Manual Quake W

June 7, 2018 | Author: RogerMolero | Category: Finite Element Method, Computer File, Point And Click, Software, Microsoft Windows
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Manual del Programa Quake W...

Description

GEO-SLOPE Office

9

Capitulo 1 Revisión Técnica Introducción QUAKE/W es un producto de software geotécnico por elementos finitos para el análisis dinámico de estructuras terrestres sujetas al movimiento de terremotos. El software puede ser potencialmente usado para otros tipos de análisis geotécnicos dinámicos pero el software esta principalmente dirigido a casos donde la excitación se produce por terremotos. La respuesta y comportamiento de estructuras terrestres sujetas a movimientos sísmicos es altamente compleja y multifacético. Generalmente, están las cuestiones de:



El movimiento y fuerzas de inercia que ocurren durante el movimiento.



La generación de exceso de poro-presión.



La reducción potencial de la resistencia al corte del suelo.



El efecto en la estabilidad de las fuerzas inerciales, exceso de presiones de agua en los poros y posibles pérdidas de la resistencia al corte.



La redistribución del exceso de poro-presión y posible pérdida de compresión del suelo después de que el temblor halla terminado.



La deformación permanente, la cual a veces podría ser tolerable pero también puede ser muy larga y causar daño severo cuando exista licuefacción extensiva.

Un punto de ocurre vista que esta ganando es que la mayor másdeformación significante deformación después de que elalguna temblorprominencia se ha detenido. Estoesesque referido comoy una post-terremoto, y puede a menodo llevar a una excesivamente larga deformación. La deformación postterremoto es causada no tanto por las fuerzas inerciales y el movimiento, sino por la redistribución de excesos de poro-presión y la pérdida de resistencia al corte asociada. Esto es particularmente cierto para estructuras hechas por el hombre tales como terraplenes terrestres. La versión actual de QUAKE/W no se dirige hacia la deformación permanente. El plan es últimamente extender QUAKE/W para incluir una opción de análisis de deformación post-terremoto para tratar con esta parte del problema. QUAKE/W pretende ser el primer paso en un análisis dinámico de terremoto. Está diseñado para hacer la parte dinámica del análisis y computar el exceso de poro-presión que podría generarse. Una vez que el análisis de QUAKE/W esté completo, las tensiones y poro-presiones resultantes pueden entonces ser usadas en SLOPE/W (otro producto de software en GEO-SLOPE Office) para analizar los aspectos de estabilidad del problema. Este procedimiento es análogo a utilizar las tensiones estáticas de SIGMA/W en SLOPE/W para evaluar la estabilidad. SLOPE/W puede usar los resultados QUAKE/W para ver la variación en estabilidad durante el temblor y estimar la deformación que se puede dar debido a las fuerzas inerciales. SLOPE/W realiza un análisis del tipo Newmark. SLOPE/W computa el factor de seguridad para cada instancia de tiempo en el que QUAKE/W ha grabado resultados. Esto resulta en un diagrama de factor de seguridad contra tiempo para cada superficie de deslizamiento. Basado en los factores de seguridad y las fuerzas inerciales dinámicas, SLOP/W encuentra una aceleración promedio para la masa de desplazamiento completa, la cual resulta en un diagrama de factor de seguridad contra aceleración. Donde el factor de seguridad es 1.0, se da la aceleración “crítica”. Cuando la aceleración promedio excede la aceleración crítica la masa se supone en movimiento. SLOPE/W integra el diagrama de aceleración versus tiempo para obtener un diagrama de velocidad versus tiempo y luego integra a lo largo del diagrama de velocidad vs. tiempo para obtener la deformación acumulativa que ocurre durante el movimiento. Los detalles para este procedimiento están descritos en la documentación de SLOPE/W. SLOPE/W necesita los resultados de QUAKE/W para hacer este tipo de análisis.

10

QUAKE/W

El libro Ingeniería geotécnica de terremotos de Kramer fue usado extensivamente como una fuente de referencia de fondo en el desarrollo de QUAKE/W. Este libro provee un excelente resumen de los conceptos, teorías y procedimientos en ingeniería geotécnica de terremotos, y es largamente referenciado a través de la documentación del QUAKE/W. Obtener una copia de este libro es altamente recomendado para usarlo con QUAKE/W.

Sobre la Documentación La documentación de QUAKE/W esta dividida en nueve capítulos y dos apéndices. El primer capitulo provee una vista general del producto incluyendo sus características y capacidades, como se utiliza el producto, ydesula formulación. 2 provee información para instalar eldonde software, incluido instalación versión en red.ElElcapitulo tercer capitulo provee un tutorial paso-a-paso un problema específico es definido, la solución computada, y los resultados visualizados. Capítulos 4,5,6 contienen material de referencia detallado para los componentes DEFINE, SOLVE y CONTOUR. El capitulo 7 entrega lineamientos para modelar muchas variadas situaciones y es útil para encontrar soluciones prácticas a problemas de modelamiento. El capitulo 8 contiene detalles de la formulación incluyendo la ecuación gobernante y su implementación de elementos finitos. En el capitulo 9, los ejemplos de verificación de modelos son presentados para ilustrar la solución numérica correcta para problemas para los cuales existe una solución analítica. El Apéndice A contiene la formulación utilizada en QUAKE/W para elementos estructurales. Apéndice B presenta los detalles de el formato de archivo generado por el programa DEFINE. La documentación está totalmente disponible en el sistema de ayuda en línea y en el CD-ROM de distribución como archivos con Formato de Documento Portátil de Adobe (PDF). Puede utilizar estos archivos para imprimir alguna o toda la documentación de acuerdo a sus propios requerimientos. Si no posee Adobe Acrobat Viewer, puede instalar el software desde el CD-ROM GEO-SLOPE Office.

Aplicaciones QUAKE/W es un producto de software de elementos generales finitos para análisis dinámico de estructuras de ingeniería geotécnicas. El enfoque principal esta en el comportamiento dinámico de las estructuras terrestres sujetas a sacudimientos sísmicos.

Deposito de suelo sueltos Las aplicación más común para QUAKE/W es analizar el comportamiento dinámico de las estructuras terrestres sujetas a movimientos sísmicos. La excitación del terremoto puede ser horizontal o vertical o ambos, horizontal y vertical. Las situaciones más comunes son taludes naturales de la tierra, terraplenes hechos por el hombre, y depósitos de suelo suelto que están en deposición relativamente llana. La Figura 1.1 muestra un caso típico de depósito horizontal de suelo. Los principales aspectos son los movimientos de picos que podrían ocurrir en la superficie de la tierra y el exceso potencial de poro-presiones que se pueden desarrollar y llevar a la licuefacción. En un caso como este es algunas veces adecuados solo analizar una columna, así como aquella resaltada en la figura. El ejemplo 1 en el Capitulo 9 es una ilustración de este tipo de análisis.

GEO-SLOPE Office

11

Figura 1.1 Un depósito horizontal de suelo suelto s ujeto a movimiento sísmico.

Distancia - metros

Terraplenes de Represa La figura 1.2 muestra el caso de un típico terraplén de represa. El tópico principal es la estabilidad y seguridad de la estructura, ya que una falla claramente tendría consecuencias catastróficas. Lo siguiente es una abstracción simplificada de la represa Inferior de San Fernando. Un análisis dinámico de este caso es presentado en el Capitulo 9.

Figura 1.2 Terraplén de represa

Taludes Naturales La estabilidad de taludes naturales es similar a los terraplenes hechos por la mano del hombre. Debido a que los suelos son depósitos naturales, sin embargo, existen usualmente suelos inclinados solo en una dirección, opuesto a las dosladirecciones terraplén de represa. La Figura 1.3 muestra dicho caso. El punto clave es usualmente estabilidadendeluntalud y la deformación potencial permanente.

12

QUAKE/W

Figura 1.3 Talud Natural

Características y Capacidades Interfaz del Usuario Definición del Problema CAD es un acrónimo de bosquejo asistido por computadora. GEO-SLOPE ha implementado una funcionalidad similar a CAD en QUAKE/W usando la interfaz de usuario gráfica de Microsoft Windows. Esto significa que definir el problema en la computadora es como dibujarlo en un papel; la pantalla se vuelve tu “pagina” y el mouse se vuelve el “lápiz”. Una vez que el tamaño de la página y la escala de ingeniería han sido especificados, la posición del cursor es mostrada en la pantalla en coordenadas de ingeniería. Cuando se mueve el mouse, la posición del cursor es actualizada. Entonces puede “dibujar” su problema en la pantalla moviendo y haciendo clic con el mouse. Las siguientes son algunas de las características de la interfaz de definición del modelo:



Mostrar ejes, saltar a una grilla y hacer zoom. Para facilitar el dibujar, x e y pueden ser colocados en el dibujo para referencia. Usando el mouse, los ejes pueden ser seleccionados y luego movidos, redimensionados, o borrados. Para ubicar el mouse en coordenadas precisas, una grilla de fondo puede ser especificada. Usando la opción “snap”, las coordenadas del mouse serán atraídas hacia las coordenadas exactas de la grilla cuando el mouse se acerca a un punto en la grilla. Para ver una porción más pequeña del gráfico, es posible hacer zoom usando el mouse para arrastrar un rectángulo sobre el área de interés. Hacer zoom en una mayor escala también es posible.



Bosquejar gráficos, texto e importar imagen. Las características de textos y gráficos son proveídas para asistir en la definición de modelos y para mejorar la salida de resultados. Gráficos tales como líneas, círculos y arcos son útiles para bosquejar el dominio del problema antes de definir el campo de elementos finitos. El texto es útil para las anotaciones en la imagen para mostrar información como los nombres de materiales y propiedades entre otras cosas. Una característica de texto dinámico automáticamente actualiza el texto de información del proyecto en el dibujo en cunado fuere que la información del proyecto fuera cambiada. Esto garantiza que la información del proyecto mostrada en el dibujo siempre coincida con las especificaciones del proyecto usadas en el modelo. La característica importar imagen es útil para mostrar gráficos de otras aplicaciones en tu dibujo.

GEO-SLOPE Office

13

Por ejemplo, una imagen de sección transversal puede ser importada como un archivo DXF de AutoCAD para usarla como gráfico de fondo mientras se define el dominio del problema. Esta característica puede también ser usada para mostrar cosas como fotografías o el logo de una compañía en el dibujo. Las imágenes son importadas como un archivo DXF de AutoCAD, bitmap de Windows (BMP), un metaarchivo mejorado (EMF), o un Metaarchivo de Windows (WMF). Usando el mouse, gráficos individuales y en grupo, y objetos de texto serán seleccionados, luego movidos, cambiados de tamaño o eliminados.



Generación y edición de la malla grafica de elementos finitos. Luego de que el problema haya sido bosquejado, el dominio del problema debe ser individualizado en una malla de elementos finitos. Para facilitar esto, regiones cuadrilaterales o triangulares son dibujadas en el dominio del problema. Dentro de cada región, cualquier número de elementos finitos puede ser generado. Nodos individuales o en grupos y elementos pueden ser movidos o eliminados usando el mouse para seleccionar y arrastrar estos objetos. La figura abajo muestra como una región triangular es interactivamente enmallada con elementos cuadrilaterales y triangulares.



Aplicación gráfica de tipos de suelo y condiciones de límite. Cada elemento en la malla debe estar asociado con un tipo de suelo. Esto se puede lograr usando el mouse para seleccionar elementos individuales o en grupo a los cuales un tipo de suelo será asignado. Condiciones en los límites pueden ser también asignados a los nodos y bordes utilizando el mouse. La figura abajo muestra la aplicación de una condición límite de desplazamiento cero en y siendo aplicada a un conjunto de nodos.

QUAKE/W

14



Edición de funciones grafica y de teclado. QUAKE/W hace extensivo uso de funciones. Por ejemplo, las condiciones en los límites pueden ser una función del tiempo, y la poro-presión puede ser definida especificando un ratio de presión como una función ydel ratio exactos de número cíclico. Todas las funciones ser La editadas el mouse, valores pueden ser ingresados utilizando pueden el teclado. figura gráficamente abajo muestrausando un punto en una función de poro-presión siendo movida usando el mouse.

GEO-SLOPE Office



15

Definición de tabla gráfica de agua inicial. La manera más rápida de especificar las condiciones iniciales de poro-presión es dibujar la tabla de agua a través del dominio del problema, lo cual puede realizarse utilizando el mouse.

16

QUAKE/W

Computando Resultados Luego de definir el problema, la solución es computada. Análisis no lineares requieren un procedimiento iterativo que debe convergir en una solución. Para verificar el progreso de la convergencia, es posible graficar la convergencia en tiempo real. La figura abajo muestra el gráfico de convergencia producido durante la solución de un problema de análisis dinámico.

Visualizando Resultados Luego que tu problema ha sido definido y la solución computada, se puede ver interactivamente los resultados de forma gráfica. Las siguientes características le permitirán aislar rápidamente la información que necesita de la vasta cantidad de data computada:



Ver valores numéricos computados. Se pueden ver los parámetros de valores computados en una ventana mientras se hace clic en cada nodo o elemento de región de Gauss. El siguiente cuadro de dialogo muestra la información que puede ser vista en los nodos y en las regiones de elementos de Gauss, respectivamente.

GEO-SLOPE Office

17

18

QUAKE/W



Valores de gráfico computados También puedes seleccionar un grupo de nodos y producir un gráfico de x-y de cualquier parámetro versus espacio o tiempo. La siguiente figura muestra la aceleración de x como una función de tiempo en algunos nodos de interés.

GEO-SLOPE Office



19

Valores computados de contorno. Todos los parámetros computados pueden ser contornados. Las etiquetas de valores de contornos pueden ser mostradas haciendo clic en el contorno. La variación en el parámetro contorneado puede ser gradualmente ensombrecida en una intensidad de color de alta a baja. La figura abajo muestra los contornos etiquetados con la tensión vertical total.



Ver desplazamiento, velocidad y aceleración. Una vista de localización muestra la deformación mediante la visualización de desplazamientos computados exagerados. La siguiente figura muestra dislocaciones computadas debido a movimientos sísmicos. También puedes ver dislocación velocidad y aceleración como vectores (flechas).

20

QUAKE/W



Ver la zona de liquefacción



Ver la información del círculo de Mohr. La información del estado de tensión en la forma de un círculo de Mohr puede ser vista en cualquier nodo o punto de Gauss. La figura abajo muestra la información de tensión total en un nodo de interés.



Exportar data computada y gráficas Para preparar reportes, presentaciones de diapositivas, o agregar mejoras futuras a los gráficos, SLOPE/W tiene soporte para exportar data y gráficos a otras aplicaciones. La data computada puede ser exportada a otras aplicaciones, como hojas de cálculo, usando texto ASCII o usando el portapapeles de Windows. Los gráficos pueden ser exportados como un archivo DXF de AutoCAD, un bitmap de Windows (BMP), un metaarchivo mejorado (EMF), o un Metaarchivo de Windows (WMF). Para convertir a otros formatos de archivo, programas de terceros para conversión de formatos pueden ser usados.

OTRAS CARACTERISTICAS DE LA INTERFAZ. En adición a las características listadas para definición del modelo, computo y visualización de resultados, la interfaz del usuario tiene muchas otras opciones comúnmente encontradas en aplicaciones de Windows. Estas son:



Deshacer y rehacer comandos. Puede deshacer y rehacer todos los comandos en DEFINE. Mientras crea el modelo, podría querer deshacer los efectos de un comando determinado y retornar al estado anterior. Cualquier numero de niveles de Deshacer puede ser especificado.



Ayuda sensitiva al contexto Todos los ítems de interfaz de usuarios así como ítems de menú, barras de herramientas y cajas de dialogo proveen ayuda sensitiva de contexto. Por ejemplo cuando una caja de dialogo es mostrada, presionando la tecla F1 se mostrará un tópico de ayuda relacionado a la caja de dialogo mencionada.

GEO-SLOPE Office



21

Documentación en línea La Documentación en línea contiene el manual completo en la forma de un archivo de ayuda de Windows. Esto provee acceso rápido a información técnica y facilita la búsqueda en el manual para información específica. Cada capitulo en la Documentación en línea también está disponible en el CD-ROM de distribución como documento de Adobe Acrobat que se puede ver o imprimir.



Accesos directos a la barra de herramienta para todos los comandos del menú. Las barras de herramientas contienen botones que proveen un acceso directo para todos los comandos del menú. La habilidad de encaje de las barras de herramientas significa que pueden ser reposicionados y escondidos de acuerdo a sus preferencias.



Control extensivo en preferencias visuales. El control de preferencias de vistas permite mostrar diferentes tipos de objetos en el gráfico al mismo tiempo. Ejemplos de estos objetos incluyen nodos, elementos, condiciones de límite, colores de materiales, elementos estructurales, objetos bosquejados, texto, y ejes. Todos los tipos de objetos son mostrados por defecto; de cualquier forma, puede apagar los tipos de objetos que no desea ver. Este comando también puede ser utilizado para cambiar la fuente por defecto usada para el problema así como el tamaño de letra utilizado para números de nodos y elementos y para los ejes.



Diseñado para Windows Debido a que QUAKE/W fue designado para Windows 9x y Windows NT/2000, tiene la presentación y sensibilidad común de otras aplicaciones construidas para este sistema operativo. Por ejemplo, QUAKE/W soporta nombres de archivo mayores que ocho caracteres, lista de archivos usados recientemente para el rápido acceso a archivos recientemente usados, y cajas de dialogo comunes para operaciones comunes como abrir, salvar e imprimir archivos.

En resumen, las características de interfaz de usuario en QUAKE/W trabajan juntas para hacer al software, ambas, fácil de aprender y fácil de usar.

22

QUAKE/W

Análisis de Temblores Modelos Constitutivos QUAKE/W tiene dos modelos constitutivos: el modelo linear elástico y el modelo lineal equivalente. El modelo equivalente lineal es en realidad no lineal, pero es equivalente a un modelo lineal porque transforma el movimiento irregular del terremoto en ciclos uniformes equivalentes. Es en el no lineal en que el modulo G de corte es modificado (reducido) en respuesta a las presiones de corte cíclicas. Cada iteración es lineal (i.e., G es una constante), pero la modificación de G luego de cada iteración hace al análisis no lineal.

Implementación de Elementos Finitosy triangulares. • Elementos finitos isoparamétricos cuadriláteros Los Elementos finitos isoparamétricos cuadrilátero y triangulares son implementados y cada uno podría tener varios números de nodos secundarios opcionales para proveer una interpolación de mayor orden de valores nodales dentro del elemento.



Procesamiento de 32 bits. El procesamiento de 32 bits permite utilización completa del CPU en las computadoras personales actuales. Comparado a los procesamientos en 16 bits, el procesamiento de 32 bits puede resultar en un incremento de la velocidad computacional en un factor de dos a tres veces, dependiendo del tamaño del problema, numero de iteraciones y número de intervalos.



Sin límites específicos en el tamaño del problema. QUAKE/W ha sido implementado utilizando locación dinámica de memoria, entonces no hay límites específicos al tamaño del problema en términos de numero de nodos, elementos o tipos de material. Es por esto que el máximo tamaño del problema es una función de la cantidad disponible de memoria del computador.

USANDO QUAKE/W QUAKE/W incluye tres programas ejecutables; DEFINE, para definir el modelo, SOLVE para computar los resultados, y CONTOUR para visualizar los resultados. Esta sección provee una vista general de como usar estos programas para realizar análisis.

Definiendo Problemas El programa DEFINE permite que los problemas sean definidos dibujando el problema en la pantalla, en la misma forma que las imágenes son creadas usando paquetes de software de diseño asistido por computadora, (CAD). Para definir un problema se comienza especificando el espacio de dibujo. Esto se lleva a cabo eligiendo un tamaño de página, una escala, y el srcen del sistema de coordenadas en la página. Los valores por defecto estánydisponibles todas estas especificaciones. Para orientarse mientras dibuja, los ejes coordenados una grilla depara puntos de coordenada pueden ser mostrados. Una vez que el espacio de dibujo es especificado, puedes empezar a bosquejar el problema en la página utilizando líneas, círculos y arcos. Adicionalmente puedes importar una imagen de fondo para realizar la misma función. Tener un bosquejo o imagen del dominio del problema ayuda cuando se generan elementos finitos a través del dominio por que los elementos pueden ser generados interactivamente y eliminados mientras los gráficos de fondo continúan visualizados. Luego de definir el espacio de dibujo y mostrar el dominio del problema, deberá entonces especificar propiedades del material, individualizar el dominio del problema en elementos finitos, y aplicar condiciones de límites para definir el modelo de elementos finitos. La Figura 1.4 muestra la ventana

GEO-SLOPE Office

23

DEFINE luego de definir el espacio del gráfico y mostrar el dominio del problema. También son mostrados los comandos de dibujo disponibles en el menú Draw. Estos comandos permiten generar elementos finitos, aplicar condiciones de límite, asociar elementos finitos con propiedades materiales, elegir secciones de flujo, y especificar un nivel inicial de agua. Todas estas tareas pueden ser realizadas dibujando con el mouse. Los valores de las propiedades de material son guardados en cajas de dialogo usando comandos disponibles bajo el menú KeyIn. La figura 1.4 también muestra algunas de las características de la interfaz de usuario diseñadas para hacer el software de uso más fácil. Las barras de herramientas contienen accesos directos para comandos comúnmente usados. DEFINE tiene cinco barras de herramientas, cada uno para diferentes grupos de comandos. Una barra de estado, ubicada en la parte baja de la ventana muestra el tipo de análisis que se está realizando, (en este caso de 2 dimensiones), y la posición del mouse en coordenadas de ingeniería. La figura 1.4 muestra el resultado final de definir un modelo de elementos finitos. El domino del problema ha sido individualizado en elementos finitos, propiedades de material han sido asignados a elementos, y las condiciones de borde han sido aplicadas. Grabar el problema crea un archivo DEFINE para ser leído en el programa SOLVE. Después de que este completo, el problema esta listo para ser resuelto.

Figura 1.4 Dominio del Problema Mostrado en la Ventana “Define”

24

QUAKE/W

Solucionando Problemas Una vez que el archivo de datos es creado con DEFINE, el problema es solucionado usando el programa SOLVE. La figura 1.5 muestra la ventana principal del programa SOLVE con un archivo de datos DEFINE abierto. Presionando el botón Start comienzan los cálculos. La información de intervalos e iteraciones es mostrada en el área de la lista durante las computaciones. Adicionalmente, un gráfico de la convergencia de iteración puede ser mostrada presionando el botón Graph.

Figura 1.5 Ventana Principal SOLVE

Resultados de Contorno y Graficación CONTOUR puede mostrar gráficamente los resultados de análisis computados por SOLVE. Los resultados pueden ser presentados como contornos, gráficos, tablas de valores, y desplazamientos exagerados, zonas criticas sombreadas, y diagramas de circulo de Mohr’s. El programa CONTOUR tiene características similares a las de CAD así como DEFINE y opera en una manera similar. La revisión de data es cumplida usando comandos en los menús de Draw y View, mostrados en las Figuras 1.6 y 1.7 respectivamente. El menú View contiene comandos orientados hacia la selección de incrementos de tiempo y regiones de elementos para ver, y visualizar nodos numéricos e información de los elementos. El menú Draw contiene comandos orientados a la presentación gráfica de resultados. Todos los parámetros de data computados pueden ser contorneados y graficados espacio o tiempo. Las etiquetas de contorno pueden ser agregadas haciendo clic en un contorno en laenposición donde la etiqueta es deseada. Adicionalmente a la visualización de la data, el dibujo puede ser mejorado y etiquetado con gráficos y texto. Los objetos pueden ser seleccionados con el mouse y luego movidos, cambiados de tamaño o eliminados.

GEO-SLOPE Office

25

Figura 1.6 Menú View en CONTOUR

Figura 1.7 Menú Draw en CONTOUR

GEO-SLOPE Del Office Producto contiene la siguiente agrupación de productos geotécnicos y geo-ambientales de Integración software.



SLOPE/W para estabilidad de taludes.



SEEP/W para filtración.



CTRAN/W para transporte contaminante



TEMP/W para análisis geotérmico



SIGMA/W para deformación y tensión estática



QUAKE/W para tensión dinámica y deformación

Los productos en GEO-SLOPE Office están diseñados de manera que los resultados de un análisis pueden ser usados en otro análisis. Por ejemplo, los resultados de filtración de SEEP/W puede ser usados en los esfuerzos computados de SLOPE/W, y SIGMA/W o QUAKE/W o las poro-presiones pueden ser usados en SLOPE/W para computar los márgenes de seguridad.

Soporte del Producto Puede contactar a GEO-SLOPE en Calgary para obtener información adicional sobre el software. El soporte de producto de GEO-SLOPE incluye asistencia con la resolución de problemas relacionados a la instalación y operación del software. Note que el soporte del producto no incluye asistencia con el modelamiento y problemas de ingeniería.

26

QUAKE/W

GEO-SLOPE actualiza el software periódicamente. Para información sobre la última versión y actualizaciones disponibles, visite nuestro sitio en Internet: http://www.GEO-SLOPE.com Si tiene preguntas o requiere información adicional sobre el software, por favor contacte GEO-SLOPE usando cualquiera de los siguientes métodos: Web site:

http://www.GEO-SLOPE.com E-Mail:

[email protected] Teléfono:

403-269-2002 Fax:

403-266-4851 Correo o Courier:

GEO-SLOPE International Ltd. Suite 1400, Ford Tower 633 –6th Avenue S.W. Calgary, Alberta, Canada T2P 2Y5 Las horas de trabajo normales de GEO-SLOPE son de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m. tiempo de la montaña.

GEO-SLOPE Office

27

Capitulo 2 Instalando Quake/W Habilidades Básicas en Windows Fundamentales de Windows Para instalar y usar el GEO-SLOPE Office, debes primero instalar Microsoft Windows y estar familiarizado con su operatividad. La documentación de Microsoft Windows lo ayudará a aprender como usar Windows. Dado que la documentación de GEO-SLOPE Office no cubre por completo las instrucciones de operación de Windows, será necesario tener tanto la documentación de GEO-SLOPE Office como la de Windows mientras consiga inicializarse. Todos los comandos en las aplicaciones de GEO-SLOPE Office son accesados desde la barra de menú o de las barras de herramientas. Para elegir un comando de menú con el mouse, deberá hacer clic sobre el nombre del menú, y entonces clic sobre el nombre del comando en el menú desplegable. Es mostrada una corta descripción del comando en la barra de estado conforme se mueva el mouse sobre el ítem del menú. Para elegir un comando del menú mediante el teclado, presione ALT para seleccionar la barra de menú, y entonces use las teclas de cursor (flechas) para moverse hacia el comando, presione ENTER para elegir el comando. Alternativamente, presione ALT, y entonces presione la letra subrayada del nombre del menú. Cuando el menú desplegable se muestre, presionar la letra del comando. Para elegir un comando de una barra de herramientas, haga clic en el botón deseado. Si se desplaza el cursor sobre el botón de la barra de herramientas por unos pocos segundos, el nombre del comando se mostrará en una pequeña ventana de “truco de herramienta”. Los comandos son nombrados de acuerdo a los títulos de menú. Por ejemplo, el comando File Open es llamado así debido a que es accesado seleccionando el menú File desde la barra de menú y entonces eligiendo la opción Open desde el menú File. Algunos comandos del menú desplegable contienen un triángulo en el lado derecho. Esto significa que hay un menú en cascada con comandos adicionales. Un ejemplo de este tipo de comando es el comando de funciones KeyIn encontrado en DEFINE. Muchos comandos usan cuadros de diálogo para obtener información adicional de usted. Los cuadros de diálogo contienen varias opciones, cada una pregunta por una diferente clase de información. Para moverse a una opción de diálogo usando el mouse, haga clic sobre la opción. Para moverse a la próxima opción en la secuencia usando el teclado, presione TAB. Presione SHIFT+TAB para moverse a la opción previa. Los botones de comando son opciones en los cuadros de diálogo que inician una acción inmediata. Por ejemplo, un botón etiquetado OK acepta la información suministrada por la caja de diálogo, mientras que un botón llamado CANCEL cancela el comando. Para elegir un botón con el mouse, haga clic sobre el botón. Para elegir un botón desde el teclado, seleccione el botón moviéndose hacia el con la tecla TAB. Un borde oscuro aparecerá alrededor del boton corrientemente seleccionado o predeterminado. Presione ENTER para elegir el botón. El botón de CANCEL puede ser elegido desde el teclado presionando ESC.

Manejando Archivos de Data Abriendo archivos de data en aplicaciones de GEO-SLOPE Office Saber como localizar archivos y carpetas en Windows es esencial para aprender como usar el GEOSLOPE Office. Cuando se instala GEO-SLOPE Office, una variedad de archivos con datos de ejemplo también se instalan para ilustrar el uso de este software. Puede buscar estos ejemplos en la carpeta de Ejemplos, localizada dentro de la carpeta seleccionada para instalar el GEO-SLOPE Office. Deberá crear una carpeta diferente para grabar sus propios archivos de data, esto mantendrá sus propios problemas separados de los problemas de ejemplo incluidos con GEO-SLOPE Office.

28

QUAKE/W

El Explorador de Windows lo ayudará a manejar y localizar los archivos de data de GEO-SLOPE Office. Cuando haya encontrado un archivo de datos en el explorador que desee abrir, puede hacer clic derecho sobre el nombre de archivo en el explorador y la opción Abrir, esto iniciara el módulo DEFINE del GEO-SLOPE Office y mostrará la definición del problema. Alternativamente, puede abrir DEFINE desde el menú de inicio de Windows y entonces elegir el comando File Open para abrir el archivo de data.

Visualizando Archivos de Data Toda la data ingresada y la data de resultados pueden ser mostradas directamente en la varias aplicaciones en algunas circunstancias, puede también desear ver los contenidosdedeGEO-SLOPE los archivos Office. de datosSin en embargo, sí. GEO-SLOPE Office graba todos los archivos de datos en formato de texto ASCII, permitiendo ver los archivos con cualquier editor de texto. Sin embargo, GEO-SLOPE Office permite comprimir todos los archivos de datos para un problema en un archivo “ZIP”, un archivo de datos compatible PK-ZIP. Puede abrir ambos, archivos de datos comprimidos y no comprimidos, en cualquier aplicación de GEOSLOPE Office. Si desea ver el contenido de los archivos de datos comprimidos, puede usar un programa de Windows compatible con PK-ZIP como el WinZip. WinZip mostrará una lista de los archivos de data sin comprimir contenidos en el archivo ZIP, puede entonces extraer los archivos específicos que desee ver. Una vez que los archivos de datos estén descomprimidos, debe poder usar un programa que visualice archivos de texto (como el Notepad de Windows) para ver los contenidos de cada archivo de datos. El formato de archivos de datos DEFINE es descrito en un apéndice.

Características Básicas del GEO-SLOPE Office Iniciando y Finalizando Aplicaciones del GEO-SLOPE Office Cada aplicación del GEO-SLOPE Office puede ser comenzada iniciando el módulo DEFINE. Puede entonces iniciar SOLVE y CONTOUR conforme sea necesario desde dentro del módulo DEFINE.  Para iniciar cualquier aplicación del GEO-SLOPE Office:

1. Clic sobre el botón de Inicio para abrir el menú de inicio. 2. En la carpeta programas, seleccione la carpeta de GEO-SLOPE Office para mostrar la lista de aplicaciones del GEO-SLOPE Office instaladas. 3. Clic sobre la carpeta de la aplicación apropiada y entonces seleccione el icono DEFINE para comenzar DEFINE.  Para cerrar cualquier aplicación del GEO-SLOPE Office:

1. Elija el comando File Exit del Menú DEFINE o haga clic sobre el botón Cerrar en la esquina superior derecha de la ventana de DEFINE. 2. Si es cuestionado sobre guardar cualquier cambio, puede elegir hacerlo antes de salir de DEFINE. DEFINE se cerrará. Si ha iniciado SOLVE o CONTOUR desde DEFINE, estos módulos también se cerrarán. Para más detalles sobre correr aplicaciones en Windows, refiérase a su documentación de Windows.

Cuadros de Diálogo en Aplicaciones del GEO-SLOPE Office El GEO-SLOPE Office usa muchos tipos de cuadros de diálogo para ingresar y editar su data de modelamiento. Un tipo comúnmente usado de cuadro de diálogo maneja listas de datos numéricos. Un

GEO-SLOPE Office

29

ejemplo de este tipo de cuadro de diálogo, ilustrado debajo, es usado para ingresar y modificar una lista de nodos de elementos finitos. Caja de diálogo para entrar y modificar los nodos

Nuevos nodos son ingresados tipeando las coordenadas en los cuadros de edición y copiándolos a la caja de lista. Los nodos son editados copiando los datos desde la caja de lista al cuadro de edición y haciendo los cambios. Copy Copia valores desde el cuadro de edición a la caja de lista. Delete Borra la línea de datos que está resaltada en la caja de lista. Delete All Borra todas las líneas de datos en la caja de lista. OK Graba todos los cambios que has hecho en los valores en la caja de lista. Cancel Ignora todas las entradas y cambios hechos en el cuadro de diálogo y retorna al estado previo

del programa.  Para ingresar un nuevo nodo en la caja de lista:

1. Tipear el número de nodo y sus coordenadas en el cuadro de edición 2. Seleccione copiar El nuevo nodo es copiado dentro de la caja de lista.  Para cambiar los datos relacionados a un nodo existente:

1. En la caja de lista, clic en el nodo a cambiar La línea en la caja de lista es resaltada, y el número de nodo y sus coordenadas son automáticamente copiados a la caja de edición. 2. Hacer los cambios necesarios en la caja de edición 3. Seleccionar copiar.

QUAKE/W

30

El nodo es copiado dentro de la caja de lista, reemplazando el nodo cuyo valor de numero de nodo encajaba con el contenido en la caja de edición #.  Para borrar un nodo desde una caja de lista

1. en la caja de lista, clic sobre el nodo a borrar 2. Seleccione borrar El nodo es removido de la caja de lista Los cuadros de diálogo de este tipo pueden tener otros controles, tales como el botón Ver. Vea la sección de referencia de comando apropiada para los detalles en cada caja de diálogo específica.

Usando la Ayuda en Línea El sistema de ayuda en línea del GEO-SLOPE Office proporciona un medio poderoso para acceder la documentación para cada producto del GEO-SLOPE Office. Le da varias formas diferentes de responder a sus preguntas:





Explore las pestañas de contenidos para una ver jerárquicamente todos los tópicos de ayuda.



Explore la pestaña de Índice para ver un índice alfabético de los tópicos de ayuda.



Seleccione la pestaña Buscar para buscar todos los tópicos de ayuda que contienen una palabra o frase específica.



Muestra el Tópico de Ayuda o la caja de diálogo para el comando que está usando actualmente.

Puede acceder a la ayuda ON LINE desde DEFINE, SOLVE o CONTOUR por medio de diferentes formas:



Elija Tópicos de Ayuda del menú Ayuda o presione la tecla F1. Un cuadro de dialogo de tópicos de ayuda es mostrado conteniendo las pestañas CONTENIDOS, INDICE y BUSCAR.



Mueva el mouse sobre un ítem del menú (hasta que el comando del menú quede resaltado) y presione la tecla F1. El tópico de ayuda correspondiente al botón de herramientas seleccionado se mostrará.



Presione hacia abajo el botón de la barra de herramientas y presione la tecla F1. El tópico de ayuda correspondiente al botón de herramientas seleccionado se mostrará.



Mientras que esté en modo interactivo, tales como el Texto en Borrador, presione la tecla F1. El tópico de ayuda correspondiente al botón de herramientas seleccionado se mostrará (e.g., el tópico de ayuda de Bosquejar Texto).



Mientras que esté en una caja de diálogo, presione F1 o presione el botón correspondiente en la esquina superior derecha de la caja de diálogo. El tópico de ayuda correspondiente al botón de herramientas seleccionado se mostrará.

GEO-SLOPE Office

31

Instalando el GEO-SLOPE Office Corriendo la Instalación desde el CD-ROM El GEO-SLOPE Office es distribuido en un CD ROM. El CD ROM contiene un programa de instalación que instala cada aplicación del GEO-SLOPE Office en su computadora. 

Para instalar el GEO-SLOPE Office

1. Inserte el CD-ROM de distribución dentro de su lectora de CD. El programa de instalación se cargará automáticamente cuando el CD-ROM es insertado dentro de la lectora. Alternativamente, desde el Menú INICIO, puede seleccionar ejecutar y tipear d:\autorun en el cuadro de diálogo (donde d: es su lectora de CD), y entonces seleccione OK para empezar con el programa de instalación. 2. Clic sobre la opción de ver las instrucciones de instalación si desea mostrar o imprimir las instrucciones de instalación. 3. Clic sobre “Instalar GEO-SLOPE Office 5” para instalar el software. El programa de instalación del GEO-SLOPE Office empieza a ejecutarse. 4. Siga las instrucciones dadas por el programa de instalación para instalar el software. Por defecto, el instalador instalará cada aplicación de GEO-SLOPE Office. El instalador tambien instalará los archivos de licencia del GEO-SLOPE Office que son distribuidos en el CD ROM. Cualquier aplicación para las que no haya comprado su respectiva licencia puede aun ser ejecutada como Software de Solo Lectura (Viewer). El Software de Lectura es una versión con características completas de cada producto que tu eres libre de copiar y distribuir, puedes usarlo para examinar, evaluar y determinar todas las características del software. La única limitación del software de Lectura es que no puede guardar archivos. Además, no puede analizar sus propios problemas específicos. Cuando compra una licencia para una aplicación que ya ha instalado, la licencia le puede ser enviada por correo electrónico. Una vez que es colocada en su carpeta de Licencias, puede usar el software para analizar sus propios problemas específicos. Vea la sección de Carpetas de licencias del GEO-SLOPE Office para más información sobre la instalación de nuevas licencias.

Requerimientos de Sistema Para correr GEO-SLOPE Office, necesitará una computadora personal con Microsoft Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP o posterior. Por favor note que el software no requiere que se tenga Internet Explorer. Sin embargo si está usando Windows 95 o NT 4.0 puede necesitar instalar el Internet Explorer 4.0 o posterior para lograr tener todas las características en el sistema de ayuda en línea HTML.

Administrando de Licencia del Office IMPORTANTE: Si se haArchivos actualizado GEO-SLOPE Office de unaGEO-SLOPE versión previa, no debe instalar el sistema de manejo de licencias FLEXIm. En lugar de ello, debe continuar usando el sistema Sentinel de seguridad que tenía previamente. Vea la documentación de la versión 4 para más información sobre los sistemas de seguridad Sentinel Pro y Net Sentinel. La versión 5 del GEO-SLOPE Office soporta el Sistema Flexible de Manejo de Licencias FLEXIm de GLOBEtrotter. La operación del sistema de administrador de licencias depende de un archivo de licencias y de un dispositivo de hardware. El dispositivo de hardware, al cual el archivo de licencia está unido usando un único ID, es conocido como el “HostID”. El Software GEO-SLOPE Office soporta dos tipos de Host ID: una clave de hardware “FLEXId” que se liga a su computadora o a la dirección de una tarjeta ethernet instalada en su computadora. Una vez que la licencia es dada para un Host ID

32

QUAKE/W

específico, la licencia solo puede ser usada con la misma clave FLEXId o sobre una computadora que tenga la misma dirección ethernet. Las licencias del GEO-SLOPE Office son de dos tipos principales:

• •

Una “Licencia de uso único” la cual solo le permite al software correr en una computadora. Una “licencia de red” la cual permite al software correr en cualquier PC de la red.

Licencia de Lectura y Licencia Estudiantil Una licencia de Lectura (antes llamada licencia de evaluación) está incluida gratuitamente en cada producto de la Versión 5.1. Puedecompletas. ser usada para revisar de problemas que sido analizados con el software de características La licencia Lectura geotécnicos habilita todas lashan características en CONTOUR, permitiendo contornear, dibujar y visualizar resultados de un problema analizado previamente. La licencia de Lectura le permite cambiar el problema en DEFINE pero no puede grabar el archivo o analizarlo con SOLVE. Una Licencia Estudiantil gratuita también es incluida con cada aplicación de GEO-SLOPE Office. La Licencia estudiantil está diseñada como una ayuda en al aprendizaje del análisis geotécnico. Es una herramienta de enseñanza ideal para los profesores universitarios tanto para niveles graduados o no graduados, e incluye documentación y problemas ejemplo que pueden ser usados como un guía para desarrollar curriculums de clase. La Licencia Estudiantil es una versión limitada del software, sin embargo, tiene características suficientes para aprender el análisis geotécnico básico. Cuando ejecute la versión 5.1 puede elegir cualquiera de las dos licencias (si es que aun no tiene una Licencia con características completas). Puede distribuir libremente tanto la Licencia de Lectura como la Licencia de Estudiante, tras proveer su adherencia al Acuerdo de Licencia incluido. Si el CD ROM es cargado después de comprar la Licencia para una sola máquina, entonces el archivo de licencias será instalado durante la instalación del software, y no será necesaria ninguna acción adicional.

Compra de licencias Puede contactarse con GEO-SLOPE para comprar nuevas licencias para el GEO-SLOPE Office. Primero debe decidir si desea una licencia para una sola computadora o una licencia de red. Segundo, debe seleccionar el tipo de Host ID para usar con su archivo de licencia. Puede elegir ya sea una clave de hardware ligada a su computadora o a la dirección ethernet de una computadora en su red. Si selecciona la opción de dirección como su Host ID, necesitará determinar su ethernet Host ID, como se describe más abajo, e incluirla en la orden de compra. GEO-SLOPE le enviará un correo con la licencia tan pronto como la orden de compra se haya procesado. Si usted elige la clave de hardware FLEXId como su HOST ID, no necesita enviar ninguna información de su Host ID a GEO-SLOPE. Se le enviará su FLEXid junto con el archivo de licencia, una vez que la orden de compra se haya procesado. Por favor contáctese con GEO-SLOPE si tiene alguna pregunta acerca de la compra de licencias.

Encontrando su Dirección Ethernet Los siguientes pasos describe como determinar una dirección ethernet (para usarla como Host ID): Si tiene instalado el GEO-SLOPE Office, puede obtener su dirección ethernet ejecutando la “Utilidad de licencia GEO-SLOPE” o ejecutando uno de los programas del GEO-SLOPE Office. Para correr la Utilidad de licencia GEO-SLOPE:

GEO-SLOPE Office

33

1. En la barra de tareas haga clic sobre el botón de Inicio y entonces clic sobre Programas. GEOSLOPE, Utilidades de Licencia, Utilidad de Licencia de GEO-SLOPE. La dirección de ethernet se mostrará en la ventana de Utilidad de Licencia . 2. La dirección de ethernet también se muestra en la caja ACERCA DE de cada programa del GEOSLOPE Office. Para ver la dirección de ethernet hacer clic en ACERCA DE en el menú de Ayuda. Use la barra de desplazamiento en la caja de lista de información de licencia para mostrar la dirección ethernet. Alternativamente, clic en el botón de Inicio, seleccionar Programas, GEO-SLOPE, Utilidades de Licencia, FLEXIm Utilidad de licencia. Esto iniciará la Utilidad de Licencia FLEXIm. Puede entonces hacer clic sobre la pestaña de configuración del sistema y copiar la dirección de ethernet que se muestra. Para copiar la dirección a la ventana del portapapeles, seleccione la dirección y presione CTRL+C. puede entonces pegar la dirección dentro de un mensaje de correo usando CTRL+V y enviarlo a GEO-SLOPE. Si usted no ha instalado el GEO-SLOPE y está usando Windows NT, 2000, o XP puede obtener su dirección ethernet como sigue: 1. Seleccione ejecutar del menú Inicio, tipée cmd, y presione Enter. Se mostrará una ventana de comando 2. En la ventana de comando digite el siguiente comando: ipconfig/all

Bajo la cabecera “Adaptador de Ethernet para Conexión de Área Local” está su dirección de tarjeta ethernet bajo el identificador “Dirección Física”. Si usted no ha instalado el GEO-SLOPE y está usando Windows 98, 2000, o ME puede obtener su dirección ethernet como sigue: 1. Seleccione ejecutar del menú Inicio, tipear winipcfg, y presione Enter. Se mostrará una ventana de “Configuración IP” 2. Seleccione su tarjeta ethernet de la caja de lista desplegable. Mire el campo etiquetado “Dirección de adaptador” tendrá un código de 12 caracteres que se ve como sigue: “00-05-9ª-A0-60-94”. No debe comenzar con “44-45” o “44-44”. Esta es su dirección de ethernet.

Instalando un archivo de licencia para una sola PC Una vez usted haya recibido el archivo de licencia para una aplicación del GEO-SLOPE Office, puede instalar el archivo de licencia en su computadora. Si usted ha recibido una licencia de red, refiérase al tópico titulado “Manejo de Licencias de Red” para las instrucciones de instalación de la licencia. Para instalar la licencia “única” en su computadora: 1. Si compró una licencia con una clave FLEXId conforme con su Host ID, colóquelo dentro del puerto USB de su computadora o su puerto paralelo según sea apropiado. 2. Desde Menú de Inicio dedeWindows, seleccione Programas, GEO-SLOPE, Utilidades de Licencia y haga el clic en “Utilidades Licencia de GEO-SLOPE”. Se mostrará la siguiente ventana:

34

QUAKE/W

3. Deseleccione el cuadro “Use License Server” si es que esta está seleccionada. 4. Haga clic sobre “Get New License FIle” y seleccione el nombre del archivo de licencia desde la caja de diálogo que aparece. NOTA: si recibe un mensaje de

error en este punto, es muy seguro que la clave FLEXID no está unida a su computadora o el software está siendo instalado en una computadora con el dirección de ethernet errónea. 5. Si ha comprado una licencia para el GEO-SLOPE Office completo, seleccione la opción “Use GEO-SLOPE Office Package License”. De otro modo, asegúrese que esté marcada la opción “Use Individual Product Licenses” para usar las licencias de productos individuales que usted ha comprado. 6. Clic en OK. Ahora está listo para ejecutar la aplicación GEO-SLOPE Office. Elija Ayuda Sobre para ver la información de la licencia.

GEO-SLOPE Office

Migrando el Office Geo Windows NT/XP/2000

35

Slope instalado en Windows 95/98/ME A

Si su licencia está unida a una clave FLEXid (dispositivo de protección) y actualiza su sistema operativo Windows de Windows 95, 98 o Me a Windows NT, 2000 o XP, la icencia puede no trabajar. Esto ocurre debido a que los drivers del FLEXid no se han actualizado durante la actualización de Windows. Para actualizar su FLEXid a la versión de Windows apropiada ejecute los programas de instalación de controladores proporcionados en su CD de GEO-SLOPE Office en la carpeta “\drivers”. Puede también descargar los últimos controladores del FLEXID desde la página web de GEO-SLOPE en http://www.GEO-SLOPE.com/downloads. Estos programas de instalación de controladores son compatibles con Windows versiones 95.98, Me, NT, 2000, Me, XP. Doble clic en cada uno de los programas para instalar el Sistema de controladores Sentinel y los controladores USB HASP para las claves FLEXid. Reinicie su GEO-SLOPE Office. Su licencia será reconocida y el software empezará a trabajar nuevamente.

ADMINISTRACION DE LICENCIAS DE RED ATENCIÓN USARIOS DE LA VERSION 4: Si se ha actualizado a GEO-SLOPE Office versión 5 desde una versión de red previa, no debe instalar el sistema de manejo de licencias FLEXIm. En lugar de ello, debe continuar usando el sistema de seguridad Net Sentinel que ha usado previamente. Vea la documentación de la versión 4 para más información del sistema de seguridad Net Sentinel.

Configurando una Licencia de Red GEO - SLOPE Las licencias de red para las aplicaciones del GEO-SLOPE Office hacen posible el uso del software en cualquier computadora de una red. También permite que un grupo de personas utilicen el software simultáneamente. Por ejemplo, si compra una licencia para 5 usuarios de red para SLOPE/W, hasta 5 personas en la red podrán usar al mismo tiempo SLOPE/W. Un Programa de Servidor de Licencia FLEXIM debe correrse en un computador designado de la red, este computador será llamado Computador Servidor de licencia. El Programa Servidor de licencia monitorea el número de usuarios ejecutando el GEO-SLOPE Office simultáneamente y evalúa que se esté utilizando la licencia apropiada. Si el archivo de licencia requiere una llave FLEXID entonces se debe colocar la llave correcta en el computador servidor de licencia. Si se ha elegido el uso de una dirección ethernet de una computadora particular como su “Host ID” el programa servidor de licencia deberá ejecutarse desde esa computadora. Todas las licencias de características completas para GEO-SLOPE Office Versión 5 son igadas a un único número conocido como “Host ID”. GEO-SLOPE usa el número de ID de una llave de hardware FLEXID o una dirección ethernet (proporcionada por usted) como el Host ID. Una vez que una licencia es liberada para un HOST específico, la licencia solamente puede ser usada con FLEXID o en la computadora que tiene la misma dirección de ethernet. Es recomendable que se haga una copia de seguridad del archivo de licencia del software.

Requisitos para ejecutar licencias de red

Para que las licencias de red trabajen apropiadamente los siguientes requerimientos deberían cumplirse: o

o

o

Software de red instalado en la Computadora del Servidor de la licencia Clave correcta FLEXID unida al Computador Servidor de la licencia si la licencia de red requiere una llave FLEXID. El Programa servidor de licencia debe estarse ejecutando.

36

QUAKE/W

o

o

Las computadoras cliente deben estar usando las licencias disponibles en el Computador servidor de licencia utilizando la utilidad de licencia de GEO-SLOPE El programa GEO-SLOPE Office se comunica con el Servidor de Licencia a través de un protocolo de red TCP/IP. Es así que además su red debe soportar este protocolo. Si está usando NOVELL debe estar usando una versión reciente del programa que soporte TCP/IP. Sin embargo el servidor de licencia y el GEO-SLOPE Office deben ejecutarse bajo el sistema operativo Windows.

Eligiendo el computador servidor de licencia El computador servidor de licencia puede ser seleccionarse cualquier estación de trabajo de Windows la red y no necesariamente un Servidor de Red. Debe un sistema estable como elenServidor de Licencia, en otras palabras, debe ser un sistema que no esté frecuentemente reiniciándose o apagándose por una razón u otra. El software GEO-SLOPE soporta solo un servidor de licencia en una red. Además el servidor de licencia GEO-SLOPE no se debe estar ejecutando en múltiples computadoras en la red.

Instalando el Software de Licencia de Red Usando el Dispositivo de Protección Flexid Como Host ID Si está usando un FLEXid con el GEO-SLOPE Office 5, los siguientes pasos deberán configurar su licencia de red: 1. Elija la computadora que tenga una licencia de red instalada (por ejemplo el servidor de licencia). El computador servidor de licencia puede o no tener el GEO-SLOPE Office o el software de Geo Studio instalado. 2.

En la computadora seleccionada. Coloque el FLEXid al puerto paralelo o al puerto USB dependiendo del tipo de FLEXid e inserte el CD-ROM. El programa de SETUP se carga automáticamente cuando se inserta el CD ROM. Alternativamente se puede ir al menú inicio, dar a ejecutar y digitar d:/autorun en la caja de dialogo (donde d: es el drive del lector de CD) y entonces seleccione OK para empezar con el programa de instalación.

3.

Elija “Instalar Utilidad de Licencia de Red” para instalar el software requerido para administrar las licencias de red. El programa de Utilidades de Licencia se pone en ejecución.

4.

Siga las instrucciones dada por el programa de instalación. Puede usar todas las opciones predeterminadas. No es necesario instalar el software de cliente GEO-SLOPE Office en la Computador Servidor de Licencia. Todos los archivos de licencia de red distribuidos en el CD son copiados a su carpeta Licencias de Red/GEO-SLOPE.

5.

Si el programa no copia todos los archivos (*.lic) dentro de su carpeta Licencias de Red/GEOSLOPE será necesario que requieras una licencia de red de GEO-SLOPE. El Host ID para el dispositivo de protección esta impreso en la parte posterior del mismo. Debes de proporcionar el Host ID ya sea por correo a [email protected] o faxearlo a GEO-SLOPE al (403)266-4851. cuando proporcione su ID a GEO-SLOPE le generaremos un archivo de licencia única y se le enviará vía e-mail o por diskette. Una vez que se ha recibido la licencia de GEO-SLOPE, cópiela dentro de la carpeta GEOSLOPE/Licencias de red en la computadora servidor.

GEO-SLOPE Office

6.

37

Diríjase a la próxima sección titulada “Corriendo el programa servidor de licencia como un servicio de Windows” para finalizar la configuración del Servidor de Licencia.

Instalando la licencia de red usando la dirección Ethernet como el Host ID Si usted no esta usando una clave FLEXid el siguiente paso será configurar su licencia GEO-SLOPE para trabajar con su tarjeta de red Ethernet de su computadora: 1.

Elija la computadora que tendrá la licencia de red instalada (por ejemplo el servidor de licencia). La computadora servidor de licencia puede o no tener el software GEO-SLOPE Office instalado o el Geo Studio.

2.

En la computadora seleccionada inserte el CD. El programa Setup se carga automáticamente cuando el CD es insertado en la lectora. Alternativamente desde el Menú Inicio se puede seleccionar ejecutar y digitar d:/autorun en la caja de dialogo (donde d: es su lectora de CD) y entonces seleccione OK para empezar con el programa de instalación.

3.

Elija “Install Network Licenses Utilities” para instalar el software requerido para la administración de las licencias de red. El programa de utilidades de licencias de red se pone en ejecución.

4.

Siga las instrucciones dadas por el programa de instalación. Puede usar todos las opciones pode defecto. No es necesario instalar el software cliente GEO-SLOPE en el servidor de licencia. Cualquier archivo de licencia de red se copiará del CD a la carpeta Licencias de Red / GEOSLOPE.

5.

Si el programa no copia todos los archivos (*.lic) dentro de su carpeta Licencias de Red/GEOSLOPE será necesario que requieras una licencia de red de GEO-SLOPE. Puede obtener su HOST ID de su servidor de licencia Ethernet corriendo la “Utilidad de Licencia FLEXIM” seleccionando la pestaña de configuraciones. Esta utilidad puede ser encontrada en Inicio, Programas, GEOSLOPE, Utilidades de Red. Alternativamente puede obtener la Host ID Ethernet abriendo una ventana DOS (línea de comandos) y cambiando el directorio a /GEOSLOPE/Utilidades de Licencia de Red. Obtenga el Host ID digitando el siguiente comando: > Imutil Imhostid - ether

6.

Copie o escriba el Host ID proporcionado.

7.

Solicite una licencia de red a GEO-SLOPE. Debes de proporcionar el Host ID ya sea por correo a [email protected] o al fax GEO-SLOPE en (403)266-4851. cuando proporcione su ID a GEO-SLOPE le generaremos un archivo de licencia única y se le enviará vía e-mail o por diskette.

8.

Una vez que reciba la licencia de GEO-SLOPE copuela dentro de la carpeta GEO ELOPE/Licencias de red.

9.

Diríjase a la próxima sección llamada “corriendo el programa Servidor de Licencia como un Servicio de Windows” par finalizar la Configuración del servidor de licencia.

Corriendo el servidor de licencia como un servicio de Windows (Windows NT, 2000 y XP)

38

QUAKE/W

Puede desear ejecutar el Servidor de Licencia como un Servicio de Windows de tal modo que el Servidor de Licencia se inicie al encender la computadora y siempre se esté ejecutando. Para instalar el servidor de licencia como un servicio de Windows: 1. Ejecute la Utilidad de Licencia FLEXIM (LMTOOLS.exe). Este utilidad puede encontrarse en Inicio, Programas, GEO-SLOPE, Utilidad de Red. 2. En la pestaña “Service/License File”, seleccione la opción “Configuration using Services”. 3. Seleccione la pestaña “Configure Services” y digite un nombre para el Servicio (por ejemplo Servicio de Licencia GEO-SLOPE). 4. Digite el camino hasta el archivo lmgrd.exe (por ejemplo c:/Program Files/GEO-SLOPE/Network License Utilities/lmgrd.exe). 5. Digite el camino hasta el archivo de licencia NOTA: Si tiene varios archivos de licencia necesitará especificar solamente el camino a la carpeta de licencias mientras configura el servicio de licencia. La forma más fácil de hacer esto es buscar el folder de licencias, clic sobre un archivo y entonces borrar el nombre de archivo al final de la ruta. Asegúrese de que no haya un flash invertido (\) al final de la ruta. Por defecto el nombre de ruta debe ser: C:/Archivos de Programa/GEO-SLOPE/Licencias de Red 6. Digite un nombre de archivo para los datos de sistema incluyendo la ruta 7. Seleccione la caja “Use Services” 8. seleccione la opción “Start Server At Powerup” 9. Clic sobre el botón “Save Service” para grabar sus nuevas configuraciones de servicio 10. Para ejecutar el servicio clic sobre la pestaña Start/Stop/Reread y clic sobre el botón Start Server. En la barra de estado en la parte inferior de la ventana usted verá “Iniciando Servidor” seguido por “servidor iniciado satisfactoriamente”. Usted tiene la opción de reiniciar su PC para iniciar el servicio. Otro método para iniciar el servicio es a través del panel de control de Windows 98/95/NT. Para hacerlo vaya a Inicio configuración  Panel de control. Doble clic sobre servicios para lanzar la caja de diálogo de servicios. Podrá ver el nombre del servicio que usted digitó en el paso 3 en la columna de servicios. Clic sobre el y entonces clic sobre el botón de empezar. Alternativamente puede reiniciar su PC para iniciar el servicio. 11. Para verificar el estado del servidor una vez que está ejecutándose, clic en la pestaña Estado del Servidor en la Utilidad de Licencias FLEXim (LMTOOLS.exe). luego clic sobre el botón “Perform Status Enquiry”. 12. Puede remover un Servidor de Licencia haciendo clic sobre el botón Remove Service. Puede necesitar remover el servicio si desea desinstalar las utilidades de licencias de red.

GEO-SLOPE Office

39

Para instalar o remover el servidor de licencia manualmente, use el siguiente método: 1. Ejecute el programa installs.exe que viene con las Utilidades de Licencia de Red para instalar el servicio. Desde una línea de comando ejecutar: installs path_to_lmgrd

Donde path_to_lmgrd es la ruta completa a lmgrd.exe (por ejemplo c:/Program Files/GEOSLOPE/Utilidades de Licencias de Red/lmgrd.exe) Después de que install.exe se ejecute satisfactoriamente, el servidor de licencia es instalado como un Servicio de Windows y deberá empezar automáticamente cada vez que su PC se reinicie. 2. Para borrar el servicio de la lista de servicios registrados, ejecute: installs remove

Ejecutando el servidor de licencia sobre la línea de comando (todas las plataformas Windows) El servidor de licencia también puede ser ejecutado desde la línea de comandos (este es el único modo soportado por Windows 95.98 y Me). La desventaja de correr el servidor de servicios de este modo es que ocupará un total de tres ventanas de línea de comandos en el escritorio. Además, puede ser difícil iniciar y parar el servidor de licencias. Para ejecutar y parar el Servidor de licencias en la línea de comandos: 1. Abra una ventana de línea de comandos y navegue hacia la carpeta GEO-SLOPE/Network License Utilities 2. Ejecute el Servidor de licencia digitando: Ingrd – c license_file_path

Donde license_file_path es el nombre del archivo de licencia, incluyendo la ruta al archivo. Si se necesitan multiples archivos de licencia, deberá usar punto y coma como separador (“;”). Alternativamente puede usar un editor de texto (como el Notepad de Windows) para combinar todos los archivos de licencia en un solo archivo con una extensión *.lic y especificar el archivo como license_file_path.

40

QUAKE/W

Esto llamará a dos ventanas adiciones de comandos, estas ventanas no deberán ser apagadas directamente antes de apagar el Programa Servidor de Licencias. 3. Apague el servidor de licencias digitando: Imutil imdown –c license_file_path

Ejecutando el software GEO - SLOPE desde las computadoras cliente Una vez que el servidor de licencia está configurado, las computadoras cliente que ejecuten el GEOSLOPE Office necesitan dirigirse hacia el servidor de licencias correcto. Para especificar la localización del Servidor de Licencias en cada computadora cliente: 1. Vaya a inicio, archivos de programa, GEO-SLOPE Office 5, y clic en “GEO-SLOPE License Utility”. Esto le mostrará la aplicación Utilidad de Licencia GEO-SLOPE. 2. Seleccione la casilla de verificación Use License Server 3. Clic sobre el botón Change. Esto mostrará la caja de diálogo Configuración del Servidor de Licencia. Digite el nombre de la computadora servidor de licencia (o la dirección IP) y clic en OK. 4. Ahora seleccione la opción apropiada de “Ttpe of License File to use for GEO-SLOPE Office” dependiendo de si compró un producto de licencia individual (por ejemplo SEEP/W, SLOPE/W, etc.) o la licencia de paquete de GEO-SLOPE Office, la cual incluye GEO-SLOPE Office en un solo archivo de licencia. 5. Clic sobre OK.

GEO-SLOPE Office

41

Las computadoras cliente están ahora listas para usar la licencia en red del GEO-SLOPE Office. Para información sobre características avanzadas del Administrador de Licencias FLEXIM, por favor refiérase al Manual del Usuario del FLEXIM en la carpeta ..\GEO-SLOPE\Network License Utilities.

Visualizando los Manuales de Geo-Slope Office El sistema de ayuda en línea del GEO-SLOPE Office le proporciona medios poderosos e interactivos de acceder a la documentación del GEO-SLOPE Office desde su software. La documentación está completamente disponible en el sistema de ayuda en línea y es distribuida también en el CD ROM en un archivo formato PDF. Puede usar estos archivos para imprimir alguna o toda la documentación de acuerdo a sus propios requerimientos. Si no cuenta con el Visor de Acrobat puede instalar el software desde el CD ROM del GEO-SLOPE Office. 

Para instalar el Adobe Acrobat Reader:

1. Ejecute el programa de instalación principal desde el CD de distribución. 2. Clic sobre instalar Adobe Acrobat Reader en la ventana de configuración. El programa de Adobe Acrobat Reader comenzará su ejecución. 3. Siga las instrucciones dadas por el programa de configuración de Adobe Acrobat Reader.

QUAKE/W

42



Para ver e imprimir los manuales de GEO-SLOPE Office:

1. Inicie el Adobe Acrobat Reader. 2. Elija Archivo Abrir y cargue el manual del GEO-SLOPE Office que desea imprimir. 3. Elija Archivo Imprimir para imprimir el archivo desde el Acrobat Reader. El procedimiento arriba descrito puede ser usado para imprimir el manual para cualquier otro producto de GEO-SLOPE Office.

GEO-SLOPE Office

43

Capitulo 3 QUAKE/W Tutorial Un Problema Ejemplo Este capítulo lo introduce en el QUAKE/W presentándole paso a paso los procedimientos envueltos para analizar un problema simple. Tras ejecutar cada paso en la secuencia presentada, deberá ser capaz de definir un problema, resolver el problema, y ver los resultados. Al completar este ejercicio, puede rápidamente obtener un entendimiento total de las características y operaciones de QUAKE/W. Para resolver el problema en este tutorial necesita haber comprado la licencia completa. Los problemas ejemplo descritos en el capítulo 3 para todos los productos de GEO-SLOPE Office (CTRAN/W, SIGMA/W, SEEP/W, QUAKE/W, TEMP/W Y SLOPE/W) pueden ser configurados, resueltos y analizados usando la licencia de estudiante. Una vez que usted haya ejecutado el tutorial del capítulo 3 estará familiarizado con los comandos, y podrá continuar aprendiendo como modelar casos específicos y analizar problemas del laboratorio de la Edición de Estudiante. Estos problemas podrán ser descargados de la web de GEO-SLOPE y pueden ser definidos y resueltos usando la Licencia de Estudiante gratuita incluida con el software GEO-SLOPE Office. El objetivo principal es ilustrar procedimientos y características. El problema no necesariamente representa un caso actual. El problema consiste en ver la respuesta dinámica de un talud sobre un deposito de suelo suelto. El primer objetivo es mirar el movimiento en la cresta del talud debida a algunos temblores en la placa de roca subyacente. El segundo objetivo es estimar el exceso de presión de poros de agua que se puede desarrollar en la base del suelo. La figura 3.1 muestra un diagrama esquemático del problema. El talud tiene 5m de alto con una relación de 2:1 y el ancho de la cresta es 5m. El depósito de suelo tiene 10m de profundidad. El material debajo del suelo es competente y para propósitos del análisis será considerado como una placa de roca. El agua está en la superficie de la tierra. Para este tutorial tomaremos que el suelo es linealmente-elástico con las mismas propiedades que la base y el talud, para tener un problema lo más simple posible. El material tiene un módulo E de 10,000 kPa y tasa de Poisson de 0.334. Esta tasa de Poisson es equivalente a un K0 de 0.5.

44

QUAKE/W

Figura 3.1 Ejemplo de un Terraplén en un Depósito de Suelo Suelto

El registro de temblor en la figura 3.2 se considera representativo de la excitación. El registro tiene una aceleración pico de 0.35g. La aceleración pico en el lugar problema sin embargo, es considerada ser como 0.065g. El registro será modificado para reflejar esto. La duración del registro es de 10 segundos. La data bruta del temblor fue obtenida del archivo de texto llamado EXAMPLE. ACC.

Figura 3.2 Ejemplo del Registro de un Terremoto

GEO-SLOPE Office

45

Definiendo el Problema La función DEFINE del QUAKE/W se usa para definir un problema. 

Para iniciar DEFINE:

• Seleccione DEFINE del menú Inicio de Programas bajo SLOPE/W. Cuando la ventana DEFINE aparece, haga clic en el botón Maximizar en la esquina superiorderecha de la ventana DEFINE y de esa maner la ventana DEFINE cubrirá la pantalla entera. Esto aumenta al máximo el área de trabajo para definir el problema. NOTA: Se asume que usted está familiarizado con el entorno de Windows. Sino lo esta, entonces usted necesitará aprender a navegar dentro del entorno de Windows antes de aprender a usar QUAKE/W. La Guía del Usuario de QUAKE/W no proporciona las instrucciones del uso fundamental de Windows. Usted tendrá que obtener esta información de otra documentación.

Escoja el Área de Trabajo El área de trabajo es el tamaño del espacio disponible para definir el problema. El área de trabajo puede ser menor, igual o mayor que la página de impresión. Si el área de trabajo es mayor que la página de impresión, el problema se imprimirá múltiples páginas cuando es exhibido en 100 % o más grande. El área de trabajo debe definirse para que usted pueda trabajar a una escala conveniente. Para este ejemplo, un área de trabajo conveniente es 250 mm de ancho y 200 mm de alto. 

Para establecer el tamaño del área de trabajo:

1. Escoja la opción Page del menú SET. En el cuadro de diálogo Page (Página) aparece:

El cuadro de Printer Page despliega el nombre de la impresora seleccionada y el área de impresión disponible en una página de la impresora. Esta información se presenta para ayudarle a definir un área de trabajo que se imprimirá apropiadamente. 2. Seleccione mm en el cuadro de grupo de Page Units. 3. Escriba 260 en el ancho del área de trabajo (Working Area Width). Presione la tecla TAB para moverse al siguiente cuadro de edición. 4. Escriba 200 en el alto del área de trabajo (Working Area Height). 5. Seleccione OK.

46

QUAKE/W

Escoger la escala La geometría del problema está definida en metros. Como se muestra en la Figura 3.1, el problema es de 20 m de alto y aproximadamente 45 m de ancho. La esquina inferior izquierda del problema se dibujará en (0,0). Las extensiones necesitan ser más grandes que el tamaño del problema para permitir un margen alrededor del dibujo. Estimaremos las extensiones desde -5 a 45 m en la dirección X y desde – 10 a 20 m en la dirección Y. Una vez fijadas las extensiones del problema, DEFINE computa una escala aproximada. La escala puede ajustarse entonces a un mismo valor. La extensión máxima en X e Y se ajustarán automáticamente para reflejar la escala que usted ha seleccionado. 

Para escoger la escala:

1. Elegir Set Scale del menú DEFINE.

2. Seleccionar metros en el cuadro de grupo Units Engineering (Unidades de Ingeniería) y desbloquear la opcion Lock Scales (Bloquear Escalas). El primer objetivo es tener una idea de una escala apropiada dependiendo de las extensiones del problema. 3. Escriba los siguientes valores en el cuadro de edición Problem Extents Problema) : Mínimo: X: -5

Mínimo: Y:

-10

Máximo: X: 50

Máximo: Y:

20

(Extensiones del

El Horz. 1: la escala cambiará a 211.54 y en Vert. 1: la escala cambiará a 150. Dado que se quiere trabajar en una escale uniforme, una escala igual de 1:200 en ambas direcciones parece aceptable para este problema. Ahora verifique la opción Lock Scales (Asegurar la escala) para que la escala no cambie una vez que usted ha escrito los valores en el cuadro de edición. 4. Escriba 200 en el cuadro de edición horizontal, y escriba 200 en el cuadro de edición vertical. El máximo X cambiará a 47 y el máximo Y cambiará a 30. Esto significa que en la escala de 1:200, las extensiones admisibles del problema son de -5 a 47 m en la dirección de X y de -10 a 30 m en la dirección Y para el área de trabajo previamente seleccionada 260 mm ancho y 200 mm alto. 5. Seleccione OK. La unidad de peso del agua es 9.807 kN/m3 que es el valor predefinido cuando las dimensiones están definidas en metros.

GEO-SLOPE Office

47

Escoger el Espaciamiento de Grilla Una grilla de puntos de fondo es requerida para asistir en el dibujo del problema. Estos puntos pueden ser ajustados al crear la geometría del problema cuando se crean puntos y líneas con las coordenadas exactas. Un conveniente espaciamiento de la malla en este ejemplo es de 1 metro. 

Poner y mostrar la malla:

1. Escoja la opción Grid (grilla) del menú DEFINE. En el cuadro de diálogo de Grid aparece:

2. Escriba 1 en el cuadro de edición Grid Spacing (Espaciamiento de grilla) X. 3. Escriba 1 en la caja de edición Grid Spacing Y. El espacio real de la malla en la pantalla será una distancia de 5.0 mm entre cada punto de la malla cuando el zoom esta al 100%. Este el valor es mostrado en el cuadro Actual Grid Spacing. 4. Marcar la casilla de verificación de Display Grid (Visualización de la grilla). 5. Marcar la casilla de verificación de Snap to Grid (Ajustar a la grilla). 6. Seleccione OK. La malla se muestra en la ventana DEFINE. Cuando usted mueva el cursor en la pantalla, las coordenadas del punto de grilla más cercano (en unidades ingenieriles) se muestran en la barra de estado.

Guarde el Problema Los datos de definición de problema deben guardarse en un archivo. Esto permite que las funciones SOLVE y CONTOUR obtengan la definición del problema por resolver y permita ver los resultados. Los datos pueden guardarse cuando quiera durante una sesión de definición de problema. Es adecuado guardar los datos frecuentemente. 

Para guardar los datos en un archivo:

1. Escoja Save del menú File. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

48

QUAKE/W

2. Digite un nombre de archivo en el cuadro de edición File name. Por ejemplo, tipear Learn (Aprender). 3. Seleccione Save. Los datos se guardarán en el archivo LEARN.QKZ. Una vez guardado, el nombre del archivo es mostrado en la barra del título de la pantalla. El nombre de archivo puede incluir un nombre de la ruta del directorio. Si usted no incluye una ruta, el archivo se puede guardar con el nombre del directorio mostrado en el cuadro Save. La extensión del nombre de archivo debe ser QKZ. QUAKE/W agregará la extensión al nombre del archivo de no ser especificado. La próxima vez usted escoge el Archivo Guardado, el archivo se guardará sin plantear primero el Save as (Guardar como) del cuadro de diálogo. Esto es porque el nombre del archivo ya está especificado. Al modificar un archivo es adecuado guardarlo bajo un nombre diferente. Esto conserva los contenidos previos del archivo. 

Para guardar los datos de un archivo con un nombre diferente:

1. Escoja el Archivo Save As (Guardar como). El mismo cuadro de diálogo aparece. 2. Escriba el nuevo nombre del archivo. Si el nombre del archivo ya existe, preguntará si se desea reemplazar el archivo existente. Si usted selecciona No, se debe volver a escribir el nombre del archivo. Si usted selecciona Sí, la copia anterior del archivo se perderá.

Bosqueje el Problema En el desarrollo de una red de elemento finito, es conveniente primero preparar un bosquejo de las dimensiones del problema. Este bosquejo es una guía útil para dibujar la red de elemento finito y definir las condiciones divisorias. 

Para bosquejar la fundación del problema:

1. En la barra de tareas, pulse sobre el botón Zoom Page con el botón izquierdo del mouse.

GEO-SLOPE Office

49

El área entera de trabajo es mostrada en la ventana DEFINE. 2. Escoja Líneas del menú de Bosquejo (Sketch). El cursor se cambiará de una flecha a una cruz y la barra de estado indicará que " Sketch Lines " (“Líneas de Bosquejo”) es el modo operativo en curso. 3. Usando el mouse, mueva el cursor cerca de la posición (0,0), como indica en la ventana de Posición, haga clic en el botón izquierdo del mouse. El cursor snap para la cuadrícula señalan (0,0). Cuando usted mueve el mouse, una línea es dibujada de (0,0) al nuevo puesto del cursor. 4. Mueva el cursor cerca de (0,10) y haga clic en el botón izquierdo del mouse. El aguardiente de cursor a (0,10) y una línea es dibujada de (0,0) a (0,10). 5. Mueva el cursor a la derecha cerca de (44,10) y haga clic en el botón izquierdo del mouse. Una línea es dibujada de (0,10) a (44,10). 6. Mueva el cursor abajo cerca de (44,0) y haga clic en el botón izquierdo del mouse. Una línea es dibujada de (44,10) a (44,0). 7. Mueva el cursor hacia atrás a (0,0) y haga clic en el botón izquierdo del mouse. Una línea es dibujada de (44,0) a (0,0). 8. Haga clic en el botón derecho del mouse o presione Esc al final de bosquejar una línea. El cursor cambiará de una cruz a una flecha; usted esta entonces de regreso en el Modo de Trabajo. 9. En la barra de tareas, clic en la herramienta Zoom Objects, con el botón izquierdo del mouse.

El dibujo es ampliado con el propósito de que las líneas que usted sólo bosquejó llenen la ventana de DEFINE.

50

QUAKE/W

Después de que usted ha completado todos los pasos, su pantalla debe lucir como la siguiente:

Si usted bosqueja una línea en una posición incorrecta, use el comando Modify Objects para moverlo. Para más información sobre este comando, ver Modificar Objetos en el Capítulo 4. NOTA:

Usted ahora debería saber bosquejar una línea. Bosqueje el terraplén de la misma manera en que bosquejó la fundación: 1. Escoger Sketch Lines. 2. Posicionar el cursor y hacer clic con el botón izquierdo del mouse en (10,10), (20,15), (24,15) y (34,10). 3. Haga clic en el botón derecho del mouse o presione ESC para terminar para bosquejar el terraplén. 4. En la barra de herramientas, clic en la herramienta Zoom Objects con el botón izquierdo del mouse.

El dibujo es ampliado con el propósito de que las líneas que recién bosquejó llenen la ventana de DEFINE. 

Para Etiquetar el diagrama:

1. Escoger el Texto de Bosquejo El cursor cambia de una flecha a una cruz, la barra de estado indica que "Sketch Text" es el modo operativo en uso, y el siguiente cuadro de dialogo es mostrado:

GEO-SLOPE Office

51

2. Tipear Example Earthquake Analysis, en el cuadro de edición de texto. 3. Para especificar el tamaño del texto, seleccione el botón Font. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

4. Seleccionar 24 en cuadro de lista Size y presionar OK en el cuadro de diálogo de Fuente. 5. Haga clic en el botón izquierdo del mouse en (8,20). Example Earthquake Analysis es mostrado sobre el dibujo

en la posición del cursor.

6. Haga clic en el botón derecho del mouse o presione ESC para terminar de definir la etiqueta.

52

QUAKE/W

Después de que usted ha completado los pasos, su pantalla debería parecerse a lo siguiente:



Identificar el Problema

Para nombrar e identificar el problema:

1. Escoger Ajustes de Análisis de la tecla en el menú. El siguiente cuadro de diálogo aparece.

GEO-SLOPE Office

53

2. Escriba cualquier texto apropiado en la caja de título y la caja de edición de comentarios. 3. Seleccione OK. Esta información será escrita a toda la entrada de datos y archivos de salida.

Especificar el Análisis estático In-situ El primer paso es establecer las condiciones de tensión estáticas iniciales. Éste es un paso distinto del análisis dinámico. Usted tiene que especificar un tipo de análisis para hacer esto parte del problema. 

Para especificar esta información:

1. Escoger KeyIn Analysis Settings del menú DEFINE y seleccionar la pestaña Type. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

54

QUAKE/W

2. Seleccionar Initial Static. 3. Seleccione OK.

Guarde el Problema para el Análisis In-situ El análisis inicial estático es un paso separado y tiene que ser hecho como un análisis separado. Por lo tanto tenemos que guardar el problema bajo un nombre diferente. Usando el comando de guardar como del archivo, salve el problema como LEARN - INI. Los datos pueden ser salvados en cualquier momento durante una sesión de definición del problema. Es buena práctica guardar los datos con frecuencia. 

Para salvar los datos a un archivo:

1. Elija guardar como del archivo del menú. 2. Tipear Learn-ini para el nombre del archivo.

Defina las Propiedades del Suelo El terraplén y los suelos de fundación tendrán las mismas propiedades pero los trataremos como un suelo diferente para objetivos ilustrativos. El suelo de fundación será identificado como el Suelo 1 (amarillo) y el material de terraplén será identificado como el Suelo 2 (verde). El suelo será asignado como un Modelo lineal elástico, con E igual a 10,000 y v igual a 0.334 como se a hablado en la descripción de problema anteriormente. 

Definir las propiedades de suelo:

1. Escoger la Llave En Propiedades de Materiales del menú DEFINE. El siguiente cuadro de diálogo aparece, conteniendo un material de defecto:

GEO-SLOPE Office

55

2. Para definir la capa del suelo de fundación, pulse sobre el Material 1 en el cuadro de lista. Los valores para el Material 1 son copiados en el cuadro de revisión debajo de la caja de lista. 3. Haga clic en la flecha que baja al lado de la caja de edición del modelo. Una lista de caída aparece, conteniendo los diferentes modelos de suelo. Seleccionar Linear-Elastic de la lista. Las cajas de edición del Ratio de los Módulos de E y Poisson salen en el cuadro de diálogo. Todas las otras cajas de edición no son disponibles. 4. Escribir 10000 en el cuadro de edición del Modulo E. 5. Escribir 0.334 en el cuadro de edición de Poisson’s Ratio. 6. Seleccione copiar. Los nuevos valores para el Material 1 son copiados de en el cuadro de edición. Note que el valor del módulo G es calculado y mostrado para objetivos de la información. El de defecto es el amarillo. 7. Escribir 2 en el # del cuadro de edición. para indicar que usted ahora esta definiendo el Material 2 (terraplén). 8. Escribir 10000 en el cuadro de edición del Modulo E. 9. Escribir 0.334 en el cuadro de edición Poisson’s Ratio. 10. Seleccione copiar. Los valores contenidos en el cuadro de edición son copiados en el cuadro de lista, creando el material. El color por defecto es el verde. El cuadro de diálogo debería parecerse a lo siguiente:

56

QUAKE/W

11. Seleccione que a OK guarde las propiedades materiales. NOTA: Todas otros cuadros de edición no están disponibles para un análisis estático inicial.

Definir las Cargas de Gravedad Las tensiones de in-situ surgen de la gravedad. En un análisis de elemento finito efectos gravitacionales son incluidos como una Carga de Cuerpo asignando el material un peso por unidad de suelo. 

Para definir las cargas de gravedad:

1. Elegir KeyIn Body Load del menú DEFINE. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

GEO-SLOPE Office

57

2. Haga clic sobre Material 1. Los valores catalogados serán copiados al cuadro de edición. 3. Escribir 18 en el cuadro de edición Vertical. Este valor significa 18 KN/M3 4. Haga clic en el Copiar. 5. Haga clic en el Material 2. 6. Escribir 16 en el cuadro de edición vertical para 16 kN/m3 y has clic en copiar. 7. Haga clic en OK para salvar esta información. NOTA: Las cargas de cuerpo horizontales no son usadas en la versión en curso de QUAKE/W.

Generar Elementos Finitos Para este problema los elementos serán generados en cuatro regiones; todos los elementos serán de alto orden con cuadriláteros de 8 nodos y triángulos de 6 nodos. Activar el ajuste a la grilla en esta etapa. 

Para generar elementos finitos en la primera región del problema:

1. Escoger Elementos del menú Dibujar. El siguiente cuadro de diálogo es mostrado:

2. Seleccionar Regiones de Cuadrilátero, el cursor se cambiará de una flecha a una cruz y la barra de estado indica " Dibujar Múltiples Elementos " es el modo en uso. 3. Haga clic en el botón izquierdo del mouse cerca (0,0). QUAKE/W crea un nodo (nodo 1) en esta posición. Cuando usted mueve el mouse, una línea es dibujada del nodo a la nueva posición de cursor. 4. Mover el cursor cerca (44,0) y haga clic en el botón izquierdo del mouse. QUAKE/W, crea un nodo (Nodo 2) en esta posición, y dibuja una línea del Nodo 1 al Nodo 2. Cuando usted mueve el mouse, una línea es dibujada del Nodo 2 a la nueva posición de cursor. 5. Mover el cursor cerca (44,10) y haga clic. 6. Mover el cursor cerca (0,10) y haga clic. El siguiente cuadro de diálogo es mostrado:

58

QUAKE/W

7. En el cuadro de diálogo Multiple Elements, entre o seleccione lo siguiente: 

Marcar la opción Secondary Nodes. El cuadro del elemento cambia a elemento de 8 nodos.



En el grupo de Distribución de Elemento Escribe 22 en el Lado 1 y 5 en el Lado 2 del cuadro. Note que cuando estos cuadros tienen el foco, una línea gruesa roja es dibujada a lo largo de la región para identificar el significado del Lado 1 y el Lado 2.



Material Type debería ser el Material 1.



Quad. Integration Order debería ser 4.



Element Thickness debería ser 1 (el grosor de unidad para un análisis de 2D).

8. Haga clic en el botón de preview. Esto generará 110 elementos, cada 2 m por 2. Usted puede modificar el # de elementos para Lado 1 y Lado 2 y hacer clic en Preview otra vez. Si usted no consigue los 110 elementos correctos la primera vez. 9. Seleccionar OK para aceptar la generación de red cuando usted está satisfecho que la red es correcta. 10. Seleccionar Hecho para cerrar el cuadro de diálogo de Dibujar Elementos. El nodo y números de elemento son clasificados y el problema es vuelto a dibujar en la ventana DEFINE. Los elementos aparecen con el color amarillo claro para indicar que ellos tienen el Material Tipo 1. Elija Preferencias de la carta de visualización y desactive la casilla de verificación de colores, si usted no quiere que el elemento sea protegido.

GEO-SLOPE Office

59

Después de que usted ha completado los pasos, su pantalla debería parecerse a lo siguiente:

El procedimiento ahora será repetido para generar elementos en las tres regiones restantes. 

Generar elementos en la segunda región (lado izquierdo de terraplén):

1. Escoger Elementos del menú Dibujar. 2. Seleccionar regiones Triangulares. 3. Mover el cursor y el hacer clic cerca (10,10), (20,10) y (20,15). Haciendo el tercer clic, la malla es generada sobre una región triangular. 4. Cuando el cuadro de dialogo de dibujar Elementos Múltiples aparece, entrar o seleccionar lo siguiente: 

El cuadro del grupo de Distribución de Elemento tiene 5 Elementos con una Proporción de Tamaño de 1 para el Lado 1 y 5 Elementos con una Proporción de Tamaño de 1 para el Lado 2.



El Tipo Material debería ser Material 2.



El Grosor de Elemento debería ser 1.



Los cuadros de comprobación de Nodos Secundarios debe ser verificado así que conseguimos 6 elementos de orden más altos.

5. Haga clic en OK. Esto generará elementos verdes sobre la región triangular. 

Generar elementos en la tercera región (lado derecho de terraplén):

1. Si usted ha cerrado el cuadro de diálogo Draw Elements, escoger Elements del menú Draw. 2. Seleccionar regiones Triangulares.

60

QUAKE/W

3. Mover el cursor y haga clic cerca (34,10) y (24,15). 4. Cuando el cuadro de diálogo de dibujar elementos múltiples aparece, entrar o seleccionar lo siguiente: 

El cuadro del grupo de Distribución de Elemento tiene 5 Elementos con una Proporción de Tamaño de 1 para el Lado 1 y 5 Elementos con una Proporción de Tamaño de 1 para el Lado 2.



El Tipo Material debería ser Material 2.



El Grosor de Elemento debería ser 1.



Los cuadros de comprobación de Nodos Secundarios debe ser verificado así que conseguimos 6 elementos de orden más altos.

5. Seleccione OK. Esto generará elementos verdes sobre la región triangular 

Generar elementos en la última región (núcleo de terraplén):

1. Si usted ha cerrado el cuadro de diálogo de Elementos a Dibujar, escoge Elementos del menú Dibujar. 2. Seleccionar regiones de Cuadrilátero. 3. Mover el cursor y hacer clic cerca (20,10), (24,10), (24,15), y (20,10). 4. Cuando el cuadro de diálogo de dibujar elementos múltiples aparece, entrar o seleccionar lo siguiente: 

El cuadro del grupo de Distribución de Elemento tiene 2 Elementos con una Proporción de Tamaño de 1 para el Lado 1 y 5 Elementos con una Proporción de Tamaño de 1 para el Lado 2.



El cuadro de comprobación de Nodos Secundarios debería ser comprobada a fin de obtener elementos de 8 nodos.



El Tipo Material debería ser Material 2.



El Grosor de Elemento debería ser 1.

Esto generará 200 elementos con el Tipo Material 2. 5. Seleccionar OK para aceptar la generación de la red cuando usted está satisfecho que la red es correcta. 6. Seleccionar Hecho para cerrar el cuadro de diálogo de Draw Elements.

GEO-SLOPE Office

61

Después de que usted ha completado los pasos anteriores, su red debería parecerse a lo siguiente:

NOTA: Los nodos también pueden ser dibujados individualmente con el comando de Draw Nodes.

Ver los Números de Nodo Los números de Nodo y elemento pueden ser activados y desactivados. Esto puede ser hecho con una selección del menú o con los iconos de la Barra de Herramientas. 

Para ver los números de nodo sobre el dibujo:

1. Escoger Preferencias del menú de Vista (View). El cuadro de grupo de Preferencias puede ser usada para activar o desactivar cualquiera de las opciones de la lista. El tamaño de Fuente y el tipo pueden ser puestos para nodos, elementos y ejes usando las opciones del cuadro de Tamaño de Fuente. Active la opción Checking the Convert All Sketch Text Fonts y seleccione una fuente que convertirá todo el texto de bosquejo a la fuente correspondiente.

62

QUAKE/W

2. En lista del cuadro Ver, active los Números de Nodo para mostrar los números de nodo sobre el dibujo 3. Seleccione OK. NOTA: Usted también puede seleccionar y deseleccionar las Preferencias de Vista pulsando sobre los iconos en la barra de tareas de Preferencias de Vista (View). Usted puede aprender sobre cada uno de los iconos colocando el cursor sobre el icono. Una un consejo del instrumento aparecerá durante unos segundos y una descripción mostrada sobre la barra de estado en el fondo de la ventana.

Definir Nivel de Agua Es necesario de establecer las tensiones iniciales in-situ, también es necesario de establecer las condiciones de poro – presión del agua de partida. Especificar una capa freática(un nivel hidrostático) puede hacer esto. 

Para especificar el nivel de agua:

1. Escoger Dibujar la Capa freática Inicial del menú DEFINE. El siguiente cuadro de diálogo aparece.

2. Escriba cero para la máxima presión negativa, con esto la poro presión por encima del nivel de agua será cero.

GEO-SLOPE Office

63

3. Pulsar OK 4. El cursor del mouse cambia a un signo positivo. 5. Clic sobre un punto en una elevación de 10 sobre el lado izquierdo y fuera del Problema. Una línea ahora es fijada al cursor. 6. Pulsar sobre un punto a la elevación 10 sobre un punto de grilla a la derecha de la grilla y fuera del problema. 7. Pulsar sobre el botón del mouse derecho para terminar dibujar la superficie del agua la superficie del agua es mostrada como una línea azul rayada.

Especifique las Condiciones de borde Las condiciones de borde para este problema son:





El Desplazamiento es cero en ambas direcciones tanto x como en y, a lo largo del borde horizontal inferior (borde fijo).



A lo largo de los bordes verticales, el suelo no puede moverse en la dirección x, pero es libre de moverse en la dirección y (deben simularse rodillos)



A lo largo de la superficie del suelo expuesto, el suelo es libre de moverse en ambas direcciones tanto x como en y (ninguna condición de borde necesita ser especificada).

Especificar la condición de borde a lo largo de los bordes horizontales inferiores:

1. Escoger Draw Node Boundary Conditions. Se muestra en el siguiente cuadro de diálogo:

2. Seleccionar X Disp. en el cuadro de lista desplegable X- Boundary Type. 3. Digitar 0.0 en el cuadro de edicion X- Boundary Action. 4. Seleccionar Y Disp. en el cuadro de lista desplegable Y- Boundary Type. 5. Digitar 0.0 en el cuadro de edición X- Boundary Action. El cuadro de edicion Y-Boundary Action debe estar puesto en el valor por defecto 0.0. 6. Seleccionar todos los nodos a lo largo del borde horizontal inferior del area. A pesar que pueda hacer clic en cada nodo individualmente, el modo más fácil de seleccionarlos es arrastrar un rectángulo alrededor de todos los nodos a lo largo de la parte inferior de la malla.

64

QUAKE/W

A medida que cada nodo es seleccionado, dos símbolos de desplazamiento cero son dibujados en el nodo; un símbolo apuntando en la dirección x- positiva, y un símbolo apuntando en la dirección y positiva, indicando que el desplazamiento especificado es cero en ambas direcciones. El cuadro de dialogo Node Boundary Conditions puede ser trasladado haciendo clic dentro de la barra del título y arrastrando el cuadro a una nueva posición. Esto es útil cuando el cuadro de diálogo bloquea el lugar donde se encuentran los nodos. No cerrar el cuadro de dialogo Draw Boundary Conditions, ya que será usado para definir las condiciones restantes de borde. 

Para especificar las condiciones de borde a lo largo de los bordes verticales:

1. Clic en la flecha hacia abajo que al lado del cuadro de edicion Y-Boundary Type, y seleccionar (none). Usar los valores restantes por defecto que se muestran en el cuadro de dialogo: 

En X-Boundary Type debe ser X-Disp.



En X-Boundary Action debe ser 0.0.



En Y-Boundary Action debe ser 0.0.

. 2. Seleccionar todos los nodos a lo largo del borde vertical izquierdo. A medida que cada nodo es seleccionado, un símbolo de desplazamiento cero apuntando en la dirección x positiva es dibujado en el nodo. 3. Hacer lo mismo para todos los nodos a lo largo del borde vertical derecho. 4. Pulsar el botón derecho del mouse (o seleccionar Done) para terminar de definir todas las condiciones de borde.

GEO-SLOPE Office

65

Después de que usted tiene definido las condiciones de borde, la red debería parecerse a lo siguiente:

Bosquejo de Ejes

Bosquejar un eje sobre el dibujo facilita la inspección del dibujo y la interpretación de la misma después de que es impreso. 

Para esquematizar un eje:

1. Clic en el botón Zoom Page en la barra de herramientas Zoom. (Si la barra de herramientas Zoom no es mostrada, escoger View Toolbars y hacer clic sobre la casillas de verificacion Zoom). El total del área de trabajo es mostrada en la ventana DEFINE. 2. Escoger Axes del menú Sketch. El siguiente cuadro aparecerá:

66

QUAKE/W

3. Activar las casillas de verificación Left Axis y Axis Numbers en el cuadro de grupo Display. Las casillas de verificación Top Axis, Bottom Axis, y Right Axis deben estar desactivadas. Esto hará que un Eje Y sea esquematizado a lo largo del lado izquierdo de la región especificada. 4. Escribir un título apropiado para el Eje izquierdo Y en el cuadro de edición Left Y (Por ejemplo, tipear Elevación (metros)). 5. Seleccionar OK. El cursor cambiará de una flecha a una cruz, y “Sketch Axes " será añadido a la barra de estado, indicando el modo en el cual usted esta operando. 6. Mover el cursor cerca de la posición (0,0). Presione el botón izquierdo del mouse hacia abajo, sin soltar el mouse. Cuando usted mueva el mouse, aparecerá un rectángulo. 7. "Arrastrar" el mouse cerca de (1,16), y suelte el botón izquierdo del mouse. Un eje es generado dentro de la región. Después de definir los ejes, su problema debería parecerse a lo siguiente:

El comando View Preferences le permite cambiar la fuente y el tamaño de los números de ejes. Para más información sobre este comando, mirar View Preferences en el Capítulo 4. El número de incrementos a lo largo de cada eje es calculado por el QUAKE/W cuando el eje es generado. Si usted desea anular esos valores escoja el comando Set Axes.

Verificar el Problema La definición del problema debería ser ahora verificada por QUAKE/W para asegurar que los datos han sido definidos correctamente. Para solucionar las ecuaciones de elementos finitos, es también importante que el número de nodos sean ordenados en una dirección horizontal o vertical y que formen una secuencia completa que comienza con el número 1. Mantener la diferencia del número de nodo en

GEO-SLOPE Office

67

cada elemento tan bajo como sea posible ayuda a minimizar los requerimientos de memoria de la función SOLVE. Aunque el QUAKE/W ordena los números de nodos y elementos cada vez que múltiples elementos son generados, el área no es ordenada cuando elementos individuales son dibujados usando Draw Single Elements o cuando los nodos y elementos son añadidos usando KeyIn Nodes o KeyIn Elements. Draw Infinite Elements añade también nodos secundarios a elementos infinitos cuando es necesario; también estos nodos no son ordenados cuando estos son añadidos. 

Para verificar la validez de los datos y clasificar los nodos y los números de los elementos:

1. Escoger Verify/Sort del menu Herramientas. Aparecerá el siguiente cuadro:

2. Para verificar y ordenar el problema, presione el botón Verify/Sort en el cuadro de diálogo (los nodos y elementos serán ordenados verticalmente). QUAKE/W clasifica el nodo y los números de los elementos, y suprime cualquier nodo duplicado (los nodos que tienen las mismas coordenadas). Ya que el nodo y la data del elemento no han sido cambiados desde que generamos elementos múltples, ninguno de los nodos y los números de los elementos se cambiará. QUAKE/W también realiza un número de comprobaciones sobre el nodo y data de los elementos, incluyendo el llenando de cualquier número de nodo faltante. Los mensajes aparecen en la lista del cuadro especificando que clasificación o paso de verificación está siendo realizado. Los mensajes de error también aparecerán en el cuadro de lista de ser necesarios. Los mensajes siguientes aparecen en el cuadro de diálogo:

68

QUAKE/W

Mover el cursor hacia la parte de arriba de la lista para ver todos los mensajes mostrados por QUAKE/W durante el proceso verify/Sort 3. Seleccionar Done para finalizar la verificación y la clasificación del problema

Finalizar DEFINE La definición del problema esta ahora completa. Escoja File Save para guardar el archivo de data LEARN-INI.QKZ al disco.

Resolviendo el Problema La segunda parte de un análisis es el uso de QUAKE/W SOLVE función para calcular la tensión total y la deformación en cada nodo. Para empezar SOLVE y automáticamente cargar el archivo de datos Data File LEARN-INI, Pulsar con el mouse el botón SOLVE en la barra de herramientas Standard.

Aparecerá la ventana SOLVE. Automáticamente SOLVE abre el Archivo de datos: LEARN-INI y muestra el nombre del Archivo de datos en la ventana SOLVE.

GEO-SLOPE Office

69

Empezar a Resolver 

Para comenzar a resolver el problema, clic sobre el botón Start en la ventana SOLVE:

Un punto verde aparece entre los botones Start y Stop (empezar y parar); el punto parpadea mientras los cálculos están en progreso. La información sobre el cómputo es mostrada en un cuadro de lista en la ventana SOLVE mientras el problema está siendo solucionado.

En este ejemplo, el Paso es el # 1, la cual sólo requieren un paso de tiempo. En este análisis, solo los materiales elásticos- lineales son usados; por consiguiente, sólo requieren que una iteración alcance una solución. Las iteraciones son solo requeridas cuando el modelo equivalente a un suelo lineal es usado. La Norma de Desplazamiento y el Cambio de % proporcionan la información sobre las características de convergencia de un análisis. Para una descripción detallada de estos parámetros, mirar la Corrida SOLVE en el Capítulo 5 y la sección de la convergencia en el Capítulo 7. Cuando las iteraciones son necesarias, pararemos los cálculos cuando el criterio de convergencia es satisfecho. Por ejemplo, el criterio de convergencia de desplazamiento es considerado para ser satisfecho de porcentaje de la Norma de Desplazamiento de una iteración la siguiente escuando menos el quecambio un porcentaje de tolerancia especificada. Usted puede especificar el criterioa de convergencia con el comando KeyIn Analysis Settings. Durante un análisis, usted puede parar los cálculos manualmente pulsando el botón Stop (parar).

Finalizar SOLVE Usted ahora ha terminado de solucionar el problema. Para reducir la ventana pulsar el botón de Reducir al mínimo que se encuentra en la parte superior de la esquina derecha de la ventana SOLVE o escoger el comando del archivo de salida (File Exit) para salir completamente de la ventana SOLVE.

70

QUAKE/W

Para más información sobre este comando mirar el Menú File Section del Capítulo 4.

Visualizando los Resultados La función de QUAKE/W CONTOUR le permite ver los resultados del problema de análisis gráficamente:

• Generando trazas en las líneas que limitan las figuras. • Pulsando sobre nodos individuales, bordes, y elementos para mostrar la información numéricamente. • Trazando gráficos de los resultados calculados. • Mostrando Círculos de Mohr en cualquier nodo o elemento de la región Gauss. Para Comenzar a definir el líneas que limitan las figuras y automáticamente cargar el fichero de datos LEARN-INI, Pulsar sobre el botón de CONTOUR en la barra de tareas DEFINE Standard (si DEFINE todavía tiene el problema LEARN abierto). Es el ícono que esta al extremo derecho. Esto es el mismo camino en el cual SOLVE se ejecuto anteriormente.

La ventana de CONTOUR aparece.

El dibujo mostrado en la ventana de CONTOUR será dibujado según las opciones de View Preference seleccionadas al momento que usted salió de la función DEFINE. Usted puede ver diferentes partes del dibujo escogiendo Preferences del menú View o escogiendo los ítems en la barra de herramientas View Preference. En vista de que los nodos y elementos no necesitan ser mostrados, escoger View Preference donde puede o no comprobar los nodos y los elementos que se muestran en los cuadros, y seleccione Ok. Alternativamente, también puede o no comprobar estos Ítems sobre la Barra de tareas View Preferences

GEO-SLOPE Office

71

NOTE: Usted puede como no seleccionar View Preferences pulsando sobre los iconos en la barra de tareas View Preferences. Usted puede aprender sobre cada uno de los iconos colocando el cursor sobre el icono. Una herramienta en forma de punta aparecerá durante unos segundos y una descripción es mostrada sobre la barra de estados en la parte inferior de la ventana

Dibujar los Contornos El objetivo es comprobar los cálculos de los esfuerzos en el sitio (insitu) para hacer para asegurarse que ellos son razonables y realistas. Vamos a mirar contornos de tensión vertical y condiciones de gráfico a lo largo de un perfil vertical por la línea de centro del terraplén 

Para dibujar los esfuerzos en las líneas que limitan las figuras:

1. Escoger Contours del menú Draw. El siguiente cuadro de dialogo aparece:

2. Seleccionar Y-Total Stress del cuadro de lista desplegable Parameter. Los valores por defecto de Contour son mostrados en las cajas de edición, y el rango de valores de esfuerzos verticales es mostrado en la ventana de Datos. 3. Cambiar los valores por defecto escribiendo 0 en el cuadro de edición Starting Contour Value, 20 en el cuadro decambiara edición Increment Contour Value a 240. By, y 13 en el cuadro de edición Number of Contours. Ending 4. Seleccionar OK para el esfuerzo total en el contorno vertical (y) usando los valores especificados. 5. Para ver los contornos más claramente, escoger View Preferences o usar la barra de herramientas View Preferences para deseleccionar los nodos, elementos, y opciones de Deformación, dado que estos ítems no necesitan ser vistos con los contornos de esfuerzos de tension. Las opciones de Contornos y degradación ya deberían estar comprobados, con La opción Shading ajustada para el color de contorno.

72

QUAKE/W

6. Ya que la grilla del fondo no es necesaria, desactivarla haciendo clic en la herramienta Snap to Grid en la barra de herramientas. QUAKE/W produce el siguiente diagrama de contornos:

Cada intervalo de contour un el sombreado un colorDraw diferente. PuedePuede cambiar el sombreado con los controles Contour Shadingesen cuadro dededialogo Contours. intentar varios métodos (Methods), y colores iniciales y finales para ver el efecto. Después de cada nueva selección, pulsar Apply para ver los resultados obtenidos. Finalmente, hacer clic en Cancel para retornar al sombreado predeterminado que se creó antes.

Zoom para Ampliar y Reducir Cualquier parte del dibujo puede ser ampliado o reducido con los iconos del zoom. En este problema que tenemos como ejemplo, los contornos son todo en la parte de arriba a lado izquierdo de la sección que se encuentra en la Ventana, esto puede ser llevado a ampliar esta parte del dibujo. 

Ampliar los dibujos:

1. Hacer clic sobre el botón Zoom In en la en la barra de herramientas Zoom. (Si la barra de herramientas Zoom no es mostrada, escoger View Toolbars y hacer clic sobre la casilla de verificación Zoom). El cursor cambia a una lupa con un signo más y el botón Zoom In aparece como aplastado para indicar que se encuentra en el modo de Acercamiento. 2. La Región Zoom es definida arrastrando un rectángulo alrededor de la región. Mover el cursor por encima y a la izquierda del tanque. Presionar el botón izquierdo del mouse, pero sin soltarlo. Ahora mover el mouse hacia abajo y a la derecha, y aparecerá un rectángulo. "Arrastre" el mouse hasta que el rectángulo abarque el tanque y los contornos. 3. Suelte el botón izquierdo del mouse.

GEO-SLOPE Office

73

La Región seleccionado es ampliada de modo que esta llene toda la ventana. El botón Zoom In vuelve a su estado normal. Se puede observar que en el cuadro de la barra de herramientas Zoom muestra el porcentaje el dibujo que es reducido o ampliado. 

Mostrar el dibujo a su tamaño anterior:

• En la barra de tareas, pulse sobre el botón Zoom Out con el botón izquierdo del Mouse. El dibujo es mostrado a su tamaño anterior.



Dibujar los Valores de Contorno

Identificar las líneas que limitan la figura sobre el dibujo:

1. Escoger Contour Labels del menú Draw. El cursor cambiará de una flecha a una cruz y se mostrará “Draw Contour Labels” sobre la barra de estado. 2. Mover el cursor a un punto conveniente sobre un contorno, y hacer clic con el botón izquierdo del mouse. Aparecerá el valor del contorno sobre el mismo. Si desea quitar la etiqueta de contorno, simplemente hacer clic de nuevo sobre la etiqueta, y la etiqueta desaparecerá. Hacer clic otra vez, y la etiqueta de identificación reaparecerá. 3. Repetir el Paso 3 para tantos contornos como desee. 4. Pulsar el botón derecho del Mouse o presionar ESC para finalizar la identificación de los contornos. Después de que usted ha completado los pasos anteriores, su pantalla debería parecerse a lo siguiente

74

QUAKE/W

NOTA: El comando View Preferences permite que usted pueda cambiar la fuente y el tamaño de los valores que corresponden a las líneas que limitan la figura

Dibujar Círculos de Mohr Otro método para comprobar que los esfuerzos aplicados sean razonables es dibujar Círculos de Mohr para estados de esfuerzos individuales. El Círculo de Mohr proporciona una representación gráfica de la magnitud y la dirección de los esfuerzos totales, esfuerzos efectivos, o estados de tensión en cualquier nodo o dentro de cualquier elemento de región de Gauss. 

Mostrar Círculos de Mohr:

1. Escoger Círculos Mohr del menú Draw. Los cambios de cursores de una flecha a una cruz y la barra de estados indican que “Draw Mohr Circles” es el modo en uso. El cursor salta al nodo mas cercano, o, si el cursor no está cerca de un nodo, al elemento de región de Gauss en la cual el cursor está contenido. Aparecerá una ventana de Circulo de Mohr, mostrando los esfuerzos para la selección del nodo o el elemento de región de Gauss.

2. Pulsar sobre el botón Maximizar en la parte de arriba en la esquina derecha para ampliar la ventana de Mohr Circles al tamaño de toda la pantalla 3. Pulsar sobre el botón Restaurar en la parte de arriba de la esquina derecha de la ventana de Circulo de Mohr para retornar la ventana a su tamaño srcinal. 4. Si usted desea, Pulsar el botón del Mouse en algún lado de la red. La ventana de Circulo de Mohr es puesta para mostrar los esfuerzos seleccionados en el nodo o en algún elemento de región de Gauss. 5. Pulsar el botón derecho del Mouse o presionar ESC para terminar de dibujar los Círculos Mohr. Para una descripción detallada de los Círculos de Mohr, ver Draw Mohr Circles en CONTOUR Referente

Imprima el Dibujo Antes de imprimir el dibujo, pulse sobre el botón Zoom Objects en la barra de herramientas Zoom, entonces todo el dibujo llenará la ventana. (Si la barra de herramientas Zoom no es mostrada, escoger View Toolbars y hacer clic sobre la casilla de verificación Zoom).

GEO-SLOPE Office



75

Para imprimir el dibujo de CONTOUR:

1. Pulsar sobre el botón Print en la Barra de tareas Standard Toolbar. El siguiente cuadro aparecerá:

2. Seleccionar OK para imprimir el dibujo en la impresora por defecto en el tamaño usualmente mostrado. Para más información sobre la impresión, ver el comando File Print.

Mostrar Información de Nodos y Elementos Los comandos View Node Information y View Element Information le permiten comprobar valores exactos calculados en cualquier nodo o región de Gauss pulsando sobre el nodo o región de Gauss. Usted también puede usar el comando View Edge Information para comprobar las condiciones de presión de borde aplicadas a lo largo de cualquier borde del elemento. 

Para ver los resultados calculados en los nodos:

1. Escoger Node Information del menú View. Los nodos son mostrados en los dibujos, y el cuadro de diálogo Node Information aparecerá. 2. Pulsar sobre cualquier nodo para ver los resultados calculados en el nodo. Por ejemplo, pulsar sobre el nodo en la esquina superior izquierdo de la red. El nodo es seleccionado sobre el dibujo, y la información siguiente se mostrara en el cuadro de diálogo:

76

QUAKE/W

3. Para Ver toda la información que fue calculada en el nodo, moverse a través del cuadro de lista. Alternativamente puede redimensionar el cuadro de dialogo colocando el cursor encima del borde inferior de la ventana, presionando el botón del Mouse izquierdo y arrastrando hacia abajo hasta que toda la información sea mostrada como sigue:

4. Repetir los Pasos 2 y 3 para todos los nodos en los cuales usted quiere ver los resultados computados. Seleccione el botón Copy si desea copiar la información en el Portapepeles de Windows para importar en otras aplicaciones, o seleccione el botón Print si usted desea imprimir la información

GEO-SLOPE Office

77

5. Seleccionar Done o presione ESC cuando usted ha finalizado la información mostradas en los nodos. Los únicos parámetros que QUAKE/W calcula en los nodos son la deformación y la fuerza de borde. Los demás parámetros, como el esfuerzo y deformacion, son calculados en las regiones de Gauss y proyectados a los nodos por CONTOUR para propositos de demostracion. 

Ver los resultados reales calculados en las regiones de Gauss:

1. Escoger Element Information del menú View. El cuadro de dialogo View Element Information es mostrado. 2. Pulsar dentro de cualquier elemento de la región Gauss para ver los resultados calculados en un punto del elemento de Gauss. Por ejemplo, pulse dentro del elemento de región Gauss en la esquina superior izquierda del area. El elemento de región de Gauss es seleccionado sobre el dibujo, y la información siguiente es mostrada en el cuadro de dialogo:

El cuadro de diálogo Element Information puede ser redimensionado de la misma manera que el cuadro de diálogo Node Information.

78

QUAKE/W

3. Repita los pasos 2 y 3 para todos los elementos en los cuales usted quiere ver los resultados calculados. Seleccione el botón Copy si usted desea copiar la información al Portapapeles de Windows para importar a otros usos, o seleccionar el botón Print si desea imprimir la información. 4. Seleccione Done o presionar ESC cuando usted ha finalizado la información mostrada en el elemento de la región Gauss. Usted puede usar el comando View Edge Information para verificar que SOLVE aplicó las condiciones de presión de límite apropiadas a lo largo del borde del elemento especificado. Esto es útil cuando se ha especificado las condiciones de presión de límite usando una función limite.

Mostrar un Gráfico de los Resultados Un rasgo importante de CONTOUR es la capacidad de generar argumentos en x-y de los resultados calculados, en el problema que usted acaba de analizar, usted puede trazar un gráfico para los esfuerzos totales verticales en Y a lo largo de un perfil vertical en el centro de la línea de la presa 

Para diagramar un gráfico:

1. Escoger Graph del menú Draw. El cursor cambiara de una flecha blanca a una flecha negra de selección y la barra de estado indicara que "Draw Graph" es el modo en uso. El siguiente cuadro aparecerá:

2. En el cuadro de grupo Graph Type, seleccione Y-Total Stress del primer cuadro de lista desplegable vs. Y-Coordinate en el segundo cuadro de lista desplegable. Cuando movemos el cursor fuera del cuadro cambiara el cursor a uno grande y negro indicando que esta en modo de selección. Esto es usado para seleccionar los nodos para los cuales se generará el grafico, 3. Si el Ajuste a la grilla es actualmente mostrado, apáguelo pulsando sobre el botón Snap Grid que se encuentra en la barra de herramientas Grid. (Si la barra de tareas del Grid no es mostrada, escoger View Toolbars y hacer clic en la casilla de verificación Grid).

4. Mueva el cursor cerca del nodo al centro de la cresta de la presa y presione el botón izquierdo del mouse. A medida que arrastre el cursor hacia abajo, se dibujara un rectángulo alrededor. Arrastre un rectángulo sobre todos los nodos a lo largo del problema. Suelte el botón izquierdo del mouse. Los nodos son mostrados en el dibujo en video reversa para indicar que han sido seleccionados:

GEO-SLOPE Office

79

5. Clic en el botón Graph en el cuadro de diálogo Draw Graph. Se mostrara el siguiente grafico:

6. Seleccione File Print del menú de la ventana Graph si desea imprimir el gráfico en la impresora predeterminada. Seleccione Edit Copy del menú de la ventana Graph si desea copiar el gráfico al Portapapeles de Windows para importar en otras aplicaciones. 7. Seleccionar File Close en la ventana Graph o pulsar sobre el signo X que se encuentra en la esquina superior derecha de la ventana de Graph para cerrar esta ventana. 8. Seleccione Done del cuadro de diálogo Draw Graph para finalizar con el dibujo. Ver la referencia al comando Draw Graph en el Capitulo 6 para una discusión completa de las capacidades de CONTOUR, dado que existen otras características del comando que no han sido discutidas engraficas esta sección.

Análisis Dinámico Hasta este punto hemos calculado las condiciones de los esfuerzos estáticos iniciales in-situ y las condiciones iniciales de poro-presión. Ahora estos resultados serán las condiciones iniciales para la parte dinámica del análisis. Los archivos que contienen las condiciones iniciales serán seleccionados cuando nosotros abrimos la ventana SOLVE otra vez.

Crear un Nuevo Problema Ahora es necesario establecer un nuevo problema. Nosotros queremos mantener muchas de las condiciones iniciales del problema pero también necesitamos eliminar alguna información, cambiar alguna información y añadir información adicional. Preferible que partir de cero, podemos salvar las condiciones iniciales del problema y modificarlas para la parte dinámica del análisis. Cosas como el área de dibujo serán las mismas y no se quiere repetir la construcción del área. Lo mejor es guardar las condiciones iniciales como un nuevo problema. 

Para guardar un problema para un nuevo análisis:

1. Escoger File Save As del menú DEFINE. Un cuadro de diálogo Save As aparecerá.

80

QUAKE/W

2. Cambiar el nombre del archivo a LEARN. 3. Clic en Save para guardar el archivo.

Cambiar el Tipo de Análisis El tipo de análisis será ahora cambiado del Inicial Estático al Dinámico. 

Para cambiar el tipo de análisis:

1. Escoger KeyIn Analysis Settings del menú DEFINE, el siguiente cuadro de dialogo aparecerá:

GEO-SLOPE Office

81

2. Seleccione Dynamic en la pestaña Type. 3. Seleccione los archivos de condición iniciales (Learn-ini.qkz) usando los botones Browse. 4. Clic en OK.

Importar el Registro de Terremoto 

Para Importar y modificar el registro del terremoto:

1. Escoja KeyIn Earthquake Records Horizontal del menú DEFINE. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

82

QUAKE/W

2. Hacer sobre el con botón Import y seleccione archivo EXAMPLE.ACC para Quake importar (este archivoclic es incluido el software). Después deelimportarlo, el cuadro de diálogo Record lucirá como el inmediatamente superior. QUAKE/W ha determinado del registro que la aceleración máxima está 341.7 cm/sec/sec a los 2.14 segundos en el registro y la duración del registro es de 10 segundos. La aceleración máxima de 341.7 cm/sec/sec corresponde a 0.3482 g como es mostrado en el cuadro de edición Modifiers. En la descripción del problema se declaró que deseó la aceleración máxima de 0.0.065 g. 3. Tipear 0.065 en el cuadro de diálogo Modified Peak Acc y entonces clic en Apply. El registro entero del terremoto se escalará para que el valor pico sea ahora 0.0.065 g. 4. Clic en View para ver los datos modificados gráficamente. Lo siguiente es el registro modificado. Notar el valor máximo de 0.065.

GEO-SLOPE Office

83

Funciones de Propiedades de los Materiales Nosotros necesitamos definir algunas funciones de propiedad de material para que podamos hacer una estimación del exceso de poropresion que se generará. Para guardar la guía didáctica bastante simple, Haremos uso de las funciones de muestra y técnicas de estimación incluidos con el software. La información de fondo de estas funciones es dada en el Capítulo 7. 

Para especificar la función de corrección de sobrecarga:

1. Escoja KeyIn Functions Ks Correction del menú DEFINE y seleccione Edit. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

84

QUAKE/W

2. Clic en el botón Generate Sample Fn. y una funcion de muestra aparecerá. 3. Clic en el botón OK para aceptar la función para el análisis. 

Para especificar la esquila t ensión corrección función estática:

1. Escoger KeyIn Functions Ka Correction del menú DEFINE y seleccionar Edit. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

GEO-SLOPE Office

85

2. Pulse el botón Genere Sample Fn. y una función de muestra aparecerá. 3. Pulse el botón OK para aceptar la función para el análisis. 

Para especificar la función del Número Cíclica:

1. Escoja KeyIn Functions Cyclic Number del menú DEFINE y seleccione Edit. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

86

QUAKE/W

2. Pulse el botón Generate Sample Fn. y una función de muestra aparecerá. Las dos funciones de corrección previamente definidas pueden relacionarse ahora a esta función de Número Cíclico. La función del Número Cíclica se modifica mediante las funciones de la corrección como sea necesario. 3. De la lista desplegable Ka seleccione 1. 4. De la lista desplegable Ks seleccione 1. 5. Clic en OK para aceptar la función para el análisis. 

Para especificar la función de Poro-presión:

1. Escoja KeyIn Functions Pore Pressure del menú DEFINE seleccione Edit. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

GEO-SLOPE Office

87

2. valor Clic en porGenerate defecto Sample n de 0.7Fn. y una función de muestra aparecerá. La función de muestra es para el La función de Número Cíclico previamente definido puede ahora relacionarse a esta función de Poro-presión. 3. De la lista desplegable Attach Cyclic Number Function abajo seleccione 1. 4. Clic en OK para aceptar la función para el análisis.

Propiedades Dinámicas de los Materiales Muchas propiedades de materiales han sido ahora especificadas. El próximo paso es relacionar las propiedades a un material en particular. En este ejemplo, nosotros queremos estimar las poropresiones generadoras de sacudimientos en la fundación. Una función de poro-presión relacionada por consiguiente al material de fundación. Las condiciones son tales que ninguna poro-presión es esperada en el terraplén y ninguna función de poro-presión es consecuentemente requerida para el material del terraplén. También, para este simple tutorial nosotros adoptaremos un ratio constante de humedad de 0.1 para ambos materiales. Las propiedades de humedad podrían ser especificadas como una función pero nosotros simplemente adoptaremos una constante en este caso. Dado que el Modelo es linear elástico los cuadros de selección de la Función de Reducción G (G-Fn #) y la Funcion de Ratio de Humedad (DFn #) no se encuentran disponibles (esto es, ellos no son aplicables a una suelo linear-elástico). Las mismas propiedades de rigidez linear-elásticas usadas en el análisis estático inicial se usarán para el análisis dinámico.

88



QUAKE/W

Para especificar las propiedades de la tierra materiales dinámicas:

1. Escoja KeyIn Material Properties del menú DEFINE. El cuadro del diálogo siguiente aparecerá.

2. Clic en el Suelo 1 en el cuadro de lista. 3. Tipear 0.1 en el cuadro de diálogo de Ratio de Humedad. 4. Seleccione 1 de la lista desplegable P-Fn # para relacionar la Función de Poro-presión 1 al Suelo 1 (amarillo). 5. Clic en Copy. 6. Clic en el Suelo 2 en el cuadro de lista. 7. Tipear 0.1 en el cuadro de diálogo de Ratio de Humedad. 8. Clic en Copy. 9. Clic en OK para aceptar y guardar la data.

Secuencia de Integración de Tiempo En un análisis dinámico es necesario especificar la secuencia de integración de tiempo. El registro del terremoto se extiende sobre los 10 segundos. Digamos que nosotros integramos a lo largo del registro a incrementos uniformes de 0.02 segundos. Esto significa que necesitaremos 500 intervalos. No vamos a guardar la data para todos los 500 intervalos. Se guardara la data para cada 5to intervalo, empezando en el intervalo 5. 

Para especificar el tiempo que camina y la sucesión salvadora:

1. Escoja KeyIn Analysis Settings del menú DEFINE y seleccione la etiqueta de Tiempo. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

GEO-SLOPE Office

89

2. Tipear 500 en el cuadro de diálogo # of Time Steps. 3. Tipear 0.02 en el cuadro de diálogo Increment Size. 4. Tipear 5 en el cuadro Start Saving at Step. 5. Tipear 5 en el cuadro Save Multiples of. 6. Clic en Generate. El cuadro de lista Time Steps se llenara con la secuencia entera de integración de tiempo. La secuencia de tiempo puede ser generada tantas veces como desee hasta que consiga lo que quiere y pueda ser manualmente modificado de ser necesario. Detalles sobre esto son dados en el Capítulo 4. 7. Clic en OK para aceptar la secuencia de integración de tiempo. El Realizar la Modificación G de intervalos no es requerido para este ejemplo ilustrativo dado que nosotros sólo usamos propiedades linear-elásticas del suelo y no requerimos de iteraciones por consiguiente.

Historia de Movimiento

Mirando la historia del movimiento completa de llave seleccionaron los puntos es útil en un análisis dinámico. En QUAKE/W es posible marcar a 10 nodos para que para obtener la historia del movimiento completa (es posible ahorrar cada paso de tiempo y por consiguiente entrar el registro del movimiento completo de cada nodo el entero la malla. Esto puede producir las cantidades enormes de datos, particularmente para una malla grande, sin embargo. Simplemente seleccionando los puntos de la llave pueden reducir la cantidad de datos generada). En este ejemplo tutelar, nosotros seleccionaremos solamente un nodo en la cresta del terraplén.

90



QUAKE/W

Para identificar los nodos importantes por grabar el registro del movimiento completo:

1. Escoja Draw History Nodes del menú DEFINE. El cuadro de diálogo siguiente aparecerá.

2. Seleccione Nodal History en la lista desplegable (ninguno se usa para librarse de nodos seleccionados). 3. El cursor se vuelve una cruz cuando usted se mueve fuera de la caja del diálogo. Clic en el nodo al centro de la cresta del terraplén. Una caja cuadrada blanca se dibujará en el nodo. 4. Clic en Done para terminar de seleccionar los nodos para la historia de movimiento completa.

Condiciones de Límite dinámicas Para un análisis 2D del terremoto dinámico es a menodo razonable asumir que el movimiento del suelo será el mismo para alguna extensión lateral más allá del sitio de interés. Para aproximar esto nosotros podemos permitir que los limites verticales izquierdo y derecho para que se muevan libremente en la dirección horizontal. Los límites verticales a los extremos no son sin embargo libres de moverse de arriba aa abajo estánel conectados al suelo debajo del problema. Ellos probablemente muevan de arriba abajo pues durante temblor pero no sabemos cuánto. Si movemos los límites delse extremo lo bastante lejos del área de interés principal, entonces el prever que los límites del extremo se muevan verticalmente es bastante razonable en un caso como este ejemplo tutelar. En un caso real los límites del extremo probablemente deben estar bastante lejos del terraplén pero para propósitos ilustrativos la extensión es adecuada. Para simular esto, nosotros necesitamos cambiar las especificaciones del límite a los extremos del área de dibujo. Las condiciones de límite vertical izquierdo y derecho necesitan ser cambiadas para que los nodos sean libres de moverse en la dirección horizontal pero estén fijos en la dirección vertical. 

Para poner las malla extremo límite condiciones para el análisis dinámico:

1. Escoja Draw Node Conditions del menú DEFINE. 2. Seleccione None para la dirección x. 3. Seleccione Disp para la dirección y, y haga la acción (Disp) cero. 4. Arrastre un rectángulo sobre todos los nodos a lo largo del límite vertical izquierdo. 5. Repita el proceso para el límite vertical derecho.

GEO-SLOPE Office

91

Los símbolos de condiciones de límite vertical deben ser como en el diagrama siguiente.

Guarde el Problema Dinámico Usted debe haber estado guardando su problema periódicamente mientras definía el problema. Si no lo ha hecho, guarde el problema ahora. Inmediatamente antes de resolver el problema siempre es necesario salvar la definición. Solo lo que esta en el archivo QKZ es lo que SOLVE puede usar. Los datos no se transmiten de DEFINE a SOLVE en la memoria. Siempre se transmite a través del archivo QKZ. La definición del problema para la parte dinámica del análisis está ahora completa. El próximo paso es obtener una solución del problema con SOLVE.

Resuelva el Problema Dinámico Antes de hacer clic sobre el icono de SOLVE, se usara el comando Tool Options para asegurarnos que la resolucion no se inicie automáticamente. Para este ejemplo de aprendizaje es útil estudiar la ventana de SOLVE por unos momentos y empezar el proceso manualmente. La opción de inicio automático debe apagarse.

92

QUAKE/W

Ahora hacer clic sobre el icono de SOLVE en la ventana DEFINE. El cuadro de diálogo siguiente aparecerá. Note que la data y las condiciones iniciales del archivo estan listadas. Esto se muestra con propositos de informacion. Proporciona un modo de verificar que el procesador principal está usando los archivos correctos.

Iniciando el proceso Ahora pulse el botón Start. El procesador principal lee ahora los archivos de datos y empieza a procesar. El botón verde en la parte baja de la ventana de SOLVE parpadea según el proceso continúa. Tomará un poco de tiempo mientras completa los 500 intervalos. La data de Displacement Norm y % Change es requerida para controlar la convergencia del análisis no linear cuando usa al modelo de suelo equivalente-linear. En este ejemplo tutelar estamos usando sólo modelos lineal-elásticos y así no hay ningún problema de la convergencia. Por tanto Displacement Norm y % Change pueden ser ignorados en este caso.

Viendo los Resultados Dinámicos Una vez que SOLVE finalice con los 500 intervalos, minimice la ventana SOLVE, y entonces haga clic en el icono CONTOUR en la barra de herramientas Standard en DEFINE. Para empezar queremos ver los resultados para todos los intervalos, no solo para uno. Haremos eso más tarde. 1. Seleccionar Incrementos de Tiempo del menú de VIEW, el siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

GEO-SLOPE Office

93

2. Clic en el botón Add All para seleccionar todos los archivos de los datos guardados. 3. Clic en OK. La ventana CONTOUR aparecerá. Para empezar vamos a ajustar las preferencias de vista. Nosotros des-seleccionaremos las preferencias de visualización para las líneas cruzadas de fondo del cuerpo cargado, las condiciones de límite, el eje y números de nodo. La preferencia de visualización del color de material debe seleccionarse. Puede hacer esto usando la barra de herramientas o el cuadro de diálogo de Preferencia de Vista. El problema debe parecerse a lo siguiente. Las preferencias de vista no son del todo importantes, aunque ayudan a hacer la presentación más nítida.

Animar la Respuesta Dinámica Puede observar el dibujo deformado o los vectores de desplazamiento para cada intervalo en secuencia animada. Esto le permite animar el movimiento durante el sacudimiento del terremoto. 

Para animar el movimiento durante el temblor del terremoto:

1. Escoja Draw Animación del menú CONTOUR. El cuadro de diálogo siguiente aparecerá.

94

QUAKE/W

2. Clic sobre el botón Start. QUAKE/W despliega la deformación como una malla deformada para cada intervalo guardado. Puede hacer lo mismo con los vectores de desplazamiento. Puede también cambiar la amplificación cambiando el factor de Magnification o la longitud de Max. Lenght de los vectores. Puede hacer Clic en Stop cuando quiera para detener la animación. Puede acabar la vista de la animación haciendo Clic en Done.

Visualizar la Historia del Movimiento Nodal Queremos observar la historia del movimiento completa para el nodo especialmente seleccionado en la cresta del terraplén. 

Para ver la historia del movimiento completa a la cresta del terraplén:

1. Escoja Draw Nodal History del menú CONTOUR. El cuadro de diálogo siguiente aparecerá.

2. Seleccionar x-acceleration de la lista desplegable Graph Type. 3. Clic en el nodo en la cresta con la caja blanca o Clic en Node 258 en el cuadro Select Data. 4. Hacer clic en Graph. El gráfico siguiente aparecerá. Usted verá símbolos de puntos de la data. Puede removerlos con el comando Set en la ventana Graph.

GEO-SLOPE Office

95

5. Puede mirar desplazamientos y velocidades de la misma manera. Las unidades en estos gráficos están en los metros y segundos. La velocidad está en m/seg y los desplazamientos en metros. La aceleración máxima es más alta que el máximo en el registro de entrada del terremoto indicando que el movimiento en la cresta esta magnificado. La aceleración máxima en la cresta es de alrededor de 0.15g mientras que la entrada máxima es 0.065g; más de dos veces la entrada máxima.

Visualizar Poropresiones al Final del Sacudimiento Ahora queremos observar las condiciones de poro-presión inmediatamente al final del sacudimiento. Para hacer esto necesitamos sólo mirar los últimos archivos de datos creados, lo que en este caso es el 500vo intervalo. Además, queremos observar el exceso de presiones de poro. Necesitamos en consecuencia substraer las poro-presiones estáticas iniciales de las poro-presiones al final. 

Para seleccionar un paso de tiempo específico:

1. Escoger View Time Increments del menú CONTOUR. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

96

QUAKE/W

2. Clic en Remove All. 3. Bajar hasta el paso 500 en el cuadro de lista disponible y doble-clic en el Paso 500. Esto copia el paso 500 al cuadro de lista Increments to view. 4. En la lista desplegable Initial Increment to View, seleccionar ( init). Esto significa que las condiciones estáticas iniciales serán substraídas de las condiciones dinámicas al final del temblor. De esta manera nosotros podremos mirar los efectos dinámicos exclusivamente. 5. Clic en OK Estamos interesados solo en las presiones de poro en la fundación. Podemos remover los resultados del terraplén de la vista para hacer los resultados más claros. 

Para sólo ver los resultados para la tierra de la fundación:

1. Escoger View Element Regions del menú CONTOUR. 2. Resalte sólo 1. El suelo 2 será removido de la vista del resultado cuando no se resalte con una linea azul. 3. Clic en OK 

Para ver los exceso poro presión contornos:

1. Escoja Draw Contours del menú CONTOUR. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

GEO-SLOPE Office

97

2. Seleccionar Pore-Water Pressure de la lista desplegable Contour Parameter. 3. Hacer clic en Apply para simplemente aceptar los valores predefinidos restantes. 4. Hacer clic en OK si los contornos lucen como aquellos en el diagrama siguiente.

Las áreas rojizas los excesos másenaltos de poro-presiones. de alto de poropresiones debajoindican de la cresta del dique la fundación. Las zonasHay de una altoszona excesos deexceso poro-presión en las esquinas inferiores fuera del terraplén deben reflejar una respuesta dinámica de las condiciones del suelo debajo del nivel. Deben haber efectos de límite en un análisis dinámico. En un análisis real del caso las condiciones de límite deben estar más lejos. Los resultados muestran no obstante lo que puede hacerse.

Visualizar Zonas de Licuefacción QUAKE/W limita la poro-presión que puede ser generada al esfuerzo inicial estático confinante. Lo que se piensa es que el esfuerzo efectivo confinante eficaz no puede ser menos de cero. Además, cuando la

98

QUAKE/W

poro-presión alcanza el esfuerzo efectivo confinante el suelo estará cerca de o en un estado de licuación. QUAKE/W le permite ver zonas dónde esta condición se ha alcanzado. 

Para ver las zonas de poro-presión máximas:

1. Hacer clic en el icono Liquefaction Zone en la barra de herramientas View Preference. El diagrama siguiente será mostrado.

Las zonas sombreadas amarillas son donde la poro-presión ha alcanzado el máximo el cual es igual al esfuerzo efectivo estático inicial confinante σ'3c. Existe licuefacción bajo la porción central del dique en la fundación y cerca de la superficie de suelo afuera del terraplén donde las tensiones confinantes son muy bajas. Existe casi un número ilimitado de maneras de ver los resultados. Sólo unos cuantos han sido documentados aquí para darle una introducción a las capacidades de visualización extensiva de QUAKE/W. Usted ha alcanzado el final de esta sesión de aprendizaje introductoria. Usted debe de haber aprendido suficiente conceptos para darle un entendimiento general del funcionamiento y capacidad de QUAKE/W. No todas las poderosas características de QUAKE/W han sido utilizadas en esta sesión de aprendizaje, y tampoco todos los detalles técnicos han sido discutidos, acerca de las características que han sido usadas. Los detalles acerca de cada comando están dados en los capítulos que siguen.

GEO-SLOPE Office

99

Capitulo 4 Referencia DEFINE Introducción El primer paso en un análisis dinamico es definir el problema. QUAKE/W DEFINE es la función interactiva y gráfica para cumplir con la parte de definición de un análisis. Este capítulo describe el propósito, operación, y acción de cada comando de QUAKE/W DEFINE. Los comandos de DEFINE son accesibles haciendo selecciones de la barra de menú o de la barra de herramientas de DEFINE. La barra de herramientas contiene los comandos para hacer zoom, imprimir, copiar el dibujo al Portapapeles, visualización de la grilla del fondo, e inicializar SOLVE y CONTOUR. Los menús disponibles y la función de cada uno son como sigue:



File Abre y guarda archivos e imprime lo dibujado. Para más información sobre este comando,

ver el menú File en este capítulo.



Edit Copia el dibujo al Portapapeles. Para más información sobre este comando, ver el menú Edit

en este capítulo.



Set Establece página, escala, grilla, zoom y configuración de ejes. Para más información sobre este

comando, ver el menú Set en este capítulo.



View Controla opciones de la visión y muestra la información del nodo y del elemento. Para más

información sobre este comando, ver el menú View en este capítulo.



Keyln Permite el tipeo en la data del problema. Para más información sobre este comando, ver el



Draw Define la data del problema dibujando. Para más información sobre este comando, ver el

menú KeyIn en este capítulo. menú Draw en este capítulo.



Sketch Define objetos gráficos para etiquetar, mejorar, y clarificar la definición de problema. Para

más información sobre este comando, ver el menú Sketch en este capítulo.



Modify Permite a los objetos gráficos y de texto ser movidos o borrados, y a los objetos de texto o

figuras ser modificados. Para más información sobre este comando, ver el menú Modify en este capitulo.



Tools Permite la verificación de la data del problema y da acceso rápido para inicializar SOLVE y

CONTOUR. Para más información sobre este comando, ver el menú Tools en este capítulo.



Help Muestra el sistema de ayuda en línea e información sobre QUAKE/W.

Para más

información sobre este comando, vea el menú Help en este capítulo. En el resto de este capítulo, los comandos en las barras de herramientas y en cada uno de estos menús son presentados y descritos.

Barras de Herramientas Las barras de herramientas son ventanas pequeñas que contienen los botones y controles para ayudar a realizar tareas comunes rápidamente. Presionar un botón de una barra de herramientas es usualmente un atajo para un comando accesible desde el menú; por tanto, se requiere menos tiempo y esfuerzo para invocar un comando desde una barra de herramientas que de un menú. Puede elegir mostrar u ocultar barras de herramientas. Para accionar la visualización de una barra de herramientas, utilizar el comando View Toolbars, o poner el cursor en una barra de herramientas

100 QUAKE/W

mostrada y presionar el botón derecho del mouse. Para más información sobre el comando View Toolbars, referirse a Ver barra de Herramientas en este capítulo. Las barras de herramientas son movibles y encajables y pueden ser redimensionadas. Ser movibles significa que puede mover una barra de herramientas arrastrándola con el mouse a cualquier ubicación en la ventana. Ser encajables significa que puede "encajar" una barra de herramientas en las varias ubicaciones en la ventana tal como debajo de la barra de menú, o en los lados o debajo de la ventana principal. Usted puede redimensionar una barra de herramientas arrastrando la esquina de la barra de herramientas con el mouse. Cuando se hace esto, el contorno de la barra de herramientas cambia para reflejar su nueva forma. La mejor manera de sentir como mover, encajar o redimensionar las barras de herramientas es intentar estas cosas usted mismo usando el mouse. En DEFINE, cinco barras de herramientas están disponible para realizar varias tareas: Barra De Herramientas Estándar Contiene los botones para operaciones de archivo, imprimir,

copiar, redibujar y dar acceso a otros programas de QUAKE/W. Para más información sobre esta barra de herramientas, ver Barra de Herramientas estándar en este capítulo. Contiene los botones para entrar en diversos modos de funcionamiento que se utilicen para exhibir y para corregir datos del objeto del gráfico y del texto. Para más información sobre este toolbar, vea el modo Toolbar en este capítulo. Barra De Herramientas Mode

Barra De Herramientas View Preferences Contienen los botones para las varias preferencias de

la exhibición para accionar la palanca. Para más información sobre este toolbar, vea las preferencias Toolbar en este capítulo. Barra De Herramientas Grid Contiene los controles para especificar la exhibición de una grilla de

dibujo. Para más información sobre este toolbar, vea la grilla Toolbar en este capítulo. Barra De Herramientas Zoom Contiene los controles para enfocar dentro y fuera del dibujo. Para

más información sobre este toolbar, vea el zoom Toolbar en este capítulo.

Barra de Herramientas Standard El toolbar estándar, demostrado en el cuadro 4,1, contiene los comandos para inicializar nuevos problemas, abrir problemas previamente vistos, proponer un problema actual, verificar y clasificar modos y elementos, imprimir el problema actual, copiar el problema actual al sujetapapeles de Windows, rediseñar la exhibición, e inicializar SOLVE y CONTOUR del programa.

GEO-SLOPE Office 101

Figura 4.1 las barras de herramientas Standard

Los botones de la barra de herramientas son: New Problem Usar el botón New Problem para limpiar cualquier data de definición de un problema

existente y resetear DEFINE de vuelta a los cambios predeterminados definidos por el usuario. Esto coloca a DEFINE en el mismo estado que la primera vez que fue inicializado. Este botón no es igual que el comando File New. Para información sobre el comando File New, ver File New en este capítulo. Open Usar el botón Open como un atajo para el comando File Open. Para información sobre este

comando, ver File Open en este capítulo. Save Usar el botón Save como un atajo para el comando File Save. Para información sobre este

comando, ver el menú File en este capítulo. Verify/Sort Usar el botón Verify/Sort como un atajo para el comando Tools Verify/Sort. Para más

información sobre este comando, ver Tools Verify/Sort en este capítulo. Print Usar el botón Print como un atajo para el comando File Print. Para más información sobre este

comando, ver File Print en este capítulo. Print Selection Usar el botón Print Selection para imprimir un área seleccionada del dibujo. Para más

información, ver el botón Print Selection mas adelante. Copy All Usar el botón Copy All como un atajo para el comando Edit Copy All. Para información

sobre este comando, ver Edit Copy All en este capítulo. Copy Selection Usar el botón Copy Selection para copiar un área seleccionada del dibujo al

Portapapeles de Windows. Para más información, ver el botón Copy Selection mas adelante.

Undo Usar el botón Undo para deshacer cada acción en secuencia para retornar a un estado previo del

problema. Para más información, ver el Edit Undo mas adelante. Redo Usar el botón Redo para rehacer cualquier acción que haya deshecho usando el comando Undo.

Para más información, ver el Edit Redo mas adelante.

102 QUAKE/W

Redraw Usar el botón Redraw como un atajo para el comando View Redraw. Para información sobre

este comando, ver View Redraw en este capítulo. SOLVE Usar el botón SOLVE como un atajo para el comando Tools SOLVE. Para información sobre

este comando, ver Tools SOLVE en este capítulo. CONTOUR Usar el botón CONTOUR como un atajo para el comando Tools CONTOUR. Para

información sobre este comando, ver Tools CONTOUR en este capítulo.

La Barra de Mode, mostrada en la Figura 4.2, contiene botones que ponen a DEFINE en Barra deHerramientas Herramientas Mode modos usados para cumplir tareas específicas tales como visualización de información de nodos y elementos, dibujo de nodos y elementos, dibujo de condiciones limite, ajuste de propiedades de elementos, dibujo de elementos de relleno/excavación, dibujo de un nivel inicial de agua, dibujar objetos de bosquejo y texto, y modificar y representar gráficamente.

Figura 4.2 La Barra de Herramientas Mode

Los botones de la barra de herramientas son: Default mode Use el botón Default Mode para salir de cualquier modo en uso y retornar al modo

predeterminado. View Node Information Usar el botón View Node Information como un atajo para el comando View

Node Information. Para información sobre este comando, ver View Node Information en este capítulo. View Element Information Usar el botón View Element Information como un atajo para el comando

View Element Information. Para información sobre este comando, ver View Element Information en este capítulo. View Edge Information Usar el botón View Edge Information como un atajo para el comando View

Edge Information. Para información sobre este comando, ver View Edge Information en este capítulo.

GEO-SLOPE Office 103

Draw Nodes Usar el botón Draw Nodes como un atajo para el comando Draw Nodes. Para más

información sobre este comando, ver Draw Nodes en este capítulo. Draw Elements Usar el botón Draw Elements como un atajo para el comando Draw Elements. Para

más información sobre este comando, ver Draw Elements en este capítulo. Draw History Nodes Usar el botón Draw History Nodes como un atajo para el comando Draw

History Nodes. Para más información sobre este comando, ver Draw History Nodes en este capítulo. Draw Structural Elements Usar el botón Draw Structural Elements como un atajo para el comando

Draw Structural Elements. Para más información sobre este comando, ver Draw Structural Elements en este capítulo. Draw Node Boundary Conditions Usar el botón Draw Node Boundary Conditions como un atajo

para el comando Draw Node Boundary Conditions. Para más información sobre este comando, ver Draw Node Boundary Conditions en este capítulo. Draw Edge Boundary ConditionsUsar el botón Draw Edge Boundary Conditions como un atajo

para el comando Draw Edge Boundary Conditions. Para más información sobre este comando, ver Draw Edge Boundary Conditions en este capítulo. Draw Element Properties Usar el botón Draw Element Properties como un atajo para el comando

Draw Element Properties. Para más información sobre este comando, ver Draw Element Properties en este capítulo. Draw Initial Water Table Usar el botón Draw Initial Water Table como un atajo para el comando

Draw Initial Water Table. Para más información sobre este comando, ver Draw Initial Water Table en este capítulo. Sketch Lines Usar el botón Sketch Lines como un atajo para el comando Sketch Lines. Para más

información sobre este comando, ver Sketch Lines en este capítulo. Sketch Circles Usar el botón Sketch Circles como un atajo para el comando Sketch Circles. Para más

información sobre este comando, ver Sketch Circles en este capítulo. Sketch Arcs Usar el botón Sketch Arcs como un atajo para el comando Sketch Arcs. Para más

información sobre este comando, ver Sketch Arcs en este capítulo. Sketch Axes Usar el botón Sketch Axes como un atajo para el comando Sketch Axes. Para más

información sobre este comando, ver Sketch Axes en este capítulo. Sketch Text Usar el botón Sketch Text como un atajo para el comando Sketch Text. Para más

información sobre este comando, ver Sketch Text en este capítulo. Modify Text Usar el botón Modify Text como un atajo para el comando Modify Text. Para más

información sobre este comando, ver Modify Text en este capítulo. Modify Pictures Usar el botón Modify Pictures como un atajo para el comando Modify Pictures. Para

más información sobre este comando, ver Modify Pictures en este capítulo. Modify Objects Usar el botón Modify Objects como un atajo para el comando Modify Objects. Para más información sobre este comando, ver Modify Objects en este capítulo.

104 QUAKE/W

Barra de Herramientas View Preferences La barra de herramientas View Preferences, mostrada en la Figura 4.3, contiene los botones para ajustar las preferencias de visualización tales como nodos y elementos y sus números, colores de materiales a diferentes intervalos, condiciones de límite, nivel inicial del agua, bosquejo de objetos y texto, Representaciones graficas, fuentes de texto, y los ejes.

Figura 4.3 La barra de Herramientas View Preferences

Todos los botones en la barra de herramientas View Preferences son atajos para las opciones accesibles usando el comando View Preferences. Para más información sobre este comando, ver View Preferences en este capítulo.

Barra de Herramientas Grid La barra de herramientas Grid, mostrada en la Figura 4.4, contiene un botón para accionar la visualización de los puntos de la grilla y controlar los ajustes en los espaciamientos en x e y de la grilla.

Figura 4.4 La Barra de Herramientas Grid

La barra de herramientas toolbar permite cambiar rápidamente el espaciamiento de la grilla. Por ejemplo, si está dibujando nodos y desea refinar la grilla de fondo, haga clic en la flecha hacia abajo al lado del cuadro de edición de espaciamiento de grilla X o Y; el espaciamiento de la grilla es reducido a la mitad y la grilla de fondo es redibujada. Puede entonces continuar dibujando los nodos. Los controles de la barra de herramientas son: Snap Grid Use el botón Snap Grid como un atajo para activar ambos, la visualización de la grilla y la

característica de encajar en grilla simultáneamente. X and Y Grid Spacing Use los controles de espaciamiento de grilla para establecer el espaciamiento de grilla en x e y tipeando indistintamente un valor en los cuadros de edición o usando los controles de

GEO-SLOPE Office 105

ajuste adyacentes a cada cuadro de edición. Notar que cuando el valor del espaciamiento en cuadro de edición cambia, el valor del espaciamiento en el otro es automáticamente actualizado de tal forma que una grilla regular (i.e. cuadrada) será generada en la ventana. Notar también que si la escala del dibujo es diferente en las direcciones x e y, entonces la actualización automática tanto de los valores de espaciamiento de x como el de y reflejara esta diferencia. Para más información sobre cambiar la grilla de fondo, ver Set Grid en este capítulo.

Barra de Herramientas Zoom La barra de yherraminetas mostrada en lapara figura 4.5,y fijar contiene los botones para hacer acercamientos alejamientos Zoom del dibujo y un control mostrar el porcentaje de acercamiento.

Cuadro 4.5 Barra de Herramientas Zoom

Los controles de la Barra de Herramientas Zoom son: Zoom In Use este botón para hacer un acercamiento en una región especificada por el usuario. Cuando

se presiona el botón, el cursor una lupaespecificar con un signo ( a)ser y laagrandada barra de estado que "Zoom in" es el modo en uso.cambia Puede aentonces la mas región usandoindica el mouse para arrastrar un rectángulo sobre la región. Lo mostrado es entonces redibujado para mostrar la región dentro del rectángulo especificado. Zoom Out Use este botón para retornar a la región previamente vista. Si no hubiere una región

previamente fijada, entonces se mostrara la página entera. Zoom Page Use este botón para mostrar la página imprimible entera. Zoom Objects Use este botón para mostrar todos los objetos definidos en la ventana. La región más

pequeña que abarque todos los objetos (i.e., nodos, elementos, objetos de bosquejo, etc.) es calculada, y esta región es mostrada en la ventana. Zoom Control Este control muestra el tamaño actual en el cual se exhibe el dibujo. Cuando presiona

uno de los otros botones en la barra de herramientas Zoom, este control exhibe el nuevo tamaño de muestra del dibujo. También puede utilizar este control para especificar cualquier otro tamaño de muestra. Por ejemplo, para mostrar el dibujo en su escala especificada, presionar la flecha hacia abajo y seleccione 100%; para mostrar el dibujo a 175%, tipear 175 en el cuadro de edición de control de Zoom y presionar la tecla Enter. El comando Set Zoom puede ser usado también para cambiar el tamaño de exhibición del dibujo. Para más información, ver Set Zoom en este capítulo.

106 QUAKE/W

El Menú File Los comandos del menú File son:



New Inicializa DEFINE para un nuevo problema. Para más información sobre este comando, ver

File New en este del capítulo.



Open Abre y lee un archivo de data DEFINE existente. Para más información sobre este comando,

ver File Open en este capítulo.



Import: Data File Importa data de un archivo SEEP/W, SIGMA/W, o TEMP/W. Para más

información sobre este comando, ver File Import en este capítulo.



Import: Picture Importa un archivo bitmap, metaarchivo, o DXF en el dibujo en uso. Para más

información sobre este comando, ver File Import: Picture en este capítulo.



Export Guarda el dibujo en un formato DXF, bitmap, metaarchivo para exportar a otros

programas. Para más información sobre este comando, ver File Export en este capítulo.



Save Guarda la definición actual del problema. File Save escribe la definición actual del problema

al nombre del archivo de datos mostrado en la barra de titulo de la ventana DEFINE. Si la definición actual del problema no tiene titulo, el cuadro de dialogo File Save As aparecerá.



Save As Guarda la definición actual del problema a un archivo alternativo de data. Para más

información sobre este comando, ver File Save As en este capítulo.



Save Default Settings Guarda los ajustes actuales como ajustes por defecto. Para más información



Print Imprime el dibujo. Para más información sobre este comando, ver File Print en este capítulo.



Most Recently Used File Permite la apertura rápida de uno de los seis últimos archivos abiertos.

sobre este comando, ver File Save Default Settings en este capítulo.

Seleccionar un archivo de esta lista es un método conveniente para abrir un archivo recientemente usado.



Exit File Exit cierra DEFINE pero no cierra Windows. Será cuestionado sobre guardar la

definición actual del problema si algunos cambios han sido hechos.

File New 

Inicializa DEFINE para un problema nuevo.

El comando File New limpia cualquier definición existente de problema e inicializa DEFINE para un nuevo problema. Puede inicializar su nuevo problema usando los ajustes por defecto de DEFINE o los ajustes por defecto que haya salvado con el comando File Save Default Settings. Alternativamente, puede utilizar un problema viejo como plantilla para su nuevo problema; todos los nodos, elementos, propiedades deproblema materiales, y otros ajustes en el problema viejo serán utilizados como una “plantilla” por defecto para su nuevo. 

Para crear un nuevo problema:

1. Elija New desde el menú File. El siguiente cuadro de dialogo aparecerá:

GEO-SLOPE Office 107

2. Para crear un nuevo problema usando los ajustes por defecto que usted ha guardado con File Save Default Settings, seleccione User-Defined Default Settings en el cuadro de lista. 3. Para crear un nuevo problema usando los ajustes por defecto de DEFINE, seleccionar QUAKE/W DEFINE Original Settings en el cuadro de lista. 4. Para crear un nuevo problema usando un problema viejo como plantilla, seleccionar uno de los nombres de archivo en el cuadro de lista. Si no hay listado ningún nombre o si desea utilizar un nombre de archivo distinto como plantilla, seleccionar el botón Template. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

Seleccione el nombre del archivo a utilizar como plantilla, y entonces seleccione el botón Open. El nombre del archivo seleccionado será mostrado en el cuadro de lista File New. Nota: los archivos listados en el cuadro Choose Template pueden aparecer con extensiones de archivo .QKE o .QKZ, dependiendo si ha salvado sus archivos como archivos comprimidos QUAKE/W o archivos regulares QUAKE/W 5. Seleccionar OK en el cuadro de diálogo File New para crear el nuevo problema basado en la opción seleccionada del cuadro de lista.

108 QUAKE/W

File Open 

Abre y lee un archivo de data DEFINE existente.

Cuando usted elige el archivo abierto, la caja de diálogo siguiente aparece:



Para abrir un archivo:



Tipear un nombre en el cuadro de dialogo File Name y entonces presionar OK. El nombre del archivo puede incluir un directorio y una trayectoria. La extensión del nombre del archivo se debe omitir o ingresar como QKE o QKZ. -- o --



Chasque encendido un nombre del archivo en la caja de lista y después presione OK. -- o --



Doble-clic en un nombre del archivo en de lista de la caja.



Para cambiar el directorio o unidad en uso:



Use el cuadro Look In para seleccionar la unidad y directorio.

Utilice los otros controles en el cuadro de diálogo para navegar a la unidad y directorio que contiene el archivo de QUAKE/W que desea abrir. NOTA: El cuadro de diálogo File Open de QUAKE/W es un diálogo común usado por muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda sobre el uso del cuadro de dialogo, clic en el signo de interrogación en la esquina superior derecha; su cursor entonces se convierte en un signo de interrogación. Entonces, clic en el control del diálogo que usted necesita explicar; una ventana

emergente aparece con una descripción del control de diálogo. Clic en cualquier otro lugar en el cuadro de dialogo para remover la ventana emergente.

Tipos de archivos de data DEFINE Los archivos de data QUAKE/W DEFINE comienzan con una extensión QKE. Sin embargo, QUAKE/W permite todos sus archivos de datos de un problema en un archivo “zipeado” con una extensión de QKZ. Todos los módulos de QUAKE/W permiten abrir un archivo QKE o un archivo comprimido QKZ. Los archivos comprimidos QKZ son compatibles con PK-ZIP, y pueden ser abiertos y extraídos con programas de compresión de data de terceros como el WinZip.

GEO-SLOPE Office 109

Para crear una copia comprimida de sus ficheros de datos, utilice el archivo del DEFINIR excepto o archive excepto como comandos y seleccione de QKZ de archivo de la extensión.

Archivos leídos por DEFINE Los tres archivos siguientes son leídos cuando un archivo de data DEFINE es abierto: El archivo QKE contiene la data requerida para los cálculos por elementos finitos. También es leído por SOLVE y CONTOUR. El archivo QK2 contiene la información relacionada a la disposición gráfica del problema (e.g., tamaño y unidades de la página, unidades de ingeniería y escala, bosquejo de líneas y texto, y referencias a cualquier archivo de imagen importado). También es leído por CONTOUR, pero no requerido por SOLVE. El archivo QK3 contiene el bosquejo de líneas y texto usados en CONTOUR. Esta información puede ser también mostrada en DEFINE seleccionando la opción apropiada con el comando View Preferences. NOTA: Cuando abre un problema que contiene archivos de imagen importados, QUAKE/W verifica para ver que el nombre del archivo de imagen aun exista. Si un archivo de imagen ha sido movido o renombrado, QUAKE/W muestra el cuadro de dialogo Import Picture, permitiendo especificar un nombre de archivo de imagen diferente en su lugar. Ver File Import: Picture o Modify Pictures para mas información sobre la importación de imágenes.

Comentarios: La característica de archivo de data comprimido fue desarrollada con la biblioteca C++ de archivo ZIP, usada con el permiso de Tadeusz Dracz.

FileImporta Import: File SIGMA/W, de SEEP/W, o de TEMP/W. la dataData de un archivo 

QUAKE/W se integra con otros productos de elementos finitos de GEO-SLOPE para Windows. Con el comando File Import, puede importar la data de nodos y elementos de un análisis de la filtración de SEEP/W, de un análisis de esfuerzos de SIGMA/W, o de un análisis geotérmico de TEMP/W. Esto le permite definir un problema que este basado en un área de trabajo previamente definida. Los procedimientos para importar un archivo son los mismos que para el comando File Open de DEFINE. Especifique el nombre del archivo para importar y seleccionar OK. El tipo de archivo de data a importar se puede seleccionar de la lista desplegable Files of Type en el cuadro de dialogo Import. Cuando importa un archivo de datos, QUAKE/W limpia toda la data de DEFINE y entonces lee el archivo especificado. Un material se crea para cada número del material del elemento. Usted debe definir las características materiales para cada del tipo material. NOTA: El cuadro de diálogo File Import de QUAKE/W es un diálogo común usado por muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda en el uso del cuadro de diálogo, hacer clic en el símbolo de interrogación en la esquina superior derecha; su cursor entonces se convierte en un signo de interrogación. Entonces, haga clic en el control de diálogo del cual necesita saber; una ventana pop-up aparece con una descripción del control de diálogo. Haga clic en cualquier otro lugar en el cuadro de dialogo para remover la ventana pop-up.

File Import: Picture 

Importa un archivo bitmap, metaarchivo, o DXF en el dibujo en uso.

File Import Picture le permite colocar un archivo bitmap, metaarchivo, o DXF en su dibujo. Por ejemplo, si usted tiene una seccion transversal ya definida en otra aplicación de Windows (tal como AutoCAD), usted puede guardarlo como un archivo DXF, WMF o EMF, importarlo en DEFINE, y utilizar su seccion transversal anteriormente definida como fondo para dibujar la geometría de su

110 QUAKE/W

problema. Puede también utilizar el comando File Import Picture para insertar el logo de una compañía, una fotografía, o cualquier otra imagen en su dibujo. 

Para importar una imagen en el dibujo:

1. Elija Import: Picture del menú File. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

NOTA: El cuadro de diálogo Import Picture de QUAKE/W es un diálogo común usado por muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda en el uso del cuadro de diálogo, hacer clic en el símbolo de interrogación en la esquina superior derecha; su cursor entonces se convierte en un signo de interrogación. Entonces, haga clic en el control de diálogo del cual necesita saber; una ventana pop-up aparece con una descripción del control de diálogo. Haga clic en cualquier otro lugar en el cuadro de dialogo para remover la ventana pop-up.

2. En la lista desplegable Files of Type, seleccionar el formato de archivo de la imagen a importar. Puede importar archivos de AutoCAD (DXF), bitmaps de Windows (BMP), metaarchivos de Windows 3.1 (WMF), o metaarchivos de Windows 95/NT (EMF). 3. Especifique el nombre del archivo a importar y seleccione Open. El cuadro de dialogo Import Picture desaparece, el cursor cambia de una flecha a una cruz, y la barra de estado indica que "Import Picture" es el modo operativo actual. 4. Mover el cursor a la posición en el dibujo donde desea colocar la imagen importada, y haga clic con el botón izquierdo del mouse. La imagen es colocada en el dibujo de tal manera que la esquina inferior izquierda este alineada con la posición del cursor. 5. Elija el comando Modify Objects si desea cambiar el tamaño o posición de la imagen importada. 6. Elija el comando Modify Pictures si desea cambiar el orden de la imagen, remover la imagen, cambiar el nombre del archivo al que la imagen está referenciada, o escalar la imagen para corresponderla con la escala de ingeniería en uso. NOTA: Cuando guarda su problema, QUAKE/W almacena el nombre del archivo al que la imagen está referenciada, en vez de una copia de la imagen importada. Por lo tanto, si mas adelante mueve o cambia el nombre del archivo de imagen que acaba de importar, tendrá que reestablecer la referencia al nuevo archivo de imagen la próxima vez que usted abra el problema en QUAKE/W.

GEO-SLOPE Office 111

Comentarios Puede importar en los 4 formatos de archivo siguientes dentro de QUAKE/W: 1. El formato DXF, usado por AutoCAD y muchos otros productos de software de ingeniería. 2. El formato bitmap (BMP) un formato grafico basado en vectores comunes. Si tiene imágenes de sitios web en formato JPEG o GIF, puede utilizar un editor de imágenes para convertirlas al formato bitmap, y entonces importarlas a QUAKE/W. Los archivos bitmap pueden potencialmente ser de gran tamaño. 3. El formato de metaarchivo mejorado (EMF). El formato EMF es un formato de vectores común de Windows usado por muchas aplicaciones de Windows para transferir data gráfica. 4. El formato de metaarchivo de Windows (WMF). El formato WMF es un formato de metaarchivo más antiguo desarrollado srcinalmente para ser usado en Windows 3.1. Retiene menos información sobre la imagen que el formato EMF. Para transferir su dibujo actual de QUAKE/W a otras aplicaciones de Windows, ver los comandos File Export o Edit Copy All. NOTA: El comando File Import Pictureno puede ser utilizado para importar geometría de problemas de otra aplicación de GEO-SLOPE. Los archivos importados de imagen (i.e., WMF y EMF) no contienen información de líneas o propiedades de suelo; son solamente útiles para propósitos de exhibición. Para importar un área de trabajo de una aplicación de elementos finitos de GEO-SLOPE, elegir el comando File Import: Data File.

File Export 

Guarda el dibujo en un formato conveniente para exportar a otros programas.

File Export guarda su dibujo en un formato que puede ser leído por otros programas. Esta característica le permite incluir su dibujo en reportes y presentaciones y mejorar su dibujo usando otro dibujo o paquetes de software CAD. El dibujo se puede exportar en uno de 4 formatos: 1. El formato DXF, usado por AutoCAD y muchos otros productos de software de ingeniería. 2. El formato bitmap (BMP) un formato grafico basado en vectores comunes. Si tiene imágenes de sitios web en formato JPEG o GIF, puede utilizar un editor de imágenes para convertirlas al formato bitmap, y entonces importarlas a QUAKE/W. Los archivos bitmap pueden potencialmente ser de gran tamaño. 3. El formato de metaarchivo mejorado (EMF). El formato EMF es un formato de vectores común de Windows usado por muchas aplicaciones de Windows para transferir data gráfica. 4. El formato de metaarchivo de Windows (WMF). El formato WMF es un formato de metaarchivo más antiguosobre desarrollado información la imagen srcinalmente que el formatopara EMF.ser usado en Windows 3.1. Retiene menos Los formatos de archivo exportados contienen solo una representación grafica de su dibujo, la información de QUAKE/W (e.g., nodos, elementos y propiedades de material) no es almacenada en los archivos de data exportados. 

Para exportar el dibujo:

1. Elegir Export del menú File. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

112 QUAKE/W

2. En el cuadro de lista Save as type, seleccionar el formato de archivo en el que se guardara el archivo. 3. Si desea seleccionar una región del dibujo a exportar, activar la casilla de verificación Select Area. 4. Tipear el nombre que desee dar al archivo exportado, incluyendo la extensión, y seleccionar el directorio en el que guardara el archivo. 5. Clic en OK. Si el nombre del archivo existe deberá elegir si sobre-escribe el archivo existente. Si la casilla de verificación Select Area esta activada, entonces el cursor cambia de una flecha a una cruz y la barra de estado indica que “Select Export Area” es el modo en uso; el área puede ahora ser seleccionada. Si la casilla de verificación Select Area esta desactivada, entonces el dibujo entero es exportado al archivo especificado y un beep sonara cuando la operación de exportación del archivo sea completada. 6. El área del dibujo a exportar es definida arrastrando un rectángulo alrededor del área. Mueva el cursor a la esquina superior izquierda del área. Presione el botón izquierdo del mouse, pero sin soltarlo. Ahora mueva el mouse a la derecha, y un rectángulo aparece. "Arrastre" el mouse hasta que el rectángulo abarque el área a exportar. 7. Suelte el botón izquierdo del mouse. Un beep sonara cuando la operación de exportación del archivo sea completada.

Comentarios Los comandos File Export, Edit Copy All, y Copy Selected pueden todos ser usados para transferir su dibujo a otra aplicación. El comando que use dependerá de las capacidades de importación de las otras aplicaciones de Windows. Si ha importado cualquier imagen de metaarchivo (usando el comando File Import: Picture), deberá exportar su dibujo usando el formato EMF, no el formato WMF. Dado que el formato WMF es incapaz de almacenar imágenes de metaarchivo mejorado, estará impedido de ver sus imágenes importadas en un archivo WMF exportado.

GEO-SLOPE Office 113

NOTA: El comando de la exportación del archivo, no se puede utilizar para transferir sus datos del problema en otro problema de QUAKE/W. Archivos WMF y EMF no contienen información de algún nodo o elemento - solamente primitivos de dibujo tales como rectángulos y líneas. Ver el comando File New para la información sobre crear un nuevo problema de QUAKE/W basado en un problema previamente definido.

File Save As 

Guarda la definición actual del problema a un archivo alterno de data.

File Save le permite guardar le definición del problema en un archivo alterno si no desea modificar el archivo en uso. La extensión del nombre del archivo puede ser omitida o ser QKE. Puede también comprimir el problema entero en un archivo de datos seleccionando una extensión de archivo QKZ. Todos los archivos de datos creados por SOLVE y CONTOUR también serán insertados en este archivo comprimido, eliminando los cientos de archivos de data que son a veces creados para un análisis. 

Para ahorrar el dibujo a un fichero de datos alterno:

1. Elegir Save As del menú File. El siguiente cuadro de dialogo aparecerá:

2. Seleccione uno de los tipos de archivo en la lista desplegable Save as type. Un formato de Archivo comprimido (.QKZ) insertara todos los archivos de data del problema dentro de un archivo comprimido con el mismo nombre. Por ejemplo, si guarda Problem.qke como Problem.qkz, todos los archivos de data del problema serán insertados en Problem.qkz y entonces removidos del fólder. Puede elegir excluir los archivos de solución si desea hacer una copia de la definición de su problema; esto reducirá significativamente el tamaño del archivo comprimido. 3. Tipear el nombre que desee dar al archivo y seleccionar el directorio en el que guardará el archivo. 4. Seleccionar OK. Si el nombre del archivo ya existe, puede optar por sobre-escribir el archivo existente. NOTA: El cuadro de dialogo File Save As de QUAKE/W es un dialogo común usado por muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda en el uso del cuadro de diálogo, hacer clic en el símbolo de interrogación en la esquina superior derecha; su cursor entonces se convierte en un signo de interrogación. Entonces, haga clic en el control de diálogo del cual necesita saber; una ventana pop-up aparece con una descripción del control de diálogo. Haga clic en cualquier otro lugar en el cuadro de dialogo para remover la ventana pop-up.

114 QUAKE/W

File Print 

Imprime el dibujo.

Cuando usted elige File Print, el cuadro de diálogo siguiente aparece:

Printer La impresora la caja de grupo de la impresora contiene los controles para seleccionar la

impresora y cambiar sus características. Utilice la caja combo conocida para seleccionar la impresora y para utilizar el botón de las características para fijar ajustes de la impresora. Compruebe la impresión para archivar el checkbox si usted desea a envió el trabajo de impresión a un archivo para imprimir más adelante. Para más información sobre ajustes de la impresora, vea su de Windows de la documentación. Zoom Percentage El porcentaje del zumbido esta caja de grupo define el tamaño en el cual imprimir el

dibujo y exhibe el número de las páginas requeridas para imprimir. El tamaño se puede fijar a cualquier porcentaje. El tamaño del defecto es igual al tamaño de dibujo exhibido currentIy. Cuando se presiona el botón del defecto, el tamaño se fija al valor por defecto. Cuando el ajuste para paginar el botón se presiona, se cambia el tamaño de modo que el dibujo llene un de la página. impreso entero. Print Area El área de impresión esto es el área del dibujo que usted desea imprimir. Las cajas para

corregir definen los comentarios bajos-left y upper-right del área rectangular para imprimir. Cuando usted selecciona todos para imprimir el dibujo entero, los coordenadas de los comentarios bajos-left y upper-right del dibujo se copian en las cajas de corregir. Cuando le ventana son selecta para imprimir solamente la porción del dibujo que es exhibido en la ventana del DEFINIR, la ventana del ofthe de los esquinas de las coordenadas copian en de corregir de las cajas. 

Para imprimir el dibujo:

l. Especifique el área del dibujo para imprimir en la caja de grupo del área. • Para imprimir el dibujo entero, selecciona el botón All. • Para imprimir solamente la porción del dibujo que es exhibido en la ventana del DEFINIR, selecciona de la ventana del botón.

GEO-SLOPE Office 115

• Para imprimir cualquier otra porción rectangular del dibujo, mecanografía los coordenadas de las esquinas bajo-izquierdos y upper-right de la región en las cajas de corregir. El botón de encargo es. Seleccionado Cuando el área a imprimir se selecciona, la caja de grupo de informacion de la impresión se pone al día con el número de las páginas requeridas para imprimir. 2. Especifique el tamaño en el cual imprimir. Presione el ajuste para paginar el botón si se va el área a imprimir a ser cabida en una página. Si no, el área a imprimir será impresa en el tamaño especificado en tantas páginas como necesaria. Cuando el ajuste para paginar el botón se presiona, el valor en el de encargo corrige la caja se cambia de modo que el dibujo llene una página impresa entera, y el número de las páginas impresas se fija a 1. 3. Seleccione MUY BIEN. DEFINA comienza a enviar el dibujo a la impresora. 4. Seleccione la cancelación si usted desea abortar la impresión.

Comentarios Se puede imprimir el dibujo en la escala exacta de la ingeniería imprimiendo en un tamaño de 100%. Los trabajos de impresión se pueden cancelar de Windows. Para más informacion en cancelar trabajos de impresión, vea su documentación de Windows. Solamente el currently de los objetos exhibida en el dibujo se imprimen. El dibujo se imprime en el centro de la página de la impresora. La manera más rápida de especificar una región para imprimir es seleccionar el botón de la selección de la impresión del toolbar estándar y arrastrar un excedente del rectángulo la región deseada. Mecanografiando los coordenadas de la región en el área de impresión corrija las cajas es útil saben ya los valores coordinados. Los ajustes de la impresora que cambian pueden ayudar a resolver la impresión problemas. Por ejemplo, 4 series HP LaserJet de lasEste impresoras pueden no imprimir las fuentesde rotadas de TrueType al ángulo o a ladelposición correctas. problema se puede superar enviando las fuentes de TrueType directamente a la impresora en vez de permitir la impresora rastrear las fuentes. En la caja de diálogo de la disposición de impresora, seleccione el botón de opciones, cambie el modo de gráficos a la trama, y envíe las fuentes de TrueType como gráficos.

File Print Selected 



Imprime una porción seleccionada del dibujo. El comando seleccionado impresión del archivo en CONTORNO funciona igual que la impresión del archivo seleccionó comando adentro DEFINE.

Para imprimir un área seleccionada del dibujo:

1. Elija seleccionado impresión del comando del archivo El cursor cambia a un retículo y la barra de estado indica que la selección de la impresión es del modo actual. 2. El área del dibujo a copiar es definida arrastrando un rectángulo alrededor de la región. Mueva cursor al comer tapa-izquierdo de la región. Empuje el botón de mouse izquierdo hacia abajo, pero no lo Suelte. ahora mueve el mouse a la derecha, y un rectángulo aparece. Arrastre el mouse hasta que el rectángulo abarca la región a cópy. La caja de diálogo siguiente aparece: Para más información sobre la caja de diálogo de la impresión, vea el archivo imprimir en este del capítulo.

116 QUAKE/W

3. Presione ok para enviar el área seleccionada al de la impresora.

File Save Default Settings 

Grabar los ajustes actuales como de los defectos

Este comando permite que usted ahorre sus ajustes actuales para poderlos utilizar otra vez cuando usted define nuevos problemas. Cuando usted elige este comando, los ajustes siguientes se almacenan en de Windows del registro:



Unidades de la página del trabajo.



Unidades de Ingeniería



Observar preferencias.



Espaciamiento y de las opciones de la grilla los colores del defecto utilizó al especificar los colores materiales

Cuando usted elige el nuevo comando del archivo, usted puede inicializar el nuevo problema con sus ajustes de defecto o con definieron ajustes de defecto incorporados. Para más información sobre la inicialización de nuevos problemas, vea el archivo nuevo en este capítulo.

GEO-SLOPE Office 117

NOTA: Cuando usted tenga un problema use el archivo abrir (File Open), los ajustes por defecto son reemplazados por los ajustes almacenados en los ficheros de datos del problema.

El Menú Edit Los comandos del menú para corregir son:



Undo Permite que usted deshaga la acción anterior. Para más información sobre este comando, vea

el comando Deshacer Edición en este capítulo.



Redo Permite que usted haga de nuevo una acción que fue deshecha previamente. Para más



Copy All Copia el dibujo entero al portapapeles de Windows. Para más información sobre este

información sobre este comando, vea el comando Volver Edición en este capítulo. comando, vea el comando Copiar Todo en este capítulo.



Copy Selected Copia una porción del dibujo al portapapeles de Windows. Para más información

sobre este comando, vea la selección del Copiar Selección en este capítulo.

Edit Undo QUAKE/W mantiene una lista de cada acción que usted ha realizado. Usted puede deshacer cada acción en secuencia para volver a un estado anterior del problema. Usted puede volver a cada acción y corregirlo mediante el comando Volver (Redo). Para especificar el número de las acciones que usted puede deshacer o hacer de nuevo, elija el comando Tools Options.

Edit Redo QUAKE/W mantiene una lista de cada acción que usted ha realizado. El comando Redo le permite que usted haga de nuevo cualquier acción que usted haya deshecho usando el comando deshacer. Para especificar el número de las acciones que usted puede deshacer o hacer de nuevo, elija el comando de las opciones de herramientas (Tools Options).

Edit Copy All 

Copia el dibujo entero al portapapeles de Windows.

El portapapeles de Windows proporciona el almacenamiento temporal para la información que usted desea transferir entre las aplicaciones el Comando Copiar Todo (Copy All) el dibujo entero al portapapeles para pegar en otros usos. Esto es útil para preparar los informes, presentaciones de diapositiva, o para agregar otros realces al dibujo. Vea su documentación de Windows para la información adicional sobre el portapapeles. Para copiar el dibujo entero al portapapeles, elija Copiar Todo (Copy All) en el comando del menú de DEFINIR (DEFINE). Suena una señal sonora cuando el dibujo se ha copiado al sujetapapeles.

Comentarios Para exhibir el contenido del portapapeles, funcionan con el programa para portapapeles de Windows. Para más información sobre el sujetapapeles, vea su documentación de Windows. El comando Copy All, el botón Copy Selection Button y el comando File Export pueden ser todos utilizados para transferir el dibujo a otra aplicación de Windows. El comando que usted utiliza dependerá de las capacidades para importar de la otra aplicación.

118 QUAKE/W

Usted puede mejorar su dibujo importando imágenes en él, en vez de exportar su dibujo a otra aplicación de Windows para mejoramiento. Vea el comando File Import: Picture para más información. NOTA: El comando Copiar Todo, no se puede utilizar para transferir sus datos del problema en otro problema de QUAKE/W. La memoria del portapapeles no contiene ninguna información del nodo o del elemento - solamente datos primarios del dibujo tales como rectángulos y líneas. Vea el Comando Nuevo (New) del archivo para la información sobre como crear un nuevo problema de QUAKE/W basado en un problema anterior-definido.

Edit Copy Selected El comando Copiar selección copia el área seleccionada del dibujo al portapapeles de Windows. Para la información sobre el portapapeles de Windows, vea su documentación de Microsoft Windows. 

Para copiar un área seleccionada del dibujo al portapapeles:

1. Seleccione Copy Selected desde el menú corregir (Edit). El cursor cambia a un retículo y la barra de estado indica que la selección de Copiar es el modo actual. 2. El área del dibujo a copiar es definida arrastrando un rectángulo alrededor de la región. Mueva el cursor a la esquina superior izquierda de la región. Presione el botón izquierdo del mouse, pero sin soltarlo. Ahora mueva el mouse a la derecha, y un rectángulo aparece. Arrastre el mouse hasta que el rectángulo abarque la región para copiar. 3. Suelte el botón izquierdo del mouse. Suena un beep cuando la región seleccionada se ha copiado al portapapeles. El botón del Copiar vuelve a su estado normal.

El Menú Set Los comandos de menú del sistema son:



Page fija el tamaño del área de funcionamiento. Para más información sobre este comando, vea la

página del sistema en este capítulo.



Scale fija la escala de la ingeniería, las unidades, y el peso de unidad de agua.. Para más

información sobre este comando, vea la escala del sistema en este capítulo



Grid crea una grilla de puntos para asistir a objetos de dibujo. Para más información sobre este

comando, vea la cuadrícula determinada en este capítulo.



Zoom aumenta o disminuye el tamaño en el cual se ve el dibujo. Para más información sobre este



Axes definen líneas de referencia de la escala. Para más información sobre este comando, vea los

comando, vea el sistema enfocar en este capítulo. ejes determinadas en este capítulo

GEO-SLOPE Office 119

Set Page 

Fije el tamaño del área de funcionamiento.

Cuando usted elige Set Page, aparece el siguiente cuadro de diálogo:

Printer Page Este cuadro de grupo exhibe el tamaño del papel usado por el dispositivo instalado de la

impresora. El tamaño del papel depende del conductor de la impresora instalado y de la configuración de la disposición de impresora (véase el archivo imprimir para cambiar los ajustes de la impresora). Estas dimensiones se exhiben en la ventana la página de la impresora para proporcionar una guía para fijar el área de trabajo. Working Area El área de trabajo representa el tamaño de la página disponible para definir un

problema. El tamaño de la página de la impresora es el tamaño de un dibujo que se pueda imprimir en una páginadecon el dispositivo impresión. Si una la página de papel trabajopara es más grandeel en alturaeno 100%. ancho que la página la impresora, se de requiere más de hoja de imprimir dibujo Sin embargo, el dibujo se puede imprimir en un tamaño más pequeño para caber en una página. 

Para fijar el tamaño del área de trabajo:

1. Seleccione las unidades deseadas de la página. 2. Escriba la altura y la anchura en el casillero. La figura 4.6 muestra la relación entre la página de la impresora y el área de trabajo.

120 QUAKE/W

Figura 4.6 Definición del área de trabajo y de la página de la impresora

Comentarios Elija el botón de enfocar pagina (Zoom Page) para ver el área de funcionamiento completa en la ventana DEFINIR (DEFINE). Usted debe seleccionar un área de funcionamiento que permita que usted trabaje en una escala conveniente de ingeniería. Esto significa que su área de funcionamiento necesitará a menodo ser más grande que la página de la impresora.

Set Scale 

Fija la escala de ingeniería, las unidades, y el peso unitario del agua.

Cuando usted elige la escala del sistema, aparece el siguiente diálogo:

GEO-SLOPE Office 121

Engineering Units Las unidades de ingeniería son las unidades usadas para medir las dimensiones

físicas del problema en el campo. Scale La escala es un cociente de la distancia en un dibujo a la distancia física real en el campo. Por

ejemplo, una escala de 1:100 significa que 1 unidad en el papel representa 100 unidades en el campo. Podría significar que 1 pie iguala 100 pies o 1 metro iguala 100 metros. Horz. 1: acepta el cociente de las dimensiones de dibujo horizontales a las dimensiones físicas horizontales, y Vert. 1: acepta el cociente de las dimensiones de dibujo verticales a las dimensiones físicas verticales. El cociente de la escala no es afectado por las unidades de ingeniería seleccionadas. Cuando se cambia la escala, la extensión del problema también se cambian para reflejar las nuevas dimensiones de la ingeniería. Problem Extents La extensión del problema define las dimensiones de ingeniería del problema.

Todas las líneas del suelo y otros datos del problema se deben contener dentro de la extensión del problema. Se aumentan la extensión siempre que usted aumente la escala o el tamaño del área de funcionamiento. Lock Scales La opción Lock Scales mantendrá los valores de escala actuales sin cambios cuando

usted realiza un cambio a la extensión mínima del problema; en lugar que se ajusten la extensión máxima del problema, basado en los valores de escala actuales. Si la opción de las escalas es desenfrenada, entonces la escala se ajusta cada vez que usted realiza un cambio a la extensión del problema. Esto permite que usted encuentre una escala apropiada para el área de trabajo. Usted puede incorporar los límites de su problema de ingeniería en el cuadro de extensión del problema, y la escala será ajustada automáticamente. Usted puede entonces ajustar la escala a un número par de unidades. Si la escala es demasiado pequeña, usted puede tener que aumentar el tamaño del área de trabajo con el comando de la página del sistema (Set Page). NOTA: No especifique las extensiones mínimas del problema como valores grandes. Usar coordenadas “x” o “y” largas pueden afectar la precisión de los resultados computados debido a error de redondeo. Por ejemplo, es mejor especificar las extensiones de 0 a 20 que en vez de 7000 a 7020. Para más información sobre error de redondeo, ver Mesh Design en el capítulo 7. 

Para fijar la escala si se conoce la escala de ingeniería:

1. Seleccione las unidades de ingeniería. 2. Escriba los coordenadas mínimos de ingeniería en el Mínimo-x y el Mínimo-y corriga las casillas. El Horz. y el Vert. Los valores de escala cambian para reflejar las nuevas dimensiones de ingeniería del problema. 3. Escriba el cociente de la escala en el Horz. 1: y Vert. 1: corrija las casillas. Los valores del Máximo-x y del Máximo-y cambian para reflejar la escala nueva de ingeniería. 4. Seleccione OK. 

Para fijar la escala si se conocen las extensiones:

1. Seleccione las unidades de ingeniería. 2. Escriba las coordenadas mínimas de ingeniería en el Mínimo-x y el Mínimo-y corrija las casillas. El Horz. y el Vert. Los valores de escala cambian para reflejar las nuevas dimensiones de ingeniería de la página. 3. Escriba las coordenadas máximas de ingeniería en el Máximo-x y el Máximo-y corrija las casillas. El Horz. y el Vert. Los valores de escala cambian para reflejar las nuevas dimensiones de ingeniería de la página

122 QUAKE/W

4. Si lo necesita, ajuste los cocientes de la escala en el Horz. 1: y Vert. 1: corrija las casillas para estar en unidades uniformes (e.g., si el Horz. La escala es 1:201.92 y el Vert. La escala es 1:214.27, usted pudo fijar ambos cocientes de la escala para ser 1:200). Los valores del Máximo-x y del Máximo-y cambian para reflejar la escala nueva de ingeniería. 5. Seleccione OK. El peso unitario del agua debe ser especificado con el propósito de convertir presión en altura y viceversa. Las unidades deben ser consistentes con las unidades que usted seleccionó para la presión y la longitud. La tabla 4.1 da ejemplos de los valores por defecto.

Unit Weight of Water

Tabla 4.1 Valores para el peso unitario del agua. Presión de agua

Medida

KN/m2(Kpa) N/mm2 lbs/ft2 (psf) lbs/in2(psi)

Medida mm pies pulg.

Peso unitario de agua KN/m3 N/mm3 lbs/ft3 lbs/in3

Valor 9.807 9.807 x 10-6 62.4 0.03611

el valor por defecto es colocado en el cuadro de edición Unit Weight of Water cuando usted selecciona las unidades de ingeniería. Este valor se puede cambiar escribiendo el valor apropiado en el cuadro de edición Unit Weight of Water.

Set Grid 

Crea una cuadrícula de puntos para asistir a objetos de dibujo. Cuando usted elige la cuadrícula determinada, aparece la siguiente casilla de diálogo

La grilla es texto, un patrón de etc.). puntosAlque se pueden exhibir para asistirle en losa objetos de dibujo (ej.alnodos, elementos, líneas, dibujar un objeto, usted puede "encajar precisión" el objeto punto de cuadrícula más cercana. Esto le permite dibujar objetos en los coordenadas exactas. 

Para mostrar y encajar a la grilla:

1. Activar la casilla de verificación Display Grid. 2. Activar la casilla de verificación Snap to Grid. 3. Escriba el espaciamiento de la cuadrícula en unidades de ingeniería en el X e Y corrige las casillas

GEO-SLOPE Office 123

4. Seleccione OK. Grid Spacing (Eng. Units) los valores de X e Y representa la distancia entre cada punto de

cuadrícula en las direcciones horizontales y verticales respectivamente. Cuando se incorpora un valor, se recalcula el otro valor para espaciar la grilla uniformemente. Actual Grid Spacing exhibe la distancia real entre cada punto de la cuadrícula en la ventana

DEFINIR. Esto le asiste en seleccionar un espaciamiento apropiado de la grilla en unidades de ingeniería. Esta distancia se exhibe en los milímetros o las pulgadas, dependiendo de los cuales el sistema de unidades fue elegido para el tamaño de trabajo de la página. Display Grid Activa y desactiva el mostrar la cuadrícula en el dibujo. Snap to Grid Activa y desactiva la capacidad de encajar en la cuadrícula al definir objetos.

NOTA: Una vez que haya utilizado Set Grid para definir la grilla de fondo, probablemente encontrará que la barra de herramientas Grid es la manera más conveniente de modificar el espaciamiento de la grilla y de activar y desactivar la grilla.

Comentarios Para rápidamente habilitar o deshabilitar el encaje a la grilla de fondo, clic en el botón Snap Grid en la barra de herramientas Grid en lugar de escoger Set Grid. El comando Set Grid es primeramente usado para cambiar el espaciamiento de la grilla de fondo. DEFINA mostrará siempre la grilla cuando Snap to Grid esté desactivado. Snap to Grid no podrá ser activado si la visualización de la grilla esta desactivada. Si la cuadrícula de la exhibición está apagada. Si al encajarse en la grilla está encendido, la posición del cursor en lapermite barra deque estado posición másacercano, la posición real delexhibida cursor. Esto ustedrefleja vea la la posición quedelelpunto cursordesegrilla encajará presión anocuando usted está dibujando objetos. Exhibir la grilla puede requerir el tiempo que computa y de dibujo significativo en que los puntos se espacian de cerca. Usted puede reducir el tiempo de la exhibición del dibujo dando vuelta de la grilla. Si el espaciamiento real de la grilla es demasiado pequeño, los puntos de grilla no serán exhibidos. Sin embargo, DEFINA broche de presión inmóvil a la grilla cuando usted dibuja objetos.

Set Zoom 

Aumenta o disminuye el tamaño en el cual se exhibe el dibujo.

Cuando usted elige Set Zoom, aparece la siguiente casilla de diálogo.

Elegir Set Zoom le permite aumentar o disminuir el tamaño en el cual se exhibe y se imprime el dibujo. Hacer clic en 100% muestra el dibujo en su tamaño srcinal; hacer clic en un porcentaje diferente cambia el tamaño de dibujo al porcentaje especificado. El dibujo se puede exhibir en cualquier tamaño, tipeando el porcentaje deseado en el cuadro de edición Specified.

124 QUAKE/W

El porcentaje debe ser un número positivo mayor de cero. El porcentaje máximo permitido es una función del tamaño, de las unidades, y de la escala de trabajo de la página; también, Windows NT permite que usted especifique un porcentaje mucho más grande del enfoque que Windows 95. Si usted especifica un porcentaje del enfoque que sea demasiado grande, un mensaje de error aparecerá.

Comentarios La manera más simple de cambiar el tamaño de la exhibición del dibujo es utilizar la barra de herramientas Zoom. Puede desear utilizar el comando Set Zoom si la barra de herramientas Zoom no se exhibe. Los símbolos del nodo se limitan de tamaño a 200%. Por ejemplo, cuando el resto del dibujo se exhibe a 500%, los símbolos del nodo se exhiben en 200%. Esta característica permite considerar los nodos cuando se traslapan en tamaños más pequeños.

Set Axes 

Define líneas de referencia.

Ejes de referencia escalados y etiquetados pueden ser generados en cualquier posicion adecuada en el dibujo. 

Para generar los ejes de la referencia:

1. Elegir Axes del menú Set. Aparece el siguiente cuadro de diálogo:

2. En el cuadro de grupo Display, active los lados de eje que desee mostrar. Por ejemplo, si usted activa eje izquierdo, eje derecho, eje superior, y eje del fondo, un eje rectangular se genera con marcas delgadas en los cuatro lados. Cualquier combinación de los cuatro ejes puede ser activada. Los ejes que estén desactivados no serán dibujados. 3. Active la casilla de verificación Axis Number si desea numerar las marcas del eje. 4. Escriba un título conveniente para el inferior y los lados izquierdos de las ejes en el fondo X e Y izquierda corrigen las cajas, respectivamente. 5. Seleccione OK. El cuadro de diálogo Axes aparecerá:

GEO-SLOPE Office 125

6. Escriba los valores apropiados en las casillas del grupo X-Eje y del Y-Eje. 

Min contiene el valor mínimo exhibido en el eje.



Increment Size controla el espaciamiento de las marcas de la señal a lo largo del eje



# of Increments controla la longitud del eje.



Max es el valor más alto en el eje. Se exhibe para proporcionar una guía a seleccionar el

tamaño de incremento y el número de incrementos a lo largo del eje. 7. Seleccione OK. Un eje se genera en el dibujo.

NOTA: Las ordene. ejes pueden ser movidas y vuelto a clasificar según el tamaño con los objetos de la modificación

Comentarios Solamente un sistema de ejes se puede definir en un dibujo. El comando de las preferencias de la visión permite que usted cambie la fuente y el tamaño de los números y de las etiquetas de los ejes. Los ejes se pueden también generar con el comando de los ejes del bosquejo. Usted puede encontrarlo conveniente a primero bosquejar las ejes en una localización y un tamaño aproximados, y después elige las ejes determinadas para refinar los parámetros que controlan. Alternativamente, usted puede moverse y volver a clasificar según el tamaño los ejes con los objetos de la modificación ordene una vez que se definan los ejes.

El Menú View Los comandos de menú de la visión son:



Node Information Muestra información sobre el nodo seleccionado. Para más información sobre

este comando, ver View Node Information en este capítulo



Element Information Muestra información sobre el nodo seleccionado. Para más información

sobre este comando, ver View Element Information en este capítulo



Edge Information Muestra información sobre el borde seleccionado o un elemento sólido,

incluyendo cualquier elemento estructural definido a lo largo del borde. Para más información sobre este comando, ver View Edge Information en este capítulo

126 QUAKE/W



Node Boundary Conditions Muestra información en respuesta al desplazamiento nodal, fuerza y

condiciones de elasticidad de limite. Para más información sobre este comando, ver View Node Boundary Conditions en este capítulo.



Edge Boundary Conditions Muestra información en respuesta a las condiciones de presión de

límite en bordes de elementos. Para más información sobre este comando, ver View Edge Boundary Conditions en este capítulo.



Preferences Identifica qué ítems serán exhibidos en el dibujo. Para más información sobre este

comando, ver View Preferences en este capítulo.



Toolbars Muestra o esconde la barra de herramientas DEFINE y la barra de estado. Para más



Redraw Redibuja el problema. Para más información sobre este comando, ver View Redraw en

información sobre este comando, ver View Toolbars en este capítulo. este capítulo.

View Node Information 



Muestra información sobre el nodo seleccionado.

Para ver la información definida en un nodo:

1. Elija el comando Node Information del menú View o de la barra de herramientas Mode. El cursor cambia de una flecha a un retículo, y la barra de estado indica que "View Node Information" es el modo en uso. 2. Mover el cursor cerca del nodo deseado y haga clic con el botón izquierdo del mouse. Se selecciona el nodo y la casilla de diálogo siguiente se exhibe, conteniendo la información del nodo:

La caja de diálogo enumera las coordinadas nodales de x y Y, así como los tipos del límite de x y de y (la separación, fuerza, o suelta constante), el valor de la acción, el número de la función, y el área que contribuye. Si usted ha definido una condición de límite en el nodo en función de tiempo, la casilla de diálogo exhibe el número de la función del límite y la acción del límite que corresponde al paso actualvisto del tiempo. Vea las preferencias de visión para más información sobre el problema en diversos pasos del tiempo. 3. Para ver toda la información del nodo, vuelva a clasificar según el tamaño la casilla de diálogo arrastrando el borde inferior de la ventana abajo hasta que se exhibe toda la información.

GEO-SLOPE Office 127

4. Repita el paso 2 para cada nodo que usted desee visión. 5. Para copiar la información del nodo al portapapeles de Windows, seleccione copy. La información del nodo se copia al portapapeles en el siguiente formato de texto: El nodo 82 X-Coordinate 5.0000e+000 Y-Coordinate 1.6000e+002 X-Boundary Type (none) X-Boundary Action 0.0000e+000 X-Boundary Fn. # 0 Y-Boundary Type (none) Y-Boundary Action 0.0000e+000 Y-Boundary Fn. # 0 6. Para imprimir la información del nodo en la impresora actual, la información del nodo se imprime en el mismo formato que para copiar al portapapeles. 7. Seleccione Done para finalizar la visualización de información del nodo.

Comentarios Para corregir manualmente las coordenadas de nodo, elegir KeyIn Nodes. Para remover o mover nodos, elegir Modify Objects. Para cambiar las condiciones de límite del nodo, elija Draw Node Boundary Conditions. Para información acerca de elementos mostrados o información del material, ver View Element Information en este capítulo. Paracapítulo. información acerca de la visualización de información del borde, ver View Edge Information en este

View Element Information 



Información sobre el elemento seleccionado.

Para ver la información definida en un elemento:

1. Elija el comando de la información del elemento del menú Ver o del modo icono. El cursor cambia de una flecha a un retículo, y la barra de estado indica que "ver a información del elemento" es el modo actual. 2. Mueva el cursor dentro del elemento sólido deseado y haga clic con el botón izquierdo del mouse. Se selecciona el elemento y se exhibe la casilla de diálogo, conteniendo la información del elemento:

128 QUAKE/W

La caja de diálogo enumera los nodos primarios y secundarios en el elemento, las características de relleno/excavación, el orden de integración del elemento, el grosor del elemento, la dirección del x y de y-infinito dentro del elemento, y las características de materiales del elemento (número material, características modelo, y otras modelo-dependientes materiales). 3. Para ver toda la información del elemento, vuelva a clasificar según el tamaño el cuadro de diálogo arrastrando el borde inferior de la ventana abajo hasta que se exhibe toda la información. 4. Repita el paso 2 para cada elemento que usted desee ver. 5. Para copiar la información del elemento al portapapeles de Windows, seleccione Copiar. La información del elemento se copia al portapapeles en el formato de texto siguiente: Element 19 Primary Nodes 91, 93, 98, 96 Secondary Nodes 92, 95, 97, 94 Integration Order 9 Thickness 1.0000e+000 Material # 1 Model Equivalent Linear P Fn. # 1 G Fn. # 1 D Fn. # 1 Vertical Unit Load 1.2500e+002 Horizontal Unit Load 0.0000e+000 k (E Modulus) 1.1258e+007 Poisson's Ratio 4.5000e-001 Damping Ratio 5.0000e-002 K (G Modulus) 3.8820e+006 n 0.0000e+000 6. La información del elemento se imprime en el mismo formato que para copiar al portapapeles. 7. Seleccione hecho (Done) para acabar la información del elemento.

GEO-SLOPE Office 129

Comentarios Para cambiar los nodos primarios y secundarios en el elemento, el número material del elemento, la orden de la integración del elemento, o el grosor del elemento, eligen características del elemento del drenaje o los elementos de KeyIn. (Puede también suprimir los elementos que usan los objetos de la modificación ordena y entonces regenerado ellos que usan elementos del drenaje). Para cambiar el material se asoció al elemento, utilizan el comando de las características del elemento del drenaje. Para cambiar las características materiales del número material del elemento, utilice el comando material de las características de KeyIn. Para la información sobre exhibir la información del nodo, vea la información del nodo en este capítulo. Para la información sobre exhibir la información del borde, vea la información del borde en este capítulo. Para la información sobre exhibir la información estructural del elemento, vea la información del borde en este capítulo.

View Edge Information 



Muestra el borde seleccionado de un elemento sólido, incluyendo cualesquiera elementos estructurales definidos a lo largo del borde.

Para ver la información definida a lo largo de un elemento:

1. Elija el comando de información de borde del menú Ver o del modo icono. El cursor cambia de una flecha a un retículo, y la barra de estado indica que "ver la información del borde" es el modo actual. 2. Mueva el cursor sobre un borde del elemento y haga clic con el botón izquierdo del mouse. El lado del elemento se selecciona y la casilla de diálogo siguiente se exhibe, conteniendo la información del borde del elemento:

La caja de diálogo enumera los nodos contenidos en el borde, los elementos adyacentes, el elemento estructural, y las condiciones de límite de la presión que se definen a lo largo del borde seleccionado. Si usted ha definido una condición de límite de presión a lo largo del borde como función del límite, la casilla de diálogo exhibe el número de la función del límite y la acción aplicada del límite que corresponden al paso actual-visto del tiempo. Vea las preferencias de la visión para más información sobre ver el problema en diversos pasos del tiempo. Si usted ha definido un elemento estructural a lo largo del borde usando elementos estructurales del drenaje, la caja de diálogo demuestra las características del elemento estructural: su módulo elástico; su momento de la inercia sobre su eje de flexión, que es normal al plano de x y; y su área seccionada transversalmente.

130 QUAKE/W

3. Para ver toda la información del borde, vuelva a clasificar según el tamaño la caja de diálogo arrastrando el borde inferior de la ventana abajo hasta toda la información se exhibe. 4. Repita el paso 2 para cada borde del elemento que usted desee ver. 5. Para copiar la información del borde al portapapeles de Windows, seleccione Copiar. La información del borde se copia al sujetapapeles en el formato de texto siguiente: Component Edge Nodes 26, 27 and 28 Adjacent Elements 5 and 6 Pressure Type (none) Structural Element Type (none) Para imprimir la información del borde en la impresora actual. La información del borde se imprime en el mismo formato que para copiar al portapapeles. 6. Seleccione Done para finalizar la visualización de la información de borde.

Comentarios Para definir condiciones de límite a lo largo de un borde de un elemento sólido, utilizan el comando de las condiciones de límite del borde del drenaje. Para definir un elemento estructural a lo largo de un borde de un elemento sólido, utilice el comando estructural de los elementos del drenaje. Vea las condiciones de límite del borde de la visión para la información sobre ver una lista de todas las condiciones de límite definidas en el problema. Para la información sobre exhibir la información del nodo, vea la información del nodo. Para la información sobre el elemento gráfico o la información material, vea la información del elemento.

View Node Boundary Conditions 

Muestra información obtenida de las condiciones de límite nodales.

Cuando usted elige condiciones de límite del nodo de la visión, aparece la siguiente caja de diálogo:

GEO-SLOPE Office 131

X-Boundary # El número del nodo. X-Boundary Type el tipo de límite que actúa en el nodo en la dirección x. Los tipos de Limite X son: 

(none).



X-Disp. (desplazamiento en la dirección x).



X-Force (fuerza en la dirección x).



X-Spring (rigidez en la dirección x)

X-Boundary Action del X-Resorte (resistencia del resorte en la dirección y) la magnitud de la

dislocación, de la fuerza, o de la resistencia del resorte que actúa en el nodo del límite en la x-dirección. Si una función del límite x se especifica en el nodo, entonces el valor de la acción x es ignorado. X-Boundary Fn. # el número de una función del límite que el nodo seguirá para determinar la

condición de límite en la dirección x. Si se especifica una función del limite x, después se no hace caso el valor de la x-acción. Y-Boundary Type el tipo de límite que actúa en el nodo en la dirección y. Los tipos de Límite Y son: 

(none).



Y-Disp. (desplazamiento en la dirección y).



Y-Force (fuerza en la dirección y).



Y-Spring (rigidez en la dirección y)

Y-Boundary Action del Y-Resorte (resistencia del resorte en la dirección y) la magnitud de la dislocación, de la fuerza, o de la resistencia del resorte que actúa en el nodo del límite en la dirección y. Si una función del limite y se especifica en el nodo, entonces el valor de la y-acción se no hace caso. Y-Boundary Fn. # el número de una función del límite que el nodo seguirá para determinar la condición de límite en la dirección y. Si se especifica una función del limite y, después se no hace caso el valor de la y-acción. Rotation Especifica donde la rotación es definida en el nodo de un elemento estructural. Este campo es ignorado si el nodo no se define a lo largo del borde de un elemento estructural.

Comentarios Se definen en los nodos usando el comando de las condiciones de límite del nodo del drenaje. Para ver las condiciones de límite en cualquier nodo, utilice el comando de la información del nodo de la visión. Las condiciones de límite de la presión no se pueden definir en los nodos; deben ser definidas a lo largo de los bordes del elemento usando el comando de las condiciones de límite del borde del drenaje. Vea las condiciones de límite del borde de la visión para la información sobre condiciones de límite de la presión de la visión a lo largo de un borde del elemento Si usted especifica una función del x o del límite y, SOLVE cálculos el x o el valor de la acción y de la función del límite; SOLVE no utiliza el x o el valor de la acción y especificado adentro DEFINE. Si usted no especifica un x o función del y-limite, después SOLVE las aplicaciones el x o el valor especificado de la acción y.

132 QUAKE/W

View Edge Boundary Conditions 

Información de exhibiciones con respecto a condiciones de límite de la presión en los bordes de elementos.

Las condiciones de límite de la presión se definen a lo largo de un borde del elemento; el resto de las condiciones de límite se definen en los nodos. Vea las condiciones de límite del nodo de la visión para la información sobre condiciones de límite nodales de la visión. Cuando usted elige condiciones de límite del borde de la visión, la caja de diálogo siguiente aparece:

Nodes 1 and 2 los dos números del nodo que definen el borde. Elements 1 and 2 los dos números del elemento que contienen el borde. Si el elemento 2 es cero,

entonces el borde pertenece solamente al elemento 1. Pressure Type que el tipo del límite de la presión que definió a lo largo del borde. Los tipos

siguientes de la presión del límite pueden ser especificados: 

(none) ningún límite de presión.



Normal/Tan. Stress el primer valor de la acción especifica el esfuerzo que es normal al

borde, y el segundo valor de la acción especifica el esfuerzo que es tangencial al borde 

X-Y Stress el primer valor de la acción especifica el esfuerzo en la dirección x, y el

segundo valor de la acción especifica el esfuerzo en la dirección y. 

Fluid Pressure el primer valor de la acción específica la elevación del líquido, y el

segundo valor de la acción especifica el peso propio del fluido. Action Dependiendo del tipo del límite, este valor representa la tensión normal, la tensión x, o la

elevación fluida. Fn. # El primer número de la función de límite usado por la condición de límite del borde.

Dependiendo del tipo del límite, esta función es cualquiera a la tensión normal, tensión en x, o la función fluida de la elevación. Si se especifica una función del límite, después se no hace caso el primer valor de la acción. Action Dependiendo del tipo del límite, este valor representa la tensión tangencial, la tensión en y, o

peso propio del fluido.

GEO-SLOPE Office 133

Fn. # el segundo número de la función del límite usado por la condición de límite del borde.

Dependiendo del tipo del límite, esta función es una tensión tangencial o y-tensiona la función (un número de la función no se puede asociar peso propio del fluido). Si se especifica una función del límite, después se no hace caso el segundo valor de la acción.

Comentarios Se pueden fijar usando el comando de las condiciones de límite del borde del drenaje. Para más información sobre este comando, vea las condiciones de límite del borde del drenaje en este capítulo. Si usted especifica una función del límite del borde, SOLVE los cálculos el valor de la acción apropiada de la función del límite; SOLVE no utiliza el valor de la acción especificado adentro DEFINE. Si usted no especifica cualesquiera - el límite funciona, después SOLVE aplicaciones que la acción especificada valora. Al definir tensiones normales, la compresión se considera positiva. Al definir tensiones tangenciales, la dirección positiva es a la izquierda alrededor de un elemento. SOLVE la integración numérica de las aplicaciones para convertir cada condición de límite del borde a una fuerza nodal en los nodos que definen el borde. Ver Integración numérica en el capítulo 8.

View Preferences 

Identifica qué artículos serán exhibidos en el dibujo.

El comando de las preferencias de la visión permite que usted exhiba diversos tipos de objetos en el dibujo en el mismo tiempo. Todos los tipos del objeto son exhibidos por el defecto; sin embargo, usted puede dar vuelta apagado se opone los tipos que usted no desea ver. Este comando también se puede utilizar para cambiar la fuente del defecto usada para el problema, tan bien como el tamaño de fuente usado para los números del nodo y del elemento y para los ejes. La fuente del defecto se utiliza para todo el texto en el problema excepto los artículos del texto creados con el texto del bosquejo

134 QUAKE/W

Cuando usted elige ver preferencias, se exhibe la casilla de diálogo siguiente:

NOTA: La barra herramientas Preferences proporciona el acceso cuadro de que diálogo de las preferencias de ladevisión. La barraView de herramientas es generalmente más al conveniente utilizar el comando de menú View Preferences, puesto que también proporciona un botón de la barra de herramientas para cada tipo de ítem para ver. Esto permite que usted cambie los tipos de ítems mostrados en el dibujo mientras que usted está utilizando otro comando, como Modify Objects. 

Para seleccionar los ítems a visualizar:



En los artículos para visión la caja de grupo, compruebe los artículos que usted desea exhibido en el dibujo. Ninguna artículos que son despejaron seguirá habiendo en la definición de problema pero no serán exhibidos.

Nodes Muestra nodos como cuadrados pequeños, triángulos, o los círculos, dependiendo del tipo de la

condición de límite del nodo. Elements Muestra elementos. node or Element Numbers números del nodo o del elemento de las exhibiciones solamente si los

nodos o los elementos también se exhiben. Material Colors como diversos colores, dependiendo del número material asignado al elemento y al

paso seleccionado del tiempo. Structural Elements exhiben una línea roja sólida de cualquier lado de cada borde estructural del

elemento. History nodes exhiben una caja blanca rodeada por una línea roja sólida alrededor de los nodos para

almacenar una historia completa del movimiento.

GEO-SLOPE Office 135

Boundary Conditions Muestra los símbolos en cada nodo o borde para representar las condiciones

de limite definidas en el nodo o borde. Ver los comandos “Draw Edge Boundary Conditions” o “Draw Node Boundary Conditions” para una descripción de los símbolos de límite Body Load despliega las cargas horizontales o verticales de cuerpo como patrones achurados dentro

de cada elemento. Initial Water Table despliega una línea entrecortada para indicar la posición inicial de la tabla de

agua. Sketch Objects despliega textos, líneas, círculos y arcos creados por el comando Sketch. Axes Muestra los ejes. Pictures Muestra los bitmap importados o imágenes de metaarchivos. Contour Sketch Objects despliega todos los objetos bosquejados creados en “Contour”. Mientras

estos objetos bosquejados pueden ser vistos en “Define”, se debe usar “Contour” para editarlos o borrarlos.

Intervalo a Visualizar Podrías querer ver el problema en diferentes tiempos si los elementos son añadidos o removidos durante un análisis o tu has especificado condiciones límite usando funciones límite. 

Para cambiar los tiempos de vista a la cual ver los elementos sombreados y en condiciones límite



En la lista desplegable de Time Step selecciona los pasos de tiempo que quieres ver. DEFINE sombrea los colores del material del elemento de acuerdo con el paso de tiempo seleccionado. Losdeelementos queelserán en el los análisis en el paso de serán tiempoincluidos seleccionado son sombreados acuerdo con colorincluidos del material, elementos que no en el análisis son sombreados de gris claro. Si has definido condiciones límite (de frontera o puntual) usando las funciones de límite, DEFINE usará la función límite para desplegar un símbolo de límite corespondiente al tiempo seleccionado. Por ejemplo, asumiendo que tiene una función límite de Presión vs. Tiempo definida a lo largo de ua frontera, la presión Y en el tiempo 0 será 0 y la presión Y en el tiempo 1 es –10. Si ves el problema en el tiempo 0 DEFINE no mostrará ninguna flecha a lo largo de la línea frontera de presión , ya que no hay presión que se aplique al tiempo 0. Si ves el problema al tiempo 1, DEFINE mostrará flechas azules señalando hacia abajo dirigidas al límite frontera.

Para añadir tiempos aal problema, elegir el comando KEYLN TIME INCREMENTS

Tamaño de fuentes Números de puntos, elementos y ejes son mostrados en los tamaños de puntos listados en el grupo Font Size. 

Para cambiar el tamaño de fuente



Hacer clic en la flecha que está a la derecha del las cajas de edición del punto #, elemento # o ejes y seleccionar un tamaño de punto de la lista o tipo del tamaño de punto en la caja de edición.

Los puntos son unidades frecuentemente usadas para el tamaño de fuentes (72 puntos es igual a 1 pulgada). El tamaño de punto que ingreses representa el tamaño del número del punto, elemento o eje cuando el dibujo se muestra en un acercamiento del 100%

136 QUAKE/W

Default Font QUAKE/W usa la fuente por defecto para mostrar números de puntos, elementos, ejes , títulos de ejes y los números de gráficos de funciones y títulos. 

Para cambiar el tamaño de fuente por defecto:

1. Hacer clic en el botón Font y se muestra el siguiente cuadro de diálogo:

Todas las fuentes qu están actualmente instaladas en Windows son mostradas en este cuadro. Para instalar o borar fuentes, debes usar el Panel de Control del Windows. Ver la Guía de Usuario del Windows para mayor información de esto. 2. Seleccionar la fuente deseada en el cuadro de diálogo y el estilo. 3. Seleccionar OK para regresar al cuadro de dialogo de View Preferences . El nombre de la fuente seleccionada está mostrada detrás del botón Font. NOTA: QUAKE/W no usa la fuente por defecto para mostrar los textos bosquejados en el dibujo. Por eso, cuanod tu seleccionas una nueva fuete por defecto , todos los textos definidos con el comando Sketch Text Se mantien sin cambio. Esto no es deseable si quieres usar una fuente par atodos los textos que aparecen en el dibujo 

Para cambiar el tipo de fuente de to dos los textos a la fuente por defecto

1. Selecciona la caja Convert All Sketch Text Fonts 2. Cuando selecciones el botón OK en el cuadro de dialogo View Prferences, el programa te preguntará si deseas cambiar todos los textos bosquejados a la fuente por defecto 3. Selecciona Yes para cambiar todos los textos bosquejados a la fuente por defecto, selecciona No para salir del cuadro de dialogo View Preferences sin cambiar la fuente de los textos bosquejados, o selecciona Cancel para regresar al cuadro de dialogo View Preferences

Comentarios Solo los elementos desplegados son mostrados en papel cuando imprimes el dibujo, esto te permite imprimir cualquier combinación de elementos en tu dibujo

GEO-SLOPE Office 137

Cuando defines un elelento QUAKE/W verificará el elemento en VIEW PREFERENCES si es que tu aun no lo has revisado. Por ejemplo, si eliges DRAW NODES QUAKE/W revisará la opción NODE en VIEW PREFERENCES. Esto te permite ver los puntos que has definido. QUAKE/W podría tomar una largo tiempo en volver a mostrar el dibujo cuando todos los elementos han sido dibujados. Un elemento que puede tomar una cantidad significativa de tiempo en mostrarse es MATERIAL COLORS. Si ello te es inconveniente en mostrar mientras desarrollas la malla , hazlo sólo después que la malla ha sido generada. Esto te permite visualizar la revisión que el número correcto de material ha sido asignado a cada elemento antes de resolver el problema. Muestra o esconde las barras de herramientas View toolbars 

DEFINE y la barra de estado.

Usar View Toolbars para alternar el despliegue de cualquier barra de herramientas, la barra de estado o la barra de consejos de herramientas. 

Para cambiar el despliegue la barra de herramientas y la barra de estado:

1. Selecciona el comando Toolbars del menú View o pica con el botón derecho en una barra de herramientas y selecciona Toolbars de el menú que aparece. Hecho esto aparecerá el siguiente cuadro de dialogo.

2. En la lista de barras de herramientas, marca las barras de herramientas que deseas que se muetren o quita la marcha de auqellas que quieres ocultar picando en las cuadrados con el botón izquierdo del mouse. Cada vez que marues un elemento, éste aparecera en la barra DEFINE, cada vez que le quites la marca a uno éste será removido de la barra DEFINE 3. Para mostrar o remover los consejos de herramientas que se despliegan cuando el mouse está sobre un botón de la barra de herramientas, marca o quita la marca en el cuadrado a la izquierda de Show Tooltips. 4. Para mostrar o remover la barra de estado de la barra DEFINE mara o quita la marca en el cuadrado a la izquierda de Status Bar. La información mostrada en la barra de estado está descrita abajo. 5. Para mostrar o remover la hoja de Analysis View de la barra de estado, activar o desactivar la casilla de verificacion Status Bar. La informacion mostrada en la barra de estado es descrita debajo. 6. Cuando se finalize, hacer clic en el botón Close

138 QUAKE/W

NOTA:Puedes rápidamente añadir o remover una barra de herramientas o barra de estado picando con el botón derecho del mouse sobre cualquier barra de herramientas y cuando se despliegue el menú, selecciona la barra de herramientas o la barra de estado para alternar su despliegue

Barra de Estado La barra de estado contiene también tres o cuatro hojas que se muestran como sigue

Status Information es el estado actual del programa. Si el cursor del mouse está encima de de un elemento del menú o una botón de la barra de herramientas, el propósito de este elemento se muestra. Si

el programa está en un modo, entonces el modo actual y la acción sugerida al usuario se muestra. La barra de estado encima se muestra en el modo por defecto. Analysis View el análisis actual (2D, simétrico al eje o plano). El despliegue de esta hoja es opcional

si hay mas espacio en la barra de estado es requerido. Para mayor informcón sobre configurar la Vista de Análisis ver en KEYLN ANALYSIS CONTROL de este capítulo. Mouse Coordinateslas coordenadas del cursor del mouse en unidades de ingeniería

View Redraw 

Redibuja el problema.

View Redraw aclara la ventana DEFINE y vuelve a mostrar el dibujo en la ventana. Esto es necesario a veces cuando los objetos dibujados o cuando estás moviéndote en el dibujo, ya que los objetos podrían no ser completamente dibujados en la ventana.

El Menú KeyIn Los comandos son:



Analysis settings, configura el tipo de análisis. Para mas informacion sobre este comando, ver

KeyIn Analysis Settings en este capítulo.



Material properties, configura las propiedades de material. Para mas informacion sobre este

comando, ver KeyIn Material Properties en este capítulo.



Functions: Pore Pressure Define la variación de condiciones de poro presión como una función

de la Presión de poro del agua vs. Proporción Cíclica. Para mas informacion sobre este comando, ver KeyIn Functions Pore Pressure en este capítulo.



Functions: Cyclic Number Define la variación en un númro cíclico como una función de

Proporción del Esfuerzo Cortante vs. Número de ciclos para causar la licuefacción (log10). Para mas informacion sobre este comando, ver KeyIn Functions Cyclic Number en este capítulo.



Functions: Ka Ka correction Define la la corrección Ka como una función sobre del Factor de Corrección vs. Proporción delvariación EsfuerzodeCortante Inicial.dePara mas informacion este

comando, ver KeyIn Functions Ka Correction en este capítulo.



Functions: Ks correction Define la variación de la corrección de Ks como una función del Factor

de Corrección Ks vs. Ratio de Esfuerzo de Esfuerzo de Corte Inicial. Para mas informacion sobre este comando, ver KeyIn Functions Ks Correction en este capítulo.



Functions: G reduction define la variación de la reducción G como una función de G/Gmax vs.

Tensión Cortante cíclica. Para mas informacion sobre este comando, ver KeyIn Functions G Reduction en este capítulo.

GEO-SLOPE Office 139



Functions: Damping Ratio Define la variación de las Condiciones Proporcionales de

Humedecimiento como una función de la Proporción de Humedecimiento vs. Tensión Cortante cíclica. Para mas informacion sobre este comando, ver KeyIn Functions Damping Ratio en este capítulo.



Functions: Boundary Define la variación de condiciones límite como una función de tiempo o

desplazamiento. Para mas informacion sobre este comando, ver KeyIn Functions Boundry en este capítulo.



Nodes Configura las coordenadas de pontos de elementos finitos. Para mas informacion sobre este

comando, ver KeyIn Nodes en este capítulo.



Elements Define la geometría y propiedades de elementos finitos. Para mas informacion sobre este

comando, ver KeyIn Elements en este capítulo.



Body Loads Define las cargar horizontales y verticales de cuerpo para cada material. Para mas

informacion sobre este comando, ver KeyIn Body Loads en este capítulo.



Initial Water Table Define la locación inicial de una línea de agua. Para mas informacion sobre

este comando, ver KeyIn Initial Water Table en este capítulo.



Earthquake Records Define los registros de sismo para ser usados en el análisis. Para mas

informacion sobre este comando, ver KeyIn Earthquake Records en este capítulo.

Configurar Análisis de KeyIn 

Configura las características del análisis como el nombre de identificación del proyecto, tipo de análisis, condición iniciales de archivo, información convergente e información de intervalos.

Pestaña Project ID

Identifica el problema y despliega la información sobre las opciones seleccionadas. Cuando eliges Keyln Analysis Settings, aparece el siguiente cuadro de diálogo

140 QUAKE/W

El grupo información un archivo principal contiene información queQUAKE/ es guardada encabezamiento de identificación en todos los archivos de salida creados por SOLVEcomo un Title and comments Cualquier texto puede ser escrito en las cajas título y comentarios para

identificar el problema. La configuración actual contiene el nombre actual del archivo, el tipo de análisis y la vista de análisis. Para copiar la información de idenficación del programa al Portapapeles de Windows, seleccionar Copy. La información de un archivo principal y la configuración actual son popiados al portapapeles en el siguiente formato:

NOTA: Para imprimir la información del identificador del proyecto en una impresora, seleccionar Print. La información del identificador del proyecto es impresa en el mismo formato que es copiada al portapapeles.

Comentarios Los comandos Modify Text y Modify Objects pueden ser usados para modificar, mover o borrar la etiqueta de texto de Identificación del Proyecto creado en el dibujo.

GEO-SLOPE Office 141

Pestaña Type Configura el tipo de análisis y las condiciones iniciales de archivo. Cuando se elige la pestaña Type del cuadro de dialogo KeyIn Analysis Settings, el siguiente cuadro de dialogo aparece:

1. Un análisis estático inicial establece las condiciones iniciales para un análisis dinámico. El archivo de esfuerzo resultante y archivo de poro presión deben ser especificados en SOLVE como las condiciones iniciales para la parte dinámica del análisis. Existen un par de casos raros cuando no es necesario establecer las condiciones estáticas iniciales; ver el Capitulo 7 en la sección de Condiciones Iniciales In-situ. 2. Prepara el tipo de análisis dinámico para el análisis QUAKE principal. Una serie de condiciones iniciales pueden ser determinadas al inicio de un análisis. QUAKE/W añadirá las variaciones de incrementos calculadas a las condiciones iniciales especificadas por el usuario. Consecuentemente, los archivos de salida siempre contendrán la suma de las condiciones iniciales y los cambios de incrementos. El tipo y objetivo de un análisis particular determinará cuál de las condiciones iniciales necesitan ser definidas. Todas o ninguna de las condiciones iniciales pueden ser especificadas. Initial Stress File Si se tiene un archivo de esfuerzos resueltos de un análisis previo de

QUAKE/W usando la malla SAME, entonces puedes ingresar el nombre de archivo y el tiempo de inicio deseado de ese archivo acá. Initial PWP File Si has resuelto el archivo de poro presión de agua desde un archivo SIGMA/W,

SEEP/W o SLOPE/W que usa la MISMA malla entonces puedes ingresar ese nombre de archivo y el tiempo de inicio deseado de ese archivo acá.

142 QUAKE/W

3. Coloca el tipo de análisis para recalcular el PWP dinámico, si deseas que la poro presión actualizada basada en los resultados de un análisis dinámico previo. Esta opción permite el impacto de cambiar varios parámetros de poro presión para ser evaluados sin tener que volver a correr el mismo análisis dinámico cada vez. Si seleccionas esta opción, debes ingresar la solución previa de la simulación dinámica en la cual quieres basar los nuevos cálculos de poro presión. Para preparar las los archivos de condiciones iniciales: 1. Selecciona el botón BROWSE para especificar el problema que contiene las condiciones iniciales. Un cuadro de diálogo aparece, listando archivos de problema. Encuentra el archivo que deseas usar como condiciones iniciales y después elige OPEN. Sólo debes elegir los archivos que tengan la misma malla que el problema actual El nombre del archivo seleccionado será listado en la ventana TYPE 2. Selecciona el tiempo en el que deseas usar para las condiciones iniciales. Los resultados para el problema seleccionado en el tiempo elegido serán usados como condiciones iniciales para el análisis actual 3. Si deseas remover los archivos de condiciones iniciales, pica en el botón CLEAR. El nombre del archivo y la información de tiempo se limpiarán del cuadro de diálogo

Comentarios Los archivos de condiciones iniciales deben tener el mismo número de nodos y elementos como el archivo de DEFINE asimismo el mismo número de puntos de integración. En otras palabras, los archivos de condiciones iniciales deben ser compatibles con el archivo de DEFINE y los resultados previamente calculados deben ser obtenidos de una malla compatible. NOTA: Si reordenas y después resuelves el problema y deseas analizar usando SOLVE, asegúrate de especificar los archivos de condiciones iniciales que han sido obtenidos usando la malla reordenada. De otro modo, la información en los archivos de condiciones iniciales pueden ser incompatibles con el problema de malla reordenada. Para un análisis dinámico simple donde el interés primario es la respuesta dinámica, no hay necesidad de abrir algún archivo de condiciones iniciales. Cuando las condiciones de esfuerzo inicial han sido establecidos con análisis estáticos iniciales, deformaciones y tensiones, un análisis no tiene sentido, por lo tanto, la deformación inicial y la tensión debe ser cero. Puedes definir las condiciones de poro presión inicial en tres diferentes formas:



Usando el comando Draw Initial Water Table en QUAKE/W DEFINE;



Usando un archivo de salida de poro-presión de una análisis QUAKE/W previo; o,



Usando un archivo de salida de poro-presión de una análisis SIGMA/W previo; o,



Usando un archivo de salida de poro-presión de una análisis SEEP/W previo.

COMENTARIOS Un archivo de poro presión inicial o archivo principal sobrescribirán la definición inicial del nivel de agua. Un archivo principal SEEP/W contiene valores totales base en cada pinto que tiene extensión .h?? donde ?? Es un campo numérico representando un número de tiempo. QUAKE/W internamente calcula la poro presión en los puntos de integración desde los valores base puntuales.

GEO-SLOPE Office 143

Control Tab Cuando eliges Control Tab desde el cuadro de dialogo de KeyIn Analysis Settings el siguiente cuadro de dialogo aparece:

Esto prepara los parámetros que establecen una relación entre el registro de un sismo típico y el equivalente en un registro de ciclos uniforme. Coefficient of Equivalent Shear Stress Este parámetro es la proporción del equivalente cíclico de

la magnitud del esfuerzo de corte en el valor pico dentro de un tiempo histórico irregular de esfuerzo de corte dinámico. El equivalente cíclico de la magnitud del esfuerzo de corte se usa para calcular la presión de los poros de agua en el modelo SEED y en algunos otros modelos de poro presión Coefficient of Equivalent Shear Strain Este parámetro es la proporción del equivalente cíclico de

la magnitud pico de la tensión de corte en un tiempo histórico irregular de esfuerzo de corte dinámico. Este equivalente se usa para calcular el módulo G y la proporción de humedad durante un análisis linear equivalente Equivalent Number of Cycles Este parámetro es el número de ciclos para una carga cíclica o

euivalente cíclico de esfuerzo de corte Estos parámetros son sólo usados para un análisis linear equivalente. Seed (1975) desarrolló una relación entre equivalente el número de ciclos de esfuerzo de corte de un sismo que produciría presiones de poro similares a los observados en los ensayos de laboratorio

144 QUAKE/W

Convergence Tab Cuando eliges la pestaña Convergence desde el cuadro de dialogo de KEYLN Analysis Settings el siguiente cuadro de dialogo aparece:

Max # of Iterations Este parámetro limita el número de iteraciones que SOLVE va ejecutar en un

intento de obtener una solución. La ejecución se detendrá o se moverá al siguiente paso si el número de iteración llega al número máximo especificado. Tolerance (%) Displacement Norm Este parámetro es el porcentaje deseado de cambio en la norma

del vector de desplazamiento de un punto actual (incremental) en referencia con el vector total de desplazamiento en el paso de carga. El proceso de iteración se detiene si la diferencia de porcentajes es menor es menor que la tolerancia especificada. Si la diferencia de porcentaje es mayor que la tolerancia, el proceso de iteración continua hasta que llega el máximo número de iteraciones. En la mayoría de problemas de modelado, sólo el criterio de la norma de desplazamiento. El criterio de carga desbalanceada es especialmente útil en un análisis elasto-plástico cuando llega a la carga de colapso. El criterio de convergencia y el proceso de iteración QUAKE/W son discutidos después en las Introducciones al Capítulo 7 y 8

GEO-SLOPE Office 145

Pestaña Time Cuando eliges la pestaña Time desde el cuadro de dialogo de KEYLN Analysis Settings el siguiente cuadro de dialogo aparece:

El tiempo puede definirse en las unidades actuales de tiempo como una secuencia numérica registrada con el incremento de tiempo igual a uno (1). Un análisis carga/deformación es independiente del tiempo, de este modo, una secuencia de tiempo con un incremento de tiempo de uno es adecuado. En este caso, cada número de paso de tiempo es entonces equivalente al número de incremento de carga. QUAKE/W también usa el tiempo para calcular un valor frontera desde una función frontera Un análisis dinámico es independiente por lo tanto, es mandatorio especificar un tiempo en unidades reales cuando se desarrollan análisis dinámicos. En un análisis estático, el análisis está limitado a sólo un intervalo. Las secuencias de incremento de tiempo pueden ser creadas en tres maneras:



Generando una secuencia de timepo en la base e un parámetro de generación de tiempo



Tipeando cada número de paso e incremento de tiempo



Generando una secuencia de tiempo y modificando manualmente la secuencia para encajar con requerimientos específicos

146 QUAKE/W



Para generar una secuencia de tiempo

1. Tipear el número en el cuadro de edición # of Time Steps. 2. Tipear el tiempo inicial en el cuadro de edición de Starting Time. 3. Tipear el primer incremento en el cuadro de edición Initial Increment. 4. Tipear el número en el cual el incremento de tiempo debe incrementarse con cada paso en el cuadro de edición de Expasion Factor. 5. Si un tamaño máximo de incremento es requerido, activar la casilla de verificación Max. Inc. Size y tipea el tamaño máximo de incremento de tiempo en el cuadro de edición de Max. Inc. Size. 6. Si deseas sólo guardar los resultados de un incremento de tiempo específico, ingresa el primer incremento a guardar en el cuadro de edición de Start Saving at Step y escribe los múltiplos de incrementos a guardar en el cuadro de edición Save Multiples of. 7. Selecciona generar, la secuencia de incremento de tiempo es generada en la caja de listas. Paso de Tiempo 1 tiene un tamaño de incremento de 0,02 y un lapso de tiempo total de 0,02 Paso de Tiempo 2 tiene un tamaño de incremento e tiempo igual al Paso 1. El lapso de tiempo es

igual al del Paso 1 mas un incremento del Paso 2, esto es 0,02+0.02 igual 0,04 Paso de Tiempo 5 en este primer incremento que serán guardados los resultados a los archivos, ya

que la caja de edición de Start Saving At Step está determinado en 5. Cada quinto incremento a partir del Paso de Tiempo 5 también será guardado, ya que el Save Multiples está determinado en 5 

Para determinar manualmente una secuencia de tiempo

1. Escribe un número de incremento en la caja de edición al final del cuadro de lista, columna #. 2. Escribe el incremento de tiempo en la caja de edición al final de la lista de la columna Increment Size. 3. Especificar si los resultados de un incremento de tiempo deberían ser guardados seleccionando Yes o No en la lista desplegable Save. 4. Seleccionar Copy. El número de incremento, tamaño de incremento, lapso de tiempo calculado y la opción de guardar son copiados en la caja de lista. 5. Repite los pasos 1 a 4 para todos los incrementos de tiempo requeridos.

GEO-SLOPE Office 147

Lo siguiente es un ejemplo de una secuencia de tiempo manualmente creada

Cada vez que copas un incremento de tiempo adicional en la caja de lista, la secuencia de lapso de tiempo es recalculada y actualizada en la caja de lista 

Para editar la lista de incremento de tiempo:

1. En la lista, pica el incremento de tiempo que deseas editar. La línea seleccionada está resaltada, las cajas de edición Step # and Time Increment son copiados en las cajas de edición y la opción Save es seleccionada en la lista desplegable 2. Escribe un nuevo valor en el cuadro de edición Increment Size 3. Selecciona Yes o No en la lista desplegable Save 4. Selecciona Copy El nuevo incremento de tiempo y la opción de guardar son copiados en la lista en la secuencia de lapso de tiempo es actualizada 

Para borrar un incremento de tiempo:

1. En la caja de lista, pica el incremento de tiempo que deseas borrar. 2. Seleccionar Delete.

148 QUAKE/W

El incremento de tiempo es borrado, la lista de incremento de tiempo es comprimida para formar una secuencia numérica completa y la secuencia de lapso de tiempo es actualizada de acuerdo la nueva secuencia de incremento de tiempo. Equivalent Linear Modifications El incremento de tiempo sobre el cual se aplica los parámetros

cíclicos equivalentes debe ser especificado. From Step El usuario inicial define el paso de tiempo para la parametrización cíclica. To Step El usuario final define el paso de tiempo para la parametrización cíclica.

Comentarios El tiempo de finalización se muestra para asistir seleccionando los incrementos de tiempo. Esto no es usado en SOLVE en los cálculos de elementos finitos, estos sólo usan el incremento de tiempo de un intervalo al siguiente. No hay restricciones en el número de tiempos que puedes especificar. Puedes darte cuenta, que que un vasto número de pasos de tiempo pueden tomar un largo tiempo de proceso y ocupar gran espacio en el disco si vas a guardar muchos pasos de tiempo. El máximo número de pasos de tiempo debe ser seleccionado según la capacidad de tu hardware. Usa el comando Draw History Nodes par aespecificar los puntos a guardar en una historia dinámica completa para todos los pasos de tiemnpo en la secuencia, incluyendo los pasos de tiempo que no son explicitamente guardados.

KeyIn Material Properties 

Prepara las propiedades de material.

Las características de cada elemento finito en un área de trabajo son identificados por un número de material y son mostrados usando un color de material. KEYLN Material Properties especifica las propiedades y el color de cada material.

GEO-SLOPE Office 149

Cuando eliges KEYLN Material Properties se muestra el siguiente cuadro de dialogo:

# El número de cada material es mostrado en la caja de lista por debajo de este encabezado. Model El modelo de suelo define el comportamiento constituyente de esfuerzo-tensión del suelo, los

modelos disponibles son Elástico-Linear y equivalente linear. P-Fn. # la función de poro presión puede ser asociada con cada uno de los tipos de suelo. La función

número es especificadade la lista desplegable que nombra las funciones previamente definidas . Esta función es usada para calcular la poro presión que puede surgir de un temblor. Información adicional sobre esta función está en KEYLN Functions Pore Pressure dentro de este capítulo y en la sección de Función de Poro Presión en el capítulo 7. G-.Fn # la función de Reducción G puede ser asociada con cada uno de los tipos de suelo. La función

número es especificada de la lista desplegable que nombra las funciones previamente definidas . Esta función es usada para modificar la rigidez del suelo en respuesta a esfuerzos de corte cíclicos. Información adicional sobre esta función está en KEYLN G Reduction dentro de este capítulo y en la sección de Función de Reducción G en el capítulo 7. D-Fn # la función de proporción de humedad puede ser asociada con cada uno de los tipos de suelo. La

función número es especificada de la lista desplegable que nombra las funciones previamente definidas . Esta función es usada para calcular la humedad del suelo que puede surgir de un temblor. Información adicional esta función en KEYLN Functions de Funciónsobre de Proporción deestá Humedad en el capítulo 7. Damping dentro de este capítulo y en la sección Color el color de cada material se muestra en la lista debajo de este encabezado. Cada material tiene

asignado un color por defecto. Si el material no tiene un modelo definido, entonces el color del material es gris oscuro, ya ue este es un material nulo y no srá considerado en el análisis SOLVE.

150 QUAKE/W



Para definir las propiedades de material:

1. Escribe el número de material en la caja de edición. 2. Seleccionar el modelo usado para el material de la lista desplegable Model. Para excluir el material del análisis selecciona (none) como modelo. 3. Si el problema es un Análisis linear estático, selecciona el número de la función de poro presión de la lista desplegable P-Fn #. 4. Si el problema es un Análisis Equivalente linear, selecciona los números de función de poro presión, reducción G y proporción de humedad de las listas desplegables P-Fn. #, G-Fn. # y D-Fn. # respectivamente. 5. Determinar el color presionando el botón Set y seleccionando un color básico o define un color personalizado. 6. Escribir las propiedades de material restantes en las cajas de edición El número de propiedades restantes a definir dependerá del modelo seleccionado para el material. 7. Seleccionar Copy. Los valores especificados son copiados a la lista Material Properties 

Para cambiar el color de material por defecto:

1. Seleccionar el material deseado en la lista. Las propiedades de material y color son copados en las cajas de edición apropiadas. 2. Clic en el botón Set, situado al lado de la caja de edición de color de material. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

3. Clic en uno de los colores básicos o personalizados de la caja de diálogo, o seleccione el botón Define Custom Colors para seleccionar un color diferente. Clic en el botón de ayuda en la esquina superior derecha del cuadro de dialogo Color para conseguir ayuda sensitiva al contexto en cualquier control en el cuadro de dialogo.

GEO-SLOPE Office 151

4. Una vez que ha escogido un color, seleccionar OK en el cuadro de dialogo Color. El color seleccionado ahora es mostrado en la caja de edición de Propiedades de Material 5. Seleccionar Copy El nuevo color de material es copiado al cuadro de lista Material Properties. NOTA: Los colores personalizados que defines en este cuadro de diálogo son guardados en el archivo de datos del problema usando eliges File Save o File Save As (guardar o guardar como) y son guardados en el registro de Windows cuando eliges File Save Default Settings

Comentarios Un material nulo es automáticamente creado cuando eliges Fine New para empezar a definir un nuevo problema. Puedes usar este material añadiendo un modelo de suelo y sus propiedades respectivas en la definición de material. Si el material definido para un elemento no tiene un modelo específico, entonces el elemento no es sombreado en el dibujo y NO es considerado en el análisis SOLVE el cual tratará al elemento como si no existiera. El propósito de esta característica es permitir la remoción de elementos o adición de elementos sin volver a numerar la malla. Las propiedades del material que deben ser definidas para cada modelo de suelo son presentadas en las tablas 4.2 y 4.3.

152 QUAKE/W

keyIn Functions Pore Pressure 

Define la variación en condiciones de poro presión como función de la proporción de poro presión de agua versus la proporción cíclica.

La función de Poro Presión se especifica como una propiedad de material usando el comando KeyIn Material Properties. El siguiente cuadro de dialogo es usado para editar y definir el tipo de función de poro presión y los puntos de data:

GEO-SLOPE Office 153

Una función de Poro Presión es definida especificando una serie de puntos de data discretos. QUAKE/W utiliza estos puntos de datos para crear una función continua aplicando las técnicas compensadas de interpolación de spline.

Definir Cada Punto de Función de Data En la Versión 5 usted puede copiar dos columnas de datos x e y desde una hoja de cálculo y puede usar el botón derecho del mouse para pegar directamente las dos columnas de datos dentro del cuadro de edición. 

Para definir cada punto de data en una función de Poro-Presión:

1. Escoger KeyIn Function Pore Pressure. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

2. En el cuadro de edición Function Number, digite el número de función a definir. 3. Seleccione Edit. El siguiente cuadro de diálogo que aparece permite introducir los datos en la función:

154 QUAKE/W

4. En el cuadro Attach Cyclic Number Function, seleccione una función que usted desea fijar a esta Función de Poro Presión. Usted ya debe haber creado esta función usando el comando KeyIn Functions Cyclic Number. 5. Usted puede generar una función de la muestra ingresando un valor para n y seleccionando el botón Generate Sample Function. el botón. Esto creará un sistema de datos que usted podrá modificar entonces, y luego usted puede proceder al paso 11. Alternativamente, usted mismo puede definir la función siguiendo los pasos restantes. Los pasos 6 a 9 definen las extremos de la función, permitiendo que usted utilice más adelante la ventana gráfica para definir visualmente los puntos de la función. 6. Ingrese las coordinadas mínimas en x e y tecleando 1 en el cuadro #, la razón cíclica mínima en el cuadro Cyclic Ratio, y la razón mínima de poro presión del agua en el cuadro PWP Ratio. 7. Seleccione Copy. Los valores en el cuadro de edición se copian dentro de la lista. 8. Cyclic IngreseRatio, las coordinadas máximas x e y del tecleando el cuadro la razón cíclica en el cuadro y la razón de poro presión agua en 2elen cuadro PWP #, Ratio. 9. Seleccione Copy. Los valores del cuadro de edición son copiados dentro del cuadro de la lista. La siguiente lista dos puntos típicos:

GEO-SLOPE Office 155

10. Una vez que los extremos de la función han sido ingresados, seleccione View para desplegar el gráfico de la función.

Cuando el botón View se presiono, QUAKE/W computa una escala del gráfico que abarca los extremos de la función y una función spline pasa a través de los puntos. Las flechas al final de los puntos representan cómo QUAKE/W interpreta la función más allá de los extremos. 11. Use los botones en la barra de herramientas Graph para completar la función Poro Presión definida. La barra de herramienta Graph le permite agregar, mover, y borrar puntos interactivamente. Usted también puede ajustar la curvatura del spline entre los datos y el grado a que el spline se ajusta a los puntos. Estos rasgos se discuten de manera más detallada más adelante en esta sección. El siguiente gráfico muestra una típica función de Poro Presión:

156 QUAKE/W

12. Digite un nombre apropiado para la función en el cuadro Description. El nombre de la función es útil cuando decidimos cual función revisar o importar. 13. Doble clic en el cuadro de control de menú para cerrar la ventana View. 14. Seleccione OK. El cuadro de diálogo inicial KeyIn Functions aparece. 15. Seleccione Done para terminar esta orden. O, teclee un nuevo número de la función y seleccione OK para definir otra función de Poro Presión.

Importando y Modificando una Función de Poro Presión Es convenientemente a menudo definir una función de Poro Presión modificando una función existente. QUAKE/W le permite importar una función de otro problema. La función importada puede modificarse para satisfacer el problema actual. 

Para importar una función en el problema actual:

1. Escoger en KeyIn Función de Poro Presión. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

GEO-SLOPE Office 157

2. Para importar una función de la base de datos del QUAKE/W o un problema existente, seleccione el botón de Import. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

3. Seleccione el archivo de datos del problema que contiene la función de Poro Presión a importar. 4. Seleccione OK en el cuadro de Import Pore Pressure Functions. El siguiente cuadro de diálogo aparece permitiéndole seleccionar las funciones a importar:

5. En el cuadro de lista de diálogo, seleccione las funciones para importar. Seleccione All para seleccionar todas las funciones o None para remover la selección de todas las funciones. Usted también puede hacer clic individualmente en las funciones. Un grupo de funciones puede seleccionarse apretando la tecla CTRL y haciendo clic en cada función en el grupo o presionando la tecla SHIFT y haciendo clic en el primero y en la última función en el grupo.

158 QUAKE/W

6. Seleccione Import para importar las funciones de Poro Presión seleccionadas en el problema actual. Las funciones importadas se agregan al fin de la lista de funciones de Poro Presión existentes en el cuadro Pore Pressure Functions, y el primer número de la función importado se selecciona en el cuadro Function Number. Seleccione Edit para modificar la función. 

Para Modificar una función de Poro Presión existente:

1. Escoge KeyIn Functions Pore Pressure y seleccione el número de la función para revisar en el Function Number en la lengüeta desplegable del cuadro:

2. Seleccione Edit. El cuadro de diálogo Edit Pore Pressure Function aparece, junto con la ventana del Gráfico, para permitirle modificar los puntos de los datos en la función:

GEO-SLOPE Office 159

3. Para ajustar más o menos exactamente la curva a los puntos, especifique un nuevo valor en el cuadro de ajuste de curva de los datos moviendo la barra desplazamiento o digitando un valor del porcentaje. Cuando la curva es ajustada exactamente (100%) a los puntos, el curva atraviesa cada punto de los datos. Cuando curva ajustada es reducida, la forma de la curva se aproxima a una línea recta que pasa cerca de cada punto. Esto es útil cuando usted quiere aproximar una curva a través de los datos medidos de laboratorio sin mover alguno de los puntos. La siguiente curva spline se ajustó para los datos usando un valor de 30%:

4. Cambiar la forma de la curva spline entre los datos, especificando un nuevo valor en el cuadro Curve Segment moviendo la barra deslizante (scroll bar) o digitando un valor del porcentaje. Cuando los segmentos de la curva están encorvados (100%) entre los puntos, la curva se define como un spline natural. Como los segmentos de curva se han hecho más rectos, los segmentos de curva se aproximan en una línea recta entre los puntos de los datos. Enderezando los segmentos de curva ayudan para prevenir el “spline rebase” (crestas extremas o valles en el spline). También le permite definir funciones de paso que tienen segmentos de línea recta cada punto de los datos. La siguiente curva spline usa un valor de curvatura de 0%:

160 QUAKE/W

Más técnicas de función de edición se discuten en la sección que describe la barra de herramientas Graph.

Copiando Puntos de Data a y desde otras Aplicaciones de Windows QUAKE/W le permite transferir los puntos de datos de la función a y de otras aplicaciones de Windows, como Microsoft Excel. Por ejemplo, usted puede crear su propia función en Microsoft Excel, puede copiar los puntos al Portapapeles de Windows, y entonces puede pegarlos en QUAKE/W. Usted puede transferir los puntos de los datos a y de QUAKE/W haciendo click derecho en la lista de puntos de los datos y seleccionando un comando del menú que aparece. E menú también puede usarse para imprimir una lista de los datos de la función, seleccione todo los datos de la función, y borre los puntos de los datos seleccionados. 

Para pegar los puntos de los datos de la función de otra aplicación (como Excel):

1. En otra aplicación de Windows (como Excel), seleccione una lista de coordinadas X e Y y escoja el comando Edit Copy. 2. En el QUAKE/W el cuadro de diálogo KeyIn Functions, pulse el botón derecho del mouse para mostrar el menú. 3. Seleccione Paste del menú para pegar los puntos de datos de la función del portapapeles en el cuadro de la lista. Se agregan las coordinadas X e Y a la lista de punto de datos y la lista se ordena. 

Para copiar los puntos de datos de función en otra aplicación (como Excel):

1. En el QUAKE/W el cuadro de diálogo KeyIn Functions, pulse el botón derecho del mouse para desplegar el menú. 2. Seleccione Copy All del menú para copiar todas las coordenadas de los datos en el portapapeles.

GEO-SLOPE Office 161

3. En otra aplicación de Windows (como Excel), seleccione el comando Edit Paste para insertar los puntos de los datos.

La Barra de Herramienta Graph Window La barra de herramienta de ventana del Gráfico contiene los botones para mover y borrar los puntos, agregar los puntos, copiar el gráfico al Portapapeles, e imprimir el gráfico:

Para acceder a un comando de la barra de herramientas, pulse el botón con el botón izquierdo del mouse. Haciendo click en el botón Select lo pone en el modo de selección, mientras haciendo click en el botón Add lo pone en el modo agregar. Los botones Copy y Print pueden usarse mientras usted está en cualquier modo. Los comandos de la barra de herramientas son: Select El modo Select le permite seleccionar uno o más puntos de la función por mover o borrar. Éste

es el modo predefinido para la ventana del Gráfico.



Para seleccionar un punto, clic con el botón izquierdo del mouse cerca del punto. Para seleccionar un grupo de puntos, arrastre un rectángulo alrededor de los puntos.



Una vez que se seleccionan los puntos, pueden anularse apretando la tecla DELETE. Ellos pueden ser movidos haciendo clic en uno de los puntos seleccionados y sujetando el botón del mouse izquierdo, arrastrando el mouse a una nueva posición, y soltando luego el botón izquierdo del mouse. Alternativamente, usted puede mover los puntos con la tecla flecha. Siempre que se muevan los puntos, QUAKE/W recalcula la curva spline entre los puntos de datos de la función.



También pueden seleccionarse los puntos de los datos puntos en el cuadro de lista de diálogo apretando la tecla CTRL y haciendo clic en cada punto en el grupo o presionando la tecla SHIFT y haciendo clic en el primero y en el último punto en el grupo.

Add El modo Add le permite agregar un punto de la función al gráfico.



Para agregar un punto, pulse el botón izquierdo del mouse a la posición deseada. QUAKE/W agrega el punto al gráfico y recalcula la curva spline entre los puntos de datos de la función.

Copy Copiar el gráfico al Portapapeles.



Este comando le permite transferir el gráfico a otra aplicación de Windows para crear los informes, presentaciones con diapositiva, o reforzando el gráfico. Un pitido suena cuando el gráfico se de ha visualización copiado al Portapapeles. Parademostrar los contenidos del Portapapeles, ejecutar el programa del Portapapeles Windows.

162 QUAKE/W

Print Imprimir los gráfico en la impresora.



Seleccionar el botón Print para imprimir el gráfico. El siguiente cuadro de diálogo aparece:



Seleccione la impresora desde la lista desplegable del cuadro Printer Name. Si usted desea cambiar las características de la impresora, seleccione el botón de Propiedades.



Seleccione All,Graph Graph, o Numerical de las Opciones de rango de Impresión. Si usted selecciona All, y Numerical DataData (coordenadas) se imprimirá.



Seleccione OK para imprimir el gráfico y/o datos. El gráfico será impreso en la impresora predefinida en el tamaño que se muestra en la pantalla. Modificar la ventana del gráfico cambia el tamaño de la impresión del gráfico. Si el gráfico es más grande que el tamaño de página de la impresora, el gráfico se imprimirá al tamaño de página de la impresora.

Siempre que un punto se seleccione, mueva, borre, o agregue en la ventana del gráfico, el cuadro de diálogo se actualiza para mostrar el cambio. Igualmente, cuando un punto se modifica en el cuadro de lista de diálogo, la ventana del gráfico también se actualiza. Este rasgo le permite cambiar entre el cuadro de diálogo KeyIn Functions y la ventana del gráfico mientras usted está definiendo la función. Los puntos se ordenan por sus coordenadas x siempre que se muevan los puntos, se agreguen, o se anulen del gráfico o del cuadro de diálogo. Este rasgo le permite mover los puntos en cualquier parte en el gráfico sin destruir la función.

Comentarios Deben especificarse los números de la función en una serie continua. Por ejemplo, si usted está definiendo tres funciones, asígneles los números de la función de 1, 2, y 3. Mientras usted puede escoger cualquier entero hasta 100 como un número de la función, los enteros grandes disminuirán la eficacia de QUAKE/W. Antes de que usted pueda crear una función de Poro Presión, una función numérica cíclica debe ser definida usando el comando KeyIn Functions Cyclic Number.

GEO-SLOPE Office 163

Al especificar los valores de poro presión, note lo siguiente:



Los valores de la razón cíclica deben ingresarse como un valor entre 0.0 y 1.0



Dos razones de poro presión del agua no deben ser iguales.



Los valores de la razón cíclica deben estar en el orden ascendente. QUAKE/W ordena los puntos de la función por los valores de la razón cíclica cuando usted selecciona View u OK.

La razón de poro presión del agua especificada no debe ser mayor que 1.0. Si ninguna función de Presión de Poro se define para un material, ningún cambio de presión de poro debido al movimiento se computará; el cambio de poro presión dinámico será cero. La ventana del Gráfico puede ser modificada para crear un tamaño diferente de gráfico o maximizar lo más grande posible el gráfico. Cuando la ventana se agranda horizontalmente, el gráfico parece ser más plano. Esto es porque siempre se escalan los ejes x e y para ajustar el área entera de la ventana; el modificar la ventana no afecta las coordenadas del punto. La fuente usada en la ventana del Gráfico puede cambiarse usando el comando View Preferences.

KeyIn Functions Cyclic Number 

Define el número de ciclos a un cierto nivel de esfuerzo que causará la licuefacción. El parámetro obtenido de esta función es NL.

Las funciones del Número cíclico son usadas por las funciones de Presión de Poro para computar presiones del poro que se levantan del temblor. La función del Número Cíclica debe fijarse a una función de Presión de Poro. Vea KeyIn Functions Pore Pressure para más información. Vea la sección de Función de Número Cíclica en el Capítulo 7 para una información más detallada.

164 QUAKE/W

El siguiente cuadro de diálogo se usa para editar y definir el tipo de función de número cíclico y los puntos de datos:

Comentarios Las funciones de Número cíclico se definen y modifican de la misma manera como las funciones de Presión de Poro. Vea KeyIn Funciones Poro Presión para más información sobre definiciones y modificaciones de las funciones. La única diferencia es que una función de Número Cíclico le permite opcionalmente fijar un Ka o corregir la función Ka. Vea los comandos Keyln Functions Ka y KeyIn Functions Ks Correction para más información sobre estas funciones. Deben especificarse los números de la función en una serie continua. Por ejemplo, si usted está definiendo tres funciones, asígneles los números de la función de 1, 2, y 3. Mientras usted puede escoger cualquier entero hasta 100 como un número de la función, los enteros grandes disminuirán la eficacia de QUAKE/W. Al especificar los valores del número cíclico, note lo siguiente:



Los valores de las razones de los esfuerzos de corte cíclicos deben ingresarse como un valor mayor que el cero.



Dos razones de esfuerzos de corte no deben iguales.



Los valores de la razones cíclicos deben estar en el orden ascendente. QUAKE/W ordena los puntos de la función por los valores de la proporción cíclicos cuando usted selecciona View u OK.

GEO-SLOPE Office 165

La ventana del Gráfico puede ser modificada para crear un tamaño diferente de gráfico o maximizar lo más grande posible el gráfico. Cuando la ventana se agranda horizontalmente, el gráfico parece ser más plano. Esto es porque siempre se escalan los ejes x e y para ajustar el área entera de la ventana; el modificar la ventana no afecta las coordenadas del punto. La fuente usada en la ventana del Gráfico puede cambiarse usando el comando View Preferences.

KeyIn Functions Ka Correction 

Define un factor de corrección Ka que es el dependiente en una razón de esfuerzo de corte estática (la a en Ka denotado por alfa). La razón del esfuerzo de corte se define como el esfuerzo de corte inicialesta estático x-y de dividido normal vertical efectivo. Ladelinformación detallada sobre función Ka estáporenellaesfuerzo sección de Función de Corrección Esfuerzo demás Corte en el Capítulo 7.

Ka se usa para modificar el número cíclico NL. Para más información sobre las funciones del Número Cíclico, vea el comando KeyIn Función del Número Cíclico. El siguiente cuadro de diálogo se usa para editar y definir el tipo de función de corrección Ka y puntos de los datos:

Comentarios Las funciones de corrección Ka se definen y modifican de la misma manera como las funciones de Presión de Poro. Vea KeyIn Funciones de Poro Presión para más información sobre definir y modificar las funciones. QUAKE/W incluye una función típica de Ka. Haciendo click en Generation Sample Function, le dará una función típica. Usted puede modificar la función de la muestra como necesario.

166 QUAKE/W

La función de la muestra incluida es para una arena densa elemento. Vea Kramer, S.L., 1996, para cómo esta función varía con la densidad. Deben especificarse los números de la función en una serie continua. Por ejemplo, si usted está definiendo tres funciones, asígneles los números de la función de 1, 2, y 3. Mientras usted puede escoger cualquier entero hasta 100 como un número de la función, los enteros grandes disminuirán la eficacia de QUAKE/W. Al especificar los valores de la función de corrección Ka, note lo siguiente:



Los valores de Ka deben ingresarse como números positivos, normalmente en el rango de 0.0 a aproximadamente 2.0.



Dos razones de esfuerzo de corte no deben ser iguales.



Los ratios de esfuerzo de corte deben estar en el orden ascendente. QUAKE/W ordena los valores de la función por las proporciones de esfuerzo de corte cuando usted selecciona View u OK.

La ventana del Gráfico puede ser modificada para crear un tamaño diferente de gráfico o maximizar lo más grande posible el gráfico. Cuando la ventana se agranda horizontalmente, el gráfico parece ser más plano. Esto es porque siempre se escalan los ejes x e y para ajustar el área entera de la ventana; el modificar la ventana no afecta las coordenadas del punto. La fuente usada en la ventana del Gráfico puede cambiarse usando el comando View Preferences.

GEO-SLOPE Office 167

KeyIn Functions Ks Correction 

Define un factor de la corrección Ks que es dependiente en la presión eficaz de la sobrecarga (el s en Ks denota el sigma). La información más detallada sobre esta función de Ks está en la sección Función de Corrección de la Sobrecarga en el Capítulo 7.

Ks modifica el NL (el número de ciclos requerido para causar la licuefacción) y por consiguiente se fija a las funciones del Número Cíclico. Para más información sobre las funciones del Número Cíclicas, vea en el comando KeyIn Funciones del Número Cíclico. El siguiente cuadro de diálogo se usa para editar y definir el tipo de función de corrección Ks y los puntos de los datos:

Comentarios Las funciones de corrección Ks se definen y modificaron de la misma manera como las funciones de Presión de Poro. Vea Keyln Función Presión de Poro para más información sobre definir y modificar las funciones. QUAKE/W incluyeUsted una función típica de laKs. Haciendo en Generation Sample Function, le dará una función típica. puede modificar función de laclick muestra como sea necesario. La función de la muestra incluido es basado en Figura 9.33 en Kramer, (pág. 382). Deben especificarse los números de la función en una serie continua. Por ejemplo, si usted está definiendo tres funciones, asígneles los números de la función de 1, 2, y 3. Mientras usted puede escoger cualquier entero hasta 100 como un número de la función, los enteros grandes disminuirán la eficacia de QUAKE/W.

168 QUAKE/W

Al especificar los valores de la función de corrección Ks, note lo siguiente:



En los valores de Ks deben ingresare como números positivos que normalmente están en el rango de 0.2 a 1.2.



En QUAKE/W, la presión de la sobrecarga es especificada en términos de Pa (presión atmosférica). Un Pa significar, por ejemplo, 101.3 kPa, o 2116 psf (14.7 psi).



Dos razones de sobrecarga (Pa) no deben ser iguales.



Los valores de sobrecarga (Pa) deben estar en el orden ascendente. QUAKE/W ordena los valores de la función por los valores de sobrecarga (Pa) cuando usted selecciona Vista u OK.

La ventana del Gráfico puede ser modificada para crear un tamaño diferente de gráfico o maximizar lo más grande posible el gráfico. Cuando la ventana se agranda horizontalmente, el gráfico parece ser más plano. Esto es porque siempre se escalan los ejes x e y para ajustar el área entera de la ventana; el modificar la ventana no afecta las coordenadas del punto. La fuente usada en la ventana del Gráfico puede cambiarse usando el comando View Preferences.

GEO-SLOPE Office 169

KeyIn Functions G Reduction 

Define la variación en la proporción G/Gmax como una función de esfuerzo de corte cíclico. Se da información más detallada sobre esta función G en la sección de Función Reducción G en el Capítulo 7. Esta función define cómo el módulo de corte G se va disminuyendo cuando el esfuerzo de corte aumenta. Es una manera de describir cómo la suelo se ablanda con los aumentos en esfuerzos de corte. El suelo en esencia se ablanda con la tensión.

La función de Reducción G se especifica como una propiedad material (para el modelo lineal equivalente) usando el comando KeyIn Propiedades del Material. El siguiente de los datos:cuadro de diálogo se usa para editar y definir el tipo de función de reducción G y los puntos

Comentarios Las funciones de Reducción G se definen y modifican de la misma manera como otras funciones más de propiedad de materiales. Vea KeyIn Funciones Poro Presión para más información sobre definición y modificación las funciones. Pueden generarse las funciones de Reducción G (estimadas) por un esfuerzo específico de confinamiento y un índice de plasticidad. La base subyacente por estimar estas funciones se da en el Capítulo 7 en la sección de Función de Reducción G. Una vez generado, usted puede modificar la función como sea necesario. Deben especificarse los números de la función en una serie continua. Por ejemplo, si usted está definiendo tres funciones, asígneles los números de la función de 1, 2, y 3. Mientras usted puede escoger cualquier entero hasta 100 como un número de la función, los enteros grandes disminuirán la eficacia de QUAKE/W.

170 QUAKE/W

Al especificar los valores de la función de Reducción G, note lo siguiente:



Los valores de deformación de corte cíclica deben ingresarse como valores ingenieriles en el problema apropiado con unidades consistentes. La tensión es a menudo trazada en un registro de escala en la vista del gráfico.



Dos valores de tensión de corte cíclico no deben ser iguales.



Los valores de tensión de corte cíclicos deben estar en el orden ascendente. QUAKE/W ordena que los valores de la función por los valores de tensión de corte cíclicos cuando usted selecciona View u OK.

La ventana del Gráfico puede ser modificada para crear un tamaño diferente de gráfico o maximizar lo más grande posible el gráfico. Cuando la ventana se agranda horizontalmente, el gráfico parece ser más plano. Esto es porque siempre se escalan los ejes x e y para ajustar el área entera de la ventana; el modificar la ventana no afecta las coordenadas del punto. La fuente usada en la ventana del Gráfico puede cambiarse usando el comando View Preferences.

GEO-SLOPE Office 171

KeyIn Functions Damping Ratio 

Definir la variación en el ratio de humedecimiento como una función de fuerza de tensión cíclica. Información mas detallada acerca de esta función esta dada en la sección Damping Ratio Function en el capitulo 7. Esta función define como las propiedades de humedecimiento del suelo cambian cuando se incrementa la fuerza de tensión. El humedeciendo se incrementa cuando se incrementa la fuerza de tensión cíclica.

La función Damping Ratio esta especificada como una propiedad de material (por el modelo equivalente lineal) usando el comando propiedades de material. La referencia. siguiente caja de dialogo es usada para editar y definir la función del tipo de Damping Ratio y puntos de

Comentarios Las funciones de Damping Ratio están definidas y modificadas en el mismo modo como funciones de presión de poro. Mirar funciones de poro presión para más información en funciones de definición y modificación. Las funciones de humedecimiento pueden ser generadas (estimadas) para una tensión confinante específica y un índice de plasticidad. Las bases subyacentes para estimar estas funciones están dadas en el capitulo 7 en la sección Damping Ratio función. Una vez generadas, usted puede modificar la función cuando la necesite. Los Números de función deben ser especificados en una serie continua. Por ejemplo si esta definiendo 3 funciones, asigne números de función de 1,2,3. Mientras que usted pueda elegir cualquiera número entero arriba hasta 100 como un número de función números enteros grandes podrían disminuir la eficiencia de QUAKE/W (terremoto).

172 QUAKE/W

Cuando se especifiquen las funciones de Damping Ratio, observe lo siguiente:



Los valores de fuerza de tensión cíclica deben ser enteros como valores ingenie riles en unidades consistentes apropiadas al problema. El estiramiento es sin embargo graficado en una escala logarítmica en la vista de grafico.



Dos valores de fuerzas de tensión cíclicas no deben ser los mismos.



Los valores de fuerzas de tensión cíclicas deben ir en orden ascendente. QUAKE / W clasifica los puntos de función por los valores de tensión cíclica cuando usted selecciona View o OK.

La ventana de grafico puede ser modificada para crear un diferente tamaño de grafico o maximizada para crear el grafico lo mas largo posible. Cuando la ventana es alargada horizontalmente, el grafico aparece plano. Esto es por el eje X y Y están siempre escalados para encajar en toda el área de la ventana. Cambiar el tamaño de la ventan no afectara las coordenadas de los puntos. El fondo usado en la ventana grafico puede ser cambiando usando los comandos de View Preferences (preferencias de visualización).

KeyIn Functions Boundary 

Define la variación en condiciones de límite como una función del tiempo o desplazamiento. Para mas información acerca de definir las condiciones de límite, mirar Draw Node Boundary Conditions

QUAKE/W acomoda los siguientes tipos de funciones límites definidos en los nodos:



Desplazamiento den X vs. # de incremento de tiempo.



Desplazamiento en Y vs. # de incremento de tiempo.



Fuerza en X vs. # de incremento de tiempo.



Fuerza en Y vs. # de incremento de tiempo.



La constante de rigidez en X vs. el desplazamiento en X.



La constante de rigidez en Y vs. desplazamiento en Y

QUAKE/W acomoda los siguientes tipos de funciones límites definidos en los bordes:



Tensión en X Vs # incremento de tiempo.



Tensión en Y Vs # incremento de tiempo.



Tensión Normal Vs # incremento de tiempo.

• •

Tensión tangencial Vs # incremento de tiempo. Elevaron de Fluido Vs # incremento de tiempo

Los tipos de función de límite que son dependientes del tiempo pueden ser una función curva continua o una función por pasos. Data para ambas funciones son introducidos de la misma manera. Una función curva suaviza la curva entre puntos de data sucesivos, mientras que la función de paso trata cada punto de datos como un paso horizontal en la función con una discontinuidad vertical entre pasos. Las funciones de limite son diferentes de otras funciones en que ellas tienen un tipo funciones de limites de nodos pueden ser aplicadas cuando se define las condiciones de limites para los nodos usando las condiciones de limite para el dibujo de nodos (Draw node Boundary Conditions); las funciones limites

GEO-SLOPE Office 173

para borde pueden ser aplicadas cuando se definen las condiciones de limites de bordes usando las condiciones limites para el dibujo de bordes (Draw Edge Boundary Conditions). La siguiente caja de dialogo es utilizada para editar y definir el tipo de función de borde y puntos de datos:

Comentarios Los números de función deben ser especificados en una serie continua. Por ejemplo, si UD esta definiendo tres funciones asígneles números de función de 1,2 y 3. Mientras UD puede escoger cualquier entero menor de 99 como numero de función, números enteros grandes decrecerán la eficiencia de QUAKE/W. Una función lineal recta puede ser definida solo especificando dos puntos de referencia. La ventana degrafico graficolopuede modificada para crear un diferente tamañohorizontalmente, de gráfico o maximizada para crear el mas ser largo posible. Cuando la ventana es alargada el grafico aparece plano. Esto es por el eje X y Y están siempre escalados para encajar en toda el área de la ventana. Cambiar el tamaño de la ventan no afectara las coordenadas de los puntos. QUAKE/W usa el cambio incremental en una función como la condición de borde para cada paso de carga. En el caso de una función de fuerza, el incremento de la fuerza aplicada es: ΔF= Fi – Fi-1

(4.1)

174 QUAKE/W

Donde i es el número de intervalo. QUAKE/W obtiene Fi y Fi-1 de la función de límite. La diferencia es aplicada como la condición de límite para el intervalo i-ésimo. Como resultado, es necesario empezar definiendo la función en el tiempo 0. El incremento de tiempo para el primer paso es entonces: ΔF1= F1 – F0

(4.2)

Cuando UD aplica los comandos de la información de vista de nodo (View Node Information) o información de vista de borde (View Edge Information) hacia un nodo (o borde) donde una función limite ha sido especificada, UD puede ser el número de función asociado con el valor de la función en el paso de tiempo que UD ha seleccionado ver. Por ejemplo, si UD esta usando una función de desplazamiento Y empezando en 0 con un tiempo de paso 0 y valores diferentes de cero como subsiguientes pasos, el símbolo de y-fixity (triangulo) será desplegado en el paso de tiempo 0, cuando el símbolo de desplazamiento en Y (flecha) sea desplegado en los subsiguientes intervalos. Para una presión límite de borde, QUAKE/W SOLVE internamente calcula el equivalente de fuerzas en el nodo a lo largo del borde usando integraciones numéricas. Estas fuerzas limites de nodo son sumadas y reportadas en el archivo de salida de desplazamientos. UD puede usar QUAKE/W CONTOUR para mirar esos valores. La informaron en selección y aplicación en condiciones limites son presentados en la introducción del capitulo 7.

KeyIn Nodes 

Ajusta las coordenadas de nodos de elementos finitos. Cuando UD elija KEYLN NODES, aparece la siguiente caja de dialogo:

GEO-SLOPE Office 175

El método primario de la definición de nodos es dibujándolos en la pantalla usando el comando DRAW NODES o creándolos automáticamente cuando dibuje elementos. El propósito principal de KeyIn Nodes es:



Ver las coordenadas de los nodos numéricamente.



Refinar las coordenadas después de haber sido dibujadas.



Para definir el dato de los nodos en la caja de dialogo: 1. Tipear el numero de nodo y las coordenadas X e Y en la caja de edición (edit boxes) 2. Seleccione COPY para transferir los datos a la caja de listas. 3. Repetir pasos 1 y 2 para todos los nodos. 4. Seleccione OK

Los nodos también pueden ser editados o borrados. Para borrar todos los nodos de la caja de listas, seleccione DELETE ALL (borrar todos). Para seleccionar múltiples nodos en la caja de listas para borrado, puede presionar la tecla CTRL y hacer clic en cada nodo a borrar o presionar la tecla SHIFT y hacer clic en el primero y ultimo nodo para borrarlos.

Comentarios Al borrar un nodo también borrara todos los elementos conectados al nodo. Para información acerca de borrar y mover nodos gráficamente, ver MODIY OBJECTS (modificación de objetos) en este capitulo. Para ver las coordenadas graficas de cada nodo, usar el comando View Node Information.

KeyIn Elements 

Define la geometría y propiedades de dos elementos sólidos finitos dimensionales.

Cuando UD, selecciona KeyIn Elements, aparece la siguiente caja de dialogo:

176 QUAKE/W

El método primario de definición de elementos es dibujándolos en la pantalla usando el comando Draw Elements. El propósito principal de KeyIn Elements es:





Chequear los datos de números de elementos específicos



Modificar los datos del elemento.

Para definir los datos de los elementos en la caja de dialogo:

1. En las cajas de edición, tipear el número de elemento y números de nodo contenidos en el elemento. 2. Seleccione el número de material del elemento y el orden de integración de las listas desplegables Matl. y I.O. 3. Tipear un nuevo valor para el espesor del elemento en la caja de edición de espesores (THICKNESS EDIT BOX) si es diferente del valor por defecto 1.0. 4. Seleccione COPY para transferir el dato hacia la caja de lista. 5. Repetir los pasos 1 a 4 para todos los elementos a definir. 6. Seleccione OK Los elementos pueden ser editados o borrados. Para borrar todos los elementos de la caja de listas, seleccione DELETE ALL (borrar todos). ). Para seleccionar múltiples elementos en la caja de listas para borrado, puede presionar la tecla CTRL y hacer clic en cada elemento a borrar o presionar la tecla SHIFT y hacer clic en el primero y ultimo nodo para borrarlos. Para información acerca de borrar y mover elementos gráficamente, ver MODIY OBJECTS (modificación de objetos) en este capitulo. Definiendo Nodos de ElementosLos Nodos 1, 2, 3 y 4 de un elemento son nodos de esquina.

Nodos 5,6,7 y 8 son nodos intermedios (secundarios). Esto se ilustra en la figura 4.7. La diferencia entre un elemento triangular y un cuadrilátero esta en el cuarto nodo. Si el nodo 4 esta en blanco o cero, el elemento es triangular. Si el nodo 4 esta definido, el elemento es un cuadrilátero.

Figura 4.7 Definición de las locaciones de un elemento nodo.

Orden de integraciónLa opción de orden de integración es 1 o 3 para elementos triangulares y 4 o 9

para elementos cuadriláteros. Las opciones disponibles en la lista desplegable cambian de acuerdo con los valores del nodo 4 en la caja de edición. Espesor El espesor diferente de la unidad (1.0) es pensado primariamente para usos en un plan de

análisis visual. Para un análisis de dos dimensiones, es mejor adoptar la definición por defecto de espesor (unidad). En un análisis asimétrico, un espesor de 1 significa un radian. Poniendo el espesor de 2 , UD puede conseguir el flujo total para el área total de la circunferencia.

GEO-SLOPE Office 177

Comentarios Las propiedades de los elementos (como el numero de material, numero de integración, y espesor) pueden ser fácilmente cambiados con el comando Draw Element Properties. Para ver gráficamente la definición del elemento y propiedades de material de cualquier elemento, usar el comando View Element Information. Los nodos intermedios (secundarios) son opcionales y pueden ser usados en cualquier combinación. Las siguientes restricciones se aplican al uso de nodos secundarios:



Un nodo secundario debe ser localizado exactamente en el punto medio de dos nodos de esquina.



El nodo 5 debe ubicarse entre el nodo 1 y2.



El nodo 6 debe ubicarse entre los nodos 2 y 3.



El nodo 7 debe estar entre los nodos 3 y 4 si el elemento es un cuadrilátero, deberá estar entre los nodos 3 y 1 si el elemento es triangular.



El nodo 8 debe estar entre los nodos 4 y 1 para los elementos cuadriláteros. El nodo 8 no podrá ser especificado para elementos triangulares.

Las pautas para el uso de nodos intermedios y selección del orden de integración apropiado son discutidos en la introducción del capitulo 8. Los elementos estructurales son especificados usando el comando Draw Structural Elements, no el comando KeyIn Elements. Los elementos estructurales son elementos de una dimensión definidos a lo largo de las bordes de elementos sólidos.

KeyIn Body Load 



Define las cargas horizontales y verticales para cada material.

Para definir las cargas para cada material:

1. Escoger el KEYLN BODY LOAD. Aparece la siguiente caja de dialogo:

2. Tipear el numero de material, la unidad de carga vertical (unidades de peso) y el valor K0 en las cajas de edición

178 QUAKE/W

3. Seleccione COPY para transferir los datos del cuadro de lista. 4. Repetir los pasos 2 a 3 para cada material. 5. Seleccione OK. Matl. # El numero de material. Vertical La unidad de carga vertical (unidad de peso) del material. Horizontal La unidad de carga horizontal del material.

Comentarios Las fuerzas del cuerpo son incluidas en un análisis especificando una carga diferente de cero (o peso) por unidad de volumen. Para cada elemento, QUAKE/W calcula el volumen del elemento multiplicando el volumen por la carga unitaria especificada del material, y aplica las cargas totales del cuerpo como fuerzas en los nodos de los elementos. Las cargas de gravedad están incluidas poniendo las cargas verticales del cuerpo en unidades de peso unitario del suelo. Las cargas horizontales del cuerpo pueden ser especificadas para simular fuerzas sísmicas seudoestáticas. La dirección de la carga de cuerpo está controlada poniendo la carga positiva o negativa, como se describe en la tabla 4.4

Tabla 4.4 Convención de Signos de Carga Fuerza

Dirección

Signo

Gravedad

Vertical

Positiva

Levantamiento

Vertical

Negativa

Aplicada a la derecha

Horizontal

Positiva

Aplicada a la izquierda

Horizontal

Negativa

El valor K0 es solamente usado en análisis in situ, como se describe en el análisis KeyIn. Un valor K0 mayor que 1.0 significa que las tensiones horizontales son más grandes que las tensiones verticales. Las cargas horizontales o verticales son desplegadas como un achurado dentro de cada elemento.

KeyIn Initial Water Table 

Define la posición de una tabla inicial de agua para ser usada en la estimación de las condiciones

de poro-presión iniciales. Una tabla inicial de agua consiste en una serie de puntos. A cada punto, se define su coordenada en X y su elevación (coordenada en Y). El método primario de definición de una tabla inicial de agua es dibujarla en pantalla con la Draw Initial Water Table (dibujo de la tabla inicial de agua). El propósito principal del KeyIn Initial Water Table es:



Ver las coordenadas de cada punto numéricamente



Insertar o borrar puntos en una tabla inicial de agua definida

GEO-SLOPE Office 179

Esta característica esta disponible para todos los tipos de análisis en QUAKE/W. Cuando UD define una tabla inicial de agua, la poro-presión inicial en cada nodo es calculada proporcionalmente a la distancia vertical entre el nodo y la tabla de agua definida. El efecto es que la poro-presión varía hidrostáticamente con la distancia anterior y debajo de la tabla de agua. Anterior a la tabla de agua, la poro-presión negativa puede ser ajustada a un límite para producir una distribución de presión tal como se muestra en la Fig. 4.8. Figura 4.8 Calculo de la poro-presión inicial.

ua = -rγw, r = capilaridad máxima negativa ub = (yw – yb) γw uc = (yw – yc) γw 

Para definir un tabla inicial de agua:

1. Escoger KeyIn Initial Water Table. Aparece la siguiente caja de dialogo:

180 QUAKE/W

2. En la parte superior de la caja de dialogo, tipear el máximo valor negativo permitido en la condición inicial. 3. Tipear el numero de punto y las coordenadas X e Y del punto en la caja de edición. 4. Seleccionar COPY para transferir los datos hacia la lista de la caja. 5. Repetir los pasos 2 a 4 para cada punto deseado. 6. Seleccione IK para salvar la actualización inicial de la tabla de agua Para borrar el nivel inicial de agua, seleccione DELETE ALL (borrar todos). ). Para seleccionar múltiples puntos en la lista de la caja para borrado, puede presionar la tecla CTRL y hacer clic en cada elemento a borrar o presionar la tecla SHIFT y hacer clic en el primero y ultimo nodo para borrarlos. NOTA: La tabla inicial de agua puede ser movida, cambiada de tamaño o borrada gráficamente con el comando Modify Objects.

Comentarios Si un archivo de presión capilar o de poro es especificado en el SOLVE de QUAKE/W, la tabla de agua inicial será ignorada.

KeyIn Earthquake Records 



Define los archivos de terremotos para ser usados en el análisis Información detallada en el uso de archivos de terremotos y condicionamientos de uso de los archivos QUEKE/W esta dados en el Capitulo 7 en la sección Archivos de Terremotos. Debe familiarizarse con la información del Capitulo 7 antes de importar un archivo dentro de DEFINE.

Los archivos de terremotos horizontales y verticales con la extensión .ACC pueden ser importados dentro del análisis. Una vez que el archivo de terremoto es importado, la cresta de la aceleración y duración puede ser modificada en orden de ajustar los valores a ser usados en el análisis QUAKE/W 

Para definir archivos de terremotos horizontales o verticales:

1. Seleccionar KeyIn Earthquake Records, y seleccionar Horizontal para especificar archivos horizontales o verticales para especificar archivos horizontales. La siguiente caja de dialogo aparece (archivos horizontales se muestran aquí):

GEO-SLOPE Office 181

2. Seleccione el botón IMPORT para seleccionar el archivo de terremoto. La siguiente caja de dialogo aparece:

3. Seleccione un archivo de terremoto para importar, y luego seleccionar el botón OPEN. QUAKE/W procesa el archivo de terremoto y muestra la información importada en la caja de dialogo. 4. Introducir una descripción para el archivo de terremoto en la caja de edición descripción. Por defecto, la descripción es puesta en el nombre de archivo importado.

182 QUAKE/W

5. Seleccione el botón VIEW para ver el registro del terremoto. La siguiente ventana aparece, desplegando los valores de aceleración que serán usado en cada paso de tiempo:

6. Para modificar los valores de aceleración usados en cada intervalo, introducir un nuevo valor en la caja de edición Modified Peak Acc, y seleccionar el botón Apply. Todos los valores de aceleración son ajustados para que el nuevo valor de la cresta esta especificado. La ventana View y la lista de archivos de terremoto sean actualizados con los nuevos valores a ser usados en el análisis QUAKE/W. 7. Para modificar la duración de un terremoto a analizar, introducir un nuevo valor en la caja de edición Modified Duration (duración modificada) y seleccionar el botón Apply. Los valores de tiempo son ajustados para que los archivos de terremotos sean aplicados para nuevo tiempo de duración. La ventana View y la lisa de archivos de terremotos son actualizados con los nuevos valores usados en el análisis QUAKE/W. 8. Para utilizar la aceleración srcinal y los valores de duración srcinales seleccionar el botón Default (por defecto). La ventana View y la lista de archivos de terremotos son actualizados con los valores srcinales, que serán usados en el análisis QUAKE/W. 9. Una se ha adecuado satisfactoriamente los valores de aceleración y tiempo presione OK paravez usarque el archivo de terremoto. 

Para modificar el despliegue rápido del archivo de terremoto:

1. En la ventana de archivos gráficos de terremoto seleccione el comando Set Options (seleccione opción) la siguiente caja de dialogo aparece:

GEO-SLOPE Office 183

2. introducir los títulos deseados y desplegar las opciones. Para ver un tiempo de duración especifico, introducir los valores de tiempo máximo y mínimo en las cajas de edición FROM TO 3. Seleccione OK para cambiar la ventana de DISPLAY a la ventana grafica. COMENTARIOS

Registros de sismos están disponibles de muchas fuentes. QUAKE/W incluye un archivo de terremotos con archivos de datos de ejemplo. Usted puede obtener archivos de terremotos de muchas Web sites de Internet, incluyendo la Web site de la U.S. Geological Survey en http://nsmp.wr.usgs.gov/. Una vez obtenido un archivo de terremoto como usted necesitara modificar en un editor de texto para que corresponda al formato de QUAKE/W. para mas información por favor mire el capitulo 7 acerca de los registros de sismos.

El Menú Draw La función principal de Draw es definir data apuntando, jalando y haciendo clic con el mouse. Los comandos del menú Draw son:



Nodes Colocar las coordenadas de los nodos de elementos finitos. Para mas información acerca de



Elements Genera una seria de elementos sobre una región triangular o cuadrada. Para mas

este comando, mirar dibujo de nodos en este capitulo.

información sobre este comando mirar dibujos de elementos en este capitulo.



Structural Elements Define y modifica la locación de un elemento estructural. Para mas

información acerca de este comando mirar dibujo de elementos estructurales en este capitulo.

184 QUAKE/W



Node Boundary Conditions Colocar el desplazamiento nodal, fuerza y presentar las condiciones

de borde a lo largo del problema de limites. Para mas información acerca de este comando mirar dibujo de condiciones limites de nodos en este capitulo.



Edge Boundary Conditions Colocar las condiciones de presión a lo largo de los bordes de

elementos en los problemas de límites. Para mas información acerca de este comando mirar dibujo de condiciones de limites elementos de borde en este capitulo.



Element Properties Cambia el número de material, orden de integración y el espesor de elementos

existentes. Para mas información acerca de este comando mirar propiedades de dibujo de elementos este capitulo.



Initial Water Table Define la ubicación de la tabla inicial de agua. Para mas información acerca de

este comando mirar dibujo de tabla inicial de agua en este capitulo.



History Nodes Define las coordenadas de los nodos o de un grupo de nodos para que cada historia

completa pueda ser guardada Para mas información acerca de este comando mirar dibujo de condiciones nodos de nodos en este capitulo.

Draw Nodes 



Establece las coordenadas de nodos de elementos finitos.

Para dibujar nodos:

1. Escoger el comando DRAW NODES desde el menú DEFINE o desde la barra de herramientas mode. El cursor cambia de una flecha a una cruz y la barra de estatus indica que el modo actual es DRAW NODES. 2. Mover el cursor a la posición deseada u hacer clic el botón izquierdo del mouse. Las coordenadas del cursor son desplegadas en la barra de estatus. Un cuadrado negro pequeño aparece en la posición de nodo. 3. Repetir el paso 2 para todos los nodos deseados. 4. Presione Esc. O haga clic en el botón derecho del mouse para terminar el comando.

Comentarios Usted no necesita usar el comando Draw Nodes para definir nodos si usted esta utilizando el comando Draw Elements; QUAKE/W automáticamente creara nodos cuando usted dibuje elementos usando ese comando. Usando Draw Nodes es solamente necesario si usted escoge Keyln Elements y necesita especificar los números de elementos nodos. El nodo que usted ah definido puede ser colocado en un punto de malla (GRID) si la opción Snap Grid esta encendida. herramientas de Para Grid.prender el Snap Grid, usar el comando Set Grid o el boto Snap Grid en la barra de Los nodos pueden ser movidos o borrados usando el comando MODIFY OBJETS. Usted también puede usar Keyln Nodes para cambiar las coordenadas X e Y de un nodo.

Draw Elements 

Define elementos finitos individualmente o dentro de una región triangular o cuadrilátera.

Cuando usted escoge el comando DRAW ELEMENTS del menú DEFINE o de la barra de herramientas MODE aparece la siguiente caja de dialogo.

GEO-SLOPE Office 185

El método más rápido para generar una malla de elementos finitos es dibujar una serie de regiones triangulares y cuadradas. Cada región tiene un patrón de mallas especifico que contiene muchos elementos usted puede dibujar cada elementos una vez a la vez, pero este proceso le consumirá mas tiempo. Una región de mallas de elementos finitos es generada en dos pasos. Usted primero define una región cuadrado (4 lados), o triangular (3 lados) sobre la cual los elementos serán generados. Una vez echo esto una caja de dialogo aparece donde se deberá especificar la información como por Ej. el numero de elementos a generar, las distribución de elementos dentro de una región, donde serán generados los nodos segundarios y las propiedades de los elementos (como el tipo de material, orden de integración y espesor del elemento) usando la caja de dialogo, usted puede aplicar las especificaciones del elemento para hacer una vista preliminar antes de aceptarlos. 

Para dibujar elementos uno a la vez:

1. Seleccione SINGLE TRIANGULAR O SINGLE QUADRILATERAL de la caja de dialogo DRAW ELEMENTS 2. Hacer clic en e botón SETTINGS par especificar las propiedades del elementos antes de dibujarlos. La siguiente caja de dialogo aparece:

Introducir las propiedades de elementos que usted desee. Estas propiedades son usadas para cada elemento que usted especifique 3. Introducir las coordenadas de los elementos. La manera mas común de introducir las coordenadas es hacer clic encima con el muse si usted desplaza el Mouse de la caja de dialogo sobre la ventana principal, el cursor cambia de una lecha a una cruz. Dibujar los elementos un lado a la vez haciendo clic en cada nodo de esquina de elemento. Si hace clic cerca de un nodo existente en nodo será usado como nodo de esquina, de otro modo un nodo es primero creado en la posición del cursor y luego usado como nodo de esquina. Si usted desea introducir las coordenadas del elemento nodo con el teclado, selecciones “tipear coordenadas”, e introducirlas en la caja de texto y hacer clic en Submit.

186 QUAKE/W

Una vez que las coordenadas han sido introducidas, el elemento es crado y desplegado en la ventana define. 

Para dibujar una malla de elementos finitos dentro de una región triangular o cuadrilátera:

1. Seleccione una región triangular o cuadrilátera para generar varios elementos dentro deuna región de 3 lados o 4 lados. 2. Introducir las coordenadas de la región. La manera más común de introducir las coordenadas es chiquera encimas con el Mouse. Si usted desplaza el Mouse de la caja de dialogo sobre la ventana principal el cursor cambia de una flecha a una cruz. Dibujar la región una cada vez haciendo clic en cada esquina de la posición de la región. Si hace clic cerca de un nodo existente en nodo será usado como nodo de esquina, de otro modo un nodo es primero creado en la posición del cursor y luego usado como nodo de esquina. Si usted desea introducir las coordenadas del elemento nodo con el teclado, selecciones “tipear coordenadas”, e introducirlas en la caja de texto y hacer clic en Submit. Una vez que las coordenadas han sido introducidas, el elemento es creado y desplegado en la ventana define. Aparece la ventana de dialogo pidiendo especificar los elementos de esta región. La siguiente caja de dialogo específica las propiedades de malla para una región cuadrada:

La siguiente caja de dialogo especifica las propiedades de malla para una región triangular.

GEO-SLOPE Office 187

3. Seleccione un patrón de malla a usar para la región. Cada vez que seleccione un nuevo patrón de malla, la región es actualizada con el nuevo patrón de malla den la ventana DEFINE. Esta es solo una previsualización de las propiedades actuales de malla. Cada vez que cambia una propiedad de malla, como los números de los elementos, vera una previsualización de la malla en la ventana DEFINE. Si no desea previsualizar cada vez que haya un cambio, hacer clic en el botón Preview para apagar esa opción. Una figura describiendo los varios patrones de malla será mostrada al final de esta sección. 4. Si el patrón de malla parece estar conectado con el lado equivocado, hacer clic en el botón ROTATES SIDES (rotar lados). El lado 1 de la región será rotado al siguiente lado, y la nueva malla será mostrada en la región. El botón ROTATES SIDES es útil para el patrón transaccional de cuadrilátero y para varios patrones triangulares donde el lado 1 tiene un número diferente de elementos en comparación con las otras regiones. 5. Definir la distribución de los elementos. Side 1 y Side 2 Para ambos regiones de malla cuadrada y triangular, el lado 1 es el lado definido

por los vértices de la región puntos 1 y 2, y el lado 2 esta definido por los vértices de la región puntos 2 y 3 . Cuando hace clic dentro de las cajas de edición bajo el encabezado Side 1 (lado 1), el lado 1 de la región se dibuja con una delgada línea roja, como también haciendo clic dentro del cuadro de edición Side 2, resalta el Lado 2 del área de dibujo. Size Ratio El ratio de tamaño especifica la distribución del elemento a los largo de cada lado de la región. El tamaño del ratio es el ratio de la longitud del último elemento a lo largo de un lado. Por ejemplo: si el tamaño de ratio se coloca como 1, entonces todos los elementos generados a lo largo del lado tendrán igual longitud. Si el tamaño del ratio colocado es 5, entonces el último elemento en el lado será 5 veces más largo que el primer elemento del lado. Similarmente, si el tamaño de ratio es 0.2, entonces el último elemento será 1/5 del largo del primer elemento del lado.

6. Definir las propiedades de apertura si es seleccionado Opening o Half Opening. Center Especifica el centro de un Opening o Half Opening. Modifica la ubicación de la abertura

dentro de la región seleccionada Introduciendo un nuevo centro para la apertura. Nótese que si el nuevo punto central cae fuera de la región de malla, el nuevo punto central es ignorado y es vuelto a colocar el antiguo valor.

188 QUAKE/W

Radius Especifica el radio de una apertura circular y media circular. # of Radial Elements Especifica el número de elementos radiales afuera de la apertura de la

circunferencia. Liner Thickness Especifica el espesor de la línea de perímetro de la abertura circular o semi

abertura. Fill Opening with Elements Especifica si es o no posible llenar la apertura con capas de los

elementos. Solo esta disponible para regiones cuadriláteras. 7. Definir las propiedades aplicadas a cada elemento generado. Material Type Especifica el numero de material asignado para los elementos generados Quad. Integración Order Especifica el orden te integración para los elementos cuadrados. Tri. Integration Order Especifica el orden de integración para una sección triangular. Element Thickness Especifica el espesor del elemento asignado para los elementos generados. Secondary Nodes El control de nodos secundarios especifica si los elementos generados tienen

nodos secundarios. 8. Repetir pasos 2 al 7 si desea cambiar la distribución del elemento dentro de la región. 9. Seleccionar el botón OK para aceptar los nuevos elementos generados o Cancel para cancelar la generación de elementos dentro de la región. 10. Puede repetir los pasos 1 a 9 para definir mas regiones de malla, o hacer clic en Done para finalizar los dibujos de elementos.

Comentarios Si UD dibuja elementos sin la creación de ningún material primero, los elementos serán creados como elementos nulos usando el material nulo por defecto. Elegir KeyIn Material Properties (propiedades de material) para definir las propiedades del material por defecto; una vez que el material es asignado a un modelo de suelo, los elementos generados no serán más elementos nulos. Usted también puede usar Material Properties (propiedades de material) para crear materiales adicionales que puedan ser usados con el comando Draw Elements. Las propiedades de los elementos pueden ser cambiado aun cuando los elementos ya hayan sido generados. Seleccionar DRAW Elements PROPERTIES si usted desea cambia el número de material número de integración o espesor del elemento. Antes de empezar a dibujar un elemento / región, mover la caja de dialogo de dibujo de elementos hacia un lugar no muy utilizado como la derecha superior y esquina de la pantalla esto le permitirá ver la malla existente cuando se dibuje los elementos. Una región cuadrilátera no necesita ser rectangular puede tener cualquier forma. Para elementos únicos, usted puede especificar los nodos de esquina de los elementos utilizando el sentido de las agujas del reloj o el sentido contrario alrededor del elemento. Cuando usted verifique la malla con el comando Tools Verify/Sort, los nodos en cada elemento son reordenados en una dirección en el sentido de las agujas del reloj. Usted no necesita definir ningún nodo antes de dibujar elementos o regiones, ya que los nodos son automáticamente creados.

GEO-SLOPE Office 189

Elija Modify Objects para mover, borrar, o volver a asignar el tamaño de cualquiera de los elementos generados.

Patrones de Malla Los siguientes comentarios se aplican a los patrones de malla transitorios:



Estos pueden ser utilizados como zonas de transición entre las regiones cuadradas para aumentar o disminuir la densidad del elemento.



Los elementos extensamente espaciados serán genera dos en el lado 1, el cual esta definido porlos dos primeros nodos, y los elementos espaciados a corta distancia en el lado 3, el cual esta definido por los dos segundos nodos. La selección del nodo puede ser cambiada al hacer clic en el botón “Rotate Sides”. El número de capas de transición (# de elementos en el lado 2) está restringido a un máximo de 10.

Figura - Secuencia de Orden de Nodos para la Generación del Patrón de Malla Transitorio 3

4

6

7

10 11 13 14 17

18 20 21

24

25 27 28 31 32

34

35

38

El de patrón Triangular un patrón similar al patrón malla en Cuadrado regiones de cuatro lados odeenmalla los patrones de produce Cuatro /Tres mallasdeenmalla regiones de tres lados de excepto los que en cada elemento cuadrilátero se subdivide en cuatro triángulos diagonalmente opuestos. El nodo central de los cuatro triángulos coincide con la intersección de lasdiagonales. Este patrón de malla es muy útilen problemas de plasticidad. Los siguientes comentarios se aplican a los cuadriláteros con patrones de malla abierta: 

Esta opción produce una malla con una abertura circular dentro de la región. Todos los elementos son cuadriláteros (excepto si se especifica una abertura llenada). Usted tiene la opción de especificar las siguientes características de la abertura: radio, número de elementos radiales, centro de la abertura, grosor de línea. El tamaño del radio en los parámetros de distribución del elemento es inadmisible con este patrón. Como un defecto, el radio de la abertura se fija a un valor máximo para el tamaño de la región (previniendo que la abertura se extienda más allá de los límites de la región). Se puede calcular el radio para permitir un cierto espacio para los elementos entre la abertura y el límite de la región. El centro de la abertura omite el valor promedio de las esquinas de la región.



El número de elementos radiales controla el número de elementos entre la abertura y el límite de la región. El espacio entre el muro de la abertura y el límite de la región se subdivide uniformemente (interpolado linear). Si el número de elementos ar diales es mayor a uno, entonces laopción de incluir una línea de grosor constante Si estaesdisponible. grosor del traz de líneas se especifica en la opción “editar grosor del trazador”. negativo oElcero entonces elador trazador de líneas no se genera. Elija la opción “Dibujar Propiedades del Elemento” para cambiar las características de materiales del trazador de líneas si lo desea.



Esta prevenido de ingresar parámetros de la abertura que podrían crear una malla inválida (ejm: la abertura del radio o el grosor de línea que haría que la abertura o el trazador de líneas se extienda más allá de los límites de la región). Para cambiar el centro de la abertura del centro por defecto se debe primer o reducir el tamaño de la abertura (así la abertura tendrá espacio para moverse dentro de la región).

190 QUAKE/W



Con las regiones cuadriláteras se tiene la opción de llenar las aberturas con elementos (en la opción “Fill Opening With Elements”). Estos elementos son generados en capas. El número de capas es determinado por el número de elementos en el lado 2 de la región. Esta opción esta disponible para regiones triangulares.



Cuando se ingresa una región cuadrilátera el número de los elementos en el lado 3 de la región se establecen de acuerdo al número de elementos en el lado 1 y el número de elementos en el lado 4 de la región es igual al número de elementos en el lado 2. Para una región triangular el número de elementos en el lado 3 es igual al número de elementos en el lado 2.



Los cuadriláteros con patrones de media abertura son similares a los cuadriláteros con patrones de abertura excepto que el centro de la abertura circular cae en el lado 1 de la región.

Figura - Patrón de Malla Cuadrilateral en una región cuadrilátera

Figura - Patrón de Malla Transitorio en una región cuadrilátera

Figura – Patrón de Malla Triangular en una región cuadrilátera

GEO-SLOPE Office 191

Figura - Cuadriláteros con la abertura Patrón de la Malla en una región cuadrilátera

Figura - Cuadriláteros con media abertura Patrón de la Malla en una región cuadrilátera

Figura – Cuadrilátero/triángulo patrón de Malla en una región triangular

Figura - Patrón de Malla Triangular en una región triangular

192 QUAKE/W

Figura - Cuadriláteros con la abertura Patrón de la Malla en una región triangular

Figura - Cuadriláteros con la media abertura Patrón de la Malla en una región triangular

Draw Structural Elements 

Define elementos estructurales a lo largo de los bordes de elementos sólidos de dos dimensiones.

En el QUAKE/W, los elementos estructurales se pueden definir a lo largo de los bordes de elementos sólidos de dos dimensiones. El comando de Dibujo de Elementos Estructurales permite que se agreguen o quiten elementos estructurales y se definan sus características. Para mostrar las propiedades de los elementos estructurales, utilizar el comando View Edge Information. 

Para definir un elemento estructural:

1. Elija el comando Dibujo de Elementos Estructurales del menú DEFINIR o del Modo toolbar. El cursor cambia de una flecha a un retículo, la barra de estado indica que " Dibujo de Elementos Estructurales " es el modo actual y el cuadro de diálogo siguiente aparece:

2. Seleccione “Estructural” de la lista desplegable del cuadro. 3. Especifique el Módulo de Elasticidad (E-Modulus), el Momento de Inercia y el Área de Sección Transversal para los elementos estructurales. NOTA: Desde que los elementos estructurales están siendo utilizados solo en planos de análisis de tensión, el Momento de Inercia y el área de sección transversal deberían ser especificados en términos de unidad de grosor.

GEO-SLOPE Office 193

Si el momento de la inercia se define como cero, el elemento estructural se considera para ser un elemento de la barra que puede resistir fuerzas axiales. Si el momento de la inercia es distinto a cero, se considera al elemento estructural como elemento de la viga, y un grado-de-libertad giratorio es agregado a cada uno de los nodos del elemento estructural. 4. Seleccione los bordes del elemento al cual se quiere definir como elemento estructural. Para seleccionar un elemento de borde, hacer “click” en el borde del elemento o en dos nodos de las esquinas que definen elborde. Para seleccionar un grupo de bordes de elementos, deje presionado el botón izquierdo del mouse en la esquina superior-izquierda de la región y arrastre el mouse hasta que un rectángulo abarque el grupo deseado de bordes. Cuando se suelta el botón izquierdo del mouse, a todos los bordes en el rectángulo se le asignan las propiedades específicas del elemento estructural. Para seleccionar los bordes a lo largo de una línea recta, presione la tecla SHIFT y haga “click” en dos nodos de borde en las esquinas a lo largo de la línea. A todos los bordes que caen en una línea recta en medio de los nodos de borde en las esquinas seleccionados se les asigna las propiedades específicas del elemento estructural. Los elementos estructurales del borde son indicados en el dibujo por una línea roja en cada lado del elemento borde, como se muestra:

5. Si es necesario, repita el paso 4 para definir elementos estructurales adicionales. 6. Presione “ESC” o seleccione “Done” para terminar de definir los elementos estructurales. 

Para quitar elementos estructurales:

1. En la ventana “Dibujo de Elementos Estructurales”, seleccione (ninguno) de la lista desplegable “Type”. 2. Seleccione el elemento estructural que desea quitar del problema.

Comentarios Los elementos estructurales pueden ser utilizados solamente cuando usted ha seleccionado un análisis de 2Dimensiones (i.e., tensionamientos planos) con la opción Key In Análisis Settings; no pueden ser utilizados en un análisis de simetría de ejes. Los elementos estructurales también se ignoran para análisis insitu. Todos los elementos estructurales son elásticos lineales y son activos en todos los pasos del tiempo. El número de nodos utilizados para los elementos estructurales igualan al número de nodos en el correspondiente

194 QUAKE/W

borde del elemento. Vea el apéndice de Elementos Estructurales para una discusión teórica de cómo QUAKE/W analiza los elementos estructurales. En QUAKE, los elementos estructurales se asumen sin peso, esto es, que no tienen masa.

Draw Node Boundary Conditions 

Establece las condiciones de límites de desplazamiento, fuerza y elasticidad a lo largo del problema de

límites. En QUAKE/W, las condiciones de límite se pueden definir en los nodos o a lo largo de los elementos de borde. El comando de Dibujo de Condiciones de Límite del Nodo permite especificar las condiciones de límite de desplazamiento, fuerza o elasticidad en los nodos. Ver “Dibujo de las Condiciones de Límite de Borde” si desea definir las condiciones de límite de la presión a lo largo de los bordes del elemento. Las condiciones de límite del nodo se definen en dos etapas. Primero, especificar las condiciones de límite, tales como el tipo de límite, la acción, y número de funciones del límite. En segundo lugar, seleccionar todos los nodos que tienen éstas condiciones de límite. 

Para dibujar las condiciones de límite del nodo:

1. Elija el comando Dibujo deCondiciones de Límite del Nodo deel menú DEFINIR o del modo “barras de herramientas”. El cursor cambia de una flecha a un retículo, la barra de estado indica que " Dibujo de Condiciones de Límite del Nodo " es el modo actual yel cuadro de diálogo siguiente aparece:

2. Seleccione el tipo de límite “X” (desplazamiento, fuerza o elasticidad) de la lista desplegable Tipo de Límite-X, o seleccione una función de límite de la lista desplegable #Fn Límite-X. Si el número de una función se selecciona, “DEFINE” seleccionará automáticamente el tipo de función de límite. Si no se selecciona ningún número de función, “SOLVE” utilizará el valor en el cuadro de edición de Acción de Límite-X para determinar la condición de límite. 3. En el cuadro de edición de Acción de Límite-X, digitar el valor de la acción que actúa en la dirección X. 4. Seleccione el tipo de límite “Y” (desplazamiento, fuerza o elasticidad) de la lista desplegable Tipo de Límite-Y, o seleccione una función de límite de la lista desplegable #Fn Límite-Y. Si el número de una función se selecciona, “DEFINE” seleccionará automáticamente el tipo de función de límite. Si no se selecciona ningún número de función, “SOLVE” utilizará el valor en el cuadro de edición de Acción de Límite-Y para determinar la condición de límite.

GEO-SLOPE Office 195

5. En el cuadro de edición de Acción de Límite-Y, digitar el valor de la acción que actúa en la dirección Y. 6. Usted puede seleccionar el cuadro de verificación de Rotación Fija (estructural) si usted está seleccionando los nodos que también caen a lo largo de los bordes de los elementos estructurales; seleccionar la Rotación Fija establecerá la rotación nodal a cero. Ver “Dibujo de Elementos Estructurales” para la información sobre definir elementos estructurales. 7. Para fijar las condiciones de límite en los nodos deseados, hacer “click” en cada nodo individualmente o seleccionar un grupo de nodos. Para seleccionar un grupo de nodos, presione el botón izquierdo del mouse en la esquina superior-izquierda de la región y arrastre el mouse hasta un rectángulo que abarque el grupo deseado de nodos. Cuando se suelta el botón izquierdo del mouse, todos los nodos en el rectángulo son asignados con las condiciones de límite especificadas. Para seleccionar nodos a lo largo de una línea recta, presione la tecla SHIFT y haga click en dos nodos a lo largo de la línea. Todos los nodos que caen en una línea recta entre los nodos seleccionados son asignados con las condiciones de límite especificadas. 8. Si es necesario repita los pasos 2 y 7 para definir las condiciones de límite restantes. 9. Presione “ESC” o seleccione “Done” para finalizar la definición de las condiciones de límite nodales. Cuando se hace click en cada nodo para definir las condiciones de límite, se muestran simbolos en el nodo. La tabla 4.5 describe los simbolos que representan cada tipo de condición de límite nodal.

196 QUAKE/W

Tabla 4.5 Símbolos Usados para Cada Tipo de Condición Límite Nodal

Límites de nodos que tienen un valor negativo de X o de Y apuntan en una dirección negativa de X o de Y, mientras que los límites de nodos que tienen un valor de X o de Y positivo o igual a Cero apuntan en una dirección positiva de X o de Y.

Comentarios Los nodos se pueden cambiar de nodos límite a nodos regulares estableciendo los tipos del límite de X y de Y a (ninguno) y después darle clic a los nodos del límite. Los símbolos del límite se quitarán de los nodos seleccionados. Si el número de función del límite de X o de Y es diferente de cero, el valor de acción de X o Y se computa de la función de límite, y “SOLVE” no utiliza el valor en el cuadro de edición de la acción en X o Y. Si el número de función del límite de X o de Y es cero, “SOLVE” utiliza el valor en el cuadro de edición de la acción en X o Y. Si se una función del límite, el símbolo puede cambiar el valoruna de función la función en el utiliza Tiempo-Paso que usted ha elegido ver. del Porlímite ejemplo, si usted estásegún utilizando de desplazamiento y que comienza en 0 en el intervalo 0 y valores diferentes a cero en los pasos subsecuentes, el símbolo de de estabilidad de Y (triángulo) será mostrado en el Tiempo-Paso 0, mientras que el símbolo del desplazamiento de Y (flecha) se mostrará en los intervalos subsecuentes.

GEO-SLOPE Office 197

Draw Edge Boundary Conditions 

Establece condiciones de presión a lo largo de los elementos de borde en el problema de límites.

En QUAKE/W, las condiciones de límites pueden definirse a lo largo de los elementos de borde o en los nodos. El comando Dibujode Condiciones Límites de Bordenos permite especificar las condi ciones de presión a lo largo de elementos de borde. Ver Draw Node Boundary Conditions si se desea definir las condiciones límites de desplazamiento, fuerza, elasticidad o amortiguamiento en los nodos. Las condiciones de límite de la presión del borde se definen en dos etapas. Primero, especificar las condiciones de límite, tales como el tipo de presión límite, la acción, y el número de la función límite. En segundo lugar, seleccionar todos los bordes que tendrán estas condiciones límites. Las condiciones de límite del borde de la presión se pueden definir solamente a lo largo de un elemento de borde externo (i.e., un elemento de borde que pertenece a un solo elemento activo). Si se define un límite del borde de la presión a lo largo de un elemento de borde interno (i.e., un borde que pertenece a dos elementos activos), la fuerza resultante neta en ese borde será cero. La única manera de definir una presión el límite en un elemento de borde interno es utilizar una aproximación de fuerza equivalente. 

Para dibujar condiciones de límites de borde:

1. Elija el comando “Dibujar Condición de Límite de Borde” del menú “DEFINIR” o del modo barras de herramientas. El cursor cambia de una flecha a un retículo, la barra de estado indica que “Dibujar Condición de Límite de Borde” es el modo actual y el cuadro de diálogo siguiente aparece:

2. Seleccione el tipo de presión límite de la lista desplegable del cuadro. 3. Si selecciona tensión Normal/Tangente como el tipo del límite de la presión, introducir la tensión normal aplicada al borde en el cuadro de edición Normal e introduzca la tensión tangencial aplicada al borde en el cuadro de edición tangencial. Alternativamente, seleccionar una función límite en la apropiada lista desplegable del cuadro Fn. #, en vez de introducir un valor constante.Para la tensión normal, la compresiónse considera positiva;para las tensiones tangenciales, las tensiones en dirección opuesta al sentido del reloj alrededor de un elemento se consideran positivas. 4. Si usted seleccionó la tensión X-Y como el tipo del límite de la presión, introduzca la tensión aplicada en la dirección X en el borde en el cuadro de edición de la tensión en X e introduzca la tensión aplicada en la dirección Y en el borde en el cuadro de edición de la tensión en Y. Alternativamente, seleccione una función del límite en la apropiada lista desplegable del cuadro Fn. #, en vez de introducir un valor constante. Las tensiones aplicadas en la dirección positiva de X o de Y se consideran positivas. 5. Si seleccionó Presión del Líquido como el tipo del límite de la presión, introduzca la elevación del líquido en el cuadro de edición de Elevación e introduzca el peso unitario del líquido en el cuadro de edición Gamma. Alternativamente, seleccione una función del límite en la apropiada lista desplegable del cuadro Fn. #, en vez de introducir un valor constante.

198 QUAKE/W

NOTA: Cuando usted aplica el tipo de la Presión del Líquido a un elemento de borde, QUAKE/W internamente calcula la fuerza equivalente aplicada en cada uno de los nodos que definen el borde. Este procedimiento de cálculo es descrito en el capítulo 8 en la sección titulada “Fuerzas Debido a Tensiones Límites”. La presión nodal es obtenida restando la coordenada Y nodal de la elevación del líquido y multiplicarla por el peso propio de líquido. QUAKE/W considerará solamente presiones de líquido positivas. Por lo tanto, para la condición de Presión de Líquido Límite se tendrá un efecto, el borde seleccionado deberá tener una coordenada Y menor que la elevación del líquido. 6. Seleccione los bordes del elemento al cual se aplicarán las condiciones de presión límite. Para seleccionar el borde de un elemento, hacer clic en el borde del elemento o hacer clic en los dos nodos de las esquinas que definen el borde. Para seleccionar un grupo de elementos de borde, presione el botónizquierdo del mouse en la esquina superior-izquierda de la región y arrastre el mouse hasta que un rectángulo abarque el grupo deseado de bordes. Cuando se suelta el botón izquierdo del mouse, a todos los bordes dentro del rectángulo se les asigna las condiciones de límite de presión especificadas. Para seleccionar los bordes a lo largo de una línea recta, presione la tecla Shift y haga clic en dos nodos del borde a lo largo de la línea. Todos los bordes que caen en una línea recta en medio de los nodos seleccionados de las esquinas del borde son asignados con las condiciones de límite especificadas. 7. Si es necesario, repetir los pasos del 2 al 6 para definir las condiciones de límite de presión restantes. 8. Presione “ESC” o seleccione “Done” para finalizar la definición de las condiciones límites de borde. Cuando se hace clic en cada borde para definir las condiciones de límite, se muestran símbolos en el borde. La tabla 4.6 describe los símbolos que representan cada tipo de condición de límite de borde.

GEO-SLOPE Office 199

Tabla 4.6 Simbolos Usados para Cada Tipo de Condición Límite de Borde

200 QUAKE/W

NOTA: Los símbolos flecha del límite de borde se dibujan solamente para los bordes del límite de la presión que están en el perímetro de la malla. Los límites de borde a lo largo de los elementos de borde internos no tienen ningún símbolo de flecha mostrada, puesto que la fuerza resultante neta en límites internos de la presión es siempre cero.

Comentarios Los bordes pueden ser cambiados de los bordes de límite de la presión a los bordes regulares estableciendo el tipo de límite de la presión a (ninguno) y luego especificando los bordes del límite. Los bordes son redibujados como elemento de bordes ordinario. Al definir condiciones de límite de la presión a lo largo de un elemento de borde, no se puede hacer “click” a los nodos secundarios; se debe hacer “click” en el borde del elemento o hacer “click” en los nodos de la esquina de un elemento (los dos nodos que definen el borde del elemento). Una manera fácil de distinguir entre la tensión normal positiva (+) y el negativa (-) es recordar que la tensión compresiva es positiva. Para las tensiones tangenciales, girando alrededor del elemento en sentido anti-horario será positiva. Usted puede comprobar también la dirección de la flecha mostrada como presión límite normal/tangencial. Si un límite de borde “Fn. #” es diferente de cero, el valor correspondiente de la acción es computado del límite la función y el valor en el cuadro de edición de Acción no es utilizado por SOLVE. Por lo tanto, los símbolos mostrados son ligados Tiempo-Paso que se ha seleccionado ver, ver la opción “Ver Preferencias” en este capítulo. Si, en el Tiempo-Paso seleccionado, el valor de la función es cero, las flechas no serán mostradas. Los límites de las funciones pueden ser definidos para todo el límite de la presión los parámetros excepto la gamma líquida (peso unitario). Si un límite de borde “Fn. #” es cero, SOLVE utiliza el valor en el correspondiente cuadro de Acción. Cuando se especifica la elevación del líquido sin un número de la función, la presión del líquido se aplica solamente en el paso 1del análisis. La sección titulada “Fuerzas Debido a las Tensiones del Límite” en el capítulo 8 describen cómo QUAKE/W calcula las fuerzas nodales equivalentes de los límites de borde de la presión. Para definir los elementos estructurales a lo largo de los bordes, ver el comando “Dibujo de Elementos Estructurales”. Elementos estructurales y límites de la presión pueden coexistir a lo largo del mismo elemento de borde.

Draw Element Properties Cambia el número, orden de integración y grosorde material delos elementos existentes. Utilice el comando Draw Element Properties para cambiar el número, el orden de la integración, y/o el grosor de material de un solo elemento o un grupo de elementos. Este comando nos permite modificar las propiedades de elementos existentes en vez de suprimirlos y reconstruirlos con nuevas propiedades. 



Para cambiar las propiedades del elemento:

1. Escoja el comando “Dibujo de Propiedades de Elementos” del elmenú DEFINE o del modo de de Herramientas. El cursor cambia de una flecha a un retículo, estado la barra indica queBarras "Dibujo Propiedades de Elementos" es el modo actual, y el cuadro de diálogo siguiente aparece:

GEO-SLOPE Office 201

2. Seleccione las propiedades del elemento que desea cambiar comprobando los cuadros de edición apropiados. Por defecto, todas las características del elemento son sin restricciones; esto significa que ninguna propiedad del elemento será modificada a menos que se compruebe específicamente por lo menos uno de los cuadros de edición. 3. Para cada propiedad del elemento queusted desea cambiar, especificar los nuevos valores enel cuadro de entrada apropiado. Por ejemplo, paracambiar el número de material, seleccione el nuevo elemento de número de material en la lista desplegable del cuadro (usted también habría comprobado el cuadro de edición del número de material en el pasoanterior). 4. Para establecer las propiedades de los elementos deseados, hacer “click” en cada elemento individualmente o seleccionar un grupo de elementos. Para seleccionar un grupo de elementos, presione el botón izquierdo del mouse en la esquina superior-izquierda de la región y arrastre el mouse hasta un rectángulo que abarque el grupo deseado de elementos. Cuando se suelta el botón izquierdo del mouse, todos los elementos completamente contenidos en el rectángulo son asignados con las propiedades especificas de material. 5. Si es necesario, repetir los pasos del 2 al 4 para cambiar las propiedades de más elementos. 6. Presione “ESC” o seleccione “Done” para finalizar la modificación de propiedades de elementos. NOTA: Si usted desea cambiar las propiedades de un elemento, cerciórese primero de comprobar la propiedad del material y especifique un nuevo valor. Por ejemplo, si usted ingresa un nuevo grosor del elemento pero se olvida de comprobar el cuadro de edición del grosor, los grosores de los elementos seleccionados no serán cambiados.

Draw Initial Water Table 

Define la posición de una tabla inicial de agua para utilizarla en estimar las condiciones de presión de agua inicial.

Una tabla inicial de agua se especifica en dos etapas. Primero, la máxima presión negativa (ejm: capilaridad) permitida en las condiciones iniciales es especificada. En segundo lugar, la tabla inicial deagua es dibujada al hacer “click” en cada punto en la tabla inicial de agua. 

Para dibujar la tabla inicial de agua:

1. Escoja el comando “Dibujo de Tabla Inicial de Agua” del menú “DEFINE” o del modo Barras de Herramientas. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

202 QUAKE/W

2. Ingrese la presión máxima negativa permitida para lascondiciones iniciales. Éste es lamáxima altura de subida capilar sobre la tabla inicial de agua. 3. Seleccione OK. El cursor cambia de una flecha a un retículo, la barra de estado indica que "Dibujo de Tabla Inicial del Agua” es modo actual. 4. Hacer “Click” en el punto de inicio de la tabla inicial de agua. Mientras mueve el cursor, un rayado de líneas negras aparece, indicando que está siendo dibujada la tabla inicial de agua. 5. Hacer “Click” en el segundo punto de la tabla inicial de agua. 6. Hacer “Click” en todos los puntos restantes de la tabla inicial de agua si no es una línea recta. 7. Presione “ESC” o presione el botón derecho del mouse para finalizar de dibujar la tabla inicial de agua. La tabla inicial de agua es dibujada con líneas azules discontínuas.

Comentarios El nivel inicial de agua puede ser dibujada de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Sin embargo, cuando se dibuja de izquierda a derecha, cada punto consecutivo debe tener un incremento en las coordenadas X, y cuando se dibuja de la derecha a izquierda, cada punto consecutivo debe tener un descenso en las coordenadas X. El nivel inicial del agua debería extenderse más allá del límite izquierdo y derecho del problema del flujo. Si el nivel inicial de laagua terminainicial dentro sistema cuando analiza condición deldel nivel inicialdedelflujo, agua.“SOLVE” extiende los puntos finales horizontalmente El nivel inicial del agua puede ser movida, cambiada de tamaño o borrada gráficamente con el comando “Modificar Objetos”. Con un nivel inicial de agua, la cabeza total inicial en cada nodo está computada proporcionalmente con la distancia vertical entre el nodo y tabla definida del agua. El efecto es que la presión del agua varía hidrostáticamente con la distancia sobre y debajo del nivel del agua. Sobre la tabla de agua, la poropresión negativa del agua puede establecerse a un límite. Vea el “Ingreso a la Tabla Inicial de Agua” en este capitulo. Si una cabeza inicial o archivo de poropresión del agua seespecifica en QUAKE/W SOLVE, el nivel inicial de agua será ignorada.

Draw History Nodes 

Define las coordenadas de un nodo o de un grupo de nodos para los cuales su completa historia de cambios puede ser salvado.

La historia de nodos es utilizada cuando se desea ver todos los valores de aceleración, velocidad, y desplazamiento analizados en un nodo para todos los casos Tiempo-Paso, sin importar si se ha salvado o no el Tiempo-Paso. Se puede utilizar el comando “Dibujo de Historia de Nodos” en CONTORNO para ver y para plotear los datos almacenados en cada historia de un nodo. 

Para dibujar la historia de nodos:

1. Escoja el comando “Dibujo de Historia de Nodos” del menú “DEFINE” o del modo Barras de Herramientas. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

GEO-SLOPE Office 203

El cursor cambia de una flecha a un retículo, y la barra de estado indica que "Dibujo de Historia de Nodos" es el modo actual. 2. Seleccione Nodal History en la lista desplegable del cuadro. 3. Mueva el cursor cerca al nodo y presione el botón izquierdo del mouse. Las coordenadas del cursor se muestran en la barra de estado. El nodo se muestra con un cuadro grande y rojo alrededor de él. 4. Repita el paso 3 para cualquier otro nodo para el cual se quiera almacenar la historia de sus movimientos. 5. Para quitar la historia de un nodo, seleccione (ninguno) en la lista desplegable del cuadro y haga clic en la Historia del Nodo, como se describió en el paso 3. 6. Seleccione “Done”, presione “ESC” o presione el botón derecho del mouse para finalizar la especificación de Historia de Nodos.

Comentarios

El máximo número de historia de nodos para un análisis en QUAKE/W es de diez (10). Los nodos pueden ser movidos o borrados utilizando el comando Modificar Objetos. El espectro de respuesta en estas historias de nodos se puede ver utilizando el comando DrawEspectra en CONTOUR.

El Menú Sketch La principal función del bosquejo es:



Etiquetar, realzar, y esclarecer la definición del problema.



Para crear los objetos gráficos los cuales pueden ser pueden utilizados como líneas de guía para desarrollar la malla finita del elemento.

Los comandos del menú bosquejo son: • Lines Bosqueja líneas rectas. Para más información acerca de este comando, ver Sketch Lines en este capítulo.



Circles Bosqueja círculos. Para más información acerca de este comando, ver Sketch Circles en este

capítulo.



Arcs Bosqueja arcos. Para más información acerca de este comando,ver Sketch Arcs en este capítulo.



Text Añade textos al dibujo. Para más información acerca de este comando, ver Sketch Text en este

capítulo.

204 QUAKE/W



Axes Bosqueja ejes alrededor de una sección del dibujo. Para más información acerca de este comando,

ver Sketch Axes en este capitulo.

Comentarios Los objetos del bosquejo son compartidos automáticamente entre DEFINE y CONTOUR. Por ejemplo, si se dibuja una línea de bosquejo en DEFINE, esa línea será automáticamente cargada en CONTOUR. (La opción de View Preferences, “DEFINE sketch objects" se debe fijar en CONTOUR para que lalínea sea visible). Si ambos DEFINE y CONTOUR están funcionando, se puede sincronizar cualquier cambio de bosquejos de objetos entre las aplicaciones salvando el problema en DEFINE. Salvar en DEFINE causa que ambos DEFINE y CONTOUR salven los cambios y después para que recarguen todos los bosquejos de objetos. Salvar en CONTOUR solo salva los cambios realizados en CONTOUR. Nota de los usuarios de la versión 4: En la versión 4, los bosquejos de objetos en DEFINE estaban solamente compartidos con CONTOUR hasta el primer cambio realizado del objeto del bosquejo en CONTOUR. En eso punto, CONTOUR recibió su propia copia, asique los cambios realizados en DEFINE eran la independientes de los que se hizo en CONTOUR. El cambio para la versión 5 releva al usuario de la duplicación del esfuerzo en adornar archivos de proyecto. Para mantener compatibilidad con los archivos del problema de la versión 4, los viejos problemas cargados no compartirán bosquejos de objetos existentes. Nuevos bosquejos de objetos agregados a un archivo de proyecto en la versión 5será compartidos entre DEFINE y CONTOUR.

Bosquejos de Líneas 



Bosquejos de líneas derechas.

Para bosquejar una línea en el dibujo:

1. Escoja el comando “Bosquejo de Líneas” del menú “DEFINE” o de la Barras de Herramientas Mode. El cursor cambia de una flecha a un retículo y la barra de estado indica que "Bosquejo de Líneas” es el modo actual. 2. Seleccione las propiedades del bosquejo de línea deseada del cuadro de diálogo que aparece. Si usted quisiera que se muestren puntas de flecha en los extremos de cada línea segmento, pongale un check al cuadro del extremo 1 o del extremo 2. Si quisiera que una línea gruesa de bosquejo fuera mostrada, seleccione Grosor en la lista desplegable de grosor de línea en el cuadro. 3. Seleccione Done para que se haga el bosquejo de línea. 4. Haga “Click” en el punto inicial de la línea. Mientras mueve el cursor, una línea negra aparece, indicando que está bosquejando una línea. 5. Haga “Click” en el siguiente punto de la línea. 6. Haga “Click” en todos los puntos restantes sobre la línea si no se esta bosquejando una línea recta. 7. Presione “ESC” o presione el botón derecho del mouse para terminar de bosquejar las líneas.

Comentarios Si el botón Rejilla Rápida en la barra de herramientas de la Rejilla se selecciona, el cursor se encajará a presión a un punto de la rejilla cada vez que se marque en un punto. Las líneas pueden ser movidas, cambiadas de tamaño o borradas utilizando el comando Modificar Objetos.

GEO-SLOPE Office 205

Sketch Circles 



Bosquejos de círculos.

Para bosquejar un círculo en el dibujo:

1. Escoja el comando “Bosquejo de Círculos” del menú “DEFINE” o del modo de Barras de Herramientas. El cursor cambia de una flecha a un retículo y la barra de estado indica que "Bosquejo de Círculos” es el modo actual. 2. Hacer “Click” en el punto central del círculo. Mientras mueve el cursor, aparece un círculo, indicando que se esta definiendo el radio del círculo. 3. Hacer “Click” en el radio de círculo deseado. El círculo es dibujado. 4. Repita los pasos 2 y 3 para cuantos círculos quiera bosquejar. 5. Presione “ESC” o presione el botón derecho del mouse para finalizar de bosquejar círculos.

Comentarios Si el botón Rejilla Rápida en la barra de herramientas de la Rejilla se selecciona, el cursor se encajará a presión a un punto de la rejilla cada vez que se marque en un punto. Los círculos pueden ser movidos, cambiados de tamaño o borrados utilizando el comando Modificar Objetos.

Sketch Arcs 



Bosquejos de arcos.

Para bosquejar un arco en el dibujo:

1. Escoja el comando “Bosquejo de Arcos” del menú “DEFINE” o del modo de Barras de Herramientas. El cursor cambia de una flecha a un retículo y la barra de estado indica que "Bosquejo de Arcos” es el modo actual. 2. Hacer “Click” en el punto central del arco. Mientras mueve el cursor, aparece un círculo, indicando que se esta definiendo el radio y el primer punto final del arco. 3. Hacer “Click” en el primer punto final del arco. Una línea es dibujada desde el centro del arco hasta el primer punto final. Mientras mueve el cursor, otra línea aparece, indicando que se esta definiendo el segundo punto final del arco. 4. Mover el cursor en sentido antihorario alrededor del círculo y hacer “click” en el segundo punto final del arco. Un arco es dibujado desde el primer punto final en sentido antihorario hasta el segundo punto final. 5. Repetir los pasos del 2 al 4 para cuantos arcos desee bosquejarse. 6. Presione “ESC” o presione el botón derecho del mouse para finalizar de bosquejar arcos.

206 QUAKE/W

Comentarios Si el botón Rejilla Rápida en la barra de herramientas de la Rejilla se selecciona, el cursor se encajará a presión a un punto de la rejilla cada vez que se marque en un punto. Los arcos pueden ser movidos, cambiados de tamaño o borrados utilizando el comando Modificar Objetos.

Bosquejo de Texto 

Agrega etiquetas del proyecto o etiquetas deltexto al dibujo.

El comando Bosquejo de Texto se puede utilizar para poner los siguientes tipos de etiquetas del texto en su dibujo: • Plain Text Label Permite ingresar cualquier texto y colocarlo en el dibujo. Incluso puede importar el texto de otras aplicaciones del Windows vía el sujetapapeles de Windows y lo colocan en su dibujo.



Project ID Label Permite etiquetar el dibujo con los ajustes actuales del proyecto. Cuando se

cambien los ajustes del proyecto utilizando la identificación del proyecto de “KeyIn”, la etiqueta correspondiente será actualizada automáticamente con la nueva información del proyecto. 

Para colocar una etiqueta de texto sencillo enel dibujo:

1. Escoja el comando Texto del menú Bosquejo o del modo barras de herramientas. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

2. Seleccione la lengueta de texto en la parte superior del cuadro de diálogo, si es que no esta seleccionado. Una ventana de edición es mostrada en el cuadro de diálogo. 3. al Enpresionar la ventanalade edición, escriba el texto que línea. desea bosquejar. Se puede tipear más de una línea de texto tecla ENTER después de cada 4. Si desea bosquejar texto que esta enel portapapeles de Windows, presione el botón derecho del mouse en la ventana de edición y seleccione “PEGAR” del menú que aparece; cualquier texto del portapapeles de Windows es mostrado dentro de la ventana de edición de bosquejo. Esta característica permite que se coloque texto de cualquier otra aplicación de Windows, por ejemplo u n procesado r de textos, en QUAKE/W. También puede copiar el texto de la ventana de edición al portapapeles de Windows al seleccionar el texto, Pulsando el botón derecho del mouse en la ventana, y seleccionando Copy del menú emergente.

GEO-SLOPE Office 207

5. Especifique la orientación del texto seleccionando Horizontal o Vertical. 6. Mueva el cursor en la ventana del QUAKE/W haga clic en la posición a dónde usted desee que el texto aparezca. La etiqueta del texto se pone anteriormente y al derecho de la posición seleccionada, la orientación de la etiqueta es horizontal; una etiqueta vertical se pone anteriormente y a la izquierda de la posición seleccionada. La información de fuente de texto se despliega debajo en el cuadro de diálogo el botón de la Fuente. 7. Repita el Paso 6 si usted desea poner el texto en otra posición en el dibujo. 8. Para terminar de poner el texto, presione ESC o seleccione otro modo de la barra de herramientas. 

Para colocar una etiqueta de Identificación de Proyecto en el dibujo:

1. Escoge el Texto del menú del Boceto o el de la barra de herramientas. El Texto del Boceto es el cuadro de diálogo que aparece. 2. Selecciona la pestaña Project ID en la parte superior del cuadro, si ya no esta está previamente seleccionada. La información de Project ID se despliega en el cuadro de diálogo como sigue:

3. En el cuadro lista Settings, active la caja al lado de cada parámetro que desea incluir en la etiqueta de identificación del proyecto. 4. Para cambiar el título para un parámetro, seleccione el parámetro en el cuadro de lista Settings y entonces escriba un nuevo tituloen el cuadro de edición Title. Puede mostrar un parámetro sin ningún título quitando el texto de la caja de del cuadro de edición Title. 5. Para cambiar el separador entre un parámetro y su título, tipee un nuevo carácter (o varios caracteres) en el cuadro de edición Sep. El nuevo separador se usará para cada parámetro en la etiqueta de Identificación del Proyecto. 6. Para restablecer todos los títulos del parámetro a los títulos predefinidos, seleccione el botón Reset Titles. 7. Para copiar la etiqueta de Identificación de Proyecto actual al portapapeles de Windows, seleccione el botón de Copy. Usted puede entonces pegar la etiqueta de Identificación de Proyecto en otras aplicaciones de Windows.

208 QUAKE/W

8. Especifique la orientación del texto seleccionando Horizontal o Vertical. 9. Mueva el cursor a la ventana de QUAKE/W y haga clic en la posición dónde usted desea que la etiqueta de Identificación del Proyecto aparezca. La etiqueta de Identificación del Proyecto se pone anteriormente y al derecho de la posición seleccionada, si la orientación de la etiqueta está horizontal; una etiqueta vertical se pone anteriormente y a la izquierda de la posición seleccionada. La información de fuente de texto se despliega debajo en el cuadro de diálogo de la Fuente. 10. Repita el Paso 9 si usted desea poner la etiqueta de Identificación de Proyecto en otra posición del dibujo. 11. Para terminar poniendo el texto, presione Esc o seleccione otro modo de la barra de herramientas. NOTA: Si usted cambia sus escenas del proyecto, su etiqueta de Identificación de Proyecto se pondrá al día para mostrar automáticamente las escenas del proyecto actual. Usted puede usar KeyIn Proyecto Identificación, el KeyIn Análisis Mando, o puede guardar los cambios de las escenas del proyecto. 

Para cambiar la fuente de la etiqueta del texto:

1. En el cuadro de diálogo de Texto del Boceto, haga clic en el botón de formato para cambiar la fuente del texto. El siguiente el diálogo de la caja aparece:

Se despliegan todas las fuentes que se instalan actualmente en Windows en el cuadro de lista de la Fuente. Para instalar o borrar las fuentes, usted debe usar el Panel de control de Windows. Vea la ayuda en línea de Windows más para Información sobre el Panel de control. 2. Seleccione la fuente deseada en el cuadro de lista de Estilo de Fuente 3. Seleccione un tamaño del cuadro de Tamaño o teclee cualquier tamaño en el cuadrado. Los puntos normalmente son las unidades usadas para el tamaño de la fuente (72 puntos son iguales a 1 pulgada). El tamaño que usted introduzca representa la altura del texto a un factor del zumbido de 1.0.

GEO-SLOPE Office 209

4. Seleccione OK para devolver al cuadro de diálogo de Texto de Boceto. Se despliegan el nombre y tamaño de la fuente seleccionada debajo del botón de la Fuente. 5. Mueva el cursor en la ventana de QUAKE/W y haga clic en la posición dónde usted desea que aparezca la etiqueta del texto. La etiqueta del texto se pone en el dibujo usando la fuente seleccionada.

Comentarios Las etiquetas de texto pueden moverse, redimensionarse, o eliminarse usando el comando Modify Objects. Pueden cambiarse las etiquetas del texto usando la tecla de modificación del Texto. Si usted modifica una etiqueta de IDENTIFICACIÓN de Proyecto, usted puede agregar o quitar cualquiera de las escenas del proyecto que se despliegan en la etiqueta. Si el botón Snap Grid en la barra de herramientas Grid esta seleccionado, el cursor chasqueará a un punto cada vez que usted haga clic.

Sketch Axes 

Bosqueja ejes que rodean una sección del dibujo.

Esbozar un eje en el dibujo facilita la visualizacion del dibujo e interpretación después de que es impreso. 

Para esbozar los ejes:

1. Escoger el comando Sketch Axes del menú DEFINE o de la barra de herramientas Mode. El siguiente cuadro de dialogo aparecerá:

2. En el cuadro de grupo Display, active los ejes que desee esbozar. Si todos los cuatro lados son seleccionados, los ejes formarán una caja. 3. Activar la casilla de verificación Axis Number si desea cada que cada marca delgada en el eje sea etiquetado con su valor. 4. Tipee un título apropiado para el Eje de las X del fondo en el Fondo X revisan la caja, si deseó. 5. Tipee un título apropiado para el Y-eje izquierdo en el E Izquierdo revisan la caja, si lo deseó. 6. Seleccione OK. El cursor cambia de una flecha a una forma de cruz y la barra de estado indica “Bosquejar Ejes” es el modo en uso.

210 QUAKE/W

7. Para definir la región rectangular sobre la cual esbozara los ejes, sostenga el botón izquierdo del mouse debajo de la esquina izquierda de la región de los ejes, sin soltar. Conforme usted mueva el mouse, un rectángulo, aparecerá. 8. Arrastre el mouse a la esquina del fondo-derecho de la región de ejes y suelte el botón del mouse izquierdo. Se generan los ejes dentro de la región.

Comentarios El número de incrementos a lo largo de cada eje es calculado por QUAKE/W cuando los ejes se generan. Escoja el orden del eje fijo si usted desea sobreescribir estos valores. Si el botón Snap Grid en la barra de herramientas Grid es seleccionado, el cursor saltará a un punto de la grilla cada vez que haga clic en un punto. Esto es útil para esbozar un eje con incrementos exactos. Los ejes pueden ser movidos, redimensionados o eliminados usando el comando Modify Objects. El orden de Preferencias de Vista le permite cambiar la fuente y el tamaño de los números de ejes y etiquetas.

El Menú Modify Use el menú Modify para mover, redimensionar o eliminar cualquier grupo de objetos seleccionados o para cambiar items de texto en el dibujo.



Objects Mueve, redimensiona o elimina cualquier grupo de objetos seleccionados, como nodos,

elementos, polo de elementos finitos u objetos bosquejados. Para más información sobre este comando, ver Modify Objects en este capítulo.



Text Cambia el tamaño, orden, fuente, o volumen de texto en el dibujo. Para más información

sobre esto, ver Modify Text en este capítulo.



Pictures Cambia el ordenamiento, nombre de archivo o escala de cualquier imagen importada con

el comando File Import: Picture. Para más información sobre este comando, ver Modify Pictures en este capítulo.

Modify Objects 

Mueve, redimensiona o elimina cualquier grupo de objetos seleccionados, como nodos, elementos, polo de elementos finitos u objetos bosquejados.

Modify Objects es un comando poderoso que permite seleccionar cualquier combinación de objetos en el dibujo para mover, redimensionar, o eliminar. Los objetos están definidos como cualquier item mostrado en el dibujo a las coordenadas de ingeniería especificadas. Los tipos de objetos usados en DEFINE son nodos, elementos, texto, líneas, círculos, arcos, ejes escalados, el polo de elementos infinito y el nivel de agua inicial. En CONTOUR, puede sólo modificar objetos bosquejados y los ejes. Este comando proporciona un método interactivo de cambiar las coordenadas ingenieras de cualquier objeto o del grupo de objetos. Por ejemplo, si usted desea hacer un elemento más ancho, usted no tiene que borrar el elemento y volverlo a dibujar; en cambio, usted puede seleccionar el elemento usando Modify Objects y entonces estírelo al ancho deseado.

GEO-SLOPE Office 211

Cuando usted escoge Modificar los Objetos, aparece lo siguiente en el cuadro de diálogo:

Move Selection by X La x-distancia, en cordenadas de ingeniería, para mover los objetos

seleccionados. Move Selection by Y La y-distancia, en cordenadas de ingeniería, para mover los objetos

seleccionados. Move Cuando este botón presionado, los objetos seleccionados se mueven la distancia especificada en

los cuadros de edición X e Y. Auto-Fit Page Cuando esta opción se verifica y cualquier objeto se mueve o se escala, la página del

área activa los cambios del tamaño, si es necesario, para abarcar cualquier objeto que queda fuera del área activa. Si todos los objetos son movidos fuera del área activa, entonces el área de trabajo tambien se mueve con los objetos pero no cambia en tamaño. Select All Cuando este botón es presionado, todos los objetos actualmente mostrados en el dibujo son

seleccionados. Si usted desea seleccionar todos los objetos de un tipo específico, como los elementos, entonces en All. la barra de herramientas View Preferences para ver solo los elementos y entonces presionaruse Select Delete Cuando este botón se aprieta, todos los objetos seleccionados son eliminanados del problema. Done Cuando este botón se aprieta, usted sale del modo operativo Modify Objects.

Alternativamente, usted puede apretar la llave del ESC o seleccione otro modo de la barra de herramientas. 

Para modificar objetos:

1. Escoja el comando Modify Objects de la barra de herramientas Mode o del menú DEFINE. El cursor cambia de una flecha blanca a una flecha negra, la barra de estado indica eso "objetos Modificados” es el modo operante, y luego aparece el cuadro de Modificar los Objetos. 2. En la ventana DEFINE, seleccione los objetos a modificar usando el botón izquierdo del mouse. 3. Aplique la acciónpara deseada a los moverlos, o eliminarlos. Para el ejemplo, eliminar losobjetos objetosseleccionados, seleccionados, como seleccione Deleteescalarlos en el cuadro de diálogo o apriete la tecla SUPR en el teclado. 4. Para deshacer la última acción, seleccione Edit Undo en el menú o barra de herramientas o presione CTRL-Z en el teclado. Por ejemplo, si eliminó un grupo de objetos y entonces selecciona Undo los objetos reaparecerán. 5. Si es necesario, repita los Pasos 2 a 4 para todos los objetos que usted desea modificar. 6. Seleccione Done o apriete la tecla ESC para terminar de modificar objetos.

212 QUAKE/W

Seleccionando Objetos 

Para seleccionar los objetos:



Haga clic en cualquier objeto con el botón izquierdo del mouse; el objeto es seleccionado. -- o --



Sujete el botón izquierdo del mouse y arrastre un rectángulo alrededor de un grupo de objetos; todos los objetos completamente dentro del rectángulo son seleccionados. -- o --



Haga clic en el botón Select All en el cuadro de diálogo; todos los objetos en el dibujo estan actualmente seleccionados. -- o --



Seleccione una serie de nodos a lo largo de una línea recta presionando la tecla SHIFT y haciendo clic en el primer y último nodo en la línea; todos los nodos que quedan a lo largo de la línea son seleccionados.

Cada vez una nueva selección es hecha, todos los otros objetos son los no seleccionados. Si usted desea guardar los objetos anteriores selecciónados, sujete el CTRL codifica mientras usted selecciona más objetos. Se resaltan los objetos seleccionados con un símbolo gráfico, normalmente un rectángulo vacío; los nodos seleccionados son mostrados como rectángulos grandes, sin embargo, y los elementos seleccionados muestran una cruz. Se dibujan Modificadores alrededor del límite de todos los objetos seleccionados en las los esquinas al medio de cada lado. Estos manipuladores se usan para redimensionar y- deformar objetosyseleccionados. Consejo: Cuando se despliegan varios objetos encima de nosotros, puede ser difícil de seleccionar el objeto que deseamos. Use de la Barra de herramientas en Preferencias de Ver para esconder o mostrar sólo los tipos del objeto que usted desea modificar. Por ejemplo, antes de mover una línea del boceto, uncheck los Nodos de Vista y Vista Elementos barra de herramientas botones para esconder los nodos y elementos; esto le impedirá seleccionar nodos o elementos inadvertidamente cuando usted este intentando seleccionar las líneas del boceto.

Moviendo Objetos 

Para mover los objetos:



Haga clic en cualquier objeto no seleccionado, mientras sujetando el botón del mouse izquierdo, y arrastra el objeto a su nueva posición. Un golpeó, la frontera rectangular aparece alrededor del objeto seleccionado y se mueve conforme como usted arrastre el el objeto. -- o --



Haga clic abajo en un objeto que ya ha sido seleccionado y arrastre los objetos seleccionados a sus nuevas posiciones. Un golpeó, aparecerá una sombra alrededor del grupo de objetos seleccionados y se movera eacuerdo como usted arrastre los objetos. -- o --



En el cuadro de modificaciones de los Objetos, teclee en el x - y y-distancia (diseñando las coordenadas) para mover todos los objetos seleccionados y apriete el botón del Movimiento.

Si la grilla de fondo esta activada, el objeto seleccionado siendo arrastrado por el mouse será atraído al punto de grilla más cercano cuando se suelte el botón izquierdo del mouse. Para los objetos como los

GEO-SLOPE Office 213

elementos y bosquejo de líneas, la esquina del objeto más cercana al cursor del mouse es atraída al punto de grilla más cercano; para ítems de texto, la esquina inferior izquierda del texto es atraída al punto de grilla; para círculos y arcos, el centro es atraído al punto de grilla. 

Para mover el dibujo entero una distancia especifica:

1. Asegúrese que todos los tipos del objeto se despliegan actualmente en la barra de herramientas de Preferencias de Vista o cuadro de diálogo. 2. En el cuadro de modificar de los Objetos, apriete el botón de Seleccionar Todo. Todos los objetos en el dibujo estan seleccionados. 3. En la Selección del Movimiento de las cajas de selección, teclee el x - y y-distancia, diseñando las coordenadas, para mover el dibujo. Por ejemplo, si usted definiera su problema a un srcen de (0,0) y desea cambiar el la elevación al srcen a 400 metros, teclee 400 en el Y revise la caja. 4. Asegúrese que la opción de Auto-ajuste se verifica en el cuadro de diálogo. 5. Presione el botón de Move. Todos los objetos en el dibujo se mueven por la distancia especificada, y el el área activa es ajustada como requisito a encajar alrededor de todos los objetos en el dibujo.

Redimensionando Objetos 

Para redimensionar los objetos:

1. Seleccione los objetos para redimensionar. 2. Haga clic en una de las ocho asas de encendid a alrededor de los objetos seleccionados. El cursor cambia a una flecha, indicando la dirección en que los objetos serán scalados Un golpeado, el límite rectangular se despliega alrededor de los objetos seleccionados. 3. Arrastre el mouse en la dirección deseada. Como usted arrastre, el límite rectangular se redimensiona. 4. Libere el botón izquierdo del mouse cuando usted está satisfecho con la nueva balanza. Todos los objetos seleccionados se modifican para encajar dentro del nuevo límite rectangular. 5. Si usted desea devolver los objetos seleccionados a su tamaño anterior, seleccione Edit Deshacer en el menú o en la barra de herramientas o prensa CTRL-Z en el teclado.

Eliminando Objetos 

Para anular los objetos:

1. Seleccione los objetos para eliminar. 2. Para eliminar objetos, apriete la tecla SUPR o presione el botón Delete en el cuadro de diálogo. Todos los objetos seleccionados se anulan del problema. 3. Si usted desea recrear los objetos anulados, seleccione Edit Undo en el menú o en la barra de herramientas o presionar CTRL-Z en el teclado. Eliminar elementos requiere que seleccione los elementos sin seleccionar nodos. De otro modo, se eliminarán los nodos de elementos, produciendo que los elementos adyacentes también se eliminen. 

Para anular los elementos:

1. Deshabilitar la visualización de nodos desactivando el botón View Nodes en la barra de herramientas View Prefrences

214 QUAKE/W

2. Seleccione los elementos deseados. 3. Para anular los elementos seleccionados, apriete el ANULE la llave o apriete el botón Anular en el cuadro de diálogo.

Modificar el Texto 



Cambia las etiquetas de textocolocadas en el dibujo usando el comando Sketch Text.

Para modificar el texto:

1. Escoge el comando del Texto de Modificar ya sea en el menú o en la barra de herramientas del Modo. El cursor cambia de una flecha a una forma de cruz o barra esto indica eso “Texto Modificado" es el modo que opera actual. 2. Clic en el botón izquierdo del mouse dentro de la etiqueta de texto de dibujo que desee modificar. Si hace clic en una etiqueta del texto plana, el siguiente cuadro de diálogo apareca:

Si hace clic en una etiqueta de Identificación del Proyecto, el siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

GEO-SLOPE Office 215

3. Cambie cualquier información de la etiqueta de texto. Para la información en cómo cambiar cada tipo de etiqueta del texto, vea la sección Sketch Text. 4. Seleccione OK cuando usted haya acabado de cambiar la información de etiqueta del texto. El texto se vuelve a dibujar para reflejar los cambios que se hicieron. 5. Repita los Pasos 2 a 4 para cada etiqueta del texto modificar. 6. Para terminar de modificar el texto, presione la tecla ESC o seleccione otro modo operativo de la barra de herramientas Mode.

Modificar Imágenes 

Cambios que la clasificación, nombre de archivo, o balanza de cualquier cuadro importaron con el comando File Import: Picture.

El comando de modificar los Cuadros le permite cambiar atributos de cuadros importados lo siguiente:



El orden en que se muestran las imágenes en el dibujo puede cambiarse. Esto es útil si una imagen se traslapa con otra o con parte del dibujo.



El nombre de archivo a que un cuadro se enlaza puede cambiarse. Esto es útil si usted desea renombrar o mover el archivo vinculado o si usted tiene un archivo actualizado que desee unir.



La escala (i.e., el tamaño) de una imagen puede cambiarse mapeando las coordenadas de ingeniería en la imagen a coordenadas en el dibujo. Esto es útil si usted ha importado una imagen de su problema de esfuerzos y deformaciones y desea definir su geometría de QUAKE/W encima de la imagen importada.

Si usted desea mover un cuadro o cambiar su tamaño, escoge el Modifique el orden de los Objetos. El comando Modify Pictures es deshabilitado si ningúna imagen fue previamente importada con el comando File Import: Picture 

Para seleccionar un cuadro para modificar:

1. Escoge los Cuadros u ordenan del Modificar en el menú o en la barra de herramientas Mode. El cursor cambia a una flecha de selección negra y la barra de estado indica que “Modify Pictures” es el modo operativo en uso. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

216 QUAKE/W

El Cuadro Archiva que el cuadro de lista despliega una lista de los cuadros importados. El QUAKE/W Objetos que el artículo desplegó para que usted pueda mover un cuadro delante o detrás del resto del dibujo de QUAKE/W. 2. Para ver toda la información del archivo del cuadro, re-tamaño el cuadro de diálogo arrastrando uno de los bordes de la ventana hasta que toda la información se despliegue en el cuadro de lista de Archivos de Cuadro. 3. Seleccione el cuadro que usted desea modificar. Usted o puede seleccionar el nombre del archivo del cuadro en el diálogo o usted puede hacer clic en el propio cuadro en la ventana de QUAKE/W. Un rectángulo es arrastrado alrededor del cuadro seleccionado en la ventana de QUAKE/W. 

Para cambiar el orden en que el cuadro seleccionado se despliega en el dibujo:

1. Si el cuadro seleccionado se disimula por otros objetos en el dibujo, seleccione el Al botón para desplegarlo encima de otros cuadros en el dibujo. Cada vez que mueve la imagen arriba de la lista, se re-dibuja en la ventana de QUAKE/W. Puede seguir seleccionando Up hasta que la imagen se muestre encima de todos los otros objetos, incluso el dibujo del QUAKE/W en si. 2. Seleccione Abajo si usted desea mover el cuadro hacia la parte de atrás del dibujo. 

Para cambiar el nombre de archivo a que el cuadro seleccionado se enlaza:

1. Una vez usted ha seleccionado un cuadro, haga clic en el botón del Eslabón en el Modifique el cuadro de diálogo de los Cuadros. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

GEO-SLOPE Office 217

NOTA: El cuadro de dialogo Link Picture de QUAKE/W es un diálogo común usado por muchos otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda sobre el uso del cuadro de diálogo, haga clic en el signo de interrogación en la esquina superior derecha; su cursor se vuelve un signo de interrogación entonces. Entonces, haga clic en el control de diálogo que necesita explicar; una ventana emergente aparece con una descripción del control de diálogo. Haga clic en cualquier otra parte del cuadro de diálogo para remover la ventana emergente. 2. Seleccione el nuevo nombre de archivo que usted desea unir al cuadro. En los Archivos del cuadro de la lista desplegable, seleccione el formato del cuadro archivado que usted desea desplegar. 3. Una vez que tiene especificado el nuevo nombre de archivo en el cuadro de edición File Name, seleccione Abrir. El nuevo nombre de archivo para el cuadro seleccionado se despliega en el cuadro de diálogo modificar. El nuevo cuadro se muestra en el dibujo de QUAKE/W. 

Para escalar el cuadro seleccionado para que coincida con la scala de la ingeniería actual:

Escalar una imagen es útil cuando usted ha importado un cuadro de su problema de esfuerzos y deformaciones y desea definir su geometría de QUAKE/W encima del cuadro importado. 1. Una vez que usted ha seleccionado un cuadro, haga clic en el botón de la escala en el el cuadro modificar. El siguiente cuadro de diálogo aparece, y el cursor cambia a una forma de cruz, mientras indicandole que usted necesita a localizar dos puntos de referencia en el cuadro:

2. Haga clic en el cuadro seleccionado para definir el Punto UN, el primer punto de la referencia. Una vez definido el Punto A, las coordenadas de ingeniería de QUAKE/W son mostradas en los cuadros de edición del Punto A. El punto de referencia es marcado en el dibujo con la letra A y una retícula.

218 QUAKE/W

NOTA: Típicamente, Apunte A debe localizarse cerca de la esquina bajar-izquierda del cuadro a una posición donde usted sabe que la ingeniería coordina en el cuadro. Por ejemplo, si usted ha importado un Cuadro de una tensión y el problema de la Deformación es que se crearon de un srcen (0,0), defina el Punto A al (0,0) la posición en el cuadro. (El QUAKE/W real que diseña coordenadas de Punto A, como mostrado en el cuadro de diálogo Modificar, los Cuadros, será diferente; por ejemplo, ellos pueden mostrarse en el revise las cajas como (2,2).) 3. Haga clic en el cuadro seleccionado para definir el Punto B, el segundo punto de la referencia. Las coordenadas de ingeniería del segundo punto de referencia son mostradas en los cuadros de edición del punto B. El segundo punto de la referencia es marcado en el dibujo con la letra B y una retícula. Una vez que ha definido el Punto B, se muestran las coordenadas de ingeniería en los cuadros de edición del punto B. El punto de referencia es marcado en el dibujo con la letra B y una retícula. NOTA: Típicamente, Punto que B debe localizarse cerca de la esquina del superior-derecho del cuadro a una posición donde usted sabe que la ingeniería coordina en el cuadro. Por ejemplo, si usted ha importado un cuadro de una tensión y problema de la deformación que se extienden a una elevación de 15 y una anchura de 20, defina el Punto B al (15,20) la posición en el cuadro. (El QUAKE/W real que diseña las coordenadas de Punto B, como mostrado en el cuadro de diálogo Modificar o de los Cuadros, será diferente; por ejemplo, ellos pueden mostrarse en el revise las cajas como (30,40).) 4. El tipo las nuevas coordenadas para el Punto UN en el X correspondiente y Y las cajas del revise. Por ejemplo, si usted definiera el Punto UN al (0,0) la coordenada en el cuadro, entre (0,0) como el nuevo las coordenadas para el Punto A. 5. Tipee las nuevas coordenadas para el Punto B en el X correspondiente y Y revisan las cajas. Por ejemplo, si usted definiera el Punto B al (15,20) la coordenada en el cuadro, entre (15,20) como nuevas coordenadas para el Punto A. 6. Seleccione el botón Aplicar para redimensionar o mover el cuadro. QUAKE/W coincide el Punto A y B en el cuadro a sus nuevas coordenadas. Por ejemplo, asuma que el Punto A en el cuadro se localiza en (2,2) en el dibujo y Punto B se localiza en (30,40). Usted ha simplemente ingresado (0,0) como las nuevas coordenadas para el Punto A y (15,20) como las nuevas coordenadas para el Punto B. Cuando hace clic en Apply la imagen se mueve y redimensiona, asi, el Punto A en el cuadro es ahora localizado a (0,0) y Punto B se localiza ahora a (15,20). Usted puede verificar que esto es verdad moviendo su cursor sobre el Punto A en el cuadro y verificando que la barra de estado de SLOPE/W despliega una posición X e Y de (0,0). 7. Si el cuadro no fuera escalado apropiadamente, repita los Pasos 4 a 6 para ingresar las nuevas coordenadas para Punto A y B. Si necesita reposicionar los puntos de referencia de la imagen, repita los Pasos 2 a 6. 8. diálogo Cuando Modify esté satisfecho Pictures.con la imagen escalada, seleccione el botón Close para volver al cuadro de 

Para anular un cuadro seleccionado del dibujo:



Seleccione el botón Delete en el cuadro de diálogo Modify Pictures. El cuadro se eliminará del dibujo y del cuadro de lista Picture Files.

GEO-SLOPE Office 219



Para importar un nuevo cuadro en el dibujo:



Seleccione el botón de Importación en el cuadro de diálogo Modificar. Este botón es un atajo para el Archivo La importación: El orden del cuadro. Vea este orden para más información sobre importar un cuadro en el dibujo. Una vez usted ha puesto el cuadro importado en el dibujo, el nombre de archivo del cuadro se desplegará en el cuadro de diálogo Modificar.

NOTA: Una vez usted ha acabado de modificar los cuadros, esté seguro de apretar el botón de OK en el cuadro de diálogo a Guarde sus cambios. Se perderán todos los cambios hechos a los cuadros si usted selecciona la Cancelación, apriete la llave del ESC, o seleccione otro modo que opera de la barra de herramientas del Modo.

El Menú Tools Use el menú de las Herramientas para realizar las tareas como la comprobación y/o ordenamiento de nodos y elementos y cambiando a SOLVE o CONTOUR.



Verify/Sort Verifica lo correcto de la data de nodos elementos y ordena los números de nodos y

elementos verticalmente u horizontalmente. Para más información sobre este comando, ver Tools Verify/Sort en este capítulo.



SOLVE Lanza SOLVE y abre el archivo siendo actualmente editado en DEFINE. Para más

información sobre este comando, ver Tools SOLVE en este capítulo.



CONTOUR Lanza CONTOUR y abre el archivo siendo actualmente editado en DEFINE. Para

más información sobre este comando, ver Tools CONTOUR en este capítulo.



Options Proporciona opciones para el lanzamiento automatico y cierre de SOLVE, ajuste de los

niveles de Deshacer/Rehacer. Para más información sobre este comando, ver Tools Options en este capítulo.

Tools Verify/Sort 



Verifica lo correcto de la data de nodos elementos y ordena los números de nodos y elementos verticalmente u horizontalmente

Para verificar u ordenar la data de nodos y elementos:

1. Escoge el comando Verify/Sort del menú o de la barra de herramientas Normal. El siguiente cuadro de diálogo aparece:

220 QUAKE/W

2. En la lista desplegable Sort, seleccione la dirección de ordenamiento. Seleccione Verticalmente si la dimensión horizontal de su malla es mayor que la dimensión vertical; seleccione Horizontalmente si su malla tiene una dimensión vertical mayor que su dimensión horizontal. NOTA: Ordenando en la dirección de la dimensión del problema mínima minimiza el número del nodo diferenciado dentro de cada elemento; esto reduce los requisitos de memoria en SOLVE. Guardando el nodo diferente del número en un elemento al más bajo posible también minimiza redondo-fuera de los errores al resolver las ecuaciones del elemento finitas. Así aun cuando su computadora tiene la muchos memoria, usted debe no obstante siempre ordenar el grid para que la diferencia nodal sea tan baja como sea posible. 3. Seleccione el botón Verify/Sort para verificar y ordenar la malla en la dirección de ordenamiento especificada Los mensajes aparecen en el cuadro de lista de Información declarando qué paso comprobación está siendo ordenando Los mensajes del error también aparecerán en el cuadro de lista como necesario. Pare si usted desea a Detener la comprobación u ordenando. Un pitido a parece cuando la comprobación y ordenado ha concluido. QUAKE/W realiza los pasos lo siguiente al ordenar los datos: 1. Se eliminan los elementos si ellos contienen números del nodo que son inexistentes. 2. Los números del nodo se ordenan verticalmente u horizontalmente. Los números del nodo se ordenan verticalmente usando la x-coordenada como la llave primaria y la y-coordenada como la llave secundaria para todos los nodos con las x-coordenadas del igual. Los números del nodo se ordenan horizontalmente usando la y-coordenada como la llave primaria y la x-coordenada como la llave secundaria para todos los nodos con las y-coordenadas del igual. 3. Los números del elemento se ordenan verticalmente u horizontalmente. Los números del elemento se ordenan verticalmente usando la x-coordenada del primer nodo como la llave primaria y la ycoordenada del primer nodo como la llave secundaria para todos los elementos con las coordenadas de x iguales. Los números del elemento se ordenan horizontalmente usando la ycoordenada del primer nodo como la llave primaria y la x-coordenada de el primer nodo como la llave secundaria para todos los elementos con las y-coordenadas del igual. 4. Nodos duplicados con las mismas coordenadas x-y se fusionan en uno solo. 5. Cualquier borde del duplicado se une en un borde. 6. Los números del nodo están comprimidos en una sucesión continua. 7. Los números del elemento están comprimidos en una sucesión continua. QUAKE/W realiza los pasos lo siguiente al verificar los datos: 1. QUAKE/W cada del nodo se ata a por lo anular menoscualquier a un elemento y que cadaescogiendo elemento Contenga losverifica únicos que números nodo. Usted debe nodo que es libre Modificar Los objetos se ordenan en el KeyIn Nodos . 2. QUAKE/W verifica que todos los elementos infinitos sean cuadriláteros de 8 nodos, agregando nodos secundarios a cada elemento infinito como necesario. La clasificación de nodos dentro de cada elemento infinito también se restablece, si es necesario, para que los primeros y cuartos nodos del elemento queden a lo largo del borde infinito. Acorrale los elementos se numeran dos bordes infinitos tal que el primer nodo del elemento miente en ambos bordes infinitos. 3. QUAKE/W verifica que los elementos infinitos no tienen el límite de presión afila y es infinito los bordes del elemento están en el perímetro del grid. También lo advierte si cualquier elemento es

GEO-SLOPE Office 221

infinito en el y-dirección positivo, desde que su región del análisis se localizaría a la profundidad infinita. 4. Nodos secundarios de elementos se eliminan si no estan en el punto medio de los nodos de esquina. 5. QUAKE/W verifica que elementos usan la Superficie Resbalosa del modelo de tierra son cuadriláteros de cuatro nodos. 6. Si el borde a lo largo de dos elementos inmediatos contiene un nodo secundario, QUAKE/W verifica que ambos elementos contengan el nodo secundario. Si sólo un elemento contiene el nodo secundario, se agrega a lo largo del lado del otro elemento. 7. QUAKE/W verifique la compatibilidad del elemento verificando que un nodo se definió como un nodo secundario en un elemento particular tampoco puede ser un nodo primario en otro elemento. 8. El orden de número de nodo alrededor de un elemento se coloca en sentido contrario a las agujas del reloj para que el área computada del elemento es positivo. Si el área computada de un elemento es 0, un mensaje del error se despliega. 9. QUAKE/W verifique que el orden de la integración es válido para el tipo del elemento (cuadrilátero triangular). 10. QUAKE/W verifique eso que sólo un paso de tiempo está definido para un análisis del en-situ. 11. QUAKE/W verifique el relleno o los elementos de la excavación se quitaron o agregaron a un tiempo válido. 12. QUAKE/W verifique que todos los elementos no son los elementos nulos; por lo menos un elemento debe tener un activo el número material asignado a él. 13. Si cualquier elemento estructural existe, QUAKE/W verifica que usted no está realizando un axisymmetric o análisis del en-situ. También verifique que todos los nodos de la rotación fijos también son los nodos del elemento estructurales. 14. Si una mesa de agua inicial existe, QUAKE/W verifique que no invierte la dirección; es decir, para cada x-coordenada en el nivel de agua inicial, una única y-coordenada debe existir. 15. El rango de coordenadas nodales x-y de la malla es probada y aparece un mensaje de advertencia si se pierde mas de un dígito significativo de precisión debido al punto circulante flotante de error. Ver General Considerations para una discusión más detallada de punto circulante flotante. NOTA: Verifique es una herramienta para ayudarlo con su generación del grid y definición del problema. Es una misma herramienta poderosa y útil pero no garantiza que usted tiene un error grid libre o un problema perfecto de definición. En el fin depende todavía de usted asegure el modelo que es correcto. No haga la asunción que todo es perfecto después de que usted ha corrido Verifique.

Tools LanzaSOLVE SOLVE y abre el archivo siendo actualmente editado en DEFINE. 

La primera vez que escoge el comando Tool SOLVE, es custionado sobre guardar el archivo de datos siendo actualmente editado en DEFINE; SOLVE entonces correrá y abrira este fichero de datos. Para resolver el el problema, haga clic en el boton Start en la ventana SOLVE. La ventana SOLVE esta conectada a la ventana DEFINE. Para el ejemplo, la próxima vez que escoja Tools SOLVE, la ventana existente SOLVE (con el problema actual) es seleccionado para usted; una nueva copia de SOLVE no se empieza. Si usted abre un nuevo problema en DEFINE usando abrir ficha, la ventana abre automáticamente también el nuevo problema. Esto le permite usar el comando Tools SOLVE para cambiar fácilmente entre DEFINE Y SOLVE para el mismo problema. Si usted no quiere

222 QUAKE/W

SOLVE para ser enlazadas a DEFINE, puede iniciar SOLVE desde el menú de inicio de Windows. Usted también puede correr que SOLVE de la línea del orden, mientras permitiéndole crear batchfiles que resuelve varios problemas uno después del otro. Desde que todos los problemsettings son especificados en DEFINA, SOLVE empieza el SOLVE el automaticamente del proceso pronto como él se lanza. Ver la sección de Running SOLVE para más información en SOLVE las opciones de línea de orden. Vea las Opciones de las Herramientas ordenar si el youwish ejecute el análisis automáticamente y cierre la Ventana SOLVE cada de tiempo escogen que las Herramientas SOLVE.

Comentarios

Usted no necesita lanzar SOLVE cada tiempo usted ahorra su problema en DEFINE;RESOLVER leerá los nuevos ficheros de datos del problema cada tiempo usted aprieta los botones de la Salida empiezan el análisis del problema.

Tools CONTOUR 

Lanza CONTOUR y abre el archivo siendo actualmente editado en DEFINE.

La primera vez que usted escoge que las Herramientas CONTOUR el orden, usted se incita para ahorrar el fichero de datos revisándo actualmente en DEFINE; El CONTOUR correrá entonces y desplegará los resultados para este fichero de datos. La ventana del CONTOUR lanzada se enlaza a la ventana DEFINE. Por ejemplo, la próxima vez que usted escoge el CONTOUR de las Herramientas, la ventana del CONTOUR existente (con el problema actual) es seleccionada para usted; una nueva copia de CONTOUR no se empieza. Si usted abre un nuevo problema en DEFINE usando File Open, la ventana del CONTOUR abre automáticamente también el nuevo problema. Esto le permite usar el comando Tools CONTOUR para cambiar fácilmente entre DEFINE y CONTOUR para el mismo problema. Si usted no quiere enlazarse el CONTOUR DEFINE, usted puede empezar el programa del CONTOUR del menú de inicio de Windows.

Comentarios Cada tiempo usted ahorra su problema en DEFINE, la barra de título de la ventana de CONTOUR desplegará un mensaje indicando que los resultados mostrados están fuera ahora de fecha. Esto es porque el DEFINE el fichero de datos contiene nueva información no analizada por SOLVE. Para quitar este mensaje, use las Herramientas SOLVE el orden a corra SOLVE; la ventana del CONTOUR se pondrá al día entonces automáticamente con los nuevos resultados.

Tools Options Establece las preferencias para lanzar SOLVE y los niveles de Deshacer/Rehacer. Cuando elige Tools Options, el siguiente cuadro de diálogo aparece:

GEO-SLOPE Office 223

Para establecer las opciones: 1. Verifique "Automáticamente resolviendo"if de la salida que usted quiere SOLVE para resolver el problema automáticamente cuando usted selecciona el orden de resolver herramientas Esto encima de-escribirá todos los resultados anteriores para el problema. 2. Verifique "Automáticamente cierre cuando hecho" los si ud quiere SOLVE automáticamente al cierre cuando es terminado resolviendo. 3. En el cuadro de edición “Undo/Redo levels”, ingresar el numero maximo de comandos que desea guardar en la lista de Undo/Redo command. Usted puede deshacer entonces y puede restablecer estos órdenes que usan EditUndo y Revise Restablezca. No hay límites en el número de comandos en la lista Deshacer/Rehacer.

El Menú Help Los comandos de menú de Ayuda son:



Help Topics Muestra la ayuda en línea. Use los Temas de Ayuda para acceder al sistema de ayuda

en línea. Pueden accederse los temas de ayuda de los índices de materias, de un índice, o buscando específicas Las palabras. Para más información sobre usar la ayuda de Windows, vea la documentación de Windows.



Using Help Muestra el sistema de ayuda con la información sobre usar el sistema de ayuda en

línea. Para más información sobre usar la ayuda en línea, vea Usando la Ayuda en línea en Capítulo 2.



About QUAKE/W Muestra la información sobre QUAKE/W, incluyendo su licencia específica la

información, el número de versión actual, y el número de serie. Use el botón de Información de Sistema en el Sobre el cuadro de diálogo para desplegar la información rápidamente sobre su computadora, como la versión de Windows, el tipo del procesador, y la cantidad de memoria disponible.

224 QUAKE/W

GEO-SLOPE Office 225

Capitulo 5 Referencia SOLVE Introducción SOLVE es la función de Quake / W que calcula la solución por elementos finitos después que el problema ha sido definido con la función DEFINE. SOLVE lee el archivo de datos creado por DEFINE y almacena los resultados en una serie de archivos. A diferencia de otras funciones de Quake / W la ventana de SOLVE no muestra una figura del problema, en cambio muestra un cuadro de dialogo para controlar los procesos de solución.

Este capitulo describe lo siguiente:



Como correr SOLVE



La información mostrada durante el procesamiento.

Los archivos salientes generados por SOLVE.

El Menú File Los comandos del menú FILE son:



New Inicia SOLVE para realizar un nuevo análisis. El comando de archivo New limpia todos los

nombres de archivo y configuraciones en SOLVE. New tiene la misma acción que salir de SOLVE y reiniciarlo después.

226 QUAKE/W



Open Data File selecciona el archivo de datos DEFINE a resolver. Para mas información acerca



de este comando, ver FILE OPEN DATA FILE en este capitulo. Exit finaliza SOLVE en Quake/W, pero no sale a Windows.

File Open Data File 

Selecciona el archivo de datos DEFINE a resolver.

El comando FILE OPEN DATA FILE es deshabilitado si se ha iniciado SOLVE desde DEFINE. Se puede resolver un nuevo problema, abriéndolo en DEFINE con FILE OPEN, y SOLVE automáticamente abrirá el problema en cuestión. 

Para abrir el archivo de datos de Quake/W si SOLVE es iniciado sin DEFINE:

Cuando sea elegido FILE OPEN DATA FILE, el siguiente cuadro de dialogo aparecerá:



Para abrir un archivo:



Tipear un nombre en el cuadro de nombre de archivo y seleccionar Open. El nombre puede incluir directorio y ruta. El tipo de archivo será omitido o ingresado como QKE o QKZ.

-- o --



Hacer clic en el nombre del archivo en la lista y presionar Open.

-- o --

• 

Doble clic en el nombre del archivo en la lista.

Para cambiar el directorio o unidad en uso:



Usar el menú desplegable Look in para seleccionar la unidad y el directorio.

Archivos leídos por SOLVE Para el análisis estático inicial, SOLVE lee solo el tipo de archivo QKE especificado. En un análisis dinámico SOLVE puede también leer los archivos asociados a la condición inicial.

GEO-SLOPE Office 227

SOLVE no lee la información almacenada en el archivo secundario QK2. El archivo QKE contiene los datos requeridos para los cálculos por elementos finitos, mientras el archivo QK2 contiene información grafica no requerida por SOLVE. Cuando se selecciona un archivo comprimido QKZ, Quake/W automáticamente descomprime el archivo QKZ para leer en el archivo de información QKE. Cuando el análisis esta completo, Quake/W entonces comprime el archivo de datos y todos los archivos generados para formar un nuevo archivo QKZ. Usar el formato de archivo QKZ hace el proyecto y el manejo de archivos más fácil, particularmente para análisis de varios pasos. Anteriormente a la versión 5, SOLVE requería que se seleccionaran los archivos con condiciones iniciales para ser integrados en el análisis. En la versión 5 y posteriores, todos estos nombres de archivos serán especificados en DEFINE usando las opciones de análisis Kevin antes de correr SOLVE. En otras palabras, SOLVE asume que toda la información requerida y nombres de archivos adicionales están definidos en el archivo de datos.

El Menú Help Los comandos disponibles en el menú Help de SOLVE opera de forma idéntica a aquellos disponibles en el menú Help de DEFINE. Para mas información acerca de este menú y de sus comandos, ver el menú Help en la sección de referencia de DEFINE.

Corriendo SOLVE Corriendo un análisis desde la ventana de SOLVE La ventana de SOLVE podrá ser iniciada desde DEFINE usando el comando TOOLS SOLVE o puede ser iniciado desde el menú de inicio de Windows. 1.

Abrir el archivo de datos DEFINE escogiendo FILE OPEN DATA FILE.

2.

Hacer clic en el botón Start de la ventana de SOLVE para empezar a procesar la solución.

Cuando el proceso inicia, el botón Stop se vuelve activo y el botón Start se pone gris. Un punto verde empieza a parpadear entre ambos botones. El proceso puede ser detenido en cualquier momento haciendo clic en el botón Stop.

Corriendo un análisis desde la línea de comando Puede automatizar el análisis de muchos problemas Quake/W corriendo SOLVE desde la línea de comandos o en un archivo Batch. Por ejemplo, si tiene 5 problemas grandes por analizar, puede crear un archivo Batch que corra cada problema, y entonces, inicie el archivo Batch antes de dejar su computadora. El uso de los archivos Batch requiere que conozca como usar una ventana de comandos. Para más información de la ventana de comandos, por favor consultar con su documentación de Windows. Las siguientes opciones pueden ser usadas con Quake2 en la línea de comandos: -s: Empieza la resolución del análisis tan pronto como el archivo es abierto. -x: Cierra SOLVE tan pronto como el análisis es completado. Para correr un análisis desde la línea de comando: 1. Abrir una ventana de comandos en Windows. 2. Estar seguro que las variables de entorno de ruta incluyen el fólder donde SOLVE existe. Por ejemplo en la línea de comando, tipear: PATH=%PATH%; “C:\Archivos de Programa\GEO-SLOPE\OfficeV5\Bin”

228 QUAKE/W

3. Tipear “Quake2” seguido por las opciones y el nombre de archivo que se desee analizar. Por ejemplo, en la línea de comando tipear: QUAKE2 -s -x C:\MyData\MyExample.qkz

Para correr varios análisis desde un archive Batch: 1. Crear un archivo Batch con comandos para resolver cada análisis. Por ejemplo: QUAKE2 -s -x C:\MyData\MyExample1.qkz QUAKE2 -s -x C:\MyData\MyExample2.qkz QUAKE2 -s -x C:\MyData\MyExample3.qkz QUAKE2 -s -x C:\MyData\MyExample4.qkz

2. Salvar el archive Batch y correrlo. La ventana de SOLVE lista el archivo de datos DEFINE, los archivos de condiciones iniciales seleccionados. Cuando se hace clic en el botón Start, SOLVE borra todos los archivos de salida existentes. Si se quiere mantener los resultados generados existentes de un análisis previo, se les deberá mover o copiar a otro fólder antes de empezar un nuevo análisis. Mientras los cálculos están en progreso, la ventana de SOLVE solo muestra información acerca del progreso convergente de la solución y la posición en la secuencia de paso de tiempo si este es un análisis dinámico.

Iteration # El numero de iteraciones actuales para un proceso dinámico.

GEO-SLOPE Office 229

Step # La posición en la secuencia Displacement Norm La máxima norma Euclidiana del vector desplazamiento hasta el paso del

tiempo actual durante la iteración. % Change Este valor es el cambio de porcentaje en la norma de máximo desplazamiento de

iteraciones previas al actual paso e iteración. La norma de desplazamiento y cambio de porcentaje provee información según criterios de convergencia de desplazamientos. Detalles de su formulación son descritos en Criterios de Convergencia en el capitulo de Teoría. La convergencia de desplazamientos es considerada satisfactoria cuando este porcentaje de cambio es menor o igual que la tolerancia especificada usando el comando de convergencia KeyIn de DEFINE. En cada análisis, las iteraciones continuaran hasta que las siguientes condiciones sean cumplidas:



La solución converge



Se alcanza el máximo número de iteraciones especificado.



La solución diverge.

Cuando el proceso finaliza, el punto verde entre los botones Start y Stop deja de parpadear y una alarma suena. El boton Stop puede ser usado en cualquier momento para detener el análisis del problema. Cuando se hace clic sobre este botón, SOLVE finaliza el análisis sin almacenar los resultados de la corrida en cuestión. El botonseGraph puede ser el usado mostrar gráficamente el proceso de convergencia SOLVE. Cuando hace clic sobre botónpara Graph, se despliega una ventana mostrando un modelodedel vector versus el número de paso. Para mas información acerca de esta característica, ver Viendo el Graph en este capitulo.

Comentarios Cuando se hace clic sobre el botón Start, Quake/W siempre inicia un nuevo análisis desde el paso 1. Quake/W busca cualquier archivo generado existente antes de iniciar un nuevo análisis. Si estos archivos aun existen serán borrados.

Graph Visualizando el Gráfico Un grafico del vector norma de desplazamiento versus el numero de paso será mostrado haciendo clic en el botón Graph. Esta característica es particularmente útil cuando se esta analizando un problema con materiales equivalentes de comportamiento linear. Se puede incluso ver el grafico mientras dura un análisis, o se puede abrir un archivo de datos y mostrar la grafica de un problema previamente analizado. El vector norma de desplazamiento es siempre incrementado durante un proceso a intervalos debido a que es el máximo valor en cuestión durante este proceso. Los modelos convergentes hacen posible ver gráficamente el comportamiento de la respuesta dinámica, y juzgar visualmente la convergencia y el intervalo critico para un análisis lineal equivalente. La figura 5.1 muestra el grafico de convergencia para un ejemplo de Quake/W analizando la respuesta de sismo para una columna ID.

230 QUAKE/W

Figura 5.1 Grafico de Convergencia mostrando una norma de máximo desplazamiento versus intervalo de duración de un análisis

Cuando se ve el grafico durante un análisis, la ventana de grafico solo muestra una curva de iteración como la mostrada en la figura 5.1. Cuando se ve el grafico después de un análisis o abriendo un archivo de datos para un problema previamente analizado, la ventana de grafico mostrara curvas múltiples para todas las iteraciones.

GEO-SLOPE Office 231

Figura 5.2 Grafico de Convergencia mostrando las normas de máximo desplazamiento versus intervalo, después de un análisis.



File Print Imprime el grafico en la impresora predeterminada. Esta debe de estar especificada en

el Panel de Control de Windows.



File Close Cierra la ventana de grafico.



Edit Copy Copia el grafico al Portapapeles para su uso en otra aplicación de Windows. Para mas

información acerca de copiar al portapapeles, ver Edit Copy All en el capitulo 4.



Set Options Especifica las opciones a usar cuando se muestra el grafico.



Update Actualiza el grafico durante el proceso de iteración. El grafico puede ser también

actualizado automáticamente usando el comando Set Options.



Help Muestra la ayuda online del sistema e información acerca de Quake/W. Para mas

información acerca de este comando, ver El menú Help en la sección de referencia e DEFINE.

Cambiando la Presentación del Grafico 

Para especificar las opciones de presentación de grafico:

1. Elegir Set Options del menú de la ventana de gráfico. El siguiente cuadro de dialogo aparecerá:

232 QUAKE/W

2. Para especificar una iteración a representar, seleccionar el número de iteración de los números en la lista Select Data. Solo los números de las iteraciones en curso pueden ser seleccionadas cuando el problema esta siendo analizado. 3. Para especificar el rango de intervalos a representar en el grafico, tipear el intervalo inicial y el final en los cuadros de edición de Select Data. 4. Si se esta mostrando el grafico mientras SOLVE esta analizando el problema, seleccionar manualmente o automáticamente en el cuadro Update Graph. Si el grafico es actualizado manualmente, debe de seleccionarse Update! Desde el menú de grafico cuando se quiera redibujar el grafico para reflejar todas los vectores de norma analizados. Si el grafico es actualizado automáticamente, SOLVE redibujará el grafico cada n iteraciones, donde n es el valor especificado en el cuadro de edición Update Graph. SOLVE analizara la solución más rápido si el grafico es actualizado menos frecuentemente, dado que la computadora tarda menos tiempo mostrando el grafico. 5. En el cuadro Display, seleccionar las opciones de presentación. Marcar con check en Symbols para mostrar un símbolo en cada punto, en Color para mostrar una representación en color, o en Thick Lines para mostrar la representación como una línea gruesa. 6. Para cambiar la fuente, seleccionar el botón Font. El siguiente cuadro de dialogo aparecerá:

GEO-SLOPE Office 233

Todas las fuentes que están usualmente instaladas en Windows son mostradas en la lista Font. Para instalar o borrar fuentes, debe de usarse el Panel de Control. Ver la documentación de Windows para más información sobre el Panel de Control. 7. Seleccionar la fuente deseada de la lista de Fuentes y estilo en el cuadro Font Style. 8. edición. Seleccionar un tamaño de fuente del cuadro Size o escribir el tamaño deseado en el cuadro de Las unidades del tamaño de fuente son relativas al tamaño de la ventana de grafico (esto es, Cuanto fuere la ventana de grafico alargada, el texto en la ventana también lo será). Seleccionar un tamaño de fuente que pueda ser mostrado a un tamaño adecuado en el grafico. 9. Seleccionar OK cuando se haya finalizado las opciones de presentación del grafico. El gráfico será redibujado usando las nuevas opciones.

Comentarios Se puede ver el grafico de convergencia interactivamente mientras el problema esta siendo analizado, o se puede ver los registros de la convergencia una vez que el proceso ha sido completado. Esto hace posible ver los registros de convergencia para cualquier problema que haya sido resuelto. El comportamiento de la convergencia de un problema puede ser observado comparando las normas de curvas de desplazamiento entre iteraciones.

234 QUAKE/W

Archivos Creados Los resultados del análisis de SOLVE son almacenados en una serie de archivos de datos. Si se ha salvado el análisis como un archivo de datos comprimido QKZ, todos los archivos de datos con los resultados estarán comprimidos en el mismo archivo, así como la definición del problema. CONTOUR puede abrir un archivo comprimido y ver todos los resultados. El beneficio de un archivo comprimido es que se puede manejar solo un archivo por problema en lugar de tener cientos de archivos con resultados separadamente. Todos los datos de resultados tienen el mismo prefijo, tal como los archivos de definición del problema creados por DEFINE. La extensión del archivo identifica su tipo y el intervalo. La siguiente tabla muestra los tipos de archivos, extensión y que modulo generó el archivo de datos. Tabla 5.1 Archivos usados por SOLVE Tipo de Archivos

Extensión

Creado por

Definición de Problema

QKE

Quake/W SOLVE

Movimiento

W?? o WIN

Quake/W SOLVE

Esfuerzo

X?? o XIN

Quake/W SOLVE

Tensión

Y?? o YIN

Quake/W SOLVE

Poropresión

Z?? o ZIN

Quake/W SOLVE

Propiedad del material

I?? o IIN

Quake/W SOLVE

Histórico del nodo

O??

Quake/W SOLVE

Movimiento de la base

BASE

Quake/W SOLVE

Los signos de interrogación (??) en la tabla serán reemplazados por los dígitos que representen al intervalo. Los dígitos 01 serán para el intervalo 1, 02 para el intervalo 2, etc. Archivos con la extensión ¿IN contienen condiciones del análisis de Quake/W. Estos archivos ¿IN serán generados solo las cuando el prefijoiniciales del QKEaly inicio las condiciones iniciales sean diferentes.

Archivo de Movimiento El archivo de movimiento (W) muestra en la computadora los desplazamientos en los ejes X e Y, la velocidad y aceleración en cada nodo, las fuerzas X e Y en cada nodo que ha definido una condición limite, y la rotación y momento en cada nodo asociado con un elemento estructural viga. Lo siguiente ilustra la información del archivo de desplazamientos:

GEO-SLOPE Office 235

Fuerzas X e Y son fuerzas actuando en los nodos extremos del elemento finito grilla; estas serán cero en cualquier nodo libre (sin restricciones). Momentos nodales serán solo precisos cuando no hay mas de dos elementos estructurales conectados a un nodo. La salidahay PRESSUREBOUNDARY describe número de describen presión enlos el nodos problema; el ejemplo, cuatro de estos bordes. Cada líneaelque sigue de a labordes principal de lasendos esquinas definiendo este borde, el tipo de presión limite y las acciones asociadas con este tipo de presión. Ver Draw Edge Boundary Conditions para una descripción del tipo de presión limite y sus acciones asociadas. La salida STRUCTURAL ELEMENTS describe el numero de elemento estructural, los nodos asociados al elemento, y las fuerzas internas en cada uno de los nodos. Estas fuerzas internas consisten de fuerzas axiales, corte y momento. Debido a la precisión numérica, el valor del momento calculado dentro de un elemento viga puede ser ligeramente diferente del valor nodal reportado.

Archivo de Esfuerzos El archivo de Esfuerzos (X) lista σx, σy, σz, τxy en cada punto de integración de Gauss en cada elemento. La posición de los puntos de Gauss se describen en el capitulo 8. Cuando reporta esfuerzos, Quake/W usa la “compresión positiva” como signo de convención. Lo siguiente ilustra la información del archivo de esfuerzos:

236 QUAKE/W

Archivo de Deformaciones El archivo de deformaciones diferenciales (Y) lista εx, εy, εz, γxy en cada punto de integración en cada elemento. Cuando reporta deformaciones, Quake/W usa la “compresión positiva” como signo de convención. Lo siguiente ilustra la información del archivo de deformaciones:

GEO-SLOPE Office 237

Archivo de Poropresiones El archivo de poropresiones (Z) lista la poropresión y exceso de poropresión en cada punto de integración del elemento. Lo siguiente ilustra la información del archivo de poropresiones:

Archivo de Propiedades El archivo de propiedades (I) lista las propiedades del material usado en el análisis. Estos valores son requeridos para acomodar la característica “alto-reiniciar” de Quake/W. Lo siguiente ilustra la información del archivo de propiedades:

238 QUAKE/W

Archivo Histórico de Nodo El archivo histórico de nodo (O) lista la información histórica de los nodos mostrada en la ventana de SOLVE. Este archivo es creado solo con propósitos de referencia. Lo siguiente ilustra la información del archivo histórico de nodo:

Movimiento de la Base El archivo de movimiento de la base (BASE) lista la información de movimiento de la base mostrada en la ventana de SOLVE. Este archivo es creado solo con propósitos de referencia. Lo siguiente ilustra la información del archivo de movimiento de la base:

GEO-SLOPE Office 239

Capitulo 6 Referencia CONTOUR Introducción CONTOUR de QUAKE/W muestra gráficamente los resultados del análisis calculados por SOLVE. Los resultados pueden ser presentados como contornos, gráficos, tablas de valores o representación en una red sin forma. Se puede correr CONTOUR escogiendo Tools CONTOUR en DEFINE o iniciándola del menú de Inicio de Windows. Este el propósito y operaciónmembretar de cada comando CONTOUR de Quake/W. tienecapitulo muchasdescribe características de visualizar, e imprimir el dibujo, similar a CONTOUR aquellos en DEFINE. Este capitulo lo puede derivar a la sección apropiada en el capitulo 4 para los comandos de CONTOUR que son idénticos a los de DEFINE. Todos los comandos de CONTOUR tienen su acceso desde la barra de herramientas de CONTOUR. La barra de herramientas contiene comandos para controlar el zoom, la impresión, copiar el dibujo al Portapapeles y ver la grilla de fondo. Los menus disponibles y la función de cada uno de ellos son:



File Abre y salva archivos e imprime los dibujos. Para mas información acerca de este comando,

ver El Menu File en este capitulo.



Edit Copia el archivo al Portapapeles. Para mas información acerca de este comando, ver El menu

Edit en este capitulo.



Set Selecciona configuración de la grilla, el zoom y los ejes. Para mas información acerca de este

comando, ver El menu Set en este capitulo.



View Controla opciones de visualización y muestra información de nodos, bordes y elementos.

Para mas información acerca de este comando, ver El menu View en este capitulo.



Draw Dibuja contornos, gráficos, círculos de Mohr, y modelos de red sin forma. Para mas

información acerca de este comando, ver El menu Draw en este capitulo.



Sketch Define objetos gráficos para membretarlos, mejorarlos y esclarecer los resultados del

problema. Para mas información acerca de este comando, ver El menu Sketch en este capitulo.



Modify Permite mover o borrar objetos gráficos y textuales, y modificar el texto. Para mas

información acerca de este comando, ver El menu Modify en este capitulo.



Help Muestra la ayuda online del sistema e información acerca de Quake/W. Para mas

información acerca de este comando, ver El menu Help en este capitulo. En la reseña de este capitulo, los comandos en las barras de herramientas y en cada uno de estos menus son presentados y descritos en el orden en el cual aparecen.

Barras de Herramientas La información general recopilada de las barras de herramientas es descrita en la documentación de DEFINE. Para información general acerca de las barras de herramientas, ver la referencia respectiva en el capitulo 4. En CONTOUR, cinco barras de herramientas están disponibles para desempeñar varias tareas, tal como sigue: Barra de Herramientas StandardContiene botones para operaciones de archivos, imprimir, copiar

y redibujar lo mostrado. Para mas información acerca de esta barra de herramientas, ver Barra estándar en este capitulo.

240 QUAKE/W

Barra de Herramientas ModeContiene botones para ingresar diversos modos de operación, usados

para mostrar y editar los gráficos y la información de los objetos de texto. Para mas información acerca de esta barra de herramientas, ver Barra Modo en este capitulo. Barra de Herramientas View PreferencesContiene botones para alternar entre varias preferencias

de visualización. Para mas información acerca de esta barra de herramientas, ver Barra Ver Preferencias en este capitulo. Barra de Herramientas Grid Contiene controles para especificar la visualización de la grilla de

dibujo. La barra Grilla en CONTOUR opera de manera idéntica a la correspondiente a DEFINE. Para mas información acerca de esta barra de herramientas, ver Barra Grilla en el capitulo 4. Barra de Herramientas ZoomContiene controles para controlar el acercamiento o alejamiento en el

dibujo. La barra Zoom en CONTOUR opera de manera idéntica a la correspondiente a DEFINE. Para mas información acerca de esta barra de herramientas, ver Barra Zoom en el capitulo 4.

Barra Estándar La barra de herramientas estándar mostrada en la figura 6.1 contiene comandos para iniciar nuevos problemas, para abrir problemas salvados previamente, salvar la configuración de CONTOUR de un problema en cuestión, imprimirlo o copiarlo al portapapeles de Windows y redibujar la visualización.

Figura 6.1 La barra de herramientas Standard

Los botones de esta barra son: New Problem Usar este botón para eliminar cualquier dato de definición de algún problema existente

y resetear las opciones de CONTOUR a las predeterminadas. Esto vuelve al programa al mismo estado que cuando fue ejecutado por vez primera. Para mas información acerca de este comando, ver El Menu File en este capitulo. Open Usar el botón Open como un atajo al comando File Open. Para mas información acerca de este

comando, ver El Menu File en este capitulo. Save Usar el botón Save como un atajo al comando File Save. Para mas información acerca de este

comando, ver El Menu File en este capitulo. Print Usar el botón Print como un atajo al comando File Print. Para mas información acerca de este

comando, ver El Menu File en este capitulo. Print Selection Usar el botón Print Selección para imprimir un área determinada del dibujo. El botón

Print Selección opera de forma idéntica al perteneciente a la barra de herramientas estándar en DEFINE. Para mas información acerca de este botón, ver el comando Print Selected en el capitulo 4.

GEO-SLOPE Office 241

Copy All Usar el botón Copy All como un atajo al comando Edit Copy All. Para mas información

acerca de este comando, ver El Menu Edit en este capitulo. Copy Selection Usar el botón Copy Selection para copiar un área elegida del dibujo al Portapapeles

de Windows. El botón Copy Selection opera de forma idéntica al perteneciente a la barra de herramientas estándar en DEFINE. Para mas información acerca de este botón, ver el comando Copy Selected en el capitulo 4. Redraw Usar el botón Redraw como un atajo al comando View Redraw. Para mas información acerca

de este comando, ver El Menu View en este capitulo.

Barra Modo La barra Modo mostrada en la figura 6.2, contiene botones que colocan CONTOUR en “modos” usados para complementar tareas especificas tal como configurar los intervalos a ser vistos, información de visualización de nodos y elementos, dibujar y modificar objetos gráficos (como contornos, etiquetas de líneas de contorno, vectores flotantes, objetos gráficos y de borrador), y añadir y modificar texto e imágenes.

Figure 6.2 La barra Modo

Los botones de esta barra son: Default Mode Usar el botón Default Mode para borrar cualquier modo en uso y retornar al modo

predeterminado. View Time IncrementsUsar el botón View Time Increments como un atajo al comando View Time

Increments. Para mas información acerca de este comando, ver View Time Increments en este capitulo. View Node Information Usar el botón View Node Information como un atajo al comando View

Node Information. Para mas información acerca de este comando, ver View Node Información en este capitulo.

242 QUAKE/W

View Element Information Usar el botón View Element Information como un atajo al comando

View Element Information. Para mas información acerca de este comando, ver View Element Information en este capitulo. View Edge Information Usar el botón View Edge Information como un atajo al comando View Edge

Information. Para mas información acerca de este comando, ver View Edge Information en este capitulo. Draw Contours Usar el botón Draw Contours como un atajo al comando Draw Contours. Para mas

información acerca de este comando, ver Draw Contours en este capitulo. Draw Contour Labels Usar el botón Draw Contour Labels como un atajo al comando Draw Contour

Labels. Para mas información acerca de este comando, ver Draw Contour Labels en este capitulo.

Draw Mohr Circles Usar el boton Draw Mohr Circles como un atajo al comando Draw Mohr Circles.

Para mas información acerca de este comando, ver Draw Mohr Circles en este capitulo. Graph Usar el boton Graph como un atajo al comando Graph. Para mas información acerca de este

comando, ver Draw Graph en este capitulo. Draw Nodal History Usar el boton Draw Nodal History como un atajo al comando Draw Nodal

History. Para mas información acerca de este comando, ver Draw Nodal History en este capitulo. Draw Animation Usar el boton Draw Animation como un atajo al comando Draw Animation. Para

mas información acerca de este comando, ver Draw Animation en este capitulo. Sketch Lines Usar el boton Sketch Lines como un atajo al comando Draw Animation. Para mas

información acerca de este comando, ver El Menu Sketch en este capitulo. Sketch Circles Usar el boton Sketch Circles como un atajo al comando Sketch Circles. Para mas

información acerca de este comando, ver El Menu Sketch en este capitulo. Sketch Arcs Usar el boton Sketch Arcs como un atajo al comando Sketch Arcs. Para mas información

acerca de este comando, ver El Menu Sketch en este capitulo. Sketch Axes Usar el boton Sketch Axes como un atajo al comando Sketch Axes. Para mas

información acerca de este comando, ver El Menu Sketch en este capitulo. Sketch Text Usar el boton Sketch Text como un atajo al comando Sketch Text. Para mas información

acerca de este comando, ver El Menu Sketch en este capitulo. Modify Text Usar el boton Modify Text como un atajo al comando Modify Text. Para mas

.,información acerca de este comando, ver El Menu Modify en este capitulo. Modify Pictures Usar el boton Modify Pictures como un atajo al comando Modify Pictures. Para mas

información acerca de este comando, ver El Menu Modify en este capitulo. Modify Objects Usar el boton Modify Objects como un atajo al comando Modify Objects. Para mas

información acerca de este comando, ver El Menu Modify en este capitulo.

Barra Ver Preferencias La Barra Ver Preferencias mostrada en la figura 6.3 contiene botones para seleccionar preferencias de visualización como los nodos y elementos y sus números, condiciones de borde, contornos, desplazamiento, color de materiales, condiciones de parada, borrador de objetos y texto, dibujos, fuentes de texto y ejes.

GEO-SLOPE Office 243

Figura 6.3 La Barra de herramientas de vista de preferencias

Todos los botones en la barra de herramientas de Vista de Preferencias son atajos para las opciones accesibles usando el comando View Preferences. Para mas información acerca de este comando, ver View Preferences en este Capitulo.

El Menú File Los comandos del Menú File son: • New Inicializa CONTOUR para un nuevo problema. File New limpia cualquier dato de problema de definición y reinicia el CONTOUR tras los retrasos de las faltas. Este comando coloca CONTOUR en el mismo estado como cuando este fue iniciado primero. • Open Abre y lee los datos de los archivos existentes. Para más información acerca de este comando, ver File Open en este capítulo. • Import Picture Importar un mapa bit o un meta-archivo dentro del dibujo en progreso. En el Archivo de Importar Imagen, el comando en CONTOUR opera de igual manera como en el Archivo de Importar Imagen en DEFINE. Para más información acerca de este comando, ver File Import Picture en el capítulo 4. • Export Graba el dibujo en un formato conveniente para exportar a otros programas. En el Archivo Exportar, el comando en CONTOUR opera igual que el comando en DEFINE del Archivo Exportar. Para más información acerca de este comando, ver File Export en el capítulo 4. • Save Graba el CONTOUR en progreso que dibuja la información. El Archivo Grabar escribe la información de la disposición gráfica, del nombre del archivo de datos, mostrando en la titulo de ventana de CONTOUR excluye el archivo SI3. Si ningún problema de definición a sido abierta, este comando está incapacitado. • Save Default Settings Grabas los ajustes en progreso como ajustes de defecto. Los ajustes guardados incluyen los parámetros de CONTOUR, la fuente de los defectos, los parámetro del grafico, la escala de desplazamiento, y las preferencias de vista. Estos ajustes son usados cuando tu abres un problema en CONTOUR y escoges no leer el archivo SI3.

244 QUAKE/W

• Print Imprime el dibujo. El comando File Print en CONTOUR opera de igual manera que el comando File Print en DEFINE. Para más información sobre este comando, ver File Print en el Capítulo 4. • Print Selected Imprime la porción seleccionada del dibujo. El comando en CONTOUR del Archivo Seleccionar Impresión opera de igual manera que el comando en DEFINE del Archivo Seleccionar Impresión, ver File Print Selected en Capítulo 4. • Most Recently Used File Permite abrir rápidamente uno de los últimos 6 archivos abiertos anteriormente. Esta area de la lista Archivo Menu pone en una lista los últimos 6 archivos abiertos. Seleccionando un archivo de la lista es un método conveniente para abrir un archivo. • Exit Sale de CONTOUR pero no sales de Windows. Luego te sugerirán grabar los datos del problema en progreso si algún cambio a sido hecho.

File Open  

Abrir y leer los datos de archivos existentes. Archivo Abierto de CONTOUR permite abrir un archivo de datos DEFINE y mostrar todos los resultados calculados por SOLVE. El comando Archivo Abrir no funciona si usted ha comenzado el CONTOUR desde DEFINE; usted puede ver los resultados para un nuevo problema abriendo el problema en DEFINE con el Archivo Abierto, y el CONTOUR abrirá automáticamente el problema también.

Cuando usted elija Archivo Abierto, el siguiente cuadro de diálogo aparecerá:



Para abrir un archivo:



Escribe un nombre en el Nombre de Archivo en el cuadro de editar y luego presionar Abrir. El nombre de archivo puede incluir un directorio y un camino. La extensión de Nombre de Archivo debe ser omitida o permitida como QKE o QKZ. -- o --



Click en un nombre de archivo en la lista del cuadro y luego presionar Abrir. -- o --



Doble Click en el nombre de archivo que esta en la lista del cuadro.

GEO-SLOPE Office 245



Para cambiar el directorio en progreso o manejarlo:



Usar la Vista en Ventana para seleccionar el manejo y directorio.

Usar los otros controles en el cuadro de diálogo para navegar al manejo y directorio que contiene el archivo QUAKE/W, que usted desee abrir. NOTA: El cuadro de diálogo File Open de QUAKE/W es un diálogo común usado para muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir la ayuda en la utilización del cuadro de diálogo, haga clic en el signo de interrogación en la esquina superior derecha; Entonces su cursor se vuelve un signo de interrogación. Luego, haga clic sobre el control de diálogo que usted necesita explicación; Una ventana aparece con una descripción del control de diálogo. Haga Click en cualquier otro lado en el cuadro de diálogo para remover la ventana que apareció. Si usted comprueba el Archivo Leído QK3 en el cuadro de verificación, QUAKE/W buscará un archivo QK3 conteniendo cambios previos de CONTOUR y, de ser encontrado, leerán los ajustes. Este es normalmente la opción preferida. Sin embargo, si el archivo QK3 contiene ajustes para un anterior problema que tiene el mismo nombre de archivo, usted puede desear una no verificación del Archivo Leído QK3 en el cuadro de verificación, ya que los ajustes de CONTOUR (valores de contorno, etc.) pueden no alargar su relevancia al problema en progreso. El QUAKE/W leerá entonces el archivoQK2 para inicializar el tamaño de página, escala, fuente de falta, etc. Cuando usted ha seleccionado el archivo, el CONTORNO lee los datos ( QKE) del archivo, el archivo secundario (QK2 o QK3), los archivos de movimiento (W), los archivos de tensión ( X), los archivos de esfuerzos (Y), los archivos de presión de agua de los poros ( Z), los archivos de las propiedades de los materiales (I), los archivos de historia de nodos(O), y el archivo de movimiento base (BASE). Si las condiciones iniciales fueran especificadas para el problema o si el problema tuviera más de un incremento (carga), usted debe seleccionar que incremento(s) de tiempo debe ver. El QUAKE/W leerá entonces los ficheros apropiados de datos para el(los) incremento(s) de tiempo especificado. 

Para ver el(los) incremento(s) de tiempo:

1. Abrir el archivo de data de DEFINE. Cuando seleccione Open, el siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

2. En el cuadro de lista Increments Available, seleccionar el(los) incremento(s) que desee ver. Más de un incremento puede ser seleccionado al mismo tiempo.

246 QUAKE/W

3. Seleccionar el botón Add o hacer doble clic en un número de incremento para copiar el incremento(s) seleccionado en la lista Increments Available del cuadro. Si desea ver todos los incrementos, seleccione el botón Añadir Add All para copiar todos los incrementos. 4. Si usted desea quitar incrementos de la lista Increments Available del cuadro, seleccione el incremento (s), y luego seleccionar el botón Remover o presione doble click en un número de incremento. Seleccione el botón Quitar Todo para remover todos los incrementos. CONTOUR resta el valor en el paso del tiempo inicial desde el valor en cada paso de tiempo seleccionado. El número del paso del tiempo inicial debe ser inferior que todos los pasos de tiempo seleccionados de vista. 5. En la lista desplegable Initial Increment toView, seleccione otro número de intervalo si desea mostrar el cambio del valor de un paso de tiempo al otro. CONTOUR resta el valor en el paso del tiempo inicial desde el valor en cada paso de tiempo seleccionado. El número del paso del tiempo inicial debe ser inferior que todos los pasos de tiempo seleccionados de vista. 6. En el Tipo de Movimiento de vista en la lista del cuadro, seleccione el movimiento Relativo o Absoluto. Seleccionando Movimiento Relativo causa en CONTORNO ver el desplazamiento, velocidad, y valores de aceleración que son relativos con la porción fija de la malla del elemento limitante. La Selección del Movimiento Absoluto hace que el CONTORNO añada el Registro de Movimiento de Terremoto (almacenado en un archivo BASE) a estos valores, permitiéndole a usted ver el desplazamiento absoluto, velocidad, y aceleración causada por el terremoto. Para más información, ver la sección de Movimiento Relativo y Absoluto en el capítulo de Pautas de Modelamiento.

7. Seleccionar OK para ver todos los incrementos contenidos en la lista Increments to View. El QUAKE/W lee los archivos apropiados que concuerden con los números de incremento seleccionados. Si un incremento inicial es seleccionado en la lista desplegable Increments to View, los valores en este paso son substraídos de todos los incrementos para ver. Si un incremento es visto, entonces todos los comandos de CONTOUR están disponibles para mostrar la información calculado para el incremento seleccionado. Si más de un incremento es visto, entonces sólo el comando de Dibujar Diagrama puede ser usado.

Tipos de archivo de data CONTOUR Si usted ha guardado su análisis QUAKE/W cuando un archivo de datos comprimido usando el Archivo Guardar Como, todos los resultados de los archivos de datos están comprimidos dentro del mismo archivo que del problema en definición. El CONTORNO puede abrir un archivo de datos comprimido y ver todos los resultados. La ventaja de un archivo SEEP/W comprimido es que usted sólo tiene que manejar un archivo comprimido para cada problema en vez de manejar cientos de resultados de los archivos de datos por separado. El archivo de datos SEEP/W comienza con una extensión de QKE. Sin embargo, QUAKE/W permite que usted comprima todos sus archivos de datos para un problema dentro de un archivo "Comprimido(zipped)" con una extensión de QKZ. El CONTORNO puede abrir un archivo de datos comprimido y ver todos los resultados. La ventaja de un archivo comprimido QUAKE/W es que usted sólo tiene que manejar un archivo comprimido para cada problema en vez de manejar cientos de resultados de los archivos de datos por separado. Los archivos comprimidos QKZ son compatibles con PK-ZIP, y pueden ser abiertos y extraídos con un tercer programa de datos como el WinZip. Para crear una copia comprimida de sus archivos de datos, usa los comandos de DEFINE Guardar Archivo o Guardar Archivo y selecciona un archivo de extensión QKZ.

Archivos Leídos por CONTORNO Los archivos siguientes, creados por DEFINE, son leídos cuando un archivo de datos es abierto:

GEO-SLOPE Office 247



El archivo QKE contiene los datos requeridos para los cálculos de estabilidad de cuesta. Esto también es leído por DEFINE Y SOLVE.



El archivo QK2 contiene la información acerca de la disposición gráfica del problema (p.ej, tamaño de página y unidades, unidades y escala de ingeniería, líneas de esbozo y texto, y referencias de cualquier cuadro importado de archivos). Esto también es leído por DEFINE, pero no es requerido por SOLVE. Las líneas de esbozo y texto en el archivo QK2 también puede ser mostrado en el CONTOUR seleccionando la opción apropiada con el comando de Vista de Preferencias.



El archivo QK3 contiene la información en el archivo QK2 así como información única para CONTOUR. Este es creado eligiendo Guardar Archivo en CONTOUR. El archivo QK3 es leído la próxima vez que usted se abre el archivo en CONTOUR.

Los archivos siguientes, creados por RESOLVER, son leídos cuando un archivo de datos esta abierto. Cada archivo de extensión comienza con una letra (p.ej, X) seguido del número del paso en tiempo. RESOLVER crea los archivos para cada paso que es designado como necesitando ser guardado (Ver el comando de Incrementos de Tiempo de KeyIn (Llave interna) en DEFINE en la sección de referencia para más información para guardar los incrementos de tiempo):



Los archivos de movimiento (W) contienen el desplazamiento, la velocidad, aceleración de aplicación y las fuerzas de reacción calculada en los nodos, condiciones de presión limite aplicadas en los bordes, y las fuerzas axial y cortantes en los elementos estructurales de los bordes. La extensión de cada archivo de desplazamiento comienza con W. La información del archivo de desplazamiento puede ser perfilada, trazada, y vista en cada nodo.



Los archivos de tensión (X) contienen la tensión x, la tensión y, la tensión z, y la tensión de esfuerzo cortante x-y en cada punto del elemento integrado. La extensión de cada archivo de tensión comienza con X. La información del archivo de tensión puede ser perfilado, trazado, mostrado como un Círculo aproximadamente en cada nodo.de Mohr, y visto en cada elemento de región de Gauss o



Los archivos de esfuerzo (Y) contienen el esfuerzo x, el esfuerzo y, el esfuerzo z y el esfuerzo cortante x-y en cada punto del elemento integrado. La extensión de cada archivo de esfuerzo comienza con Y. La información del archivo de esfuerzo puede ser perfilado, trazado, mostrado como un Círculo de Mohr, y visto en cada elemento de región de Gauss o aproximadamente en cada nodo.



Los archivos de presión de agua de poros ( Z) contienen la presión de agua del poro en cada punto del elemento integrado. La extensión de cada archivo de presión de agua del poro comienza con Z. La información del archivo puede ser perfilada, trazado, y visto en cada elemento de región de Gauss o aproximadamente en cada nodo.



La archivos de propiedades del material (I) contienen las condiciones de producción, tensión de desviación, y las propiedades de materiales en cada punto del elemento integrado. La extensión de cada archivo de propiedad del material comienza con I. Los diferentes propiedades de los materiales pueden ser perfiladas, trazadas, y vistas en cada elemento de región de Gauss o aproximadamente en cada nodo.



Los archivos de historia de nodos ( O) contienen la historia dinámica completa (en todos los pasos de tiempo) para la Historia de Nodos seleccionado en DEFINE. La extensión de cada archivo de historia de nodo comienza con O. Un archivo de historia separa de nodo es creado para cada Historia de Nodo. El comando de Historia Nodal de Dibujo en CONTORNO puede ser usado para trazar estos valores en cada Historia de Nodo.



El archivo de movimiento base (BASE) contiene el desplazamiento, velocidad, y valores de aceleración encontrados en el Registro de Terremoto. El archivo de movimiento base es sólo leído si usted ha seleccionado el Movimiento Absoluto en el cuadro de dialogo de Vista de Incrementos en Tiempo.

248 QUAKE/W

Parámetros Calculados por CONTOUR CONTOUR permite que usted perfile, trace, y vea otros parámetros que son calculados del archivo de información. Tablas 6.1, 6.2 y 6.3 son la lista de estos parámetros.

Tabla 6.1 Parámetros de Desplazamiento y Fuerza Calculados por CONTOUR Parámetro

Ecuación

Desplazamiento XY (δxy) Fuerza XY (Fxy)

Tabla 6.2 Parámetros de Esfuerzo Calculados por CONTOUR Parámetro

Ecuación

Esfuerzo Máxima (εmax)

Esfuerzo Mínima (γmin)

Esfuerzo de Corte Máxima (γmax) Esfuerzo Volumétrica (εv) Esfuerzo de desviación (q ε)

Tabla 6.3 Parámetros de Tensión Calculados por CONTOUR Parámetro Desplazamiento XY (δxy) Fuerza XY (Fxy)

Tensión Total Máxima (σmax)

Tensión Total Mínima (σmin)

Tensión Media Total (p)

Tensión Total Normal (σn)

Ecuación

GEO-SLOPE Office 249

Tensión Total Tangencial (σt)

Tensión efectiva en X ( σ 'x) Tensión efectiva en Y ( σ ‘y) Tensión efectiva en Z ( σ ‘z) Tensión efectiva Máxima (σ ‘max) σ ‘max = ( σmax- u) Tensión efectiva Máxima (σ ‘max) σ ‘max = ( σmin- u) Tensión Efectiva Media (p ‘)

Tensión Efectiva Normal (σ ‘n)

Tensión Efectiva Tangencial (σ ‘t)

Máxima Tensión Cortante (τxymax)

Tensión Desviatoria (q)

Para la información sobre otros parámetros calculados por el CONTORNO, ver el comando de Contornos de Dibujo en este capítulo.

Comentarios: El archivo de datos comprimido, sus rasgos, fueron desarrollados con La Librería de Archivo C++ de Zip, usada con permiso de Tadeusz Dracz.

El Menu Edit Los Comandos del Menu Edit son:



Copy All Copia el dibujo entero a la carpeta de Windows. El comando Copiar Toda la Edición en

El CONTORNO opera de igual forma que el comando Copiar Toda la Edición en DEFINE. Para más información sobre este comando, ver el Menú Edit en el Capítulo 4.

250 QUAKE/W



Copia Seleccionada Copia una parte del dibujo al Portapapeles de Windows. El comando Edit

Copy Selected en CONTOUR funciona de la misma manera que el comando Edit Copy Selected en DEFINE. Para más información sobre este comando, ver el Menú Edit en el Capítulo 4.

El Menú Set Los comandos del Set Menú son:



Grid Crea una cuadricula de puntos para asistir en los objetos del dibujo. El comando de Cuadricula Set

en el CONTORNO funciona del mismo modo que el comando Cuadricula Set en DEFINE. Para más información sobre este comando, ver Cuadricula Set en el Capítulo 4.



Zoom Incrementa o disminuye el tamaño en el cual el dibujo se muestra. El comando de Acercamiento

Set en el CONTORNO funciona del mismo modo que el comando Acercamiento Set en DEFINE. Para más información sobre esta comando, ver Acercamiento Set en el Capítulo 4.



Axes Defines una escala de líneas referenciales. El comando Recortar Set en el CONTORNO funciona

del mismo modo que el comando Recortar Set en DEFINE. Para más información sobre este comando, ver Recortar Set en el Capítulo 4.

El Menu View Los comandos de Ver Menu son:



Time Increments Identifica los incrementos de tiempo (carga) para los cuales los resultados

deberían ser mostrados. Para más información sobre este comando, ver Vista de Incrementos de Tiempo en este capítulo.



Element Regions Identifica áreas de la malla para ser vista. Para más información sobre este

comando, ver Vista de Elemento de Regiones en este capítulo.



Node Information Muestra los valores calculados en el nodo seleccionado. Para más información

sobre este comando, ver la Vista de Información de Nodo en este capítulo.



Element Information muestra los valores calculados del elemento seleccionado en el punto de

Gauss. Para más información sobre este comando, ver la Vista de Información de Elemento en este capítulo.



Edge Information Muestra las condiciones aplicadas en los bordes límite y datos de elementos

estructurales en el borde seleccionado. Para más información sobre este comando, ver la Vista de Información de Borde en este capítulo.



Preferences Identifica qué artículos serán mostrados en el dibujo. Para más información sobre este

comando, ver Vista de Preferencias en este capítulo.



Toolbars Muestran opciones de barras de herramientas para ver. Para más información sobre este

comando, ver Vista de Barras de herramientas en este capítulo.



Redraw Vuelve a dibujar el problema. Use el comando View Redraw para limpiar la ventana de

CONTOUR y muestre de nuevo el dibujo en la ventana. Este es a veces necesario cuando dibuje objetos o cuandose mueve, ya que los objetos no pueden estar completamente dibujados en la ventana.

View Time Increments 

Identifica los incrementos de tiempo (carga) para los cuales los resultados deberían ser mostrados.

Cuando usted abre primero un archivo de datos con más de un tiempo de incremento, usted selecciona el tiempo de incremento (s) para ver los resultados de los análisis. Usted también puede especificar un incremento del tiempo inicial para restar los incrementos del tiempo seleccionado cuando los

GEO-SLOPE Office 251

parámetros son leídos de los archivos de salida. El comando de Vista de Incrementos de Tiempo te permite especificar estos incrementos de tiempo. 

Para ver diferentes tiempo de incremento(s):

1. Escoger View Time Increments del menú CONTOUR o desde la barra de herramientas Mode. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

El incremento (s) actualmente visto es puesto en el cuadro de lista Increments to View: 2. En la lista de múltiple selección Increments Available, seleccione el(los) incremento(s) que desee ver. Más de un incremento puede ser seleccionado a la vez. 3. Seleccionar el botón Add o hacer doble clic en un número de incremento para copiar el incremento(s) seleccionado en el cuadro de lista Increments to View. Si usted desea ver todos los incrementos, seleccione el botón Añadir Todo para copiar todos los incrementos. 4. Si usted desea quitar los incrementos de la lista del cuadro de Increments to View, seleccione el incremento (s), y luego seleccione el botón Quitar, o presione doble click en un número de incremento. Seleccione el botón Quitar Todo para quitar todos los incrementos. CONTOUR resta el valor en el paso de tiempo inicial de los valores seleccionados en cada paso. El paso de tiempo inicial debe ser inferior que todos los pasos de tiempo seleccionados para ver. 5. En el Incremento Inicial para ver en la lista desplegable del cuadro, seleccione otro número de tiempo(paso) si usted desea mostrar el cambio del valor de un paso de tiempo al otro. CONTOUR resta el valor en el paso de tiempo inicial de los valores seleccionados en cada paso. El paso de tiempo inicial debe ser inferior que todos los pasos de tiempo seleccionados para ver. 6. En la lista del cuadro de Tipo de Movimiento de vista , seleccione el movimiento Relativo o Absoluto. Seleccionando el Movimiento Relativo hace que CONTORNO vea el desplazamiento, velocidad, y valores de aceleración que están relacionados a la parte fija de la malla del elemento finito. Seleccionando el Movimiento Absoluto hace que el CONTORNO añada el movimiento de Registro de Terremoto (almacenado en el archivo BASE) a estos valores, permitiéndole ver el desplazamiento absoluto, velocidad, y aceleración causada por el terremoto. Para más información, ver la sección de Movimiento Relativo y Absoluto en el capitulo de Pautas de Modelamiento. 7.

Seleccionar OK para ver todos los incrementos contenidos en el cuadro de lista Increments to View.

252 QUAKE/W

El QUAKE/W lee los archivos apropiados que concuerden con los números de incremento seleccionados. Si un incremento inicial es seleccionado en la lista desplegable del cuadro de Incremento Inicial de vista, los valores en este paso-tiempo es restado de todos los incrementos para ver todos los incrementos. Si un incremento es visto, entonces todos los comandos de CONTORNO están disponibles para mostrar la información calculado para el incremento seleccionado. Si más de un incremento es visto, entonces sólo el comando Graficar Dibujo puede ser usado.

Archivos Leídos por CONTOUR al Ver Nuevos Incrementos de Tiempo Para la información en cuanto a los archivos leídos por el CONTORNO cuando se ve nuevos incrementos de tiempo, ver el Archivo Abierto en este capítulo.

View Element Regions 

Identifica los elementos de las regiones para ser vistas.

Usa el comando de Regiones de Elemento de Vista para mostrar contornos, desplazamiento, Círculos de Mohr, nodo y elementos de información, condiciones de producción, y gráficos para regiones de elementos específicas. Usted puede especificar los elementos para ver seleccionando los números de materiales que usted desea ver y eligiendo si o no para ver los elementos infinitos. A veces es deseable ver los resultados sólo para regiones específicas. Por ejemplo, un análisis puede incluir un rígido concreto equilibrado, pero usted puede desear perfilar sólo el suelo de fundación. Esta orden permite que usted seleccione sólo el suelo para ser perfilado. Las regiones específicas seleccionadas para ser vistas pueden afectar los resultados cuando usted perfila o grafica los parámetros secundarios calculados en puntos de Gauss (por ejemplo, tensión o esfuerzo) Para el contorneo y objetivos de graficar estos valores son proyectados de los puntos de Gauss a los nodos y luego hace un promedio de los nodos. Sin ver algunas regiones, por consiguiente afecta los valores nodulares proyectados a lo largo del interfaz entre las regiones vistas y no vistas. La diferencia será más notable cuando usted tiene propiedades de los materiales muy contrastantes el uno al lado del otro. El promedio nodular de los valores del proyectado de Gauss pueden variar considerablemente como cuando dos materiales son vistos juntos o por separado. Para más información acerca de cómo los parámetros secundarios y los puntos de Gauss son proyectados a los nodos, ve Proyectando los Valores de Puntos de Gauss a Nodos en Contorno de Dibujo en este capítulo. 

Para seleccionar los elementos de regiones para ser vistas:

1. Seleccionar el comando View Element Regions del Menu CONTOUR o de la barra de herramientas Mode. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

2. En la lista de múltiples-selección del cuadro de Ver Materias, escoja los materiales para ver. Por falla, todas materias se escogen.

GEO-SLOPE Office 253

3. No compruebe la verificación del cuadro Ver Elementos Infinitos si usted no desea ver los valores calculados dentro de los elementos infinitos. Por omisión, los elementos infinitos se ven. 4. Elija OK. El desplazamiento, la tensión, el esfuerzo, la presión del agua por los poros y las propiedades de materiales del archivo se leen otra vez por el seleccionado paso de tiempo para calcular de nuevo los valores nodales de los valores del elemento de Gauss. El rango del contorno es calculado de nuevo basada en los elementos vistos; los contornos nuevos entonces son generados de estos elementos. NOTA: Desde que los comandos de Elementos de Regiones de Vista cambiaron los datos nodales demostrados, los comandos siguientes darán los resultados que difieren según cuáles elementos se demuestran: los Contornos de Dibujo, Gráfico de Dibujo, los Dibujos de Círculos de Mohr (en nodos), e Información de Nodo de Vista.

View Node Information 



Los valores calculados mostrados en un nodo seleccionado.

Para ver los valores calculados en un nodo:

1. Seleccione Ver Información de Nodo del menú del CONTORNO o de la barra de herramientas de Modo. El cursor cambia de una flecha a un entrecruzado, la barra de la posición indica que "Información de Nodo de Vista" es el modo actual y un cuadro de diálogo vacío de Información de Nodo se demuestra. 2. Mover el cursor cerca del nodo deseado y clic el boton izquierdo del mouse. El nodo es seleccionado y la Información del Nodo del cuadro de diálogo se mostrara como la siguiente información de nodo:

La lista del cuadro de diálogo de nodos con coordenadas x, y, y z, así como los valores calculados de los parámetros para el paso- tiempo actualmente demostrado (es decir, la carga). Usted puede escoger Ver Incrementos de Tiempo para demostrar los resultados para un paso de tiempo diferente. 3. Para ver toda la información de los nodos, recalibre el cuadro de diálogo arrastrando el botón a la parte inferior de la ventana hasta que toda información se demuestre. 4. Repita el Paso 2 para cada nodo que usted desea ver. 5. Para copiar la información de nodo en la carpeta de Windows, seleccione Copiar. La información de nodo es copiada en la carpeta bajo el siguiente formato de texto: Node 258, Step 30

254 QUAKE/W

X-Coordinate 2.2000e+001 Y-Coordinate 1.5000e+001 X-Force 0.0000e+000 Y-Force 0.0000e+000 X-Displacement -3.6485e-003 Y-Displacement -1.3184e-009 X-Velocity 2.6713e-003 Y-Velocity -3.5561e-008 X-Acceleration 3.5370e-002 Y-Acceleration 7.0000e-008 X-Total Stress 7.0371e-006 Y-Total Stress 1.3035e-005 Z-Total Stress 6.6981e-006 Max. Total Stress 3.4047e-002 Min. Total Stress -3.4027e-002 Mean Tot. Stress (p) 8.9233e-006 X-Effective Stress 7.0371e-006 Y-Effective Stress 1.3035e-005 Z-Effective Stress 6.6981e-006 Maximum Eff. Stress 3.4047e-002 Minimum Eff. Stress -3.4027e-002 Mean Eff. Stress (p') 8.9233e-006 X-Y Shear Stress 3.4037e-002 Max. Shear Stress 3.4037e-002 Deviatoric Stress (q) 5.8954e-002 Pore-Water Pressure 0.0000e+000 X-Strain 4.4338e-011 Y-Strain 8.4580e-010 Z-Strain 0.0000e+000 X-Y Shear Strain 9.0810e-006 Maximum Strain 4.5410e-006 Minimum Strain -4.5401e-006 Max. Shear Strain 9.0810e-006 Volumetric Strain 8.9014e-010 Deviatoric Strain 7.8644e-006 6. Para imprimir la información de nodo, selecciona Imprimir. La información de nodo es impresa en el mismo formato, el cuál fue copiado en la carpeta. 7. Presiona ESC o selecciona Hecho para finalizar de ver la información de nodo.

Comentarios Para hacer el contorno de cualquiera de estos valores, escoger los Draw Contours. Para demostrar un gráfico que utiliza cualquiera de estos valores, escoge Draw Graph. Todos los parámetros calculados menos la fuerza del desplazamiento y la fuerza de afuera se calculan como valores de elemento de puntos de Gauss. Los valores de Gauss se proyectan de los puntos de Gauss a los nodos para obtener los valores nodales. Vea los comandos de Ver Regiones del Elemento para la información a escoger los materiales específicos para utilizarlos para proyectar los valores nodales. Parte de los parámetros calculados se obtiene directamente de los archivos de datos de problema, mientras los otros se calculan de los valores en los archivos. Vea el comando de Archivo Abierto para una descripción de los calculados y cómo cada uno se obtiene. Los valores de las propiedades de los materiales que se demuestran al final de la lista se promedian de los elementos rodenado los nodos escogidos. Cuándo estos elementos consisten en materias diferentes con parámetros de materiales diferentes, los valores de los parametros promediados no pueden reflejar exactamente los valores en los elementos circundantes. Escoja el comando de Regiones de Elemento de

GEO-SLOPE Office 255

Vista sólo para promediar los valores de materias específicas, o escoge el comando de Información de Elemento de Vista para ver las propiedades de los materiales de cada elemento. Ver View Element Information para mostrar los valores calculados en los puntos del elemento de Gauss. Ver View Edge Information para mostrar las condiciones limites aplicadas en los bordes y datos de elementos estructurales en los bordes de los elementos . Muestra los valores calculados en el punto escogido del elemento Gauss. View Element Information 



Para ver los valores calculados en un punto del elemento Gauss:

1. Escoger View Element Information del menú CONTOUR o de la barra de herramientas Mode. El cursor cambia de una flecha a un entrecruzado, la barra de la posición indica que View Element Information es el modo actual y un cuadro de diálogo vacío de Información de Elemento aparece. 2. Mueva el cursor dentro de la región deseada del elemento Gauss y haga clic en el botón izquierdo del mouse. La región del elemento Gauss se selecciona y el cuadro de diálogo de Información de Elemento se muestra con la información de elemento de la siguiente manera:

El cuadro de diálogo de la lista de los valores calculados del parámetro en el punto del elemento Gauss para el tiempo de actual de ocurrencia (es decir, la carga). Escoger Incrementos de Tiempo de Vista para demostrar los resultados para un paso diferente de tiempo. 3. Para ver toda la información del punto del elemento Gauss, recalibre el cuadro de diálogo arrastrando el cursos a la ventana hacia abajo hasta que toda información se demuestre. 4. Repita el Paso 2 para cada punto del elemento Gauss que usted desea ver. 5. Para copiar la información del elemento a una carpeta de Windows, escoge Copiar. La información del punto del elemento Gauss es copiada en la carpeta con el siguiente formato de texto: Element 75, Gauss Pt. 3, Step 30 X-Total Stress 5.7974e-002 Y-Total Stress 1.5166e-002 Z-Total Stress 2.4429e-002 Maximum Total Stress 9.5417e-002 Minimum Total Stress -2.2276e-002 Mean Total Stress (p) 3.2523e-002 X-Effective Stress 5.7974e-002 Y-Effective Stress 1.5166e-002 Z-Effective Stress 2.4429e-002

256 QUAKE/W

Maximum Effective Stress 9.5417e-002 Minimum Effective Stress -2.2276e-002 Mean Effective Stress (p') 3.2523e-002 X-Y Shear Stress 5.4816e-002 Maximum Shear Stress 5.8847e-002 Deviatoric Stress (q) 1.0265e-001 Pore-Water Pressure 0.0000e+000 X-Strain 4.4749e-006 Y-Strain -1.2356e-006 Z-Strain 0.0000e+000 X-Y Shear Strain 1.4625e-005 Maximum Strain 9.4698e-006 Minimum Strain -6.2305e-006 Maximum Shear Strain 1.5700e-005 Volumetric Strain 3.2393e-006 Deviatoric Strain 1.3693e-005 Poisson's Ratio 3.3400e-001 Tangential Modulus (E) 1.0000e+004 Yielding or Liquefaction No 6. Para imprimir la información del punto del elemento Gauss, escoger Imprimir. La información se imprime en el mismo formato como es copiado en la carpeta. 7. Presionas ESC o escoges Hecho para terminar de ver la información del elemento.

Comentarios El desplazamiento calculado y los valores de la fuerza delos bordes se almacenan en cada nodo y pueden ser vistos con el comando de Información de Nodo de Vista. Vea el Ver Información de Bordes para demostrar las condiciones aplicadas de los bordes y datos estructurales de los elementos del borde. Todos los parámetros del punto del elemento Gauss son promediados también a los nodos asi que ellos pueden ser contorneados, tramados, y pueden ser demostrados en cada nodo. Vea los Contornos de Dibujo, Gráfico de Dibujo, Dibujo de Círculos de Mohr, y las secciones de la referencia del comando de Información de Nodo de Vista para la información adicional. Utilice el comando de Ver Información de Borde para demostrar información en elementos estructurales en los bordes del elemento.

View Edge Information 



Demuestra las condiciones aplicadas de los bordes y datos estructurales de elemento en el borde escogido.

Para ver las condiciones aplicadas del limite de un borde de un elemento:

1. Escoger Ver Información de Borde del menú del CONTORNO o de la barra de herramientas de Modo. El cursor cambia de una flecha a un entrecruzado, la posición de la barra indica eso "Ver Información de Borde" es el modo actual y un cuadro de diálogo vacío de Información de Borde se demuestra. 2. Mueva el cursor al borde deseado y haga clic en el botón izquierdo del mouse. El borde esta seleccionado y el cuadro de diálogo de Información de Borde se muestra con información de borde así:

GEO-SLOPE Office 257

El cuadro de diálogo lista la condición de la presión del limite (si cualquiera) aplicado por RESOLVER a lo largo del borde escogido del elemento para el tiempo actualmente-demostrado (es decir, la carga); los nodos y los elementos que contienen bordes escogidos se demuestran también. Escoja Ver Incrementos de Tiempo para demostrar las condiciones aplicadas del borde para un paso diferente de tiempo. Si un elemento estructural se define a lo largo del borde, este cuadro de diálogo muestra también las propiedades del elemento estructural y el axial y las fuerzas de corte calculadas en el elemento estructural. 3. Para ver toda la información del borde, recalibre el cuadro de diálogo arrastrando el borde inferior al de la ventana mas abajo hasta que toda información se demuestre. 4. Repita el Paso 2 para cada borde que usted desea ver. 5. Para copiar la información de borde en una carpeta de Windows, escoge Copiar. La información de borde es copiada en la carpeta en el siguiente formato de texto: Component, Step 490 Edge Nodes 226, 237 and 258 Adjacent Elements 75 Pressure Type (none) Structural Element Type (none) 6. Para imprimir la información de borde, selecciona Imprimir. La información es impresa en el mismo formato en el cuál se copio en la carpeta. 7. Presione ESC o seleccione Done para finalizar la vista de Información de borde.

Comentarios El comando de Ver Información de Borde del CONTOUR difiere del comando de Ver Información de Borde de DEFINE. En el CONTOUR, este comando demuestra la presión del borde aplicada por SOLVE por un borde particular del elemento, mientras en DEFINE, esta comando demuestra todas los elemento de bordes por que el usuario ha especificado una presión limite. En particular, si usted ha especificado una condición de presión de límite que utiliza una función, el CONTOUR le mostrará la presión aplicada por SOLVE en el paso de tiempo que usted ve, mientras SOLVE hace sólo muestras del número de función. El desplazamiento calculado y los valores de la fuerza del borde se almacenan en cada nodo y pueden ser vistos con el comando de Ver Información de Nodo. Ver View Element Information para mostrar los valores calculados en los puntos de Gauss para elementos sólidos 2D.

258 QUAKE/W

View Preferences Usar el comando View Preferences para seleccionar ítems para ver, cambiar los tamaños de fuente y cambiar la fuente por defecto. Cuándo usted escoge el comando Preferencias del menú del Ver Menu o de la barra de herramientas del Modo, el cuadro de diálogo siguiente se muestra:



Para escoger los ítems para ver:



En el cuadro de grupo Ítems to View, verifique los artículos que usted quiere mostrar en el dibujo. Cualquier artículo que no esté activado no se mostrará.

Nodes Demuestran nodos en pequeños cuadrados. Elements Demuestran los elementos. Node o Elements Numbers de Elemento Despliegues de nodos o números de elemento sólo si los

nodos o los elementos se demuestran también. History Nodes Demuestran los símbolos de los nodos donde las historias completas de movimiento se han guardadas. Structural Elements Demuestran los elementos estructurales. Boundary Conditions Demuestran los símbolos en cada nodo o en el borde para representar las

condiciones definidas limitantes en el nodo o en el borde. Vea las Condiciones Limitantes de Borde del Dibujo o Dibujo de nodo de las órdenes de Condiciones de Frontera en el Capítulo 4 para una descripción de los símbolos limitantes, de frontera.

GEO-SLOPE Office 259

Shading Los Despliegues de la protección contra el sol que dan sombra dentro de cada elemento. Los

tipos siguientes de protección contra el sol se pueden escoger en lista desplegable del cuadro a la opción de Sombra:



Material Color Muestra los elementos los colores como diferentes, dependiendo del número

material asignado al elemento y el paso escogido del tiempo. Los elementos que se incluyen en el análisis en el paso actualmente demostrado de tiempo son dados sombra según su color material; los elementos que no se incluyen en el análisis en el paso actual de tiempo son dados sombra gris perla. Vea la Vista Incrementos de Tiempo para la información a escoger los intervalos a ver.



Displacement Color Muestra los colores materiales dentro de cada elemento deformado.



Contour Color del Contorno coloran protección contra el sol entre las curvas de nivel.



Liquefaction/Yield Conditions Los Despliegues coloran protección contra el sol dentro de todos

elementos que tienen el rendimiento, es decir la proporción de la presión de poro de exceso iguala a uno. Los elementos que tienen no rendimiento no es dado sombra.



Body Load Muestra el cuerpo horizontal o vertical carga como una pauta salida del huevo dentro

de cada elemento.



Contours Muestra los contornos por todos elementos que contiene materiales a ser contorneados.



Displacement Muestra los vectores deformados de elementos y desplazamiento.



Sketch Objects Muestra el texto, las líneas, los círculos, y los arcos creados por la orden del

Dibujo.



Axes Muestra el eje.



Pictures Despliegues importaron el bitmap o metafile se imagina.



DEFINE Sketch Objects Demuestran todos objetos del dibujo creados en DEFINE. Mientras

éstos trazan objetos se pueden ver en el CONTORNO, usted debe utilizar DEFINE para redactar o borrarlos. Los objetos modificados del dibujo entonces aparecerán en DEFINE y el CONTORNO.

Cambiando los Colores de Sombra de la Zona de Licuación Usted puede especificar el color usado para sombrear los elementos que han licuado o fluido. 

Para cambiar el color de la zona de licuación:

1. Escoja la Zona de Licuación en la caja de la lista de gota-abajo de Protección contra el sol. El color actual de la Zona de la Licuación aparece junto a la lista desplegable. 2. Apriete el botón Fijo junto al color de Zona de Licuación. El cuadro de diálogo de Colores aparece. 3. Escoja uno de los colores básicos predefinidos. -- o -Aprieta el Define los Colores de la Costumbre abrochan para definir un color de la costumbre. 4. Escoja OK para aceptar el color nuevo. TIP: Para la producción impresa en impresoras blanquinegras, los colores ligeros producirán mejores impresiones del contenido de la memoria que la oscuridad colora.

260 QUAKE/W

Tamaño de Fuente El tipo de letra, los tamaño del Tipo de letra para números de nodo, los números del elemento, números reducidos, y etiquetas de contorno se muestran en los tamaño de punto listados en el cuadro de grupo Font Size. 

Para cambiar un tamaño del tipo de letra:

Hacer clic la flecha hacia abajo a la derecha del Nodo #, el Elemento #, los Contornos, o de los cuadros de edición de cortes y escogen un tamaño justo de la lista, o escriben a máquina el punto de tamaño deseado en el cuadro de editar. Los puntos son las unidades comúnmente utilizadas para el tamaño del tipo de letra (72 puntos son iguales a 1 pulgada). El tamaño del punto que usted entra representa la altura de los números de nodo, de los números del elemento, de los valores del contorno, o de los números de eje en un va acercamiento del factor de 100%.

Fuente Predeterminada QUAKE/W utiliza el tipo de letra predefinido para demostrar los números de nodo, los números del elemento, los números de recortes, etiquetas de recortes, y etiquetas de contorno. 

Para cambiar La fuente de Tipo de Letra:

1. Hacer clic en el botón Font. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá:

Todas las fuentes instaladas corientemente en Windows se muestran en el cuadro de lista Font. Para instalar o borrar fuentes, tu tienes que usar el Panel de Control de Windows. Ver la documentación de Windows para más información acerca del Panel de Control. 2. Seleccionar la fuente deseada en la lista del cuadro de Fuente y estilo en la lista del cuadro de Fuente. 3. Seleccionar OK para volver al cuadro de dialogo de Vista de Preferencias. El nombre de la fuente seleccionada se mostrara al lado del botón Font.

GEO-SLOPE Office 261

NOTA: QUAKE/W no acostumbra desplegar el fuente predefinidos del texto del boceto en el dibujo. Por consiguiente, cuando usted selecciona un nuevo fuente predefinidos, todo el texto definido con el orden de Texto de Boceto permanece inalterado. Esto es indeseable si usted desea usar un fuente para todo el texto que aparece en el dibujo. 

Para cambiar la fuente para todo el t exto bosquejado a la fuente por defecto:

1. Seleccione el cuadro de verificación Convert All Sketch Text Fonts. 2. Cuando usted selecciona el botón de OK en las Preferencias de Vista dialoge la caja, el programa pregunta si usted desea a cambie todos los conjuntos de caracteres de texto de boceto al fuente predefinido. 3. Seleccione Sí para cambiar todos los conjuntos de caracteres de texto de boceto al fuente predefinido; seleccione Ningún para terminar las Preferencias de Vista la caja del diálogo sin cambiar los conjuntos de caracteres de texto de boceto; o Cancelación selecta para devolver a las Preferencias de Vista la caja del diálogo. El cuadro de verificación Convert All Sketch Text Fonts es desactivado si hay ningún artículo de texto de boceto definido en el dibujo.

Comentarios Se muestran sólo los artículos desplegados en el papel cuando usted imprime el dibujo. Esto le permite imprimir cualquiera la combinación de artículos. Cuando usted define un artículo, QUAKE/W verificará el artículo en las Preferencias de Vista si usted ya no tiene lo verificado. Por ejemplo, si usted escoge Dibuje los Contornos, QUAKE/W se registrará la opción de los Contornos Vea las Preferencias. Esto le permite que vea los contornos que usted define. QUAKE/W puede tomar un tiempo largo al redisplay el dibujo cuando todos los artículos están viéndose o si el Contorno Obscureciendo se ve. Uncheck cualquier artículo innecesario para ver para minimizar el tiempo requirió a despliegue el dibujo.

View Toolbars Use View Toolbars para mostrar cualquier barra de herramientas cualquier toolbar, la barra de estado o la herramienta consejos de la barra de herramientas. 

Para cambiar la visualizacion de la barra de herramientas y la barra de estado:

1. Seleccione los Toolbars ordenan del menú de Vista o derecho-pulsan el botón en un toolbar y Toolbars selectos de el menú del contexto automático. La caja del diálogo siguiente aparece:

262 QUAKE/W

2. En el cuadro de lista Toolbars, active la barra de herramientas que desee mostrar, o desactive las que desee esconder haciendo clic en las casillas de verificación con el botón izquierdo del mouse. Cada vez que activa un ítem, éste aparece en la ventana de CONTOUR; cada vez que desactiva un ítem, éste es removido de la ventana de CONTOUR. 3. Para mostrar o remover las pautas de herramientas mostradas cuando el mouse está encima de un botón de la barra, active la casilla de verificación ToolTips. 4. Para mostrar o remover la barra de estado del fondo de la ventana del CONTOUR, cheque o uncheck los estados Obstruyen la caja del cheque. La información desplegada en la barra de estado se describe debajo. 5. mostrar o quitar la Time Paso hoja de vidrio de la barra de estado, cheque o uncheck el Despliegue el Paso de Time en el Estado Obstruya la caja del cheque. 6. cuando haya terminado, clic en el botón Close. NOTA: Puede rápidamente agregar o remover una barra de herramientas o la de estado haciendo clic con el botón derecho del mouse encima de cualquier barra de herramientas o la de estado. Cuando el menú emergente aparece, seleccione una barra de herramientas o de estado del menú para visualizarla.

Barra de Estado La barra de estado contiene tres o cuatro paneles y es mostrada como sigue:

Estado Actual del programa. Si el cursor del mouse está sobre un ítem de menú o botón de una barra de herramientas, el propósito del artículo del ítem de menú o botón de la barra de herramientas es mostrado. Si el programa está en un "modo", entonces, el modo actual y la acción sugerida son mostrados. Los barra de estado arriba es mostrada en el modo predeterminado. Status Information

Time Steps Rango actual de

intervalos seleccionados, incluído el intervalo inicial (si está seleccionado). La visualización de este panel es opcional si es que se requiere más espacio en la barra de estado. Para más información sobre la visualización de resultados en el intervalo especificado, ver View Time Increments en este capítulo. Mouse Coordinates Coordenadas del cursor del mouse en unidades de

Ingeniería.

El Menu Draw La función de Dibuje es dibujar y etiquetar los contornos, dibuje el desplazamiento, dibuje los estados del stress/strain específicos como los Círculos de Mohr, y gráficos de la parcela que usan los valores del parámetro computados. Cuando más de un tiempo (la carga) el incremento está viéndose, sólo el Dibuje el orden del Gráfico está disponible. Cuando sólo un incremento de tiempo está viéndose, los resultados al incremento de tiempo seleccionado pueden ser desplegado usando todos el Dibuje los órdenes. Los comandos del menñu Draw son:



Contours Especifica los contornos para dibujar. Para más información sobre este comando, ver Draw

Contours en este capítulo.



Contour Labels Etiqueta los contornos. Para más información sobre este comando, ver Draw Contour

Labels en este capítulo.

GEO-SLOPE Office 263



Displacement de o Pone la balanza de la malla deformada o los vectores del desplazamiento. Para más

información sobre este comando, ver Draw Displacement en este capítulo.



Mohr Circles Dibuja Círculos de Mohr describiendo el estado de esfuerzo/deformación. Para más

información sobre este comando, ver Draw Mohr Circles en este capítulo.



Graph Dibuja diagramas que usan los valores de parámetro computados. Para más información sobre

este comando, ver Draw Graph en este capítulo.



Nodal History Traza el desplazamiento nodal, velocidad o aceleración contra tiempo a cualquier

Historia nodos en que se han especificado DEFINEN. Para más información sobre este comando, ver Draw Nodal History en este capítulo.



Spectra



Animation de o Despliega un

Parcelas los espectros de la contestación para cualquier Histórico nodal especificado en DEFINE. Para más información sobre este comando, ver Draw Spectra en este capítulo. dibujo animado de la malla deformada o vectores del desplazamiento por automáticamente el iterating a través de los pasos de tiempo actualmente vistos. Para más información sobre este comando, ver Draw Animation en este capítulo.

Draw Contours 

Genera líneas de contorno y/o sombreado de contorno.

Use el comando Draw Contours para dibujar líneas del contorno, sombrear el contorno, o ambos, para un parámetro específico encima del área del problema. El rango del contorno, (es decir el valor del contorno más bajo y más alto), puede ser especificado para cubrir los datos enteros vaya del parámetro a contorneándose, o el rango del contorno sólo puede cubra una porción del rango de los datos. Por el contorno obscurecer, cinco métodos diferentes están disponibles para interpolando la sucesión colorida entre el usuario especificaron salida y colores del extremo. Además, el número de sombras de contorno por intervalo de contorno puede ser especificado, permitiendo que el sombreado sea claramente distinto o suavemente mezclado de un color al siguiente. Finalmente, los efectos de las escenas del contorno especificadas pueden mostrarse antes de ser aceptados. 

Para dibujar los contornos:

1. Escoger Draw COntours del menú del CONTOUR o dela barra de herramientas Mode. El cuadro de diálogo siguiente aparece:

264 QUAKE/W

2. Editar las opciones en el cuadro de diálogo Draw Contours. Contour Parameter Especifica el parámetro para contornear. Para más información con respecto al

contorno los parámetros, vea Contorneando Parámetros mas abajo. Data Range Indica que el datos mínimo y máximo valora para el parámetro a ser contorneado. El

rango de los datos depende del parámetro del contorno seleccionado y las regiones del elemento a viéndose. Para más información sobre ver las regiones del elemento, vea Contorneando las Regiones del Elemento Específicas debajo. Starting Contour Values Especifica el arranque, o mínimo, valor del contorno (nivelado). Increment by Especifica el incremento del contorno. Este valor debe ser un número positivo mayor

que el cero. Number of ContoursEspecifica el número de contornear los niveles. Este valor debe ser un positivo

el número mayor que o iguala para poner a cero. Note que si el número de contornos es uno, entonces ningún contorno, obscureciendo pueden definirse y sólo una sola línea del contorno se generará al valor de contorno de arranque (nivelado). Si el número de contornos es el cero, ninguna línea de los contornos u obscureciendo se genera. Ending Contour Value Indica el fin, o máximo, valor del contorno (nivelado). Este valor depende

del valor de contorno de arranque, el incremento del contorno y el número de contornos. Contour Shading Method Especifica el contorno que obscurece el método. Para más información

sobre contorno que obscurece los métodos, vea Contorno que Obscurece los Métodos debajo. Colors per Interval Especifican el contorno que obscurece por el intervalo. Use un valor de uno para

generar un color por el intervalo del contorno. Aumentando el número de sombras por el intervalo aplanarán el color la gradación de un color al próximo. Star Color y End Color Especifica el arranque y acabando los colores por el contorno obscurecer el

método. Para cambiar un color, pegue el botón Fijo correspondiente para desplegar la caja del diálogo Colorida. Use la caja del diálogo colorida para seleccionar un color o definir un color de la costumbre.

GEO-SLOPE Office 265

3. Seleccione el Aplique el botón para ver los efectos de las escenas del contorno. 4. Repite los Pasos 2 a 3 si usted desea cambiar cualquiera de los contornos desplegados. 5. Seleccione OK para aceptar los cambios en el contorno. LA NOTA: Pueden empezarse los contornos a un valor negativo y pueden incrementarse por un valor negativo.

Parámetros de contorno Los parámetros siguientes pueden contornearse (vea el Archivo Abrir ordene para una descripción de cómo éstos se derivan los parámetros.):



X-desplazamiento



Y-desplazamiento



X-velocidad



Y-velocidad



X-aceleración



Y-aceleración



X-total Esfuerzo



Y-total Esfuerzo



Z-total Esfuerzo



Máximo Total Esfuerzo (la Esfuerzo del total principal mayor)



Mínimo Total Esfuerzo (la Esfuerzo del total principal menor)



Esfuerzo medio Total (p)



Esfuerzo X-eficaz



Esfuerzo Y-eficaz



Esfuerzo Z-eficaz



Esfuerzo Eficaz Máxima (la Esfuerzo eficaz principal mayor)



Esfuerzo Eficaz Mínima (la Esfuerzo eficaz principal menor)



Esfuerzo medio Eficaz (el p')



Esfuerzo de Corte X-Y



Esfuerzo de corte máximo



Deviatoric Stress (q)



Poro-agua Presión



X-Deformación



Y-Deformación

266 QUAKE/W



Z-Deformación



Deformación de corte X-Y



Deformación Máxima (la Deformación principal mayor)



Deformación Mínima (la Deformación principal menor)



Deformación de corte máxima

• •

Deformación Volumétrica Deformación Deviatorica

Proyectando los valores de los puntos Gauss a los Nodos QUAKE/W contornea valores del parámetro calculados a los nodos. Desde que el desplazamiento y fuerza del límite son computados y guardó a los nodos, estos parámetros pueden contornearse directamente. Todos los otros parámetros son guardados al elemento que Gauss apunta, sin embargo, y debe proyectarse por consiguiente a los nodos por contornear los propósitos. En los elementos triangulares, los Gauss apuntan se proyectan los valores en base a un avión a través de que pasa el tres puntos de Gauss. Para la integración del uno-punto, el valor al punto de Gauss se toma también para ser el valor a los nodos (es decir, los Gauss apuntan el valor es constante dentro del elemento). En los elementos cuadriláteros, los Gauss apuntan se proyectan los valores usando las funciones interpolando descritas Interpolando las Funciones en Capítulo 8. En la forma de la ecuación,

donde: x = proyectó el valor fuera del Gauss apunta a una coordenada local mayor que 1.0 = la matriz de interpolar las funciones {X} = el valor de punto variable de Gauss Las coordenadas locales a los nodos del elemento son el recíproco del Gauss las coordenadas locales apuntan cuando formando el elemento la matriz característica. Figura 6.4 es un ejemplo de las coordenadas locales al los nodos de esquina de elemento al proyectar los exteriores de los cuatro puntos de Gauss en el elemento. El valor de 1.7320 son el recíproco del punto de Gauss coordenada 0.57735.

GEO-SLOPE Office 267

Figura 6.4 Coordenadas Locales a los Nodos de la Esquina de un Elemento con Cuatro puntos de Integración

Esta técnica de la proyección puede producir algún encima de-retoño a los nodos de la esquina cuando la variación en el Gauss apunte los valores es grande. Por ejemplo, considera que nosotros deseamos contornear la tensión en un elemento muy deformado qué, por consiguiente, tiene las variaciones grandes en las tensiones a los puntos de Gauss. La tal variación grande proyectando en las tensiones puede producir la tensión poco realista a los nodos. Los cambios extremos en los valores del parámetro a los puntos de Gauss dentro de un elemento indican a menudo numérico las dificultades (el encima de-retoño a los nodos que son simplemente un síntoma del problema). Este encima de-retoño puede potencialmente se reduzca por un discretization de la malla más finos. Los elementos más pequeños dentro de la misma región resultarán en una variación más pequeña de valores parámetro dentro de cada elemento, bajando el potencial por consiguiente para las proyecciones pocodelrealistas encontrando.

Contornos especificos de los elementos de las regiones En algunos casos, puede ser deseable sólo contornear dentro de los materiales específicos o dentro del non-infinito los elementos. Las Regiones de Elemento de Vista ordenan mandos que se verán las regiones del elemento y contorneado. Los datos van en el Dibuje la caja de diálogo de Contornos refleja los datos van dentro del actualmente la región del elemento desplegada. Si ningún elemento se despliega, un mensaje del error aparece que cuando usted escoge los dibujos de los contornos.

Métodos de ensombrecido del Contorno La serie de colores usó para contorno que obscurece (es decir, el contorno que obscurece el espectro colorido) es determinado por la selección de un contorno que obscurece el método. Cada contorno que obscurece el método representa una manera diferente a el travesaño la rueda colorida de un color de arranque a un color del fin. La rueda colorida es un redondo la representación de colores visibles dónde puro rojo, amarillo, verde, el cian, azul y magenta se localizan adelante el fuera de de la rueda en un contador en el sentido de las agujas del reloj la dirección, y el gris está en el medio de la rueda. Un arranque el color y un color del fin representan las posiciones en la rueda colorida. Dado empezando y acabando a éstos las posiciones, hay cinco caminos diferentes por que al travesaño del color de arranque al color del fin en la rueda colorida. Los cinco caminos del transversal llevan al contorno siguiente que obscurece los métodos: Wide Rainbow El camino atravesado sigue el camino más largo alrededor de la rueda colorida del

arranque colore al color del fin. Narrow Rainbow El camino atravesado sigue el camino más corto alrededor de la rueda colorida del

arranque colore al color del fin.

268 QUAKE/W

Fade El camino atravesado sigue un camino de la línea recto directo por la rueda colorida del color de

arranque al color del fin. Full Rainbow El camino atravesado sigue un en el sentido de las agujas del reloj el camino alrededor

de la rueda colorida del color de arranque atrás al color de arranque. Full Rainbow (Reverse) El camino atravesado sigue a un contador en el sentido de las agujas del reloj

el camino alrededor de la rueda colorida del color de arranque atrás al color de arranque. En el Dibuje la caja de diálogo de Contornos, un muestras gráficas la dirección del traversal en la rueda colorida para el contorno seleccionado que obscurece el método.

Cambiando colores iniciales y finales Usted puede especificar el arranque y acabando los colores por el contorno obscurecer, dándolo completan el mando encima del contorno que obscurece los colores. 

Para cambiar el arranque y/o acabando los colores:

1. Presionar el botón Set correspondiendo al arranque o acabando el color. Los Colores dialogan que la caja aparece. 2. Seleccionar uno de los colores básicos predefinidos. --o-Presione el botón Define Custom Colors para definir un color personalizado. 3. Seleccionar OK para aceptar el nuevo color. CONSEJO: Para el rendimiento impreso en el negro y las copiadoras blancas, use luz y el gris oscuro para la salida y colores del extremo. También, los colores muy ligeros producirán las copias impresas buenas que los colores oscuros.

Draw Contour Labels 

Las etiquetas los contornos con los valores del contorno

Use el comando Draw Conotur Labels para colocar una etiqueta del valor del contorno en cualquier punto de una línea de contorno. 

Para agregar las etiquetas del contorno para contornear las líneas:

1. Escoge Draw Contour Labels del menú CONTOUR o de la barra de herramientas Mode. El cursor cambia de una flecha a un cruz-pelo y la barra de estado indica que "Dibuje el Contorno Las etiquetas" es el modo operando actual. 2. El lugar el cursor a cualquier punto conveniente en una línea del contorno y pulsa el botón el botón del mouse izquierdo. El valor del contorno se desplegará en la línea. 3. Repita Paso 2 para cada etiqueta del contorno que usted desea agregar. 4. Presionar ESC o clic sobre el otón derecho del mouse para terminar las etiquetas de contorno de dibujo.

GEO-SLOPE Office 269



Para remover etiquetas de contorno de las líneas de contorno:

• 

Seguir el procedimiento anterior, excepto el clic en una etiqueta del contorno existente, y la etiqueta se quitará.

Para cambiar el fuente de etiqueta de contorno:



El fuente predefinido se usa para desplegar las etiquetas del contorno y puede cambiarse usando las Preferencias de Vista el orden.

Draw Displacement 



Los juegos la balanza de la malla deformada, vectores del desplazamiento, vectores de velocidad, o vectores de aceleración.

Para desplegar desplazamiento, velocidad, o aceleración:

1. Escoger Draw Displacement del menú CONTOUR. La caja de diálogo siguiente aparece:

El valor del desplazamiento máximo se despliega diseñando las unidades. 2. En el cuadro de grupo Draw, seleccionar Displacement, Velocity o Aceleration. 3. Si selecciona Displacement, seleccione Deformed Mesh o Vectors. La velocidad y Aceleración pueden sólo ser mostradas como vectores. Seleccionar Deformed Mesh mostrará una nueva malla representando el desplazamiento, mientras que Vectors dibujará vectores de las posiciones de nodo iniciales a las posiciones deformadas. 4. Seleccione pulgadas o mm como las unidades de la longitud del desplazamiento. 5. En el cuadro de edición Max. Lenght, tipear la longitud del desplazamiento máximo se dibujará en la pantalla. El desplazamiento restante será menos de o igualará a esta longitud. Cuando un valor alto de Max. Leght es ingresado, el valor en la Amplificación revisa los cambios de la caja. El valor de amplificación es la balanza en que el desplazamiento está arrastrado. Si usted cambia la Amplificación valore, el Max. El valor de longitud también cambiará. 6. Seleccione OK. La malla deformada o los vectores nodales de desplazamiento, velocidad, o aceleración son mostrados sobre el dibujo.

270 QUAKE/W

Comentarios CONTOUR dibuja el desplazamiento, velocidad, o aceleración a cada nodo en la malla. La mayoría por ejemplo, no pueden dibujarse los desplazamientos el unscaled, desde que ellos serían demasiado pequeños para ser visible. Especificando un valor de Amplificación le permite controlar la balanza en que el desplazamiento está arrastrado. Cuando usted teclea un valor en la Amplificación revise caja, el Max. La longitud revisa la caja se pone al día para desplegar la longitud a que el desplazamiento máximo se dibujará. Usted puede controlar la longitud del desplazamiento o especificando un valor de Amplificación o especificando a un Max. El valor de longitud. La Amplificación el valor se computa según la relación general siguiente:

La malla deformada o vectores sólo son arrastrado en regiones del elemento que se ven. Escoja el Elemento de Vista Las regiones si usted desea ver los materiales diferentes. Si ningún elemento se ve, un mensaje del error aparece cuando usted escoge Dibuje el Desplazamiento. CONTOUR encuentra el desplazamiento máximo y lo dibuja a la longitud especificada en el Max. La longitud revisa la caja. El desplazamiento restante es a medida de arrastrado el pariente del desplazamiento nodal al desplazamiento máximo. Por ejemplo, si el desplazamiento nodal es un cuarto del máximo desplazamiento, entonces la longitud del desplazamiento es el uno-cuarto de la longitud especificado en el Dibuje la caja de diálogo de desplazamiento.

Draw Mohr Circles El comando Draw Mohr Circles puede usarse para desplegar la tensión total, tensión eficaz, o estado de tensión a cualquier nodo o dentro de cualquier elemento la región de Gauss. 

Para desplegar los Círculos de Mohr:

1. Escoger Draw Mohr Circles del menú CONTOUR. El cursor cambia de una flecha a una retícula y la barra de estado indica que "Draw Mohr Circles" es el modo actual. 2. Hacer clic cerca del nodo en la malla a que para desplegar el Círculo de Mohr. Alternativamente, usted puede pulsar el botón dentro de un elemento la región de Gauss. El cursor salta a un nodo. Si el cursor no está cerca de un nodo, QUAKE/W verifica si el cursor esta dentro de un elemento de región de Gauss y, en ese caso, selecciona la región de Gauss. La ventana siguiente aparece:

GEO-SLOPE Office 271

3. Seleccionar Edit Copy del menú Mohr Circle si desea copiar el círculo de Mohr al Portapapeles de Windows. (Esto le permite transferir el Mohr Circle a otra aplicación de Windows por crear informes, las presentaciones de la diapositiva, o reforzando el Mohr Circle el diagrama). Vea Revise la Copia Todos en Capítulo 4 para más allá la información sobre copiar al portapapeles. Un pitido sedelparece cuando elejecute Círculo de Mohr se copiado aldePortapapeles. Para desplegar los volúmenes Portapapeles, el programa deha Espectador Portapapeles de Windows. 4. Seleccionar File Print del menú Mohr Circle si desea imprimir el Círculo de Mohr en la impresora seleccionada. NOTA: File Print muestra un diálogo de impresión común usado por muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda sobre el uso de este cuadro de diálogo, pulse el botón en el marca de pregunta en la esquina superior derecha; su cursor entonces se vuelve en un signo de interrogación. Entonces, clic sobre el control de diálogo que necesita explicar; una ventana emergente aparece con la descripción del mando del diálogo. Pulse el botón en cualquier otra parte del cuadro de diálogo para remover la ventana emergente. 5. Seleccionar Set Options del menú Mohr Circles. La caja del diálogo siguiente aparece:

6. Seleccionar Node Only de la lista desplegable Draw At para sólo mostrar Círculos de Mohr en nodos, o seleccionar Gauss Region Only para sólo mostrar Círculos de Mohr en los nodos. La selección predefinida de Node or Gauss Region significa que un Círculo de Mohr se desplegará a un nodo o región de Gauss, mientras dependiendo adelante la situación del cursor cuando usted pulsa el botón el botón del mouse izquierdo.

272 QUAKE/W

7. Para cambiar el tipo de Círculo de Mohr, Tensión del Total selecta, la Tensión Eficaz, o Fatiga del Despliegue gota-abajo la caja de la lista. 8. Repetir los Pasos 2 a 7 para todos los Círculos de Mohr que usted desea ver. 9. Presionar ESC o seleccionar Done para terminar el dibujo los Círculos de Mohr. El Mohr Circle la ventana contiene una parcela de tensión del esquila vs. la tensión normal total, tensión del esquila vs. eficaz la tensión normal, o tensión del esquila contra la tensión normal. Figure 6.5 ilustra los varios componentes del circulo de Mohr.

Figure 6.5 Componentes del Círculo de Mohr

Comentarios Los esfuerzos y deformaciones son computados y almacenados en los puntos de elemento de Gauss. Cuando muestra un Círculo de Mohr en un punto de elemento de Gauss, CONTOUR muestra los esfuerzos/deformaciones computados por SOLVE. Si usted despliega un Círculo de Mohr en un nodo, CONTOUR proyecta primero los valores de esfuerzo/deformación de los puntos de elemento de Gauss alrededor del nodo, entonces calcula los valores de esfuerzo/deformación nodales promediando estos valores proyectados. Ver Draw Contours para una explicación de cómo CONTOUR proyecta valores de puntos de Gauss a nodos. Cuando los elementos que rodean el nodo seleccionado consisten en materiales diferentes con el material diferente los parámetros, los valores del stress/strain promediados no pueden reflejar los valores con precisión al cerco los elementos. Escoja las Regiones de Elemento de Vista ordenan para promediar sólo valores por los materiales específicos, o escoja el Vista Elemento Información orden para ver los valores del stress/strain dentro de cada elemento La región de Gauss. Ver el comando File New para una descripción de cómo CONTOUR obtiene los valores de esfuerzos y deformaciones.

GEO-SLOPE Office 273

Draw Graph 

Gráficos de las parcelas que usan los valores del parámetro computados.

En los nodos seleccionados, el comando Draw Graph le permite trazar un gráfico que contiene cualquiera de lo siguiente los valores del parámetro nodales computados: Desplazamiento de X

Desplazamiento de Y

Desplazamiento de XY

Velocidad de X

Y-velocidad

XY-velocidad

Y-aceleración

X-aceleración

XY-aceleración

X Límite Fuerza

Y Límite Fuerza

XY Límite Fuerza

X Total la Tensión

Y la Tensión Total

Z Tensión Total

Tensión Total Máxima

Total Tensión Media

Total Tensión mínima (p)

Tensión del Total normal

Tensión Total Tangencial

X la Tensión Eficaz

Y la Tensión Eficaz

Z la Tensión Eficaz

Tensión Eficaz Máxima

La Tensión Eficaz mínima

Tensión Eficaz promedio (el p')

La Tensión Eficaz normal

Tensión Eficaz Tangencial

Esfuerzo Cortante X Y

Esfuerzo Cortante Máximo

Esfuerzo Deviatoric (q)

Presión de Poro-agua

Deformación X

Deformación Y

Z Strain X

Esfuerzo Cortante Y

Deformación máxima

Deformación mínima

Deformación por corte máxima

Estos parámetros son las variables dependientes del gráfico. Cualquiera de las variables dependientes puede trazarse contra las variables independientes siguientes: x nodal coordina, y nodal coordina, distancie entre los nodos (empezando al primer nodo seleccionado). Las variables independientes siguientes también están disponibles si más que un incremento de tiempo está viéndose: tiempo, el Desplazamiento de X, el Desplazamiento de Y, X Strain, el Y-tensión, X, Y Shear la Tensión. Usted también enlata el gráfico la fuerza axial computada, fuerza del esquila, doblando el momento, o rotación a lo largo de cualquiera los bordes del elemento estructurales. Estos parámetros pueden trazarse contra la distancia a lo largo del estructural el miembro. También dibuje el Gráfico puede usarse para extraer los valores del parámetro seleccionados encima de muchos pasos de tiempo o para muchos los nodos. Estos valores pueden ahorrarse como un ASCII texto archivo o pueden copiarse al Portapapeles de Windows y entonces tomado en otras Windows graphing aplicaciones (por ejemplo, Microsoft Excel). 

Para dibujar un gráfico que usa los valores del parámetro nodales computados:

1. Escoger Draw Graph del menú CONTOUR o de la barra de herramientas Mode. El cuadro de diálogo siguiente aparece:

274 QUAKE/W

2. En el cuadro de grupo Graph Type, seleccione el parámetro que desea graficar de la lista desplegable. Active la casilla View Peak Value Line si desea solo ver el valor pico de todos los intervalos. 3. En el cuadro de grupo Select Time Steps, seleccione el tiempo camina para incluir en el gráfico si usted está viendo más de un paso de tiempo. Vea la Vista los Incrementos de Time para más información sobre ver el tiempo múltiple los pasos. El botón All selecciona todos los intervalos, y el botón None deselecciona todos los intervalos. Por lo menos un tiempo el paso debe seleccionarse para crear el gráfico. 4. En la ventana CONTOUR, seleccione los nodos trazaban el gráfico. Cuando usted se va el cursor de la caja del diálogo y en la ventana del CONTORNO, cambia a un la flecha negra, indicando que usted puede seleccionar los nodos. Para seleccionar los nodos al gráfico, pulse el botón individualmente en cada nodo o seleccione un grupo de nodos. Para seleccionar un el grupo de nodos, sujete el botón del mouse izquierdo a la esquina de la región y arrastre el mouse hasta un rectángulo abarca el grupo deseado de nodos. Cuando el botón del mouse izquierdo se suelta, todos se seleccionan nodos en el rectángulo. Cada vez que selecciona los nodos, todos los otros nodos son deseleccionados. Si usted desea guardar el nodo anterior la selección, sujete el CTRL codifica mientras usted selecciona más nodos. Para seleccionar los nodos a lo largo de una línea recta, apriete la tecla mayúscula y pulse el botón en dos nodos a lo largo de la línea. Todos se seleccionan nodos que quedan en una línea recta entre los nodos seleccionados. 5. Seleccione el botón Graph para mostrarr un gráfico de los parámetros seleccionados. El gráfico siguiente contiene un la parcela de desplazamiento de x contra la distancia para trece nodos seleccionados y uno seleccionó el paso de tiempo:

GEO-SLOPE Office 275

NOTA: Para algunos parámetros, los valores computados serán el cero para nodos seleccionados dentro de que son elementos que se ven actualmente no. Esto es porque usted es los graphing los valores nodales, mientras algunos se guardan los parámetros al elemento las regiones de Gauss y promediaron a los nodos. Para más información, Vea Regiones del Elemento y los Gauss Punto Valores Proyectando a los Nodos en Dibuje los Contornos en este capítulo. La variable del gráfico independiente que usted escoge afecta cómo los nodos seleccionados y pasos de tiempo se usan en el gráfico:

• Si el gráfico que la variable independiente es que x coordinan, y coordinan, o distancia, entonces el valor del parámetro a cada uno seleccionado el nodo se traza contra la coordenada nodal o la distancia entre los nodos. Cada uno el paso de tiempo seleccionado se traza como una línea separada en el gráfico. • Si el gráfico la variable independiente es tiempo, entonces el valor del parámetro a cada uno seleccionado el nodo se traza contra los pasamos tiempo para cada uno de los pasos de tiempo seleccionados. Cada uno seleccionó el nodo se traza como un la línea separada en el gráfico. • Si el gráfico la variable independiente es el desplazamiento de x, el desplazamiento de y, que x fatigan, y fatigan, o x el esquila de y fatigue, entonces el valor del parámetro dependiente a cada uno seleccionado el paso de tiempo se traza contra el el valor del parámetro independiente a cada uno seleccionó el paso de tiempo. Cada uno seleccionó el nodo se traza como un separado linee en el gráfico. La ventana del Gráfico contiene un menú con los órdenes siguientes:

• File Print Imprime la gráfica en la impresora seleccionada. NOTA: File Print muestra un diálogo de impresión común usado por muchas otras aplicaciones de Windows. Para conseguir ayuda sobre el uso de este cuadro de diálogo, pulse el botón en el marca de pregunta en la esquina superior derecha; su cursor entonces se vuelve en un signo de interrogación. Entonces, clic sobre el control de diálogo que necesita explicar; una ventana emergente aparece con la descripción del mando del diálogo. Pulse el botón en cualquier otra parte del cuadro de diálogo para remover la ventana emergente.

276 QUAKE/W



File Close Cierra la ventana del Gráfico e ingresos al Dibuje la caja de diálogo de Gráfico.



Edit Copy Copia la gráfica al Portapapeles de Windows para su uso en otras aplicaciones de

Windows. Ver Edit Copy All en el Capítulo 4 para información adicional sobre copiar al portapapeles.



Set Options Especifican las opciones para usar al desplegar el gráfico.

Cambiando la Visualización de la Gráfica 

Para especificar las opciones de despliegue de gráfico:

1. Seleccionar Set Options del menú de la ventana Graph. La caja del diálogo siguiente aparece:

2. Para cambiar los títulos, teclee un nuevo título del gráfico o título del eje en el revise las cajas. 3. Para cambiar la fuente, seleccione el botón del Fuente. La caja del diálogo siguiente aparece:

GEO-SLOPE Office 277

Todas las fuentes actualmente instaladas en Windows son mostradas en el cuadro de lista Font. Para instalar o anule los conjuntos de caracteres, usted debe usar el Windows Mando Tablero. Vea la documentación de Windows para más información sobre el Panel de Control. 4. Seleccionar la funete deseada en la caja de lista de Fuente y estilo en lel cuadro de lista Font Style. 5. cuadro Seleccione un tamaño de edición Size.de fuente de la caja de lista Size o tipee el tamaño de fuente deseado en el Las unidades de tamaño de fuente son relativas al tamaño de la ventana del Gráfico (es decir, siempre que la ventana del Gráfico sea agrandado, el texto en la ventana también se agranda). Seleccione un tamaño de la fuente que produce los títulos del gráfico desplegándose a un tamaño conveniente. 6. Seleccione OK para volver al cuadro de diálogo Set Graph Options. El nombre de la fuente seleccionada se despliega al lado del botón Font. 7. Para cambiar las opciones de visualización de la gráfica, verifique cualquiera de las cajas del cheque siguientes en el Despliegue del Gráfico la caja de grupo: 

Semi-log Muestra el eje vertical en una escala logarítmica. Esta opción no está disponible si

cualquiera del los valores a lo largo del eje vertical son negativos o igualan para poner a cero. 

Grid Lines Muestra líneas de grilla de fondo en la gráfica.



Legend Muestra una leyenda describiendo cada línea en el gráfico



Rotate 90° Grafica la variable independiente a lo largo del eje vertical y la variable

dependiente a lo largo del eje horizontal. Ésta es la opción predefinida cuando la variable independiente es la coordenada nodal y. 8. Para especificar cómo las líneas se trazan en el gráfico, activar cualquiera de las casillas de verificación en el cuadro de grupo Lines: 

Symbols Despliegan los símbolos a cada punto en cada línea del gráfico.

278 QUAKE/W



Color las líneas y símbolos en la reja en el color.



Thick Lines Despliegan cada línea del gráfico como una línea espesa. Esta opción no

puede usarse en la combinación con las Líneas Llamadas. 

Styled Lines Despliegan cada línea del gráfico como un llamó (golpeó o punteó) la línea.

Esta opción no puede usarse en la combinación con las Líneas Espesas. 9. Seleccione OK cuando haya terminado de seleccionar las opciones de despliegue de gráfico. El gráfico que usa se vuelve a dibujar las nuevas opciones.

Extrayendo los Datos del Gráfico Draw Graph también le da acceso a la data usada en el trazado del diagrama. Esto le permite usar los resultados computados por SOLVE en otras aplicaciones (el ej., procesadores de textos, hojas de cálculo, o graphing las aplicaciones) para los propósitos de la presentación. 

Para acceder los datos usados trazando el gráfico:

1. En el cuadro de diálogo Draw Graph, seleccione la casilla de verificación View All Data Only si desea extraer las coordenadas nodales x e y, y los valores de tiempo de finalización en adición a la data de la gráfica. Si esta opción no está seleccionada, entonces sólo los puntos de datos de gráfico se extraerán. 2. Seleccionar el botón Data. El cuadro de diálogo siguiente aparece:

Si la opción View All Data Only fue seleccionada, los Datos del Gráfico dialogan la caja también listará el x y y las coordenadas a cada nodo y los pasamos tiempo para cada uno seleccionó el paso de tiempo. Los pasos restantes describen cómo exportar los datos en la caja de la lista al Portapapeles de Windows o como un ASCII texto archivo. 3. En el cuadro de grupo Export Delimiter, seleccione el carácter para usar como delimitador de campo entre columnas del cuadro de lista.

GEO-SLOPE Office 279

Muchas hojas de balance y bases de datos utilizan un carácter especial para separar datos en campos. Por ejemplo, para importar datos gráficos al Microsoft Excel, seleccione el carácter TAB. Si su aplicación utiliza un carácter delimitador que no esta en el grupo listado en el cuadro, seleccione Custom y escriba el carácter en el cuadro de edición adyacente. 4. Para exportar una porción del gráfico mostrado en la lista del cuadro, verificar el cuadro para seleccionar Selected Only y seleccionar las líneas que se requieran en la lista del cuadro. Un grupo de líneas puede ser seleccionado presionando la tecla CTRL y hacer click en cada línea del grupo o presionando la tecla SHIFT y hacer click en la primera y en la última línea en el grupo. Si no se verifica que este como Selected Only, la lista entera será exportada. 5. Para copiar el contenido de la lista al sujetapapeles de Windows, seleccione el botón Copy. Sonara una señal cuando los puntos de referencias se hayan copiado al sujetapapeles. 6. Para exportar el contenido de la lista a un archivo de texto ASCII, seleccione el botón Save As. Se abrirá el siguiente cuadro de diálogo:

NOTA: El cuadro de dialogo File Save As es usado en muchas otras aplicaciones de Windows. Para obtener ayuda al usar este cuadro de dialogo, hacer clic en el signo de interrogación en la esquina superior derecha del cuadro; el cursor se transforma en un cursor con el signo de interrogación. Después hacer clic en el control que deba ser explicado; y una ventana aparece con la descripción del control elegido. Hacer clic en cualquier lugar del cuadro de dialogo para desaparecer la ventana. 7. Escriba el nombre que usted desee dar al archivo y seleccionar el directorio en el cual guardar el archivo. 8. Seleccione Save As para exportar el gráfico al archivo ASCII especificado. Se desplegara un cuadro de dialogo Graph Data cuando se haya guardado el archivo. 9. Seleccione Done en el cuadro de dialogo Graph Data cuando haya terminado de extraer datos.

280 QUAKE/W

Draw Spectral Response 

El comando Draw Spectral Response puede ser usado para calcular y plotear un espectro para una historia nodal seleccionada. El espectro de respuesta puede ser el de aceleración espectral, velocidad espectral o desplazamiento espectral versus la frecuencia o el periodo. La historia nodal seleccionada es la respuesta a cualquier nodo que ha sido especificado en DEFINE.

1. Seleccionar Draw Spectra Response del menú CONTOUR. Aparecerá el siguiente cuadro de dialogo:

2. Elegir el Nodo que usted desee graficar de la lista Selected Data. Seleccionar los parámetros que desee graficar de los cuadros inferiores. Ingresar el cociente calculado y haga click en el botón Graph. La siguiente ventana de gráficos aparecerá:

GEO-SLOPE Office 281

Comentarios Especificar la Historia Nodal en DEFINE le permite almacenar el desplazamiento, velocidad, y aceleración calculada en cada paso temporal, incluso si el paso temporal no fue guardado con SOLVE u visto en CONTOUR. Vea el comando DEFINE Draw History Nodes para mas información. Vea el tema Response Spectrum Analysis en el Capitulo 8 para una descripción del análisis del espectro.

Draw Nodal History 

El comando Draw Nodal History puede ser usado para plotear el desplazamiento nodal, la velocidad o la aceleración versus el tiempo en cualquier Historia Nodal que ha sido especificada

en DEFINE. 1. Elegir Draw Nodal History del menú CONTOUR. Aparecerá el siguiente cuadro de dialogo:

2. Elegir el Nodo o Nodos que se desee graficar de la lista Selected Data. Seleccionar los parámetros que desee graficar de los cuadros inferiores. La siguiente ventana de gráficos aparecerá:

282 QUAKE/W

Comentarios También se puede plotear velocidad, usando actuales el comando Draw Graphic. Sin embargo, solo el se desplazamiento, podrán plotear valores para ylosaceleración pasos temporales mostrados. Especificando la Historia Nodal en DEFINE permite almacenar el desplazamiento, velocidad, y aceleración calculada en cada paso temporal, incluso si el paso temporal no haya sido guardado en SOLVE o visto en CONTOUR. Ver el comando DEFINE Draw History Nodes para más información. Ver el comando Draw Graph para obtener una descripción de cómo especificar las opciones mostradas para gráficos.

Draw Animation Muestra un grafico animado de la deformación o de los vectores de desplazamiento al iterar automáticamente a través de los ya observados pasos previos. 1. Elegir Animation del menú Draw. Aparecerá el siguiente cuadro de dialogo:

GEO-SLOPE Office 283

2. Seleccionar un Graph Type y los Pasos Temporales para animarlos. 3. Definir la escala de desplazamientos del grupo en el cuadro Displacement Scale. 4. Seleccionar el botón Stara para comenzar la animación. La ventana CONTOUR comenzara a actualizar los resultados de cada paso temporal seleccionado:

5. Detener la animación en cualquier momento haciendo click en el botón Stop. Puede cambiar el Tipo de Grafico u otras características del Grafico (ejemplo: el color en el View Bar) durante la animación. 6. Hacer click en Done para finalizar la animación.

Comentarios Para más información de las opciones de escala de los desplazamientos, ver el comando Draw Displacement.

The Sketch Menu Los comandos disponibles el menú CONTOUR Sketch Menu funcionan idénticamente a los disponibles en el menú DEFINE Sketch Menu. Para más información sobre este menú y sus comandos, vea The Sketch Menu en el capítulo 4.

284 QUAKE/W

The Modify Menu Los comandos disponibles menú CONTOUR Modify Menu funcionan idénticamente a los disponibles en le menú DEFINE Modify Menu. Para más información sobre este menú y sus comandos, vea el menú The Modify Menu en el capítulo 4.

The Help Menu Los comandos disponibles menú CONTOUR Help Menu funcionan idénticamente a los disponibles en le menú DEFINE Help Menu. Para más información sobre este menú y sus comandos, vea el menú The Help Menu en el capítulo 4.

GEO-SLOPE Office 285

Capítulo 7 Modelo de Pautas Introducción Un análisis de elementos finitos consiste en dos pasos. El primer paso es modelar el problema, mientras el segundo paso es formular y resolver las ecuaciones asociadas de elementos finitos. El modelamiento involucra designar el acoplamiento, definir las propiedades de los materiales, elegir el modelo apropiado de constitución del suelo, y definir las condiciones limite. El QUAKE/W puede formular y resolver las ecuaciones de elementos finitos. El usuario, sin embargo, debe realizar el modelamiento, esto es, que el usuario debe diseñar un acoplamiento aceptable, seleccionar propiedades de suelo aplicables, y controlar las condiciones limite. El QUAKE/W no puede hacer juicios; es su responsabilidad como usuario. Buenas tecnicas de modelamiento requieren practica y experiencia. Para asistirlo en esta parte del analisis, este capitulo presenta algunas pautas generales de modelamiento. Esta información presentada no es una manifestación exhaustiva de “como” modelar, pero a cambio proporciona sugerencias de cómo modelar en varias condiciones y como evitar condiciones que puedan conducirnos a dificultades.

Progresión de la Modelación Una de las reglas mas importantes a seguir en modelación de elementos finitos es progresar de formas simples a formas complejas. Cuando se incluyen todas las complejidades posibles al inicio del análisis, a menudo se vuelve dificultoso interpretar los resultados, particularmente cuando los resultados son irreales. Moviéndonos desde lo simple hasta lo complejo nos hace más fácil apuntar las razones de resultados irreales. Es por lo tanto buena práctica primero definir una versión simplificada del problema y después agregar complejidad en etapas. En modelación de elementos finitos, es también importante que los resultados obtenidos sean de una forma similares a los resultados obtenidos en simples cálculos manuales. Es más fácil hacer juicios si se empieza con una versión simplificada del problema. Por ejemplo, un buen método para moverse de un análisis simple a uno más complejo es empezar con un modelo elástico-lineal. Estos resultados proporcionan una referencia con la cual comparar resultados no-lineares mas complejos, y son también formas de chequear que las condiciones limite se hayan aplicado correctamente. Una vez que se haya verificado que esta parte del análisis sea correcto, podemos avanzar hacia análisis no-lineares con más confianza.

Unidades Cualquier tipo de unidades se puede utilizar en un análisis con el QUAKE/W. Sin embargo, estas unidades deben ser constantes durante el análisis. Por ejemplo, si la geometría es definida en metros, entonces la deformación estará en metros. Las unidades se deben elegir para la longitud, la fuerza, y el peso unitario. El peso unitario del agua se fija cuando las unidades de longitud sean seleccionadas. La nivel 7.1 muestra ejemplos de concordancia de unidades.

286 QUAKE/W

Tabla 7.1 Ejemplos de Unidades Consistentes Propiedad

Unidades

Métricas

Imperiales

Geometría

L

metros

pies

Peso Unitario del Agua

F/L3

Kn/m3

pcf

Peso Unitario del Suelo

F/L3

Kn/m3

pcf

Cohesión

F/L2

k/Pa

psf

Presión

F/L2

k/Pa

psf

Fuerza Modulo E

F F/L2

Kn Kpa

lbs. psf

Aceleración

L/seg2

metros/seg2

pie/seg2

Velocidad

L/seg2

metros/seg

pie/seg

Distancia

L

metros

pies

Las unidades de peso del agua deben ser puestas correctamente para cualquier sistema de unidades que se escoja. Estas unidades de peso son usadas por el QUAKE/W para convertir cabezas hidráulicas en presiones.

Diseño de la Malla Consideraciones Generales La cantidad de memoria de computadora y tiempo de procesamiento requerido para resolver una ecuación de elementos finitos es proporcional al numero de nodos en el problema, las diferencias entre le numero de nodos en cada elemento, y el orden de integración. Además, la exactitud de los resultados es afectada por la forma y tamaño de los elementos y por la mezcla de diferentes tipos de elementos. Consecuentemente, se debe tener cuidado en generar un acoplamiento de elementos finitos. La diferencia de números nodales puede ser minimizada al generar los elementos en filas horizontales y columnas verticales. El QUAKE/W organiza los nodos al ordenarlos en una dirección vertical u horizontal. La consecuencia de esto es que la diferencia de nodos en un elemento puede ser mayor en un acoplamiento con inclinación que en uno en posición vertical La figura 7.1 ilustra este efecto. Adicionalmente a la máxima diferencia del número de nodos, es más difícil localizar un nodo particular en un acoplamiento inclinado que en uno alineado. Es una buena practica elegir entre generación de acoplamientos y eficiencia del procesamiento. Directamente una gran cantidad de esfuerzo al generar los acoplamientos para ganar eficiencia en el procesamiento no esta siempre garantizada. Sin embargo, un total descuido en la memoria de la computadora y eficiencia en el procesamiento puede resultar en una gran cantidad de tiempo de cómputo innecesario. Como pauta general, se debe reparar en la eficiencia del procesamiento pero no así a la generación de acoplamientos extensa y complicada. Otro factor que se debe considerar en el diseño de un acoplamiento es la selección de unos ejes coordenados iniciales de un problema. Usara un gran coordenado x odey puede afectar la precisión de xlose yresultados computados debido error sistema de round-off. El error round-off ocurre cuando un número pequeño es añadido a un número grande. Desde que hay muchas operaciones en SOLVE que incluyen adiciones y sustracciones de nodos coordinados, es importante el minimizar errores de round-off no necesario debido a la pobre selección de los datos. La forma mas facil de minimizar el error de round-off es asegurarse que ambos sistemas coordinados (x e y) estén en lo posible lo mas cerca a cero. Durante el proceso de verificación, DEFINE determina los rangos coordinados x- e y- nodal de acoplamiento y manda un mensaje si mas de un digito significante de precisión será perdido al punto flotante cerca al error del round-off. Ver los comandos Tools Verify/Sort en el Capitulo 4 para más información de puntos flotantes de error round-off.

GEO-SLOPE Office 287

NOTA: QUAKE/W ha sido formulado para unas coordenadas x- e y- positivas (primer cuadrante) y no ha sido completamente probada en los otros cuadrantes. Si trabaja en los otros cuadrantes, debe usarse el QUAKE/W con cautela. Para eliminar cualquier incertidumbre, recomendamos que limiten sus problemas solo al primer cuadrante. Si ha definido su acoplamiento extendiéndose a los otros cuadrantes, puede mover todo su acoplamiento al primer cuadrante usando el comando DEFINE Modify Objects descrito en el Capitulo 4.

Figura 7.1 El efecto del acoplamiento en la numeración nodal

288 QUAKE/W

Forma de Elementos La exactitud y el comportamiento de un elemento es afectado grandemente por su forma. Para elementos cuadriláteros, el mejor comportamiento se da cuando todos los ángulos interiores son 90 grados (un rectángulo); para elementos triangulares, el mejor comportamiento se da cuando un ángulo interior es 90 grados y los otros dos ángulos son 45 grados. Comportamientos aceptables se obtienen de elementos cuando los ángulos internos varían entre 45 y 90 grados; sin embargo, el comportamiento de los elementos se deteriora rápidamente cuando cualquiera de sus ángulos interiores se aproxima a cero o a 180 grados. En el caso de elementos cuadriláteros, los ángulos internos iguales o mayores que 180 grados son inaceptables. La figura 7.2 muestra la forma y comportamiento de un grupo de elementos.

Figura 7.2 Inclinaciones y Comportamiento de los Elementos

El aspecto de radio (longitud es a altura) de los elementos puede también afectar el comportamiento. Mientras el aspecto de radio largos aumenta, el comportamiento del elemento se deteriora. mejory comportamiento de elementos y delgados se da en elementos cuadriláteros con ochoElnodos nueve puntos de integración. El peor comportamiento proviene de un elemento de 3 nodos de lardo, con un punto de integración. Generalmente, los elementos de más orden deberían ser usados cuando el aspecto de radio es alto. QUAKE/W no tiene restricciones en el aspecto de radio. Es un parámetro que se puede elegir a la luz de las condiciones especificadas en el problema. En general, un aspecto de radio de 1 genera el mejor comportamiento. Los elementos largos y delgados con aspectos de radio de más de 5 conllevan a resultados muy pobres. Si se van a usar elementos con aspectos de radio muy altos, debemos verificar que los resultados sean realistas probando con varios aspectos de radio.

GEO-SLOPE Office 289

Las dificultades con aspectos de radio pueden presentarse fácilmente cuando se esta trabajando con un problema de escalas irregulares, y/o si se uso una escala en la dirección x- y otro en la dirección y-. Digamos, por ejemplo, que se trabaja con una exageración vertical de 10 (1:100 en la dirección vertical), y que ha dibujado elementos cuadrados muy aceptables. Es un hecho que los elementos tengan una longitud de radio más grande en una dirección que en la otra. En tanto que concierne al procesador principal SOLVE, los elementos son 10 veces mayores en una dirección que en la otra. Para tener una buena apreciación de que se esta analizando actualmente, se debería, antes de correr el SOLVE, llevar las escalas a una sola en las dos direcciones (Ej.: 1:100 en ambas direcciones vertical y horizontal) escogiendo Set Scale en DEFINE. Una vez que se haya satisfecho el acoplamiento y sea aceptable, se puede cambiar la escala otra vez si se presentan más inconvenientes en la presentación.

Elementos de Orden Mayor Cuando un elemento tiene nodos secundarios en la mitad de los puntos de las esquinas de los nodos, el elemento es conocido como de “orden mayor”, ya que las ecuaciones que describen su deformación son de un orden más alto que un elemento sin nodos secundarios. En un análisis del QUAKE/W siempre es necesario el uso de elementos de orden mayor debido a que se requieren valores exactos de tensión. Para todos los casos donde se esta usando un modelo de suelo nolinear y se quiere computar cambios de presión de poro-presión debido al movimiento de la tierra, se deben usar elementos de mayor orden. Solo para situaciones escasas en las que solo se esta interesado en la respuesta dinámica de un medio continuo no-linear es aceptable usar elementos con nodos solo en las esquinas.

Limitaciones en Problemas de Tamaño El QUAKE/W no tiene limitaciones específicas en el número de nodos y elementos de un acoplamiento. Sin embargo, desde un punto de vista práctico, usar un acoplamiento con un número significativo de varios miles de elementos y nodos no es recomendable, particularmente en análisis que involucren iteraciones no-lineares. Par un acoplamiento muy grande con incrementos temporales grandes, el tiempo procesamiento requerido excesivo y los requerimientos de almacenamiento del discodeduro puede alcanzar los 100puede Megavolverse bites o mas.

Compatibilidad de Elementos La memoria y los requerimientos de espacio del disco y el tiempo de procesamiento pueden ser reducidos significativamente por selección usando diferentes tipos y tamaños de elementos en varias partes del acoplamiento. En zonas de transición, se debe tener cuidado para asegurar que se mantenga la compatibilidad entre los elementos. Esto se logra asegurándonos que la función de interpolación a través del eje común de los elementos sea del mismo orden. Esta función debe ser linear para ambos elementos o no-linear para ambos. Esto es especialmente importante en una transición entre elementos finitos e infinitos. La figura 7.3 ilustra los requerimientos de compatibilidad. En la figura 7.3a, la función de interpolación entre los Nodos A y C para el Elemento 3 es no-linear, mientras que la función de interpolación entre los Nodos A y B en el Elemento 1 y entre los Nodos B y C en el Elemento 2 son lineares. Es por lo tanto un arreglo de transición inaceptable. En la figura 7.3b, la función de interpolación es linear entre los Nodos A y B y linear entre los Nodos B y C en los Elementos 1, 2, 4, y 5. Como resultado, se mantiene la compatibilidad entre elementos. El potencial de crear una transición de elementos inaceptable puede ser reducido usando elementos triangulares. Usando elementos de transición cuadriláteros puede llevarnos a arreglos inaceptables, como los ilustrados en la figura 7.3a.

290 QUAKE/W

Figura 7.3 Transición y Compatibilidad de Elementos

(a) Elementos incompatibles

(b) Elementos compatibles

Selección del Modelo de Suelo En el QUAKE/W el suelo puede ser asignado como un modelo de suelo Linear-Elástico o un modelo de suelo Linear-Equivalente. Cuando todos los suelos son elásticos-lineales, las propiedades del suelo permanecen constantes y en consecuencia no hay iteración ni edición de convergencia. El proceso va a través de una secuencia entera de tiempo única, y luego es completada. Cuando se asigna el modelo de suelo Equivalente-Linear a cualquier tipo de suelo, las propiedades del suelo son actualizadas en respuesta a los resultados de análisis. Varias iteraciones son requeridas en consecuencia para obtener una solución convergente. Las propiedades de un suelo Linear-Estático solo deben ser usadas en casos especiales. A veces si solo se esta interesado en la respuesta dinámica de un sistema en el cual el nivel de fuerza de corte en el suelo es bajo y se mantiene en una zona de corte lineal tal vez se quiera usar las propiedades elásticaslineales. Otra situación es cuando se quiere usar los resultados elásticos-lineales como una base con la cual comparar los resultados Lineales-Equivalentes. Como regla general, es necesario usar un modelo de suelo Equivalente-Linear si se esta interesado en la generación de poro-presiones debido a la vibración. La presión poro-agua generada es a menudo irreal en análisis elásticos lineales. El modelo elástico-linear es también muy útil para establecer las condiciones de tensión estática in-situ.

Condiciones Iniciales In-situ En un análisis QUAKE/W casi siempre es necesario establecer las condiciones iniciales de tensión insitu. Cualquier momento en el que se use un modelo de suelo equivalente-linear o si se desea estimar los cambios de la poro-presión de agua, es absolutamente necesario el conocer las tensiones estáticas insitu. La única vez en la que la tensión estática in-situ no es esencial es cuando se esta interesado solo en el movimiento dinámico y se asigna propiedades de suelo lineal-estático. Incluso en estos casos se obtendrá una idea más clases de las condiciones de la tierra si se conocen las tensiones estáticas in-situ. Como regla general se debe empezar siempre estableciendo condiciones de tensión estática in-situ. Solo cuando ya se esta familiarizado con el software y se esta interesado en algunos casos dinámicos específicos se puede considerar hacer análisis sin establecer primero las condiciones estáticas iniciales

GEO-SLOPE Office 291

in-situ del terreno. El comando Kevin Análisis Settings – Type en DEFINE permite buscar los resultados desde el Inicial Static Análisis como condiciones iniciales para análisis dinámicos.

Análisis In-situ Estableciendo que las tensiones estáticas in-situ es un paso aparte del QUAKE/W. Se debe hacer esto seleccionando la opción Inicial Static en el cuadro de dialogo Type usando el comando Kevin Análisis Settings. Las tensiones in-situ son computadas en la base de que el total del peso unitario del suelo (específicamente usando Kevin Load), de el Poisson peso unitario del agua ecuación: y Ko. El valor de Ko esta especificado directamente a travésBody del modulo por la siguiente

Dado que v esta limitado a 0.49, el QUAKE/W esta limitado a casos en los que Ko en menor a 1.0. Esto es adecuado para la mayoría de casos en los que los terremotos y los problemas de licuefacción usualmente de gran interés están cerca de la superficie donde la tensión lateral in-situ son menores a la tensión vertical y la tierra es relativamente suave y floja. Raros, son los casos dinámicos no-lineales y los análisis de licuefacción para suelos súper compactados densos o pesados donde Ko es mayor a 1.0. Hay trucos que se pueden usar para establecer las condiciones in-situ para que Ko tenga valores mayores a 1.0. Este aproximamiento es hacer primero un análisis con un peso unitario de suelo y un Ko que da la tensión horizontal correcta y deseada. El siguiente paso es reducir la tensión vertical con un peso unitario negativo y un Ko igual a 0. Las tensiones del primer paso son usadas como condiciones iniciales del segundo paso en el nivel SOLVE del análisis. Esto no se requiere para la mayoría de análisis del QUAKE/W, pero es aceptable para casos especiales si es necesario. En un análisis Inicial Estático, el QUAKE/W hace lo siguiente: Para cualquier elemento que corresponde a la nivel de agua específica (o cualquier presión poro-agua en el punto de Gauss), el QUAKE/W computa el peso unitario de suelo sumergido. El peso sumergido es tomado como el peso especifico del suelo, el QUAKE/W corre un análisis con gravedad (la carga aplicada viene del peso del suelo). Este paso da una tensión in-situ efectiva debajo y encima del nivel de agua. Este procedimiento tiene el efecto de aplicar Ko a una tensión efectiva debajo y encima del nivel de agua.

Poro-Presión Inicial de Agua En el QUAKE/W, las condiciones de presión de pueden ser especificadas usando varios métodos diferentes. El primer método es especificar el nivel inicial del nivel de agua usando el comando Draw Inicial Water Table en DEFINE. La segunda forma es usar un archivo (H) generado por SEEP/W o una poro-presión de agua (U) de SIGMA/W (otros productos que son parte de GEO-SLOPE Office). En muchos análisis complejos, las condiciones de poro-presión de agua iniciales pueden ser obtenidas usando un archivo SEEP/W. Desde losinicial valores de nodos inicialesLaalmacenados en los esteresultados archivo, QUAKE/W calcula del la poro-presión de agua a puntos integrados. ventaja de usar del SEEP/W es que la poro-presión puede deberse a cualquier distribución que pueda aproximarse a condiciones límite y a las propiedades de los materiales.

292 QUAKE/W

Cuando un nivel inicial de agua es definido, la poro-presión inicial de puntos integrados es calculada integrando como se muestra en la Figura 7.4. La poro-presión de agua es computada usando una elevación especifica del nivel de agua y la máxima presión negativa (la máxima capilaridad se eleva encima del nivel de agua). La presión de agua es computada a cada punto de Gauss en proporción directa a la distancia vertical desde el nivel de agua. Encima del nivel de agua, la poro-presión puede ser negativa o cero dependiendo de la presión negativa máxima.

Figura 7.4 Condición de Poro Presión debido a la Definición de un Nivel de Agua

donde r es la máxima presión negativa, (aumento de capilaridad). Un nivel de agua puede ser usado conjuntamente con resultados de poro presión de SEEP/W o SIGMA/W. Esta es la ventaja de computar tensiones efectivas más realistas en áreas donde hay fluidos verticales. Lo siguiente ilustra un caso donde existe un componente de flujo vertical.

GEO-SLOPE Office 293

La presión en el Punto A es la distancia D, no la distancia vertical H. El QUAKE/W, para este efecto, corrige el peso unitario sumergido como se muestra: Este es el efecto de incrementar la tensión efectiva en A si D es menor a H mientras que el total de tensiones permanece igual. En el caso de fluidos ascendentes cuando D es mucho mayor a H, esta modificación disminuye la tensión efectiva debajo del caso hidrostático. La información de la poro presión de agua de SEEP/W o SIGMA/W es requerida en conjunto con el nivel de agua para que el QUAKE/W haga una corrección del fluido vertical. Usando un nivel de agua solo sin resultados del SEEP/W o SIGMA/W es adecuada para casos donde la distribución de la poro presión es hidrostática o casi hidrostática. Cuando la opción Inicial Static es seleccionada en Type usando el comando Análisis Settings, y se tiene análisis de SEEP/W o SIGMA/W que contengan las condiciones de poro presión deseadas, el QUAKE/W intentara crear un nivel de agua adicional. Esta se muestra en DEFINE cuando el cuadro de dialogo de Análisis Settings esta cerrado. El nivel de agua puede ser modificado o ajustado para encontrar las condiciones exactas para su problema en particular. Una vez que se haya establecido las condiciones estáticas iniciales siempre se puede chequear los resultados en CONTOUR. Un camino conveniente de hacer esto es graficar los parámetros con tensiones efectivas verticales y horizontales y la poro presión a través del perfil vertical. Los dos que son cruciales para obtener el comportamiento correcto son la poro presión de agua y tensiones efectivas horizontales. CONSEJO: Se obtendrán mejores resultados si se permite una pequeña presión negativa encima del nivel de agua. En otras palabras, haciendo la presión de agua cero encima del nivel de agua a menudo resulta en formas inusuales que se deben a pequeñas irregularidades numéricas.

Modelos de Suelo & Modelación para Análisis In Situ Si cualquier formulación de desplazamiento de elementos finitos como QUAKE/W, es necesario computar algunos cambios en las tensiones. Las tensiones y las deformaciones computadas como parte de un análisis in situ, sin embargo, no tienen significación o deben ser ignorados. Desde que no estamos interesados en tensiones y deformaciones, las propiedades de dureza del suelo no son del todo importantes. Las distribuciones similares de esfuerzos pueden ser obtenidas en un rango de modelación estática. Un segundo punto es que el contraste en la dureza del suelo para diferentes materiales puede crear concentración de esfuerzos. Esta concentración de esfuerzos no existen en un deposito natural de suelo. Para evitar tal concentración de tensión es necesario algunas veces usar modelaciones de suelos artificiales para análisis in-situ. Se puede recrear la distribución mas real de una distribución de tensiones al tratar a los materiales como elástico lineales asignando el modulo elástico a todos los materiales. En otras palabras, tratando a los materiales como uniformes y homogéneos. Las propiedades de suelo que se usan para análisis estáticos in-situ se deben a aproximaciones. Las tensiones in situ resultantes no son sensibles a las propiedades del material seleccionado. Además, las propiedades del suelo que se usan para la parte del análisis estático in situ no tienen que ser los mismos que se usan para la parte dinámica del análisis. Es bueno siempre revisar las tensiones in situ usando el comando Draw Graph en CONTOUR. Por ejemplo, se puede plotear total y efectivamente, vertical y horizontalmente las tensiones a lo largo del perfil vertical de la sección. Es importante obtener tensiones horizontales y efectivas realistas.

294 QUAKE/W

Parámetros Cíclicos Equivalentes Pruebas dinámicas de laboratorio de suelos usualmente envuelve aplicar esfuerzos cíclicos uniformes. El comportamiento de los suelos es en consecuencia relativo al número de ciclos. Las vibraciones de los terremotos sin embargo envuelven ciclos altamente irregulares. Es necesario además igualar ambos de algún modo. Seed et al (1975a), determino que un ciclo uniforme de esfuerzos tensionales es igual al 65% del máximo ciclo de esfuerzos tensionales de un movimiento de tierra irregular de un terremoto y producirán una respuesta similar de poro-presión. Este valor puede ser especificado en el QUAKE/W con el comando KeyIn Análisis Settings debajo de la tecla Control, como se muestra debajo. El esfuerzo tensional equivalente esta debajo de 0.65, que es apropiado para análisis de terremotos. Si se va a usar un registro uniforme de sacudimientos, este coeficiente tiene que cambiar. Un parámetro similar es requerido para el esfuerzo tensional. El valor por defecto es 0.5. Se necesita también un número equivalente de ciclos uniformes. El problema es, ¿cuantos ciclos uniformes darán una respuesta similar a los muchos, muchos ciclos irregulares en un registro de terremotos? El numero equivalente de ciclos uniformes esta relacionado a la magnitud de los terremotos. Seed et al (1975a) publico el siguiente diagrama, que es comúnmente usado en estos tipos de analisis (El diagrama es reproducido de Kramer 1996, p.370.)

Por ejemplo, asumiendo que la magnitud del terremoto sea 7. El numero equivalente de ciclos uniformes seria 10 si se usa la curva principal. Este parámetro necesita ser especificado para que la magnitud del terremoto sea considerada en el análisis. QUAKE/W puede también ser usado en otras relaciones similares si se tiene más confianza en los datos predeterminados. Seed es presentado aquí como un método típico, desde que las probabilidades mas conocidas son las mas usadas.

GEO-SLOPE Office 295

Función de Corrección de Sobrecarga, Ks El esfuerzo tensionante cíclico requerido para activar un incremento en la licuefacción se conoce como el incremento de esfuerzos de confinamiento (ver Kramer 1996, pag. 381-382). El QUEKE/W permite contar con esto definiendo la función Ks (usando el comando Ks Correction Function en DEFINE). El siguiente es un ejemplo de la función incluido en el software. Este ejemplo de la función, como en todas las funciones de propiedades en el en el QUAKE/W, puede ser reajustada usando datos específicos

La presión ha sido normalizada relativamente a presión atmosférica. La presión atmosférica depende de las unidades que están siendo usadas. Cuando las unidades del problema están en metros y la presión en kPa, entonces 1 kPa es 101.3 kPa. En consecuencia el grafico puede ser usado para cualquier combinación de unidades. Es importante reconocer la presión normalizada cuando se modifica esta función. La presión es el esfuerzo vertical estático efectivo in-situ. Esta función es agregada a la función de Numero de Ciclos y es especificada en el cuadro de dialogo Cyclic Number Function. El factor de corrección de sobrecarga tiene influencia en NL, y además tiene un efecto en el valor calculado de la poro-presión del agua. Los esfuerzos dinámicos calculados en el QUAKE/W pueden ser tomados como el campo de esfuerzos corregidos (CSRfield)corrected. El usuario especificara las funciones de números cíclicos generalmente representadas como el cociente del campo de esfuerzos cíclicos (CSR field) antes de ser corregidos. Además en el QUAKE/W los valores calculados de CSR en elementos finitos son divididos por Ks para obtener un valor correspondiente a las funciones del numero de ciclos. En la forma de la ecuación,

Una vez que los elementos finitos calculados en el CSR son divididos por Ks, el QUAKE/W va a la función Cyclic Number para obtener NL. Para obtener numeropor correcto de licuefacción NL, 7losFunción elementos finitos calculados del CSR, tal vez requieran ser un divididos Ks y Ka. Ver el Capitulo de Corrección de Esfuerzos Verticales Ka y el Capitulo 8 Poro-Presión Bajo Condiciones de Cargas Cíclicas para discutir mas detalladamente sobre estos factores.

Función de Corrección de Esfuerzos de Corte, Ka Los esfuerzos tensionales estáticos iniciales in-situ también influyen en el esfuerzo cíclico que se requiere para activar la licuefacción (ver Kramer 1996, pag. 381). Esta es una función muy compleja

296 QUAKE/W

porque depende de la densidad del material. El siguiente ejemplo de función es para un material con una densidad media. Para materiales muy suaves, los valores de corrección pueden ser menores a 1.0. El valor de corrección es designado como Ka, donde a es alfa. Para especificar la función, se debe usar el comando Functions Ka Correction en DEFINE.

Esta función de corrección tiene aplicaciones en zonas de deslizamientos de tierra o cuando existen estructuras en la superficie que generan esfuerzos tensionales al suelo. La función es añadida en la función Cyclic Number y es especificada en el cuadro de dialogo Cyclic Number Function. Kramer discute esta corrección en el contexto del estado estacionario de las fuerzas y en la superficie de licuefacción de los fluidos (FLS) (ver Kramer 1996, pag. 366-381). Estudiando esta sección en el libro de Kramer nos ayudara a entender el significado de la función. Los esfuerzos dinámicos calculados en el QUAKE/W pueden ser tomados como el campo de esfuerzos corregidos (CSRfield)corrected. El usuario especificara la función de número de ciclos generalmente representada como el cociente de campo de esfuerzos cíclicos (CSR field) antes de ser corregidos. Además en el QUAKE/W los valores de elementos finidos del CSR calculados son divididos por Ka para obtener el valor correspondiente a las funciones de números de ciclo. En la forma de la ecuación,

Una vez que los elementos finitos del CSR calculados son divididos por Ka, el QUAKE/W va a la función Cyclic Number para obtener NL. Para obtener un número correcto de licuefacción NL, los elementos finitos calculados del CSR, tal vez requieran ser divididos por Ks y Bajo Ka. Ver el Capitulo Función de Corrección de Esfuerzos Verticales Ka y el Capitulo 8 Poro-Presión Condiciones de 7Cargas Cíclicas para discutir más detalladamente sobre estos factores.

GEO-SLOPE Office 297

Función de Número Cíclico Una variable es mirar la poro presión de agua, las presiones generadas durante el sacudimiento de la tierra son el número de ciclos en cierto nivel de la tensión que cause la licuefacción. Para los altos cocientes de la tensión del esfuerzo cortante, solamente se requieren algunos ciclos se pueden requerir, mientras que para los cocientes bajos, un número más grande de ciclos. La función del número del ciclo especifica esta relación. Una función típica es como sigue:

Número de Ciclos para causar Licuefacción (log10)

El cociente de la tensión del esfuerzo cortante en QUAKE/W se define como es la tensión derivada cíclica definida como sigue:

, donde qd

Es la tensión principal de menor importancia eficaz estática inicial. El cociente de la tensión del esfuerzo cortante se convierte, bajo condiciones triaxiales de prueba de laboratorio, es la amplitud total de la tensión axial cíclica aplicada. La función de la corrección de ka y la corrección de Ks se pueden unir a la función cíclica del número. El número de los ciclos requeridos para causar la licuefacción (NL) se puede por lo tanto corregir para las tensiones del esfuerzo cortante estático de la presión y de la sobrecarga inicial.

Función de Poro-Presión La figura siguiente ilustra una relación normalizada típica entre el cociente cíclico y el cociente de la poro presión (véase Kramer 1996, p. 376). Esta relación se especifica en QUAKE/W usando la llave en comando de la función de la poro presión

298 QUAKE/W

El cociente cíclico es el cociente del número de los ciclos aplicados divididos por el número de los ciclos requeridos para la licuefacción; es decir, N/NL donde está el número NL de la licuefacción requerida los ciclos. En QUAKE/W, NL se obtiene de la función cíclica del número, y por lo tanto una función cíclica del número se debe unir a la función de la poro presión El cociente de la poro presión se define como la tensión principal de menor importancia eficaz estática de exceso de la poro presión inicial del excedente. En forma de la ecuación:

Lee y Albaisa (1974) y De Alba et el al. (1975) encontraron que la función del cociente de la poro presión se puede describir por la ecuación siguiente:

Esta ecuación se utiliza en QUAKE/W para estimar una función de la poro presión. Usted puede estimar varias funciones entrando diferentes valores, que son dependientes de las características del suelo y condiciones de prueba. La función antedicha de la muestra está para, igual a 0,7. Una vez que usted haya estimado una función de la ecuación antedicha, usted puede ajustar los puntos de referencias en caso de necesidad. QUAKE/W encuentra NL de la función cíclica del número (junto con las correcciones de Ks y de KA si está especificado). N viene del análisis dinámico. Una vez que se sepan N y NL, QUAKE/W va a la función a conseguir el cociente correspondiente de la poro presión QUAKE/W no utiliza la ecuación antedicha directamente excepto en estimar la función de la poro presión.

GEO-SLOPE Office 299

Función del Ratio de Saturación QUAKE/W Permite que usted defina la característica que satura el suelo con una función generalizada del punto de referencias usando la llave del comando de las funciones del cociente que satura el suelo. El cociente que satura se utiliza en la formación del término que satura en la ecuación del movimiento, según lo demostrado abajo:

Investigaciones han llevado al desarrollo de una expresión, que puede ser usada para estimar la función del ratio de saturación (ver Kramer 1996, pp. 234-240). Las variables en la expresión son el índice de plasticidad (PI) y el ratio de reducción del módulo G, G/Gmax. En QUAKE/W, G/Gmax es estimado para un PI especificado y una presión de confinamiento como la descrita en la seccion siguiente. Con G/Gmax conocido y PI especificado, es entonces posible estimar el ratio de saturación para un rango de deformaciones por corte cíclicasy para crear entonces una función de ratio de saturación. La expresión para el cociente que satura según lo presentado por el kramer (p. 240) es:

En el cuadro de diálogo de las funciones del cociente que satura, usted puede especificar el IP y la presión que confina para estimar la función. La presión del confinamiento idealmente debe estar en unidades de Kpa. El cociente que satura, sin embargo, no es muy sensible a la presión que confina, así que las unidades exactas no son demasiado importantes. Es importante sin embargo realizar que la expresión para G/G max fue desarrollada para la presión en Kpa. Este es el unico modo de obtener la función del cociente que satura. Puesto que la función es una función general del punto de referencias, los datos de cualquier fuente se pueden utilizar para describir la función.

FUNCIÓN DE REDUCCIÓN G Un análisis dinámico es necesario para que describa la tiesura del suelo. La manera más común de hacer esto es especificar el módulo del esfuerzo cortante, G. en QUAKE/W, usted tiene que especificar G cuando usted está utilizando la opción equivalente-linear. El G especificado es G max. Hay muchas maneras de conseguir G max (véase Kramer, terremoto geotécnico Engenieril, 1996, pp. 232-234).

300 QUAKE/W

Mientras que el suelo está conforme a tensiones dinámicas, el suelo tiende ah ablandar. El ablandar es dependiente en la tensión cíclica del esquileo. Esto que ablanda se describe a menudo como cociente de la reducción de G, máximo. Conociendo G max y computando cierta tensión del esfuerzo cortante, un nuevo G se puede computar usando la función. Usted puede utilizar el comando de la reducción de G de las funciones de llave adentro en QUAKE/W de definir una función de la reducción de G. La figura siguiente demuestra una función típica:

Ishibashi y Zhang (1993) desarrollaron una expresión para estimar el cociente de G/G max. Las dos variables principales son IP (índice de la plasticidad) y presión de confinamiento. Kramer presenta los detalles de la expresión en la página 237. La expresión fue desarrollada para la presión de confinamiento en Kpa.

Que una gama de las tensiones cíclicas del esfuerzo cortante (g) es entonces posible computar valores de G/G max y produzca una función.

GEO-SLOPE Office 301

En la caja de diálogo de la función de la reducción de G usted puede especificar el IP y la tensión que lo confina. Con estas variables especificadas, usted puede chascar encendido el botón de la estimación y crear una función de G/G max. Como con toda la característica del material funciona en QUAKE/W, usted no tiene que utilizar las muestras o las características el estimar. Usted puede definir directamente una función incorporando los puntos de referencias que usted pudo haber obtenido de una cierta otra fuente.

Registros de Sismo Los registros de sismo están disponibles de muchas fuentes. QUAKE/W incluye un expediente de los terremotos con los ficheros de datos del ejemplo. Usted puede también obtener expedientes de los terremotos de muchos sitios de la tabla del Internet, incluyendo el U.S. El Web site geológico del examen en http://nsmp.wr.usgs.gov/. Desafortunadamente, allí no se tiene un formato estándar para presentar los datos digitales. Consecuentemente será necesario para que usted modifique el expediente de los terremotos (que usa un editor de textos, un procesador de textos, o una hoja de cálculo) de modo que QUAKE/W pueda leerla. Esto requerirá la adición de la información de jefe que QUAKE/W necesita para interpretar los datos correctamente. QUAKE/W puede importar dos formatos de registro del terremoto, según lo descrito en las secciones siguientes. El primer formato está para los datos presentados como pares de la tiempoaceleración, y el segundo formato está para la aceleración presentada solamente en un incremento igual implicado del tiempo. Una vez que usted haya obtenido un expediente del terremoto y haya modificado el formato, usted puede importarlo en QUAKE/W DEFINE con la llave en comando de los expedientes del terremoto. Lo que sigue es un ejemplo de un expediente del terremoto una vez que se haya importado en QUAKE/W.

Registros de Sismo con Pares Tiempo-Aceleracion de Datos Lo que sigue es un expediente típico del terremoto con pares de los datos del tiempo-aceleración:

302 QUAKE/W

En este caso, cada fila consiste en 5 pares de los datos del tiempo-aceleración. El encabezado consiste en dos filas de iguales (=). Las dos filas de iguales se utilizan como banderas señalar el comienzo de los datos del terremoto. Entre las dos filas de iguales están los dígitos que tienen significado. Éstos son:



 El primer dígito (2 en este ejemplo) indica que los datos están en un formato del par de la tiempo-aceleración.



 El segundo dígito (1 en este ejemplo) identifican las unidades. Uno significa cm./seg. 2 medios metros/seg. 3 medios feet/seg. y 4 medios in/seg.

Cualquier otro texto que identifica puede estar en los datos sobre la fila superior de iguales. Es no hecho caso por QUAKE/W. El archivo debe terminar con la fila pasada de los datos de la tiempoaceleración.

Registros de Sismo con Datos de Aceleración Solamente Lo siguiente es un registro tipico de sismo con data de aceleración a un intervalo de tiempo igual.

En este caso, cada fila consiste en 8 valores de la aceleración en un intervalo uniforme del tiempo de 0,005 seg. El encabezado consiste en dos filas de iguales (=). que las dos filas de iguales se utilizan como banderas señalar el comienzo de los datos del terremoto. Entre las dos filas de iguales están los dígitos que tienen significado. Éstos son:

GEO-SLOPE Office 303



El primer dígito (1 en este ejemplo) indica que los datos están en un formato de datos de la aceleración en un intervalo uniforme del tiempo.



El segundo dígito (1 en este ejemplo) identifica las unidades. Uno significa cm./seg. 2 medios metros/seg. , 3 medios feet/seg. y 4 medios in/seg. El segundo dígito que es 1 en este ejemplo significa que los datos están en cm./seg.



El tercer dígito entre las filas de iguales es el intervalo del tiempo. En este ejemplo, el intervalo del tiempo es 0,005 seg.

Cualquier otro texto que identifica puede estar en los datos sobre la fila superior de iguales. Es no hecho caso por QUAKE/W. El archivo debe terminar con la fila pasada de los pares de los datos de la tiempo-aceleración. Una vez que los ficheros de datos tengan el jefe apropiado, los datos se pueden leer en QUAKE/W.

Otros Registros de Sismo Si sus datos no bajan en uno de los dos formatos aceptables a QUAKE/W, usted puede poder tomar los datos en una hoja de cálculo y modificar el formato o ajustar los datos. Usted podría también crear datos cíclicos artificiales en una hoja de cálculo por ejemplo, y después excepto los datos en un archivo del texto en uno de los formatos que QUAKE/W puede leer. De esta manera usted podría analizar casos con los expedientes cíclicos uniformes de la aceleración si eso está de interés a usted.

Elementos Estructurales Los elementos estructurales se pueden utilizar en un análisis de QUAKE/W. Se incluyen para ser constantes con SIGMA/W, otro producto de oficina de la GEO-cuesta. Conceptual, los elementos estructurales en un análisis dinámico afectarán la tiesura del sistema y por lo tanto para afectar la reacción del sistema. Los elementos estructurales agregan al sistema pero anoninguna masa. Endinámica QUAKE/W los elementos estructurales se consideran sertiesura ingrávidos; es decir, tienen ninguna masa. Los elementos estructurales son incluidos, pero debido a la carencia de la experiencia con tales componentes en un análisis dinámico, muy poco puede ser ofrecido como guía en punto bajo y cuándo utilizar elementos estructurales. Ahora que la capacidad está en el software, será posible desarrollar experiencia con esta característica en un cierto plazo. Del medio tiempo, es posiblemente el mejor utilizar los elementos estructurales en QUAKE/W con cuidado especial. Dos tipos de elementos estructurales están disponibles: elementos de la viga o elementos de la barra. Un elemento de la viga puede resistir momentos de flexión así como fuerzas axiales, mientras que un elemento de la barra puede resistir solamente fuerzas axiales. Al usar el drenaje los elementos estructurales ordenan, si usted especifica el momento de la inercia de su elemento estructural para ser cero, que QUAKE/W considerará que el elemento estructural a ser un elemento de la barra, usted puede trazar el momento de flexión, esfuerzo cortante y la fuerza axial para los elementos de la viga usando el comando del gráfico del drenaje en CONTORNO. Sin embargo, usted puede trazar solamente los diagramas axiales de la fuerza para los elementos de la barra. Usted puede también trazar la desviación de la estructura o de la presión en la estructura. Usted puede utilizar elementos de la viga para modelar hoja-pilas y sistemas del acero y para utilizar elementos de la barra para modelar los geo-textiles. El apéndice A da la información sobre la formulación de los elementos estructurales usados en QUAKE/W.

Convergencia Con el modelo linear equivalente del suelo en QUAKE/W, el (G) de la tiesura del suelo se modifica en respuesta a la tensión cíclica del esquileo. Conseguir el G correcto requiere un acercamiento iterativo. Implica lo siguiente: El primer artículo es el intervalo del paso, sobre el cual el proceso iterativo ocurre, esto generalmente solamente necesidad abarca la alta porción de tierra de la aceleración del expediente del terremoto. La

304 QUAKE/W

razón de usar solamente una porción del expediente del terremoto es reducir el tiempo de cálculo. Se fija el intervalo del paso del tiempo usando los pasos lineares equivalentes de la modificación corrige las cajas bajo tiempo usando el artículo de menú de los ajustes del análisis de KeyIn. Durante el intervalo iterativo QUAKE/W encontrará la norma máxima del vector de la dislocación. Éste representa la dislocación máxima del sistema y probable conduce a las tensiones más grandes del esquileo. En el extremo de un cíclico iterativo se modifica el módulo de G y se repite el proceso. La figura siguiente ilustra la norma del vector de la dislocación para tres iteraciones. Aviso cómo el máximo en el final de cada iteración aumenta.

El proceso iterativo continúa hasta que el máximo valor en el final de cada iteración está dentro de la tolerancia especificada. El diagrama siguiente demuestra la norma del vector de la dislocación para las iteraciones 3 y 4 donde la tolerancia se fija hasta el 5%. Aviso cómo las normas de la dislocación son dentro el 5% especificado en el final de las iteraciones. Cerca de 3,25 contra 3,1 que es justo bajo diferencia del 5%.

GEO-SLOPE Office 305

Una vez que haya convergido la solución, QUAKE/W completará un ciclo una iteración terminada que comienza en el paso 1 y procederá toda la manera a la serie especificada del paso del tiempo. El cambio de la poro-presión que resulta de sacudir se computa solamente después de que el proceso de la iteración sea completo. Durante los primeros tiempos de un problema puede útil para mirar el gráfico de la convergencia durante el proceso que soluciona. Esto puede ayudarle a determinar un intervalo apropiado el caminar del tiempo para la convergencia y a ayudar a identificar la norma máxima de la dislocación. Una vez que usted tenga una buena sensación para el problema, entonces usted puede proceder dejando el proceso del solucionar continúa con sin la supervisión de la representación gráfica gráficamente de la convergencia.

Movimiento Relativo y Absoluto Los cómputos finitos del elemento en QUAKE/W da la respuesta concerniente a una condición de límite fija. Para solucionar las ecuaciones finitas del elemento es necesario especificar un punto de referencia, éste es logrado generalmente por la fijación los varios nodos del desplazamiento. Es fundamentalmente importante reconocer que es solamente las dislocaciones relativas que causan tensiones del esfuerzo cortante, él es estos cambios en las tensiones que causan la generación de exceso de poro-presiones. Si éste es el único punto del interés, después la obtención del movimiento relativo es suficiente. Algunas veces es de interés visualizar el desplazamiento absoluto. Esto puede ser alcanzado obteniendo un expediente de la dislocación directamente del expediente de la aceleración del terremoto. QUAKE/W logró esto numéricamente integrando el expediente de la aceleración para encontrar la velocidad y entonces integrando un rato del secind de encontrar el expediente de la dislocación. Esta dislocación entonces se agrega a la dislocación computada elemento finito relativo para determinar la dislocación absoluta. En un nodo fijo donde está cero la dislocación relativa, la dislocación de la historia del nodo será igual que la dislocación obtenida del expediente de la aceleración. La opción del visualizar movimiento relativo o absoluto es especificada usando el cuadro de diálogo View Time Increments en CONTOUR.

306 QUAKE/W

GEO-SLOPE Office 307

Capítulo 8 Teoría Introducción Este capítulo presenta los métodos, ecuaciones, procedimientos, y las técnicas usadas en la formulación y el desarrollo de la función QUAKE/W SOLVE. Este es de valor para familiarizarse con esta información al usar el software. Una comprensión de estos conceptos es de gran ventaja en la aplicación del software, de las dificultades de resolución, y de juzgar la aceptabilidad de los resultados. El desarrollo de las ecuaciones finitas del elemento para el análisis de la tensión/deformación usando energía potencial, residuales cargadas, o métodos variados se documenta bien en libros de textos estándares, y por lo tanto no se duplica en la guía de este usuario (véase, 1982, Smith y Griffiths, 1988, Segerlind, 1984 y Zienkiewicz y Taylor, 1989 para la información adicional sobre el desarrollo de las ecuaciones finitas del elemento). QUAKE/W se formula para los problemas planos de dos dimensiones de la tensión usando la dislocación pequeña, teoría pequeña de la tensión. Conformándose con la práctica geotécnica convencional de la ingeniería, la "compresión es positiva " signo convencional usado. En este capítulo, el soporte fija < >, {}, y [ ] se utiliza para denotar un vector de fila, un vector de columna y una matriz, respectivamente.

Sistemas Coordinados El sistema coordinado global usado en la formulación del QUAKE /W es el sistema cartesiano convencional de x y. Por defecto, la rejilla finita del elemento permanece en el primer cuadrante, con el eje positivo de y coincidiendo con la dirección verticalmente ascendente. El sistema coordinado local usado en la formulación de las matrices del elemento se presenta en el cuadro 8.1. Se presenta también en el cuadro 8.1 el sistema de numeración local del nodo del elemento. Los coordenadas locales para cada uno de los nodos se dan en la tabla 8.1.

308 QUAKE/W

Tabla 8.1 Sistema de Numeración de Nodo de Elemento Local

QUAKE /W utiliza el cuarto nudo para distinguir entre los elementos triangulares y cuadriláteros. Si el cuarto nudo de los números es cero, el elemento es triangular; si no, es cuadrilátero. En el caso de elementos cuadriláteros, los nodos 5, 6, 7, y 8 son nodos secundarios. En el caso de elementos triangulares, los nodos 5, 6, y 7 son nodos secundarios.

GEO-SLOPE Office 309

Cuadro 8.1 sistemas coordinados globales y locales

(a) Elemento cuadrilátero

(b) Elemento triangular QUAKE /W usa Elementos finitos para modelar la geometría de un problema. Los sistemas coordinados locales y globales son relacionados el uno al otro por un sistema de funciones de interpolación para los elementos. QUAKE /W aplica el mismo sistema de interpolar funciones a un elemento finito al modelar la geometría (el relacionarse local con los coordenadas globales) como al describir la variación de la variable del campo (dislocación).

310 QUAKE/W

Las coordenadas de x e y dentro de un elemento finito se relacionan con los coordenadas de sus nodos con las ecuaciones siguientes:

donde = es un vector de funciones interpoladas, y {X} y {Y} son las coordenadas Y globales de x de los nodos del elemento. Estas funciones de interpolación se expresan en términos de coordenadas locales según lo demostrado en la sección de interpolación de las funciones de este capítulo. Un sistema depuede los coordenadas locales (r,s) las se ha especificado vez, los coordenadas globales correspondientes ser determinado usando ecuaciones antesuna dichas.

Interpolación de Funciones En un elemento finito, el QUAKE /W utiliza las mismas funciones de interpolación para relacionar el sistema coordinado local y global y para describir la distribución de la variable del campo dentro del elemento (es decir, el elemento finito es isoparamétrico).

Interpolación de Funciones para Elementos Finitos e Infinitos El QUAKE /W utiliza el sistema del general que interpola las funciones para los elementos finitos presentados adentro (1982). Este sistema de funciones se puede aplicar a los elementos que no tienen ningunos, algunos, o todos los nodos secundarios definidos. Esto permite flexibilidad considerable en los tipos de elementos finitos que puedan ser .Que interpola usando funciones en términos de los coordenadas locales r y s para los elementos cuadriláteros y triangulares se da en las tablas 8.2 y 8.3 respectivamente. Estas funciones son lineares cuando los nodos secundarios no se utilizan y ecuación cuadrática cuando los nodos secundarios son incluidos.

GEO-SLOPE Office 311

Tabla 8.2 Funciones de Interpolación para Elementos Cuadriláteros

Tabla 8.3 Funciones de Interpolación para Elementos Triangulares

Modelo de Variable de Campo Para formular un análisis finito del elemento es necesario adoptar un modelo para la distribución de la variable del campo escon cada nodal. elemento finito. La variable del campo en un análisis de la tensión/deformación dislocación QUAKE /W asume que la distribución de la dislocación en el elemento sigue las funciones de interpolación descritas previamente en este capítulo. Esto significa que la distribución de la dislocación es linear cuando los nodos secundarios no se utilizan, y la distribución de la dislocación es cuadrática cuando se utilizan los nodos secundarios.

312 QUAKE/W

El modelo de distribución de desplazamientos en cualquier locación dada dentro de un elemento finito es dado por el sistema siguiente de ecuaciones: u = {U} (8.3) v = {V} donde: u = x-dislocación en la localización dada v = y-dislocación en la localización dada {U} = x-dislocación en los nodos del elemento {V} = y-dislocación en los nodos de las funciones del elemento {N} = de la interpolación evaluadas en el punto dado.

Derivados de Funciones Interpoladas La relación constitutiva fundamental usada en la formulación del QUAKE /W relaciona la tensión, CJ, con la tensión, y, con la tiesura, E, del material. En forma de la ecuación,

En un problema de deformaciones planas de dos dimensiones, hay tres componentes básicos de la deformación: la deformación longitudinal en la dirección x, εx, longitudinal en la dirección y, εy y la deformación por corte en el plano x-y, γx-y; QUAKE /W se formula para desplazamientos pequeños, problemas dedeformaciones pequeñas. Los componentes de deformaciín se relacionan a los desplazamientos en x e y, u y v, como sigue:

En cualquier punto dentro de un elemento finito, las desplazamientos u y v se relacionan con los vectores nodales del desplazamiento {U} y {V} por:

GEO-SLOPE Office 313

Tensiones, cuando está expresado en términos de desplazamientos nodales, puede ser escrito como sigue:

La ecuación antes dicha demuestra que, para calcular tensiones, es necesario distinguir las funciones de interpolación con respecto a x y a y. Los derivados de las funciones de interpolación en los sistemas coordinados locales y globales son dados por la regla de cadena:

En el cual

Así, el derivado de la función de la interpolación con respecto a x y a y puede ser determinado invirtiendo la ecuación 8.9:

donde [ J]-1 es la inversa del Jacobiano .

314 QUAKE/W

La matriz Jacobiana se puede obtener por las ecuaciones que substituyen 8.1 y 8.2 en la ecuación 8.9.

Como puede ser visto de las ecuaciones 8.8 y 8.9, las derivadas de las funciones de interpolación también se requieren para calcular tensiones y el Jacobiano. Las derivadas de las funciones de la interpolación con respecto a r y a s usados por el QUAKE /W para los elementos cuadriláteros y triangulares se dan en las tablas 8.4 y 8.5, respectivamente. La notación siguiente se ha utilizado en las tablas precedentes para representar el derivado de un Ni dado de la función con respecto a r variable:

GEO-SLOPE Office 315

Tabla 8.4 Derivadas de la Función de Interpolación para Elementos Cuadriláteros

Tabla 8.4 Derivadas de la Función de Interpolación para Elementos Triangulares

316 QUAKE/W

Ecuaciones con Elementos Finitos 

Ecuaciones de Movimiento

La ecuación de movimiento gobernante para la respuesta dinámica de un sistema de formulación en elementos finitos puede ser expresada como: (8.12) donde: [M] = Matriz de masa [D] = Matriz de amortiguamiento [K] = Matriz de rigidez {F } = Vector de cargas {a } = Vector de aceleración nodal {a } = Vector de velocidad nodal {a } = Vector de desplazamiento nodal El vector de cargas podría hacerse para diferentes fuerzas:

donde: (8.13) {F b} = Conjunto de fuerzas {Fs } = Fuerza debido al límite de la superficie de presión {Fn} = Fuerza nodal concentrado

Matriz de Masa [M] La matriz de masa puede ser una matriz consistente o una matriz de masa agrupada. La matriz de masa consistente:

(8.14) La matriz de masa agrupada:

(8.15) dnde: ρ = Densidad de

masa

Vector filadiagonal de funciones de interpolación [ψ] ==una matriz de factores masa de distribución. QUAKE/W usa una matriz de masa agrupada.

Matriz de Amortiguamiento [D] Es prácticamente común asumir la matriz de amortiguamiento por ser una combinación lineal de matriz de masa y matriz de rigidez

GEO-SLOPE Office 317

(8.16) donde: α y β son escalares y llamados coeficientes de rayleigh de amortiguamiento. Ellos pueden ser relacionados por un cociente de amortiguamiento η por:

(8.17) Donde: ω es la frecuencia particular de vibración para el sistema. QUAKE/W calcula los coeficientes de rayleigh de amortiguamiento usando frecuencias más bajas y las segundas más bajas del sistema y un cociente constante de amortiguamiento.

Matriz de Rigidez [K] La matriz de rigidez es:

(8.18) donde: [B] = Matriz de desplazamiento de tension. [C] = Matriz constitutiva. = Vector fila de funciones de interpolación. Para análisis de tensión en un plano de 2 dimensiones, QUAKE/W considera que todos los elementos para ser unidad de espesor. Para elementos constantes de espesor “t” por ejemplo. La ecuación 8.18 puede ser reescrito como:

Matriz de desplazamiento-Deformación QUAKE/W usa ingeniería de tensión de corte en definición del vector de corte.

(8.19)

318 QUAKE/W

El campo variable de un problema de esfuerzo-deformación es el desplazamiento cual es relacionado por el vector de tensión.

(8.20) donde: [B] = Matriz de Tensión u, v = Desplazamiento nodal en la dirección X-Y respectivamente. QUAKE/W es limitado para realizar análisis de tensión infinitesimal. Para problemas de tensión en un plano de 2 direcciones.εz es cero y la matriz de tensión es definido como:

(8.21) Las derivadas de las funciones interpolación fueron conseguidas en la sección de derivadas de funciones de interpolación en estedecapitulo:

Relaciones Elásticas Constitutivas Los esfuerzos son relacionados con las tensiones como lo siguiente, dentro de la teoría de la elasticidad. (8.22) donde [C] es la matriz constitutiva( propiedad del elemento) y obtenida por:

(8.23) donde: E= Modulo de Young υ = Cociente de Poisson

GEO-SLOPE Office 319

Conjunto de Fuerzas QUAKE/W puede modelar un conjunto de fuerzas en ambas direcciones horizontal y vertical. Estas fuerzas son aplicadas hacia todo los elementos cuando primero ellos se convierten activos. El conjunto de fuerzas en la dirección vertical bv ( es debido a la acción de la gravedad sobre un elemento). Para un material dado, la unidad de conjunto de fuerzas intensivamente en la dirección vertical es conseguido por su unidad de pesoγs el cual es relacionado con su densidad de masa ρ:

Donde g es la constante gravitacional, cuando la unidad de peso γs no es cero, QUAKE/W evalúa la integral, abajo a nodo del elemento.

por integración numérica y aplicando una fuerza negativa vertical hacia

Similarmente cuando la intensidad de la unidad del conjunto de fuerzas es la dirección b h , no es cero, la fuerzas nodales en la dirección horizontal son calculadas usando

.

En un análisis dinámico, la densidad de masa es calculada del conjunto de unidades de fuerzas verticales.

Fuerzas debido a los Esfuerzos Limites El termino en la ecuación 8.13 representa la fuerza nodal causado por un presión externa aplicado a lo largo de los limites de los elementos. QUAKE/W evalúa la integral usando integración numérica en la función resolver. Tres tipos de cargas están disponibles en QUAKE/W llamados, presión normal y tangencial; esfuerzo en X y Y y la presión del liquido. Este procedimiento usado deriva de las fuerzas equivalentes nodal para cada tipo de presión limite que fue descrito antes. Considerando que el elemento sujetado por una carga de presión normal y tangencialmente como lo mostrado en la Fig.8.2. En un orden para calcular las fuerzas nodales actuantes equivalentes a lo largo de ese borde el elemento cargado debe ser resuelto en las componentes “X” y “Y”. La presión normal y tangencial Pn y Pt actuando sobre el largo del elemento ds del borde cargado, resulta en fuerzas elementales dPx y dPy, en la dirección X y Y. Estas fuerzas pueden ser escritas como sigue:

donde “t” es el espesor del elemento. La fuerza total puede ser obtenida por una integración a lo largo del borde del elemento(a lo largo de la coordenada local r). Las diferenciales dx y dy pueden ser expresadas en términos de r:

Substituyendo estas diferenciales dentro de la ecuación de fuerzas elementales y aplicando la aproximación de elementos finitos, la siguiente ecuación puede ser derivado para fuerzas nodales equivalentes al nodo i a lo largo del borde de un elemento:

320 QUAKE/W

La integración fue cargada numéricamente en resolver QUAKE/W usando la cuadratura Gaussiana. El nº de puntos de integración usadas corresponde al numero de nodos a lo largo del borde del elemento. La resolución los del elementos de fuerza necesariamente no serian cuando los esfuerzos X y Y; siendo aplicadas a lo de largo borde del elemento. Las ecuaciones para las fuerzas nodales equivalentes se convertirían.

La presión límite del fluido es como un caso particular de caso tangencial y normal en el cual la presión no tangencial se aplica. Durante las integraciones numéricas, la presión del fluido es evaluado a cada punto de integración se dice que el i-th punto de integración, usando:

donde: γf es el mismo peso del fluido

yf es la altura del fluido yi es la coordenada al punto de integración. La presión del fluido es solo calculado cuando la elevación del fluido excede la coordenada “Y” de un punto de integración.

GEO-SLOPE Office 321

Figura 8.2 presión normal y tangencial a lo largo del borde del elemento.

Fuerzas Debido a Cargas de Sismo Cargas de sismo puede ser expresado como:

donde: [M] es la matriz de masa y (äg) es la aceleración nodal aplicada.

Integración Numérica QUAKE/W usa la integración numérica de Gauss-Legendre para formar las características del elemento (llamada también cuadratura) para formar las características de los elementos ( o rigideces) matriz [K]. Las variables son evaluadas primeramente a puntos específicos dentro de un elemento. Estos valores son después asumidos para todos los puntos de gauss dentro de un elemento. Este procedimiento matemático es casi descrito en lo siguiente.

322 QUAKE/W

Para cargar la integración numérica QUAKE/W remplaza la siguiente integral de la Ec.8.18

Con la siguiente ecuación:

donde: j = Punto de Integración n = Numero total de puntos de integración o orden de integración det |Jj| = determinante de la matriz jacobiana. W1j , W2j =factores de peso.

Tablas 8.6 a 8.9 muestra el esquema numérico y la localización de los puntos de integración usados en QUAKE/W para varios tipos de elementos.

GEO-SLOPE Office 323

Tabla 8.6 Localización de la muestra de puntos y pesos para cuatro puntos de elementos cuadrilateros. Puntos

r

s

w1

w2

1

0,57735

0,57735

1.0

1.0

2

-0,57735

0,57735

1.0

1.0

3

-0,57735

-0,57735

1.0

1.0

4

0,57735

-0,57735

1.0

1.0

Tabla 8.7 cuadrilaterales. Localización de la muestra de puntos y pesos para nueve puntos de elementos Puntos

r

s

w1

w2

1

0,77459

0,77459

5/9

5/9

2

-0,77459

0,77459

5/9

5/9

3

-0,77459

-0,77459

5/9

5/9

4

0,77459

-0,77459

5/9

5/9

5

0

0,77459

8/9

5/9

6

-0,77459

0

5/9

8/9

7

0

-0,77459

8/9

5/9

8

0,77459

0

5/9

8/9

9

0

0

8/9

8/9

Tabla 8.8 Localización de la muestra de puntos y pesos para un punto de elemento triangular. Puntos 1

r 0,3333

s 0,3333

W1 1

W2 0,5

Tabla 8.9 Localización de la muestra de puntos y pesos para tres puntos de elemento triangulares Puntos

r

s

W1

W2

1

0,16666

0,16666

1/3

½

2

0,16666

0,16666

1/3

½

3

0,16666

0,16666

1/3

½

El orden en una apropiada integración es dependiente sobre el número de nodos secundarios. Cuando los nodos secundarios son presentados, la función de interpolación no lineal y por consiguiente un orden más alto de integración es requerida. Tabla 8.10 obtiene un orden aceptable de integración para varios tipos de elementos

324 QUAKE/W

Tabla 8.10 Orden aceptable en la integración de elementos. Tipo de Elemento

Nodos Secundarios

Orden de integración

Cuadrilateral

no

4

Cuadrilateral

si

9

Triangular

no

1

Triangular

si

3

Debajo de condiciones es aceptableEste el uso de cuatro puntos de integración elementos cuadrilaterales que tienencerteras, nodos secundarios. procedimiento es llamado integraciónpara reducida y fue descrito en Bathe (1982) y Zienkiewics y Taylor (1989). Por ejemplo integración reducida puede producir resultados más precisos casi cerca a la elasticidad incompresible y en elementos de baja flexión. Adicionalmente el uso selecto de integración reducida puede grandemente reducir el número requerido de cálculos. Es casi posible usar ordenadores más altos (3 puntos y 9 puntos) integración con elementos que no tienen nodos secundarios. Sin embargo, en este caso los beneficios de usar ordenadores más altos para la integración son marginados, especialmente para elementos cuadrilaterales. Nueve puntos de interacción para elementos cuadrilaterales envueltos substancialmente mas calculo que cuatro puntos de integración y hay un poco para ser ganado de cálculos adicionales. Como una regla general, elementos cuadrilaterales deberían tener nodos secundarios para lograr beneficios significativos de la integración con nueve puntos. La situación es un poco diferente para elementos triangulares. Usando un punto de integración implica que las propiedades de los materiales y la tensión son constantes dentro de los elementos. Esto puede guiar a un pobre desempeño de elementos, particularmente si el elemento es una región de largas gradientes de esfuerzo. Usando 3 puntos de integración aun sin usar nodos secundarios, puede mejorar el desempeño, desde las propiedades de los materiales y gradientes dentro de los elementos que son distribuidos de una manera más realista. El uso de 3 puntos de integración en elementos triangulares sin nodos secundarios es considerado aceptable en una red que tenga predominantemente elementos cuadrilaterales. Estos acercamientos no son recomendados si la red primeramente consiste de elementos triangulares sin nodos secundarios.

Integración Temporal La ecuación de movimiento es un tipo de ecuación en segundo orden de propagación. Esta ecuación puede ser resuelta en uno u otro dominio de frecuencia o dominio de tiempo. Existen muchos métodos para advertir la solución en un dominio de tiempo. QUAKE/W usa Wilsonθ métodos para desempeñar la integración del dominio de tiempo de la ecuación de movimiento. El método de Wilson θ puede ser expresado como sigue: Asumiendo el desplazamiento, la velocidad y aceleración al tiempo t fueron conocidos: a t , a-t , a--t , la aceleración es asumido de ser lineal de tiempo a tiempo t; t + θΔt, donde θ > =1.0 después la aceleración a cualquier tiempo t + t entre t y t + θΔt puede ser expresado como :

La velocidad y el desplazamiento a cualquier tiempo t + t entre t y t + θΔt puede ser obtenida por integración como sigue:

GEO-SLOPE Office 325

Por integración las ecuaciones de debajo de un tiempo t hasta t + θΔt pueden convertir:

Resolviendo las ecuaciones de abajo, conseguir que la aceleración y la velocidad al tiempo t + θΔt en términos de desplazamiento al tiempo t + θΔt obtendremos:

Substituyendo las ecuaciones de abajo dentro de las ecuaciones de movimiento al tiempo t + θΔt :

Luego obtendremos:

326 QUAKE/W

Resolviendo esta ecuación y usando ecuaciones (8-38) y (8-39) para conseguir y ,y dejamos τ = Δt en (8-33) hacia (8-35) luego nosotros obtendremos el desplazamiento, la velocidad y la aceleración al tiempo t + Δt.

Repetir estos pasos para conseguir una solución para cada paso de tiempo.

Ensamblaje de Ecuaciones Globales Resolver QUAKE/W ensambles y almacenando ecuaciones globales de elementos finitos en una formación uni-direccional. Figura 8.3 ilustra este esquema de almacenaje. Los números en cada caja representa la posición de los coeficientes en una formación uni-direccional. Desde que los coeficientes por encima de la línea entrecortada son ceros, solo los coeficientes de la línea entrecortada necesitan ser almacenados.

Figura 8.3 Esquema de almacenaje para matrices globales característicos.

En la mayoría de los casos, las características globales (rigidez) la matriz es simétrica y solo la mitad mas alta de la matriz, incluyendo los elementos diagonales, necesitan ser almacenados. Para acoplar un análisis de consolidación cual considera cambios en el poro presión del agua también como el cambio en los desplazamientos, la matriz global característica es asimétrica. Esto requiere acerca de dos veces la capacidad de la memoria y más tiempo procesando debido a los cálculos adicionales envueltas. 327

GEO-SLOPE Office 327

Solucionador de Ecuaciones QUAKE/W usa la técnica de Factorizacion de Cholesky para resolver ecuaciones de elementos finitos. Esta técnica es aproximadamente relacionada con el método de eliminación de Gauss. Para la factorizacion de Cholesky, la matriz de rigidez es descompuesta por una matriz triangular como sigue:

donde : (L) es una matriz triangular. Una ecuación generalizada de elementos finitos puede ser expresada como:

Por la factorizaciòn de Cholesky, eso se convertiría:

Asumiendo un nuevo vector {b} que satisfaga las siguientes ecuaciones triangulares y resolviendo el {b}:

La solución final {a} puede ser obtenida por las substituciones de atrás de {b} dentro de las ecuaciones siguientes:

La factorizaciòn de Cholesky es conveniente para la solución de sistemas positivos definitivos. En un sistema positivo definitivo, todos los términos diagonales en la matriz de rigidez son positivos.

Elementos Esforzados QUAKE/W calcula los esfuerzos y tensiones para cada punto de integración dentro de cada elemento una vez el desplazamiento nodal ha sido obtenido. Tensiones fueron calculadas desde desplazamiento nodales usando ecuaciones 8.20. Esfuerzos fueron calculados para cada punto de Gauss usando la matriz constitutiva [ C ] en la manera siguiente:

328 QUAKE/W

Funciones de Líneas Curvas QUAKE/W usa una técnica de interpolación de líneas curvada para crear, las funciones continuas para describir lo siguiente:



Las funciones del poro presión del agua.



Las funciones lineales equivalentes.



Las funciones de valores limites

Ambas Líneas curvas cargadas y la mejor línea curva apta fueron usadas.

Líneas Curvas Cargadas El desarrollo de las funciones de líneas curvas es detallado en Lancaster y Salkauska, 1986, pp.101-106. Históricamente curvas lisas fueron producidos usando significado mecánico. La técnica envuelve el uso de una delgada franja flexible de madera o metal sostenido en el lugar con cargas. La franja flexible curvaría en tal camino que la energía interna debido a las curvaturas fuera mínimas. Como una curva puede ser descrita matemáticamente por coordenadas definidas de puntos X-Y (cargas) y después el cálculo de la curvatura a los puntos que minimizan los términos de energía interna en la ecuación resultante. Matemáticamente esto fue referido como una línea curva natural. Como se ilustra en la Fig. 8.4(a) una línea curva natural puede tener indeseables vacíos y jorobas cuando los datos de puntos no están cerca de la posición máxima natural de la curvatura. Salkauska 1974, ppg239-250 y Lancaster y Salkauska, 1986, pp.101-106 han desarrollado para controlar los indeseables vacíos y jorobas. Ellos llamaron la curva resultante una línea curva cargada. Figura 8.4(b) muestrasistema la resultante mismo que loslínea datos curva de los usando puntos. una técnica de interpolación de línea curva cargada en la QUAKE/W utiliza la técnica de la línea curva cargada para crear funciones para describir datos de puntos definidos por el usuario. Los comandos de Función KeyIn en DEFINE proporcionan un medio de control de la cantidad de carga aplicada a las líneas curvas. Un “porcentaje de curva” entre 0% y 100% puede ser asignado para cada función. Un valor de 100% significa que la curva es una línea curva natural cuando un valor de 0% significa que la carga llena es aplicada a la curva, resultando en una línea curva cargada. Valores intermedios para el porcentaje de curva resulta al variar los grados de curvatura entre los datos de los puntos.

GEO-SLOPE Office 329

Figura 8.4 Ejemplos de líneas curvas naturales y líneas curvas cargadas. (a) línea curva natural

(a) Línea curva natural

(b)línea curva cargadas

Línea Curva de Mejor Ajuste Valores medidos de datos fueron frecuentemente usados para describir una función particular. Estos valores, sin embargo, no pueden mentir sobre un liso curva continua. Una función de curvi-línea cabe para estos puntos de referencia aparecerán dentados y no reflejaran exactamente los datos medidos. QUAKE/W permite al usuario definir una mejor línea curva apta por los datos de puntos; figura 8.5 muestra una función de curvi-línea definida usando la función poro presión Key-in del comando Define. La mejor línea curva apta es calculada usando tal vez técnicas de aproximaciones cuadráticas el cual produce una curva que pase cerca de los puntos de referencia. La función comando Define Key-in; proporciona una significado de controlamiento como una curvilínea que quepa para los datos de puntos. Para cada función, el usuario puede asignar un “porcentaje del mejor ajuste” entre 0% y 100%. Un valor de 100% resultaría en una siguiente curva por cada puntos de dato, como ilustración en la Fig.8.5(a) mientras que un valor de 0% da una línea derecha que se acomode por los puntos, como en la figura 8.5(c). Figura 8.5(b) muestra una función de línea curva definida con un intermedio del “porcentaje de mejor ajuste” valor de 30%. Cuando especificamos un “porcentaje de mejor ajuste” el usuario debería experimentar con diferentes valores en orden para obtener una curvi-línea lisa que aun pase cerca de los puntos de referencia.

330 QUAKE/W

Figura 8.5 Interpolación de Puntos de Data Usando Curvas de Mejor Ajuste (a) porcentaje de mejor ajuste al 100%

(b) Porcentaje de mejor ajuste de 30%

GEO-SLOPE Office 331

(c) Porcentaje de mejor ajuste de 0%

Modelo Lineal-Elástico El más simple QUAKE/W modelo de suelo es el modelo lineal elástico por el cual los esfuerzos son directamente proporcionales para las tensiones. La constante de proporcionalidad son el Modulo de Young, E, el cociente de Poisson. Los esfuerzos y tensiones son relacionados por la ecuación.

Para un plano en 2 dimensiones el análisis de tensiones εz es cero. Esto es significativo que cuando v acercamientos 0.5, el termino (1-2v)/2 acerca al cero y al termino (1v) acercando al v. Este significa que los esfuerzos y tensiones son directamente relacionados por una constante, el cual es representativo de puras tensiones volumétricas. Por consiguiente el termino E/[(1+v)(1-2v)] tiende hacia el infinito como (1-2v) se acerca al cero. Físicamente, esto significa que el esfuerzo volumétrico tiende hacia cero como cociente de poisson, v , se acerca a 0.5. Para propósitos de cálculo, v nunca puede ser 0.5. Aun valores más grandes que 0.49 pueden causar problemas numéricos. Por consiguiente, QUAKE/W limita el máximo valor para el cociente de Poisson, v, hacia 0.49. Ver el comando KeyIn Material Properties para mas información específicamente sobre propiedades de los materiales en QUAKE/W.

332 QUAKE/W

Análisis Lineal Equivalente 

Modulo de Corte, G, debajo de las condiciones de carga cíclica dinámica.

Los ensayos de laboratorio muestran que la rigidez del suelo cambia con la amplitud del esfuerzo cíclico bajo condiciones de carga cíclicas dinámicas. La secante del modulo de corte de los suelos decae con el incremento de la amplitud de tensión de corte cíclico como lo mostrado en la figura 8.6.

Figura 8.6 Modulo G bajo Condiciones de Carga Cíclica.

Las variaciones del modulo secante de corte versus la amplitud cíclica de tensión de corte puede ser descrita por una G- por una función de reducción como lo mostrado en la figura 8.7:

GEO-SLOPE Office 333

Figura 8.7 G función de Reducción:

QUAKE/W usa una relación empírica entre Gras y el significado inicial de esfuerzo principal como lo siguiente:

Donde: k y n son constantes. σ’m es el principal significado efectivo de confinamiento de esfuerzos. Un esfuerzo independiente Gmax puede ser obtenido por un ajuste de la constante exponencial n igual hacia cero. k es una unidad de esfuerzo constante y dependiente que puede relacionar a las condiciones del suelo in situ, como las densidades del suelo y las condiciones de sobre consolidación.

Ratio de Saturación bajo Condiciones de Carga CíclicoDinámicas Como el modulo de corte G decrece con el incremento de tensión cíclica de corte, el área del lazo de histéresis del esfuerzo de tensión incrementa, el cual indica que el incremento del cociente de amortiguamiento con el incremento de la amplitud cíclica de corte. Figura 8.8 muestra una variación típica del cociente de camping versus tensión cíclica de corte.

334 QUAKE/W

Figura 8.8 Variación Cociente de Amortiguamiento versus Tensión cíclica de corte.

Análisis Lineal Equivalente El actual comportamiento no-lineal del modulo de corte y el cociente de camping debajo de las condiciones dinámica de carga puede ser simulada aproximadamente por un análisis lineal equivalente. En un análisis lineal equivalente, la constante G y el cociente de amortiguamiento fueron usados durante un análisis dinámico de carga. Nuevo modulo G y el cociente de camping fue calculado del cíclico o una equivalente tensión cíclica de corte en un análisis dinámico. Luego del nuevo análisis dinámico de carga empieza con el nuevo modulo y cociente de camping. Este proceso iterativo repetirá hasta cambios en el desplazamiento dentro de dos iteraciones sucesivas que sea pequeño. QUAKE/W calcula la norma máxima de desplazamiento durante un análisis dinámico de carga y compara la norma máxima de desplazamiento entre 2 iteraciones sucesivas. La norma máxima de desplazamiento puede ser expresado como:

Donde: αin es el desplazamiento dinámico nodal al nodo n y i es el número de iteraciones. El máx. Significa que valor máximo tomar durante un análisis dinámico. El programa para cuando cambia en la norma máxima de desplazamiento es mas pequeña que un usuario definido que converge la tolerancia o de un programa que ha buscado un usuario definido iteraciones máximas. La tolerancia que converge es definida como lo siguiente:

GEO-SLOPE Office 335

donde: ABS significa Valor Absoluto Ver el comando KeyIn Materia Properties para más información sobre especificación de propiedades de materiales en QUAKE/W.

Poro-Presión bajo Condiciones Cíclicas de Carga Exceso del poro presión del agua puede construir encima y debajo condiciones cíclicas de carga que ocasione que los esfuerzos efectivos decrezcan. Cuando el suelo esta debajo una condición isotropico de consolidación que el esfuerzo efectivo puede reducir hacia cero cuando el exceso de la poro presión del agua continua acumulándose. See y Lee (1966) definió una licuefacción inicial como un punto al cual el incremento del exceso de la poro presión del agua es igual al esfuerzo inicial de confinamiento. Un número de acercamientos y cantidades largas de pruebas de laboratorio han sido conducidos sobre la potencial licuefacción y predicción del exceso de poro presión del agua debajo de condiciones de carga de sismo. Un importante y comúnmente aceptada acercamiento es la del método cíclico de esfuerzos desarrollada por Seed et al.( Seed, Martin and Lysmer, 1976). En este método la carga de sismo expresada en términos de equivalente esfuerzos cíclicos de corte, es comparada con la resistente licuefacción del suelo, también expresada en términos de esfuerzos cíclicos de corte. Cuando la carga de sismo excede la resistencia, licuefacción o el exceso máximo de poro presión del agua fue esperado que ocurra. El nivel de exceso de la poro presión del agua desarrollado también puede ser predecido basado sobre cercanos esfuerzos cíclicos en el cual el exceso de la poro presión del agua esta directamente relacionado a la amplitud del esfuerzo cíclico y el numero de esfuerzos cíclicos. El porcentaje de exceso de poro presión acumularía mentiras dentro de un rango bastante estrecho cuando ploteado en una forma normalizada como lo mostrado en la figura 8.9.

Figura 8.9 Ratio de Poro-Presión bajo Condiciones Cíclicas de Carga.

Una relación ha sido desarrollada entre el cociente de la poro presión y el cociente cíclico del numero como:

336 QUAKE/W

Donde: α es una constante que define la forma de la curva. Se puede obtener una curva promedio usando α = 0.7. N es los esfuerzos cíclicos y N L es los esfuerzos cíclicos requeridos para producir licuefacción. Las pruebas de laboratorio demuestran que el número de esfuerzos cíclicos requeridos para reducir la licuefacción se consigue con el aumento de la amplitud de esfuerzos cíclicos según lo demostrado en el cuadro 8.10. Figura 8.10 Esfuerzo Cíclico requerido para producir la Licuefacción Inicial

La curva mostrada en el cuadro 8.10 generalmente llamada la curva de fuerza cíclica para la licuefacción. Este esfuerzo cíclico normalizado es llamado la relación de esfuerzo cíclico o CSR definido como una relación de la cortante de esfuerzos cíclicos sobre la presión vertical efectiva inicial. En el ensayo triaxial cíclica, se define como la relación del máximo cortante de esfuerzos cíclicos. Estas relaciones de esfuerzo cíclico se pueden expresar como. Para el ensayo de corte cíclico simple:

Para el ensayo triaxial cíclico

Es importante determinar una relación entre estas dos fuerzas. La relación teórica depende del valor de Ko y del criterio que controla el inicio de la licuefacción o por falla bajo condiciones de cargas cíclicas. Estas dos fuerzas están relacionadas generalmente por un factor de corrección:

GEO-SLOPE Office 337

Donde: cr es el factor de corrección. La tabla a continuación muestra algunos valores de referencia para el cr

Tabla 8.11 CSR Factor de Corrección cr Referencia

Ecuación

crfor Ko = 0.4

c r = for Ko = 1.0

Finn et al (1971)

(1-Ko)/2

0.7

1.0

Seed et al (1971)

Varía

0.55 – 0.72

1.0

Castro (1975)

2(1+2Ko)/3√3

0.69

1.15

Los terremotos producen esfuerzos de corte en diversas direcciones. Se ha demostrado el sacudimiento multidireccional (Pyke et el al. 1975) para que la poro presión aumente más rápidamente cuando se produce un sacudimiento unidireccional. Seed et el al. (1975) sugerió que el CSR requerido para producir la licuefacción inicial en el campo sea alrededor del 10% menor que el CSR obtenido en un ensayo de corte cíclico simple. Por lo tanto, la resistencia de licuefacción del suelo en el campo se puede expresar como:

En sitios con condiciones de terreno en deslizamiento o en el sitio donde se apoyan las estructuras pesadas, la presencia de esfuerzos de cortante estático iniciales influenciará en la resistencia de la licuefacción. Los ensayos de laboratorio muestra la relación de esfuerzos de corte cíclico requerido para producir el incremento de la licuefacción inicial a un nivel muy elevado de esfuerzo cortante inicial para suelos no colapsibles y disminución en altas presiones efectivas de confinamiento inicial. Seed (1983) propuso que los efectos de esfuerzo cortante inicial y de presiones efectivas de confinamiento sean considerados modificando la relación de esfuerzos cíclicos por dos factores:

Donde: Ka es el factor de corrección para esfuerzos iniciales de corte. Es una función de la relación del esfuerzo cortante horizontal estático inicial y el esfuerzo vertical efectiva inicial. Ks es el factor de corrección para las presiones de confinamiento inicial. Es una función de las presiones efectivas iniciales en la sobrecapa. Para suelos colapsibles, cuando el esfuerzo cortante estático inicial es mayor que el estado de fuerza fija, la resistencia de licuefacción puede ser reducida a un nivel elevado de esfuerzo de corte. La relación de esfuerzos cortante cíclico requerida para que ocurra la licuefacción puede ser mucho mas bajo que lo esperado y la poro presión puede incrementarse rápidamente durante el colapso de la estructura de suelo. El mecanismo de poro presión generada durante el colapso de la estructura de suelo es básicamente diferente a la poro presión generada durante la carga cíclica. Por lo tanto, el modelo de poro presión, en esta sección, debería sercompleto empleadoentendimiento con precaución suelos colapsibles que depende muchodescrito en la experiencia del usuario y el del para problema. QUAKE/W puede realizar las correcciones de Ka y Ks ingresando estas dos funciones de corrección y anexándolo a una función de numero cíclico. El CSRfield debe ser usado como funciones de número cíclico para un problema de un sitio real

338 QUAKE/W

Condiciones de Saturación de Límites Aplicación de Condiciones de Saturación de Límites En un análisis dinámico de elementos finitos de una estructura de suelo o un analisis de respuesta de superficie bidimensional, los límites lateral e inferior para una fundación de suelo necesita usaulmente ser definida. Para los límites entre el suelo y la cama de roca, desplazamientos cero o condiciones ajustadas de límites pueden ser usadas. Para los límites en donde el límite normal es perpendicular a la dirección del viaje de ondas dinámicas, esfuerzos cero o un límite libre pueden ser usados. Estos límites son algunas veces llamados Límtes de reflectancia perfecta. Ninguna onda de energía puede viajar a través dedeestos límites pueden atrapar la malla yLos causar el “efecto de caja”. de El “efecto caja”límites. puede Estos producir serios errores en unenergía analisisendinámico. efectos de reflectancia ondas pueden ser reducidos tras incrementar la distancia entre límites y la región de interés. La onda reflejada puede ser suficientemente saturada sobre esta distancia. Incrementar esta distancia significa incrementar el numero de elementos y reducir la eficiencia computacional. En algunos casos, es incluso imposible incrementar esta distancia. Para considerar la refelctancia de ondas de energía o características de absorción en estos límites, amortiguadores de aire viscoso o condiciones de saturación de límites pueden ser usados. Estas condiciones de saturación de límites pueden ser definidas en nodos o bordes en QUAKE/W.

Condiciones de Saturación Nodal en Límites La fuerza de saturación nodal causada por las condiciones de saturación nodal puede ser expresada como:

donde: [Cnode] es una matriz diagonal determinada por las condiciones de saturación nodal y es el vector de velocidades nodales en el tiempo t. Las unidades para la acción de saturación nodal son kNseg/m o lb-seg/pie para una malla con espesor unitario. Puede especificar las condiciones de saturación nodal de límites usando el comando Draw Node Boundary Conditions en DEFINE.

Condiciones de Saturación de Borde en Límites La saturación nodal equivalente para condiciones de saturación de borde puede ser expresada como:

donde: Cedge valor acción de saturación de borde y sono las funciones de Las unidades paraesel elvalor de de acción de saturación de borde es kN-seg/m/m lb-seg/pie/pie paraforma. una malla con un espesor unitario. La integración es llevada a cabo numéricamente en QUAKE/W usando cuadraturas Gaussianas. El número de puntos de integración usados corresponden al número de nodos a lo largo de este borde del elemento. El valor de saturación de borde puede definirse en componentes x e y. La integración es llevada a cabo separadamente en cada componente. Finalmente, la fuerza de saturación nodal puede ser determinada de manera similar a las condiciones de límite de saturación nodal. Puede especificar las condiciones de límite de saturación de borde usando el comando Draw Edge Boundary Conditions en DEFINE.

GEO-SLOPE Office 339

Análisis Espectral de Respuesta El análisis espectral es una herramienta muy útil para estudiar las características frecuenciales del terreno. Para el diseño sismorresistente es espectro de respuesta es un parámetro importante para el diseño. El espectro de respuesta es la máxima respuesta de un sistema de un solo grado de libertad bajo un movimiento en particular. La máxima respuesta puede ser expresado en términos de aceleración, velocidad y desplazamientos. Llamado también aceleración espectral, velocidad espectral y desplazamiento espectral respectivamente. La máxima respuesta depende de las frecuencias naturales del sistema de un solo grado de libertad y la relación de amortiguamiento del sistema. Esta puede determinarse numéricamente por la integración directa de la ecuación de movimiento en un sistema de amortiguamiento lineal elástico de un solo grado de libertad. Se puede calcular y dibujar el espectro de respuesta utilizando el comando DRAW SPECTRA en CONTOUR. Mayor información en el libro titulado “Ingeniería Geotécnica de Terremotos” de Steven L. Karmer, publicado por Prentice Hall, pagina 73 y en al apéndice B, sección B.7.

340 QUAKE/W

GEO-SLOPE Office 341

Capítulo 9 Verificación Introducción Este capítulo presenta el análisis dinámico de algunos bien conocidos ejemplo de problemas. Estos ejemplos son presentados con el fin de:



Verificar las soluciones del programa QUAKE/W con las soluciones publicadas.



Ilustrar como modelar problemas dinámicos bajo condiciones de una y dos dimensiones.



Demostrar como interpretar los resultados del análisis de QUAKE/W usando las funciones CONTOUR.

Los archivos de ingreso de data y los archivos de salida computados para cada problema están incluídos con el software de QUAKE/W. Los archivos pueden ser usados para correr de nuevo cada análisis y para verificar que puede obtener los mismos resultados como los presentados en este capítulo.

Respuesta del Terremoto a Nivel de Terreno Esta sección presenta el análisis dinámico de problemas a nivel de terreno y puede ser modelado en QUAKE/W con una columna de elementos finitos uni-dimensional como se muestra en la siguiente figura. Esta columna es de 180 pies de altura, 150 pies de suelo sobre 30 pies de roca. El nivel freático está 10 pies por debajo de la superficie del terreno.

342 QUAKE/W

Malla de Elemento Finito para un Problema a Nivel de Terreno

Esfuerzos Estáticas y Poro-presión Insitu El primer paso para el análisis es establecer los esfuerzos estáticos insitu. Los datos de archivo de este ejemplo están incluidos como Level_Ground_i. Se puede abrir el archivo para observar las propiedades del material y las condiciones de borde. Para éste análisis estático, ambos suelos son tratados iguales con fin de obtener una distribución uniforme esfuerzos. La rigidez no tiene que igualelque para el análisis dinámico, ya que losde esfuerzos insitu, en esteactual caso,del no suelo son sensibles anteser la rigidez del suelo. Una vez calculada los esfuerzos insitu, es importante revisar que los resultados sean razonables. Se puede revisar tus resultados utilizando el comando DRAW GRAPH en el menú CONTOUR. Las variables mas importantes a revisar son los esfuerzos efectivos totales vertical (y) y horizontal(x), también como la poro-presión, para ello es conveniente seleccionar todos los nudos por debajo del centro de la columna. El esfuerzo (x) y la poro-presión(z) de este paso son usados como condiciones iniciales para el análisis dinámico.

GEO-SLOPE Office 343

Análisis Dinámico a Nivel de Terreno La segunda parte del problema es en realizar el análisis dinámico. El archivo para este análisis está incluido como Level_Ground. Se puede abrir este archivo en DEFINE para poder observar todas las propiedades y condiciones de borde empleados. El siguiente diagrama muestra el récord del terremoto. El diagrama esta en escala con el pico de aceleración máxima de 0.1g, lo cual ocurre a los 12seg aproximadamente. 1 – D Problema de Ejemplo

El tiempo de integración consiste en 1500 pasos, con un intervalo de 0.02 segundos entre cada paso. Para contar con la reducción de la rigidez del suelo (G reduction) debido al sacudimiento, varias iteraciones son requeridas. Los procesos de iteración solo ocurren entre 8 y 16 segundos (i.e., Pasos 400 al 800) donde las aceleraciones mas grandes ocurren. Los intervals son especificados usando el comando KeyIn Time Increments. Para el análisis dinámico, la rigidez del suelo esta en función del esfuerzo del confinamiento. Se logra especificando un parámetro K y un exponente (n) en el esfuerzo de confinamiento de 0.5. La roca tiene una rigidez arbitraria mucho mayor que la del suelo. Se puede ver estos valores en la caja de diálogo de Keyln en Propiedades del Material.

Convergencia Cinco iteraciones son requeridas para lograr una solución convergente. La siguiente figura muestra la gráfica de Desplazamiento para las iteraciones 4 y 5. Nótese que el desplazamiento máximo al final son muy similares. Están dentro del 1% de tolerancia especificado en el menú DEFINE.

344 QUAKE/W

Luego que se cumpla la condición de convergencia (iteración 5), QUAKE/W realiza otra iteración y va a través de todo la serie de incremento del tiempo especificado empezando desde Step1 y terminando en Step1500. Como practica es bueno observar la última iteración, el desplazamiento máximo que es muy parecido a los dos últimas iteraciones. En este problema, es interesante notar la respuesta de aceleración en un par de puntos clave y el exceso de poro-presión en el perfil del suelo. Estos puntos clave son designados como Nodos históricos en DEFINE y son mostradas como cuadrados abiertos en el dibujo.

Aceleración decorregido Respuesta en inferior. Movimiento Este problema está en la parte Esto significa que no hay movimiento relativo en la base solo el movimiento absoluto asociado con el récord. Este movimiento es obtenido mediante la integral doble del récord del sismo: la primera integración para obtener la velocidad y la segunda para obtener el desplazamiento. El siguiente diagrama muestra el desplazamiento y aceleración absoluto en la base. Nótese que la aceleración que se muestra en el pico mas alto es de 0.1g.

La aceleración relativa se muestra a la izquierda y la aceleración absoluta a la derecha. La aceleración relativa máxima es de 6 pies/seg/seg (0.2g) y la aceleración absoluta máxima es de casi 9 pies/seg/seg (0.28g).

GEO-SLOPE Office 345

Nota: Cuando se piensa en movimiento relativo y absoluto, se deberá tomar en cuenta que el movimiento relativo es el único que produce esfuerzos cortantes cíclicos. Algunas veces es de interés la aceleración pico con profundidad, incluso cuando los picos pueden ocurrir en tiempos diferentes. El siguiente diagrama muestra las aceleraciones relativas y absolutas verticales sobre toda la sección. Las aceleraciones están en pies/seg/seg. Los valores máximos no coinciden exactamente con los picos en diagramas previos. La razón para esto es que la data saliente no fue salvada para cada intervalo. La data fue salvada solo para algunos intervalos y consecuentemente las aceleraciones pico máximas no están incluñidas. Guardar la data para más intervalos podría mitigar la diferencia.

Respuesta de Poro-Presión El siguiente diagrama muestra el exceso de poro-presión en el suelo. El diagrama a lado izquierdo muestra el exceso relativo a la condición inicial hidroestática y el diagrama a lado derecho muestra solo el exceso de poro-presión. El exceso máximo varía entre 110pies a 70 pies por debajo de la superficie del terreno.

346 QUAKE/W

Perfiles de Esfuerzos Efectivos El siguiente diagrama muestra los esfuerzos efectivos vertical y horizontal en el perfil de suelo. Nótese como es esfuerzo efectivo se convierte relativamente mas pequeño a 110 pies; el esfuerzo horizontal se aproxima a cero.

Análisis de una Presa durante un Sismo A comienzos de 1970 hubo un sismo en California que tuvo un efecto significativo en dos presas de San Fernando. El profesor Seed y sus colegas en Berkley estudiaron estas presas con intensidad. Una porción de estas presas fueron construidos usando relleno hidráulico. Hubo un daño significante en la parte baja de la presa de San Fernando, aguas arriba. Los estudios muestran que el relleno hidráulico presenta licuación, o al menos muestran un exceso de poro-presión. Esta sección presenta un análisis dinámico a la parte baja de la presa de San Fernando. El propósito no es replicar exactamente lo que otros han hecho sino simplemente ilustrar que QUAKE/W arroja resultados razonables. Se empleó aproximadamente las propiedades del material. Ademas, el récord del sismo usado fue similar a como ocurrió en este sitio, pero no es un récord exacto. La siguiente figura muestra la sección transversal usado para el análisis. Las dos zonas de relleno hidráulico están marcados en el diagrama.

GEO-SLOPE Office 347

Malla de Elemento Finito para una Presa

Hay un total de ocho tipos de material en esta presa. Modelos lineales equivalentes fueron usados para todas estas regiones excepto la berma granular aguas abajo. La Tabla 9.1 resume los parámetros para cada zona. Las funciones de propiedades usado para los varios materiales pueden ser vistas en DEFINE. Los numero de función asociados con cada material también son dados por la siguiente tabla.

Tabla 9.1 Propiedades de Material y Parámetros de Modelo

Registro del Sismo Basado en comparaciones visuales, el regristo se parece mucho al publicado para la parte baja de la presa de San Fernando. La siguiente figura muestra el registro del sismo de Pacoima. Solo los primeros 15 segundos fueron usados en el analsis, ademas ha sido escalado de manera que el pico mas alto sea de 0.6g. La figura 9.1 muestra el registro de Pacoima utilizado. Solo aceleraciones horizontales fueron considerados.

348 QUAKE/W

Registro Horizontal del Sismo de Paicoma

Figura 9.1 Registro Horizontal del Sismo como el usado en el análisis

GEO-SLOPE Office 349

Análisis Estático Inicial El primer paso es establecer los esfuerzos estáticos insitu y poro-presiones. Esto se logra con un análisis por separado. El archivo QKE para la estática esta incluido como Dam_ini.qke. Puedes ver los detalles en este archivo. La relación de Poisson es 0.4 lo que indica un Ko de alrededor de 0.67. Es también importante notar que los materiales tienen las mismas propiedades para esta parte del análisis para obtener una distribución uniforme de esfuerzos. Para mayor información, ver el Analisis Insitu en el Capitulo 7.

Analisis Dinámico de la Presa Una vez que losunesfuerzos estáticoscon y un poro-presiones hayanpor sido establecido, se. El puede el Dam.qke problema como nuevo problema nombre diferente, ejemplo tipo guardar de análisis debe ser cambiado y deben especificarse las propiedades dinámicas del material. Estas deben almacenarse en el archivo de data Dam.qke. El timepo de integración esta ajustado en 0.02 segundos, resultando en 50 intervalos por segundo. El tiempo máximo de finalización es 15 segundos, dando un total de 750 intervalos. El suelo se ablandará durante el sacudimiento; el módulo G disminuirá en respuesta a la deformación. Esto requiere de diversas iteraciones. Para reducir el tiempo de cálculo, el esquema de iteración correrá únicamente entre 2 segundos (Paso 100) y 4 segundos (Paso200). (Este intervalo fue ajustado luego de observar los diagramas de convergencia para varias corridas de prueba; la norma del vector de desplazamiento máximo ocurre en este intervalo). Para minimizar el número de archivos dedata resultantes, los resultados serán sólo salvados en cada 20 vo intervalo. El intervalo es ajustado usando el comando KeyIn Time Increments en DEFINE. Nótese que un nudo en la cresta ha sido marcada como un Nudo Historial (utilizando el comando DRAW HISTORY NODES) Esto significa que los resultados de desplazamiento, velocidad y aceleración completa serán guardado en un archivo.

Aceleración en la DRAW CrestaNODAL y Desplazamiento Horizontal Utilizando el comando HISTORY en CONTORNO, los siguientes 2 impresiones pueden ser creados. El primero muestra el desplazamiento absoluto horizontal en la cresta, y el segundo muestra la aceleración absoluta horizontal en la cresta. El desplazamiento máximo en la cresta es un poco mas que un pie. La máxima aceleración absoluta en la cresta va por encima de 1.0g (alrededor de 35 pies/seg/seg).

Desplazamiento Horizontal Absoluto de la Cresta

350 QUAKE/W

Aceleración Absoluta de la Cresta

Exceso de Poro-Presiones Uno de los aspectos principales de interés es el exceso de poro-presión generada en el relleno hidráulico. La siguiente figura muestra el exceso de poro-presión de agua al final de 15 segundos de sacudimiento. Losarriba, mayores excesos de poro-presión se presentandeenotros. la parte interior del relleno hidráulico aguas lo cual es consistente con lo encontrado (Losinferior contornos son por exceso de poro-presión mayores que 100 psf. y son solo mostrados aquí por Materiales 5 y 6. Para ver el exceso de poro-presión, es necesario ajustar el Incremento Inicial a ver usando el comando View Time Increments).

La siguiente figura muestra el cambio de poro-presión en tres lugares del relleno hidráulico aguas arriba. En el nudo 66, que esta hacia la cara exterior, la poro-presión esta todavía incrementandose. En el nodo 149, el cual está a la misma elevación pero más cerca al núcleo, la poro-presión ha alcanzado un valor máximo. La poro-presión ha alcanzado el esfuerzo confinado efectivo estático, lo cual es considerado lo máximo posible. En otros términos, las condiciones en este punto han alcanzado la licuefacción. El nodo 101 está entre estas dos condiciones. Parece que la poro-presión crece en el Nodo 149, y entonces cae ligeramente. Esto es parcialmente un problema numérico y parcialmente un asunto de diagramación de data. Para propósitos de representación, el punto de data de Gauss es proyectado a los nodos y entonces ajustaods a estos, lo cual algunas veces resulta en algun valor que se dispara. O es necesaria una verdadera respuesta del suelo.

GEO-SLOPE Office 351

Poro-Presión del Agua vs. Tiempo

El siguiente diagrama muestra las áreas (sombreada) donde el suelo presenta licuefacción de acuerdo al análisis. Es consistente con lo que es posible que haya ocurrido en la parte baja de la presa de San Fernando en California.

Hay muchas maneras para observar los resultados. Solo unas cuantas han sido propuestas para dar una idea de que lo se puede hacer. Una vez más, el análisis no intenta verificar que QUAKE/W puede producir los resultados exactos publicados por otros. Hacer un análisis de este tipo está más alla de los propósitos aquí. El análisis presentado para ilustrar que puede hacerse y mostrar que las tendencias son razonables. Podemos hacer check en punto superior para ver el resultadoenmirando los detalles para un punto particular. Considerar la región de elGauss izquierda el Elemento 50 (ubicada dentroendel relleno hidraúlico aguas arriba). Para las condiciones de análisis inicial sabemos que: σ’3 = 2409 psf τxy = τh = = 804 psf σ’y = 4378 psf

Pa = presión atmosférica = 2116 psf σ’y/Pa = 4378 / 2116 = 2.069

352 QUAKE/W

De la función Ks, Ks = 0.88 Α = τh / σ’y = 0.184 De la función Ka Ka = 1.35 Ahora observar el último paso del análisis dinámico usando el comando View Element Information. El esfuerzo dinámico = 2860.8 psf CSR = (σd/2/σ’3* 0.65) / Ks / Ka CSR = 0.438 El CSR equivalente es de 0.436. De la función del numero cíclico Nl es de 3 para un CSR = 0.436 N = 8 como especificado para el parámetro cíclico equivalente en KEYLN ANALYSIS SETTINGS. Como Ni < N , 3 < 8 , r u = 1.0 Por ello: ∆U = ru * σ’3(estático) = 1.0 * 2409 = 2409 psf

Ui = 4355 Poro-Presión total = 2409 + 4355 = 6765 psf = valor en lista de datos del Elemento.

Estabilidad en Taludes

El propósito principal de este ejemplo es para ilustrar como los esfuerzos de QUAKE/W son usados para evaluar la estabilidad y estimar la deformación permanente que puede surgir cuando se presenta fuerzas inerciales debido al sismo. El siguiente diagrama muestra un ejemplo. Es de 10 metros de altura y 45º de inclinación.

El primer paso es establecer los esfuerzos insitu. El archivo Dam_slope_i puede ser utilizado en DEFINE para examinar la parte del análisis. Los resultados de esfuerzos de esta parte del análisis son usados como condicion de esfuerzos iniciales para la parte dinámica del análisis. La parte dinámica del análisis está incluida en el archivo Dam_slope. La figura siguiente muestra el registro del sismo usado para el análisis. Es el mismo registro empleado en el tutorial del Capitulo 3, excepto por la aceleración pico que ha sido esclada a un máximo de 0.3 g.

GEO-SLOPE Office 353

Para este ejemplo ilustrativo, el suelo es considerado elástico lineal. El proposito aqui no es necesariamente usar propiedades realistas sino ilustrar un procedimiento. Los valores exactos usados pueden ser abiertos en el archivo. Ninguna poro-presión es considerada en este ejemplo. Una vez que el análisis dinámico este completo, la malla de QUAKE/W será importada a SLOPE/W (otro producto de GEO-SLOPE Office). Con la data de la malla en SLOPE/W, puede dibujar puntos en la malla, de tal forma que la definición de SLOPE/W tenga lamisma extensión que los anáalisis de QUAKE/W. La siguiente figura muestra la definición de SLOPE/W. El suelo tiene una cohesión de 5 kPa un angulo de fricción de 30º. Todo deslizamiento potencial en la superficie va a traves del pie del talud.

En SLOPE/W usando el comando KeyIn Analysis Settings es necesario identificar el nombre del archivo de QUAKE/W del problema. SLOPE/W calcula el factor de seguridad para cada superficie de falla de prueba en cada una de las instancias de tiempo en que los resultados fueron guardados en QUAKE/W. Estos resultados en una secuencia de factores de seguridad vs. tiempo para cada superficie de deslizamiento.

354 QUAKE/W

Para este ejemplo ilustrativo, QUAKE/W guarda los resultados del análisis cada 10mo paso (cada paso es de 0.02 segundos). Un total de 50 pasos son guardadas durante los 10 segundos de sacudimiento, por lo tanto 50 factores de seguridad son calculados. La siguiente figura muestra un factor de seguridad típico vs el tiempo producido por SLOPE/W. El factor de seguridad estático es de 1.079. Durante el sacudimiento el factor de seguridad consigue una baja de 0.88 y un máximo de 1.38. Es deinterés el hecho que las fuerzas inerciales algunas veces disminuyen la estabilidad y en otras ocasiones incrementan la estabilidad.

Factor de Seguridad vs. Tiempo

La teoría de cómo SLOPE/W utiliza elementos finitos calculando esfuerzos para determinar el factor de seguridad y es presentado en SLOPE/W Documentación de la Teoría Capitulo 8. SLOPE/W utiliza la variación de los factores de seguridad con el timepo para hacer una estimación del tipo Newmark de la deformación permanente. Fundamentamente, se piensa que habrá algún movimiento permanente durante aquellas cortas instancias de tiempo cuando el Factor de Seguridad es menor a 1.0. Actualmente, el movimiento ocurre mientras la velocidad es mayor a cero. Los detalles de cómo SLOPE/W hace estos calculos estan dados en la documentación de SLOPE/W. El diagrama siguiente muestra una gráfica de deformación típica versus tiempo creado por SLOPE/W. La deformación permanente para este caso ilustrativo es de cerca de 0.10 m (100 mm).

GEO-SLOPE Office 355

DEFORMATION vs. TIME

Este ejemplo esta incluido aquí simplemente para ilustrar que puede ser hecho usando el QUAKE/W por causa de la conjunción con un análisis de estabilidad SLOPE/W. Proporcionan detalles remotos en la documentación de SLOPE/W.

Vibración Forzada de una viga en Voladizo En este ejemplo, un análisis dinámico es realizado sobre una vibración forzada de una viga en voladizo. La viga es empotrada en el final izquierdo y libre al final derecho. Una fuerza cíclica es aplicada sobre la punta de final derecho de la viga como es mostrado en la figura siguiente.

Vibración Forzada de una viga en Voladizo

356 QUAKE/W

Basado en soluciones de forma cerradas para un caso como este (Weaver en, 1990), ), la respuesta estable de la viga puede ser expresada como:

donde: P es la magnitud de fuerza de vibración, L es la longitud de la viga, E es la rigidez de la viga, I es el momento de inercia, Xi es las funciones de característica que representan los modos normales de vibración de la viga, los factores de amplificación y la k¡l es la raíz de la ecuación de frecuencia de sistema que sepueden relaciona con las frecuencias dicho sistema ser expresadas como: circulares de la viga. Las funciones características para

y

En donde: sinh y cosh son funciones hiperbólicas y x es la distancia de la izquierda al final del lado derecho de la viga. La ecuación de frecuencia para el sistema es: cos kl cosh kl = -1

Las raíces o soluciones para la ecuación son mostradas en la tabla 9.3.

Tabla 9.3 Soluciones de Ecuación de Frecuencia para la Viga i kil

1 1,875

2 4,694

3 7,855

4 5 6 10,996 14,137 17,279

El factor de amplificación es:

Donde P ¡ es la frecuencia circular del sistema que puede ser expresado como:

En el cual uno es el corte transversal en el área de la viga y p es la masa de unidad de la viga.

GEO-SLOPE Office 357

El desplazamiento vertical en el final derecho de la viga es:

Donde: (Xi) x=1 representa un valor de desplazamiento al final derecho de la viga para un modo normal. En este caso:

Por lo tanto, el desplazamiento vertical al final del lado derecho de la viga puede ser vuelto a escribir como:

Un análisis de elemento finito fue conducido sobre el problema que usa el QUAKE/W. La figura 9.2 muestra la red de elemento finito. Esto es la tensión del plano y el análisis dinámico. La fuerza es definida por un ciclo " Y ¬ la fuerza contra el tiempo " la función divisoria como mostrado en la Figura 9.3. La vibración de l a viga forzada ha sido investigada para dos casos. En el primer caso, la frecuencia fundamental de la viga es aproximadamente 14.06 rad/seg., que son un poco más que doble la frecuencia de fuerza rad/seg.. hace vibrara ala viga ende unlapunto está lejos de cualquier punto resonante. Ende el 6.28 segundo caso,Esto la frecuencia fundamental vigaque es aproximadamente 7.03 rad/seg., que son solamente un poquito más que la frecuencia de fuerza. Esto hace la viga al vibrar en un punto muy cerca del primer punto resonante, causa una respuesta en el diseño, que claramente muestra el comportamiento de cambio de fase dentro de una vibración forzada. Muestran los parámetros de característica en la tabla 9.1.

Figura 9.2 Elemento Finito de la viga en Voladizo

358 QUAKE/W

Figura 9.3 Fuerza Cíclica Aplicada

Tabla 9.1 Parámetros y Solución para una Viga Parámetros & Solución Metodos

Caso l

Solución de Weaver

Caso 2

QUAKE/W

Solución de Weaver

QUAKE/W

Magnitud de Fuerza P

1.0

1.0

1.0

1.0

Frecuencia

6.283

6.283

6.283

6.283

Módulo de Young E

120000

120000

30000

30000

Poison's Ratio

-

0.3

-

0.3

Longitud de la Viga

5

5

5

5

Area de Sección

1.0

1.0

1.0

1.0

Moneto de Inercia I

1/12

1/12

1/12

1/12

Unidad de Masa

1.0

1.0

1.0

1.0

radio

0.0

0.0

0.0

pl

14.063

0.0

14.457

7.031

7.228

p2

88.135

82.318

44.067

41.159

p3

246.804

-

123.402

Amplitud de (y) en x=l

0.005

3 picos promedios 0.0045 - 0.0055 después de 15 seg.

0.081

3 picos segundos promedio 0.100 con cambio de fase en aproximadamente 7 segundos

La figura 9.4 muestra la vibración de la viga al final derecho para el Caso 1 (la utilización creada en orden Nodal en el CONTORNO). La solución de forma cerrada indica una amplitud de vibración de 0.005. La amplitud de QUAKE/W después de 15 segundos está entre 0.0045 y 0.0055, o aproximadamente 0.005.

GEO-SLOPE Office 359

Figura9.4 Vibración Computada al Final Derecho de la Viga en caso 1

En el segundo caso, la rigidez la E es reducida de 120,000 a 30,000 (esto es el único cambio requerido para controlar de nuevo el problema para el segundo caso). La amplitud de forma cerrada es 0.081. La amplitud de promedio de QUAKE/W para tres picos sucesivos es aproximadamente 0.100, tal cual es evidente en la Figura 9.5, con un cambio de fase aproximadamente cada 7 segundos.

Figura 9.5 Vibración Computada al Final Derecho de la viga En caso 2

La comparación es buena entre las soluciones de forma cerradas y los resultados del QUAKE/W ayuda a verificar la formulación del QUAKE/W.

360 QUAKE/W

Presa de Tierra con Elemento de Estructura Reforzado El QUAKE/W tiene lo que conocen como elementos estructurales. Los elementos pueden tener la rigidez flexible y la rigidez axial. En el QUAKE/W estos elementos no tienen ninguna masa. Estos elementos pueden cambiar la rigidez de un sistema y así cambiar la respuesta del movimiento. Este ejemplo ilustra el efecto que un componente estructural puede tener sobre el comportamiento dinámico de una estructura. El diagrama siguiente muestra un caso simple de un terraplén sobre la tierra de nivel con una pared estructural. La respuesta dinámica de este sistema es comparada aquí con y sin la pared La pared es considerado una pared concreto de medio metro de espesor. El momento de inercia es 0.01 m ' y el área 0.5 m ', yEstructural el módulo en de el E CONTORNO. es 20 x 10 ' kPa. Los elementos estructurales son definidos concuadriculada el orden deesElemento No requieren ningunas condiciones iniciales aquí desde todo estamos interesados en una comparación de respuesta dinámica, y ya que usamos parámetros de suelo lineales elásticos. Los dos ficheros de datos asociados con este problema son la Presa no estructural y la Presa con la estructura.

Los dos argumentos siguientes comparan el desplazamiento horizontal y la aceleración a lo largo de un perfil vertical por la sección de análisis con y sin la pared estructural. Estos a la izquierda son con la pared y estos a la derecha son sin la pared.

GEO-SLOPE Office 361

El siguiente diagrama muestra la respuesta de aceleración completa horizontal en la pared, en la superficie de tierra srcinal. Estos gráficos eran enjaulados con el orden Nodal en el CONTORNO. El que a la izquierda es con la pared y el que a la derecha es sin la pared.

362 QUAKE/W

Este ejemplo simple da una idea de que puede ser hecha por la inclusión de un miembro estructural en un análisis dinámico.

GEO-SLOPE Office 363

Apéndice A Elementos Estructurales Introducción En el QUAKE/W, un elemento de la viga es formulado usando el convencional (Bemoulli) la teoría de la viga (Hinton y Owen, 1979). Este elemento de viga requiere el talud así como el desplazamiento lateral para ser continuo dentro del elemento. Por consiguiente, funciones de forma de Hermitian cúbicas son usadas. Dada cada nodo asociado con un elemento de viga un grado-de-libertad rotatorio además de los dos grados-de-libertad de desplazamiento. NOTA: Elementos estructurales no son usados como ningunos- elementos de QUAKE/W. La respuesta dinámica es afectada por el refuerzo sobre los elementos conectados sólidos.

Elementos de la Viga. En el QUAKE/W, un elemento de viga es formulado usando el convencional (Bemoulli) la teoría de la viga Hinton y Owen 1979. Este elemento de viga requiere el talud así como el desplazamiento lateral para ser continuo dentro del elemento. Por consiguiente, funciones de forma de Hermitian cúbicas son usadas. Dada cada nodo asociado con un elemento de viga un grado-de-libertad rotatorio además de los dos grados de desplazamiento - de libertad.

Interpolación de Funciones para un Elemento de Viga La Figura muestra que para un elemento unidimensional con dos nodos en la r =-1 y la r = 1, la w de desplazamiento lateral puede ser expresada en términos de los desplazamientos nodal lateral, y, usando lo siguiente:

donde: N ¡, Ñ ¡ = el Hermitian funciones que interpolan evaluadas en nodo i Los derivados enésimos en la r local y x global ' - sistemas de coordenada son relacionados por:

Donde: l = la longitud del elemento de la viga

Figura A.1 Elemento Viga con 2 Nodos

364 QUAKE/W

Las funciones de interpolación Hermitian son tabuladas así:

Matriz de rigidez para un Elemento de La viga Para una viga flexible de rigidez EI-y la longitud 1, la energía de tensión nb debido al doblamiento:

donde: w = desplazamiento lateral de la viga x ' = se distancian a lo largo de la viga Un elemento de viga en el QUAKE/W puede ser 3-nodos o 2-nodos. Sin embargo, un elemento de rayo 3-nodos es tratado como una combinación de dos elementos 2-nodos. Un elemento 2-nodos es formulado usando funciones de interpolación cúbicas Hermitian. Para este elemento el desplazamiento lateral puede ser expresado en términos del Hermitian funciones que interpolan así:

La súper escritura denota que la variable es evaluada dentro de un elemento Substituyendo en la Ecuación A.2, la Ecuación A4 puede ser escrita como:

donde: le = longitud del elemento

GEO-SLOPE Office 365

Figura A.2 Coordenadas Locales y Globales para un Elemento Estructural

Otra vez usando la Ecuación A.2 y el descuido de desplazamientos axiales, la curvatura en cualquier punto dentro del elemento de viga puede ser expresada como:

donde: [[B] = la matriz de tensión [B] para el elemento de una viga {a} = vector de variables nodales de campaña que consisten en el desplazamientos nodal u, w y rotación nodal dw/dx u = desplazamiento nodal axial r = coordenada local (-1≤ r ≤ 1) Usando la Ecuación A 3 y la Ecuación A.6, la energía de tensión debido al doblamiento en un elemento de viga puede ser escrita como:

donde: C = El, la rigidez flexible de la viga

366 QUAKE/W

Dada la matriz de rigidez para el elemento de viga [K) ":

La formulación es para un sistema de coordenada (x ', y ') con el x ' - el eje que coincide con el eje longitudinal de la viga. Esta integral es evaluado numéricamente en el QUAKE/W. Antes de que la matriz de rigidez puede ser mostada en la ecuación de elemento global finita (mirar la Ecuación 8.16), tiene que ser hecho girar en el Sistema de coordenadas cartesianas global por la transformación siguiente:

Para un elemento de viga que se inclina en el ángulo ß al eje de abscisas global (mirar la Figura 2), la matriz de transformación es:

Elementos de Barra En el QUAKE/W, un elemento estructural definido con un zero flexible la rigidez (El), como se considera, es una barra elemento un elemento de barra es capaz de resistirse a fuerzas axiales sólo. Así, para los nodos de un elemento de barra, no requieren el grado-de-libertad rotatorio.

GEO-SLOPE Office 367

Interpolación de Funciones para un Elemento de Barra En el QUAKE/W, un elemento de barra puede ser el uno o el otro 2-, nodos y 3-nodos. El nodo que ordena es el mismo como en un elemento de viga (mirar la Figura 2 en la sección de Elemento de viga). La interpolación de funciones similares a aquellos usados para elementos bidimensionales sólidos es usada en la formulación de un elemento de barra (mirar Funciones de Interpolación en el Capítulo 8). La interpolación funciona en términos focal de coordenada (-1 < r < l) son catalogados en la tabla siguiente.

Matriz de Rigidez para un Elemento de Barra Para una barra de rigidez axial EA y la longitud 1, dan a la energía de tensión Ia debido a la deformación axial:

donde: u = desplazamiento axial a lo largo de la viga x ' = la distancia a lo largo de la viga En un elemento de barra, desplazamientos axiales pueden ser expresados en términos del desplazamiento nodal que usa las funciones de interpolación:

donde: n = 2 o 3, el número de nodos usados en el elemento de barra. La super escritura denota que la variable es evaluada dentro de un elemento.

368 QUAKE/W

El derivado (du/dx ') también puede ser expresado en términos de los derivados de las funciones de interpolación así:

para un elemento de 2 nodos

, para un elemento de 3 nodos

donde: {a} = vector de desplazamientos nodales axiales n = 2 o 3, el número de nodos usados en el elemento de barra El derivado de la interpolación funciona en lo que concierne a x ' en el nodo puedo ser evaluado usando:

donde: r = coordenada local (—l ≤ r ≤ l) J = Jacobian operador = dr/dx' Después de la substitución de la Ecuación A.14 en la Ecuación A.13, la expresión para la derivada (du/dx ') se hace: para un elemento de 2 nodos

, para un elemento de 3 nodos

donde: [B] = estiran la matriz para un elemento de barra {a} = vector de desplazamientos nodales axiales

GEO-SLOPE Office 369

Usando la Ecuación A.11 y la Ecuación A.15, la expresión siguiente para la energía de tensión debido a la deformación axial para un elemento de barra es obtenida:

donde: C = EA, la rigidez axial del elemento de barra. Dada la matriz de rigidez para el elemento de barra [ K] la e:

La formulación es para un sistema de coordenada (x ', y ') con x ' coincidiendo con el eje longitudinal de la barra. Esta integral es evaluado numéricamente en el QUAKE/W. Antes de que esta matriz de rigidez puede ser montada en la ecuación de elemento global finita (mirar la Ecuación 8.16), tiene que ser hecho girar en el Sistema de coordenadas cartesianas global en un procedimiento similar a esto para un elemento de la viga.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF