Manual Técnico - Inversora 3000I PDF

March 1, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Técnico - Inversora 3000I PDF...

Description

 

TM  M

O Orig o

A rc 3 000ii 

Fonte de energia para soldagem soldagem com  soldagem com

eletrodos odos revestidos revestidos revestid os e TIG TIG  eletr elet rodos revest idos

Manual do usuário e peças de reposição OrigoTM Arc 3000i A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.

0216968

062012

0404186

 

1 2 3 4

SEGURANÇA................... SEGURANÇA........... ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................. ................. ........33 INTRODUÇÃ INTR ODUÇÃO........... O................... ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ...............5 .......5 DADOS DA DOS TÉCN TÉCNICOS................ ICOS........................ ................ ................ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ...........5 ...5 INSTALAÇÃ INST ALAÇÃO.............. O...................... ................ ................ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................ ..............6 ......6

56 OPERA OPERAÇÃO ÇÃO ................. ......... ................ ................ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................. ................. ............8 ....8 MANUTENÇÃO MANUT ENÇÃO........ ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................. ...............1 ......11 1 7 DETEC DETECÇÃO ÇÃO DE DEFEI DEFEITO TOS S ........ ................ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................ ............11 ....11 8 ADQU ADQUIRIR IRIR PEÇAS DE REPOS REPOSIÇÃO IÇÃO ........ ................. ................. ................ ................ ................. ................. .............12 .....12 9 DIMEN DIMENSÕES SÕES ........ ................ ................ ................ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................. ................. ..........12 ..12 10 AC ACESSÓ ESSÓRIOS RIOS ........ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................1 ........133 APÊNDICE A PEÇAS DE REPOSIÇÃO ..................... ........................................... ........................................34 ..................34 APÊNDICE B ESQUEMA ELÉTRICO ELÉTRICO...................... ............................................ ........................................... .....................40 40

-2-

 

1

SEGURANÇA

São os usuários de equipamento de soldagem ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próx pr óxim imoo do me mesm smoo ob observ servee to toda dass as me medi dida dass de pr prec ecau auçã çãoo de se segu gura ranç nçaa pe pertin rtinen ente tes. s. As me medi dida dass de pr prec ecau auçã çãoo de se segu gura ranç nçaa de deve vem m sa satis tisfa faze zerr os re requ quis isito itoss qu quee se ap aplilica cam m a es este te tip tipoo de eq equi uipa pame ment ntoo de so sold ldag agem em.. Al Além ém do doss re regu gula lame ment ntos os no norma rmais is ap aplilicá cáve veis is ao local loc al de tra trabal balho ho,, de deve vem m obs observa ervar-se r-se as seg seguin uintes tes rec recome omenda ndaçõe ções. s. Todo o tra trabal balho ho de deve ve ser ex execu ecutad tadoo por pes pessoa soall esp especi eciali alizad zadoo, bem fa famil miliari iarizad zadoo com o func fu ncio iona name ment ntoo do eq equi uipa pame ment ntoo de so sold ldag agem em.. O fu func ncio iona name ment ntoo in inco corre rreto to do equipa equ ipamen mento to pod podee resu resulta ltarr em situ situaçõ ações es per perigo igosas sas que pod podem em dar orig origem em a fe ferime rimento ntoss no ope operad rador or e dan danos os no equ equipa ipamen mento to.. 1. Qualquer pessoa que que utilize utilize o equipamento de soldagem deve estar familiarizado com:  a operação do mesmo  a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento do equipamento  o funcionamento do equipamento  as medidas de precaução de segurança pertinentes  o processo de soldagem 2. O oper operador ador dev devee certificarcertificar-se se de que:  nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equipamento quando este é posto a trabalhar trabalhar..  ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico 3. O local de trab trabalho alho tem de:  ser adequado à finalidade em questão  não estar sujeito a correntes de ar 4. Equip Equipamen amento to de segur segurança ança pessoa pessoall  Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exe exemplo mplo máscara soldagem vestuário elétrica com a lente o trabalho executado, exe cutado, óculos para de segurança, à prova de com chama, luvas deque será segurança.  Não use artigos ar tigos soltos como, c omo, por exemplo, exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras. queimaduras. 5. Medid Medidas as gera gerais is de precau precaução ção  Certifique-se de que o cabo c abo obra está bem ligado.  O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um eletricista qualificado.  O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem t em de estar claramente cl aramente identificado e em local próximo.

-3-

 

AVISO A SOLDAGEM POR ARCO ELÉCTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA AS OUTRAS PESSOAS. PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO CUIDADO QUANDO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. CORTAR. SOLICITE AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOS DE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES. CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar Instale e ligue à terra a máquina de solda de acordo com as normas aplicáveis. Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas 







molhadas oupróprio, roupas emolhadas. Isole-se a si à peça de trabalho, da terra. Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.

FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde Mantenha a cabeça afastada dos fumos. Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua zona de respiração e da área em geral. 



RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pele Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e use vestuário de proteção. Proteja as pessoas em volta através de proteções ou cortinas adequadas. 



PERIGO DE INCÊNDIO As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. incêndios. Por isso, isso, certifique-se de que não existem materiais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem. 

RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição 



Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção. proteção. Previna as outras pessoas contra o risco.

AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ou avaria. LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!

A ES ESAB AB po pode de fo forn rnec ecer er-l -lhe he to toda da a pr prot oteç eção ão e ac aces essó sóri rios os de so sold ldag agem em necessários. AVISO! Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar o equipamento.

Este produto foi projetado exclusivamente para soldagem por arco elétrico.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal! De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local. Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

-4-

 

2

INTRODUÇÃO

O ret retifi ificad cador or OrigoTM Ar Arcc 300 3000i 0i é uma fo fonte nte de ene energi rgiaa pro projet jetada ada com a tec tecnol nologi ogiaa de in inve vers rsor or,, que fornece corrente contínua para a soldagem de eletrodos revestidos revestidos de aços carbono, inoxidáveis inoxidáveis e ferro fundido e Soldagem TIG. OrigoTM Arc3000ipodeserutilizadoparaasoldagemdeeletrodosde1,6mmaté5,0mmdediâmetro. Possui sistema de proteção contra sobreaquecimento que garante a operação segura dos componentes internos. No caso de sobreaquecimento a fonte não fornece a corrente de soldagem e a lâmpada indicadora acende. Assim que os componentes internos atingirem a temperatura segura de operação a fontevoltaaofuncionamentonormalealâmpadaindicadoraseapaga. OrigoTM Arc3000i forneceacorrentedesaídade 250Aa60%e200Aa100%dofatordetrabalho.

3

DADOS TÉCNICOS Retificador de soldagem (1) 3~ f1 f2 Welding Rectifier 

IEC/EN 60974-1 EN 50199

Vs

Soldagem Welding

F.t. ()) Is Is (A) Vso = 60-70V Vs (V) Input Rating 220 Ip (A) 3-60Hz Vp (V) 380 440

5A / 22V - 250 A / 31 V 100 60 200 250 28 30 20 27   13 17 11 15

Input Rating

1-60Hz   Vp (V) 220 Classe térmica: Insulation class:

H

Ip (A)

Ventilação forçada Fan cooled

47

63

Peso Weight (kg): 25,8

Dimensões

 A x L x C

402 x 253 x 577

(mm)

Fator tor de tra trabal balho ho Fa O fator de trabalho especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos duranteoqualoequipamentopodesoldarcomumacargaespecífica.

Clas Cl asse se de pr prote oteçã ção o O código IP indica a classe de proteção, isto é, o grau de proteção contra a penetração de objetos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado em ambientes fecha fe chados dosee abert abertos. os.

Classedeaplicação O símbolo símbolo S indic indicaa que a fonte fonte de alimenta alimentação ção foi projet projetada ada para ser utili utilizada zada em áreas áreas com grandes gran des perigos perigoselétric elétricos. os.

-5-

 

4

INSTALAÇÃO

4.1)) Rec 4.1 Recebi ebimen mento to Ao re rece cebe berr um OrigoTM Ar Arcc 30 3000 00i,i, rem emoover to todo do o ma mate teri rial al de em emba ballag agem em em vol olta ta da un unid idad adee e ver eriififica carr a exis ex istên tênci ciaa de ev even entua tuais is dan danos os qu quee po poss ssam am te terr oc ocor orrid ridoo du dura rante nte o tr trans ansport porte.Reti e.Retira rarr tod todos os os ac aces essó sório rioss e materiai mate riaiss da emba embalage lagem m ant antes es de des descartá cartá-la -la.Qua .Quaisq isquer uer rec reclama lamaçõe çõess rel relati ativa vass a dan danifi ificaç cação ão em trâ trânsi nsito to deve de vem m ser dir dirigi igidas dasàà empr empresa esa tra transp nsportad ortadora ora.. Remover cuidadosamente todo e qualquer material mater ial que possa obstruir a passagem do ar de ventilação, o que dim diminu inuiri iriaa a efi eficiê ciênci nciaa da ref refrige rigeraç ração ão..

Nota.: Caso a unidade não seja instalada de imediato, conservá-la na sua embalagem original ou armazená-laemlocalsecoebemventilado.

4.2) Local de trabalho Várioss fa Vário fato tore ress de deve vem m se serr co cons nsid ider erad ados os ao se de dete termi rmina narr o lo loca call de tr traba abalh lhoo de uma máq máqui uina na de so sold ldar ar de maneira a se conseguir uma operação segura e eficiente. Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamento e a segurança do operador. operador. É da maior importância que a área de trabalho seja semp seja sempre re mant mantida idalim limpa. pa. É necessário deixar um corredor de circulação com pelo menos 500 mm de largura em torno da máquina paraa a sua ve par venti ntilaç lação ão.. A in inst stal alaç ação ão de qua qualq lque uerr di disp spos osititiv ivoo de fifiltltra rage gem m do ar am ambi bient entee re rest stri ring ngee o vo volu lume me de ar di disp sponí oníve vell par paraa a refrigeração da máquina e leva leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos. A instalação de qualque qual querr dis dispos positi itivo vo de fil filtra tragem gem não aut autoriz orizado ado pel peloo Fo Fornec rnecedo edorr anu anula la a gar garant antia ia dad dadaa ao equi equipame pamento nto..

4.3) Alimentação elétrica O OrigoTM Arc 3000 3000ii é ali aliment mentado ado com 220/ 220/380/ 380/440 440 vo volts lts,, em 50 ou 60 Hz trif trifási ásico co ou 220 vo volts lts em 50 ou 60 Hz monofásico/bifásico. Deve ser alimentado a partir de uma linha elétrica independente e de capacidade adequada de forma a se garantir o seu melhor desempenho e a se reduzir as falhas de sold so ldage agem m ou dan danos os pr prov ovoc ocad ados os po porr eq equi uipam pament entos os ta tais is co como mo máq máqui uina nass de so sold ldar ar po porr re resi sist stênc ência ia,, pr pren ensa sass de imp impacto acto,, moto motores res elét elétric ricos, os, etc etc.. Podem ev eventu entualm almente ente cau causar sar rád rádioio-int interf erferê erênci nciaa send sendoo responsabili respon sabilidade dade do usuári usuárioo prov providenci idenciar ar as condiç condições ões para elimi eliminação nação desta interf interferênci erência. a. A alimentação elétrica elétr ica deve sempre ser feita através de uma chave exclusiva exclusiva com fusíveis ou disjuntores de proteç proteção ão adequad adequadamente amente dimens dimensionados ionados.. Alimentação elétrica

Cor do cabo Azul

Ligar na: Fase

Trifásica

Branco

Fase

220/380/440 V

Preto

Fase

Verde/Amarelo

Terra

Azul

Fase

Monofásica/bifásica

Branco

Fase

220V

Preto

Não ligar e isolar

Verde/Amarelo

Terra

-6-

 

Importante: o ter termi minal nal de ate aterr rrame ament ntoo es está tá co cone nect ctad adoo ao ch chas assi si da máq máqui uina na.. De Deve ve es esta tarr co conec necta tado do a um ponto pon to efi eficie ciente nte de ater aterram rament entoo da ins instal talaçã açãoo elé elétric tricaa ger geral. al. Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de faisc fa iscamen amento to,, sobr sobre-a e-aquec quecime imento nto ou qued quedaa de ten tensão são nos noscir circui cuitos tos..

NOT NO TA : NÃO NÃOUSA USAR R O NEU NEUTR TRO O DA DARED REDE E PARA ARAO O ATER TERRAM RAMENT ENTO. O.

4.3.1) .1) Mud Mudanç ançaa da ten tensão são de ali alimen mentaç tação ão.. 4.3 Para alterar a tensão de alimentação, desligar a chave liga/desliga, retirar a tampa lateral de mudança de tensãoeselecionarcomutandoachavedeacordocomatensãodealimentação.

CHAVE PARA COMUTAÇÃO DE TENSÃO

ATENÇÃO: A máquina deve estar desligada da rede elétrica. Nunca comutar a chave com a máquin máq uinaa lig ligada ada,, por porque queiss isso o pr prov ovoca ocaum um curt curto-c o-circ ircuit uito o e dan danifi ifica ca o equ equipa ipamen mento. to.

-7-

 

5

OPERAÇÃO

5.1) Controles e conexões Painel frontal 1) Termi erminal nal de saíd saídaa nega negativ tivo. o. 2) Termi erminal nal de saíd saídaa posi positiv tivo. o. 3) Pote otenci nciômet ômetro ro par paraa reg regulag ulagem em da cor corren rente te de sol solda. da. 4) Sin Sinale aleiro iropar paraa ind indica icação çãode de sob sobrere-tem temper peratur aturaa (la (lara ranja) nja).. Quando o fator de trabalho é ultrapassado, e os componentes internos atingem uma temperatura de trabal tr abalho ho aci acima ma da fa faixa ixa esp especi ecific ficada ada pel peloo fa fabric bricant antee e que que,, con conseqü seqüente entement mente, e, obri obriga ga o equi equipame pamento nto a trabalhar em regime de risco, o sinaleiro led se acende e o equipamento automaticamente desliga a tens te nsão ão em se seus us te termi rmina nais is de sa saíd ída.Como a.Como os ve vent ntililad ador ores es co cont ntin inuam uamem em fu func ncio iona namen mento to,, dep depoi oiss de um tempo de resfriamento, o equipamento volta para seu estado de operação normal assim que os compone com ponente ntess int internos ernos ati atinja njam m a tem temper peratu atura ra cor corret reta. a.Com Com iss isso, o, o sin sinale aleiro iro led se apag apagaa indi indicand candoo que o equi equipam pamento entoest estáá pro pronto nto par paraa ser usa usado do nov novamen amente, te,res respei peitand tandoo o fa fator tor de tra trabal balho ho cor corret reto. o. 5) Lâmpada Lâmpada pil piloto oto (br (branca anca).Quando ).Quandoaces acesa, a, ind indica icaque que o equ equipa ipament mentoo est estáá lig ligado ado.. 6) Ch Chav avee Loc Local al / Re Remo mote te Posicione em "LOCAL" para permitir o ajuste da saída na máquina. Posicione em "REMOTE" para permiti perm itirr o cont control rolee da saí saída da no pote potenci nciômet ômetro ro do con contro trole le rem remoto oto,, Na pos posiçã içãoo Rem Remote ote,, o pot potenci enciômet ômetro ro decontroledasaídadamáquinaéoajustedolimiteparacontroleremoto. 7) Mo Modo do TIG - Otimizada para utilização com partida Liftarc É necessário o disparo utilizando-se o controle remoto. A corrente de curto-circuito é limitada a aproximadamente 25 A para auxiliar na abertura Liftarc. MMA - Mel MMA Melhor hor pa para ra os el eletr etrodo odoss re reve vest stid idos os bás básic icoo e rut rutílílic icos os.. A sa saíd ídaa é ene energ rgiz izad adaa qu quand andoo a má máqui quina na éligada. MMA Celulósic Celulósicoo - Use este este modo para para solda do eletrodo eletrodo rev revestido estido com com os eletrodos eletrodos celulósic celulósicos. os. A saídaéenergizadaquandoamáquinaéligada. 8) Part artid idaa a Que Quent ntee (H (Hot ot St Start art)) Controla a quantidade de energia de partida na solda com eletrodo revestido. Corresponde a um aumento da corrente por ±1 segundo, após a abertura ab ertura do arco, utilizado para melhorar a abertura aber tura do mesmoevitandoqueoeletrodocolenapeça. 9) For orça ça do Ar Arco co (A (Arc rc For orce ce)) Este co Este cont ntro role le fu func ncio iona na nos nosmod modos os de so sold ldaa co com m el elet etro rodo do re reve vest stid idoo pa para ra aj ajus usta tarr a For orça ça do Ar Arco co.. O ar arco co é su suav avee no noss aj ajus uste tess mín mínim imos os e mai maiss fo forte rte ou at atuan uante te no noss aj ajus uste tess máx máxim imos os.. Pod odee ha have verr mai maiss re resp spin ingo goss nos ajustes máximos.Consiste em aumentar o valor da corrente e da tensão durante a solda, ou seja quan qu ando do ap apro roxi xima ma-s -see de um cu curt rtoo na so sold lda, a, a te tens nsão ão na sa saíd ídaa do eq equi uipa pame ment ntoo te tend ndee a ze zero ro.. Co Com m is isso so,, a probabilidade de o eletrodo colar na peça é maior. Com o acionamento do Arc Force, esta tensão aumenta juntamente com a corrente, deixando um arco mais ma is agressivo, agressivo, evitando assim que o mesmo se apag apague. ue. 10)Tomada 10)T omada para conexão do controle remoto.

-8-

 

5

3

4

9

8

6

7

10 2

1

Painel traseiro 1) Cha Chave veLiga Liga/De /Desli sliga ga permi permite te ao ope operad rador or lig ligar ar e des deslig ligar ar o equi equipame pamento nto.. 2) Cab Caboo de Ali Aliment mentaçã ação. o.

1

2

-9-

 

5.2) Operação Com o OrigoTM Arc 3000 3000ii lig ligado ado à red redee elé elétri trica, ca, o cab caboo obr obraa con conecta ectado do na peç peçaa a ser sol soldada dada:: 1) Colocar a chave chave liga/desliga na posição I; o ventilador passa a girar criando o fluxo de ar necessário à refrigeraçãodamáquinaealâmpadapilotoacende.

5.2.1)Solda 5.2.1) Soldagem gem com eletr eletrodos odos reves revestidos tidos O OrigoTM Ar Arcc 300 3000i 0i forn ornec ecee co corr rrent entee co contí ntínu nuaa par paraa so sold ldar ar a mai maior oria ia dos met metai aiss de aç açoo liligad gados os e não TM liligad gados os,, aç açoo ino inoxi xidáv dável el e fer ferro ro fu fund ndid idoo. O Origo Ar Arcc 300 3000i 0i pe permi rmite te so sold ldar ar a mai maior oria ia do doss ele eletr trodo odoss revestidosde1,6a5,0mm. a) Selecionar a chave chave seletora de modo em MMA Celulósico para eletrodos celulósicos ou MMA para eletro ele trodos dosbás básico icoss ou rutí rutílic licos os b) Re Regul gulee os pot poten enci ciôm ômetr etros os Ar Arcc For orce ce e Ho Hott St Start art par paraa o mín mínim imoo. c) Re Regul gulee a co corr rrent entee no pot poten enci ciôm ômetr etroo Cu Curr rrentde entde ac acor ordo do co com m o di diâme âmetr troo do el elet etro rodo do.. d) Risque o eletrodo contra o metal. A seguir, levante-o por forma a formar um arco com comprimento adequado (aprox. 2 mm). Se o arco for demasiado comprido apresentará interrupções antes de se extinguir ext inguircomplet completamente amente.. De ac acor ordo do co com m o titipo po e di diâm âmet etro ro do el elet etro rodo do re reaj ajus usta tarr os po pote tenc nciô iôme metr tros os Ar Arcc For orce ce e Ho Hott St Start art pa para ra ob obte terr umaaberturadearcoesoldabilidademaiseficiente.

Observação: Os va valo lore ress da te tens nsão ão e da co corr rrent entee de so sold ldage agem m de depen pende dem, m, ba basi sica camen mente te,, do mat materi erial al e do di diâm âmet etro ro do el elet etro rodo do us usad adoo, da es espe pess ssur uraa a se serr so sold ldad adaa e da po posi siçã çãoo de so sold ldag agem em..

Atenção: Na soldagem com eletrodos revestidos a formação do arco funde o eletrodo, formando o seu reve re vesti stimen mento to uma esc escóri óriaa de pro proteç teção ão.. Se, quando formar o arco, a ponta do eletrodo revestido for pressionada contra o metal, derrete imedia ime diatame tamente nte e col cola-s a-see ao met metal, al, torn tornand andoo imp imposs ossív ível el a sol soldage dagem. m. Veri erififiqu quee an ante tess de ten tenta tarr fo forma rmarr o ar arco co se o met metal al re resi sidu dual al,, peç peças as do el elet etro rodo do ou ou outr tros os ob obje jetos tos não is isol olam am aparteasersoldada. Depois de formado o arco, desloque o eletrodo da esquerda para a direita. O eletrodo tem que fazer um ângulode60°comometal,emrelaçãoàdireçãodesoldagem.

- 10 -

 

5.2.2)SoldagemTIG O OrigoTM Arc 300 3000i 0i pode ser uti utiliz lizado ado par paraa sol soldag dagem em TIG agr agregan egandodo-se se uma toc tocha ha TIG com gati gatilho lho e válvulaparaogás. Obs:o Ob s:o ga gatitilh lhoo é liligad gadoo na to tomad madaa pa para raco contr ntrol olee re remot motoo. a)SelecionarachaveseletorademodoemTIG. b)ReguleospotenciômetrosArcForceeHotStartparaomínimo. c) Regule a corrente no potenciômetro Current de acordo com o diâmetro do eletrodo de tungstênio e o materia mat eriall a ser sersol soldado dado.. d) Ac Acio ione ne o gat gatililho ho da to toch chaa e ri risq sque ue o el eletr etrod odoo de tu tung ngst stêni ênioo co cont ntra ra o me metal tal.. A se segu guir ir,, le leva vante nte-o -o de form ormaa a formar um arco com o comprimento adequado (aprox. 2 mm). Se o arco for demasiado comprido apresentará aprese ntaráinterru interrupções pções antes antesde de se exti extinguir nguir comple completamente tamente..

6

MANUTENÇÃO

Amanutençãoregularéimportanteparaofuncionamentoseguroeconfiável. Amanutençãodeveserfeitaporumtécnicotreinadoequalificado.

Nota! Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar realizar ele próprio própr io qualquertrabalhonoprodutoduranteoperíododegarantiadeformaarepararquaisquerdefeitos. 6.1 6. 1

Manu Ma nute tenç nção ão pr prev even enti tiva va

Em co condi ndiçõ ções es no norma rmais is de am ambi bient entee de op oper eraç ação ão,, os Sma Smash shwe weld ld nã nãoo re requ quer erem em qu qual alque querr ser servi viço ço es espec pecia iall de manutenção. É apenas necessário limpá-los internamente pelo menos uma vez por mês com ar comprimidosobbaixapressão,secoeisentodeóleo. Após a lilimpe Após mpeza za co com m ar co comp mprim rimid idoo, ve veri rififica carr o ap apert ertoo das dasco cone nexõ xões es el elétr étric icas as e a fifixa xaçã çãoo doscomp doscompon onent entes es.. Verif erifica icarr a ev eventu entual al ex exist istênc ência ia de rac rachadu haduras rasna na iso isolaç lação ão de fio fioss ou cab cabos os elé elétri tricos cos,, inc inclus lusiv ivee de sol soldag dagem, em, ou em outr outros os iso isolan lantes tes e subs substit tituíuí-los losse se def defeit eituos uosos. os.

6.2

Manu Ma nute tenç nçãoco ãocorr rret etiv iva a

Usar so Usar somen mente te pe peça çass de re repos posiç ição ão ori origi ginai naiss fo forne rneci cidas das po porr ESA ESAB B Lt Ltda.O da.O emp empre rego go de pe peça çass não or orig igin inai aiss ou não nãoapr aprov ovadas adasle leva vaao ao can cancel celamen amento to auto automáti mático co da gar garanti antiaa dada dada.. Peç eças as de re repo posi siçã çãoo pod podem em se serr obt obtid idas as do doss Se Servi rviço çoss Au Autor toriz izad ados os ES ESAB AB ou das fifililiai aiss de Ven endas das in indi dica cada dass na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do equipamento considerado.

7

DETECÇÃO DE DE DE DEFEITOS

Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado.

- 11 -

 

Tabela 7.1 Tipo de defeito

Ação Verificar se a chave liga/desliga está ligada e se os fusíveis

Não há arco elétrico

ou disjuntor estão corretos. Verificar se o cabo obra está corretamente ligado Verificar se a fonte fonte não está sobreaquecida . A lâmpada de superaquecimento está acesa

Maus resultados de soldagem

Verificar se o eletrodo utilizado está de acordo com o material da peça e se a corrente ajustada está de acordo com a aplicação.

A fonte desliga com freqüência e a lâmpada de superaquecimento está acesa

8

Verificar se o fator de trabalho está sendo respeitado. r espeitado.

ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO O OrigoArc 3000i foi construído construído e testado conforme as normas. Depois de efetuado efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

OsTrab OsT rabalh alhos os de rep repara aração ção e elé elétric tricos os de deve verão rãoser ser ef efetua etuados dospor por um téc técnic nicoo aut autoriz orizado ado ESA ESAB. B. Utiliz Uti lizee apen apenas as peç peças as sob sobres ressal salent entes es e de des desgas gaste te ori origin ginais aisda da ESA ESAB. B. As peças de reposição podem ser encomen encomendadas dadas através através do seu conces concessionári sionárioo mais próximo ESAB.Consu ESA B.Consulte lteaa últ última imapági página na dest destaa pub public licação ação..

9

DIMENSÕES

420 mm

577 mm 253 mm

- 12 -

 

10

ACESSÓRIOS

10.1) Controle remoto e cabos Controle remoto Cabo para controle remoto ou pedal, comprimento 5 m Cabo para controle remoto ou pedal, comprimento 10 m Cabo para controle remoto ou pedal, comprimento 15 m Cabo para controle remoto ou pedal, comprimento 20 m Cabo para controle remoto ou pedal, comprimento 30 m

0400552 0400530 0400531 0400532 0400535 0400581

10.2) Conjuntos de cabo porta eletrodo e garra obra. Comprimento 5 metros Comprimento 10 metros Comprimento 25 metros

0400719 0402021 0402144

CONTROLE REMOTO

CABO

- 13 -

 

Página em branco

- 14 -

 

CERTIFICADO CERTIFICAD O DE GARANTIA Nº de série:

Modelo: Mode lo: ( ) Ori Origo goTM Arc 3000 3000ii

Informações do Cliente Empresa: __________________________________________________________________________

Endereço: ____________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ ______________________ __________

Telefone: (___) ____________

 

Fax: (__ (___) _) ____ ________ ________ ____

E-mail E-m ail:: ___ _______ ________ ________ ________ ______ __

Nº de série:

Modelo: ( ) Ori Origo goTM Arc 3000 3000ii

Observações: ______________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Revendedor: __________________

Nota Fiscal Nº: ________________________ ______________________________ ______

Prezadoo Client Cliente, e, Prezad Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado elevado padrão de qualidade qualid ade ESAB.

Favo avorr envi enviar ar para: ESABLtda. RuaZezéCamargos,117-CidadeIndustrial Contagem-MinasGerais CEP:32.210-080 Fax: ax:(31) (31) 2191-4 2191-4440 440 Att:: Dep Att Departam artamento entode de Con Contro trole le de Qual Qualidad idadee

- 15 -

 

Página em branco

- 16 -

 

TM  M

O Orig o

A rc 3 000ii 

Fuente de energía para soldar con  electrodos electr odos revestid revestidos os y TIG 

Manual del Usuario y repuestos OrigoTM Arc 3000i

0404186

ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos equipo s sin aviso previo. 0216968

062012

- 17 -

 

1 SEGURIDAD........................................................................................................19 2 INTRODUCCIÓN..................................................................................................21 3 DA DATOS TOS TÉCNICOS ...................... ............................................ ........................................... ........................................... .............................21 .......21 4 INST INSTALACIÓN ALACIÓN ...................... ........................................... ........................................... ............................................ ....................................22 ..............22 56 MANTENIMIENT OPERACIÓN........................................................................................................24 MANTENIMIENTO O ................... ......................................... ............................................ ........................................... ................................27 ...........27 7 DETECCIÓN DE DEFECTOS..............................................................................27 8 ADQUIRIR REPUESTOS.....................................................................................28 9 DIMENSIONES ..................... .......................................... ........................................... ............................................ ....................................28 ..............28 10 AC ACCESO CESORIOS RIOS........ ................. ................. ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................2 ........299 APENDICE A REPUEST REPUESTOS OS ................... ........................................ ........................................... ........................................34 ..................34 APENDICE B ESQUEMA ELÉCTRICO ................... ......................................... ........................................... .....................40 40

- 18 -

 

1

SEGURIDAD

A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medida med idass de pre precau caució ciónn y seg segurid uridad ad perti pertinen nentes tes.. Las me Las medi dida dass de pr prec ecau auci ción ón y se segu gurid ridad ad de debe benn sa satis tisfa face cerr lo loss re requ quisi isito toss qu quee se ap aplic lican an a este tipo de equipos de soldadura. soldadura. Además de los reglamentos normales aplicables al lugar de tra lugar trabaj bajoo, deb deben en obs observ ervarse arselas las sig siguie uiente ntess reco recomen mendac dacion iones es.. Tod odoo tr trab abaj ajoo de debe be se serr ej ejec ecut utad adoo po porr pe pers rson onas as es espe peci cial aliza izada dass y bi bien en fa fami milia liariz rizad adas as co conn el funcionamiento del equipo de soldadura. Su funcionamiento o manejo incorrecto puede acarrear situaciones peligrosas, llegando a originar heridas al operador y daños al equip equipo. o. 1.

Tod odaa pe pers rson onaa qu quee ut utililic icee el eq equi uipo pode de so sold ldad adur uraa de debe be co cono noce cerr pe perf rfec ecta tame ment nte: e: 









2. 



3.

Su funcionamiento; Como operarlo; La localización de los dispositivos de interrupción de funcionamiento; Las medidas de precaución y seguridad pertinentes; El proceso de soldadura. El operador debe ce cerc rciiorarsede que: Nadie que no esté autorizado se encuentre dentro del área de funcionamiento del equipo, cuando este está trabajando; Nadie esté desprotegido cuando se forma el arco eléctrico. El lu luga garr de detr trab abaj ajoo de debe bepr pres esen enta tarr la lass si sigu guie ient ntes es co cond ndic icio ione nes: s:



Ser adecuado para la finalidad prevista; No estar expuesto a corrientes de aire. Equipo de se segguri riddad pers rsoonal



Use siempre el equipo personal de seguridad recomendado como, por



ejemplo máscara ejecutado, gafas de gafas para seguridad, soldadura ropas eléctrica a prueba con lente de fuego, para guantes el trabajodeque será seguridad; No use elementos sueltos como, por ejemplo, pañuelos o bufandas, bufandas, pulseras, anillos, etc., que puedan engancharse o provocar quemaduras. Medi Me dida dass gen ener eral alesde esde pr prec ecau auci ción ón..



4.

5. 





Cerciórese de que el cable de masa esté bien conectado; El trabajo en equipos de alta tensión solamente será ejecutado por un electricista; El equipo de extinción de incendios apropiado tiene que estar cerca y claramente identificado.

- 19 -

 

AVISO LA SOLDADURA Y CORTE POR ARCO ELÉCTRICO PUEDEN SER PELIGROSOS PARA EL SOLDADOR SOLDAD OR Y PARA PARA LOS DEMÁS.TENGA DEMÁS. TENGA MUCHO CUIDADO CUIDADO AL SOLDAR O CORTAR. CORTAR. SOLICITE A SU EMPLEADOR QUE SE CUMPLAN LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASADAS EN LOS DATOS DE PELIGRO PROVISTOS POR LOS FABRICANTES. DESCARGA ELÉCTRICA ELÉCTRICA – Puede matar Instale y conecte a tierra la máquina de soldar de acuerdo con las normas aplicables. No toque piezas eléctricas o electrodos con carga con la piel desprotegida, con guantes o la ropa 







mojada. Aíslese y aísle la pieza de trabajo, de tierra. Cerciórese de que su posición de trabajo es segura.

HUMOS Y GASES – Pueden ser peligrosos para la salud Mantenga la cabeza alejada del humo. Utilice ventilación y extracción de aire junto al arco eléctrico, para mantener el humo y los gases lejos de su zona de respiración y del área en general. 



RAYOS DE ARCO ELÉCTRICO - Pueden dañar los ojos y quemar la piel. Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice las protecciones para soldadura y lentes de filtro correctas y use ropas de protección. Proteja a las personas de su entorno con protecciones o cortinas adecuadas. 



PELIGRO DE INCENDIO Las chispas pueden provocar incendios. Por eso, eso, cerciórese de que no existan materiales inflamables en el área en que se realiza la soldadura.. 

RUIDO - El ruido excesivo puede prov provocar ocar daños en el oído. Proteja sus oídos. Utilice protectores auriculares u otro tipo de protección. Prevenga a otras personas sobre el riesgo. r iesgo. 



AVERÍAS - Solicite la asistencia de un técnico si el equipo presenta algún defecto o avería. LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE ¡PROT ÉJASEY Y PROTEJA A LOS DEMÁS!

ESAB ES AB pu pued edee da darl rlee to toda da la pr prot otec ecci ción ón y ac acce ceso sori rios os ne nece cesa sari rios os pa para ra so sold ldar ar.. ¡AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.

Este producto fue proyectado exclusivamente para soldar por arco eléctrico.

¡No elimine equipo eléctrico junto con los residuos normales! De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE y con las normas ambientales nacionales relativa a residuos de equipos eléctricos y electrónicos, el artefacto eléctrico que ha llegado al final de su vida útil debe ser recogido separadamente y entregado a instalaciones de reciclado ambientalmente adecuadas. adecuadas. En su calidad de propietario propietario del equipo, es su obligación obtener informaciones sobre sistemas aprobados de recolección de residuos especiales con su representante local. ¡Al aplicar esta Norma el propietario colaborará con la mejoría del medio ambiente y la salud humana!

- 20 -

 

2

INTRODUCCIÓN

El recti rectificad ficador or OrigoTM Arc 3000i es una fuente de energ energía ía pro proyec yectada tada con tecno tecnología logía de inv inversor ersor,, que suministra corriente continua para soldadura de electrodos revestidos revestidos de acero carbono, acero inoxidable, inoxidab le, hierro fundido y TIG. OrigoTMArc3000isueldaelectrodosde1,6mmhasta5,0mmdediámetro. Posee un sistema de protección contra recalentamiento que garantiza un funcionamiento seguro de sus componentes compone ntes internos. En caso de recalentamiento recalentamiento la fuente interrumpe interrumpe el suministro de corrie corriente nte de soldadura y se enciende la lámpara indicadora. Cuando los componentes internos retornan a una tempe te mpera ratu tura ra se segur guraa de fu func ncio ionam namie ient ntoo la fu fuen ente te vu vuel elvve a tr trab abaj ajar ar no norma rmalm lment entee y la lá lámp mpar araa in indi dica cador doraa se apaga. OrigoTM Ar Arcc 30 3000 00ii su sumi mini nist strra a la co corr rrie ient ntee de lasal lasalid idaa de 25 2500 A a 60 60% % y 20 2000 A a 10 100% 0% de dell fac acto torr de tr trab abaj ajo. o.

3

DATOST STÉ ÉCNICOS Retificador de soldagem (1) 3~ f1 f2 Welding Rectifier 

IEC/EN 60974-1 EN 50199

Vs

Soldagem Welding

F.t. ()) Is Is (A) Vso = 60-70V Vs (V) Input Rating 220 Ip (A) 3-60Hz Vp (V) 380 440

5A / 22V - 250 A / 31 V 100 60 200 250 28 30 20 27   13 17 11 15

Input Rating

1-60Hz   Vp (V) 220 Classe térmica: Insulation class:

H

Ip (A)

Ventilação forçada Fan cooled

47

63

Peso Weight (kg): 25,8

Dimensões

 A x L x C

402 x 253 x 577

(mm)

Fact Fa ctor or de tr traba abajo jo El factor de trabajo especifica el tiempo durante el que el equipo puede soldar con una carga específicacomounporcentajedeunperíododediezminutos.

Clas Cl asee de pr prot otec ecci ción ón El código IP indica la clase de protección, o sea, el grado de protección contra la penetración de objetos sólidos o de agua. O equipo marcado IP 23 fue concebido para ser utilizado en interiores y exteriores.

Clas Cl asee de ap aplic licac ación ión

El símbolo símbolo S indic indicaa que la fuente fuente de aliment alimentación ación fue proy proyectada ectada para ser utiliz utilizada ada en áreas de grandes gran des riesgos riesgoseléctr eléctricos. icos.

- 21 -

 

4

INSTALACIÓN

4.1)Recepción Al rec recibi ibirr una fuen fuente te OrigoTMArc 3000 3000i,i, ret retire ire todo el mate material rial de emba embalaj lajee que est estáá alr alreded ededor or del equ equipo ipo y verifi ve rifique que si ex exist isten en ev eventu entuale aless daño dañoss ocu ocurri rrido do dur durant antee el tr trasl aslado ado.. Ret Retir irar todos todos los acc acceso esorios riosyy mate material riales es del in inte teri riorde orde la emb embal alaj ajee ant antes es de des desca carta rtarl rla.Los . Losre recl clamo amoss re rela latitivvos a dañ daños os en tr trán ánsi sito to de deben bendi diri rigi girs rsee a laempresatransportadora. Retire cuidadosamente todo material que obstruya el flujo de aire de ventilación, que disminuiría la eficiencia eficie ncia de la refrig refrigeraci eración. ón.

Nota: Si la uni unida dadd no se in inst stal alaa de in inme medi diato ato,, co cons nsérv érvel elaa en su em embal balaj ajee ori origi ginal nal o guá guárd rdel elaa en un lu luga garr secoybienventilado

4.2) Lugar de trabajo Al determinar el lugar de trabajo de una máquina de soldar deben ser considerados varios factores para proporcionarl propor cionarlee un funcio funcionamient namientoo seguro seguroyy eficie eficiente. nte. Es necesaria una ventilación adecuada para refrigerar el equipo y para la seguridad del operador.Es operador. Es muy importantequeeláreadetrabajoestésiemprelimpia. Alrededor del equipo se debe dejar un corredor de circulación de por lo menos 500mm de ancho para su ventilación. La instalación de dispositivos de filtro do aire ambiente limita el volumen de aire disponible para la refrigeración de la máquina y provoca el recalentamiento de los componentes internos. La instalación de dispositivosdefiltronoautorizadosporelProveedoranulalagarantíaotorgadaalequipo.

4.3) Alimentación eléctrica O OrigoTM Arc 300 3000i 0i se ali aliment mentaa con 220/ 220/380/ 380/440 440 vo volts lts,, en 50 o 60 Hz tri trifa fasic sico, o, o 220 vo volts lts en 50 o 60 Hz monofasico/bifasico. Debe ser conectada a una línea eléctrica independiente y de capacidad adecuada para garantizar su mejor rendimiento la reducción de fallas de soldadura o daños d años provocados por equipos como de soldar por resistencia, prensas de impacto, motores eléctricos, Eventualmente puedeemáquinas pued causar cau sar radio interferen interfe rencia cia siendo responsa respo nsabil bilidad idad del usu usuario ario disponer dispo ner deetc.las condiciones condicio nes necesarias necesar ias para su elimin eliminación. ación. La alimentación eléctrica siempre debe de be hacerse a través de una llave exclusiva con fusibles o disyuntores de protec protección ción adecuad adecuadamente amente dimens dimensionados ionados.. Alimentación eléctrica

Color del cable Azul

Conectar con: Fase

Trifásica

Blanco

Fase

220/380/440 V

Negro

Fase

Verde/Amarillo

Tierra

Azul

Fase

Monofásica/bifasica

Blanco

Fase

220V

Negro

non conectar, aislar

Verde/Amarillo

Tierra

- 22 -

 

Importante:  el terminal de tierra está conectado al chasis de la unidad. Debe conectarse a un punto eficie efi ciente nte de tie tierr rraa de la ins instal talaci ación ón elé eléctr ctrica icagene general ral.. Todas las conexiones eléctricas deben estar bien ajustadas para que no haya riesgos de chispas y, recale rec alentam ntamien iento to o caí caída da de tens tensión ión en los loscir circui cuitos tos..

NOTA.:NOUSEELNEUTRODELAREDPARALACONEXIÓNATIERRA.

4.3.1)Cambiodelatensióndealimentación. Para alterar la tensión de alimentación, desconecte la llave encender/apagar, retire la tapa lateral de cambiodetensiónyseleccioneconmutandolallavedeacuerdoconlatensióndealimentación.

LLAVE PARA CONMUTACIÓN CONMUT ACIÓN DE TENSION

ATENCIÓN: El equipo debe estar desconectado de la red eléctrica. Nunca conmutar la llave con el equipo conectado, de debido a que ca c ausa un u n co c orto ci c ircuito y dañare rell eq e quipo.

- 23 -

 

5

OPERACIÓN

5.1) Controles y conexiones Tablero frontal 1) Termi erminal nal de sal salida ida neg negati ativo vo.. 2) Termi erminal nal de sal salida ida pos positi itivo vo.. 3) Pote otenci nciómet ómetro ro par paraa sel selecc eccion ionar ar la cor corrie riente nte de sol soldad dadura ura.. 4) El sinale sinaleiro iropar paraa la ind indica icació ciónn de la tem temper peratu atura ra (na (naran ranja) ja).. Cuándo el ciclo del trabajo se supera, y los componentes internos alcanzan una temperatura del trabajo encima del rayo especificado por el fabricante y por eso, consecuentemente, obliga el equipo quee lo tr qu traba abaja ja en el ré régi gimen men del ri ries esgo go,, el gu guar arda daví víaa di diri rigi gido do fu fuee lilitt y el equ equip ipoo in inhi hibe benn au autom tomát átic icam ament entee la tensión en sus terminales de la salida. Cuando los ventiladores continúan en la operación, después de un titiem empo po de re resf sfri riam amen ento to,, el eq equi uipo po re regr gres esaa pa parra su es esta tado do de la op oper erac ació iónn no norm rmal al co como mo es este te qu quee los com compone ponentes ntesint interno ernoss alc alcanz anzan an la temp tempera eratur turaa cor correc recta.Con ta.Con eso eso,, el guar guardav davía ía dir dirigi igido do es apag apagado ado indicandoqueelequipoeslistoparaserutilizadounavezmás,respetandoelciclodeltrabajocorrecto. 5) Lám Lámpar paraa pil piloto oto(bl (blanc anca). a).Cua Cuando ndo est estáá enc encendi endida, da, ind indica icaque que el equ equipo ipo est estáá func funcion ionand ando. o. 6) Ll Llav avee Loc Local al / Re Remo mote: te: Colóquela en "LOCAL" para permitir el ajuste de la salida en la máquina. Colóquela en "REMOTE" paraa permi par permitir tir el cont control rol de la sal salida ida en el potencióm potenciómetr etroo del control control remoto. remoto. En Rem Remote ote , el potenciómetro de control de la salida de la máquina funciona como ajuste del límite para el control remoto. 7) Mo Modo do TIG - Optimizada para utilizar con partida Liftarc. Es necesario el disparo utilizando el control remoto. Lacorrientedecortocircuitoselimitaaaproximadamente25AparaauxiliarenlaaperturaLiftarc. MMA - Mejor para electrodos revestidos revestidos básicos y rutílicos. La salida funciona cuando se enciende la máquina. MMA Ce MMA Celu luló lósi sico co - Us Usee es este te mo modo do pa para ra so sold ldadu adura ra de el elec ectr trodo odo re reve vest stid idoo co conn el elec ectr trod odos os ce celu luló lósi sico cos.La s.La salidafuncionacuandoseenciendelamáquina. 8) Part artid idaa en Ho Hott St Start art.. Controla la cantidad de energía de partida en la soldadura con electrodo revestido revestido.. Corresponde a un aumento de corriente por ±1 segundo, tras la apertura del arco, utilizado para mejorar la apertura evitandoqueelelectrodosepeguealapieza. 9) Fu Fuer erza za delArco delArco(A (Arc rc For orce ce)) Este control funciona en los modos de soldadura con electrodo revestido para ajustar la Fuerza del Arco Ar co.. El ar arco co es su suaave en lo loss aj ajus uste tess mí míni nimo mos, s, y má máss fu fuert ertee o ac actu tuan ante te en lo loss aj ajus uste tess má máxi ximo moss. Pu Pued edee haber más salpicaduras en los ajustes máximos. máximos. Consiste en aumentar el valor de la corriente y de la tensión durante la soldadura, o sea, cuando de aproxima de un corto cor to en la soldadura, la tensión en la salida del equipo tiende a cero. Entonces, la probabilidad de que el electrodo se pegue a la pieza aumenta. Con la acción del Arc Force, esta tensión aumenta juntamente con la corriente, provocando unarcomásagresivoyevitandodeestamaneraqueseapague. 10) Enc Enchuf hufee par paraa con conect ectar ar el con contro troll rem remoto oto..

- 24 -

 

5

3

4

9

8

6

7

10 2

1 Tablero posterior 1) Llav Llavee Ence Encendi ndido/ do/ Apa Apagado gadoEnci Enciende endeyy apag apagaa el equi equipo po.. 2) Cab Cable le de Ali Aliment mentaci ación. ón.

1

2

- 25 -

 

5.2) Operación Con la fue fuente nte OrigoTM Arc 3000 3000ii con conect ectada ada a la red elé eléctr ctrica ica,, el cab cable le de masa con conect ectado ado a la pie pieza za a ser soldada: 1) Colo Coloque quela la llllav avee enc encend ender er/a /apag pagar ar en la pos posic ició iónn I;el ve venti ntila ladorcomi dorcomien enza za a fu func ncio ionarcrea narcreand ndoo el flfluj ujoo de airenecesariopararefrigerarlamáquinaylalámparapilotoseenciende.

5.2.1) 5.2 .1) Sol Soldad dadura uracon conele electr ctrodo odoss rev revest estido idoss El OrigoTM Ar Arcc 300 3000i 0i su sumi mini nist stra ra co corr rrie iente nte co cont ntin inua ua pa para ra so sold ldar ar la ma mayo yorí ríaa de lo loss me metal tales es de ac acer eroo de alea al eaci ción ón o no no, ac acer eroo ino inoxi xida dabl blee y hi hier erro ro fu fundi ndido do.. OrigoTM Ar Arcc 300 3000i 0i per permi mite te so sold ldar ar la ma mayo yorí ríaa de de lo loss elec el ectr trod odosre osrevves estitido doss de1,6 hasta 5, 5,00 mm mm.. a) Coloque la llave llave selectora de modo en MMA CELULÓSICO CELULÓSICO para electrodos celulósicos celulósicos o MMA para electr ele ctrodos odosbás básico icoss o rutí rutílic licos os b) Aj Ajus uste te lo loss po poten tenci cióme ómetr tros os Ar Arcc For orce ce y Ho Hott St Start art al mí míni nimo mo.. c) Sel Selecc eccione ionela la cor corrie riente nte con el pot potenci enciómet ómetro ro Cur Curren rentt de acue acuerdo rdocon con el diá diámetr metroo del ele electr ctrodo odo.. d) Friccio Friccione ne el electrodo contra contra el metal y luego levántelo levántelo para formar formar un arco de largo adecuado adecuado (apro (ap rox.2 x.2mm) mm).. Si el arc arcoo es dema demasia siado do lar largo go pre presen sentar taráá int interr errupc upcion iones es ante antess de ex extin tingui guirse rse completamente. De acuerdo conrtura el tipo diámetro deliones electrodo reajuste los efi potenciómetros Arc Force y Hot Start para obtener obt eneruna una abe abertur a deyarc arco o y con condic dicione s de sol soldadu dadura ra más eficie ciente ntes. s.

Nota: Lo Loss va valo lore ress de te tens nsió iónn y co corr rrie iente nte de so sold ldadu adura ra de depen pende den, n, bá bási sica came ment nte, e, de dell ma mate teria riall y del di diáme ámetr troo dell el de elec ectr trod odoo us usad adoo, de dell es espe peso sorr a se serr so sold ldadoy adoy de la pos posic ició iónn de so sold ldadu adura ra..

NOTA: En soldaduras con electrodos revestidos la formación del arco funde el electrodo, formando su revestimi rev estimiento ento una escori escoriaa de protec protección. ción. Si al formarse el arco, la punta del electrodo revestido es presionada sobre el metal, se derrite inmedi inm ediatam atamente enteyy se pega pegaal al met metal, al, hac hacien iendo do imp imposi osibl blee la sol soldadu dadura. ra. Veri erififiqu quee an antes tes de in inte tenta ntarr fo forma rmarr el ar arco co si el met metal al re resi sidua dual,l, pi piez ezas as de dell el elec ectr trod odoo u otr otros os obj objeto etoss no aí aísl slan an laparteasersoldada. Después de formar el arco, desplace el electrodo de izquie Después izquierda rda a derech derecha. a. El electrodo debe hacer un ángul án guloo de 60 60°° co conn el me metal tal,, en re rela laci ción ón a la di dire recc cció iónn de la so sold ldadu adura ra..

- 26 -

 

5.2.2) 5.2 .2) Sol Soldad daduraTIG uraTIG O OrigoTM Ar Arcc 30 3000 00ii pu pued edee ut utililiz izar arsse pa parra so sold ldad adur uraa TI TIG G ag agre rega gand ndoo un unaa an anto torrch chaa TIG co conn ga gatitilllloo y vá válv lvul ulaa paragas. Obs.:Elgatilloseconectaenelenchufedelcontrolremoto. a) Co Colo loquela quela llllav avee se sele lect ctor oraa de mo modo do enTIG enTIG.. b) Ll Lleeve velo loss po pote tenc nció iómet metro ross Ar Arcc Fo Forc rcee y Ho Hott St Start art al mín mínim imoo. c) Regule Reg ule la cor corrien riente te con el pot potenc encióme iómetro tro Current Current de acu acuerd erdoo con el diá diámet metro ro del electrod electrodoo de tungstenoyelmaterialasersoldado. d) Apriete el gatillo de la antorcha, friccione el electrodo de tungsteno contra el metal y levántelo para formar un arco de largo adecuado (aprox. 2mm). Si el arco es demasiado largo presentará interrupcion inter rupciones es antes de exti extinguirs nguirsee comple completamente tamente..

6

MANTENIMIENTO

Un tra trabaj bajoo de mant manteni enimie miento nto reg regula ularr es imp importan ortante te par paraa un func funcion ionamie amiento nto seg seguro uroyy con confia fiable ble.. Elmantenimientodebeserrealizadoporuntécnicoentrenadoycalificado

¡Nota! Tod odas as la lass co cond ndic icio ione ness de ga gara rant ntía ía ot otor orgad gadas as por el pr prov ovee eedor dor ca cadu duca cará ránn si el cl clie iente nte in inten tenta tara ra re real aliz izar ar po porr sí mismo cualquier tipo de trabajo en el producto durante el período de garantía de para reparar cualquier tipodedefecto.

6 .1

Mantenimiento preventivo

En condiciones normales de ambiente de operación, los equipos Smashweld no requieren ningún trabajo especial de mantenimiento. Sólo es necesario limpiarlos internamente por lo menos una vez por mes con aire ai re co comp mprim rimid idoo a ba baja ja pr pres esió ión, n, se seco co y lilibr bree de ac acei eite tes. s. Después de la limpieza con aire comprimido, verifique el ajuste de las conexiones eléctricas y de los componentes. Verifique si eventualmente existen rajaduras en los aislantes de los cables eléctricos, inclus inc lusiv ivee los losde de sol soldadu dadura, ra,oo en otr otros os ais aislan lantes tesyy subs substit titúya úyalos lossi si pre present sentan an def defect ectos. os.

6.2

Reparaciones

Use solamente repuestos originales provistos por ESAB Ltda. El uso de repuestos no originales o no aproba apr obados dos pro provo vocar caráá la anu anulac lación ión aut automát omática icade de la gar garantí antía. a. Los Repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales de Venta indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del equipo considerado.

7

DETECCIÓN DE DE DE D EFECTOS

Realic Rea licee est estas as ve verif rifica icacio ciones nesee ins inspec peccio ciones nes rec recomen omendada dadass ante antess de lla llamar mar a un téc técnic nicoo auto autoriz rizado ado..

- 27 -

 

Tabla 7.1 7. 1 Tipo de defecto

Acción Verifique si la llave Encender/Apagar está en “Encender” y si los fusibles o el disyuntor están en buenas condiciones.

No se abre el arco eléctrico

Verifique si la fuente no está sobrecalentada (lámpara encendida)

Malos resultados de soldadura

Compruebe que ely electrodo se usase deajusta acuerdo el material de la pieza que la corriente de con acuerdo a la aplicación.

La fuente se apaga con frecuencia y la lámpara de

Verificar si se respeta el factor de trabajo.

recalentamiento se enciende.

8

ADQUIRIR REPUESTOS El OrigoArc 3000i está construido y fue probado probado de acuerdo con las normas. Después de efectuar un servicio o reparación, la empresa reparadora está obligada a obtener la certeza de que el producto no difiere del modelo referido.

LosTrab LosT rabajo ajoss de rep repara aració ciónn y elé eléctri ctricos cosdebe deberán ránser ser ef efect ectuado uadoss por un téc técnic nicoo aut autoriz orizado ado ESAB ESAB.. Utilic Uti licee sol solamen amente te rep repues uestos tosyy sum sumini inistr stros os orig origina inales lesde de ESA ESAB. B. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB. Consulte la últimapáginadeestemanual.

9

DIMENSIONES

420 mm

577 mm

253 mm

- 28 -

 

10

ACCESORIOS

10.1) Control remoto y cables Control remoto Cable de control remoto o pedal, largo 5 m Cable de control remoto o pedal, largo 10 m Cable de control remoto o pedal, largo 15 m Cable de control remoto o pedal, largo 20 m Cable de control remoto o pedal, largo 30 m

0400552 0400530 0400531 0400532 0400535 0400581

10.2) Conjuntos de cables porta-electrodo e pinza de tierra. Largo 5 metros Largo 10 metros Largo 25 metros

0400719 0402021 0402144

CONTROL REMOTO

CABLE

- 29 -

 

Página en blanco

- 30 -

 

CERTIFICADO DE GARANTÍA Nº de série:

Modelo:   ( ) OrigoTM Arc 3000i

Informaciones del Cliente Empresa: __________________________________________________________________________

Dirección: ___________ ________________________ _________________________ _________________________ __________________________ _______________________ __________

Teléfono: (___) ____________

 

Fax: (__ (___) _) ____ ________ _______ _____

E-mail E-m ail:: ____ ________ ________ ________ ________ ______

Modelo:   ( ) OrigoTM Arc 3000i Nº de série: Observaciones: ______________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Revendedor: __________________

Factura de Venta Nº: ________________________ ______________________________ ______

Estimado Estima do Clien Cliente, te, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.

Favo avorr envi enviar ar para: ESABLtda. RuaZezéCamargos,117-CidadeIndustrial Contagem-MinasGerais CEP:32.210-080 Fax: ax:(31) (31) 2191.44 2191.4440 40 Att:: Dep Att Departam artamento entode de Con Contro trole le de Qual Qualidad idadee

- 31 -

 

-- página intencionalmente en blanco --

- 32 -

 

GARANTÍA ESAB Industria Industria y Comer Comercio cio Ltda, Ltda, garant garantiza iza al comprad comprador or y usuario, usuario, que sus equipos equipos son son fab abri rica cado doss ba bajo jo ri rigu guro roso so Co Cont ntro roll de Ca Calilida dad, d, as aseg egur uran ando do su fu func ncio iona nami mien ento to y caracteristicas, cuando instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las orientaciones del Man Manual ual cor corres respond pondien iente te a cada cadaequi equipo po.. ESAB Industria y Comercio Ltda, garantiza la sustitución o reparación de cualquier parte o comp componen onente te del equ equipo de su fa fabri bricac cación ión,, en cond condici iciones onesnorm normale aless de uso uso, , que pre presen te fa falla lla debido a defecto deipomaterial o de fabricación, durante el período vigencia desente garantía indicadoparacadatipoomodelodeequipo. El compromi compromiso so de ESAB con las condici condiciones ones de la pre present sentee Garantía, Garantía, está está limitado limitado sola so lamen mente te,, a la re repa para raci ción ón o su sust stitituc ució iónn de cu cual alqu quie ierr par parte te o co compo mponen nente te del eq equi uipo po cu cuan ando do debidam debi damente entecom compro probad badoo por ESA ESAB B o SAE - Serv Servici icioo Au Autori torizad zadoo ESA ESAB. B. Piezas Piez as y pa parte rtess ta tale less co como mo,, po pole leas as y gu guías íasde de al alam ambr bre, e, me medi didor dor an anal alógi ógico co o di digi gital tal co conn dañ daños os por cualquier cualquier objeto, objeto, cables eléctricos eléctricos o de mando con daños, porta electrodos electrodos o garras, garras, boquilla de torcha, pistola de soldadura o corte, torchas y sus componentes, sujetos a desgaste o deterioro por el uso normal del equipo, o cualquier otro daño causado por la inexis ine xistenc tencia ia de man manteni tenimie miento nto pre preve venti ntivo vo,, no est están án cub cubierto iertoss por la pre presen sente te gar garant antía. ía. La presentesometido garantía anouso garantía cubre ningún sufrido equipoaccidente equipo ESAB o parte o causado componente compone nter el que haya sido adulterado, incorrecto, o daño po por transporte o condici cond iciones ones atm atmosf osféric éricas as,, ins instal talaci ación ón o mant manteni enimie miento nto ina inapro propia piados dos,, uso de parte partess o pie piezas zas no originales ESAB, ESAB, interv intervención ención técnica técnica de cualquier especie especie realizada por personal personal no calilififica ca cado do o no au auto toriz rizado ado po porr ESA ESAB, B, o po porr apl aplic icac ació iónn di dife fere rente ntede de aqu aquel ella la pa para ra cu cual al el equ equip ipoo fue proy proyectado ectadoyy fabri fabricado cado.. El embalaje, embalaje, así como los gastos gastos de transporte transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garan gar antí tíaa a in inst stal alac acio iones nesde de ESA ESAB B o un SA SAE, E, se será ránn porcuen porcuenta ta y ri ries esgo go de dell co compr mprado adorr, us usua uario rio o rev revendedor endedor.. La presente garantía, tendrá vigencia a partir de la fecha de emisión de la factura de venta emitida emit idapor por ESAB IND INDÚST ÚSTRIA RIAE E COM COMÉRC ÉRCIO IO LTD TDA A y/o y/oRe Reve vende ndedor dor ESA ESAB. B. El pe periodo de de ga garantía pa para lo los Origo TM Arc 3000i  es de de 1 añ año.

- 33 -

 

APÊNDICE A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO APÉNDICE A - REPUESTOS Montagem geral Montaje general

- 34 -

 

Item

Quant.

Código

Descrição

Descripción

A1

Cant. 1

0900788

Alça

Asa

A2

1

0906062

Tampa da chave seletora

Tapa de la llave selectora

A3

1

0910718

Tampa

Tapa

Nota

A1

A2

A3

- 35 -

 

Item

Quant.

Código

B1

Cant. 1

0910708

Circuito de potência completo

Circuito de potencia completo

B2

1

0906063

Suporte do dissipador

Soporte del disipador

B3

4

0910715

Espaçador para placa

Espaciador para circuito

B4

1

0910717

Isolador

Aislante

B5

1

0901833

Ponte retificadora

Puente rectificador

B6

1

0905369

Indutor secundário

Inductor secundario

B7 B8

1 1

0906065 0910713

Suporte dos capacitores Transformador auxiliar

Soporte de los capacitores Transformador auxiliar

B9

1

0910701

Base de apoio transf./indutor

Base de apoyo transf./inductor

B10

2

0906066

Espaçador

Espaciador

B11

2

0910716

Espaçador

Espaciador

B12

1

0910707

Suporte da placa

Soporte de la placa

B13

1

0905370

Chave seletora de tensão

Llave selectora de tensión

B1

Descrição

Descripción

Nota

B3

B4

B5

B7 B8

B6 B9 B2

B11 B13

B12

B10

- 36 -

 

Item

Quant.

Código

Descrição

Descripción

Nota

C1

Cant. 1

0910704

Suporte

Soporte

C2

1

0910463

Chave liga/desliga

Llave encender/apagar

C3

1

0910711

Cabo de entrada

Cable de entrada

C4

1

0905357

Prensa cabo

Prensa cable

C5

2

0909646

Ventilador 24 V

Ventilador 24 V

C6

1

0910706

Chassis

Chasis

C7

1

0905353

Circuito eletrônico principal

Circuito electrónico principal

C8 C9

4 1

0903000 0905366

Pé de borracha Shunt

Pie de goma Shunt

C10

1

0905637

Etiqueta +

Etiqueta +

C11

2

0901884

Engate rápido fêmea

Enchufe rápido hembra

C12

1

0901981

Tomada

Enchufe

C13

1

0905636

Etiqueta -

Etiqueta -

C14

1

0910721

Chave 3 posições

Llave 3 posiciones

C15

1

0901760

Botão diâm. diâm. 1.57

Knob diám. diám. 1.57

C16

1

0910722

Chave 2 posições

Llave 2 posiciones

C17

2

0901879

Botão diâ diâm. m. 1.3 1.377

Knob diám. diám. 1.37

C18

1

0902919

Lâmpada piloto

Lámpara encender

C19

1

0901878

Lâmpada sobreaquecimento

Lámpara sobrecalentamiento

C20

1

0910710

Etiqueta frontal

Etiqueta frontal

C21

3

0910712

Bucha isolante do potenciômetro

Clavija aislante del potenciómetro

C22

1

0901745

Potenciômetro Hotstart

Potenciómetro Hotstart

C23

1

0910723

Potenciômetro Corrente

Potenciómetro Corriente

C24

1

0904992

Potenciômetro Arcforce

Potenciómetro Arcforce

C25

1

0910702

Caixa de fixação do circuito

Caja de soporte del circuito

C1

C2

C23

C18

  C19

C25 C21 C22 C20 C24 C3

C17 C4 C13

C16

C5

C15 C14 C7 C6

C12 C9 C 11

C10

C8 - 37 -

 

Item

Quant.

Código

Descrição

Descripción

Nota

D1

Cant. 1

0910709

Indutor 200uH

Inductor 200uH

D2

1

0905361

Transformador principal

Transformador principal

D3

1

0905354

Transformador toroidal

Transformador toroidal

D4

1

0905634

Dissipador dos módulos

Disipador de los modulos

D5

1

0904728

Ponte trifásica

Puente trifásico

D6

1

0905360

Ponte 200.06

Puente 200.06

D7 D8

1 3

0905355 0909552

Ponte 600.06 Isolador

Puente 600.06 Aislante

D9

1

0910714

Isolador do barramento

Aislante de las barras

D10

1

0910720

Barramento maior

Barra mayor

D11

2

0910719

Barramento menor

Barra menor

D12

1

0902836

Cabo de conexão

Cable de conexión

D3 D2 D4 D5   D6 D1 D7  

D8

D9 D10

D12

D11

- 38 -

 

Notas:

- 39 -

 

APÊNDICE B - ESQUEMA ELÉTRICO APÉNDICE B - ESQUEMA ELÉCTRICO CN11  

CN3

Q9

K1

CHAVE LIGA/DESL. LLAVE ENC./APAGAR S1  AZUL  AZUL

R>

L1

T1

L2

BLANCO BRANCO T3

L3

S>

GND >

44 C27

C28

CN5   55

CN9

PRETO NEGRO T2

T>

CN4

13

R

(+)

G2 G1

33

Q10

CN10

S T

(-)

C29 88

C30

CN8

14

G4

PCI POTENCIA

MÓDULO RETIFICADOR MÓDULO RECTIFICADOR

CN6

66

CN7

77

G3

     2      1      N      C 

RELÉ 1 RELÉ 2

GATE DRIVE 2 PROTEÇÃO PROTECCIÓN

GATE DRIVE 1

CN2  11 10 9 8   7 6   5   4 3 2 1   12 11 12      2      1      3       3       3       1      1      1      1

     4      1      1

     7      1      1

     A      5       1      1      2      1      2

     8       2      2

     2      2      2

     6       7      2      2      2      2

CN1      4      2      2

PTC DO MÓDULO DE POTÊNCIA DEL MÓDULO DE POTENCIA

CHAVE MUDANÇA DE TENSÃO LLAVE CAMBIO DE TENSIÓN

SW2

19

11

 

7

 

3

14 4

10 15

17

8 15

12

21B

13 12/15

99

220VAC 14

88 9

16

18 1

5

11 2

- 40 -

LÂMPADA LÁMPARA

6

10

12

13B

     9       2      1

     0       3       1

 

44 No sentido da seta saindo do transformador  44 En la dirección de la flecha que sale del transformador 

TRANSFORMADOR PRINCIP PRINCIPAL AL   LADO ESQUERDO/I ESQUERDO ZQUIERDO ESQUERDO/IZQUIERDO CN1 L1 6 D1 CN2 22 E D

T1 ESQUERDO IZQUIERDO

66

DIREITO DERECHO

44 L3

    o       h      l     o        e       j     o      m      R     r     e       V

    o      o       r      t     g       e     r      e       P      N

 

23 24 77

25

44

26

 AUX. ESQUERDO  AUX. IZQUIERDO

DIREITO DERECHO

     5       2      2

41 (-)

SAIDA (-) SALIDA (-)

42 (+)

D3

55      3       2      2

125

INDUTOR SHUNT INDUCTOR 100A / 75mV

 AUX. DIREITO  AUX. DERECHO

27 28

SALIDA (+) SAIDA (+)

D2

E 29 CN3

ESQUERDO IZQUIERDO

D   7 D4

  L2

CN4

LADO DIREITO/DERECHO

CONTROLE REMOTO GATILHO GATILLO

1

LOCAL/ REMOTO HOT START  

331A

CORRENTE CORRIENTE

2

345 6 2 1 8  7

47K

333

335

333A

337

553A

ON - REMOTO OFF - LOCAL

CORRENTE CORRIENTE 331 332

10K

 

553

10K

 ARC FORCE 123

     4      3       3 

MODO SOLDA

124

10K

124

122

2

337

1

121

3

TOMADA P/ CONT. REMOTO ENCHUFE P/ CONT. REMOTO

CONECTOR REMOTO 345 6 2 1 8 7

SOBRE TEMPERATURA SOBRECALENTAMIENTO Vermelho/Rojo

TERMOSTATO PONTE/PUENTE RECTIFICADORA

TERMOSTATO TRANSFORMADOR 115

115A

 Amarelo/Amarillo      1      2      2

     3       2      2

     2      2      2

     8       2      2

     1      5       5 

1 2   3 4 5 6 7  8

1

     4      2      2

     5       6       2      2      2      2

     7      2      2

     3       5       5 

     4      5       5 

     1      2      3       3       3       3 

     5       6       5       5       5       5 

3 4 5  6

 

     3       3       3 

     4      3       3 

     5       3       3 

     6       7      3       3       3       3 

1 2 3 4 5   6   7

     1      2      1

 

     2      2      1

J5

     4      2      1

     5       6       2      2      1      1

J3

J12

7 440V

ma

19 6

380V az

20v 60VA

vm

am10 pt 9

0v

220V

21

113

114 113

129

J4

20v 1VA

0v

pt

bc

131 132

130

4

T2 TRANSFORMADOR  AUXILIAR

114

(+)

VENTILADOR 24VDC

2 42 1 41

PWM ORIGOARC

J1 1

20v

0,5A 1 0V 13

114

7

20v

20 2

vd 5

116 115 114

    o       l     e     r      a      m      A

    o       l      l      i     r     a      m      A

112

(~)   113

J13 J7

(-)      l     u      z      A

SW2:

POSIÇÃO/POSICIÓN 1 600VDC (440VAC) POSIÇÃO/POSICIÓN POSIÇÃO/POSICIÓN 2 600VDC (380VAC) POSIÇÃO/POSICIÓN 3 300VDC (220VAC)

111 11 1

- 41 -

336 126 24VDC

1 2 3 4 5  6

117   116 J2

     3       2      1

 

Página em branco

- 42 -

 

Página em branco

- 43 -

 

ESAB BRASIL INTERNATIONAL Brazilian Office Phone: +55 31 2191-4431 Fax: +55 31 2191-4439 [email protected] ESAB Ltda. Belo Horizonte (MG) Tel.: (31) 2191-4970 Fax: (31) 2191-4976 [email protected] São Paulo (SP) Tel.: (11) 2131-4300 Fax: (11) 5522-8079 [email protected] Rio de Janeiro (RJ) Tel.: (21) 2141-4333 Fax: (21) 2141-4320 [email protected] Porto Alegre (RS) Tel.: (51) 2121-4333 Fax: (51) 2121-4312 [email protected] Salvador (BA) Tel.: (71) 2106-4300 Fax: (71) 2106-4320 [email protected] Recife (PE) Tel.: (81) 3322-8242 Fax: (81) 3471-4944 [email protected]

AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Centur y Tower Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: [email protected] [email protected] .pa ESAB Chile Av.. Américo Vespúcio, Av Vespúcio, 2232 Conchali - Santiago Santiago do Chile CEP: 8540000 Tel.: 00 562 719 1400 e-mail: infoventas@ [email protected] esab.cl CONARCO ALAMBRESY CONARCO ALAMBRES Y SOLDADURAS S.A. Calle 18, nº 4079 1672 Villa Lynch Buenos Aires Phone: +54 11 4 754 7000 Telefax: +54 11 4753-6313 Home market E-mail: ventas@esab [email protected] .com.ar

www.esab.com.br

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF