Download Manual Tricanter-Mantenimiento PDF...
Instrucciones de mantenimiento Número – máquina: 012.123.14 Número - proyecto: P16990
Traducción de las Instrucciones de mantenimiento originales © Copyright de Flottweg AG. Derechos reservados. Los derechos de autoría de este documento pertenecen a Flottweg AG. AG. Estos documentos contienen prescripciones y dibujos técnicos y por lo tanto no puede copiarse ni en su totalidad ni en parte, ni entregarse a terceros.
e r P 7 0 1 0 5 1 _ 0 0 . 1 0 0 0 . W 0 D s E
® Registrado en varios paises. paises . Se reservan los derechos de alteración y errores. Fecha de expedición: 2009-12-17
e r P 7 0 1 0 5 1 _ 0 0 . 1 0 0 0 . W 0 D e D
Deutsche Bank, München
Flottweg AG
Flottweg AG
Konto-Nr. 8 702 110 00 BLZ 700 700 10 IBAN: DE25 7007 0010 0870 2110 00 SWIFT: DEUT DE MM
Amtsgericht Landshut HRB 7231 Vorsitzender des Aufsichtrats: Peter Bruckmayer Vorstand:
Industriestr. 6 - 8 84137 Vilsbiburg Deutschland
Bayerische Konto-Nr. 30Landesbank, 176 BLZ 700München 500 00 IBAN: DE06 7005 0000 0000 0301 76 SWIFT: BYLA DE MM
Fritz Colesan Knut Pantel (Sprecher) Manfred Schlarb Georg Schwinghammer
Flottweg 11 AG60 Postfach 84131 Vilsbiburg Deutschland
Telefon +49 8741 301-0 Telefax +49 8741 301-300 E-Mail:
[email protected] [email protected] om http://www.flottweg.com VAT-Id-No. DE 811 140 623
Contenidos
329.0216.2S-Es
Advertencias de seguridad Advertencias generales 1. 2. 3. 4. 5.
Extensión de las correas / sustitución Desmontaje / montaje del accionamiento sinfín Desmontaje / montaje del rotor Desmontaje / montaje del sinfín Desmontaje / montaje del rodamiento del sinfín lado de alimentación
6.
Desmontaje / montaje del rodamiento del sinfín lado motriz Desmontaje / montaje del rodamiento del rotor lado motriz Desmontaje / montaje del rodamiento del rotor lado de alimentación Sistema de engranaje Desmontaje / montaje dique regulable
7. 8. 9. 10.
Apéndice TI-SRV-0019A Dibujos y lista de piezas
0 0 6 . 0 0 0 . W 0 D s E
Advertencias de seguridad
¡Preste atención a las siguientes advertencias para su propia seguridad!
Advertencia de peligro La seguridad dedeservicio y funcionamiento de la máquina se comprobó antes de su salida del taller producción. A pesar de ello y debido al servicio incorrecto o uso indebido puede causar peligro - mortal o de salud del personal de servicio, - a la máquina y otros bienes de la empresa o de terceros.
Aclaración de señales En el siguiente manuaI se muestran los riesgos especiales:
PELIGRO
Este símbolo describe situaciones de peligro en las que la no observación de una indicación conlleva lesiones graves y muy graves, hasta la muerte.
Este símbolo describe situaciones de peligro en las que la no observación de una indicación puede conllevar lesiones graves y muy graves, hasta la muerte. ADVERTENCIA
Este símbolo describe situaciones en las que se pueden causar daños leves. PRECAUCIÓN
Además se emplea como advertencia de daños materiales.
g t s _ h o w l_ h c S i V e r P 5 0 7 0 1 2 _ 0 0 . 7 0 0 . W 0 D s E
Advertencias de seguridad
Comprobaciones de seguridad -
debe comprobarse que las instalacione instalacioness de seguridad se encuentran disponible disponibless y funcionan antes de poner en marcha la máquina. realizar las comprobaciones comprobaciones como las del capítulo “períodos de control“ de forma consciente. ¡Mantenga ¡Mantenga los plazos de comprobación! comprobación! (del mismo modo que el capítulo "plazos de comprobació comprobación" n" lo indica con más detalle)
Responsabilidad El ámbito de responsabilidad de se se extiende únicamente al alcance de la distribución. Los suministros y prestaciones a efectuar por separado están descrito en el pedido o en la confirmación del mismo. Éstos son, por ej. - Componentes como centrifugadoras de transmisión, conmutadores electrónicos, elementos de equipo (bombas, transportadores, t ransportadores, tuberías de conducción, accesorios) -
Servicios como instalaciones, puestas en explotación inicial, formación de personal, cableado…
Utilización adecuada La máquina se emplea única y exclusivamente para separar líquidos y materias sólidas, y está construida específicamente para el medio indicado en los datos técnicos. t écnicos. No se pueden tratar o usar para limpiar: - Los medios cuya densidad sea superior o cuya temperatura sea superior o inferior a la indicada en la placa de identificación - Medios con cuerpos ajenos metálicos - Medios con efecto corrosivo sobre las sustancias utilizada utilizadass - Medios altamente inflamables o perjudiciale perjudicialess para la salud Las alteraciones propias y cambios en la máquina están prohibidas por motivos de seguridad. Los datos fijados en la placa de características (p. ej. n° de revoluciones máximo,densidad máximo,densid ad permitida) no pueden sobrepasarse, ya que si no, la seguridad de servicio de la máquina no puede garantizarse. La máquina debe ponerse en servicio únicamente cuando se encuentre en perfecto estado técnico. Cualquier avería debe repararse antes de volver a ponerla en servicio. Cualquier uso de la máquina/equipo que difiera de las condiciones condiciones y las normas de seguridad expuestas se considera no conforme a las disposiciones y por tanto inadmisible.
g t s _ h o w l_ h c S i V e r P 5 0 7 0 1 2 _ 0 0 . 7 0 0 . W 0 D s E
Advertencias de seguridad
Peligros en la máquina
ADVERTENCIA
Los elementos en rotación pueden aplastar o cortar dedos y manos. ¡Manejar ¡Man ejar el centrifugador sólo con las cubiertas de seguridad incluidas como está estipulado!
El riesgo principal de la máquina es el rotor que gira a gran velocidad y su unidad de accionamiento. El rotor, las correas y el motor pueden aplastar o cortar dedos y manos. Por ello la cubierta y la tapadera sólo pueden retirarse una vez que el rotor se haya detenido. Por regla general, asegúrese de que el rotor se ha detenido y de que no se va encendecer de forma imprevista antes de las labores de mantenimiento y desmontaje.
PELIGRO
Las partículas sólidas se lanzan con gran violencia de la carcasa hacia abajo. Peligro de lesiones en dedos y manos. ¡No tocar con la mano! Las pruebas de partículas sólidas deben realizarse r ealizarse siempre con la herramienta adecuada.
El recipiente para las partículas sólidas debe permanecer cerrado hasta que se lleve a la instalación de extracción o soporte de mezcla. ¡Con ello se reduce la emisión de ruidos y se evita que las piezas lanzadas (núcleos, piedras etc.) choquen en el suelo y causen lesiones!
ADVERTENCIA
En árboles de transmisión t ransmisión hidráulico hidráulicoss el aceite puede salpicar con gran presión por los daños causados en piezas sueltas. Esto puede causar lesiones en los ojos o intoxicaciones. Si entra en contacto con la piel o los ojos aplique las medidas que figuran en la hoja de datos para la seguridad.
PRECAUCIÓN
g t s _ h o w l_ h c S i V e r P 5 0 7 0 1 2 _ 0 0 . 7 0 0 . W 0 D s E
Durante el trabajo sin producto la centrífuga puede calentarse a temperaturas inadmisiblemente altas. Por eso, sin producto la centrífuga no debe trabajar por mas de dos horas.
Después de dos horas: - parar el accionamiento accionamiento del tambor - bajar la velocidad velocidad del tambor a 600 – 800 r.p.m. - realizar un enjuague para refrigerar
Advertencias de seguridad
Comportamiento en caso de emergencia En caso de emergencia la máquina/equipo debe ponerse fuera de servicio inmediatamente. Cualquier avería debe repararse antes de volver a ponerla en servicio.
Labores de mantenimiento y desmontaje Las labores de mantenimiento o desmontaje sólo pueden llevarse a cabo según las instrucciones y de la forma fijada por el manual de servicio de la persona encargada. Las labores de mantenimiento o desmontaje profundas como se describe en el manual de servicio, sólo pueden realizarse por personas autorizadas por . Sólo pueden emplearse repuestos originales . Los métodos o sustancias que amenacen los embalses no pueden llegar al suelo a sistemas de tuberías, cuando proceden de labores de mantenimiento o de derrames. Al cambiar el acite o al retirar lubricantes sobrantes o ya utilizados debe tenerse en cuenta la protección del medio ambiente y una adecuada evacuaci evacuación. ón. Las sustancias deben unirse con el material de extracción de inmediato. No se pueden colocar objetos sobre la máquina, ya que éstos podrían resbalar bajo las cubiertas protectoras y ser arrastrados e impulsados por elementos en rotación. Siempre, antes de realizar labores de mantenimiento o desmontaje - detener la máquina - espere a que la máquina se haya detenido por completo (según el tipo hasta 45 minutos) - compuebe que le rotor se ha detenido (p. ej. la rueda del ventilador del motor principal) -
asegurar contra un encendido inesperado (p. ej. candado del interruptor principal)
Personal autorizado El servicio de la máquina no está permitido a menores de 18 años. Las labores de servicio y mantenimiento sólo pueden llevarse a cabo bajo la observación de las leyes y disposiciones. La máquina sólo puede se utilizada por personal que haya leído y comprendido las instrucciones de servicio y conozcan el sistema al completo. Las labores con elementos eléctricos e interruptores sólo puede realizarla realizarlass el personal especializado en electricidad, bajo la observación de las leyes y disposiciones. El sistema debe estar protegido del uso ajeno con un interruptor de llave.
Emisión de ruidos g t s _ h o w l_ h c S i V e r P 5 0 7 0 1 2 _ 0 0 . 7 0 0 . W 0 D s E
El medidor de potencia de sonidos de la máquina no puede programarse de forma global, ya que depende del tamaño y del número de revolucion revoluciones. es. Los valores exactos se muestran en la tabla del medidor de sonido.
Advertencias de seguridad
Equipación de protección según el UVV de Alemania En especial durante el servicio - sistema de desplazamiento desplazamiento no resbaladizo - protección antisonido a partir de 85 dB(A) En labores de mantenimiento y reparación - casco protector - guantes - calzado protector
Lugar de emplazamiento El lugar de emplazamie emplazamiento nto debe corresponder con las condiciones definidas en los documentos de planificación.
Exclusión dedaños responsabilidad En caso de materiales, personales u otros daños secundarios, averías en el servicio, interrupción de la producción y pérdidas de beneficios, los cuáles se hayan producido como consecuencia de la no observación de las intrucciones de servicio y las indicaciones indicacion es de seguridad, no no asume responsabilidad ni indemnización alguna.
Placas de seguridad y de advertencia La placa de identificación muestra todos los datos específicos de la centrifugadora y está situada en el rotor.
Made in Germany
Typ type
g t s _ h o w l_ h c S i V e r P 5 0 7 0 1 2 _ 0 0 . 7 0 0 . W 0 D s E
Nr. no.
Baujahr
year of manufacturing
zul. Trommeldrehzahl
max. bowl speed
min -1
zul. Sedimentdichte
max. sediment density
kg/dm
min./max. Produkttemp.
min./max. product temperature
°C
zul. Gehäusedruck
max. housing pressure
bar
3
Advertencias de seguridad
Placas de seguridad y de advertencia Las placas de advertencia referentes a peligros específicos se encuentran junto a la placa de identificación.
Operación de la máquina sólo por personas autorizadas mayores de edad (18)! Antes de la puesta en marcha y trabajos en la máquina observar Manual de Operación!
La apertura de cubiertas y trabajos en la máquina sólo deben realizarse una vez completamente parada! Sacar corriente y asegurar contra arranque accidental!
Cuando se den vibraciones muy fuertes ó en caso de emergencia parar inmediatamente centrífuga!
El relámpago advierte sobre el peligro de tensión eléctrica. Los trabajos con estos elementos deben llevarse a cabo exclusivamente por personal especializado en electificidad.
La flecha de rotación muestra la dirección de rotación correcta del motor y del tambor. Si la dirección de rotación no es correcta, pueden producirse averías en el funcionamiento de la centrifugadora, causando, como consecuencia, la sobrecarga de los componentes.
Etiquetas de frecuencia adheridas al motor. La transmisión de correas está diseñada de tal manera que con la frecuencia f recuencia indicada se alcance el número de revoluciones de servicio. Si se sobrepasa dicha frecuencia, podría superarse el número de revolucion revoluciones es permitidas para el tambor.
g t s _ h o w l_ h c S i V e r P 5 0 7 0 1 2 _ 0 0 . 7 0 0 . W 0 D s E
Advertencias generales Las instrucciones de mantenimiento de se se han redactado de tal forma que un empleado cualificado en ingeniería puede realizar las tareas aquí descritas tras una iniciación en el centrifugador. 1. Siempre, antes ddee realizar realizar las labores de ma mantenimiento ntenimiento o ddesmontaje esmontaje - desconecte la máquina - espere a que ésta se haya detenido por completo -
(según el tipo hasta 45 minutos) compuebe que le rotor se ha detenido (p. ej. la rueda del ventilador del motor principal) asegurar contra una puesta en marcha inesperada (p. ej. candado del interruptor principal)
2. Deben recogerse recogerse los lubricantes y aceites hidráulicos de inmed inmediato iato y desecharlos de forma ecológica. En este caso deben tenerse en cuenta las prescripciones legales correspondientes. 3. Los aislantes aislantes deben comprobarse tras cada desmontaje y si es nece necesario sario su sustituirse. stituirse. 4. Sólo pueden utilizarse repuestos originales . Esto se aplicará también para tornillos y otras piezas haituales, ya que en parte son necesarias sustancias especial especiales es o fijaciones para garantizar la seguridad de servicio del centrifugador. 5. Levantamiento seguro El levantamiento del centrifugador o de alguno de sus elementos sólo puede realizarse con herramientas de levantamiento y de amortiguación que cuenten con una capacidad de carga suficiente y se encuentren en un perfecto estado técnico. 6. Labores de limpieza durante el mantenimiento Todas las piezas de la máquina deben limpiarse profundamente tras el desmontaje. Colocar las piezas desmontadas sólo sobre una superficie limpia y suave (madera), para evitar así daños en las superficies y ajustes. Los grupos de componentes desmontados deben cubrirse de inmediato para protegerlos de la suciedad. 7. Montaje de cojinetes Lubricar el cojinete antes de montarlo. Para realizar el montaje, caliente el cojinete (max. 125°C) e introdúzcalo hasta el tope en el árbol. 8. Prestar atención a las marcas de energía El rotor del centrifugador se impulsa durante la producción. Se ha marcado en el perímetro para evitar que tras las reparaciones, los elementos se monten de forma f orma equivocada. En el cubo, y revestimiento, alargamiento, cubierta y brida del tambor deben observarse las marcaciones al realizar el montaje.
e r P 9 0 7 0 7 2 _ 0 0 5 . 0 0 0 . W 0 D s E
PRECAUCIÓN
¡Observar las marcaciones durante el montaje! El montaje incorrecto da lugar a masas centrífugas excenéntricas, que pueden provocar daños en los cojinetes o la destrucción de elementos de la máquina.
Advertencias generales 9. Par de apriete de tornillos Todos los tornillos deben atornillarse con el par de apriete prescrito. Los tornillos que poseen una posición relevante relevante en lo que a seguridad se ref refirere, irere, señalados en las instrucciones o en los dibujos con el símbolo , deberán comprobarse con una lleve de par de apriete. El par de apriete prescrito viene dado en la tabla y puede determinarse con el diámetro del tronillo y su calidad (véase la cabeza del tornillo). Los tornillos están lubricados para el montaje, además, en las instrucciones, y en los dibujos hay un advertencia que indica que los tornillos deben asegurarse con material adhesivo. Par de apriete de tornillos [ Nm] M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 30 M 36
M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 30 M 36
A4-70 1.4501 8 18 40 60 150 300 500 ---
8.8 A4-80 10 24 50 80 200 400 670 1350 2000
A4-70 1.4501 6 13 30 45 110 220 370 ---
Par de apriete de tornillos [ foot pound] 8.8 10.9 12.9 A4-80 7 11 13 18 26 30 40 50 60 60 90 100 150 210 240 300 400 480 500 700 -1000 --1500 ---
10.9
12.9
15 35 70 120 280 550 950 ---
17 40 80 140 330 650 ----
e r P 9 0 7 0 7 2 _ 0 0 5 . 0 0 0 . W 0 D s E
Extensión de las correas / sustitución
PRECAUCIÓN
Capítulo 1
Comprobar de forma periódica la tensión de las correas! Correas destensadas pueden patinar y provocar incendios! 50N
1. Retirar la protección de las correas. 2. Accionamiento del rotor: Soltar los tornillos (3); tensar las correas con el tensor (1); para sustituir las correas primero destensar con el tensor (1) / cambiar / tensar. t ensar. Compobar la tensión de las correas (con una fuerza de prueba de 50N profundidad de 8mm, entre ambos ejes). 3. Gire el accionamiento una cuantas vueltas con la mano en la caja de cambios y compruebe la tensión de las correas.
8
¡Nunca toar las correas! Peligro de aplastamiento o PELIGRO
corte de dedos o manos!
4. Apretar los tornillos (3). 5. Accionamiento sinfín: como punto 2-4, pero usar tornillos (4) y tensor (2). 6. Vuelva a montar la protección de las correas. Observar: Utilice las correa correass sólo de forma conveniente(¡longitudinal conveniente(¡ longitudinal!). !). Con correas nuevas comprobar la tensión tras unas 3 horas y si es necesario retensar. 2
3 1
1 0 6 . 2 0 0 . W 0 D s E
4
Desmontaje / montaje accionamiento sinfín
Capitulo 2 1
1. Sacar cubierta accionamiento (1).
2. Desmontar conexión tubos hidráulico hidráulicos(3); s(3); recoger aceite hidráulico; fijar conexión con orificios hacia arriba para evitar que el derrame del aceite del depósito y cerrar el reductor con tornillos M12. 3. Desmontar iniciadores de medición de velocidad. 4. Aflojar tornillo (2). 5. Aflojar correas (Cap.1) y sacarlas. 6. Asegurar reductor con eslinga en grua. Aflojar tornillos (4); si fuera necesario soltar reductor mediante tornillos extractores (M12x50). 7. El montaje se realiza en orden inverso. El ajuste de los iniciadores de medición de velocidad está descrito en el manual. Observar: Apretar tornillos (4 (4)) con par de apriete. 2
i L 7 0 6 0 2 1 _ 0 0 1 . 3 0 0 . W 0 D s E
3
4
Desmontaje / montaje del rotor
1. Retire las conducciones conducciones de producción y suministro; 2. Retire la protección de las correas (1). 3. Retire la tapadera protectora de ruidos; retire los tornillos hexagonales hexagonales de la brida de la carcasa (2), abra la tapadera de la carcasa.
4. Destense las correas (cap.1) y retírelas. 5. Desmonte los sensores y conductos de carburante del rotor. 6. Desmonte el accionamien accionamiento to (cap.2). 7. Suelte los tornillos del soporte del cojinete (3) de los cojinetes principales. 8. Fije el rotor con la cuerda antirresbalamie antirresbalamiento nto a la grúa y levántelo (preste atención al centro de gravedad). 9. Deposite el rotor eenn una base de madera y asegure que no se desplaza. 10. El montaje tiene lugar siguiend siguiendoo este orden a la inversa. 11. El rotor está centrado medi mediante ante casquill casquillos os tensores, al colocarlo, procure no dañar las superficies con los casquillos. Observar: apriete los torni tornillos llos (3) con el par de apriete.
Capítulo 3
1
2
3
0 0 4 . 3 0 0 . W 0 D s E
Desmontaje / montaje del sinfín
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Capitulo 4
Desmontar el accionamiento sinfín (véase el capítulo 2). Desmontar el rotor (véase el capítulo 3). Retirar las las espiga espigass roscada roscadass de los tal taladros adros de desmontaje por presi presión. ón. Colgar de la grúa el roda rodamiento miento y la brid bridaa del tambor, utiliz utilizando ando uuna na cuerda de resbalamiento. Aflojar los tornillos (1); quitar por pres presión ión llaa brid bridaa del tambor, conjun conjuntamente tamente con el rodamiento. (Tornillos presionadores M12x130). Aflojar los tornillos (2), quitar por pres presión ión llaa tapa del tambor, conjun conjuntamente tamente con el sinfín. (Tornillos presionadores M12x M12x130). 130). Mediante una ccuerda uerda ddee resba resbalamiento, lamiento, colgar el sinfín de la grúa grúa,, leva levantarlo ntarlo ligeramente y retirarlo horizontalmente. horizontalmente. Depositar el si sinfín nfín y la tap tapaa del tambor sob sobre re una superficie de ma madera. dera. El montaje se realiza en el orden inverso. Durante el montaje de la brida brida del tambor, los casquillos casquillos tensadores (3) deben estar dentro de los taladros t aladros de lubricación. Observar: Apretar los tornillos (1 y 2) con una llave dinamométrica, asegurar las espigas roscadas con pegamento y atornillar a ras. 3 2
1
0 0 9 . 3 0 0 . W 0 D s E
Desmontaje/montaje del rodamiento del sinfín lado de alimentación
Capítulo 5
1 1. 2. 3. 4.
Desmontar el rotor (ver Cáp.3). Desmontar la rosca (ver Cáp.3). Enganchar la tapa de tambor a la grúa. Soltar los tornillos (1) y retirar el rastrillo (¡2 rastrillos!). 5. Soltar los tornillos (6), desenroscar los tornillos de sujeción (4) de las perforaciones de extracción y separar por presión la rosca por los orificios (5). (Tornillos (T ornillos de presión M8).
6 2 5
3
6. Soltar los tornillos (3), desenroscar los tornillos de sujeción (2) de las perforaciones de extracción y separar por presión el anillo de rodadura con empaquetadura (5). (Tornillos de presión M8). 4
7. Jalar el rodamiento y la empaquetadura (ver la ilustración).
8. Cambiar las empaquetaduras; montar el rodamiento en caliente. 9. Llenar el rodamiento totalmente con grasa. 10. El montaje se realiza realiza en oorden rden inverso.
0 0 . 5 1 0 . W 0 D s E
Desmontaje/ montaje del rodamiento del sinfín lado motriz
Capítulo 6
1 1. Desmonte el accionamien accionamiento to sinfín (véase cap. 2). 2. Desmonte el rotor (véase el cap. 3). 3. Desmonte el lado de accionamiento del cojinete del rotor (véase cap. 7). 4. Extraiga las varillas roscadas (2) de los agujeros de impresión. 5. Suelte los tornillos (1), y separe el cubo de los cojinetes (tornillos de impresión M12x130).
2
3
6. Suelte los tornillos (3), y retire los aislantes y sus soportes.
7. Sustituya los cojinetes (realice el desmontaje con la herramienta especial según la figura). 8. Rellene el cojinete por completo con lubricante; sustituya los aislantes. 9. El montaje tiene lugar siguiendo este orden a la inversa. Observar: Apriete los tornillo tornilloss (1) con el par de apriete, y asegure las varillas roscadas (2) con pegamento e introdúzcalas.
0 0 5 . 4 0 0 . W 0 D s E
Desmontaje / montaje del rodamiento del rotor lado motriz
1. Desmonte el accionamien accionamiento to sinfín (véase cap. 2). 2. Desmonte el rotor (véase cap. 3). 3. Suelte los tornillos (3); fije la brida de accionamiento accionamien to (4) con la cuerda antirresbalamiento antirresbalamie nto a la grúa y suéltela con el tornillo de impresión M12x130. 4. Fije la ssilleta illeta suelo con el tornillo de anillo de M10 a la grúa. 5. Extraiga el soporte del cojinete con el anillo exterior del cojinete y el aislamiento del árbol por completo. 6. Sustituya el anillo del aislamiento del árbol (7); durante el montaje lubricar con aceite el anillo del aislamiento del árbol(7). 7. Desmonte el anillo exterior del cojinete: Suelte los tornillos (2) y la cubierta de los cojinetes (1); suelte los tornillos (5); retire el soporte del aislamiento; suelte las varillas roscadas (6), y extraiga los cojinetes con tornillos de impresión M8.
3
2
4
Capítulo 7
1
5
6
7
8. Sustituya los anillos laminados: retire los anillos; limpie la ranura según TI-SRV-0019A; coloque un anillo laminado nuevo. 9. Para retirar el anillo interior del cojinete puede o bien desmontar el tornillo ro roscado scado (cap.4) o el cubo (cap.6 párrafos 4+5). 10. Extraiga el anillo anillo interio interiorr del cojinete co conn un extractor del árbol (véase la figura). 11. Montaje del cojinete: Anillo interior: ábralo en caliente, Anillo exterior: caliente el soporte del cojinete de suelo y presione el cojinete con la cubierta de cojinete (1) y con los tornillos (2) en el soporte. 12. Cubra con grasa el anillo interior interior del cojine cojinete te y el cuerpo del rodamiento por completo. 13. El montaje tiene lugar sguiendo este orden a la inversa. Observar: Apriete los tornillo tornilloss (3) con par de apriete. Observe las marcas de O.
0 0 . 7 1 0 . W 0 D s E
Desmontaje / montaje del rodamiento del rotor lado de alimentación
Capítulo 8
1 2 3 4 5
6 7 8 9
1. Desmontar el rotor (véase el Capítulo 3). 2. Aflojar los tornillos (5); Retirar el tubo de entrada, conjuntamente con el aro de salida. 3. Aflojar los tornillos (3); quitar por presión la sujeción (6). 4. Aflojar los tornillos (4); quitar por presión (tornillos (4)) el anillo difusor (7). 5. Colgar de la grúa la armella M10 del bloque del rodamiento (1). 6. Aflojar los tornillos (8); retirar las espigas roscadas (2); Retirar por presión el bloque del rodamiento. (Tornillos presionadores M10x120). 7. Retirar por presión el rodamiento y la junta del mismo (véase la ilustración). 8. Sustituya el junta del eje (9); du durante rante el montaje lubricar con aceite el junta del eje (9). 9. Reemplazar los anillos de láminas: Retirar los anillos; limpiar la ranura; Tratar la ranura según TI-SRV-0019A; montar los nuevos anillos de láminas. 10. Montar el rodamiento. Montar el rodamiento sobre el eje en caliente. Calentar el bloque del rodamiento y montar mediante los tornillos (8). 11. Untar todo el rodamiento co conn grasa. 12. El montaje se realiza realiza en eell orden inv inverso. erso. 0 0 9 . 6 1 0 . W 0 D s E
Sistema de engranaje
Capítulo 9
La transmisión sólo puede ser reparada en la planta. En las instrucciones sobre la operación se describen los trabajos de mantenimiento tales como el cambio de aceite.
0 0 . 3 8 0 0 . W 0 D s E
Desmontaje / montaje dique regulable
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Capítulo 10
Desmontar el rotor (véase el capítulo 3). Desmontar el tornillo helicoidal (véase el capítulo 4). Aflojar el tornillo (3+4). Retirar la brida de entrada. Retirar a presión el di disco sco (2) y la palanca de ma mando ndo (1). Retirar el anillo de seguridad (5). Aflojar las espigas roscadas (6). Retirar el el ddispositivo ispositivo de raspado en dirección de las flechas.
9. El dispositivo dispositivo de raspa raspado do pu puede ede se serr desmon desmontado tado en posición vertical. Aflojar los tornillos (7) y “desplegar“ el dispositivo de raspado. 10. Reemplazar las juntas. 11. Durante el montaje, poner poner atención a montar correctamente la lass juntas. 12. El montaje del conjunto se hace en el orden inverso. pegamento mento y Observar: Asegurar tornillos (7) con pega apretar según par de apriete indicado.
1 2 3
4 7 6
5
i L 8 0 8 0 8 1 _ 0 1 . 0 6 3 5 3 0 0 . W 0 D s E
•
•
!"# $
"!"
% &' ( ) * + (, ) #
% ./0 100 $ (**20*300 ' 4
5
!""
#$%&%'
Apéndice
Lista de piezas y planos Lista de herramientas y accesorios Lista de repuesto recomendadas
0 0 . 9 0 1 0 . W 0 D s E
!"#$#$%#& % ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
$#"&&(()" $##&$+(%"'", $##&$+(%"'",
-.
$#"&&)%*" / $##&$+(%"'" $##&$+(%"'"* *
" %
$#"##&"%"
0
/ $#"##&"$"
%
$##"#%$%"
/ $##"#$"%"
%
$#"$#%")"
1 $#"$#%"&"
#
$#"%%"+%"
1 $#"%$*#)"
#
$#"+#&)#"
/ $#"+#&"#"
%
$#",",($$'"$ $#",",($$'"$
/ $#",",(""
%
$%"%,&)""
/ %$)&"#*$&
%
$%"$)%$%"
-.
/ %$)&"#*%&
%
$#("",(#"
23
$%("$"%""
4 2
$#$(#&+&"'"$ $#$(#&+&"'"$
5 -
/ $#$(#&+&"
%
$%#"%###"'"% $%#"%###"'"%
--
$%#"%###"'"%
&
$%"#%$+#"
$%"#%$+#"
&
$#$($("""
50
$#$($("""
&
$#%,#%%"" $#%,#%%""
0
/ $#%,#%%""
%
%
!"#$#$%#& 26 $)"#$"#"' 746 #8-
!!"# $ !!"# !##%%& ' $$ (#)*#+##
******************************************************************************** ! !#!,%"*' ./ (#)*# ******************************************************************************** " !#" ' 0 (#)*# ******************************************************************************** # !"!" ' $ (#)*#+##1#& ******************************************************************************** % !!"& ' $2$ (#) ******************************************************************************** !""," ' (#) ******************************************************************************** !,#& ' $ $ (#)*# ********************************************************************************
$ $$ (#)+3#) ******************************************************************************** ! !&-"# ' $ !! 45 ******************************************************************************** ! !&6%%*- ' $ 45 ******************************************************************************** " !""-#& ' $$ (#)1!"- *167 ******************************************************************************** " !"!&"!" ' ./ (#)1 &!%6 ******************************************************************************** "" !6%"-- ' 82 $ . (#)19!#-+9"%******************************************************************************** "& !%-% ' :$$; (#)1$ ******************************************************************************** # ! &' $ $ 7 ******************************************************************************** # !"%,& ' $ $ &4 4$ 5 7 ******************************************************************************** #" !, ' $ $ 41$ 41 $ 3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!##%%& $$ !##&"6 ! ",-# 6' $ C -N !
******************************************************************************** !! !""" ' 20$ $$ (#)1##R ******************************************************************************** !" !#"6! ' B2 $ K # * " ******************************************************************************** !# #-! ' 2 20$/ 35H) 6*K ******************************************************************************** !& !&66! ' B2 $ K !%, * # ******************************************************************************** !6 ",6%# 6' $ C 6N 6 ******************************************************************************** !, !!# ' 082 $ C 61 ******************************************************************************** !- !6-% ' $ (#) ******************************************************************************** !% !6&6& ' $ $ (#)1 ******************************************************************************** " &!# "' $ 3 !6 3!3 ******************************************************************************** " #"%*" ' $ $ 6!!! C ># 3 ******************************************************************************** "! ",!# #' $ C!N # ******************************************************************************** "" !%66! ' B2 $ K * " ******************************************************************************** "# ",,,# -' $ C 6N && ******************************************************************************** "6 !,6! ' B2 $ K & * " ******************************************************************************** ", !,6" ' $Q B !N&N! ******************************************************************************** "- !666& ' $ (#)1 ******************************************************************************** "% !"-& ' .2$ (#) ******************************************************************************** # ",-6"6 #' $ C -N #& ********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA !+
C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!##%%& $$ !##&"6 # ",%## #' $ CN !
******************************************************************************** #! !6#"" !' $ $ (#) ******************************************************************************** #" !6#"# !' 3$ B2 (#) ******************************************************************************** ## !%!%6 !' $Q (#) ******************************************************************************** #& %" %' 2 ?S3*C 6&*E& ******************************************************************************** #6 T3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!##%%& $$ !##&"6 !#"-6! ' B2 $ K &, * #
******************************************************************************** !"!# ' (#) ******************************************************************************** ! ",-!# -' $ C -N !& ******************************************************************************** " !",&6! !' B2 $ K * " ******************************************************************************** # &-- !' 2 @ 2$ $ -N6 ******************************************************************************** & !6!-!% ' $ (#) ******************************************************************************** 6 "#"# !' $ $$ K +!J ******************************************************************************** , !6! ' B2 $ K & * " ******************************************************************************** - !6!-%-# !' (#) ******************************************************************************** % !6!-%-& !' (#) ******************************************************************************** "!!%# #' $ 0G:2 N C 6N! ******************************************************************************** !6"!!" ' : 0$$ (#) ******************************************************************************** ! "#"# !' $ $$ K "+#J ******************************************************************************** " %##&% !' $Q !, N"! N! ******************************************************************************** # T3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!##%%& $$ !##&"6 &" EF*3KH*, ' $ $
********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 !&!*2 7BA ,+.
C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!#!,%"*./ ) !#!,%"* !#!,%"*6 6 !"!!,"*6 ' . (#)*#1!1-O115>316 ******************************************************************************** ! !%!# %' 82 (#) ******************************************************************************** " !!#!* '& G 2*N ,#%,U3+3E>B2+CC$+CCC+$
!#" 0 ) !#! !# 6"#- ' , C ********************************************************************************
K2 $ )$2 9! ********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA !+.
!& #!!#&
'
C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!"!" $ ) !!" !""&" ' (#)*#+#&1## ******************************************************************************** ! !6!,""# !' 0$ (#)+3#) ******************************************************************************** " ##6"# #' $ :N CN " ******************************************************************************** # ## #' $ '& ******************************************************************************** & 6# #' $ '& ******************************************************************************** 6 ##6&# #' $ :N
CN # ******************************************************************************** , !6!!%% !' (#)*# ******************************************************************************** - #"%# !' $ :N C!N , ******************************************************************************** % &# #' $ " ******************************************************************************** 6--# !' 2$ :N C! ******************************************************************************** 6,&# !' 02 ? 6 N !!12:W$ ******************************************************************************** ! 6% !' 02 &N6 ******************************************************************************** " #&& !' 2$ :N C ******************************************************************************** # ##6""6 !' $ :N CN " ******************************************************************************** & ## "' $ '& ********************************************************************************
$ :N CN " ******************************************************************************** , -," ' C2 2$ 3*!-*&*)*# ******************************************************************************** - 6-6# ' 2$ :N * C ******************************************************************************** % ##",# ' $ :N C -N "& ********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA +
6 ##6"#
'
C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!"!" $ ) !!" ! !6!-6## ' 7$$ (#)+3#) ******************************************************************************** ! ",6%"6 !' $ C 6N 6 ********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 !&!*2 7BA !+. C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!!"& $2$ > !!"# !6!,!"%! ' @ $ .$0 3 "
$ :N C -N && ******************************************************************************** " #&# ' 2$ :N C ******************************************************************************** # - ' K ,3:$ ******************************************************************************** & ##6"6 !' $ :N C 6N 6 ******************************************************************************** 6 #&-& !' 2$ :N C 6 ******************************************************************************** , "#&# ' K2$ 3 " UE6V ******************************************************************************** - T#) ******************************************************************************** !66% ' B (#)+3#)13 "1"1, "1"1, ******************************************************************************** ! ##!&""6 !' $ :N C6N & ******************************************************************************** " ",%6# ,' $ CN " ******************************************************************************** # ",-#"6 6' $ C -N "& ******************************************************************************** & T3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!!"& $2$ > !!"# ! !6!&%,, ' $ .=$ $ 3 "+#X
$ :N C -N ! ******************************************************************************** !! !-66 ' B2 $ K % * !'& ******************************************************************************** !" #!,# !' 2 20$/ $ ) 6*K*, ******************************************************************************** !# ,-"6# !' E20$/ $ 5#N616 K:$ ) ******************************************************************************** !& & ' E$ 2$ &&!*"*+!*?* &&!*"*+!*?* ******************************************************************************** !6 !","-" ' K 3"+" ******************************************************************************** !, !&!,! ' $ D3*C3+E , ?!& !+! ******************************************************************************** !- #!-%# !' 0$ $
)5 6*K*, ******************************************************************************** !% ##6"6 #' $ :N C 6N 6 ******************************************************************************** " %#&!! ' $Q "" N"% N! ******************************************************************************** " !"!&%% ' (#)1 3 " ******************************************************************************** "! "!&# #' $ 0G:2 N CN" ******************************************************************************** "" !6!-#,6 ' $ (#)13#) ******************************************************************************** "# #!!# ' K2 $ $0Y $YIA 6N#&
******************************************************************************** "& !6!,!6- ' $ 3FC*$G ******************************************************************************** "6 & ' $ -'# ******************************************************************************** ", !!%, ' B2 $ 3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!""," > !"!6& ##&,"6 -' $ :N CN 6 ******************************************************************************** ! #! !' > C)F 63:$ ******************************************************************************** " #&!& #' 2$ :N C! ******************************************************************************** # , !' $ " ******************************************************************************** & !66," ' 0$$ (#)+3#) ******************************************************************************** 6 % #' $
, ******************************************************************************** , #&#"6 #' 2$ :N C6 ******************************************************************************** - T !"!6& ! & &' $ " ******************************************************************************** ! #"%"6 &' $ :N C!N 6& ******************************************************************************** !! !6!,&" &' 20$/ 96N!N#% ******************************************************************************** !" ! &' $ !& ******************************************************************************** !# 6"!! ' $" $$ ******************************************************************************** !& !6!&6%, ' E
3#)+(#) ******************************************************************************** !6 #"%%"6 !' $ :N C!N! ******************************************************************************** !, #&!& ' 2$ :N C! ******************************************************************************** !- ##!-"6 ' $ :N C!N! ******************************************************************************** !% &-" ' 2 @ 2$ $ #N6 ******************************************************************************** " T3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!,#& $ $) !,# "! ' 00 $ 3+7 '6 C #"
******************************************************************************** ! #!!%" ' K2 $ : $YIA #N! ******************************************************************************** " T3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!"!&"!" ./ ) "!"# # !6!%!! ' !&,+!6!+3+!+S!" ******************************************************************************** 6 !6,-&! ' "+"!!+3+! ******************************************************************************** , %6-! !' $$ R*-& 5 ******************************************************************************** % #!- ' : $ $
******************************************************************************** &6% !' $ $2$ !'&N********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA +. C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!%-% :$$; !"%!" ' B :$$
******************************************************************************** ! !"%, ' N$$ 3#)+(#)1.3:4 ******************************************************************************** " "6 ' G 35 ! ******************************************************************************** # "6! ' G 35 # ******************************************************************************** & ##&" !' $ :N C -N ******************************************************************************** 6 ##,%" !' $ :N CN! ******************************************************************************** , ##!%" !' $ :N C!N" ******************************************************************************** - ##!&%"6 !' $ :N C6N - ******************************************************************************** % ,%!& ' G 0
35 !#N" ******************************************************************************** "% ' G 0 %N!# ******************************************************************************** !&# !' E$ C6 ******************************************************************************** ! ,!& ' )N$$
******************************************************************************** " !6-6"" ' $ (#) ******************************************************************************** # !"%!6" ' E20$/ $ .=$ Z: 3FC*KFH) ******************************************************************************** & ##%6"6 !' $ :N C!N &
********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA +.
C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!"%!" B :$$ !"%!% ' B :$$ &*1 #!N!N!
******************************************************************************** ! !"%!# ' [2 G 0 35 6!! ******************************************************************************** " !"%!& ' [2 G 0 35 6!! ******************************************************************************** # !"%!6 ' [2 G N ! ******************************************************************************** & !"%!, ' [2 $$ "'&- ******************************************************************************** 6 !"%!- ' [2 $$ $2 $YI " ******************************************************************************** , !" ' ?0 $ 2
********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA +.
C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!!%#,#*! $ G .$) !!%#,# !6#6# #' 20 $ ,'!N !'" N &
******************************************************************************** ! ","6 #' $ C!N " ******************************************************************************** " !"!%"- !' $ 3$1 C!N1 :*)N ******************************************************************************** # !6!-#,& ' 3$ $ (#)13#) ******************************************************************************** & ##"!# !' $ :N C -N ! ******************************************************************************** 6 #&# !' 2$ :N C ******************************************************************************** , ,-# ' $2 G H!& 6# ) ******************************************************************************** - T3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!""!, $ !""!, -&&& ' $ &N"1 )7!"1 ?7!& ******************************************************************************** ! !"!%" !' 0$ (#)1>") ******************************************************************************** " #&!# !#' 2$ :N C! ******************************************************************************** # &# #-' $ " ******************************************************************************** & ##%&# !#' $ :N C!N #& ******************************************************************************** 6 !"&& ' : (#) ******************************************************************************** , %&6" !' B2 ********************************************************************************
!!"# :A !&!*2 7BA +. C)D C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$ C+>3+3E>B2+CC$+CCC+$
!!%!% $ G0$ !!%!% !% ' >$ G0$ 7T &&*H+K+?1 !&+ ******************************************************************************** ! #","# !' E$ >/$ $ C #N& ******************************************************************************** " !6-%-6 ' 3:2W:$ ********************************************************************************