado. La corrección más común para minimizar los efectos de la temperatura durante la medición de espesores en superficies con temperaturas por arriba de 150 °F, es reducir el espesor 1% por cada 100 °F. Observe por favor que la lectura del espesor actual será mostrada en las ventanas de UltraPIPE, pero los valores mostrados en los reportes Análisis del Equipo/Circuito mostrarán la temperatura corregida utilizada en los cálculos de los espesores.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 96

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: El Factor de Corrección para la Temperatura será aplicado durante el análisis del Equipo/Circuito; y es reversible. Esto es, la característica puede ser activada o desactivada y los datos analizados de acuerdo con esto.

Durante el análisis del Equipo/Circuito el Factor de Corrección para la Temperatura será calculado antes de que el factor de Crecimiento sea aplicado Crecimiento Al llevar acabo el programa de inspecciones es común encontrarse valores de espesores que son más grandes que los valores que se obtuvieron en la inspección anterior. Esto se conoce como crecimiento. Este crecimiento resulta contrario a lo que se espera, ya que la lógica indica que la tendencia del espesor es ir hacia abajo. Sin embargo, las variaciones en la cantidad de acoplante utilizado, la presión que se aplica al palpador entre otros factores, provocan que los espesores sean más grandes en vez de que estos vayan disminuyendo. El factor de crecimiento puede ser manejado directamente en la sección En Caso de Crecimiento, la cual se localiza en la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado. Si la opción Utilizar la nueva lectura es seleccionada, él calculo que realice UltraPIPE estará basado en las lecturas actuales (aunque las lecturas presenten crecimiento, estás serán validas). Si considera que las lecturas obtenidas presentan un crecimiento muy alto, lo cual provocaría errores en él calculo, seleccione la opción Volver a la lectura anterior y él calculo que realice UltraPIPE estará basado en la lectura que se obtuvo en la inspección anterior (solamente en aquellas localidades en que el espesor actual es mayor al espesor anterior). Esta característica obligara a que la tendencia de todos los Espesores Medidos sea ir hacia abajo, proporcionando varias ventajas significativas: •

El análisis será más conservador -- cuando se utilicen para el análisis lecturas con crecimiento, este será incorrecto debido a que los espesores no presentan pérdida.



Eliminación del valor artificial de la velocidad de corrosión a corto plazo después que se realice la siguiente inspección.

Esta característica permite que los resultados del análisis sean más congruentes para las siguientes inspecciones. Este factor será aplicado durante el análisis, y por lo tanto es reversible. Dos reglas importantes asociadas con la característica de Crecimiento son: 1. Esta característica solamente se podrá aplicar a dos inspecciones. Esto es, después del tercer “crecimiento”, la lectura que se obtenga durante la inspección es la que se utilizara para el análisis. 2. Cuando se realice la primera inspección el programa ignorara el Espesor Nominal independientemente de cual opción analítica se haya seleccionado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 97

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: El factor de Crecimiento será aplicado durante el análisis; y es reversible. Esto es, la característica puede ser activada o desactivada y los datos analizados de acuerdo con esto. El crecimiento solamente se podrá aplicar a dos inspecciones anteriores.

Velocidad de Corrosión Representativa de Equipos/Circuitos y Grupos (Opción Avanzada) Una vez que la velocidad de corrosión a sido calculada para cada Espesor Medido, el siguiente paso es calcular cual es la tendencia de la velocidad de corrosión para todo el Equipo/Circuito. Hasta cuatro cálculos se realizaran por cada Equipo/Circuito. El valor más grande será seleccionado como la Velocidad de Corrosión Representativa (VCR): 1. Promedio de la Velocidad de Corrosión Si la opción Promedio de la Velocidad de Corrosión * es activada en la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado, el Promedio de la Velocidad de Corrosión será calculado para cada Equipo/Circuito. Este promedio esta basado en la media aritmética de la Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido (como se calculo arriba). Este valor esta multiplicado por un factor de seguridad estadístico, conocido como Factor de Seguridad para la Velocidad. Este factor de seguridad permitirá incrementar la velocidad de corrosión calculada y hacerla más conservadora. 2. Promedio de la Velocidad de Corrosión Máxima Si la opción Máx. (Introducir Valor) % de Velocidades en Espesores, Min (Introducir Valor) Espesores es activada en la pantalla Configuración para el Análisis – Avanzado, el Promedio de la Velocidad de Corrosión Máxima será calculada para cada Equipo/Circuito. Este promedio máximo esta basado en la media aritmética de los X% valores más altos de la Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido. Este calculo le permitirá tener la seguridad de que el valor de la velocidad de corrosión obtenido refleja un área del Equipo/Circuito con un promedio alto de desgaste que hay que tomar en consideración. 3. Formula para el Calculo de la Velocidad de Corrosión Si la opción Formula para Calcular la Velocidad de Corrosión, Sigma = (Introducir Valor) es activada en la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado, la Formula para el Calculo de la Velocidad de Corrosión será utilizada en cada Equipo/Circuito. Esta formula se basa en cual será la probabilidad de que la velocidad de corrosión no sea muy alta en el Equipo/Circuito. El valor Sigma que se introduzca servirá para especificar cual es el nivel de confianza del circuito. Por ejemplo, un valor Sigma de 1.28 proporciona un nivel de confianza del 90% y uno de 1.60 proporciona un nivel de confianza del 95%. ⎛ Promedio Velocidad de Corrosion EMs ⎞ ⎟⎟ FCCR = Promedio Velocidad de Corrosion EMs + Sigma * ⎜⎜ Numero de EMs ⎝ ⎠

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 98

Manual UltraPIPE Versión 8.0

EMs = Espesores Medidos Esta formula asume que la desviación estándar de los datos es igual al promedio aritmético de las velocidades de corrosión. Esta suposición tiene correlación con estudios de corrosión que se han realizado en refinerías, y es propiamente más conservador ya que una velocidad de corrosión alta siempre tendrá una desviación estándar alta. 4. Velocidad de Corrosión Establecida para el Análisis Estadístico La velocidad de corrosión (milésimas por año) establecida para el análisis estadístico es especificada en la opción Velocidad de Corrosión Establecida = (Introducir Valor) MPY de la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado. Después de que los cálculos seleccionados se han llevado acabo; 1) Promedio de la Velocidad de Corrosión multiplicado por el Factor de Seguridad; 2) Promedio de las Velocidades de Corrosión más Altas; 3) Velocidad de Corrosión por Formula y 4) Velocidad de Corrosión Establecida, el valor máximo calculado será seleccionado como la Velocidad de Corrosión Representativa del Equipo/Circuito. Los cálculos descritos anteriormente siempre se llevaran acabo en el Equipo/Circuito y podrán ser visualizados en el reporte emitido por el programa, solamente en el caso del cálculo de la Fecha de Retiro para los Espesores Medidos se deberá activar o desactivar la opción Usar Método(s) Estadísticos de la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado, si estos cálculos desean ser utilizados o no. Velocidad de Corrosión del Grupo - La Velocidad de Corrosión del Grupo se define como la Velocidad de Corrosión Representativa máxima de todos los Equipos/Circuitos vinculados al Nombre. Un Grupo puede tener varios Equipos/Circuitos vinculados así que este valor representa la sección más corrosiva de un Grupo. Fecha de Retiro del Espesor Medido La Fecha de Retiro del Espesor medido consiste simplemente en la vida remanente de este, en años, tomando en cuenta la fecha de inspección más reciente del Espesor Medido. La vida remanente se calcula de la siguiente manera:

Vida Remanente (Años) =

Lectura mas Reciente − Espesor Minimo Velocidad de Corrosion Activa

La Velocidad de Corrosión Activa dependerá del método seleccionado, análisis lineal o análisis estadístico, o si ambos son activados. 1. Si solamente la opción Utilizar Método Lineal de la ventana Configuración para el Análisis – Estándar es activada, la Velocidad de Corrosión Activa será igual a la Velocidad de Corrosión Representativa de los Espesores Medidos. Este método es recomendado sí:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 99

Manual UltraPIPE Versión 8.0

• • • •

Esta seguro que las lecturas tomadas son exactas. El muestreo de lecturas es bastante grande. La corrosión interna del Equipo/Circuito no es uniforme. Los datos para calcular la Velocidad de Corrosión Representativa para todo el Equipo/Circuito son insuficientes, como para considerarlo un valor estadístico válido.

2. Si solamente la opción Utilización de Método(s) Estadístico(s) de la ventana Configuración para el Análisis – Avanzado es activada, la Velocidad de Corrosión Activa será igual a la Velocidad de Corrosión Representativa de todo el Equipo/Circuito. Se recomienda seleccionar este método cuando la corrosión interna es la misma para todo el Equipo/Circuito y la exactitud de las lecturas y/o localidades no es confiable. Estas dos condiciones son típicas para muchos programas de inspección. Si ambas opciones, Utilización de Método(s) Estadístico(s) y Configuración para el Análisis – Avanzado son activadas, la Velocidad de Corrosión Activa será igual a la velocidad de corrosión que resulte más grande, ya sea la Velocidad de Corrosión Representativa de los Espesores Medidos o la Velocidad de Corrosión Representativa de todo el Equipo/Circuito. Este método es el más conservador debido a que los análisis Lineal y Estadístico se complementan uno con otro, cancelando los efectos de posibles puntos débiles. Este método se recomienda para la mayor parte de las aplicaciones. Definir Espesores Medidos con Cero Corrosión Permisible o Sin Cero Corrosión Permisible Si la opción Utilizar Lógica C.P... es seleccionada en la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P., cualquier Espesor Nominal = Espesor Mínimo que sea introducido en las localidades de la base de datos será definido como un Espesor Medido con cero corrosión permisible. Los Espesores Medidos en la base de datos del Monitoreo de Corrosión no serán definidos como espesores con cero corrosión permisible a menos que esta lógica este activada y todos los Equipos/Circuitos estén analizados. Consejo Útil: Por definición, un Espesor Medido con cero corrosión permisible tiene un Espesor Nominal igual al Espesor de Retiro (E-Min). Fecha de Próxima Inspección para Espesores Medidos sin Cero Corrosión Permisible UltraPIPE le permite introducir la información con los criterios que servirán para calcular la fecha de la próxima inspección, esta se basa en él cálculo del intervalo de inspección y tomando como referencia también el máximo intervalo. Esta información es especificada en el campo U/T de la ventana Configuración para el Análisis – Estándar.

Nota: La información que introduzca en estos campos se utilizara para calcular la Fecha de Próxima Inspección del Espesor Medido, así como también, la Fecha de Próxima Inspección para todo el Equipo/Circuito.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 100

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Las frecuencias de inspección realizadas de acuerdo al API 510 - “Código de Inspección para Recipientes a Presión”, API 570 - “Código de Inspección para Tuberías” y API 653 – “Inspección de Tanques...” puede ser satisfecha con exactitud si se utiliza el Modulo Monitoreo de Corrosión del programa UltraPIPE con la finalidad de realizar un análisis flexible de la información obtenida

1. Cálculo del Intervalo para Espesores Medidos sin 0 C.P. (es decir: el Espesor Nominal no es igual al Espesor Mínimo) El cálculo del intervalo se basa en la vida remanente del Espesor Medido:

Intervalo de Inspeccion =

Vida Remanente ( Años) N

La constante N es especificada en la opción Vida Remanente / (Introducir Valor) en la sección U/T de la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar. Marque esta opción para asegurarse que el dato será incluido al momento de calcular la Fecha de Próxima Inspección.

2. Intervalo Máximo El intervalo máximo permite fijar un tiempo al intervalo de inspección, el cual será colocado independientemente del cálculo de la vida remanente para el Espesor Medido. El intervalo máximo se especifica en la opción (Introducir Valor) Año Máximo de la ventana Configuración para el Análisis – Estándar. Marque esta opción para asegurarse que el dato será incluido al momento de calcular la fecha de próxima inspección. El intervalo máximo (sin él intervalo calculado) es útil para verificar que la corrosión sea baja en equipos que han sido diseñados para tener un mínimo de corrosión permisible. Varios recipientes a presión (aleaciones) son diseñados para tener “cero” corrosión permisible y caen dentro de esta categoría. Sin embargo, la lógica de cero corrosión permisible será tratada posteriormente. Adicionalmente, el método proporciona un mecanismo ‘seguro’ para programar la fecha de próxima inspección cuando se presenten lecturas erróneas que hagan que la vida remanente del Equipo/Circuito durante el análisis sea mayor. Dependiendo de cual método sea seleccionado, el dato para la fecha de próxima inspección será tomado del Intervalo Calculado, del Intervalo Máximo o el que resulte más pequeño. La mayor parte de las aplicaciones utilizaran ambos métodos. Fecha de la Próxima Inspección para Espesores Medidos con Cero Corrosión Permisible UltraPIPE le permite introducir la información con los criterios que servirán para calcular la fecha de la próxima inspección, esta se basa en los intervalos fijos para los espesores medidos con cero corrosión permisible. Para que esta lógica funcione, la lógica de cero corrosión permisible deberá estar activa en la pantalla Configuración para el Análisis – 0 C.P. Nota: La información que introduzca la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P. se utilizará para calcular la Fecha de Próxima Inspección del Espesor Medido, así como también, la Fecha de Próxima Inspección para todo el Equipo/Circuito.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 101

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: La vida basada en la frecuencia de inspecciones de acuerdo al API 510 “Código de Inspección para Recipientes a Presión”, API 570 - “Código de Inspección para Tuberías” y API 653 – “Inspección de Tanques...” no es razonable para los Espesores Medidos y Equipos/Circuitos con cero corrosión permisible ya que por diseño la vida remanente de estos equipos es cero años.

Intervalo Fijo – El intervalo fijo es el lapso de tiempo fijado que permite a un intervalo de inspección ser fijado independientemente de la vida remanente calculada del Espesor Medido. Esto es importante mientras la vida remanente es cero por diseño. El intervalo fijo es especificado en el campo Intervalo Fijo para EMs con 0 C.P. y Equipos/Circuitos con 0 C.P. (Introducir Valor) Años de la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P. La opción Utilizar lógica 0 C.P. para Fechas de Próxima Inspección de UT/RT DEBE estar activada para la lógica de cero corrosión permisible. Fechas de Retiro del Equipo/Circuito y del Grupo La Fecha de Retiro del Equipo/Circuito es calculada utilizando la opción Utilizar promedio del (introducir Valor) % de los EMs de vida más baja (Min de (Introducir Valor) EMs para una Fecha de Retiro del Equipo/Circuito que se localiza en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar. Basándose en los valores que introduzca en estos campos, el programa seleccionara el X% de los Espesores Medidos que tengan las fechas de retiro más próximas cuando sé este calculando la Vida Remanente del Equipo/Circuito. Por ejemplo, si introduce un “25” en este campo se especifica que el 25 por ciento de los cálculos de fecha de retiro de los EMs (o el mínimo especificado) serán promediados para representar la Fecha de Retiro del Equipo/Circuito. Todos los EMs utilizados por la predicción de la vida del Equipo/Circuito serán iluminados en varios Reportes de Formato Fijo. Además, estos EMs pueden ser codificados mediante un color utilizando la Configuración del Reporte. Basado en los valores que usted introdujo en estos campos, algunas de las fechas de retiro X más próximas de todos los EMs en el Equipo/Circuito serán seleccionadas y promediadas para calcular la Fecha de Retiro del Equipo/Circuito. La fecha de inspección más reciente para cualquiera de los EMs será entonces restada de esta fecha, dando como resultado la vida en años del Equipo/Circuito. Este valor es utilizado para calcular el intervalo de inspección del espesor utilizado abajo para calcular la Fecha de la Próxima Inspección del Equipo/Circuito. El parámetro más conservador es el porcentaje cero, mínimo uno. Esto es, la fecha de retiro del Equipo/Circuito es igual a la fecha de Retiro mínima del EM. Un parámetro menos conservador de 25% ha sido demostrado para extender las frecuencias de inspección con un mínimo riesgo adicional. (La Fecha de Próxima Inspección del Equipo/Circuito puede nunca exceder la Fecha de Retiro mínima del EM por la lógica del análisis, tal como se describe abajo.) Fecha de Retiro del Grupo - La Fecha de Retiro del Grupo es siempre la Fecha de Retiro mínima de todos los Equipos/Circuitos vinculados al Grupo. Un Grupo puede tener varios Equipos/Circuitos vinculados así que este valor representa la Fecha de Retiro más Próxima dentro de un Grupo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 102

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Definir Equipos/Circuitos con Cero Corrosión Permisible o Sin Cero Corrosión Permisible Ningún Equipo/Circuito de la base de datos del Monitoreo de Corrosión será definido con cero corrosión permisible a menos que la lógica este activada y todos los Equipos/Circuitos estén analizados. Por definición, un Equipo/Circuito con cero corrosión permisible satisface una de las condiciones establecidas por el usuario como se muestra más adelante. La lógica esta basada en que los Espesores con cero corrosión permisible están definidos en función de que su Espesor Nominal es igual al Espesor de Retiro (E-Min). Si la opción Utilizar Lógica C.P... es seleccionada en la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P., cualquier Espesor Nominal = Espesor Mínimo que sea introducido en las localidades de la base de datos será definido como un Espesor Medido con cero corrosión permisible. Además, existen tres maneras para identificar a un Equipo/Circuito con cero corrosión permisible en la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P. 1. Todos los Espesores Medidos en el Equipo/Circuito tiene cero corrosión permisible. 2. Hay menos o igual que el porcentaje mínimo (con un valor máximo) de Espesores Medidos sin corrosión permisible en el Equipo/Circuito. 3. Uno o más Espesores Medidos en el Equipo/Circuito tienen cero corrosión permisible. Fecha de Próxima Inspección para Equipos/Circuitos y Grupos Sin Cero Corrosión Permisible UltraPIPE le permite introducir la información con los criterios de programación de inspecciones que servirán para calcular la fecha de la próxima inspección, esta se basa en él cálculo del intervalo de inspección y tomando como referencia también el máximo intervalo. Esta información es especificada en el campo U/T de la ventana Configuración para el Análisis – Estándar. Nota: La información que introduzca en estos campos se utilizara para calcular la Fecha de Próxima Inspección del Espesor Medido, así como también, la Fecha de Próxima Inspección para todo el Equipo/Circuito.

1. Cálculo del Intervalo El cálculo del intervalo se basa en la vida remanente del Equipo/Circuito:

Intervalo de Inspeccion =

Vida Remanente ( Años) N

La constante N se especifica en la opción Vida Remanente / (Introducir Valor) en la sección U/T de la pantalla Configuración para el Análisis – Estándar. Marque esta opción para asegurarse que el dato será incluido al momento de calcular la Fecha de Próxima Inspección. La Vida Remanente utilizada para el intervalo de inspección es calculada como se menciono anteriormente en la sección Fechas de Retiro para Equipos/Circuitos y Grupos. Sin embargo, la opción “Utilizar lógica 0 C.P...” en la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P. determina que Espesor Medido utilizar para la Vida Remanente y así calcular la Fecha

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 103

Manual UltraPIPE Versión 8.0

de Próxima Inspección. Si la lógica 0 C.P. esta activa, solamente los Espesores Medidos sin corrosión permisible son utilizados en él cálculo de la Vida Remanente para determinar la Fecha de Próxima Inspección del Equipo/Circuito. 2. Intervalo Máximo El intervalo máximo es un lapso de tiempo fijo que permite que un intervalo de inspección sea colocado independientemente del cálculo de la vida remanente del Equipo/Circuito. El intervalo máximo se especifica en la opción (Introducir Valor) Años Máximo del campo U/T en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar. Marque esta opción para asegurarse que el dato será incluido al momento de calcular la fecha de próxima inspección. El intervalo máximo (sin él intervalo calculado) es útil para verificar que la corrosión sea baja en equipos que han sido diseñados para tener un mínimo de corrosión permisible. Muchos recipientes a presión (aleaciones) están diseñados para tener “cero” corrosión permisible y caen dentro de esta categoría. Adicionalmente, este método proporciona un mecanismo ‘seguro’ para programar la fecha de próxima inspección cuando se presenten lecturas erróneas artificialmente que hagan que la vida remanente del Equipo/Circuito durante el análisis sea mayor. Dependiendo de cual método sea seleccionado, el Intervalo de Inspección U/T inicial calculado debe ser el Intervalo Calculado, el Intervalo Máximo, o el que resulte más pequeño de los dos. La mayor parte de las aplicaciones utilizaran ambos métodos. Solamente cuando el intervalo calculado es utilizado para la fecha de la próxima inspección, se realiza una revisión final para un cálculo final de la Fecha de la Próxima Inspección del Equipo/Circuito. Para estos casos, la Fecha Inicial de Próxima Inspección es comparada con la Fecha más cercana del Espesor Medido. La Fecha Final de la Próxima Inspección del Equipo/Circuito será la más próxima de la Fecha de Retiro del Espesor Medido. Esta verificación lógica final permite una disminución en el conservadurismo de los cálculos de la Fecha de Retiro del Equipo/Circuito calculado y una extensión de la mayoría de los intervalos de inspección con un riesgo de incremento mínimo. La Fecha de Retiro del Espesor Medido utilizada para esta verificación final incluirá solamente los Espesores Medidos sin corrosión permisible cuando la lógica 0 C.P. este activa. La opción “Utilizar lógica 0 C.P...” de la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P. controla esta lógica Fecha de Próxima Inspección para Equipos/Circuitos y Grupos con Cero Corrosión Permisible UltraPIPE le permite introducir la información con los criterios de programación para la actividad de inspección basada en los intervalos fijos de un Equipo/Circuito con cero corrosión permisible. La lógica de cero corrosión permisible debe estar activada en la ventana Configuración para el Análisis – Estándar. Nota: La información que introduzca en estos campos se utilizara para calcular la Fecha de Próxima Inspección del Espesor Medido, así como también, la Fecha de Próxima Inspección para todo el Equipo/Circuito.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 104

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: La vida basada en la frecuencia de inspecciones de acuerdo al API 510 “Código de Inspección para Recipientes a Presión”, API 570 - “Código de Inspección para Tuberías” y API 653 – “Inspección de Tanques...” no es razonable para los Espesores Medidos y Equipos/Circuitos con cero corrosión permisible ya que por diseño la vida remanente de estos equipos es cero años. Intervalo Fijo – El intervalo fijo es el lapso de tiempo fijado que permite a un intervalo de inspección ser fijado independientemente de la vida remanente calculada del Espesor Medido. Esto es importante mientras la vida remanente es cero por diseño. El intervalo fijo es especificado en el campo Intervalo Fijo para EMs con 0 C.P. y Equipos/Circuitos con 0 C.P. (Introducir Valor) Años de la ventana Configuración para el Análisis – 0 C.P. La opción Utilizar lógica 0 C.P. para Fechas de Próxima Inspección de UT/RT debe estar activada para la lógica de cero corrosión permisible. Fecha de Próxima Inspección del Grupo - La Fecha de Próxima Inspección del Grupo es siempre la Fecha de Retiro mínima de todos los Equipos/Circuitos vinculados al Grupo. Un Grupo puede tener varios Equipos/Circuitos vinculados así que este valor representa la Fecha de Retiro más Próxima dentro de un Grupo. Consejo Útil: La frecuencia de inspecciones realizadas de acuerdo al API 510 - “Código de Inspección para Recipientes a Presión”, API 570 - “Código de Inspección para Tuberías” y API 653 – “Inspección de Tanques...” puede ser satisfecha con exactitud si se utiliza el Módulo Monitoreo de Corrosión del programa UltraPIPE con la finalidad de realizar un análisis flexible de la información obtenida. Los intervalos recomendados para cero corrosión permisible en los Equipos/Circuitos no son mencionados en los documentos API.

Cálculo del Espesor Medido de Precaución Usted puede especificar los Espesores Medidos que necesitan una especial atención utilizando los parámetros de Precaución. Un Espesor Medido de Precaución se determina de la siguiente manera:

Velocidad de Corrosion Representativa del EM > XXX MPY y/o Vida Remanente del EM < XXX Años La Velocidad de Corrosión Representativa del Espesor Medido, así como él cálculo de la Vida Remanente del Espesor Medido fueron tratados en secciones anteriores. Los puntos que requieran especial atención son indicados en los reportes que emite el UltraPIPE y en los dibujos que se realicen con el AutoCAD. Los puntos que requieran especial atención son identificados mediante una bandera, la cual aparecerá próxima al Número del Espesor Medido en el Reporte Análisis del Equipo/Circuito, el total de puntos que se encuentren en estas condiciones serán mostrados en la última línea de este reporte. El total de puntos que requieran especial atención de todos los Equipos/Circuitos se mostraran en el reporte Resumen del Equipo/Circuito.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 105

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Adicionalmente, cuando el dibujo del Equipo / Circuito es realizado a través del AutoCAD, todos los puntos que requieran especial atención aparecerán remarcados automáticamente, en rojo, y en una línea separada. Una Acción en el Espesor también se define en UltraPIPE como un Espesor con vida remanente negativa. Los Espesores Medidos de Precaución y Acción pueden ser revisado utilizando el Reporte Espesor Medido de Precaución/Acción. Agregar/Modificar Equipos/Circuitos y Espesores Medidos El monitoreo de corrosión puede iniciarse asignando Espesores Medidos a un Equipo/Circuito especifico de su lista maestra. Consulte el Capítulo que se refiere a la Lista Principal para obtener más información acerca del establecimiento de su lista maestra de Equipos/Circuitos. Esta asignación establece una asociación entre la identificación y la aplicación del monitoreo de corrosión. En esta sección se explicaran los siguientes puntos: •

Agregar un Equipo/Circuito a la aplicación monitoreo de corrosión para crear una o más localidades que permitan la captura de espesores.



Editar los Equipos/Circuitos ya existentes, así como la información correspondiente a los Espesores Medidos.



Remover Equipos/Circuitos o Espesores Medidos de la aplicación monitoreo de corrosión.

Para iniciar la aplicación del monitoreo de corrosión se puede elegir cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccione la opción Función Monitoreo de Corrosión del menú Aplicaciones. Seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs... de la Función Monitoreo de Corrosión.

2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana mostrada en la Figura 6 - 2 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 106

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 2 Ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y Espesores Medidos

La parte superior de la ventana contiene información acerca del Equipo/Circuito; esta será común para todos los Espesores Medidos (ver la Figura 6-3).

Figura 6 – 3 Parte de la Ventana Monitoreo de Corrosión que contiene Información del Equipo/Circuito

Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Área deseada. Las opciones disponibles de la lista de Áreas pueden ser filtradas de cualquiera de las dos maneras siguientes: 1. Si la opción Agregar es seleccionada (se localiza en la parte superior derecha de la pantalla), solamente serán listados las Áreas que contengan Equipos/Circuitos que NO tienen todavía asignadas todavía localidades.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 107

Manual UltraPIPE Versión 8.0

2. Si la opción seleccionada es Editar (se localiza en la parte superior derecha de la pantalla), solamente serán listados las Áreas que contengan Equipos/Circuitos que ya tienen asignadas localidades. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Equipo/Circuito deseado. Las opciones disponibles en esta lista pueden ser filtradas de las dos siguientes maneras: 1. Si la opción Agregar es seleccionada (se localiza en la parte superior derecha de la pantalla), solamente serán listados las Áreas que contengan Equipos/Circuitos que NO tienen todavía asignadas todavía localidades. 2. Si la opción seleccionada es Editar (se localiza en la parte superior derecha de la pantalla), solamente serán listados las Áreas que contengan Equipos/Circuitos que ya tienen asignadas localidades. Sección - Este campo representa una descripción de la sección del Equipo/Circuito. Cuando se están vinculando los Equipos/Circuitos, la entrada de la Sección es obligatoria y todas las identificaciones de los Equipos/Circuitos vinculados deben tener una única entrada de Sección. La entrada típica para un equipo dividido en secciones separadas puede ser para las tuberías – PROCESO o INYECCION, para Intercambiadores – TUBERIAS o CUERPO y para Tanques – TECHO, CUERPO o PISO. Si el Equipo/Circuito esta unificado, una entrada típica es TODO. No puede introducir información en este campo utilizando el teclado. Si fue introducido un nombre en este campo, este será desplegado. De lo contrario, el campo aparecerá en blanco. Esta información es definida en su lista maestra de Equipos/Circuitos. Tipo de Equipo - En este campo se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La información que lleva este campo no podrá ser introducida mediante el teclado. Si la descripción fue colocada para el Equipo/Circuito seleccionado, esta aparecerá en pantalla. De lo contrario el campo estará en blanco. Esta información fue definida primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Código de Diseño - En este campo de 7 caracteres se colocara el código de diseño que va a ser utilizado para calcular el Equipo/Circuito. Puede elegir un código de diseño de la lista o teclear su código de diseño deseado. Los códigos de diseño proporcionados por el UltraPIPE y que aparecen en la lista representan a los ANSI y ASME estándar. Al elegir cualquiera de estos, excepto PVCalc, se tendrá acceso al cálculo del Espesor Mínimo para cualquier Espesor Medido. Si utiliza su propio código de diseño o elige cualquier otro que no aparezca en la lista, no tendrá acceso al cálculo del Espesor Mínimo para el Equipo/Circuito. Los códigos de diseño ANSI válidos proporcionados por UltraPIPE son los siguientes: • • • • •

Para tuberías - ANSI B31.1, B31.3, B31.4, B31.8 Para recipientes a presión en Monitoreo de Corrosión solamente - S8/D1 Para recipientes a presión en PVCalc - PVCALC Para calderas - S1 Para tanques atmosféricos - API 653

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 108

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Servicio - En este campo de 8 caracteres se colocara el tipo de producto que maneja el Equipo/Circuito. No es necesario proporcionar esta información. Clase En este campo se colocara la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. No es necesario proporcionar esta información. Clase 1, 2 y 3 es el método utilizado para clasificar en el “API 570 - Código de Inspección para Tuberías”. Estas tres clases representan lo siguiente: • • •

Aquellos servicios en los cuales se produzca una emergencia inmediata al ocurrir una fuga son Clase 1. Aquellos servicios que no se incluyen en las otras clases son Clase 2. Aquellos servicios que son inflamables pero no se vaporizan de modo significativo cuando hay fuga y además no se localizan en áreas con alta actividad son Clase 3.

Este concepto es muy útil para clasificar todo tipo de equipos, no solamente tuberías. RBI - En este campo de dos caracteres se colocara el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. El RBI que introduzca será incluido en el reporte y puede buscar el valor de este indicador para reportarlo. No es necesario proporcionar esta información. El RBI será cubierto por el API 580, actualmente escribiéndose. La matriz que representara al indicador de riesgo y además servirá para darle una categoría al Equipo/Circuito esta planeada para un rango de 1A a 5E. Los números 1 - 5 representan la probabilidad (con un posible incremento de 1 a 5) y las letras A - E representan la consecuencia (con un incremento consecuente de A a E). Los requerimientos de inspección basados en el RBI vendrán próximamente en el API 580. Brida - En este campo de cinco dígitos se colocara el rango actual de la brida crítica utilizando las tablas del ANSI B16, este valor servirá para todo el Equipo/Circuito. Cuando el Espesor Mínimo sea calculado utilizando cualquier código de diseño, este campo será comparado con la Presión de Operación Máxima Permisible (POMP) de cada Espesor Medido, el rango critico de la brida servirá para determinar él limite de presión para cada Equipo/Circuito. El valor de la brida será especificado en KPa, kg/cm2 o en lb/in2. Refiérase al capítulo acerca del cálculo de Espesor Mínimo para mayor información. Presión de Operación - El valor que se coloque en este campo de cinco dígitos se utilizara para calcular el Espesor Mínimo. Este valor representara la presión con la que actualmente esta trabajando el Equipo/Circuito y será especificado en KPa, kg/cm2 o en lb/in2, dependiendo de la selección de unidades actuales (Altura para el Código de Diseño API 653). Si usted no introduce ningún valor en este campo, el programa lo tomara como 0. Presión de Diseño - El valor que se coloque en este campo de cinco dígitos se utilizara para calcular el Espesor Mínimo. Este valor representara la presión de diseño del Equipo/Circuito y será especificado en kg/cm2 o en lb/in2 (Altura para el Código de Diseño API 653). Si no se introduce ningún valor en este campo, el programa lo tomara como 0. Bandera O/D - Indica al programa cual valor utilizar, Operación o Diseño, en los cálculos del Espesor Mínimo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 109

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Temperatura de Operación - El valor que se coloque en este campo de cinco dígitos se utilizara para determinar el esfuerzo del material para cada Espesor Medido. Esto se realizara a través del Código de Materiales. Este valor representara el valor de temperatura actualmente en uso. Este puede ser especificado en grados Fahrenheit o Celsius dependiendo de la selección de unidad actual. Si no se introduce ningún valor en este campo, la colocación que hará el programa será 0. Temperatura de Diseño - El valor que se coloque en este campo de cinco dígitos se utilizara para determinar el esfuerzo del material para cada Espesor Medido. Esto se realizara a través del Código de Materiales. Este valor representara la temperatura de diseño y será especificado en Fahrenheit o Celcius, dependiendo de la selección actual de unidad. Si no se introduce ningún valor en este campo, el programa lo tomara como 0. Bandera O/D - Indica al programa cual valor utilizar, Operación o Diseño, en los cálculos del Espesor Mínimo. Tipo de Localidad - En este campo se especificara como serán generados los Espesores Medidos. Se podrá solamente asignar el tipo de Espesor Medido cuando se agregue un Espesor Medido al Equipo/Circuito. Se puede colocar el tipo de Espesor Medido cuando se edite el Equipo/Circuito. El programa cuenta con las tres siguientes opciones: Numérico - Esta opción permitirá generar Localidades numéricas con el formato 999.99. El diseño del número permite un número entero de hasta 999 para ser utilizado por localidades iniciales, las centésimas para hasta nueve lecturas por localidad y la posición de las decenas para inserciones posteriores. Sin embargo, para cualquier Espesor Medido de hasta 99 lecturas por localidad puede ser utilizada con una pérdida de la capacidad de inserciones futuras. Por ejemplo, la localidad 25.51, la cual es nueva, se puede insertar entre las localidades 25.01 y 26.01. La posición de las centésimas se puede utilizar para introducir varias lecturas por localidad (hasta 9 lecturas por localidad). Las Localidades se ordenarán en forma secuencial automáticamente. Si esta registrando una lectura individual para un Espesor Medido, utilice el formato de los enteros 999.00. Nota: La característica de lecturas múltiples por localidad con la interconexión AutoCAD permite la actualización de todas o solamente las lecturas mínimas por localidad en el dibujo en cada localidad de prueba, basado en el diseño del marcador para el Espesor Medido. Matriz Columna - Esta opción generara un cuadriculado o matriz de Espesores Medidos con un formato ccrrr. Donde cc es el carácter designado para la columna y rrr es el número de renglón. Por ejemplo: A1, B1, C1, A2, B2, C2, A3, B3, C3 es la secuencia de búsqueda para una columna cuadriculada de 3x3. La selección puede ser cambiada a Matriz Renglón en cualquier momento. En la base de datos del UltraPIPE solamente existirá la matriz de Espesores Medidos hasta que las lecturas hayan sido tomadas. Esto es, una matriz rectangular teórica no es requerida.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 110

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Cuando es utilizada la opción Transferencia de Datos, el archivo del almacenador de datos contendrá todas las localidades de la matriz rectangular que fue creada en UltraPIPE. Los Espesores Medidos estarán ordenados en Renglones o en Columnas dependiendo de la selección que haya hecho en Tipo de Localidad de la ventana Monitoreo de Corrosión Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Matriz Renglón - Esta opción generara un cuadriculado o matriz de Espesores Medidos con un formato ccrrr. Donde cc es el carácter designado para el renglón y rrr es el número de renglón. Por ejemplo: A1, A2, A3, B1, B2, B3, etc. La selección puede ser cambiada a Matriz Columna en cualquier momento. En la base de datos del UltraPIPE solamente existirá la matriz de Espesores Medidos hasta que las lecturas hayan sido tomadas. Esto es, una matriz rectangular teórica no es requerida. Cuando es utilizada la opción Transferencia de Datos, el archivo del almacenador de datos contendrá todas las localidades de la matriz rectangular que fue creada en UltraPIPE. Los Espesores Medidos estarán ordenados en Renglones o en Columnas dependiendo de la selección que haya hecho en Tipo de Localidad de la ventana Monitoreo de Corrosión Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Descripción - Este campo de 80 caracteres (dos líneas) es para texto adicional el cual servirá para describir al Equipo/Circuito. No es necesario introducir información a este campo. Si proporciona la descripción, esta será utilizada de la siguiente manera: •

La función Transferencia de Datos utilizará la información de este campo para enviarla al almacenador de datos. Cuando la información se envíe a un archivo DR1/DATAMATE se utilizaran los primeros 16 caracteres de este campo. El archivo DMS utilizara los primeros 64 caracteres de este campo.



Si los datos de PIPE+ contienen una entrada de Programa Especial antes de la conversión, este tipo de entradas es soportada por UltraPIPE. No se recomienda que esta capacidad sea utilizada por UltraPIPE. Una nueva entrada debe utilizar la opción Programas de Actividad de Inspección.

Corrosión Permisible - Si esta es conocida, la corrosión permisible de diseño puede ser introducida aquí. Este valor puede ser utilizado para él cálculo del Espesor Mínimo Estructural y ser usado por el módulo PVCalc (Referencia Manual PVCalc). Botón para Editar el Análisis - Este botón permite modificar los parámetros de análisis (Estándar, Avanzado, Espesor Mínimo Estructural, y/o 0 C.P.) del actual Equipo/Circuito. Los parámetros iniciales que fueron colocados en el Equipo/Circuito para el Monitoreo de Corrosión serán los actuales Parámetros de Análisis. Esta opción le permitirá especificar los parámetros que desee utilizar en el análisis de la información. La porción de la siguiente ventana contiene información acerca de los Espesores Medidos asignados al Equipo/Circuito seleccionado (ver Figura 6 - 4).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 111

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 4 Porción de la Ventana que corresponde al Monitoreo de Corrosión de los Espesores Medidos

No. de Localidad - Este es el número que usted le asigna al actual Espesor Medido. El formato de este número dependerá de la opción que haya elegido en el Tipo de Espesor Medido que usted seleccione para el Equipo/Circuito (ver sección anterior). Los números pueden ser observados en orden, así como la información asociada que corresponde a cada uno de estos utilizando el botón de Arriba/Abajo. Localización - Este campo alfanumérico de 16 caracteres se utiliza para describir la localidad en la cual es almacenado el Espesor Medido. La designación de esta localidad proporcionara información al inspector o ingeniero, la cual servirá para verificar el punto en campo. Se puede especificar cual de los caracteres de esta localidad, el primero o el último, será utilizado cuando se programen las localidades en la memoria interna del equipo (refiérase a la sección Configuración del Almacenador de Datos en el Capítulo 4). No se requiere introducir información a este campo. Para ayudar en la estandarización, puede utilizar la característica catalogo para seleccionar una descripción de localidad introducida anteriormente. Haciendo clic en la flecha del catalogo en este campo aparecerá una lista de todas las descripciones que se hayan introducido anteriormente. Esta característica puede ser activada/desactivada en la ficha Constantes del Sistema de la ventana Editar Configuración Actual (vea el Capitulo 4) seleccionando o no la “Lista de localidades únicas en el Módulo CR”. Código del Componente - En este campo alfanumérico de 12 caracteres se colocara el código del componente para el Equipo/Circuito. Esta información será utilizada para él cálculo del Espesor Mínimo en tuberías, recipientes a presión, calderas y tanques atmosféricos. El usuario será responsable por la creación de códigos de componentes específicos para sus necesidades particulares. Los códigos de componentes para tuberías utilizados en los archivos que ya trae creados UltraPIPE son de demostración únicamente. Puede seleccionar el código de componente especifico que necesita utilizar haciendo clic en el que se localiza a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla botón listando todos los códigos de componentes disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Componente deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos de Código de Componente, Tamaño y Espesor Mínimo automáticamente aparecerán ocupados en la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos. El botón de Buscar ayudara a encontrar el Código de Componente requerido.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 112

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Es posible Agregar/Editar o Borrar códigos de componentes de la lista durante la selección de estos, además de Imprimir toda o una parte de la lista. Si un Código de Componente requerido esta perdido o requiere una Edición, este puede ser completado durante el proceso de selección. Consejo Útil: Todas las variables geométricas utilizadas para él cálculo del Espesor Mínimo en todos los códigos de diseño (esto es: diámetro) son los valores actuales asociados con el Código de Componente. El campo que corresponde al tamaño, asociado con el Espesor Medido en el Monitoreo de Corrosión es para información solamente. El único camino para cambiar la variable geométrica es editar los Códigos de Componentes asociados.

Tamaño - Este valor es colocado automáticamente cuando el Código de Componente es seleccionado para él cálculo del Espesor Mínimo. Cuando un Código de Componente es introducido, no cambie la entrada automática del tamaño. El valor estará representado en pulgadas o milímetros, dependiendo de la actual selección de Unidades. Este representara el diámetro nominal o externo de la tubería (dependiendo de la configuración en Editar Configuración – Constantes del Sistema), así como, las principales dimensiones válidas para recipientes a presión, calderas y componentes de tanques. Este campo se llenará automáticamente cuando un Código de Componente válido sea seleccionado para ser utilizado en él cálculo del Espesor Mínimo y sea tomado como el espesor de retiro. El valor de este campo puede introducirse directamente o seleccionar el Código de Componente, lo cual permite que el valor sea introducido automáticamente. Para tuberías, códigos de diseño ANSI B31.n, este valor tendrá que ser igual al del Código de Componente seleccionado para él cálculo del Espesor Mínimo - Nominal o Diámetro Exterior dependiendo de la configuración de la ventana Editar Configuración - Constantes del Sistema. Para Recipientes (S8/D1), Tanques (API 653) y Calderas (S1) el valor visualizado es para información solamente. Todas las variables geométricas, incluyendo el tamaño, utilizadas para él cálculo del Espesor Mínimo se pueden localizar en el Código de Componente. Código del Material - Este campo alfanumérico de 8 caracteres es utilizado para él cálculo del Espesor Mínimo, lo cual generara automáticamente el espesor de retiro del Espesor Medido. Este código es una selección “metalúrgica” que contiene las especificaciones del material y las relaciones que asocian al esfuerzo con la temperatura. También ayuda a determinar el diseño del esfuerzo requerido para completar un cálculo automático del Espesor Mínimo. Puede seleccionar el código de componente especifico que necesita utilizar haciendo clic en el que se localiza a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla botón listando todos los códigos de componentes disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Componente deseado y presione el botón de Aceptar. El código de material en la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipo/Circuito será llenado automáticamente. Es posible Agregar/Editar o Borrar códigos de componentes de la lista durante la selección de estos, además de Imprimir toda o una parte de la lista. Si un Código de Componente requerido esta perdido o requiere una Edición, este puede ser completado durante el proceso de selección.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 113

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Aunque una extensa lista de Códigos de Materiales esta disponible, el usuario es responsable de verificar todos los valores de esfuerzo seleccionados para calcular el Espesor Mínimo. Espesor Mínimo - Este campo numérico representa el valor del espesor mínimo (espesor de retiro) para el Espesor Medido. Las unidades son en pulgadas o milímetros (9.999 pulgadas o 999.9 milímetros) dependiendo de cual opción haya elegido en la Selección de Unidades. El valor puede ser introducido directamente o calcularlo por medio del programa. Junto a la etiqueta de E-Min aparecerá una bandera, la cual permitirá identificar el criterio que se utilizo para colocar este espesor como sigue: (P) - Esta bandera indica que el Espesor Mínimo fue calculado por medio del UltraPIPE utilizando el criterio de presión. El valor obtenido mediante la formula de presión interna es mayor a los requerimientos estructurales. (S) - Esta bandera indica que el Espesor Mínimo fue calculado por medio de UltraPIPE utilizando el criterio estructural. El valor obtenido mediante la formula de presión interna es menor a los requerimientos estructurales. La selección Estructural siempre incluye el valor actual del código de Componente pero puede ser también incluida en un “% del Nominal” o en “Corrosión Permisible – Nominal”. (I) - Esta bandera indica que el valor de Espesor Mínimo es inválido. Esto ocurrirá cuando la información utilizada para él cálculo del Espesor Mínimo no este disponible (esto es: el Código de Componente o Código de Material a sido borrado de la tabla que está asociada actualmente con una Localidad o no se encuentra en ella). (U) - Esta bandera indica que el Espesor Mínimo fue proporcionado por el usuario. El valor colocado será calculado solamente cuando toda la información requerida este disponible y el botón

sea presionado.

Al presionar el botón el programa recalculará el Espesor Mínimo. Los Espesores Mínimos pueden ser recalculados automáticamente durante el análisis sí la bandera en la ventana Configuración para el Análisis - Estándar esta activada. Espesor Nominal - En este campo se colocara la especificación correspondiente al espesor de construcción del Equipo/Circuito. No es necesario introducir información a este campo. Fecha de Construcción - En este campo se colocara la fecha en que fue construido el Equipo/Circuito. No es necesario introducir información a este campo. Si introduce información, utilice el formato MM/DD/AAAA. Botón para Renumerar - Este botón permite Renumerar a un Espesor Medido específico. Si tiene seleccionado un Espesor Medido numérico, entonces debe introducir un número válido. Del mismo modo, si tiene seleccionado un Espesor Medido con el formato Matriz Renglón o Matriz Columna, debe introducir las coordenadas válidas de la matriz (vea la sección que corresponde al Tipo de Espesor Medido). Si intenta renumerar al Espesor Medido con un valor que ya haya sido asignado a algún Espesor Medido del Equipo/Circuito, la operación para renumerar será abortada. Presione el botón Renumerar para ejecutar la operación o el botón Cancelar para abortar la operación. Refiérase a la Figura 6-5 para ver la pantalla que corresponde a esta función.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 114

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 5 Ventana Renumerar Espesor Medido

Botón para Copiar - Este botón permite que los Espesores Medidos sean duplicados. Toda la información que contiene el Espesor que va a ser duplicado será copiada. Si utiliza correctamente esta característica puede ahorrar tiempo cuando necesite introducir una gran cantidad de Espesores. Por ejemplo, puede crear el primer punto y a partir de este crear los que necesite para el Equipo/Circuito mediante el botón Copiar. Llenar esta ventana con toda la información que sea necesaria. Presione el botón Copiar para ejecutar la operación o el botón Cancelar para abortar la operación. La información que tenga que proporcionar para llevar acabo la operación de copiado variara de acuerdo al Tipo de Espesor seleccionado. La Figura 6 - 6 muestra un ejemplo de la pantalla que se utilizara cuando se quiera hacer una copia de un Espesor Medido que tenga el formato numérico y la Figura 6 - 10 muestra un ejemplo de la pantalla copiar que se utilizara para un Espesor Medido que tenga el formato matriz.

Consejo Útil: Sea muy cuidadoso cuando utilice la característica que permite Sobrescribir en los Espesores Medidos y asegúrese de haber entendido como utilizar el Código de Componentes y el campo Tamaño asociados con él cálculo de Espesor Mínimo.

Figura 6 – 6 Ventana Copiar Espesor con Formato Numérico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 115

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Copiar Número de Localidad - Este indica que localidad esta siendo copiada. Asegúrese de que la localidad fuente es la correcta antes de iniciar el procedimiento de Copiado. Lecturas Por Localidad - Esto sirve para crear el número de lecturas que llevara cada localidad y el rango de incrementos será de .01 hasta 99. En el ejemplo de arriba, serán creadas cuatro lecturas, 1.01, 1.02, 1.03, y 1.04 para la localidad 1. Inicio del nuevo Rango - Este valor indicara desde donde iniciaran a crearse las nuevas localidades. Si se introducen más de 9 lecturas por localidad, la columna de las décimas sé deshabilitara. Fin del nuevo Rango - Este valor indicara cual será la última localidad que va a ser creada. Este número deberá ser mayor o igual al que fue colocado para indicarle al programa en donde iniciaran a crearse las nuevas localidades. De lo contrario, el UltraPIPE mandara un mensaje y la operación de copiado será abortada. Si se introducen más de 9 lecturas por localidad, la columna de las décimas sé deshabilitara. Incremento - Este valor especificara como serán enumeradas las localidades. Este valor normalmente es “1”, con lo cual las localidades se incrementaran en forma secuencial (no brincando). Si se introducen más de 9 lecturas por localidad, los incrementos en décimas sé deshabilitaran. Como manejar los datos existentes de la Localidad - Seleccione una de estas opciones para especificar como manejar la característica de sobre escribir cuando es utilizada la función Copiar Localidades. Las opciones son las siguientes: No sobre escribir en las Localidades Existentes - Crear nuevas únicamente - Esta opción causará que al copiar se salte sobre las localidades existentes y que fueran seleccionadas a la entrada y sean creadas nuevas localidades en donde no existan, utilizando el campo Copiar Número de Localidad para la entrada en todos los campos. Sobre escribir en las Localidades Existentes y crear nuevas Localidades - Esta opción causará que al copiar se escriba sobre las Localidades existentes y que fueran seleccionadas a la entrada y sean creadas nuevas localidades en donde no existan, utilizando el campo Copiar Número de Localidad para la entrada en todos los campos. Para especificar cuales serán los campos que se van a sobre escribir durante la operación de copiado, haga clic en “Opciones de Sobre escribir...” y seleccione todos los campos requeridos como se muestra en la Figura 6 - 7.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 116

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 7 Ventana Opciones para Sobre escribir en Localidades

En este ejemplo, solamente los campos de Espesor Nominal y Fecha de Construcción se sobre escribirán dentro de las localidades copiadas. El programa enviara un mensaje de confirmación antes de realizar esta operación. Sobre escribir en las Localidades Existentes – No crear nuevas Localidades - Esta opción causará que al copiar se escriba sobre las Localidades existentes y que fueran seleccionadas a la entrada y NO sean creadas nuevas localidades en donde no existan. Para especificar cuales serán los campos que se van a sobre escribir durante la operación de copiado, haga clic en “Opciones de Sobre escribir...” y seleccione todos los campos requeridos como se muestra en la Figura 6 - 8.

Figura 6 – 8 Ventana Opciones para Sobre escribir Datos en las Localidades (Crear Nuevas Localidades)

En este ejemplo, solamente los campos de Espesor Nominal y Fecha de Construcción se sobre escribirán dentro de las localidades copiadas. El programa enviara un mensaje de confirmación antes de realizar esta operación. Esta característica es muy útil para la edición global de las Localidades existentes; especialmente cuando la Descripción de Localidad única u otros campos requieren permanecer intactos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 117

Manual UltraPIPE Versión 8.0

En la Figura 6 - 6, son creadas 10 localidades con 4 lecturas cada una. Estas son numeradas como 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 2.01, 2.02, 2.03, 2.04... 10.04. Usted puede entrar a cualquiera de estas localidades recién creadas y cambiar los datos que sean necesarios. Si hay solo unos pocos cambios que hacer en cada localidad, usted ahorrará el tiempo que le tomaría reintroducir toda la información a cada localidad. Copiar Datos de Inspección – Seleccione esta opción para copiar no solamente localidades en blanco, también serán copiados los espesores de la inspección que están asociados a esta localidad. Utilizar Localidades Repetidas – Esta opción le permite anexar nombres de descripción de una localidad a otra durante el proceso de copiado. Esta característica es útil cuando las localizaciones del Espesor están en el mismo lugar. Esta selección será deshabilitada a menos que el valor Lecturas por Localidad sea mayor que 1. Al poner una marca en el cuadro respectivo se activa el botón “Localidades de Lectura...”. Al hacer clic en este botón se desplegará la ventana mostrada en la Figura 6 - 9.

Figura 6 – 9 Ventana Entrada de la Descripción en la Localidad

El número de Descripciones de Localidad desplegado en esta ventana corresponde al número de lecturas por localidad introducida en la ventana “Copiar Localidad”. Puede utilizar la característica catalogo para llenar estos campos o teclear las Descripciones de Localidad manualmente. Por ejemplo, si usted toma cuatro lecturas por localidad, puede elegir describir estas como “Norte”, “Sur”, “Este” y “Oeste”. Esos nombres pueden ser introducidos en los campos de esta ventana. Cuando las descripciones estén introducidas como usted desea que aparezcan, haga clic en Aceptar para regresar a la ventana “Copiar Localidad”.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 118

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figure 6 – 10 Ventana Copiar Localidad con formato Matriz

Copia del Punto - Esto indica a partir de que punto se iniciara el copiado. Punto Superior Izquierdo - Esto indica en donde iniciara la numeración de las localidades. Punto Inferior Derecho - Esto indica en donde terminara la numeración de las localidades. En la Figura 6 – 10, están creadas 192 Localidades y los campos existentes que se encuentran dentro del rango seleccionado de copiado serán sobrescritos. Para una Matriz Columna, las localidades serán numeradas como A1, A2, A3...A24, B1, B2, B3... B24, hasta H24. Para una Matriz Renglón, las localidades serán numeradas como A1, B1, C1...H1, A2, B2, C2...H2, hasta H24. Si hay solo unos pocos cambios que hacer en cada localidad, usted ahorrará el tiempo que le tomaría reintroducir toda la información a cada localidad. Vea los párrafos anteriores correspondientes a Copia Numérica para ver la funcionalidad de las opciones Como manejar los datos de las Localidades existentes. Botón para Borrar - Este botón le permite generar una ventana (Figura 6 – 11) para seleccionar y borrar una o más localidades o si lo desea toda la información almacenada en esta. Mantenga presionada la tecla “Shift” y con el botón izquierdo del ratón haga una selección continua. Mantenga presionada la tecla “Ctrl” y con el botón izquierdo del ratón haga seleccione al azar.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 119

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 11 Ventana Borrar Localidades

Cuando seleccione el botón Borrar, aparecerá una pantalla de confirmación (ver Figura 6 - 12). Puede seleccionar Sí para borrar la Localidad o No para abortar la operación.

Figura 6 – 12 Ventana de Confirmación para Borrar

Botón Editar – Seleccione este botón para ver y editar al mismo tiempo todas las Localidades del Equipo/Circuito seleccionado, puede comparar una a la vez a través de los números de campo. Refiérase a la Figura 6 - 13 para ver un ejemplo de Ver/Editar una Localidad.

Figura 6 – 13 Ventana Ver Ejemplos de Localidades

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 120

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón E-Min – Seleccione este botón para tener acceso al cálculo del Espesor Mínimo, con el fin de revisar el criterio y reporte que se realiza para esta Localidad. La parte derecha de la ventana Monitoreo de Corrosión, como se ve en la Figura 6 – 14, permite manipular la asociación de los Equipos/Circuitos con la función monitoreo de corrosión.

Figura 6 – 14 Funcionalidad de una Porción de la Ventana Monitoreo de Corrosión

Opción Agregar - Seleccione esta opción cuando desee agregar un nuevo Equipo/Circuito y Localidades a un Grupo y Equipo/Circuito respectivamente y que actualmente NO tengan todavía asignadas sus localidades. Cuando esta opción es seleccionada, únicamente los Grupos que serán listados son aquellos que contienen Equipos/Circuitos que NO tienen todavía asignadas sus localidades. Los únicos Equipos/Circuitos que serán listados son aquellos que son seleccionados de un grupo que NO tenga todavía asignadas sus localidades. Los únicos Equipos/Circuitos que serán listados cuando presione el botón Ver son aquellos que son seleccionados de un grupo que NO tenga todavía asignadas sus localidades (ver abajo). Opción Editar – Seleccione esta opción cuando desee editar información del monitoreo de corrosión o de las Localidades de un Equipo/Circuito. Esta opción le permite agregar, modificar y/o borrar Localidades después de que estas han sido definidas a través de la opción Agregar (ver arriba). Cuando esta opción es seleccionada, únicamente los Grupos que serán listados son aquellos que contienen Equipos/Circuitos a los cuales ya se les asigno sus localidades. Los únicos Equipos/Circuitos que serán listados son aquellos que son seleccionados de un grupo al cual ya se le asigno sus localidades. Los únicos Equipos/Circuitos que serán listados cuando presione el botón Ver son aquellos que son seleccionados de un grupo al cual ya se le asigno sus localidades (ver abajo). Botón para Ver – Seleccione este botón para localizar la información deseada rápidamente. Al presionar este botón visualizara en pantalla la información de los equipos basándose en el siguiente criterio: 1. Si la opción Agregar a sido seleccionada, todos los equipos que forman la base de datos y los cuales todavía NO tienen asignadas sus localidades aparecerán en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 121

Manual UltraPIPE Versión 8.0

2. Si la opción Editar a sido seleccionada, todos los equipos que forman la base de datos y los cuales tienen ya asignadas sus localidades aparecerán en pantalla. Usted puede hacer doble clic en el registro deseado o seleccionar el registro y presionar el botón Aceptar. La información del registro seleccionado aparecerá en la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. En caso de que tenga muchos equipos almacenados, puede utilizar la función Buscar para localizar el equipo deseado. Puede escribir cualquier texto para iniciar la búsqueda. Esta se puede realizar a través del Equipo/Circuito, Tipo Grupo o algún subconjunto de uno de éstos. También puede imprimir toda o parte de la lista. Botón para Copiar – Seleccione este botón para copiar la información correspondiente al monitoreo de corrosión, así como, todas las localidades del Equipo/Circuito a un Equipo/Circuito de la Lista Maestra que NO tenga asignadas todavía Localidades. Este botón servirá para ahorrar tiempo cuando haya piezas de equipos que sean idénticas o muy similares en el diseño y tengan un arreglo idéntico. El botón Copiar le ahorrara tiempo al no tener que escribir la información en cada Equipo/Circuito, así como, todas las Localidades. Referirse a la Figura 6-15 para ver un ejemplo de la ventana Copiar. Presione el botón Copiar para ejecutar la operación de copiado o el botón Cancelar para abortar la operación. En la Figura 6 - 15, toda la información del Equipo/Circuito 1116-B2-1-043 perteneciente al Área DEMO será copiada al Equipo/Circuito AF-101-FLOOR del Área DEMO. Si desea que todos los espesores obtenidos durante la inspección también sean copiados, active la función Copiar Espesores de la Inspección para seleccionar esta característica. Esta característica resultara útil cuando tenga una pieza de equipo muy grande y decida dividirla en dos. Puede copiar toda la información original y luego utilizar únicamente la que se necesita para especificar a las piezas del equipo. Esto le ayudara ya que no será necesario reintroducir nuevamente la información, lo cual le ahorrara tiempo.

Figura 6 – 15 Ventana Copiar Equipo/Circuito

Botón para Borrar – Seleccione este botón para borrar Equipos/Circuitos de la aplicación monitoreo de corrosión. NOTA: Esta acción no borra al Equipo/Circuito de la lista o de cualquier otra base de datos correspondiente a otros módulos. Toda la información contenida en las localidades será borrada cuando el archivo sea eliminado. El programa le enviara un mensaje de confirmación. Presione el botón de Sí si desea borrar el archivo, presione el botón No o Cancelar si desea abortar la operación (ver la Figura 6-16).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 122

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 16 Ventana Borrar Equipo/Circuito

Botón de Inspección – Seleccionar este botón para Agregar/Editar/Borrar lecturas de espesores del Equipo/Circuito seleccionado. Referirse a la sección Agregar/Modificar Inspecciones que se localiza dentro de este capítulo para obtener mayor información acerca de las inspecciones. Botón Grupos – Seleccione este botón para generar la lista de todos los Equipos/Circuitos vinculados, este botón le permite localizar la información deseada rápidamente. Al presionar este botón visualizara en pantalla la información de los equipos basándose en el siguiente criterio: 1. Si la opción Agregar a sido seleccionada, todos los equipos que forman la base de datos y los cuales todavía NO tienen asignadas sus localidades aparecerán en pantalla. 2. Si la opción Editar a sido seleccionada, todos los equipos que forman la base de datos y los cuales tienen ya asignadas sus localidades aparecerán en pantalla. Usted puede hacer doble clic en el registro deseado o seleccionar el registro y presionar el botón Aceptar. La información del registro seleccionado aparecerá en la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. En caso de que tenga muchos equipos almacenados, puede utilizar la función Buscar para localizar el equipo deseado. Puede escribir cualquier texto para iniciar la búsqueda. Esta se puede realizar a través del Equipo/Circuito, Tipo Grupo o algún subconjunto de uno de éstos. También puede imprimir toda o parte de la lista. Botón Mon Corr – Seleccione esta opción para colocar la ventana en el modo Monitoreo de Corrosión. Botón PVCalc – Seleccione esta opción para colocar la ventana en el modo PVCalc. Agregando un Equipo/Circuito y Localidades

Consejo Útil: Para que un Equipo / Circuito pueda ser agregado a la aplicación monitoreo de corrosión deberá tener asignada al menos una localidad.

En esta sección se explicara como puede agregar un Equipo/Circuito desde su base de datos a la aplicación monitoreo de corrosión. Para que un Equipo/Circuito pueda ser agregado a la aplicación monitoreo de corrosión deberá tener asignada al menos una localidad. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección Agregar/Modificar Equipos/Circuitos y EMs, por lo cual sabe como iniciar la función monitoreo de corrosión, esto

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 123

Manual UltraPIPE Versión 8.0

es, como visualizar la pantalla de esta función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. El siguiente ejemplo servirá para explicar el proceso de agregar un Equipo/Circuito a la aplicación monitoreo de corrosión. El Equipo/Circuito NO tiene actualmente ninguna localidad asignada. La Figura 6-17 muestra la pantalla que contiene la información que se utilizara en este ejemplo. Seleccione el Código de Diseño. Para este ejemplo se eligió el Código de Diseño de manera que se puedan utilizar los códigos de componentes y materiales disponibles. 1. Iniciar la función monitoreo de corrosión y seleccionar la opción Agregar. 2. Seleccione el Área en la cual se localiza el Equipo/Circuito que desea agregar. En este caso, el Área 0043 es seleccionada de la lista. 3. Seleccione del campo Área, el Equipo/Circuito que desea agregar a la aplicación monitoreo de corrosión. 4. Seleccione el Código de Diseño. Para este ejemplo se eligió el Código de Diseño de manera que se puedan utilizar los códigos de componentes y materiales disponibles. 5. Introducir la información opcional en los campos Brida, Presión, Temperatura y Descripción. 6. El siguiente paso es colocarse en el campo que corresponde a las localidades. Recuerde, el Equipo/Circuito NO podrá ser agregado hasta que tenga asignada al menos una localidad. 7. Introduzca el número 1.02 en la primera localidad. Note que las Localidades tipo numéricas son utilizadas con múltiples lecturas por localidad (es decir: 4 lecturas por cada localidad, 1.02, 1.04, 1.06, 1.08). 8. Ahora, seleccione el código de componente y código de material. El tamaño y Espesor Mínimo aparecerán automáticamente. 9. Se decidió introducir el espesor nominal del material y la fecha de construcción. Esta información no es necesaria. 10. El ejercicio ha terminado. El Equipo/Circuito con una sola localidad (1.02) a sido agregado a la aplicación monitoreo de corrosión.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 124

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 17 Ventana Ejemplo Agregar un Equipo/Circuito

Editando un Equipo/Circuito y Localidades

Consejo Útil: La opción Editar puede ser utilizada para agregar localidades a Equipos/Circuitos que ya hayan sido agregados a la aplicación monitoreo de corrosión.

En esta sección se explicara como editar un Equipo/Circuito que ya ha sido asignado a la aplicación monitoreo de corrosión. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección Agregar/Modificar Equipos/Circuitos y EMs, por lo cual sabe como iniciar la función monitoreo de corrosión, esto es, como visualizar la pantalla de esta función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. El siguiente ejemplo servirá para explicar el proceso de modificar un Equipo/Circuito a la aplicación monitoreo de corrosión. Este ejemplo se basara en la información introducida en la sección “Agregando un Equipo/Circuito y Localidades”. 1. Iniciar la función monitoreo de corrosión. 2. Seleccione la opción Editar. 3. Seleccione el Área en la cual se localiza el Equipo/Circuito que desea modificar. En este caso, el Área 0043 es seleccionada de la lista. 4. Seleccione del campo Área, el Equipo/Circuito que desea modificar de la aplicación monitoreo de corrosión. Para nuestro ejemplo, elegimos el Equipo/Circuito D-0708. 5. El campo que se va a modificar será el que corresponde a la Presión de Operación. Introducir el valor de 400 para sustituir el valor actual de presión. 6. Enseguida, agregar dos Localidades más. Introduzca la localidad No. 2.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 125

Manual UltraPIPE Versión 8.0

7. Ahora, seleccione el código de componente y código de material. El tamaño y Espesor Mínimo aparecerán automáticamente. 8. Introduzca una Localidad Adicional o edite cualquier información, como lo requiera.

Borrando un Equipo/Circuito y Localidades

Consejo Útil: Esta función NO borrara al Equipo / Circuito de la base de datos. Lo que hará es separar únicamente al Equipo / Circuito de la aplicación monitoreo de corrosión. En esta sección se explicara como borrar un Equipo/Circuito que ya había sido asignado a la aplicación monitoreo de corrosión. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección Agregar/Modificar Equipos/Circuitos y EMs, por lo cual sabe como iniciar la función monitoreo de corrosión, esto es, como visualizar la pantalla de esta función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. Recuerde que al borrar NO removerá al Equipo/Circuito de su Lista Maestra. Las Localidades asociadas al Equipo/Circuito serán borradas y este será separado de la aplicación monitoreo de corrosión. El siguiente ejemplo servirá para explicar el proceso de borrar un Equipo/Circuito de la aplicación monitoreo de corrosión. Este ejemplo se basara en la información introducida en la sección “Agregando un Equipo/Circuito y Localidades”. 1. Iniciar la función monitoreo de corrosión. 2. Seleccione la opción Editar. 3. Seleccione el Área en la cual se localiza el Equipo/Circuito que desea borrar. En este caso, el Área 0043 es seleccionada de la lista. 4. Seleccione del campo Área, el Equipo/Circuito que desea borrar de la aplicación monitoreo de corrosión. Para nuestro ejemplo, elegimos el Equipo/Circuito D-0708. 5. Seleccione el botón Borrar. Aparecerá en pantalla una ventana de confirmación para borrar (ver Figura 6 – 18). 6. Seleccione el botón Aceptar de la ventana. 7. El ejercicio ha terminado. El Equipo/Circuito a sido borrado de la aplicación monitoreo de corrosión.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 126

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 18 Ventana de Confirmación para Borrar el Equipo/Circuito

Agregando/Modificando una Inspección Después de que las localidades han sido agregadas al Equipo/Circuito, los espesores ya pueden ser tomados y almacenados. Cuando las lecturas son almacenadas, el archivo correspondiente a la inspección es creado. Las lecturas tomadas representaran simplemente una fecha en este archivo. Este puede estar compuesto por una localidad del Equipo/Circuito o por todas las localidades. La inspección será identificada por medio de una fecha. Así, cuando almacene la lectura, esta será identificada por la fecha en que fue tomada. En esta sección se explicara como hacer lo siguiente: 1. Crear un nuevo Equipo/Circuito y agregar lecturas a estas Localidades. 2. Agregar espesores a Equipos/Circuitos ya existentes. 3. Editar Equipos/Circuitos ya existentes. 4. Borrar todas las lecturas de localidades específicas. 5. Borrar todo el Equipo/Circuito. Puede iniciar la función Agregar/Editar/Borrar Espesores a una Inspección utilizando cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccione la opción Funciones del Monitoreo de Corrosión del menú Aplicaciones. Seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores a una Inspección de Funciones del Monitoreo de Corrosión, o seleccione el icono de la barra de herramientas. 2. Seleccione el botón Inspección de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs.

La ventana de la Figura 6 – 19 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 127

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 19 Ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de una Inspección

Área (Nombrada anteriormente como Grupo) - Este campo representa una área de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Grupo deseado. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Equipo/Circuito deseado. No. de Localidad - En este campo se localizan los números que fueron asignados a las localidades. Desde esta función no podrá añadir información a este campo. Utilice la lista de localidades para seleccionar la deseada. Localización - Este campo alfanumérico de 16 caracteres se utiliza para describir la localidad en la cual es almacenado el Espesor Medido. La designación de esta localidad proporcionara información al inspector o ingeniero, la cual servirá para verificar el punto en campo. No se podrá introducir información en este campo mediante el teclado. Este campo automáticamente será llenado sí la localización fue especificada cuando la localidad fue creada. Fecha de Inspección - En este campo se colocara la fecha en que el espesor fue tomado. Esto servirá para identificar una inspección de otra. Puede proporcionar esta información con el siguiente formato: MM/DD/AAA. Espesor – En este campo se colocara la lectura del espesor. Puede proporcionar esta información. Botón Salvar/Actualizar – Seleccione este botón para salvar la lectura de inspección. Unicamente puede seleccionar este botón sí ha proporcionado el espesor y fecha de inspección. Visualizar Datos de Espesores – Seleccione este botón para ver los datos de inspección del Equipo/Circuito seleccionado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 128

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Modo Editar - Seleccione este botón para ver las inspecciones del Equipo/Circuito seleccionado en el Modo Editar. Usted verá la siguiente pantalla:

Figura 6 – 20 Ventana Editar Datos de Espesores

Los Espesores y localidades asignadas son listados a la izquierda de la tabla, y cada columna es etiquetada con la fecha de inspección correspondiente. Utilice la barra que se localiza a la derecha de la ventana para cambiar el rango de Localidades que se muestra en pantalla. Usted puede editar cualquiera de las fechas de inspección y/o lecturas del Equipo/Circuito que se muestra en esta ventana. Los números de las Localidades no se pueden cambiar. Seleccione la lectura que usted desea cambiar y escriba el nuevo valor. Tenga cuidado cuando este trabajando en el Modo Editar–cualquier cambio que haga aquí, inmediatamente afectará a la base de datos. Usted no puede recuperar los datos originales una vez que haga un cambio. A menos que esté planeando hacer cambios y editar sus inspecciones, debe primero revisar sus datos de inspección. Por favor sea consciente de que no puede simplemente borrar valores de esta tabla. Cualquier texto introducido en esta tabla, con la excepción de valores numéricos positivos o la palabra “Vacío”, producirá que el campo permanezca sin cambio. Si no hay una medición que se haya realizado para esta Localidad en particular, el dato que se mostrara será la palabra Vacío. También, sea consciente de que el espesor que se baje del almacenador de datos asociado con su Barrido A producirá un mensaje de advertencia. Vea la sección “Editando Espesores de Inspección” para más información. Consejo Útil: Usted puede utilizar el Modo Editar para cambiar la fecha de inspección. En la ventana Editar Datos de Espesores, simplemente coloque el cursor en el campo fecha de inspección, y cambie la fecha. Esto es especialmente útil en situaciones en donde los datos han sido introducidos manualmente y existen datos erróneos o si su inspector ha utilizado un almacenador de datos sin reloj y el día que baja las mediciones no corresponde con la fecha en estas fueron tomadas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 129

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Adhesión - Seleccione este botón para ver los datos de inspección del Equipo/Circuito seleccionado en el Modo Ver. Usted puede ver las siguientes ventanas, las cuales le permiten revisar todos los espesores, así como, los Barridos A, Barridos B y MicroMatriz asociados a estos.

Figura 6 – 21 Ventana Ver Datos de Espesores

Las Localidades son listadas a la izquierda de la tabla, cada columna es etiquetada con su fecha de inspección correspondiente. Utilice la barra que se localiza a la derecha de la ventana para cambiar el rango de Localidades que se muestra en pantalla. Esta tabla muestra las lecturas que han sido almacenadas para cada Localidad en fechas particulares. Si el valor es mostrado en negritas, esto indica que la lectura fue almacenada en UltraPIPE con su correspondiente Barrido A (una A al lado de la lectura), Barrido B (una B al lado de la lectura) o MicroMatriz (un # al lado de la lectura). Puede ver cualquiera de los vínculos que se mencionaron anteriormente haciendo doble clic en el valor que se muestra en negritas. Las siguientes figuras (Figura 6 - 22, Figura 6 - 23 y Figura 6 - 24) muestran ejemplos de Barrido A, Barrido B y MicroMatriz asociadas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 130

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 22 Gráfica de Barrido A (Almacenador de Datos DMS)

Figura 6 – 23 Gráfica Barrido B (Almacenador de Datos DMS)

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 131

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 24 Gráfica MicroMatriz (Almacenador de Datos DMS)

Consejo Útil: Revise la documentación proporcionada por el fabricante del Equipo para entender la configuración y variables asociadas con la adhesión en las Figura 22, Figura 23 y Figura 24. Actualmente el Barrido A, Barrido B y MicroMatriz pueden almacenarse y visualizarse en UltraPIPE utilizando el DMS2 de Krautkramer. El Barrido A únicamente puede almacenarse y visualizarse en UltraPIPE utilizando el DMS de Krautkramer.

ID Inspector - En este campo de 16 caracteres alfanuméricos se colocara la identificación del inspector que realizo la inspección. No es necesario proporcionar la información de este campo. Este campo tiene un botón que le permite desplegar la lista del Personal de Inspección existente. Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Si la opción “Lista de todas las inspecciones” es activada, todos los inspectores serán listados. La Figura 6 – 25 será desplegada para seleccionar a un inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 132

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 25 Ventana Seleccionar Inspector

Botón Aceptar – Seleccione este botón para elegir al inspector. Botón Cancelar – Seleccione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector. Botón Imprimir – Seleccione este botón para imprimir la lista de inspectores. Si el inspector seleccionado no esta calificado para dicha actividad, la Figura 6 – 26 se generara.

Figura 6 – 26 Ventana de Advertencia Inspector no Calificado

ID Palpador - En este campo de 16 caracteres alfanuméricos se colocara la identificación del palpador con el cual se realizo la inspección. No es necesario proporcionar la información de este campo. ID Inst - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la identificación del equipo con el cual se realizo la inspección. Esta información la puede encontrar en su propio equipo. No es necesario proporcionar la información de este campo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 133

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Temp Sup - En este campo se colocara la temperatura de la superficie actual del Equipo/Circuito que sé esta inspeccionando. No es necesario proporcionar la información de este campo. Velocidad – En este campo se colocara la velocidad a la cual el sonido viaja a través del material que esta siendo inspeccionado. Comentarios para las Lecturas – En estos campos se colocan comentarios que pueden ser agregados a las lecturas obtenidas durante la inspección. Usted puede escribir sus comentarios dentro de estos campos directamente o introducir los comentarios seleccionando el botón que se localiza a la derecha de este campo. La ventana que se muestra en la Figura 6 - 27 aparecerá en pantalla. Seleccione el comentario que desea agregar y presione el botón de Aceptar. Si el comentario que desea pegar no existe en la ventana Notas de Inspección, puede crearlo y agregarlo a la lista (es decir, comentarios que utilizara repetidamente). Colóquese en un lugar vacío y presione el botón Editar. La ventana que se muestra en la Figura 6 - 27 aparecerá en pantalla. Introduzca primero los dos caracteres que servirán para identificar al comentario, enseguida coloque la descripción del comentario, tiene hasta 13 caracteres para esto. Seleccione el botón Aceptar para agregar el comentario a la lista. Si no desea agregar un nuevo comentario si no reemplazar uno ya existente, seleccione el comentario y presione el botón Editar. Cambie el comentario y presione el botón de Aceptar. Puede agregar hasta 16 comentarios a cada lectura. No es necesario agregar comentarios a las lecturas.

Consejo Útil: Los comentarios RP-Reemplazo y NT-No Tomado son los únicos comentarios que tienen un propósito funcional. La nota RP es utilizada para especificar que la sección del equipo en donde se iba a realizar la medición de espesores a sido reemplazada. Esto se realiza pegando el comentario RP a la primera lectura que sea tomada en el nuevo equipo. Todos los comentarios RP son almacenados únicamente para propósitos informativos y no tienen efecto en los cálculos para este espesor. El comentario NT se utiliza para especificar que no fueron tomadas lecturas el día de la inspección. Esta función únicamente sirve con el almacenador de datos DMS. Cuando un archivo se transmite al DMS con un comentario NT, el DMS mostrará el texto OBSTR. Por favor note que un comentario NT no tendrá efecto en los cálculos de los espesores dados (es decir – la fecha de próxima inspección será calculada a partir del último espesor tomado para esta Localidad).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 134

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 27 Ventana Ejemplo Notas de Inspección

Figura 6 – 28 Ventana Editar Notas de Inspección

Borrar esta Localidad - Seleccione este botón para borrar lecturas específicas de la inspección. La ventana de confirmación que se muestra en la Figura 6 - 29 aparecerá en pantalla. La localidad aparecerá vacía en pantalla después de que la lectura haya sido borrada. Nota: Este procedimiento NO borra la localidad del Equipo/Circuito, lo que borra es la lectura almacenada en esta localidad.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 135

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 29 Ventana de Confirmación para Borrar Lectura de la Inspección

Borrar la Inspección Entera - Seleccione este botón para borrar todas las lecturas de la inspección. La ventana de confirmación que se muestra en la Figura 6 - 30 aparecerá en pantalla. Esto provocara que todas las lecturas de la inspección sean borradas.

Figura 6 – 30 Ventana de Confirmación Borrar Inspección

Nota: Cuando salga de la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección, el programa automáticamente realizara el análisis para los cálculos de acuerdo a la información que haya agregado, editado o borrado.

Agregando Espesores a la Inspección En esta sección se explicara como crear espesores para una inspección. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección “Agregando/Modificando una Inspección”, por lo cual sabe como iniciar la función, esto es, como visualizar la pantalla de la función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. La ventana que se muestra en la Figura 6 – 31 contiene la información referente a este ejemplo. El siguiente ejemplo servirá para explicar como crear espesores para una inspección. 1. Iniciar la función espesores de la inspección. 2. Seleccione el Área que contiene el Equipo/Circuito, y al cual se le van a agregar espesores. En este caso, el Área DEMO es seleccionada de la lista. 3. Seleccione del campo Área, el Equipo/Circuito al cual se le van a agregar espesores. Para nuestro ejemplo, elegimos el Equipo/Circuito 0356-A2-1S-020. 4. Seleccione el número de Localidad en la cual desea agregar el espesor. Elija 1.00.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 136

Manual UltraPIPE Versión 8.0

5. Introduzca la fecha de Inspección. Nuestra fecha de inspección fue 12/22/1999. 6. Introduzca el espesor. 7. Puede también introducir información opcional, incluyendo ID Inspector*, ID Equipo*, ID Palpador*, valor de la temperatura en la superficie*, Velocidad de calibración* y tres comentarios por lectura. (* - Estos valores quedan establecidos para la entrada de los siguientes espesores). 8. Seleccione el botón Salvar/Actualizar. Cuando el cursor no esta en el campo Espesor, utilice el botón Salvar/Actualizar para salvar el dato introducido y saltar a la siguiente Localidad. Cuando el cursor esta en el campo Espesor, con la tecla “Enter” salvará el dato introducido y salta a la siguiente Localidad. 9. La inspección con fecha 12/22/1999 ha sido creada y contiene un espesor para la Localidad 1.00. 10. Si tiene espesores adicionales para introducir, puede utilizar el cojinete de numeración para introducirlos. Cuando el botón Salvar/Actualizar es seleccionado para introducir información en la primera Localidad, UltraPIPE automáticamente lo moverá a la siguiente Localidad en orden secuencial. Adicionalmente, UltraPIPE almacenara la Fecha de Inspección, ID Inspector, ID Palpador, ID Inst, Temp Sup, y Velocidad, con lo cual lo único que tendrá que introducir será el valor del espesor. Seleccione Salvar/Actualizar, o seleccione el botón Enter de su teclado para moverse a la próxima Localidad. De esta manera, usted puede moverse rápidamente a través de los espesores de la inspección e introducir todos los valores en sucesión de acuerdo a como se mueva a través del archivo de inspección. Consejo Útil: Usted puede utilizar el Modo Editar para agregar rápidamente valores a la inspección editada. Introduzca la primera Localidad a través de la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección. Seleccione Salvar/Actualizar, luego seleccione Modo Editar. Ahora, puede introducir rápidamente sus valores. Seleccionando Enter se moverá secuencialmente a las próximas Localidades del archivo en el cual está trabajando. Además, la ID Inspector, ID Palpador, ID Inst, Temp Sup, y la Velocidad se almacenaran para cada Localidad introducida de esta manera.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 137

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 31 Ventana Agregar Espesores a la Inspección, Ejemplo

Nota: Cuando salga de la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección, el programa automáticamente realizara el análisis para los cálculos de acuerdo a la información que haya agregado, editado o borrado.

Agregar Lecturas de Espesor a una Inspección Existente En esta sección se explicara como agregar espesores a un archivo de inspección ya existente. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección “Agregando/Modificando una Inspección”, por lo cual sabe como iniciar la función, esto es, como visualizar la pantalla de la función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. Los siguientes pasos lo guiaran a través del proceso agregar espesores a un archivo de inspección ya existente. 1. Iniciar la función espesores de la inspección. 2. Seleccione el Área que contiene el Equipo/Circuito, y al cual se le van a agregar espesores. 3. Seleccione del campo Área, el Equipo/Circuito al cual se le van a agregar espesores. 4. Seleccione el número de Localidad en la cual desea agregar el espesor. 5. Introduzca la fecha de Inspección del archivo al cual se le van a agregar las lecturas. 6. Introduzca la lectura del espesor. 7. Introduzca la temperatura de la superficie y comentarios para las lecturas, sí es necesario.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 138

Manual UltraPIPE Versión 8.0

8. Seleccione el botón Salvar/Actualizar. Editando Espesores de la Inspección En esta sección se explicara como editar espesores de una inspección existente. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección “Agregando/Modificando una Inspección”, por lo cual sabe como iniciar la función, esto es, como visualizar la pantalla de la función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. Los siguientes pasos lo guiaran a través del proceso editar espesores de una inspección existente. 1. Iniciar la función espesores de la inspección. 2. Seleccione el Área y Equipo/Circuito asociado a la inspección que desea editar. 3. Seleccione el número de Localidad en la cual se localiza el espesor que desea editar. 4. Introduzca la fecha de la inspección que desea editar. 5. Puede cambiar los campos de esta ventana, ID Inspector, ID Palpador o ID Instrumento. Si lo desea también puede cambiar la lectura del espesor, la temperatura de la superficie o los comentarios. 6. Seleccione el botón Salvar/Actualizar cuando haya realizado los cambios. Si la lectura que esta editando tiene asociado algún vínculo, el siguiente mensaje aparecerá.

Figura 6 – 32 Ventana Borrar Vínculo Asociado

Seleccionando la opción Sí anulará la gráfica del Barrido A permanentemente. Seleccione la opción No si usted no desea anular la gráfica del Barrido A permanentemente. Si usted simplemente desea editar los valores de una inspección existente, puede elegir y utilizar el “Modo Editar”. En la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección, seleccione el Área y Equipo/Circuito deseado. Seleccione el botón de etiquetado Modo Editar. Modo Editar – Seleccione este botón para ver en el Modo Editar los espesores del Equipo/Circuito seleccionado. Usted verá la siguiente ventana:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 139

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 33 Ventana Editar Datos de Espesores

Las localidades son listadas a la izquierda de la tabla, y cada columna es etiquetada con la fecha de inspección correspondiente. Utilice la barra que se localiza a la derecha de la ventana para cambiar el rango de Localidades que se muestra en pantalla. Usted puede editar cualquiera de las lecturas del Equipo/Circuito que se muestra en esta ventana. Utilice el ratón para seleccionar la lectura que desea cambiar y escriba el nuevo valor. Tenga cuidado cuando este trabajando en el Modo Editar–cualquier cambio que haga aquí, inmediatamente afectará a la base de datos. Usted no puede recuperar los datos originales una vez que haga un cambio. A menos que esté planeando hacer cambios y editar sus inspecciones, debe utilizar el Modo Ver para mirar sus datos de la inspección. Por favor sea consciente de que no puede simplemente borrar valores de esta tabla. Cualquier texto introducido en esta tabla, con la excepción de valores numéricos positivos o la palabra “Vacío”, producirá que el campo permanezca sin cambio. Si no hay una medición que se haya realizado para esta Localidad en particular, el dato que se mostrara será la palabra Vacío. Una vez que haya finalizado el proceso de editar, seleccione el botón Aceptar y retorne a la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección. Borrando Todos los Espesores de una Inspección En esta sección se explicara como borrar todos los espesores de un archivo de inspección. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección “Agregando/Modificando una Inspección”, por lo cual sabe como iniciar la función, esto es, como visualizar la pantalla de la función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. Los siguientes pasos lo guiaran a través del proceso borrar espesores de una inspección existente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 140

Manual UltraPIPE Versión 8.0

1. Iniciar la función espesores de la inspección. 2. Seleccione el Área y Equipo/Circuito asociado a la inspección que desea borrar. 3. Introduzca la fecha de la inspección que desea borrar. 4. Seleccione el botón Borrar Toda la Inspección. 5. Seleccione Aceptar para confirmar o Cancelar para abortar la operación Borrando una a uno los Espesores de una Inspección En esta sección se explicara como borrar uno a uno los espesores de un archivo de inspección. En esta sección se asume que el usuario leyó previamente la sección “Agregando/Modificando una Inspección”, por lo cual sabe como iniciar la función, esto es, como visualizar la pantalla de la función, así como, llenar cada uno de los campos que aparecen en esta pantalla con los parámetros correctos. Los siguientes pasos lo guiaran a través del proceso borrar uno a uno los espesores de una inspección existente. 1. Iniciar la función espesores de la inspección. 2. Seleccione el Área y Equipo/Circuito asociado a las Localidades que desea borrar. 3. Introduzca la fecha de la inspección que contiene las Localidades que desea borrar. 4. Seleccione el botón Borrar esta Localidad. 5. Seleccione Aceptar para confirmar borrar o Cancelar para abortar la operación Ver Espesores y Datos Vinculados La ventana Visualizar Espesores y Datos Vinculados le permite: •

Ver todos los datos de cualquier Equipo/Circuito con valores de espesor en negritas si hay un Barrido A, Barrido B o MicroMatriz asociado.



Visualizar e imprimir cualquier vínculo asociado.

Puede tener acceso a la ventana Visualizar Espesores y Datos Vinculados, seleccionando la opción Funciones del Monitoreo de Corrosión del menú Aplicaciones. Después, seleccione Visualizar Espesores y Datos Vinculados de las Funciones del Monitoreo de Corrosión. La ventana que se muestra abajo en la Figura 6 - 34 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 141

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 34 Ventana Visualizar Espesores y Datos del Barrido A en el Monitoreo de Corrosión

Área - Este campo representa un área de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Grupo deseado. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Equipo/Circuito deseado. Al hacer doble clic en cualquier valor de espesor que este en negritas se mostrara el Barrido A, Barrido B o MicroMatriz para su revisión o impresión como se muestra abajo en la Figura 6 - 35.

Figura 6 – 35 Ventana Visualizar Datos Vinculados

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 142

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Uso de las Opciones del Análisis Global La ventana Análisis Global le permite: •

Realizar los cálculos para el monitoreo de corrosión de Equipos/Circuitos específicos o grupos de Equipos/Circuitos. (Nota: ver los conceptos Determinación de la Velocidad de Corrosión, Fecha de Retiro y Fecha de Próxima Inspección Recomendada en este capítulo para saber como el programa realiza estos cálculos.



Cambiar los parámetros actuales de un Equipo/Circuito específico o de un grupo de Equipos/Circuitos.

Los símbolos (*, ?) son válidos en todos los campos de esta función y cualquier combinación se puede utilizar para realizar los cálculos en los grupos de Equipos/Circuitos. Para tener acceso a las Opciones del Análisis Global, seleccione la opción Funciones del Monitoreo de Corrosión del menú Aplicaciones. Enseguida seleccione la opción Opciones del Análisis Global de las Funciones del Monitoreo de Corrosión. La Figura 6 - 36 muestra la ventana que aparecerá en pantalla. En este ejemplo se cambiaran todos los parámetros de análisis de todos los Equipos/Circuitos que correspondan a Clase 1 de la Unidad DEMO, por los actuales parámetros de análisis y luego se realizara el análisis global.

Figura 6 – 36 Ventana Análisis Global en el Monitoreo de Corrosión

Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Grupos), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, seleccionar de la lista el Grupo deseado. Además se pueden utilizar los símbolos * y ? para introducir en este campo el grupo de Equipos/Circuitos que se desea. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza de equipo dentro del grupo seleccionado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, seleccionar de la lista el

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 143

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Equipo/Circuito deseado. Además se pueden utilizar los símbolos * y ? para introducir en este campo el grupo de Equipos/Circuitos que se desea. Tipo - En este campo se colocara la descripción asociada al Equipo/Circuito. Si la descripción fue colocada para el Equipo/Circuito seleccionado, esta aparecerá en pantalla. De lo contrario el campo estará en blanco. Esta información fue definida primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. También se pueden utilizar los símbolos * y ? para introducir en este campo el grupo de Equipos/Circuitos que se desea con su respectivo Tipo. Clase - En este campo se colocara la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. Clase 1, 2 y 3 es el método utilizado para clasificar en el “API 570 – Código de Inspección para Tuberías”. También se pueden utilizar los símbolos * y ? para introducir en este campo el grupo de Equipos/Circuitos que se desea con su respectiva clase. RBI - En este campo de dos caracteres se colocara el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. El RBI que introduzca será incluido en el reporte y puede buscar el valor de este indicador para reportarlo. También se pueden utilizar los símbolos * y ? para introducir en este campo el grupo de Equipos/Circuitos que se desea con su respectivo valor de RBI. Utilizar los Actuales Parámetros del Equipo/Circuito - Esta opción le permite recalcular la velocidad de corrosión y vida remanente de los Equipos/Circuitos, tal como se especifico anteriormente. Los parámetros existentes del Equipo/Circuito serán utilizados para este cálculo. Utilizar los Parámetros Globales – Reemplace los Parámetros del Equipo/Circuito - Esta opción le permite recalcular la velocidad de corrosión y vida remanente de los Equipos/Circuitos, tal como se especifico anteriormente. Esta opción, sin embargo, utilizara los parámetros globales actuales para él cálculo (como se definieron en el capítulo Ajustar los Parámetros de su Sesión). Note que esta opción causara que todos los parámetros del Equipo/Circuito sean reemplazados con los parámetros de su sesión actual. Esta característica proporciona un método fácil para modificar la lógica de análisis de acuerdo a los criterios establecidos, por ejemplo, todos los Clase 1 y tipo Tubería, todos los Recipientes, etc. para satisfacer los requerimientos. Parámetros Globales - Este botón le proporciona un acceso directo a las opciones Editar Parámetros Actuales - Parámetros Analíticos (Figura 6 - 37) para llevar a cabo un análisis global con los nuevos criterios de análisis. Los cambios realizados en la ventana Parámetros Analíticos se volverán los parámetros analíticos actuales automáticamente. Vea el Capitulo 4 para obtener más información a cerca de cómo son modificados estos parámetros y la discusión acerca de las varias opciones.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 144

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 6 – 37 Ventana Editar Parámetros Actuales - Análisis Global

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 145

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CÓDIGO DE LOS COMPONENTES

7

Estos códigos serán utilizados para calcular el Espesor Mínimo de retiro. Son requeridos en todos los códigos de diseño; tuberías, recipientes a presión, calderas y tanques atmosféricos. Los códigos de los componentes servirán para seleccionar el diámetro y Espesor Mínimo estructural en todos los códigos de diseño. El usuario será responsable de la creación de códigos de componentes específicos que servirán para cubrir sus necesidades. Los códigos que vienen con UltraPIPE son con propósitos demostrativos únicamente. Aunque los códigos de componentes de las tuberías tienen una geometría (diámetro nominal y exterior) que corresponde con las tuberías estándar, el Espesor Mínimo estructural y la capacidad de utilizar múltiples Códigos de Componentes para el mismo tamaño geométrico requiere una revisión y edición de parte del usuario para adaptarlo a sus propias necesidades.

Consejo Útil: Todas las variables geométricas utilizadas para él cálculo del Espesor Mínimo en todos los códigos de diseño (por ejemplo el diámetro) son los valores actuales asociados con el Código del Componente. El campo que se refiere al diámetro y esta asociado con el Espesor Medido en el Monitoreo de Corrosión es para información solamente. La única manera de cambiar una variable geométrica para él cálculo del Espesor Mínimo es editar el Código de Componente asociado a esta variable.

Los códigos de componentes pueden ser manipulados cuando se está agregando información a un Equipo/Circuito o cuando se quiera calcular el Espesor Mínimo de retiro (directamente utilizado los menús).

Consejo Útil: Durante el Análisis de un Equipo/Circuito en el Monitoreo de Corrosión, los Códigos de Componentes son utilizados dinámicamente. Esto significa que al editar un Código de Componente, este será utilizado para él Cálculo del Espesor Mínimo en todas las Localidades en donde se encuentre durante el análisis global. Esto facilita la implementación de cambios de ingeniería para cumplir con los requerimientos del Espesor Mínimo estructural, etc.

En este capítulo sé vera como manipular los códigos de componentes para tuberías, recipientes a presión, tanques atmosféricos y calderas de la siguiente manera: • • • • •

Agregar código de componente Editar código de componente Borrar código de componente Seleccionar código de componente Buscar un código de componente especifico

El programa siempre seleccionará el mayor de los Espesores Mínimos calculados, por presión interna (identificado con una bandera “P”) o el Estructural (identificado con una bandera “S”).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 146

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Para todos los Códigos de diseño, cada Código de Componente contiene un campo llamado Espesor Mínimo Estructural. Este campo esta diseñado para tratar los requerimientos de otras cargas aparte de la presión interna (altura de la columna de líquido para API 653). Este valor siempre será el espesor mínimo seleccionado por él cálculo. Cuando este valor es utilizado en el Monitoreo de Corrosión para calcular el Espesor Mínimo de una localidad, la Configuración Analítica - E-Min Estructural siempre contiene parámetros asociados con el cálculo y selección del Espesor Mínimo Estructural. La ventana Configuración Analítica - E-Min Estructural proporciona tres opciones para el cálculo del Espesor Mínimo Estructural de cualquier localidad. Espesor Mínimo Estructural en la Tabla de Códigos de Componentes Este método es obligatorio. El Código de Componente asignado a cada localidad contiene un Espesor Mínimo Estructural que iguala la selección mínima posible de un Espesor Mínimo. Todos los Códigos de Componentes listados y la entrada del Espesor Mínimo Estructural asociado son responsabilidad del usuario. Cuando la opción Cálculo del Espesor Mínimo es utilizada desde la barra de herramientas y no esta asociada a ninguna localidad especifica, únicamente podrá visualizar el Espesor Mínimo Estructural en la Tabla de Códigos de Componentes. Espesor Nominal – Corrosión Permisible Este parámetro calcula el Espesor Nominal menos la Corrosión Permisible del Equipo/Circuito basado en el valor que introdujo en el campo. Si el cuadro de la ventana es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. La Corrosión Permisible es >0 Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño. % de Espesor Nominal Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si se selecciona esta opción, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 147

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Código de Componentes para Tuberías Para tuberías, los requerimientos geométricos y el Espesor Mínimo estructural están almacenados en una la lista de códigos de componentes en la cual vienen tuberías de diferentes diámetros nominales. Se proporciona una lista de códigos de componentes como ejemplo del proceso de selección. Los códigos de componentes = “PIPE” vienen establecidos en el programa. Los valores estructurales asociados con estos códigos serán seleccionados mediante el código de componente = “PIPE”. Los valores proporcionados por el código de componente “PIPE” reflejan los valores conservadores aceptados por la industria para tuberías de acero al carbón. Otros códigos de componentes (por ejemplo, “TPIPE” para tuberías enroscadas o “ALLOY” para aleaciones) proporcionan ejemplos de la posibilidad de crear múltiples Códigos de Componentes para determinado diámetro y que tengan diferentes requerimientos estructurales. Estos serán seleccionados solamente cuando introduzca el código de componente que corresponda exactamente al diámetro nominal que esta siendo utilizado. La Figura 7 - 1 muestra una ventana de ejemplo que contiene un código de componente para tuberías.

Figura 7 – 1 Ventana Códigos de Componentes para Tuberías.

Seleccionar un Código de Componente - Ilumine el código de componente que desea utilizar y presione el botón Aceptar. Terminar la operación - Presionando el botón Cancelar saldrá de la ventana de códigos de componentes sin que se realicen cambios. Agregar un nuevo código de componente - Presione el botón Agregar para agregara un nuevo código de componente. La ventana que se muestra en la Figura 7 - 2 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 148

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figure 7 – 2 Ventana Agregar/Editar Código de Componente para Tuberías

Diseño - Este campo será llenado automáticamente en base al código de diseño seleccionado anteriormente. Código de Componente - Introduzca en este campo la identificación del código que desea agregar, tiene hasta 12 caracteres alfanuméricos para hacerlo. Diámetro Nominal - En este campo se coloca la especificación del diámetro de construcción de la tubería. Diámetro Exterior - En este campo se coloca el diámetro exterior de la tubería. El diámetro exterior es tomado de una tabla que contiene valores preestablecidos.

Consejo Útil: Todas las pantallas y reportes en UltraPIPE desplegarán ya sea el diámetro Nominal o Exterior de la tubería, esto con base en el estado que guarda la opción Editar Parámetros Actuales - Constantes del Sistema.

Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural para el Código de Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. Los cálculos del espesor debido a la mayoría de estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. Para tuberías, UltraPIPE proporciona una ventana para él cálculo del Espesor Mínimo estructural, en esta se consideran dos de los criterios más comunes; el momento de flexión simple entre dos soportes y la corrosión permisible, la cual permite compensar las picaduras aisladas que no son tomadas en cuenta en los programas de monitoreo. Este cálculo se ofrece como una recomendación - ver Botón Cálculo del E-Min.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 149

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar sus tablas de Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente y esta es corta, el UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. El UltraPIPE siempre realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Botón para Calcular el Espesor Mínimo Estructural - Seleccione este botón si desea tener ingreso al cálculo del Espesor Mínimo, el programa se basara en la combinación componente/diámetro que introduzca. UltraPIPE utiliza una formula que permite determinar el espesor de pared mínimo requerido para minimizar la inflexión de la tubería que se encuentra sostenida en soportes horizontales. El resultado del cálculo es una recomendación. Si desea utilizar el valor obtenido mediante este cálculo, coloque el valor en el campo E-Min Estructural. Los valores estructurales estándar para tuberías que se proporcionan con UltraPIPE, se listan a continuación. Aunque algo conservadores, estos valores son comúnmente utilizados en la industria. Los valores de Espesor Mínimo estructural (Código de Componente = “PIPE”) proporcionados en el UltraPIPE están basados en los Criterios de Diámetro Nominal comunes en la industria. Estos son pre-colocados para los siguientes Espesores Mínimos. Estos valores son conservadores, pero se utilizan en bastantes refinerías.

Tamaño de la Tubería de Extremo Plano

Espesor Mínimo Estructural

>0

a

½

.08



a

1

.09

>1

a

2

.10

>2

a

3

.11

>3

a

4

.13

>4

a

6

.15

>6

a

8

.18

>8

a

24

.20

> 24

.25

Estos Espesores Mínimos no están especificados por los códigos de diseño que aplican a las tuberías. Son finalmente responsabilidad del usuario. Se deben revisar los Espesores Mínimos y modificarlos según juzgue necesario. Podría conservar las configuraciones PIPE establecidas en el programa y además crear diferentes categorías de códigos de componentes para tuberías. Por ejemplo, puede crear códigos de componentes para tuberías enroscadas (agregando el Código de Componente = “TPIPE”) y asignar los Espesores Mínimos para diferentes diámetros de tuberías enroscadas. También puede crear códigos de componentes para el servicio H2S

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 150

Manual UltraPIPE Versión 8.0

(agregando el Código de Componente = “HPIPE”) y asignar los Espesores Mínimos para diferentes diámetros. Los Espesores Mínimos Estructurales son responsabilidad del usuario, el programa UltraPIPE tiene la flexibilidad de permitirle organizar sus datos conforme a sus necesidades específicas. La Figura 7 - 3 muestra la ventana que aparecerá en pantalla para calcular el Espesor Mínimo estructural.

Figura 7 - 3 Ventana Cálculo del Espesor Mínimo Estructural para Tuberías

Diámetro Nominal - En este campo se coloca el diámetro de construcción de la tubería Diámetro Exterior - En este campo se coloca el diámetro exterior de la tubería. Diámetro Interior - En este campo se coloca el diámetro interior de la tubería. Gravedad Específica del Fluido - En este campo se coloca la gravedad específica del fluido. Espaciamiento entre Soportes - En este campo se coloca el espacio que hay entre los soportes de la tubería. Carga Máxima Central - En este campo se coloca la carga máxima central que hay en la tubería. Esfuerzo del Material - En este campo se coloca el esfuerzo permisible del material. Corrosión Permisible Adicional - En este campo se coloca la corrosión adicional que se permite en la tubería. Este es un factor de seguridad que permite incrementar el Espesor Mínimo estructural, con la finalidad de compensar situaciones que no fueron tomadas en cuenta en el programa de monitoreo, por ejemplo picaduras aisladas.

Consejo Útil: Si selecciona un código de material y un espesor nominal antes de ingresar a este cálculo, UltraPIPE llevará la información necesaria a los campos apropiados de este cálculo. Esta característica puede ser muy útil, y puede ahorrarle él tener que regresar a remitirse a la información.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 151

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Espesor Mínimo Estructural Calculado - El valor que aparece en este campo será el Espesor Mínimo estructural que ha sido calculado con base en la información introducida. Botón de Aceptar - Al presionar este botón saldrá de la ventana y el valor calculado de Espesor Mínimo estructural será colocado en el campo Espesor Mínimo Calculado de la ventana Agregar/Editar Código de Componente para Tubería. Botón Cancelar - Presionando este botón saldrá de la ventana. Botón para Revisar - Al presionar este botón podrá ver como ha sido calculado el Espesor Mínimo estructural. La Figura 7 - 4 muestra la ventana para revisar los datos de la Figura 7 - 4. Presione el botón Imprimir para imprimir el reporte o el botón Aceptar para salir de la ventana.

Figura 7 – 4 Ventana Revisar Cálculo del Espesor Mínimo

Código de Material y Espesor Nominal Asociados - Esta característica le permitirá asociar un código de material y un espesor nominal con este código de componente. Esto es útil si su planta tiene una especificación de tubería desarrollada previamente que pueda ser implementada en UltraPIPE. De manera similar esta característica es útil en el momento del desarrollo de cada una de las especificaciones de tuberías estandarizadas.

Consejo Útil: La habilidad de asociar un Código de Material y un Espesor Nominal a un Código de Componente es designada específicamente para facilitar el uso de especificaciones de tubería para nomenclatura de Código de Componente.

Código del Material – Presione el botón del catalogo para desplegar la lista de los códigos de material disponibles para el código de diseño seleccionado:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 152

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 7 – 5 Ventana Códigos de Material para Tuberías

Puede consultar el Capitulo 8 para obtener más información a cerca de los códigos de material. Para seleccionar un código de material de esta lista, puede ya sea hacer doble clic en el código deseado, o iluminarlo y elegir “Aceptar”. Regresará a la ventana Agregar/Editar Código de Componente para Tuberías, y el código de material que usted selecciono aparecerá desplegado en este campo. Espesor Nominal – Introduzca un espesor nominal aquí, o presione el botón del catalogo para desplegar la siguiente tabla:

Figura 7 – 6 Ventana Tabla de Espesores Nominales

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 153

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esta tabla, tomada de una lista de tuberías estándar de un fabricante de tuberías, muestra los valores asociados para varios diámetros y cédulas. Una vez que los valores deseados son encontrados, usted puede hacer doble clic en el valor deseado, o iluminarlo y elegir “Aceptar”. Regresará a la ventana Agregar/Editar Código de Componente para Tuberías, y el espesor nominal que usted seleccionó aparecerá desplegado en este campo. Hacer Actualización Global... - Este botón originalmente aparece “en gris”, indicando que no esta disponible para su uso. Sin embargo, una vez que usted haya introducido valores para todos los campos, incluyendo el código de material y el espesor nominal, el botón aparecerá en negritas. Si quisiera tener todos los Espesores Medidos que han sido introducidos anteriormente en la aplicación Monitoreo de Corrosión, para tener el código de material y el espesor nominal cambiado a los valores que haya seleccionado para este código de componente, debe realizarlo aquí. Presione el botón “Hacer Actualización Global...”. Aparecerá la siguiente pantalla.

Figura 7 – 7 Ventana Actualización Global a todos los Espesores Medidos con un Código de Material y Espesor Nominal Seleccionado

Este mensaje es básicamente una advertencia que le dice que al llevar a cabo esta rutina alterará los valores en su base de datos en todos los Espesores Medidos que utilizan este código de componente. Como el mensaje sugiere, usted puede crear un respaldo actual de sus datos antes de empezar este proceso. Esto asegurará que usted tenga un registro de los valores con los datos originales introducidos para todos los Espesores Medidos. Si esta usted seguro de que desea el código de material y el espesor nominal cambiado para todos los Espesores Medidos que utilizan el código de componente seleccionado, elija “Hacer Cambio Global”. Aparecerá el siguiente mensaje, dándole una advertencia final.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 154

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 7 – 8 Ventana Mensaje de Advertencia de UltraPIPE

Elija Si para aplicar los cambios. Elija No si no esta seguro, o regrese a la Ventana Agregar/Editar Código de Componente para Tuberías sin aplicar los cambios. Botón de Aceptar – Presione el botón Aceptar cuando haya terminado y el código de componente será agregado a la lista. Botón Cancelar - Presione el botón Cancelar si desea salir de la ventana sin agregar el código de componente. Editar un código de componente existente - Presione el botón Editar para editar el código de componente seleccionado. La ventana que se muestra en la Figura 7 - 2 aparecerá en pantalla. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Componente - Presione el botón Borrar para borrar el código de componente seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 7 9). Presione el botón Si para borrar el código de componente o el botón No para abortar la operación.

Figura 7 – 9 Ventana de Confirmación para Borrar Código de Componente

Nota: Cuando un Código de Componente es borrado de la lista, NO se afectará a los espesores almacenados que estén haciendo uso del código borrado. En otras palabras, los cambios realizados a la lista de componentes no modificaran la base de datos. Cuando borre un Código de Componente, la letra (I) aparecerá a un lado de E-Min, en todos los espesores almacenados que estén vinculados al Código de Componente borrado. Esta indicación le permite saber que la información que fue utilizada para calcular el Espesor Mínimo es ahora invalida y debe tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 155

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Localizar un Código de Componente especifico - Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar si la búsqueda se realiza en dirección ascendente o descendente (ver Figura 7 - 10).

Figura 7 – 10 Ventana Buscar Código de Componente

Imprimir un listado de Códigos de Componentes - Presione el botón Imprimir para imprimir una copia del listado de los códigos de componentes. Siga las instrucciones de la ventana imprimir parara seleccionar cualquier opción de impresión que sea necesaria. Código de Componentes para Recipientes Los códigos de componentes para recipientes a presión almacenan el tipo de componente, diámetro, presión delta y Espesor Mínimo estructural. Para los recipientes a presión, el Componente no solo determina los requerimientos estructurales como en las tuberías, sino que actualmente determina la formula requerida para el cálculo y la geometría específica del componente en esa localidad. Es recomendable un único código de componente para las cabezas y cuerpos específicos del recipiente a presión en un Equipo/Circuito individual. Para boquillas, se recomienda un sistema de Códigos de Componentes basado en la geometría. La Figura 7 - 11 muestra la ventana que aparecerá en pantalla conteniendo los códigos de componentes para recipientes a presión.

Figura 7 – 11 Ventana Códigos de Componentes para Recipientes a Presión

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 156

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccionar un Código de Componente - Ilumine el código de componente que desee utilizar y presione el botón Aceptar. Terminar la operación - Presionando el botón Cancelar realicen cambios.

saldrá de la ventana sin que se

Editar un código de componente existente - Presione el botón Editar para editar el código de componentes seleccionado. La ventana específica para el código de componente elegido será desplegada. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Componente - Presione el botón Borrar para borrar el código de componente seleccionado. Será desplegada una ventana (ver Figura 7 – 12) preguntándole si desea confirmar la operación. Presione Si para borrar el código de componente o No para abortar la operación.

Nota: Cuando un Código de Componente es borrado de un Espesor Medido, NO se afectará a otros espesores que estén haciendo uso del código borrado. En otras palabras, los cambios realizados no modificaran la base de datos. Cuando borre un Código de Componente, la letra (I) aparecerá a un lado del E-Min, en todos los espesores almacenados que estén vinculados al Código de Componente borrado. Esta indicación le permite saber que la información que fue utilizada para calcular el Espesor Mínimo es ahora inválida y debe tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Figura 7 – 12 Ventana de Confirmación para Borrar Código de Componente

Localizar un Código de Componente especifico - Presione el botón Buscar para localizar un código de componente especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar si la búsqueda se realiza en dirección ascendente o descendente (ver Figura 7 - 13).

Figura 7 – 13 Ventana Buscar Código de Componente

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 157

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Imprimir un listado de Códigos de Componentes - Presione el botón Imprimir para imprimir una copia del listado de los códigos de componentes. Siga las instrucciones de la ventana imprimir parara seleccionar cualquier opción de impresión que sea necesaria. Agregar un nuevo código de componente - Presione el botón Agregar para agregar un nuevo código de componente. La ventana que se muestra en la Figura 7 - 14 aparecerá en pantalla.

Figura 7 – 14 Ventana Agregar/Editar Código de Componente para Recipientes a Presión

Seleccione el tipo de componente para recipientes que desea agregar. De la Figura 7 - 15 hasta la 7 - 25 se mostraran las diferentes ventanas que aparecerán en pantalla una vez que haya seleccionado el tipo de recipiente a presión y cual es la información que deberá ir proporcionando. Recipiente Tipo 01 – Cuerpo Cilíndrico

Figura 7 – 15 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cuerpo Cilíndrico

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “01” a la derecha de este campo. Diámetro Interior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro interior como la colocación para el campo diámetro.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 158

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Diámetro Exterior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro exterior como la colocación para el campo diámetro. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro interior o exterior del recipiente a presión. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Recipiente Tipo 02 – Cuerpo Esférico

Figura 7 – 16 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cuerpo Esférico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 159

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “02” a la derecha de este campo. Diámetro Interior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro interior como la colocación para el campo diámetro. Diámetro Exterior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro exterior como la colocación para el campo diámetro. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro interior o exterior del recipiente a presión. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 160

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Recipiente Tipo 03 – Cabezal Elipsoidal

Figura 7 – 17 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cabezal Elipsoidal

Código de Componente - Introduzca el código de 10 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “03” a la derecha de este campo. Diámetro Interior del Eje Mayor - Elija esta opción si desea especificar que la dimensión del diámetro interior del eje mayor será colocada en el campo diámetro. Diámetro Exterior del Eje Mayor - Elija esta opción si desea especificar que la dimensión del diámetro exterior del eje mayor será colocada en el campo diámetro. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro interior o exterior del eje mayor. D/2h - En este campo se coloca el Radio Elipsoidal o el valor que se obtiene al dividir el diámetro entre dos veces su altura. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 161

Manual UltraPIPE Versión 8.0

ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Recipientes Tipo 04 – Cabezal Toriesférico

Figura 7 – 18 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cabezal Toriesférico

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “04” a la derecha de este campo. Diámetro Interior de la Corona - Elija esta opción si desea especificar el Diámetro Interior de la Corona para el recipiente. Diámetro Exterior de la Corona - Elija esta opción si desea especificar el Diámetro Exterior de la Corona para el recipiente. L- En este campo se coloca el Radio Esférico. R- En este campo se coloca la junta exterior o interior o el radio de la corona. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 162

Manual UltraPIPE Versión 8.0

espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Recipiente Tipo 05 – Cabezal Hemisférico

Figura 7 -19 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cabezal Hemisférico

Código de Componente - Introduzca el código de 10 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “05” a la derecha de este campo. Diámetro Interior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro interior como la colocación para el campo diámetro. Diámetro Exterior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro exterior como la colocación para el campo diámetro Diámetro - En este campo se coloca el diámetro interior o exterior del recipiente. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 163

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Recipiente Tipo 06 – Cabezal Cónico (Sin Junta de Transición)

Figura 7 - 20 Ventana Agregar/Editar Código de Componente para Recipientes, Cabezal Cónico (sin Junta de Transición)

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “06” a la derecha de este campo. Diámetro Interior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro interior como la colocación para el campo diámetro. Diámetro Exterior - Elija esta opción si tiene la intención de especificar la dimensión del diámetro exterior como la colocación para el campo diámetro.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 164

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Diámetro - En este campo se coloca el diámetro interior o exterior del recipiente. a - Angulo del Vértice. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo / Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen líquido. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Recipientes Tipo 07 – Cabezal Toricónico (Parte Cónica)

Figura 7 - 21 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cabezal Toricónico (Parte Cónica)

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 165

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “07” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del recipiente. a - Angulo del Vértice. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Recipiente Tipo 08 – Cabezal Toricónico (Parte de la Junta)

Figura 7 - 22 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cabezal Toricónico (Parte de la Junta)

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 166

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “08” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del recipiente. a - Angulo del Vértice Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 167

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Recipiente Tipo 09 – Boquillas de Tubería

Figura 7 - 23 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Boquillas de Tubería

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “09” a la derecha de este campo. Diámetro Nominal - El diámetro nominal de la tubería. Diámetro Exterior - El diámetro exterior de la tubería. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 168

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Recipiente Tipo 10 – Cabezal Plano: Circular, Sin Vientos

Figura 7 - 24 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipientes, Cabezal Plano (Circular, sin Vientos)

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “10” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del cabezal del recipiente. C - En este campo se coloca el factor del cabezal. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 169

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Recipiente Tipo 11 – Cabezal Plano: Circular, Sin Vientos, Atornillado con Momento Límite

Figura 7 - 25 Ventana Agregar/Editar Componente para Recipiente, Cabezal Plano: Circular, Sin Vientos; Atornillado con Momento Límite

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “11” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del cabezal del recipiente. Cf - En este campo se coloca el factor del cabezal. Delta P - En este campo se coloca la presión delta requerida para este componente. La presión utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo será igual a la Presión de Operación o Diseño del Equipo/Circuito introducida mas el valor de Delta P (el valor Delta P puede ser negativo). Los dos usos comunes para Delta P son recipientes con doble presión (Por ejemplo, Intercambiadores de calor) y recipientes verticales que tienen liquido en el cabezal inferior y en el superior no. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 170

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Puede referirse al ASME Sección VIII, División 1 para ver las recomendaciones acerca de los requerimientos de espesor mínimo en placas. Hg - El momento de la junta del recipiente a presión. W1 - La suma de las cargas en los tornillos. W2 - El porcentaje de la carga en el tornillo requerida y la carga disponible. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Código de Componente para Tanques El código de componente para tanques determina los requerimientos estructurales e incluso determina la formula que se necesita para el cálculo del Espesor Mínimo, la geometría del componente y la presión. La figura 7-26 muestra un ejemplo de una ventana conteniendo los códigos de componentes para tanques.

Figura 7 -26 ¡Error! Argumento de modificador desconocido. Códigos de Componentes para Tanques

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 171

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccionar un Código de Componente - Ilumine el código de componente que desea utilizar y presione el botón Aceptar. Finalizar la operación – Presionando el botón Cancelar realicen cambios.

saldrá de la ventana sin que se

Editar un código de componente existente - Presione el botón Editar para editar el código de componente seleccionado. La ventana específica del código de componente elegido será desplegada. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Componente - Presione el botón Borrar para borrar el código de componente seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 7 27). Presione el botón Si para borrar el código de componente o el botón No para abortar la operación. Nota: Cuando un Código de Componente es borrado de la Localidad, NO se afectará a los espesores almacenados que estén haciendo uso del código borrado. En otras palabras, los cambios realizados a la lista de componentes no modificaran la base de datos. Cuando borre un Código de Componente, la letra (I) aparecerá a un lado de E-Min, en todos los espesores almacenados que estén vinculados al Código de Componente borrado. Esta indicación le permite saber que la información que fue utilizada para calcular el Espesor Mínimo es ahora inválida y debe tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Figura 7 - 27 Ventana Confirmación para Borrar Código de Componente

Localizar un Código de Componente especifico - Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar si la búsqueda se realiza en dirección ascendente o descendente (ver Figura 7 - 28).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 172

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 7 - 28 Ventana Buscar Código de Componente

Imprimir un listado de Códigos de Componentes - Presione el botón Imprimir para imprimir una copia del listado de los códigos de componentes. Siga las instrucciones de la ventana imprimir parara seleccionar cualquier opción de impresión que sea necesaria. Agregar un nuevo código de componente - Presione el botón Agregar para agregara un nuevo código de componente. La ventana que se muestra en la Figura 7 - 29 aparecerá en pantalla.

Figura 7 - 29 Ventana Agregar/Editar Código de Componente para Tanques Atmosféricos

Seleccione el tipo de código de componente para el tanque que desee agregar. De la Figura 730 a la 7-36 se muestran varias ventanas de agregar que aparecerán en pantalla cuando seleccione un tanque atmosférico, así como la información que usted tendrá que proporcionar.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 173

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tanque Tipo 01 – Placas del Techo

Figura 7 - 30 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Placas del Techo

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “01” a la derecha de este campo. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 174

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tanque Tipo 02 – Cuerpo Soldado, 1er y 2do Anillo

Figura 7 - 31 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Cuerpo Soldado (1er y 2do Anillo)

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “02” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del tanque. Las unidades están en pies o metros. Altura – En este campo se coloca la altura máxima de la columna de líquido. Esta variará para cada anillo del tanque atmosférico. También, para que el cálculo del Espesor Mínimo sea correcto, el Código de Componente requerido será diferente para cada anillo del cuerpo. Las unidades están en pies o en metros. SPG – En este campo se coloca la gravedad especifica del liquido utilizado para el cálculo del Espesor Mínimo. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 175

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tanque Tipo 03 – Cuerpo Soldado, 3er Anillo y Superiores

Figura 7 - 32 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Cuerpo Soldado (3er Anillo y Superiores)

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “03” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del tanque. Las unidades están en pies o metros. Altura – En este campo se coloca la altura máxima de la columna de líquido. Esta variará para cada anillo del tanque atmosférico. También, para que el cálculo del Espesor Mínimo sea correcto, el Código de Componente requerido será diferente para cada anillo del cuerpo. Las unidades están en pies o en metros. SPG – En este campo se coloca la gravedad específica del líquido utilizado para el cálculo del Espesor Mínimo. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 176

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Tanque Tipo 04 – Cuerpo Remachado, Todos los Anillos

Figura 7 - 33 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Cuerpo Remachado (Todos los Anillos)

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “04” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del tanque. Las unidades están en pies o metros. Altura – En este campo se coloca la altura máxima de la columna de líquido. Esta variará para cada anillo del tanque atmosférico. También, para que el cálculo del Espesor Mínimo sea correcto, el Código de Componente requerido será diferente para cada anillo del cuerpo. Las unidades están en pies o en metros. SPG – En este campo se coloca la gravedad específica del líquido utilizado para el cálculo del Espesor Mínimo. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 177

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Tanque Tipo 05 – Placa del Piso

Figura 7 - 34 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Placa del Piso

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “05” a la derecha de este campo. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 178

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tanque Tipo 06 – Anillo Anular

Figura 7 - 35 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Anillo Anular

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “06” a la derecha de este campo. Diámetro - En este campo se coloca el diámetro del tanque. Las unidades están en pies o metros. Altura – En este campo se coloca la altura máxima de la columna de líquido. Esta variará para cada anillo del tanque atmosférico. También, para que el cálculo del Espesor Mínimo sea correcto, el Código de Componente requerido será diferente para cada anillo del cuerpo. Las unidades están en pies o en metros. SPG – En este campo se coloca la gravedad específica del líquido utilizado para el cálculo del Espesor Mínimo. C1 - En este campo se coloca el espesor del anillo 1. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 179

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Tanque Tipo 07 – Boquilla

Figura 7 - 36 Ventana Agregar/Editar Componente para Tanque, Boquilla

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “07” a la derecha de este campo. Tamaño - Introduzca aquí el tamaño de la boquilla. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Código de Componente para Calderas El código de componente para calderas determina los requerimientos estructurales e incluso determina la formula que se necesita para el cálculo del Espesor Mínimo y la geometría del componente. La figura 7-37 muestra un ejemplo de una ventana conteniendo los códigos de componentes para calderas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 180

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 7 - 37 Códigos de Componentes para Calderas

Seleccionar un Código de Componente - Ilumine el código de componente que desea utilizar y presione el botón Aceptar. Finalizar la operación – Presionando el botón Cancelar realicen cambios.

saldrá de la ventana sin que se

Editar un código de componente existente - Presione el botón Editar para editar el código de componente seleccionado. La ventana específica del código de componente elegido será desplegada. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Componente - Presione el botón Borrar para borrar el código de componente seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 7 38). Presione el botón Si para borrar el código de componente o el botón No para abortar la operación. Nota: Cuando un Código de Componente es borrado de un Espesor Medido, NO se afectará a otros espesores que estén haciendo uso del código borrado. En otras palabras, los cambios realizados no modificaran la base de datos. Cuando borre un Código de Componente, la letra (I) aparecerá a un lado del E-Min, en todos los espesores almacenados que estén vinculados al Código de Componente borrado. Esta indicación le permite saber que la información que fue utilizada para calcular el Espesor Mínimo es ahora inválida y debe tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 181

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 7 - 38 Ventana de Confirmación para Borrar Código de Componente

Localizar un Código de Componente especifico - Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar si la búsqueda se realiza en dirección ascendente o descendente (ver Figura 7 - 39).

Figura 7 - 39 Ventana Buscar Código de Componente

Imprimir un listado de Códigos de Componentes - Presione el botón Imprimir para imprimir una copia del listado de los códigos de componentes. Siga las instrucciones de la ventana imprimir parara seleccionar cualquier opción de impresión que sea necesaria. Agregar un nuevo código de componente - Presione el botón Agregar para agregara un nuevo código de componente. La ventana que se muestra en la Figura 7 - 40 aparecerá en pantalla.

Figura 7 - 40 Ventana Agregar/Editar Código de Componente para Calderas

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 182

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccione el tipo de código de componente para la caldera que desee agregar. De la Figura 741 a la 7-47 se muestran varias ventanas de agregar que aparecerán en pantalla cuando seleccione una caldera, así como la información que usted tendrá que proporcionar. Caldera Tipo 01 – Tubería

Figura 7 - 41 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Tubería

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “01” a la derecha de este campo. Diámetro – En este campo se coloca el diámetro exterior de la caldera. e- En este campo se coloca el factor de espesor de la caldera. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 183

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Caldera Tipo 02 – Tubería, Tambor y Cabezales

Figura 7 - 42 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Tubería, Tambor y Cabezales

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “02” a la derecha de este campo. Diámetro – En este campo se coloca el diámetro exterior de la caldera. E- En este campo se coloca la eficiencia de los ligamentos entre las aberturas de la caldera. Ca – En este campo se coloca el espesor permisible de la caldera. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 184

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Caldera Tipo 03 – Cabezal Cóncavo – Hueco, Sin Vientos

Figura 7 - 43 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Cabezal Cóncavo – Hueco, Sin Vientos

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “03” a la derecha de este campo. L – En este campo se coloca el radio esférico. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Caldera Tipo 04 – Cabezal Cóncavo – Hueco, Sin Vientos, Completamente Hemisférico

Figura 7 - 44 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Cabezal Cóncavo – Hueco, Sin Vientos, Completamente Hemisférico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 185

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “04” a la derecha de este campo. L – En este campo se coloca el radio esférico. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Caldera Tipo 05 – Cabezal Plano – Sin Vientos, Circular

Figura 7 - 45 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Cabezal Plano, Sin Vientos, Circular

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “05” a la derecha de este campo. Diámetro – En este campo se coloca el diámetro del cabezal. Cf - En este campo se coloca el factor del cabezal. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 186

Manual UltraPIPE Versión 8.0

espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Caldera Tipo 06 – Cabezal Plano – Sin Vientos, Circular, Atornillado con Momento Límite

Figura 7 - 46 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Cabezal Plano – Sin Vientos, Circular, Atornillado

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “06” a la derecha de este campo. Diámetro – En este campo se coloca el diámetro del cabezal. Cf - En este campo se coloca el factor del cabezal. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 187

Manual UltraPIPE Versión 8.0

ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Hg – El momento de la junta. W1 – Carga en los tornillos. W2 – Carga en los tornillos. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente. Caldera Tipo 07 – Cabezal Plano – Sin Vientos, No Circular

Figura 7 - 47 Ventana Agregar/Editar Componente para Caldera, Cabezal Plano – Sin Vientos, No Circular

Código de Componente - Introduzca el código de 12 caracteres alfanuméricos que desee agregar. El código será almacenado con el número “07” a la derecha de este campo. Diámetro Corto – En este campo se coloca la longitud corta o la medida del diámetro más pequeño del cabezal. Diámetro Largo – En este campo se coloca el diámetro de longitud más larga, perpendicular al de longitud más pequeña. Cf - En este campo se coloca el factor del cabezal. Espesor Mínimo Estructural - En este campo se coloca el Espesor Mínimo estructural del Componente. El usuario será responsable de establecer el valor del Espesor Mínimo estructural. El propósito de este espesor es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El cálculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de UltraPIPE. El programa realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Se recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 188

Manual UltraPIPE Versión 8.0

ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Botón Aceptar - Presione este botón cuando haya finalizado y el código de componente será agregado a la lista. Botón para Cancelar - Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de componente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 189

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CÓDIGO DE MATERIALES

8

Estos códigos son utilizados para él cálculo del Espesor Mínimo, el cual será utilizado por los Espesores Medidos como espesor de retiro. Este código es una selección “metalúrgica”, la cual contiene la especificación del material y la relación de asociación entre presión-temperatura. Esta selección contiene también el factor de unión de la soldadura longitudinal o factor de calidad (E) para todos los códigos de diseño, así como, el factor de temperatura (Y) para B31.1 y B31.3 y el Factor de Localidad (F) para B31.4 y B31.8. El código de material junto con la Temperatura de Operación o Diseño ayuda a determinar el esfuerzo del material, valor que será utilizado para completar él cálculo del Espesor Mínimo. El programa UltraPIPE se envía con muchos Códigos Materiales que aplican a varios estándares de diseño. Aunque nosotros hacemos nuestro mejor esfuerzo para mantener exactitud, es responsabilidad del usuario asegurarse de la exactitud de esta información. En este capítulo sé vera como manipular los códigos de material para tuberías, recipientes, tanques y calderas de la siguiente manera: • • • • •

Agregar código de material Editar código de material Borrar código de material Seleccionar código de material Buscar un código de material especifico

Códigos de Material para Tubería La Figura 8-1 muestra la ventana que contiene la lista de códigos de material para tubería.

Figura 8 – 1 Ventana Códigos de Material para Tuberías

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 190

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccionar el Código de Material – Coloque el cursor en el código de material que desee utilizar y presione el botón Aceptar. Finalizar la operación – Presionando el botón Cancelar saldrá de la ventana sin que se realicen cambios. Agregar un nuevo código de material – Presionando el botón Agregar se agregara un nuevo código de material. La ventana que se muestra en la Figura 8-2 aparecerá en pantalla.

Figura 8 – 2 Ventana Agregar/Editar Código de Material para Tubería

Código de Material – En este campo introduzca la identificación del código que desea agregar, tiene hasta 8 caracteres alfanuméricos para hacerlo. Diseño – Este campo será llenado automáticamente en base al código de material seleccionado anteriormente. Especificación del Material – Determina el material. P No – Determina el material. Grado – Determina el material. Clase – Determina el material. Notas – Determina el material. Y Fctr – Factor de temperatura de acuerdo a los códigos de diseño B31.1 y B31.3. F Fctr – Factor de localidad de acuerdo a los códigos de diseño B31.4 y B31.8.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 191

Manual UltraPIPE Versión 8.0

E Fctr – Factor de unión de la soldadura longitudinal. Esfuerzo Permisible de acuerdo a la Función Temperatura – Resistencia (esfuerzo) del material a los incrementos de la temperatura. Botón Aceptar – Presione este botón cuando haya finalizado y el código de material será agregado a la lista. Botón para Cancelar – Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de material. Editar un Código de Material Existente – Presione el botón Editar para editar el código de material seleccionado. La ventana que se muestra en la Figura 8-2 aparecerá en pantalla. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Material – Presione el botón Borrar para borrar el código de material seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 8-3). El botón Sí deberá ser presionado para borrar el código de material o presionar el botón No para abortar la operación. Nota: Cuando un Código de Material es borrado, esto NO afectara a otros Espesores que estén utilizando el código borrado. En otras palabras, no habrá modificación en la base de datos, ya que el código borrado no afectara al Espesor. Cuando visualice un Espesor que haya sido afectado por el Código de Material borrado, verá una (I) en el campo de Espesor Mínimo. Esta es una indicación para usted de que la información utilizada para él cálculo del espesor Mínimo es invalida ahora y usted deberá tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Figura 8 – 3 Ventana Borrar un Código de Material

Localizar un Código de Material especifico – Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar que el texto que busca sea igual al que coloca en la ventana y si la búsqueda será en dirección ascendente o descendente (ver Figura 8-4).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 192

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 8 – 4 Ventana Buscar Código de Material

Imprima la lista de códigos de componentes – Presione el botón Imprimir para imprimir una copia de la lista de códigos de componentes. Siga las instrucciones de esta ventana para seleccionar cualquier opción de impresión que necesite. Códigos de Material para Recipientes La Figura 8-5 muestra la ventana que aparecerá en pantalla conteniendo los códigos de material para recipientes.

Consejo Útil: Si desea un Código diferente para un material especifico dado, utilice la característica AGREGAR e identifique el Código Material con el año requerido en el campo Código de Material.

Figura 8 – 5 Ventana Códigos de Material para Recipientes

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 193

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccionar el Código de Material – Coloque el cursor en el código de material que desee utilizar y presione el botón Aceptar. Finalizar la operación – Presionando el botón Cancelar saldrá de la ventana sin que se realicen cambios. Agregar un nuevo código de material – Presionando el botón Agregar se agregara un nuevo código de material. La ventana que se muestra en la Figura 8-6 aparecerá en pantalla.

Figura 8 – 6 Ventana Agregar/Editar Código de Material para Recipientes

Código de Material – En este campo introduzca la identificación del código que desea agregar, tiene hasta 8 caracteres alfanuméricos para hacerlo. Diseño – Este campo será llenado automáticamente en base al código de material seleccionado anteriormente. Especificación del Material – Determina el material. P No – Determina el material. Grado – Determina el material. Clase – Determina el material. Notas – Determina el material. F Fctr – No se utiliza en el código S8/D1.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 194

Manual UltraPIPE Versión 8.0

E Fctr – Factor de calidad basado en procedimientos de radiografía. E=1.00 cuando aplican radiografía al 100%. Esfuerzo Permisible de acuerdo a la Función Temperatura – Resistencia (esfuerzo) del material a los incrementos de la temperatura. Botón Aceptar – Presione este botón cuando haya finalizado y el código de material será agregado a la lista. Botón para Cancelar – Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de material. Editar un Código de Material Existente – Presione el botón Editar para editar el código de material seleccionado. La ventana que se muestra en la Figura 8-6 aparecerá en pantalla. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Material – Presione el botón Borrar para borrar el código de material seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 8-7). El botón Sí deberá ser presionado para borrar el código de material o presionar el botón No para abortar la operación.

Nota: Cuando un Código de Material es borrado, esto NO afectara a otros Espesores que estén utilizando el código borrado. En otras palabras, no habrá modificación en la base de datos, ya que el código borrado no afectara al Espesor. Cuando visualice un Espesor que haya sido afectado por el Código de Material borrado, verá una (I) en el campo de Espesor Mínimo. Esta es una indicación para usted de que la información utilizada para él cálculo del espesor Mínimo es invalida ahora y usted deberá tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Figura 8 – 7 Ventana Borrar Código de Material

Localizar un Código de Material especifico – Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar que el texto que busca sea igual al que coloca en la ventana y si la búsqueda será en dirección ascendente o descendente (ver Figura 8-8).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 195

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 8 – 8 Ventana Buscar Código de Material

Imprima la lista de códigos de componentes – Presione el botón Imprimir para imprimir una copia de la lista de códigos de componentes. Siga las instrucciones de esta ventana para seleccionar cualquier opción de impresión que necesite. Códigos de Material para Tanques La figura 8-9 muestra un ejemplo de una ventana conteniendo los códigos de material para tanques.

Figura 8 – 9 Ventana Códigos de Material para Tanques

Seleccionar el Código de Material – Coloque el cursor en el código de material que desee utilizar y presione el botón Aceptar. Finalizar la operación – Presionando el botón Cancelar saldrá de la ventana sin que se realicen cambios. Agregar un nuevo código de material – Presionando el botón Agregar se agregara un nuevo código de material. La ventana que se muestra en la Figura 8-10 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 196

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 8 – 10 Agregar/Editar Código de Material para Tanque

Código de Material – En este campo introduzca la identificación del código que desea agregar, tiene hasta 8 caracteres alfanuméricos para hacerlo. Diseño – Este campo será llenado automáticamente en base al código de material seleccionado anteriormente. Especificación del Material – Determina el material. G/Clase - Determina el material. Notas – Determina el material. MYS – Límite máximo al esfuerzo. MTS – Límite máximo al esfuerzo de tensión. E – Factor de Calidad. Botón Aceptar – Presione este botón cuando haya finalizado y el código de material será agregado a la lista. Botón para Cancelar – Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de material. Editar un Código de Material Existente – Presione el botón Editar para editar el código de material seleccionado. La ventana que se muestra en la Figura 8-10 aparecerá en pantalla. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Material – Presione el botón Borrar para borrar el código de material seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 8-11). El botón Sí deberá ser presionado para borrar el código de material o presionar el botón No para abortar la operación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 197

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Nota: Cuando un Código de Material es borrado, esto NO afectara a otros Espesores que estén utilizando el código borrado. En otras palabras, no habrá modificación en la base de datos, ya que el código borrado no afectara al Espesor. Cuando visualice un Espesor que haya sido afectado por el Código de Material borrado, verá una (I) en el campo de Espesor Mínimo. Esta es una indicación para usted de que la información utilizada para él cálculo del espesor Mínimo es invalida ahora y usted deberá tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Figura 8 – 11 Ventana Borrar Código de Material

Localizar un Código de Material especifico – Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar que el texto que busca sea igual al que coloca en la ventana y si la búsqueda será en dirección ascendente o descendente (ver Figura 8-12).

Figura 8 – 12 Ventana Buscar Código de Material

Imprima la lista de códigos de componentes – Presione el botón Imprimir para imprimir una copia de la lista de códigos de componentes. Siga las instrucciones de esta ventana para seleccionar cualquier opción de impresión que necesite. Códigos de Material para Calderas La figura 8-13 muestra un ejemplo de una ventana conteniendo los códigos de material para calderas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 198

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 8 – 13 Ventana Códigos de Material para Calderas

Seleccionar el Código de Material – Coloque el cursor en el código de material que desee utilizar y presione el botón Aceptar. Finalizar la operación – Presionando el botón Cancelar saldrá de la ventana sin que se realicen cambios. Agregar un nuevo código de material – Presionando el botón Agregar se agregara un nuevo código de material. La ventana que se muestra en la Figura 8-14 aparecerá en pantalla.

Figura 8 – 14 Ventana Agregar/Editar Código de Material para Caldera

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 199

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Código de Material – En este campo introduzca la identificación del código que desea agregar, tiene hasta 8 caracteres alfanuméricos para hacerlo. Diseño – Este campo será llenado automáticamente en base al código de material seleccionado anteriormente. Especificación del Material – Determina el material. G/Clase - Determina el material. Notas – Determina el material. y/F Fctr – Factor de la temperatura. E Fctr – Factor de calidad. Esfuerzo Permisible de acuerdo a la Función Temperatura – Resistencia (esfuerzo) del material a los incrementos de la temperatura. Botón Aceptar – Presione este botón cuando haya finalizado y el código de material será agregado a la lista. Botón para Cancelar – Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado un código de material. Editar un Código de Material Existente – Presione el botón Editar para editar el código de material seleccionado. La ventana que se muestra en la Figura 8-14 aparecerá en pantalla. Puede cambiar los datos si es necesario. Borrar un Código de Material – Presione el botón Borrar para borrar el código de material seleccionado. Una ventana de confirmación aparecerá en pantalla (ver Figura 8-15). El botón Sí deberá ser presionado para borrar el código de material o presionar el botón No para abortar la operación. Nota: Cuando un Código de Material es borrado, esto NO afectara a otros Espesores que estén utilizando el código borrado. En otras palabras, no habrá modificación en la base de datos, ya que el código borrado no afectara al Espesor. Cuando visualice un Espesor que haya sido afectado por el Código de Material borrado, verá una (I) en el campo de Espesor Mínimo. Esta es una indicación para usted de que la información utilizada para él cálculo del espesor Mínimo es invalida ahora y usted deberá tomar alguna acción para corregir este cálculo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 200

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 8 – 15 Ventana Borrar Código de Material

Localizar un Código de Material especifico – Presione el botón Buscar para localizar un código especifico si la lista es muy larga. Puede buscar cualquier palabra, frase o número que desee. Puede especificar que el texto que busca sea igual al que coloca en la ventana y si la búsqueda será en dirección ascendente o descendente (ver Figura 8-16).

Figura 8 – 16 Ventana Buscar Código de Material

Imprima la lista de códigos de componentes – Presione el botón Imprimir para imprimir una copia de la lista de códigos de componentes. Siga las instrucciones de esta ventana para seleccionar cualquier opción de impresión que necesite.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 201

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CÁLCULO DEL ESPESOR MÍNIMO Y LA POMP

9

Con el UltraPIPE puede calcular el espesor mínimo permisible, este le servirá para determinar la vida remanente de la pieza que este inspeccionando. Los Espesores Mínimos calculados están basados en las formulas de presión interna de varios códigos de diseño y de acuerdo a los requerimientos estructurales especificados por el usuario. Los valores del Espesor Mínimo Estructural están siempre asociados con el Código de Componente. Cuando los valores de Espesor Mínimo están asociados con un Espesor Medido en el módulo Monitoreo de Corrosión, existen opciones para el cálculo del Espesor Mínimo Estructural. El programa siempre seleccionará el valor más grande entre el Espesor Mínimo calculado debido a la presión interna (identificada con una “P”) o el Espesor Mínimo Estructural (identificado con una “S”). La introducción de un Espesor Mínimo es obligatoria para todos los Espesores Medidos cuando el valor es utilizado para las predicciones de vida de estos. Los Códigos de Diseño aplicados por el programa incluyen: TUBERIAS - Utiliza el ANSI B31.1, B31.3, B31.4, y B31.8. RECIPIENTES A PRESION – Para el cuerpo y cabezales se utiliza el ASME Sección VIII, División 1. Los cálculos están disponibles para cuerpos y cabezales (incluyendo cabezales planos; atornillados o no) con flexibilidad para presiones diferenciales (S8/D1). CALDERAS - Para cuerpos, cabezales y tubos se utiliza el ASME Sección 1 (S1). TANQUES ATMOSFERICOS - Para cuerpos (soldados y remachados), anillos anulares, pisos y techos se utiliza el API 653 (API653).

Consejo Útil: El cálculo del Espesor Mínimo únicamente podrá realizarse a través de los códigos de diseño proporcionados por el programa. Para el cálculo del espesor mínimo se requiere lo siguiente: 1. Un código de diseño (ver arriba) con Presión y Temperatura valida. 2. Una Presión y Temperatura validas – de Operación, de Diseño o ambas. 3. Códigos del material, los cuales le proporcionaran tablas de esfuerzos, localización de factores y tablas para la eficiencia de la soldadura de los materiales más comunes de acuerdo al código de diseño seleccionado. 4. Códigos del componente, estos contienen especificaciones geométricas y requerimientos del espesor mínimo estructural para todos los códigos de diseño. El Espesor Mínimo estructural requerido de un código de componente deberá ser introducido por el usuario y representa el resultado mínimo posible del Espesor Mínimo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 202

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Cuando se calcula el Espesor Mínimo utilizando la función que se localiza en el menú principal (Calculo del Espesor Mínimo), la información obtenida NO modificara los valores de Presión y Temperatura que se localizan en la base de datos del módulo Monitoreo de Corrosión. Si el cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión, los cambios que se realicen a los valores de Presión y Temperatura pueden modificar la base de datos de este módulo.

El cálculo del Espesor Mínimo se puede realizar utilizando la función Calculo del Espesor Mínimo que se localiza en el menú principal o bien a través del módulo Monitoreo de Corrosión. Enseguida se explican las diferencias y él porque se debe tener cuidado al utilizar cualquiera de las dos opciones que se tienen para calcular el Espesor Mínimo: •

El cálculo del Espesor Mínimo puede ser realizado a través de la función Calculo del Espesor Mínimo, la cual se localiza en el menú principal. De este modo, los Códigos de Componente y Códigos de Material pueden ser revisados, editados, creados y el cálculo puede ser generado.



Utilizar la función Calculo del Espesor Mínimo que se localiza en el menú principal será útil si desea revisar el cálculo del Espesor Mínimo que ha realizado el programa a cada Espesor asociado al módulo Monitoreo de Corrosión. Los cambios que realice a los valores de Presión y Temperatura NO modificaran la base de datos del Equipo / Circuito o del Espesor almacenado. Esta característica le permite manipular las variables y determinar otros valores de Espesor Mínimo sin riesgo de sobreescribir estos nuevos valores en la base de datos actual.



Introduciéndose al calculo del Espesor Mínimo a través del botón E-Min... que se localiza en el módulo Monitoreo de Corrosión podrá revisar los valores actuales de los espesores almacenados. Si realiza cambios a los datos de Presión y Temperatura y enseguida presiona el botón de Aceptar modificara la base de datos de este módulo. Los nuevos valores reemplazaran a los valores actuales en la ventana Agregar/Editar / Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Cuando utilice Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural desde el módulo Monitoreo de Corrosión las siguientes opciones están disponibles.

En este capítulo sé vera como puede el usuario tener acceso a la función cálculo del Espesor Mínimo y como realiza el programa este calculo para los siguientes casos: •

Tuberías



Recipientes a Presión



Tanques Atmosféricos



Calderas

Todos los resultados obtenidos del cálculo de Espesor Mínimo y que estén asociados con los espesores almacenados en el módulo Monitoreo de Corrosión tienen una de las cuatro

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 203

Manual UltraPIPE Versión 8.0

siguientes banderas; P, S, I, U; las cuales permitirán identificar el criterio que se utilizo para colocar este espesor: •

(P) – Presión - El Espesor Mínimo calculado en base a la presión interna es más grande que el Espesor Mínimo Estructural.



(S) – Estructural - El Espesor Mínimo calculado en base al Espesor Mínimo Estructural es más grande que el Espesor Mínimo calculado por presión. Cuando desde el módulo Monitoreo de Corrosión se calcula el Espesor Mínimo de una Localidad específica, la Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural contiene los parámetros asociados con el cálculo y la selección del Espesor Mínimo Estructural de cualquier Localidad en este módulo. Existen tres fuentes potenciales para el Espesor Mínimo Estructural en cualquier Localidad del Monitoreo de Corrosión como siguen: Espesor Mínimo Estructural en la Tabla de Códigos de Componentes Este método es obligatorio. El Código de Componente asignado a cada Espesor Medido contiene un Espesor Mínimo Estructural que iguala la selección mínima posible de un Espesor Mínimo. Todos los Códigos de Componente listados y la entrada del Espesor Mínimo Estructural asociado son responsabilidad del usuario. Cuando él calculo del Espesor Mínimo es utilizado directamente de la barra de herramientas y no esta asociado con ningún Espesor Medido especifico, únicamente el Espesor Mínimo estructural de la Tabla de Códigos de Componentes es utilizado. Espesor Nominal – Corrosión Permisible Este parámetro calcula el Espesor Nominal menos la Corrosión Permisible del Equipo/Circuito basado en el valor que introdujo en el campo. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. La Corrosión Permisible es >0 Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño. % de Espesor Nominal Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 204

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías. •

(I) – Invalido – El Espesor Mínimo calculado anteriormente no puede ser recalculado. Esto puede deberse a que el Código de Componente y/o el Código de Material requerido a sido borrado de la tabla o no se encuentra en ella.



(U) – Usuario - El Espesor Mínimo fue introducido por medio del teclado.

Además de proporcionar las formulas para el cálculo del Espesor Mínimo, este capitulo también le proporciona las formulas para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible (POMP). El cálculo de la Presión esta relacionado con el cálculo del Espesor Mínimo (esto es, la presión se calcula a partir de un espesor conocido). El cálculo de la presión se puede realizar en TODOS los códigos de diseño durante el análisis del Monitoreo de Corrosión (Para Tanques Atmosféricos API 653, el resultado esta en función de la Altura de Llenado Máxima). Calculo del Espesor Mínimo en Tuberías El cálculo del Espesor Mínimo es utilizado para determinar el espesor mínimo permisible en tuberías, los siguientes códigos de diseño están disponibles: • • • •

B31.1 - Tuberías de Poder B31.3 - Tuberías de Planta B31.4 - Tuberías que Transportan Líquido B31.8 - Tuberías que Transportan Gas

Estos códigos de diseño representan las normas ANSI respectivas estándar y utilizan información relativa a cada código de material, así como el esfuerzo permisible (basado en la temperatura) y los requerimientos estructurales. Para calcular el Espesor Mínimo puede seguir cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccionar la opción Calculo del E-Min del Menú Principal, enseguida elegir el código de diseño de acuerdo a la inspección que esta realizando. 2. Desde el módulo Monitoreo de Corrosión, seleccione el botón E-Min... cuando una Localidad haya sido creada y/o seleccionada. La ventana que se muestra en la Figura 9-1 es la que aparecerá en pantalla cuando se vaya a calcular el Espesor Mínimo y se haya seleccionado la opción Tuberías de Planta- ANSI B31.3. Esta misma ventana aparecerá cuando elija cualquiera de las otras opciones con que cuenta el programa, la única diferencia es que en el campo Código de Diseño aparecerá el código de diseño que haya elegido de acuerdo a la especificación de la tubería que esta inspeccionando. Si selecciona la opción Tuberías en Planta y este código no aplica para el cálculo que desea realizar, puede elegir otro código de la lista que se localiza en el campo Código de Diseño. No tiene que salir de esta ventana y regresar al menú principal para seleccionar la opción correcta.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 205

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 9 – 1 Ventana Calculo del Espesor Mínimo para Tubería

Esta ventana le permite colocar y revisar información que este asociada a los espesores almacenados en el módulo Monitoreo de Corrosión, la información es la siguiente: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas (con los nombres de las Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación del equipo o circuito y estará asociada con el Área. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos /Circuitos. Número de la Localidad - Es el número que se le asigna a la Ubicación de los Espesores Medidos. Para colocar la información en este campo, utilizar la lista de localidades que fue asignada al Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione la localidad en la cual desea aplicar el cálculo de Espesor Mínimo. Nota: Si el acceso al cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipo/Circuito y EMs vía el botón E-Min, solamente tendrá acceso a la localidad seleccionada. La información restante puede ser editada o introducida para completar el cálculo, crear Códigos de Componentes, etc. como sea requerido: Código de Diseño – Este campo se utiliza para designar el código de diseño que va a ser utilizado en el Equipo/Circuito. Una vez que haya seleccionado el código este campo automáticamente es llenado. Si desea seleccionar otro código de diseño, simplemente utilice la lista para seleccionarlo. Los códigos de diseño en la lista representan los ANSI estándar soportados por UltraPIPE, y son los siguientes:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 206

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Para tubería - B31.1, B31.3, B31.4, B31.8.

Presión - En este campo de 5 dígitos numéricos se colocara la presión del Equipo/Circuito en kg/cm2 o lb/in2 (de acuerdo a como haya especificado en la función Parámetros de la Sesión). Si no introduce un valor en este campo, el programa lo tomara como si fuera 0. Temperatura - En este campo de 5 dígitos numéricos se colocara el valor de la temperatura, este dato, asociado con el Código de Material introducido, permitirá determinar el esfuerzo realizado por el material. Este valor puede aparecer en pantalla en grados Fahrenheit o Celsius (de acuerdo a como haya especificado en la función Editar Parámetros). Si no introduce un valor en este campo, el programa lo tomara como si fuera 0. Código de Componente – En este campo se colocara el código de componente para el Equipo/Circuito. Este es obligatorio para tuberías. El código de componente será utilizado para seleccionar el diámetro nominal (tamaño) y el Espesor Mínimo estructural de la tubería. El usuario será responsable de la creación de códigos de componentes específicos que servirán para cubrir sus necesidades. Los códigos que vienen con el UltraPIPE son con propósitos demostrativos únicamente. Para seleccionar el código de componente que necesita utilice el botón que se localiza a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla, listando todos los códigos de componentes disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Componente deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos referentes al Código de Componente, Tamaño y Espesor Mínimo Estructural automáticamente serán copiados de la tabla. Además, las opciones Agregar, Editar y Borrar Códigos de Componentes le permite al usuario tener control sobre este listado. Tamaño - En este campo numérico es colocado el diámetro nominal de la tubería en pulgadas o milímetros. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de componente es seleccionado. El control para desplegar el diámetro nominal o exterior en todas las ventanas y reportes esta en la ventana Editar Configuración Actual - Constantes del Sistema. Si no hay un tamaño valido en el campo, el cálculo del Espesor Mínimo no puede ser ejecutado. Código del Material - Este código es una selección “metalúrgica” que contiene las especificaciones del material y las relaciones que asocian al esfuerzo con la temperatura. También ayuda a determinar el diseño del esfuerzo requerido para completar el cálculo del Espesor Mínimo. Para seleccionar el código de material específico que necesita utilice el botón que se localiza a la derecha de este campo . Una ventana aparecerá en su pantalla, listando todos los códigos de materiales disponibles asociados con el código de diseño seleccionado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 207

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccione el Código de Material deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos referentes al Código de Material, Esfuerzo, E y el campo Y automáticamente serán copiados de la tabla. Además, las opciones Agregar, Editar y Borrar Códigos de Materiales le permite al usuario tener control sobre este listado. Esfuerzo - En este campo se colocara el valor de la resistencia del material, este dato estará relacionado con el valor introducido en el campo Temperatura. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de material es seleccionado. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. E - En este campo es colocado el factor de eficiencia de la unión de la soldadura longitudinal de la tubería. Este valor es colocado automáticamente cuando selecciona el código de material. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. Y - En este campo es colocado el factor de la temperatura. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de material es seleccionado. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. Espesor Mínimo por Presión - En este campo será colocado el valor de Espesor Mínimo que ha sido calculado utilizando la formula que involucra a la presión interna. Cuando realice cambios en los campos de Presión o Temperatura, el programa realizara los cálculos para determinar el nuevo valor de Espesor Mínimo. Vea la información que se muestra mas adelante para obtener mayor información acerca de los cálculos que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo de acuerdo a la presión. Espesor Mínimo Estructural - En este campo el usuario debe colocar el valor de Espesor Mínimo estructural para todos los cálculos. Vea la información que se muestra mas adelante para obtener mayor información acerca de los cálculos que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo de acuerdo a los criterios estructurales. Botón para Revisar - Presione este botón para revisar el Reporte del Calculo que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo, la Figura 9 - 2 muestra la ventana que será utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo, en esta aparece el ejemplo de un Espesor Mínimo calculado. La Figura 9 - 3 muestra la ventana que aparecerá cuando se revise el Reporte del Calculo, en esta se describen los parámetros y formula utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo. Presione el botón de Aceptar para salir de la ventana o Imprimir para imprimir el reporte, o el botón Salvar Archivo para salvar el contenido de esta revisión como un archivo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 208

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 9 – 2 Ventana Ejemplo del Calculo de Espesor Mínimo para Tubería

Figura 9 – 3 Ventana Revisión del Cálculo de Espesor Mínimo en Tubería

Botón de Aceptar – Presione este botón para salir de la ventana en la cual se introducen las variables que permiten el cálculo del Espesor Mínimo. Si el cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión, al presionar el botón E-Min podrá cambiar algunos de los parámetros que se utilizan para este calculo, los cambios que realice en esta función modificaran los campos de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipo/Circuito y EMs. Estos cambios serán almacenados en la base de datos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 209

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si el cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través de la función Calculo del Espesor Mínimo, la cual se localiza en el menú principal, podrá cambiar los parámetros que se utilizan para este calculo, los cambios no serán almacenados en la base de datos. Botón para Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana en la cual se colocan los valores para el cálculo del Espesor Mínimo. Si este calculo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión y modifican los valores que se utilizan para el cálculo, al presionar este botón NO habrá cambios en los campos de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipo/Circuito y EMs. Campo Espesor Mínimo Estructural El propósito del Espesor Mínimo estructural es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El calculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de este programa. El UltraPIPE realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. El UltraPIPE recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, el UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Cuando desde el módulo Monitoreo de Corrosión se calcula el Espesor Mínimo se ofrecen tres opciones de selección para el Espesor Mínimo Estructural, como se indica a continuación: Espesor Mínimo Estructural en la Tabla de Códigos de Componentes Este método es obligatorio. El Código de Componente asignado a cada Espesor Medido contiene un Espesor Mínimo Estructural que iguala la selección mínima posible de un Espesor Mínimo. Todos los Códigos de Componente listados y la entrada del Espesor Mínimo Estructural asociado son responsabilidad del usuario. Cuando él calculo del Espesor Mínimo es utilizado directamente de la barra de herramientas y no esta asociado con ningún Espesor Medido especifico, únicamente el Espesor Mínimo estructural de la Tabla de Códigos de Componentes es utilizado. Espesor Nominal – Corrosión Permisible Este parámetro calcula el Espesor Nominal menos la Corrosión Permisible del Equipo/Circuito basado en el valor que introdujo en el campo. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, el cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. La Corrosión Permisible es >0

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 210

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño. % de Espesor Nominal Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías. El UltraPIPE realizara el cálculo del Espesor Mínimo estructural UNICAMENTE para tuberías. Este cálculo puede ser realizado utilizando cualquiera de los códigos de diseños para tuberías válidos (B31.1, B31.3, B31.4, B31.8). El acceso al cálculo del Espesor Mínimo estructural solamente se podrá realizar cuando este agregando o editando un Código de Componente. Para el cálculo del Espesor Mínimo estructural se utiliza una formula que permite determinar el espesor de pared mínimo requerido para minimizar la inflexión de la tubería que se encuentra sostenida en soportes horizontales. El resultado del cálculo es una recomendación. Tamaño de la Tubería de Extremo Plano >0 A ½ >½ A 1 >1 A 2 >2 A 3 >3 A 4 >4 A 6 >6 A 8 > 8 A 24 > 24

Espesor Mínimo Estructural .08 .09 .10 .11 .13 .15 .18 .20 .25

Los valores de Espesor Mínimo estructural (Código de Componente = “PIPE”) proporcionados en el UltraPIPE están basados en los Criterios de Diámetro Nominal únicamente y representan los valores más comunes de la industria. Estos son pre-colocados como ejemplos únicamente para los siguientes valores de Espesor Mínimo Estructural: Estos Espesores Mínimos no están especificados por los códigos de diseño que aplican a las tuberías. Son finalmente responsabilidad del usuario. Se deben revisar los Espesores Mínimos y modificarlos según juzgue necesario. Podría conservar las configuraciones PIPE establecidas en el programa y además crear diferentes categorías de códigos de componentes para tuberías. Por ejemplo, puede crear códigos de componentes para tuberías enroscadas (agregando el Código de Componente = “TPIPE”) y asignar los Espesores Mínimos para diferentes diámetros de tuberías enroscadas. También podría crear códigos de componentes para el servicio H2S (agregando el Código de Componente = “HPIPE”) y asignar los Espesores Mínimos para

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 211

Manual UltraPIPE Versión 8.0

diferentes diámetros. Los Espesores Mínimos Estructurales son responsabilidad del usuario, el programa UltraPIPE tiene la flexibilidad de permitirle organizar sus datos conforme a necesidades específicas que tenga. Calculo del Espesor Mínimo por Presión y de la Presión de Operación Máxima Permisible Para el cálculo del Espesor Mínimo se utiliza la formula de Barlow con resultados de hasta 0.001 pulgadas. Las siguientes formulas serán utilizadas para calcular el espesor mínimo y la Presión de Operación Máxima Permisible. ANSI B31.1 – Tuberías de Poder El ANSI B31.1 es utilizado para calcular el espesor de pared mínimo requerido debido a la presión interna y esta basado en la formula de Barlow, como se describe a continuación:

t=

P*D +A 2( S * E + P * y )

P=

2S * E * t D − 2* y *t

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro externo de la tubería basado en el Diámetro Nominal introducido S = Esfuerzo Permisible del material (basado en el Código del material y a la “Temperatura de Diseño”) E = 1.0 (Parte del Esfuerzo Permisible del material) F = Factor de Seguridad Opcional (1.00) y = Factor de Temperatura (0.40), puede cambiar este factor El valor de “A” es calculado cuando se realiza el análisis de Monitoreo de Corrosión y se utiliza para calcular la vida remanente del Espesor Medido. Este valor NO es utilizado por el UltraPIPE cuando calcula el Espesor Mínimo y la Presión de Operación Máxima Permisible. ANSI B31.3 – Tuberías en Planta (Plantas Químicas y Tuberías de Refinerías Petroleras) El ANSI B31.3 es utilizado para calcular el espesor de pared mínimo requerido debido a la presión interna y esta basado en la formula de Barlow, como se describe a continuación:

t=

P*D 2( S * E + P * y )

P=

2S * E * t D − 2* y *t

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro externo de la tubería basado en el Diámetro Nominal introducido

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 212

Manual UltraPIPE Versión 8.0

S = Esfuerzo Permisible del material (basado en el Código del material y en la “Temperatura de Diseño”) E = Factor de Unión de la Soldadura Longitudinal y = Factor de Temperatura (0.40) - puede cambiar este factor

ANSI B31.4 – Tuberías para la Transportación de Petróleo Liquido El ANSI B31.4 es utilizado para calcular el espesor de pared mínimo requerido debido a la presión interna y esta basado en la formula de Barlow, como se describe a continuación:

t=

P*D 2* S

P=

2S * t D

S = SYMS * E * F t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro externo de la tubería basado en el Diámetro Nominal introducido S = Especificación del Límite del Esfuerzo Mínimo establecido en el Código del material E = Factor de Unión de la Soldadura Longitudinal establecido en el Código del material F = Factor de Diseño (.72) ANSI B31.8 – Tuberías para Gas a Campo Traviesa

t=

P*D 2 * S *T * E * F

P=

2*S *T * E * F *t D

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro externo de la tubería basado en el Diámetro Nominal introducido S = Especificación del Límite del Esfuerzo Mínimo (S) * Factor de Corrección de la Temperatura (T) E = Factor de Unión de la Soldadura Longitudinal establecido en el Código del Material F = Localización del Factor de Diseño (A, B, C o D) Calculo del Espesor Mínimo en Recipientes a Presión El cálculo del Espesor Mínimo es utilizado para determinar el espesor mínimo permisible en Cuerpos y Cabezales de Recipientes a Presión, el Código de Diseño utilizado es el S8/D1 (ASME Sección VIII División 1).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 213

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Para calcular el Espesor Mínimo de recipientes a presión puede seguir cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccionar la opción Cálculo del E-Mín del Menú Principal, enseguida seleccione la opción Recipientes a Presión – Sección ASME VIII, Div. 1. 2. Desde el módulo Monitoreo de Corrosión, seleccione el botón E-Min... cuando una Localidad haya sido creada y/o seleccionada. La ventana que se muestra en la Figura 9-4 es la que aparecerá en pantalla cuando se vaya a calcular el Espesor Mínimo y se haya seleccionado la opción Recipientes a Presión – Sección ASME VIII, Div. 1...

Figura 9 – 4 Ventana Calculo del Espesor Mínimo para Recipientes a Presión

Esta ventana le permite colocar y revisar información que este asociada a los espesores almacenados en el módulo Monitoreo de Corrosión, la información es la siguiente: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas (con los nombres de las Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos /Circuitos. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación del equipo o circuito y estará asociada con el Área. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos /Circuitos. Para llenar este campo, debe seleccionar el Equipo/Circuito deseado de la lista. Número de la Localidad - Es el número que se le asigna a la Ubicación de los Espesores Medidos. Para colocar la información en este campo, utilizar la lista de localidades que fue asignada al Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione la localidad en la cual desea aplicar el cálculo de Espesor Mínimo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 214

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Nota: Si el acceso al cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs vía el botón E-Min, solamente tendrá acceso a la localidad seleccionada. La información restante puede ser editada o introducida para completar el cálculo, crear Códigos de Componentes, etc. como sea requerido: Código de Diseño – Este campo se utiliza para designar el código de diseño que va a ser utilizado en el Equipo/Circuito. Si desea seleccionar otro código de diseño, simplemente utilice la lista para seleccionarlo. Los códigos de diseño en la lista representan los ANSI estándar soportados por UltraPIPE, y son los siguientes: Para tuberías – S8/D1 (ASME Sección VIII, División 1) Presión - En este campo de 5 dígitos numéricos se colocara la presión del Equipo/Circuito en kg/cm2 o lb/in2 (de acuerdo a como haya especificado en la función Parámetros de la Sesión). Si no introduce un valor en este campo, el programa lo tomara como si fuera 0. Temperatura - En este campo de 5 dígitos numéricos se colocara el valor de la temperatura, este dato, asociado con el Código de Material introducido, permitirá determinar el esfuerzo realizado por el material. Este valor puede aparecer en pantalla en grados Fahrenheit o Celsius (de acuerdo a como haya especificado en la función Editar Parámetros). Si no introduce un valor en este campo, el programa lo tomara como si fuera 0. Código de Componente – En este campo se colocara el código de componente para el Equipo/Circuito. Este es requerido para recipientes a presión. El usuario será responsable de la creación de códigos de componentes específicos que servirán para cubrir sus necesidades. que se localiza Para seleccionar el código de componente que necesita utilice el botón a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla, listando todos los códigos de componentes disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Componente deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos referentes al Código de Componente, Tamaño y Espesor Mínimo Estructural automáticamente serán copiados de la tabla. Además, las opciones Agregar, Editar y Borrar Códigos de Componentes le permite al usuario tener control sobre este listado. Tamaño - En este campo numérico aparece la dimensión mayor de un componente de recipientes a presión en pulgadas o milímetros. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de componente es seleccionado. Usted no puede cambiar el valor que aparece en este campo. Código del Material - Este código es una selección “metalúrgica” que contiene las especificaciones del material y las relaciones que asocian al esfuerzo con la temperatura. También ayuda a determinar el diseño del esfuerzo requerido para completar el cálculo del Espesor Mínimo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 215

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Para seleccionar el código de material específico que necesita utilice el botón que se localiza a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla, listando todos los códigos de materiales disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Material deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos referentes al Código de Material, Esfuerzo, E y el campo Y automáticamente serán copiados de la tabla. Además, las opciones Agregar, Editar y Borrar Códigos de Materiales le permite al usuario tener control sobre este listado. Esfuerzo - En este campo se colocara el valor de la resistencia del material, este dato estará relacionado con el valor introducido en el campo Temperatura. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de material es seleccionado. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. E - En este campo es colocado el factor de calidad del material. Este valor es colocado automáticamente cuando selecciona el código de material. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. Espesor Mínimo por Presión - En este campo será colocado el valor de Espesor Mínimo que ha sido calculado utilizando la formula que involucra a la presión. Cuando realice cambios en los campos de Presión o Temperatura, el programa realizara los cálculos para determinar el nuevo valor de Espesor Mínimo. Vea la información que se muestra mas adelante para obtener mayor información acerca de los cálculos que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo de acuerdo a la presión. Espesor Mínimo Estructural - En este campo el usuario debe colocar el valor de Espesor Mínimo estructural para todos los cálculos. Vea la información que se muestra mas adelante para obtener mayor información acerca de los cálculos que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo de acuerdo a los criterios estructurales. Botón para Revisar - Presione este botón para revisar el Reporte del Calculo que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo, la Figura 9 - 5 muestra la ventana que será utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo, en esta aparece el ejemplo de un Espesor Mínimo calculado. La Figura 9 - 6 muestra la ventana que aparecerá cuando se revise el Reporte del Calculo, en esta se describen los parámetros y formula utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo. Presione el botón de Aceptar para salir de la ventana o Imprimir para imprimir el reporte, o el botón Salvar Archivo para salvar el contenido de esta revisión como un archivo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 216

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 9 – 5 Ventana Ejemplo del Calculo de Espesor Mínimo para un Recipiente a Presión

Figura 9 – 6 Ventana Revisión del Cálculo de Espesor Mínimo en un Recipiente a Presión

Botón de Aceptar – Presione este botón para salir de la ventana en la cual se introducen las variables que permiten el cálculo del Espesor Mínimo. Si él calculo del Espesor Mínimo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión, al presionar el botón E-Min podrá cambiar algunos de los parámetros que se utilizan para este calculo, los cambios que realice en esta función modificaran los campos de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Estos cambios serán almacenados en la base de datos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 217

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si el cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través de la función Calc E-Min., la cual se localiza en el menú principal, podrá cambiar los parámetros que se utilizan para este calculo, los cambios no serán almacenados en la base de datos. Botón para Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana en la cual se colocan los valores para el cálculo del Espesor Mínimo. Si este calculo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión y modifican los valores que se utilizan para el cálculo, al presionar este botón NO habrá cambios en los campos de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Calculo del Espesor Mínimo Estructural El propósito del Espesor Mínimo estructural es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El calculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de este programa. El UltraPIPE realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria. Cuando desde el módulo Monitoreo de Corrosión se calcula el Espesor Mínimo se ofrecen tres opciones de selección para el Espesor Mínimo Estructural, como se indica a continuación: Espesor Mínimo Estructural en la Tabla de Códigos de Componentes Este método es obligatorio. El Código de Componente asignado a cada Espesor Medido contiene un Espesor Mínimo Estructural que iguala la selección mínima posible de un Espesor Mínimo. Todos los Códigos de Componente listados y la entrada del Espesor Mínimo Estructural asociado son responsabilidad del usuario. Cuando él calculo del Espesor Mínimo es utilizado directamente de la barra de herramientas y no esta asociado con ningún Espesor Medido especifico, únicamente el Espesor Mínimo estructural de la Tabla de Códigos de Componentes es utilizado. Espesor Nominal – Corrosión Permisible Este parámetro calcula el Espesor Nominal menos la Corrosión Permisible del Equipo/Circuito basado en el valor que introdujo en el campo. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, el cálculo será considerado para el Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. La Corrosión Permisible es >0 Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 218

Manual UltraPIPE Versión 8.0

% de Espesor Nominal Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías. El UltraPIPE recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, el UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Calculo del Espesor Mínimo por Presión y de la Presión de Operación Máxima Permisible Para el cálculo del Espesor Mínimo en Recipientes a Presión se utilizara el ASME Sección VIII División 1, Edición 1989. La información necesaria para estos cálculos viene en los siguientes Capítulos del ASME Sección VIII: 1. UG-27; ESPESORES DE CUERPOS BAJO PRESION INTERNA (Cuerpos Cilíndricos y Esféricos) 2. UG-32; CABEZAL CONFORMADO; PRESION EN EL LADO CONCAVO (Elipsoidal, Semiesférica, Cónica –sin junta de transición y Cabezales Toriconicos) 3. APENDICE 1, Para 1-1 y 1-4 PROPORCIONA FORMULAS DE DISEÑO 4. Apartado C TABLAS DE ESFUERZOS La ventana para el cálculo del Espesor Mínimo en Recipientes a Presión servirá para verificar apropiadamente el espesor de retiro de acuerdo a los nuevos requerimientos de trabajo (por ejemplo, la temperatura o cambios de presión). Utilizar esta ventana cuando el recipiente esta en proceso de diseño no es lo más adecuado, ya que es necesario aplicar una serie de pruebas y estas no están incorporadas al programa. Si está verificando un recipiente que fue fabricado con un material que no esta indicado en las tablas del programa, asegúrese de utilizar un Código de Material válido y la información referente a los Esfuerzos Permisibles del material deberá ser obtenida de un estándar válido. Los Códigos de Material y la información obtenida en cualquier fuente acerca de los Esfuerzos Permisibles pueden fácilmente agregarse al programa. Una vez realizado esto, automáticamente podrá seleccionar el esfuerzo permisible del material, el cual estará basado en el Código de Material y Temperatura. Además, cualquier esfuerzo permisible del material puede ser introducido directamente a la ventana que le permite calcular el Espesor Mínimo, esto con el fin de completar el cálculo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 219

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Las siguientes formulas serán utilizadas para calcular el Espesor Mínimo y la Presión de Operación Máxima Permisible de recipientes a presión específicos. CUERPO CILINDRICO Utilizando el Radio Interior:

t=

P*R ( S * E − 0 .6 * P

P=

S * E *t R + 0 .6 * t

P=

S * E *t R 0 − 0 .4 * t

Utilizando el Radio Exterior:

t=

P * R0 ( S * E + 0 .4 * P )

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible R = Radio Interior del Cuerpo Ro = Radio Exterior del Cuerpo S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal CUERPO ESFÉRICO Utilizando Radio Interior:

t=

P*R ( 2 * S * E − 0 .2 * P )

P=

2* S * E *t R + 0 .2 * t

P=

2* S * E *t R 0 − 0 .8 * t

Utilizando Radio Exterior:

t=

P * R0 ( 2 * S * E + 0 .9 * P )

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 220

Manual UltraPIPE Versión 8.0

P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible R = Radio Interior del Cuerpo Ro = Radio Exterior del Cuerpo S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal

CUERPO ELIPSOIDAL Utilizando el Diámetro Interior Principal:

t=

P*D*K (2 * S * E − 0.2 * P)

P=

2*S * E *t K * D + 0.2 * t

Utilizando el Diámetro Exterior Principal:

t=

P * Do * K ( 2 * S * E + 2 * P * ( K − 0 .1))

P=

2* S * E *t K * D o − 2 * t ( K − 0.1)

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Longitud del Diámetro Interior Principal Do = Longitud del Diámetro Exterior Principal S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal K = (2 + (D / 2h) **2) /6 o (2 + (Do / 2h) **2) /6 CABEZAL TORIESFERICO Utilizando el Radio Interior de la Corona:

t=

P*L*M ( 2 * S * E − 0 .2 * P )

P=

2* S * E *t L * M + 0 .2 * t

Utilizando el Radio Exterior de la Corona:

t=

P * Lo * M ( 2 * S * E + P * ( M − 0.2 ))

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

P=

2* S * E *t M * L o − t * ( M − 0 .2 )

Página 221

Manual UltraPIPE Versión 8.0

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible L = Radio Esférico Interior Lo = Radio Esférico Exterior S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal M = 3 + (L / R) ** 0.5 / 4 o 3 + (Lo / R) ** 0.5 /4 R = Radio de Junta Interior CABEZAL SEMIESFERICO Utilizando Radio Interior:

t=

P*R ( 2 * S * E − 0 .2 * P )

P=

2* S * E *t R + 0 .2 * t

P=

2* S * E *t R o − 0 .8 * t

Utilizando Radio Exterior:

t=

P * Ro ( 2 * S * E + 0 .8 * P )

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible R = Radio Interior del Cuerpo Ro = Radio Exterior del Cuerpo S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal CABEZAL CONICO (SIN JUNTA DE TRANSICION) Utilizando el Diámetro Interior:

t=

P*D ( 2 * COS ( a ) * ( S * E − 0.6 * P ))

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

P=

2 * S * E * t * COS ( a ) D o − 0 .8 * t * COS ( a )

Página 222

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Utilizando el Diámetro Exterior:

t=

P * Do ( 2 * COS ( a ) * ( S * E + 0 .4 * P ))

P=

2 * S * E * t * COS ( a ) D + 1 .2 * t * COS ( a )

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro Interior Do = Diámetro Exterior S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal a = ½ Angulo del Vértice CABEZAL TORICONICO (PARTE CONICA) Utilizando el Diámetro Interior:

t=

P * Di (2 * COS (a ) * ( S * E − 0.6 * P))

P=

2 * S * E * t * COS ( a ) D + 1 .2 * t * COS ( a )

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible Di = Diámetro Interior en la Junta S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal a = ½ Angulo del Vértice CABEZAL TORICONICO (PARTE DE LA JUNTA) Utilizando el Diámetro Interior de la Junta:

t=

P* L (2 * S * E − 0.2 * P)

P=

2*S * E *t L * M + 0.2 * t

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 223

Manual UltraPIPE Versión 8.0

P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal L = (Di / 2*COS(a)) Di = Diámetro Interior en la Junta a = ½ Angulo del Vértice BOQUILLAS EN TUBERIAS

t=

P*D 2*S *E

P=

2*S * E *t D

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro Exterior de la tubería S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal

CABEZAL PLANO (CIRCULAR)

t = D*

C*P S*E

P=

S * E *t2 D2 * C

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible C = Factor del Accesorio; Cabezal S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal d = Diámetro del Cabezal

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 224

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CABEZAL PLANO (CIRCULAR; ATORNILLADO)

. * W1 * Hg Cf * P 19 + t1 = d * ( S1 * d ) **3 S1

t2 = d *

S * E *t2 P= 2 D * Cf

19 . * W 2 * Hg ( S 2 * d ) **3

t = MAX(t1, t2) t1 = Espesor Mínimo para condiciones de operación t2 = Espesor Mínimo para colocación de la junta con P = 0 t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valores colocados en los campos “Presión de Operación o Diseño + la presión colocada en Delta, este campo se localiza en el Código de Componente. Estos son utilizados para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible Cf = Factor del Accesorio; Cabezal Hg = Momento del Brazo de la Junta W1 = Mínimo requerido del atornillado para condiciones de operación S1 = Esfuerzo Permisible Aplicable de acuerdo a la Temperatura de Diseño W2 = Diseño del atornillado de la brida para colocación de la junta S2 = Esfuerzo Permisible Aplicable de acuerdo a la Temperatura Atmosférica d = Diámetro del Cabezal Cálculo del Espesor Mínimo en Tanques Atmosféricos El cálculo del Espesor Mínimo es utilizado para determinar el espesor mínimo permisible en Tanques Atmosféricos basándose en la presión del cabezal y los requerimientos estructurales cuando el Código de Diseño utilizado es el API653. Para calcular el Espesor Mínimo en tanques atmosféricos puede seguir cualquiera de los siguientes caminos: 1. Seleccionar la función Cálculo E-Min del Menú Principal, enseguida seleccione la opción Tanque Atmosférico – API 653... 2. Desde el módulo Monitoreo de Corrosión, seleccione el botón E-Min cuando una Localidad haya sido creada y/o seleccionada. Consulte el Capítulo 6 para obtener mayor información acerca de cómo calcular el Espesor Mínimo desde la aplicación Monitoreo de Corrosión. La ventana que se muestra en la Figura 9-7 es la que aparecerá en pantalla cuando se vaya a calcular el Espesor Mínimo y se haya seleccionado la opción Tanque Atmosférico – API 653..

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 225

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 9 – 7 Ventana Calculo del Espesor Mínimo en Tanques Atmosféricos

Esta ventana le permite colocar y revisar información que este asociada a los espesores almacenados en el módulo Monitoreo de Corrosión, la información es la siguiente: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas (con los nombres de las Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos /Circuitos. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación del equipo o circuito y estará asociada con el Área. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos /Circuitos. Para llenar este campo, debe seleccionar el Equipo/Circuito deseado de la lista. Número de la Localidad - Es el número que se le asigna a la Ubicación de los Espesores Medidos. Para colocar la información en este campo, utilizar la lista de localidades que fue asignada al Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione la localidad en la cual desea aplicar el cálculo de Espesor Mínimo. Nota: Si el acceso al cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs vía el botón E-Min, solamente tendrá acceso a la localidad seleccionada. La información restante puede ser editada o introducida para completar el cálculo, crear Códigos de Componentes, etc. como sea requerido: Código de Diseño – Este campo se utiliza para designar el código de diseño que va a ser utilizado en el Equipo/Circuito. Si desea seleccionar otro código de diseño, simplemente utilice la lista para seleccionarlo. Los códigos de diseño en la lista representan los ANSI estándar soportados por UltraPIPE, y son los siguientes:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 226

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Para Tanques Atmosféricos – API653 Altura de Llenado – En este campo de 5 dígitos numéricos se colocara la altura de llenado del Equipo/Circuito en pies o metros (de acuerdo a como haya especificado en la función Parámetros de la Sesión). Si no introduce un valor en este campo, el programa lo tomara como si fuera 0. Temperatura - En este campo de 5 dígitos numéricos se colocara el valor de la temperatura, este dato, asociado con el Código de Material introducido, permitirá determinar el esfuerzo realizado por el material. Esto se realizara para cada uno de los Espesores Medidos. Este valor puede aparecer en pantalla en grados Fahrenheit o Celsius (de acuerdo a como haya especificado en la función Editar Parámetros). Si no introduce un valor en este campo, el programa lo tomara como si fuera 0. Nota: Este campo NO será utilizado para el cálculo del Espesor Mínimo del Tanque Atmosférico. Código de Componente – En este campo se colocara el código de componente para el Equipo/Circuito. Este es requerido para tanques atmosféricos. El usuario será responsable de la creación de códigos de componentes específicos que servirán para cubrir sus necesidades. Para seleccionar el código de componente que necesita utilice el botón que se localiza a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla, listando todos los códigos de componentes disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Componente deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos referentes al Código de Componente, Tamaño y Espesor Mínimo Estructural automáticamente serán copiados de la tabla. Además, las opciones Agregar, Editar y Borrar Códigos de Componentes le permite al usuario tener control sobre este listado. Tamaño – En este campo numérico es colocado el diámetro del tanque atmosférico, en pulgadas o milímetros. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de componente es seleccionado. No podrá cambiar el valor que se muestra en este campo. Código del Material – Este código “metalúrgico” contiene las especificaciones del material y las relaciones que asocian al esfuerzo con la temperatura. También ayuda a determinar el diseño del esfuerzo requerido para completar el cálculo del Espesor Mínimo. Para seleccionar el código de material que necesita utilice el botón que se localiza a la derecha de este campo. Una ventana aparecerá en su pantalla, listando todos los códigos de materiales disponibles asociados con el código de diseño seleccionado. Seleccione el Código de Material deseado y presione el botón de Aceptar. Los campos referentes al Código de Material, Esfuerzo, E y el campo Y automáticamente serán copiados de la tabla. Además, las opciones Agregar, Editar y Borrar Códigos de Materiales le permite al usuario tener control sobre este listado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 227

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esfuerzo – En este campo se colocara el valor de la resistencia del material, este dato estará relacionado con el valor introducido en el campo Temperatura. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de material es seleccionado. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. E – En este campo es colocado el factor de calidad del material. Este valor es colocado automáticamente cuando el código de material es seleccionado. No podrá cambiar el valor que es mostrado en este campo. Espesor Mínimo por Presión – En este campo será colocado el valor de Espesor Mínimo, el cual es calculado utilizando la formula que involucra a la presión. Cuando usted manipula los campos Presión o Temperatura, se realizan nuevos cálculos para el Espesor Mínimo por Presión. Espesor Mínimo Estructural – En este campo es colocado el valor de Espesor Mínimo Estructural, el cual fue calculado utilizando los criterios estructurales. Vea más adelante para obtener más información acerca de los cálculos del Espesor Mínimo Estructural. Botón para Revisar – Presione este botón para revisar el Reporte del Calculo que realiza el programa para obtener el Espesor Mínimo, la Figura 9-8 muestra la ventana que será utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo, en esta aparece el ejemplo de un Espesor Mínimo calculado. La Figura 9-9 muestra la ventana que aparecerá cuando se revise el Reporte del Cálculo, en esta se describen los parámetros y formula utilizada para el cálculo del Espesor Mínimo. Presione el botón de Aceptar para salir de la ventana o Imprimir para imprimir el reporte.

Figura 9 – 8 Ventana Ejemplo de un Calculo de Espesor Mínimo para un Tanque Atmosférico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 228

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 9 – 9 Revisión del Cálculo de Espesor Mínimo para un Tanque Atmosférico

Botón de Aceptar – Presione este botón para salir de la ventana en la cual se introducen las variables que permiten el cálculo del Espesor Mínimo. Si él calculo del Espesor Mínimo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión, al presionar el botón E-Min podrá cambiar algunos de los parámetros que se utilizan para este calculo, los cambios que realice en esta función modificaran los campos de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Estos cambios serán almacenados en la base de datos. Si el cálculo del Espesor Mínimo se realiza a través de la función Calc E-Min., la cual se localiza en el menú principal, podrá cambiar los parámetros que se utilizan para este calculo, los cambios no serán almacenados en la base de datos. Botón para Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana en la cual se colocan los valores para el cálculo del Espesor Mínimo. Si este calculo se realiza a través del módulo Monitoreo de Corrosión y modifican los valores que se utilizan para el cálculo, al presionar este botón NO habrá cambios en los campos de la ventana Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y EMs. Calculo del Espesor Mínimo Estructural El propósito del Espesor Mínimo estructural es permitir al programa UltraPIPE considerar los efectos de distintas cargas, aparte de la presión interna. Estas cargas pueden ser por expansión térmica, impacto, vibración, viento o movimientos sísmicos. El calculo del espesor debido a estas cargas esta fuera del alcance de este programa. El UltraPIPE realizara una comparación entre el Espesor Mínimo que fue obtenido tomando en consideración la presión interna y el Espesor Mínimo estructural, eligiendo como válido al valor de Espesor Mínimo que resulte mayor. Esta comparación proporciona una flexibilidad que permite satisfacer los estándares de la industria.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 229

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Cuando desde el módulo Monitoreo de Corrosión se calcula el Espesor Mínimo se ofrecen tres opciones de selección para el Espesor Mínimo Estructural, como se indica a continuación: Espesor Mínimo Estructural en la Tabla de Códigos de Componentes Este método es obligatorio. El Código de Componente asignado a cada Espesor Medido contiene un Espesor Mínimo Estructural que iguala la selección mínima posible de un Espesor Mínimo. Todos los Códigos de Componente listados y la entrada del Espesor Mínimo Estructural asociado son responsabilidad del usuario. Cuando él calculo del Espesor Mínimo es utilizado directamente de la barra de herramientas y no esta asociado con ningún Espesor Medido especifico, únicamente el Espesor Mínimo estructural de la Tabla de Códigos de Componentes es utilizado. Espesor Nominal – Corrosión Permisible Este parámetro calcula el Espesor Nominal menos la Corrosión Permisible del Equipo/Circuito basado en el valor que introdujo en el campo. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. La Corrosión Permisible es >0 Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño. % de Espesor Nominal Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías. El UltraPIPE recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, el UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo.

Calculo del Espesor Mínimo por Presión y Altura Máxima de Llenado Para el cálculo del Espesor Mínimo en Tanques Atmosféricos se utilizara el API Estándar 653, Edición Enero de 1991. La información necesaria para estos cálculos viene en la Sección 2 “Adecuación para el Servicio”, del API 653.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 230

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ventana para el cálculo del Espesor Mínimo servirá para verificar el espesor de retiro en Tanques Atmosféricos con un diámetro máximo de 200 pies. Utilizar esta ventana cuando el tanque esta en proceso de diseño no es lo más adecuado, ya que es necesario aplicar una serie de pruebas y estas no están incorporadas al programa. Si está verificando un tanque que fue fabricado con un material que no esta indicado en las tablas del programa, asegúrese de utilizar un Código de Material válido y la información referente a los Esfuerzos Permisibles del material deberá ser obtenida de un estándar válido. Los Códigos de Material y la información obtenida en cualquier fuente acerca de los Esfuerzos Permisibles pueden fácilmente agregarse al programa. Una vez realizado esto, automáticamente podrá seleccionar el esfuerzo permisible del material, el cual estará basado en el Código de Material y Temperatura. Además, cualquier esfuerzo permisible del material puede ser introducido directamente a la ventana que le permite calcular el Espesor Mínimo, esto con el fin de completar el cálculo. Las siguientes formulas serán utilizadas para calcular el Espesor Mínimo en Tanques Atmosféricos.

PLACA DEL TECHO t = Espesor Mínimo Estructural t = Espesor Mínimo NOTA: El cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible no se realiza. CUERPO SOLDADO – 1 er y 2do Anillo

t=

2.6 * D * ( H − 1) * G S*E

H=

t *S *E +1 2.6 * D * G

t = Espesor Mínimo D = Diámetro Exterior H = Altura Máxima del Líquido G = Gravedad Especifica E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal S = Mínimo (0.80*MYS, 0.426*MTS) MYS = Límite del Esfuerzo Máximo MTS = Tensión del Esfuerzo Máximo CUERPO SOLDADO – Del 3 er Anillo en adelante

t=

2 .6 * D * ( H − 1) * G S*E

H =

t*S *E +1 2 .6 * D * G

t = Espesor Mínimo D = Diámetro Exterior

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 231

Manual UltraPIPE Versión 8.0

H = Altura Máxima del Líquido G = Gravedad Especifica E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal S = Mínimo (0.88*MYS, 0.472*MTS) MYS = Límite del Esfuerzo Máximo MTS = Tensión del Esfuerzo Máximo CUERPO REMACHADO – Todos los Anillos

t=

2 .6 * D * ( H − 1) * G S*E

H =

t*S *E +1 2 .6 * D * G

t = Espesor Mínimo D = Diámetro Exterior H = Altura Máxima del Líquido G = Gravedad Especifica E = Factor de Calidad, factor de unión de la soldadura longitudinal S = 21,000 lb / pulg2 o 1476.5 kg / cm2 PLACA DEL PISO t = Espesor Mínimo Estructural t = Espesor Mínimo NOTA: El cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible no se realiza ANILLO ANULAR t = Seleccionar el Espesor Mínimo de la Tabla

T =< 0.75 0.75 < T =< 1.00 1.00 < T =< 1.25 1.25 < T =< 1.50 1.50 < T

Espesor de la Placa < 24,300 < 27,000 0.17 0.20 0.17 0.22 0.17 0.26 0.22 0.34 0.27 0.40

Esfuerzo Calculado 0

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 237

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de recipientes a presión utilizando U-1 u otra información de diseño. % de Espesor Nominal Este parámetro calcula el porcentaje de entrada del Espesor Nominal. Si el porcentaje es cero no será salvado. Si el cuadro de la ventana Configuración para el Análisis – Espesor Mínimo Estructural es activado, él cálculo será considerado para él Cálculo del Espesor Mínimo Estructural cuando: El Espesor Nominal para un Espesor Medido es > 0. Esta configuración es un método común muy simple para aproximarse al Espesor Mínimo de tuberías. El UltraPIPE recomienda que realice un planteamiento simple y conservador para determinar el Espesor Mínimo estructural. Cuando es utilizado este espesor para calcular la vida remanente, y esta es corta, el UltraPIPE puede ser usado para llevar a cabo un esfuerzo de ingeniería más sofisticado, con el fin de reducir el Espesor Mínimo Estructural en lugar de reemplazarlo. Calculo del Espesor Mínimo por Presión y de la Presión de Operación Máxima Permisible Para el cálculo del Espesor Mínimo en Calderas se utilizara el ASME Sección I 1, Edición 1989. La información necesaria para estos cálculos viene en los siguientes Capítulos del ASME Sección I: • • •

PG-27; COMPONENTES CILINDRICOS BAJO PRESION INTERNA PG-29; CABEZALES CONCAVOS TABLA PG-23.1 TABLAS DE ESFUERZOS

La ventana para el cálculo del Espesor Mínimo en Calderas servirá para verificar apropiadamente el espesor de retiro de acuerdo a los nuevos requerimientos de trabajo (por ejemplo, la temperatura o cambios de presión). Utilizar esta ventana cuando la caldera esta en proceso de diseño no es lo más adecuado, ya que es necesario aplicar una serie de pruebas y estas no están incorporadas al programa. Si está verificando una caldera que fue fabricada con un material que no esta indicado en las tablas del programa, asegúrese de utilizar un Código de Material válido y la información referente a los Esfuerzos Permisibles del material deberá ser obtenida de un estándar válido. Los Códigos de Material y la información obtenida en cualquier fuente acerca de los Esfuerzos Permisibles pueden fácilmente agregarse al programa. Una vez realizado esto, automáticamente podrá seleccionar el esfuerzo permisible del material, el cual estará basado en el Código de Material y Temperatura. Las siguientes formulas serán utilizadas para calcular el Espesor Mínimo y la Presión de Operación Máxima Permisible en componentes de una Caldera.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 238

Manual UltraPIPE Versión 8.0

TUBERIA Utilizando el Radio Exterior:

t=

P*D + (0.005 * D ) + e (2 * S + P )

P = S[

2t − 0.01D − 2e D − (t − .005 D − e)

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro externo S = Esfuerzo Permisible Aplicable e = Factor del Espesor

TUBERIA, CUERPO Y CABEZAL Utilizando EL Radio Exterior:

t=

P*D + Ca (2 * S * E ) + (2 * y * P )

P=

2 * S * E (t − C a ) D − 2 y (t − C a )

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible D = Diámetro externo S = Esfuerzo Permisible Aplicable E = Eficiencia del Ligamento y = Factor de la Temperatura Ca = Mínimo Permisible para el Enrosque y la Estabilidad Estructural

CABEZAL CONCAVO Utilizando el Radio de la Concavidad – Lado Cóncavo

t=

5* P * L 4 .8 * S

P=

4 .8 * S * t 5* L

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 239

Manual UltraPIPE Versión 8.0

P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible L = Radio Interior (Concavidad) S = Esfuerzo Permisible Aplicable CABEZAL CONCAVO, COMPLETAMENTE SEMIESFERICO Utilizando el Radio – Lado Cóncavo:

t=

P*L 1 .6 * S

P=

1.6 * S * t L

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible L = Radio Interior (Concavidad) S = Esfuerzo Permisible Aplicable CABEZAL PLANO – CIRCULAR Utilizando el Diámetro del Cabezal:

t =d*

Cf * P S

P=

S *t2 D 2 * Cf

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible d = Diámetro del Cabezal Cf = Factor del Accesorio; Cabezal S = Esfuerzo Permisible Aplicable

CABEZAL PLANO (CIRCULAR; ATORNILLADO Utilizando el Diámetro del Cabezal:

t1 = d *

Cf * P 1.9 *W 1* Hg + S1 ( S1* d ) * *3

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

P=

S *t2 D 2 * Cf

t2 = d *

1.9 *W 2 * Hg ( S 2 * d ) * *3

Página 240

Manual UltraPIPE Versión 8.0

t = MAX(t1 , t2) t1 = Espesor Mínimo para condiciones de operación t2 = Espesor Mínimo para colocación de la junta con P = 0 t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible Cf = Factor del Accesorio; Cabezal Hg = Momento del Brazo de la Junta W1 = Mínimo requerido del atornillado para condiciones de operación S1 = Esfuerzo Permisible Aplicable de acuerdo a la Temperatura de Diseño W2 = Diseño del atornillado de la brida para colocación de la junta S2 = Esfuerzo Permisible Aplicable de acuerdo a la Temperatura Atmosférica

CABEZAL PLANO – NO CIRCULAR Utilizando la Longitud Corta y Larga:

t =d*

Z * Cf * P S

P=

S *t2 D 2 * Z * Cf

t = Espesor Mínimo requerido o Espesor utilizado para el cálculo de la Presión de Operación Máxima Permisible P = Valor colocado en el campo “Presión de Operación o Diseño” y utilizado para el cálculo de Espesor Mínimo; la “P” obtenida es la Presión de Operación Máxima Permisible d = Longitud Corta D = Longitud Larga Cf = Factor del Accesorio; Cabezal S = Esfuerzo Permisible Aplicable Z = 3.4 – ((2.4 * d) / D)

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 241

Manual UltraPIPE Versión 8.0

CORROSIÓN LOCALIZADA EN TUBERÍAS

10

Esta función le ayudara a determinar cuales son los efectos que se producen al presentarse corrosión en la tubería, permitiendo saber cual seria el costo efectivo de las reparaciones antes de que ocurran problemas potenciales. El espesor de pared, la profundidad de la picadura y la longitud axial de la corrosión son utilizadas para calcular la presión de operación máxima permisible (POMP), usando el ASME B31G. Consejo Útil: Este análisis es recomendado por API 570 - Código de Inspección para Tuberías - Párrafo 5.4 - Evaluación Local de Áreas Adelgazadas. “Localmente las Áreas adelgazadas pueden ser evaluadas de acuerdo con la última edición de ASME B31G.” Este modulo es válido solamente para tuberías y utiliza el ASME B31.G. La corrosión localizada en tuberías puede ser agregada (CLT) a cualquier Equipo/Circuito en la Lista Maestra. En esta sección se explica como llevar a cabo las siguientes funciones de corrosión localizada en tuberías. 1. Agregar datos a la corrosión localizada en tuberías (CLT). 2. Modificar datos a la corrosión localizada en tuberías (CLT). 3. Borrar datos a la corrosión localizada en tuberías (CLT). Consejo Útil: Refiérase a la Sección Reportes de UltraPIPE en el Manual de Usuario para ver la descripción de los Reportes con Formato de Texto Fijo como parte de la funcionalidad de este módulo.

Agregar Datos a un Punto de Corrosión Localizada Los datos relacionados a los Equipos/Circuitos deben ser agregados en orden al módulo de Corrosión Localizada para empezar a determinar los efectos de la corrosión. Puede iniciar esta aplicación de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Corrosión Localizada en Tuberías... del menú Aplicaciones. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La pantalla de la Figura 10-1 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 242

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 10 – 1 Ventana Agregar/Editar/Borrar Puntos de Corrosión Localizada

Presione el botón Agregar.... La ventana mostrada en la Figura 10-2 será desplegada en pantalla.

Figura 10 – 2 Ventana Agregar un Punto de Corrosión Localizada

Introduzca la siguiente información: Área - Este campo representara una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Unidades), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Referirse al Capítulo 5 para obtener más información acerca de cómo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 243

Manual UltraPIPE Versión 8.0

manipular su lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, seleccionar de la lista la Unidad deseada. ID Equipo / Circuito - En este campo se colocara la identificación del equipo o circuito y estará asociada con la unidad. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos /Circuitos. Referirse al Capítulo 5 para obtener más información acerca de cómo manipular su lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, seleccionar de la lista el Equipo/Circuito deseado. No. de CLT – En este campo se colocara el número asignado a la corrosión localizada. Solamente números enteros están permitidos. Automáticamente el programa colocara para el Equipo / Circuito el siguiente número entero disponible. Localización - Este campo de 8 caracteres alfanuméricos se utiliza para describir la localidad en la cual es almacenado el punto de corrosión. La designación de esta localidad proporcionara información al inspector o ingeniero, la cual servirá para verificar el punto en campo. DE Tubería – En este campo se colocara el diámetro nominal exterior de la tubería. Presión de Diseño – En este campo se colocara la presión de diseño de la tubería. Espesor Mínimo Estructural Local – En este campo se colocara el espesor que corresponda al punto en donde se localizo la corrosión y bajo el cual la tubería podría deteriorase debido a los efectos de otras cargas, además de la presión. Velocidad de Corrosión Total – En este campo se colocara la velocidad de corrosión supuesta de la picadura más la velocidad de corrosión interna calculada para esta localidad. El valor que automáticamente aparecerá en pantalla será la Velocidad de Corrosión Representativa, la cual fue calculada en el módulo Monitoreo de Corrosión. Este valor se recomienda para velocidades moderadas de 20 MPY. Para velocidades de 50 MPY se deberá agregar la Velocidad de Corrosión Representativa. Botón para Ver Espesores Medidos – Presione este botón para visualizar la información de la lista de Espesores Medidos del Equipo/Circuito seleccionado. Esto es útil ya que se puede revisar otro tipo de información relacionada al Equipo/Circuito, especialmente los diferentes diámetros de la tubería. Servicio – En este campo se colocara el tipo de producto que maneja el Equipo/Circuito. ID Inspector – En este campo se colocara la identificación de quien realizo la inspección. El campo asignado a la identificación del inspector tiene un botón que sirve para desplegar la lista de Personal de Inspección existente. Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Si el botón “Lista de todas las inspecciones” es activado, todos los inspectores serán listados. La ventana que se muestra en la Figura 10 – 3 se desplegara en pantalla y podrá seleccionar a un inspector. Presione el botón Aceptar para seleccionar al inspector o el botón Cancelar para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 244

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 10 – 3 Ventana Seleccionar Inspector

Si el inspector seleccionado no esta calificado para dicha entrada, la Figura 10 – 4 se generara.

Figura 10 - 4 ¡Error! Argumento de modificador desconocido. Ventana Inspector no Calificado

Fecha de Inspección – En este campo se colocara la fecha en que se llevo a cabo la inspección. Espesor de Pared – En este campo se colocara el espesor de pared de la tubería que se encuentra adyacente al Punto de Corrosión Localizada. Profundidad de la Picadura – En este campo se colocara la profundidad máxima de la picadura localizada en la tubería. Longitud Axial de la Corrosión – En este campo se colocara la longitud de la corrosión que se midió a lo largo del eje de la tubería. Notas – En este campo puede colocar información que describa la razón de la picadura. Botón para Revisar – Presione este botón para revisar los cálculos de la corrosión localizada en la localidad seleccionada. La Figura 10-5 representa un ejemplo de la ventana de revisión. Presione el botón Aceptar para salir de la ventana o el botón Imprimir para imprimir la hoja de revisión. Presione el botón Salvar Archivo para salvar el contenido de esta revisión como archivo de texto.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 245

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 10 – 5 Ventana Revisión del Cálculo de la Corrosión Localizada

Fecha de Rectificación – En este campo se coloca la fecha en la cual la corrosión localizada fue detenida por medio de la preparación de la superficie y aplicación de recubrimiento. Fecha de Reparación – En este campo se coloca la fecha en la cual la corrosión localizada fue reparada por diferentes medios a los aplicados en la fecha de rectificación. Notas de Reparación – En este campo puede colocar información que describa las reparaciones que se llevaron acabo. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar la lectura de corrosión a la base de datos. Botón para Cancelar – Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado la lectura. Modificar Datos de un Punto de Corrosión Localizada Usted puede modificar la información de la corrosión localizada en tuberías a través de este módulo. Puede iniciar esta aplicación de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Corrosión Localizada en Tuberías... del menú Aplicaciones. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La pantalla de la Figura 10 - 6 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 246

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 10 – 6 Ventana Agregar/Editar/Borrar Puntos de Corrosión Localizada

Seleccione la siguiente Información: Área - Este campo representara una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Unidades), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione la Unidad que contiene al Equipo / Circuito que presenta el problema de corrosión localizada. ID Equipo / Circuito - En este campo se colocara la identificación del equipo o circuito y estará asociada con la unidad. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo / Circuito que presenta el problema de corrosión localizada. No. de CLT – Seleccione el número de lectura que desea modificar. Presione el botón Editar... La ventana mostrada en la Figura 10-7 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 247

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 10 – 7 Ventana Editar Puntos de Corrosión Localizada

Usted puede modificar la siguiente información: Localización - Este campo de 8 caracteres alfanuméricos se utiliza para describir la localidad en la cual es almacenado el punto de corrosión. La designación de esta localidad proporcionara información al inspector o ingeniero, la cual servirá para verificar el punto en campo. DE Tubería – En este campo se colocara el diámetro nominal exterior de la tubería. Presión de Diseño – En este campo se colocara la presión de diseño de la tubería. Espesor Mínimo Estructural Local – En este campo se colocara el espesor que corresponda al punto en donde se localizo la corrosión y bajo el cual la tubería podría deteriorase debido a los efectos de otras cargas, además de la presión. Velocidad de Corrosión Total – En este campo se colocara la velocidad de corrosión supuesta de la picadura más la velocidad de corrosión interna calculada para esta localidad. El valor que automáticamente aparecerá en pantalla será la Velocidad de Corrosión Representativa, la cual fue calculada en el módulo Monitoreo de Corrosión. Este valor se recomienda para velocidades moderadas de 20 MPY. Para velocidades de 50 MPY se deberá agregar la Velocidad de Corrosión Representativa. Botón para Ver Espesores Medidos – Presione este botón para visualizar la información de la lista de Espesores Medidos del Equipo/Circuito seleccionado. Esto es útil ya que se puede revisar otro tipo de información relacionada al Equipo/Circuito, especialmente los diferentes diámetros de la tubería. Servicio – En este campo se colocara el tipo de producto que maneja el Equipo/Circuito. ID Inspector – En este campo se colocara la identificación de quien realizo la inspección. El campo asignado a la identificación del inspector tiene un botón que sirve para desplegar la lista de Personal de Inspección existente (Figura 10 – 8). Esta establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 248

Manual UltraPIPE Versión 8.0

seleccionados. Si el botón “Lista de todas las inspecciones” es activado, todos los inspectores serán listados. La ventana que se muestra en la Figura 10 – 3 se desplegara en pantalla y podrá seleccionar a un inspector. Presione el botón Aceptar para seleccionar al inspector o el botón Cancelar para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector.

Figura10 – 8 Ventana Seleccionar Inspector

Si el inspector seleccionado no esta calificado para dicha entrada, la Figura 10 – 9 se generara.

Figura 10 – 9 Ventana Inspector no Calificado

Fecha de Inspección – En este campo se colocara la fecha en que se llevo a cabo la inspección. Espesor de Pared – En este campo se colocara el espesor de pared de la tubería que se encuentra adyacente al Punto de Corrosión Localizada. Profundidad de la Picadura – En este campo se colocara la profundidad máxima de la picadura localizada en la tubería. Longitud Axial de la Corrosión – En este campo se colocara la longitud de la corrosión que se midió a lo largo del eje de la tubería.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 249

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Notas – En este campo puede colocar información que describa la razón de la picadura. Botón para Revisar – Presione este botón para revisar los cálculos de la corrosión localizada en la localidad seleccionada. La Figura 10 - 10 representa un ejemplo de la ventana de revisión. Presione el botón Aceptar para salir de la ventana o el botón Imprimir para imprimir la hoja de revisión. Presione el botón Salvar Archivo para salvar el contenido de esta revisión como archivo de texto.

Figura 10 – 10 Ventana Revisión del Cálculo de la Corrosión Localizada

Fecha de Rectificación – En este campo se coloca la fecha en la cual la corrosión localizada fue detenida por medio de la preparación de la superficie y aplicación de recubrimiento. Fecha de Reparación – En este campo se coloca la fecha en la cual la corrosión localizada fue reparada por diferentes medios a los aplicados en la fecha de rectificación. Notas de Reparación – En este campo puede colocar información que describa las reparaciones que se llevaron acabo. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar la lectura de corrosión a la base de datos. Botón para Cancelar – Presione este botón si desea salir de la ventana sin haber agregado la lectura. Remover Datos de un Punto de Corrosión Localizada Esta sección explicará como remover una lectura de la aplicación corrosión localizada. Puede iniciar esta aplicación de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Corrosión Localizada en Tuberías... del menú Aplicaciones. 2. Presione el icono

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

de la barra de herramientas.

Página 250

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La pantalla de la Figura 10 - 11será desplegada en pantalla.

Figura 10 – 11 Ventana Agregar/Editar/Borrar Puntos de Corrosión Localizada

Presione el botón Cancelar. Aparecerá un cuadro de confirmación. Presione el botón Sí para remover la lectura, o el botón No para cancelar la eliminación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 251

Manual UltraPIPE Versión 8.0

INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN VÁLVULAS

11

Esta aplicación le proporciona una herramienta que le ayuda a mantener la seguridad e integridad de la planta a través de la inspección o prueba de cualquier válvula cuya función propia es critica para la seguridad e integridad de la planta. Mientras esta aplicación puede dirigirse a cualquier válvula, se presta una particular y detallada atención a las válvulas de alivio de seguridad crítica. Elegir esta aplicación para documentar las pruebas de válvulas le proporciona los siguientes beneficios. •

Usted no esta limitado únicamente a válvulas de alivio de seguridad sino que puede documentar información de inspección/prueba de cualquier tipo de válvula localizada en su planta.

Consejo Útil: API habla específicamente de las razones potenciales para inspeccionar válvulas de compuerta y control, así como de las válvulas de alivio de seguridad •

Debido a que esta aplicación se encuentra bajo la protección de UltraPIPE, la capacitación esta simplificada y tiene acceso fácil al soporte. El aspecto y sentido de esta aplicación es el mismo que el de las otras aplicaciones.



UltraPIPE le proporciona un vínculo directo a esta aplicación desde el Módulo de Soporte. Cuando es usado apropiadamente, este puede ser una poderosa herramienta.

Dentro de esta aplicación, puede llevar a cabo las siguientes funciones: 1. Almacenar información general acerca de cualquier válvula. 2. Programar válvulas para pruebas en banco y/o campo sobre cualquier intervalo fijo. 3. Mantener las listas de todos los equipos asociados para cada válvula. 4. Almacenar fechas de terminación, resultados amplios y el estado que guarda la válvula después de las pruebas (pruebas de banco únicamente), esto aplica a todas las pruebas o inspecciones. 5. Programar Pruebas a Válvulas basándose en el resultado de la prueba anterior. Después de la prueba, a la válvula se le asigna un resultado que es utilizado para programar la próxima prueba, incluso a válvulas que se encuentra almacenadas después de que hayan pasado con éxito su prueba. Este capítulo lo guía a través de las siguientes funciones: •

Agregar/Modificar/Borrar Información de la Válvula



Agregar/Modificar/Borrar Asociaciones de Válvulas



Agregar/Modificar/Borrar Resultados de Pruebas a Válvulas

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 252

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Refiérase a la Sección Reportes de UltraPIPE en el Manual de Usuario para ver la descripción de los Reportes con Formato de Texto Fijo para Inspección y Pruebas a Válvulas como parte de la funcionalidad de este módulo.

Agregar/Modificar/Borrar Información de la Válvula Cualquier válvula dentro de su planta puede ser introducida a esta aplicación y ser monitoreada. Algunas válvulas pueden ser consideradas como una sola pieza de equipo (ejemplo; Válvulas de Alivio de Seguridad). Otras Válvulas pueden incluso no ser etiquetadas y existir como piezas de otro equipo. En cualquier caso, UltraPIPE puede capturar la información necesaria acerca de las válvulas. Esta sección le explicará como hacer lo siguiente: •

Agregar un Equipo/Circuito o Válvula a la aplicación prueba de la válvula.



Editar información existente acerca de una válvula.



Remover una Identificación de la aplicación prueba de la válvula.

Usted puede iniciar esta aplicación de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Prueba a la Válvula del menú Aplicaciones. Seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Información de la Válvula... de la barra de herramientas y seleccione la opción 2. Presione el icono Agregar/Editar/Borrar Información de la Válvula. La ventana que se muestra en la Figura 11-1 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 1 Ventana Agregar/Editar/Borrar Información de la Válvula

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 253

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Usted puede seleccionar la siguiente información para editar o agregar nueva información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito o ID Válvula – Estas dos opciones se utilizan como se indica a continuación: ID Equipo/Circuito: Cuando una válvula se asocia a un Equipo/Circuito (normalmente a un circuito de tuberías) y es numerada. Esto permite que una válvula pueda ser introducida sin estar en la lista Maestra y sin que esta tenga una única Identificación. La válvula es introducida como un número asociado al Equipo/Circuito instalado. ID Válvula: La Identificación de la Válvula estará asociada a la Lista Maestra. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas, de donde usted podrá seleccionar la Identificación deseada. Válvula No. – En este campo se coloca el número que servirá para identificar a la válvula, cuando la opción seleccionada sea ID Válvula, este número siempre será igual a 1.0. Presione el botón Ver para visualizar todas las válvulas que previamente han sido introducidas a este módulo. Presione el botón Agregar para agregar un Equipo/Circuito a esta aplicación. Presione el botón Editar para modificar información de la válvula seleccionada. Presione el botón Borrar para borrar la válvula seleccionada de esta aplicación. Agregar un Equipo/Circuito o Válvula al Módulo Cuando agregue una válvula, introduzca la siguiente información: Área - Seleccione el Área que contiene la Identificación que desea agregar a esta aplicación. ID Equipo/Circuito o ID Válvula - Seleccione la Identificación que desea agregar a esta aplicación. Como se afirmo anteriormente, una válvula puede ser introducida como ID Válvula y ser seleccionada desde la Lista Maestra o ser introducida como una válvula numerada en un Equipo/Circuito (usualmente circuito de tuberías). ID Válvula/ID Equipo – Indica si la Identificación seleccionada corresponde a un Equipo/Circuito o a una Válvula. Haga clic en el círculo que corresponda a su elección. Si usted selecciona ID Válvula, esto indica que la válvula existe en la Lista Maestra. En este caso, automáticamente el campo Válvula No. será 1 y el campo ID Válvula presentara la Identificación de la válvula seleccionada. Si usted selecciona la opción ID Equipo, esto indica que la válvula (y posiblemente válvulas adicionales) es instalada en la entrada de la ID Equipo/Circuito. En realidad, la pieza de equipo particular puede contener muchas válvulas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 254

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tipo - Este campo representa un texto descriptivo asociado con la Identificación. Usted no puede introducir información en este campo utilizando el teclado. Si se ha introducido anteriormente información a este campo, está será desplegada. De otra manera el campo estará en blanco. Válvula No. – En este campo se coloca el número que servirá para identificar a la válvula, cuando la opción seleccionada sea ID Válvula, este número siempre será igual a 1.0. (Una válvula tratada como una sola pieza de equipo no contendrá otras válvulas). Cuando un Equipo/Circuito es introducido con válvulas numeradas, este campo tendrá como valor predefinido el próximo entero disponible automáticamente. Los décimas están permitidas para insertar números entre los números de válvula existentes. Una ID Equipo indica que una pieza de equipo puede contener una o más válvulas. Usted puede en este campo, conjuntamente con el campo ID Válvula identificar únicamente válvulas en una pieza de equipo. MFG – En este campo se define al fabricante de la válvula. Usted puede seleccionar al fabricante desde la lista o introducir su propio fabricante. Servicio – En este campo alfanumérico de 8 caracteres se coloca tipo de producto que maneja la válvula. No es necesario proporcionar esta información. ID Válvula – En este campo alfanumérico de 16 caracteres se coloca la identificación de la válvula. Este campo corresponderá a la ID seleccionada, cuando está se haga a través de la Lista Maestra y además utilice la opción ID Válvula. Una Válvula tratada como una pieza de equipo individual no contendrá otras válvulas. Una ID Equipo indica que una pieza de equipo puede contener una o más válvulas. Usted puede utilizar este campo, conjuntamente con el campo Válvula No. para identificar únicamente válvulas en una pieza de equipo, esto es, numerar las válvulas en un circuito de tuberías. Modelo de Válvula – En este campo alfanumérico de 12 caracteres se coloca el tipo de modelo de la válvula. No. de Serie de la Válvula – En este campo alfanumérico de 16 caracteres se coloca el número de serie de la válvula. Tipo de Válvula – En este campo se coloca la clasificación de la válvula según su aplicación. Usted puede seleccionar el tipo de acuerdo a las opciones que se presentan en la lista o introducir su propio tipo específico. Código de la Válvula - Este campo indica que la válvula que esta agregándose es un código de válvula. Esta bandera sirve como filtro para todos los Reportes de Válvulas con Formato Fijo. Haga clic en esta opción para especificar el código de válvula. Válvula de Seguridad - Este campo indica que la válvula que esta agregándose es una válvula de alivio de seguridad. Esta bandera sirve como filtro para todos los Reportes de Válvulas con Formato Fijo. Haga clic en esta opción para especificar la válvula de alivio de seguridad. Información de la Válvula de Seguridad - Presione este botón para agregar información especifica para una válvula de alivio de seguridad. La ventana en la Figura 11-2 es desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 255

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 2 Ventana Agregar Información para una Válvula de Alivio de Seguridad

Ajuste de la Válvula: Colocar Frío Neto – En este campo se coloca el valor de presión que causará (si excede) que la válvula dispare a temperatura ambiente. Colocar Caliente Neto - En este campo se coloca el valor de presión que causará (si excede) que la válvula dispare a temperatura de operación. Temperatura Caliente – En este campo se coloca el valor de la temperatura especifica para la Presión de Colocar Caliente Neto, la cual se menciona arriba. Presión de Apoyo – En este campo se coloca el valor de la presión adicional aplicada desde el lado más alto de la válvula y que debe superar para que la válvula se dispare. La Presión Colocada actual o total debe ser igual a la Colocación de Presión Neta más la presión de apoyo. Presión de Operación – En este campo se coloca la presión de operación del equipo con la cual la válvula es asociada. Información del Fuelle: Válvula con Fuelle – Haga clic en esta opción para indicar que la válvula contiene un fuelle. Material del Fuelle – Indica cual es el material del fuelle. Información del Resorte: No. del Resorte – Se coloca la identificación del resorte de la válvula.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 256

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Material del Resorte – Se coloca el material del resorte de la válvula. Resorte De/Hasta – Se especifican las presiones válidas para el resorte. Temperatura De/Hasta - Se especifican las temperaturas válidas para el resorte. Orificio: Usted puede proporcionar la siguiente información: Área - El tamaño de la entrada que permite el disparo de la válvula. No. – Una identificación referente al tamaño de la entrada. Información de la Ruptura del Disco: Ruptura del Disco - Haga clic en esta opción para indicar que la válvula contiene un disco con ruptura. No. RD – La identificación del disco con ruptura de la válvula – si es que usted ha indicado que existe alguno. Botón de Aceptar – Presione este botón para agregar información a la válvula de alivio de seguridad que previamente había seleccionado. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado información a la válvula de alivio de seguridad que previamente había seleccionado. Memo... – Le permite introducir información general acerca de la válvula. Al presionar este botón aparecerá en pantalla la ventana de la Figura 11 - 3. Usted puede introducir información específica de la válvula que ha seleccionado. En esta ventana puede escribir su información específica e imprimirla para verificar su memorándum. Presione el botón Aceptar para salvar y retornar a la ventana principal, o presione el botón Cancelar para retornar a la ventana principal sin haber salvado su memorándum.

Figura 11 – 3 Ventana Información de la Válvula escrita en el Memo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 257

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Ver… - Despliega en pantalla la lista de todas las válvulas que han sido introducidas en el programa. Al presionar este botón aparecerá en pantalla la ventana de la Figura 11 – 4.

Figura 11 – 4 Ventana Información de la Válvula que aparece en Pantalla

La opción Buscar... le ayuda a encontrar la válvula deseada. Puede imprimir la lista completa de todas las válvulas utilizando el botón Imprimir…. Haga doble clic en la válvula, o selecciónela mediante el cursor y presione el botón Aceptar. Haga clic en el botón Cancelar para retornar a la ventana principal. Campo / Año – Indica que la válvula tiene una prueba de campo. El intervalo de la prueba de campo aparece en el campo años (Las decimales son válidas para los años parciales). Una prueba de campo es generalmente en el lugar de la prueba visual. Instrucciones para la Prueba de Campo – En este campo se colocan las instrucciones particulares para la inspección/prueba de campo que se aplicara a la válvula. El catálogo mostrará todas las instrucciones de entrada actuales. Banco/Año - Indica que la válvula tiene una prueba de banco. El intervalo de la prueba de banco aparece en el campo años (Las decimales son válidas para los años parciales). Instrucciones para la Prueba de Banco – En este campo se colocan las instrucciones particulares para la inspección/prueba de banco que se aplicara a la válvula. El catálogo mostrará todas las instrucciones de entrada actuales. Tamaño de la Entrada – En este campo se coloca el tamaño de entrada de la válvula. Especificación de Entrada – En este campo se coloca la especificación de la presión nominal a la entrada. Tipo de Entrada – En este campo se coloca el tipo de entrada (por ejemplo: CR para cara con relieve). El catálogo mostrará todas las entradas anteriores que pueden ser seleccionadas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 258

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Bloque en la Entrada – Haga clic en esta opción si hay una válvula de bloque colocada a la entrada de la válvula. Bloque Sellado – Haga clic en esta opción si la válvula de bloque colocada a la entrada esta bloqueada o sellada. Tamaño de la Salida – En este campo se coloca el tamaño de salida de la válvula. Especificación de la Salida – En este campo se coloca la especificación de presión nominal a la salida. Tipo de Salida - En este campo se coloca el tipo de salida (por ejemplo: CR para cara con relieve). El catálogo mostrará todas las entradas anteriores que pueden ser seleccionadas. Bloque a la Salida - Haga clic en esta opción si hay una válvula de bloque instalada a la salida de la válvula. Bloque Sellado – Haga clic en esta opción si la válvula de bloque colocada a la salida esta bloqueada o sellada. Capacidad para Gas – La capacidad estimada de la válvula para el servicio de gas esta dada en pies cúbicos estándar por minuto (pcem). Capacidad para Vapor Saturado - La capacidad estimada de la válvula para el servicio de vapor saturado esta dada en libras por hora (lb/hr). Capacidad para Líquido - La capacidad estimada de la válvula para el servicio de líquido esta dada en galones por minuto (gpm). Derivación - Indica si la válvula tiene una derivación. Haga clic en este cuadro para activar o desactivar esta opción. Material del Cuerpo – Indica el tipo de material para el cuerpo de la válvula. Material del Sombrerete - Indica el tipo de material para el sombrerete de la válvula. Material del Arreglo – Indica el tipo de material para el arreglo de la válvula. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar la información a esta aplicación. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado información a esta aplicación. Botón para Asociaciones… – Proporciona un paso rápido para entrar a la ventana Asociaciones de Válvulas como se discutirá más adelante. Editar o Modificar Entradas de Válvulas Usted puede modificar la siguiente información:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 259

Manual UltraPIPE Versión 8.0

MFG – En este campo se define al fabricante de la válvula. Usted puede seleccionar al fabricante desde la lista o introducir su propio fabricante. Servicio – En este campo alfanumérico de 8 caracteres se coloca tipo de producto que maneja la válvula. No es necesario proporcionar esta información. ID Válvula – En este campo alfanumérico de 16 caracteres se coloca la identificación de la válvula. Este campo corresponderá a la ID seleccionada, cuando está se haga a través de la Lista Maestra y además utilice la opción ID Válvula. Una Válvula tratada como una pieza de equipo individual no contendrá otras válvulas. Usted puede utilizar este campo, conjuntamente con el campo Válvula No. para identificar únicamente válvulas en una pieza de equipo, esto es, numerar las válvulas en un circuito de tuberías. Modelo de Válvula – En este campo alfanumérico de 12 caracteres se coloca el tipo de modelo de la válvula. No. de Serie de la Válvula – En este campo alfanumérico de 16 caracteres se coloca el número de serie de la válvula. Tipo de Válvula – En este campo se coloca la clasificación de la válvula según su aplicación. Usted puede seleccionar el tipo de acuerdo a las opciones que se presentan en la lista o introducir su propio tipo específico. Código del la Válvula - Este campo indica que la válvula que esta agregándose es un código de válvula. Esta bandera sirve como filtro para todos los Reportes de Válvulas con Formato Fijo. Haga clic en esta opción para especificar el código de válvula. Válvula de Seguridad - Este campo indica que la válvula que esta agregándose es una válvula de alivio de seguridad. Esta bandera sirve como filtro para todos los Reportes de Válvulas con Formato Fijo. Haga clic en esta opción para especificar la válvula de alivio de seguridad. Información de la Válvula de Seguridad - Presione este botón para agregar información especifica para una válvula de alivio de seguridad. La ventana de la Figura 11-2 será desplegada. Ajuste de la Válvula: Colocar Frío Neto – En este campo se coloca el valor de presión que causará (si excede) que la válvula dispare a temperatura ambiente. Colocar Caliente Neto - En este campo se coloca el valor de presión que causará (si excede) que la válvula dispare a temperatura de operación. Temperatura Caliente – En este campo se coloca el valor de la temperatura específica para la Presión de Colocar Caliente Neto, la cual se menciona arriba. Presión de Apoyo – En este campo se coloca el valor de la presión adicional aplicada desde el lado más alto de la válvula y que debe superar para que la válvula se dispare. La Presión Colocada actual o total debe ser igual a la Colocación de Presión Neta más la presión de apoyo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 260

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Información del Fuelle: Válvula con Fuelle – Haga clic en esta opción para indicar que la válvula contiene un fuelle. Material del Fuelle – Indica cual es el material del fuelle. Información del Resorte: No. del Resorte – Se coloca la identificación del resorte de la válvula. Material del Resorte – Se coloca el material del resorte de la válvula. Resorte De/Hasta – Se especifican las presiones válidas para el resorte. Temperatura De/Hasta - Se especifican las temperaturas válidas para el resorte. Orificio: Usted puede proporcionar la siguiente información: Área - El tamaño de la entrada que permite el disparo de la válvula. No. – Una identificación referente al tamaño de la entrada. Información de la Ruptura del Disco: Ruptura del Disco - Haga clic en esta opción para indicar que la válvula contiene un disco con ruptura. No. RD – La identificación del disco con ruptura de la válvula – si es que usted ha indicado que existe alguno. Botón de Aceptar – Presione este botón para agregar información a la válvula de alivio de seguridad que previamente había seleccionado. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado información a la válvula de alivio de seguridad que previamente había seleccionado. Campo / Año – Indica que la válvula tiene una prueba de campo. El intervalo de la prueba de campo aparece en el campo años (Las decimales son válidas para los años parciales). Una prueba de campo es generalmente en el lugar de la prueba visual. Instrucciones para la Prueba de Campo – En este campo se colocan las instrucciones particulares para la inspección/prueba de campo que se aplicara a la válvula. El catálogo mostrará todas las instrucciones de entrada actuales. Banco/Año - Indica que la válvula tiene una prueba de banco. El intervalo de la prueba de banco aparece en el campo años (Las decimales son válidas para los años parciales). Instrucciones para la Prueba de Banco – En este campo se colocan las instrucciones particulares para la inspección/prueba de banco que se aplicara a la válvula. El catálogo mostrará todas las instrucciones de entrada actuales.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 261

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tamaño de la Entrada – En este campo se coloca el tamaño de entrada de la válvula. Especificación de Entrada – En este campo se coloca la especificación de la presión nominal a la entrada. Tipo de Entrada – En este campo se coloca el tipo de entrada (por ejemplo: CR para cara con relieve). El catálogo mostrará todas las entradas anteriores que pueden ser seleccionadas. Bloque en la Entrada – Haga clic en esta opción si hay una válvula de bloque colocada a la entrada de la válvula. Bloque Sellado – Haga clic en esta opción si la válvula de bloque colocada a la entrada esta bloqueada o sellada. Tamaño de la Salida – En este campo se coloca el tamaño de salida de la válvula. Especificación de la Salida – En este campo se coloca la especificación de presión nominal a la salida. Tipo de Salida - En este campo se coloca el tipo de salida (por ejemplo: CR para cara con relieve). El catálogo mostrará todas las entradas anteriores que pueden ser seleccionadas. Bloque a la Salida - Haga clic en esta opción si hay una válvula de bloque instalada a la salida de la válvula. Bloque Sellado – Haga clic en esta opción si la válvula de bloque colocada a la salida esta bloqueada o sellada. Capacidad para Gas – La capacidad estimada de la válvula para el servicio de gas esta dada en pies cúbicos estándar por minuto (pcem). Capacidad para Vapor Saturado - La capacidad estimada de la válvula para el servicio de vapor saturado esta dada en libras por hora (lb/hr). Capacidad para Líquido - La capacidad estimada de la válvula para el servicio de líquido esta dada en galones por minuto (gpm). Derivación - Indica si la válvula tiene una derivación. Haga clic en este cuadro para activar o desactivar esta opción. Material del Cuerpo – Indica el tipo de material para el cuerpo de la válvula. Material del Sombrerete - Indica el tipo de material para el sombrerete de la válvula. Material del Arreglo – Indica el tipo de material para el arreglo de la válvula. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar la información a esta aplicación. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado información a esta aplicación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 262

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón para Asociaciones… – Proporciona un paso rápido para entrar a la ventana Asociaciones de Válvulas como se discutirá más adelante. Borrar un Equipo/Circuito Este botón sirve para borrar un Equipo/Circuito de esta aplicación. NOTA: Esto NO borra el Equipo/Circuito de la lista maestra o de cualquier base de datos de otro módulo. Se le pedirá su confirmación antes de que ocurra la eliminación. Agregar/Modificar/Borrar Asociaciones de Válvulas Comprendiendo que una válvula dada puede impactar en otro equipo dentro de una planta, UltraPIPE ha proporcionado una manera de capturar las asociaciones entre válvulas y otros equipos de la planta. Esta sección explicará como hacer lo siguiente: •

Asociar una Válvula con uno o más Equipos/Circuitos.



Editar una asociación con un Equipo/Circuito.



Remover la asociación con un Equipo/Circuito.

Usted puede iniciar esta función de cualquiera de las siguientes maneras: La ventana mostrada en la Figura 11-5 será desplegada en pantalla. 1. Seleccione la opción Prueba a la Válvula del menú Aplicaciones. Seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Asociaciones de Válvulas... de la barra de herramientas y seleccione la opción 2. Presione el icono Agregar/Editar/Borrar Asociaciones de Válvulas. 3. Haga clic en el botón Asociación de la ventana Agregar/Editar/Borrar Información de la Válvula cuando el estado es Agregar o Editar. La ventana mostrada en la Figura 11-5 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 263

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 5 Ventana Agregar/Editar/Borrar Asociaciones con Equipos/Circuitos

Usted puede seleccionar la siguiente información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito o ID Válvula – En este campo se coloca la identificación que ha sido asociada con una pieza de equipo dentro del Área seleccionada o la identificación de la válvula. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. Para colocar la información en este campo, debe seleccionar de la lista la Identificación deseada. Válvula No. – En este campo se coloca el número que servirá para identificar a la válvula. Cuadro en donde se Listan las Asociaciones – En este cuadro se listan todas las asociaciones definidas actualmente de acuerdo a la identificación seleccionada. Si usted intenta modificar o borrar una asociación en particular, seleccione la asociación antes de presionar el botón Editar o el botón Borrar. Presione el botón Agregar para agregar una asociación a la ID seleccionada. Presione el botón Editar para modificar información de la ID seleccionada Presione el botón Borrar para borrar la asociación de válvulas de la ID seleccionada. Agregar una Asociación Cuando agregue una asociación a esta aplicación, introduzca la siguiente información (vea la Figura 11 – 6.):

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 264

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 6 Ventana Agregar Asociación a un Equipo/Circuito

Usted puede introducir la siguiente información: Área – Seleccione de la lista el Área que contenga la ID que será asociada con otro Equipo/Circuito. ID Equipo/Circuito – Para colocar información en este campo, debe seleccionar la ID que desea de la lista, o escribir el nombre del equipo directamente en este campo. Este campo es para propósitos de información únicamente. El agregar un nuevo Equipo/Circuito a este campo no significa que será agregado a la Lista Maestra. Válvula No. – Seleccione de la lista el número de la válvula que va a estar asociada con el Equipo/Circuito. Área - Seleccione de la lista el Área que contenga al Equipo/Circuito que va a estar asociado con la válvula. ID Equipo/Circuito - Seleccione de la lista al Equipo/Circuito que usted desea asociar con la válvula. Descripción de la Asociación – En este campo se coloca el texto que describirá a la asociación. En el catálogo aparecerán todas las entradas actuales de este campo para facilitar la entrada de información. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar la asociación. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado la asociación. Modificar una Asociación Usted puede modificar la siguiente información (vea la Figura 11 - 7):

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 265

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 7 Ventana Editar la Asociación de un Equipo/Circuito

Área - Seleccione de la lista el Área que contenga al Equipo/Circuito que va a estar asociado con la válvula. ID Equipo/Circuito – Para colocar información en este campo, debe seleccionar la ID que desea de la lista, o escribir el nombre del equipo directamente en este campo. Este campo es para propósitos de información únicamente. El agregar un nuevo Equipo/Circuito a este campo no significa que será agregado a la Lista Maestra. Descripción de la Asociación – En este campo se coloca el texto que describirá a la asociación. En el catálogo aparecerán todas las entradas actuales de este campo para facilitar la entrada de información. Botón Aceptar – Presione este botón para modificar la asociación de la válvula en la base de datos del UltraPIPE. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber modificado la asociación. Borrar una Asociación Este botón le permite borrar la asociación seleccionada. Será enviado un mensaje de confirmación antes de que ocurra la eliminación. Agregar/Modificar/Borrar Resultados de Pruebas a Válvulas A través de UltraPIPE, usted puede documentar todos los resultados de las pruebas realizadas a las válvulas en campo y banco. Esta documentación puede registrarse en notas cortas en las cuales se pueden describir los resultados de manera detallada. •

Agregar resultados de prueba de una válvula particular.



Editar información de pruebas existentes de una válvula particular.



Borrar resultados de pruebas de una válvula particular.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 266

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Usted puede iniciar esta función de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione la opción Prueba a la Válvula del menú Aplicaciones. Seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Resultados de Pruebas de la Válvula 2. Presione el icono de la barra de herramientas y seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Resultados de la Válvula. La ventana mostrada en la Figura 11-8 será desplegada en pantalla.

Figura 11 – 8 Ventana Agregar/Editar/Borrar Resultados de Pruebas de la Válvula

Usted puede seleccionar la siguiente información: Área – Seleccione el Área que contenga la ID a la cual usted desea agregar/modificar/borrar resultados de pruebas. ID Equipo/Circuito o ID Válvula – Seleccione agregar/modificar/borrar resultados de pruebas.

la

ID

a

la

cual

usted

desea

Válvula No. – Seleccione el número de la válvula para los resultados de la prueba. Ver… - Despliega en pantalla la lista de todas las válvulas que han sido introducidas al UltraPIPE. Ver Figura 11-4. Prueba # - Seleccione el número de prueba en el cual desea modificar o borrar los resultados de la prueba. Presione el botón Agregar para agregar el resultado de la prueba a la ID seleccionada. Presione el botón Editar para modificar información de la ID seleccionada Presione el botón Borrar para borrar el resultado de la prueba para la ID seleccionada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 267

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Agregar Resultados de Pruebas de la Válvula Cuando agregue una ID a esta aplicación, introduzca la siguiente información: Área – Seleccione el Área que contenga la ID en la cual serán agregados los resultados de la prueba. ID Equipo/Circuito o ID Válvula – Seleccione la ID en la cual serán agregados los resultados de la prueba. Válvula No. – Este campo se coloca un número único para la válvula. Seleccione el número de válvula en el cual se aplicaran los resultados de prueba. Prueba # - Introduzca el número de prueba en el cual se aplicaran los resultados actuales. Un ilimitado número de pruebas pueden ser introducidas para cualquier válvula. Prueba Campo/Prueba Banco – Haga clic en el círculo para especificar si la prueba es de banco o de campo. Esto es necesario para los propósitos de programación. Fecha de la Prueba – Introduzca la fecha en la que se realizo la prueba de la siguiente forma DD/MM/AAAA. Completado Por – Introduzca la identificación de la persona que completo la prueba. Aprobado Por - Introduzca la identificación de la persona que aprobó los resultados de la prueba. Tanto el campo Completado Por como el de Aprobado Por tendrán un botón que les permitirá desplegar la lista existente de Personal para la Inspección. Únicamente los inspectores calificados para la entrada actual aparecerán en esta ventana para ser seleccionados. Si el botón de “Lista de todas las inspecciones” es activado, todos los inspectores calificados actualmente para esta entrada serán listados. La ventana que se muestra a continuación aparecerá en pantalla y podrá seleccionar al inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 268

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 9 Ventana Lista de Inspectores

Botón Aceptar – Presione este botón para seleccionar al inspector. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a ningún inspector. Si el inspector seleccionado no esta calificado para esta entrada, un mensaje de advertencia aparecerá en pantalla. Comentarios en la Prueba de esta Válvula – Se proporcionan nueve campos de 18 caracteres cada uno para agregar comentarios cortos sobre los resultados de la prueba, estos son rápidos de leer y de introducirse. El Catálogo desplegará las entradas de los nueve campos para facilitar la entrada rápida de información. Botón Reporte de la Prueba MS Word/Excel – Para textos extensos, presione este botón para crear un reporte de actividad de inspección para la válvula utilizando MS Word o MS Excel. La ventana que se muestra en la Figura 11 - 10 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 269

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 10 Ventana Reporte Nuevo de la Actividad de Inspección a la Válvula

Descripción de la Actividad – En este campo se coloca la descripción que usted desea asignar a la actividad de inspección. Nombre del Archivo Plantilla Existente – Introduzca el nombre del archivo que utilizara como plantilla para su reporte de inspección. Puede presionar el botón para visualizar y seleccionar el archivo deseado. Utilice MS Word – Seleccione esta opción para realizar su reporte en MS Word. Haga clic en el círculo que se encuentra al lado de la opción para seleccionarla. Utilice MS Excel – Seleccione esta opción para realizar su reporte en MS Excel. Haga clic en el círculo que se encuentra al lado de la opción para seleccionarla. Nombre del Archivo Nuevo – Introduzca el nombre del archivo que contiene el reporte de inspección. No es necesario especificar su extensión. Las extensiones .DOC o .XLS serán agregadas al archivo cuando este sea salvado. Este campo es requerido. Puede utilizar un nombre de archivo largo, esto no lo podía hacer en MS DOS ya que solamente se aceptaban nombres de ocho caracteres. Botón Crear – Presione este botón para crear un archivo especifico en UltraPIPE. La ventana que se muestra en la Figura 11 – 11 aparecerá pantalla.

Figura 11 – 11 Ventana Editar Reporte de la Actividad de Inspección a la Válvula

Botón Editar Reporte – Presione este botón para crear el archivo y tener acceso a MS Word o MS Excel (dependiendo de cual haya sido su elección).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 270

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Aceptar – Presione este botón para crear el archivo y salir de la ventana. Botón Cancelar – Presione este botón para cancelar la creación del archivo. Botón Memorándum del Reporte de Prueba - Si usted no tiene acceso a Microsoft Word o Microsoft Excel, puede utilizar este memorándum para agregar notas de la actividad de inspección. Las notas que usted agregue serán almacenadas en la base de datos en el campo memorándum. NOTA: Con esta opción usted no podrá importar gráficos. La ventana que se muestra en la Figura 11 - 12 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 12 Ventana Notas de Entrada Nuevas de la Actividad de Inspección a la Válvula

Descripción de la Actividad – En este campo se coloca la descripción que usted desea asignar a la actividad de inspección. Nota de la Plantilla – Seleccione de la lista, la plantilla que utilizara para el reporte. Botón Crear – Presione este botón para crear un archivo de notas especifico en UltraPIPE. La ventana que se muestra en la Figura 11 – 13 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 13 Ventana Editar Memorándum de las Actividades de Inspección a la Válvula

Botón Editar Memo – Presione este botón para crear el archivo y tener acceso al editor. Botón Aceptar – Presione este botón para crear el archivo y salir de la ventana. Botón Cancelar - Presione este botón para cancelar la creación del archivo de notas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 271

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Resultados de Prueba a la Válvula de Seguridad – Presione este botón para introducir resultados de prueba específicos de una válvula de alivio de seguridad. La ventana que se muestra en la Figura 11 – 14 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 14 Ventana Agregar Resultados de Prueba a Válvula de Seguridad

Pre-Prueba Presión de Disparo – Introduzca la presión de disparo de la válvula para la condición de pre-prueba. Pre-Prueba Presión de Rectificación – Introduzca la presión de rectificación de la válvula para la condición de pre-prueba. Pre-Prueba Presión de Alivio – Introduzca la presión de alivio de la válvula para la condición de pre-prueba. Post-Prueba Presión de Disparo – Introduzca la presión de disparo de la válvula para la condición de post-prueba. Post-Prueba Presión de Rectificación – Introduzca la presión de rectificación de la válvula para la condición de post-prueba. Post-Prueba Presión de Alivio – Introduzca la presión de alivio de la válvula para la condición de post-prueba. Medio de Prueba - Seleccione de la lista el medio utilizado para la prueba de la válvula de alivio de seguridad. *La Válvula fue desmontada - Haga clic en este cuadro para indicar que la válvula fue desmontada. *El Disco fue Bloqueado - Haga clic en este cuadro para indicar que el disco fue bloqueado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 272

Manual UltraPIPE Versión 8.0

*Depósitos En – Haga clic en los círculos para indicar la cantidad (Ninguno, Ligero, Medio, Alto) de depósitos en Boquilla, Cuerpo de Entrada, Cuerpo de Salida y Sombrerete. *Corrosión En - Haga clic en los círculos para indicar la cantidad (Ninguno, Ligero, Medio, Alto) de corrosión que se localiza en las partes especificas de la válvula. * - Estos campos están basado en las directrices API Botón Aceptar – Presione este botón para agregar los resultados de la prueba a la válvula de alivio de seguridad. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado los resultados de la prueba a la válvula de alivio de seguridad. Estado de la Válvula después de la Prueba – Disponible únicamente para los Resultados de Prueba de Banco, esta característica le permite asignar un estado después de la realización de la prueba. Los ejemplos son cuando una prueba no es completada en el almacen de válvulas y este es responsable en las decisiones de la planta, almacenaje de válvulas después de una prueba exitosa, válvulas no aptas para el servicio después de la prueba y otros requisitos útiles. La entrada del estado de la válvula puede informarse en el Reporte Estado de Válvulas No programada. El estado efectuara el programa de próxima fecha calculada para la válvula. Indeterminada – La prueba es completada, pero la decisión acerca de su estado aun no se ha determinado. Estas válvulas no son reprogramadas. Reinstalar – la válvula es reinstalada inmediatamente después de la prueba. En este caso, la fecha de reinstalación de la válvula acciona la fecha de próxima inspección basada en el Intervalo de la Prueba de Banco. Lista-En Almacén –La válvula pasa satisfactoriamente la prueba y esta lista para el servicio, pero no es reinstalada por alguna razón. Estas válvulas no son reprogramadas hasta que la fecha de Reinstalación sea introducida. Fecha de Reinstalación – La válvula es reinstalada en esta fecha. En este caso, la fecha de reinstalación de la válvula acciona la fecha de próxima inspección basada en el Intervalo de la Prueba de Banco. No Apta para el Servicio – La prueba es completada, y la válvula no es apta para retornar al servicio. Estas válvulas no son reprogramadas. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar la ID a esta aplicación. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado la ID a esta aplicación. Modificar Resultados de Pruebas de la Válvula Usted puede modificar la siguiente información:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 273

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Prueba Campo/Prueba Banco – Haga clic en el círculo para especificar si la prueba es de banco o de campo. Completado Por – Introduzca la identificación de la persona que completo la prueba. Aprobado Por - Introduzca la identificación de la persona que aprobó los resultados de la prueba. Comentarios en la Prueba de esta Válvula – Se proporcionan nueve campos de 18 caracteres cada uno para agregar comentarios cortos sobre los resultados de la prueba, estos son rápidos de leer y de introducirse. El Catálogo desplegará las entradas de los nueve campos para facilitar la entrada rápida de información. Botón Reporte de la Prueba MS Word/Excel – Presione este botón para crear un reporte de actividad de inspección para la válvula utilizando MS Word o MS Excel. La ventana que se muestra en la Figura 11 - 15 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 15 Ventana Editar Reporte de la Actividad de Inspección a la Válvula

Inspector – En este campo se coloca las iniciales o identificación de la persona que realiza la inspección. Haga clic en el botón para desplegar la lista existente de Personal para la Inspección. Únicamente los inspectores calificados para la entrada actual aparecerán en esta ventana para ser seleccionados. Si el botón de “Lista de todas las inspecciones” es activado, todos los inspectores calificados actualmente para esta entrada serán listados. La ventana que se muestra a continuación aparecerá en pantalla y podrá seleccionar al inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 274

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 11 – 16 Ventana Lista de Inspectores

Botón Aceptar – Presione este botón para seleccionar al inspector. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a ningún inspector. Si el inspector seleccionado no esta calificado para esta entrada, un mensaje de advertencia aparecerá en pantalla. Botón Aceptar – Presione este botón para modificar el reporte utilizando MS Word o MS Excel. La ventana que se muestra en la Figura 11 - 17 aparecerá en pantalla.

Figura11 – 17 Ventana Editar Reporte de la Actividad de Inspección a la Válvula

Botón Editar Reporte – Presione este botón para crear el archivo y tener acceso a MS Word o MS Excel (dependiendo de cual haya sido su elección). Botón Aceptar – Presione este botón para salir de la ventana. Botón Cancelar – Presione este botón para cancelar la modificación del reporte. Botón Memorándum del Reporte de Prueba - Si usted no tiene acceso a Microsoft Word o Microsoft Excel, puede utilizar este memorándum para agregar notas de la actividad de inspección. Las notas que usted agregue serán almacenadas en la base de datos en el campo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 275

Manual UltraPIPE Versión 8.0

memorándum. NOTA: Con esta opción usted no podrá importar gráficos. La ventana que se muestra en la Figura 11 - 18 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 18 Ventana Notas de Entrada Nuevas de la Actividad de Inspección a la Válvula

Inspector – En este campo se coloca las iniciales o identificación de la persona que realiza la inspección. Haga clic en el botón para desplegar la lista existente de Personal para la Inspección. Únicamente los inspectores calificados para la entrada actual aparecerán en esta ventana para ser seleccionados. Si el botón de “Lista de todas las inspecciones” es activado, todos los inspectores calificados actualmente para esta entrada serán listados. La ventana que se muestra a continuación aparecerá en pantalla y podrá seleccionar al inspector.

Figura 11 – 19 Ventana Lista de Inspectores

Figura 11 – 19 Ventana Lista de Inspectores

Botón Aceptar – Presione este botón para seleccionar al inspector. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a ningún inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 276

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si el inspector seleccionado no esta calificado para esta entrada, un mensaje de advertencia aparecerá en pantalla. Botón Aceptar – Presione este botón para modificar el archivo de notas especifico. La ventana que se muestra en la Figura 11 - 20 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 20 Ventana Editar Notas de la Actividad de Inspección a la Válvula

Botón Editar Notas – Presione este botón para tener acceso al editor. Botón Aceptar – Presione este botón para salir de la ventana. Botón Cancelar - Presione este botón para cancelar la modificación del archivo de notas. Botón Resultados de Prueba a la Válvula de Seguridad – Presione este botón para introducir resultados de prueba específicos de una válvula de alivio de seguridad. La ventana que se muestra en la Figura 11 – 21 aparecerá en pantalla.

Figura 11 – 21 Ventana Editar Resultados de Prueba a Válvula de Seguridad

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 277

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Pre-Prueba Presión de Disparo – Introduzca la presión de disparo de la válvula para la condición de pre-prueba. Pre-Prueba Presión de Rectificación – Introduzca la presión de rectificación de la válvula para la condición de pre-prueba. Pre-Prueba Presión de Alivio – Introduzca la presión de alivio de la válvula para la condición de pre-prueba. Post-Prueba Presión de Disparo – Introduzca la presión de disparo de la válvula para la condición de post-prueba. Post-Prueba Presión de Rectificación – Introduzca la presión de rectificación de la válvula para la condición de post-prueba. Post-Prueba Presión de Alivio – Introduzca la presión de alivio de la válvula para la condición de post-prueba. Medio de Prueba - Seleccione de la lista el medio utilizado para la prueba de la válvula de alivio de seguridad. *La Válvula fue desmontada - Haga clic en este cuadro para indicar que la válvula fue desmontada. *El Disco fue Bloqueado - Haga clic en este cuadro para indicar que el disco fue bloqueado. *Depósitos En – Haga clic en los círculos para indicar la cantidad (Ninguno, Ligero, Medio, Alto) de depósitos en Boquilla, Cuerpo de Entrada, Cuerpo de Salida y Sombrerete. *Corrosión En - Haga clic en los círculos para indicar la cantidad (Ninguno, Ligero, Medio, Alto) de corrosión que se localiza en las partes especificas de la válvula. * - Estos campos están basado en las directrices API Botón Aceptar – Presione este botón para agregar los resultados de la prueba a la válvula de alivio de seguridad. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado los resultados de la prueba a la válvula de alivio de seguridad. Estado de la Válvula después de la Prueba – Disponible únicamente para los Resultados de Prueba de Banco, esta característica le permite asignar un estado después de la realización de la prueba. Los ejemplos son cuando una prueba no es completada en el almacen de válvulas y este es responsable en las decisiones de la planta, almacenaje de válvulas después de una prueba exitosa, válvulas no aptas para el servicio después de la prueba y otros requisitos útiles. La entrada del estado de la válvula puede informarse en el Reporte Estado de Válvulas No programada. El estado efectuara el programa de próxima fecha calculada para la válvula.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 278

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Indeterminada – La prueba es completada, pero la decisión acerca de su estado aun no se ha determinado. Estas válvulas no son reprogramadas. Reinstalar – la válvula es reinstalada inmediatamente después de la prueba. En este caso, la fecha de reinstalación de la válvula acciona la fecha de próxima inspección basada en el Intervalo de la Prueba de Banco. Lista-En Almacén –La válvula pasa satisfactoriamente la prueba y esta lista para el servicio, pero no es reinstalada por alguna razón. Estas válvulas no son reprogramadas hasta que la fecha de Reinstalación sea introducida. Fecha de Reinstalación – La válvula es reinstalada en esta fecha. En este caso, la fecha de reinstalación de la válvula acciona la fecha de próxima inspección basada en el Intervalo de la Prueba de Banco. No Apta para el Servicio – La prueba es completada, y la válvula no es apta para retornar al servicio. Estas válvulas no son reprogramadas. Botón Aceptar – Presione este botón para modificar los resultados de prueba en la base de datos del UltraPIPE. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber modificado los resultados de la prueba. Este botón borrará los resultados de prueba especificados del ID seleccionado por él numero de prueba especificado. Se le pedirá que confirme que desea llevar a cabo la eliminación antes de que esta ocurra. Remover Resultados de Prueba de la Válvula Este botón le permite borrar los resultados de prueba especificados para la ID seleccionada. Un mensaje de confirmación aparecerá en pantalla antes de que la eliminación se lleve a cabo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 279

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Dibujos de Equipos/Circuitos usando AutoCAD u otro visualizador

12

UltraPIPE le proporciona la capacidad de conectarse con el paquete de anteproyectos AutoCAD R12, R13, R14, y AutoCAD 2000. Este capitulo trata de la conexión con AutoCAD y de cómo vincular la información de los dibujos a la base de datos de UltraPIPE. Este manual asume que usted posee los conocimientos básicos a cerca de AutoCAD y por lo tanto no intenta explicar ninguna de las características o funciones de dicho programa. Usted debe consultar sus manuales de AutoCAD si necesitara cualquier tipo de asistencia en cuanto al manejo dicho programa. Nota: Para AutoCAD versión R13, la liberación DEBE ser C4 para la compatibilidad con UltraPIPE.

Para utilizar esta aplicación, debe haber comprado la opción AutoCAD. Usted DEBE comprar esta opción (o la opción MicroStation CAD) si va a utilizar un programa CAD genérico o un programa CAD de visualización. UltraPIPE le proporciona esta opción, la cual le permite utilizar un programa de visualización en una estación de trabajo en donde no se requiera el programa CAD completo. Esta opción esta también disponible para los usuarios que van a usar un paquete CAD que no sea AutoCAD® o MicroStation®. Consulte el capítulo 4 (Configurar su Sesión) para obtener más información a cerca de la configuración de esta opción y le proporcione la información necesaria para configurar el paquete/visualizador CAD. Es importante tener en mente que con los paquetes AutoCAD® o MicroStation®, los marcadores pueden ser actualizados a través de UltraPIPE. Con un visualizador CAD o cualquier otro paquete CAD, usted no puede actualizar los marcadores a través de UltraPIPE. La conexión entre UltraPIPE y el paquete de anteproyectos AutoCAD® le proporciona las siguientes características: 1. Una base de datos de dibujos que le permite recuperar todos los dibujos. 2. Marcadores de Espesores Medidos definidos por el usuario. 3. Un “arranque” automático de AutoCAD y la generación de dibujos específicos. 4. La creación automática de “Grupo de Capas” para cada Grupo de Equipos/Circuitos en un dibujo. 5. Una Plantilla Personalizada y un Menú para facilitar la generación de dibujos de inspección para tuberías y recipientes a presión. Consulte el Apéndice C para obtener una impresión de los símbolos disponibles. 6. Actualiza en el dibujo automáticamente todos los marcadores del Equipo/Circuito, Espesores Medidos y de la Corrosión Localizada en Tubería, con la última información de la base de datos. En un dibujo de cualquier Grupo de Equipos/Circuitos se pueden visualizar en distintas capas las localidades del Monitoreo de Corrosión y las localidades de la Corrosión Externa Localizada en

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 280

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tuberías. Todos esos marcadores son actualizados con la información de la base de datos actual cada vez que se genera un dibujo. Los múltiples Grupos de Equipos/Circuitos (completo o parcial) pueden ser colocados en el mismo Dibujo facilitando varias aplicaciones como se describe a continuación: 1. “Dibujos de Inspección en Bloque” – Cuando una sección de una planta con varios Grupos de Equipos/Circuitos (completo o parcial) son dibujados en un solo dibujo. 2. Grupos de Equipos/Circuitos Internos y Externos de Recipientes separados. 3. El dibujo de un sistema de tuberías o de recipientes con el Grupo de Equipos/Circuitos asociados con la rutina de monitoreo a lo largo de uno o más Grupos de Equipos/Circuitos en componentes específicos que se encuentren bajo interrogación intensa –ideal para inyectar puntos. 4. Cualquiera de las combinaciones mencionadas anteriormente. Si usted decide tener múltiples Equipos/Circuitos por dibujo o múltiples dibujos por Equipo/Circuito, usted tiene control completo de cómo diseñar su dibujo independientemente de cómo ha diseñado sus Localidades. Este capítulo trata de cómo hacer lo siguiente: • • • •

Manipular la información de los dibujos en la base de datos de UltraPIPE. Desplegar y editar un Dibujo. Editar diseños de marcadores de dibujo. Utilizar los menús de UltraPIPE en AutoCAD.

Agregar/Editar/Borrar Información del Dibujo en la Base de Datos de UltraPIPE UltraPIPE le proporciona la capacidad de conectarse con AutoCAD® R12, R13, R14, y AutoCAD 2000® para Windows o posterior. Este capitulo trata de la conexión con AutoCAD® y de cómo vincular la información de los dibujos a la base de datos de UltraPIPE. Este manual asume que usted posee los conocimientos básicos a cerca de AutoCAD® y por lo tanto no intenta explicar ninguna de las características o funciones de dicho programa. Usted debe consultar sus manuales de AutoCAD® si necesitara cualquier tipo de asistencia en cuanto al manejo dicho programa. Para utilizar esta aplicación, debe haber comprado la opción AutoCAD. Usted DEBE comprar esta opción (o la opción MicroStation® CAD) si va a utilizar un programa CAD genérico o un programa CAD de visualización. UltraPIPE le proporciona esta opción, la cual le permite utilizar un programa de visualización en una estación de trabajo en donde no se requiera el programa CAD completo. Esta opción esta también disponible para los usuarios que van a usar un paquete CAD que no sea AutoCAD® o MicroStation®. Consulte el capítulo 4 (Configurar su Sesión) para obtener más información a cerca de la configuración de esta opción y le proporcione la información necesaria para configurar el paquete/visualizador CAD. Es importante tener en mente que con los paquetes AutoCAD® o MicroStation®, los marcadores pueden ser actualizados a través de UltraPIPE. Con un visualizador CAD o cualquier otro paquete CAD, usted no puede actualizar los marcadores a través de UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 281

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Para crear y después tener acceso al dibujo en AutoCAD® a través de UltraPIPE, debe primero introducir la información acerca del dibujo en la base de datos de UltraPIPE. Esto establece inmediatamente una conexión entre el Equipo/Circuito y el dibujo. Una vez que la información es introducida en la base de datos, el dibujo inicial puede ser creado. Si los dibujos de AutoCAD® existentes están disponibles, estos pueden ser fácilmente incorporados al UltraPIPE. Después de que la información de la base de datos es completada, usted puede modificar o borrar la información de la base de datos de acuerdo a sus necesidades. En esta sección se tratara lo siguiente: •

Como agregar información de un dibujo en AutoCAD a la base de datos de UltraPIPE.



Como modificar información de la base de datos de un dibujo existente.



Como borrar información de la base de datos de un dibujo especifico.

Agregar Información a la Base de Datos de un Dibujo en AutoCAD® UltraPIPE le da la flexibilidad de crear un dibujo para una pieza de equipo – incluso si todavía no ha asignado alguna Localidad al equipo. Usted puede crear también múltiples dibujos para una pieza de equipo individual. Estas son poderosas características que puede utilizar para adecuarlas a sus necesidades específicas. UltraPIPE le permite crear un nuevo dibujo en AutoCAD introduciendo la información requerida en la base de datos y luego dentro de AutoCAD crear el dibujo. UltraPIPE también le permite tomar un dibujo que ya existe en la base de datos y agregar información de otro Equipo/Circuito en el mismo dibujo. Un nuevo grupo de capas es creado para el dibujo y la información del Equipo/Circuito se agrega. No importa que función quiera realizar, los mismos pasos serán requeridos. Para agregar información al dibujo, usted puede: 1. Iniciar la función seleccionando Módulos de Soporte del Menú Principal, elegir la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Agregar Dibujos. 2. Presionar el icono y seleccionar la opción Agregar Dibujos. La ventana que se muestra en la Figura 12 – 1 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 282

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 1 Ventana Agregar Información al Dibujo

Introducir la siguiente Información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. ID Equipo/Circuito.- En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo, en el cual será almacenado el dibujo. Hasta 54 caracteres para identificar a este archivo son permitidos en AutoCAD R13 C4, R14, y 2000. Este tendrá la extensión .DWG. Usted puede escribir cualquier nombre que desee en este campo siempre y cuando este sea un nombre válido. La entrada de un nuevo Dibujo agregará el Grupo de Equipo/Circuito al nuevo dibujo. La entrada de un Dibujo que ya existe agregará el Grupo de Equipo/Circuito a este dibujo existente. UltraPIPE generara automáticamente la secuencia de nombres para un nuevo dibujo como: DWG##### (donde ##### es el número de la secuencia). Usted puede presionar el botón para desplegar en pantalla una lista con los archivos de dibujo existentes (ver Figura 12-2).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 283

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 2 Ventana Agregar Información al Dibujo

Usted puede presionar el botón Aceptar para seleccionar un dibujo especifico, o utilizar el botón Buscar para localizar un dibujo específico. Presione el botón Cancelar para salir de la ventana. Desde la Localidad Número – Este campo le permite especificar cual es el punto de inicio, a partir del cual las Localidades serán desplegadas en el dibujo. Usted puede elegir el punto de inicio desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco. Hasta la Localidad Número - Este campo le permite especificar cual es el último punto, en este indicara cual es la última Localidad que desea, sea desplegada en el dibujo. Usted puede elegir este punto desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco.

Consejo Útil: Las opciones para especificar los puntos De y Desde le permiten deshacerse de un Equipo/Circuito que contenga una gran cantidad de Localidades dentro de los dibujos múltiples.

Ver Localidades – Este botón le permite generar la lista de todas las Localidades del Monitoreo de Corrosión para el Área-Equipo/Circuito seleccionado, esto le ayudara a introducir información a esta ventana. Prototipo – Esta es una especificación para el archivo que utilizara como base para los nuevos dibujos en AutoCAD. Consulte la sección “Prototipos de Dibujo” que sé vera más tarde en este capítulo, para obtener más información concerniente a estos prototipos. Usted puede presionar el botón para visualizar la lista de archivos prototipos existentes. La lista mostrará todos los archivos .DWG que están en la Ruta de Soporte de UltraPIPE, excepto los dibujos que no fueron enviados a UltraPIPE por otras razones.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 284

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Use Décimas Como – Este campo le da la opción de especificar si la posición de las décimas en los números de las Localidades será utilizada para insertar Localidades o para Lecturas Múltiples por localidad. Si la opción Insertar Localidades es elegida, el dibujo tratará a cada entero y/o décima como una localidad y actualizara un máximo de 9 lecturas por localidad (es decir; n.n1 hasta n.n9). Si elige la opción Lecturas Múltiples/Localidad, el dibujo tratará a cada entero como una localidad y actualizara hasta 99 lecturas por localidad (es decir; n.01 hasta n.99). Esta opción deberá ser colocada en base a lo que haya elegido hacer con las décimas en la aplicación Monitoreo de Corrosión. Seleccione la opción que desea haciendo clic en el círculo que se encuentra al lado de esta opción. Tipo de Localidad – Este campo le permite especificar si las Localidades serán numéricas o con formato Matriz. Usted únicamente puede especificar la entrada para este campo si el Equipo/Circuito que haya elegido NO ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Descripción – En este campo se coloca una descripción que usted puede especificar, la cual aparecerá en el dibujo. Este campo es opcional. Botón Aceptar – Presione este botón si usted ha introducido toda la información y desea proceder con la adición del dibujo. Botón Cancelar – Presione este botón para cancelar el dibujo. Si usted seleccionó Aceptar para agregar el dibujo a la base de datos, usted puede presionar el botón Visualizar para recurrir a AutoCAD® y crear o modificar el dibujo de inspección actual. Consulte la sección “Visualizar un Dibujo en AutoCAD” para obtener más información de cómo desplegar en pantalla un dibujo. Editar Información de la Base de Datos de un Dibujo en AutoCAD UltraPIPE le permite a usted modificar la información del dibujo que anteriormente había sido introducida en la base de datos. Para modificar la información del dibujo de la base de datos, inicie la función de la siguiente manera: •

Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Editar/Borrar Información del Dibujo.

La ventana que se muestra en la Figura 12 – 3 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 285

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 3 Ventana Editar/Agregar/Borrar Información del Dibujo

Introduzca la siguiente información, que se facilita utilizando el botón “Lista...”; el cual genera una lista completa de todos los dibujos existentes para su selección. Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el grupo que contiene al Equipo/Circuito y en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo, en el cual será almacenado el dibujo. Hasta 54 caracteres para identificar a este archivo son permitidos en AutoCAD® R13 C4, R14, y 2000. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los dibujos, los cuales están asociados con el Área y Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione el dibujo que usted desea modificar. Presione el Botón Editar... La ventana de la Figura 12-4 será desplegada en pantalla y podrá usted modificar la información de su dibujo. La siguiente sección le informa a usted acerca de los campos que aparecen en esta ventana y en los cuales podrá hacer modificaciones.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 286

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 4 Ventana Editar Información del Dibujo

Desde la Localidad Número – Este campo le permite especificar cual es el punto de inicio, a partir del cual las Localidades serán desplegadas en el dibujo. Usted puede elegir el punto de inicio desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco. Hasta la Localidad Número - Este campo le permite especificar cual es el último punto, en este indicara cual es la última Localidad que desea, sea desplegada en el dibujo. Usted puede elegir este punto desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco. Consejo Útil: Las opciones para especificar los puntos De y Desde le permiten deshacerse de un Equipo/Circuito que contenga una gran cantidad de Localidades dentro de los dibujos múltiples.

Ver Localidades – Este botón le permite generar la lista de todas las Localidades del Monitoreo de Corrosión para el Área-Equipo/Circuito seleccionado, esto le ayudara a introducir información a esta ventana. Prototipo – Esta es una especificación para el archivo que utilizara como base para los nuevos dibujos en AutoCAD. Consulte la sección “Prototipos de Dibujo” que sé vera más tarde en este capítulo, para obtener más información concerniente a estos prototipos. Desde que este dibujo existe, deje este campo predefinido. Use Décimas Como – Este campo le da la opción de especificar si la posición de las décimas en los números de las Localidades será utilizada para insertar Localidades o para Lecturas Múltiples por localidad. Si la opción Insertar Localidades es elegida, el dibujo tratará a cada entero y/o décima como una localidad y actualizara un máximo de 9 lecturas por localidad (es decir; n.n1 hasta n.n9). Si elige la opción Lecturas Múltiples/Localidad, el dibujo tratará a cada

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 287

Manual UltraPIPE Versión 8.0

entero como una localidad y actualizara hasta 99 lecturas por localidad (es decir; n.01 hasta n.99). Esta opción deberá ser colocada en base a lo que haya elegido hacer con las décimas en la aplicación Monitoreo de Corrosión. Seleccione la opción que desea haciendo clic en el círculo que se encuentra al lado de esta opción. Descripción – En este campo se coloca una descripción que usted puede especificar, la cual aparecerá en el dibujo. Este campo es opcional. Botón Aceptar – Presione este botón si desea actualizar la información de su base de datos. Botón Cancelar – Presione este botón para cancelar la actualización. Si usted presiona el botón Aceptar o el botón Cancelar, retornara a la ventana Editar/Agregar/Borrar Información del Dibujo (ver Figura 12 – 3). Si usted desea entrar a AutoCAD para ver el dibujo, presione el botón Visualizar. De otra manera presione el botón Aceptar. Consulte la sección “Visualizar un Dibujo en AutoCAD” para obtener más información de cómo desplegar en pantalla un dibujo. Borrar Información de la Base de Datos de un Dibujo en AutoCAD UltraPIPE le permite a usted borrar información del dibujo de su base de datos. Únicamente es borrado lo registrado en la base de datos – NO el archivo mismo del dibujo en AutoCAD.

Consejo Útil: La opción Borrar únicamente borra la información del dibujo de la base de datos de UltraPIPE. NO borra el archivo del dibujo de AutoCAD.

Para borrar la información del dibujo de la base de datos, inicie la función de la siguiente manera: •

Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Editar/Borrar Información del Dibujo.

La ventana que se muestra en la Figura 12 – 5 aparecerá en pantalla. La información del primer registro en la base de datos de los dibujos aparecerá automáticamente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 288

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 5 Ventana Editar/Agregar/Borrar Información del Dibujo

Seleccione la siguiente información, que se facilita utilizando el botón “Lista...”; el cual genera una lista completa de todos los dibujos existentes para su selección. Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el grupo que contiene al Equipo/Circuito y en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo (ocho caracteres), en el cual será almacenado el dibujo. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los dibujos, los cuales están asociados con el Área y Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione el dibujo que usted desea borrar. Presione el Botón Borrar... para borrar la información de la base de datos. El dibujo en AutoCAD no podrá ser borrado utilizando el UltraPIPE. Un mensaje de confirmación aparecerá en pantalla antes de borrar.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 289

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Desplegar un Dibujo en AutoCAD Agregar, modificar o borrar información de/desde el dibujo mismo se realiza a través de AutoCAD, al cual tiene acceso por medio de UltraPIPE cuando usted despliega un dibujo. Por favor note que antes de que pueda visualizar o editar un dibujo, primero debe introducir la información del dibujo en la base de datos de UltraPIPE. Consulte la sección “Agregar/Editar/Borrar Información del Dibujo de la Base de Datos de UltraPIPE”. La siguiente información de la capa en un dibujo de AutoCAD se actualiza con la última información de la base de datos cuando elija visualizar el dibujo. •

La Descripción del dibujo y el rango de entrada “De/Desde” de las Localidades.



La última Fecha de Próxima Inspección y la Fecha de Retiro.



Las Localidades son actualizadas con la información definida por la selección del Diseño del Marcador para las Localidades. Esta actualización inclusive esta limitada por el rango “De/Desde” de las Localidades que ha sido especificado. Los Espesores que necesiten una Acción serán subrayados, visualizados en rojo y colocados en la capa “Grupo-Equipo/Circuito Sobresaliente”. La información de la Localidad definida debajo de la primera línea de información es colocada en la capa “Información-Grupo-Equipo/Circuito”. Esta capa es borrada y reemplazada automáticamente cada vez que se realice una actualización. NO DIBUJE EN ESTA CAPA.

Usted puede visualizar un dibujo con cualquiera de los siguientes métodos: 1. Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Visualizar/Actualizar Información del Dibujo. 2. Presione el icono

y seleccione la opción Visualizar/Actualizar el Dibujo.

3. Usted debe haber agregado o modificado previamente la información de la base de datos de los dibujos y haber elegido el botón Visualizar. La ventana que se muestra en la Figura 12 – 6 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 290

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 6 Ventana Visualizar/Actualizar Dibujo

El botón Lista... generará una lista de todos los dibujos existentes para facilitar la selección como se muestra en la Figura 12 – 7.

Figura 12 – 7 Ventana Información de la Lista de Dibujos

Seleccionar la siguiente información: Unidad - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el grupo que contiene al Equipo/Circuito y en el cual usted desea visualizar la información del dibujo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 291

Manual UltraPIPE Versión 8.0

ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea visualizar la información del dibujo. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo, en el cual será almacenado el dibujo. Hasta 54 caracteres para identificar a este archivo son permitidos en AutoCAD® R13 C4, R14, y 2000. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los dibujos, los cuales están asociados con el Área y Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione el dibujo que usted desea visualizar. Marcadores del Dibujo – En este campo podrá especificar el diseño del marcador que utilizara en los dibujos. Consulte la sección “Editar Diseños de Marcadores para el Dibujo” para más información. Botón Editar Marcadores – Le permite editar los diseños de marcadores para el dibujo. Consulte la sección “Editar Diseños de Marcadores para el Dibujo” para más información. Botón Visualizar – Le permite visualizar el dibujo seleccionado en AutoCAD. Cada vez que esté en AutoCAD, usted puede utilizar la Plantilla Personalizada de UltraPIPE y el Menú para crear un dibujo o importar uno que haya sido creado anteriormente en AutoCAD como un bloque. Consulte la sección “Menú UltraPIPE para AutoCAD” después de este capítulo para tener más información acerca del menú de UltraPIPE. En el Apéndice C podrá encontrar una lista de todos los símbolos y pre-dibujos disponibles para tuberías y recipientes a presión, así como ejemplos de dibujos en AutoCAD. Botón Cancelar – Sale de la ventana sin visualizar el dibujo. Incorporar un Dibujo de AutoCAD Existente a UltraPIPE Incorporar un dibujo de AutoCAD existente a UltraPIPE es muy fácil y no requiere ningún cambio del usuario al dibujo existente. Sin embargo, antes de incorporar un dibujo a UltraPIPE usted debe primero abrir el dibujo en AutoCAD y revisar el diseño general del dibujo. Limites – UltraPIPE le proporciona cuatro prototipos de dibujo que pueden ser utilizados como base para nuevos dibujos, como se describirá más adelante en la sección “Prototipos de Dibujos para AutoCAD”. Estos prototipos tienen límites únicos asociados con ellos. Para utilizar apropiadamente los símbolos y pre-dibujos de UltraPIPE, los límites de su dibujo deben corresponder con los límites del prototipo de UltraPIPE que usted desee utilizar. Si los límites de su dibujo actual no corresponden con uno de los cuatro prototipos, deberá ajustar los límites de su dibujo actual. Capas – UltraPIPE crea la función capas cuando visualiza el dibujo por primera vez. Todos los nombres de las capas contienen una nomenclatura seguido de un nombre funcional. El riesgo de un conflicto con los nombres de las capas existentes es mínimo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 292

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Relación Equipo/Dibujo – Revise el nombre del equipo dado en el dibujo y verifique la correspondencia del el Equipo/Circuito asociado con el equipo en UltraPIPE. Ruta de los Datos del Dibujo – Almacene el dibujo existente en una localidad fuera de la ruta de dibujo de UltraPIPE. Observe la ruta de dibujos, podría ser necesitada para insertar el dibujo dentro de un nuevo dibujo de UltraPIPE. Después revise el dibujo existente y haga cualquiera de las modificaciones que fueron descritas anteriormente, abra UltraPIPE y vaya a la ventana Agregar Dibujo. Agregue un nuevo dibujo para el Equipo/Circuito en el cual el dibujo existente es asociado como se describe en secciones anteriores. Seleccione el prototipo apropiado, uno de los cuatro proporcionados por UltraPIPE o un prototipo creado por el usuario. Si la entrada del Dibujo existe, el Prototipo no será utilizado y los dibujos existentes no serán sobrescritos.

Nota: Para tener acceso a los prototipos creados, el usuario debe almacenar el nuevo prototipo en la ruta de datos de soporte asignada en Configuraciones Actuales (ver el Capítulo 4 para mayor información).

Después de agregar el dibujo y seleccionar las configuraciones de dibujo deseadas, seleccione el botón Visualizar de la ventana Visualizar/Actualizar Dibujo. Ahora en AutoCAD, inserte el dibujo existente dentro del dibujo vacío creado a través de UltraPIPE. Teclee “insertar” en la línea de comando, la cual se localiza en la parte inferior de la pantalla de AutoCAD. Cuando se le pregunte por el Nombre del Bloque, teclee el nombre de la ruta del dibujo existente. Teclee “0,0” para el Punto de Inserción y entre a través del resto de los avisos. Su dibujo será agregado al nuevo dibujo de UltraPIPE con todas sus capas asociadas. Editar Diseños de Marcador para Dibujos en AutoCAD El diseño del marcador define la forma del marcador en la Localidad y la información asociada con este. UltraPIPE le brinda la capacidad de definir hasta cuatro Marcadores para ser utilizados en asociación con las Localidades. Usted puede tener acceso a los datos del marcador haciendo lo siguiente: •

Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Editar Datos de Marcadores del Dibujo. Seleccione la aplicación de la cual va a editar la información de los marcadores.

La ventana que se muestra en la Figura 12 – 8 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 293

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 12 – 8 Ventana Seleccionar Agregar/Editar/Borrar Datos del Marcador para el Dibujo

La selección de “Monitoreo de Corrosión” generará la siguiente ventana (Figura 12 – 9). Las otras selecciones son muy similares y le permiten direccionar otros tipos de marcadores.

Figura 12 – 9 Ventana Editar Marcadores para el Monitoreo de Corrosión

Usted puede elegir el Marcador (1, 2, 3 o 4) que desee editar, seleccionando la ficha específica. Cada ventana de marcador que es desplegada cuando selecciona una ficha le muestra la misma información. Usted puede introducir la siguiente información: Nombre del Perfil – En este campo coloque el nombre que desee asignar al diseño. El nombre puede contener hasta diez caracteres. Línea 1 /Línea 2 /Línea 3 /Línea 4 /Línea 5 – Tiene 5 líneas de datos en las cuales usted coloca información que selecciona de la base de datos y que desea sea desplegada en el dibujo. La información listada en el cuadro “Información del Marcador para la Localidad” muestra toda la información de la base de datos que puede tener desplegada en la Localidades. Para desplegar la información en la Localidad, utilice los códigos que le son proporcionados en el formato

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 294

Manual UltraPIPE Versión 8.0

etc. Cualquier otro texto que usted escriba en las líneas de datos será desplegado en el dibujo tal como haya sido escrito. Las cinco líneas de datos le permiten dividir la información desplegada para que esta no aparezca amontonada en una línea y sea difícil leerla. Por ejemplo: Si desea desplegar la Localidad y la Lectura Más Reciente en una línea, seguida del Espesor de Retiro (con su propio texto de entrada) en otra línea y en una tercera línea el POMP, sus líneas de datos aparecerían como sigue: Línea 1:



Línea 2: EMin: Línea 3: Formato Numérico de Datos – Este campo le permite representar los números de forma corta o larga. Por ejemplo, el número 5 podría ser representado como 5.000 en forma larga y como 5 en forma corta. Seleccione el formato que desee haciendo clic en el círculo que está a un lado de cada opción. Cuando tenga un dibujo con mucha información, utilizar la opción corta puede ayudar a hacer el dibujo más legible. Centésimas – Este campo le da la capacidad de ganar espacio en un dibujo que contenga mucha información. Usted puede seleccionar la opción “Actualizar Espesor Mínimo” de modo que únicamente las lecturas mínimas por localidad sean actualizadas en vez de hacerlo con todas (opción “Actualizar Todas las Localidades”). Seleccione la opción que desee haciendo clic en el círculo que esta al lado de la opción. Botón Aceptar - Presione este botón para guardar los cambios que haya hecho a cualquiera de los marcadores. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin guardar ningún cambio en los marcadores. Prototipos de Dibujos para AutoCAD Un prototipo es un archivo de dibujos de AutoCAD cuyas configuraciones son utilizadas como base para los nuevos dibujos. UltraPIPE es enviado con estas cuatro opciones: 1. KBPROTOH – Este es un prototipo de aspecto Horizontal Simple proyectado para dibujos de tuberías. Este prototipo tiene limites de 8 ½ por 11 pulgadas con activado automático de isométrico. 2. KBPROTOV - Este es un prototipo de aspecto Vertical Simple proyectado para dibujos de tuberías. Este prototipo tiene limites de 11 por 8 ½ pulgadas con activado automático de isométrico. 3. KBVESH – Este es un prototipo de aspecto Horizontal proyectado para dibujos de recipientes. Este prototipo tiene limites de 300 por 200 pulgadas con activado automático de isométrico. 4. KBVESV – Este es un prototipo de aspecto Vertical proyectado para dibujos de recipientes. Este prototipo tiene limites de 300 por 200 pulgadas con activado automático de isométrico.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 295

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Como usuario usted puede diseñar cualquier prototipo para ajustarlo a los estilos de dibujos existentes. Para diseñar un nuevo prototipo, abra directamente uno de los prototipos de UltraPIPE existentes a través de AutoCAD. Los prototipos de UltraPIPE son salvados en la carpeta de Soporte UPIPE. Modifique el prototipo ajustando los limites, la configuración automática, las dimensiones de la cuadricula, etc. PRECAUCION: El texto azul y rojo del prototipo de UltraPIPE puede borrarse, pero si estos existen, NO cambie el texto en las capas asociadas, “TITULO” y “CIRCUITO-INFO”. Los nuevos límites, los logos de compañía, y el texto adicional pueden ser salvados con su nuevo prototipo. Salve el prototipo en la ruta de Soporte UPIPE. Menú UltraPIPE para AutoCAD Una vez que haya desplegado un dibujo en AutoCAD® a través de UltraPIPE, usted tiene acceso al Menú de Personalizado que se localiza en la parte superior derecha (en forma de lista) del dibujo. Las siguientes opciones del menú serán desplegadas: EDITAR DWG - UltraPIPE – Despliega un nuevo submenú Editar para generar o modificar dibujos. Este menú esta disponible a la derecha del menú de texto o se encuentra en uno de los submenús del menú principal de AutoCAD® bajo la opción UltraPIPE. EDITAR DWG-PIPE+ – Despliega el submenú PIPE+Editar, el cual se utiliza para crear o modificar dibujos. Este es el mismo menú que los usuarios de PIPE+ conocen bien y se proporciona para que estos usuarios puedan continuar utilizando las opciones de dibujo de PIPE+ para sus dibujos ya existentes. TRAZA DWG – Traza el dibujo para una impresora/trazador de gráficos configurado. SALVAR/FIN – Guarda el dibujo en el disco y sale. SALIR – Sale del dibujo con la opción de perder los cambios. ACAD.MNU – Genera el menú ACAD a la derecha de la columna. Menús UltraPIPE y PIPE+ Los submenús Editar de PIPE+ y UltraPIPE tienen la tÁrea de simplificar la generación de un dibujo. El menú PIPE+ es proporcionado para permitirles a los usuarios anteriores de PIPE+ continuar sus dibujos en UltraPIPE y que estos correspondan con sus dibujos anteriores. El nuevo menú de UltraPIPE le ofrece una capacidad superior con muchos símbolos adicionales y orientación automática, así como, conectores para todos los accesorios y otros símbolos. La mayoría es soportada con diálogos y diapositivas. La mejor manera de aprender los menús es generar una práctica de dibujos y colocar todos los símbolos. Consulte el Apéndice C para ver ejemplos de dibujos y los símbolos disponibles. Menú de UltraPIPE EDITAR DWG El submenú de UltraPIPE EDITAR DWG contiene las siguientes opciones:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 296

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Isoplano – Le permite seleccionar el plano del dibujo actual (superior, izquierdo, o derecho) cuando el isométrico esta en efecto. Esta configuración controla la colocación de los símbolos de dibujo. Usted puede configurar la colocación del isoplano en la posición deseada ANTES de utilizar los símbolos de UltraPIPE.

Consejo Útil: Los símbolos de UltraPIPE utilizan la configuración actual del Isoplano en AutoCAD para colocar un símbolo.

DrawPipe - Le permite dibujar una estructura de tubería. RevCloud - Le permite crear un área de memorándum para sus notas. Equipo/Circuito – Le proporciona las opciones: Cambiar Equipo - Le permite cambiar una capa del Grupo-Equipo/Circuito o hacer una nueva (junto a todas las subcapas de soporte). El usuario debe escribir el nombre del Grupo-Equipo/Circuito en la línea de comando izquierda más baja. Se puede recurrir a está tecleando “EQUIPO” en la línea de comando. Nota: Si usted está creando una capa nueva manualmente en ACAD, asegúrese de utilizar solamente letras, números y el símbolo (-). Actualizar Equipo – Actualiza el dibujo para la capa del Grupo-Equipo/Circuito actual. Se puede recurrir a este, tecleando “UPDATE” en la línea de comando. Actualizar Todo - Automáticamente actualiza el dibujo para todos los GruposEquipos/Circuitos. Se puede recurrir a este tecleando “UPDATEALL” en la línea de comando. Borrar Equipo - Remueve un Grupo-Equipo/Circuito del dibujo incluyendo las capas. Se puede recurrir a este tecleando “BORRAR” en la línea de comando. Renombrar Equipo – le permite renombrar a una capa que este representando a un Grupo-Equipo/Circuito. Este cambio no afecta el nombre del Grupo-Equipo/Circuito en ninguno de los archivos de la base de datos de UltraPIPE. Este comando debe ser utilizado para renombrar capas después de que los Equipos/Circuitos han sido renombrados en la base de datos maestra de UltraPIPE. Equipo - Encendido/Apagado/Todos Encendidos - Permite que cualquier GrupoEquipo/Circuito sea removido o colocado en el despliegue del dibujo utilizando las características de separación en capas de AutoCAD. Capas – Permite a las subcapas de cada Área-Equipo/Circuito ser prendidas o apagadas para todas las Áreas-Equipos/Circuitos o para el Área-Equipo/Circuito seleccionada actualmente. Una capa es nombrada combinando el Equipo/Circuito y el nombre de la función especifica. La función de las capas es explicada más adelante. Si la configuración “Use Nombres de Áreas en el Dibujo” ha sido prendida (en la ventana Constantes del Sistema), la capa es nombrada combinando el Nombre del Área, el Equipo/Circuito y el nombre de la función específica. Es

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 297

Manual UltraPIPE Versión 8.0

importante NO cambiar esta configuración cada vez que sea creado un dibujo. De otra manera, las capas no serán encontradas.

Consejo Útil: No cambie la configuración “Use Nombres de Áreas en el Dibujo” cada vez que sea creado un dibujo. El mejor método de aprender acerca de las varias capas es crear un dibujo de ejemplo y trabajar con ellas.

Nota: Es importante entender el comando “Capa” en AutoCAD para tomar todas las ventajas del concepto “Bloque”.

Las Capas generales de TODOS los dibujos incluyen: INFO-CIRCUITO - Fecha de Próxima Inspección y Fecha de Retiro. TITULO - Área-Equipo/Circuito ID/De-Desde el Número del Dibujo y la Descripción del Dibujo.

Nota: Estas capas generales y el texto asociado son los requerimientos mínimos para un dibujo “prototipo” compatible.

Las sub-capas funcionales de soporte de cada Área-Equipo/Circuito en el dibujo incluyen: -PIPE El bosquejo del Equipo/Circuito. -DATO Contiene los marcadores de Localidades iniciales. Esta capa siempre contiene información en la línea 1. -EXINF y 5.

Contiene información del marcador que esta contenido en las líneas 2, 3, 4

-EQMRK Contiene información del marcador que corresponde al Equipo/Circuito. Esto incluye nombre del Equipo/Circuito, Fecha de Próxima Inspección y de Retiro. -ALTO Contiene información de la Localidad de precaución. Esta capa es útil para precisar áreas con problemas. Las Localidades de precaución son desplegadas en rojo y están subrayadas. -INFO Contiene los Marcadores de Localidades para las líneas 2, 3, 4 y 5. NO coloque líneas de texto en estas capas – utilice la capa TEXTO. Estas capas son actualizadas cuando el dibujo es desplegado y el resultado de cualquier línea de texto (comando) se pierde. -TEXTO

Contiene el texto asociado con el Equipo/Circuito.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 298

Manual UltraPIPE Versión 8.0

-EXT Contiene los marcadores de corrosión localizada en tuberías. -VAINF Contiene los marcadores de Localidades de Válvula para las líneas 2, 3, 4 y 5. -VALVULA Marcadores de Localidades de Válvula. Texto – Proporciona selección para lo siguiente: DText Texto estándar. IsoText Le permite controlar la colocación de texto con respecto a las configuraciones isoplanas. Flecha Norte Marcadores de Monitoreo de Corrosión para actualización. Elevtub

Le permite especificar la elevación de la tubería.

MarcadorEQ Marcadores de Equipos/Circuitos para actualización. Localidad(es) Marcadores de Monitoreo de Corrosión para actualización. Externas Localidades Externas. Valvula Pt Marcadores de Válvulas para actualización. LDAR Pt Marcadores LDAR para actualización. Globo Marcadores para cualquier propósito, excepto que no sea llevar a cabo actualización y que estén en la capa de texto. Tamaño Marcador Ajusta los marcadores de las Localidades con el tamaño del texto representando la altura del texto en pulgadas. Renombrar Localidad

Renombra las Localidades seleccionadas.

Accesorios – Proporciona accesorios predibujados para tuberías. Símbolos – Proporciona símbolos predibujados para tuberías seleccionando dirección, ejes y planos. Válvulas – Proporciona válvulas predibujadas para tuberías seleccionando dirección, ejes y planos. Recipientes – Le proporciona acceso al submenú recipientes para generar recipientes. Los símbolos de recipientes están dibujados a su máximo tamaño. Los prototipos enviados con UltraPIPE son de 8 ½ x 11 pulgadas. Si usted desea crear un nuevo prototipo de dibujo, esto le permite dibujar cuerpos de recipientes a un tamaño máximo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 299

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Menú de PIPE+ EDITAR DWG El submenú de PIPE+ EDITAR DWG contiene las siguientes opciones: Equipo/Circuito – Le proporciona las opciones: Cambiar Equipo - Le permite cambiar una capa del Grupo-Equipo/Circuito o hacer una nueva (junto a todas las subcapas de soporte). El usuario debe escribir el nombre del Grupo-Equipo/Circuito en la línea de comando izquierda más baja. Se puede recurrir a está tecleando “EQUIPO” en la línea de comando.

Nota: Si usted está creando una capa nueva manualmente en ACAD, asegúrese de utilizar solamente letras, números y el símbolo (-).

Actualizar Equipo – Actualiza el dibujo para la capa del Área-Equipo/Circuito actual. Se puede recurrir a este, tecleando “UPDATE” en la línea de comando. Actualizar Todo - Automáticamente actualiza el dibujo para todas las ÁreasEquipos/Circuitos. Se puede recurrir a este tecleando “UPDATEALL” en la línea de comando. Borrar Equipo - Remueve un Área-Equipo/Circuito del dibujo incluyendo las capas. Se puede recurrir a este tecleando “BORRAR” en la línea de comando. Renombrar Equipo – le permite renombrar a una capa que este representando a una Área-Equipo/Circuito. Este cambio no afecta el nombre del Área-Equipo/Circuito en ninguno de los archivos de la base de datos de UltraPIPE. Equipo - Encendido/Apagado/Todos Encendidos - Permite que cualquier ÁreaEquipo/Circuito sea removida o colocada en el despliegue del dibujo utilizando las características de separación en capas de AutoCAD. Capas – Permite a las subcapas de cada Área-Equipo/Circuito ser prendidas o apagadas para todas las Áreas-Equipos/Circuitos o para el Área-Equipo/Circuito seleccionada actualmente. Una capa es nombrada combinando el Equipo/Circuito y el nombre de la función especifica. La función de las capas es explicada más adelante. Si la configuración “Use Nombres de Áreas en el Dibujo” ha sido prendida (en la ventana Constantes del Sistema), la capa es nombrada combinando el Nombre del Área, el Equipo/Circuito y el nombre de la función específica. Es importante NO cambiar esta configuración cada vez que sea creado un dibujo. De otra manera, las capas no serán encontradas.

Consejo Útil: No cambie la configuración “Use Nombres de Áreas en el Dibujo” cada vez que sea creado un dibujo. El mejor método de aprender acerca de las varias capas es crear un dibujo de ejemplo y trabajar con ellas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 300

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Nota: Es importante entender el comando “Capa” en AutoCAD para tomar todas las ventajas del concepto “Bloque”. Las Capas generales de TODOS los dibujos incluyen: INFO-CIRCUITO - Fecha de Próxima Inspección y Fecha de Retiro. TITULO - Área-Equipo/Circuito ID/De-Desde el Número del Dibujo y la Descripción del Dibujo. Nota: Estas capas generales y el texto asociado son los requerimientos mínimos para un dibujo “prototipo” compatible. Las sub-capas funcionales de soporte de cada Área-Equipo/Circuito en el dibujo incluyen: -PIPE El bosquejo del Equipo/Circuito. -DATO Contiene los marcadores de Localidades iniciales. Esta capa siempre contiene información en la línea 1. -EXINF y 5.

Contiene información del marcador que esta contenido en las líneas 2, 3, 4

-EQMRK Contiene información del marcador que corresponde al Equipo/Circuito. Esto incluye nombre del Equipo/Circuito, Fecha de Próxima Inspección y de Retiro. -ALTO Contiene información de la Localidad de precaución. Esta capa es útil para precisar áreas con problemas. Las Localidades de precaución son desplegadas en rojo y están subrayadas. -INFO Contiene los Marcadores de Localidades para las líneas 2, 3, 4 y 5. NO coloque líneas de texto en estas capas – utilice la capa TEXTO. Estas capas son actualizadas cuando el dibujo es desplegado y el resultado de cualquier línea de texto (comando) se pierde. -TEXTO

Contiene el texto asociado con el Equipo/Circuito.

-EXT Contiene los marcadores de corrosión localizada en tuberías. -VAINF y 5.

Contiene los marcadores de Localidades de Válvula para las líneas 2, 3, 4

-VALVULA Marcadores de Localidades de Válvula. Texto – Proporciona selección para lo siguiente: DText Texto estándar. SopTub Soportes de tubería numerados.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 301

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Flecha Norte I

Marcadores de Monitoreo de Corrosión para actualización.

Flecha Norte D

Marcadores de Monitoreo de Corrosión para actualización.

MarcadorEQ Marcadores de Equipos/Circuitos para actualización. Localidad(es)

Marcadores de Monitoreo de Corrosión para actualización.

Externas Localidades Externas. Valvula Pt Marcadores de Válvulas para actualización. LDAR Pt Marcadores LDAR para actualización. Globo Marcadores para cualquier propósito, excepto que no sea llevar a cabo actualización y que estén en la capa de texto. Tamaño Marcador Ajusta los marcadores de las Localidades con el tamaño del texto representando la altura del texto en pulgadas. Renombrar Localidad

Renombra las Localidades seleccionadas.

Pipe – Comando de línea en capa propia. Símbolos – Proporciona símbolos predibujados para tuberías seleccionando dirección, ejes y planos. Válvulas – Proporciona válvulas predibujadas para tuberías seleccionando dirección, ejes y planos. Recipientes – Le proporciona acceso al submenú recipientes para generar recipientes. Los símbolos de recipientes están dibujados a su máximo tamaño. Los prototipos enviados con UltraPIPE son de 8 ½ x 11 pulgadas. Si usted desea crear un nuevo prototipo de dibujo, esto le permite dibujar cuerpos de recipientes a un tamaño máximo. Flujo de Símbolos – Proporciona la dirección y selección de flujo para las flechas de flujo y las válvulas de control. Las siguientes son unas reglas de AutoCAD para recordar: 1. Asegúrese que la capa del Área-Equipo/Circuito este correcta antes de editar cualquier dibujo utilizando comandos de AutoCAD o que los otros menús estén completados. 2. Muchos de los comandos de AutoCAD® están disponibles a través de los menús que están en la parte superior del monitor, mientras el Menú KBPIPE esta disponible en la parte derecha del dibujo. El Menú AutoCAD puede ser cambiado con el Menú KBPIPE utilizando el Comando Menú para la selección del cursor de todos los comandos disponibles.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 302

Manual UltraPIPE Versión 8.0

3. Si el comando “ESTILO” es utilizado para crear un texto requerido, NO asigne el tamaño del texto en este momento. Asigne la extensión del texto durante el comando TEXTO. Un tamaño de texto fijo originara el menú KBPIPE para Localidades. 4. Recuerde referirse a la pantalla de texto AutoCAD que muestra los comandos más recientes utilizando la tecla “F1” o desplegar la “Ventana de Texto”. 5. El archivo KBSYMBOLS.DWG contiene todos los bloques de componentes predibujados para tuberías y algunos componentes de recipientes. Este dibujo es adjuntado a todos los dibujos nuevos. Después de que el dibujo esta completo, el tamaño del archivo puede disminuir para ser salvado en disco, utilizando el comando PURGA (Bloque/Todas las Opciones). Después con SALVAR/FIN re-introducen ACAD con la opción 2 (sin KBUPDATE.LSP cargado) y después el dibujo es regenerado, teclee PURGA. Seleccione para bloques y respuesta, para todos los bloques. Este procedimiento probablemente tenga que repetirse una segunda vez. Este comando borra los bloques seleccionados de los dibujos. 6. Para AutoCAD R12/13, asegúrese de colocar MENUCTL=0 en la Línea de Comando cuando introduzca un dibujo. Esto evitará que el Menú UltraPIPE fracase cuando se utilicen Comandos de AutoCAD. 7. El carácter (“) en cualquier información causará un ‘par de puntos inválidos’ durante la actualización. Reemplace el carácter (“) con un I de Pulgadas. Cuando finaliza AutoCAD, el dibujo es escrito automáticamente de vuelta al disco y usted regresa a UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 303

Manual UltraPIPE Versión 8.0

13

Dibujos de Equipos/Circuitos usando MicroStation u otro Visualizador

UltraPIPE le proporciona la habilidad de conectarse con el paquete de anteproyectos MicroStation 95 o posterior. Los dibujos de MicroStation son compatibles con Intergraph y viceversa. Los usuarios a menudo crearán dibujos inicialmente con Intergraph para después integrarlos dentro del sistema UltraPIPE como un dibujo de MicroStation. También, los usuarios de MicroStation que trabajan con una biblioteca designada por sus usos pueden crear dibujos directamente a través de la conexión con UltraPIPE. Este capitulo trata de la conexión con MicroStation y de cómo vincular la información de los dibujos a la base de datos de UltraPIPE. Este manual asume que usted posee los conocimientos básicos a cerca de MicroStation y por lo tanto no intenta explicar ninguna de las características o funciones de dicho programa. Usted debe consultar sus manuales de MicroStation si necesitara cualquier tipo de asistencia en cuanto al funcionamiento de dicho programa. Para utilizar esta aplicación, debe haber comprado la opción MicroStation. Usted DEBE comprar esta opción (o la opción AutoCAD) si va a utilizar un programa CAD genérico o un programa CAD de visualización. UltraPIPE le proporciona esta opción, la cual le permite utilizar un programa de visualización en una estación de trabajo en donde no se requiera el programa CAD completo. Esta opción esta también disponible para los usuarios que van a usar un paquete CAD que no sea AutoCAD o MicroStation. Consulte el capítulo 4 (Configurar su Sesión) para obtener más información a cerca de la configuración de esta opción y le proporcione la información necesaria para configurar el paquete/visualizador CAD. Es importante tener en mente que con los paquetes AutoCAD o MicroStation, los marcadores pueden ser actualizados a través de UltraPIPE. Con un visualizador CAD o cualquier otro paquete CAD, usted no puede actualizar los marcadores a través de UltraPIPE. La conexión entre UltraPIPE y el paquete de anteproyectos MicroStation le proporciona las siguientes características: 1. Una base de datos de dibujos que le permite recuperar todos los dibujos. 2. Marcadores de Espesores Medidos definidos por el usuario. 3. Un “arranque” automático de MicroStation 95 y la generación de dibujos específicos. 4. La creación automática de “Grupo de Capas” para cada Área de Equipos/Circuitos en un dibujo. 5. Una “Paleta UltraPIPE” diseñada para proporcionar varias funciones, incluyendo la vinculación al dibujo del Equipo, la Localidad, Localidad Externa y los marcadores Globo diseñados por el usuario. 6. Actualiza en el dibujo automáticamente todos los marcadores del Equipo/Circuito, Espesores Medidos y de la Corrosión Localizada en Tubería, con la última información de la base de datos. UltraPIPE utiliza un diseño de conexión para MicroStation más perfeccionado que el utilizado en PIPE+ V5.0A y anteriores. Esta conexión no utiliza el sistema “MS Link” diseñado anteriormente. Los marcadores de dibujos colocados en los dibujos utilizando PIPE+V5.0A o anteriores

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 304

Manual UltraPIPE Versión 8.0

NO se actualizaran automáticamente en UltraPIPE. Los marcadores colocados con PIPE+ V5.0B se actualizaran automáticamente en UltraPIPE. Ellos deben ser 1) modificados apropiadamente a través de un procedimiento de actualización utilizando el Sistema “MS Link” o 2) reemplazados utilizando el nuevo sistema. Véase más adelante “Convirtiendo Dibujos MicroStation PIPE+ Existentes”. En un dibujo de cualquier Área-Equipo/Circuito se pueden visualizar en distintos niveles las localidades del Monitoreo de Corrosión y las localidades de la Corrosión Externa Localizada en Tuberías. Todos esos marcadores son actualizados con la información de la base de datos actual cada vez que se genera un dibujo. Las múltiples Áreas-Equipos/Circuitos (completa o parcial) pueden ser colocadas en el mismo dibujo con cada Equipo/Circuito asignando un distinto “Nivel Área” (análogo a las transparencias recubiertas en un libro) facilitando varias aplicaciones como se describe a continuación: 1. “Dibujos de Inspección en Bloque” – Cuando una sección de una planta con varias Áreas-Equipos/Circuitos (completa o parcial) son dibujadas en un solo dibujo. 2. Áreas-Equipos/Circuitos Internos y Externos de Recipientes separados. 3. El dibujo de un sistema de tuberías o de recipientes con el Área-Equipo/Circuito asociado a la rutina de monitoreo a lo largo de uno o más Áreas-Equipos/Circuitos en componentes específicos que se encuentren bajo interrogación intensa. 4. Cualquiera de las combinaciones mencionadas anteriormente. Si usted decide tener múltiples Equipos/Circuitos por dibujo o múltiples dibujos por Equipo/Circuito, usted tiene control completo de cómo diseñar su dibujo independientemente de cómo ha diseñado sus Localidades. Este capítulo trata de cómo hacer lo siguiente: •

Manipular la información de los dibujos en la base de datos de UltraPIPE.



Desplegar y editar un Dibujo.



Editar diseños de marcadores de dibujo.



Acceso a la Paleta de UltraPIPE utilizando MicroStation.



Convertir dibujos de PIPE+ V5.0 y anteriores para su uso en UltraPIPE.

Agregar/Editar/Borrar Información del Dibujo en la Base de Datos de UltraPIPE Para tener acceso al dibujo en MicroStation a través de UltraPIPE, debe primero introducir la información acerca del dibujo en la base de datos de UltraPIPE. Esto establece inmediatamente una conexión entre el Equipo/Circuito y el dibujo. Una vez que la conexión es realizada, usted puede agregar, modificar o borrar información del dibujo en la base de datos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 305

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Note que agregar, modificar y borrar información afecta UNICAMENTE a la base de datos de UltraPIPE. Agregar, modificar, o borrar información de/desde el dibujo mismo se realiza en MicroStation, al cual se tiene acceso a través de UltraPIPE, cuando usted despliega un dibujo. Los Equipos/Circuitos son asignados a un nivel de Área específica en el Dibujo. Un “Nivel” en MicroStation® es numerado y puede tener una descripción y un nombre de Área. Cada Equipo/Circuito tendrá un nivel o un nombre de Área que contenga niveles de “soporte” separados para Información del Equipo. Información de la Localidad, Localidades Externas, Localidades de Medición LDAR, Números de Válvula y texto de Información general.

Nota: En MicroStation, cada nuevo Nivel de Equipo será agregado automáticamente a la Selección del Menú en el Cuadro Descripción de Nivel para permitir la facilidad de prender o apagar niveles de configuración para editar, visualizar o imprimir. La Biblioteca Personalizada NO esta incluida con el Modulo de Dibujos de UltraPIPE para facilitar la creación de nuevos dibujos de inspección para tuberías y recipientes a presión. La mayoría de los usuarios de MicroStation tendrán una tabla, con la cual podrán diseñar sus aplicaciones. En esta sección se tratara lo siguiente: •

Como agregar información de un dibujo en MicroStation a la base de datos de UltraPIPE.



Como modificar información de la base de datos de un dibujo existente.



Como borrar información de la base de datos de un dibujo especifico.

Agregar Información a la Base de Datos de un Dibujo en MicroStation UltraPIPE le da la flexibilidad de crear un dibujo para una pieza de equipo – incluso si todavía no ha asignado alguna Localidad al equipo. Usted puede crear también múltiples dibujos para una pieza de equipo individual. Estas son poderosas características que puede utilizar para adecuarlas a sus necesidades específicas. UltraPIPE le permite crear un nuevo dibujo en MicroStation® introduciendo la información requerida en la base de datos y luego dentro de MicroStation® crear el dibujo. UltraPIPE también le permite tomar un dibujo que ya existe en la base de datos y agregar información de otro Equipo/Circuito en el mismo dibujo. Un nuevo Grupo de niveles es creado para el dibujo y la información del Equipo/Circuito se agrega. No importa que función quiera realizar, los mismos pasos serán requeridos. Para agregar información al dibujo, usted puede: 1. Iniciar la función seleccionando Módulos de Soporte del Menú Principal, elegir la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Agregar Dibujos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 306

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ventana que se muestra en la Figura 13 – 1 será desplegada en pantalla. Automáticamente aparecerá la información del primer registro en la base de datos de los dibujos.

Figura 13 – 1 Ventana Agregar Información al Dibujo

Introducir la siguiente Información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del Área seleccionada. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo DOS de ocho caracteres, en el cual será almacenado el dibujo. Este tendrá la extensión .DWG. Usted puede escribir cualquier nombre que desee en este campo siempre y cuando este sea un nombre válido. La entrada de un nuevo Dibujo agregará el Área-Equipo/Circuito al nuevo dibujo. La entrada de un Dibujo que ya existe agregará el Área-Equipo/Circuito a este dibujo existente. Usted puede presionar el botón 13-2).

para desplegar en pantalla una lista con los archivos de dibujo existentes (ver Figura

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 307

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 13 – 2 Ventana Ver Archivos de Dibujo Existentes

Usted puede presionar el botón Aceptar para seleccionar un dibujo especifico, o utilizar el botón Buscar para localizar un dibujo específico. Presione el botón Cancelar para salir de la ventana. Desde la Localidad Número – Este campo le permite especificar cual es el punto de inicio, a partir del cual las Localidades serán desplegadas en el dibujo. Usted puede elegir el punto de inicio desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco. Hasta la Localidad Número - Este campo le permite especificar cual es el último punto, en este indicara cual es la última Localidad que desea, sea desplegada en el dibujo. Usted puede elegir este punto desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco. Consejo Útil: Las opciones para especificar los puntos De y Desde le permiten deshacerse de un Equipo/Circuito que contenga una gran cantidad de Localidades dentro de los dibujos múltiples. Prototipo – Esta es una especificación para el archivo que utilizara como base para los nuevos dibujos en MicroStation. Note que cualquier dibujo MicroStation predibujado que sea incorporado a UltraPIPE puede ser colocado en el subdirectorio Ruta de Soporte y la entrada será el archivo prototipo. Use Décimas Como – Este campo le da la opción de especificar si la posición de las décimas en los números de las Localidades será utilizada para insertar Localidades o para Lecturas Múltiples por localidad. Si la opción Insertar Localidades es elegida, el dibujo tratará a cada entero y/o décima como una localidad y actualizara un máximo de 9 lecturas por localidad (es decir; n.n1 hasta n.n9). Si elige la opción Lecturas Múltiples/Localidad, el dibujo tratará a cada entero como una localidad y actualizara hasta 99 lecturas por localidad (es decir; n.01 hasta n.99). Esta opción deberá ser colocada en base a lo que haya elegido hacer con las décimas en

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 308

Manual UltraPIPE Versión 8.0

la aplicación Monitoreo de Corrosión. Seleccione la opción que desea haciendo clic en el círculo que se encuentra al lado de esta opción. Tipo de Localidad – Este campo le permite especificar si las Localidades serán numéricas o con formato Matriz. Usted únicamente puede especificar la entrada para este campo si el Equipo/Circuito que haya elegido NO ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión. Descripción – En este campo se coloca una descripción que usted puede especificar, la cual aparecerá en el dibujo. Este campo es opcional. Botón Aceptar – Presione este botón si usted ha introducido toda la información y desea proceder con la adición del dibujo. Botón Cancelar – Presione este botón para cancelar el dibujo. Si usted seleccionó Aceptar para agregar el dibujo a la base de datos, usted puede presionar el botón Visualizar para recurrir a MicroStation y crear o modificar el dibujo de inspección actual. Consulte la sección “Visualizar un Dibujo en MicroStation” para obtener más información de cómo desplegar en pantalla un dibujo. Editar Información de la Base de Datos de un Dibujo en MicroStation UltraPIPE le permite a usted modificar la información del dibujo que anteriormente había sido introducida en la base de datos. Para modificar la información del dibujo de la base de datos, inicie la función de la siguiente manera: •

Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Editar/Borrar Información del Dibujo.

La ventana que se muestra en la Figura 13 – 3 aparecerá en pantalla. Automáticamente aparecerá la información del primer registro en la base de datos de los dibujos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 309

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 13 – 3 Ventana Editar/Agregar/Borrar Información del Dibujo

Seleccione la siguiente información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el Área que contiene al Equipo/Circuito y en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del Área seleccionada. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo DOS de ocho caracteres, en el cual será almacenado el dibujo. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea modificar la información del dibujo. Presione el Botón Editar... La ventana de la Figura 13-4 será desplegada en pantalla y podrá usted modificar la información de su dibujo. La siguiente sección le informa a usted acerca de los campos que aparecen en esta ventana y en los cuales podrá hacer modificaciones.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 310

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 13 – 4 Ventana Editar Información del Dibujo

Desde la Localidad Número – Este campo le permite especificar cual es el punto de inicio, a partir del cual las Localidades serán desplegadas en el dibujo. Usted puede elegir el punto de inicio desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco. Hasta la Localidad Número - Este campo le permite especificar cual es el último punto, en este indicara cual es la última Localidad que desea, sea desplegada en el dibujo. Usted puede elegir este punto desde la lista de Localidades. Si el Equipo/Circuito que usted ha elegido no ha sido agregado a la aplicación Monitoreo de Corrosión, este campo aparecerá en blanco.

Consejo Útil: Las opciones para especificar los puntos De y Desde le permiten deshacerse de un Equipo/Circuito que contenga una gran cantidad de Localidades dentro de los dibujos múltiples.

Prototipo – Esta es una especificación para el archivo que utilizara como base para los nuevos dibujos en MicroStation. Note que cualquier dibujo MicroStation predibujado que sea incorporado a UltraPIPE puede ser colocado en el subdirectorio Ruta de Soporte y la entrada será el archivo prototipo. Use Décimas Como – Este campo le da la opción de especificar si la posición de las décimas en los números de las Localidades será utilizada para insertar Localidades o para Lecturas Múltiples por localidad. Si la opción Insertar Localidades es elegida, el dibujo tratará a cada entero y/o décima como una localidad y actualizara un máximo de 9 lecturas por localidad (es decir; n.n1 hasta n.n9). Si elige la opción Lecturas Múltiples/Localidad, el dibujo tratará a cada entero como una localidad y actualizara hasta 99 lecturas por localidad (es decir; n.01 hasta n.99). Esta opción deberá ser colocada en base a lo que haya elegido hacer con las décimas en la aplicación Monitoreo de Corrosión. Seleccione la opción que desea haciendo clic en el círculo que se encuentra al lado de esta opción.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 311

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Descripción – En este campo se coloca una descripción que usted puede especificar, la cual aparecerá en el dibujo. Este campo es opcional. Botón Aceptar – Presione este botón si desea actualizar la información de su base de datos. Botón Cancelar – Presione este botón para cancelar la actualización. Si usted presiona el botón Aceptar o el botón Cancelar, retornara a la ventana Editar/Agregar/Borrar Información del Dibujo (ver Figura 13 – 3). Si usted desea entrar a MicroStation para ver el dibujo, presione el botón Visualizar. De otra manera presione el botón Aceptar. Consulte la sección “Visualizar un Dibujo en MicroStation” para obtener más información de cómo desplegar en pantalla un dibujo. Borrar Información de la Base de Datos de un Dibujo en MicroStation UltraPIPE le permite a usted borrar información del dibujo de su base de datos. Únicamente es borrado lo registrado en la base de datos – NO el archivo mismo del dibujo en MicroStation. Consejo Útil: La opción Borrar únicamente borra la información del dibujo de la base de datos de UltraPIPE. NO borra el archivo del dibujo de MicroStation.

Para borrar la información del dibujo de la base de datos, inicie la función de la siguiente manera: 1. Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Editar/Borrar Información del Dibujo. La ventana que se muestra en la Figura 13 – 5 aparecerá en pantalla. La información del primer registro en la base de datos de los dibujos aparecerá automáticamente.

Figura 13 – 5 Ventana Editar/Agregar/Borrar Información del Dibujo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 312

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccione la siguiente información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el Área que contiene al Equipo/Circuito y en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del Área seleccionada. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea modificar la información del dibujo. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo (ocho caracteres), en el cual será almacenado el dibujo. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los dibujos, los cuales están asociados con el Área y Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione el dibujo que usted desea borrar. Presione el Botón Borrar... Un mensaje de confirmación aparecerá en pantalla antes de borrar. Desplegar un Dibujo en MicroStation Agregar, modificar o borrar información de/desde el dibujo mismo se realiza a través de MicroStation, al cual tiene acceso por medio de UltraPIPE cuando usted despliega un dibujo. Por favor note que antes de que pueda visualizar o editar un dibujo, primero debe introducir la información del dibujo en la base de datos de UltraPIPE. Consulte la sección “Agregar/Editar/Borrar Información del Dibujo de la Base de Datos de UltraPIPE”. Cuando elija desplegar un dibujo, MicroStation es arrancado y los archivos prototipo son generados como una ID del Dibujo. Si el dibujo “prototipo” esta vacío, usted puede entonces utilizar MicroStation® para dibujar un nuevo dibujo. Si el dibujo “prototipo” tiene un dibujo de inspección dibujado anteriormente con MicroStation® o Intergraph, usted debe seleccionar los componentes del dibujo y asignarlos al nivel “tubería” del Área-Equipo/Circuito. Una vez completado, el Equipo/Circuito, Localidades Externas y marcadores de Válvulas son añadidas al dibujo utilizando la paleta de UltraPIPE. Consulte la sección titulada “Paleta UltraPIPE para MicroStation”. Usted puede visualizar un dibujo con cualquiera de los siguientes métodos: 1. Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Visualizar/Actualizar Información del Dibujo. 2. Presione el icono

y seleccione la opción Visualizar/Actualizar el Dibujo.

3. Usted debe haber agregado o modificado previamente la información de la base de datos de los dibujos y haber elegido el botón Visualizar.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 313

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ventana que se muestra en la Figura 13 – 6 aparecerá en pantalla.

Figura 13 – 6 Ventana Visualizar/Actualizar Dibujo

Seleccionar la siguiente información: Área - Este campo representa una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas (nombres de Áreas), las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el grupo que contiene al Equipo/Circuito y en el cual usted desea visualizar la información del dibujo. ID Equipo/Circuito - En este campo se colocara la identificación que ha sido asociada con una pieza del equipo dentro del grupo seleccionado. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los Equipos/Circuitos, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione el Equipo/Circuito en el cual usted desea visualizar la información del dibujo. ID Dibujo – En este campo se colocara el nombre del archivo (ocho caracteres), en el cual será almacenado el dibujo. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de los dibujos, los cuales están asociados con el Área y Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione el dibujo que usted desea visualizar. Marcadores del Dibujo – En este campo podrá especificar el diseño del marcador que utilizara en los dibujos. Consulte la sección “Editar Diseños de Marcadores para el Dibujo” para más información. Botón Editar Marcadores – Le permite editar los diseños de marcadores para el dibujo. Consulte la sección “Editar Diseños de Marcadores para el Dibujo” para más información. Botón Visualizar – Le permite visualizar el dibujo seleccionado en MicroStation. Botón Cancelar – Sale de la ventana sin visualizar el dibujo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 314

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Editar Diseños de Marcador para Dibujos en MicroStation El diseño del marcador define la forma del marcador en la Localidad y la información asociada con este. UltraPIPE le brinda la capacidad de definir hasta cuatro Marcadores para ser utilizados en asociación con las Localidades. Usted puede tener acceso a los datos del marcador haciendo lo siguiente: 1. Seleccione Módulos de Soporte del Menú Principal, elija la opción Dibujos de Equipos/Circuitos, y después la opción Editar Datos de Marcadores del Dibujo. La ventana que se muestra en la Figura 13 – 7 aparecerá en pantalla.

Figura 13 – 7 Editar Marcador para el Dibujo

La selección de “Monitoreo de Corrosión” generará la siguiente ventana (Figura 13 – 8). Las otras selecciones son muy similares y le permiten direccionar otros tipos de marcadores.

Figura 13 – 8 Ventana Seleccionar/Agregar/Editar/Borrar Diseños de Marcadores para el Dibujo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 315

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Usted puede elegir el Marcador (1, 2, 3 o 4) que desee editar, seleccionando la ficha específica. Cada ventana de marcador que es desplegada cuando selecciona una ficha le muestra la misma información. Usted puede introducir la siguiente información: Nombre del Marcador – En este campo coloque el nombre que desee asignar al diseño. El nombre puede contener hasta diez caracteres. Línea 1 /Línea 2 /Línea 3 /Línea 4 /Línea 5 – Tiene 5 líneas de datos en las cuales usted coloca información que selecciona de la base de datos y que desea sea desplegada en el dibujo. La información listada en el cuadro “Información del Marcador para la Localidad” muestra toda la información de la base de datos que puede tener desplegada en la Localidades. Para desplegar la información en la Localidad, utilice los códigos que le son proporcionados en el formato etc. Cualquier otro texto que usted escriba en las líneas de datos será desplegado en el dibujo tal como haya sido escrito. Las cinco líneas de datos le permiten dividir la información desplegada para que esta no aparezca amontonada en una línea y sea difícil leerla. Por ejemplo: Si desea desplegar la Localidad y la Lectura Más Reciente en una línea, seguida del Espesor de Retiro (con su propio texto de entrada) en otra línea y en una tercera línea el POMP, sus líneas de datos aparecerían como sigue: Línea 1:



Línea 2: EMin: Línea 3: Formato Numérico de Datos – Este campo le permite representar los números de forma corta o larga. Por ejemplo, el número 5 podría ser representado como 5.000 en forma larga y como 5 en forma corta. Seleccione el formato que desee haciendo clic en el círculo que está a un lado de cada opción. Cuando tenga un dibujo con mucha información, utilizar la opción corta puede ayudar a hacer el dibujo más legible. Centésimas – Este campo le da la capacidad de ganar espacio en un dibujo que contenga mucha información. Usted puede seleccionar la opción “Actualizar Espesor Mínimo” de modo que únicamente las lecturas mínimas por localidad sean actualizadas en vez de hacerlo con todas (opción “Actualizar Todas las Localidades”). Seleccione la opción que desee haciendo clic en el círculo que esta al lado de la opción. Botón Aceptar - Presione este botón para guardar los cambios que haya hecho a cualquiera de los marcadores. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin guardar ningún cambio en los marcadores. Paleta de UltraPIPE para MicroStation Una vez que haya desplegado un dibujo en MicroStation a través de UltraPIPE, usted tiene acceso a una Paleta de Usuario. Esta paleta le permite colocar varios marcadores, controlar los niveles activos del Área y actualizar el dibujo. La paleta de UltraPIPE puede ser desplegada seleccionando la opción Herramientas de MicroStation y después la opción Cajas de Herramientas. Localice y ponga una “X” junto a KBPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 316

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Los comandos que pueden ser seleccionados de esta Paleta (ver Figura 13 - 9).

Figura 13 – 9 Paleta de UltraPIPE para MicroStation

Inserta el Marcador de Espesor DP – Coloca un marcador de Localidad en el dibujo. Inserta el Marcador de Corrosión Externa Localizada en Tubería – Coloca un marcador CLT en el dibujo. Inserta el Marcador de Detección de Fuga y Reparación LDAR – Coloca un marcador LDAR en el dibujo (UltraPIPE V6.2 no tiene un módulo LDAR para dirección de datos en este momento). Inserta el Marcador para Localidades de Válvula - Coloca un marcador de válvula en el dibujo. Inserta un Marcador para Equipo - Coloca un marcador de equipo en el dibujo. Borra un Grupo de Equipos – Borra toda la información relacionada con el Equipo/Circuito del Dibujo. El actual Grupo de Equipos no puede ser borrado. Borra un Grupo de Equipos – Borra toda la información relacionada con el Equipo/Circuito del Dibujo. El actual Grupo de Equipos no puede ser borrado. Selecciona el Grupo y Nivel - Le permite un procedimiento simple para cambiar Grupos de Equipos/Circuitos y seleccionar un Nivel dentro del grupo actual. Actualiza los Puntos de Datos – Actualiza todos los marcadores en el dibujo con la información actual de la base de datos.

Nota: Los formatos de todos los marcadores son determinados por los Perfiles de Texto seleccionados antes de desplegar un dibujo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 317

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Convertir Dibujos Existentes de PIPE+ 5.0A y Anteriores Utilizando el Sistema “MS Link” Si así lo decide, los marcadores colocados utilizando el sistema MS Link pueden ser convertidos usando PIPE+5.0A antes de actualizar a UltraPIPE. Los dibujos hechos con PIPE+ V5.0B son completamente compatibles con UltraPIPE. Los perfiles del Marcador deben ser modificados a un diseño especifico utilizando los archivos *.FMT para que estos aparezcan exactamente como fueron colocados por la Paleta de UltraPIPE. Estos archivos ASCII pueden ser modificados con un editor de texto para desplegar cualquier información de la base de datos en un modo definido. Los archivos *.FMT que convertirán a los Marcadores en el disco etiquetado como “Nuevos Formatos de Archivos MicroStation”. Estos archivos deben ser copiados a la Ruta(s) de Datos PIPE+ 5.0A y todos los dibujos generados y actualizados usando estos archivos *.FMT. Es posible que después de la conversión, los marcadores requieran moverse para mejorar la aparición. Como tal, un usuario debe evaluar las dos opciones disponibles para convertir los dibujos existentes: 1. Utilizar el sistema MS Link y los archivos *FMT correctos para convertir y entonces arreglar de nuevo los marcadores existentes; o 2. Colocar los nuevos marcadores con UltraPIPE y borrar los marcadores existentes.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 318

Manual UltraPIPE Versión 8.0

14

Transmisión de Datos entre UltraPIPE y un Almacenador de Datos Portátil

El módulo Transferencia de Datos del programa UltraPIPE, mediante la opción Monitoreo de Corrosión soporta a los almacenadores de datos más comunes, incluyendo a los equipos de Krautkramer DMS 2, DMS, DR1, DME DL, DM4 DL, y USN 50/52 con su software de comunicación incorporado. Otros almacenadores de datos comunes como los Panametrics 26 DL Plus y 36 DL Plus pueden ser también soportados con ayuda de un protocolo de comunicación de arquitectura abierta. Mediante la opción Monitoreo de Corrosión puede programar a estos almacenadores de datos con todos los Equipos/Circuitos e información requerida para la inspección. Después de que la inspección haya sido completada, las lecturas de espesor y otros datos relacionados con la inspección – incluyendo Barridos A, Barridos B o Micro Matriz (para el DMS 2) y comentarios añadidos a las lecturas - pueden ser devueltos a la base de datos del UltraPIPE para ser almacenados y analizados. Por ejemplo, ya que determino cual pieza del equipo va a inspeccionar, puede transferir la información de la inspección (nombre del Área, ID Equipo/Circuito, todas las localidades, Descripción de las Localidades, etc.) al DMS de Krautkramer Branson. La nueva inspección puede ser conducida con la información exacta que estaba almacenada en UltraPIPE. Puede enviar incluso las lecturas que fueron tomadas en una inspección anterior para que sean comparadas en el mismo lugar de la inspección. Después de que la inspección a sido completada, la nueva información de la inspección puede ser transferida de regreso al UltraPIPE – incluyendo las lecturas de espesores, velocidad de calibración, Barridos A asociados a las lecturas, hasta 16 comentarios por lectura, ID del Inspector, ID del instrumento e ID del palpador. Todos los datos serán introducidos automáticamente en su base de datos para ser analizados y determinar la fecha de próxima inspección. Dos notas importantes que debe mantener en mente: 1. No todos los almacenadores de datos portátiles pueden enviar y recibir información como se describe en el ejemplo anterior. 2. Para tener un Barrido A compatible, el software del DMS debe ser E6 o posterior. El UltraPIPE soporta los almacenadores de datos DMS 2, DMS y DR1 de Krautkramer Branson a través de una conexión bidireccional directa (enviar y recibir). También soporta a los equipos no programables DME DL, DM4 DL y USN 50/52, estos únicamente pueden recibir información. Debido a su diseño, el UltraPIPE permite también la comunicación con un tercer almacenador de datos. Actualmente los equipos más comunes ultrasónico/almacenador de datos son compatibles con UltraPIPE, como el caso de los Panametrics 26 DL Plus y 36 DL Plus. En este capítulo se explicará en detalle como se comunica el UltraPIPE con los almacenadores de datos Krautkramer Branson (y con los programas utilitarios DMSMATE, DATAMATE y UltraMATE), además cómo utilizar el UltraPIPE con un tercer almacenador de datos, en este caso el Panametrics 36DL Plus. Los almacenadores de datos programables difieren en funcionalidad y por consiguiente difieren en como trabajan con UltraPIPE. Las siguientes tablas detallan las diferencias en funcionalidad entre los almacenadores de datos programables Krautkramer y los medidores Panametrics normalmente utilizados.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 319

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Función Enviar

DMS 2

DMS

DR1

36DL Plus

26DL Plus

Característica de Auto-Conexión Dato programado del medidor Área ID Equipo/Circuito Número Localidad Descripción Localidad Lectura Anterior 16 Comentarios por Lectura Capacidad para Múltiples Archivos





No



No

Sí Sí Sí Sí Sí Sí

Sí Sí Sí Sí Sí Sí

No Sí Sí Sí No No

Sí Sí Sí Sí Sí Sí

Sí Sí Sí Sí Sí * No









No

*La lectura Anterior no puede ser diferenciada de una nueva lectura en UltraPIPE Tabla 14 – 1 Funcionalidad del Almacenador de Datos cuando Envía Datos a UltraPIPE Función Recibir

DMS 2

DMS

DR1

36DL Plus

26DL Plus

Característica de Auto-Conexión Buscar Base de Datos Automáticamente Dato recibido del medidor Nueva Lectura Fecha de Inspección ID Inspector ID Palpador Velocidad # Comentarios/Lectura Barrido A Barrido B MicroMatriz





No



No











Sí Sí Sí Sí Sí 16 Sí ** Sí ** Sí

Sí Sí Sí Sí Sí 16 Sí No No

Sí Sí Sí Sí Sí 0 No No No

Sí Sí Sí Sí Sí 4 Sí No No

Sí No Sí * No No 0 No No No

*Procedimiento difícil para introducir ID Inspector **Elige para pegar el Barrido A, Barrido B o MicroMatriz a cualquier Lectura de Espesor Tabla 14 – 2 Funcionalidad del Almacenador de Datos cuando Recibe Datos del UltraPIPE Siempre es mejor programar a los almacenadores de datos desde la base de datos del UltraPIPE (directamente o indirectamente) para que exista “absoluta” compatibilidad. Para hacer esto, antes de utilizar el almacenador de datos, la información de la base de datos del Monitoreo de Corrosión debe existir en UltraPIPE. Sin embargo, los archivos tipo Lineal y Matriz que existen en el DMS o UltraMATE y que no hayan sido originados desde la base de datos de UltraPIPE también son compatibles con UltraPIPE bajo ciertas reglas. Los archivos tipo lineal son compatibles con las Localidades del Equipo/Circuito tipo Numérico utilizando la Localidad “Relativa” y los archivos tipo Matriz son compatibles con las Localidades del Equipo/Circuito tipo Matriz utilizando la Localidad “Absoluta”.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 320

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Enviar Datos a un Almacenador de Datos KB Con la salida del software versión 7.5 de UltraPIPE, hay tres opciones ahora para enviar datos a un almacenador de datos Krautkramer Branson: Usted puede enviar datos al DMS utilizando el formato de PIPE+ original. Esto no es recomendable debido a los beneficios significantes de las nuevas comunicaciones que existen para el DMS. Usted puede enviar datos al DMS utilizando los formatos estándar del DMS. Esta opción es nueva y se recomienda ya que tiene muchas ventajas significantes sobre el formato de PIPE+ original. Ver la sección titulada “Enviar Datos al DMS Utilizando los Formatos Estándar del DMS” que se localiza más adelante. Usted puede enviar datos al DR1. Enviar Datos al DMS utilizando el formato antiguo de PIPE+ Esta opción le permite enviar uno o más Equipos/Circuitos directamente al DMS de Krautkramer Branson utilizando el formato de archivo original de PIPE+ disponible en versiones más viejas de UltraPIPE y PIPE+. Antes de usar este formato de archivo para programar el DMS, revise los beneficios adicionales de la nueva opción “Enviar Datos al DMS Utilizando los Formatos Estándar del DMS” que se discutirá más adelante. Utilizando esta opción para la transferencia de datos, UltraPIPE construirá un archivo “cliente”, detallado en la Tabla 14 - 3. Algunos de los beneficios del DMS, utilizando el formato antiguo de Pipe+, son: MEMORIA TOTAL – El DMS cuenta con una memoria estándar de 500K, esta le permite almacenar hasta 100 Equipos/Circuitos con un promedio de 100 localidades cada uno o un solo Equipo/Circuito con 10,000 localidades. Al equipo se le puede adicionar una memoria de 500K para duplicar su capacidad en caso de que así se requiera. CAPACIDAD DE ARCHIVOS MULTIPLES – Debido a que el DMS soporta múltiples archivos al mismo tiempo, usted puede agregar archivos adicionales al DMS en cualquier momento y seleccionar cuales archivos de Equipos/Circuitos desea bajar al UltraPIPE usando el procedimiento de “identificación” o seleccionar cuales archivos desea borrar. ESTRUCTURA DE LOS ARCHIVOS PIPE+ – La estructura del archivo PIPE+ proporciona archivos con estructura similar a los que genera el DMS y UltraPIPE. Contiene campos similares como Área, ID Equipo/Circuito, Punto - Localidad, Espesor anterior y notas, todo esto lo puedes observar en la pantalla del DMS. LECTURA ANTERIOR CONTRA LECTURA NUEVA – La “Lectura Anterior” le permite hacer lo siguiente: 1. El inspector podrá ver completamente las localidades mientras en estas se estén almacenando las lecturas “anteriores”. 2. El UltraPIPE ignorara cualquier lectura “anterior” recibida del DMS.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 321

Manual UltraPIPE Versión 8.0

COMPARACION DE LECTURA ANTERIOR VS LECTURA NUEVA – El UltraPIPE tiene una ventana de configuración que le permite introducir los límites de crecimiento y pérdida, los cuales serán utilizados por el DMS para comparar las lecturas anteriores contra las que se obtienen actualmente. COMENTARIOS DE LAS LECTURAS – El UltraPIPE tiene una ventana que le permite introducir hasta 16 Comentarios, los cuales igualan la capacidad que tiene el DMS. Sin embargo, el formato de archivo PIPE+ únicamente enviara el primer comentario almacenado en la lectura de regreso al UltraPIPE. COMPATIBILIDAD CON EL DMSMATE – La compatibilidad con el programa Utilitario DMSMATE proporciona flexibilidad en el procedimiento de adquisición de datos. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para enviar datos al DMS de Krautkramer Branson utilizando el formato de archivo PIPE+ antiguo: 1. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo de Corrosión del menú Módulos de Soporte y elija DMS... que se localiza debajo de la opción Enviar Datos al Almacenador de Datos KB. 2. Seleccione el icono

de la barra de herramientas y elija Enviar Datos al DMS.

La ventana que se muestra en la Figura 14 – 1 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 1 Ventana Enviar Datos al DMS utilizando el formato de archivo PIPE+ antiguo

Consejo Útil: Antes de intentar enviar datos al DMS, verifique que los parámetros de comunicación colocados en la función Configuración del Almacenador de Datos de la ventana Editar Configuraciones de UltraPIPE, sean iguales a los parámetros de comunicación del DMS.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 322

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Usted puede pegar múltiples Equipos/Circuitos al mismo tiempo para ser enviados al DMS. En general, seleccione de la lista Área - Equipo/Circuito que aparece en la sección Datos de UltraPIPE. Los Equipos/Circuitos que han sido seleccionados deberán ser colocados en la sección Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Los archivos que hayan sido seleccionados erróneamente pueden ser removidos de la lista. Enseguida se explicara cada campo y botón que compone esta ventana: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, que actualmente tengan localidades asignadas. Para introducir información en este campo, seleccione de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Si desea seleccionar varios archivos a la vez, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los archivos deseados. Si desea seleccionar archivo por archivo utilice la tecla de Control. Datos de Equipos/Circuitos para Escribir - Este campo contiene la lista del Área Equipos/Circuitos que serán enviados al DMS cuando el botón Escribir sea presionado. - Este botón es utilizado para agregar los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de UltraPIPE y que se desea enviar al DMS. - Este botón es utilizado para remover a los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Nota: este botón se activara solamente si existe al menos un Equipo/Circuito presente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. - Este botón es utilizado para agregar todos los Equipos/Circuitos que se encuentran en el campo Datos de UltraPIPE al campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Incluir Lecturas Anteriores – En este campo se especifica si las lecturas que se obtuvieron en una inspección anterior son enviadas al DMS como Lecturas “Anteriores”. Estas lecturas serán enviadas al DMS cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Consulte el manual de operación del DMS para obtener mayor información acerca de esta característica. Utilice el Formato de Archivo PIPE+ antiguo - Elige esta opción para continuar utilizando el formato de archivo encontrado en versiones de UltraPIPE más viejas – versión anterior a la 7.5. Una vez que haya seleccionado los Equipos/Circuitos que desea enviar al DMS, seleccione el botón Escribir para iniciar la transferencia. Una vez que el archivo(s) haya sido transferido, el DMS emitirá un sonido. Si hay algún problema con la transferencia de archivos, la ventana que se muestra en la Figura 14-2 será desplegada en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 323

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 2 Ventana Error en la Comunicación con el DMS

Si esta ventana aparece en pantalla, revise que los parámetros de comunicación del UltraPIPE (puerto COM, Velocidad de Transmisión, Paridad, Bits), los cuales se localizan en la función Configuración del Almacenador de Datos, sean los mismos que fueron colocados en el DMS. •

Configuración del UltraPIPE para comunicarse con el Almacenador de Datos 1. Seleccione Configuración de la barra de herramientas, elija el submenú Selección de Configuración, y seleccione la opción Editar Configuraciones de UltraPIPE o, haga clic en el icono

de la barra de herramienta.

2. Seleccione la carpeta Configuración del Almacenador de Datos, la Figura 14 – 3 aparecerá en pantalla. 3. Compare los parámetros de la sección Configuración del Puerto en la ventana Configuración del Almacenador de Datos, en la Figura 14 – 3 se muestran los parámetros que aparecerán en el menú TG del DMS, específicamente en la función RS232. La configuración mostrada en la Figura 14 - 3 representa la configuración establecida para UltraPIPE y DMS, típicamente no tendrá que ser ajustada. •

Configuración para la Comunicación del DMS (menú TG – RS232) 1. Encienda el DMS – presione el botón encender/apagar. 2. Colóquese en el Modo TG – presione el botón TG/DR hasta que el menú titulado “TG MENU” aparezca en pantalla. 3. Introdúzcase en la función RS232 – seleccione la función RS232 utilizando los botones arriba y abajo. Cuando la función RS232 es seleccionada presione el botón enter.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 324

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 3 Ventana Editar Configuraciones para la Comunicación con el Almacenador de Datos

4. Compare la configuración actual de la función RS232 con la que trae colocada el UltraPIPE – compare los parámetros velocidad de transmisión, bits de datos, paridad con los de la ventana Configuración del Almacenador de Datos mostrada en la Figura 14 – 3. 5. Vuelva a configurar los parámetros de la función RS232 – para hacer los cambios de cualquier parámetro, seleccione el parámetro, presione el botón enter, utilice las teclas arriba y abajo para cambiar el valor, y presione el botón enter para salvar los cambios. DMS Nombre del Archivo A/N/P/-) Área (8 A/N/C) ID Equipo/Circuito A/N/P/-)

(16

(16

Descripción del Archivo (64 A/N/P/-) ID Operador. (16 A/N/P/-)

Lecturas en Pulgadas (N.NNN)

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

UltraPIPE ID Equipo/Circuito (16 A/N/C/P/-) Área (8 A/N/C)

Notas

ID Equipo/Circuito (16 A/N/C)

La ID del Equipo/Circuito es utilizada también como un campo descriptivo en la estructura del DMS y UltraPIPE. Si la descripción en UltraPIPE utiliza más de 64 caracteres, solo los primeros 64 serán enviados al DMS. Los 16 caracteres del campo inspector aparecerán vacíos cuando el archivo sea enviado al DMS. Las lecturas en pulgadas en el DMS y UltraPIPE tienen una exactitud de milésimas. Una lectura con el mensaje “Obstrucción” en el DMS (creada con la tecla “periodo”) automáticamente creara el comentario “No Tomada” para la nueva Localidad. Esta característica permite documentar las Localidades que no han sido inspeccionadas por alguna razón.

Descripción del Equipo/Circuito (80 A/N/C) Inspector A/N/C)

(16

Lecturas en Pulgadas (N.NNN)

Página 325

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Lecturas en Milímetros (NN.NN o NNN.N)

Lecturas en Milímetros (NNN.N)

Comentario en la Lectura (16 A/N)

Comentario en la Lectura (16 A/N/C)

Fecha (mm/dd/aa)

Fecha (mm/dd/aaaa)

Código de la Localidad (16 A/N/-)

Descripción de la Localidad (Máximo 8 Caracteres)

En el DMS las lecturas en milésimas tendrán dos formatos de resolución (décimas y centésimas), dependiendo de cómo configure el usuario. El UltraPIPE aceptará cualquiera de estas resoluciones, pero redondeara las lecturas cuando se utilicen dos dígitos como resolución (décimas). Una lectura con el mensaje “Obstrucción” en el DMS (creada con la tecla “periodo”) automáticamente creara el comentario “No Tomada” para la nueva Localidad. Esta característica permite documentar las Localidades que no han sido inspeccionadas por alguna razón. El DMS puede ser programado con una lista de comentarios, la cual es creada desde el UltraPIPE. A cualquiera de las nuevas lecturas se le pueden agregar estos comentarios. La última fecha modificada en el DMS es convertida al formato año de cuatro dígitos y será tomado por el UltraPIPE como la nueva fecha de inspección. Estos campos serán utilizados en el DMS para describir a las localidades.

(A = Alfa, N = Numérico, C = Todos los demás caracteres del teclado, P = Periodo, - = Espacio). Tabla 14 – 3 Relación entre los Campos UltraPIPE/DMS Enviar Datos al DMS 2 y DMS Utilizando los Formatos de Archivo Estándar DMS Esta opción le proporciona nuevas características importantes que mejoran la comunicación con el almacenador de datos DMS/DMS 2 de Krautkramer Branson. En esta sección se discutirá el envío de datos utilizando los formatos de archivo estándar DMS, lineal-cliente y matriz. El formato de archivo lineal-cliente estándar se utiliza para transferir Equipos/Circuitos con Localidades numéricas. El formato de archivo matriz estándar se utiliza para transferir Equipos/Circuitos con Localidades tipo matriz columna o fila. Las nuevas comunicaciones del almacenador de datos tienen todos los beneficios discutidos en la sección anterior, además de muchos nuevos beneficios. Algunos de los nuevos beneficios agregados al proceso de transferencia de datos en el UltraPIPE – DMS/DMS 2 son: Formato de Archivo Estándar – UltraPIPE utiliza los formatos de archivo DMS estándar al programar el DMS. Esto moderniza la comunicación y le permite al usuario tomar ventaja de las demás capacidades del DMS, especialmente el campo seleccionado. El archivo Lineal Cliente es utilizado para Equipos/Circuitos con Localidades Numéricas y el archivo Matriz es utilizado para Equipos/Circuitos con Localidades tipo Matriz. Compatibilidad de los archivos creados fuera de UltraPIPE – Un archivo Lineal creado en el DMS/DMS 2 o UltraMATE es compatible con las Localidades Numéricas de UltraPIPE. Un archivo tipo Matriz creado en el DMS/DMS 2 o UltraMATE es compatible con las Localidades tipo Matriz de UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 326

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Auto-Conexión – UltraPIPE realizará automáticamente la comunicación, verificando que la Configuración del Almacenador de Datos en esté sea igual a la configuración del puerto de comunicación RS232 del DMS/DMS 2. Si existiera alguna diferencia, UltraPIPE ajustará su configuración para igualarla con la del DMS/DMS 2 antes de enviar datos. La auto-conexión es mucho más rápida si los parámetros de comunicación en el DMS/DMS 2 y UltraPIPE son iguales. Barrido A – UltraPIPE bajara el Barrido A salvado en el DMS/DMS 2 con su nueva lectura de espesor. El usuario puede revisar e imprimir la imagen del Barrido A desde la aplicación Monitoreo de Corrosión. Nota: para tener un Barrido A compatible, el software interno del DMS debe ser E6 o posterior. Barrido B – UltraPIPE bajara el Barrido A salvado en el DMS/DMS 2 con su nueva lectura de espesor. El usuario puede revisar e imprimir la imagen del Barrido A desde la aplicación Monitoreo de Corrosión. Nota: para tener un Barrido B compatible, el software interno del DMS debe ser E6 o posterior. Micro Matriz – UltraPIPE bajara la Micro Matriz salvada en el DMS/DMS 2 con sus nuevas lecturas de espesor. El usuario puede revisar e imprimir los datos de la Micro Matriz desde la aplicación Monitoreo de Corrosión. Bajar Más Comentarios de los Espesores de Inspección – Usted puede asociar hasta 16 comentarios por lectura salvados en el DMS/DMS 2. UltraPIPE bajara, permitirá que sean visualizados y almacenara todos los comentarios introducidos en el DMS/DMS 2. Editar Comentarios del Espesor de Inspección en el DMS/DMS 2 – Los comentarios de los espesores de inspección que son transmitidos desde el UltraPIPE no están bloqueados en el DMS/DMS 2. Los comentarios pueden modificarse hasta que estos sean utilizados. Una vez que el comentario sea asociado a una lectura de espesor, esté será bloqueado hasta que el archivo sea borrado del DMS/DMS 2. Para enviar datos al DMS/DMS 2 de Krautkramer Branson utilice las nuevas características del formato de archivo estándar: 1. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo de Corrosión del menú Módulos de Soporte y elija DMS... o DMS-2 que se localiza debajo de la opción Enviar Datos al Almacenador de Datos KB. de la barra de herramientas y elija Enviar Datos al DMS…o 2. Seleccione el icono Enviar Datos al DMS 2… La ventana que aparece en la Figura 14 – 4 aparecerá en pantalla. Nota: La opción “Utilice el Formato de Archivo PIPE+ antiguo” NO esta disponible para el DMS 2.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 327

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14-4 Ventana Enviar Datos al DMS/DMS 2 utilizando el Formato de Archivo DMS Estándar

Consejo Útil: La ventana Enviar Datos al DMS/DMS 2 tiene predefinido al nuevo formato de archivo DMS estándar. Esta opción se recomienda. Sin embargo, puede utilizar el formato antiguo de PIPE+, seleccionando la opción Utilice el Formato de Archivo PIPE+ antiguo. Cuando la opción “Utilice el Formato de Archivo PIPE+ antiguo” es cambiada durante una comunicación consecutiva del DMS, el equipo deberá apagarse y enseguida encenderse para prevenir el siguiente mensaje:

Usted puede pegar múltiples Equipos/Circuitos al mismo tiempo para ser enviados al DMS/DMS 2. En general, seleccione de la lista Área - Equipo/Circuito que aparece en la sección Datos de UltraPIPE. Los Equipos/Circuitos que han sido seleccionados deberán ser colocados en la sección Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Los archivos que hayan sido seleccionados erróneamente pueden ser removidos de la lista. Enseguida se explicara cada campo y botón que compone esta ventana:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 328

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, que actualmente tengan localidades asignadas. Para introducir información en este campo, seleccione de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Si desea seleccionar varios archivos a la vez, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los archivos deseados. Si desea seleccionar archivo por archivo utilice la tecla de Control. Datos de Equipos/Circuitos para Escribir - Este campo contiene la lista del Área Equipos/Circuitos que serán enviados al DMS cuando el botón Escribir sea presionado. - Este botón es utilizado para agregar los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de UltraPIPE y que se desea enviar al DMS. - Este botón es utilizado para remover a los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Nota: este botón se activara solamente si existe al menos un Equipo/Circuito presente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. - Este botón es utilizado para agregar todos los Equipos/Circuitos que se encuentran en el campo Datos de UltraPIPE al campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Incluir Lecturas Anteriores – En este campo se especifica si las lecturas que se obtuvieron en una inspección anterior son enviadas al DMS/DMS 2 como Lecturas “Anteriores”. Estas lecturas serán enviadas al DMS/DMS 2 cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Consulte el manual de operación del DMS/DMS 2 para obtener mayor información acerca de esta característica. Utilice el Formato de Archivo PIPE+ antiguo – No seleccione este cuadro si desea utilizar el nuevo formato de archivo DMS estándar. Este nuevo formato le permite tener las siguientes ventajas; configuración automática para la comunicación entre UltraPIPE y DMS, capacidad para asignar múltiples comentarios por Localidad y la capacidad de almacenar en UltraPIPE el Barrido A proveniente del DMS. Nota: para tener un Barrido A compatible, el software interno del DMS debe ser E6 o posterior. Esta opción NO esta disponible con el DMS 2. Una vez que usted haya seleccionado el Equipo/Circuito que desea enviar al DMS/DMS 2, presione el botón Escribir para iniciar la transferencia. Si la opción Utilice el Formato de Archivo PIPE+ antiguo NO es seleccionada, entonces UltraPIPE automáticamente configurara los parámetros de comunicación para que estos sean iguales al almacenador de datos conectado actualmente a la computadora. Note que la característica de auto-conexión se ejecutaría mucho más rápido si los parámetros de comunicación de UltraPIPE y DMS son los mismos. La ventana que se muestra en la Figura 14 – 5 aparecerá en pantalla cuando el UltraPIPE este configurando los parámetros de comunicación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 329

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 5 Ventana UltraPIPE Conectándose al DMS/DMS 2

Una vez que la Auto-Conexión a establecido la comunicación con el DMS/DMS 2, UltraPIPE programara al DMS/DMS 2 con la información del Equipo/Circuito seleccionado. La relación entre el formato de archivo DMS/DMS 2 estándar y la base de datos de UltraPIPE se muestra en la siguiente tabla. Por favor revise cuidadosamente la correlación entre la base de datos del UltraPIPE y los archivos del DMS/DMS 2.

DMS

UltraPIPE

Notas

Archivo: (16 A/N/P/-)

ID Equipo/Circuito (16 A/N/C/P/-)

CO: (8 A/N/C)

Área (8 A/N/C)

TIPO: (16 A/N/P/-)

Tipo de Localidad

Descripción del Archivo (64 A/N/P/-)

Descripción Equipo/Circuito (80 A/N/C)

LOC: (16 A/N/P/-)

No. de Localidad & Localización (16 A/N/C/P/-)

PUNTO: (16 A/N/P/-)

N/A

VALOR: (16 A/N/P/-)

Espesor (N)

El Equipo/Circuito de UltraPIPE es convertido en el Nombre de Archivo del DMS/DMS 2. El formato de archivo DMS/DMS 2 estándar no tiene un equivalente con el campo Área. El Área asociada con su equipo se visualizara en el campo Compañía localizado en el módulo DR, función Encabezamiento. Los Equipos/Circuitos numerados con Localidades numéricas utilizaran el formato de archivo Lineal-Cliente del DMS/DMS 2. Los Equipos/Circuitos con Localidades tipo Matriz utilizaran el formato de archivo tipo Matriz del DMS/DMS 2. Si la descripción en UltraPIPE tiene más de 64 caracteres, únicamente los primeros 64 caracteres serán enviados al DMS/DMS 2. En este campo en el DMS/DMS 2 se visualizara el No. de Localidad y los 8 caracteres del campo Localización ubicado en el Monitoreo de Corrosión. Puedes elegir en la ventana Configuración del Almacenador de Datos en UltraPIPE, enviar los 8 caracteres de la izquierda o de la derecha. UltraPIPE construirá el archivo lineal-cliente para el DMS/DMS 2 con únicamente un punto por localidad. En este campo siempre aparecerá el 0. El valor numérico visualizado en este campo es, 1) el valor del espesor obtenido de la base de datos de UltraPIPE y que se obtuvo en una inspección anterior y estará marcada por (anterior) o 2) el valor de espesor almacenado que puede ser transferido del UltraPIPE como un nuevo espesor de inspección. Una lectura con el mensaje “Obstrucción” en el DMS/DMS 2 automáticamente creara el comentario “No Tomada” para la nueva Localidad. Esta característica permite documentar las Localidades que no han sido inspeccionadas por alguna razón.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 330

Manual UltraPIPE Versión 8.0

DMS

COMENTARIO: (16 A/N/P/-)

UltraPIPE

Comentario de la Lectura (16 A/N/C/P/-)

BARRIDO A/BARRIDO B/ MICROMATRIZ:

Barrido A/Barrido B/ MicroMatriz

ENVIAR:

N/A

INSP: (16 A/N/P/-)

Inspector (16 A/N/C)

Lecturas en Pulgadas (N.NNN)

Lecturas en Pulgadas (N.NNN)

Lecturas en Milímetros (NN.NN o NNN.N)

Lecturas en Milímetros (NNN.N)

Fecha (mm/dd/aa)

Fecha (mm/dd/aaaa)

Código de la Localidad (16 A/N/-)

Descripción de la Localidad (Máximo 8 Caracteres)

Notas En este campo se visualizara 1) el primer comentario asociado al espesor obtenido de la base de datos de UltraPIPE y que se obtuvo en una inspección anterior o 2) el primer comentario asociado a la nueva lectura de espesor. El DMS/DMS 2 es programado con hasta 16 comentarios por lectura desde UltraPIPE. A cualquier nueva lectura se le pueden pegar comentarios de esta lista. Indica si un Barrido A a sido almacenado en el DMS/DMS 2 o si un Barrido B o MicroMatriz a sido almacenado en el DMS 2. Para tener un Barrido A compatible con el DMS, el software interno del DMS debe ser E6 o posterior. En este campo se indica que hay información que fue almacenada en el DMS/DMS 2 cuando se tomo la lectura del espesor. Por ejemplo, seleccione la opción ESPESOR/BARRIDO A+COMENTARIO para almacenar el espesor más el comentario y la imagen del Barrido A. Los 16 caracteres del campo inspector serán enviados al DMS/DMS 2 vacíos. Usted puede introducir manualmente la ID del inspector en este campo, esté se localiza en el módulo DR, función Encabezamiento. Las lecturas en pulgadas en el DMS/DMS 2 y UltraPIPE tienen una exactitud de milésimas. En el DMS/DMS 2 las lecturas en milésimas tendrán dos formatos de resolución (décimas y centésimas), dependiendo de cómo configure el usuario. El UltraPIPE aceptará cualquiera de las resoluciones del DMS/DMS 2 como una nueva lectura, pero redondeara las lecturas cuando se utilicen dos dígitos como resolución (décimas). La última fecha modificada en el DMS/DMS 2 es convertida al formato año de cuatro dígitos y será tomado por el UltraPIPE como la nueva fecha de inspección. Estos campos serán utilizados en el DMS/DMS 2 para describir a las localidades.

(A = Alfa, N = Numérico, C = Todos los demás caracteres del teclado, P = Periodo, - = Espacio). Tabla 14 - 4 Relación entre los Campos UltraPIPE y DMS/DMS 2 (formato de archivo DMS estándar) Enviar Datos al DR1 Utilice el siguiente método para enviar directamente uno o más Equipos/Circuitos al almacenador de datos DR1 de Krautkramer Branson. 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Enviar Datos al Almacenador de Datos KB. 4. Elija la opción DR1… La ventana que se muestra en la Figura 14 – 6 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 331

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 6 Ventana Enviar Datos al DR1

Usted puede pegar múltiples Equipos/Circuitos al mismo tiempo para ser enviados al DR1. En general, seleccione de la lista Área - Equipo/Circuito que aparece en la sección Datos de UltraPIPE. Los Equipos/Circuitos que han sido seleccionados deberán ser colocados en la sección Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Los archivos que hayan sido seleccionados erróneamente pueden ser removidos de la lista. Enseguida se explicara cada campo y botón que compone esta ventana: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, que actualmente tengan localidades asignadas. Para introducir información en este campo, seleccione de la lista el Área deseada.

Consejo Útil: Antes de intentar enviar datos al DR1, verifique que el puerto COM correcto a sido seleccionado en la ventana Configuración del Almacenador de Datos (ver Capítulo 4) y el DR1 esta preparado para recibir archivos.

ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Si desea seleccionar varios archivos a la vez, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los archivos deseados. Si desea seleccionar archivo por archivo utilice la tecla de Control. Datos de Equipos/Circuitos para Escribir - Este campo contiene la lista del Área Equipos/Circuitos que serán enviados al DR1 cuando el botón Escribir sea presionado. - Este botón es utilizado para agregar los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de UltraPIPE y que se desea enviar al DR1.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 332

Manual UltraPIPE Versión 8.0

- Este botón es utilizado para remover a los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Nota: este botón se activara solamente si existe al menos un Equipo/Circuito presente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. - Este botón es utilizado para agregar todos los Equipos/Circuitos que se encuentran en el campo Datos de UltraPIPE al campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Incluir Lecturas Anteriores – En este campo se especifica si las lecturas que se obtuvieron en una inspección anterior son enviadas al DR1 como Lecturas “Anteriores”. Estas lecturas serán enviadas al DR1 cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Consulte el manual de operación del DR1 para obtener mayor información acerca de esta característica. Permitir Lecturas Manualmente – Este parámetro especifica si las lecturas pueden ser introducidas directamente al DR1 a través de su teclado. Las lecturas pueden ser introducidas manualmente cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Consulte el manual de operación del DR1 para obtener mayor información acerca de la introducción de lecturas utilizando el teclado del equipo. Nombre del Archivo Elegido para el Equipo – En este campo aparecerá la lista y ruta que será utilizada por el equipo seleccionado en la opción Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Usted puede utilizar el botón vistazo para cambiar la ruta o el nombre del archivo si lo desea. Una vez que haya seleccionado los Equipos/Circuitos que desea enviar al DR1, seleccione el botón Escribir para iniciar la transferencia. En pantalla aparecerá una ventana indicándonos él numero de bytes que serán enviados al DR1 (por ejemplo, ver la Figura 14 - 7). Se recomienda que cheque la memoria disponible en el DR1 antes de seleccionar el botón Aceptar.

Figura 14 – 7 Ventana Preparar el DR1

Para que la transmisión se lleve acabo con éxito, los archivos transferidos serán almacenados en el DR1 en uno o dos formatos, dependiendo del tipo de localidad que fue utilizada en UltraPIPE. 1. Si las Localidades Numéricas fueron enviadas (Localidad Tipo = Numérica), un archivo Tipo Cliente será creado en el DR1 con todas las localidades definidas. Estos campos incluirán el número de la localidad asignado en UltraPIPE, dos espacios, y la descripción de la localidad (esto es, XXX.XX LLLLLLLL).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 333

Manual UltraPIPE Versión 8.0

2. Si las Localidades tipo Matriz fueron enviadas (Localidad Tipo = Matriz Renglón o Matriz Columna), un archivo Tipo Matriz será creado en el DR1. Estos archivos siempre serán enviados sin lecturas. Los Puntos Superior Izquierdo e Inferior Derecho de la matriz creada en el DR1 abarcaran a las localidades máxima y mínima del archivo creado en UltraPIPE. El archivo Tipo Matriz (DR1/DATAMATE) tiene la limitación de A1 a AZ99 o de A1 a Z999 (con un máximo de 7000 lecturas). El programa UltraPIPE es compatible con estos límites. La relación entre el DR1 y UltraPIPE se muestra en la Tabla 14 – 4.

DR1

UltraPIPE

Notas

Nombre del Archivo (16 A/N/P/-)

ID Equipo/Circuito (16 A/N/C/P/-)

El teclado del DR1 esta limitado a A-Z, 1-0 y un periodo. El carácter “-“ utilizado para identificar al Equipo/Circuito será traducido como un espacio durante la transmisión. Cuando el archivo retorne al UltraPIPE, la búsqueda del Equipo/Circuito estará basada solamente en los caracteres que no tengan espacio entre sí.

No Utilizado

Área (8 A/N/C)

Descripción del Archivo (64 A/N/P/-)

ID Operador (16 A/N/P/-) Lecturas en Pulgadas (N.NNN)

Descripción del Equipo/Circuito (80 A/N/C)

Inspector (16 A/N/C) Lecturas en Pulgadas (N.NNN)

Lecturas en Milímetros (NN.NN o NNN.N)

Lecturas en Milímetros (NNN.N)

No Utilizado

Comentario en la Lectura (16 A/N/C)

Fecha (mm/dd/aa)

Fecha (mm/dd/aaaa)

El teclado del DR1 esta limitado a A-Z, 1-0 y un periodo. Los primeros 16 caracteres utilizados para la Descripción del Equipo/Circuito serán enviados al DR1. Por lo tanto, es recomendable abreviar la descripción para ajustarse a los 16 caracteres. Todos los caracteres utilizados por el UltraPIPE que no sean compatibles con el DR1 serán convertidos en espacios antes de ser enviados al DR1. La descripción utilizada en el DR1 no sé sobreescribirá en el archivo de UltraPIPE cuando la información regrese a este.

Las lecturas en pulgadas en el DR1 y UltraPIPE tienen una exactitud de milésimas. En el DR1 las lecturas en milésimas tendrán dos formatos de resolución (décimas y centésimas), dependiendo de cómo configure el usuario. El UltraPIPE aceptará cualquiera de las resoluciones del DR1 como una nueva lectura, pero redondeara las lecturas cuando se utilicen dos dígitos como resolución (décimas). Una lectura con el mensaje “Obstrucción” en el DR1 automáticamente creara el comentario “No Tomada” para la nueva Localidad. Esta característica permite documentar las Localidades que no han sido inspeccionadas por alguna razón. La última fecha modificada en el DR1 es convertida al formato año de cuatro dígitos y será tomado por el UltraPIPE como la nueva fecha de inspección.

(A = Alfa, N = Numérico, C = Todos los demás caracteres del teclado, P = Periodo, - = Espacio). Tabla 14 - 5 Relación entre los Campos UltraPIPE/DR1

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 334

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Recibir Datos desde un Almacenador de Datos KB Recibir Datos desde el DMS o DMS 2 Utilice cualquiera de los siguientes métodos para recibir datos del DMS o DMS 2 de Krautkramer Branson: 1. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo de Corrosión del menú Módulos de Soporte y elija DMS... o DMS-2 que se localiza debajo de la opción Recibir Datos del Almacenador de Datos KB. de la barra de herramientas y elija Recibir Datos del DMS…o 2. Seleccione el icono Recibir Datos del DMS 2… Antes de que la característica auto-conexión vincule el UltraPIPE al DMS/DMS 2, el programa leerá el directorio de archivos del DMS/DMS 2 y la ventana de la Figura 14 - 8 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 8 Ventana Recibir Datos del DMS/DMS 2

Usted puede seleccionar uno o múltiples Equipos/Circuitos al mismo tiempo para ser recibidos desde el DMS/DMS 2. Puede seleccionar varios archivos a la vez, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los archivos deseados. Si desea seleccionar archivo por archivo utilice la tecla de Control. Una vez que haya seleccionado todos los archivos que desea recuperar, seleccione el botón Leer para activar la transferencia. La ventana que se muestra en la Figura 14 – 9 aparecerá en pantalla e ilustrara el estado que guarda el recuperar la información desde el DMS/DMS 2.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 335

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 9 Ventana Recuperando Datos desde el DMS/DMS 2

Después de que los archivos han sido recuperados del DMS/DMS 2, UltraPIPE utiliza la información proporcionada por el archivo recibido, Área, ID Equipo/Circuito e información de las Localidades. UltraPIPE siempre encontrara el archivo del DMS/DMS 2 que fue programado en UltraPIPE (o desde el DMSMATE/UltraMATE utilizando el archivo creado en UltraPIPE). La ventana que se muestra en la Figura 14 – 10 indica el progreso de esta búsqueda.

Figura 14 – 10 Ventana Intentando Encontrar el Equipo/Circuito en UltraPIPE que Corresponda

A continuación se describen los dos diferentes mecanismos de búsqueda: 1. El archivo actual es un archivo tipo Pipe+. Nota: Estos archivos NO son aplicables al DMS 2. En este caso, el archivo deberá ser creado en UltraPIPE para que sea compatible con UltraPIPE. 2. El archivo actual es un archivo estándar tipo DMS/DMS 2/UltraMATE. En este caso, la lógica siguiente se utiliza para decodificar el archivo entrante basado en el tipo de archivo y si el archivo fue creado en UltraPIPE: Archivo lineal – Cualquier archivo Lineal siempre se creará fuera de UltraPIPE. Este tipo de archivo generará la ventana mostrada en la Figura 14 – 11, en está se podrá seleccionar el Área-Equipo/Circuito. Después de que la selección se haya realizado, los datos de espesor son colocados en orden al lado de las Localidades de UltraPIPE. Es decir, no hay lógica al colocar la secuencia de los números de las localidades en el archivo Lineal.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 336

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Archivo Matriz creado en UltraPIPE - La búsqueda se realiza a través de la información contenida en el Área-Equipo/Circuito del archivo Matriz y la base de datos del UltraPIPE, esta debe ser igual. Si es así, la pantalla de verificación mostrada en la Figura 14 - 13 se desplegara automáticamente y los datos de espesor se pondrán al lado de las Localidades tipo Matriz utilizando la lógica absoluta. Es decir, únicamente los espesores almacenados en una localidad tipo matriz corresponderán al número de Localidad tipo Matriz que sea igual. Archivo Matriz creado fuera de UltraPIPE - La búsqueda no se realiza a través de la información contenida en el Área-Equipo/Circuito del archivo Matriz y la base de datos del UltraPIPE. Este tipo de archivo generará la ventana mostrada en la Figura 14 – 11, en está se podrá seleccionar el Área-Equipo/Circuito. Después de la selección del ÁreaEquipo/Circuito, la pantalla de verificación mostrada en la Figura 14 - 13 se desplegara automáticamente y los datos de espesor se pondrán al lado de las Localidades tipo Matriz utilizando la lógica absoluta. Es decir, únicamente los espesores almacenados en una localidad tipo matriz corresponderán al número de Localidad tipo Matriz que sea igual. Archivo Lineal Cliente creado en UltraPIPE - La búsqueda se realiza a través de la información contenida en el Área-Equipo/Circuito del archivo Lineal Cliente y la base de datos del UltraPIPE, esta debe ser igual. Si es así, la pantalla de verificación mostrada en la Figura 14 - 13 se desplegara automáticamente y los datos de espesor se pondrán al lado de las Localidades Numéricas utilizando la lógica absoluta. Este tipo de archivo no requiere que la información del Área-Equipo/Circuito sea compatible. Si la búsqueda en la base de datos no proporciona resultados iguales, el usuario puede seleccionar el Área-Equipo/Circuito para asignarle archivo. Una vez asignado, la lógica absoluta se utiliza para igualar los espesores asignados a las Localidades con los números de las Localidades en UltraPIPE. Cualquier otro archivo DMS/DMS 2/UltraMATE creado fuera de UltraPIPE – Cualquier archivo Punto Cliente, Matriz Cliente, o Caldera actualmente no es compatible con el UltraPIPE. Si UltraPIPE no puede encontrar el Área-Equipo/Circuito que busca, almacenado en la base de datos, entonces usted podrá seleccionar el Equipo/Circuito correcto de la base de datos en UltraPIPE, como se ve en la Figura 14 - 11.

Figura 14 – 11 Ventana Seleccionando el Equipo/Circuito Apropiado para Descargar los Datos del DMS/DMS 2

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 337

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Utilice la lista de la opción Unidad para elegir en cual equipo se va a descargar la información del DMS/DMS 2. Utilice la lista de la opción ID Equipo/Circuito para elegir el Equipo/Circuito que corresponda a la base de datos del Monitoreo de Corrosión. Elija el botón Aceptar para descargar los datos al Equipo/Circuito seleccionado.

Consejo Útil: Usted puede únicamente descargar datos en un Equipo/Circuito que ya exista en la Lista Maestra de Equipos/Circuitos y que tenga Localidades asignadas a través de la aplicación Monitoreo de Corrosión.

Las descripciones de las localidades en el archivo del DMS/DMS 2 DEBEN ser iguales a los números asociados a las Localidades del Equipo/Circuito seleccionado. Si las localidades no son iguales entre el DMS/DMS 2 y UltraPIPE, la ventana que se muestra en la Figura 14 – 12 aparecerá en pantalla, indicándonos que el archivo no puede ser descargado en UltraPIPE.

Figura 14 – 12 Mensaje de Advertencia Saltando el Archivo DMS/DMS 2

Si el nombre del archivo en el DMS/DMS 2 corresponde al Equipo/Circuito en UltraPIPE o el Equipo/Circuito seleccionado tiene números de Localidades iguales, entonces el archivo del DMS/DMS 2 podrá ser descargado y se visualizara en la ventana Revisar Datos del Almacenador como se muestra en la Figura 14 – 13.

Figura 14 – 13 Ventana Revisando la Descarga de Espesores

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 338

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ventana Revisar Datos del Almacenador despliega información acerca del Equipo/Circuito, en el cual los espesores serán asignados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. La fecha de inspección puede ser editada, esto le permite al usuario anular la fecha de inspección asignada por la computadora, especialmente para almacenadores de datos que no tienen relojes de tiempo (es decir: DME DL, DM4 DL y USN 50/52). Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Velocidad es colocado automáticamente desde el almacenador de datos o puede ser introducido manualmente por el usuario. El campo Temperatura de la Superficie puede ser introducido por medio del teclado.

Consejo Útil: Para ver los comentarios asociados y los Barridos A del DMS o los Barridos A, Barridos B o Micro Matriz del DMS 2, ir a la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección. Seleccione el botón Adhesiones y haga doble clic en el valor de espesor remarcado en negritas para visualizar las adhesiones almacenadas.

que le permite desplegar la lista del Personal de El campo ID Inspector tiene un botón Inspección existente. Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Si la opción “Lista de Todos los Inspectores” es activada, todos los inspectores serán listados. La ventana mostrada en la Figura 14 – 14 será desplegada para seleccionar a un inspector.

Figura 14 – 14 Ventana Lista de Todos los Inspectores

Botón Aceptar – Seleccione este botón para elegir al inspector. Botón Cancelar – Seleccione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector. Botón Imprimir – Seleccione este botón para imprimir la lista de inspectores.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 339

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si el inspector seleccionado no esta calificado para dicha actividad, la siguiente ventana se generara.

Figura 14 – 15 Advertencia Inspector no Calificado

Consejo Útil: Para más información acerca de agregar nuevos Inspectores al módulo Personal de Inspección o editar calificaciones y certificaciones de Inspectores existentes por favor refiérase al Capítulo 17.

Después de revisar los datos e introducir cualquier información adicional, seleccione el botón Actualizar para escribir los nuevos datos de la inspección en la base de datos. Si esto no es lo que usted desea colocar como nuevos datos de inspección, seleccione el botón Descartar. Después de que todos los archivos seleccionados han sido transferidos, él calculo en el monitoreo de corrosión se realizara automáticamente en todos los Equipos/Circuitos en que se hayan introducido nuevos datos. Después de que la información es aceptada y la base de datos en el Monitoreo de Corrosión es actualizada, la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección puede ser utilizada para editar los espesores. Utilice la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección para revisar los comentarios asociados y las imágenes pegadas que fueron recuperadas del DMS/DMS 2. Referirse al Capítulo 6 para obtener mayor información de la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección.

Consejo Útil: Si los datos de la nueva inspección únicamente reflejan una inspección parcial, las siguientes reglas aplican:

1. Las localidades ‘Vacías’ son ignoradas y no tienen efecto en el cálculo. Una nueva fecha de inspección no se creará para estas Localidades. 2. Las lecturas con el mensaje ‘Obstrucción’ son introducidas con un espesor de 0.00 y un comentario ‘NT’.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 340

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Recibir Datos desde el DR1 Utilice el siguiente método para recibir un archivo directamente del Almacenador de datos DR1 Krautkramer Branson. 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Recibir Datos del Almacenador de Datos KB. 4. Elija la opción DR1… La ventana de la Figura 14 - 16 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 16 Ventana Recibir Archivos del DR1

Consejo Útil: Antes de intentar recibir datos desde el DR1, verifique que el puerto COM correcto ha sido seleccionado en la ventana Configuración del Almacenador de Datos.

En este punto, UltraPIPE esta esperando recibir la información por el puerto COM especificado por el usuario. Utilizar el teclado del DR1 para seleccionar y enviar un archivo. Cuando el archivo seleccionado haya sido enviado, UltraPIPE buscara en su base de datos al archivo que corresponda con el que sé esta enviando. Debido a que el DR1 no cuenta en su configuración con el campo Área, UltraPIPE al buscar el archivo de referencia utilizara únicamente la ID del Equipo/Circuito. Esto significa que es posible que pueda encontrar más de un archivo que corresponda con el que sé esta enviando, si al identificar a los Equipos/Circuitos se utilizo el mismo nombre en diferentes Áreas. La siguiente tabla lista los campos que serán utilizados para la búsqueda en la base de datos.

DR1 Nombre del Archivo (16 A/N/P/-)

UltraPIPE

Notas

ID Equipo/Circuito (16 A/N/C/P/-)

El teclado del DR1 esta limitado a A-Z, 1-0 y un periodo. El carácter “-“ utilizado para identificar al Equipo/Circuito será traducido como un espacio durante la transmisión. Cuando el archivo retorne al UltraPIPE, la búsqueda del Equipo/Circuito estará basada solamente en los caracteres que no tengan espacio entre sí.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 341

Manual UltraPIPE Versión 8.0

No Utilizado

Área (8 A/N/C)

Código de Localidad (16 A/N/-)

Localidad (6N)/--/Loc (16 A/N/C)

Código de Localidad (A1 - AZ99 o A1 Z999)

Localidad (A1 a AZ999)

Para Localidades Numéricas.- UltraPIPE colocara las lecturas en las localidades, únicamente si los primeros siete caracteres del Código de Localidad (DR1), coinciden con estas. Esto asegurara que las lecturas son colocadas en las localidades correctas. Para Localidades Tipo Matriz.- UltraPIPE colocara las lecturas en las localidades, únicamente si el Código de Localidad (DR1) coincide con estas.

(A = Alfa, N = Numérico, C = Todos los demás caracteres del teclado, P = Periodo, - = Espacio). Tabla 14 - 6 Búsqueda de Campos en el Archivo DR1

Si el archivo es encontrado, la ventana de la Figura 14 – 17 aparecerá en pantalla. La ventana Revisar Datos del Almacenador despliega información acerca del Equipo/Circuito en donde los nuevos datos de la inspección serán colocados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. La fecha de inspección puede ser editada, esto le permite al usuario anular la fecha de inspección asignada por la computadora, especialmente para almacenadores de datos que no tienen relojes de tiempo (es decir: DME DL, DM4 DL y USN 50/52). Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Velocidad es colocado automáticamente desde el almacenador de datos o puede ser introducido manualmente por el usuario. El campo Temperatura de la Superficie puede ser introducido por medio del teclado. Al seleccionar el botón Actualizar causara que los nuevos datos de la inspección sean escritos en la base de datos. Si esto no es lo que usted desea colocar como nuevos datos de inspección, seleccione el botón Descartar.

Figura 14 – 17 Ventana Revisar Datos del DR1

Después de que todos los archivos seleccionados han sido transferidos, él calculo en el monitoreo de corrosión se realizara automáticamente en todos los Equipos/Circuitos en que se hayan introducido nuevos datos. Después de que la información es aceptada y la base de datos es actualizada, la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección puede ser utilizada para editar lo que se requiera.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 342

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Si los datos de la nueva inspección únicamente reflejan una inspección parcial, las siguientes reglas aplican: 1. Las localidades ‘Vacías’ son ignoradas y no tienen efecto en él cálculo. Una nueva fecha de inspección no se creará para estas Localidades. 2. Las lecturas con el mensaje ‘Obstrucción’ son introducidas con un espesor de 0.00 y un comentario ‘NT’.

Recibir Datos desde el DME DL, DM4 DL y USN 50/52 Utilice el siguiente método para recibir un archivo directamente del Almacenador de datos DME DL, DM4 DL y USN 50/52 de Krautkramer Branson. 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Recibir Datos del Almacenador de Datos KB. 4. Elija la opción Otros Almacenadores… La ventana de la Figura 14 - 18 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 18 Ventana Recibir Archivos de Otros Almacenadores

Consejo Útil: Cada medidor tiene diferente método para colocar los Parámetros de Comunicación y Enviar datos fuera de esté. Por favor revise el Manual de Usuario del medidor para ver estas funciones.

En este punto, UltraPIPE esta esperando recibir la información por el puerto COM especificado por el usuario. Utilizar el teclado del medidor para seleccionar y enviar un archivo. Cuando el archivo seleccionado haya sido enviado, UltraPIPE generara una ventana en la cual manualmente se puede seleccionar al archivo que corresponda con el que sé esta enviando. Debido a que estos equipos no contienen información alfanumérica, el usuario deberá

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 343

Manual UltraPIPE Versión 8.0

seleccionar el Equipo/Circuito apropiado. Una vez que esto se realiza, las Localidades en el medidor son almacenadas en orden relativo a lo largo de las Localidades de UltraPIPE. Esto significa que es posible que se asignen datos erróneos en el Equipos/Circuitos. Además, si las Localidades en UltraPIPE no son enteros secuenciales que empiezan con 1.00, el inspector debe tener cuidado para que las localidades del medidor correspondan con las del UltraPIPE. (1.01, 1.02, 1.03 y 1.04 corresponden a las Localidades 1,2,3 y 4 en el medidor).

Consejo Útil: Tenga mucho cuidado cuando utilicen los equipos no programables DM4 DL, DME DL, USN 50 y USN 52 con UltraPIPE. Es importante entender las reglas asociadas con estos medidores antes de intentar recibir datos.

La ventana Revisar Datos del Almacenador (Figura 14 – 19) despliega información acerca del Equipo/Circuito en donde los nuevos datos de la inspección serán colocados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. La fecha de inspección puede ser editada, esto le permite al usuario anular la fecha de inspección asignada por la computadora, especialmente para almacenadores de datos que no tienen relojes de tiempo (es decir: DME DL, DM4 DL y USN 50/52). Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Velocidad es colocado automáticamente desde el almacenador de datos o puede ser introducido manualmente por el usuario. El campo Temperatura de la Superficie puede ser introducido por medio del teclado. Al seleccionar el botón Actualizar causara que los nuevos datos de la inspección sean escritos en la base de datos. Si esto no es lo que usted desea colocar como nuevos datos de inspección, seleccione el botón Descartar.

Figura 14 – 19 Ventana Revisar Otros Almacenadores

Después de que el archivo seleccionado ha sido transferido, él calculo en el monitoreo de corrosión se realizara automáticamente en todos los Equipos/Circuitos en que se hayan introducido nuevos datos. Después de que la información es aceptada y la base de datos es actualizada, la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección puede ser utilizada para editar lo que se requiera.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 344

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Si los datos de la nueva inspección únicamente reflejan una inspección parcial, las siguientes reglas aplican: 1. Las localidades ‘Vacías’ son ignoradas y no tienen efecto en el cálculo. Una nueva fecha de inspección no se creará para estas Localidades. 2. Las lecturas con el mensaje ‘Obstrucción’ son introducidas con un espesor de 0.00 y un comentario ‘NT’.

Escribir Datos en DATAMATE, DMSMATE, o UltraMATE Los datos del UltraPIPE pueden ser enviados y recibidos por los programas de Krautkramer Branson DMSMATE y UltraMATE, utilizados por el DMS, y DATAMATE, utilizado por el DR1. Si el UltraPIPE no puede ser utilizado en el mismo sitio de la inspección, y no se puede tener acceso fácilmente al DMS o DR1, los programas utilitarios pueden ser convenientes y representan soluciones efectivas para la transferencia de datos al equipo. Los archivos generados en UltraPIPE pueden ser enviados al programa DMSMATE o UltraMATE, estos pueden transportarse fácilmente en una computadora portátil al sitio de la inspección, en donde pueden transferirse al DMS. Una vez que la inspección haya sido realizada, los nuevos archivos pueden ser leídos en el DMSMATE o UltraMATE, enseguida ser transportados de vuelta a la oficina, y ser transferidos al UltraPIPE. El DATAMATE puede ser utilizado de la misma manera para apoyar al DR1. Utilice el siguiente método para enviar datos a los programas DMSMATE/UltraMATE y DATAMATE: 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Escribir Archivos Fuera del Almacenador de Datos. 4. Elija la opción DMSMATE…, DATAMATE…, o UltraMATE… La ventana para escribir en DMSMATE o UltraMATE se muestra en la Figura 14 – 20, mientras que la ventana para escribir en DATAMATE se muestra en la Figura 14 – 21.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 345

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 20 Ventana Escribir Datos y Transferir Archivos al DMSMATE y UltraMATE

Figura 14 – 21 Ventana Escribir Datos y Transferir Archivos al DATAMATE

Usted puede pegar múltiples Equipos/Circuitos al mismo tiempo para ser enviados a los programas DMSMATE, UltraMATE, y DATAMATE. En general, seleccione de la lista Área Equipo/Circuito que aparece en la sección Datos de UltraPIPE. Los Equipos/Circuitos que han sido seleccionados deberán ser colocados en la sección Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Los archivos que hayan sido seleccionados erróneamente pueden ser removidos de la lista. Enseguida se explicara cada campo y botón que compone esta ventana: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, que actualmente tengan localidades asignadas. Para introducir información en este campo, seleccione de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Si

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 346

Manual UltraPIPE Versión 8.0

desea seleccionar varios archivos a la vez, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los archivos deseados. Si desea seleccionar archivo por archivo utilice la tecla de Control. Datos de Equipos/Circuitos para Escribir - Este campo contiene la lista del Área Equipos/Circuitos que serán enviados cuando el botón Escribir sea presionado. - Este botón es utilizado para agregar los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de UltraPIPE y que se desea enviar a los programas DMSMATE, UltraMATE, o DATAMATE. - Este botón es utilizado para remover a los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Nota: este botón se activara solamente si existe al menos un Equipo/Circuito presente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. - Este botón es utilizado para agregar todos los Equipos/Circuitos que se encuentran en el campo Datos de UltraPIPE al campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Incluir Lecturas Anteriores (únicamente DMSMATE/UltraMATE) – En este campo se especifica si las lecturas que se obtuvieron en una inspección anterior y están almacenadas en UltraPIPE son enviadas a los programas DMSMATE o UltraMATE como Lecturas “Anteriores”. Estas lecturas serán enviadas a los programas DMSMATE o UltraMATE cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Consulte el manual de operación del DMS para obtener mayor información acerca de esta característica. Permitir Lecturas Manualmente (únicamente DATAMATE) – Este parámetro especifica si las lecturas pueden ser introducidas directamente al almacenador de datos a través de su teclado. Las lecturas pueden ser introducidas manualmente cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Consulte el manual de operación del DR1 para obtener mayor información acerca de la introducción de lecturas utilizando el teclado del equipo. Una vez que haya seleccionado el Equipo/Circuito que desea enviar al programa utilitario, seleccione el botón Escribir para iniciar la transferencia.

Consejo Útil: Antes de intentar enviar datos, verifique que la Ruta correcta DMS/DATAMATE a sido colocada en la ventana Editar Configuraciones Actuales, la configuración de la Ruta en UltraPIPE creara un nuevo archivo para DMSMATE y DATAMATE en el directorio que fue especificado en el campo Ruta de DMSMATE/ DATAMATE.

UltraPIPE creara archivos con los siguientes formatos de archivo: DMSMATE – Los datos se escribirán en los archivos DMSMATE con el formato de archivo cliente del PIPE+ antiguo. Este es el único tipo de archivo DMSMATE que es compatible con UltraPIPE. Vea la Tabla 14 - 3 para mayores detalles del formato de archivo PIPE+.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 347

Manual UltraPIPE Versión 8.0

DATAMATE – Dependiendo del tipo de dato en UltraPIPE, cualquiera de los siguientes formatos de archivo DATAMATE se pueden escribir. 1. Si son enviadas Localidades Numéricas (Localidad Tipo = Numérica), un archivo Tipo Cliente es creado. 2. Si son enviadas Localidades tipo Matriz (Localidad Tipo = Matriz Fila o Matriz Columna), un archivo Tipo Matriz es creado. Los nombres de los archivos creados en el DMSMATE/DATAMATE tendrán una extensión de ocho caracteres cada uno. Estos nombres serán creados automáticamente utilizando los 8 últimos caracteres alfanuméricos del Equipo/Circuito, todos los espacios en blanco serán removidos. La extensión del DMSMATE es definida por el usuario en la función Editar Configuraciones Actuales, ventana Configuración del Almacenador de Datos, sin embargo la extensión recomendada es ‘.dms’. La extensión para los archivos DATAMATE no podrá ser definida por el usuario, el programa automáticamente colocara ‘.dat’. Enseguida se da un ejemplo de cual sería el nombre que le asignaría el programa DMSMATE/DATAMATE a un archivo de UltraPIPE. Nombre del Equipo/Circuito en UltraPIPE Æ 0094-A2-1-043 Nombre del archivo en DMSMATE Æ 94a21043.dms Nombre del archivo en DATAMATE Æ 94a21043.dat

!ADVERTENCIA! : No se puede evitar que UltraPIPE sobrescriba en los archivos DMSMATE/DATAMATE existentes que tengan el mismo nombre de archivo DOS.

UltraMATE – UltraPIPE creara archivos UltraMATE utilizando cualquiera de los dos formatos de archivo DMS estándar discutidos en la sección Enviar Datos al DMS Utilizando el Formato de Archivo DMS Estándar de este capítulo. Los dos tipos de archivos son: 1. Formato de archivo lineal-cliente para Equipos/Circuitos con Localidades numéricas. 2. Formato de archivo Matriz para Equipos/Circuitos con Localidades tipo matriz columna o fila. Referirse a la Tabla 14-2 para mayores detalles acerca de los formatos de archivo DMS estándar. UltraPIPE creara un nuevo archivo UltraMATE para cada Equipo/Circuito que se visualiza en la opción Datos de Equipos/Circuitos para Escribir, como se muestra en la Figura 14 – 20. Cada archivo es nombrado utilizando nombre de archivo exacto y la extensión ‘.utm’ de UltraMATE. UltraPIPE salvara los nuevos archivos de acuerdo a la configuración colocada en Ruta de Archivos UltraMATE, la cual esta almacenada en su computadora. Esta ruta debe editarse a través de UltraMATE. 1. Seleccione Opciones… del menú Herramientas en UltraMATE. 2. Elija la carpeta Localización del Archivo, la ventana que se muestra en la Figura 14 – 22 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 348

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 22 Ventana Editando Ruta Localización del Archivo UltraMATE

Para editar la ruta de los Archivos UltraMATE utilice el botón que se localiza a la derecha de este campo. UltraPIPE creara todos los archivos UltraMATE nuevos para el directorio especificado. Leer Datos del DATAMATE, DMSMATE o UltraMATE Los datos del UltraPIPE pueden ser enviados y recibidos por los programas de Krautkramer Branson DMSMATE y UltraMATE, utilizados por el DMS, y DATAMATE, utilizado por el DR1. Si el UltraPIPE no puede ser utilizado en el mismo sitio de la inspección, y no se puede tener acceso fácilmente al DMS o DR1, los programas utilitarios pueden ser convenientes y representan soluciones efectivas para la transferencia de datos al equipo. Los archivos generados en UltraPIPE pueden ser enviados al programa DMSMATE o UltraMATE, estos pueden transportarse fácilmente en una computadora portátil al sitio de la inspección, en donde pueden transferirse al DMS. Una vez que la inspección haya sido realizada, los nuevos archivos pueden ser leídos en el DMSMATE o UltraMATE, enseguida ser transportados de vuelta a la oficina, y ser transferidos al UltraPIPE. El DATAMATE puede ser utilizado de la misma manera para apoyar al DR1. Utilice el siguiente método para recuperar datos de los programas DMSMATE, UltraMATE y DATAMATE: 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Leer Archivos Dentro del Almacenador de Datos. 4. Elija la opción DMSMATE…, DATAMATE…, o UltraMATE…

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 349

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ventana que se muestra en la Figura 14 – 23 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 23 Ventana Leer Archivos del Almacenador de Datos KB dentro de UltraPIPE

Haga clic en el botón Seleccionar Archivos para seleccionar uno o más archivos y enviarlos al programa UltraPIPE. Se tiene acceso al cuadro de dialogo “Archivo Abierto” de Windows. Busque la localización deseada, seleccione y presione el botón Abrir. El nombre de archivo y ruta seleccionados serán agregados a la ventana Archivos para Leer. La extensión del archivo DMSMATE es colocada en la ventana Editar Configuración del Almacenador de Datos Actual, la extensión recomendada es ‘.dms’. La extensión para los archivos DATAMATE y UltraMATE no podrán ser colocadas por el usuario, el programa automáticamente colocara ‘.dat’ y ‘.utm’ respectivamente. Seleccione el botón Leer para iniciar la conversión de los archivos. Después de cada archivo es convertido, UltraPIPE buscara en su base de datos al archivo que corresponda con el que sé esta enviando. Si los archivos del DMSMATE, UltraMATE o DATAMATE fueron creados originalmente desde el UltraPIPE, entonces la compatibilidad esta asegurada. Leer Archivos DMSMATE UltraPIPE utiliza la información proporcionada por el archivo DMSMATE, Equipo/Circuito y Localidades, para localizar en su base de datos al archivo que contenga esta información. Debido a que la rutina de conversión del archivo DMSMATE utiliza el formato de archivo cliente original de PIPE+, el nombre de archivo del DMSMATE debe ser igual al que exista en la base de datos de UltraPIPE. La velocidad de búsqueda se incrementa hasta 100 veces por lo extenso de la base de datos. Si UltraPIPE es incapaz de localizar al Equipo/Circuito que corresponda con el que sé esta buscando, el usuario recibe un mensaje de advertencia como se muestra en la Figura 14 – 24 y la conversión del archivo es abortada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 350

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 24 Ventana No Encuentra Equipo/Circuito, conversión Abortada

Si UltraPIPE localiza el Equipo/Circuito que andaba buscando, la ventana Revisar Datos del Almacenador mostrada en la Figura 14 – 25 sé abrirá. La ventana Revisar Datos del Almacenador despliega información acerca del Equipo/Circuito, en el cual los espesores serán asignados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Temperatura de la Superficie puede ser introducido por medio del teclado. La Fecha de la Lectura puede ser cambiada si es necesario para anular la fecha de inspección asignada por la computadora, especialmente para almacenadores de datos que no tienen relojes de tiempo (es decir: DME DL, DM4 DL y USN 50/52).

Figura 14 – 25 Ventana Revisar Información de la Conversión de Archivos DMSMATE

Elija el botón Actualizar para salvar en la base de datos UltraPIPE los datos DMSMATE convertidos. Seleccione el botón Descartar para cerrar la ventana Revisar Datos del Almacenador sin haber salvado los datos DMSMATE convertidos.

Leer Archivos DATAMATE Debido a que los archivos DATAMATE no soportan el campo Área, UltraPIPE al buscar el archivo de referencia utilizara únicamente al Equipo/Circuito. Esto significa que es posible que pueda encontrar más de un archivo que corresponda con el que sé esta enviando, si al identificar a los Equipos/Circuitos se utilizo el mismo nombre en diferentes Áreas. La siguiente

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 351

Manual UltraPIPE Versión 8.0

tabla lista los campos del archivo DATAMATE que serán utilizados durante la búsqueda en la base de datos. DR1

UltraPIPE

Nombre del Archivo (16 A/N/P/-)

ID Equipo/Circuito (16 A/N/C/P/-)

No Utilizado

Área (8 A/N/C)

Código de Localidad (16 A/N/-)

Localidad (6N)/--/Loc (16 A/N/C)

Código de Localidad (A1 - AZ99 o A1 Z999)

Localidad (A1 a AZ999)

Notas La entrada al DATAMATE esta limitado a A-Z, 1-0 y un periodo. El carácter “-“ utilizado para identificar al Equipo/Circuito será traducido como un espacio durante la transmisión. Cuando el archivo retorne al UltraPIPE, la búsqueda del Equipo/Circuito estará basada solamente en los caracteres que no tengan espacio entre sí. Para Localidades Numéricas.- UltraPIPE colocara las lecturas en las localidades, únicamente si los primeros siete caracteres del Código de Localidad, coinciden con estas. Esto asegurara que las lecturas son colocadas en las localidades correctas. Para Localidades Tipo Matriz.- UltraPIPE colocara las lecturas en las localidades, únicamente si el Código de Localidad (DATAMATE) coincide con estas.

(A = Alfa, N = Numérico, C = Todos los demás caracteres del teclado, P = Periodo, - = Espacio). Tabla 14 - 7 Búsqueda de Campos en el Archivo DATAMATE Si UltraPIPE es incapaz de localizar el Equipo/Circuito en su base de datos que corresponda con el nombre de archivo DATAMATE, el mensaje de advertencia que se muestra en la Figura 14 – 24 aparecerá en pantalla y la conversión del archivo DATAMATE es abortada. La ventana Revisar Datos del Almacenador que se muestra en la Figura 14 – 25, despliega información acerca del Equipo/Circuito en donde los nuevos datos de la inspección serán colocados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Temperatura de la Superficie, un solo valor para todas las Localidades, puede ser introducido por medio del teclado. Elija el botón Actualizar para salvar en la base de datos UltraPIPE los datos DATAMATE convertidos. Seleccione el botón Descartar para cerrar la ventana Revisar Datos del Almacenador sin haber salvado los datos DATAMATE convertidos. Leer Archivos UltraMATE Después de haber elegido el botón Leer el programa UltraPIPE convertirá los archivos UltraMATE y buscara al Equipo/Circuito que corresponda, utilizando la información proporcionada en los campos; Área, Equipo/Circuito y Localidades. La ventana que se muestra en la Figura 14 – 26 aparecerá en pantalla indicándonos el progreso de la búsqueda.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 352

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 26 Ventana Intentando Encontrar el Equipo/Circuito en UltraPIPE que Corresponda

A continuación se describe el mecanismo de búsqueda: 1. El archivo actual es un archivo estándar tipo UltraMATE. En este caso, la lógica siguiente se utiliza para decodificar el archivo entrante basado en el tipo de archivo y si el archivo fue creado en UltraPIPE: a) Archivo lineal – Cualquier archivo Lineal siempre se creará fuera de UltraPIPE. Este tipo de archivo generará la ventana mostrada en la Figura 14 – 27, en está se podrá seleccionar el Área-Equipo/Circuito. Después de que la selección se haya realizado, los datos de espesor son colocados en orden al lado de las Localidades de UltraPIPE. Es decir, no hay lógica al colocar la secuencia de los números de las localidades en el archivo Lineal. b) Archivo Matriz creado en UltraPIPE - La búsqueda se realiza a través de la información contenida en el Área-Equipo/Circuito del archivo Matriz y la base de datos del UltraPIPE, esta debe ser igual. Si es así, la pantalla de verificación mostrada en la Figura 14 - 29 se desplegara automáticamente y los datos de espesor se pondrán al lado de las Localidades tipo Matriz utilizando la lógica absoluta. Es decir, únicamente los espesores almacenados en una localidad tipo matriz corresponderán al número de Localidad tipo Matriz que sea igual. c) Archivo Matriz creado fuera de UltraPIPE - La búsqueda no se realiza a través de la información contenida en el Área-Equipo/Circuito del archivo Matriz y la base de datos del UltraPIPE. Este tipo de archivo generará la ventana mostrada en la Figura 14 – 27, en está se podrá seleccionar el Área-Equipo/Circuito. Después de la selección del Área-Equipo/Circuito, la pantalla de verificación mostrada en la Figura 14 - 29 se desplegara automáticamente y los datos de espesor se pondrán al lado de las Localidades tipo Matriz utilizando la lógica absoluta. Es decir, únicamente los espesores almacenados en una localidad tipo matriz corresponderán al número de Localidad tipo Matriz que sea igual. d) Archivo Lineal Cliente creado en UltraPIPE - La búsqueda se realiza a través de la información contenida en el Área-Equipo/Circuito del archivo Lineal Cliente y la base de datos del UltraPIPE, esta debe ser igual. Si es así, la pantalla de verificación mostrada en la Figura 14 - 29 se desplegara automáticamente y los

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 353

Manual UltraPIPE Versión 8.0

datos de espesor se pondrán al lado de las Localidades Numéricas utilizando la lógica absoluta. Este tipo de archivo no requiere que la información del Área-Equipo/Circuito sea compatible. Si la búsqueda en la base de datos no proporciona resultados iguales, el usuario puede seleccionar el Área-Equipo/Circuito para asignarle archivo. Una vez asignado, la lógica absoluta se utiliza para igualar los espesores asignados a las Localidades con los números de las Localidades en UltraPIPE. e) Cualquier otro archivo DMS/UltraMATE creado fuera de UltraPIPE – Cualquier archivo Punto Cliente, Matriz Cliente, o Caldera actualmente no es compatible con el UltraPIPE. Si UltraPIPE no puede encontrar el Área-Equipo/Circuito que busca, almacenado en la base de datos, entonces usted podrá seleccionar el Equipo/Circuito correcto de la base de datos en UltraPIPE, como se ve en la Figura 14 - 27. UltraPIPE reconocerá los archivos creados en UltraMATE únicamente si estos fueron creados utilizando los formatos DMS lineal-cliente o matriz.

Figura 14 – 27 Ventana Seleccionando el Equipo/Circuito para Descargar los Datos Convertidos del UltraMATE

Utilice la lista de la opción Unidad para elegir la localización del equipo en el cual se va a descargar la información del archivo UltraMATE. Utilice la lista de la opción ID Equipo/Circuito para elegir el Equipo/Circuito que corresponda a la base de datos del Monitoreo de Corrosión. Elija el botón Aceptar para convertir los datos del Equipo/Circuito seleccionado. Seleccione el botón Cancelar para abortar la conversión.

Consejo Útil: Usted puede únicamente convertir datos en un Equipo/Circuito que ya exista en la Lista Maestra de Equipos/Circuitos y que tenga Localidades asignadas a través de la aplicación Monitoreo de Corrosión.

Las descripciones de las localidades en el archivo UltraMATE DEBEN ser iguales a los números asociados a las Localidades del Equipo/Circuito seleccionados. Si las localidades no son iguales entre el UltraMATE y UltraPIPE, la ventana que se muestra en la Figura 14 – 28 aparecerá en pantalla, indicándonos que el archivo no puede ser convertido en UltraPIPE.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 354

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 28 Mensaje de Advertencia Saltando el Archivo UltraMATE

Si el nombre del archivo en UltraMATE corresponde al Equipo/Circuito en UltraPIPE o el Equipo/Circuito seleccionado tiene números de Localidades iguales, entonces el archivo del UltraMATE podrá ser convertido y se visualizara en la ventana Revisar Datos del Almacenador como se muestra en la Figura 14 – 29.

Figura 14 – 29 Ventana Revisión de los Datos de Espesor en UltraMATE

La ventana Revisar Datos del Almacenador despliega información acerca del Equipo/Circuito, en el cual los espesores serán asignados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Temperatura de la Superficie puede ser introducido por medio del teclado. Los valores velocidad y temperatura de la superficie son únicos para cada Equipo/Circuito. La Fecha de la Lectura puede ser cambiada si es necesario para anular la fecha de inspección asignada por la computadora, especialmente para almacenadores de datos que no tienen relojes de tiempo (es decir: DME DL, DM4 DL y USN 50/52).

Consejo Útil: Para ver los comentarios asociados y los Barridos A del archivo UltraMATE convertido, ir a la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección. Seleccione el botón Modo Ver y haga doble clic en el valor de espesor remarcado en negritas para visualizar el Barrido A almacenado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 355

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Después de revisar los datos e introducir cualquier información adicional, seleccione el botón Actualizar para escribir los nuevos datos de la inspección en la base de datos. Si esto no es lo que usted desea colocar como nuevos datos de inspección, seleccione el botón Descartar. El campo Inspector en todas las ventanas Revisar Datos del Almacenador tiene un botón que le permite desplegar la lista del Personal de Inspección existente. Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Si la opción “Lista de Todos los Inspectores” es activada, todos los inspectores serán listados. La ventana mostrada en la Figura 14 – 30 será desplegada para seleccionar a un inspector.

Figura 14 – 30 Ventana Lista de Todos los Inspectores

Botón Aceptar – Seleccione este botón para elegir al inspector. Botón Cancelar – Seleccione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector. Botón Imprimir – Seleccione este botón para imprimir la lista actual de inspectores. Si el inspector seleccionado no esta calificado para dicha actividad, el siguiente mensaje de advertencia aparecerá en pantalla:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 356

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 31 Advertencia Inspector no Calificado

Consejo Útil: Para más información acerca de agregar nuevos Inspectores al módulo Personal de Inspección o editar calificaciones y certificaciones de Inspectores existentes por favor refiérase al Capítulo 17.

Después de que el archivo seleccionado ha sido transferido, él calculo en el monitoreo de corrosión se realizara automáticamente en todos los Equipos/Circuitos en que se hayan introducido nuevos datos. Después de que la información es aceptada y la base de datos en el Monitoreo de Corrosión es actualizada, la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección puede ser utilizada para editar los espesores. Utilice la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección para revisar los comentarios asociados y las imágenes de Barrido A que fueron recuperadas del archivo UltraMATE. Referirse al Capítulo 6 para obtener mayor información de la ventana Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección.

Consejo Útil: Si los datos de la nueva inspección únicamente reflejan una inspección parcial, las siguientes reglas aplican: 1. Las localidades ‘Vacías’ son ignoradas y no tienen efecto en él cálculo. Una nueva fecha de inspección no se creará para estas Localidades. 2. Las lecturas con el mensaje ‘Obstrucción’ son introducidas con un espesor de 0.00 y un comentario ‘NT’.

Enviar Datos a Otros Dispositivos UltraPIPE le permite enviar información a cualquier almacenador de datos que tenga la capacidad de enviar o recibir información. Para que haya comunicación entre UltraPIPE y el equipo se necesita un programa que sirva de interfase entre estos. Dicho programa lo debe proporcionar el usuario. Este programa permite recibir archivos del UltraPIPE y los convierte a un formato que pueda ser entendido por el equipo. El Apéndice D explica en detalle lo que un diseñador necesita conocer para crear un programa de interfase que pueda ser utilizado por UltraPIPE para enviar información a otro almacenador de datos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 357

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Una vez que cuente con el programa que sirva de interfase, en esta sección encontrara los pasos necesarios para enviar datos a través del UltraPIPE.

Consejo Útil: Antes de intentar enviar información del almacenador de datos, verifique que los parámetros de comunicación colocados en la ventana Almacenador de Datos E/S sean los correctos.

El primer paso que se debe realizar es configurar los parámetros de comunicación a través de la ventana Almacenador de Datos E/S, la cual se localiza en la función Selección de Parámetros. Utilice el siguiente método para enviar información del almacenador de datos. 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Enviar Datos a Otros Dispositivos. La ventana que se muestra en la Figura 14 – 32 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 32 Ventana Enviar Datos a Otros Dispositivos

Seleccione el dispositivo desde el cual va a enviar datos y presione el botón Enviar. Seleccione el botón Cancelar para salir de la ventana sin haber enviado datos. Si selecciona el botón Enviar, la ventana de la Figura 14 - 33 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 358

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 33 Ventana Enviar Datos al Dispositivo Seleccionado

Usted puede pegar múltiples Equipos/Circuitos al mismo tiempo para ser enviados al almacenador de datos seleccionado. En general, seleccione de la lista Área - Equipo/Circuito que aparece en la sección Datos de UltraPIPE. Los Equipos/Circuitos que han sido seleccionados deberán ser colocados en la sección Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Los archivos que hayan sido seleccionados erróneamente pueden ser removidos de la lista. Enseguida se explicara cada campo y botón que compone esta ventana: Área - Este campo representara una sección de su planta. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, que actualmente tengan localidades asignadas. Para introducir información en este campo, seleccione de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Si desea seleccionar varios archivos a la vez, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los archivos deseados. Si desea seleccionar archivo por archivo utilice la tecla de Control. Datos de Equipos/Circuitos para Escribir - Este campo contiene la lista del Área Equipos/Circuitos que serán enviados al almacenador de datos seleccionado cuando el botón Escribir sea presionado. - Este botón es utilizado para agregar los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de UltraPIPE y que se desea enviar al almacenador de datos seleccionado. - Este botón es utilizado para remover a los Equipos/Circuitos seleccionados actualmente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Nota: este botón se activara solamente si existe al menos un Equipo/Circuito presente en el campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 359

Manual UltraPIPE Versión 8.0

- Este botón es utilizado para agregar todos los Equipos/Circuitos que se encuentran en el campo Datos de UltraPIPE al campo Datos de Equipos/Circuitos para Escribir. Incluir Lecturas Anteriores – En este campo se especifica si las lecturas que se obtuvieron en una inspección anterior y están almacenadas en UltraPIPE son enviadas al almacenador de datos como Lecturas “Anteriores”. Estas lecturas serán enviadas al almacenador de datos seleccionado cuando aparezca la marca de control en el cuadro que se localiza a la izquierda de este parámetro. Una vez que haya seleccionado el Equipo/Circuito que desea enviar al dispositivo, seleccione el botón Enviar para iniciar la transferencia. La ventana que se muestra en la Figura 14 – 34 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 34 Ventana Listo para Enviar Datos al Dispositivo Seleccionado

En esta ventana se resume la información que envía el programa de interfase para que haya comunicación con el almacenador de datos seleccionado. El Apéndice D contiene información detallada de cada uno de los campos listados en esta ventana. Esta información es importante en caso de que ocurra cualquier problema durante la transmisión. Esta información le indica cuales son los parámetros que están siendo transmitidos al programa de interfase. El primer lugar para verificar los problemas es con los parámetros que se están enviando al dispositivo y lo que el dispositivo esta esperando. Cuando seleccione el botón Enviar, UltraPIPE ejecutará el programa. Esto provoca que una ventana MS-DOS aparezca en pantalla. En este punto, se regresa al programa de interfase.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 360

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Recibir Datos de Otros Dispositivo UltraPIPE le permite recibir información de otros almacenadores de datos. Para que haya comunicación entre UltraPIPE y el equipo se necesita un programa que sirva de interfase entre estos. Dicho programa lo debe proporcionar el usuario – usualmente proporcionado por el fabricante del equipo. Este programa permite la interfase entre UltraPIPE y el almacenador de datos. El programa es responsable de entender los parámetros que están siendo pasados por UltraPIPE y utilizar los parámetros que necesita. El programa recibe datos del equipo y los convierte a un formato que pueda ser entendido por UltraPIPE. El Apéndice D explica en detalle lo que un diseñador necesita conocer para crear un programa de interfase que pueda ser utilizado por UltraPIPE para recibir información de otro almacenador de datos. Una vez que cuente con el programa que sirva de interfase, en esta sección encontrara los pasos necesarios para recibir datos a través del UltraPIPE.

Consejo Útil: Antes de intentar recibir información del almacenador de datos, verifique que los parámetros de comunicación colocados en la ventana Almacenador de Datos E/S sean los correctos

El primer paso que se debe realizar es configurar los parámetros de comunicación a través de la ventana Almacenador de Datos E/S, la cual se localiza en la función Selección de Parámetros. En esta ventana obtendrá información más detallada acerca de la configuración de sus parámetros de comunicación. Utilice el siguiente método para recibir información del almacenador de datos. 1. Seleccione la función Módulos de Soporte del menú principal. 2. Seleccione la opción Transferencia de Datos – Monitoreo Corrosión. 3. Seleccione la opción Recibir Datos de Otros Dispositivos. La ventana que se muestra en la Figura 14 – 35 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 361

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 35 Ventana Recibir Datos de Otros Dispositivos

Seleccione el dispositivo desde el cual va a recibir datos y elija el botón Recibir. Seleccione el botón Cancelar para salir de la ventana sin haber recibido datos. Si selecciona el botón Recibir, la ventana de la Figura 14 - 36 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 36 Ventana Listo para Recibir al Almacenador de Datos

En esta ventana se resume la información que envía el programa de interfase para que haya comunicación con el almacenador de datos seleccionado. El Apéndice D contiene información detallada de cada uno de los campos listados en esta ventana. Esta información es importante en caso de que ocurra cualquier problema durante la transmisión. Esta información le indica cuales son los parámetros que están siendo transmitidos al programa de interfase. El primer lugar para verificar los problemas es con los parámetros que se están enviando al dispositivo y lo que el dispositivo esta esperando. Cuando seleccione el botón Recibir, UltraPIPE ejecutará el programa. Esto provoca que una ventana MS-DOS aparezca en pantalla. En este punto, se regresa al programa de interfase.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 362

Manual UltraPIPE Versión 8.0

UltraPIPE espera ahora recibir datos por el puerto COM especificado. Siga las instrucciones proporcionadas por el programa de interfase, seleccione y envíe un archivo. Cuando haya enviado el archivo deseado, UltraPIPE buscara en su base de datos el archivo que corresponda con el que sé esta enviando. UltraPIPE utiliza la información proporcionada por el archivo recibido, Área, ID Equipo/Circuito y Localidades para localizar en su base de datos al archivo que contenga esta información y poder transferir a esté, los datos que se obtuvieron durante la inspección. Una vez que UltraPIPE haya localizado el archivo deseado, la ventana de la Figura 14 - 37 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 37 Ventana Revisar Datos del Almacenador

La ventana Revisar Datos del Almacenador despliega información acerca del Equipo/Circuito, en el cual los nuevos datos serán colocados. El espesor únicamente podrá ser leído, no puede modificarlo. Los campos ID Operador, ID Palpador e ID Instrumento pueden ser introducidos electrónicamente o por medio del teclado en ese momento. El campo Temperatura de la Superficie puede ser introducido por medio del teclado, un solo valor para todas las Localidades. El campo ID Inspector tiene un botón que le permite desplegar la lista del Personal de Inspección existente (Figura 14 – 38). Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Si la opción “Lista de Todos los Inspectores” es activada, todos los inspectores serán listados. La ventana mostrada a continuación será desplegada para seleccionar a un inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 363

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 14 – 38 Ventana Lista de Todos los Inspectores

Botón Aceptar – Seleccione este botón para elegir al inspector. Botón Cancelar – Seleccione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector. Botón Imprimir – Seleccione este botón para imprimir la lista actual de inspectores. Si el inspector seleccionado no esta calificado para dicha actividad, el siguiente mensaje de advertencia aparecerá en pantalla (Figura 14 – 39):

Figura 14 – 39 Ventana Inspector no Calificado

Después de que el archivo seleccionado ha sido transferido, él calculo en el monitoreo de corrosión se realizara automáticamente en todos los Equipos/Circuitos en que se hayan introducido nuevos datos. Después de que la información es aceptada y la base de datos es actualizada, la opción Agregar/Editar/Borrar Espesores de la Inspección puede ser utilizada para editar los espesores.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 364

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si los datos de la nueva inspección únicamente reflejan una inspección parcial, las siguientes reglas aplican: 1. Las localidades ‘Vacías’ son ignoradas y no tienen efecto en él cálculo. Una nueva fecha de inspección no se creará para estas Localidades. 2. Las lecturas con el mensaje ‘Obstrucción’ son introducidas con un espesor de 0.00 y un comentario ‘NT’. Si usted selecciona un archivo que UltraPIPE no localiza en su base de datos, la ventana que se muestra en la Figura 14 – 40 aparecerá en pantalla.

Figura 14 – 40 Ventana Archivo No Localizado en la Base de Datos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 365

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Programación de las Actividades de Inspección y Reportes

15

Este es un módulo divido en dos partes que le proporciona flexibilidad extrema al programar y documentar cualquier actividad de inspección. Las funciones Programar y Reportar pueden ser utilizadas independientemente o juntas dependiendo de las necesidades de la actividad. UltraPIPE le proporciona un módulo con el cual cualquier actividad de inspección puede ser identificada y además se le puede asignar un intervalo basado en varios criterios; incluyendo vida remanente, la cual se calcula utilizando los datos del Monitoreo de Corrosión. Usted puede vincular cualquier Equipo/Circuito a muchas de estas actividades las veces que sea necesario. Todas las actividades serán reprogramadas una vez que se actualicen directamente con la última fecha de inspección o los resultados de la inspección se documenten utilizando la función Reporte de Actividades de la Inspección. El Reporte de Actividades de la Inspección le permite documentar los resultados de cualquier actividad de inspección, programada o no programada, utilizando texto, cálculos numéricos, fotografías digitales y/o gráficos para documentar apropiadamente estas actividades. Cuando el Reporte de Actividades de la Inspección es utilizado para documentar los resultados de una actividad programada, el cálculo de la próxima fecha de inspección se ejecuta automáticamente durante la entrada del Reporte de Actividades de la Inspección. Los reportes pueden seleccionarse e imprimirse utilizando la entrada de caracteres especiales en los campos Área-Equipo/Circuito y rango de fechas del reporte. UltraPIPE le proporciona cuatro métodos para vincular a los Equipos/Circuitos con el Reporte de Actividades de la Inspección: 1. Utilizando Microsoft Word – Útil para informes amplios con capacidad para fotografía digital. 2. Utilizando Microsoft Excel – Útil para inspecciones numéricas intensivas, como Protección Catódica, Corrosión de Cupones y Corrosión de Sondas. 3. Utilizando Formato Memo – Útil para informes sencillos con todo el texto interno de la base de datos. 4. Utilizando Cualquier Otro Programa – Útil para examinar registros históricos. El método que usted elija utilizar para sus reportes de inspección es cuestión de preferencia.

Programación de las Actividades de Inspección Esta característica le permite crear un número ilimitado de actividades relacionadas con la inspección, las cuales necesitan encontrarse programadas en una base. Después de que estas actividades han sido creadas, el equipo puede ser asignado a estás. La flexibilidad de esta característica le permite programar sus actividades de inspección basándose en las recomendaciones API o en los requerimientos propios de cada centro de trabajo. Algunos ejemplos que podrían definirse incluyen:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 366

Manual UltraPIPE Versión 8.0

• • • • •

Actividades de Inspección Visual Externa/Interna Prueba Hidrostática Corrosión Cupones/Sonda Partículas Magnéticas Protección Catódica

La Programación de las Actividades de Inspección le proporciona un importante mecanismo para controlar las actividades de inspección en sus equipos y a la vez cubrir requerimientos que no contemplan ninguno de los otros módulos del programa UltraPIPE. Este módulo garantiza que todos los equipos que se localizan en la base de datos del UltraPIPE pueden ser rastreados y controlados a través de las actividades de inspección. Antes de que algún Equipo/Circuito pueda ser asignado a una actividad de inspección, está deberá ser creada. En esta sección se explica como crear, modificar, y/o borrar actividades de inspección, así como, asignar Equipos/Circuitos a estas actividades de inspección. Crear una Nueva Actividad de Inspección Para crear una nueva actividad de inspección haga lo siguiente: •

Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Programación de Actividades. La ventana de la Figura 15 - 1 aparecerá en pantalla, indicando cual es la primera actividad de la lista. Esta lista lleva un orden alfabético.

Figura 15 – 1 Ventana Agregar/Editar/Borrar/Renombrar Actividades

Presione el botón Agregar.... La ventana que se muestra en la Figura 15 – 2 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 367

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 2 Ventana Agregar Actividad

Introduzca la siguiente información: Nombre de la Actividad – Este es un campo de 32 caracteres alfanuméricos. Representa la actividad que usted esta definiendo. Debe tener cuidado cuando asigne nombre a la actividad, de modo que pueda hacer uso de los caracteres especiales más adelante. Por ejemplo, en todas las actividades de inspección visual puede introducir la palabra “VISUAL” acompañada de un texto único descriptivo, de modo que más adelante pueda seleccionar todas las actividades visuales utilizando simplemente la palabra “VISUAL”, la cual servirá como carácter especial para delimitar (es decir: VISUAL*). Vida Remanente / - La vida remanente pronosticada será dividida entre el número que introduzca en este campo y servirá para calcular la fecha de próxima inspección. Por ejemplo, si la vida remanente es de 10 años y el número introducido en este campo es 2.0, el próximo programa de inspección se llevara acabo 5 años después, a partir de la última inspección. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Años Máximo – El próximo programa de inspección será calculado en base al valor del intervalo fijo que introduzca en este campo. El valor de este intervalo permite establecer la fecha de próxima inspección independientemente de cualquier análisis. Por ejemplo, él calculo realizado en el punto anterior puede recomendar que la inspección sea dentro de 5 años, pero usted puede modificar este dato de acuerdo a las necesidades de inspección propias. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Próxima Inspección de acuerdo al Monitoreo de Corrosión – Al seleccionar esta opción el programa utilizara el dato de próxima inspección, el cual fue calculado en el módulo Monitoreo de Corrosión. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Nota: La actividad es programada utilizando el mínimo de las opciones que hayan sido seleccionadas. Estas opciones son las que fueron descritas anteriormente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 368

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Años Fijos – Este valor obligatorio es utilizado si la Vida Remanente y Fecha de Próxima Inspección no se encuentran disponibles en el módulo Monitoreo de Corrosión. Esto puede ocurrir si el Equipo/Circuito no es introducido al módulo Monitoreo de Corrosión o si el Equipo/Circuito es introducido en el módulo Monitoreo de Corrosión pero no contiene información de espesores. Este campo le permite introducir un valor basado en los lineamientos API510 (Recipientes), API570 (Tuberías) y API653 (Tanques), para fibra de vidrio u otras construcciones que no requieran al módulo monitoreo de corrosión. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Botón Aceptar – Presione este botón para salvar la actividad que haya creado. Este botón será habilitado cuando seleccione y active por lo menos una opción y haya proporcionado la información necesaria. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado ninguna actividad. Modificar Actividades de Inspección Existentes Para modificar una actividad existente haga lo siguiente: Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Programación de Actividades. La ventana de la Figura 15 - 3 aparecerá en pantalla, indicando cual es la primera actividad de la lista. Esta lista lleva un orden alfabético.

Figura 15 – 3 Ventana Agregar/Editar/Borrar Actividades

Presione el botón Editar... y seleccione la Actividad para editarla. La ventana que se muestra en la Figura 15 – 4 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 369

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 4 Ventana Editar Actividad

Usted puede modificar la siguiente información: Vida Remanente / - La vida remanente pronosticada será dividida entre el número que introduzca en este campo y servirá para calcular la fecha de próxima inspección. Por ejemplo, si la vida remanente es de 10 años y el número introducido en este campo es 2.0, el próximo programa de inspección se llevara acabo 5 años después, a partir de la última inspección. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Años Máximo – El próximo programa de inspección será calculado en base al valor del intervalo fijo que introduzca en este campo. El valor de este intervalo permite establecer la fecha de próxima inspección independientemente de cualquier análisis. Por ejemplo, él calculo realizado en el punto anterior puede recomendar que la inspección sea dentro de 5 años, pero puede que usted desee realizar la inspección al menos cada tres años. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Próxima Inspección de acuerdo al Monitoreo de Corrosión – Al seleccionar esta opción el programa utilizara el dato de próxima inspección, el cual fue calculado en el módulo Monitoreo de Corrosión. Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción. Nota: La actividad es programada utilizando el mínimo de las opciones que hayan sido seleccionadas. Estas opciones son las que fueron descritas anteriormente.

Años Fijos – Este valor obligatorio es utilizado si la Vida Remanente y Fecha de Próxima Inspección no se encuentran disponibles en el módulo Monitoreo de Corrosión. Esto puede ocurrir si el Equipo/Circuito no es introducido al módulo Monitoreo de Corrosión o si el Equipo/Circuito es introducido en el módulo Monitoreo de Corrosión pero no contiene información de espesores. Este campo le permite introducir un valor basado en los lineamientos API510 (Recipientes), API570 (Tuberías) y API653 (Tanques). Utilice el cuadro que se localiza a la izquierda para activar o desactivar esta opción.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 370

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Aceptar – Presione este botón para salvar en la base de datos los cambios realizados en la actividad seleccionada. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber modificado la actividad seleccionada. Borrar Actividades de Inspección Existentes Para borrar una actividad de inspección existente haga lo siguiente: Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Programación de Actividades. La ventana de la Figura 15 - 5 aparecerá en pantalla, indicando cual es la primera actividad de la lista. Esta lista lleva un orden alfabético.

Figura 15 – 5 Ventana Agregar/Editar/Borrar Actividades

Seleccione la Actividad requerida y presione el botón Borrar. En pantalla aparecerá una ventana de confirmación (Figura 15 - 6). Presione el botón Sí para borrar la actividad de la base de datos. Presione el botón de No para cancelar la operación.

Figura 15 – 6 Ventana Confirmación para Borrar la Actividad

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 371

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Renombrar Actividades de Inspección Existentes Para renombrar una actividad de inspección existente haga lo siguiente: •

Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Programación de Actividades. La ventana de la Figura 15 - 7 aparecerá en pantalla, indicando cual es la primera actividad de la lista. Esta lista lleva un orden alfabético.

Figura 15 – 7 Ventana Agregar/Editar/Borrar Actividades

Seleccione la Actividad requerida y presione el botón Renombrar. La ventana que se muestra en la Figura 15 – 8 aparecerá en pantalla.

Figura 15 – 8 Ventana Renombrar Actividad

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 372

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Usted puede modificar el Nombre de la Actividad existente en el campo Nuevo Nombre de la Actividad. No puede renombrar una actividad utilizando un nombre que ya existe en la base de datos. Seleccione el botón Renombre para salvar el Nuevo Nombre de la Actividad en la base de datos. La ventana que se muestra en la Figura que 15 - 9 aparecerá para verificar que usted desea salvar el cambio realizado en el nombre de la actividad. Seleccione el botón Cancelar para salir de la ventana Renombrar Actividad sin haber salvado cualquier cambio.

Figura 15 – 9 Ventana de Verificación Renombrar Actividad

Seleccione el botón Sí para continuar con el proceso de renombrar o el botón No para abortar la operación. Agregar un Equipo/Circuito a una Actividad de Inspección Para agregar un Equipo/Circuito a una Actividad de Inspección haga lo siguiente: •

Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Actividades del Equipo/Circuito. La ventana de la Figura 15 - 10 aparecerá en pantalla, indicando cual es la primera actividad de la lista. Esta lista lleva un orden alfabético.

Figura 15 – 10 Ventana Agregar/Editar/Borrar un Equipo/Circuito del Programa de Actividades de Inspección

Seleccione de la lista Nombre de Actividad aquella a la cual desea agregar un Equipo/Circuito. Usted puede seleccionar el botón Actividades para tener acceso a la ventana Agregar/Editar/Borrar una Actividad. Referirse a las secciones anteriores “Crear una Nueva

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 373

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Actividad de Inspección”, “Modificar Actividades de Inspección ya Existentes”, “Borrar Actividades de Inspección ya Existentes” para obtener mayor información. El botón Ver le proporciona el estado actual de cada Actividad, listando a todos los Equipos/Circuitos que están actualmente vinculados a la Actividad que aparece en pantalla, facilitando la entrada de datos. Usted puede seleccionar una actividad de esta lista para compararla con la que estaba seleccionada anteriormente. Utilice el botón Buscar para localizar un Equipo/Circuito especifico. Presione el botón Agregar. La ventana que aparece en la Figura 15 – 11 aparecerá en pantalla.

Figura 15 – 11 Ventana Agregar un Equipo/Circuito al Programa de Actividades de Inspección

Introduzca la siguiente información: Área - Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. La lista contiene todas las Áreas registradas de los Equipos en la base de datos. Seleccione el Área deseada de la lista. ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La lista contiene todos los Equipos/Circuitos que han sido asignados al Área seleccionada. Seleccione el Equipo/Circuito deseado de la lista. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. Ultima Fecha de Inspección para esta Actividad – Usted puede modificar la fecha de la última inspección para la actividad seleccionada. Esto puede ser necesario en caso de que ocurra alguna circunstancia fuera de lo normal, esto garantizara que la inspección se cumpla antes de que la próxima programada se lleve a cabo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 374

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Próxima Fecha de Inspección para esta Actividad – Esta fecha indica cuando deberá llevarse a cabo la próxima inspección de la actividad seleccionada. La letra (C) que aparece a la derecha de este campo indica que la fecha ha sido calculada en base a los criterios seleccionados cuando la actividad fue creada (referirse a la sección “Crear una Nueva Actividad de Inspección”). Si requiere que esta fecha sea diferente a la calculada, puede cambiar este valor. Cuando la fecha sea proporcionada por el usuario, aparecerá la letra (U). Presionar el botón para que el programa haga nuevamente él calculo de la fecha, basándose en los criterios colocados en esta actividad, enseguida escribirá sobre la fecha proporcionada por el usuario. Paro Requerido – Este campo le permite a usted señalar si se requiere realizar un paro para ejecutar la inspección. Botón Aceptar - Presione este botón para asociar el Equipo/Circuito con la actividad de inspección seleccionada. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber agregado ningún Equipo/Circuito. Modificar Información de un Equipo/Circuito Vinculado a una Actividad de Inspección Modificar la fecha de la última inspección de una actividad utilizando esta función, le permite saber que la inspección fue realizada. Si lo que necesita del UltraPIPE es calcular la fecha de próxima inspección basándose en la fecha de la última inspección y los criterios de la actividad, con esta función será suficiente. Para algunas actividades, encontrara que es necesario proporcionar mayor documentación acerca de la actividad de inspección, para que esta se pueda llevar a cabo. Refiérase a las secciones que contienen información acerca de los Reportes de Actividades de la Inspección, estos se verán más adelante en este capítulo. Para modificar la información del Equipo/Circuito vinculado a una Actividad de Inspección haga lo siguiente: •

Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Actividades del Equipo/Circuito. La ventana de la Figura 15 - 12 aparecerá en pantalla, indicando cual es la primera actividad de la lista. Esta lista lleva un orden alfabético.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 375

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 12 Ventana Agregar/Editar/Borrar un Equipo/Circuito del Programa de Actividades de Inspección

Seleccione de la lista Nombre de Actividad aquella que contiene la información del Área y Equipo/Circuito que desea remover. Usted puede seleccionar el botón Actividades para tener acceso a la ventana Agregar/Editar/Borrar una Actividad. Referirse a las secciones anteriores “Crear una Nueva Actividad de Inspección”, “Modificar Actividades de Inspección ya Existentes” o “Borrar Actividades de Inspección ya Existentes”. El botón Ver le proporciona el estado actual de cada Actividad, listando a todos los Equipos/Circuitos que están actualmente vinculados a la Actividad que aparece en pantalla, facilitando la entrada de datos. Usted puede seleccionar una actividad de esta lista para compararla con la que estaba seleccionada anteriormente. Utilice el botón Buscar para localizar un Equipo/Circuito especifico. Seleccione de la lista el Área que contiene la información del Equipo/Circuito que usted desea modificar. Seleccione de la lista el Equipo/Circuito que usted desea modificar. Presione el botón Editar. La ventana que aparece en la Figura 15 – 13 aparecerá en pantalla.

Figura 15 – 13 Ventana Editar un Equipo/Circuito del Programa de Actividades de Inspección

Usted puede modificar la siguiente información: Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. Al modificar el campo Clase también lo estará modificando en el módulo Monitoreo de Corrosión si el Equipo/Circuito existe en esté. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. Al modificar el campo RBI también lo estará modificando en el módulo Monitoreo de Corrosión si el Equipo/Circuito existe en esté. Ultima Fecha de Inspección para esta Actividad – Usted puede modificar la fecha de la última inspección para la actividad seleccionada. Esto puede ser necesario en caso de que ocurra

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 376

Manual UltraPIPE Versión 8.0

alguna circunstancia fuera de lo normal, esto garantizara que la inspección se cumpla antes de que la próxima que a sido programada se lleve a cabo. Próxima Fecha de Inspección para esta Actividad – Esta fecha indica cuando deberá llevarse a cabo la próxima inspección de la actividad seleccionada. La letra (C) que aparece a la derecha de este campo indica que la fecha ha sido calculada en base a los criterios seleccionados cuando la actividad fue creada (referirse a la sección “Crear una Nueva Actividad de Inspección”). Si requiere que esta fecha sea diferente a la calculada, puede cambiar este valor. Cuando la fecha sea proporcionada por el usuario, aparecerá la letra (U). Presionar el botón para que el programa haga nuevamente él calculo de la fecha, basándose en los criterios colocados en esta actividad, enseguida escribirá sobre la fecha proporcionada por el usuario. Paro Requerido – Este campo le permite a usted señalar si se requiere realizar un paro para ejecutar la inspección. Botón Aceptar - Presione este botón para salvar los cambios en la base de datos de la actividad de inspección seleccionada. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber modificado la información del Equipo/Circuito para la actividad seleccionada. Borrar un Equipo/Circuito Vinculado a una Actividad de Inspección Para remover un Equipo/Circuito vinculado a una Actividad de Inspección haga lo siguiente: •

Seleccione Aplicaciones del menú principal, seleccione la opción Programación de las Actividades de Inspección y elija la opción Actividades del Equipo/Circuito. La ventana de la Figura 15 - 14 aparecerá en pantalla.

Figura 15 – 14 Ventana Agregar/Editar/Borrar un Equipo/Circuito del Programa de Actividades de Inspección

Seleccione de la lista Nombre de Actividad aquella que contiene la información del Área y Equipo/Circuito que desea remover. Usted puede seleccionar el botón Actividades para tener acceso a la ventana Agregar/Editar/Borrar una Actividad. Referirse a las secciones anteriores “Crear una Nueva Actividad de Inspección”, “Modificar Actividades de Inspección ya Existentes” o “Borrar Actividades de Inspección ya Existentes”.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 377

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccione de la lista el Área que contiene la información del Equipo/Circuito que usted desea remover. Seleccione de la lista el Equipo/Circuito que usted desea remover. Presione el botón Borrar. En pantalla aparecerá una ventana de confirmación para borrar (Figura 15 – 15). Presione Sí para borrar el Equipo/Circuito vinculado a la actividad de Inspección. Presione No para cancelar la operación de borrado.

Nota: Esto UNICAMENTE remueve al Equipo/Circuito de la actividad de inspección seleccionada. NO borra al Equipo/Circuito de la base de datos.

Figura 15 – 15 Ventana de Confirmación Borrar un Equipo/Circuito de la Actividad de Inspección

Agregar un Reporte de Actividades de Inspección 1. Seleccione Aplicaciones del menú principal y luego seleccione la opción Reportes de Actividades de Inspección y elija la opción Agregar un Reporte de Actividades de Inspección. 2. Seleccione el icono de la barra de herramientas y elija la opción Agregar un Reporte de Actividades de Inspección. La ventana que aparece en la Figura 15 – 16 aparecerá en pantalla.

Consejo Útil: El primer paso para Agregar un nuevo Reporte de Actividades es Agregar a la base de datos los parámetros de Entrada necesarios para iniciar este Reporte. Para crear o editar el documento actual, selecciónelo de la base de datos con el cursor y presione el botón Editar Reporte.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 378

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 16 Ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección, Utilizando Formato Memo

Utilice los siguientes campos para especificar cual equipo desea agregar a un nuevo reporte de actividades de inspección: •

Área - Este campo representara una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione de la lista el Área deseada.



ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Seleccione de la lista el Equipo/Circuito deseado

Sección - Este campo representa una descripción de la sección del Equipo/Circuito. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. Si fue introducido un nombre en este campo, este será desplegado. De lo contrario, el campo aparecerá en blanco. Esta información es definida en su lista maestra de Equipos/Circuitos. Tipo de Equipo - En este campo se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. Si la descripción fue colocada para el Equipo/Circuito seleccionado, esta aparecerá en pantalla. De lo contrario el campo estará en blanco. Esta información fue definida primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Elija el tipo de reporte que le gustaría agregar, seleccionando una de las opciones en la sección Agregar Tipo de Reporte: •

Botón MS Word o MS Excel – Si usted tiene acceso a Microsoft Word y /o Microsoft Excel, si usted desea puede utilizar esta opción para documentar sus actividades de inspección en un documento o en una hoja de calculo. Al utilizar estas opciones tiene acceso a todas las características que le brindan estos programas. Puede adicionar

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 379

Manual UltraPIPE Versión 8.0

gráficos o fotografías digitales, lo cual le ayudaría a exponer sus notas o la habilidad de controlar el formato de las notas.

Nota: Microsoft Word y Microsoft Excel NO están incluidos en el UltraPIPE. Estos deben ser adquiridos por separado para poder utilizarlos en sus reportes. Para que estos programas sean compatibles con el UltraPIPE se requiere MS Word o Excel para Windows 95 V7.0 o posterior.

Cuando usted selecciona el botón Reporte MS Word o Reporte MS Excel la ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección cambiará, como se muestra en la Figura 15 - 17. Note que cuando el botón Reporte MS Excel es seleccionado los nombres de los campos cambiaran a Nombre del Archivo Plantilla Existente XLS, Nuevo Nombre del Archivo XLS, y el nombre del archivo establecido cambiara a XLS00001.

Figura 15 – 17 Ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección, Utilizando MS Word

Nombre del Archivo Plantilla Existente – Introduzca el nombre del archivo que utilizara como plantilla para su reporte de inspección. Puede presionar el botón visualizar y seleccionar el archivo deseado.

para

Consejo Útil: Para mantener el formato del Encabezado y los resultados del Monitoreo de Corrosión que son encajados en el archivo externo cuando el reporte es impreso, asegúrese de que el primer carácter de la plantilla es un carro de retorno y esta justificado a la izquierda, así como, que sea fuente Courier New de tamaño 9.

Nombre del Archivo Nuevo – Introduzca el nombre del archivo que contiene al reporte de inspección. No es necesario especificar su extensión. Las extensiones .DOC o .XLS serán agregadas al archivo cuando este sea salvado. Este campo es requerido. Puede

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 380

Manual UltraPIPE Versión 8.0

utilizar un nombre de archivo largo, en comparación con los ocho caracteres que solamente podía introducir en MS DOS. Consejo Útil: Para minimizar el número de archivos externos en su programa UltraPIPE, considere utilizar el mismo archivo para todas las entradas de un Equipo/Circuito. Es decir, utilice el mismo documento para reportar las inspecciones visuales repetitivas que se realicen y sean completadas en un Equipo/Circuito. •

Botón Reporte Memo – Utilice esta característica para crear sus reportes a través de una ventana de texto. El texto es almacenado en un memorando de MS Access en upipe.mdb. Cuando usted seleccione el botón Reporte Memo, la ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección cambiará, como se muestra en la Figura 15 - 16.



Plantilla – Utilice este campo para seleccionar una plantilla existente.



Botón Plantilla Memo – Seleccione este botón para crear nuevas plantillas de memos. Cuando usted seleccione el botón Plantilla Memo, la ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección cambiará, como se muestra en la Figura 15 - 18.

Figura 15 – 18 Ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección, Creando una Plantilla Memo

Abreviación de la Plantilla – Introduzca hasta 16 caracteres para abreviar la descripción de la plantilla. Cuando tenga acceso a la plantilla para editarla, el campo Área estará listado como ■ ■ FORM ■ ■ , esto le permitirá tener acceso a todos los archivos de plantillas existentes. En el campo ID Equipo/Circuito se listaran todas las plantillas abreviadas existentes. Descripción de la Plantilla – Utilice este campo de 32 caracteres para describir el tipo de reporte de inspección (plantilla) que se agregara. Todas las Descripciones de Plantillas existentes aparecerán en el campo Nota de Plantilla cuando el botón Reporte Memo es seleccionado en la ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 381

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 19 Ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección, Utilizando Otro Tipo de Reporte



Otro Tipo de Reporte – Utilice esta opción para asociar los reportes de actividad de inspección con otros tipos de archivos. Esta característica es diseñada para proporcionar al usuario más flexibilidad para localizar sus archivos digitales de equipos. • Nombre del Archivo de su Reporte – Asociara cualquier archivo existente con sus Equipos/Circuitos. Utilice el botón deseado.

para buscar y seleccionar el archivo

Introducir la Descripción de la Actividad para: 1. Escribir la descripción de la actividad documentada en el reporte de actividad dentro del campo Descripción de la Actividad, o 2. Seleccionar el botón Seleccione Programa de Actividades para elegir de la lista Programa de Actividades, la lista seleccionada mostrada en la Figura 15 – 20 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 382

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 20 Ventana Lista Seleccionada del Programa de Actividades

Al elegir alguna actividad de esta lista, usted automáticamente actualiza la fecha de próxima inspección de la actividad elegida. Utilice los botones para: Agregar – Presione este botón para agregar una nueva actividad de inspección. Usted tendrá acceso a la ventana Agregar Actividad que se muestra en la Figura 15 – 2. Referirse a la sección anterior titulada “Crear una Nueva Actividad de Inspección” para mayor información. Editar – Presione este botón para editar la información de la actividad de inspección seleccionada. Usted tendrá acceso a la ventana Editar Actividad que se muestra en la Figura 15 – 4. Referirse a la sección anterior titulada “Modificar Actividades de Inspección ya Existentes” para mayor información. Borrar – Presione este botón para borrar la actividad de inspección seleccionada. Referirse a la sección anterior titulada “Borrar Actividades de Inspección ya Existentes” para mayor información. Buscar – Presione este botón para buscar una actividad especifica. Esto es útil si usted tiene un número de actividades extenso en su base de datos. Aceptar - Presione este botón cuando usted haya seleccionado la Actividad Programada de la lista. Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado alguna actividad programada y retorne a la ventana Agregar un Reporte de Actividades de Inspección. para remover la Actividad Programada Elija el botón seleccionada y limpiar el campo Descripción de la Actividad.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 383

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Fecha de la Actividad – Introduzca la fecha en que la inspección se realizo. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario. Como se ve en la Figura 15 – 21.

Figura 15 – 21 Ventana Calendario Tipo Lista de UltraPIPE

Utilice los botones de doble >> flecha para buscar por años, busque a través de los meses utilizando los botones de flecha simple, y presione el día deseado para seleccionar la fecha. Inspector – Introduzca el nombre o las iniciales del inspector. Este campo es opcional. que se localiza a la derecha de este campo para visualizar la lista del Seleccione el botón Personal de Inspección existente, como se muestra en la Figura 15 – 22. Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la actividad programada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Elija el botón “Lista de Todos los Inspectores” para visualizar a todos los inspectores que actualmente se encuentran en la base de datos del UltraPIPE.

Figura 15 – 22 Ventana Selección del Personal de Inspección

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 384

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Aceptar – Presione este botón para seleccionar al inspector. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin haber seleccionado a un inspector. Imprimir – Presione este botón para imprimir la lista actual de inspectores. Estado de la Actividad – Utilice la característica en esta sección (Figura 15 - 23) para indicar el estado de la actividad de inspección.

Figura 15 – 23 Ventana Estado de la Actividad

Botón Aprobar / Reprogramar – Seleccione este botón sí el reporte de actividades de inspección ha sido aprobado y para indicar que la inspección programada debe reprogramarse. Nota: Únicamente los reportes de actividades de inspección con un estado Aprobar / Reprogramar activaran al UltraPIPE para reprogramar la actividad de inspección completada y fijar una nueva fecha de próxima inspección. La próxima actividad de inspección se programara entonces con Fecha de la Actividad y NO con la Fecha de Aprobado En. No Aprobar / No Reprogramar – Elija este botón sí el reporte de actividades de inspección no ha sido aprobado. Cuando este botón es seleccionado, UltraPIPE no reprogramara la actividad de inspección. Usted verá el siguiente mensaje (Figura 15 – 14).

Figura 15 – 24 Ventana Actividad No Reprogramada

Aprobado En – Introduzca la fecha en que el reporte de actividades de inspección fue aprobado. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21. Aprobado Por – Introduzca el nombre o las iniciales de la autoridad que puede aprobar. Este campo es opcional. Presione el botón que se localiza a la derecha del campo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 385

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Inspector para seleccionar de la lista Personal de Inspección, como se muestra en la Figura 15 – 22. Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para agregar la información del reporte de actividades de inspección. •

Si el inspector seleccionado no esta calificado para la actividad programada que aparece en el campo Descripción de la Actividad, el siguiente mensaje de advertencia (Figura 15 – 25) se generara.

Figura 15 – 25 Ventana Inspector No Calificado



Si el botón Aprobado / Reprogramado es activado, entonces la ventana que aparece a continuación permite que usted reprograme la actividad (Figura 15 – 26).

Figura 15 – 26 Ventana Actualizar Fecha de Inspección

Esta ventana le da la opción para que UltraPIPE reprograme la actividad para la pieza de equipo, utilizando el criterio que es configurado específicamente para esta actividad, o para reprogramar manualmente. Cuando esta ventana aparece, el campo Próxima Fecha de Inspección para esta Actividad es llenado con la próxima fecha de inspección, calculada por UltraPIPE utilizando el criterio configurado para esta actividad (ver Modificar una Actividad de Inspección para información posterior sobre la configuración y uso de esta característica). Las fechas de inspección calculadas por UltraPIPE son denotadas por el símbolo (C), el cual se localiza a la derecha de la fecha.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 386

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si usted prefiere, puede introducir su propia fecha para la próxima inspección. Utilice el botón del catálogo en la ventana Próxima Fecha de Inspección para esta Actividad para seleccionar una fecha de inspección. La fecha seleccionada por el usuario será denotada por una bandera (U), la cual se localiza a la derecha de la fecha. Una vez que la fecha calculada por UltraPIPE es cambiada por la fecha que el usuario a seleccionado, usted puede cambiar esta fecha por la fecha calculada presionando el botón “=”. También, puede visualizar un resumen de las inspecciones anteriores presionando el botón Ver. Además, la próxima inspección para esta Actividad en este Equipo/Circuito puede marcarse como Paro Requerido. Para cerrar esta ventana, usted debe decidir si desea reprogramar esta actividad. Para reprogramar la actividad de acuerdo a la fecha que usted ha seleccionado (calculada por el programa o seleccionada por el usuario), presione Programar/Actualizar. Si usted no desea reprogramar esta actividad, seleccione No Programar/Actualizar. El siguiente mensaje aparecerá (Figura 15 - 27).

Figura 15 – 27 Ventana Solicitar Verificación para No Reprogramar Actividad

La ventana Agregar/Editar/Borrar Reporte de Actividades de Inspección / Recomendación / Reparación se desplegará automáticamente. Lea las instrucciones en la siguiente sección para aprender a utilizar esta ventana para agregar/editar/borrar información de los reportes de actividades de inspección y asociarlos con los reportes de recomendación y reparación. Botón Cancelar – Presione el botón Cancelar para salir de la ventana Agregar Reporte de Actividades de Inspección sin haber salvado ningún nuevo reporte de actividades de inspección. Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección, Recomendación y Reparación 1. Seleccione Aplicaciones del menú principal y luego seleccione la opción Reportes de Actividades de Inspección y elija la opción Editar/Borrar Reporte/Recomendación/Reparación. 2. Seleccione el icono de la barra de herramientas y elija la opción Editar/Borrar Reporte/Recomendación/Reparación. 3. Agregar información a un nuevo Reporte de Actividades de Inspección a través de la ventana Agregar Reporte de Actividades de Inspección y seleccionar el botón Aceptar, como se describe en la sección anterior. La ventana de la Figura 15 – 28 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 387

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 28 Ventana Agregar/Editar/Borrar Reporte de Actividades de Inspección, Recomendación y Reparación

Utilice los siguientes campos para especificar cual equipo desea para editar, borrar, ver y/o imprimir información del Reporte de las Actividades de Inspección.

Consejo Útil: Únicamente los Equipos/Circuitos que ha tenido información concerniente a Reporte de Actividades de Inspección y se introdujo a través de la ventana Agregar Reporte de Actividades de Inspección pueden tener acceso a esta ventana. Seleccione el botón Agregar Entrada para tener acceso a la ventana Agregar Reporte de Actividades de Inspección.

Área - Este campo representara una sección de su planta. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas, nombres de Áreas, las cuales se definieron primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Seleccione de la lista el Área deseada. ID Equipo/Circuito – En este campo aparecerá la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. La colocación de la información se hará a través de las listas de Equipos/Circuitos, estas estarán asociadas con el Área seleccionada. Seleccione de la lista el Equipo/Circuito deseado Sección - Este campo representa una descripción de la sección del Equipo/Circuito. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. Si fue introducido un nombre en este campo, este será desplegado. De lo contrario, el campo aparecerá en blanco. Esta información es definida en su lista maestra de Equipos/Circuitos. Tipo de Equipo - En este campo se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La información no podrá ser introducida en este campo mediante el teclado. Si la descripción fue colocada para el Equipo/Circuito seleccionado, esta aparecerá en pantalla. De lo contrario el campo estará en blanco. Esta información fue definida primero en la lista maestra de Equipos/Circuitos. Clase - Este campo representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 388

Manual UltraPIPE Versión 8.0

RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. Seleccione el Reporte de Actividades de Inspección que le gustaría editar, borrar, o ver/imprimir de la ventana ver reporte. Esta ventana lista la siguiente información: •

Descripción – Esta columna lista la descripción de los Reportes de Actividades de Inspección documentados para el Equipo/Circuito seleccionado.



Fecha – Indica la fecha en que la Actividad de Inspección fue terminada por el inspector.



Tipo – Específica la opción de reporte que fue utilizada para documentar el Reporte de Actividades de Inspección. Las cuatro opciones que están disponibles en la ventana Agregar Reportes de Actividades de Inspección serán listadas en la columna Tipo, como se describe a continuación: Reporte MS Word Reporte MS Excel Reporte Memo Otro Tipo de Reporte



Æ Æ Æ Æ

Word Excel Memo Otro

Nombre del Archivo – Visualizara el nombre del archivo que contiene el Reporte de Actividades de Inspección, si fueron utilizadas las opciones MS Word, MS Excel, u Otro Tipo de reporte. Los reportes tipo Memo son almacenados en la base de datos de UltraPIPE y por lo tanto no tendrán un nombre de archivo.

Seleccione el botón de la sección Reportes de Actividades que se localiza en la esquina inferior izquierda de la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Inspección /Recomendación/Reparación. Para: •

Botón Agregar Entrada – Tiene acceso a la ventana Agregar Reporte de Actividades de Inspección, como se muestra en la Figura 15 – 16, para introducir nueva información al reporte.



Botón Editar Entrada – Le permite al usuario editar la información existente del Reporte de Actividades de Inspección. La ventana que se muestra en la Figura 15 – 29 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 389

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 29 Ventana Editar Entrada del Reporte de Actividades de Inspección

Editar la siguiente información del Reporte de Actividades de Inspección: Fecha de la Actividad – Edita la fecha en que la inspección se realizo. Reescriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario. Como se ve en la Figura 15 – 21. Inspector – Edite el nombre o las iniciales del inspector. Este campo es opcional. Seleccione el botón que se localiza a la derecha de este campo para elegir un nuevo inspector de la lista del Personal de Inspección existente, como se muestra en la Figura 15 – 22. Estado de la Actividad – Utilice la característica en esta sección (Figura 15 - 30) para cambiar el estado de la actividad de inspección.

Figura 15 – 30 Ventana Estado de la Actividad

Botón Aprobar / Reprogramar – Seleccione este botón sí el reporte de actividades de inspección ha sido aprobado y para indicar que la inspección programada debe reprogramarse.

Nota: Únicamente los reportes de actividades de inspección con un estado Aprobar / Reprogramar activaran al UltraPIPE para reprogramar la actividad de inspección completada y fijar una nueva fecha de próxima inspección.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 390

Manual UltraPIPE Versión 8.0

No Aprobar / No Reprogramar – Elija este botón sí el reporte de actividades de inspección no ha sido aprobado. Cuando este botón es seleccionado, UltraPIPE no reprogramara la actividad de inspección. Aprobado En – Introduzca la fecha en que el reporte de actividades de inspección fue aprobado. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21. Aprobado Por – Introduzca el nombre o las iniciales de la autoridad que puede aprobar. Este campo es opcional. Presione el botón que se localiza a la derecha del campo Inspector para seleccionar de la lista Personal de Inspección, como se muestra en la Figura 15 – 22. Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para salvar los cambios realizados a la información del reporte de actividades de inspección y retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección /Recomendación/Reparación. Si al editar incluyo cambios en el estado de “Aprobado” y “No Aprobado”, la siguiente ventana aparecerá (Figura 15 – 31).

Figura 15 – 31 Ventana Reprogramar Actividad de Inspección

Esta ventana le da la opción para que UltraPIPE reprograme la actividad para la pieza de equipo, utilizando el criterio que es configurado específicamente para esta actividad, o para reprogramar manualmente. Cuando esta ventana aparece, el campo Próxima Fecha de Inspección para esta Actividad es llenado con la próxima fecha de inspección, calculada por UltraPIPE utilizando el criterio configurado para esta actividad (ver Modificar una Actividad de Inspección para información posterior sobre la configuración y uso de esta característica). Las fechas de inspección calculadas por UltraPIPE son denotadas por el símbolo (C), el cual se localiza al derecho de la fecha. Si usted prefiere, puede introducir su propia fecha para la próxima inspección. Utilice el botón del catálogo en la ventana Próxima Fecha de Inspección para esta Actividad para seleccionar una fecha de inspección. La fecha seleccionada por el usuario será denotada por una bandera (U), la cual se localiza a la derecha de la fecha.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 391

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Una vez que la fecha calculada por UltraPIPE es cambiada por la fecha que el usuario a seleccionado, usted puede cambiar esta fecha por la fecha calculada presionando el botón “=”. También, puede visualizar un resumen de las inspecciones anteriores presionando el botón Ver. Para cerrar esta ventana, usted debe decidir si desea reprogramar esta actividad. Para reprogramar la actividad de acuerdo a la fecha que usted ha seleccionado (calculada por el programa o seleccionada por el usuario), presione Programar/Actualizar. Si usted no desea reprogramar esta actividad, seleccione No Programar/Actualizar. El siguiente mensaje aparecerá (Figura 15 - 32).

Figura 15 – 32 Ventana Solicitar Verificación para No Reprogramar Actividad

Botón Cancelar – Presione el botón Cancelar para salir de la ventana Agregar Reporte de Actividades de Inspección sin haber salvado ningún nuevo reporte de actividades de inspección. •

Botón Borrar Entrada – Seleccione este botón para borrar el Reporte(s) de Actividades de Inspección seleccionado en la ventana ver reporte. El siguiente mensaje de advertencia (Figura 15 – 33) aparecerá para verificar la operación de borrado:

Figura 15 – 33 Ventana de Confirmación Borrar Reporte de Actividades

Elija el Botón Sí para borrar el Reporte de Actividades seleccionado. Seleccione el botón No para abortar el proceso de borrado. Para abrir el Reporte de Actividades de Inspección, agregar recomendaciones, o agregar información de la reparación elija uno de los botones disponibles de la sección Acción, la cual se localiza al fondo de la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección /Recomendación/Reparación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 392

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Editar Reporte – Este botón abrirá el Reporte (s) de Actividades de Inspección seleccionado en el programa que se especifica en la columna Tipo. Botón Recomendación – Elija este botón para agregar recomendaciones al Reporte de Actividades de Inspección seleccionado en la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Actividades de Inspección, como se muestra en la Figura 15 – 34, la cual aparece en pantalla.

Figura 15 – 34 Ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones de los Reportes de Actividades de Inspección

Seleccione el botón Agregar para asociar nuevas Recomendaciones al Reporte de Actividades de Inspección seleccionado. Utilice los campos que se mencionan a continuación para documentar las recomendaciones: Título de la Recomendación – Este campo de 32 caracteres representa la descripción de la recomendación. Escriba la descripción de la recomendación o seleccione de la lista alguna la descripción existente. Número – Este número es automáticamente asignado cuando agrega una nueva recomendación al reporte. El número es generado en base al orden cronológico de las recomendaciones que han sido agregadas al reporte de actividades de inspección. Este campo NO puede ser editado por el usuario. Fecha – Introduzca la fecha en que la recomendación es documentada. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21. Inspector – Introduzca el nombre o las iniciales del inspector que hizo la recomendación. Este campo es opcional. Seleccione el botón que se localiza a la derecha de este campo para elegir un inspector de la lista del Personal de Inspección existente, como se muestra en la Figura 15 – 22.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 393

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seguimiento para Realizar la Recomendación en la Sección – Programar una fecha para realizar el objetivo, asignar prioridades y documentar la realización. Realizar el Objetivo – Introduzca la fecha para fijar cuando se va a realizar el objetivo de la acción recomendada. Esta fecha puede también ser utilizada para generar un programa de recomendaciones en reportes. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21. Prioridad – Utilice este campo de 4 caracteres alfanuméricos para especificar la prioridad de la recomendación. Escriba un nuevo indicador de prioridad o seleccione de la lista un indicador de prioridad existente. La entrada típica incluye indicadores numéricos, 1, 2, 3, etc., o los indicadores de texto, baja, media y alta. No. de Orden del Trabajo – Utilice este campo para rastrear la orden de trabajo relacionada con esta recomendación. Botones Realizada/No Realizada – Estos botones indican el estado de la recomendación. Realizada En – Introduzca la fecha en que la acción recomendada fue realizada. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar recomendaciones y retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección. Botón Cancelar – Presione este botón para retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección sin haber salvado ninguna entrada de información. Elija el botón Editar de la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección para editar la información de la Recomendación realizada a la Actividad de Inspección seleccionada. Seleccione el botón Borrar de la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección para borrar la Recomendación realizada a la Actividad de Inspección seleccionada. Enseguida aparecerá un mensaje de advertencia para verificar si desea borrar.

Figura 15 – 35 Ventana de Confirmación Borrar Recomendación

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 394

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Presione el botón Editar Reporte de la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección para asociar el reporte a los detalles de la recomendación. Tendrá acceso al texto de entrada como se muestra en la Figura 15 – 36.

Figura 15 – 36 Ventana Entrada de la Recomendación al Reporte

Botón Aceptar – Presione Aceptar para salvar cualquier texto agregado a la recomendación y retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección. Checar Ortografía - Revisa el texto para checar errores de ortografía. Salvar Archivo – Permite que los memorándums sean salvados en su archivo de texto. Botón Imprimir – Seleccione Imprimir para imprimir la recomendación de su reporte. Botón Cancelar – Utilice el botón Cancelar para cerrar el texto sin haber salvado cualquier cambio que haya realizado y retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección. Para cerrar la ventana Agregar/Editar/Borrar Recomendaciones para Reportes de Actividades de Inspección elija el botón Aceptar, usted retornara a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección/Recomendaciones/Reparaciones. •

Botón Reparar – Elija este botón para documentar reparación o alteración. La ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección, como se muestra en la Figura 15 – 37, aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 395

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 37 Ventana Agregar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección

Seleccione el botón Agregar para documentar reparaciones o alteraciones. Utilice los campos que se mencionan a continuación para introducir información acerca de las reparaciones o alteraciones completadas: Título de Reparación/Alteración – Este campo de 32 caracteres representa la descripción de la reparación o alteración realizada. Escriba la descripción de la reparación/alteración o seleccione de la lista alguna descripción de reparación/alteración existente. Número – Este número es automáticamente asignado cuando agrega una nueva reparación/alteración al reporte. El número es generado en base al orden cronológico de las reparaciones/alteraciones que han sido agregadas al reporte de actividades de inspección. Este campo NO puede ser editado por el usuario. Fecha – Introduzca la fecha en que la reparación/alteración es realizada. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21. Inspector – Introduzca el nombre o las iniciales del inspector o personal de mantenimiento que realizo la reparación/alteración. Este campo es opcional. Seleccione el botón que se localiza a la derecha de este campo para elegir un inspector de la lista del Personal de Inspección existente, como se muestra en la Figura 15 – 22. No. de Orden del Trabajo – Utilice este campo de 16 caracteres alfanuméricos para introducir el número de orden del trabajo para la reparación/alteración. Botones Realizada/No Realizada – Utilice estos botones para indicar el estado de la reparación/alteración. Realizada En – Introduzca la fecha en que la reparación/alteración fue realizada. Escriba el mes, día y año (cuatros caracteres) o elija las flechas para seleccionar la fecha del calendario, como se ve en la Figura 15 – 21.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 396

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Realizada Por – Introduzca el nombre o las iniciales del personal que aprobó la reparación/alteración. Este campo es opcional. Seleccione el botón que se localiza a la derecha de este campo para elegir un inspector de la lista del Personal de Inspección existente, como se muestra en la Figura 15 – 22. Botón Aceptar – Presione este botón para agregar una Reparación/Alteración y retorne a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección. Botón Cancelar – Presione este botón para retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección sin haber salvado la información de entrada de la reparación/alteración. Elija el botón Editar de la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección para editar la información de la Reparación/Alteración realizada a la Actividad de Inspección seleccionada. Seleccione el botón Borrar de la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección para borrar la Reparación/Alteración realizada a la Actividad de Inspección seleccionada. Enseguida aparecerá un mensaje de advertencia para verificar si desea borrar:

Figura 15 – 38 Ventana de Confirmación Borrar Reparación

Presione el botón Editar Reporte de la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección para asociar el reporte a los detalles de la reparación. Tendrá acceso al texto de entrada como se muestra en la Figura 15 – 39.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 397

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 39 Ventana Entrada de la Reparación/Alteración al Reporte

Botón Aceptar – Presione Aceptar para salvar cualquier texto agregado a la reparación /alteración y retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección. Checar Ortografía - Revisa el texto para checar errores de ortografía. Salvar Archivo – Permite que los memorándums sean salvados en su archivo de texto. Botón Imprimir – Seleccione Imprimir para imprimir la reparación/alteración de su reporte. Botón Cancelar – Utilice el botón Cancelar para cerrar el texto sin haber salvado cualquier cambio que haya realizado y retornar a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección. Para cerrar la ventana Agregar/Editar/Borrar Reparación/Alteración a los Reportes de Actividades de Inspección elija el botón Aceptar, usted retornara a la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección/Recomendaciones/Reparaciones. Utilice la sección Reportes para Listar, como se muestra en la Figura 15 – 40, para filtrar los Reportes de Actividades de Inspección como se muestra en la siguiente ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 398

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 40 Ventana Listar Sección de Actividades Reporte/ Recomendación/ Reparación



Listar únicamente Reportes de Actividad – Elija este botón para limitar los reportes que serán desplegados a aquéllos que fueron creados utilizando la aplicación Reporte de Actividades de Inspección.



Listar únicamente Reportes de Válvulas – Elija este botón para limitar los reportes que serán desplegados a aquéllos que fueron creados a través de la sección Reporte de Prueba de la ventana Agregar/Editar/Borrar Resultados de Pruebas a Válvulas.



Listar Todos los Reportes – Elija este botón para desplegar todos los reportes que han sido agregados a través de las aplicaciones Reporte de Actividades de Inspección y Prueba a Válvulas.

Presione el botón Ver/Imprimir para tener acceso a la ventana Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección. Revise la siguiente sección para mayores detalles. Presione el botón Ejecutar para retornar a la ventana principal de UltraPIPE. Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección 1. Seleccione Aplicaciones del menú principal y luego seleccione la opción Reportes de Actividades de Inspección y elija la opción Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección. de la barra de herramientas y elija la opción Ver/Imprimir 2. Seleccione el icono Reportes de Actividades de Inspección. 3. Seleccione el botón Ver/Imprimir que se localiza en el fondo de la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Actividades de Inspección/Recomendaciones/Reparaciones, como se describió en la sección anterior. La ventana que se muestra en la Figura 15 – 41 aparecerá en pantalla.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 399

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 41 Ventana Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección

El usuario puede controlar los reportes listados en la ventana anterior utilizando los siguientes campos: •

Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY 1. Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Grupo. 2. Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Grupo. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado. 3. Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado. Nota: El Área listada como ■ ■ FORM ■ ■ le da acceso a los archivos de la plantilla.



ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 400

Manual UltraPIPE Versión 8.0

puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Nota: Si usted selecciona ■ ■ FORM ■ ■ como el Grupo, en el campo ID Equipo/Circuito se listaran todos los archivos de plantillas existentes. •

Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API.



RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito.



Inicio de Mes – Este campo representa el mes en que el primer reporte de inspección listado inicia. Seleccione de la lista el mes que desea revisar.



Inicio de Año – Este campo representa el año en que el primer reporte de inspección listado inicia. Seleccione de la lista el año que desea revisar.



Fin de Mes – Este campo representa el mes en que el último reporte de inspección listado finaliza. Seleccione de la lista el mes que desea revisar.



Fin de Año – Este campo representa el año en que el último reporte de inspección listado finaliza Seleccione de la lista el año que desea revisar.

Usted puede también utilizar el botón de configuración que se localiza en la sección Reportes para Listar de la ventana Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección para filtrar los reportes desplegados en la lista. A continuación se describen los botones que componen esta ventana. •

Mostrar únicamente los más Recientes Reportes. – Cuando esta opción es activada, únicamente los más recientes reportes asociados con cada actividad son desplegados. Por ejemplo, si usted en 1994 realizo 36 inspecciones externas en un mes, y de nuevo lo hizo en 1997, cuando introduzca las fechas de ambas, únicamente el reporte de 1997 se desplegara cuando esta opción es activada.



Listar únicamente Reportes de Actividad – Elija este botón para limitar los reportes que serán desplegados a aquéllos que fueron creados utilizando la aplicación Reporte de Actividades de Inspección.



Listar únicamente Reportes de Válvulas – Elija este botón para limitar los reportes que serán desplegados a aquéllos que fueron creados a través de la sección Reporte de Prueba de la ventana Agregar/Editar/Borrar Resultados de Pruebas a Válvulas.



Listar Todos los Reportes – Elija este botón para desplegar todos los reportes que han sido agregados a través de las aplicaciones Reporte de Actividades de Inspección y Prueba a Válvulas.

Las ventanas Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección desplegaran los Reportes de Actividades de Inspección de acuerdo a los caracteres especiales y criterio de filtración

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 401

Manual UltraPIPE Versión 8.0

descritos anteriormente. La siguiente información es listada para ayudarle a encontrar los reportes deseados para visualizarlos y/o imprimirlos: •

Descripción – Esta columna lista la descripción de los Reportes de Actividades de Inspección documentados para el Equipo/Circuito seleccionado.



Fecha – Indica la fecha en que la Actividad de Inspección fue terminada por el inspector.



Tipo – Específica la opción de reporte que fue utilizada para documentar el Reporte de Actividades de Inspección. Las cuatro opciones que están disponibles en la ventana Agregar Reportes de Actividades de Inspección serán listadas en la columna Tipo, como se describe a continuación: Reporte MS Word Æ Reporte MS Excel Æ Reporte Memo Æ Otro Tipo de Reporte Æ



Word Excel Memo Otro

Nombre del Archivo – Visualizara el nombre del archivo que contiene el Reporte de Actividades de Inspección, si fueron utilizadas las opciones MS Word, MS Excel, u Otro Tipo de reporte. Los reportes tipo Memo son almacenados en la base de datos de UltraPIPE y por lo tanto no tendrán un nombre de archivo.

Utilice las opciones proporcionadas en la sección Opciones de Reporte de la ventana Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección para personalizar la información desplegada en sus Reportes de Actividades de Inspección. Seleccione las opciones para: •

Incluir Información del Equipo/Circuito – Seleccionar esta opción para agregar la información general del encabezado de su Equipo/Circuito a los reportes MS Word, MS Excel o Memo. Vea el ejemplo del Reporte de Actividades de Inspección mostrado en la Figura 15 – 42.



También Incluya Información del Monitoreo de Corrosión – Elija esta opción para incluir la información del Monitoreo de Corrosión al Equipo/Circuito asociado al Reporte(s) de Actividades de Inspección seleccionado. Vea el ejemplo del Reporte de Actividades de Inspección mostrado en la Figura 15 – 42.



Incluir Recomendaciones – Seleccionar esta opción para incluir todos los Informes de Recomendaciones asociados al Reporte(s) de Actividades de Inspección seleccionado. Vea el ejemplo del Reporte de Actividades de Inspección mostrado en la Figura 15 – 42.



Incluir Reparaciones/Alteraciones – Seleccionar esta opción para incluir todos los Informes de Reparaciones/Alteraciones asociados al Reporte(s) de Actividades de Inspección seleccionado. Vea el ejemplo del Reporte de Actividades de Inspección mostrado en la Figura 15 – 42.

Seleccione el botón Ver/Imprimir Reporte(s) y luego elija el reporte(s) que abrirá. La Figura 15 – 42 ilustra un ejemplo típico de un Reporte de Actividades de Inspección, el cual fue agregado y se utilizo la opción MS Word, con todas opciones de la sección Opciones de Reporte seleccionadas.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 402

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: Para seleccionar más de un Reporte de Actividades de Inspección para visualizar e imprimir, presione la tecla Shift y con el ratón seleccione los reportes deseados. Si desea seleccionar reporte por reporte utilice la tecla de Control.

Encabezado del Cliente

Encabezado Información del Eq/Circ

Encabezado Información del Monitoreo de Corrosión

Encabezado Información del Reporte de Actividades

Reporte de Actividades de Inspección

Información de la Recomendación

Reporte de las Recomendaciones

Información de la Reparación/Alteración Reporte de la Reparación/Alteración

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 403

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 15 – 42 Reporte de Actividades de Inspección con Notas de Recomendación y Reparación/Alteración

Seleccione el botón Ejecutar cuando usted haya terminado de utilizar la ventana Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 404

Manual UltraPIPE Versión 8.0

UTILIDADES

16

UltraPIPE proporciona acceso a los programas utilitarios integrados que dan soluciones a situaciones comunes enfrentadas por muchos usuarios. Estás incluyen: Adjuntando Datos - Moviendo datos dentro/fuera de las bases de datos Creando nuevas carpetas en la base de datos Acceso a la lista de notas de la Lectura de Espesor Convirtiendo archivos de la base de datos PIPE+ V5.0 al formato necesitado por UltraPIPE Convirtiendo archivos de la base de datos del programa PCMS al formato necesitado por UltraPIPE Importando datos de DOS PVMS 2.05 (Únicamente para Usuarios de PVCalc) Compactando bases de datos Verificando Integridad de la Base de Datos Se tiene acceso a estos programas por medio del menú principal titulado “Utilidades”. En este capítulo se explica en detalle los programas utilitarios disponibles. Adjuntar Base de Datos Esta característica del programa le da la capacidad de manipular la información de su base (s) de datos en UltraPIPE. La información puede ser manipulada moviendo los datos dentro o fuera de las bases de datos. Por ejemplo, puede tener una base de datos para tuberías, otra para recipientes y otra para tanques. Usted puede decidir que necesita combinar esta información en una sola base de datos. El adjuntar la base de datos le permite hacer esto. Otro ejemplo para esta función es si usted tiene una base de datos muy grande y solo necesita trabajar con una parte de estos datos para el trabajo de campo. Puede extraer la parte de la base de datos que necesita, ir al campo y trabajar con los datos y cuando haya terminado, colocar la nueva información dentro de la base de datos. Puede iniciar esta función haciendo lo siguiente: Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Adjuntar Base de Datos. La ventana mostrada en la Figura 16-1 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 405

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 16 – 1 Ventana Adjuntar Base de datos de UltraPIPE

Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Área. Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Área. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado. Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado. ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 406

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tipo - En este campo se colocara la descripción del Equipo/Circuito. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o la especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Clase - Este campo representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o la especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o la especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Archivo Fuente - El archivo de la base de datos del cual serán extraídos los datos. Introduzca la ruta completa y el nombre del archivo. Puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón para seleccionar el archivo. Archivo Destino - El archivo de la base de datos al cual serán agregados los datos. Introduzca la ruta completa y el nombre del archivo. Puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón para seleccionar el archivo. Copiar Archivos de Datos Asociados - Si esta opción es activada, UltraPIPE creará una copia de todos los archivos asociados al equipo seleccionado en la carpeta que contenga el archivo destino. Por ejemplo, si esta adjuntando un circuito para darlo a un inspector, usted puede incluir dibujos asociados, reportes de inspección, etc. Únicamente los archivos que han sido asociados con el equipo seleccionado a través de UltraPIPE serán copiados durante el proceso de adjuntar. Aviso en cada reemplazo - Si esta opción es seleccionada, se le avisará cuando un registro de la base de datos fuente ya existe en la base de datos destino. Se le preguntará si desea o no reemplazar el archivo en la base de datos destino. Reemplazar sin avisar - Si esta opción es seleccionada, NO se le avisará cuando un registro de la base de datos fuente ya existe en la base de datos destino. El registro sé sobreescribirá automáticamente en la base de datos destino. No realizar ningún reemplazo – solo adjuntar - Si esta opción es seleccionada, SOLAMENTE los nuevos datos (es decir, los registros de datos que actualmente NO existan en la base de datos destino) serán agregados a la base de datos destino desde la base de datos fuente. NO se realizarán reemplazos de registros que ya existan en la base de datos fuente y en la base de datos destino. Botón Adjuntar - Presione este botón para que el proceso de adjuntar a la base de datos se realice.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 407

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin llevar a cabo ninguna función. Adjuntar Tabla Esta característica del programa le da la capacidad de copiar información de sus archivos de soporte a otros archivos que puedan ser manipulados y después unirse nuevamente a sus archivos de soporte originales. Por ejemplo, puede extraer los datos que necesite de los archivos de soporte y utilizarlos para trabajar en campo. Cuando haya terminado, coloque los nuevos datos de vuelta en los archivos de soporte existentes. Puede iniciar esta función haciendo lo siguiente. Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Adjuntar Tabla. La ventana mostrada en la Figura 16-2 será desplegada.

Figura 16 – 2 Ventana Adjuntar Tabla de UltraPIPE

Archivo Fuente - El archivo de la base de datos del cual serán extraídos los datos. Introduzca la ruta completa y el nombre del archivo. Puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Archivo Destino - El archivo de la base de datos al cual serán agregados los datos. Introduzca la ruta completa y el nombre del archivo. Puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Aviso en cada reemplazo - Si esta opción es seleccionada, se le avisará cuando un registro de la base de datos fuente ya existe en la base de datos destino. Se le preguntará si desea o no reemplazar el archivo en la base de datos destino. Note que solamente los registros de datos que correspondan serán reemplazados. Cualquier registro de datos (como Espesores Medidos) en la base de datos destino asociado con un Equipo/Circuito duplicado que no tenga una correspondencia en la base de datos fuente no será borrado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 408

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Reemplazar sin avisar - Si esta opción es seleccionada, NO se le avisará cuando un registro de la base de datos fuente ya existe en la base de datos destino. El registro sé sobreescribirá automáticamente en la base de datos destino. Note que solamente los registros de datos que correspondan serán reemplazados. Cualquier registro de datos (como Espesores Medidos) en la base de datos destino asociado con un Equipo/Circuito duplicado que no tenga una correspondencia en la base de datos fuente no será borrado. No realizar ningún reemplazo – solo adjuntar - Si esta opción es seleccionada, SOLAMENTE los nuevos datos (es decir, los registros de datos que actualmente NO existan en la base de datos destino) serán agregados a la base de datos destino desde la base de datos fuente. NO se realizarán reemplazos de registros que ya existan en la base de datos fuente y en la base de datos destino. Botón Adjuntar - Presione este botón para que el proceso de adjuntar a la base de datos se realice. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin llevar a cabo ninguna función. Crear una Nueva Carpeta de Datos Esta característica del programa le da la capacidad de crear una nueva carpeta de trabajo vacía. Se exporta la carpeta UPIPE.MDB con cero registros dentro de la carpeta recién especificada. Esto es útil si usted desea crear carpetas para los diferentes tipos de datos. Puede iniciar esta función haciendo lo siguiente: Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Crear una Nueva Carpeta de Datos. La ventana mostrada en la Figura 16-3 será desplegada.

Figura 16 – 3 Ventana Crear una Nueva Carpeta de Datos

Especifique el directorio que contendrá a la nueva carpeta de datos. Puede utilizar el Botón Hojear para seleccionar un directorio rápidamente. Presione el botón Crear para crear un archivo MDB de datos vacío o Cancelar para salir de la ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 409

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Lista de Notas para la Lectura Esta característica del programa le da la capacidad de hacer anotaciones en las lecturas de espesor; ya sea introducirlas manualmente o con el DMS cuando está programado por UltraPIPE. Al tener acceso a esta función, usted puede introducir notas sin tener que estar en la aplicación Monitoreo de Corrosión para modificar la inspección. Esto le proporciona un acceso más rápido a las notas de la lectura y también puede introducir notas antes de tiempo e ingresarlas a través de la aplicación Monitoreo de Corrosión.

Consejo Útil: Los comentarios RP-Reemplazo y NT-No Tomado son los únicos comentarios que tienen un propósito funcional. La nota RP es utilizada para especificar que la sección del equipo en donde se iba a realizar la medición de espesores a sido reemplazada. Esto se realiza pegando el comentario RP a la primera lectura que sea tomada en el nuevo equipo. Todos los comentarios RP son almacenados únicamente para propósitos informativos y no tienen efecto en los cálculos para este espesor. El comentario NT se utiliza para especificar que no fueron tomadas lecturas el día de la inspección. Esta función únicamente sirve con el almacenador de datos DMS. Cuando un archivo se transmite al DMS con un comentario NT, el DMS mostrará el texto OBSTR. Por favor note que un comentario NT no tendrá efecto en los cálculos de los espesores dados (es decir – la fecha de próxima inspección será calculada a partir del último espesor tomado para esta Localidad).

Puede iniciar esta función haciendo lo siguiente: Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Lista de Notas para la Lectura. La ventana mostrada en la Figura 16 - 4 será desplegada.

Figura 16 – 4 Ventana Muestra de Notas de Inspección para las Localidades

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 410

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Seleccione la nota que desea modificar y después presione el botón Editar. La ventana mostrada en la Figura 16 – 5 aparecerá en pantalla.

Figura 16 – 5 Ventana Editar Nota de la Inspección

Usted puede modificar el código, la descripción, o ambos. Introduzca 2 caracteres para el código y luego hasta 13 para la descripción. Presione el botón Aceptar para cambiar la nota o el botón Cancelar para salir de la ventana sin hacer ninguna modificación. Pueden ser almacenadas hasta 16 notas en la base de datos. UltraPIPE es enviado con notas que usted puede modificar de acuerdo a sus necesidades específicas. Convertir Archivos de Datos PIPE+ V4 .5 o 5.0 Esta característica del programa le permite utilizar sus bases de datos PIPE+ V4.5 o 5.0 con UltraPIPE. Si sus datos PIPE+ no están en el formato PIPE+ V4.5 o 5.0, los datos deben ser convertidos primero antes de la conversión. UltraPIPE convertirá los archivos PIPE+ V4.5 o 5.0 al formato necesario. Esta función del programa es extremadamente útil si tiene grandes cantidades de datos que desea ingresar a través de UltraPIPE. No tiene que reintroducir la información a la base de datos de UltraPIPE.

Nota: PIPE+ V2.0A a través de PIPE+ V3.5x deben ser convertidos inicialmente a PIPE+ V5.0 antes de su conversión a UltraPIPE. Llame por favor a S.O.S para procedimientos especiales.

Puede iniciar esta función haciendo lo siguiente: Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Convertir Archivos de Datos PIPE+. La ventana mostrada en la Figura 16-6 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 411

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 16 – 6 Ventana Convertir Datos PIPE+ a Datos UltraPIPE

Esta ventana contiene tres regiones separadas en las cuales usted puede elegir que archivos desea convertir. Se le ha dado la capacidad de convertir los archivos de datos, los archivos de Soporte, y el archivo KBDEF.MDB de Pipe+ al formato UltraPIPE. Convertir Archivos de Datos PIPE+ V4.5 o 5.0: Directorio que contiene los archivos de datos PIPE+ existentes - El directorio en donde se localizan los archivos Pipe+ que van a ser convertidos al formato UltraPIPE. Usted puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Directorio que va a contener los nuevos archivos de datos UltraPIPE - El directorio que contendrá los archivos convertidos. Usted puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Opciones Memo - Esta característica (vista en la Figura 16-7) le permite especificar si sus Notas PIPE+ son convertidas dentro de los documentos Microsoft™ Word externos, o retenidas en la base de datos. Esta opción le permite mover grandes campos memos fuera de la base de datos, y mantener su base de datos en un tamaño mínimo.

Figura 16 – 7 Opciones de Conversión del Memo PIPE+

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 412

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Si una carpeta de entrada no existe, UltraPIPE lo alertará de esta situación y creará la nueva carpeta si se requiere. Si la carpeta asignada contiene el archivo de datos UPIPE.MDB, este archivo se sobrescribirá (después de enviarle un aviso). Si desea combinar o adjuntar los datos de PIPE+ con los datos existentes de UltraPIPE, se requieren dos pasos. Primero convierta los datos PIPE+ a una carpeta vacía. Segundo, utilice la característica Adjuntar Utilidades, adjunte los nuevos datos de UltraPIPE a los datos de UltraPIPE existentes. Los campos Notas de Historia de la Inspección de PIPE+ son convertidos siempre a campos Memo en UltraPIPE con muchas de las mismas características de PIPE+. Sin embargo, si MS Word V7.0 o posterior es instalado y está asignado a la Ruta de Configuración actual, los archivos DOC son también creados en la carpeta asignada. Los nombres de los archivos serán SOS???.DOC. Para tener acceso a estos archivos utilizando los Reportes de Actividades de Inspección, mueva todos los archivos *.DOC de la carpeta asignada a la Ruta de Soporte de UltraPIPE asignada actualmente. Botón Convertir - Presione este botón para llevar a cabo la conversión de los archivos de la base de datos. La operación Convertir Datos tomara un tiempo razonable para bases de datos grandes. Sin embargo, esta es una ejecución que se hace una sola vez para la mayoría de los usuarios. Convertir Tablas de Soporte PIPE+ V4.5 o 5.0: Directorio que contiene los archivos de soporte PIPE+ existentes - El directorio en donde se localizan los archivos de soporte Pipe+ que van a ser convertidos al formato UltraPIPE. Usted puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Directorio que va a contener los nuevos archivos de soporte UltraPIPE - El directorio que contendrá los archivos convertidos. Usted puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Si una carpeta de entrada no existe, UltraPIPE lo alertará de esta situación y creará la nueva carpeta si se requiere. Si la carpeta asignada contiene el archivo de la tabla UPIPE.MDB, este archivo se sobrescribirá (después de enviarle un aviso). Si desea combinar o adjuntar las tablas de PIPE+ a las tablas existentes en UltraPIPE, se requieren dos pasos. Primero convierta las tablas PIPE+ a una carpeta vacía. Segundo, utilice la característica Adjuntar Utilidades, adjunte las nuevas tablas de UltraPIPE a las tablas de UltraPIPE existentes. Los campos Notas de Historia de la Inspección de PIPE+ son convertidos siempre a campos Memo en UltraPIPE con muchas de las mismas características de PIPE+. Sin embargo, si MS Word V7.0 o posterior es instalado y está asignado a la Ruta de Configuración actual, los archivos DOC son también creados en la carpeta asignada. Los nombres de los archivos serán SOS?????.DOC. Para tener acceso a estos archivos utilizando los Reportes de Actividades de Inspección, mueva todos los archivos *.DOC de la carpeta asignada a la Ruta de Soporte de UltraPIPE asignada actualmente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 413

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Convertir - Presione este botón para llevar a cabo la conversión de los archivos de la base de datos. La operación Convertir Tablas tomara un tiempo razonable para bases de datos grandes. Sin embargo, esta es una ejecución que se hace una sola vez para la mayoría de los usuarios. Convertir Archivo de Parámetros PIPE+ V4.5 o 5.0: **Recuerde que la versión Office 2000 NO soporta el archivo KBDEF.MDB.** Directorio que contiene el archivo KBDEF.MDB de PIPE+ existente - El directorio en donde se localiza el archivo de parámetros Pipe+ que va a ser convertido al formato UltraPIPE. Usted puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Directorio que va a contener los nuevos archivos de datos UltraPIPE - El directorio que contendrá los archivos convertidos. Usted puede teclear éste manualmente o hacer uso del botón Hojear para seleccionar el archivo. Botón Convertir - Presione este botón para llevar a cabo la conversión de los archivos de la base de datos. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana sin llevar a cabo ninguna función.

Consejo Útil: Los archivos PIPE+ que son requeridos para realizar la conversión son: • • •

De la Ruta(s) de Datos: KBEQUIP.DBF, KBDPTS.DBF, KBARC.DBF, KBTEXT.DBF, KBDRAW.DBF, KBNOTES.DBF, KBNOTES.DBT De la Ruta(s) de Soporte: Todos los archivos .TBL En el Directorio Principal: KBDEF.SET

Convertir los Archivos de Datos PCMS DOS Siga estas instrucciones para convertir los Datos PCMS a UltraPIPE. Note que no todas las bases de datos PCMS son las mismas y por lo tanto esta rutina podría no ser apropiada para usted - pero ésta estará muy cerca. Contacte por favor a S.O.S Engineering Software para cualquier pregunta o requerimiento acerca de la modificación del proceso de conversión. Exportar a DBF todos los datos PCMS de cada Unidad. Cada Unidad estará en una carpeta de datos diferente, con el nombre de la carpeta igual al Nombre de la Unidad. Nota: Inicialmente, la conversión UltraPIPE PCMS creará un archivo UPIPE.MDB diferente para cada carpeta de datos. Después de la conversión, el usuario tendrá la opción en UltraPIPE de adjuntar todas las carpetas en un solo archivo UPIPE.MDB.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 414

Manual UltraPIPE Versión 8.0

En la opción Utilidades, la cual se localiza en la barra de herramientas, seleccione “Convertir Archivos de Datos PCMS”, después seleccione la opción “Convertir Datos del Monitoreo de Corrosión”. La Figura 16-8 será generada para introducir la información que controlará el proceso de conversión.

Figura 16 – 8 Convertir Datos PCMS

UltraPIPE llenará la Lista Maestra, el Monitoreo de Corrosión, los Dibujos del Equipo/Circuito y los módulos de los Reportes de Actividades de Inspección con la información PCMS. Como un ejemplo de la información en PCMS que fue convertida a UltraPIPE, tomemos un ejemplo simple de un Equipo PCMS sencillo con un Circuito y un Punto con dos Lecturas - una Nominal y una Lectura Ultrasónica; como sigue: De la carpeta llamada “CRUDO” De la Base de Datos del Equipo: ID Equipo: 680012CAH Tipo de Equipo: Tubería Memo ID Equipo: “Línea de Pump 101 a H/E 303” De la Base de Datos del Circuito ID Circuito: 00110 Presión de Diseño: 460 Presión de Operación: 340 Temperatura de Diseño: 150 Temperatura de Operación: 100 Servicio: Hidrocarburo Clase: 1

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 415

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Material: Acero al Carbón Memo: “Este es un proceso lineal sin inyección” De un Punto de la Base de Datos ID Punto: 010.001 Tipo de Punto: Parte superior del Codo de la tubería Tamaño de la Tubería: 4.00 Límite de Retiro: 0.120 Especificación del Material: A53 Grado del Material: B ID Dibujo: 000CAH-1 Memo: “Este es un Punto critico”. De la Base de Datos de las Lecturas Espesor de la Lectura: 0.230 Método de la Lectura: N Fecha de la Lectura: 5/1/91 Iniciales del Inspector: PES Temperatura de la Lectura: 0 Espesor de la Lectura: 0.220 Método de la Lectura: U Fecha de la Lectura: 6/12/95 Iniciales del Inspector: PES Temperatura de la Lectura: 100 El Módulo de la Lista Maestra Para la Opción - Colocar el Campo Unidad de UltraPIPE para: Unidad PCMS (Nombre de la Carpeta). El dato aparecerá en la Lista Maestra de UltraPIPE como se muestra en la Figura 169.

Figura 16 – 9 La misma Unidad de UltraPIPE para la Unidad PCMS Para la opción – Colocar el Campo Unidad de UltraPIPE para: ID Equipo PCMS. El dato aparecerá en la Lista Maestra de UltraPIPE como se muestra en la Figura 16-10.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 416

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 16 – 10 La misma Unidad de UltraPIPE para ID Equipo PCMS

Campo ID Equipo/Circuito - Siempre será la ID Equipo e ID Circuito PCMS con un espacio entre las dos hileras de texto. El campo Unidad de UltraPIPE es de 8 caracteres y el campo ID Equipo/Circuito es de 16 caracteres. Si la entrada PCMS excede estos valores, contacte por favor a Llog S.A. de C.V. para obtener un programa de conversión de acuerdo a las necesidades del cliente. El Módulo Monitoreo de Corrosión Ahora que nuestra pieza de muestra del equipo PCMS ha sido convertida al formato UltraPIPE (Figura 16-11), veamos como han sido traducidos los datos.

Figura 16 - 11 Pantalla del Monitoreo de Corrosión en UltraPIPE Después de la Conversión PCMS

No. de Localidad en UltraPIPE - El Número de Localidad en UltraPIPE estará en números enteros en la Orden ASCII de la ID del Punto PCMS. Localización del Espesor Medido - El Código de Localización siempre contiene la ID del Punto PCMS. El Campo Localización en UltraPIPE esta casi siempre junto al Número de Localidad en las pantallas y reportes; así que la referencia de la ID del Punto PCMS está disponible.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 417

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ID del Dibujo no fue incluida en el campo Localización en este ejemplo. Esta opción no es recomendada a menos que éste sea un elemento de alta prioridad. Si es seleccionada, la ID del Dibujo seguirá enseguida de la ID del Punto. Antes de tomar una decisión acerca de la ID del Dibujo, familiarícese con el Módulo Dibujos de Equipos/Circuitos en UltraPIPE. La información del Tipo de Punto es la última. Las abreviaciones son recomendadas como se muestra en este ejemplo (es decir: T=Tubería; CO=Codo; S=Superior). Cuando no hay suficiente espacio en el campo Localización para todo el texto PCMS, la opción izquierda o derecha definirá como poner en orden el texto del Tipo de Punto. Código de Componente y Tamaño - Un Código de Componente válido para un Tipo de Equipo = TUBERIA será creado para permitirle calcular el Espesor Mínimo y siempre será TUBERIA. Este es un Código de Componente válido en UltraPIPE para todos los Diámetros de TUBERIA. El Código de Componente contiene el Espesor Mínimo Estructural para este tamaño de tubería. Asegúrese de modificar el Código de Componente = Valores de Espesor Mínimo Estructural en TUBERIAS para que correspondan a los requerimientos de su planta. El Tamaño es desplegado en el Código de Componente. Para Recipientes, no esta creado un Código de Componente válido. Tamaño = Tamaño en PCMS. Código del Material - Un Código de Material válido es requerido en UltraPIPE para calcular el Espesor Mínimo. El usuario tiene la opción de utilizar cualquiera de los campos Circuito PCMS o Material del Punto para ayudar a la asignación de los Códigos de Materiales válidos o las abreviaciones no válidas. Si son utilizados los Códigos de Material establecidos en el programa, por favor asegúrese de que los valores de esfuerzo son aceptables. Utilice la información del Circuito o del Punto, dependiendo de cual campo es más confiable. Si la información del Circuito es utilizada, todas las Localidades del Equipo/Circuito en UltraPIPE tendrán la misma entrada. E-Min y Bandera - El Espesor Mínimo original en UltraPIPE será el Espesor Mínimo PCMS con la bandera I=Inválida. Cuando un Equipo/Circuito es analizado el Espesor Mínimo será recalculado si existiera un Código de Componente y Material válido. Si no desea que los valores del Espesor Mínimo sean recalculados, puede utilizar los Códigos de Material no válidos o llamar a S.O.S para cambiar la Bandera a U=Usuario. Espesor Nominal y Año de Construcción - La lectura más reciente y la fecha con un Método de Lectura=N es utilizada por estos campos UltraPIPE ignorará todas las mediciones que tengan una fecha anterior al Año de Construcción durante el análisis. El Módulo Inspección del Espesor La información de la inspección que fue introducida en PCMS será convertida en el módulo de inspección de UltraPIPE (Figura 16-12). Cada medición de espesor es almacenada y esta disponible para el análisis.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 418

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 16 – 12 Datos de la Inspección PCMS en UltraPIPE

El Módulo de Dibujos del Equipo/Circuito

Figura 16 – 13 Información del Dibujo PCMS Convertido

Del Número de Localidad Al Número de Localidad - La base de datos tendrá una entrada para todas las diferentes combinaciones Desde - Hasta Área-Equipo/Circuito. Por lo tanto, un Circuito PCMS que esta dividido en dos dibujos tendrá dos entradas, con una entrada Desde Hasta exacta.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 419

Manual UltraPIPE Versión 8.0

El Módulo Reportes de Actividades de Inspección - Notas de la Actividad utilizando el campo Memo La conversión de las notas PCMS en el módulo Programación de las Actividades de Inspección en UltraPIPE es mostrada en la Figura 16 - 14.

Figura 16 – 14 Notas de la Actividad PCMS en UltraPIPE

Nombre del campo Nota y Fecha - El Nombre del campo siempre será la ID Equipo/Circuito de UltraPIPE seguido por PCMS. La fecha será la fecha de la última inspección en PCMS o la fecha de la computadora si el campo fecha PCMS está en blanco. El contenido del Memo será una compilación del Equipo PCMS, del Circuito y de todos los Puntos. Un Reporte Ver/Imprimir lucirá como sigue: Reporte de Notas del Equipo/Circuito (Reporte en Pulgadas, Velocidad de Corrosión en MPY) Unidad: ID Equipo/Circuito:

UMAR-68 68-001CAH 00110

Descripción del Equipo/Circuito: ESTA ES LA DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO 110 HIDROCARBURO ---------------------------------------------------------------------------ID Eq/Circ Vel. Corr.

Vida No. de Loc. Fecha de Remanente Loc. de Precau. Retiro

Fecha de Ult. Insp

Fecha de Prox. Insp

---------------------------------------------------------------------------4.0 13.8 1 0 4/10/2009 06/12/1995 06/13/1999 ---------------------------------------------------------------------------Notas para 11/14/1997 - 68-001CAH 00110 - PCMS Inspector: ----------------------------------------------------------------------------

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 420

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Notas para ID Equipo 68-001CAH Línea de Pump 101 a H/E 303. Notas para ID Equipo 68-001CAH e ID Circuito 00110 Este es un proceso lineal sin inyección. Notas para Localidad 1.00 - 010.001 - Este es un punto crítico. El Módulo de Válvulas Los datos PCMS PSV pueden ser convertidos usando UltraPIPE. La información desde su programa actual PCMS-PSV será colocada en los campos apropiados del Módulo de Válvulas en UltraPIPE. En la opción Utilidades, la cual se localiza en la barra de herramientas, seleccione “Convertir Archivos de Datos PCMS”, después seleccione la opción “Convertir Datos PSV”. La siguiente ventana aparecerá.

Figura 16 – 15 Convirtiendo Datos PCMS – PSV al Formato UltraPIPE

En el campo Directorio Raíz, introduzca la ruta completa de la carpeta que contiene los datos PSV existentes, o puede utilizar el botón Hojear para seleccionar esta carpeta. En el segundo campo, introduzca la ruta completa de la carpeta que contendrá los datos convertidos. Si la ruta que usted introduzca no existiera, usted recibirá el siguiente mensaje:

Figura 16 – 16 La Carpeta de destino no Existe

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 421

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Elija “Sí” si desea que UltraPIPE haga la carpeta y continúe con la conversión. Una vez que la conversión a sido completada, debe ir a la ventana “Editar Configuración Actual”, y cambiar su ruta de datos para indicar cual es la carpeta que contiene el archivo upipe.mdb que fue creado durante la conversión. Una vez que esto a sido realizado, puede utilizar la aplicación Válvula de UltraPIPE para visualizar sus datos convertidos.

Consejo Útil: El programa PCMS original puede tener campos incorporados que puedan no existir en UltraPIPE. Usted puede utilizar los botones Memo localizados por todo el módulo de válvulas para visualizar el contenido completo de la base de datos original. Esto le permitirá tener una imagen completa de los datos originales en un lugar para su fácil referencia.

Importar Archivos de Datos DOS PVMS V2.05 Esta característica del programa le permite utilizar sus archivos de la base de datos DOS PVMS V2.05 con UltraPIPE y el módulo PVCalc. Consulte el Manual de PVCalc para una instrucción completa acerca de la conversión de datos PVMS a UltraPIPE. Si usted no tiene el Módulo PVCalc, esta opción no estará disponible. Compactar la Bases de Datos A través de todo el curso en UltraPIPE, usted borrará registros de la base de datos. Estos registros son marcados como borrados en la base de datos de UltraPIPE, pero no son eliminados de está. Para eliminar estos registros borrados y reducir la fragmentación de la base de datos y utilizar el espacio del disco eficientemente, la base de datos debe ser compactada. Esta característica le permite compactar la base de datos de UltraPIPE. Usted puede iniciar esta función haciendo lo siguiente: Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Compactar bases de datos. La ventana mostrada en la Figura 16-17 será desplegada.

Figura 16-17 Ventana Compactar bases de datos de UltraPIPE

Puede elegir compactar la Carpeta de Datos y/o la base de datos de soporte. Presione el botón Compactar que se encuentra a un lado de la opción que elija para llevar a cabo la compactación. Presione el botón Aceptar para salir de la ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 422

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Revisar la Integridad de la Base de Datos A través del curso en UltraPIPE, usted puede desarrollar un problema en la estructura de la base de datos. Este módulo eliminara todos los problemas de alineación en la estructura de la base de datos que pudieran ocurrir. Si no está experimentando algún problema con UltraPIPE no use estas utilidades. Es recomendable que contacte a Llog, S.A. de C.V. antes de utilizar esta característica. Antes de iniciar este procedimiento asegúrese de respaldar su archivo UPIPE.MDB, ya que esta característica puede crear algunos problemas con la base de datos normal. Usted puede iniciar esta función haciendo lo siguiente: Seleccione Utilidades del menú principal y elija la opción Revisar la Integridad de la Base de Datos. La ventana mostrada en la Figura 16-18 será desplegada.

Figura 16 – 18 Ventana Revisar la Integridad de la Base de Datos

Remover Mediciones de Espesor Exteriores – Esta opción buscará a través de las mediciones de Espesor, y removerá cualquier medición que no este asociada a una pieza de equipo. Haciendo clic en el botón pondrá una advertencia (Figura 16-19) que le avisará que haga un respaldo de sus archivos de datos. Si usted no ha respaldado estos archivos – ¡no continúe! Si ya hizo sus respaldos, elija Sí, y el procedimiento continuará.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 423

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 16 - 19 Asegúrese de que los Archivos de Datos Hayan Sido Respaldados Antes de Continuar

Después de que esta opción ha terminado de analizar sus datos, se le notificará de cualquier cambio realizado en la base de datos como se ven en la Figura 16-20.

Figura 16-20 Resumen de Registros Erróneos removidos

Remover Mediciones de Espesor Duplicadas – Esta opción busca en la tabla de los datos espesores duplicados. pondrá una advertencia (Figura 16-19) que le avisará que Haciendo clic en el botón haga un respaldo de sus archivos de datos. Si usted no ha respaldado estos archivos – ¡no continúe! Si ya hizo sus respaldos, elija Sí, y el procedimiento continuará. Una vez que esta opción ha terminado aparecerá la Figura 16-20 informándole de cualquier cambio realizado en la base de datos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 424

Manual UltraPIPE Versión 8.0

PERSONAL DE INSPECCIÓN

17

El módulo Personal de Inspección almacena información general, sigue la trayectoria de las certificaciones y verifica las aptitudes del personal que es introducido en UltraPIPE, esto con el fin de ayudarle a controlar la asignación del personal de inspección a tareas que el individuo este autorizado para completar. Este módulo lo asiste en el cumplimiento de los requerimientos de regulación para la capacitación del personal de inspección. Esta sección explica como llevar a cabo las siguientes funciones de manejo de datos del Personal de Inspección: 1. Agregar/Editar/Borrar datos de la información general de un Inspector. 2. Agregar/Editar/Borrar Certificaciones y requerimientos de nuevas pruebas para cada Inspector. 3. Agregar/Editar/Borrar autorizaciones de UltraPIPE para cada módulo instalado.

Consejo Útil: Consulte en el Manual de Usuario la Sección acerca de los Reportes de UltraPIPE para obtener una descripción de los Reportes de Texto con Formato Fijo del Personal de Inspección disponibles, como parte de la funcionalidad de este módulo.

Agregar/Editar/Borrar Datos de la Información General del Personal de Inspección Los datos de la información general de cada Inspector deben ser agregados en el Módulo Personal de Inspección para mantenerse al tanto de las certificaciones y controlar las autorizaciones de UltraPIPE. Usted puede iniciar el módulo de soporte Personal de Inspección de cualquiera de las siguientes maneras: Seleccione Seguimiento del Personal de Inspección y después Agregar/Editar/Borrar Personal de Inspección del menú Módulos de Soporte.

la

opción

de la barra de herramientas y seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Presione el icono Personal de Inspección. La ventana mostrada en la Figura 17-1 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 425

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 17 – 1 Ventana Agregar/Editar/Borrar Personal de Inspección

Presione el botón Agregar/Editar/Borrar para determinar la funcionalidad de la sesión actual. Para Agregar y Editar, los siguientes datos pueden ser introducidos o utilizar la entrada inicial. Agregar o Editar Datos de la Información General del Personal de Inspección La ventana mostrada en la Figura 17-2 será desplegada por las opciones Agregar/Editar.

Figura 17 – 2 Ventana Agregar/Editar Personal de Inspección

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 426

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Introduzca o edite la siguiente información: Nombre(s) y Apellido Paterno – La entrada es de máximo 20 caracteres. Apellido Materno – La entrada es de máximo 20 caracteres. ID Inspector – El número asignado al inspector. Este es el único campo que no puede ser editado. Para cambiar la ID del Inspector, el inspector debe ser borrado y reintroducido. La entrada máxima es de 16 caracteres. Este campo podrá ser llenado cuando la lista ID del Inspector sea generada y utilizada para introducir datos en varias ventanas; por ejemplo, ID del Inspector para medición de espesores, Pruebas a Válvulas, Reportes de Actividades de Inspección, etc. Inactivo – Indica que este inspector esta inactivo. Esto es útil para mantener información acerca de un inspector del cual se hace referencia en UltraPIPE, pero que no puede realizar inspecciones por varias razones. Si se encuentra activada esta opción, el nombre de este inspector no aparecerá en ninguna de las listas utilizadas para seleccionar un inspector. Nombre de la Compañía – La entrada es de máximo 40 caracteres. Teléfono y Extensión de la Compañía – Este se explica por sí mismo. Dirección de la Compañía – Hay tres campos de 56 caracteres. Fecha de Nacimiento – Este se explica por sí mismo. Teléfono Particular – Este se explica por sí mismo. Ruta de la Foto y Nombre del Archivo – Introduzca la Ruta y el Nombre del Archivo completos o haga clic en el botón “hojear” para buscar el archivo requerido. Este archivo puede ser un archivo del tipo *.BMP. El mapa de bits será escalado automáticamente para adecuarlo al espacio requerido. Notas – Son dos campos de 82 caracteres para documentar información adicional del personal de inspección. Borrar Datos de la Información General del Personal de Inspección Cuando la opción Borrar... es seleccionada y ejecutada, toda la información relacionada con el inspector será borrada, incluyendo cualquier certificación o calificación. La ventana mostrada en la Figura 17-3 permite la ejecución o cancelación de la función Borrar.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 427

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 17 – 3 Ventana Borrar Inspector del Módulo Personal de Inspección

Agregar/Editar/Borrar Certificaciones y Calificaciones de UltraPIPE Puede modificar la información relacionada a las certificaciones del inspector (junto con los programas de prueba para certificarse nuevamente) y calificaciones en UltraPIPE con el módulo Personal de Inspección. Usted puede iniciar el módulo Personal de Inspección para Agregar/Editar/Borrar Certificaciones y autorizaciones en UltraPIPE de cualquiera de las siguientes maneras: 1. Seleccione Seguimiento del Personal de Inspección y después Agregar/Editar/Borrar Certificaciones del menú Módulos de Soporte.

la

opción

2. Presione el icono de la barra de herramientas y seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar Certificaciones. La ventana mostrada en la Figura 17-4 será desplegada cuando el Botón Editar de la pantalla inicial aparezca.

Figura 17 – 4 Ventana Agregar/Editar/Borrar Certificaciones y Autorizaciones en UltraPIPE

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 428

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Presione el botón Editar... La ventana mostrada en la Figura 17-5 será desplegada. Esta ventana le permitirá Agregar/Editar/Borrar elementos de la lista actual de “Certificaciones” e “Inspector Calificado para”.

Figura 17 – 5 Ventana Editar Certificaciones del Personal

Agregar/Editar/Borrar Certificaciones Cuando la función Agregar o Editar Certificaciones es activada, usted puede modificar las certificaciones actuales de un inspector. La Figura 17 - 6 presenta la ventana que se utiliza para esta función.

Figura 17 – 6 Ventana Editar Certificaciones - Módulo Personal de Inspección

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 429

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Los siguientes campos están disponibles para cada certificación: Nombre y Número de la Certificación – Este campo de 32 caracteres presenta el nombre de la Certificación que posee el inspector. También introduzca el Número de la Certificación en este campo. Fecha de la Última Certificación – Este campo presenta la fecha de la certificación más reciente de acuerdo al Nombre de Certificación asignada. El campo debe actualizarse después de que el inspector haya aprobado una nueva certificación. Expiración de la Certificación – Introduzca la fecha de expiración de la certificación. No lo utilice si es requerido un intervalo fijo. Intervalo de Re-certificación en Años – Introduzca el número de años que permanece válida la certificación. No lo utilice si es usada la opción Expiración de la Certificación. Botón Aceptar – Presione este botón para salvar los cambios en la lectura. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin modificar la lectura. Agregar/Borrar Autorizaciones en UltraPIPE Las Autorizaciones en UltraPIPE para un inspector pueden ser agregadas o borradas para cada uno de los inspectores. Para borrar un elemento, solo seleccione Autorización y haga clic en Borrar... Para agregar una nueva Autorización, haga clic en Agregar... Se generará una lista para la selección. Esta lista contiene las siguientes autorizaciones: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Medición de Espesores para el Monitoreo de Corrosión Corrosión Localizada en Tuberías Completar Pruebas/Inspecciones a Válvulas Aprobar Pruebas/Inspecciones a Válvulas PVCalc – Evaluar Diseño de Recipientes PVCalc – Aprobar Diseño de Recipientes Todas las Actividades Programadas actualmente. Consulte la Sección Programación de las Actividades de Inspección y Reportes.

La ventana mostrada en la Figura 17 - 7 será desplegada para seleccionar una Calificación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 430

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 17 - 7 Ventana Agregar Calificaciones de Inspección

Botón Aceptar – Presione este botón para salvar los cambios en la lectura. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin modificar la lectura. Como Introducir al Personal de Inspección Actual a los Varios Campos ID Inspector de UltraPIPE El Personal de Inspección Actual puede ser seleccionado en varios módulos de UltraPIPE, en los cuales se incluye el campo ID Inspector como una entrada de información. Estos módulos incluyen: 1. 2. 3. 4. 5.

Medición de Espesores para el Monitoreo de Corrosión Corrosión Localizada en Tuberías Completar Pruebas/Inspecciones a Válvulas Aprobar Pruebas/Inspecciones a Válvulas Todas las Actividades Programadas actualmente. Consulte la Sección Programación de las Actividades de Inspección y Reportes.

El campo ID Inspector tiene un botón que le permite desplegar la lista del Personal de Inspección existente. Está establecido que sólo inspectores que estén calificados para la entrada actual aparecerán en dicha lista y podrán ser seleccionados. Si la opción “Lista de Todos los Inspectores” es activada, todos los inspectores serán listados. La ventana mostrada en la Figura 17 – 8 será desplegada para seleccionar a un inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 431

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 17 - 8 Ventana de Inspectores

Botón Aceptar – Presione este botón para seleccionar un inspector. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana sin seleccionar un inspector. Si el inspector seleccionado no esta calificado para la entrada, se generará la ventana de la Figura 17 – 9.

Figura 17 – 9 Advertencia Inspector No Calificado

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 432

Manual UltraPIPE Versión 8.0

REPORTES DE TEXTO CON FORMATO FIJO

18

UltraPIPE le proporciona numerosos reportes de texto con formato fijo (también llamados Reportes Estándar) que están disponibles para satisfacer sus requerimientos diarios. Este capítulo describe los varios reportes que están disponibles a través de UltraPIPE y como ingresar e imprimir estos reportes. Este capítulo hablará de los siguientes reportes de texto con formato fijo (refiérase al Apéndice A para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo): Reportes de Estado Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar Reportes de Monitoreo de Corrosión para PVCalc Reportes de Prueba/Inspección a Válvulas Reportes de Corrosión Localizada Reportes de Programación de la Actividad de Inspección Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección Reportes del Personal de Inspección Todos estos reportes permiten el uso de los Reportes Crystal o MS Word V7.0 o posterior para desplegar la información solicitada. En general, los Reportes Crystal son más rápidos y tienen capacidades de exportación superiores. Los Reportes en Word pueden ser modificados con comentarios o cambios en el formato y algunas veces pueden resultar más familiares para los usuarios que necesitan utilizan el correo electrónico. Reportes de Estado Los reportes de Estado le proporcionan el estado general de la ejecución y una lista de los dibujos externos y los documentos de MS Office para completar la Lista Maestra de Equipos/Circuitos. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes de estado estándar. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo... del menú Reportes y elija Reportes de Estado... 2. Presione el icono

de la barra de herramientas y elija Reportes de Estado...

La ventana mostrada en la Figura 18 - 1 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 433

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 18 – 1 Ventana Reportes de Estado con Formato Fijo

Debe introducir la siguiente información: Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY •

Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Área.



Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Área. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado.



Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado.

ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 434

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tipo de Equipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Tipo de Reporte – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes de Estado: •

Estado General de la Lista Maestra – Este reporte contiene una lista de ÁreaEquipos/Circuitos que se encuentran en la base de datos Principal, esta lista muestra el estado actual de todas las Aplicaciones de UltraPIPE y de los módulos de Soporte. Además, el reporte calculará los totales para cada columna. Estos totales aparecerán al final de la línea del reporte.



Estado de Soporte de la Lista Maestra - Este reporte contiene una lista de ÁreaEquipos/Circuitos en los Reportes de Actividades de Inspección y en los módulos de Dibujos del Equipo/Circuito mostrando todos los documentos de Word/Excel asociados y los Dibujos de AutoCAD.



Agrupamiento de Equipos/Circuitos – Este reporte contiene una lista de todos los Nombres de Grupos agregados en el módulo Vincular Equipo/Circuito, los Equipos/Circuitos asociados, y la información general de los mismos (ÁREA, SECCION, y TIPO)

Nota: Consulte el Apéndice A del presente Manual de Operación para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 435

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana.

Reportes del Monitoreo de Corrosión Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes estándar disponibles a través del módulo Monitoreo de Corrosión. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo... del menú Reportes y elija una de las tres categorías de los Reportes del Monitoreo de Corrosión Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión - Estos reportes se generan utilizando únicamente el Nombre de Grupo como entrada. El Nombre de Grupo es introducido cuando se vincula uno más Equipos/Circuitos a un Nombre de Grupo en la Lista Maestra. (Consulte el Capítulo 5). El análisis realizado en el Monitoreo de Corrosión determina la Velocidad de Corrosión del Grupo, la Fecha de Próxima Inspección Recomendada y la Fecha de Retiro estimada basándose en los valores del Equipo/Circuito.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 436

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar - Estos reportes se generan utilizando la información de los campos Área-Equipo/Circuito, Tipo, Clase y RBI como entrada. Estos reportes listan los Equipos/Circuitos implementados en el Monitoreo de Corrosión con excepción de los Equipos/Circuitos agregados utilizando el Código de Diseño PVCalc. Reportes de Monitoreo de Corrosión para PVCalc - Estos reportes se generan utilizando la información de los campos Área-Equipo/Circuito, Tipo, Clase y RBI como entrada. Estos reportes listan únicamente los recipientes implementados en el Módulo PVCalc. Si no tiene su propio módulo PVCalc – esta opción aparecerá “en gris”, es decir no podrá seleccionarla. 2. Presione el icono mostradas arriba.

de la barra de herramientas y elija una de las tres categorías

Las tres opciones de Reportes del Monitoreo de Corrosión generan una ventana diferente debido a los diferentes tipos de reportes y formatos de los mismos requeridos. Los reportes disponibles en cada una de las tres opciones se listan y describen a continuación.

Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión Estos reportes se generan utilizando únicamente el Nombre de Grupo como entrada. El Nombre de Grupo es introducido cuando se vincula uno más Equipos/Circuitos utilizando el módulo Vincular Equipos/Circuitos (Consulte el Capítulo 5). La ventana mostrada en la Figura 18-2 será desplegada por la opción Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión.

Figura 18 – 2 Ventana Reportes con Formato Fijo de Grupos de Monitoreo de Corrosión

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 437

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Para generar un reporte debe introducir la siguiente información: Grupo – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa un Nombre de Grupo cuando uno o más Equipos/Circuitos están vinculados electrónicamente en la Lista Maestra. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Grupo: E-101, E-102, E-103, E-333, D-303, T-605 •

Si desea seleccionar todos los Nombres de Grupos, introduzca un “ * “ en el campo Grupo.



Si desea seleccionar únicamente los Grupos E-101, E-102, E-103, introduzca “E10?” en el campo Nombre del Grupo. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado.



Si quiere seleccionar todos los Grupo que empiecen con “E”, escriba “E*” en el campo Nombre de Grupo. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado.

Reportes de Grupos - Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión: •

Resumen de Equipos/Circuitos – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de todos los Equipos/Circuitos vinculados al Grupo(s) seleccionado. Cada Equipo/Circuito estará listado en un resumen de una sola línea.



Resumen Amplio de Equipos/Circuitos – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de todos los Equipos/Circuitos vinculados al Grupo(s) seleccionado. Cada Equipo/Circuito estará listado en un resumen de una sola línea. El reporte es impreso en forma horizontal y contiene más columnas de información que el reporte anterior.



Fechas de Próximas Inspecciones de Equipos/Circuitos - Este reporte lista todas las fechas de próxima inspección de los Equipos/Circuitos vinculados al Grupo(s) seleccionado dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. Los Equipos/Circuitos que tengan marcada la fecha de próxima inspección pueden ser listados en orden alfabético o por fecha.



Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 438

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Fechas de Retiro de Equipos/Circuitos – Este reporte lista todas las fechas de retiro pronosticadas para los Equipos/Circuitos vinculados al Nombre de Grupo(s) seleccionado dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. Los Equipos/Circuitos que tengan marcada la fecha de retiro pueden ser listados en orden alfabético o por fecha.



Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo.



Fechas de Próxima Inspección de un Grupo - Este reporte lista todas las fechas de próxima inspección del Grupo(s) seleccionado dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. El Grupo que tenga marcada la fecha de próxima inspección puede ser listado en orden alfabético o por fecha.



Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo.



Fechas de Retiro de un Grupo - Este reporte lista todas las fechas de retiro pronosticadas del Grupo(s) seleccionado dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. El Grupo que tenga marcada la fecha de retiro puede ser listado en orden alfabético o por fecha.



Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo. Resumen del Grupo para el Monitoreo de Corrosión - Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de todo el Grupo(s) seleccionado. Cada Nombre de Grupo estará listado en un resumen de una sola línea.





Resumen Amplio del Grupo para el Monitoreo de Corrosión - Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de todo el Grupo(s) seleccionado. Cada Nombre de Grupo estará listado en un resumen de una sola línea. Cada Nombre de Grupo estará listado en un resumen de una sola línea. El reporte es impreso en forma horizontal y contiene más columnas de información que el reporte anterior.

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 439

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Orden de la Clasificación - Permite al usuario ordenar en que forma será desplegada la información en el reporte. Puede elegir entre las siguientes opciones: •

Alfabéticamente por Nombre de Grupo - Las entradas se colocarán en orden alfabético de acuerdo al nombre de grupo.



Alfabéticamente por Unidad y Equipo - Las entradas se colocarán en orden alfabético de acuerdo a la Unidad y al Equipo/Circuito.



Por Fecha – Los reportes que presentan fechas serán desplegados cronológicamente.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 440

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Orden de la Clasificación - Utilice las siguientes selecciones disponibles para el tipo particular de reporte que usted está generando para controlar cómo las entradas se clasificaran en su reporte. •

Alfabéticamente por Nombre del Grupo – Seleccione esta opción para clasificar las entradas en orden alfabético basándose en el nombre de Grupo.



Alfabéticamente por Unidad & Equipo - Seleccione esta opción para clasificar las entradas en orden alfabético basándose en la Unidad y el Equipo/Circuito.



Por Fecha – Seleccione esta opción para clasificar las entradas de acuerdo a la fecha de próxima inspección (utilizada para los reportes de Próxima Inspección y Retiro).

Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana. Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar Estos reportes se generan utilizando la información de los campos Área-Equipo/Circuito, Tipo, Clase y RBI como entrada. Estos reportes están divididos en dos categorías y excluyen a todos los recipientes implementados en el Módulo PVCalc. La ventana mostrada en la Figura 18 - 3 será desplegada por la opción Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar.

Figura 18 – 3 Ventana Reportes con Formato Fijo del Monitoreo de Corrosión

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 441

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Equipo/Circuito Individual - Estos son reportes que imprimen normalmente un Equipo/Circuito a la vez y lista sus Localidades. La entrada de un carácter especial causará la impresión de un lote de reportes – un reporte o cada Equipo/Circuito. La mayoría de los Reportes Crystal deben ser impresos directamente con entradas de caracteres especiales para este tipo de reporte. Listas Múltiples – Estos son reportes que imprimen normalmente múltiples Equipos/Circuitos utilizando entradas de caracteres especiales para listar los múltiples Equipos/Circuitos en un reporte sencillo. Para generar un reporte debe introducir la siguiente información: Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY •

Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Área.



Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Área. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado.



Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado.



ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales.

Tipo de Equipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 442

Manual UltraPIPE Versión 8.0

RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Reportes de Equipos/Circuitos Individuales – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar con un Equipo/Circuito Individual: •

Nueva Inspección – Este reporte imprime la lista de Localidades de los Equipos/Circuitos elegidos. Es un reporte en blanco que puede llenarlo con lecturas de espesor. Esto es útil si necesita tomar lecturas y no tiene acceso a un almacenador de datos o si necesita verificación escrita de sus lecturas de espesor. Además, los Espesores Medidos de Precaución, de Acción y los de Vida Remanente Mínima pueden ser codificados a color en la Configuración del Reporte.



Análisis del Equipo/Circuito – Este reporte contiene información detallada acerca de una pieza de equipo. Cada Espesor Medido del Equipo/Circuito seleccionado es listado junto con los resultados del Monitoreo de Corrosión. El estado de la configuración Cero Corrosión Permisible es mostrado en este reporte. Además, los Espesores Medidos de Precaución, de Acción y los de Vida Remanente Mínima pueden ser codificados a color en la Configuración del Reporte.



Análisis Amplio del Equipo/Circuito – Este reporte contiene información detallada acerca de una pieza de equipo. Cada Espesor Medido del Equipo/Circuito seleccionado es listado junto con los resultados del Monitoreo de Corrosión. El reporte lista el Primer/Próximo y Ultimo Espesor, la Fecha y Notas del Análisis; NM para Nominal, LR para Lectura Reducida, TC para lectura con Temperatura Corregida, y el estado de la configuración Cero Corrosión Permisible. Además, los Espesores Medidos de Precaución, de Acción y los de Vida Remanente Mínima pueden ser codificados a color en la Configuración del Reporte.



Análisis POMP – Este reporte detalla la Presión de Operación Máxima Permisible para cada Espesor Medido del Equipo/Circuito seleccionado y la Presión de Operación Máxima Permisible de los Equipos/Circuitos seleccionados. Cuando imprime para Tanques API 653, los resultados aparecen en pies (o metros) de acuerdo a la altura del líquido.



Inspecciones de Equipos/Circuitos – Este reporte lista toda la información de la inspección (lecturas de espesor) para los Equipos/Circuitos seleccionados incluyendo el Espesor Nominal.



Inspecciones de Equipos/Circuitos sin Espesor Nominal – Este reporte lista toda la información de la inspección (lecturas de espesor) para los Equipos/Circuitos seleccionados. En este no se lista ningún Espesor Nominal y se imprime significativamente más rápido que el reporte con Espesor Nominal.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 443

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Inspecciones de Equipos/Circuitos - Columnas - Este reporte lista únicamente espesores y fechas de hasta 10 inspecciones. Cada fecha de inspección es una columna en el reporte.



Información del Equipo/Circuito - Este reporte contiene información descriptiva acerca de cada Espesor Medido para los Equipos/Circuitos seleccionados incluyendo el estado de la configuración Cero Corrosión Permisible.

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Reportes de Equipos/Circuitos Múltiples – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar con Equipos/Circuitos múltiples: •

Resumen del Equipo/Circuito – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de los Equipos/Circuitos seleccionados. Cada pieza de equipo elegida es listada en un resumen de una sola línea.



Resumen Amplio del Equipo/Circuito – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de los Equipos/Circuitos seleccionados. Cada pieza de equipo elegida es listada en un resumen de una sola línea. El reporte es impreso en forma horizontal y contiene más columnas de información que el reporte anterior.



Fechas de Próxima Inspección del Espesor Medido - Este reporte lista todas las fechas de próxima inspección de los Espesores Medidos para los Equipos/Circuitos seleccionados dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha.

Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo. •

Fechas de Próxima Inspección del Equipo/Circuito - Este reporte lista todas las fechas de próxima inspección de los Equipos/Circuitos para las Áreas seleccionadas dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. Los Equipos/Circuitos que tengan marcada la fecha de próxima inspección pueden ser listados en orden alfabético o por fecha.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 444

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Para los reportes Inspección del Equipo/Circuito y Fecha de Retiro la opción Orden de Clasificación esta disponible, como se muestra en la Figura 18 – 4. Elija si desea que los reportes sean clasificados alfabéticamente por Nombres de Equipos/Circuitos o basándose en el orden cronológico de las fechas de Inspección/Retiro.

Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo.

Figura 18 – 4 Reportes del Monitoreo de Corrosión con Formato Fijo e Inclusive Rango de Clasificación



Fecha y Orden de

Fechas de Retiro del Espesor Medido - Este reporte lista todas las fechas de retiro de los Espesores Medidos para los Equipos/Circuitos seleccionados dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha.

Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo. •

Fechas de Retiro del Equipo/Circuito - Este reporte lista todas las fechas de retiro de los Equipos/Circuitos para las Áreas seleccionadas dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 445

Manual UltraPIPE Versión 8.0

reporte con los campos de fecha. Los Equipos/Circuitos que tengan marcada la fecha de retiro pueden ser listados en orden alfabético o por fecha. •

Para los reportes Inspección del Equipo/Circuito y Fecha de Retiro la opción Orden de Clasificación esta disponible, como se muestra en la Figura 18 – 4. Elija si desea que los reportes sean clasificados alfabéticamente por Nombres de Equipos/Circuitos o basándose en el orden cronológico de las fechas de Inspección/Retiro.

Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo. •

Reporte de Precaución/Acción en el Espesor Medido - Este reporte contiene una lista de todos los Espesores Medidos con una bandera de Precaución y de Acción.



Fechas No Programadas en Espesores Medidos - Este reporte contiene una lista de todos los Espesores Medidos que no tienen calculada una Fecha de Próxima Inspección debido a que hay insuficientes datos.



Fechas No Programadas en Equipos/Circuitos - Este reporte contiene una lista de todos los Equipos/Circuitos que no tienen calculada una Fecha de Próxima Inspección debido a que hay insuficientes datos.



Programar – Este reporte es desplegado con el nombre que se especificó en el campo Reporte con Clave de Usuario para el Monitoreo de Corrosión en la función Configuración del Reporte de la ventana Selección de Parámetros. Consulte el capítulo 4 para obtener más información acerca de este campo. Este reporte lista todos los equipos asociados con la palabra clave cuya ultima fecha de inspección más el intervalo especificado cae dentro del rango de fecha especificado. Consulte la Figura 18 - 4 para ver la ventana del reporte con los campos de fecha.

Nota: No utilice este reporte a menos que los datos convertidos de PIPE+ están disponibles para generar el reporte. El reporte no presenta la lista cuando los dos campos controladores en Editar Parámetros - Configuración del Reporte están vacíos.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 446

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Filtro 0 C.P. – Esta porción de la ventana esta disponible únicamente cuando es seleccionada la opción Reportes de Equipos/Circuitos Múltiples. Las siguientes opciones estarán disponibles: Ambas – Active esta opción si desea que el reporte seleccionado contenga los Espesores Medidos con cero corrosión permisible y sin cero corrosión permisible. Unicamente con 0 C.P. – Active esta opción si desea que el reporte seleccionado contenga únicamente Espesores Medidos con cero corrosión permisible. Unicamente sin 0 C.P. – Active esta opción si desea que el reporte seleccionado NO contenga Espesores Medidos con cero corrosión permisible. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana. Nota: Consulte el Apéndice A del presente Manual de Operación para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 447

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Reportes del Monitoreo de Corrosión para PVCalc Estos reportes listan únicamente los recipientes implementados en el Módulo PVCalc. Estos se generan utilizando los campos Área-Equipo/Circuito, Tipo, Clase y RBI como entrada. El módulo PVCalc no realiza cálculos de vida remanente, fechas de próxima inspección, o POMP para Espesores Medidos. Todos estos resultados son ejecutados a nivel de Componente. La ventana mostrada en la figura 18 - 5 será desplegada por la opción Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar.

Figura 18 – 5 Ventana Reportes de PVCalc con Formato Fijo

Reportes de Equipos/Circuitos Individuales – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes del Monitoreo de Corrosión para PVCalc con un Equipo/Circuito Individual: •





Nueva Inspección – Este reporte imprime la lista de Localidades de los Equipos/Circuitos elegidos. Es un reporte en blanco que puede llenarlo con lecturas de espesor. Esto es útil si necesita tomar lecturas y no tiene acceso a un almacenador de datos o si necesita verificación escrita de sus lecturas de espesor. Además, los Espesores Medidos de Precaución, de Acción y los de Vida Remanente Mínima pueden ser codificados a color en la Configuración del Reporte. Inspecciones de Equipos/Circuitos sin Espesor Nominal – Este reporte lista toda la información de la inspección (lecturas de espesor) para los Equipos/Circuitos seleccionados. En este no se lista ningún Espesor Nominal y se imprime significativamente más rápido que el reporte con Espesor Nominal. Inspecciones de Equipos/Circuitos - Columnas - Este reporte lista únicamente espesores y fechas de hasta 10 inspecciones. Cada fecha de inspección es una columna en el reporte.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 448

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Fechas de Próxima Inspección del Componente - Este reporte lista todas las fechas de próxima inspección del Componente para los Equipos/Circuitos seleccionados dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha.



Fechas de Retiro del Componente - Este reporte lista todas las fechas de retiro del Componente para los Equipos/Circuitos seleccionados dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha.



Resumen del Componente – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de todos los Componentes para cada Equipo/Circuito seleccionado. Cada componente es listado en un resumen de una sola línea.

Reportes de Equipos/Circuitos Múltiples – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes del Monitoreo de Corrosión con Equipos/Circuitos múltiples y sin PVCalc: •

Resumen del Equipo/Circuito – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de los Equipos/Circuitos seleccionados. Cada pieza de equipo elegida es listada en un resumen de una sola línea.



Resumen Amplio del Equipo/Circuito – Este reporte le proporciona una vista rápida del estado de los Equipos/Circuitos seleccionados. Cada pieza de equipo elegida es listada en un resumen de una sola línea. El reporte es impreso en forma horizontal y contiene más columnas de información que el reporte anterior.



Fechas de Próxima Inspección del Equipo/Circuito - Este reporte lista todas las fechas de próxima inspección de los Equipos/Circuitos para las Áreas seleccionadas dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. Los Equipos/Circuitos que tengan marcada la fecha de próxima inspección pueden ser listados en orden alfabético o por fecha.

Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 449

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Fechas de Retiro del Equipo/Circuito - Este reporte lista todas las fechas de retiro de los Equipos/Circuitos para las Áreas seleccionadas dentro del periodo de tiempo especificado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole las fechas de inicio y terminación para las cuales el reporte debe ser generado. Usted debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación. Consulte la Figura 18 - 4 para ver una ventana de reporte con los campos de fecha. Los Equipos/Circuitos que tengan marcada la fecha de retiro pueden ser listados en orden alfabético o por fecha.

Nota: Si no ve alguna entrada o fecha de inspección por favor revise el periodo de tiempo que especificó. No existen datos disponibles para este rango de tiempo. •

Fechas No Programadas en Equipos/Circuitos - Este reporte contiene una lista de todos los Equipos/Circuitos que no tienen calculada una Fecha de Próxima Inspección debido a que hay insuficientes datos.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0). Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 450

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana.

Reportes de Prueba/Inspección a Válvulas Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes estándar disponibles a través del modulo Prueba a Válvulas. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo del menú Reportes y elija Reportes de Prueba/Inspección a Válvulas. de la 2. Presione el icono Prueba/Inspección a Válvulas.

barra

de

herramientas

y

elija

Reportes

de

La ventana mostrada en la Figura 18-6 será desplegada.

Figura 18 – 6 Ventana Reportes de Válvulas con Formato Fijo

Para generar un reporte debe introducir la siguiente información, dependiendo del tipo de reporte solicitado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 451

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY •

Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Área.



Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Área. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado.



Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado.

Válvula o ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Tipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Únicamente Lista Válvulas de Seguridad – Si activa esta opción limitará el envío de válvulas a un reporte, ya que estas serán únicamente Válvulas de Seguridad, definido por la activación de la opción Válvula de Seguridad en la ventana Agregar/Editar/Borrar Información de la Válvula (vea la Sección en el módulo Válvulas). Únicamente Lista Código de la Válvula - Si activa esta opción limitará el envío de válvulas a un reporte, ya que estas son únicamente Código de Válvulas, definido por la activación de la opción Código de la Válvula en la ventana Agregar/Editar/Borrar Información de la Válvula (vea la Sección en el módulo Válvulas).

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 452

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tipo de Reporte – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes de Prueba/Inspección a Válvulas: Reportes de Válvulas Individuales - Estos son reportes que imprimen normalmente un Equipo/Circuito o Válvula a la vez y lista sus Localidades. La entrada de un carácter especial causará la impresión de un lote de reportes – un reporte o cada Equipo/Circuito. La mayoría de los Reportes Crystal deben ser impresos directamente con entradas de caracteres especiales para este tipo de reporte. •

Reporte de una Nueva Prueba a la Válvula – Este es la forma de un reporte en blanco que puede ser impreso y llenarse en campo para documentar los resultados de prueba y ser introducidos más adelante. Además para los campos descritos arriba, el usuario puede introducir un rango de fecha para limitar la impresión de válvulas debido a que la prueba de banco es en cualquier intervalo de tiempo.



Reporte de Asociación de Válvulas – Este reporte imprime la lista de asociación que las válvulas seleccionadas tienen con otro equipo.



Reporte con la Historia de Pruebas/Reparaciones a la Válvula – Este reporte imprime una lista de todos los resultados de prueba realizados a la válvula del Equipo/Circuito seleccionado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole cuales son las fechas Desde y Hasta para las que el reporte debe ser generado. Debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación.

Reportes de Válvulas Múltiples – Estos son reportes que imprimen normalmente múltiples Equipos/Circuitos utilizando entradas de caracteres especiales para listar los múltiples Equipos/Circuitos en un reporte sencillo. •

Reporte Resumen de Válvulas – Este reporte contiene información detallada acerca de la válvula o válvulas de los Equipos/Circuitos seleccionados.



Reporte de Inspección de la Válvula Programada – Este reporte lista las pruebas de campo y/o banco que tendrán lugar durante la inspección de acuerdo al intervalo de tiempo especificado para la válvula(s) del Equipo/Circuito seleccionado. Cuando elige este reporte, aparece un cuadro en la ventana del reporte avisándole cuales son las fechas Desde y Hasta para las que el reporte debe ser generado. Debe especificar el mes y año de inicio, así como el mes y año de terminación, también debe colocar los filtros Prueba de Banco, Prueba de Campo, Código de la Válvula y Válvula de Seguridad.



Reporte de Inspección de la Válvula No Programada – Este reporte lista todas las válvulas del Equipo/Circuito seleccionado que no tiene ninguna prueba programada.



Equipo/Circuito con Asociaciones de Válvulas – Este reporte lista cualquier válvula asociada con otros Equipos/Circuitos por cualquier razón. Es decir, el usuario puede tener una lista de todos los recipientes protegidos por cualquier

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 453

Manual UltraPIPE Versión 8.0

válvula de seguridad o el circuito de tubería en el cual cualquier válvula es instalada. La Figura 18-7 muestra un ejemplo de cómo pueden ser listadas todas las válvulas de la Unidad “Demo” en un reporte con todo el equipo protegido por estas válvulas.

Figura 18 - 7 Ventana Equipos/Circuitos Con Asociaciones de Válvulas



Reporte de la Asociación de Múltiples Válvulas – Este reporte permite al usuario ver la relación entre las válvulas y el equipo directamente relacionado a cada una. Seleccionando una pieza de equipo (o utilizando la característica de los símbolos especiales), usted puede ver estas asociaciones.

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilice MS Word y de Inicio a los Reportes de Prueba Asociados Word/Excel - Puede seleccionar esta opción si desea ver su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 o posterior o MS Excel V7.0 o posterior.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 454

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Nota: Microsoft Word no se suministra con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el botón que se encuentra a un lado de este campo. Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana. Reportes del Monitoreo de Corrosión Localizada Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes estándar disponibles a través del módulo Corrosión Localizada. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo del menú Reportes y elija Reportes de Corrosión Localizada en Tuberías. 2. Presione el icono de la barra de herramientas y elija Reportes de Corrosión Localizada en Tuberías. La ventana mostrada en la Figura 18-8 será desplegada.

Figura 18 – 8 Ventana Reportes de Corrosión Externa con Formato Fijo

Debe introducir la siguiente información: Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 455

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY •

Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Área.



Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Área. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado.



Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado.

ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Tipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Tipo de Reporte – Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes de Corrosión Localizada. •

Reporte de Reparación en el Equipo/Circuito – Este reporte imprime la información de la reparación del Equipo/Circuito seleccionado.



Reporte del Análisis de la Corrosión Localizada – Este reporte contiene información detallada acerca de la ubicación de la corrosión y las lecturas.

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 456

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana. Reportes de Programación de la Actividad de Inspección Los Reportes de la Actividad de Inspección le permiten generar listas de cualquiera de las Actividades de Inspección en las que tenga lugar una prueba en cualquier intervalo de tiempo. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes estándar disponibles a través del módulo de soporte Programación de la Actividad de Inspección. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo del menú Reportes y elija Programación de la Actividad de Inspección. 2. Presione el icono de Inspección.

de la barra de herramientas y elija Programación de la Actividad

La ventana mostrada en la Figura 18-9 será desplegada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 457

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 18 – 9 Ventana Reportes de Programación de la Actividad de Inspección

Debe introducir la siguiente información: Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. Ejemplo datos del Área: CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA, ALKY •

Si usted desea seleccionar todas las Áreas, introduzca “*” en el campo Área.



Si usted desea seleccionar las Áreas CRUDO1, CRUDO2, y CRUDO3 únicamente, introduzca la palabra “CRUDO?” en el campo Área. El signo “?” sólo funcionara como símbolo especial para uno de los caracteres del campo en el cual es utilizado.



Si usted desea todas las Áreas denominadas CRUDO (CRUDO1, CRUDO2, CRUDO3, CRUDOPRUEBA), introduzca la palabra “CRUDO*” en el campo Área. El signo “*” funcionara como símbolo especial para múltiples caracteres en el campo en donde es utilizado.

ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 458

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Nombre de la Actividad – Seleccione del menú que se le presenta, la actividad a cuyo reporte desea tener acceso. Pueden ser solicitadas Múltiples Actividades utilizando los dos caracteres especiales que son “ * ” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Tipo de Reporte – Seleccione el tipo de reporte para ver y/o imprimir: •

Programa de la Actividad de Inspección – Este reporte presentará todos los Equipos/Circuitos programados para la Actividad(es) de Inspección indicadas en el campo Nombre de la Actividad y que caigan dentro del rango de fecha designado.



Programa Amplio de la Actividad de Inspección – Este reporte será generado en un formato horizontal y desplegará únicamente a aquellos Equipos/Circuitos que estén vinculados al Nombre del Grupo.



Programa de Actividad con Fecha de Próxima Inspección del Monitoreo de Corrosión – Este reporte presentará todos los Equipos/Circuitos programados para la Actividad(es) de Inspección indicadas en el campo Nombre de la Actividad y que caigan dentro del rango de fecha designado. Este reporte incluirá la Fecha de Próxima Inspección que es calculada desde el módulo Monitoreo de Corrosión para el equipo incluido en el reporte.



Programa de Actividad Amplio con Fecha de Próxima Inspección del Monitoreo de Corrosión – Este reporte será generado en un formato horizontal y desplegará únicamente a aquellos Equipos/Circuitos que estén vinculados al Nombre del Grupo. Este reporte incluirá la Fecha de Próxima Inspección que es calculada desde el módulo Monitoreo de Corrosión para el equipo incluido en el reporte.

Filtro Estado de Aprobación - Utilice las siguientes características para filtrar su Reporte de Programación de Actividades de Inspección de acuerdo al estado de aprobación: •

Únicamente Actividades Aprobadas - Marque este botón para ver todas las actividades de inspección actualmente aprobadas y programadas para el rango de fecha especificado en la sección Filtro Fecha de Aprobación. Vea el Capítulo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 459

Manual UltraPIPE Versión 8.0

15, “Programación de las Actividades de Inspección y Reportes” para obtener más información acerca de la asignación del estado de aprobación a un reporte de actividad de inspección.

Nota: A las nuevas actividades programadas asignadas a un Equipo/Circuito en la ventana Agregar/Editar/Borrar un Equipo/Circuito a las Actividades de Inspección (para más detalles vea el Capitulo 15, “Programación de las Actividades de Inspección y Reportes, Agregar un Equipo/Circuito a una Actividad de Inspección”) se les asignará automáticamente un estado de Aprobación. •

Únicamente Actividades No Aprobadas – Elija este botón para ver en el reporte todas aquellas actividades de inspección que están indicadas como no aprobadas. Vea el Capitulo 15, “Programación de las Actividades de Inspección y Reportes, Agregar un Reporte de Actividades de Inspección” para obtener más información acerca de la asignación del estado de aprobación a un reporte de actividad de inspección.



Ambas – Seleccione este botón para ver las actividades de inspección aprobadas de acuerdo al rango de fecha especificado y las actividades de inspección que tengan asignado actualmente el estado de no aprobadas.

Filtro Paro Requerido - Utilice las siguientes características para filtrar su Reporte de Programación de Actividades de Inspección de acuerdo al estado de paro: •

Únicamente Paros Requeridos - Despliega solamente el equipo que requiere una paro para llevar a cabo sus Actividades de Inspección correspondientes.



Únicamente Paros No Requeridos - Despliega solamente el equipo que no requiere un paro para llevar a cabo sus Actividades de Inspección correspondientes.

Filtro Fecha de la Actividad – Utilice esta sección para designar el rango de fecha que será utilizado para filtrar las actividades de inspección aprobadas/programadas. Unicamente aquellas actividades de inspección con fechas de inspección programadas que caigan dentro del rango de fecha especificado serán desplegadas en el reporte. •

Mes de Inicio – Este campo presenta el mes en el que inicia el reporte de inspección. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Año de Inicio – Este campo presenta el año en el que inicia el reporte de inspección. Seleccione el año del menú que se le presenta.



Mes de Terminación – Este campo presenta el mes en el que termina el reporte de inspección. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Año de Terminación – Este campo presenta el año en el que termina el reporte de inspección. Seleccione el año del menú que se le presenta.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 460

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word. Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0). Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción. Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Orden de Clasificación – Utilice esta característica para clasificar su reporte en orden alfabético, o por fecha de inspección. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 461

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Reportes de Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes estándar disponibles a través del módulo Recomendaciones y Reparaciones/Alteraciones para la Actividad de Inspección. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo del menú Reportes y elija Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección. 2. Presione el icono de la barra de herramientas y elija Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección. La ventana mostrada en la Figura 18-10 será desplegada.

Figura 18 – 10 Ventana Reportes de Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección

Debe introducir la siguiente información: Área – Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. En los siguientes ejemplos son utilizados los caracteres especiales para filtrar información. ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 462

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Tipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos se colocara la descripción del Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Nombre de la Actividad – Seleccione del menú que se le presenta, la actividad a cuyo reporte desea tener acceso. Pueden ser solicitadas Múltiples Actividades utilizando los dos caracteres especiales que son “ * ” y “?”. Ver los ejemplos anteriores para saber como utilizar los caracteres especiales. Tipo de Reporte – Presione el botón Recomendaciones para ver/imprimir la información acerca de los reportes de recomendaciones para la actividad de inspección o elija el botón Reparaciones para ver/imprimir la información acerca de los reportes de reparaciones para la actividad de inspección. Ver/Imprimir Información de las Recomendaciones para la Actividad de Inspección Cuando selecciona el botón Recomendaciones la ventana Reportes de Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección se desplegará en pantalla como se muestra en la Figura 18-10. Nombre de la Recomendación – Este campo de 32 caracteres filtra el reporte para que únicamente muestre la información de las recomendaciones para actividades de inspección que compartan el mismo nombre. Seleccione un nombre de recomendación existente de la lista o escríbalo. Utilice los caracteres especiales ( “ * “ y “?” ) para generar reportes con nombres similares o parecidos, por ejemplo escriba “ *AISLAMIENTO*” para ver los reportes de recomendaciones que contengan la palabra aislamiento en su nombre. Prioridad – Utilice este campo de cuatro caracteres para filtrar las recomendaciones de acuerdo a su prioridad. Filtro Estado de Recomendación – Estos parámetros filtran la información del reporte de recomendaciones de acuerdo a su estado de terminación. Reporte a Generar – Elija cual reporte de recomendaciones va a generar. El Reporte de Recomendaciones para un Grupo desplegará el Nombre de Grupo y la descripción del mismo asociada a los Equipos/Circuitos a través de la ventana Vincular Equipos/Circuitos. El Reporte Memo de Recomendaciones para un Grupo incluye información adicional que usted haya introducido en la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Recomendaciones para la Actividad de Inspección. Vea el Capítulo 15 para más información acerca de cómo editar reportes de Recomendaciones.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 463

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Filtro Inclusive Rango de Fecha – Esta opción le permite colocar un rango de fecha para filtrar el reporte de recomendaciones de acuerdo a los siguientes criterios de fecha: •

Fecha de la Actividad – Filtra la información de los reportes de recomendación asociados a las actividades de inspección completadas dentro del rango de fecha designado.



Fecha de la Meta – Despliega las fechas de la meta de terminación asignadas dentro del rango de fecha designado.



Fecha de Terminación – El reporte de recomendaciones únicamente mostrará la información de las recomendaciones completadas dentro del rango de fecha designado.



Mes de Inicio – Este campo presenta el mes de la fecha más antigua que el reporte de recomendaciones presentará. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Año de Inicio – Este campo presenta el año de la fecha más antigua que el reporte de recomendaciones presentará. Seleccione el año del menú que se le presenta.



Mes de Terminación – Este campo presenta el mes de la última fecha que el reporte de recomendaciones presentará. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Año de Terminación – Este campo presenta el año de la última fecha que el reporte de recomendaciones presentará. Seleccione el año del menú que se le presenta.

Orden de Clasificación del Reporte – Seleccione el método utilizado para ver/imprimir los datos de la recomendación en orden ascendente. •

Alfabéticamente - Presenta los datos de la recomendación alfabéticamente, en orden ascendente, de acuerdo al Área y Equipo/Circuito asociados.



Fecha de la Actividad - Presenta los datos de la recomendación cronológicamente, en orden ascendente, utiliza la fecha de la actividad de inspección.



Fecha de la Meta – Presenta los datos de la recomendación cronológicamente, en orden ascendente, utiliza la fecha de meta de la recomendación.



Fecha de Terminación – Presenta los datos de la recomendación cronológicamente, en orden ascendente, utiliza la fecha de terminación de la recomendación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 464

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Tiempo Atrasado Actual – Lista los datos de la recomendación cronológicamente, en orden ascendente, presentando primero la recomendación más atrasada.

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 465

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Ver/Imprimir Información de la Reparaciones para la Actividad de Inspección Cuando selecciona el botón Reparaciones la ventana Reportes de Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección se desplegará en la pantalla como se muestra en la Figura 18 - 11.

Figura 18 - 11 Ventana Reportes de Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección (seleccionando el botón Reparaciones)

Nombre de la Recomendación – Este campo de 32 caracteres filtra el reporte para que únicamente muestre la información de las reparaciones para actividades de inspección que compartan el mismo nombre. Seleccione un nombre de reparación existente de la lista o escríbalo. Utilice los caracteres especiales ( “ * “ y “?” ) para generar reportes con nombres similares o parecidos, por ejemplo escriba “ *AISLAMIENTO*” para ver los reportes de reparaciones que contengan la palabra aislamiento en su nombre. Filtro Estado de la Reparación – Estos parámetros filtran la información del reporte de reparaciones de acuerdo al estado de aprobación en la reparación. Reporte a Generar – Elija cual reporte de reparaciones va a generar. El Reporte de Reparaciones para un Grupo desplegará el Nombre de Grupo y la descripción del mismo asociada a los Equipos/Circuitos a través de la ventana Vincular Equipos/Circuitos. El Reporte Memo de Reparaciones para un Grupo incluye información adicional que usted haya introducido en la ventana Agregar/Editar/Borrar Reportes de Reparaciones/Alteraciones para la Actividad de Inspección. Vea el Capítulo 15 para más información acerca de cómo editar reportes de Reparaciones. Filtro Inclusive Rango de Fecha – Esta opción le permite colocar un rango de fecha para filtrar el reporte de reparaciones de acuerdo a los siguientes criterios de fecha:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 466

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Fecha de la Actividad – Filtra la información de los reportes de reparación asociados a las actividades de inspección completadas dentro del rango de fecha designado.



Fecha de Terminación de la Reparación – Despliega las reparaciones terminadas dentro del rango de fecha designado.



Fecha de Aprobación de la Reparación – El reporte de reparación únicamente mostrará información de las reparaciones aprobadas dentro del rango de fecha designado.



Mes de Inicio – Este campo presenta el mes de la fecha más antigua que el reporte de reparaciones presentará. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Año de Inicio – Este campo presenta el año de la fecha más antigua que el reporte de reparaciones presentará. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Mes de Terminación - Este campo presenta el mes de la última fecha que el reporte de reparaciones presentará. Seleccione el mes del menú que se le presenta.



Año de Terminación - Este campo presenta el año de la última fecha que el reporte de reparaciones presentará. Seleccione el año del menú que se le presenta.

Orden de Clasificación del Reporte – Seleccione el método utilizado para ver/imprimir los datos de la reparación en orden ascendente. •

Alfabéticamente - Presenta los datos de la reparación alfabéticamente, en orden ascendente, de acuerdo al Área y Equipo/Circuito asociados.



Fecha de la Actividad - Presenta los datos de la reparación cronológicamente, en orden ascendente, utiliza la fecha de la actividad de inspección.



Fecha de la Reparación - Presenta los datos de la reparación cronológicamente, en orden ascendente, utiliza la fecha en la que fue completada la reparación.



Fecha de Aprobación de la Reparación - Presenta los datos de la reparación cronológicamente, en orden ascendente, utiliza la fecha en la que fue aprobada la reparación.

Nota: Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo.

Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 467

Manual UltraPIPE Versión 8.0

enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción.

Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana. Reportes del Personal de Inspección Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes estándar disponibles a través del módulo Personal de Inspección. 1. Seleccione la opción Reportes de Texto con Formato Fijo del menú Reportes y elija Reportes del Personal de Inspección.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 468

Manual UltraPIPE Versión 8.0

2. Presione el icono Inspección.

de la barra de herramientas y elija Reportes del Personal de

La ventana mostrada en la Figura 18-12 será desplegada.

Figura 18 – 12 Ventana Reportes con Formato Fijo del Personal de Inspección

Debe introducir la siguiente información: ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver el siguiente ejemplo para filtrar la información de los reportes. •

Si usted desea seleccionar a todos los Inspectores, introduzca un “ * ” en el campo ID Inspector.

Apellido Materno – Este campo alfanumérico de 20 caracteres presenta el apellido materno de cada inspector. Puede introducir el Apellido por medio del teclado o seleccionarlo del menú presentado. La especificación de los caracteres especiales puede ser introducida para filtrar información del reporte. Los dos caracteres especiales que puede utilizar son “*” y “?”. Ver el ejemplo anterior para saber como utilizar estos caracteres. Tipo de Reporte - Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Reportes de Personal de Inspección: Reporte Listado del Personal de Inspección – Este reporte imprime la información general, certificaciones y calificaciones de cada inspector.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 469

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Reporte Resumen del Personal de Inspección - Este reporte lista información resumida de cada inspector que cumpla con los criterios de entrada. Reporte con la Expiración de la Certificación del Inspector – Presenta todas las pruebas de certificación en cualquier tiempo para los criterios de entrada. Consulte el Apéndice A de este Manual para ver ejemplos de todos los Reportes de Texto con Formato Fijo. Enviar Reporte(s) a la Impresora Sin Pausa - Si usted selecciona esta opción, el reporte(s) que haya sido seleccionado no será desplegado en la pantalla para su revisión. Este será enviado directamente a la impresora. Puede PRENDER/APAGAR esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Esta opción esta PRENDIDA cuando aparece una marca en el cuadro. La opción esta APAGADA si no hay marca en el cuadro. Esta opción debe estar PRENDIDA si usted ha utilizado un carácter especial en cualquiera de los campos cuando utiliza Crystal. UltraPIPE trata esto como un lote a imprimir porque existe el potencial para reportes numerosos. Utilizar Reportes Crystal – Puede activar esta opción si desea ver su(s) reporte(s) seleccionado en Reportes Crystal. Debe utilizar esta opción si no tiene acceso a MS Word.

Nota: Con UltraPIPE se le proporciona una licencia para correr los Reportes Crystal. Sin embargo, esta licencia únicamente le permite visualizar e imprimir los reportes como fueron proporcionados (es decir, no podrán hacerse modificaciones a través del módulo Reportes Ad Hoc sin comprar una copia de Reportes Crystal V4.5 o V6.0).

Si tiene su propia copia autorizada de Reportes Crystal, puede modificar y personalizar los reportes ‘estandarizados’ cambiando las plantillas proporcionadas con UltraPIPE. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el botón que se localiza al lado de este campo. Utilizar MS Word V7.0 o posterior – Puede activar esta opción si desea visualizar su reporte(s) seleccionado en MS Word V7.0 (Office 95) o posterior.

Nota: Microsoft Word no es suministrado con UltraPIPE – usted debe tener una copia autorizada de Word para seleccionar esta opción. Esta opción producirá reportes más rápidamente que usando Reportes Crystal (es decir, los reportes serán impresos más rápidamente). También le proporciona a sus reportes una capacidad de edición más común, a diferencia de cuando se utilizan Reportes Crystal. Puede APAGAR/PRENDER esta opción haciendo clic en el cuadro que se encuentra a un lado del campo. Botón Ver/Imprimir - Presione este botón para ver y/o imprimir el reporte(s) que haya seleccionado. Botón Cancelar - Presione este botón para salir de la ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 470

Manual UltraPIPE Versión 8.0

REPORTES GRÁFICOS A COLOR

19

Los reportes gráficos son barras de colores y/o líneas que representan la información de la base de datos del Monitoreo de Corrosión. Los reportes tienen la capacidad de aparecer en blanco & negro y a color. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes gráficos a color. 1. Seleccione la opción Reportes Gráficos a Color del menú Reportes. 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana que se muestra en la Figura 19 – 1 aparecerá en pantalla.

Figura 19 – 1 Ventana Reportes Gráficos a Color

Usted puede introducir la siguiente información: Área - Este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa una sección de su planta. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. ID Equipo/Circuito – Este campo de 16 caracteres alfanuméricos representa la identificación que a sido asociada con una pieza de su equipo dentro del Área seleccionada. Usted puede introducir información en este campo vía el teclado o seleccionando su elección de la lista. Tipo - En este campo de 8 caracteres alfanuméricos representa la descripción del Equipo/Circuito. Clase - Este campo de 3 caracteres alfanuméricos representa la clasificación de la tubería, basado en las recomendaciones API.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 471

Manual UltraPIPE Versión 8.0

RBI - Este campo de 2 caracteres alfanuméricos representa el indicador de riesgo para el Equipo/Circuito. Tipo de Gráfica – Usted puede seleccionar uno de los siguientes tipos de Gráficas: Gráfica Lineal del Espesor Medido - Esta gráfica muestra todos los datos de espesor y las fechas asociadas a la Localidad seleccionada. Las líneas a través de los datos de espesor representan las Velocidades de Corrosión a Largo Plazo, a Corto Plazo y la Más Apropiada junto al espesor de retiro de esta Localidad. La información adicional en la gráfica incluye Velocidad de Corrosión en la Localidad, Fecha de Retiro y Fecha Próxima Inspección. Cuando esta Gráfica es seleccionada, los campos son desplegados a la derecha de la ventana para que usted seleccione la Localidad apropiada (ver Figura 19 - 2).

Figura 19 – 2 Ventana Información de la Gráfica para Localidad Seleccionada

Primer Localidad para Graficar - Seleccione de la lista la Localidad que usted desea representar en la Gráfica. Ver Localidades – Presione este botón para desplegar la lista de todas las Localidades del Equipo seleccionado (ver Figura 19 – 3). Esto es útil si hay numerosas Localidades y si usted basa su selección en información más detallada de la Localidad. Seleccione la Localidad que desea y presione el botón Aceptar. El número de la Localidad será desplegado en el campo Primer Localidad para Graficar.

Figura 19 – 3 Ventana Ver Localidades

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 472

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Gráfica de Barras de los Espesores Medidos – Esta gráfica muestra las más recientes lecturas que fueron tomadas y almacenadas en cada localidad del Equipo/Circuito seleccionado. Cuando esta Gráfica es seleccionada, los campos son desplegados a la derecha de la ventana para que usted seleccione la Localidad apropiada (ver Figura 19 – 2 y Figura 19 - 3). Velocidades del Equipo/Circuito – Esta gráfica muestra las Velocidades de Corrosión calculadas a Corto Plazo, a Largo Plazo, la Más Apropiada y Representativa de la Localidad seleccionada, así como, Velocidad de Corrosión Representativa para el Equipo/Circuito completo. Cuando esta Gráfica es seleccionada, los campos son desplegados a la derecha de la ventana para que usted seleccione la Localidad apropiada (ver Figura 19 – 2 y Figura 19 - 3). Resumen de Equipos/Circuitos – Esta gráfica muestra la Velocidad de Corrosión Representativa y Fecha de Retiro para una lista de Equipos/Circuitos. Cuando esta Gráfica es seleccionada, los campos son desplegados a la derecha de la ventana para que usted seleccione los rangos de fecha y Velocidad de Corrosión Representativa (VCR) apropiados (ver Figura 19 – 4).

Figura 19 – 4 Ventana Información de Rangos Fecha/VCR

Incluir Rango de Fecha – Seleccione de la lista el mes/año de inicio y el mes/año de termino de los datos que usted desea recuperar y desplegar en la gráfica. VCR >= Y VCR - Usted debe introducir el rango de la Velocidad de Corrosión Representativa de los datos que usted desea recuperar y desplegar en la gráfica. Planificación de la Inspección - por Meses – Esta gráfica muestra el número de Equipos/Circuitos para inspección de acuerdo al tiempo especificado. Este dato es desplegado en meses.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 473

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Cuando esta Gráfica es seleccionada, los campos son desplegados a la derecha de la ventana para que usted seleccione el rango de fecha apropiado (ver Figura 19 – 5).

Figura 19 – 5 Ventana Información del Rango de Fecha

Incluir Rango de Fecha – Seleccione de la lista el mes/año de inicio y el mes/año de termino de los datos que usted desea recuperar y desplegar en la gráfica. Planificación de la Inspección - por Años – Esta gráfica muestra el número de Equipos/Circuitos para inspección de acuerdo al tiempo especificado. Este dato es desplegado en años. Planificación del Retiro - por Meses – Esta gráfica muestra el número de Equipos/Circuitos para retiro de acuerdo al tiempo especificado. Este dato es desplegado en meses. Planificación del Retiro - por Años – Esta gráfica muestra el número de Equipos/Circuitos para retiro de acuerdo al tiempo especificado. Este dato es desplegado en años.

Consejo Útil: Las gráficas de Planificación para Inspección y Retiro son generadas desde los Equipos/Circuitos cuyas fechas de inspección y retiro son calculadas desde los módulos Monitoreo de Corrosión y PVCalc.

Incluir PVCalc para Equipos/Circuitos – Si usted es usuario de PVCalc, puede utilizar esta opción para incluir o excluir la entrada de esta información a sus reportes gráficos. Esto puede ser útil para que duplique la información del recipiente, por un lado la que le proporciona el módulo Monitoreo de Corrosión (con Localidades que tengan E-Min) y por el otro la que le proporciona el módulo de PVCalc. Botón Ver/Imprimir – Presione este botón para ver y/o imprimir la gráfica que usted seleccione. Cuando la gráfica es desplegada, estos son los iconos disponibles en la barra de herramientas de la gráfica (localizados a la derecha de la gráfica) que le permiten hacer lo siguiente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 474

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Visualizar elemento Anterior; Equipo/Circuito, Localidad, Mes o Año dependiendo de la gráfica. Visualizar elemento Siguiente; Equipo/Circuito, Localidad, Mes o Año dependiendo de la gráfica. Visualizar Página Anterior de Equipos/Circuitos, Localidades, Meses o Años dependiendo de la gráfica. Visualizar Página Siguiente de Equipos/Circuitos, Localidades, Meses o Años dependiendo de la gráfica. Imprimir la Gráfica – La impresión puede ser de una sola página, un rango de páginas o de todas las páginas del reporte como se indica a continuación:

UltraPIPE le proporciona la capacidad de personalizar sus gráficas para satisfacer los requerimientos de su centro de trabajo o sus preferencias personales. Haciendo doble clic en diferentes partes de la gráfica, usted puede cambiar el texto, las fuentes, los colores, el tamaño, los formatos, los atributos de los ejes, las posiciones de los ejes, las etiquetas de los ejes, etc. Por ejemplo, si despliega una gráfica y hace doble clic en el título, la ventana mostrada en la Figura 19 - 6 sería desplegada. Puede cambiar el título, el texto, la fuente del texto, el color del texto, el tamaño del texto y/o el formato del texto.

Figura 19 – 6 Ventana Parámetros del Texto de la Gráfica

Botón Cancelar – Presione este botón para salir de la ventana. Referirse al Apéndice B del Manual del Usuario para ver ejemplos de todos los Reportes Gráficos a Color.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 475

Manual UltraPIPE Versión 8.0

REPORTES AVANZADOS

20

El módulo Reportes Avanzados de UltraPIPE incluye tres modalidades de reportes con lo cual tiene flexibilidad para agregar reportes. Estas características están diseñadas para proporcionar al usuario la capacidad de crear reportes personalizados desde la base de datos de UltraPIPE para satisfacer las necesidades únicas de cada usuario. Las siguientes opciones de reportes serán tratadas en este capítulo: • • •

Realizador MS Word Paquete de Reportes Reportes Ad Hoc

Todas las características de los Reportes Avanzados mencionadas arriba pueden ser encontradas en el menú Reportes de UltraPIPE. Realizador MS Word Este capítulo describe como utilizar el realizador MS Word. Esta opción utiliza el ambiente de Microsoft Word para ver/imprimir pero la construcción del reporte es completada a través de las ventanas personalizadas de UltraPIPE. Construye reportes que filtran cualquier campo en la base de datos de UltraPIPE, crea un número ilimitado de reportes personalizados, y los salva para tener acceso a ellos rápidamente en el futuro. 1. Seleccione la opción Realizador MS Word del menú Reportes, o

2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana mostrada en la Figura 20 - 1 será desplegada.

Figura 20 - 1 Ventana Reportes Ad Hoc MS Word Personalizados

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 476

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Esta sección estará dividida en cinco partes, tratadas en el siguiente orden: • • • • •

Diseñando un Nuevo Reporte Dando Inicio a un Reporte Existente Editando un Reporte Existente Copiando un Reporte Existente Borrando un Reporte Existente

Diseñando un Nuevo Reporte Esta sección lo lleva a través del proceso crear un nuevo reporte personalizado utilizando la característica Reporte Ad Hoc MS Word. 1. Seleccione el botón Diseñar un Nuevo Reporte de la ventana Reportes Ad Hoc MS Word Personalizados, mostrada en la Figura 20 - 1. 2. La ventana Crear un Nuevo Reporte Ad Hoc MS Word aparecerá en pantalla (ver Figura 20 - 2). 3. Colocar nombre al Reporte Ad Hoc MS Word. Introduzca un nombre para el reporte Ad Hoc MS Word en el campo Nombre del Reporte. Este campo le permite colocar un nombre de hasta 32 caracteres. El nombre del reporte es utilizado para salvar el formato del reporte para su uso posterior. Este NO será desplegado en el actual ver/imprimir del reporte. Agregar Titulo al Reporte será discutido más adelante en esta misma sección en el paso # 10.

Figura 20 - 2 Ventana Crear un Nuevo Reporte Ad Hoc MS Word

4. Agregar campos al Reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Agregar que se localiza en la esquina superior derecha de la ventana Crear un Nuevo Reporte Ad Hoc MS Word, vea la Figura 20 - 2. La ventana Agregar un campo al reporte aparecerá.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 477

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 3 Agregando un campo desde la base de datos de UltraPIPE a un Reporte Ad Hoc MS Word

Base de Datos – Utilice este cuadro para elegir un tipo de archivo MS Access de UltraPIPE. Hay dos tipos de archivos disponibles, UPIPE, y UPIPETBL. La base de datos de UPIPE contiene toda la información del equipo incluyendo la lista maestra de equipos, datos del monitoreo de corrosión, información vinculada a CAD, datos de la válvula, etc. El UPIPETBL contiene la información de la tabla de soporte de UltraPIPE incluyendo las tablas de código de componente, tablas de código de material, y la información del personal de inspección. Tabla – Elija la tabla del archivo MS Access que contenga el campo de UltraPIPE que va a ser agregado al reporte. La sección Descripción de la Tabla describe que datos de UltraPIPE están almacenados en la tabla que esta siendo desplegada, vea la Figura 20 3. Número de Registros – Despliega el número de registros almacenados en la tabla de la base de datos de UltraPIPE seleccionada. Descripción de la Tabla – Describe la información que esta contenida en la tabla de la base de datos de UltraPIPE seleccionada. Campo – Seleccione un campo de la tabla elegida en UltraPIPE. Los nombres desplegados son los nombres de los campos actuales dentro de la tabla de UltraPIPE. Tipo de Campo – Este campo describe los datos almacenados en el campo seleccionado de MS Access. Si el campo es un campo de “TEXTO” entonces este también indicará cuantos caracteres pueden ser almacenados en el campo elegido, es decir: “TEXTO-8” indica que el campo seleccionado almacena hasta 8 caracteres de texto.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 478

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Campo Título del Reporte – Utilice este campo para personalizar el nombre del reporte Ad Hoc MS Word, el título del campo y el nombre del campo no tienen que ser iguales. El título del campo puede ser de hasta 50 caracteres. UltraPIPE almacenará los títulos de los campos dados a cada nombre de campo como una referencia para cuando se realicen futuros Reportes. Aviso para el Valor del Campo – Marque este cuadro para filtrar la información desplegada en el Reporte Ad Hoc MS Word utilizando este campo. Existen tres tipos de filtros proporcionados por estos reportes. El tipo de filtro utilizado depende del tipo de datos almacenados en el campo seleccionado; el filtro para texto, los filtros numéricos, y un filtro inclusive para rango de fecha. Para más detalles vaya a la sección “Dar Inicio a un Reporte” en este mismo capítulo. Ocultar Campo en el Reporte – Elija esta opción para ocultar el campo en el reporte. Este campo será usado como un filtro, si la opción Aviso para el Valor del Campo es seleccionada, pero no se desplegara en el cuerpo del reporte. Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para agregar el campo seleccionado al Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Cancelar – Seleccione el botón Cancelar para regresar a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word SIN agregar el campo al Reporte. 5. Cuando el campo es agregado al Reporte, este aparecerá en el cuadro que lista la Información del Campo, como se ve en la Figura 20 - 4. Abajo hay una lista de títulos y una descripción de la información representada de cada uno de los campos agregados al reporte. Base de Datos – Describe desde cual base de datos fue elegido el campo. Tabla – Indica de cual tabla, de la base de datos seleccionada en UltraPIPE, esta siendo actualizado el campo. Nombre del campo – El actual nombre del campo sirve como referencia para la tabla de la base de datos en UltraPIPE. V – Esta columna denota el estado de visualización de un campo. Una “Y” muestra que la opción Ocultar Campo en el Reporte NO a sido activada, por lo tanto este campo será visualizado en el reporte. Una “N” indica que la opción Ocultar Campo en el Reporte SI a sido activada, por lo tanto este campo no será visualizado en el reporte. S – Describe el estado del campo de acuerdo al Orden de Clasificación. Una “A” indica un orden de clasificación ascendente y una “D” indica un orden de clasificación descendente. La “A” o la “D” estarán seguidas por un número (A01, A02, A03... o D01, D02, D03...) describiendo la prioridad que ocupa el campo en la clasificación del reporte almacenado.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 479

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 4 Información del Reporte Ad Hoc MS Word desplegada en la ventana Información de Campos.

P – Denota que archivos serán avisados por un valor y utilizados para filtrar la información del reporte AD Hoc. Una “Y” aparecerá en esta columna para cada campo en que la opción Aviso para el Valor del Campo fue seleccionada. Una “N” aparecerá en esta columna para todos los campos en que la opción Aviso para el Valor del Campo no haya sido seleccionada. DT – Esta columna aplica para los campos numéricos únicamente. Si un campo numérico es agregado al reporte, esta columna indicará dos características. El primer número en esta columna indica el número de lugares decimales que serán desplegados en el reporte. El segundo número indica el tipo de filtro que ha sido seleccionado para este campo numérico. Existen 7 tipos de filtros numéricos disponibles: 0 ÆCampo = Número, 1 ÆCampo < Número, 2 ÆCampo < Número, 3 ÆCampo > Número, 4 ÆCampo > Número, 5 ÆNúmero1 < Campo < Número2, y 6 ÆNúmero1 < Campo < Número2. Título del Campo – La descripción del campo que será desplegada en el reporte. Tipo – Representa el tipo de dato almacenado en el campo. El número corresponde al tipo de dato: 10 Æ Texto, 7 Æ Numérico (Doble Flotador), 8 Æ Fecha, 1 Æ Booleano, y 12 Æ Memo. 6. Editar información del campo seleccionado. Seleccione el campo y elija el botón Editar, que se encuentra a la derecha de esta ventana. Editar Título del Campo, estado del Aviso para el Valor del Campo, y/o el estado de Ocultar Campo en el Reporte. 7. Arreglar las posiciones de los campos en el reporte Ad Hoc MS Word. Botón Mover hacia Arriba – Ilumine un registro del campo y seleccione el botón Mover hacia Arriba para avanzar un lugar verticalmente en esta ventana.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 480

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Mover hacia Abajo – Ilumine un registro del campo y seleccione el botón Mover hacia Abajo para bajar un lugar verticalmente en esta ventana. La posición vertical de un campo en esta ventana designa la ubicación de la columna en el Reporte Ad Hoc MS Word. El campo que se encuentra al principio de la lista será representado por la primera columna en el lado izquierdo del reporte. El último campo de la lista será desplegado como la última columna en el lado derecho del reporte. 8. Remover los campos no deseados del Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Borrar – Iluminar el campo no deseado y seleccione el botón Borrar para removerlo del reporte. 9. Asignar un orden de clasificación lógico para los campos en el Reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Orden de la Clasificación, tendrá acceso a la ventana Almacenar el Orden de la Clasificación que se muestra en la Figura 20 - 5.

Figura 20 - 5 Designar un orden de clasificación lógico para el Reporte Ad Hoc MS Word

Campos de Reporte – Lista todos los campos asignados actualmente al Reporte Ad Hoc MS Word. Los nombres de los campos están precedidos por el nombre de la base de datos en donde es almacenado el campo. Campos de Clasificación – Lista todos los campos que están siendo usados actualmente para la clasificación de los registros del Reporte Ad Hoc MS Word. El nombre de la tabla y el nombre del campo están precedidos por una “A” o una “D” para indicar si el campo será clasificado en orden Ascendente o Descendente. El reporte clasificará los registros basándose en el orden de los campos listados en la lista Campos de Clasificación. Ejemplo: Mostrados en la Figura 20 - 5 los registros serán clasificados primero alfanuméricamente en orden Ascendente basándose en cada nombre de campo registrado KBCMEQ.GRUPO (Unidad). Después, todos los registros que comparten el mismo nombre de campo KBCMEQ.GRUPO serán clasificados en orden alfanumérico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 481

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Ascendente basándose en cada nombre de campo registrado KBCMEQ.EQ_CIRC_ID (ID Equipo/Circuito). Finalmente, los registros en el reporte que compartan los mismos nombres de campo KBCMEQ.GRUPO (Unidad) y KBCMEQ.EQ_CIRC_ID (ID Equipo/Circuito) serán clasificados en orden alfanumérico basándose en cada nombre de campo registrado KBCMTMLS.TML_TXT (Localidad). Puede ver un ejemplo de este proceso de clasificación en la Tabla 20 - 1.

Unidad 0043 0043 0043 0043 0043 0043 0043 0043 0043 0043 0043 0043 DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO DEMO

ID Equipo/Circuito D-0708 D-0708 D-0708 D-0708 W-0196 W-0196 W-0196 W-0196 X-0950-SH X-0950-SH X-0950-SH X-0950-SH 0356-A2-1S-020 0356-A2-1S-020 0356-A2-1S-020 0356-A2-1S-020 1116-B2-1-043 1116-B2-1-043 1116-B2-1-043 1116-B2-1-043 AD301 AD301 AD301 AD301

Localidad 1.02 1.04 1.06 1.08 1.02 1.04 1.06 1.08 1.02 1.04 1.06 1.08 1.00 2.00 3.00 4.00 1.00 2.00 3.00 4.00 1.00 2.00 3.00 4.00

Tabla 20 - 1 Ejemplo clasificación de resultados

Para mover un elemento del cuadro Campos del Reporte hacia el cuadro Campos de Clasificación ilumine el nombre del campo y seleccione el botón Agregar ->. Puede también hacer doble clic en el elemento del cuadro Campos del Reporte para moverlo hacia el cuadro Campos de Clasificación. Para mover un elemento del cuadro Campos de Clasificación hacia el cuadro Campos del Reporte ilumine el nombre del campo y seleccione el botón Remover ->. Puede también hacer doble clic en el elemento del cuadro Campos de Clasificación para moverlo hacia el cuadro Campos del Reporte.

Dirección de Clasificación: - Elija la dirección de clasificación para el nombre de campo iluminado en el cuadro Campos de Clasificación.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 482

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Ascendente – Elija esta opción para clasificar los registros en orden alfanumérico, como se muestra en la Tabla 20-1.



Descendente – Seleccione esta opción para ordenar los registros en orden alfanumérico en el sentido opuesto.

Consejo Útil: El orden alfanumérico organiza la información en una columna basándose en los números y/o letras iniciales de cada valor. Los valores que empiezan con números se listan primero de acuerdo a su valor numérico; 0, 1, 2, 3, etc. Los valores que empiezan con letras se listan después, organizados en orden alfabético; A, B, C, etc. Si dos valores inician con la misma letra o número, entonces el orden se determina con el siguiente carácter en el valor; A1, A2, A3, etc.

Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para salvar el orden de la clasificación del Reporte Ad Hoc MS Word y regrese a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word, mostrada en la Figura 20 - 2. Botón Cancelar – Elija el botón Cancelar para regresar a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word sin salvar el orden de la clasificación mostrada en el cuadro Campos de Clasificación. 10. Asignar un Título al Reporte Ad Hoc MS Word. Elija el botón Título del Reporte que se encuentra en la parte derecha de la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word. Aparecerá en pantalla la ventana Título del Reporte mostrada en la Figura 20 - 6.

Figura 20 - 6 Agregar un Título al Reporte Ad Hoc MS Word

Título del Reporte – Introduzca el Título del Reporte a este campo, el título puede tener hasta 80 caracteres. El título introducido aquí será impreso en la parte superior del Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Aceptar – Seleccione el botón Aceptar para salvar el Título del Reporte y regrese a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Cancelar – Haga clic en el botón Cancelar para cerrar la ventana Título del Reporte, sin salvar el nombre que introdujo, y regrese a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word. 11. Revisar la lógica del reporte realizado en el programa Lenguaje Estructurado de Preguntas (SQL). Haga clic en el botón SQL para tener acceso a la ventana Instrucción general para generar reporte SQL que se muestra en la Figura 20 - 7.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 483

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 7 Revisar el Lenguaje Estructurado de Preguntas (SQL) para el Reporte Ad Hoc MS Word

Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para salvar los cambios realizados en la instrucción general SQL y retornar a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Imprimir – Seleccione el botón Imprimir para imprimir una copia de la instrucción general SQL. Botón Revisar Ortografía – Elija el botón Revisar Ortografía para verificar la ortografía del texto utilizado en la instrucción general SQL. Botón Cancelar – Elija el botón Cancelar para regresar a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word sin salvar los cambios realizados en la instrucción general SQL. 12. Vista preliminar del Reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Vista preliminar que se encuentra en la equina superior derecha de la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word para desplegar la ventana Dar principio a un Reporte mostrada en la Figura 20 - 8. Aviso para el Valor del Campo – Antes de dar principio a un Reporte Ad Hoc MS Word seleccione los criterios de filtración deseados para cada campo al que se le haya asignado la bandera Aviso para el Valor del Campo. En el ejemplo mostrado en la Figura 20 - 8 los tres tipos de campos están disponibles; de texto, numérico, y avisos de fecha. Para cambiar la lógica de aviso o remover el campo de la ventana Dar inicio al Reporte ilumine el campo en la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word y seleccione el botón Editar, vea el paso 6 para más detalles.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 484

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Avisos de Texto – Estos avisos le permiten al usuario filtrar el reporte basándose en el valor de campo definido por el usuario. Seleccione un valor existente de la base de datos utilizando la lista de elecciones, haga clic en la flecha que se encuentra a la derecha del aviso de texto para tener acceso a la lista de valores de campo actuales almacenados en la base de datos, o teclee el valor de campo directamente en el aviso de texto. El reporte solamente compilara los registros de la base de datos que correspondan con el valor de campo definido por el usuario para cada aviso de texto. Como se mostró en la Figura 20 8 los caracteres especiales están disponibles para seleccionar a un gran rango de valores para el aviso de texto.

Figura 20 - 8 Vista preliminar de un Reporte Ad Hoc MS Word



Avisos Numéricos – Los avisos numéricos están representados por el botón desplegando en el filtro numérico actual para el campo. El aviso numérico de la Velocidad de Corrosión Representativa de la Localidad esta configurado actualmente para compilar únicamente aquellos registros que contienen Espesores Medidos con una Velocidad de Corrosión Representativa mayor a 15 MPY. Para cambiar un valor del filtro para el aviso numérico haga clic en el botón de aviso numérico. La ventana de Aviso Numérico, ver la Figura 20 – 9, aparecerá en pantalla. Para editar la lógica del aviso numérico ilumine el campo en la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word y seleccione el botón Editar, vea el paso 6 para más información. Cuadro de Edición Valor del Filtro – Teclee el valor del filtro deseado para completar la instrucción general lógica del filtro, por ejemplo en la Figura 20 - 9 la lógica muestra que solamente los registros que tengan una Velocidad de Corrosión Representativa mayor o igual (>=) a 15 MPY serán desplegados en el reporte. Para más detalles acerca de las instrucciones generales de la lógica del filtro vea el paso #5.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 485

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 9 Cambiar un valor del filtro para el Aviso Numérico

Botón Aceptar – Seleccione el botón Aceptar para salvar los cambios en el valor del Aviso Numérico. •

Aviso Inclusive Rango de Fecha – Configure los campos de las fechas de inicio y terminación para filtrar los campos de fecha asignados al parámetro Aviso para el Valor. Solamente los registros que tengan fechas asociadas que caigan dentro de la configuración inclusive rango de fecha serán desplegados en el reporte ad hoc. Enviar reporte a la impresora sin pausas – Seleccione esta opción para imprimir el reporte ANTES de visualizarlo en vista preliminar Botón Dar Inicio a un reporte – Haga clic en el botón Dar inicio a un reporte para compilar los registros de la base de datos de UltraPIPE que cumplan con la lógica de filtración configurada, iniciar MS Word, y construir un reporte Ad Hoc. Botón Ejecutar – Elija el botón Ejecutar cuando haya terminado de ver su nuevo reporte Ad Hoc MS Word y retorne a la ventana Crear un nuevo reporte Ad Hoc MS Word.

13. Salvar el nuevo reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Aceptar que esta en la parte superior de la ventana Crear un nuevo reporte Ad Hoc MS Word para salvar el nuevo reporte. Seleccione el botón Cancelar para salir de la ventana Crear un nuevo reporte Ad Hoc MS Word sin salvar el nuevo reporte. Antes de regresar a la ventana principal de Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word, aparecerá una ventana de confirmación tal como aparece en la Figura 20 - 10. Seleccione el botón Si para abandonar el nuevo reporte Ad Hoc y regresar a la ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word o elija el botón No para regresar a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word y salvar el nuevo reporte Ad Hoc.

Figura 20 - 10 Ventana para Confirmar que desea Abandonar el nuevo Reporte Ad Hoc

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 486

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Dando Inicio a un Reporte Existente Después de crear un reporte personalizado MS Word, como se describió en la sección anterior Diseño de un Nuevo Reporte, la configuración del reporte será salvada en la base de datos de UltraPIPE para su utilización futura. Esta sección del manual lo guiará a través del proceso iniciar Reportes existentes Ad Hoc MS Word almacenados en la aplicación Realizador MS Word de UltraPIPE. 14. Seleccione la opción Realizador MS Word … del menú Reportes, o

15. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana que se muestra en la Figura 20 - 11 será desplegada.

Figura 20 - 11 Ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word

1. Seleccione un reporte Ad Hoc existente del menú Reportes Ad Hoc Existentes. Para crear un nuevo reporte elija el botón Diseñar un Nuevo Reporte y siga las instrucciones paso a paso de la sección anterior. 2. Seleccione el botón Dar inicio a un Reporte para configurar los filtros del reporte e iniciar el mismo. Todos los campos asignados al parámetro Aviso para el Valor serán desplegados como se muestra en la figura 20 - 12.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 487

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 12 Dando inicio a un Reporte Ad Hoc MS Word

3. Antes de dar inicio a un Reporte Ad Hoc MS Word seleccione los criterios de filtración deseados para cada campo al que se le haya asignado la bandera Aviso para el Valor del Campo. En el ejemplo mostrado en la Figura 20 - 12 los tres tipos de campos están disponibles; de texto, numérico, y avisos de fecha. Para cambiar la lógica de aviso o remover el campo de la ventana Dar inicio al Reporte ilumine el campo en la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word y seleccione el botón Editar, vea el paso 6 para más detalles. •

Avisos de Texto – Estos avisos le permiten al usuario filtrar el reporte basándose en el valor de campo definido por el usuario. Seleccione un valor existente de la base de datos utilizando la lista de elecciones, haga clic en la flecha que se encuentra a la derecha del aviso de texto para tener acceso a la lista de valores de campo actuales almacenados en la base de datos, o teclee el valor de campo directamente en el aviso de texto. El reporte solamente compilara los registros de la base de datos que correspondan con el valor de campo definido por el usuario para cada aviso de texto. Como se mostró en la Figura 20 12 los caracteres especiales están disponibles para seleccionar a un gran rango de valores para el aviso de texto.



Avisos Numéricos – Los avisos numéricos están representados por el botón desplegando en el filtro numérico actual para el campo. Como se muestra en la Figura 20 – 12, el aviso numérico de la Velocidad de Corrosión Representativa de la Localidad esta configurado actualmente para compilar únicamente aquellos registros que contienen Espesores Medidos con una Velocidad de Corrosión Representativa mayor a 15 MPY. Para cambiar un valor del filtro para el aviso numérico haga clic en el botón de aviso numérico. La ventana de Aviso Numérico, ver la Figura 20 – 13, aparecerá en pantalla. Para editar la lógica del aviso numérico ilumine el campo en la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word y seleccione el botón Editar, vea el paso 6 para más información.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 488

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Cuadro de Edición Valor del Filtro – Teclee el valor del filtro deseado para completar la instrucción general lógica del filtro, por ejemplo en la Figura 20 - 13 la lógica muestra que solamente los registros que tengan una Velocidad de Corrosión Representativa mayor o igual (>=) a 15 MPY serán desplegados en el reporte. Para más detalles acerca de las instrucciones generales de la lógica del filtro vea el paso #5 de la sección Diseño de Nuevo Reporte.

Figura 20 - 13 Cambiar un valor del filtro para el Aviso Numérico

Botón Aceptar – Seleccione el botón Aceptar para salvar los cambios en el valor del Aviso Numérico. •

Aviso Inclusive Rango de Fecha – Configure los campos de las fechas de inicio y terminación para filtrar los campos de fecha asignados al parámetro Aviso para el Valor. Solamente los registros que tengan fechas asociadas que caigan dentro de la configuración inclusive rango de fecha serán desplegados en el reporte ad hoc.

4. Seleccione Enviar reporte a la impresora sin pausas para imprimir el reporte ANTES de visualizarlo en vista preliminar 5. Haga clic en el botón Dar inicio a un reporte para compilar los registros de la base de datos de UltraPIPE que cumplan con la lógica de filtración configurada, iniciar MS Word, y construir un reporte Ad Hoc. 6. Elija el botón Ejecutar cuando haya terminado de ver/imprimir el reporte Ad Hoc MS Word y retorne a la ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word, mostrada en la Figura 20 – 11.

Editando un Reporte Existente Después de crear un reporte personalizado MS Word, como se describió en la sección anterior Diseño de un Nuevo Reporte, la configuración del reporte será salvada en la base de datos de UltraPIPE para su utilización futura. Esta sección del manual lo guiará a través del proceso editar formatos de Reportes existentes Ad Hoc MS Word almacenados en la aplicación Realizador MS Word de UltraPIPE. 1. Seleccione la opción Realizador MS Word del menú Reportes, o

2. Presione el icono

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

de la barra de herramientas.

Página 489

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La ventana que se muestra en la Figura 20 - 14 será desplegada.

Figura 20 - 14 Ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word

1. Seleccione un reporte Ad Hoc existente del menú Reportes Ad Hoc Existentes. Para crear un nuevo reporte elija el botón Diseñar un Nuevo Reporte y siga las instrucciones paso a paso de la sección Diseñando un Nuevo Reporte. 2. Seleccione el botón para tener acceso a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc Existente, desplegada en la Figura 20 - 15.

Figura 20 - 15 Editando un Reporte Ad Hoc MS Word existente

3. Agregar nuevos campos al Reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Agregar que se encuentra en la esquina superior derecha de la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word, ver Figura 20 - 15. La ventana Agregar un campo al reporte aparecerá.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 490

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 16 Agregar un Campo de la Base de datos de UltraPIPE al Reporte Ad Hoc MS Word

Base de Datos – Utilice este cuadro para elegir un tipo de archivo MS Access de UltraPIPE. Hay dos tipos de archivos disponibles, UPIPE, y UPIPETBL. La base de datos de UPIPE contiene toda la información del equipo incluyendo la lista maestra de equipos, datos del monitoreo de corrosión, información vinculada a CAD, datos de la válvula, etc. El UPIPETBL contiene la información de la tabla de soporte de UltraPIPE incluyendo las tablas de código de componente, tablas de código de material, y la información del personal de inspección. Tabla – Elija la tabla del archivo MS Access que contenga el campo de UltraPIPE que va a ser agregado al reporte. La sección Descripción de la Tabla describe que datos de UltraPIPE están almacenados en la tabla que esta siendo desplegada, vea la Figura 20 16. Número de Registros – Despliega el número de registros almacenados en la tabla de la base de datos de UltraPIPE seleccionada. Descripción de la Tabla – Describe la información que esta contenida en la tabla de la base de datos de UltraPIPE seleccionada. Campo – Seleccione un campo de la tabla elegida en UltraPIPE. Los nombres desplegados son los nombres de los campos actuales dentro de la tabla de UltraPIPE. Tipo de Campo – Este campo describe los datos almacenados en el campo seleccionado de MS Access. Si el campo es un campo de “TEXTO” entonces este también indicará cuantos caracteres pueden ser almacenados en el campo elegido, es decir: “TEXTO-8” indica que el campo seleccionado almacena hasta 8 caracteres de texto. Campo Título del Reporte – Utilice este campo para personalizar el nombre del reporte Ad Hoc MS Word, el título del campo y el nombre del campo no tienen que ser iguales. El título del campo puede ser de hasta 50 caracteres. UltraPIPE almacenará los títulos de

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 491

Manual UltraPIPE Versión 8.0

los campos dados a cada nombre de campo como una referencia para cuando se realicen futuros Reportes. Aviso para el Valor del Campo – Marque este cuadro para filtrar la información desplegada en el Reporte Ad Hoc MS Word utilizando este campo. Existen tres tipos de filtros proporcionados por estos reportes. El tipo de filtro utilizado depende del tipo de datos almacenados en el campo seleccionado; el filtro para texto, los filtros numéricos, y un filtro inclusive para rango de fecha. Para más detalles vaya a la sección “Dar Inicio a un Reporte” en este mismo capítulo. Ocultar Campo en el Reporte – Elija esta opción para ocultar el campo en el reporte. Este campo será usado como un filtro, si la opción Aviso para el Valor del Campo es seleccionada, pero no se desplegara en el cuerpo del reporte. Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para agregar el campo seleccionado al Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Cancelar – Seleccione el botón Cancelar para regresar a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word SIN agregar el campo al Reporte. 4. Cada campo asociado al Reporte Ad Hoc MS Word aparecerá en el cuadro que lista la Información del Campo, como se ve en la Figura 20 - 15. Abajo hay una lista de títulos y una descripción de la información representada de cada uno de los campos agregados al reporte. Base de Datos – Describe desde cual base de datos fue elegido el campo. Tabla – Indica de cual tabla, de la base de datos seleccionada en UltraPIPE, esta siendo actualizado el campo. Nombre del campo – El actual nombre del campo sirve como referencia para la tabla de la base de datos en UltraPIPE. V – Esta columna denota el estado de visualización de un campo. Una “Y” muestra que la opción Ocultar Campo en el Reporte NO a sido activada, por lo tanto este campo será visualizado en el reporte. Una “N” indica que la opción Ocultar Campo en el Reporte SI a sido activada, por lo tanto este campo no será visualizado en el reporte. S – Describe el estado del campo de acuerdo al Orden de Clasificación. Una “A” indica un orden de clasificación ascendente y una “D” indica un orden de clasificación descendente. La “A” o la “D” estarán seguidas por un número (A01, A02, A03... o D01, D02, D03...) describiendo la prioridad que ocupa el campo en la clasificación del reporte almacenado. P – Denota que archivos serán avisados por un valor y utilizados para filtrar la información del reporte AD Hoc. Una “Y” aparecerá en esta columna para cada campo en que la opción Aviso para el Valor del Campo fue seleccionada. Una “N” aparecerá en esta columna para todos los campos en que la opción Aviso para el Valor del Campo no haya sido seleccionada.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 492

Manual UltraPIPE Versión 8.0

DT – Esta columna aplica para los campos numéricos únicamente. Si un campo numérico es agregado al reporte, esta columna indicará dos características. El primer número en esta columna indica el número de lugares decimales que serán desplegados en el reporte. El segundo número indica el tipo de filtro que ha sido seleccionado para este campo numérico. Existen 7 tipos de filtros numéricos disponibles: 0 ÆCampo = Número, 1 ÆCampo < Número, 2 ÆCampo < Número, 3 ÆCampo > Número, 4 ÆCampo > Número, 5 ÆNúmero1 < Campo < Número2, y 6 ÆNúmero1 < Campo < Número2. Título del Campo – La descripción del campo que será desplegada en el reporte. Tipo – Representa el tipo de dato almacenado en el campo. El número corresponde al tipo de dato: 10 Æ Texto, 7 Æ Numérico (Doble Flotador), 8 Æ Fecha, 1 Æ Booleano, y 12 Æ Memo. 5. Editar información del campo seleccionado. Seleccione el campo y elija el botón Editar, que se encuentra a la derecha de esta ventana, como se observa en la Figura 20 - 15. Editar Título del Campo, estado del Aviso para el Valor del Campo, y/o el estado de Ocultar Campo en el Reporte. 6. Editar las posiciones de los campos en el reporte Ad Hoc MS Word. Botón Mover hacia Arriba – Ilumine un registro del campo y seleccione el botón Mover hacia Arriba para avanzar un lugar verticalmente en esta ventana. Botón Mover hacia Abajo – Ilumine un registro del campo y seleccione el botón Mover hacia Abajo para bajar un lugar verticalmente en esta ventana. La posición vertical de un campo en esta ventana designa la ubicación de la columna en el Reporte Ad Hoc MS Word. El campo que se encuentra al principio de la lista será representado por la primera columna en el lado izquierdo del reporte. El último campo de la lista será desplegado como la última columna en el lado derecho del reporte. 7. Remover los campos no deseados del Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Borrar – Iluminar el campo no deseado y seleccione el botón Borrar para removerlo del reporte. 8. Editar un orden de clasificación lógico para los campos en el Reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Orden de la Clasificación, tendrá acceso a la ventana Almacenar el Orden de la Clasificación que se muestra en la Figura 20 - 17. Campos de Reporte – Lista todos los campos asignados actualmente al Reporte Ad Hoc MS Word. Los nombres de los campos están precedidos por el nombre de la base de datos en donde es almacenado el campo. Campos de Clasificación – Lista todos los campos que están siendo usados actualmente para la clasificación de los registros del Reporte Ad Hoc MS Word. El nombre de la tabla y el nombre del campo están precedidos por una “A” o una “D” para indicar si el campo será clasificado en orden Ascendente o Descendente.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 493

Manual UltraPIPE Versión 8.0

El reporte clasificará los registros basándose en el orden de los campos listados en la lista Campos de Clasificación. Para más información acerca de la lógica de clasificación de los Reportes Ad Hoc MS Word.

Figura 20 - 17 Editar un orden de clasificación Lógico para un Reporte Ad Hoc MS Word

Para mover un elemento del cuadro Campos del Reporte hacia el cuadro Campos de Clasificación ilumine el nombre del campo y seleccione el botón Agregar ->. Puede también hacer doble clic en el elemento del cuadro Campos del Reporte para moverlo hacia el cuadro Campos de Clasificación. Para mover un elemento del cuadro Campos de Clasificación hacia el cuadro Campos del Reporte ilumine el nombre del campo y seleccione el botón Remover ->. Puede también hacer doble clic en el elemento del cuadro Campos de Clasificación para moverlo hacia el cuadro Campos del Reporte.

Dirección de Clasificación: - Elija la dirección de clasificación para el nombre de campo iluminado en el cuadro Campos de Clasificación. •

Ascendente – Elija esta opción para clasificar los registros en orden alfanumérico.



Descendente – Seleccione esta opción para ordenar los registros en orden alfanumérico en el sentido opuesto.

Consejo Útil: El orden alfanumérico organiza la información en una columna basándose en los números y/o letras iniciales de cada valor. Los valores que empiezan con números se listan primero de acuerdo a su valor numérico; 0, 1, 2, 3, etc. Los valores que empiezan con letras se listan después, organizados en orden alfabético; A, B, C, etc. Si dos valores inician con la misma letra o número, entonces el orden se determina con el siguiente carácter en el valor; A1, A2, A3, etc.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 494

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para salvar los cambios realizados al orden de la clasificación y retornar a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word, mostrada en la Figura 20 - 15. Botón Cancelar – Elija el botón Cancelar para retornar a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word sin salvar los cambios realizados al orden de la clasificación. 9. Editar un Título al Reporte Ad Hoc MS Word. Elija el botón Título del Reporte que se encuentra en la parte derecha de la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word. Aparecerá en pantalla la ventana Título del Reporte mostrada en la Figura 20 18.

Figura 20 - 18 Editar un Título del Reporte Ad Hoc MS Word

Título del Reporte – Edite el Título del Reporte en este campo, el título puede tener hasta 80 caracteres. El título introducido aquí será impreso en la parte superior del Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Aceptar – Seleccione el botón Aceptar para salvar los cambios realizados al Título del Reporte y retorne a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Cancelar – Haga clic en el botón Cancelar para cerrar la ventana Título del Reporte, sin salvar los cambios realizados al título del reporte, y retorne a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word. 10. Edite la lógica del reporte realizado en el programa Lenguaje Estructurado de Preguntas (SQL). Haga clic en el botón SQL para tener acceso a la ventana Instrucción general para generar reporte SQL que se muestra en la Figura 20 - 19. Botón Aceptar – Haga clic en el botón Aceptar para salvar los cambios realizados en la instrucción general SQL y retornar a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word. Botón Imprimir – Seleccione el botón Imprimir para imprimir una copia de la instrucción general SQL. Botón Revisar Ortografía – Elija el botón Revisar Ortografía para verificar la ortografía del texto utilizado en la instrucción general SQL. Botón Cancelar – Elija el botón Cancelar para retornar a la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word sin salvar los cambios realizados en la instrucción general SQL.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 495

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 19 Editar el Lenguaje Estructurado de Preguntas (SQL) para el Reporte Ad Hoc MS Word

11. Vista preliminar de los cambios realizados al Reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Vista preliminar que se encuentra en la equina superior derecha de la ventana Editar un Reporte Ad Hoc MS Word para desplegar la ventana Dar principio a un Reporte mostrada en la Figura 20 - 20. Antes de dar principio a un Reporte Ad Hoc MS Word seleccione los criterios de filtración deseados para cada campo al que se le haya asignado la bandera Aviso para el Valor del Campo. En el ejemplo mostrado en la Figura 20 - 20 los tres tipos de campos están disponibles; de texto, numérico, y avisos de fecha. Para más información vea la sección Dar Inicio a los Reportes Ad Hoc MS Word en este mismo Capítulo Enviar reporte a la impresora sin pausas – Seleccione esta opción para imprimir el reporte ANTES de visualizarlo en vista preliminar Botón Dar Inicio a un reporte – Haga clic en el botón Dar inicio a un reporte para compilar los registros de la base de datos de UltraPIPE que cumplan con la lógica de filtración configurada, iniciar MS Word, y construir un reporte Ad Hoc. Botón Ejecutar – Elija el botón Ejecutar cuando haya terminado de ver su nuevo reporte Ad Hoc MS Word y retorne a la ventana Crear un nuevo reporte Ad Hoc MS Word.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 496

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 20 Vista Preliminar de los cambios realizados en un Reporte Ad Hoc MS Word

12. Salvar los cambios realizados en el reporte Ad Hoc MS Word. Seleccione el botón Aceptar que esta en la parte superior de la ventana Editar un reporte Ad Hoc MS Word para salvar los cambios en el reporte. Seleccione el botón Cancelar para salir de la ventana Editar un reporte Ad Hoc MS Word sin salvar los cambios realizados en el reporte. Antes de retornar a la ventana principal de Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word, aparecerá una ventana de confirmación tal como aparece en la Figura 20 - 15. Seleccione el botón Si para abandonar el nuevo reporte Ad Hoc y regresar a la ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word o elija el botón No para regresar a la ventana Crear un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word y salvar el nuevo reporte Ad Hoc.

Figura 20 - 21 Ventana para Confirmar que desea Abandonar los cambios del Reporte Ad Hoc

Copiando un Reporte Existente Después de crear un reporte personalizado MS Word, como se describió en la sección Diseño de un Nuevo Reporte, la configuración del reporte será salvada en la base de datos de UltraPIPE para su utilización futura. Esta sección del manual lo guiará a través del proceso

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 497

Manual UltraPIPE Versión 8.0

copiar el formato de un Reporte Ad Hoc MS Word existente que esta almacenado en la aplicación Realizador MS Word de UltraPIPE para un nuevo Reporte Ad Hoc MS Word. 1. Seleccione la opción Realizador MS Word … del menú Reportes, o

2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana que se muestra en la Figura 20 - 22 será desplegada.

Figura 20 - 22 Ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word

1. Seleccione un reporte Ad Hoc existente del menú Reportes Ad Hoc Existentes. Para crear un nuevo reporte elija el botón Diseñar un Nuevo Reporte y siga las instrucciones paso a paso de la sección Diseñando un Nuevo Reporte. 2. Seleccione el botón Copiar Reporte para copiar el formato del Reporte Ad Hoc MS Word seleccionado a un nuevo reporte. Tendrá acceso a la ventana Copiar un Reporte Ad Hoc como se muestra en la Figura 20 - 23.

Figura 20 - 23 Copiando un Reporte Ad Hoc MS Word existente

3. Introduzca el nombre del nuevo reporte MS Word en el campo Nombre del nuevo reporte. El nombre del nuevo reporte puede ser de hasta 32 caracteres. 4. Seleccione el botón Copiar para salvar el formato del reporte MS Word desplegado en el campo Nombre del reporte a copiar para el nuevo nombre del reporte.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 498

Manual UltraPIPE Versión 8.0

5. Elija el botón Cancelar para salir de la ventana Copiar un Reporte Ad Hoc sin haber copiar el reporte seleccionado. Borrando un Reporte Existente Después de crear un reporte personalizado MS Word, como se describió en la sección Diseño de un Nuevo Reporte, la configuración del reporte será salvada en la base de datos de UltraPIPE para su utilización futura. Esta sección del manual lo guiará a través del proceso borrar un Reporte Ad Hoc MS Word existente almacenado en la aplicación Realizador MS Word de UltraPIPE. 1. Seleccione la opción Realizador MS Word … del menú Reportes, o

2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

La ventana que se muestra en la Figura 20 - 24 será desplegada.

Figura 20 - 24 Ventana Reportes Personalizados Ad Hoc MS Word

1. Seleccione un reporte Ad Hoc existente del menú Reportes Ad Hoc Existentes. Para crear un nuevo reporte elija el botón Diseñar un Nuevo Reporte y siga las instrucciones paso a paso de la sección Diseñando un Nuevo Reporte. 2. Seleccione el botón Borrar Reporte para remover el Reporte Ad Hoc MS Word seleccionado de la base de datos de UltraPIPE. La ventana mostrada en la Figura 20 - 25 aparecerá para preguntarle si confirma remover el Reporte Ad Hoc.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 499

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20- 25 Ventana de Confirmación para Borrar un Reporte Ad Hoc MS Word

3. Seleccione el botón Si para continuar con la eliminación del Reporte Ad Hoc o elija el botón No para abortar la operación. Paquete de Reportes El módulo Paquete de Reportes le proporciona la capacidad de registrar y salvar una secuencia de textos de UltraPIPE múltiples basados en reportes impresos normalmente como un “paquete” para cierto requerimiento. Una vez que la secuencia es registrada y salvada con un Nombre de Paquete de Reportes, el mismo paquete de reportes puede ser impreso en el futuro con procedimientos muy simples. Un paquete salvado puede imprimirse con alguna modificación en los parámetros del reporte original cuando es seleccionado, pero solo ligeramente. La entrada del Área - Equipo/Circuito (incluyendo el criterio de los caracteres especiales) y el rango de fecha de la opción Desde la Fecha a Hasta la Fecha para la programación de las listas pueden ser cambiados. La característica Copiar Paquete simplifica la creación de paquetes similares cuando los cambios son muy pocos. Los Reportes Gráficos a Color y los Dibujos CAD del Equipo/Circuito no pueden ser incluidos en un Paquete de Reportes. Además, existe una limitación cuando se están utilizando múltiples Reportes de Texto Crystal con Formato Fijo en un paquete. Esto se debe a una limitación con el Programa Crystal; la cual está fuera del control de UltraPIPE. La limitación puede ser evitada utilizando los Reportes de Texto con Formato Fijo de MS Word. No todas las combinaciones de múltiples Reportes de Texto Crystal con Formato Fijo en un paquete causarán el problema. Si desea utilizar Crystal, entonces necesita hacer antes un experimento para poner a prueba el problema. Cuando Crystal comienza un reporte, este mantiene un candado en la base de datos que fue utilizada para el reporte. La base de datos no es liberada para el próximo reporte hasta que el primer reporte Crystal sea cerrado. Esto provoca un problema al imprimir múltiples reportes que comparten una base de datos común. Para algunos reportes Crystal, se utilizan las tablas auxiliares de la base de datos de este modo el problema no será asociado solamente con el archivo UPIPE.MDB. Si tiene este problema los siguientes dos mensajes aparecerán.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 500

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Figura 20 - 26- Mensajes de Error cuando múltiples Reportes Crystal de Formato Fijo comparten la misma base de datos.

Tome en cuenta que puede editar fácilmente un Paquete de Reportes existente con este problema para que utilice MS Word. Haga clic en el botón “Editar Registro” en la ventana “Editar Paquete de Reportes” (Referirse a la Figura 20-31) y cambie el primer renglón de cada reporte en el paquete: [TipodeReporte] = [Crystal] cambiar a

[TipodeReporte] = [Word]

Utilice el siguiente método para tener acceso a la Opción Paquete de Reportes: Seleccione la opción Paquetes de Reportes > del menú Reportes como se muestra en la Figura 20 - 27.

Figura 20 - 27 Selección de la Opción Paquetes de Reportes

Hay dos opciones: Agregar/Editar/Borrar un Paquete de Reportes y Correr un Paquete de Reportes disponibles para su selección como se muestra en la Figura 20 - 27. Estas dos opciones son tratadas más adelante. Agregar/Editar/Borrar un Paquete de Reportes Esta sección lo guiará paso a paso a través del proceso creación de un nuevo Paquete de Reportes. Seleccione la opción Agregar/Editar/Borrar un Paquete de Reportes de la lista de opciones Paquetes de Reportes como se muestra en la Figura 20 - 27. La siguiente ventana se

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 501

Manual UltraPIPE Versión 8.0

desplegará como se muestra en la Figura 20-28. Si existiera cualquier Paquete de Reportes, aparecerá el primer Paquete según el orden alfabético.

Figura 20 - 28 Opción Agregar/Editar/Copiar/Correr un Paquete de Reportes

El botón de esta ventana proporciona la siguiente funcionalidad. •

Ver - Proporciona un listado de todos los Paquetes de Reportes para su revisión y selección. Haciendo Clic en Ver se genera la siguiente ventana:

Figura 20 - 29 Opción Ver los Paquetes de Reportes

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 502

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Agregar Paquete – Permite al usuario asignar un Nombre y una Descripción a un Paquete de Reportes e iniciar el modo de registro en UltraPIPE, el cual registrará todos los procedimientos del reporte hasta que se detenga esta opción.

Figura 20 - 30 Opción Agregar un Paquete de Reportes

El primer paso es introducir un nombre y una descripción apropiada para el paquete. Después presione el botón “Iniciar Registro”. Cuando esta se inicie, todas las secuencias del reporte son salvadas en un archivo de texto para una duplicación más adelante.

Consejo Útil: No olvide que el Modo Registro permanecerá activo cuando sé este designando un Paquete de Reportes hasta que el registro sea detenido manualmente.

UltraPIPE desplegará la pequeña ventana siguiente como recordatorio. La palabra ‘Registro’ aparecerá también en el último margen de la ventana Principal de UltraPIPE.

Figura 20 - 30 Ventana “recordatorio” del registro

El registro será salvado como un “macro” texto en el campo Memo de UltraPIPE. Todos los Reportes de Texto con Formato Fijo, todos los Reportes de Actividades de Inspección, y todos los Reportes del Realizador MS Word pueden elegirse para un Paquete de Reportes.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 503

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Consejo Útil: El nuevo cuadro en la ventana “Ver/Imprimir Reportes de Actividades de Inspección” llamada “Mostrar solamente los reportes más recientes” permite al usuario designar un Paquete de Reportes que imprimirá automáticamente la Actividad más reciente de cualquier tipo.

Cuando la secuencia de reportes requerida para el Paquete esta completada, presione el botón Detener. •

Editar Paquete – Permite al usuario Editar el Paquete de Reportes seleccionado de dos maneras.

Figura 20 - 31 Opción Editar Paquete de Reportes

1. El botón Editar Registro permite revisar y editar el texto actual registrado para un Paquete de Reportes. Un usuario avanzado puede hacer cambios manuales para modificar un Paquete de Reportes.

2. La opción Adjuntar Registro iniciará el modo Registro y permitirá que secuencias de reporte adicionales sean agregadas o adjuntadas al registro anterior. •

Borrar Paquete – Permite al usuario borrar un paquete existente.

Figura 20 - 32 Opción Borrar Paquetes de Reportes.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 504

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Copiar Paquete - Permite al usuario crear fácilmente un paquete similar a uno ya existente. La característica Editar Paquete de Reportes permitirá que se realicen modificaciones en el paquete como sea requerido.

Figura 20 - 33 Opción Copiar Paquete



Correr Paquete - Este botón permite al usuario correr un paquete inmediatamente después de que es creado o editado. Para obtener detalles adicionales vea la siguiente sección.

Correr un Paquete de Reportes Esta sección lo llevará paso a paso a través del proceso correr un Paquete de Reportes existente. •

Seleccione la opción Correr Paquete de Reportes del la opción Paquetes de Reportes. La siguiente ventana aparecerá en la pantalla tal como se muestra en la Figura 20 - 34.

Figura 20 - 34 Correr un Paquete de Reportes existente

El botón en esta ventana proporciona la siguiente funcionalidad.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 505

Manual UltraPIPE Versión 8.0



Utilizar Modo Registrado – Esta opción correrá el Paquete de Reportes exactamente como lo haya diseñado.



Especificar Nuevos Parámetros - Esta opción permitirá que el Paquete de Reportes seleccionado sea modificado por esta información hasta cierto punto. Los campos Área e ID Equipo/Circuito pueden ser cambiados, así como el Rango de Fecha para cualquier reporte de texto con formato fijo que tenga un rango de fecha. La ventana siguiente aparece cuando esta opción es seleccionada.

Figura 20 - 35 Correr un Paquete de Reportes existente con los Nuevos Parámetros Especificados

Reportes Ad Hoc El módulo Reportes Ad Hoc le proporciona la capacidad de desarrollar reportes personalizados o listas basadas en el criterio del usuario de acuerdo a los campos de la base de datos existentes, así como de las representaciones gráficas de estos datos. Además, los reportes de formato fijo entregados para Crystal pueden ser modificados con los Reportes Crystal. Los campos incluirán datos en bruto (es decir temperatura de diseño, código del material, tamaño, etc.) e información calculada (velocidad de corrosión, vida remanente, etc.). Los campos numéricos permiten criterios específicos o un rango de valores para una entrada. Además, pueden ser realizadas varias operaciones en los campos numéricos. Los campos alfanuméricos permiten información específica con listados o la entrada de símbolos especiales para cualquier carácter. Utilice cualquiera de los siguientes métodos para tener acceso a los reportes ad Hoc: 1. Seleccione la opción Reportes Ad Hoc … del menú Reportes, o 2. Presione el icono

de la barra de herramientas.

Los Reportes Crystal serán Iniciados. Consulte su manual de Reportes Crystal si desea más información acerca de cómo usar los mismos. La Opción Ad Hoc de UltraPIPE proporciona:

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 506

Manual UltraPIPE Versión 8.0

1. Un elemento en el menú de UltraPIPE y un icono como método abreviado para iniciar el programa Reportes Crystal. 2. Soporte vía telefónica y por fax para los Reportes Crystal relacionado con su uso en UltraPIPE bajo la póliza de soporte estándar. UltraPIPE NO proporciona la licencia para los Reportes Crystal. Usted debe comprarla por separado. Se requiere Crystal Estándar V7.0 o posterior. Actualmente el programa Crystal V7.0 Estándar y Profesional están disponibles y la versión recomendada para nuevas compras. La versión Estándar es todo lo que se requiere con la base de datos MS Access utilizada en UltraPIPE. La versión Profesional trabajará con las bases de datos SQL como Oracle y Servidor SQL.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 507

Manual UltraPIPE Versión 8.0

ACCESO AL CONTENIDO DE ULTRAPIPE Y A LA AYUDA “QUÉ ES ESTO”

21

La información de ayuda esta disponible para usted a través de UltraPIPE. Este capítulo describe como tener acceso a esta información y cómo encontrar lo que usted necesita. Hay dos tipos de Ayuda en UltraPIPE; Ayuda de Contenido y Ayuda “¿Qué es Esto?”. La primera se divide en dos archivos, uno para UltraPIPE sin PVCalc y otro con PVCalc. La Ayuda de Contenido es esencialmente un Manual del Usuario Electrónico con búsquedas fáciles y textos hipervínculados. La Ayuda “¿Qué es Esto?” proporciona ayuda allí mismo para cualquier campo o botón de cada ventana. Usted puede tener acceso a la Ayuda de Contenido en UltraPIPE de la siguiente manera: •

Seleccione Temas de Ayuda del menú Ayuda.

Cuando usted active la ayuda, puede hacer uso de lo siguiente para navegar fácilmente a través de los temas de ayuda: Contenido - Esta opción le lleva al menú de ayuda inicial que tiene una lista con los temas del primer nivel. Índice – Esta opción lista las palabras clave asociadas con los temas en el archivo de ayuda. Usted puede ir directamente a la información que necesita localizando los temas que contengan las palabras clave. Buscar – Esta opción le permite buscar palabras o frases para localizar temas dentro de la ayuda. Usted puede navegar a través de la ayuda en UltraPIPE utilizando los sitios de ubicación para brincar a otros temas. Este texto esta en Verde y el indicador del ratón cambiará a la forma de una “mano” cuando el texto es “hipervínculado”. Esta configuración de ayuda en UltraPIPE es muy similar a la ayuda que podría encontrar en un programa Microsoft Windows. Usted debe consultar su manual Windows™ para obtener mayor información acerca de cómo navegar a través de la ayuda. Usted puede tener acceso a la Ayuda “Qué es Esto” en UltraPIPE de la siguiente manera: de la ventana principal para activar “¿Qué es esto?”, lo puede realizar Haga clic en el icono para todos los botones de la ventana principal, así como, aplicarlo a todas las ayudas de las siguientes ventanas: • • •

Lista Maestra - Agregar/Renombrar/Borrar Equipos/Circuitos. Monitoreo de Corrosión - Agregar/Editar/Borrar Equipos/Circuitos y Localidades. Monitoreo de Corrosión - Agregar/Editar/Borrar Inspecciones.

Arrastre el signo de interrogación a cualquier campo o botón y haga clic con el botón izquierdo del ratón. Será desplegado un texto relacionado con el campo o botón.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 508

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Todas las otras ventanas tienen un signo de interrogación “incorporado“ que es utilizado en lugar y arrastre el signo de del icono de la Barra de Tareas. Solo haga clic en el icono de ayuda interrogación a cualquier campo o botón, enseguida haga clic con el botón izquierdo del ratón. Será desplegado un texto relacionado con el campo o botón. La tecla “F1” también activa la Ayuda “¿Qué es esto?” para el campo o botón que actualmente este enfocado. Este método es necesario para los usuarios de Windows NT V3.51. PARTE 3 APÉNDICES

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 509

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE A. EJEMPLO DE REPORTES CON FORMATO FIJO Estado de los Reportes Estado General de la Lista Maestra Estado de Soporte de la Lista Maestra Agrupamiento de Equipos/Circuitos Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión Resumen de Equipos/Circuitos Resumen Amplio de Equipos/Circuitos Fechas de Próximas Inspecciones de Equipos/Circuitos Fechas de Retiro de Equipos/Circuitos Reporte de Próxima Inspección de los Grupos Reporte de Retiro de los Grupos Resumen del Grupo para el Monitoreo de Corrosión Resumen Amplio del Grupo para el Monitoreo de Corrosión Reportes del Monitoreo de Corrosión Estándar Reporte de una Nueva Inspección Reporte del Análisis al Equipo/Circuito Reporte Amplio del Análisis al Equipo/Circuito Análisis de la POMP (Para recipientes) Análisis de la POMP (Para tanques – POMP = Altura Máxima de Llenado) Inspecciones de Equipos/Circuitos con Espesor Nominal Inspecciones de Equipos/Circuitos sin Espesor Nominal Inspecciones de Equipos/Circuitos - Columnas Reporte de Información del Equipo/Circuito Reporte Resumen del Equipo/Circuito Reporte Resumen Amplio del Equipo/Circuito Fechas de Próxima Inspección del Espesor Medido Fechas de Próxima Inspección del Equipo/Circuito Fechas de Retiro del Espesor Medido Fechas de Retiro del Equipo/Circuito Reportes de Precaución/Acción en Espesores Medidos Fechas de Inspección No Programadas en Espesores Medidos Fechas de Inspección No Programadas en Equipos/Circuitos Reportes del Monitoreo de Corrosión para PVCalc Por favor revise su Manual de PVCalc para obtener más detalles acerca de los reportes generados por este módulo. Reportes de Prueba / Inspección a Válvulas Reporte de una Nueva Prueba a la Válvula Reporte con la Historia de Pruebas/Reparaciones a la Válvula Reporte de la Asociación de Válvulas Reporte Resumen de Válvulas Reporte de Inspección de la Válvula Programada Reporte del Estado de la Válvula No Programada Reporte del Estado de la Válvula con Equipos/Circuitos Reporte de la Asociación de Múltiples Válvulas Reportes de Corrosión Localizada en Tuberías Reparaciones de Corrosión Localizada

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 510

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Análisis de Corrosión Localizada Programación de la Actividad de Inspección Programa de Actividad Programa Amplio de Actividad de Inspección Programa de Actividad con Fecha de Próxima Inspección del Monitoreo de Corrosión Programa de Actividad Amplio con Fecha de Próxima Inspección del Monitoreo de Corrosión Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección Reporte de Recomendaciones Reporte de Recomendaciones para el Grupo Reporte Memo de Recomendaciones para el Grupo Reporte de Reparaciones Reporte de Reparaciones para el Grupo Reporte Memo de Reparaciones para el Grupo Reportes del Personal de Inspección Reporte Listado del Personal de Inspección Reporte Resumen del Personal de Inspección Reporte con la Expiración de la Certificación del Inspector Reportes de Estado Estado General de la Lista Maestra Estado de Soporte de la Lista Maestra Agrupamiento de Equipos/Circuitos Reportes de Grupos de Monitoreo de Corrosión Resumen de Equipos/Circuitos Resumen Amplio de Equipos/Circuitos Fechas de Próximas Inspecciones de Equipos/Circuitos Fechas de Retiro de Equipos/Circuitos Reporte de Inspección de los Grupos Reporte de Retiro de los Grupos Resumen del Grupo para el Monitoreo de Corrosión Resumen Amplio del Grupo para el Monitoreo de Corrosión Reportes del Monitoreo de Corrosión Reporte de una Nueva Inspección Reporte del Análisis al Equipo/Circuito Reporte Amplio del Análisis al Equipo/Circuito Análisis de la POMP (Para recipientes) Análisis de la POMP (Para tanques – POMP = Altura Máxima de Llenado) Inspecciones de Equipos/Circuitos con Espesor Nominal Inspecciones de Equipos/Circuitos sin Espesor Nominal Inspecciones de Equipos/Circuitos - Columnas Reporte de Información del Equipo/Circuito Reporte Resumen del Equipo/Circuito Reporte Resumen Amplio del Equipo/Circuito Fechas de Próxima Inspección del Espesor Medido Fechas de Próxima Inspección del Equipo/Circuito Fechas de Retiro del Espesor Medido Fechas de Retiro del Equipo/Circuito Reportes de Precaución/Acción en Espesores Medidos Fechas de Inspección No Programadas en Espesores Medidos

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 511

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Fechas de Inspección No Programadas en Equipos/Circuitos Reportes de Prueba e Inspección a Válvulas Reporte de una Nueva Prueba a la Válvula Reporte con la Historia de Pruebas/Reparaciones a la Válvula Reporte de la Asociación de Válvulas Reporte Resumen de Válvulas Reporte de Inspección de la Válvula Programada Reporte del Estado de la Válvula No Programada Reporte del Estado de la Válvula con Equipos/Circuitos Reporte de la Asociación de Múltiples Válvulas Reportes de Corrosión Localizada en Tuberías Reparaciones de Corrosión Localizada Análisis de Corrosión Localizada Programación de la Actividad de Inspección Programa de Actividad Programa Amplio de Actividad de Inspección Programa de Actividad con Fecha de Próxima Inspección del Monitoreo de Corrosión Programa de Actividad Amplio con Fecha de Próxima Inspección del Monitoreo de Corrosión Recomendaciones y Reparaciones para la Actividad de Inspección Reporte de Recomendaciones Reporte de Recomendaciones para el Grupo Reporte Memo de Recomendaciones para el Grupo Reporte de Reparaciones Reporte de Reparaciones para el Grupo Reporte Memo de Reparaciones para el Grupo Reportes del Personal de Inspección Reporte Listado del Personal de Inspección Reporte Resumen del Personal de Inspección Reporte con la Expiración de la Certificación del Inspector

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 512

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE B. EJEMPLO DE REPORTES GRÁFICOS A COLOR Reportes Gráficos a Color del Monitoreo de Corrosión Gráfica Lineal del Espesor Medido Gráfica de Barras de los Espesores Medidos Velocidades de Corrosión del Equipo/Circuito Resumen de Equipos/Circuitos Planificación de la Inspección por Años (o Meses) Planificación del Retiro por Años (o Meses)

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 513

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE C. MUESTRA DE LOS DIBUJOS EN AUTOCAD Símbolos Disponibles Símbolos del Menú UltraPIPE - 1 de 2 Símbolos del Menú UltraPIPE - 2 de 2 Símbolos del Menú PIPE+ Dibujos de Inspección del Equipo/Circuito Isométrico de la Tubería Isométrico de la Tubería con tres Equipos/Circuitos Dibujos de Recipientes Dibujos del Cuerpo del Tanque

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 514

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE D. DETALLES DE LA COMUNICACIÓN CON UN TERCER ALMACENADOR DE DATOS Podría ser una tarea extremadamente difícil para UltraPIPE proporcionarle programas de comunicación para todos los almacenadores de datos potenciales que hay disponibles. Por lo tanto, se ha establecido un procedimiento simple de llamada que permite a UltraPIPE comunicarse con el software de aplicación de estos almacenadores y proporcionarle el acceso a los grupos de datos del Equipo/Circuito, los cuales pueden ser enviados o recibidos desde estos almacenadores. La clave para realizar esta comunicación a través de UltraPIPE es un programa conductor que usted debe proporcionar. Este programa conductor es la interfase entre UltraPIPE y su almacenador de datos. El programa conductor recibe los datos desde UltraPIPE y los convierte a un formato que pueda ser entendido por el equipo. UltraPIPE envía los datos escribiendo fuera del archivo (o archivos) seleccionado por el usuario, completa con Espesores Medidos, localidades, notas, y el espesor más reciente, para un archivo (o archivos) DataMate. UltraPIPE entonces inicia una sesión en DOS desde la cual recurre al programa conductor. Este programa conductor es ejecutado y los datos escritos en el archivo DataMate son bajados al tercer dispositivo. Cuando termina el programa conductor, UltraPIPE cierra la sesión en DOS y reanuda la operación. Si ocurriera un error durante la transmisión, un mensaje se desplegará. Excepto que ocurran errores, el tercer dispositivo tendrá ahora la información del Equipo/Circuito. El programa conductor es responsable de borrar los archivos después de enviar los datos al almacenador de datos. UltraPIPE lee los datos del Equipo/Circuito recibidos del programa conductor a través del archivo (o archivos) DataMate. Los datos contenidos en el archivo(s) son colocados en la base de datos del UltraPIPE. UltraPIPE borrará todos los archivos DataMate utilizados para llevar los datos. UltraPIPE coloca los mismos datos del archivo DataMate en todos estos almacenadores de datos. Es responsabilidad del programa conductor enviar los datos necesarios al almacenador de datos. Este apéndice explica en detalle que necesita saber para crear un programa conductor que pueda ser utilizado por UltraPIPE para enviar y recibir datos hacia y desde un tercer almacenador de datos. Parámetros Aprobados para el Programa Conductor UltraPIPE recurrirá a los programas conductores en DOS y aprobará varios parámetros. Estos parámetros serán los mismos para todos los programas conductores y tendrán el siguiente formato:









- La Ruta y el nombre del programa conductor. - Indica el orden de las Localidades para la salida de todos los Equipos/Circuitos seleccionados que serán transferidos. N - Indica el orden numérico

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 515

Manual UltraPIPE Versión 8.0

M - Indica el orden de la matriz. Las opciones disponibles son: “F” - Un archivo Matriz que, en caso de que el almacenador de datos no soporte el ir de arriba abajo a través de la matriz, debe ser transferido de modo que las lecturas sean tomadas incrementando el número de Fila después de cada lectura (es decir, A1, A2, A3, B1, B2, B3, C1, C2, C3). “C” - Un archivo Matriz que, en caso de que el almacenador de datos no soporte el ir de arriba abajo a través de la matriz, debe ser transferido de modo que las lecturas sean tomadas incrementando la letra de la Columna después de cada lectura (es decir, A1, B1, C1, A2, B2, C2, A3, B3, C3). La “F” o la “C” en estos casos vienen de UltraPIPE en donde al usuario le es preguntado qué es lo que desea incrementar para cada lectura sucesiva. Si el usuario cambia esto en UltraPIPE, este parámetro cambiará la próxima vez que el programa conductor sea llamado. - Indica sí UltraPIPE esta Enviando o Recibiendo datos. - Indica las unidades -- Pulgadas o Milímetros - en las cuales UltraPIPE esta enviando o recibiendo. Si los datos recibidos por el programa conductor no están en las unidades correctas, éstas deben ser convertidas antes de que sean escritas en el archivo DataMate. - Indica el modo de pantalla en UltraPIPE. “C” para Color o “M” para Monocromo. Este parámetro es aprobado de manera que cualquier aviso o mensaje del estado que guarda la transferencia pueda ser escrito en los colores correctos por la pantalla de UltraPIPE que este siendo desplegada. - Indica el puerto de comunicación. - Indica la velocidad de transferencia. - Indica la unidad y el directorio desde el cual UltraPIPE leerá y escribirá temporalmente los archivos DataMate. - El prefijo de los archivos DataMate a los que el programa conductor tendrá acceso. Los archivos escritos por UltraPIPE o el programa conductor tendrán este prefijo y después un numero secuencial de 3 dígitos y la extensión .DAT. Este campo contendrá usualmente el prefijo “KBSOS” lo que significa que dos archivos que estén siendo enviados al equipo, tendrán como nombres “KBSOS001.DAT” y “KBSOS002.DAT”. Este prefijo es utilizado también para cualquier mensaje de error generado por el programa conductor. Los mensajes de error son escritos en un archivo con el prefijo especificado y después tres letras ERR y una extensión .TXT. Vea la sección Errores en el Manejo de la Comunicación para más información. El siguiente es un ejemplo de un parámetro de la línea de comando: C:\PIPE\MYPROG C S I C 1 9600 C:\PIPEDATA KBSOS Este llamará al programa conductor “MYPROG”. UltraPIPE esperará recibir Equipos/Circuitos tipo Matriz ordenados por Columnas con lecturas en Pulgadas. El mensaje de Estado en la pantalla será escrito por “MYPROG” a Color. Las comunicaciones serán a través de COM1 a

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 516

Manual UltraPIPE Versión 8.0

una velocidad de 9600 baudios. Los datos recibidos serán escritos en el directorio C:\PIPEDATA en un archivo llamado KBSOSnnn.DAT, donde nnn es un número secuencial que indica el orden de los archivos escritos. Formato del Archivo DataMate para un Equipo/Circuito Numérico Cuando es especificado un Equipo/Circuito numérico, se utiliza un archivo DataMate tipo Cliente. El archivo DataMate Cliente tendrá una lectura por localidad. Por favor note que las lecturas del archivo Cliente serán introducidas dentro de la base de datos y estás corresponderán con los números de Localidades únicamente. Es decir, si un Equipo/Circuito parcial esta contenido en el archivo DataMate entonces únicamente aquellas lecturas con Localidades numéricas equivalente a las Localidades de la base de datos serán actualizadas. Para cada Localidad en la base de datos de UltraPIPE, habrá su una correspondiente línea en el archivo DataMate. Esta línea constará de la siguiente información: Para unidades en sistema Pulgadas - 999.99LOCALIDADNnt 9.999 Para unidades en sistema Métrico - 999.99LOCALIDADNnt 99.99 El número DP de 6 caracteres, la Localidad DP de 8 caracteres, la nota DP de 2 caracteres, dos espacios y la lectura de 6 caracteres. Aunque UltraPIPE envía la Localidad y la información de la Nota al software del almacenador de datos, este no espera tenerlos de regreso. Si una nota de dos caracteres es retornada vía el archivo DataMate esta será introducida con la lectura en los campos de la nueva inspección. Cuando se está enviando el archivo DataMate al programa conductor, UltraPIPE determinará la inspección más reciente para cada Espesor Medido y utilizara este espesor y nota en el archivo DataMate. Como las fechas de inspección pueden diferir entre los Espesores Medidos, el almacenador de datos no debe intentar calcular la velocidad de estos datos cuando la fecha de inspección del EM no esta incluida en el archivo. UltraPIPE escribirá los siguientes campos de encabezado cuando se esté enviando datos al archivo DataMate:

Nombre del Archivo

Nombre del Archivo Tipo de Archivo Fecha y Hora en la que fue Creado Fecha y Hora de la Ultima Modificación Descripción del Archivo Permitir Lecturas Manualmente Número de Localidades

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

El nombre del Area de 8 caracteres inmediatamente seguido de un guión y el nombre del Equipo/Circuito de 16 caracteres. Este campo tendrá una longitud fija - 24 caracteres. “KBSOSnnn.DAT” un número de archivo secuencial reemplazará nnn. “CLIENTE” La fecha y hora en la que fue escrito el archivo. La fecha y hora en la que se escribió por última vez en el archivo. La primera línea de la descripción del equipo. “Y” El número de localidades en el archivo.

Página 517

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Caracteres para Código de Localidad Lecturas/Localidad ID Operador ID Equipo ID Palpador Velocidad del Material Pulgadas o MM

“16” “1” Este campo quedará vacío. Este campo quedará vacío. Este campo quedará vacío. Este campo quedará vacío. Las unidades para el Equipo/Circuito. Cualquiera de las dos “P” (pulgadas) o “M” (milímetros).

UltraPIPE Leerá los siguientes campos de encabezado cuando esté recibiendo un archivo DataMate:

Nombre del Archivo

Tipo de Archivo Fecha y Hora de la Ultima Modificación Número de Localidades ID Operador Pulgadas o MM

El nombre del Area de 8 caracteres inmediatamente seguido de un guión y el nombre del Equipo/Circuito de 16 caracteres. Este campo tendrá una longitud fija - 24 caracteres. Debe contener “CLIENTE”. UltraPIPE utilizará solo la fecha. El número de localidades en el archivo. Tres caracteres para colocar las iniciales del inspector. Las unidades para el Equipo/Circuito. Cualquiera de las dos “P” (pulgadas) o “M” (milímetros).

Nota: Los datos para el archivo deben ser escritos en unidades especificadas por UltraPIPE cuando se llame al almacenador de datos. El programa conductor debe llevar a cabo la conversión necesaria.

El siguiente es un ejemplo de la transmisión de un Equipo/Circuito Numérico a UltraPIPE: Desde la base de datos del Equipo: Área: Área Prueba Circuito: Circuito Prueba Descripción: Este es un ejemplo de una descripción Desde la base de datos de UltraPIPE: Localidad: 1.0 2.01 2.20 Localización: Arriba PIPE Arriba PIPE Fondo Nota FNL RP RP Espesor FNL 3.05 3.08 4.00 Archivo Cliente DataMate: Nombre del Archivo: AREAPRUEBA-CIRCUITOPRUEBA Nombre del Archivo DOS: KBSOS001.DAT Tipo de Archivo: CLIENTE Fecha y Hora de Creación: 04/14/96 12:00 Fecha y Hora de Última Modificación: 04/14/96 12:00 Descripción del Archivo: Esta es una muestra de una descripción Permitir Lecturas Manualmente: Y Número de Localidades: 3 Caracteres para Código de Localidad: 16

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 518

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Lecturas/Localidad 1 ID Operador: ID Equipo: ID Palpador: Velocidad del Material. Pulgadas o MM: P

Localidad 001.00ARRIBA PIPERP 002.01ARRIBA PIPE 002.02FONDO RP

Lectura 3.050 3.080 4.000

Formato del Archivo DataMate para un Equipo/Circuito Tipo Matriz El archivo DataMate tipo Matriz contiene actualmente dos matrices. La primera, la cual sigue a continuación de la información del encabezado, contiene las lecturas de las Localidades. La segunda contiene bloques de Localidad/Nota de 10 caracteres cada uno separados por un espacio. Estos bloques son formatos fijos con los primeros 8 caracteres que contienen la localización de la Localidad y los dos últimos caracteres contienen la nota de la Localidad. Aunque UltraPIPE envía la información de la Localización y la Nota al software del almacenador de datos no espera tenerlos de regreso. Si una nota de la Localidad es regresada vía el archivo DataMate esta será introducida con la lectura dentro de los campos de una nueva inspección. Si un campo perteneciente a la Localización es regresado vía el archivo DataMate, la Localización correspondiente en la base de datos de UltraPIPE será cambiada. La excepción a esto es cuando una Localización en blanco es regresada. En ese caso, UltraPIPE no editará la base de datos cuando muchos equipos no tengan la capacidad de utilizar el campo Localización y de esta manera siempre regresará la Localización en blanco. Cuando se está enviando el archivo DataMate al programa conductor, UltraPIPE determinará la inspección más reciente para cada Espesor Medido y utilizara este espesor y nota en el archivo DataMate. Como las fechas de inspección pueden diferir entre los Espesores Medidos, el almacenador de datos no debe intentar calcular la velocidad de estos datos cuando la fecha de inspección del EM no esta incluida en el archivo. UltraPIPE escribirá los siguientes campos de encabezado cuando se esté enviando datos al archivo DataMate:

Nombre del Archivo

Nombre del Archivo Tipo de Archivo Fecha y Hora en la que fue Creado Fecha y Hora de la Ultima Modificación Descripción del Archivo

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

El nombre del Area de 8 caracteres inmediatamente seguido de un guión y el nombre del Equipo/Circuito de 16 caracteres. Este campo tendrá una longitud fija - 24 caracteres. “KBSOSnnn.DAT” un número de archivo secuencial reemplazará nnn. “MATRIZ” La fecha y hora en la que fue escrito el archivo. La fecha y hora en la que se escribió por última vez en el archivo. La primera línea de la descripción del equipo.

Página 519

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Permitir Lecturas Manualmente Localidad Superior Izquierda Localidad Inferior Derecha ID Operador ID Equipo ID Palpador Velocidad del Material Pulgadas o MM

“Y” La ID superior izquierda La ID inferior derecha Este campo quedará vacío. Este campo quedará vacío. Este campo quedará vacío. Este campo quedará vacío. Las unidades para el Equipo/Circuito. Cualquiera de las dos “P” (pulgadas) o “M” (milímetros).

UltraPIPE leerá los siguientes campos de encabezado cuando esté recibiendo un archivo DataMate:

Nombre del Archivo

Tipo de Archivo Fecha y Hora de la Ultima Modificación ID Operador Pulgadas o MM

El nombre del Area de 8 caracteres inmediatamente seguido de un guión y el nombre del Equipo/Circuito de 16 caracteres. Este campo tendrá una longitud fija - 24 caracteres. Debe contener “CLIENTE”. UltraPIPE utilizará solo la fecha. Tres caracteres para colocar las iniciales del inspector. Las unidades para el Equipo/Circuito. Cualquiera de las dos “P” (pulgadas) o “M” (milímetros).

Nota: Los datos para el archivo deben ser escritos en unidades especificadas por UltraPIPE cuando se llame al almacenador de datos. El programa conductor debe llevar a cabo la conversión necesaria. El siguiente es un ejemplo de la transmisión de un Equipo/Circuito tipo Matriz a UltraPIPE: Desde la base de datos del Equipo: Area: Área Prueba Circuito Circuito Prueba Descripción Este es un ejemplo de una descripción Desde la base de datos de UltraPIPE: Localidad: A1 A2 B1 B2 Localización: Arriba PIPE Arriba PIPE Fondo Fondo Derecha Nota FNL RP RP NT Espesor FNL 3.05 3.08 4.00 0.00 Archivo Cliente DataMate: Nombre del Archivo: AREAPRUEBA-CIRCUITOPRUEBA Nombre del Archivo DOS: KBSOS001.DAT Tipo de Archivo: MATRIZ Fecha y Hora de Creación: 04/14/96 12:00 Fecha y Hora de Ultima Modificación: 04/14/96 12:00 Descripción del Archivo: Esta es una muestra de una descripción Permitir Lecturas Manualmente: Y Localidad Superior Izquierda: A1

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 520

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Localidad Inferior Derecha: ID Operador: ID Equipo: ID Palpador. Velocidad del Material: Pulgadas o MM: P

B2

Lecturas 3.050 3.080 4.000 0.000

Acceso a una Tercera Pantalla durante las Comunicaciones Antes de recurrir al programa conductor, UltraPIPE desplegará un mensaje informando al usuario que el programa esta siendo cargado. Este mensaje puede ser modificado introduciendo un mensaje en la ventana Almacenador de Datos E/S del menú Selección de Parámetros para enviar y recibir datos. Manejo de los Errores de Comunicación En el caso de que hubiera un error en las comunicaciones, el programa conductor deberá escribir un mensaje de error de dos líneas para un archivo de texto, borrar cualquier archivo recibido, y terminar. El nombre del archivo para el mensaje de error será el prefijo del nombre del archivo de la línea de comando seguido por “ERR” y la extensión .TXT. Todos los archivos DataMate asociados en el envío o recibimiento deben ser borrados, ya que muy probablemente, el usuario tratará de repetir la transmisión después de haberse ocupado del error.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 521

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE E. SOPORTE DEL PRODUCTO Llog, s.a. de c.v. proporciona amplios servicios que le permiten a los usuarios del programa UltraPIPE obtener asistencia en virtualmente cualquier aspecto de aplicación de una fuente sencilla. Los servicios considerados como “Soporte Extra” son para los usuarios cuyos requerimientos exceden el soporte estándar. Esto garantiza servicios disponibles sin ningún costo aparte del que se estipulo en el contrato de venta inicial. El Soporte Extra esta diseñado para habilitar su planta y tenerla en línea con los adelantos de UltraPIPE, vea resultados positivos muy pronto, e inicie la realización de los beneficios significativos a largo plazo del programa tan pronto como sea posible. Este apéndice resume los servicios disponibles a través del Soporte Extra. Instalación y Capacitación con la Participación del Usuario La instalación y capacitación en UltraPIPE y los programas relacionados DMSMATE y DATAMATE, así como también en los Almacenadores de Datos compatibles, han probado ser efectivos para un inicio rápido del sistema. Las opciones incluyen: Capacitación e instalación en el lugar de trabajo – Esta opción es flexible en cuanto al programa y tamaño de la clase y depende de las facilidades disponibles. C apacitación en las instalaciones de Llog – Esta opción esta disponible de acuerdo al programa de capacitación. Computadoras completas y cargadas con los programas UltraPIPE, DMSMATE, y DATAMATE están disponibles para la capacitación de hasta tres asistentes. La capacitación en el lugar de trabajo es de $950.00 USD (todos los gastos de viáticos están incluidos). La capacitación en las oficinas de Llog, s.a. de c.v. es de $600.00 USD/día para hasta tres asistentes. Se recomiendan de dos a cuatro días de clase dependiendo de las opciones instaladas (equipos) y del tamaño de la clase. Capacitación de Admisión General Nuestra más nueva opción de entrenamiento, la Capacitación de Admisión General, es una clase de entrenamiento en UltraPIPE pre-programada de 3 días estándar. Un grupo pequeño (hasta 12 estudiantes) asegura que cada estudiante reciba instrucción práctica en su computadora, cargada con el software necesario. En las clases se proporciona un sistema de proyección digital para que los estudiantes puedan ver la pantalla de la computadora del instructor, están incluidos té, café, refrescos y galletas. Los precios de la Capacitación de Admisión General al 1 de Enero de 2007 (sujetos a cambios sin previo aviso) son los siguientes: $950.00 por persona por tres días de capacitación en UltraPIPE Se otorgarán los siguientes descuentos cuando se presenten varias personas de una misma compañía. 2 Personas: 3 Personas: 4 o más:

$150 de descuento $300 de descuento $600 de descuento

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

(2 x $950) - $150 = $1,750 (3 x $950) - $300 = $2,550 (#personas x $950) - $600 = costo total

Página 522

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La disponibilidad y lugar variarán de acuerdo a las solicitudes de capacitación – llame a Llog, s.a. de c.v. para mayor información (Rocio Toledo – (52.55) 5750.2980). Contratos del Soporte La compra del programa UltraPIPE incluye un año de soporte, como sigue: Garantía de Funcionamiento del Sistema – UltraPIPE está garantizado para funcionar libre de errores y como se describe en el Manual de Operación actual. Toda garantía reclamada será evaluada y corregida profesionalmente libre de cargo y en base a la prioridad. Soporte Ilimitado vía Teléfono/FAX por Cualquier Motivo – Todas las preguntas asociadas con el uso y aplicación de UltraPIPE serán contestadas profesional y puntualmente ya sea por teléfono o FAX. Se pide que un solo contacto para cada sitio sea establecido para este soporte. Llog, s.a de c.v. lo invita a llamar por cualquier pregunta que pueda llegar a tener. Actualizaciones Gratuitas del Programa Base e Instalación de Opciones – Todas las nuevas versiones de UltraPIPE disponibles en el mercado serán entregadas automáticamente con su documentación dentro de los 30 días de su liberación. Las actualizaciones gratuitas están limitadas al programa base y a cualquiera de las opciones del sistema UltraPIPE instaladas. Las opciones nuevas del sistema desarrollado por UltraPIPE no están cubiertas por la póliza de actualización. Sin embargo, la compatibilidad de estas nuevas opciones con el sistema esta garantizada. Después de que el periodo de soporte inicial de un año expire, puede adquirir un Contrato de Soporte para mantener estas opciones disponibles para usted. Llog, s.a. de c.v. recomiendan firmemente los Contratos de Soporte como el único método viable para que los usuarios del soporte perfeccionen profesional y continuamente el producto para proporcionar nuevas características y evitar rezagos. El costo anual es de aproximadamente el 10% del precio de la factura del UltraPIPE original (basado en el descuento por volumen). El aumento máximo en el costo del Contrato de Soporte es del 5% por año. Muchos Contratos de Soporte son para licencias de un solo UltraPIPE. Sin embargo, los Contratos de Soporte Colectivos son alentados en donde son aplicables. Soporte del Software El soporte del software regularmente genera actualizaciones de UltraPIPE y mejora para adaptarse a los requerimientos específicos del usuario. Todas las mejoras de UltraPIPE están desarrolladas para una especificación aprobada y un precio de cotización fijo y están disponibles para todos los usuarios existentes o futuros sin costo adicional. La especificación es gratuita para trabajos pequeños o a un precio fijo nominal para los trabajos más grandes. Las ventajas de las mejoras de UltraPIPE son: Prioridad – consolida el desarrollo y tiene una prioridad mayor que el desarrollo especulativo. Satisfacción – la característica se desarrolla para una especificación aprobada por el usuario. Costo – mayor costo efectivo en una compañía con una base instalada más grande.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 523

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Además, el software especializado del usuario puede desarrollarse para satisfacer los requerimientos únicos de su centro de trabajo. Muchas veces el software Utilitario del Usuario para el traslado de datos entre diferentes programas de software permite la entrada rápida de datos computarizados existentes dentro de UltraPIPE y/o el uso de otros almacenadores de datos. El código fuente se envía con el software a todos los usuarios. Consulta de Ingeniería Existen muchos aspectos del programa UltraPIPE que pueden requerir asistencia adicional para maximizar sus beneficios. Esto puede incluir: Revisar el sistema actual de inspección almacenado y conservado (manual o computarizado) y hacer las mejores recomendaciones para cumplir con los requerimientos regulatorios. Determinar el método más efectivo para introducir datos al disco duro o trasladar los datos existentes en UltraPIPE. Definir los Equipos/Circuitos en UltraPIPE para tuberías y el equipo fijo principal. Seleccionar los parámetros de análisis apropiados basados en el proceso del fluido, condiciones de operación, el tipo esperado de corrosión y la extensión de los datos de inspección. Revisar los reportes de UltraPIPE y subrayar las áreas con actuales problemas potenciales que requieran una inspección de seguimiento. Identificar los equipos con altas velocidades de corrosión donde los cambios en los materiales de construcción puedan estar garantizados. Proporcionar capacitación adicional amplia para su Personal de Ingeniería e Inspección cubriendo temas que van desde la determinación de inspección en Localidades hasta la selección de los parámetros de análisis. Recomendar modificaciones efectivas en UltraPIPE para un mejor manejo de los requerimientos específicos de su centro de trabajo. El costo diario de la Consulta de Ingeniería es de $950.00/día más los costos de transportación y $65 por cada hora de viaje (todos los viáticos incluidos). Hay descuentos disponibles por semana y otros programas intensos. Contacte a Llog, s.a. de c.v. Puede contactar a Llog, s.a. de c.v. en la siguiente dirección, número telefónico, número de fax, o correo electrónico: Cuitlahuac No. 54 Aragón La Villa México D.F. 07000 Teléfono: 5255.57501414 Fax: 5255.57501188 Correo Electrónico: [email protected] WWW: http://www.llogsa.com

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 524

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE F. INTERFASE ULTRAPIPE - SAP La interfase SAP R/3 – UltraPIPE es un vínculo indirecto básico de un solo sentido, desde SAP a UltraPIPE. Esta característica esta planeada para que sea suficiente a ciertos usuarios y sirva como punto de inicio para el desarrollo de requerimientos más avanzados del usuario. SAP R/3 requiere un usuario para definir a un elemento del equipo como una “localidad funcional”. SAP esta diseñado para permitir que la localidad funcional sea configurada por el usuario hasta cierto punto. Sin embargo, independientemente de la configuración de los campos de la localidad funcional, cada localidad funcional diferente puede tener un número de equipo único de 16 dígitos (o número activo) asignado automáticamente por SAP. Esta es una asignación permanente del número de equipo, incluso si los campos de la localidad funcional son editados en el futuro. La Lista Maestra de UltraPIPE consiste de Equipos o Circuitos (ID Equipos/Circuitos), los cuales definen a todo el equipo o a una parte de él. Uno o más Equipos/Circuitos pueden ser vinculados a un Nombre de Grupo común de 16 caracteres por cualquier razón. Los ejemplos típicos de múltiples Equipos/Circuitos vinculados a un Nombre de Grupo incluyen intercambiadores (cuerpo, tubo y paquete), tanques (piso, cuerpo y techo), recipientes (con presión de servicio tanto interna como externa) y tuberías (secciones de proceso e inyección o todos los circuitos en un proceso dado). El propósito de esta interfase es permitir al usuario asignar cualquier número de equipo SAP fácilmente a un Nombre de Grupo en UltraPIPE. Esta proporciona una infraestructura entre las diferentes nomenclaturas de los dos productos. Con este vínculo, todos los reportes de UltraPIPE pueden ser asociados positivamente con el número de equipo SAP. Los reportes pueden incluir listas de fechas para próximas actividades de inspección, listas de recomendaciones pendientes, pronostico de Retiro del Espesor Medido, etc. La ventaja de UltraPIPE al generar estas listas es: La capacidad para aplicar la vida remanente pronosticada basada en la lógica para cualquier actividad de inspección de acuerdo a las recomendaciones API 510, 570 y 653, incluyendo Inspección de Espesores, Visual, Externa, Interna, etc. El uso fácil de UltraPIPE simplifica el tiempo y esfuerzo requeridos para generar cualquiera de estas muchas listas. Existen dos partes para esta interfase, los requerimientos SAP y las características de UltraPIPE. Las características de UltraPIPE se describen en la siguiente sección. La información acerca de las modificaciones requeridas para la instalación local SAP se describe enseguida. S.O.S Engineering Software supone diferentes usuarios para supuestas diferentes funcionalidades de una interfase “UltraPIPE – SAP”. Si el diseño descrito a continuación no es adecuado, nosotros nos encontramos muy interesados en trabajar hacia otros requerimientos definidos. Procedimientos en UltraPIPE para adjuntar un Número de Equipo SAP a un Nombre de Grupo en la Lista Maestra

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 525

Manual UltraPIPE Versión 8.0

El siguiente es un procedimiento paso a paso para utilizar la interfase SAP-UltraPIPE: Use la Utilidad Exportar SAP para crear una lista de los Números de Equipos SAP junto con las Localidades Funcionales (Vea la Sección que se describe más adelante; “Modificaciones Requeridas en SAP y Formato del Archivo de Exportación para la Actual Interfase de UltraPIPE”). Este proceso debe ser repetido cada vez que un nuevo equipo sea agregado a SAP, esto es manejado también por UltraPIPE. La exportación puede ser filtrada por el Tipo de Planta y Equipo (es decir, todos los recipientes, tuberías, tanques, válvulas de ciertas plantas) para generar una lista de los equipos potenciales manejados por UltraPIPE en una planta dada. Vea las secciones que hablan a cerca de las modificaciones SAP para tener una breve descripción de la utilidad exportar. Un archivo de exportación lucirá como el siguiente, con una línea por cada número de equipo exportado por SAP y que contendrá; Numero de Equipo y Localidad Funcional (Planta/Unidad/Sistema/Tipo de Equipo/Localidad). 1204069594956670 SWY 3000 DEP 95 102B 1204069594955299 SWY 3000 DEP 95 103B 1204069594955433 SWY 3000 DEP 95 106B 1204069594965542 SWY 3000 DEP 97 109G 1204069597804326 SWY 4000 GTR 95 177P 1204069574453456 SWY 4000 DEP 95 102B (El delimitador, un espacio mostrado, puede ser cualquier carácter) Importar el archivo SAP a la Tabla SAP de UltraPIPE. Desde la Barra de Tareas SAP seleccione Importar un archivo de datos SAP (Figura F - 1). Figura F - 1 Opciones UltraPIPE - SAP Una ventana para Mirar (Figura F - 2) se desplegará para permitir que cualquier archivo de Exportación SAP sea localizado e importado. La lista en SAPTEST.TXT es igual a los seis elementos mostrados bajo el elemento 1). Figura F - 2 Ventana Importar al Archivo de datos SAP Haciendo clic en el botón Importar ejecutará las Importaciones con el siguiente estado: Figura F - 3 Ventana Importar Estado SAP Las reglas de la importación de la Tabla SAP de UltraPIPE son las siguientes: Si el Número de Equipo no existe en la Tabla SAP este es agregado. Si el Número de Equipo existe en la Tabla SAP, este es reemplazado (junto con cualquier edición SAP de las entradas de la Localidad Funcional por supuesto). Asignar un Número de Equipo SAP no asignado a cualquier Nombre de Grupo en UltraPIPE, seleccionando la opción SAP- Manejo de Asignaciones ID SAP como se muestra en la Figura F 4. Figura F - 4 Opciones UltraPIPE – SAP

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 526

Manual UltraPIPE Versión 8.0

La siguiente ventana ( Figura F - 5) generará lo que permite al usuario Asignar o Remover Números SAP de los Nombres de Grupos en UltraPIPE (Consulte el Manual de Operación Capítulo 5) con las siguientes reglas: Únicamente los Números de Equipo SAP no asignados están disponibles para seleccionarlos en el Modo Agregar y así prevenir duplicar asignaciones. Únicamente los Nombres de Grupos en UltraPIPE no asignados están disponibles para seleccionarlos en el Modo Agregar y así prevenir duplicar asignaciones. Se muestra un ejemplo de una asignación en la Figura F – 5 Ventana Manejo de Asignaciones ID SAP Figura F - 5 Ventana Manejo de Asignaciones ID SAP Figura F - 6 Ventana Asignar un ID SAP a un Grupo de UltraPIPE Los tres botones de Ver... son muy útiles para revisar rápidamente el estado de las asignaciones actuales, todas las entradas SAP junto con el estado de las asignaciones y el Agrupamiento de los Equipos/Circuitos en UltraPIPE. La Ventana Ver los datos SAP... es desplegada en la Figura F - 7. Figura F - 7 Ver Datos SAP El Grupo “T-3777”, con tres Equipos/Circuitos o Secciones para el Cuerpo, Piso y Techo del tanque vinculados al Nombre del Grupo Tanque y ahora al Equipo SAP. Todos los Reportes de UltraPIPE asociados a este Tanque pueden ahora ser asociados positivamente a la entrada equivalente en SAP. Esto incluye Fecha de Próximo Servicio de Inspección (basado en un Mínimo de ½ vida del cuerpo o 15 años), Inspección Visual (basada en un mínimo de un ¼ de la vida del cuerpo o 5 años), Inspección Interna y Fechas de Retiro pronosticadas para los Espesores Medidos en el tanque. Se entiende que no hay transferencia electrónica de esta información a la base de datos SAP. El sistema actual para actualizar esta información en SAP y generar ordenes de trabajo es manual. Sin embargo el conocimiento de los Números de Equipo SAP en UltraPIPE es muy valioso y proporciona una infraestructura para una interfase más amplia en el futuro para usuarios de UltraPIPE. Como dueño de UltraPIPE, S.O.S. Engineering Software puede hacer fácilmente cualquier cambio requerido para los procedimientos y capacidades descritas anteriormente. Sin embargo, los cambios a la siguiente descripción de las modificaciones de SAP requeridas para la Utilidad Exportar no pueden ser proporcionados sin la cooperación del usuario. Modificaciones Requeridas en SAP y Formato del Archivo de Exportación para la Actual Interfase de UltraPIPE La modificación a SAP de la siguiente especificación es responsabilidad del usuario. S.O.S. proporciona contactos para un desarrollador SAP certificado si lo requiere. Especificaciones - procedimiento R/3 para exportar un archivo intermedio para que sea utilizado por UltraPIPE

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 527

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Crear una tabla de Grupos Upipe en R/3. CamposGrupoupipe - (ver abajo) Númeror3Asset - (o número del equipo) BanderaEquipoupipe - (enviar a UltraPIPE; ON/OFF) Crear una tabla TiposUpipe en R/3 Tipoupipe - (el mismo que en CamposGrupoupipe) DescripciónTipoupipe - (60 caracteres) Proceso 1: Actualizar la tabla de los Grupos Upipe Recorrer las Tablas (EQUI, OBJK, ILOA) para todos los activos en R/3, recogiendo el Númeror3Asset y los valores de los Campos del Grupo upipe. Si los Campos del Grupo upipeTipo de Equipo están en la tabla TiposUpipe, entonces agregue o actualice la entrada en la tabla Grupos Upipe cuando sea necesario. Proceso 2: Mantener tabla de Tipos Upipe Realice una simple y mínima operación para agregar o borrar entradas en la tabla de Tipos Upipe. Proceso 3: Mantener tabla de Grupos Upipe Realice una simple y mínima operación para marcar las entradas para exportar a UltraPIPE. Proceso 4: Transferir la tabla Grupos Upipe al archivo ASCII para actualizar la base de datos de UltraPIPE. Escriba espacio u otro tipo de archivo ASCII delimitado para que un directorio sea recuperado por UltraPIPE. Proceso 5: Menú (Estado) para controlar todos los procesos y reportes. Reporte 1: Imprimir contenido de la tabla Tipos Upipe Reporte 2: Imprimir contenido de la tabla Grupos Upipe Seleccionar/clase/grupo del tipo de equipo, localidad, estado upipe. CamposGrupoUpipe - tipos de subcampos (con valores de ejemplo) Planta - 3 Caracteres (SWY) Unidad - 4 Caracteres (3000) Sistema - 3 Caracteres (DEP) Tipo de Equipo - 2 Caracteres (95) Localidad - 8 Caracteres (102B) Número_SAP - 16 Caracteres (1234567890123456) Manual de Operación para SAP – Utilidad Exportar de UltraPIPE La utilidad exportar SAP/UltraPIPE es iniciada ejecutando el programa ZLTRPIPE. La pantalla principal tiene tres menús (muestra expandida): Mantener Tablas Tipos de Equipo (Proceso 2) Lista Exportar (Proceso 3) Destinos (Proceso 4) Exportar Registros

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 528

Manual UltraPIPE Versión 8.0

Exportar a Sitios Reportes Tipos de Equipo Lista Exportar Destinos

(Proceso 5) (Reporte 1) (Reporte 2) (Reporte 3)

Los procesos entre paréntesis y los números de reportes se refieren a los elementos en el documento de especificación de Junio 16 de 1998, y son usados más adelante. [Proceso 1 reúne la Lista Exportar (realizada antes de los Procesos 3 y 5), y el Proceso 6 es el menú mismo] El trabajo de la utilidad es exportar un archivo a cada lista de sitios. Cada archivo semejante contiene información acerca del dibujo del equipo de la base de datos SAP. Únicamente un equipo de la lista de tipos de equipos es considerada. Todos los archivos de salida son escritos en el directorio /sap/outbound/ y son nombrados ultrpipe.xxx, donde xxx identifica el destino (es decir, ultrpipe.swy va a Sweeny). Los pasos en la operación principal son: Reunir una tabla con la información de exportación, y Exportar todos los archivos a un área de captación común /sap/outbound/. Estos son los Procesos 1 y 5, realizados eligiendo la opción del menú {Exportar Registros} {Exportar a Sitios} La acción principal que soporta la exportación es mantener la lista exportar Reunir una tabla con la información de exportación, Introducir destinos para cada elemento del equipo, y Verificar cada elemento del equipo que va a ser exportado Estos son los Procesos 1 y 3, realizados eligiendo la opción del menú {Mantener Tablas} {Lista de Exportación} * Solamente el destino y los campos marcados pueden editarse * Los campos de destino utilizan la tabla de destino para buscar * ir de arriba hacia abajo con los iconos estándar * una página particular va dentro de una pantalla en la ventana de control * Todos los iconos de salida actualizan la tabla * No existe una opción “cancelar” como tal * Se recomienda la acción “salvar” o “refrescar” antes de salir para asegurar que el último cambio este protegido. Las acciones secundarias soportan la exportación que está manteniendo el tipo de equipo y las tablas de destino. Estos son los Procesos 2 y 4, respectivamente. * Eligiendo la opción mantenimiento llamará a la pantalla de mantenimiento de la tabla SAP estándar con el nombre de tabla deseado en la ventana de selección. Los reportes imprimen el contenido de la tabla seleccionada en pantalla. Los iconos estándar SAP permiten imprimir una copia. Para información adicional, contacte a; Carl Gregory | [email protected] | 512-329-0060 | fax 512-328-4742

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 529

Manual UltraPIPE Versión 8.0

APÉNDICE G. MAPAS DE LA BASE DE DATOS DE ULTRAPIPE Cuando este trabajando en el Módulo de Reportes Avanzados, específicamente en MS Word, usted encontrará estos mapas de la base de datos extremadamente útiles. Cada campo en la Base de Datos MS Access, upipe.mdb y upipetbl.mdb son listadas, y la utilización y características de cada uno están definidos. Refiérase por favor al Capítulo 20 para más información acerca de la utilización del módulo Reportes Avanzados. POR FAVOR NOTE: ¡¡Estas tablas están incluidas con el propósito de definir los campos de la base de datos UNICAMENTE!! Llog, S.A. de C.V. no es responsable por ningún daño provocado a la base de datos como resultado del trabajo realizado exclusivamente a través de Access, más que el que se realiza a través del uso normal del software UltraPIPE. Otra vez, esas tablas son para utilizarlas con el módulo MS Word, como un punto de referencia.

Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v.

Página 530

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF