Manual Stop Skin

July 24, 2018 | Author: Yunuén Procrastinación Jiménez Yerena | Category: Laser, Light, Nature
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Manual del usuario del aparato de depilación láser Stop Skin Laser...

Description

DEPILACIóN POR LáSER

COMPONENTES

Scan laser 

LAHC2 longitud de onda 808nm

PRUEBA PRELIMINAR

a b c d e

IMPORTANTE: Es muy importante realizar una prueba preliminar 24 horas antes del tratamiento.

f

Remítase a su guía informativa para: • AVISOS • SECUENCIA DE LOS BOTONES DE SEGURIDAD • ¿CóMO FUNCIONAN LOS LáSERES? • TIPOS DE PIEL ADECUADOS • PRUEBA PRELIMINAR • EL CICLO DE CRECIMIENTO DEL PELO • ¿POR QUÉ SE NECESITA EFECTUAR UNA SERIE DE TRATAMIENTOS? • PREGUNTAS Y RESPUESTAS • LOCALIZACIóN DE FALLOS

INSTRUCCIONES Conserve estas instrucciones para referencia futura

Pulse dos veces el botón SCAN. La luz azul de alrededor del botón SCAN se encenderá del todo. Se encenderá la luz naranja de la unidad láser.

Puede que la piel enrojezca ligeramente después del tratamiento. Cualquier rojez que aparezca en una zona concreta después de la depilación se debe a la destrucción de los folículos pilosos, y es totalmente normal. Sin embargo, si el enrojecimiento persiste transcurridas 24 horas querrá decir que el nivel de potencia seleccionado resulta demasiado alto para su tipo de piel.

productoincorpora

Se ruega leer atentamente estas instrucciones antes de usar.

PASO 5

5

La prueba preliminar confirmará el nivel de potencia máximo para su tipo de piel. Debe comprobar cada zona a tratar ya que el color de la piel puede variar. Consulte la sección “PRUEBA PRELIMINAR” de la guía informativa y el DVD para obtener las instrucciones.

No es necesario usar gafas de seguridad lser ya que este

Este producto DEBE utilizarse de forma responsable.

DEPILACIÓN EN MODO ESCÁNER (SCAN)

características de seguridad en su diseño.

8

PASO 8

Gire el interruptor de llave en sentido contrario al de las agujas del reloj para bloquear la unidad. Retire la llave y guárdela en un sitio seguro fuera del alcance de los niños.

Nota:  Si nota que este producto se comporta de forma imprevista, es posible que se deba a interferencias magnéticas externas, por ejemplo motores eléctricos, altavoces, etc. Debe eliminar esta fuente de interferencia y reiniciar el producto para restaurar su funcionamiento normal. El láser no se disparará de forma no intencionada en ningún momento.

o g PATENTES EN TRAMITACIÓN

p

q

PARA EMPEZAR



i h

Cerciórese de haber leído la guía informativa, y de haber entendido las secciones “Advertencias” y “Seguridad del producto” antes de seguir adelante. Para obtener un resultado óptimo, recomendamos que utilice el modo escáner (SCAN). En este modo no es necesario tratar un pelo en concreto porque trata una zona entera.

l  j

PRODUCTO CLASE 1 QUE CONTIENELÁSER CLASE 3B

m

6

Coloque la unidad láser en la piel sobre el área que desee tratar, asegurándose de que los pines estén en contacto con la piel.

Made by: The Dezac Group Ltd, PO BOX 17, GL53 7ET, UK

antes del tratamiento.

r Luz naranja Luz blanca Pines de contacto Apertura del láser Marcador-guía Cara delantera Interruptor de llave Indicador de nivel de potencia Botónde aumentode potencia(+)

 j. Botónde reduccióndepotencia(-) k. Botón SCAN (modo escáner) l. Botón SINGLE(modo simple) m. Unidad láser n Botón delláser o. Tomacorriente de CC p. Adaptador de la red q. Botón de silencio r. Llaves

1

PASO 2

Desbloquee la unidad con la llave para encenderla. La luz verde de alrededor del interruptor de llave parpadeará.

 AV IS OS • Lea atentamente todas las instrucciones y guárdelas para referencia encia futura. • No es adecuado para las pieles afro-caribeñas o negras o para el vello gris.  Véase “Tipos de piel adecuados” en la guía informativa. • La depilación por láser no debe causar molestias. Es posible que sienta cómo los pelos inviduales van siendo tratados por el láser. La sensación es un leve “pinchazo” y un ligero calentamiento de la zona tratada. • Si siente cualquier molestia o escozor, es posible que el ajuste sea demasiado alto. • Las características de seguridad integradas protegen los ojos contra el láser. Sin embargo, no dirija el manípulo a o cerca de los ojos. • NO lo use cerca de materiales inamables. • Manténgase el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. • Peligro de reexión: Quítese las joyas que estén en las proximidades de lazona de tratamiento antes de empezar. • Cuando no se use, guarde la llave con cuidado en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. • No trate el mismo pelo repetidamente en una misma sesión. • No lo use después de consumir alcohol o si se siente mal ofatigada. • No trate las partes siguientes: tatuaje s, maquillaje permanente, granos, verrugas, pelos en puntos negros o lunares, pecas oscuras, enfermedad de la piel, manchas de nacimiento, quemaduras, labios, pezones, zona genital o anal, eczemas, pestañas, cejas, cerca de los ojos, pelos de la nariz o de las orejas. • Este es un producto de exploración por áser ál ser sensible. Tenga cuidado para no dañar el mecanismo del manípulo. • Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas sonas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que las instruya o supervise en el uso del aparato una persona responsable de la seguridad de dichas personas.

ZONA DE TRATAMIENTO Modo escáner (“SCAN”) Los modos SCAN (ESCÁNER) atacan en secuencia pelos individuales en cada tratamiento.

3 “SECUENCIA DE BOTONES DE SEGURIDAD”

Zona de tratamiento

PASO 3

Introduzca la “SECUENCIA DE BOTONES DE SEGURIDAD” antes de transcurridos 60 segundos desde el encendido del interruptor de llave. Encontrará la secuencia de seguridad en la guía informativa. La luz verde de alrededor del interruptor de llave se encenderá del todo. Las luces azules de alrededor de los botones SCAN y SINGLE parpadearán, indicando que están listos para la selección de modo. Se encenderá la luz inferior indicadora del nivel de potencia.

Marcador-guía

Zona de tratamiento Marcador-guía

Puede que note un ligero “pinchazo” durante el tratamiento. Cualquier rojez que aparezca en una zona concreta después de la depilación se debe a la destrucción de los folículos pilosos, y es totalmente normal. Sin embargo, si el enrojecimiento persiste transcurridas transcurridas 24 horas querrá decir que el nivel de potencia seleccionado resulta demasiado alto para su tipo de piel. Consulte la sección “Prueba preliminar” de la guía informativa. Tenga también en cuenta que toda rojez que dure más de 24 horas terminará por desaparecer también. Para mover la unidad láser a la siguiente zona de vello a tratar habrá que separar momentáneamente de la piel los pines de contacto.

En modo simple, parpadeará la luz azul de alrededor del botón SINGLE. En modo simple, la duración del tratamiento es de entre 2 y 10 segundos, dependiendo del nivel de potencia seleccionado.

Consulte la sección “apuntar y posicionar”, modo simple (SINGLE).

INFORMACIÓN ADICIONAL Pulse el botón MUTE (silenciador) situado en la parte posterior de la unidad para silenciar el ruido de los pitidos. Pulse otra vez para activarlo. Note:  Esto

no desactiva los pitidos de advertencia.

reinicio tras un “bloqueo”

4

PASO 4

Seleccione el nivel de potencia adecuado para su tipo de piel mediante los botones +/-. Consulte la sección “Prueba preliminar” de la guía informativa para conocer los distintos tipos de piel. Cada vez que ajuste la potencia, tendrá que volver a seleccionar el modo escáner (SCAN) o simple (SINGLE) para continuar.

PRECAUCIONES • NO desarmar ni reparar. Si tiene algún problema con este producto, póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente. • El uso indebido de esta unidad puede causar daño.

Cuando cese el tratamiento con láser, se encenderá otra vez la luz naranja. Ahora puede proceder a tratar la zona de vello siguiente.

• NO mueva la unidad láser durante el tratamiento. Notará que la unidad láser se calienta durante su uso; esto es completamente normal.

í

Modo simple (“SINGLE”)

La luz blanca se encenderá y se apagará para indicar que el tratamiento con láser ha comenzado, y la unidad pitará continuamente (el sonido puede apagarse). No podrá ver el láser.

NOTAS IMPORTANTES - leánse atentamente

r í Para garantizar una cobertura eficaz, haga avanzar la runidad superponiéndola sobre un tercio de la zona marcadar dei la piel. r

7

Consulte la sección “zona de tratamiento”, modo escáner (SCAN).

Como guía de la zona a tratar, quedará una pequeña marca al presionar r i un la unidad láser sobre la piel. En modo escáner (SCAN), el láser cubre área de 7 mm x 5 mm.

r

desde el paso 6, pero esta vez pulsando el botón SINGLE. PASO 7

Pulse y MANTENGA PULSADO el botón del láser de la parte superior de la unidad para comenzar el tratamiento.

2

Se encenderá la luz naranja de la unidad láser.

Siga el mismo procedimiento que para el tratamiento en modo escáner

PASO 1

Conecte el adaptador de red al tomacorriente de CC, situado en la parte de atrás de la unidad, y enchúfelo al suministro eléctrico.

Pulse dos veces el botón SINGLE. Se encenderá la luz azul del botón SINGLE.

Las luces azules de alrededor del botón SCAN girarán para indicar que la unidad está lista para comenzar el tratamiento.

tratamiento.

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

Puede optar por tratar pelos individuales con el modo simple (SINGLE).

La luz naranja se APAGARÁ, y se ENCENDERÁ la luz blanca de “listo”.

• Asegúrese de hacer una prueba preliminar del área a tratar 24 horas Distrubuted by: Windirect S.L., C/Muntaner, 69 Entlo 2a, 08011 Barcelona, Spain

DEPILACIÓN EN MODO SIMPLE (SINGLE)

Consulte la sección “zona de tratamiento”, modo escáner (SCAN).

• Afeite la zona a tratar. De este modo el láser se dirige directamente a la raíz del vello y se evita que se queme el vello de la supercie. • Quítese las joyas que estén en las proximidades proximidades de la zona de

n

PASO 6

Nota:  Si no se pulsa ningún botón durante 20 minutos, la unidad entrará en el

modo de ahorro de energía. La luz naranja parpadeará y quedará seleccionado

• En el modo escáner, el láser funcionará durante 10 segundos al nivel de potencia más bajo, y hasta 50 segundos al nivel más alto. En el modo simple, el láser funcionará durante 2 segundos al nivel de potencia más bajo, y hasta 10 segundos al nivel más alto. • Si se pierde el contacto entre los pines de contacto y la piel durante el tratamiento, se encenderá la luz naranja. El tratamiento se reanudará cuando se vuelva a hacer contacto. •  A veces se puede percibir un ligero olor a quemado o incluso ver aparecer una pequeña voluta de humo en el momento de tratar el pelo. • Los pelos tratados satisfactoriamente no siempre se caen inmediatamente, sino que se van cayendo con el paso del tiempo, conforme se van soltando del folículo piloso; frotar ligeramente la piel puede contribuir a este proceso.

Si experimenta un bloqueo, indicado por el destello repetido de cualquiera de las luces azules indicadoras de potencia, reinicie simplemente la unidad apagándola con la llave y esperando 5 segundos antes de encenderla otra vez.

limpieza de la apertura del láser Compruebe periódicamente periódicamente si hay depósitos de humo sobre la apertura del láser. Una acumulación de depósitos afectará la eficacia del láser. Si observa algún depósito, APAGUE la unidad y desenchúfela del adaptador de la red. Luego, límpiela simplemente con un paño sin pelusa o un bastoncito de algodón, asegurándose de no dejar fibras sobre la apertura del láser.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF