Manual Servicos Refrigeradores DF52-DF52X-DFW52-DW52X Rev00a Mar13

January 22, 2017 | Author: Glaciem Glaciem | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Servicos Refrigeradores DF52-DF52X-DFW52-DW52X Rev00a Mar13...

Description

Índice 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 3 2.1 Especificações dos produtos................................................................. 3 2.2 Especificações de componentes........................................................... 4 2.3 Dimensões dos produtos....................................................................... 5 2.4 Dimensões dos produtos embalados.................................................... 5 3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 6 3.1 Como o refrigerador funciona................................................................ 6 3.2 Inicialização............................................................................................ 6 3.3 Funcionamento normal.......................................................................... 6 3.4 Degelo.................................................................................................... 7 3.5 Degelo adaptativo.................................................................................. 8 3.6 Descrição do produto........................................................................... 12 3.7 Acessórios/partes do produto.............................................................. 13 3.8 Como ligar e desligar o refrigerador..................................................... 14 3.9 Carregar e abastecer............................................................................ 14 3.10 Características de operação do produto........................................... 15 3.11 Painel de controle............................................................................... 17 3.12 Funções.............................................................................................. 17

8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE................................... 33 8.1 ESD...................................................................................................... 33 8.2 Códigos de erros.................................................................................. 33 8.3 Monitor de autoteste............................................................................ 33 8.4 Modo debug......................................................................................... 33 8.5 Modo de autoteste............................................................................... 37 8.6 Modo loja.............................................................................................. 43 8.7 Descrição de componentes................................................................. 43 8.8 Valor ôhmico do sensor de temperatura do freezer............................. 45 8.9 Valor ôhmico do sensor de degelo....................................................... 45 8.10 Teste de saída de tensão na placa de interface................................. 45 8.11 Tabela de conversão da resistência e tensão dos sensores.............. 46

4. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.......................................................... 19 4.1 Retirada da base da embalagem......................................................... 19 4.2 Escolha do local................................................................................... 19 4.3 Nivelamento......................................................................................... 19 4.4 Instalação elétrica................................................................................ 20 4.5 Fio terra................................................................................................ 20

9 DIAGNÓSTICO DE FALHAS.................................................................. 47 9.1 Matriz de falhas.................................................................................... 47 9.2 Testes: procedimentos conforme matriz de falhas.............................. 48 9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 48 9.4 Solução:procedimentos conforme matriz de falhas............................ 53 9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 54 9.6 Árvores de defeitos.............................................................................. 55

5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 21 6. DIAGRAMAS......................................................................................... 22 6.1 Diagrama elétrico................................................................................. 22 6.2 Sistema multiflow................................................................................. 23 6.3 Diagrama esquemático da circulação do fluido refrigerante............... 24

2

7.5 Retirada do puxador e da placa de interface....................................... 26 7.6 Retirada da porta do refrigerador......................................................... 27 7.7 Desmontagem do reservatório de água............................................... 27 7.8 Retirada dos componentes do freezer................................................. 28 7.9 Retirada dos componentes do refrigerador......................................... 30 7.10 Retirada dos componentes traseiros................................................. 31 7.11 Retirada do avental e dobradiças inferiores....................................... 32

7. DESMONTAGEM................................................................................... 25 7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 25 7.2 Retirada das gaxetas........................................................................... 25 7.3 Retirada da porta do freezer................................................................ 25 7.4 Desmontagem da prateleira flex box................................................... 25

10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 66 10.1 Parte externa...................................................................................... 66 10.2 Parte interna....................................................................................... 66 10.3 Borracha de vedação da porta.......................................................... 66 10.4 Limpeza do reservatório para água (DFW52/DW52X)........................ 66 10.6 Limpeza do coletor de pingos de água (DFW52/DW52X).................. 67 10.7 Limpeza do coletor de água............................................................... 67 Anexo 1...................................................................................................... 68

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

1. Instruções de Segurança • Desligue o Refrigerador da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção. • Nunca desligue o Refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.

2. Especificações Técnicas 2.1 ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS Modelo Código Comercial

• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-lo; caso o cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar riscos à segurança do Consumidor e danos ao próprio produto.

PNC

• Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregularse, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu desempenho. • Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes eletrônicos. • Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de proteção, por exemplo. • Transporte o refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda o transporte na posição horizontal.

DF52

DF52X

02521FBA106 02521FBA206 02527FBA189 02527FBA289

924261382

924261383

924261386

924261387

Tensão (V)

127

220

127

220

Frequência (Hz)

60

60

60

60

Potência (W)

139

135

139

135

Corrente (A)

1,96

0,95

1,96

0,95

Potência Degelo (W)

275

275

275

275

Pressão de Alta (psig/ kPa)

188 / 1400

189 / 1403

188 / 1400

189 / 1403

Pressão de Baixa (psig/kPa)

-1,43 / 91

-2.21 / 86

-1,43 / 91

-2.21 / 86

Consumo (kWh/mês)

58

58

58

58

Capacidade Congelamento (kg/24 h)

7,0

7,0

7,0

7,0

Capa- Congelador cidade Refrigerador Nominal Total (litros)

113

113

113

113

346

346

346

346

459

459

459

459

Dimen- Largura sões Profundidade (mm) Altura

705

705

705

705

760

760

760

760

1930

1930

1930

1930

Peso líquido (kg)

83,8 ± 2

83,8 ± 2

83,8 ± 2

83,8 ± 2

Gás Refrigerante

R134a

R134a

R134a

R134a

Carga Gás (g)

110 ± 5

110 ± 5

110 ± 5

110 ± 5

Cor

Branco

Branco

Inox

Inox

Peças/ Lâmpada Acessó- interna rios Rodízio Nivelamento

2 lâmpadas led (1,4 W) 2 rodízios traseiros / 2 rodízios frontais Através dos pés niveladores frontais

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3

2. Especificações Técnicas

PNC

4

2.2 ESPECIFICAÇÕES DE COMPONENTES

DW52X

02523FBA106 02523FBA206 02529FBA189 02529FBA289

924261384

924261385

924261388

924261389

Tensão (V)

127

220

127

220

Frequência (Hz)

60

60

60

60

Potência (W)

139

135

139

135

Corrente (A)

1,96

0,95

1,96

0,95

Potência Degelo (W)

275

275

275

275

Pressão de Alta (psig/kPa)

188 / 1400

189 / 1403

188 / 1400

189 / 1403

Pressão de Baixa (psig/kPa)

-1,43 / 91

-2.21 / 86

-1,43 / 91

-2.21 / 86

Consumo (kWh/mês)

58

58

58

58

Capacidade Congelamento (kg/24 h)

7,0

7,0

7,0

7,0

Capac. Congelador Nominal Refrigerador (litros) Total

113

113

113

113

343

343

343

343

456

456

456

456

Dimen- Largura sões Profundidade (mm) Altura

705

705

705

705

760

760

760

760

1930

1930

1930

1930

Peso líquido (kg)

84,2 ± 2

84,2 ± 2

84,2 ± 2

84,2 ± 2

Gás Refrigerante

R134a

R134a

R134a

R134a

Carga Gás (g)

110 ± 5

110 ± 5

110 ± 5

120 ± 5

Cor

Branco

Branco

Inox

Inox

Lâmpada Peças/ interna AcessóRodízio rios Nivelamento

Modelos

DF52/DF52X/DFW52/DW52X

Tensão

CICLO REFRIGERAÇÃO

Código Comercial

DFW52

Compressor Embraco

127

220

Modelo

TSB1380YDS

TSB1380YGS

Tipo Partida

Relê eletromagnético/amperimétrico

Tipo Óleo

POE ISO10

Resistência Bobina Aulixiar a 25°C (Ω)

13,4

25,64

Corrente Rotor Bloqueado - LRA (A)

23,3

11,1

Evaporador

Tubo Aleta

Condensador

Tipo wire tube ou tubo aço carbono

Filtro Secador (para reposição)

Molecular Sieve (XH9 - 19g) Tubo cobre diâmetro externo 2,0 x 0,7mm

Tubo Capilar COMPONENTES ELÉTRICOS

Modelo

Fusível Térmico

Capacidade

250V / 10A

Protetor Térmico

Temp. Fechamento

57 ± 9

57 ± 9

Temp. Abertura

130 ± 5

120 ± 5

72 ± 4oC

Temp. Operação

Motoventilador Evaporador

12 W / 102~115 Ω 12 W / 348~391 Ω

Resistência de Degelo

260 W / 53~61 Ω

260 W / 169~194 Ω

1,4 W

1,4 W

250 V / 2,5 A

250 V / 2,5 A

Potência Lâmpada Interruptor Porta

2 lâmpadas led (1,4 W) 2 rodízios traseiros / 2 rodízios frontais Através dos pés niveladores frontais

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais

2. Especificações Técnicas 2.3 DIMENSÕES DOS PRODUTOS

2.4 DIMENSÕES DOS PRODUTOS EMBALADOS

Modelo

A

B

C

DF52/DW52X/DFW52/DW52X

1930

XXX

XXX

Modelo

A

B

C

DF52/DW52X/DFW52/DW52X

790

735

1955

5 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais 3.1 COMO O REFRIGERADOR FUNCIONA Os refrigeradores Frost Free DF52, DF52X, DFW52 e DW52X operam sob o ciclo de compressão a gás. O fluido é comprimido no compressor alternativo, libera calor no condensador e no tubo desumidificador, sofre restrição no tubo capilar e absorve calor no evaporador tubo aletado, retornando ao compressor pela linha de sucção. O ar frio proveniente do evaporador é forçado pelo motoventilador do freezer e conduzido para o refrigerador através do multiflow (duto de ar) do refrigerador e controlado através de um termodamper. O controle de temperatura no freezer é feito por intermédio de um sensor de temperatura (termistor) localizado neste compartimento que, de acordo com a temperatura, sofre variação em sua resistência elétrica, gerando uma queda de tensão que é recebida pela placa principal. A placa, processando estas informações e de acordo com a regulagem do produto, liga ou desliga o compressor e o motoventilador conforme a necessidade ou não de resfriamento. O controle de temperatura do compartimento refrigerador é feito através do bulbo do termodamper, localizado na parte inferior do multiflow do refrigerador, que controla o fechamento e abertura do termodamper, restringindo ou permitindo a total/parcial passagem de ar refrigerado proveniente do freezer. A regulagem é realizada acionando o botão diretamente sobre o termodamper, localizado no topo do refrigerador.

3.2 INICIALIZAÇÃO

6

Se o produto for ligado em tensão errada, acontecerá as seguintes situações: • Produto 127V ligado em 220V - não ligará nenhum componente, dispara um alarme sonoro e o painel fica travado (_ _). Se a porta for aberta, acenderá as lâmpadas. • Produto ligado em 127V - produto não apresenta erro, porém compressor não consegue partir devido baixa tensão. Ao ligar o produto na tomada com tensão adequada (127V ou 220V), um auto diagnóstico de componentes é realizado. O painel de controle faz a seguinte rotina: acende os leds indicadores de seleção de temperatura do freezer (mínimo, médio e máximo), todas as teclas (auto control, temperatura freezer, drink express, turbo freezer e ice express), os indicadores do drink express por duas vezes (um led de cada vez) e no display uma sequência de segmentos e por fim a versão do software da placa de interface.

Se nenhum ajuste de temperatura for selecionado no painel, o produto iniciará o funcionamento regulado automaticamente na posição média. Nos primeiros 3 segundos, o produto mantém o compressor e o motoventilador desligados, liga a resistência e faz verificações do funcionamento de sensores. Passados 3 segundos, desliga a resistência e verifica a temperatura do sensor do freezer. Inicio do funcionamento: Durante a inicialização, quando o produto é energizado, é feita a seguinte verificação: - Se a temperatura do sensor de degelo na inicialização for maior ou igual a 0°C, o produto começará o funcionamento normal e o primeiro degelo ocorre após o intervalo 1 (6 horas) de compressor ligado. - Se a temperatura do sensor de degelo na inicialização for menor que 0ºC, é feita a verificação dos dados salvos, atualiza o valor de tempo de acúmulo de compressor ligado com o valor salvo na memória. O produto salva na memória o tempo de acúmulo de compressor ligado para que, no caso de uma queda de energia, o intervalo entre degelos não seja afetado.

F NOTA:

O motoventilador só funciona com ambos interruptores das portas fechados. Se a temperatura estiver menor que a temperatura selecionada no painel, o produto permanece desligado e será ligado somente quando o sensor atingir a temperatura de liga.

3.3 FUNCIONAMENTO NORMAL O funcionamento do produto será baseado nas regulagens realizadas no painel de controle. Caso nenhuma função esteja selecionada, o produto funcionará com a temperatura do freezer na posição média. O compressor e motoventilador serão ligados quando a temperatura atingir a temperatura de liga e desligará quando a temperatura atingir a temperatura de desliga. POSIÇÃO SELECIONADA Mínimo Médio Máximo

TEMPERATURA DE LIGA DO COMPRESOR -13,0 °C -16,5 °C -19,5 °C

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

TEMPERATURA DE DESLIGA DO COMPRESSOR - 21,5 °C - 25,5 °C - 29,5 °C

3. Características Gerais 3.4 DEGELO Ao completar o tempo acumulado de funcionamento do compressor estabelecido para o degelo (conforme descrito anteriormente no primeiro degelo), o produto verifica o tempo que o compressor está ligado desde a última partida (pré cooling). Se este tempo for maior que 20 minutos, inicia-se o degelo. Porém, se o tempo for menor, o compressor é mantido ligado até completar os 20 minutos desde a última partida para dar início ao degelo. Verifica a temperatura do sensor de degelo, se a temperatura for maior que 0°C não liga a resistência, vai direto para o pingamento. Senão entra no degelo. Durante os primeiros 5 minutos do degelo, o motoventilador se mantém ligado, o compressor é desligado. Transcorrido este tempo, o mo­toventilador é desligado, a re­sistência de degelo é acionada. O produto permanecerá nesta condição até atingir 19 °C ou 14°C (dependendo do ciclo) no sensor de degelo, localizado na parte superior direita do eva­porador. Ao atingir uma destas tempe­raturas, a resistência de degelo é desligada. Abaixo, ciclos de degelo com tempos e temperatruras de desligamento da resistência: Início de funcionamento

1° ciclo

2° ciclo

3° ciclo

19 °C / 6h

19°C / 6h

19°C / 9h

4° ciclo 14°C / 24h

Caso não atinja as temperaturas, a resistência funciona por 40 minutos e desliga por tempo. O produto permanece des­ligado por 5 minutos para o pingamento. Neste momento, a placa irá calcular o degelo adaptativo e irá zerar os con­tadores de abertura de portas. Em seguida, o compressor é ligado e o motoventilador é mantido desligado. Após 5 mi­nutos nesta condição, o pro­duto retorna ao funcionamento normal

ATENÇÃO Se alguma função (drink express, turbo freezer, festa, férias ou compras) for acionada durante o degelo, o produto cancela o degelo (independente da fase), realiza a função selecionada e quando a concluir, inicia um novo degelo (desde o primeiro passo – pré cooling). Caso o sensor de degelo apresente alguma falha, o tempo limite para o degelo é de 15 minutos controlado pela placa de potência.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

7

3. Características Gerais 3.5 DEGELO ADAPTATIVO

Fim do DEGELO Liga ventilador e Compressor; Funcionamento normal.

O degelo adaptativo tem como principal objetivo ajustar o funcionamento do produto às condições de uso. Consiste em aumentar ou diminuir o tempo de funcionamento do compressor entre dois degelos, baseado no tempo que a resistência permaneceu ligada durante o último degelo, na quantidade de aberturas de portas e no tempo acumulado de porta aberta. O degelo pode ocorrer após 6, 9 ou 24 horas de funcionamento de compressor.

F NOTA: Quando o produto for ligado na tomada pela primeira vez,

religado após limpeza ou após queda de energia, o primeiro degelo sempre ocorrerá em 30 minutos, 3 ou 6 horas dependendo da temperatura no sensor de degelo, conforme visto anteriormente. O tempo que a resistência permanece ligada durante o degelo é o fator principal para o cálculo do tempo de funcionamento do compressor que o produto levará para o próximo degelo. O tempo de resistência ligada está dividida em quatro faixas (abaixo de 18 minutos, de 18 e abaixo de 19 minutos, de 19 e abaixo de 20 minutos e igual ou acima de 20 minutos). Na tabela abaixo é possível ver todos os resultados possíveis.

Pingamento

Verifica a Temperatura final de degelo (16°C ou 13°C) dependendo do ciclo do Degelo

Desliga resistência; Calcula “adaptive defrost”; Zera contadores de porta aberta e de abertura de porta

Gráfico do degelo

-Se tempo de Heater ON maior que 40 minutos desliga por tempo

Completa o tempo de compressor ligado definido para este ciclo de operação. Verifica o tempo desde a última Senão, segue para o partida do início do degelo compressor.

-Heater ON

Abaixo de 18 minutos

Funcionamento normal

8

Se o tempo desde a última partida do compressor for menor que 20 minutos: Mantém o compressor ligado até completar 20 minutos desde a última partida.

Verifica a temperatura do Sensor de Degelo, - Se Temp > 0°C pingamento - Senão entra no Degelo

TEMPO DE RESISTÊNCIA LIGADA

DEGELO Curto

RESULTADO Aumenta um ciclo.

Igual ou maior que 18 e abaixo de 19 minutos

Normal

Mantém o mesmo ciclo

Igual ou maior que 19 e abaixo de 20 minutos

Longo

Diminui um ciclo.

Igual ou acima de 20 minutos

Muito longo

Volta ao ciclo de início do funcionamento.

Se a quantidade de abertura de portas for superior a 10 vezes, o refrigerador retorna ao ciclo de início do funcionamento. Tempo acumulado de porta aberta for superior a 5 minutos, o refrigerador retorna ao ciclo de início do funcionamento.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais Gráfico do degelo adaptativo

9 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais Vejamos abaixo o funcionamento detalhado do degelo adaptativo através de alguns exemplos: è Exemplo 1: Quando o pro­duto é ligado na tomada, o sensor detecta 20°C, o primeiro degelo ocorrerá após 6 horas de funcionamento do compressor. Ao terminar o de­gelo em 19 °C, a placa verifi­ca o tempo que a resistência ficou ligada. Se o tempo for abaixo de 18 minutos, ocorreu um degelo curto, então o refrigerador irá para o segundo ciclo de 6 horas de fun­cionamento do compressor para o próximo degelo. Por­tanto, o próximo degelo irá ocorrer após 6 horas de fun­cionamento do compressor.

Ao terminar o degelo em 19 °C, a placa verifica o tempo que a resistência ficou ligada. Se o tempo for maior ou igual a 18 e menor que 19 minutos, ocorreu um degelo normal, então será mantido o tempo de funcionamento do compressor para o próximo degelo. Portanto, o próximo degelo irá ocorrer após 6 horas de funcionamento do compressor.

Produto ligado

1° degelo com 6 horas de funcionamento do compressor

Degelo curto = vai para o próximo ciclo de degelo

6 horas de funcionamento do compressor

Degelo...

è Exemplo 2: Produto pouco utilizado está realizando degelo após 9 horas de funcionamento do compressor. Caso ocorra um degelo muito longo, resistência ficar ligada 20 minutos ou mais, o próximo degelo ocorrerá após 6 horas de funcionamento do compressor (ciclo de inicio do funcionamento), independente do tempo anterior. ...9 horas de funcionamento do compressor

Degelo muito longo = próximo degelo 6 horas de funcionamento do compressor (resistência ligada 25 minutos ou mais)

6 horas de funcionamento do compressor

10

Degelo...

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais è Exemplo 3: Produto pouco utilizado está realizando degelo de 14°C após 24 horas de funcionamento do compressor. Caso ocorra um degelo curto ou normal, resistência ficar ligada menos de 19 minutos, o próximo degelo ocorrerá novamente após 24 horas de funcionamento do compressor.

IMPORTANTE Se ocorrer mais de 10 aberturas de portas ou se o tempo acumulado de portas abertas ultrapassar 5 minutos entre dois degelos, o tempo de funciomanento do compressor será de 6 horas (ciclo de inicio do funcionamento) para o próximo degelo, independente da faixa de operação (6, 9 ou 24 horas)

è Exemplo 4: O produto está no 3º ciclo de degelo (9h), está com 480 minutos (8h) de compressor ligado,neste momento ocorreu a décima abertura de porta. O produto entende que é uma condição crítica (formará muito gelo) e por isso no momento que excedeu o número de abertura de portas iniciará o degelo e voltará ao 1º ciclo de degelo (6h)(ciclo de inicio do funcionamento).

è Exemplo 5: O produto está no 4º ciclo de degelo (24h), está com 360 minutos (6h) de compressor ligado, neste momento o produto ficou com as portas abertas 5 minutos(somatória de tempo de todas aberturas de portas durante este ciclo). O produto entende que é uma condição crítica (formará muito gelo) e por isso no momento que excedeu os cinco minutos de portas abertas iniciará o degelo e voltará ao 1º ciclo de degelo (6h)(ciclo de inicio do funcionamento).

11 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais 3.6 DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Modelos DFW52 e DW52X

12

1 Formas de gelo - “Ice Twister” 2 Bandeja para gelo 3 Compartimento turbo congelamento - “Fast Freezing” 4 Prateleira retrátil e escamoteável do freezer 5 Prateleira do freezer 6 Lâmpada do compartimento freezer (1 unidade 1,4 W) 7 Prateleira da porta do freezer 8 Suporte da prateleira da porta do freezer 9 Prateleira Flex Box 10 Compartimento de alimentos frescos - “Fresh Food” 11 Lâmpadas do compartimento do refrigerador - 1 unidade 1,4 W 12 Seletor de controle de temperatura do refrigerador 13 Cesta para ovos (acondiciona 18 ovos) 14 Gaveta Drink Express 15 Prateleira de vidro temperado removível (2 unidades) 16 Prateleira de frutas 17 Distribuidor de ar - “Multiflow” 18 Gaveta extra de frutas/verduras 19 Controle de umidade (2 unidades) 20 Gaveta de frutas/verduras 21 Separador móvel da gaveta de frutas/verduras 22 Tampa basculante da gaveta de frutas/verduras 23 Prateleira pequena 24 Prateleira média (2 unidades) 25 Prateleira Beauty Box 26 Prateleira extra-grande 27 Trava garrafas 28 Suporte da prateleira da porta do refrigerador (3 unidades) 29 Avental 30 Pés niveladores e rodízios (4 unidades) 31 Painel de controle 32 Puxadores de alumínio (2 unidades) 33 Acabamento de vidro temperado 34 Reservatório de água (DFW52 e DW52X) 35 Prateleira pequena do reservatório de água (DFW52 e DW52X). 36 Prateleira média da porta (DFW52 e DW52X). 37 Acionador do dispenser de água (DFW52 e DW52X). 38 Conjunto pingadeira (DFW52 e DW52X).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais 3.7 ACESSÓRIOS/PARTES DO PRODUTO 3.7.1 Prateleira retrátil e escamoteável Esta prateleira pode ser diminuída e dobrada, permitindo o armazenamento de objetos maiores no compartimento freezer, como jarras e bolos. Para destravá-la, pressione para baixo as travas (A) na parte de baixo da prateleira e depois empurre-a para trás. Também se pode dobrá-la para cima.

3.7.2 Ice Twister Após retirá-lo do local, encher com água potável o Ice Twister tomando cuidado para não transbordar as formas de gelo. Coloque-o sobre o recipiente para gelo. Após algumas horas a água congelará. Girar o manípulo no sentido horário até que os cubos se soltem e caiam no recipiente para gelo. 3.7.3 Gaveta Drink Express Esta peça foi desenvolvida especialmente para o armazenamento de latas de 350 ml de bebidas. O porta-latas pode ser utilizado no refrigerador ou no freezer. Nele pode-se resfriar mais rapidamente todas as latas ao mesmo tempo, bastando apenas acionar a função DRINK EXPRESS no Painel de Controle. 3.7.4 Cesta de ovos A cesta de ovos é removível e possui uma alça para melhor movimentação entre o refrigerador, pia e mesa. Sua capacidade máxima é de 18 ovos.

3.7.5 Gavetas para frutas / verduras Mantém a umidade e o frescor dos vegetais e frutas devido à circulação do ar frio que não fica em contato direto com os alimentos. Para melhor conservação, manter sempre os vegetais e frutas neste local. Na gaveta maior há um separador de frutas e verduras para facilitar a organização dos alimentos. 3.7.6 Controle de umidade Para melhor conservação dos alimentos, existe um controle de umidade nas gavetas de frutas/verduras que regula a passagem de ar. Ao armazenar verduras, recomenda-se a redução da abertura de passagem de ar, evitando a desidratação dos alimentos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a passagem de ar. No armazenamento de frutas e verduras juntas, regular o Controle de Umidade em uma posição intermediária. 3.7.7 Sistema multi-flow Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos alimentos no compartimento freezer e refrigerador.

ATENÇÃO Sempre deixe as saídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, assim, melhorar a conservação dos alimentos.

3.7.8 Prateleira multi-uso removível Esta prateleira serve para armazenar diversos tipos de alimentos.

13 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais 3.7.9 Prateleiras e trava-garrafas 1 Prateleiras porta-garrafas: A prateleira porta garrafas acondiciona garrafas de bebidas com até 3,3 litros. 2 Trava-garrafas: O trava-garrafas possui a função de evitar que as garrafas fiquem balançando soltas na prateleira. Para utilizá-lo, basta encaixá-lo na prateleira e deslizá-lo para os lados, conforme indica a figura. Também pode ser utilizado para armazenar pequenos condimentos em seu interior. 3.7.10 Reservatório de agua (DFW52 e DW52X) Utilizar somente água própria para o consumo. O uso de qualquer outro tipo de bebida poderá deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório e na torneira. Não utilizar bebidas gaseificadas, tais como refrigerante ou água gaseificada. A bebida pode vazar devido à pressão do gás. Não colocar água com temperatura maior que a temperatura ambiente. O reservatório para água somente deve ser abastecido quando estiver encaixado em sua posição na porta. Para abastecer, abrir a tampa de abastecimento do reservatório, deslocando-a no sentido da seta, e enchêlo com água. Não ultrapassar o limite máximo, indicado no reservatório, para evitar vazamentos. Após abastecer, aguardar a água resfriar até atingir a temperatura desejada. Para servir, colocar o copo junto à saída de água localizada na parte externa da porta do refrigerador e acionar o botão (A) localizado logo acima. É possível ouvir alguns ruídos causados pela entrada de ar quando a água sai do reservatório. Caso a água não escoe bem, apertar mais uma vez o botão de acionamento. Manter o copo embaixo da torneira por alguns instantes para assegurar-se de que toda a água seja coleta pelo copo.

14

3.7.11 Prateleira pequena do reservatório de água (DFW52 e DW52X) A prateleira pequena do reseratório de água foi desenvolvida para acondicionar recipientes pequenos, conforme a necessidade.

3.7.12 Prateleira Flex Box Espaço reservado dentro do freezer para auxiliar a organização e armazenar alimentos separados do restante. Neste ambiente as temperaturas são superiores ao restante do freezer e ficam entre -12°C a -18°C (ambiente ). 3.7.13 Prateleira Beauty Box Espaço especial dentro do refrigerador desenvolvido para armazenar produtos que não sejam alimentícios e necessitam refrigeração para uma melhor conservação.

3.8 COMO LIGAR E DESLIGAR O REFRIGERADOR Para ligar ou desligar o refrigerador, basta conectar ou desconectar o plugue à tomada verificando a tensão correta do produto e e regular a temperatura desejada. Antes de ligar o refrigerador pela primeira vez, oriente o Consumidor a ler atentamente o folheto de instruções colocado na porta e todo o manual de instruções e, sempre que desligar o refrigerador, aguardar 10 minutos antes de religá-lo.

3.9 CARREGAR | ABASTECER

Oriente o Consumidor sobre o carregamento do refrigerador. No primeiro abastecimento ou após a limpeza: 1° Para melhor acondicionamento dos recipientes nos compartimentos freezer e refrigerador, todas as prateleiras podem ser removidas ou reposicionadas e as tampas dos compartimentos do freezer e de alimentos frescos podem ser retiradas. 2° Conectar o plugue do refrigerador à tomada regular o seletor de temperatura na posição FRIO MÁXIMO.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais 3° Deixar o refrigerador funcionando no mínimo por duas horas antes de armazenar qualquer alimento em seu interior. 4° Iniciar o abastecimento dos alimentos pelas prateleiras do refrigerador, deixando as prateleiras da porta por último. É importante respeitar os limites máximos de carga indicados nas figuras abaixo. 5° Caso os alimentos a serem armazenados não estejam refrigerados, fazer o carregamento gradativo com intervalos de 1 hora. 6° Após o abastecimento, ajustar os controles de temperatura para a posição mais adequada, seguindo as informações dos itens “Controle Eletrônico de Temperatura no Freezer” e “Controle de Temperatura no Refrigerador”. 6° Não colocar alimentos encostados nas saídas de ar para não comprometer o desempenho do refrigerador.

3.10 CARACTERÍSTICAS DE OPERAÇÃO DO PRODUTO 3.10.1 Controle Temperatura Manual no Refrigeradorx Para proceder à correta regulagem da temperatura do refrigerador, oriente o Consumidor a considerar os seguintes fatores: 1 A quantidade de alimentos a ser armazenada. 2 A temperatura do ambiente onde o refrigerador está instalado. 3 Para obter a regulagem Frio Máximo, Frio Médio ou Frio Mínimo, girar o botão “B” para direita ou esquerda, até que a respectiva graduação se alinhe com a peça redonda de cor azul escuro “A”.

ATENÇÃO Caso não queira usar as funções específicas do refrigerador no dia a dia, como por exemplo: Festa, Compras, Férias, Auto Control, etc., regular o refrigerador conforme a tabela abaixo.

Modelo DFW52 e DW52X

15 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais 3.10.2 Controle Eletrônico de Temperatura no Freezer Tocando a tecla sucessivamente, selecionar a temperatura no freezer.

pode-se

2. Opções de Ajuste: Para aumentar 0,5 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 05 no indicador de Funções. Temperatura Ajustada

Controle Eletrônico de Temperatura do Freezer (Temperaturas pré-estabelecidas de fábrica) Ajuste Máximo

MÉD.

MÁX.

-15°C

-17,5°C

-20°C

Temperatura no Freezer -20,5°C (frio máximo)

Médio

-18°C (frio médio)

Mínimo

-15,5°C (frio mínimo)

As temperaturas internas podem variar dependendo da temperatura ambiente, carregamento, número de abertura de portas e ventilação do local de instalação do produto. As posições de ajuste da temperatura do freezer são pré-estabelecidas de fábrica. Porém, esta temperatura depende das condições de acondicionamento dos alimentos e da frequência de abertura de porta. Portanto, oriente o Consumidor a ter cuidado para não posicionar os alimentos de modo que obstruam as saídas de ar e evite abrir a porta desnecessariamente. O compartimento refrigerador possui controle de temperatura independente localizado em seu interior, dentro do Compartimento de Alimentos frescos. Para regulagem consulte a seção “Controle de Temperatura no Refrigerador”, na página 15.

16

MÍN.

3.10.3 Ajuste Fino de Temperatura no Freezer Estes refrigeradores são produzidos dentro de padrões internacionais e possuem três níveis de temperatura com valores pré-estabelecidos de fábrica, podendo ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo com a necessidade. Para alterá-los, existe a possibilidade de Ajuste Fino de Temperatura dos três níveis, conforme explicado em seguida. Para programar esta função: 1. Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione a função FÉRIAS e em seguida toque 5 vezes a tecla TEMP. FREEZER. O indicador de funções é aceso indicando o último ajuste. O ajuste fino de temperatura programado é válido para os 3 níveis de temperatura do compartimento freezer.

Para aumentar 1 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 10 no indicador de Funções. Temperatura Ajustada MÍN.

MÉD.

MÁX.

-14,5°C

-17°C

-19,5°C

Para diminuir 0,5 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 05 com um traço no lado esquerdo no indicador de Funções. Temperatura Ajustada MÍN.

MÉD.

MÁX.

-16°C

-18,5°C

-21°C

Para diminuir 1 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 10 com um traço no lado esquerdo no indicador de Funções. Temperatura Ajustada MÍN.

MÉD.

MÁX.

-16,5°C

-19°C

-21,5°C

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais Para diminuir 2,0 ºC na temperatura pré estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 20 com um traço no lado esquerdo no indicador de Funções. Temperatura Ajustada MÍN.

MÉD.

MÁX.

-17,5°C

-20°C

-22,5°C

Após três segundos sem que seja tocada alguma tecla, o ajuste fino é finalizado. Para verificar qual o último ajuste efetuado: Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione a função FÉRIAS e em seguida toque 5 vezes a tecla TEMP. FREEZER. O indicador de Funções acenderá indicando o último ajuste.

3.11 PAINEL DE CONTROLE

ATENÇÃO Diferenças de temperatura entre o refrigerador e o ambiente externo podem causar ruídos durante o funcionamento. Eles são normais e não interferem no desempenho do refrigerador.

3.12 FUNÇÕES 1 Tecla AUTO CONTROL (Controle Automático) Tocando a tecla AUTO CONTROL é possível selecionar uma das funções de controle automático: Férias, Festa e Compras.

ATENÇÃO Se a função AUTO CONTROL for selecionada as funções TURBO FREEZER, DRINK EXPRESS e TEMPERATURA FREEZER não poderão ser selecionadas, até que a função AUTO CONTROL seja interrompida.

2 Indicadores AUTO CONTROL (Controle Automático) Mostra a função de controle automático selecionada. 2.1 Férias (3 toques na tecla AUTO CONTROL) A função Férias, quando selecionada, mantém a temperatura do freezer na regulagem mínima. Esta função é indicada quando o produto permanece fechado por longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30 minutos, após selecionada a função, o produto pode ser aberto sem que desative a função. A função Férias pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla AUTO CONTROL ou abrir qualquer uma das portas 30 minutos após selecionada a função.

O painel de controle é responsável pela regulagem da temperatura de operação do freezer. Na temperatura mínima o refrigerador pode não ter o desempenho adequado quando a temperatura ambiente estiver alta.

2.2 Festa (2 toques na tecla AUTO CONTROL) A função festa, quando selecionada, mantém a capacidade de congelamento no máximo por 6 horas, mesmo com várias aberturas das portas. A função Festa pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla AUTO CONTROL.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

17

3. Características Gerais 2.3 Compras (1 toque na tecla AUTO CONTROL) A função compras, quando selecionada, mantém a capacidade de congelamento no máximo, permitindo assim um rápido congelamento dos novos alimentos. A função Compras tem duração de 3 horas, porém pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla AUTO CONTROL. Selecionando esta função, o alarme de porta aberta passa para 10 minutos. 3 Tecla TEMP. FREEZER Esta tecla permite o ajuste da temperatura no compartimento freezer entre Mínimo, Médio e Máximo. 4 Indicadores de Seleção de Temperatura do Compartimento Freezer Indicam a temperatura selecionada no compartimento freezer. O ajuste é feito tocando a tecla TEMP. FREEZER. Quando o refrigerador for ligado pela primeira vez, religado após limpeza ou após queda de energia elétrica, o controle sempre indicará posição médio. 5 Tecla DRINK EXPRESS (Resfriamento Rápido de Bebidas) Acionando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida que se deseja resfriar mais rapidamente durante um tempo pré-estabelecido para cada bebida. Caso deseje interromper esta função, basta pressionar novaente a tecla DRINK EXPRESS até o indicador mostrar duas barras (- -). As bebidas deverão estar na prateleira “Drink Express” (15), que deverá estar no freezer, ou no Compartimento turbo congelamento (3), para o resfriamento adequado.

ATENÇÃO A função Drink Express (Resfriamento Rápido de Bebidas) pode ter alteração na temperatura final da bebida devido à variação da tensão elétrica, da temperatura ambiente e da temperatura inicial da bebida. Evite abrir a porta do refrigerador e do freezer com frequência quando esta função estiver sendo usada e tenha cuidado com garrafas de vidro colocadas no freezer.

6 Indicador de Bebidas Mostra qual foi a bebida selecionada para o Resfriamento Rápido: champagne, cerveja ou bebida em lata. A seleção é feita tocando a tecla DRINK EXPRESS. 7 Tecla TURBO FREEZER Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido dos alimentos. O tempo de operação desta função pode ser ajustado em 30 minutos (Turbo Rápido), 1 hora (Turbo Normal) e 2 horas (Turbo Super). Caso deseje interromper esta função, basta pressionar novamente a tecla TURBO FREEZER até o indicador mostrar (- -) minutos.

ATENÇÃO A função TURBO FREEZER não funcionará caso a função DRINK EXPRESS estiver em operação ou for selecionada antes. 8 Indicador TURBO FREEZER Mostra qual foi a seleção da função TURBO FREEZER. A seleção é feita tocando a tecla TURBO FREEZER. 9 Indicador de Tempo do TURBO FREEZER ou DRINK EXPRESS Caso seja escolhida uma das funções acima, o indicador mostra o tempo que falta para o fim da operação. Por exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim sucessivamente até atingir zero (0:00). 10 Função TRAVA TECLADO Permite travar o teclado evitando o acionamento acidental de alguma função. Para ativar esta função toque simultaneamente as teclas AUTO CONTROL e TEMP. FREEZER por aproximadamente 1,5 segundos, o Indicador de Funções mostrará a palavra “loc”. Para desativar a função toque simultaneamente as teclas AUTO CONTROL e TEMP. FREEZER por 1,5 segundos.

18 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3. Características Gerais

4. Instalação

11 O refrigerador possui cinco tipos de alarme: 11.1 Alarme Porta Aberta Após, aproximadamente 4 minutos (em funcionamento normal) e 10 minutos (em funcionamento do modo compras) com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme dispara. Ao fechar a(s) porta(s), o alarme se desligará automaticamente. Após 10 minutos com a(s) porta(s) aberta(s), a(s) lâmpada(s) do produto desligam automaticamente. Quando a(s) porta(s) forem fechada(s) e reaberta(s), a(s) lâmpada(s) acenderão normalmente. 11.2 Alarme TURBO FREEZER Terminado o tempo escolhido para o TURBO FREEZER, um alarme indicando o término da função soará uma vez e o display ficará piscando. Para que o display pare de piscar, deve-se abrir e fechar a porta do freezer ou acionar a tecla TURBO. 11.3 Alarme Resfriamento Rápido de Bebidas (DRINK EXPRESS) Terminando o tempo pré-estabelecido para o resfriamento rápido da bebida escolhida, um alarme indicando o término da função soará uma vez e o display ficará piscando. Retire a bebida e feche a porta. O display irá parar de piscar quando a porta do freezer for aberta.

4.1 RETIRADA DA BASE DA EMBALAGEM

Com ajuda de outras pessoas adultas, incline cuidadosamente o refrigerador para um dos lados. Com a ajuda de outra pessoa quebre a base com as mãos. Incline o refrigerador para o outro lado e retire o restante da base. Na parte traseira do refrigerador, retire as fitas adesivas e destrave os dois distanciadores traseiros, que evitam que o refrigerador fique encostado na parede. Deixe sempre os distanciadores traseiros na posição 1 (horizontal). Ao transportar o refrigerador, deixe o distanciador na posição 2 (vertical). Isto facilitará a passagem do refrigerador pela porta.

4.2 ESCOLHA DO LOCAL

Oriente o Consumidor a: • Instalar o refrigerador em um local arejado que não permita a incidência direta de raios solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e produtos inflamáveis. • Não instalar o refrigerador ao ar livre. • Respeitar as distâncias mínimas recomendadas para o posicionamento definitivo do refrigerador: - Em cima: 10 cm - Ao lado: 10 cm - Atrás: 10 cm • Verificar se o espaço deixado na frente do refrigerador e no lado direito (olhando o refrigerador de frente) são suficientes para permitir a abertura completa da porta e da gaveta de legumes.

4.3 NIVELAMENTO Ajuste os pés niveladores de forma a garantir a perfeita estabilidade do refrigerador, evitando movimentos de balanço. Para um melhor fechamento das portas, recomenda-se que o produto seja levemente inclinado para trás. O bom funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito nivelamento.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

19

4. Instalação ATENÇÃO Estes refrigeradores foram desenvolvidos para usar os pés niveladores que o acompanham. Portanto, oriente o Consumidor a não utilizar outros tipos de pés que não sejam os originais. Existem rodízios na parte traseira do refrigerador para facilitar a movimentação. Após desembalar e nivele, oriente o Consumidor a aguardar no mínimo duas horas antes de ligar o refrigerador para evitar mau funcionamento.

4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA • Antes de ligar o refrigerador, verifique se a tensão elétrica da tomada onde será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação elétrica) ou na etiqueta de identificação do refrigerador.

• Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do refrigerador e, para maiores informações, consultar a norma NBR5410. • Certifique-se de que os fios da tomada onde será ligado o refrigerador são de cobre e tem seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410. • Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes limites, deve-se adaptar um regulador de tensão (estabilizador) não inferior a 2.000 W.

116 201

133 231

* Estes refrigeradores estão em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica). • Caso necessário utilize um transformador com potência de 2.000W. Esta informação é valida para 127V e 220V. • Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança. Os benefícios do novo padrão de tomada são: • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do plugue na tomada. • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau contato elétrico. • Diminuição das perdas de energia. Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da ABNT.

4.5 FIO TERRA (ATERRAMENTO) O fio terra (fio verde e amarelo), localizado na parte traseira do refrigerador, deve ser ligado a um terra eficiente e não pode ser ligado diretamente à rede elétrica ou a tubulações de água, gás, eletricidade, telefone, pára-raios, etc. O fio terra é a melhor forma de segurança e proteção de equipamentos eletrônicos contra raios e descargas elétricas.

20

Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança que instale o fio terra adequadamente de acordo com NBR5410.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

5. Orientações ao Consumidor Aguardar um instante antes de tentar reabrir a porta. Aquecimento característico nas laterais e flange do gabinete. Armazenar vegetais em sacos/pote fechados. Evitar abertura excessiva de porta. Explicar sobre função "trava" do painel e demais funções do produto. Informar sobre a calha coletora de degelo (água proveniente do degelo que evapora espontaneamente). Manter o produto afastado da parede conforme manual de instruções. Manter o produto graduado de acordo com a temperatura ambiente (manual de instruções). Não bloquear as saídas/entradas de ar do compartimento freezer. Não colocar alimento quente ou destampado. Não deixar os alimentos próximos a saída de ar (fundo do compartimento refrigerador). Não instalar o produto próximo a fontes de calor. Não usar produtos inadequados para limpeza (manual de instruções). Não utilizar extensões ou benjamins (T). Não utilizar toalhas sobre o produto para evitar interferência na vedação da gaxeta. Nivelar produto inclinado para trás. Ruídos caracteísticos de funcionamento: expansão de gás, estalos de dilatação do gabinete, liga/desliga do compressor, estalos do termostato, motoventilador e degelo.

21 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

6. Diagramas 6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

22 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

6. Diagramas 6.2 SISTEMA MULTIFLOW Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos alimentos no compartimento freezer e refrigerador.

ATENÇÃO Sempre deixe as saídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, assim, melhorar a conservação dos alimentos.

23 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

6. Diagramas 6.3 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA CIRCULAÇÃO DO FLUIDO REFRIGERANTE

24 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

7. Desmontagem 3° Empurre a capa da dobradiça para trás para desencaixá-la (Figura 4). 4° Solte o conector da rede elétrica da porta (Figura 5).

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS • Alicate universal • Chave canhão 10mm • Chaves de fenda • Chave Phillips • Chave Torx T30 • Espátula plástica • Luvas de proteção • Pulseira eletrostática

7.2 RETIRADA DAS GAXETAS As gaxetas das portas são encaixadas. Pare retirá-las, desencaixe-as das portas (Figura 1).

Figura 4

Figura 5

6° Com uma chave Torx T30 ou canhão 10 mm, retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça superior (Figura 6).

Figura 6

Figura 1

7.3 RETIRADA DA PORTA DO FREEZER 1° Retire os componentes da porta do freezer (Figura 2). 2° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça (Figura 3).

Figura 2

Figura 3

7.4 DESMONTAGEM DA PRATELEIRA FLEX BOX 1° Gire o divisor para desencaixá-lo (Figuras 7 e 8).

Figura 7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 8

25

7. Desmontagem 2° Use uma chave de fenda para soltar as travas do suporte das tampas (Figura 9) e retire o suporte (Figura 10).

Figura 9 Figura 10 3° Desencaixe primeiro a tampa interna (Figura 11) e, em seguida, a tampa externa (Figura 12).

Figura 11 Figura 12 4° Pressione a trava da guia das tampas (Figura 13) e empurre a guia para a esquerda para desencaixá-la (Figura 14).

7.5 RETIRADA DO PUXADOR E DA PLACA DE INTERFACE 1° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte inferior do puxador (Figura 15) e retire o suporte (Figura 16).

Figura 15 Figura 16 2° Empurre o puxador para baixo para desencaixá-lo (Figura 17). 3° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte superior do puxador (Figura 18).

Figura 18 Figura 17 4° Use uma espátula plástica para desencaixar o complemento da porta do freezer (Figura 19) 5° Solte o conector da placa de interface (Figura 20).

Trava

26

Figura 13

Figura 14

Figura 19

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 20

7. Desmontagem 6° Solte as travas que fixam placa de interface (Figura 21)

3° Retire a pingadeira (Figura 25). 4° Usando uma estátula plástica, desencaixe o complemento da porta do refrigerador (Figura 26).

Figura 21

7.6 RETIRADA DA PORTA DO REFRIGERADOR 1° Retire os componentes da porta do refrigerador (Figura 22). 2° Para retirar o reservatório de água (DFW52/DW52X), primeiro retire o arremate do reservatório (Figura 23) e, em seguida, o reservatório (Figura 24).

Figura 25 Figura 26 5° Com uma chave Torx T30 ou canhão 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam a dobradiça intermediária (Figura 27).

Figura 27 Figura 23

7.7 DESMONTAGEM DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA 1° Abra as 4 travas da tampa (Figura 28) e retire a tampa. 2° Desrosqueie a válvula (Figura 29).

Figura 22

Figura 24 Figura 28 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 29

27

7. Desmontagem 5° Com uma chave de fenda, pressione a trava que fixa a divisória horizontal à vertical (Figura 35). 6° Desencaixe a guia da prateleira retrátil (Figura 36).

IMPORTANTE Durante a montagem não esqueça de colocar o anel de vedação da válvula do reservatório (Figura 30).

Figura 30

7.8 RETIRADA DOS COMPONENTES DO FREEZER 1° Retire os componentes do freezer (Figura 31). 2° Pressione as travas para soltar a prateleira retrátil (Figura 32).

Figura 32 Figura 31 3° Retire o parafuso Phillips que fixa a divisória horizontal (Figura 33). 4° Com uma chave de fenda, empurre as duas travas que fixam a divisória vertical e puxe o conjunto para a frente (Figura 34).

28

Figura 33

Figura 34

Figura 35

Figura 36

7° Use uma espátula plástica para desencaixar o interruptor (Figura 37) e solte os terminais (Figura 38).

Figura 37

Figura 38

8° Retire a lente da lâmpada (Figura 39) e a lâmpada (Figura 40).

Figura 39

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 40

7. Desmontagem 9° Retire os 2 tapa-furos dos cantos superiores do arremate do evaporador (Figura 41). 10° Retire os 2 parafusos Phillips dos cantos superiores do arremate do evaporador (Figura 42).

Figura 45

Figura 41 Figura 42 11° Retire o arremate do evaporador (Figura 43) e solte os conectores do motoventilador e da rede sensor degelo (Figura 44).

Figura 43

Figura 44

Figura 46

14° Retire a isolação e desencaixe o sensor (Figura 47). 15° Retire a isolação interna e solte os conectores do soquete e a trava de fixação do soquete (Figura 48).

Figura 47 Figura 48 16° Retire a hélice do motoventilador (Figura 49). 17° Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa do motoventilador (Figura 50).

12° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador (Figura 45). 13° Retire as duas arruelas que fixam a isolação da tampa (Figura 46).

Figura 49

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 50

29

7. Desmontagem 18° Solte as travas de fixação da tampa (Figura 51) e retire o motoventilador (Figura 52).

Figura 51

Figura 52

ATENÇÃO

3° Com uma chave de fenda, retire o rodízio da gaveta de legumas (Figura 55). 4° Desencaixe a guia da gaveta de legumes (Figura 56).

Figura 55 Figura 56 5° Retire o parafuso Phillips que fixa a divisória horizontal (Figura 57) e puxe o conjunto divisórias para a frente para desencaixá-lo (Figura 58).

Para substituir o evaporador, siga os procedimentos descritos no Manual de Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.

7.9 RETIRADA DOS COMPONENTES DO REFRIGERADOR 1° Retire os componentes do refrigerador: prateleiras, gavetas, compartimento chill e tampa do compartimento chill (Figura 53). 2° Desencaixe a tampa basculante da gaveta de legumes (Figura 54). Figura 57 Figura 57 6° Levante a trava que fixa a divisória horizontal na vertical e empurre a divisória horizontal para desencaixá-la (Figura 58). 7° Retire a lente das lâmpadas (Figura 59) e as lâmpadas.

Figura 54

30

Figura 53

Figura 58

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 59

7. Desmontagem 8° Retire os 2 tapa-furos do multiflow (Figura 60). 9° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o multiflow (Figura 61).

13° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o termodamper (Figura 66). 14° Use uma chave de fenda para soltar o soquete superior (Figura 67).

Figura 60 Figura 61 10° Retire o multiflow (Figura 62) e solte o conector dos soquetes (Figura 63).

Figura 66 Figura 67 15° Desencaixe o soquete inferior (Figura 68). 16° Com uma chave de fenda, solte o espelho das lâmpadas (Figura 69).

Figura 62

Figura 63

11° Usando uma espátula plástica, retire o botão do termodamper (Figura 64). 12° Retire as fitas que fixam o bulbo do termodamper (Figura 65).

Figura 68

Figura 69

7.10 RETIRADA DOS COMPONENTES TRASEIROS 1° Retire o parafuso Phillips que fixa a caixa da placa potência (Figura 70). 2° Solte os conectores da placa potência e retire o parafuso que fixa a placa potência à caixa (Figura 71).

Figura 64

Figura 65

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

31

7. Desmontagem 7.11 RETIRADA DO AVENTAL E DOBRADIÇAS INFERIORES

1° Puxe o avental para a frente (Figura 74) para desencaixá-lo das 3 buchas localizadas embaixo do gabinete (Figura 75).

Figura 70 Figura 71 3° Retirar os 2 parafusos Phillips que fixam o coletor (Figura 72). 4° Desencaixe a tampa do dreno (Figura 73). Figura 74 Figura 75 2° Desrosqueie o pé nivelador (Figura 76) e, com uma chave Torx T30, retire os 4 parafusos que fixam as dobradiças inferiores (esquerda e direita (Figura 77).

Figura 72

Figura 73

ATENÇÃO Para substituir o compressor, siga os procedimentos descritos no Manual de Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.

Figura 76

32 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Figura 77

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.3 MONITOR DE AUTOTESTE

ATENÇÃO Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações: è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados ou recuados. è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é necessário desconectar e conectar os cabos. è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector desconectado. è Após reparo verifique todas as funções do produto.

Avança a escolha do componente a ser testado. Exemplo: 1, 2, 3, 4. Retorna a escolha do componente a ser testado. Exemplo: 13, 12, 11, 10. Liga ou desliga o componente a ser testado. Algumas etapas não utilizam esta tecla.

ATENÇÃO

8.1 ESD A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha intermitente. • É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. • Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a placa defeituosa.

8.2 CÓDIGOS DE ERROS Código

Descrição

E1

Tensão errada. Produto 127V ligado em tomada 220V

E2

Erro de Comunicação - Recepção da Placa de Potência

E3

Erro de Comunicação - Transmissão da Placa de Potência

E4

Erro Sensor de Degelo

E5

Erro Sensor de Temperatura do Freezer

Não se deve avançar etapas com o componente ligado (status “ON”). Neste caso, o monitor desligará automaticamente este componente.

8.4 MODO DEBUG

No modo Debug o MAT fará a verificação do status de funcionamento do refrigerador e seus componentes no ciclo de funcionamento, ou seja, mostrará o que está ocorrendo com o produto no momento 1° Mantenha o refrigerador conectado na rede elétrica. 2° Com o auxílio de uma chave Phillips, remova a tampa traseira, desencaixe e abra a caixa da placa de potência do refrigerador. 3° Conecte o Monitor de Autoteste no conector CN4 da placa de potência do refrigerador.

33 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 1 Modo de operação Após concluir a comunicação com o refrigerador, o monitor mostrará a primeira tela informando o modo de operação atual do produto.

ATENÇÃO No modo debug o monitor de autoteste deverá ser conectado com o refrigerador conectado na rede elétrica. 4° Em seguida, conecte o refrigerador na rede elétrica. O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK Electrolux S/A >>>> Refrig. CAMILE

Esta informação indica qual a função está rodando naquele instante no produto (CICLO NORMAL, TESTE DE LINHA, PRE-RESFRIAM., PRE-DEGELO, DEGELO, PINGAMENTO, POSPINGAMENTO, POS-RESFRIAM., MODO SEGURANCA, AJUSTE FINO, DEMONSTRACAO, AUTOTESTE, MODO FORCADO, TURBO FAST, TURBO NORMAL, TURBO SUPER, AC FESTA, AC COMPRAS, AC FERIAS, DRINK LATA, DRINK CERVEJA, DRINK CHAMPAG, ICE EXPRESS).

ATENÇÃO Caso a tela não apareça, realizar o procedimento abaixo. a. Desconecte o MAT. b. Se a placa tiver o jumper JP1 (azul), retire-o por 5 segundos e coloqueo novamente. Verifique se a primeira tela “Modo Operação” aparece no MAT. Se não aparecer, vá para o item “c”. c. Se a placa não tiver o jumper JP1 (azul), retire o jumper JP3 (amarelo) e coloque-o na posição do jumper JP1 por 5 segundos. Depois, retire o jumper da posição JP1 e coloque-o novamente na posição JP3. Verifique se a primeira tela “Modo Operação” aparece no MAT.

34

Para ir para o próximo item pressione

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 2 Status da operação forçada O monitor informa o status atual do funcionamento forçado do produto (COMP FORCADO, DEGELO FORCADO, PINGAM FORCADO, RESFRI.FORCADO, DESLIGADO).

5 Pingamento forçado A informação indicada é o status atual do funcionamento forçado do pingamento (ON/OFF). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

Ao pressionar , o status do monitor muda de “DESLIGADO” para a operação forçada em andamento. Pressionando novamente , o status do monitor muda para “DESLIGADO” novamente. Para ir para o próximo item pressione . 3 Compressor forçado A informação indicada é o status atual do funcionamento forçado do compressor (ON/OFF) – esta função é exatamente a mesma coisa que a função PULLDOWN. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

4 Degelo forçado A informação indicada é o status atual do funcionamento forçado do degelo (ON/OFF). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

6 Desligamento forçado A informação indicada é o status atual do funcionamento forçado desligado (ON/OFF). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

7 Desligamento do MAT no modo debug Esta função serve para desligar o MAT no modo debug. Sempre que o MAT é desligado no modo debug, o produto continua funcionando. Para que a comunicação seja cancelada após a retirada do MAT, é preciso entrar nesta tela e mudar o status para ON ou desligado o produto da tomada. Isso é necessário para que a comunicação seja desligada e para que o MAT possca comunicar novamente na próxima vez que for conectado. Pressionando novamente , o status do monitor muda para “ON” para “OFF”; porém, somente realize esta operação quando for finalizar a análise do produto no modo Debug após o item 14. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

35

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8 Intervalo atual do degelo adaptativo A informação indicada é o status atual do degelo adaptativo na placa. As informações mostradas são: estado atual do degelo adaptativo (E:1), temperatura do degelo no estado atual (+18 oC), intervalo de tempo de compressor ligado (6H).

11 Temperatura no sensor de degelo A informação indicada é a temperatura atual no sensor de degelo, em oC. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

9 Tempo de compressor ligado durante o ciclo de degelo A informação indicada é o tempo de compressor ligado durante o ciclo de degelo atual. Nesta tela são informados o tempo em minutos e o status do compressor (L – Ligado, D – Desligado, P – Protegido).

12 Temperatura no sensor de temperatura A informação indicada é a temperatura atual no sensor de temperatura, em oC. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

10 Tempo de resistência ligada durante o ciclo de degelo A informação indicada é o tempo de resistência ligads durante o atual/último ciclo de degelo. Nesta tela são informados o tempo em minutos e o status da resistência (L – Ligado, D – Desligado).

13 Controle de temperatura A informação indicada é a regulagem atual da temperatura no produto, em oC. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

36 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 14 Alarmes A informação indica os alarmes possíveis na placa (ER SENSOR TEMP., ER SENSOR DEGEL, PORTA ABERTA, TENSAO ERRADA, PULLDOWN, ER POTENCIOMET, ER INTERFACE, SEM ALARME).

4° Em seguida, conecte o refrigerador na rede elétrica. O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK Electrolux S/A >>>> Refrig. CAMILE

Pressione a tecla até chegar no item 7 “Desligamento do MAT no modo Debug”, acione a tecla para desligar.

8.5 MODO DE AUTOTESTE

No modo Autoteste o MAT fará o acionamento individual dos componentes do refrigerador e mostrará alguns dados de Engenharia, que poderão auxiliar no diagnóstico de falhas. 1° Desconecte o refrigerador da rede elétrica. 2° Com o auxílio de uma chave Phillips, remova a tampa traseira, desencaixe e abra a caixa da placa de potência do refrigerador. 3° Conecte o Monitor de Autoteste no conector CN4 da placa de potência do refrigerador.

1 Versão do software Após concluir a comunicação com o refrigerador, o monitor mostrará a primeira tela informando a versão do software.

ATENÇÃO Caso a tela não apareça, mantenha o MAT conectado e desligue e ligue o produto novamente.

Pressionando a tecla testado.

ATENÇÃO

, o monitor selecionará o próximo passo a ser

No modo autoteste o monitor de autoteste somente deverá ser conectado com o refrigerador desligado da rede elétrica. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

37

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 2 Alarme O monitor exibe a próxima tela, que indica os alarmes possiveis na placa (ER SENSOR TEMP., ER SENSOR DEGEL, PORTA ABERTA, TENSAO ERRADA, PULLDOWN, ER POTENCIOMET, ER INTERFACE, SEM ALARME). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 3 Compressor Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o compressor. Neste caso, se o compressor estiver protegido, o relé da placa irá ligá-lo, porém, o comporessor irá proteger pelo relé de partida. O compressor não tem tempo máximo para ficar ligado. Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga o compressor. Pressionando a tecla ser testado.

, o monitor selecionará o próximo componente a

4 Motoventilador do condensador Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o motoventilador do compressor. O motoventilador do compressor não tem tempo máximo para ficar ligado. Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga o motoventilador.

38

Pressionando a tecla ser testado.

, o monitor selecionará o próximo componente a

5 Resistência de degelo Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga a resistência de degelo. A resistência tem um tempo máximo de 60 segundos para ficar ligada. Depois deste tempo ela é desligada automaticamente,para que não haja nenhum tipo de problema de queima de fusível ou do produto. Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga a resistência. Pressionando a tecla ser testado.

, o monitor selecionará o próximo componente a

6 Lâmpadas do refrigerador e do freezer Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e acende as lâmpadas. Nesta placa a lâmpada é acesa por um relé, portanto acendem tanto a lampada do freezer quanto as do refrigerador ao mesmo tempo, todas as vezes. No funcionamento normal da placa, a lâmpada fica ligada por, no máximo, 10 minutos continuamente; depois deste tempo, ela apaga e só volta a religar depois que a porta é fechada. Durante o teste e no funcionamento normal as lâmpadas do freezer e do refrigerador acendem ao memso tempo. As lâmpadas não têm um tempo máximo para ficarem ligadas. Pressionando novamente “OFF” e apaga as lâmpadas.

, o status do monitor muda de “ON” para

Para verificar o acionamento das lâmpadas pelo MAT,os interruptores das portas devem ser acionados manualmente Pressionando a tecla ser testado.

, o monitor selecionará o próximo componente a

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 7 Led da placa de potência

8 Buzzer da placa de potência

Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e acende o led da placa de potência. Este led indica algumas funções/alarmes na placa de potência. A abertura de porta somente é indicada durante os primeiros 5 minutos de placa ligada. O led não tem tempo máximo para ficar ligado.

Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o buzzer da placa de potência. O buzzer não tem tempo máximo para ficar ligado. Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga o buzzer da placa de potência. Pressionando a tecla ser testado.

, o monitor selecionará o próximo componente a

9 Jumper de seleção de tensão da placa de potência O monitor indica o status do jumper de seleção de tensão da placa de potência (127 V ou 220 V). Prioridade 1 2 3 4 5 6

Alarme Erro na tensão Compressor e degelo forçados Erro na comunicação Erro no sensor do freezer Erro no sensor de degelo Porta aberta

Piscada do led em 10 segundos 80 Alterna a luminosidade do led. Acende e apaga aos poucos. 20 10 40 Nos primeiros 5 minutos de produto ligado, acende o led quando a porta é aberta e apaga o led quando a porta é fechada.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

10 Sensor de degelo O monitor indica a temperatura atual no sensor de degelo em oC, lida pela placa de potência. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para “OFF” e apaga o led da placa de potência. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

39

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 11 Sensor de temperatura O monitor indica a temperatura atual no sensor de temperatura em oC, lida pela placa de potência. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

12 Função da placa de interface O monitor indica a função atual da placa de interface (função que está rodando atualmente no produto), lida pela placa de potência. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

13 Set point da placa de interface O monitor indica o set point (qual a regulagem de temperatura atual lida na interface pela placa de potência). Esta informação indica qual a regulagem de temperatura utilizada para a ciclagem do produto. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.

40

14 Informações da Engenharia As próximas telas indicam as informações da Engenharia. Estas telas exibirão várias informações salvas na memória do produto. Com essas informações se pode verificar várias possiveis falhas/variações, erros e regulagens utilizadas no produto.

Algumas das informações poderão ser solicitadas pela Engenharia e deverão ser preenchidas no campo de observação da Ordem de Serviço. Conforme a planilha da pág 68 deste manual de serviços. Na tabela abaixo estão listados os passos que deverão ser verificados pelo técnico. Verifique a coluna engenharia quando solicitado. Informação de engenharia pelo MAT

Técnico

Engenharia

14/0

X

14/1

X

14/2

X

14/3

X

14/4

X

14/5

X

14/6

X

14/7

X

14/8

X

14/9

X

14/10 14/11

X X

14 / 0 Temperatura máxima em degelo O monitor indica a temperatura máxima em degelo em oC. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador e só pode ser apagada com a regravação do software. Sempre que há um degelo a informação é comparada com a temperatura atingida no degelo e, caso seja maior (mais quente), ela é gravada no lugar do dado antigo. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 14 / 1 Tempo máximo em degelo O monitor indica o tempo máximo em degelo. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador e só pode ser apagada com a regravação do software. Sempre que há um degelo o tempo é comparado com o tempo que durou o degelo anterior e, caso seja maior, ele é gravado no lugar do dado antigo. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

14 / 2 CSERV_AT Verificar somente quando solicitado pela engenharia. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

14 / 3 CSERV_DB Verificar somente quando solicitado pela engenharia. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

14 / 4 Quantidade de vezes que a placa de potência reiniciou O monitor indica a quantidade de vezes que a placa de potência reiniciou. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador toda a vez que a placa de potência liga, fica no mínimo 30 minutos ligada e reseta depois deste tempo. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

14 / 5 Quantidade de vezes que a placa de potência desligou O monitor indica a quantidade de vezes que a placa de potência desligou. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador toda a vez que a placa de potência tem uma queda de tensão, independentemente de quanto tempo durou.

14 / 6 CJIG_TST Verificar somente quando solicitado pela engenharia. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

41 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 14 / 7 Quantidade de vezes que a placa de potência registrou um erro de cominucação com a placa de interface O monitor indica a quantidade de vezes que a placa de potência registrou um erro de comunicação com a placa de interface. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador toda a vez que a placa de potência registra um erro de comunicação entre a placa de interface e a placa de potência. Para ir para o próximo item pressione em seguida . 14 / 8 Quantidade de vezes que a placa de potência registrou um erro no sensor de temperatura O monitor indica quantidade de vezes que a placa de potência registrou um erro no sensor de temperatura. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador toda a vez que a placa de potência registra um erro no sensor de temperatura. Para ir para o próximo item pressione em seguida . 14 / 9 Quantidade de vezes que a placa de potência registrou um erro no sensor de degelo O monitor indica a quantidade de vezes que a placa de potência registrou um erro no sensor de degelo. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador toda a vez que a placa de potência registra um erro no sensor de degelo. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

14 / 10 Valor da amostra de tensão da rede Verificar somente quando solicitado pela engenharia. Para ir para o próximo item pressione em seguida .

14 / 11 Tempo máximo de compressor desligado O monitor indica o tempo máximo de compressor desligado. Esta informação é atualizada e salva na memória do microcontrolador toda a vez que a placa de potência fica com o compressor desligado por um tempo muito grande. Fim do autoteste. Ao finalizar o auto teste desconecte o plug da tomada, desconecte o MAT e religue o refrigerador

IMPORTANTE O Monitor de Auto-Teste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, e sim, verificando o acionamento individual dos componentes. Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes conforme este Manual. Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico sobre a refrigerador.

42 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.6 MODO LOJA Esta função é usada somente para a exibição do produto. Quando esta função é ativada o painel funciona normalmente, mas o compressor, o motoventilador e a resistência não funcionam. Para ativar esta função toque os ícones AUTO CONTROL + TEMPERATURE FREEZER juntos, quando o produto ligar, enquanto o display informa a versão do software. O painel mostrará a palavra “LJ” durante 3 segundos; No caso de queda de energia, a função deve ser ativada novamente quando o produto for ligado.

8.7 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES 8.7.1 Cabo de alimentação è Conceito É constituído por dois ou mais condutores, localizados no interior de um invólucro de material isolante termoplástico, à base de PVC antichama. Possui características especiais quanto à não propagação e autoextinção de fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V. è Função Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está fixado na parte posterior dos produtos. 8.7.2 Placa de interface è Conceito Confeccionada em material isolante, sendo os mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a fixação de diversos componentes eletrônicos para diversas funções e trilhas em cobre condutor, isolada por verniz em seu acabamento. Não isolante contra eletrostática.

è Função Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação. É fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de umidade possível. 8.7.3 Interruptor da porta è Conceito Constituído de materiais plásticos em seu corpo e metal nos terminais de ligação. Seu interior possui contatos elétricos de latão com platina, excelente condutor de tensão. Diversas capacidades para suportar correntes. è Função Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele estiver fluindo. Ao abrir a porta acende a lâmpada. Está fixado na lateral da caixa interna do refrigerador. 8.7.4 Compressor hermético (motocompressor) è Conceito Carcaça externa em aço e componentes internos em ferro fundido. Parte elétrica composta por um entreferro e espiras de cobre, que formamo o estator. Um induzido (eixo) é fixado através de mancais, responsável de movimentar o compressor, com diversas partes móveis como biela, exêntrico, pistão e palhetas. Herméticamente fechado para evitar vazamentos. Lubrificação feita com óleo. è Função Comprimir o fluido refrigerante (gás) que circula pelo sistema de refrigeração, retirando as calorias e refrigerando os alimentos. Só comprime o gás em estado de vapor. Está fixado na parte posterior do refrigerador em um suporte metálico.

43 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.7.5 Placa de potência è Conceito Confeccionada em material isolante, sendo os mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a fixação de diversos componentes eletrônicos para diversas funções e trilhas em cobre condutor, isolada por verniz em seu acabamento. Não isolante contra eletrostática. è Função Acionar todas as cargas de componentes. Interligada com a rede elétrica, na placa de potência encontra-se a gravação de todos os programas. Está fixada no gabinete externo, na parte posterior do produto. 8.7.6 Protetor térmico è Conceito Parte interna constituída de lâminas metálicas unidas, com diferente coeficiente de dilatação térmica. Quando a temperatura muda, uma das lâminas muda de forma, atuando sobre os contatos que fecham um circuito eléctrico. Corpo em baclite e terminais de ligação em metal bom condutor de energia. è Função Proteger a parte elétrica do compressor contra queima. Protege por temperatura e por corrente. Possui rearme automático, não precisa intervenção manual para retornar à condição inicial; basta que a temperatura abaixe até um nível seguro. Está ligado em série com as bobinas do compressor e está fixado no lado externo da carcaça do compressor. 8.7.7 Resistência de degelo è Conceito Corpo externo em alumínio anticorrosivo, com terminais de ligação metálicos. Internamente constituído por espiras metálicas e material isolante.

44

è Função Aquecer o evaporador quando produto está no período de degelo, descongelando todo o gelo retidor. Está fixada no evaporador, na parte interna do compartimento do freezer.

8.7.8 Relê de partida è Conceito A principal característica dos relês PTC (Positive Temperature Coeficient, ou coeficiente de temperatura positiva), é a ausência de contatos metálicos. Os PTCs são fabricados com uma cerâmica semicondutora especial, que utiliza bário e titânio como principais componentes. Apresentam uma propriedade que permitem sua utilização como limitador de corrente ou como chave. è Função É a relação direta entre temperatura e resistência. Graças a um tratamento químico (dopagem), o PTC apresenta uma baixa resistência ôhmica na temperatura ambiente. À medida que a temperatura aumenta, sua resistência torna-se mais elevada, até o ponto em que impede a passagem de corrente. A função é desligar as bobinas de partida do compressor depois da partida. Está fixado na parte externa da carcaça do compressor. 8.7.9 Termofusível è Conceito Fabricado em material sensível, conforme a aplicação. Consiste de um filamento ou lâmina de um metal, ou liga metálica de baixo ponto de fusão. è Função Intercalar em um ponto determinado de uma instalação elétrica, para que se funda por efeito Joule. Quando tem a intensidade de temperatura, este se rompe, protegendo o circuito. Está fixado junto na rede elétrica, em série com as resistências. 8.7.10 Sensor de degelo/temperatura è Conceito Possui um invólucro em material siliconado, contendo em seu interior um resistor que sofre variações com a mudança de temperatura que recebe. è Função Responsável pelo sinal em tensão Vcc para a placa de potência. Monitora a temperatura do local onde está instalado. O sensor de degelo está fixado no compartimento no evaporador e o sensor de temperatura está na tampa frontal do evaporador, interligado a rede elétrica da lâmpada e do ventilador.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.8 VALOR ÔHMICO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FREEZER Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector CN2 da placa. Usando um multímetro, meça o valor ôhmico entre o fio LARANJA e o fio VIOLETA do conector CN2. Nestes pontos o valor obtido deve coincidir com o valor de temperatura, conforme tabela da página 46. Se o valor ôhmico for diferente, o sensor de temperatura do freezer está com defeito.

8.10 TESTE DE SAÍDA DE TENSÃO NA PLACA DE INTERFACE

Com o multímetro na escala de tensão/voltagem (VDC), meça a tensão contínua (VDC) no Conector CN2 entre Pino (GND / TERRA da placa eletrônica) - Fio PRETO e Pino (+12 VDC ) - Fio VERMELHO. Valor correto: 12 VDC (11,5 a 12,5 V).

Caso o valor correto não seja encontrado verificar conector localizado na dobradiça da porta do freezer. O valor deve ser 12V.

8.9 VALOR ÔHMICO DO SENSOR DE DEGELO Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector CN2 da placa. Usando um multímetro, medir tensão entre o fio LARANJA e o fio BRANCO do conector CN2. Nestes pontos o valor obtido deve coincidir com o valor de temperatura, conforme tabela da página 46. Se o valor ôhmico for diferente, o sensor de degelo está com defeito.

45 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

R Mín (kOhms) 329,28 281,06 264,79 249,45 234,97 234,93 206,00 194,09 182,86 172,30 171,60 153,01 144,21 135,95 128,18 126,55 114,03 107,59 101,55 95,89 94,25 85,58 80,89 76,50 72,38 70,90 64,89 61,49 58,29 55,29 53,83 49,83

(ºC.) -40 -39 -38 -37 -36 -35 -34 -33 -32 -31 -30 -29 -28 -27 -26 -25 -24 -23 -22 -21 -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9

46 Temp.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

52,61

56,81

58,41

61,59

64,99

68,61

74,98

76,58

80,96

85,64

90,62

99,87

101,61

107,65

114,10

120,96

134,25

136,08

144,38

153,22

162,63

182,40

183,30

194,63

206,67

216,98

247,55

244,56

259,63

275,60

292,53

342,72

(kOhms)

R Máx

1,53

1,45

1,42

1,37

1,32

1,27

1,18

1,17

1,12

1,07

1,02

0,95

0,93

0,89

0,85

0,81

0,74

0,73

0,70

0,66

0,63

0,57

0,57

0,54

0,51

0,48

0,43

0,43

0,41

0,38

0,36

0,31

(Volts)

V Máx

1,47

1,40

1,37

1,32

1,26

1,21

1,13

1,12

1,07

1,02

0,98

0,90

0,89

0,85

0,81

0,77

0,70

0,70

0,66

0,63

0,60

0,54

0,54

0,51

0,48

0,46

0,41

0,41

0,39

0,37

0,35

0,30

(Volts)

V Mín

35

30

25

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-2

-3

-4

-5

-6

-7

-8

(ºC.)

Temp.

6,39

7,88

9,78

12,21

14,42

14,94

15,51

16,11

16,74

17,42

18,13

18,89

19,69

20,54

21,43

22,37

23,36

24,41

24,76

26,68

27,91

29,21

30,59

31,80

33,59

35,22

36,95

38,79

41,20

42,81

45,01

47,35

(kOhms)

R Mín

6,67

8,23

10,22

12,77

15,10

15,65

16,25

16,88

17,55

18,26

19,02

19,82

20,67

21,55

22,50

23,50

24,55

25,65

26,03

28,06

29,36

30,74

32,20

33,50

35,38

37,11

38,94

40,89

43,45

45,15

47,49

49,97

(kOhms)

R Máx

3,87

3,68

3,46

3,22

3,02

2,98

2,93

2,89

2,84

2,79

2,74

2,69

2,64

2,59

2,53

2,48

2,43

2,37

2,35

2,26

2,20

2,15

2,09

2,04

1,98

1,92

1,87

1,81

1,74

1,70

1,64

1,59

(Volts)

V Máx

3,84

3,64

3,41

3,16

2,97

2,92

2,88

2,83

2,78

2,73

2,68

2,63

2,58

2,53

2,47

2,42

2,36

2,31

2,29

2,20

2,14

2,09

2,03

1,98

1,92

1,86

1,80

1,75

1,68

1,64

1,58

1,53

(Volts)

V Mín

8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.11 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES

9. Diagnóstico de Falhas 9.1 MATRIZ DE FALHAS

47 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS

9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES

TESTE 1 Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas.

Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.

TESTE 2 Com o auxilio de um multímetro na escala de continuidade (bip), meça a resistência ôhmica do componente. TESTE 3 Meça a tensão na tomada.

F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. TESTE 4 Com o auxilio de um multímetro na escala de resistência, meça a resistência ôhmica do componente e verifique o valor na tabela de componentes da página 54.

Foto 1 9.3.1 Tensão/continuidade do cabo de alimentação Meça entre os fios azul e marrom do conector CN05.

F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. TESTE 5 Se os testes anteriores forem seguidos a placa de potência já está testada. Todos os componentes são acionados pela placa. Se não houver acionamento dos componentes, substitua a placa de potência.

Foto 2

48 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.3.2 Alimentação da placa de interface (12 DCV) Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN02.

9.3.4 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de temperatura Tensão: Meça entre os fios preto e laranja do conector CN02 = 5 DCV. Meça entre os fios preto e lilás do conector CN02 = variável. Resistência ôhmica: Meça entre os fios laranja e violeta do conector CN02 = variável conforme temperatura.

Foto 3 9.3.3 Sinal de comunicação entre as placas de interface e a placa de potência (5 DCV). Meça entre os fios preto e cinza / preto e azul do conector CN02. Foto 5

F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada.

Led piscando = falha de comunicação Led apagado -= normal

Foto 4

49 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.3.5 Tensão do compressor Meça entre os fios azul e preto do conector CN01.

9.3.7 Continuidade do protetor térmico do compressor Medir a continuidade entre os terminais. Caso não haja continuidade, o protetor está com problema. Proceder com a troca do mesmo.

Protetor térmico 4TM Foto 6 9.3.6 Resistência ôhmica do compressor Meça os bornes C (Comum), A (Auxiliar) e P (Principal) do compressor com o multimetro digital na escala de resistência ohmica, com o compressor a 25°C. Possíveis nomenclaturas: P ou R – Bobina Principal (Run) A ou S – Bobina Auxiliar (Start) C – Comum (Common) A medida entre os bornes P-A deve ser aproximadamente a soma dos valores encontrados entre os bornes C-P e C-A. Com o produto desligado da tomada, utilizar um multímetro na escala de resistência ohmica (continuidade), conectar uma das pontas de prova do multímetro no borne C (Comum) e a outra no terra do compressor. Não deve apresentar continuidade.

50

Foto 7

Protetor térmico RT Foto 8

9.3.8 Continuidade/resistência ôhmica do relé de partida Com o relé na posição vertical, bobina para baixo, verifique se há continuidade entre os terminais que encaixam nos bornes do compressor. Se não houver, trocar o relé.

Com o relé na posição vertical, bobina para cima, verifique se há continuidade entre os terminais que encaixam nos bornes do compressor. Se houver continuidade, trocar o relé.

Com o multímetro na menor escala de resistência ôhmica (200 ohms), verificar se o PTC apresenta resistência entre os terminais. Se estiver muito próximo de zero (em curto) ou infinito (em aberto), o componente deve ser trocado. Foto 9

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.3.9 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de degelo Meça entre os fios azul e vermelho do conector CN01.

9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de degelo Tensão: Meça entre os fios preto e laranja do conector CN02 = 5 DCV. Meça entre os fios preto e branco do conector CN02 = variável. Resistência ôhmica: Meça entre os fios laranja e branco do conector CN02 = variável conforme temperatura.

Foto 10 9.3.10 Termofusível (continuidade)

Foto 12

F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada.

Foto 11

51 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.3.12 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador Meça entre os fios azul e branco do conector CN01.

9.3.14 Tensão para as lâmpadas Meça entre os fios azul e branco do conector CN01.

Foto 13

Foto 15 9.3.15 Placa de potência

F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com a rede elétrica desligada.

9.3.13 Continuidade do interruptor (bip) Meça entre os fios rosa e preto do conector CN02.

Foto 16

52

Foto 14

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.3.16 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de degelo Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.

4 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto de alimentação do componente. Se não houver tensão nominal, substitua o componente. 5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça direto no componente; se não encontrar valor, substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. 6 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresentarem falha, substitua a placa de potência.

Foto 17

9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. 2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 20, oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a usar de um estabilizador adequado.

IMPORTANTE

7 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV) meça nos pontos de alimentação do componente. Se não houver tensão, desligue a rede elétrica e meça novamente: se não houver tensão, substitua a placa de potência; se houver tensão, verifique a rede elétrica e a placa de interface. 8 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, verifique o termofusível e a rede elétrica. Se não estiver correto, substitua o componente. 9 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV) meça nos pontos de alimentação do componente e confirme o valor na tabela de sensores da página 54. Se não estiver correto, substitua o componente. 10 Com o auxilio do multímetro na escala de tensão contínua, meça nos pontos do componente. Se não houver tensão, substitua o componente.

Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. 3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver conforme, substitua o componente correspondente.

53 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES Componente Cabo de alimentação Compressor

127 V / 60 Hz

220 V / 60 Hz

Tensão/Continuidade (bip) Bobina auxiliar: Ω Bobina de marcha: Ω Soma: Ω

Bobina auxiliar: Ω Bobina de marcha: Ω Sima: Ω

Interruptor da lâmpada

Continuidade (bip)

Monitor de autoteste

5 DCV

Motoventilador Placa de interface Placa de potência

Aprox. 92 Ω

Aprox. 349 Ω

Tensão de alimentação: 12 VCC Sinal: 5 DCV Tensão ACV / tensão DCV

Protetor térmico

Continuidade (bip)

Rede elétrica

Continuidade (bip)

Relê amperimétrico

Continuidade (bip)

Relê PTC

Resistência ôhmica

Resistência de degelo Sensores de temperatura e de degelo Termofusível

Aprox. 58 Ω

Aprox. 235 Ω

Confirmar tensão e resistência ôhmica na tabela da página 46. Continuidade (bip)

F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%.

54 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6 ÁRVORES DE DEFEITOS 9.6.1 Produto não liga

55 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.2 Compressor não liga

56 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.3 Motoventilador não funciona junto com o compressor, com o interruptor das portas acionado

9.6.4 Sudação externa

57 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.5 Produto funciona mas demora religar

58 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.6 Compressor não desliga

59 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.7 Sudação interna no compartimento refrigerador

9.6.8 Baixo rendimento no freezer

60 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.9 Refrigerador com rendimento insatisfatório

61 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.10 Umidade em excesso na gaveta de legumes

9.6.11 Fusível térmico com falha elétrica (interrompido)

62 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.12 Falha no sensor de temperatura

9.6.13 Falha no sensor de degelo

63 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.14 Os indicadores luminosos do painel eletrônico não acendem

9.6.15 ER no painel e Buzzer apitando produto ligado em tensão errada (ex.: 127V ligado em 220V ou 220V acima de 242V)

64 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

oriente o Consumidor sobre a tensão correta para o funcionamento do produto

9. Diagnóstico de Falhas 9.6.16 Vazamento no reservatório de água

9.6.17 Não sai água do reservatório de água

65 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

10. Limpeza e Manutenção

66

Oriente o Consumidor a: • Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, incluindo as descritas neste manual, desligar o refrigerador da energia elétrica, retirando o plugue da tomada. • Jamais limpar o refrigerador com fluidos inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes ou outros produtos químicos abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres para não danificar a pintura/ proteção de verniz e demais peças. • Nunca usar espátulas metálicas, escovas, produtos abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador. • Antes de começar a limpar o refrigerador, lembrar-se de que objetos úmidos podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Por isso, não se deve tocar as superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas. • Após a limpeza, recolocar os acessórios fornecidos com o refrigerador (gavetas, prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador. • Caso algum alimento seja derramado no interior do refrigerador, limpar imediatamente. Muitos desses alimentos podem danificar, manchar ou deixar com cheiro desagradável as superfícies internas do refrigerador, caso permaneçam por muito tempo em contato.

10.2 PARTE INTERNA

10.1 PARTE EXTERNA

1° Retirar toda água do reservatório.

• Para limpar facilmente a parte externa do refrigerador, utilize um pano umedecido em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente. • É recomendado ativar a função PAINEL ELETRÔNICO TRAVADO ao executar a limpeza do Painel de Controle para evitar o acionamento acidental de alguma função. • As portas dos refrigeradores DF52X e DW52X possuem um verniz especial protetor que evita marcas de dedos e manchas, utilize flanela seca ou umedecida em água morna com sabão neutro e depois seque cuidadosamente. • Oriente o Consumidor a efetuar de 6 em 6 meses uma limpeza do condensador na parte traseira do Refrigerador utilizando um aspirador de pó ou um espanador. O pó acumulado impede o correto funcionamento do condensador, afetando o bom desempenho do Refrigerador e acarretando um maior consumo de energia. Não se deve utilizar o condensador para secar roupas, panos de prato ou para qualquer outra utilidade.

2° Retire a prateleira pequena do reservatório de água, levantando-a conforme desenho (1) e, em seguida, repita o procedimento com o reservatório de água (2).

Limpe o interior do refrigerador e os acessórios com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para cada 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.

ATENÇÃO As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.

10.3 BORRACHA DE VEDAÇÃO DA PORTA As borrachas de vedação das portas devem ser limpas cuidadosamente com um pano úmido tomando cuidado para não danificá-las.

ATENÇÃO As borrachas das portas são encaixadas e removíveis. No caso de dano não tente consertá-las, as mesmas devem ser substituídas.

10.4 LIMPEZA DO RESERVATÓRIO PARA ÁGUA (DFW52/DW52X)

3° Solte as travas com cuidado (3). 4° Retire a parte superior do reservatório (4). 5° Retire a torneira do reservatório girando-a no sentido anti-horário (5). 6° Utilizando um objeto sem pontas, retire a borracha de vedação da tampa do reservatório. 7° Remova a borracha de vedação da torneira e limpe todas as peças com água morna e sabão neutro. Após a limpeza de todas as peças, enxágue-as em água corrente. 8° Remonte a borracha na torneira e coloque a torneira no reservatório. 9° Coloque a borracha de vedação na tampa do reservatório.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

10. Limpeza e Manutenção 10° Encaixe a tampa no reservatório utilizando as travas laterais.

10.6 LIMPEZA DO COLETOR DE ÁGUA

11° Para evitar vazamento, aperte firmemente a torneira no sentido horário e encaixe o reservatório firmemente na porta até que não existam mais folgas.

Estes refrigeradores possuem um coletor de água localizado na parte traseira, próximo ao compressor. A função do coletor é armazenar água do degelo automático que evapora através do calor gerado naquela região. A limpeza do coletor não é necessária para o funcionamento do refrigerador. Caso queira efetuar a limpeza, oriente o Consumidor a desligar o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada e utilizar um pano úmido.

ATENÇÃO Tomar cuidado para não inverter o sentido de montagem da peça de borracha conforme desenho ao lado. Oriente o Consumidor a não lavar o refil, sob o risco de contaminação do mesmo.

10.5 LIMPEZA DO COLETOR DE PINGOS DE ÁGUA (DFW52/DW52X) 1° Retire o reservatório do coletor (B). 2° Retire a grade do coletor de pingos do dispenser de água (A). 3° Descarte a água do reservatório sempre que necessário. 4° Limpe o reservatório e a grade com água morna e sabão neutro. 5° Encaixe a tampa da pingadeira na porta do refrigerador. 6° Encaixe o coletor de pingos de água novamente na porta do refrigerador.

67 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Anexo 1

68 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Revisões

69 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF