Manual Preps Es

September 23, 2017 | Author: ecacho | Category: Portable Document Format, Window (Computing), Point And Click, Computer File, Software
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Preps Es...

Description

la solución completa de imposición

Guía del usuario de Preps para Apple® Macintosh® y Microsoft® Windows® Versión 3.5

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

T’tulo: Gu’a del usuario de Preps para Apple¨ Macintosh¨ y Microsoft¨Windows¨ Versi—n 3.5 Escrita por: Sherry Stout, Ginni Swanton Editada por: Jill Byington, Donna Frisk, Peter Martin Contribuciones tŽcnicas: Jutta Alwine, Lori Gogar, Meg Greenleaf, Catherine High, Lori Hazlett, Scott Holman, Ray Johnson, Stacy Kretchmer, Davo Laninga, Mark Lee, Jim McBride, Thomas Perry, Dorothy Maroney Pults, Erik Smith Localizaci—n: Renate Haberpointner Publicado por: ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA, 98204 TelŽfono: (425) 355-6655 Fax: (425) 355-6898 Correo electr—nico: [email protected] Publicado: Junio, 1998 Ninguna parte de este manual puede ser reproducida en forma alguna ni por cualquier medio sin la previa autorizaci—n por escrito de la editorial. Tiene a su disposici—n copias adicionales encuadernadas de este manual por medio de su distribuidor de Preps. © Copyright en 1998 por ScenicSoft, Inc. Everett, Washington, EE.UU. Reservados todos los derechos. Preps, AutoPreps y Prepare son marcas comerciales de ScenicSoft, Inc. Adobe, Acrobat y Exchange son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. El resto de los productos y nombres de compa–’as son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

LA(S) LICENCIA(S) DE ScenicSoft NO DA GARANTêAS, EXPRESAS O IMPLêCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITçNDOSE A LAS GARANTêAS IMPLêCITAS DE SER APTO PARA EL COMERCIO Y ADECUADO PARA UN FIN PARTICULAR, RESPECTO DEL SOFTWARE. LA(S) LICENCIA(S) DE ScenicSoft NO GARANTIZA NI ASEGURA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIîN ACERCA DEL USO O DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE ACERCA DE SU CORRECCIîN, CERTEZA, FIABILIDAD, PUESTA AL DêA O DE OTRA MANERA. EL RIESGO COMPLETO DEL RESULTADO Y OPERACIîN DEL SOFTWARE ES ASUMIDO POR USTED. LA EXCLUSIîN DE LAS GARANTêAS IMPLêCITAS NO ESTç PERMITIDA EN CIERTOS ESTADOS. LA EXCLUSIîN DE MçS ARRIBA PUEDE QUE NO LE SEA APLICABLE. EN NINGòN CASO LA(S) LICENCIA(S) DE ScenicSoft, NI SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES (LA(S) LICENCIA(S) DE ScenicSoft COLECTIVAMENTE) SERç RESPONSABLE ANTE USTED POR DA„OS CONSECUENTES, INCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUYENDO LOS DA„OS POR PƒRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIîN DEL NEGOCIO, PƒRDIDA DE INFORMACIîN COMERCIAL O PARECIDAS) COMO CONSECUENCIA DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI LA LICENCIA DE ScenicSoft HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DA„OS SE ORIGINARAN. YA QUE CIERTOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIîN O LA LIMITACIîN DE LA RESPONSABILIDAD POR DA„OS CONSECUENTES O INCIDENTES, LAS LIMITACIONES DE MçS ARRIBA PUEDE QUE NO LE SEAN APLICABLES. La responsabilidad de la licencia de ScenicSoft por da–os de cualquier causa y sin importar la forma de la acci—n (incluyendo contrato, perjuicio, (incluyendo negligencia), responsabilidad del producto o cualquier otra), estar‡ limitada a $50 d—lares EE.UU.

v

Contenidos Cap’tulo 1 Introducci—n 1 Preps y la impresi—n tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Caracter’sticas automatizadas en Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Manuales Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Versiones Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cap’tulo 2 Procedimientos b‡sicos 9 Flujo de trabajo de Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Iniciar Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Crear un trabajo Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Guardar y nombrar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Presentaci—n preliminar del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Imponer un trabajo haciŽndolo fluir a travŽs de un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Imprimir simulaciones del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Imprimir la salida del producto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Guardar y cerrar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Abrir un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

vi

Contenidos

Cap’tulo 3 Crear trabajos Preps 33 Agregar archivos de origen a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Seleccionar p‡ginas de archivos de origen o de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . .39 Eliminar archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Agregar p‡ginas en blanco a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Cortar, copiar, pegar y eliminar p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Imponer p‡ginas de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ver informaci—n acerca de archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Actualizar un archivo de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Desplazamientos (offsets) de p‡gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Cambiar proporciones de p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Girar p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Crear notas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cap’tulo 4 Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina 65 Usos del Presentador preliminar de Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Imprimir desde la ventana Presentaci—n preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Contenidos vii

Cap’tulo 5 Trazados 81 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Reuniendo especificaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Copiar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Crear un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Nombres de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Estilos de encuadernaci—n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Colocar pliegos parciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Modificar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Eliminar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Cap’tulo 6 Pliegos y hojas de m‡quina 95 Agregar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Decidir en la selecci—n autom‡tica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Especificar estilos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Definir especificaciones de hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Modificar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Copiar y pegar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Eliminar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Cap’tulo 7 Menœ trazado y paleta de herramientas 109 Menœ Trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Paleta de herramientas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Cap’tulo 8 P‡ginas de imposici—n 113 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Seleccionar opciones de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Agregar p‡ginas de imposici—n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Modificar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Numerar p‡ginas de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Modificar p‡ginas de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Volver a calcular anchuras de m‡rgenes del lomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Cambiar la orientaci—n de p‡ginas de imposici—n individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Eliminar p‡ginas de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

viii

Contenidos

Cap’tulo 9 P‡ginas independientes 129 Dise–os de trabajo de placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Agregar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Ubicar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Modificar p‡ginas de trazado independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Duplicar p‡ginas independientes copiando y pegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Duplicar p‡ginas independientes usando paso y repetir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Eliminar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Numerar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Cap’tulo 10 Marcas de trazado 141 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Agregar marcas a una hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Especificar ubicaci—n y tama–o de la marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Especificar el color de las marcas incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Marcas incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Marcas EPS y TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Editar marcas de hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Copiar y pegar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Marcas de trazado de paso y repetir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Crear marcas personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Cap’tulo 11 Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado 167 Abrir un trazado y seleccionar p‡ginas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Aplicar compensaci—n a un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Cambiar la direcci—n de compensaci—n de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Aplicar compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Aplicar desplazamiento a las p‡ginas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Modificar m‡rgenes de sangrado para un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Modificar m‡rgenes de sangrado para p‡ginas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Ver y modificar compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado. . . . . . . . . . . . 181

Contenidos ix

Cap’tulo 12 Fuentes 183 Tipos de fuentes soportadas en Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Optimizaci—n de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Cambiar preferencias de procesado de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Agregar fuentes a la lista de fuentes incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Fuentes de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Presentar una lista de fuentes conocidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Agregar una fuente manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Modificar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Eliminar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Cap’tulo 13 Im‡genes y procesando OPI 207 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Ventajas del reemplazo de imagen OPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Agregar o quitar una ubicaci—n de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Cap’tulo 14 Preferencias y perfiles 217 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Estructura de la carpeta profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Preferencias y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Opciones de manejo de entrada de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 Ubicaci—n de Adobe¨ Acrobat¨ ExchangeTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Cambiar opciones de proyecci—n de semitono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 Cambiar unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Seleccionar un idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 Guardar opciones de impresi—n y de configuraci—n de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Establecer la ubicaci—n de perforaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Desactivar marcas de perforaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 Guardar y cargar perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

x

Contenidos

Cap’tulo 15 Encajado y mosaico 245 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Seleccionar opciones de encajado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Resumen de mosaico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico . . . . . . . . . . . . .251 Activar mosaico personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 Agregar mosaicos personalizados a una hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 Agregar marcas de mosaico a los mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 Ver una hoja de m‡quina hecha mosaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Seleccionar mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Mover o cambiar la orientaci—n de los mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265 Eliminar mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Cap’tulo 16 Imprimir 269 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269 Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 Ventana Estado de Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Cambiar configuraciones para optimizaci—n de formularios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Imprimir en dispositivos de hoja fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Imprimir en dispositivos en rollo de longitud variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo de salida . . . . . . . . . . . . . . .287 Seleccionar opciones de impresi—n en color para im‡genes TIFF vinculadas OPI . . . . . .289 Comunicaciones de canal de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Imprimir una simulaci—n de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Contenidos xi

Cap’tulo 17 Separaciones de color 293 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Seleccionar e imprimir separaciones de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 Activar separaci—n de color en el RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Especificar c—mo se imprimen los colores de punto de trama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Agregar un color a Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Definir una creaci—n de proceso de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304 Seleccionar opciones de semitono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Seleccionar opciones de sobreimpresi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Cambiar la generaci—n de negro por im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI . . . . . . . . . . .310 Cap’tulo 18 DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint 315 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 Agregar hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Modificar una hoja con pesta–a est‡ndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319 Seleccionar tipos de pesta–as est‡ndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321 Seleccionar opciones de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Crear pesta–as no est‡ndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Duplicar pliegos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 ApŽndice 1 Archivos PostScript que cumplen con DSC 331 Archivos PostScript que cumplen con DSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 ApŽndice 2 Utilizar un pliego de alineaci—n 333 Agregar un pliego al trazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Agregar una p‡gina al pliego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Agregar marcas de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 Crear una lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336 Imponer e imprimir las p‡ginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

xii

Contenidos

ApŽndice 3 Poner nombre personalizado a mœltiples archivos 339 C—mo se asignan los caracteres dentro de un nombre de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Modificar un archivo de perfil o de configuraci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Cuando se imprimen ceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 ApŽndice 4 Descripciones de trazados 345 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Trazados actualizables 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 Trazados actualizables 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Trazados actualizables 4 y mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Trazados de trabajo de placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 ApŽndice 5 Cambiar los porcentajes de conversi—n 361 Tabla de conversi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 êndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363

1

Capítulo 1

Introducción

Preps y la impresión tradicional

Preps es un programa de software de imposici—n de preimpresi—n que se ejecuta en las plataformas de Apple¨ Macintosh¨ y de Microsoft¨ Windows¨. Puede utilizar Preps para crear e imprimir la salida de producci—n en un preparador de imagen, preparador de plancha, prensa digital o dispositivo de impresi—n a petici—n. Preps fue dise–ado para encajar dentro del ßujo de trabajo tradicional, de manera que no tenga que cambiar la manera en que trabaja. El diagrama de la siguiente p‡gina compara el ßujo de trabajo de la impresi—n tradicional con el ßujo de trabajo de Preps.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

2

Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

Flujo de trabajo de la impresión tradicional Recivir material del cliente Listo para ser impreso, arte lineal e im‡genes

Flujo de trabajo de Preps Recivir material del cliente Archivos PostScript, PDF, EPS, DCS y TIFF

Trabajo de cámara

Película

Montaje manual (Imposición)

Montaje electrónico (Imposición)

Trabajo intenso, gasto de tiempo requerido, costoso y dif’cil

Automatizado, r‡pido y sencillo

Pruebas

Imprimir prueba en impresora láser

Hacer mosaico (si el producto de salida es más grande que el dispositivo de salida) Mosaico autom‡tico para cualquier tama–o de medios de impresi—n

Lámina

Película, lámina o salida a petición

Caracter’sticas automatizadas en Preps

Características automatizadas en Preps

Preps acepta archivos de origen PostScript, PDF, EPS, DCS,TIFF y RDO (s—lo Windows) de m‡s de 120 aplicaciones. Puede mezclar archivos de cualquiera de estas aplicaciones en un œnico trabajo Preps. En su CD de instalaci—n de Preps en un archivo PDF llamado ÒCompatibilidad de aplicacionesÓ se incluye una lista de las aplicaciones que son compatibles con Preps.

Diseños y pliegos flexibles Preps puede manejar virtualmente cualquier dise–o de imposici—n, desde trabajos sencillos a gal‡pago y encuadernaci—n sin cosido hasta trabajos complicados de mœltiples bobinas de papel y trabajos de placa de paso y repetir. Las p‡ginas del trabajo ßuyen autom‡ticamente desde los archivos de origen hasta el dise–o de la imposici—n en el orden correcto para el estilo de encuadernaci—n. S—lo necesita crear un pliego para cada tipo de dise–o en un trazado. Preps calcula autom‡ticamente el nœmero apropiado de pliegos, que se basa en el nœmero de p‡ginas en el trabajo.

Opciones automáticas de encajado o mosaico Preps minimiza la necesidad de montaje manual. Puede usar las opciones de encaje de Preps para dise–ar trabajos de manera que se utilice la cantidad m’nima de medios de impresi—n o para que sea necesaria la m’nima cantidad de montaje manual. TambiŽn puede indicar a Preps que divida una hoja de m‡quina en mosaicos, si la hoja de m‡quina es m‡s grande que los medios de impresi—n del dispositivo de salida.

Optimización de fuentes Con la optimizaci—n de fuentes, Preps puede crear trabajos que son m‡s peque–os e imprimen m‡s r‡pido. Preps ofrece una variedad de opciones de optimizaci—n: usar s—lo la informaci—n de fuentes disponible en el RIP, usar s—lo la informaci—n de fuentes incrustada en los archivos de origen PostScript, usar s—lo fuentes en las ubicaciones

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

3

4

Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

especiÞcadas, o ninguna manipulaci—n de fuentes. Estas opciones le permiten cambiar la manipulaci—n de fuentes cuando ocurren problemas de impresi—n relacionados con fuentes. Adem‡s, usted puede cambiar el orden de las ubicaciones d—nde Preps busca las fuentes.

Reemplazo de imagen OPI Las versiones de Preps Pro y XL tienen capacidad de reemplazo de imagen OPI que vinculan de nuevo los archivos de imagen con los archivos de origen. Vincular los archivos de imagen da como resultado archivos de origen PostScript m‡s peque–os y un procesado de red m‡s r‡pido.

Separación de color Preps tiene separador de color incorporado que maneja los colores de punto de trama y los colores procesados con la misma facilidad. Con el PostScript compuesto, usted puede convertir un color de punto de trama en una creaci—n de color procesado o en otro color de punto de trama. TambiŽn puede volver a deÞnir la creaci—n del color procesado de un color de punto de trama despuŽs de haberlo convertido.

Editor de trazado poderoso Con el editor de trazado de Preps usted puede dise–ar la presentaci—n de sus imposiciones. Puede cambiar el dise–o de la imposici—n, ajustar las anchuras de los m‡rgenes del lomo, agregar marcas, ajustar posiciones de p‡gina y aplicar compensaci—n y desplazamiento.

Archivos de origen

Archivos de origen

Preps acepta archivos de origen PostScript, PDF, EPS, DCS, TIFF y RDO.

Archivos de origen PostScript Para que Preps pueda procesar completamente los archivos de origen PostScript, los archivos deben cumplir con las Document Structuring Conventions (DSC - convenciones de estructura de documentos) de Adobe. Los comentarios DSC dan a Preps informaci—n acerca de las fuentes, colores, im‡genes y estructura de p‡gina en un archivo PostScript. Si un archivo PostScript no cumple con DSC, Preps puede procesarlo pero puede que no sea capaz de ofrecer todo el rango de caracter’sticas. En muchos casos, Preps contiene Þltros especiales para dar soporte a las aplicaciones que generan PostScript que no cumple con DSC. Para obtener m‡s informaci—n acerca de los archivos de origen PostScript que cumplen con DSC, vea el ApŽndice uno. Los archivos Creating PostScript Files for Electronic Imposition incluidos en el CD de instalaci—n de Preps proporcionan instrucciones paso a paso para crear achivos PostScript desde muchas aplicaciones. Para la informaci—n m‡s actualizada, consulte tambiŽn nuestro sitio en Internet en www.scenicsoft.com.

Archivos de origen PDF Nota: Preps s—lo es compatible con la versi—n 3.01 de Adobe¨ Acrobat¨ Exchange. Preps acepta archivos de origen PDF tanto en color como en blanco y negro. Cuando estŽ creando archivos PDF de archivos que contienen color, asegœrese de utilizar los valores apropiados en Adobe Distiller y en Exchange para asegurarse de que sus separaciones de color y colores de punto de trama salen correctamente. Para instrucciones, consulte Creating PostScript Files for Electronic Imposition en el CD de

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

5

6

Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

instalaci—n de Preps o en nuestro sitio de Internet en www.scenicsoft.com.

Archivos de origen EPS, DCS y TIFF Preps acepta archivos EPS, incluyendo archivos DCS (Desktop Color Separation- separaci—n de color de escritorio), que han sido separados previamente. Para instrucciones sobre c—mo guardar archivos EPS desde diferentes aplicaciones, vea Creating PostScript Files for Electronic Imposition en el CD de instalaci—n de Preps o en nuestro sitio de Internet en www.scenicsoft.com. Preps acepta archivos TIFF en los formatos m‡s comunes: 1 bit (arte lineal), 8 bits (escala de gris), 24 bits (RGB-Rojo, Verde y Negro) y 32 bits (CMYK-CMAN (Cian, Magenta, Amarillo y Negro)).

Archivos de origen RDO La versi—n de Windows de Preps acepta archivos RDO como archivos de origen. Un archivo RDO es generado por el producto Xerox Documents on Demand (XDOD), (documentos a petici—n de Xerox), y suministra informaci—n acerca de los nombres y el orden de los archivos TIFF explorados. Para agregar archivos de origen RDO a un trabajo de Preps enWindows, se necesitan archivos especiales DLL (dinamic link library - biblioteca de v’nculos din‡micos). Si eligi— la instalaci—n T’pica o Compacta de Preps, el instalador le pregunt— si quer’a los archivos apropiados RDO DLL. Si eligi— la instalaci—n Personalizada de Preps y no incluy— los RDO DLL apropiados, ahora puede volver a instalar los DLL apropiados. Consulte Instalar componentes individuales de Preps en su Gu’a de instalaci—n, para obtener informaci—n acerca de c—mo agregar componentes despuŽs de la instalaci—n. Preps 3.5 funciona con el producto Xerox Documents on Demand (XDOD), pero no con el nuevo producto Xerox DigiPath. En el futuro se a–adir‡ compatibilidad con dicho producto.

Manuales Preps

Manuales Preps

Hay Gu’as de instalaci—n de Preps separadas para las plataformas de Windows y de Macintosh. La gu’a denominada Getting Started Guide le introduce r‡pidamente en Preps, permitiŽndole comenzar a producir trabajos f‡cilmente. La Gu’a del usuario de Preps proporciona informaci—n detallada sobre c—mo utilizar Preps. Se suministran procedimientos paso a paso, a la vez que se dan explicaciones detalladas de las caracter’sticas y opciones de Preps. Las im‡genes de pantalla en la Gu’a del usuario y en la Getting Started Guide son de cuadros de di‡logo de Macintosh. Cuando hay una diferencia signiÞcativa se incluyen im‡genes de pantalla tanto para la versi—n de Macintosh como para la de Windows.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

7

8

Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

Versiones Preps

Hay tres versiones de Preps, cada una con una combinaci—n diferente de caracter’sticas. La tabla siguiente muestra las diferencias entre las versiones. Característica

XL

Plus

Pro

Aplicaciones soportadas de archivos PostScript

120+

120+

120+

Archivos soportados PostScript, PDF, EPS, DCS y TIFF

S’

S’

S’

Pasar por APR, OPI y DCS

S’

S’

S’

Procesando OPI

S’

No

S’

Procesando DCS

No

No

S’

Optimizaci—n y descarga de fuentes

S’

S’

S’

Separaci—n de color de Nivel 1 y Nivel 2

No

S’

S’

Mosaico autom‡tico y personalizado

No

S’

S’

Archivos de salida mœltiple

No

S’

S’

Marcas de impresi—n

No

S’

S’

Entradas de trabajo Xerox DocuTech y DocuPrint

S’

No

S’

Documentos Xerox XDOD

S—lo Windows

S—lo Windows

S—lo Windows

Presentador Preliminar de PostScript

S’

S’

S’

9

Capítulo 2

Procedimientos básicos

Flujo de trabajo de Preps

Este cap’tulo resume los procedimientos b‡sicos para crear un trabajo en Preps. En Preps, usted combina las p‡ginas de trabajo con un dise–o para producir un producto de salida.

Recto-verso

Côté A (recto)

Côté B (verso)

4

2

1

3

Diseño Páginas de trabajo

Home Schooling Your Fish

by H. MacArrel

Salida

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

10

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Antes de crear un trabajo Preps, necesita saber cu‡les archivos de origen e im‡genes son necesarias para el trabajo, y d—nde est‡n ubicados. Antes de imprimir el trabajo, usted necesita dar a Preps las ubicaciones de las im‡genes utilizadas en el trabajo. TambiŽn necesita proporcionar a Preps las ubicaciones de las fuentes utilizadas en el trabajo, si no est‡n incrustadas en los archivos de origen ni incorporadas en su dispositivo de salida. Vea Agregar o quitar una ubicaci—n de imagen en la p‡gina 209 y Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes en la p‡gina 195 para m‡s informaci—n acerca de la conÞguraci—n de ubicaciones de imagen y fuentes. El ßujo de trabajo b‡sico de Preps es el mismo, sin importar si donde se imprime la salida es un preparador de imagen, impresora a petici—n, prensa digital o preparador de plancha. El trabajo b‡sico de Preps incluye los siguientes pasos:

¥

Iniciar Preps

¥

Agregar los archivos de origen a la lista de archivos

¥

Agregar las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de ejecuci—n (usted puede realizar este paso por separado o al mismo tiempo que agrega los archivos de origen a la lista de archivos)

¥

Guardar y nombar el trabajo (usted puede guardarlo siempre que haya p‡ginas en la lista de ejecuci—n)

¥

Presentar preliminarmente el trabajo (opcional); puede presentar preliminarmente el trabajo en cualquier momento despuŽs de haber agregado los archivos de origen a la lista de ejecuci—n

¥

Comprobar el trabajo imprimiendo miniaturas (opcional)

¥

Imponer el trabajo ßuyŽndolo a travŽs de un trazado

Iniciar Preps

¥ Iniciar Preps

11

Imprimir simulaciones (opcional) y salida Þnal

Usted utiliza mŽtodos diferentes para iniciar Preps en Macintosh y en Windows. Para iniciar Preps:

¥

En Macintosh, haga doble clic en el icono de Preps. -O bien-

¥

En Windows, en el menœ Inicio, elija el icono de Preps de la ubicaci—n donde instal— Preps.

La primera vez que inicie Preps ser‡ en el idioma que usted utiliz— durante la instalaci—n. Para informaci—n acerca de c—mo cambiar el idioma que Preps est‡ utilizando, vea Seleccionar un idioma en la p‡gina 236.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

12

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Crear un trabajo Preps

Cuando crea un trabajo Preps, aparecen tres ventanas en la pantalla.Son las ventanas Lista de archivos, Lista de ejecuci—n y Lista de pliegos.

Usted crea un trabajo Preps al: 1. Agregar archivos de origen a la lista de archivos. 2. Agregar algunas o todas las p‡ginas de dichos archivos de origen a la lista de ejecuci—n. 3. Aplicar un trazado para ßuir esas p‡ginas a travŽs de los pliegos.

Crear un trabajo Preps

13

Agregar archivos de origen a la lista de archivos A continuaci—n est‡n los tipos de archivos de origen que puede utilizar en Preps. Vea Archivos de origen en la p‡gina 5 para m‡s informaci—n sobre cada tipo de archivo.

¥

PostScript

¥

PDF

¥

EPS

¥

DCS

¥

TIFF

¥

RDO (s—lo la versi—n de Windows)

Usted comienza a crear un trabajo Preps al agregar archivos a la lista de archivos. Puede agregar tantos archivos de origen como quiera. Los nombres de los archivos aparecen en la ventana Lista de archivos, a la vez que informaci—n acerca de los tama–os de p‡gina y la cantidad de p‡ginas del archivo. Para comenzar a crear un trabajo Preps: 1. En el menœ Archivo, elija Nuevo trabajo. 2. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Agregar archivos.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

14

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

3. En el cuadro de di‡logo, haga doble clic en los nombres de los archivos que desea agregar al la lista de archivos. Si desea agregar a la lista de archivos todos los archivos en esta ubicaci—n, elija el bot—n trabajo. Elija el bot—n Agregar todo en vez de hacer doble clic en los archivos.

Crear un trabajo Preps

15

Si accidentalmente selecciona un archivo de origen que no quiere en la lista de archivos, puede eliminarlo de la lista seleccion‡ndolo y entonces eligiendo el bot—n Quitar. 4. La casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de ejecuci—n (Macintosh) o la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista de ejecuci—n (Windows) est‡n seleccionadas de modo predeterminado. Mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n si desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de ejecuci—n. Las p‡ginas se agregan a la lista de ejecuci—n en el orden que seleccion— los archivos, o en orden alfabŽtico de los archivos si a–adi— a la lista de ejecuci—n todos los archivos en la ubicaci—n al eligir el bot—n Agregar todo. Si no desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de ejecuci—n, desactive la casilla de veriÞcaci—n. 5. Cuando termine de agregar los archivos de origen a la lista de ejecuci—n, elija el bot—n OK.

Agregar páginas a la lista de ejecución Usted agrega las p‡ginas de los archivos de origen que desea en el trabajo a la lista de ejecuci—n. En la ventana Lista de ejecuci—n, aparece un icono que representa cada p‡gina agregada al trabajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

16

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Usted puede agregar p‡ginas de archivos de origen a la lista de ejecuci—n de tres maneras:

Guardar y nombrar un trabajo

¥

agregar todas las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de ejecuci—n al mismo tiempo que agrega los archivos de origen a la lista de ejecuci—n (esta es la conÞguraci—n predeterminada en el cuadro de di‡logo d—nde agrega los archivos al trabajo; la casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de ejecuci—n (Mac) o la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista de ejecuci—n (Windows) est‡n seleccionadas de modo predeterminado).

¥

agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n arrastrando el icono del archivo de origen a la lista de ejecuci—n (vea Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n en la p‡gina 38).

¥

agregar p‡ginas individuales de un archivo de origen a la lista de ejecuci—n arrastrando los iconos de las p‡ginas seleccionadas a la lista de ejecuci—n (vea Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n en la p‡gina 39).

La lista de ejecuci—n debe contener al menos una p‡gina antes de que usted pueda guardar un trabajo. Puede guardar trabajos y los puede volver a usar de nuevo. Cuando guarda un trabajo Preps por primera vez, le da un nombre. Los nombres de los trabajos en Macintosh pueden tener hasta 31 caracteres, incluyendo espacios. Los nombres de los trabajos en Windows pueden tener hasta 255 caracteres, incluyendo espacios y la extensi—n .JOB (la ruta de acceso para llegar al archivo en Windows puede tener hasta 70 caracteres).

Presentaci—n preliminar del trabajo

17

Para guardar y nombrar un trabajo Preps: 1. En el menœ Archivo, elija Guardar trabajo. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione la ubicaci—n en la cual desea guardar el trabajo e introduzca un nombre de archivo.

3. Elija el bot—n Guardar u OK.

Presentación preliminar del trabajo

Con el presentador preliminar incorporado de Preps, usted puede presentar preliminarmente p‡ginas en la lista de archivos, lista de ejecuci—n o lista de pliegos en cualquier momento del proceso de crear o modiÞcar un trabajo. Para presentar preliminarmente una p‡gina en la lista de ejecuci—n: 1. Seleccione una p‡gina o p‡ginas en la ventana Lista de ejecuci—n utilizando uno de los mŽtodos siguientes:

S

¥

seleccione una p‡gina œnica haciendo clic en ella.

¥

seleccione un rango de p‡ginas haciendo clic en la primera p‡gina, despuŽs manteniendo presionada la tecla Mayœsculas y haciendo clic en la œltima p‡gina.

C

E

N

I

C

S

O

F

T

18

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

¥

seleccionando todas las p‡ginas en la lista de ejecuci—n al hacer clic en cualquier lugar de la ventana Lista de ejecuci—n, luego eligiendo Seleccionar todo en el menœ Editar.

2. En el menœ Archivo, seleccione Presentaci—n preliminar. 3. En la lista de la esquina superior derecha de la ventana Presentaci—n preliminar, seleccione la p‡gina que desea presentar preliminarmente. 4. Elija el bot—n Presentaci—n preliminar.

5. Repita los pasos 2 y 3 por cada p‡gina que desee presentar preliminarmente. 6. Cuando haya terminado la presentaci—n preliminar, elija el bot—n Cerrar. Para m‡s informaci—n acerca de la presentaci—n preliminar, consulte el cap’tulo 4, Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina.

Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas

Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas

19

Usted selecciona una presentaci—n para el trabajo despuŽs de agregar archivos de origen a la lista de archivos y p‡ginas de archivos de origen a la lista de ejecuci—n. Imprimir una presentaci—n en miniatura le permite comprobar el trabajo para veriÞcar que las p‡ginas tendr‡n la imagen correcta cuando imprima la salida del producto Þnal. Imprimir cualquier presentaci—n en miniatura que no sea de 1 x 1 (pulgadas) tambiŽn ayuda a veriÞcar que Preps puede imponer el PostScript en los archivos de origen. Cuando crea una presentaci—n en miniatura, usted puede especiÞcar cuantas p‡ginas de trabajo quiere imprimir verticalmente y horizontalmente en el dise–o. Las p‡ginas se imprimen en Þlas de izquierda a derecha, en el orden en el que se imprimir‡n en el trabajo.

Las presentaciones en miniatura generalmente se usan para trabajos de comprobación

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

20

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Para seleccionar una presentaci—n en miniatura para un trabajo: 1. En la parte superior de la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Miniatura.

2. En el cuadro de di‡logo Presentaci—n en miniatura, en el cuadro Horizontal, escriba el nœmero de p‡ginas que deseee imprimir horizontalmente en una hoja de medios de impresi—n.

3. En el cuadro Vertical, escriba el nœmero de p‡ginas que desee imprimir verticalmente en una hoja de medios de impresi—n. 4. Elija el bot—n OK. Generalmente imprimir‡ presentaciones en miniatura en una impresora de prueba. Para obtener m‡s informaci—n acerca de la selecci—n y conÞguraci—n de dispositivos de salida, vea Agregar dispositivos de salida en la Gu’a de instalaci—n Preps. Puede instruir a Preps para que reduzca el tama–o del producto de salida de manera que el nœmero de p‡ginas horizontales y verticales que ha especiÞcado para la presentaci—n en miniatura quepa en una sola hoja.

Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas

21

Para imprimir una presentaci—n en miniatura reducida: 1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico. 2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Reducir imagen para encajar (esta casilla de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de manera predeterminada).

3. Elija el bot—n OK. 4. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

22

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

5. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Imponer un trabajo haciéndolo fluir a través de un trazado

Usted impone las p‡ginas del trabajo al aplicar un trazado. Preps impone el trabajo haciendo ßuir las p‡ginas de la lista de ejecuci—n a travŽs de los pliegos del trazado. Puede utilizar o bien un trazado de los que vienen con Preps, o un trazado que usted haya creado (vea Trazados en la p‡gina 81). Todos estos trazados est‡n guardados en la carpeta templates.

Imponer un trabajo haciŽndolo fluir a travŽs de un trazado

23

Usted puede mostrar trazados en la ventana Trazados para decidir cœal utilizar. Los ejemplos de los trazados que vienen con Preps tambiŽn se muestran en el apŽndice Descripciones de trazados en la p‡gina 345.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

24

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Para mostrar un trazado: 1. En el menœ Archivo, seleccione Abrir trazado. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione un trazado de la lista y elija el bot—n Abrir u OK.

3. Una vez mostrado el trazado, en el menœ Archivo, elija el bot—n Cerrar.

Imponer un trabajo haciŽndolo fluir a travŽs de un trazado

25

Usted selecciona y aplica un trazado al trabajo en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego.

Para seleccionar y aplicar un trazado: 1. En la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos. 2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, seleccione un estilo de encuadernaci—n para el trabajo de la lista Estilo de encuadernaci—n. 3. En la lista Trazado, seleccione el trazado para el trabajo. 4. Elija el bot—n Selecci—n autom‡tica para ßuir autom‡ticamente todas las p‡ginas del trabajo a travŽs de los pliegos del trazado. O bien Elija el bot—n Agregar para imponer individualmente cada pliego. Puede tener que elegir el bot—n Agregar m‡s de una vez para que todas las p‡ginas del trabajo ßuyan a travŽs del pliego. 5. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Antes de que produzca la salida del producto Þnal, puede querer imprimir una simulaci—n del trabajo para ver c—mo ßuyen las p‡ginas en la lista de ejecuci—n a travŽs de los pliegos del trazado. Si ha seleccionado previamente una presentaci—n en miniatura para un trabajo, seleccione un trazado ahora si desea imprimir una simulaci—n del trabajo. En una simulaci—n del trabajo, las p‡ginas en la lista de ejecuci—n actual no se imprimen. Marcadores de posici—n numerados indican el dise–o y la orientaci—n de las p‡ginas. El orden en el que ßuyen las p‡ginas a travŽs de los pliegos del trazado se determina por el estilo de encuadernaci—n del trazado. El dibujo que aparece a continuaci—n muestra un lado de una hoja de m‡quina en una simulaci—n del trabajo.

project.ps 5 8.5 x 11 in

project.ps 8 8.5 x 11 in

project.ps 9 8.5 x 11 in

9

8

5

12

Imprimir simulaciones del trabajo

project.ps 12 8.5 x 11 in

26

16

1

4

13

project.ps 16 8.5 x 11 in

project.ps 1 8.5 x 11 in

project.ps 4 8.5 x 11 in

project.ps 13 8.5 x 11 in

Para m‡s informaci—n acerca de los estilos de encuadernaci—n de los trazados, vea Estilos de encuadernaci—n en la p‡gina 87.

Imprimir la salida del producto final

27

Para imprimir una simulaci—n de trabajo: 1. Abra un trabajo al que haya aplicado un trazado. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir simulaci—n. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir simulaci—n, elija el bot—n Imprimir.

Imprimir la salida del producto final

Preps ofrece muchas opciones para imprimir la salida del producto Þnal. Puede:

¥

Imprimir un trabajo a un œnico archivo o a archivos mœltiples (vea Destino en la p‡gina 271).

¥

Mandar un trabajo al dispositivo de salida como un trabajo entero, o en sus partes componentes tales como pliegos, hojas de m‡quina o mosaicos (vea Imprimir como en la p‡gina 273).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

28

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

¥

Convertir colores de punto de trama en creaciones de color procesado en PostScript compuesto y volver a deÞnir las creaciones de color procesado para colores convertidos de punto de trama (vea EspeciÞcar c—mo se imprimen los colores de punto de trama en la p‡gina 299).

¥

ModiÞcar las opciones de color de un trabajo y controlar la sobreimpresi—n, enmascaramiento, trama lineal y angulaci—n de trama de cada color (vea Opciones de separaci—n de color en la p‡gina 295).

¥

Seleccionar opciones de encajado para reducir, agrandar o girar una imagen para encajar en una hoja de medios de impresi—n (vea Seleccionar opciones de encajado en la p‡gina 247).

¥

Seleccionar opciones de hacer mosaico para dividir una hoja de m‡quina en mosaicos que se imprimen en hojas separadas de medios de impresi—n. Estos mosaicos pueden ser montados juntos y expuestos para crear una plancha (vea Seleccionar opciones de mosaico y especiÞcar las dimensiones de mosaico en la p‡gina 251).

Antes de imprimir un trabajo, asegœrese de que tiene seleccionado y conectado un dispositivo de salida. Para m‡s informaci—n acerca de seleccionar y conectar dispositivos de salida, reÞŽrase a la Gu’a de instalaci—n Preps. Para imprimir un trabajo: 1. Abra el trabajo. 2. En el menœ Archivo, seleccione Imprimir.

Guardar y cerrar un trabajo

29

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Guardar y cerrar un trabajo

Guarde su trabajo antes de cerrarlo. Si hace cambios a un trabajo de Preps que ya ha nombrado, no necesita volver a nombrar el trabajo cuando guarde los cambios. Si todav’a no ha guardado este trabajo, vea Guardar y nombar un trabajo en la p‡gina 16. Las instrucciones que siguen son para guardar un trabajo que ya ha nombrado. Para guardar y cerrar un trabajo: 1. En el menœ Archivo, elija Guardar trabajo. 2. En el menœ Archivo, elija Cerrar. Si desea guardar diferentes versiones del trabajo, usted puede guardar tantas versiones como desee bajo nombres distintos.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

30

Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Para guardar un trabajo bajo un nombre distinto y cerrarlo: 1. En el menœ Archivo, elija Guardar trabajo como. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione la ubicaci—n en la que quiere guardar esta versi—n del trabajo y escriba un nombre de archivo.

3. Elija el bot—n Guardar u OK. 4. En el menœ Archivo, elija Cerrar.

Abrir un trabajo

Usted abre un trabajo guardado en el menœ Archivo. Para abrir un trabajo: 1. En el menœ Archivo, elija Abrir trabajo. O bienSi est‡ utilizando una Macintosh para abrir un trabajo de Preps que ha creado en Windows, mantenga presionada la tecla Opci—n y en el menœ Archivo, elija Abrir trabajo.

Abrir un trabajo

31

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trabajo que desea abrir y elija el bot—n Abrir u OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

33

Capítulo 3

Crear trabajos Preps

Este cap’tulo cubre en detalle el proceso de crear un trabajo, incluyendo:

¥

agregar archivos de origen a la lista de ejecuci—n

¥

crear una lista de ejecuci—n para el trabajo

¥

imponer el trabajo aplicando un trazado

¥

aplicar desplazamientos a los archivos de origen, p‡ginas de la lista de ejecuci—n y p‡ginas impuestas

¥

crear notas de trabajo

Usted comienza creando un trabajo al abrir un trabajo nuevo. Para abrir un trabajo nuevo:

¥

En el menœ Archivo, elija Nuevo trabajo.

Se abre una ventana de trabajo.

Agregar archivos de origen a la lista de ejecución

Usted puede utilizar p‡ginas de archivos de origen PostScript, PDF, EPS, DCS y TIFF en trabajos de Preps. La versi—n Preps de Windows tambiŽn acepta archivos RDO generados por productos de Xerox Documents on Demand. Preps acepta archivos de origen compuestos y con separaci—n previa.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

34

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Usted puede agregar p‡ginas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n al mismo tiempo que agrega el archivo de origen a la lista de ejecuci—n, o m‡s tarde. Para agregar un archivo de origen a la lista de ejecuci—n: 1. En la parte superior de la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Agregar archivos.

2. En el cuadro de di‡logo, haga doble clic en los nombres de los archivos que desee agregar a la lista de ejecuci—n. O bien Seleccione un nombre de archivo y elija el bot—n Agregar.

Agregar archivos de origen a la lista de ejecuci—n

35

O bien Elija el bot—n Agregar todo para agregar todos los archivos en la ubicaci—n a la lista de ejecuci—n. Los archivos se agregan a la lista de ejecuci—n en orden alfabŽtico.

Si est‡ ejecutando la versi—n de Preps para Windows, puede reducir la lista de archivos en esta carpeta a s—lo estos archivos que tengan una extensi—n determinada. En el cuadro Nombre de archivo, escriba un asterisco (*) seguido por un punto y la extensi—n del archivo, entonces presione Entrar para ver una lista actualizada.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

36

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Si accidentalmente selecciona un archivo de origen que no quiere en la lista de ejecuci—n, lo puede eliminar de la lista al seleccionarlo, y luego elegir el bot—n Eliminar. 3. La casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de ejecuci—n (Macintosh) y la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista de ejecuci—n (Windows) est‡n seleccionadas de manera predeterminada. Mantenga seleccionada esta casilla de veriÞcaci—n si desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de ejecuci—n. Las p‡ginas son agregadas a la lista de ejecuci—n en el orden que usted selecciona los archivos, o en orden alfabŽtico de los archivos si usted agreg— todos los archivos en la ubicaci—n a la lista de ejecuci—n al seleccionar el bot—n Agregar todo. Si no desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de ejecuci—n, desactive la casilla de veriÞcaci—n. 4. Cuando termine de agregar los archivos de origen a la lista de ejecuci—n, elija el bot—n OK.

Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecución

Si no agreg— un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n en el mismo momento que agreg— el archivo a la lista de archivos, lo puede agregar m‡s tarde. (Si desea agregar s—lo p‡ginas seleccionadas a la lista de ejecuci—n, vea Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n en la p‡gina 39). La lista de ejecuci—n puede contener todas las p‡ginas del archivo de origen, o s—lo las que usted agrege independientemente a la lista de ejecuci—n. Las p‡ginas ser‡n impuestas en el orden en el que aparecen en la lista de ejecuci—n.

Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n

37

Para agregar todas las p‡ginas de un archivo de origen a la lista de ejecuci—n de un trabajo: 1. En la ventana Lista de archivos, seleccione un icono del archivo de origen. 2. Arrastre el icono del archivo de origen a la posici—n en la ventana Lista de ejecuci—n d—nde desea colocar el archivo de origen (el puntero del Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a efectos de colocaci—n). 3. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

38

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Seleccionar páginas de archivos de origen o de la lista de ejecución

Si s—lo desea agregar p‡ginas seleccionadas de un archivo de origen a la lista de ejecuci—n, primero selecciona dichas p‡ginas en la lista de archivos. En Preps, hay muchas maneras de seleccionar p‡ginas del archivo de origen y de la lista de ejecuci—n. Tenga en cuenta que en la ventana Lista de archivos, s—lo puede seleccionar p‡ginas de un s—lo archivo de origen por vez. Para seleccionar...

Haga lo siguiente

Una p‡gina

Seleccione el icono dela p‡gina.

P‡ginas adyacentes

Seleccione el icono de la primera p‡gina que desea, mantenga presionada la tecla Mayœsculas y seleccione el icono de la œltima p‡gina que desea. - O bien1. (Lista de archivos) Haga clic en un icono de un archivo de origen. (Lista de ejecuci—n) Haga clic en cualquier lugar de la ventana Lista de ejecuci—n. 2. En el menœ Edici—n, seleccione Seleccionar rango de p‡ginas. 3. Seleccione el bot—n de opci—n Otro. 4. Escriba el rango de p‡ginas que desee. 5. Elija el bot—n OK.

P‡ginas no adyacentes

Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y seleccione el icono de la cada p‡gina que desea.

P‡ginas pares o impares

1.

2. 3. 4. Todas las p‡ginas

(Lista de archivos) Haga clic en un icono de un archivo de origen. (Lista de ejecuci—n) Haga clic en cualquier lugar de la ventana Lista de ejecuci—n. En el menœ Edici—n, seleccione Seleccionar rango de p‡ginas. Seleccione el bot—n de opci—n P‡ginas pares o P‡ginas impares. Elija el bot—n OK.

(Lista de archivos) Haga clic en el icono de un archivo de origen. - O bien(Lista de ejecuci—n) 1. Haga clic en cualquier lugar de la ventana Lista de ejecuci—n. 2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar todo. 3. Elija el bot—n OK.

Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n

Agregar páginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecución

39

No tiene que incluir todas las p‡ginas de un archivo de origen en un trabajo. Puede agregar s—lo las p‡ginas que desea seleccion‡ndolas y arrastr‡ndolas a la lista de ejecuci—n. Para agregar p‡ginas seleccionadas de un archivo de origen a la lista de ejecuci—n: 1. En la ventana Lista de archivos, seleccione las p‡ginas que desea agregar a la lista de ejecuci—n (vea Seleccionar p‡ginas de archivos de origen o de la lista de ejecuci—n en la p‡gina 38). 2. Arrastre el(los) icono(s) de p‡gina seleccionado(s) a la posici—n en la ventana Lista de ejecuci—n d—nde desea agregarlos. Asegœrese de que arrastra uno o m‡s iconos de p‡gina y no el icono de archivo de origen. El puntero del Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a efectos de colocaci—n. 3. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n). La ventana se desplaza autom‡ticamente cuando arrastra p‡ginas seleccionadas de archivo de origen por debajo de la parte inferior o por encima de la parte superior de la ventana Lista de ejecuci—n.

Eliminar archivos de origen

Puede eliminar archivos de origen de uno en uno desde la lista de archivos. Cuando elimina un archivo de origen, sus p‡ginas tambiŽn se eliminan de la lista de ejecuci—n. Para eliminar un archivo de origen: 1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo de origen que desea eliminar. 2. Presione la tecla Suprimir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

40

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

3. Elija el bot—n S’ cuando Preps presente un mensaje preguntando si desea eliminar el archivo.

Puede reemplazar un archivo de origen con una versi—n actualizada del mismo archivo sin crear un trabajo nuevo. Vea Actualizar un archivo de origen, en la p‡gina 46.

Agregar páginas en blanco a la lista de ejecución

Puede agregar p‡ginas en blanco œnicas o mœltiples a una lista de ejecuci—n. El agregar p‡ginas en blanco es muy œtil para forzar a un cap’tulo a que empiece en la p‡gina de la derecha, o para crear marcadores de posici—n para archivos de origen que todav’a no haya recibido. Para agregar una sola p‡gina en blanco a la lista de ejecuci—n: 1. En la parte superior de la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione el icono de P‡gina en blanco y arr‡strelo a d—nde desee colocar una p‡gina en blanco en la ventana Lista de ejecuci—n. El puntero del Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a efectos de colocaci—n.

2. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n).

Cortar, copiar, pegar y eliminar p‡ginas de la lista de ejecuci—n

41

Para agregar varias p‡ginas en blanco a la lista de ejecuci—n: 1. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas, seleccione el icono de P‡gina en blanco y arr‡strelo arr‡strelo a d—nde desee colocar las p‡ginas en blanco en la lista de ejecuci—n. El puntero del Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a efectos de colocaci—n. 2. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n) y la tecla Mayœsculas. 3. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡ginas en blanco, introduzca la cantidad de p‡ginas en blanco que desea agregar en el cuadro Nœmero de p‡ginas.

4. Elija el bot—n OK.

Cortar, copiar, pegar y eliminar páginas de la lista de ejecución

La posici—n de una p‡gina en la lista de ejecuci—n determina el orden en el que ser‡ impuesta en el trabajo. Usted puede mover p‡ginas en la lista de ejecuci—n, al cortar o copiar y pegarlas. Para cortar o copiar y pegar una p‡gina de lista de ejecuci—n: 1. Seleccione la(s) p‡gina(s) que desea mover. 2. En el menœ Edici—n, elija Cortar o Copiar. 3. Seleccione la p‡gina de la lista de ejecuci—n que desea inmediatamente detr‡s de las p‡ginas que est‡ moviendo. 4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

42

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Cuando se eliminan p‡ginas de la lista de ejecuci—n no se eliminan del archivo de origen. Para eliminar una p‡gina de lista de ejecuci—n: 1. Seleccione la(s) p‡gina(s) que desea eliminar. 2. Presione la tecla Suprimir.

Imponer páginas de trabajo

Usted impone un trabajo seleccionando un trazado y haciendo ßuir las p‡ginas del trabajo a travŽs del trazado. Preps viene con una cantidad de trazados que contienen los dise–os m‡s comunes usados para los distintos estilos de encuadernaci—n. Si ya existe un trazado con sus especiÞcaciones, usted puede ßuir r‡pidamente las p‡ginas de su trabajo a travŽs de Žl. El ApŽndice cuatro en la p‡gina 345, contiene descripciones y ejemplos de todos los trazados que vienen con Preps.

Los trazados contienen diseños que puede utilizar con sus trabajos de Preps

Si no existe un trazado con sus especiÞcaciones de trabajo, puede copiar y modiÞcar un trazado existente o crear uno nuevo. Para obtener m‡s informaci—n acerca de copiar y modiÞcar o crear un trazado, vea Trazados en la p‡gina 81.

Imponer p‡ginas de trabajo

43

Cuando usa la caracter’stica autom‡tica de selecci—n, Preps primero selecciona el pliego completo m‡s grande del trazado que pueda acomodar el nœmero de p‡ginas en el trabajo. Las p‡ginas del trabajo se ßuyen a travŽs de ese pliego tantas veces como sea necesario. Luego Preps hace ßuir el resto de las p‡ginas a travŽs de cualquier pliego parcial en el trazado. Si no existe un pliego parcial en el trazado, Preps ßuye las p‡ginas restantes a travŽs del pliego completo y utiliza p‡ginas en blanco cuando sea necesario. Cuando selecciona un trazado para usarlo con un trabajo, usted selecciona varias opciones en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego.

Para seleccionar un trazado para ser usado en un trabajo: 1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos. 2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, seleccione un estilo de encuadernaci—n para el trabajo de la lista Estilo de encuadernaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

44

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

3. En la lista Trazado, seleccione el trazado para el trabajo. 4. Elija el bot—n Selecci—n autom‡tica para imponer el trabajo entero. O bien Elija el bot—n Agregar para imponer individualmente cada pliego. Puede tener que elegir el bot—n Agregar m‡s de una vez para que todas las p‡ginas del trabajo ßuyan a travŽs del pliego. 5. DespuŽs de que haya ßuido las p‡ginas del trabajo a travŽs de un pliego, puede cambiar la posici—n de un pliego dentro del trabajo y volverlo a numerar seleccionando el pliego en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, y luego eligiendo los botones Mover hacia arriba, Mover hacia abajo o Volver a numerar. Puede eliminar un pliego del trabajo seleccion‡ndolo de la lista en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego y eligiendo el bot—n Eliminar. 6. Cuando termine, elija el bot—n OK. En la ventana Lista de pliegos aparece informaci—n acerca de la manera en que las p‡ginas de trabajo ßuyen a travŽs del dise–o.

Ver informaci—n acerca de archivos de origen

Ver información acerca de archivos de origen

45

La informaci—n acerca de un archivo de origen incluye el nombre del archivo, la cantidad de p‡ginas en el archivo y la aplicaci—n que ha creado el archivo. La informaci—n del archivo de origen se presenta en el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo.

Para ver informaci—n acerca de un archivo de origen: 1. En la ventana Lista de archivo, seleccione un icono de archivo de origen. 2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 3. DespuŽs de ver la informaci—n del archivo de origen, elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

46

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Actualizar un archivo de origen

Si cambia un archivo de origen, puede reemplazar la versi—n antigua con la nueva en la lista de archivos sin necesidad de crear un trabajo nuevo. Para actualizar un archivo de origen: 1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo de origen que desea actualizar. 2. Presione la tecla Eliminar. 3. Cuando Preps presente un mensaje preguntando si desea eliminar el archivo, elija el bot—n S’. 4. Elija el bot—n Agregar archivos. 5. Seleccione el archivo actualizado en el cuadro de di‡logo y elija el bot—n Agregar. 6. Desactive la casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de ejecuci—n (Macintosh) o la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista de ejecuci—n (Windows) a no ser que desee agregar el archivo al Þnal de la lista de ejecuci—n. 7. Elija el bot—n OK. 8. Seleccione el icono del archivo en la ventana Lista de archivos y arr‡strela a la ventana Lista de ejecuci—n. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n) cuando el icono en forma de diamante aparezca donde desea ubicar el archivo. La segunda vez que agrega un archivo de origen con el mismo nombre, el nombre del archivo aparece en las ventanas de Lista de archivos y de Lista de ejecuci—n seguido de un . Si elimina el archivo de nuevo y lo reemplaza con otra versi—n editada, la vez siguiente el nombre del archivo aparece seguido de un , etc.

Actualizar un archivo de origen

47

DespuŽs de reemplazar el archivo de origen (y las p‡ginas de la lista de ejecuci—n), tendr‡ que volver a imponer el trabajo de manera que los pliegos tengan las p‡ginas actualizadas. Para volver a imponer el trabajo con el archivo actualizado: 1. En la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos. 2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, todav’a est‡n en efecto el estilo de encuadernaci—n y el trazado que aplic— anteriormente a este trabajo. Elija el bot—n Selecci—n autom‡tica. 3. En el cuadro de mensaje que le indica que los pliegos existentes ser‡n reemplazados cuando ocurra la selecci—n autom‡tica, elija el bot—n S’.

4. Elija el bot—n OK. Ahora est‡ listo para utilizar su trabajo actualizado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

48

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Desplazamientos (offsets) de página

Puesto que las aplicaciones en las que se crean los archivos de origen son diferentes, las p‡ginas en sus trabajos Preps pueden ser colocadas de manera inconsistente o incorrecta en los medios de impresi—n. Puede compensar las diferencias de colocaci—n aplicando desplazamientos (offsets) a las p‡ginas, bien sea en los cuadros de di‡logo o en el presentador preliminar. Este cap’tulo describe c—mo aplicar desplazamientos en los cuadros de di‡logo. El siguiente cap’tulo, Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina, describe c—mo aplicar desplazamientos en el presentador preliminar. Usted puede aplicar desplazamientos (offsets) a:

Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen

¥

un archivo de origen entero, o s—lo las p‡ginas pares o impares del archivo.

¥

p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n (o la lista de ejecuci—n entera)

¥

el trabajo entero impuesto, o s—lo las p‡ginas pares o impares del trabajo

Puede aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen de uno en uno. Puede aplicar distintos desplazamientos a archivos de origen distintos en el mismo trabajo. Es adecuado aplicar desplazamientos a archivos de origen siempre que (1) las p‡ginas pares e impares del trabajo necesitan distintos desplazamientos y (2) los desplazamientos necesitan ser diferentes de un archivo de origen a otro. En otras situaciones, puede ser m‡s f‡cil aplicar desplazamientos a p‡ginas de lista de ejecuci—n seleccionadas o el trabajo impuesto entero. Por ejemplo, si todos los archivos en su trabajo se crearon en la misma aplicaci—n, puede aplicar los mismos desplazamientos al trabajo entero de una vez (vea Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas en la p‡gina 55).

Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen

49

Cuando aplica desplazamientos a archivos de origen, puede hacer cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo.

Para aplicar desplazamientos (offsets) a un archivo de origen: 1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo al que desea aplicar desplazamientos. 2. En el menœ Editar, elija Obtener informaci—n. 3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo, en el ‡rea de Ajustes de la posici—n de p‡gina, escriba las cantidades de desplazamiento horizontal y/o vertical para las p‡ginas pares e impares. 4. Si desea que Preps ignore el cuadro de limitaci—n para el archivo de origen, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Ignorar informaci—n del cuadro de limitaci—n (para m‡s informaci—n sobre el cuadro de limitaci—n, vea la secci—n siguiente, Ignorar informaci—n del cuadro de limitaci—n). 5. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

50

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Ignorar información del cuadro de limitación Cada p‡gina en un archivo de origen tiene un cuadro de limitaci—n que informa a Preps del tama–o de recorte relativo a la posici—n de la imagen en la p‡gina. Las p‡ginas creadas en distintas aplicaciones tienen cuadros de limitaci—n diferentes. A veces puede corregir los problemas con la alineaci—n de p‡gina al conÞgurar Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n. La posici—n original 0,0 de la imagen de p‡gina se alinea entonces con la esquina inferior izquierda de la p‡gina del trazado. Puede conÞgurar Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n para Þcheros de origen individuales o para el trabajo entero. Generalmente, no se recomienda conÞgurar Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n porque los resultados pueden ser impredicibles. Pero en algunas situaciones, ignorar los cuadros de limitaci—n puede ser una manera efectiva de corregir los problemas de alineaci—n. A continuaci—n aparece un ejemplo de una situaci—n en la que ignorar la informaci—n del cuadro de limitaci—n puede ser efectivo para corregir los problemas de alineaci—n: el tama–o de p‡gina en los archivos de origen es el mismo tama–o de p‡gina que usted seleccion— para la impresora cuando imprimi— a un archivo desde la aplicaci—n original para crear archivos de origen PostScript. Por ejemplo, las p‡ginas del archivo de origen son 8 1/2 x 11 pulgadas y el tama–o de p‡gina de la impresora est‡ conÞgurado para 8 1/2 x 11 pulgadas. Este es un ejemplo de una situaci—n en la que ignorar la informaci—n del cuadro de limitaci—n no ayuda: las p‡ginas del archivo de origen son 7 x 9 pulgadas y el tama–o de p‡gina de la impresora est‡ conÞgurado para 8 1/2 x 11 pulgadas.

Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen

51

A continuaci—n aparecen ejemplos de las distintas maneras en que las aplicaciones deÞnen un cuadro de limitaci—n.

8.5" (216 mm)

8.5" (216 mm)

11" (279 mm)

11" (279 mm)

8.5" (216 mm) 11" (279 mm)

Cuadro de Cuadro de limitación basado limitación basado en el tamaño de en el tamaño de los medios de recorte de una impresión en el página y las dispositivo de marcas de recorte 8.5" (216 mm) salida 8.5" (216 mm) (PS, PDF) (PS, PDF)

Cuadro de limitación basado en el tamaño de recorte de una página (PS, PDF)

11" (279 mm)

11" (279 mm)

Cuadro de limitación basado en el tamaño de imagen (EPS, TIFF)

Cuadro de limitación basado en el tamaño de recorte de una página y los márgenes de sangrado (PS, PDF)

Preps espera que el cuadro de limitaci—n de una p‡gina en un archivo de origen PostScript o PDF sea el tama–o de recorte de la p‡gina. El cuadro de limitaci—n para un archivo de origen EPS o TIFF es el mismo que el tama–o de la imagen.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

52

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Si antes de a–adir archivos de origen a Preps sabe que va a desear que Preps ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n, puede conÞgurar Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n para todos los archivos agregados al trabajo a partir de ese momento. Esto s—lo afecta a los archivos que usted agrega al trabajo despuŽs de aplicar esta conÞguraci—n. Por eso, por ejemplo, si est‡ a punto de crear un trabajo Preps con 15 archivos de origen y desea que Preps ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n en s—lo 5 de esos archivos, usted puede: 1. Agregar al trabajo los 10 archivos para los que no desea que Preps ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, conÞgure Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n de manera predeterminada. 3. Agregar al trabajo los 5 archivos restantes. Preps ignorar‡ la informaci—n del cuadro de limitaci—n para los 5 archivos que agreg— al trabajo tras haber aplicado la conÞguraci—n en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario. Para los 10 archivos restantes, Preps todav’a utilizar‡ la informaci—n del cuadro de limitaci—n. Aplicar la conÞguraci—n de esta manera le ahorra el tiempo de abrir el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo y cambiar las conÞguraciones para cada uno de los 5 archivos. Para ignorar la informaci—n del cuadro de limitaci—n en todos los archivos de origen: 1. En el menœ Editar, elija Preferencias del usuario.

Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de ejecuci—n

53

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija la casilla de veriÞcaci—n Ignorar como valor predeterminado el cuadro de limitaci—n en el ‡rea de Manejo de entrada de archivo.

3. Elija el bot—n OK.

Aplicar desplazamientos (offsets) a páginas de la lista de ejecución

Usted aplica desplazamientos (offsets) a p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n; las p‡ginas seleccionadas pueden variar entre una œnica p‡gina y la lista de ejecuci—n entera. Es adecuado aplicar desplazamientos en la lista de ejecuci—n cuando desea aplicar desplazamientos s—lo a p‡ginas seleccionadas sin afectar al resto de las p‡ginas en el trabajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

54

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Cuando aplica desplazamientos a p‡ginas de la lista de ejecuci—n, usted hace cambios en el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n.

Para aplicar los desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de ejecuci—n: 1. En la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione la p‡gina o p‡ginas a las cuales desea aplicar los desplazamientos. 2. En el menœ Trabajo, elija ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n, o haga doble clic en una de las p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n. 3. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n, escriba cantidades de desplazamiento de p‡gina horizontal y/o vertical en el ‡rea de Ajustes de la posici—n de la p‡gina. 4. Si desea que las cantidades de desplazamiento se combinen con las cantidades de desplazamiento aplicadas anteriormente a las p‡ginas, mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n Hacer acumulativos los cambios (la casilla de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de manera predeterminada). 5. Elija el bot—n OK.

Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas

55

Las cantidades de desplazamiento aparecen en la ventana Lista de ejecuci—n al lado de las p‡ginas afectadas.

Aplicar desplazamientos (offsets) a páginas impuestas

Usted aplica desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas cuando desea aplicar un conjunto de desplazamientos a todas las p‡ginas pares en el trabajo y/o un conjunto de desplazamientos a todas las p‡ginas impares en el trabajo. Si los desplazamientos no son adecuados para el trabajo entero, en vez de lo anterior, aplique desplazamientos a los archivos de origen o a p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n para corregir las diferencias de posici—n. Cuando aplica desplazamientos a p‡ginas impuestas, hace cambios en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

56

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Para aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas: 1. En la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos. 2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliegos, se selecciona el trazado que aplic— al trabajo. Elija el bot—n Detalles del dise–o.

3. En el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o, en el ‡rea de Ajustes de la posici—n de p‡gina, escriba las cantidades de desplazamiento horizontal y/o vertical para las p‡ginas pares e impares. 4. Elija el bot—n OK.

Cambiar proporciones de p‡ginas de la lista de ejecuci—n

Cambiar proporciones de páginas de la lista de ejecución

57

Si las p‡ginas de la lista de ejecuci—n son demasiado grandes o demasiado peque–as para el tama–o de recorte del acabado de la p‡gina, usted puede ajustar su tama–o cambi‡ndoles las proporciones. Puede cambiar las proporciones de una p‡gina de dos maneras: •

Cambio de proporción proporcional

Mantiene el coeÞciente de magnitudes vertical y horizontal de la p‡gina •

Cambio de proporción anamórfico

Cambia los coeÞcientes verticales y horizontales. El cambio de proporci—n anam—rÞco es muy œtil para volver a imprimir un trabajo en un tama–o de p‡gina diferente. Por ejemplo, puede cambiar las proporciones de p‡ginas de tama–o carta americana de manera que encajen en papel A4 para los mercados internacionales. El apŽndice llamado Cambiar los porcentajes de conversi—n contiene una lista de los porcentajes del cambio de proporciones para tama–os de p‡gina normales. En Preps, puede cambiar las proporciones de una o m‡s p‡ginas de la lista de ejecuci—n. Puede aplicar diferentes cantidades de cambio de proporci—n a diferentes p‡ginas de la lista de ejecuci—n, o la misma cantidad a todas las p‡ginas de la lista de ejecuci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

58

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Cuando cambia las proporciones de una p‡gina de la lista de ejecuci—n, usted hace cambios en el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n.

Para cambiar las proporciones de p‡ginas con lista de ejecuci—n: 1. Seleccione la(s) p‡gina(s) de la lista de ejecuci—n a la(s) que desea cambiar las proporciones (mantenga presionada la tecla Comando o Control para seleccionar m‡s de una p‡gina), luego haga doble clic en una de las p‡ginas seleccionadas o en el menœ Trabajo, elija ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n. 2. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n, escriba las cantidades de cambio proporcional vertical y horizontal que desea aplicar a la(s) p‡gina(s) en el ‡rea Ajustes del cambio de proporci—n de la p‡gina. 3. Si desea que las cantidades de cambio de proporci—n sean combinadas con cantidades de cambio de proporci—n que haya aplicado anteriormente a la(s) p‡gina(s), mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n Hacer acumulativos los cambios (la casilla de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de forma predeterminada). 4. Elija el bot—n OK.

Girar p‡ginas de la lista de ejecuci—n

59

La informaci—n sobre el cambio de proporci—n aplicado a las p‡ginas de la lista de ejecuci—n aparece en la ventana Lista de ejecuci—n al lado del icono de la p‡gina de la lista de ejecuci—n.

Girar páginas de la lista de ejecución

Puede girar una o m‡s p‡ginas de la lista de ejecuci—n de manera que tengan la misma orientaci—n que las p‡ginas del trazado que usa para el trabajo. Las p‡ginas de la lista de ejecuci—n giran en direcci—n contraria a las agujas del reloj en incrementos de 90 grados. Cuando gira p‡ginas de la lista de ejecuci—n, usted hace cambios en el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

60

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Para girar p‡ginas de la lista de ejecuci—n: 1. Seleccione la(s) p‡gina(s) de la lista de ejecuci—n que desea girar (mantenga presionada la tecla Comando o Control para seleccionar m‡s de una p‡gina), luego haga doble clic en una de las p‡ginaas seleccionadas o en el menœ Trabajo, elija ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n. 2. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n, seleccione el giro deseado en la lista Giro. 3. Si desea que las cantidades de giro se combinen con cantidades de giro que haya aplicado anteriormente a las p‡ginas, mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n Hacer acumulativos los cambios (esta casilla de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de forma predeterminada). 4. Elija el bot—n OK. La posici—n del icono de la p‡gina en la ventana Lista de ejecuci—n muestra el giro.

Crear notas de trabajo

Crear notas de trabajo

61

Las notas de trabajo son texto que suministra con un trabajo Preps, bien sea para imprimir en una marca de texto o para identiÞcar el trabajo en una entrada de trabajo en una consola DocuTech. Para informaci—n acerca de c—mo utilizar las notas de trabajo en las marcas de texto, consulte Variables de texto en la p‡gina 154. Cada nota de trabajo tiene dos partes:

¥

Tipo de nota de trabajo

¥

Contenido de la nota de trabajo

Los tipos de notas de trabajo que est‡n disponibles dependen del dispositivo de salida que est‡ seleccionado. Los tipos de notas de trabajo son deÞnidas en el archivo PPD o PPX del dispositivo de salida (consulte el cap’tulo Agregar dispositivos de salida en la Gu’a de instalaci—n Preps). TambiŽn puede crear un nuevo tipo de nota de trabajo y agregarlo a un trabajo de Preps. La nota de trabajo que haya creado se guarda con ese trabajo. Cuando crea, modiÞca o elimina una nota de trabajo, los cambios se realizan en el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

62

Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Para agregar una nota de trabajo a un trabajo Preps: 1. Abra el trabajo. 2. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo. 3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, seleccione un tipo de nota de trabajo de la lista Tipo o escriba un nombre para un tipo de nota de trabajo que estŽ creando para este trabajo. 4. En el cuadro Contenido, escriba el texto que quiere que aparezca en la nota de trabajo. 5. Elija el bot—n Agregar/ModiÞcar nota. 6. Elija el bot—n OK. Para modiÞcar una nota de trabajo: 1. Abra el trabajo. 2. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo. 3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, seleccione la nota de trabajo que quiera editar. 4. En el cuadro Contenido, seleccione el texto actual y reempl‡celo con el texto que quiere que aparezca en la nota de trabajo modiÞcada. 5. Elija el bot—n Agregar/ModiÞcar nota. 6. Elija el bot—n OK. Para eliminar una nota de trabajo: 1. Abra el trabajo. 2. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo.

Crear notas de trabajo

63

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, seleccione de la lista Notas de trabajo la nota de trabajo que desea eliminar. 4. Elija el bot—n Eliminar nota. 5. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

65

Capítulo 4

Presentación preliminar de trabajos y comprobar alineación de página

Usos del Presentador preliminar de Preps

Con el presentador preliminar incorporado a todo color de Preps, puede ver la presentaci—n preliminar de trabajos o bien como im‡genes compuestas o con separaciones de color para veriÞcar sin imprimir una prueba preliminar en papel que se imprimir‡n correctamente, sin malgastar pel’cula o planchas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

66

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Utilice el presentador preliminar para:

Procedimientos básicos de presentación preliminar

¥

Comprobar que las p‡ginas correctas del trabajo son impuestas en el orden correcto.

¥

Comprobar que las p‡ginas del trabajo est‡n completas.

¥

Comprobar en un trabajo colores, fuentes e im‡genes.

¥

Comprobar y aislar errores PostScript (especialmente si no tiene una conexi—n de canal de respuesta a un dispositivo de salida que le permita ver errores PostScript detectados por el RIP - raster image processors - procesadores de imagen de rastreo -).

¥

Aplicar desplazamientos (offsets) de p‡gina para compensar los problemas de alineaci—n en los archivos de origen.

Puede ver la presentaci—n preliminar de p‡ginas desde la lista de archivos y desde la lista de ejecuci—n y puede presentar preliminarmente pliegos de la lista de pliego. El procedimiento es el mismo en cada caso. Para presentar preliminarmente: 1. En la ventana Lista de archivos, ventana Lista de ejecuci—n o ventana Lista de pliegos, utilice cualquiera de los mŽtodos siguientes para seleccionar elementos para la presentaci—n preliminar.

¥

Para seleccionar un archivo, p‡gina o pliego œnico para presentar preliminarmente, haga clic en Žl.

¥

Para seleccionar p‡ginas o pliegos adyacentes, haga clic en el primero, entonces presione y mantenga presionada la tecla Mayœsculas y haga clic en el œltimo del rango que desee.

Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar

¥

67

Para seleccionar p‡ginas o pliegos no adyacentes, haga clic en uno, entonces presione y mantenga presionada la tecla de Comando o Control y haga clic en cada uno de los dem‡s.

2. En el menœ Archivo, elija Presentaci—n preliminar. 3. Despliegue la lista desde la esquina superior derecha para presentar una lista de las p‡ginas o pliegos que seleccion— para la presentaci—n preliminar. 4. Seleccione el lado de la p‡gina o pliego que desea presentar preliminarmente, entonces elija el bot—n Presentaci—n preliminar. 5. Examine la presentaci—n preliminar para encontrar problemas que necesite corregir antes de imprimir el trabajo. 6. Repita los pasos 3 hasta el 5 para cada elemento que desee presentar preliminarmente. 7. Cuando haya terminado con la presentaci—n preliminar, elija el bot—n Cerrar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

68

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Hacer zoom Para hacer zoom (acercar/alejar) una p‡gina o parte de una p‡gina para que llene la ventana Presentaci—n preliminar, arrastre un cuadro alrededor del ‡rea a hacer zoom. Para hacer zoom a 200% la presentaci—n actual, presione la tecla de Comando o Control y la tecla con el signo de m‡s (+). Para hacer zoom a 50% la presentaci—n actual, presione la tecla de Comando o Control y la tecla con el signo de menos (-). Para volver a la presentaci—n original, elija el bot—n Encajar en la ventana o presione la tecla de Comando o Control y la tecla de cero (0).

Colores De forma predeterminada, Preps presenta las im‡genes en color como compuestas. Para presentar preliminarmente las separaciones de color y veriÞcar que son correctas, seleccione un color de la lista de encima del bot—n ConÞgurar color, despuŽs elija el bot—n Presentaci—n Preliminar. Si elige el bot—n ConÞgurar color, se presenta el cuadro de di‡logo Separaciones de color. Para obtener m‡s informaci—n acerca de las opciones en este cuadro de di‡logo vea Separaciones de color en la p‡gina 293.

Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar

69

Imágenes vinculadas a OPI Usted selecciona la casilla de veriÞcaci—n Procesar OPI (Open Prepress Interface - interfaz abierta de preimpresi—n) para presentar im‡genes en la ventana Presentaci—n preliminar de acuerdo con las opciones de manejo de OPI que seleccion— en el cuadro de di‡logo Procesando OPI (vea Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI en la p‡gina 213). Por ejemplo, si seleccion— una de las opciones que combina im‡genes vinculadas al archivo de origen con r—tulos OPI, las im‡genes vinculadas aparecen en la ventana Presentaci—n preliminar. Si desactiv— la casilla de veriÞcaci—n Procesar OPI, la presentaci—n preliminar presenta lo que haya en el archivo de origen - normalmente un espacio donde aparecer‡ la imagen o una imagen incrustada de baja resoluci—n.

Cuadro de recorte El cuadro de recorte es una gu’a para ajustar los desplazamientos (offsets) de las p‡ginas de la lista de ejecuci—n. Util’celo para comprobar que una imagen de la p‡gina est‡ situada correctamente de acuerdo al tama–o de recorte de la p‡gina. No puede ajustar el tama–o de recorte de la p‡gina, pero puede aplicar desplazamientos a la p‡gina para compensar los problemas de alineaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

70

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Si el trabajo se ha impuesto, el tama–o de recorte para las p‡ginas de la lista de ejecuci—n se basa en el tama–o de la p‡gina en el trazado usado para el trabajo. Si el trabajo todav’a no se ha impuesto, el tama–o de recorte se toma del archivo de origen, pero el cuadro de recorte no aparece en la ventana Presentaci—n preliminar. Para presentar el cuadro de recorte para una p‡gina de la lista de ejecuci—n, imponga el trabajo al aplicar un pliego en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego (vea Imponer p‡ginas de trabajo en la p‡gina 42), luego active la casilla de veriÞcaci—n Mostrar cuadro de recorte en la presentaci—n preliminar. Aparece un reborde rojo que representa el tama–o de recorte de la p‡gina en la ventana Presentaci—n preliminar.

El cuadro de recorte muestra el tamaño de la página terminada

Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar

71

Hacer mosaico Si est‡ presentando preliminarmente pliegos que est‡n divididos en mosaicos, la casilla de veriÞcaci—n Mostrar mosaicos est‡ disponible. Active la casilla de veriÞcaci—n para presentar preliminarmente la manera en que se hace mosaico la hoja de m‡quina impuesta. Para m‡s informaci—n acerca de las opciones de hacer mosaico, vea Encajado y mosaico en la p‡gina 245.

Imprimir Usted puede elegir el bot—n Imprimir en la ventana Presentaci—n preliminar para imprimir p‡ginas, pliegos o mosaicos. Para imprimir mosaicos: 1. Presente preliminarmente el pliego. 2. Active la casilla de veriÞcaci—n Mostrar mosaicos. 3. Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y haga clic en un mosaico. Para seleccionar m‡s de un mosaico para imprimir, mantenga presionada la tecla Mayœsculas con la tecla Comando o Control a medida que hace clic en cada mosaico que desee imprimir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

72

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

4. Elija el bot—n Imprimir para abrir el cuadro de di‡logo Imprimir. El bot—n Selecci—n ya estar‡ activado indicando que Preps imprimir‡ los mosaicos seleccionados.

5. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Ajustar la alineación en el Presentador preliminar

Con el presentador preliminar de Preps puede aplicar desplazamientos (offsets) de p‡gina para ajustar las alineaciones, d‡ndole un completo control sobre la ubicaci—n de la p‡gina. (Para aplicar desplazamientos sin utilizar el presentador preliminar, vea las secciones que siguen a Desplazamientos (offsets) de p‡gina en la p‡gina 48. Vea tambiŽn el ApŽndice dos para m‡s informaci—n acerca de la creaci—n de un pliego de alineaci—n). Puede ajustar desplazamientos de p‡gina para:

¥

un archivo de origen entero, o s—lo las p‡ginas pares o las p‡ginas impares del archivo

¥

un trabajo entero impuesto, o s—lo las p‡ginas pares o las p‡ginas impares del trabajo

Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar

¥

73

p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n o toda la lista de ejecuci—n

Si los archivos de origen en su trabajo fueron creados por distintas aplicaciones, la mejor secuencia es: 1. Aplicar desplazamiento a los archivos de origen (se seleccionan en la ventana Lista de archivos) para asegurar la consistencia en todas las p‡ginas creadas por cada aplicaci—n. Use el presentador preliminar para comprobar una p‡gina en cada archivo de origen. 2. Aplicar desplazamiento al trabajo entero impuesto (se selecciona en la ventana Lista de pliegos) para hacer cualquier cambio global, como ajustar los m‡rgenes de encuadernaci—n. 3. Aplicar desplazamiento a p‡ginas individuales de la lista de ejecuci—n (se seleccionan en la ventana Lista de ejecuci—n) segœn sea necesario para corregir situaciones poco comunes. Si los archivos de origen en su trabajo fueron creados por una sola aplicaci—n, la mejor secuencia es: 1. Aplicar desplazamiento al trabajo entero impuesto (se selecciona en la ventana Lista de pliegos) para hacer cualquier cambio global, como ajustar los m‡rgenes de encuadernaci—n. 2. Aplicar desplazamiento a los archivos de origen (se seleccionan en la ventana Lista de archivos) para corregir cualquier peculiaridad de los archivos individuales. Compruebe una p‡gina en cada archivo de origen para captar problemas a nivel de archivo y asegurar la consistencia. 3. Aplicar desplazamiento a p‡ginas individuales de la lista de ejecuci—n (se seleccionan en la ventana Lista de ejecuci—n) segœn sea necesario para corregir situaciones poco comunes.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

74

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Los procedimientos para aplicar desplazamientos a las p‡ginas de los archivos de origen y p‡ginas de lista de ejecuci—n son muy parecidos y se describen m‡s abajo. El procedimiento para aplicar desplazamiento al trabajo entero impuesto est‡ en la p‡gina 79.

Aplicar desplazamientos (offsets) a páginas de archivo de origen y lista de ejecución En la ventana Presentaci—n preliminar, usted puede aplicar desplazamientos de varias maneras, incluyendo:

¥

Introduciendo cantidades de desplazamiento (offset)

¥

Arrastrando una p‡gina

¥

Haciendo zoom en una p‡gina y ubicando un elemento de p‡gina tal y como un encabezado o un pie de p‡gina en un lugar espec’Þco

Para aplicar desplazamientos (offsets) arrastrando la p‡gina o introduciendo cantidades de desplazamiento: 1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo al que desea aplicar desplazamientos. O bienEn la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione la(s) p‡gina(s) a la(s) que desea aplicar desplazamientos (vea Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar en la p‡gina 66). Para aplicar desplazamientos a m‡s de una p‡gina de la lista de ejecuci—n, seleccione todas las p‡ginas que desea ajustar antes de abrir la ventana Presentaci—n preliminar.

Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar

75

2. En el ‡rea de Ajustes de la posici—n de p‡gina, escriba la cantidad de desplazamiento que desee aplicar a la p‡gina. Los nœmeros positivos mueven las p‡ginas hacia arriba y hacia la derecha en relaci—n con la direcci—n de la cabecera; los nœmeros negativos mueven las p‡ginas hacia abajo y hacia la izquierda. O bien (S—lo p‡ginas de la lista de ejecuci—n) Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y arrastre la p‡gina hasta que estŽ ubicada donde la desee en relaci—n al cuadro de recorte. (Si el cuadro de recorte no est‡ visible, todav’a no ha impuesto el trabajo. Vea Imponer p‡ginas de trabajo en la p‡gina 42). O bien Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y presione las teclas de direcci—n para mover la p‡gina en incrementos de un punto (72 puntos = 1 pulgada [2,539 cm]). 3. Para p‡ginas del archivo de origen: Si la p‡gina es impar, elija el bot—n P‡ginas impares para aplicar los desplazamientos a todas las p‡ginas impares del archivo seleccionado. Si la p‡gina es par, elija el bot—n P‡ginas pares para aplicar los desplazamientos a todas las p‡ginas pares del archivo seleccionado. Elija el bot—n Todas las p‡ginas para aplicar los desplazamientos a todas las p‡ginas del archivo seleccionado. Para p‡ginas de la lista de ejecuci—n: Elija el bot—n Actual para aplicar los desplazamientos œnicamente a la p‡gina de la lista de ejecuci—n que estŽ actualmente en presentaci—n preliminar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

76

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Elija el bot—n Seleccionado para aplicar los desplazamientos a todas las p‡ginas que haya seleccionado en la ventana Lista de ejecuci—n antes de que abriese la ventana Presentaci—n preliminar. Si cambia de idea, puede cancelar los desplazamientos de las p‡ginas eligiendo el bot—n Revertir. 4. Elija el bot—n Cerrar. Si se olvida de elegir p‡ginas a las que aplicar los desplazamientos, recibir‡ el mensaje ÒSe han hecho cambios a los desplazamientos. ÀQuiere desechar estos cambios?Ó. Si desea aplicar estos cambios elija el bot—n No, y en la ventana Presentaci—n preliminar elija un bot—n para aplicar los desplazamientos a las p‡ginas apropiadas.

Usar reglas y guías Puede establecer las reglas en la ventana Presentaci—n preliminar de manera que el punto 0.0 corresponda con el punto de referencia que desee usar para la alineaci—n de p‡gina. Por ejemplo, si desea ubicar el pie de p‡gina cont’nuo de una p‡gina a 16 mm (5/8 de pulgada) hacia arriba y 10 mm (3/8 de pulgada) a la derecha de la esquina inferior izquierda del tama–o de recorte de la p‡gina, utilice la esquina inferior izquierda del pie de p‡gina como su punto de referencia, y establezca la regla de manera que a este punto se le den las coordenadas 0,0. Para establecer las reglas, haga clic en el cuadro en la esquina inferior izquierda y arr‡strelo hasta que la intersecci—n de las l’neas vertical y horizontal corresponda con su punto de referencia. Las coordenadas para el punto de intersecci—n se muestran en el ‡rea de Cursor Horizontal y Vertical en el lado derecho de la ventana Presentaci—n preliminar. La unidad de medida presentada en las reglas depende de la opci—n Unidad de medida seleccionada en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario (vea Cambiar unidades de medida en la p‡gina 234).

Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar

77

Manteniendo presionada la tecla Mayœsculas mientras arrastra el cuadro de la regla activa la caracter’stica ajustar a, la cual corresponde a las marcas en la regla. Usted puede restablecer las coordinadas 0,0 a su posici—n predeterminada haciendo doble clic en el cuadro de la regla en el cuadro inferior izquierdo de la regla. Para agregar gu’as, haga clic en la regla horizontal o vertical y arrastre una gu’a d—nde la desee. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas mientras arrastra para ajustar la gu’a a la regla. Desplace una gu’a haciendo clic en ella y despuŽs arrastr‡ndola. Quite una gu’a arrastr‡ndola de vuelta a la regla. Para colocar un elemento de p‡gina tal como el encabezado o el pie de p‡gina en una ubicaci—n espec’Þca: 1. En la ventana Lista de archivos o en la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione la(s) p‡gina(s) que desea ajustar (vea Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar en la p‡gina 66). 2. Presente preliminarmente cualquier p‡gina que contenga los elementos que desee usar para la alineaci—n. 3. Haga zoom en la parte de la p‡gina que contenga el punto de referencia para la ubicaci—n que desee. 4. Establezca la regla de manera que las coordinadas 0,0 correspondan con el punto de referencia. 5. Arrastre las gu’as de la regla hasta la ubicaci—n que desea especiÞcar para el elemento de la p‡gina. 6. Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y arrastre hasta que el elemento de la p‡gina estŽ ubicado de manera precisa en la intersecci—n de las gu’as.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

78

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

O bien Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y presione las teclas de direcci—n para mover la p‡gina en incrementos de un punto. Nota: Cuando arrastra o mueve una p‡gina en zoom, la p‡gina no se mueve - se mueven el cuadro de recorte y las gu’as. 7. Para p‡ginas del archivo de origen: Si la p‡gina es impar, elija el bot—n P‡ginas impares para ajustar el elemento de la p‡gina en todas las p‡ginas impares del archivo seleccionado. Si la p‡gina es par, elija el bot—n P‡ginas pares para ajustar el elemento de la p‡gina en todas las p‡ginas pares del archivo seleccionado. Elija el bot—n Todas las p‡ginas para ajustar el elemento de la p‡gina en todas las p‡ginas del archivo seleccionado. Para p‡ginas de la lista de ejecuci—n: Elija el bot—n Actual para ajustar el elemento de la p‡gina œnicamente en la p‡gina de la lista de ejecuci—n que estŽ actualmente en presentaci—n preliminar. Elija el bot—n Seleccionado para ajustar el elemento de la p‡gina en todas las p‡ginas que haya seleccionado en la ventana Lista de ejecuci—n antes de que presentase la ventana Presentaci—n preliminar. Si cambia de idea, puede restablecer los elementos de la p‡gina a sus posiciones originales eligiendo el bot—n Revertir. 8. Elija el bot—n Cerrar para cerrar la ventana Presentaci—n preliminar.

Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar

79

Aplicar desplazamientos (offsets) a páginas impuestas Necesita imponer las p‡ginas de un trabajo haciŽndolas ßuir a travŽs de un trazado antes de que las pueda presentar preliminarmente. No puede hacer presentaci—n preliminar de presentaciones de miniatura.

Para aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas: 1. Siga el procedimiento en la p‡gina 66 para presentar preliminarmente el pliego que haya seleccionado. 2. En el ‡rea de Ajustes de la posici—n de p‡gina, introduzca la cantidad de desplazamiento que desee aplicar a todas las p‡ginas del trabajo. 3. Elija el bot—n Aplicar. 4. Elija el bot—n Presentaci—n preliminar de nuevo para ver una presentaci—n preliminar de las p‡ginas ajustadas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

80

Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

5. Elija el bot—n Cerrar para cerrar la ventana Presentaci—n preliminar. DespuŽs de aplicar los desplazamientos a las p‡ginas impuestas, si todav’a necesita aplicar desplazamiento a p‡ginas individuales de lista de ejecuci—n, utilice el procedimiento en la p‡gina 74.

Imprimir desde la ventana Presentación preliminar

Puede imprimir cualquier parte o todo un trabajo desde la ventana Presentaci—n preliminar. Para imprimir desde la ventana Presentaci—n preliminar: 1. En la ventana Presentaci—n preliminar, elija el bot—n Imprimir. 2. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione el Rango de impresi—n que desee. 3. Elija el bot—n Imprimir. Para informaci—n m‡s detallada acerca de la impresi—n y la conÞguraci—n en el cuadro de di‡logo Imprimir, consulte Imprimir, en la p‡gina 269.

81

Capítulo 5

Trazados

Los trazados son los maestros de dise–o utilizados por los trabajos de Preps para producir salida impuesta. Los trazados aseguran que cuando el trabajo se imprima, las p‡ginas estŽn dise–adas correctamente. Un trazado Preps tiene un estilo de encuadernaci—n y puede contener hojas de m‡quina, pliegos, p‡ginas de trazado, marcas de trazado y m‡rgenes del lomo. Hoja de máquina Páginas de trazado

Atr‡s

Marca de plegado Pliego

Frente

Resumen

Cabecera de la página Guía lateral

Marca de perforación Marcas de trazado Márgenes Margen del lomo

Los trazados que vienen incluidos en Preps est‡n guardados en la carpeta templates. Guarde cualquier trazado que cree en esta carpeta de manera que Preps los pueda encontrar y usar en trabajos. Para informaci—n acerca de c—mo cambiar la ubicaci—n de la carpeta templates, consulte Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas, en la p‡gina 225.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

82

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Reuniendo especificaciones de trabajo

Cuando crea un trazado necesita la informaci—n siguiente acerca del trabajo:

¥

Estilo de encuadernaci—n

¥

Tama–o de hoja de m‡quina

¥

Tama–o de p‡gina terminada

Si el trabajo ser‡ ejecutado en una prensa, en vez de en una impresora a la demanda, tambiŽn necesitar‡ informaci—n acerca de la prensa y de las marcas de impresi—n especiÞcadas para el trabajo. Necesita:

Copiar un trazado

¥

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina hasta el centro de la perforaci—n.

¥

Estilo de trabajo

¥

Posici—n de las gu’as laterales

¥

Longitud de las marcas centrales

¥

Tipo, posici—n, contenido y color de las marcas de impresi—n (trazado)

¥

Dise–o de la imposici—n

¥

Anchuras de los m‡rgenes del lomo

Si ya existe un trazado parecido a sus especiÞcaciones de trabajo, usted puede copiar el trazado y modiÞcar la copia para que cumpla con sus especiÞcaciones de trabajo, que es m‡s r‡pido que crear un trazado completamente nuevo. El apŽndice llamado Descripciones de trazados describe los trazados que vienen incluidos con Preps.

Copiar un trazado

83

Usted puede copiar sus propios trazados que desea guardar y utilizar de una versi—n anterior de Preps para utilizarlos con su nuevo Preps. Vea Copiar trazados y marcas de su antigua versi—n de Preps en la Gu’a de instalaci—n Preps. En una Macintosh, cuando abre un trazado que ha venido incluido con Preps, se crea una copia autom‡tica del trazado de Preps que usted puede modiÞcar, guardar y nombrar. En una computadora que ejecute Microsoft Windows, o para los trazados de Macintosh que no vinieron incluidos con Preps, es buena idea crear una copia del trazado antes de modiÞcarlo. De esta manera, usted mantiene el trazado original intacto para un uso futuro. Puede crear una copia del trazado, nombrarlo y modiÞcarlo para que cumpla con sus especiÞcaciones de trabajo. Para copiar un trazado: 1. En el menœ Trazado, elija Abrir trazado. 2. En una Macintosh, abra la carpeta templates y abra el trazado que desea copiar haciendo doble clic en Žl.

En Windows, en el cuadro de di‡logo Abrir trazado, elija el bot—n de opci—n de Nombre de trazado para seleccionar el trazado de la lista Nombre de trazado, o elija el bot—n de opci—n Nombre de archivo para seleccionar el trazado de la lista Nombre de archivo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

84

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Seleccione el trazado que desea abrir, luego elija el bot—n OK.

3. En el menœ Archivo, elija Guardar trazado como. Preps selecciona autom‡ticamente la carpeta templates como la ubicaci—n para la copia del trazado en el cuadro de di‡logo que se abre. 4. En una Macintosh, introduzca un nombre para la copia del trazado y elija el bot—n Guardar. El nombre puede tener hasta 31 caracteres y puede contener espacios. En Windows, introduzca el nombre de la copia del trazado en el cuadro Nombre de archivo y elija el bot—n OK. El nombre puede tener hasta 255 caracteres, incluyendo la extensi—n .TPL, y puede contener espacios. La ruta de acceso para llegar al archivo en Windows puede contener hasta 70 caracteres. Para m‡s informaci—n vea Nombres de trazado en la p‡gina 86.

Crear un trazado

Crear un trazado

85

Cuando crea un trazado, usted:

¥

Da nombre al trazado

¥

Selecciona un estilo de encuadernaci—n

¥

EspeciÞca la posici—n en la que desea que se impriman los pliegos parciales, en relaci—n a los pliegos completos.

Cuando crea un trazado, selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Nuevo trazado. Si cambia de opini—n m‡s tarde sobre estas opciones, puede editarlas en el cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado.

Para crear un trazado: 1. En el menœ Archivo, elija Nuevo trazado. 2. En el cuadro de di‡logo Nuevo trazado, introduzca un nombre descriptivo para el trazado en el cuadro Nombre de trazado (vea Nombres de trazado en la p‡gina 86 para m‡s informaci—n). 3. En la lista Estilo de encuadernaci—n, elija un estilo de encuadernaci—n (vea Estilos de encuadernaci—n en la p‡gina 87 para m‡s informaci—n).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

86

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

4. En Colocaci—n de pliego parcial, indique la posici—n que desea para el pliego parcial (vea Colocar pliegos parciales en la p‡gina 91 para m‡s informaci—n). Usted puede cambiar esta conÞguraci—n m‡s tarde si es necesario. 5. Elija el bot—n OK. Cuando crea un trazado, se presenta autom‡ticamente el cuadro de di‡logo Agregar pliego. Usted selecciona opciones en este cuadro de di‡logo para agregar un pliego y hoja(s) de m‡quina al trazado. Esta parte del proceso de creaci—n del trazado se explica en el cap’tulo siguiente, Pliegos y hojas de m‡quina.

Nombres de trazado

Cuando crea un trazado, la primera cosa que hace es darle un nombre. Cada trazado de Preps tiene dos nombres: •

Un nombre de trazado

Los nombres de trazado en Macintosh pueden tener hasta 31 caracteres de longitud. Los nombres de trazado en Windows pueden tener hasta 255 caracteres de longitud incluyendo una extensi—n. Ambos tipos pueden contener espacios. En Windows, la ruta de acceso para llegar al trazado puede tener hasta 70 caracteres. •

Un nombre de archivo

Cuando da un nombre de trazado a un trazado, Preps asigna autom‡ticamente un nombre de archivo al trazado. El nombre de archivo en Macintosh puede tener hasta 31 caracteres de longitud y es el mismo que el nombre de trazado. El nombre de archivo de un trazado en Windows puede tener hasta 255 caracteres de longitud, incluyendo la extensi—nÒ.TPLÓ que Preps agrega autom‡ticamente. La ruta de acceso para llegar hasta el archivo en Windows puede tener hasta 70 caracteres.

Estilos de encuadernaci—n

Estilos de encuadernación

87

Una vez nombrado el nuevo trazado, usted selecciona un estilo de encuadernaci—n. En los trazados de Preps hay cinco estilos de encuadernaci—n disponibles:

¥

Encuadernaci—n sin cosido

¥

Cosido a gal‡pago

¥

Encuadernaci—n de ida y vuelta

¥

Encuadernaci—n de cortar y agrupar

¥

Trabajo de placa (sin encuadernaci—n)

El estilo de encuadernaci—n que seleccione determina el orden en el que ßuyen las p‡ginas de trabajo a travŽs del trazado. TambiŽn determina c—mo se aplica la compensaci—n autom‡tica en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o a trabajos impuestos con el trazado. Un trazado s—lo puede tener un estilo de encuadernaci—n.

Estilo de encuadernación sin cosido La encuadernaci—n sin cosido se usa para trabajos tales como libros de bolsillo. Cuando se impone un trabajo con un trazado de encuadernaci—n sin cosido usando la caracter’stica de Selecci—n autom‡tica, Preps hace ßuir las p‡ginas de la lista de ejecuci—n a travŽs del pliego en el orden en el que aparecen en la lista de ejecuci—n. Preps usa el pliego m‡s largo disponible para la selecci—n autom‡tica, basado en el nœmero de p‡ginas en la lista de ejecuci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

88

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Estilo de encuadernación de cosido a galápago La encuadernaci—n de cosido a gal‡pago se utiliza para trabajos como folletos, programas y cat‡logos. Cuando un trabajo se impone con un trazado de cosido a gal‡pago usando la caracter’stica de Selecci—n autom‡tica, Preps hace ßuir un nœmero igual de p‡ginas desde desde el principio y el Þnal de la lista de ejecuci—n a travŽs del pliego m‡s grande en el trazado que estŽ disponible para la selecci—n autom‡tica. Si no hay suÞcientes p‡ginas de la lista de ejecuci—n para completar otro pliego completo, Preps ßuye el resto de las p‡ginas a travŽs del pliego que coincida m‡s de cerca con el nœmero de p‡ginas restantes. Preps a–ade p‡ginas en blanco al Þnal de la lista de ejecuci—n si no hay p‡ginas suÞcientes para llenar el œltimo pliego.

Estilo de encuadernación de ida y vuelta Se utiliza un trazado de ida y vuelta para producir dos libros peque–os de encuadernaci—n sin cosido que est‡n juntos en un borde comœn y que despuŽs se cortan. Cuando un trabajo se impone con un trazado de ida y vuelta usando la caracter’stica de Selecci—n autom‡tica, Preps toma un nœmero un nœmero igual de p‡ginas desde desde el principio y el Þnal de la lista de ejecuci—n para llenar el pliego m‡s grande en el trazado que estŽ disponible para la selecci—n autom‡tica. COPIA 2 COPIA 1

Estilos de encuadernaci—n

89

Estilo de encuadernación de cortar y agrupar El estilo de encuadernaci—n de cortar y agrupar se usa principalmente para trabajos impresos en dispositivos de salida a petici—n para producir dos mitades simult‡neas de un trabajo. Preps impone la primera mitad de la lista de ejecuci—n en un lado de la hoja de m‡quina y la segunda mitad en el otro. Se cortan las l‡minas y el lado derecho se agrupa en el izquierdo para un libro completo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

90

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Estilo de encuadernación de trabajo de placa (sin encuadernación) El estilo de encuadernaci—n de trabajo de placa se utiliza para trazados de pliegos que no se doblan, para trabajos que no se encuadernan, tales como posters, paquetes, cosidos y paso y repetir, como tarjetas de negocios. En los trazados de trabajo de placa, usted puede combinar distintos tama–os de p‡gina y orientaci—n en una hoja de m‡quina para trabajos cosidos. TambiŽn puede hacer paso y repetir de p‡ginas y superponerlas y anidarlas para un uso m‡s eÞciente de su pel’cula y para Òquemados doblesÓ. Cuando impone un trabajo usando un trazado con un estilo de encuadernaci—n de trabajo de placa, Preps hace ßuir las p‡ginas de trabajo en el pliego haciendo un emparejado del nœmero de la p‡gina de la lista de ejecuci—n con el nœmero de la p‡gina del trazado. La primera p‡gina de trabajo ßuye en la p‡gina del trazado que est‡ numerada 1. La segunda p‡gina de trabajo ßuye en la p‡gina del trazado que est‡ numerada 2, etc. Si un nœmero de p‡gina de un trazado aparece dos veces en un pliego, la p‡gina correspondiente de la lista de ejecuci—n se impone dos veces. Por ejemplo, si la p‡gina del trazado numerada 4 se repite tres veces en el pliego, la cuarta p‡gina de la lista de ejecuci—n se impondr‡ tres veces.

Colocar pliegos parciales

Colocar pliegos parciales

91

A veces el nœmero de p‡ginas en un trabajo no es un mœltiplo par del nœmero de p‡ginas en el pliego completo en un trazado. Por ejemplo, un pliego est‡ndar puede contener 16 p‡ginas, pero su trabajo puede contener 88 p‡ginas: este nœmero llena 5 pliegos y medio. En vez de dejar 8 p‡ginas en blanco, crea un pliego parcial, como una imposici—n de media hoja de 8 p‡ginas, para usar el papel y el tiempo de impresi—n de manera eÞciente. Cuando crea o modiÞca un trazado, puede especiÞcar en d—nde ubicar el pliego parcial en relaci—n con los pliegos completos. Por ejemplo, si el trabajo tiene cinco pliegos completos y un pliego parcial, usted puede indicar a Preps que coloque el pliego parcial delante de los dos œltimos pliegos. Preps coloca el pliego parcial en cuarto lugar. Si usted indica a Preps que coloque el pliego parcial detr‡s de los dos primeros pliegos. Preps coloca el pliego parcial en tercer lugar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

92

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Para un nuevo trazado, usted especiÞca la ubicaci—n en el ‡rea de Ubicaci—n del pliego parcial en el cuadro de di‡logo Nuevo trazado. Para modiÞcar un trazado existente, usted especiÞca la posici—n en el cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado (vea ModiÞcar un trazado en la p‡gina 93). Pliego 1

Pliego 2

Pliego 3

Pliego parcial

Pliego 5

Pliego 6

Pliego parcial colocado delante de los dos últimos pliegos Pliego 1

Pliego 2

Pliego parcial

Pliego 4

Pliego 5

Pliego parcial colocado detrás de los dos primeros pliegos

Pliego 6

Modificar un trazado

Modificar un trazado

93

Usted puede cambiar en cualquier momento el nombre de un trazado existente, la colocaci—n de los pliegos parciales o el estilo de encuadernaci—n. Cuando modiÞca un trazado, selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado.

Para modiÞcar un trazado: 1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione de la lista el trazado que desea cambiar. 3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK. 4. Cuando se abre el trazado, en el menœ Trazado, elija Informaci—n de trazado. 5. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado, haga los cambios. 6. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

94

Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Eliminar un trazado

No puede eliminar un trazado desde dentro de Preps. Sin embargo, puede eliminar f‡cilmente archivos de trazado usando los procedimientos de eliminaci—n de su computadora. El nombre del trazado eliminado aparece en la lista Trazados en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego hasta que salga y vuelva a iniciar Preps. Para eliminar un trazado en Macintosh: 1. En el Finder, abra la carpeta templates. 2. Seleccione y arrastre el trazado que desee eliminar hasta la Papelera. 3. En el menœ Especial, elija Vaciar papelera. Para eliminar un trazado en Windows : 1. Abra el Explorador de Windows. 2. En la carpeta templates, seleccione el archivo del trazado que desee eliminar. 3. Presione la tecla Suprimir y elija el bot—n Yes para conÞrmar la eliminaci—n.

95

Capítulo 6

Pliegos y hojas de máquina

Un pliego contiene una o m‡s hojas de m‡quina. Dependiendo de la clase de trabajo, puede decidir imprimir en una prensa alimentada con hojas o una prensa con bobina de papel. Puede ahorrar tiempo copiando y pegando las hojas de m‡quina dentro del mismo trazado o entre trazados. Los pliegos para trabajos que se imprimen en una prensa con bobina de papel combinan varias bobinas. Cada hoja de m‡quina en dichos trabajos se considera una bobina de papel.

Agregar pliegos y hojas de máquina

El cuadro de di‡logo Agregar pliego se presenta autom‡ticamente cuando elije el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Nuevo trazado despuŽs de crear un trazado. Puede presentar en cualquier momento el cuadro de di‡logo Agregar pliego abriendo un trazado y eligiendo Agregar pliego en el menœ Trazado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

96

Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Cuando agrega un pliego y una hoja de m‡quina a un trazado, usted selecciona las opciones en el cuadro de di‡logo Agregar pliego.

Para agregar un pliego y una hoja de m‡quina a un trazado: 1. Presente el cuadro de di‡logo Agregar pliego. 2. En el cuadro Nombre de pliego, introduzca un nombre de pliego descriptivo. 3. Mantenga seleccionada la casilla de veriÞcaci—n Hacer que el pliego estŽ disponible para Selecci—n autom‡tica si desea que el pliego estŽ disponible para selecci—n autom‡tica; la casilla de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de forma predeterminada (vea Decidir en la selecci—n autom‡tica en la p‡gina 98 para m‡s informaci—n). 4. Active la casilla de veriÞcaci—n Pliego de bobina mœltiple si desea agregar m‡s de una hoja de m‡quina y para deÞnir las especiÞcaciones para cada hoja de m‡quina individual, de una en una. Un mŽtodo m‡s f‡cil es dejar vac’a la casilla de veriÞcaci—n, crear una hoja de m‡quina con las especiÞcaciones que desea, luego copiar y pegar esa hoja de m‡quina como sea necesario (vea Copiar y pegar pliegos y hojas de m‡quina en la p‡gina 106).

Agregar pliegos y hojas de m‡quina

97

5. En la lista Estilo de trabajo, seleccione un estilo de trabajo para la hoja de m‡quina. Vea EspeciÞcar estilos de trabajo en la p‡gina 98 para m‡s informaci—n. 6. En los cuadros Altura y Anchura, escriba el tama–o de la hoja de m‡quina. 7. En el cuadro Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n, introduzca la cantidad de distancia (vea Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n (margen sujetaplanchas) en la p‡gina 104 para m‡s informaci—n). 8. En el cuadro Posici—n de las gu’as laterales, introduzca la distancia en la que situar las gu’as laterales desde el borde del cual estŽ midiendo: una gu’a en el lado izquierdo estar’a a X pulgadas desde el borde superior o inferior (vea Posici—n de las gu’as laterales en la p‡gina 104 para m‡s informaci—n). 9. En la lista Desde, seleccione el borde desde el cual medir cuando estŽ situando las gu’as laterales. Seleccione Ninguno si no desea gu’as laterales. 10. En el cuadro Longitud de marcas de centrado, introduzca la cantidad que desee. Si no desea marcas de centrado, introduzca 0 (vea Longitud de marcas de centrado en la p‡gina 104 para m‡s informaci—n). 11. Elija el bot—n OK. O bien Elija el bot—n Agregar si activ— la casilla de veriÞcaci—n Pliego de bobina mœltiple. 12. Si est‡ agregando mœltiples bobinas de papel de una en una, repita los pasos del 5 hasta el 11 para cada bobina de papel que desee agregar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

98

Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Decidir en la selección automática

Si hace que un pliego que est‡ agregando a un trazado estŽ disponible para selecci—n autom‡tica, usted puede usar la caracter’stica de Selecci—n autom‡tica cuando aplica el trazado a un trabajo. La Selecci—n autom‡tica le permite imponer autom‡ticamente un trabajo entero de una vez. Si trata de seleccionar autom‡ticamente un trazado que contiene pliegos que no haya hecho disponibles para la selecci—n autom‡tica, Preps le dice que no hay pliegos utilizables en el trazado que ha seleccionado. Vea ModiÞcar pliegos y hojas de m‡quina en la p‡gina 105, para informaci—n acerca de c—mo hacer que un pliego que ya existe estŽ disponible para selecci—n autom‡tica.

Especificar estilos de trabajo

Cuando agrega una hoja de m‡quina a un pliego, necesita especiÞcar un estilo de trabajo. El estilo de trabajo que especiÞque depende de c—mo se ejecuta el trabajo en la prensa. Hay cinco estilos de trabajo de hojas de m‡quina disponibles en Preps.

Estilo de trabajo en el sentido de la página El estilo de trabajo en el sentido de la p‡gina es uno de los m‡s corrientes. Se utilizan planchas diferentes para imprimir delante y detr‡s de la hoja de m‡quina. El papel pasa a travŽs de una prensa para imprimir la parte frontal de la hoja. El papel entonces es vuelto y vuelve a pasar de nuevo por la prensa, y una segunda plancha se utiliza para imprimir la parte posterior de la hoja. Las prensas de bobina de papel tambiŽn utilizan el estilo en el sentido de la p‡gina, pero imprimen ambos lados en una sola pasada.

Especificar estilos de trabajo

99

Para trabajos impresos en DocuTech y DocuPrint de Xerox u otros dispositivos de salida a petici—n, usted normalmente utiliza el estilo de trabajo en el sentido de la p‡gina. Para trabajos a petici—n, el tama–o de la hoja de m‡quina es el tama–o del papel en el que se imprime el trabajo. El tama–o m‡ximo de hoja de m‡quina para trabajos DocuTech o DocuPrint es de 11 x 17 pulgadas (279 x 432 mm).

Estilo de trabajo en el sentido de la página

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

100

Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Estilo de trabajo de imposición de media hoja Para un estilo de trabajo de imposici—n de media hoja, ambos lados de la imposici—n est‡n en la misma plancha. La imposici—n se divide por la mitad en el centro vertical de manera que las im‡genes de la parte frontal de la imposici—n est‡n en una mitad y las im‡genes de la parte posterior de la imposici—n est‡n en la otra mitad. DespuŽs de que se haya imprimido la primera cara de un trabajo de imposici—n de media hoja, la hoja se vuelve sobre el eje vertical de manera que se pueda imprimir la segunda cara utilizando la misma orilla de entrada (la orilla de entrada es el borde de entrada del papel al pasar por una prensa de impresi—n). DespuŽs de impresa, la hoja se corta por la mitad antes de doblarla, creando dos copias idŽnticas de la imposici—n de mitad de la hoja de m‡quina.

Estilo de trabajo de imposición de media hoja

Especificar estilos de trabajo

101

Estilo de trabajo de imposición de cabeza a pie Para un estilo de trabajo de imposici—n de cabeza a pie, ambos lados de la hoja de m‡quina est‡n en la misma plancha. La imposici—n se divide por la mitad en el centro horizontal de manera que las im‡genes en la parte frontal de la imposici—n est‡n en una mitad y las im‡genes en la parte posterior de la imposici—n est‡n en la otra mitad. DespuŽs de que se haya imprimido la primera cara de un trabajo de imposici—n de cabeza a pie, la hoja se vuelve sobre el eje horizontal de manera que se pueda imprimir la segunda cara utilizando orillas de entrada opuestas, sujetando primero la orilla de entrada, volviendo entonces la hoja para sujetarla por el pie de p‡gina (la orilla de salida). DespuŽs de impresa, la hoja se corta por la mitad antes de doblarla, creando dos copias idŽnticas de la imposici—n de mitad de la hoja de m‡quina.

Estilo de trabajo de imposición de cabeza a pie

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

102

Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Estilo de trabajo de retiradora El estilo de trabajo de retiradora se utiliza para una prensa de m‡quina de retiraci—n alimentada con hojas. Las m‡quinas de retiraci—n imprimen ambos lados del papel en una sola pasada. DespuŽs de que se imprime la primera cara de la hoja de m‡quina, se vuelve sobre el eje horizontal, cambiando la orilla de entrada al borde opuesto para que se pueda imprimir la segunda cara. Para un estilo de trabajo de retiradora, la parte posterior de la hoja de m‡quina se gira autom‡ticamente 180 grados.

Estilo de trabajo de retiradora

Definir especificaciones de hoja de m‡quina

103

Estilo de trabajo de una sola cara Para un estilo de trabajo de una sola cara, la hoja de m‡quina s—lo tiene un lado frontal. Este estilo de trabajo se utiliza normalmente para posters, paquetes y etiquetas.

Definir especificaciones de hoja de máquina

Esta secci—n proporciona m‡s informaci—n sobre alguna de las especiÞcaciones que necesita proporcionar al deÞnir una hoja de m‡quina.

Tamaño de la hoja de máquina El tama–o de la hoja de m‡quina se determina por el tama–o de los medios de impresi—n en los cuales se imprime el trabajo. En Preps, las hojas de m‡quina siempre se muestran en la pantalla con la orilla de entrada abajo (la orilla de entrada es la entrada de plancha del papel al pasar por una prensa de impresi—n).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

104

Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Distancia desde el borde de la hoja de máquina al centro de la perforación (margen sujetaplanchas) El centro de la perforaci—n se reÞere a la ubicaci—n de perforaci—n de los medios de impresi—n (d—nde se perfora un agujero para que los medios de impresi—n puedan ser asegurados con tornillos para una alineaci—n precisa). Si los medios de impresi—n tienen una perforaci—n, usted introduce la distancia como un nœmero negativo. Si los medios de impresi—n no tienen una perforaci—n, introduzca un nœmero positivo para mover la perforaci—n fuera del borde de la hoja de m‡quina. Vea Desactivar las marcas de perforaci—n en el archivo del perÞl, en la p‡gina 241 para m‡s informaci—n.

Posición de las guías laterales La posici—n de las gu’as laterales se reÞere a la intersecci—n de las l’neas horizontal y vertical que componen la marca de la gu’a lateral. En prensas alimentadas con hojas, las gu’as laterales se colocan en la hoja al mismo tiempo que se alimenta en la prensa. Usted indica la posici—n de las gu’as laterales introduciendo la distancia desde un borde y eligiendo el borde desde el cual medir. Por ejemplo, para situar las gu’as laterales en los bordes izquierdo y derecho de la hoja de m‡quina, a dos pulgadas de la parte superior, usted introduce 51mm ( — 2 pda) en el cuadro Posici—n de las gu’as laterales en el cuadro de di‡logo Agregar pliego, y elige superior en la lista.

Longitud de marcas de centrado Las marcas de centrado indican el centro de la hoja de m‡quina y se sitœan en la parte superior e inferior. Usted puede especiÞcar la longitud de la marca de centrado. La marca de centrado superior comienza a 3 mm (1/8 pulgada) por encima de la hoja de m‡quina y la marca de centrado inferior comienza a 3 mm (1/8 pulgada) por debajo de la hoja de m‡quina.

Modificar pliegos y hojas de m‡quina

Modificar pliegos y hojas de máquina

105

En cualquier momento puede cambiar el nombre y la disponibilidad de un pliego para selecci—n autom‡tica. TambiŽn puede cambiar el tama–o de una hoja de m‡quina, la distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n (margen sujetaplanchas), la posici—n de las gu’as laterales y longitud de marcas de centrado. Cuando modiÞca un pliego u hoja de m‡quina, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Informaci—n de pliego.

Para modiÞcar un pliego u hoja de m‡quina: 1. Abra el trazado que contiene el pliego u hoja de m‡quina que desee modiÞcar. 2. Seleccione el pliego u hoja de m‡quina haciendo clic en Žl. 3. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 4. Haga sus cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de pliego. Por ejemplo, haga que el pliego estŽ disponible para la selecci—n autom‡tica seleccionando la casilla de veriÞcaci—n en el ‡rea Informaci—n de pliego. 5. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

106

Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Copiar y pegar pliegos y hojas de máquina

Cuando copia y pega un pliego, todas las hojas de m‡quina, p‡ginas de trazado y marcas de trazado tambiŽn se copian y se pegan. Puede pegar pliegos dentro del mismo trazado, o en un trazado diferente. Para copiar y pegar un pliego: 1. En la ventana Trazado, seleccione el pliego que desee copiar haciendo clic en Žl. 2. En el menœ Edici—n, elija Copiar. 3. Si est‡ pegando en un trazado diferente, abra el segundo trazado. 4. Seleccione el pliego que va antes de la posici—n en la que desea pegar su copia. 5. En el menœ Edici—n, elija Pegar. Usted puede pegar hojas de m‡quina en pliegos del mismo trazado o en un trazado diferente. Cuando copia y pega una hoja de m‡quina, todas las p‡ginas de trazado y marcas de trazado en la hoja de m‡quina tambiŽn se copian y se pegan en la misma posici—n en la que aparec’an originalmente. Para copiar y pegar una hoja de m‡quina: 1. En la ventana Trazado, seleccione la hoja de m‡quina que desee copiar haciendo clic en ella. 2. En el menœ Edici—n, elija Copiar. 3. Seleccione el pliego al cual desea agregar la hoja de m‡quina. 4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

Eliminar pliegos y hojas de m‡quina

Eliminar pliegos y hojas de máquina

107

Antes de eliminar un pliego u hoja de m‡quina, lo selecciona haciendo clic en Žl/ella o arrastrando un cuadro alrededor suyo. Para eliminar un pliego u hoja de m‡quina: 1. Seleccione el pliego u hoja de m‡quina que desee eliminar. 2. Presione la tecla Suprimir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

109

Capítulo 7

Menú trazado y paleta de herramientas

Menú Trazado

Cuando crea o abre un trazado. Preps agrega un menœ Trazado a la barra de menœs. Utilice los comandos en este menœ para agregar informaci—n a un trazado, ajustar la manera en que se presenta en pantalla y trabajar con p‡ginas de trazado.

Paleta de herramientas de trazado

Cuando crea o abre un trazado, Preps presenta la paleta de herramientas. Usted utiliza las herramientas en la paleta de herramientas para ver y modiÞcar trazados.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

110

Cap’tulo 7 ¥ Menœ trazado y paleta de herramientas

Esta herramienta

Hace lo siguiente

Herramienta puntero

Selecciona cualquier objeto; arrastra algunos objetos

Aumentar dos veces (s—lo Macintosh)

Aumenta dos veces el tama–o de la presentaci—n actual

Agarrar (s—lo Windows)

Mueve la ventana de presentaci—n.

Encajar hoja de m‡quina en la ventana

Cambia la presentaci—n de la hoja de m‡quina seleccionada para encajar en la ventana

Numeraci—n de p‡gina

Aplica el nœmero de p‡gina mostrado a la p‡gina en la que hace clic; hacer doble clic en esta herramienta abre el cuadro de di‡logo Número de página, en el que puede editar el nœmero de p‡gina. Precaución: DespuŽs de numerar las p‡ginas, haga clic en otra herramienta inmediatamente para evitar cambiar por accidente cualquiera de los nœmeros de p‡gina.

Encajar en la ventana

Reduce la presentaci—n de todos los pliegos mostrados para que encajen en la ventana

Aumentar

Aumenta el ‡rea que usted seleccione haciendo clic o arrastrando

òltima presentaci—n

Vuelve la muestra a la presentaci—n anterior

Mostrar/ocultar cuadr’cula

Alterna para mostrar u ocultar una cuadr’cula; hacer doble clic en esta herramienta abre el cuadro de di‡logo Opciones de cuadrícula, donde puede editar las conÞguraciones de cuadr’cula. Nota: La muestra de cuadr’cula est‡ desactivada de forma predeterminada. Haga clic en la herramienta para mostrar la cuadr’cula.

Mostrar/ocultar p‡ginas

Alterna para mostrar u ocultar las p‡ginas de trazados

Mostrar/ocultar marcas

Alterna para mostrar u ocultar las marcas de trazado

Paleta de herramientas de trazado

S

111

Esta herramienta

Hace lo siguiente

Mostrar/ocultar m‡rgenes del lomo

Alterna para mostrar u ocultar los m‡rgenes del lomo. Nota: Mostrar márgenes del lomo debe estar activado antes de que usted pueda seleccionar un m‡rgen del lomo. Cuando Mostrar márgenes del lomo est‡ activado, el fondo del pliego est‡ gris.

Mostrar/ocultar mosaicos

Alterna para mostrar u ocultar los mosaicos. Nota: Mostrar mosaicos est‡ desactivado de forma predeterminada. Antes de que pueda mostrar mosaicos debe seleccionar la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario en el cuadro de di‡logo Configuración de encajado/mosaico, al que se accede desde el menœ Archivo.

C

E

N

I

C

S

O

F

T

112

Cap’tulo 7 ¥ Menœ trazado y paleta de herramientas

Paleta de herramientas de trazado de Macintosh Encajar en la ventana Aumentar Mostrar/ocultar p‡gina

Puntero Aumentar dos veces

Mostrar/ocultar marcas

Encajar hoja de m‡quina en la ventana

Mostrar/ocultar m‡rgenes del lomo

Numeraci—n de p‡gina

Mostrar/ocultar mosaicos òltima presentaci—n Mostrar/ocultar cuadr’cula

Paleta de herramientas de trazado de Windows Encajar en la ventana Encajar hoja de m‡quina en la ventana

Puntero Agarrar Aumentar Numeraci—n de p‡gina

Mostrar/ocultar p‡gina Mostrar/ocultar marcas Mostrar/ocultar m‡rgenes del lomo Mostrar/ocultar mosaicos òltima presentaci—n Mostrar/ocultar cuadr’cula

113

Capítulo 8

Páginas de imposición

Resumen

Las p‡ginas de trazado suministran un dise–o o marco de trabajo, a travŽs del cual ßuyen las p‡ginas de trabajo cuando es impuesto un trabajo. Las p‡ginas de imposici—n tienen todas el mismo tama–o y son situadas en una hoja de m‡quina en columnas y Þlas. Se separan con m‡rgenes del lomo y se usan generalmente para pliegos doblados. Cuando agrega p‡ginas de imposici—n usted puede especiÞcar la cantidad de p‡ginas que aparecen en cada columna y Þla. Las p‡ginas de imposici—n se utilizan generalmente con trazados que tienen los estilos de encuadernaci—n sin cosido, de cosido a gal‡pago y de ida y vuelta.

Las páginas de imposición se agregan como un grupo y tienen todas el mismo tamaño

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

114

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Seleccionar opciones de imposición

Las opciones siguientes est‡n disponibles cuando usted agrega o modiÞca un grupo de p‡ginas de imposici—n:

Tamaño de página terminada Las p‡ginas de imposici—n en una hoja de m‡quina tienen todas el mismo tama–o. No puede cambiar el tama–o de una p‡gina, pero s’ puede cambiar el tama–o de todas las p‡ginas de la imposici—n.

Número de páginas de imposición Cuando crea una imposici—n, usted indica la cantidad de p‡ginas que se agregan a la hoja de m‡quina en columnas y Þlas. Puede cambiar en cualquier momento el nœmero de p‡ginas en estas columnas y Þlas.

Orientación de página Puede especiÞcar la manera en que las p‡ginas de imposici—n se orientan relativamente entre ellas. TambiŽn puede seleccionar la direcci—n de las caras de la p‡gina inferior izquierda. Las p‡ginas de imposici—n restantes en el grupo se orientan en relaci—n a la p‡gina inferior izquierda. Las p‡ginas de imposici—n se pueden orientar de cabecera a cabecera, de cabecera a pie, de pie a pie o de pie a cabecera. La barra s—lida en una p‡gina presentada en pantalla indica la parte superior o cabecera de la p‡gina.

Cabecera a cabecera Cabecera a pie

Pie a pie

Pie a cabecera

Seleccionar opciones de imposici—n

115

Puede cambiar la orientaci—n de p‡ginas individuales de imposici—n sin afectar las otras p‡ginas del grupo (la cara posterior de la p‡gina seleccionada cambia con el frente). Para m‡s informaci—n, consulte ModiÞcar p‡ginas de imposici—n, en la p‡gina 123.

Distancia desde el borde de la hoja de máquina a la imposición Usted puede modiÞcar la manera en que se sitœa un grupo de p‡ginas de imposici—n en la hoja de m‡quina. Puede centrarlas verticalmente, horizontalmente o de ambas maneras. TambiŽn puede especiÞcar a quŽ distancia de los bordes de la parte inferior y de la izquierda de la hoja de m‡quina desea que aparezca la parte inferior izquierda de la p‡gina impuesta. Puede combinar estas opciones: por ejemplo, puede centrar las p‡ginas impuestas verticalmente y especiÞcar una posici—n exacta para el borde izquierdo de la hoja de m‡quina.

Longitud de marca de plegado Puede especiÞcar la longitud de la marca de plegado de los m‡rgenes del lomo. Si introduce una cantidad diferente en el cuadro Longitud de marca de plegado, la longitud de la marca de plegado cambia en los m‡rgenes del lomo de todas las p‡ginas de imposici—n en la hoja de m‡quina. Para m‡s informaci—n acerca de presentar u ocultar la marca de plegado, consulte ModiÞcar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes en la p‡gina 117.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

116

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Agregar páginas de imposición

Cuando agrega p‡ginas de imposici—n en una hoja de m‡quina, selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Crear imposici—n.

Para agregar p‡ginas de imposici—n a una hoja de m‡quina: 1. En el menœ Trazado, elija Crear imposici—n. 2. En el cuadro de di‡logo Crear imposici—n, en los cuadros de Tama–o de p‡gina terminada, introduzca la anchura y altura del tama–o de recorte de la p‡gina terminada. 3. En el ‡rea de Nœmero de p‡ginas impuestas, introduzca el nœmero de p‡ginas de imposici—n verticales y horizontales que desea agregar a la hoja de m‡quina. 4. En el ‡rea de Orientaci—n de p‡gina, seleccione la direcci—n en la que desea que dŽ la cara la parte superior de la p‡gina inferior izquierda del grupo. 5. En la lista de Dise–ar p‡ginas adicionales, seleccione el dise–o de las restantes p‡ginas, en relaci—n a la p‡gina inferior izquierda.

Modificar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes

117

6. En el ‡rea de Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina hasta la imposici—n, especiÞque d—nde desea las p‡ginas de imposici—n en relaci—n a los bordes inferior e izquierdo de la hoja de m‡quina. 7. En el cuadro Longitud de marca de plegado, introduzca una longitud para que se presente y se imprima la marca de plegado en cada margen del lomo. Introduzca una O si no quiere marca de plegado. 8. Elija el bot—n OK.

Modificar anchuras de márgenes del lomo y márgenes

Cuando agrega p‡ginas de imposici—n a una hoja de m‡quina, Preps distribuye de modo uniforme el espacio no usado entre los m‡rgenes del lomo entre las p‡ginas y los m‡rgenes exteriores de las p‡ginas (a no ser que haya especiÞcado cantidades para los m‡rgenes inferior e izquierdo cuando cre— la imposici—n).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Por ejemplo, ocho p‡ginas de imposici—n de 216 x 279 mm (8.5 x 11 pulgadas) distribuidas con cuatro p‡ginas a lo largo y dos p‡ginas hacia abajo usar’an 864 mm horizontales y 559 mm verticales (34 x 22 pulgadas). Para una hoja impresa de 965 mm de ancho por 635 mm de alto (38 x 25 pulgadas), los restantes 102 mm horizontales y 76 mm verticales (4 x 3 pulgadas) se distribuir’an entre los m‡rgenes del lomo y los m‡rgenes de la siguiente manera: Superior: .8" Inferior: 0"

Margen del lomo P‡gina de imposici—n

P‡gina de imposici—n

Superior: 20m Inferior: 0m

P‡gina de imposici—n

Margen

Margen del lomo

P‡gina de imposici—n

Margen del lomo

P‡gina de imposici—n

P‡gina de imposici—n

Margen del lomo

P‡gina de imposici—n

Margen del lomo

Margen

Margen

118

P‡gina de imposici—n

Superior: .4" Inferior: .4" Superior: 10m Inferior: 10m

Superior: 0" Inferior: .8"

Margen

Superior: 0m Inferior: 20m

Izquierda: .8" Derecha: 0"

Izquierda: .4" Derecha: .4"

Izquierda: .4" Derecha: .4"

Izquierda: .4" Derecha: .4"

Izquierda: 0" Derecha: .8"

Izquierda:20m Derecha: 0m

Izquierda: 10m Derecha: 10m

Izquierda:10m Derecha: 10m

Izquierda:10m Derecha: 10m

Izquierda: 0m Derecha: 20m

Cada margen del lomo interior est‡ dividido en mitades. Se presenta una marca de margen del lomo entre las mitades de un margen del lomo interior. Esta marca aparece en la hoja de m‡quina cuando se imprime el trabajo. Usted puede cambiar la anchura de las mitades superior e inferior de un margen del lomo vertical y la anchura de las mitades izquierda y derecha de un margen del lomo horizontal. Puede modiÞcar la anchura de s—lo la parte exterior de los m‡rgenes que rodean la imposici—n. Usted selecciona las opciones de Margen inferior y Margen izquierdo en el cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n para cambiar la anchura del margen exterior.

Modificar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes

119

Los m‡rgenes del lomo de las p‡ginas de imposici—n pueden tener distintas anchuras y alturas. Normalmente las anchuras de los m‡rgenes del lomo dependen del estilo de encuadernaci—n del trazado. Por ejemplo, los m‡rgenes del lomo de los trazados de cosido a gal‡pago generalmente tienen una anchura de cero. Los m‡rgenes del lomo del estilo de encuadernaci—n sin cosido tienen una anchura equivalente al desbarbado. Usted puede modiÞcar s—lo un margen del lomo por vez. Para modiÞcar un margen del lomo, selecci—nelo primero. Muestre los m‡rgenes del lomo seleccionando la herramienta Mostrar/ocultar m‡rgenes del lomo, despuŽs utilice la herramienta Puntero para seleccionar un margen del lomo. Puede seleccionar un margen del lomo haciendo clic en Žl, o utilizando el rat—n para arrastrar un cuadro alrededor suyo. Si un margen del lomo tiene una anchura de 0 mm, el arrastrar un cuadro alrededor suyo es la œnica manera de seleccionarlo. Para modiÞcar la anchura de un margen del lomo, seleccione opciones en el cuadro de di‡logo Anchura del margen del lomo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

120

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Para cambiar la anchura de un margen del lomo y para mostrar u ocultar marcas de plegado de los m‡rgenes del lomo: 1. Seleccione la herramienta Mostrar/ocultar m‡rgenes del lomo para mostrar los m‡rgenes del lomo, si no est‡n mostrados. 2. Seleccione el margen del lomo que desee modiÞcar. 3. En el menœ Edici—n, seleccione Obtener informaci—n. 4. En el cuadro de di‡logo Anchura del margen del lomo, en los cuadros Mitad superior y Mitad inferior, o Mitad izquierda y Mitad derecha, introduzca las anchuras que desea para cada mitad de margen del lomo. 5. Si no desea que se muestren e impriman las marcas de plegado en el margen del lomo, desactive el cuadro de veriÞcaci—n Mostrar marca de plegado en los m‡rgenes del lomo. 6. Elija el bot—n OK.

Numerar páginas de imposición

La numeraci—n de las p‡ginas determina el orden en el cual ßuyen las p‡ginas de una lista de ejecuci—n a travŽs de los pliegos de un trazado. La numeraci—n de las p‡ginas depende del estilo de encuadernaci—n del trazado. Usted puede crear una suplantaci—n que se puede doblar para determinar la numeraci—n de las p‡ginas de imposici—n.

Numerar p‡ginas de imposici—n

121

Para ver ejemplos de la numeraci—n de las p‡ginas de imposici—n, vea el apŽndice Descripciones de Trazados. 14 16

11

9 6

18

3

7 2

7 2

2

7

7 6

19

Puede crear una suplantación que se puede doblar para determinar la numeración de página de un trazado

Utilice la herramienta Numeraci—n de p‡gina en la paleta de herramientas de trazado para numerar p‡ginas de imposici—n. Sin importar cu‡ntas p‡ginas de trabajo estŽ imponiendo, usted crea y numera s—lo un pliego por cada tipo de dise–o en un trazado. Preps hace ßuir las p‡ginas del trabajo a travŽs del pliego tantas veces como sea necesario, en el orden correcto para el estilo de encuadernaci—n. Para numerar p‡ginas de imposici—n: 1. En la paleta de herramientas de trazado, seleccione la herramienta Numeraci—n de p‡gina. 2. Haga clic en la p‡gina de imposici—n que desee numerar 1. Si la hoja de m‡quina es de dos caras, Preps autom‡ticamente numera la cara de atr‡s de la p‡gina a la vez que numera la cara del frente. El icono de la herramienta Numeraci—n de p‡gina presenta entonces el nœmero de p‡gina siguiente para ser usado en la imposici—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

122

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

3. Haga clic en la p‡gina de imposici—n cuyo nœmero corresponde al nœmero presentado en el icono de la herramienta Numeraci—n de p‡gina. O bien Para cambiar el nœmero mostrado en el icono de la herramienta Numeraci—n de p‡gina, haga doble clic en el icono para abrir el cuadro de di‡logo Nœmero de p‡gina. Introduzca el nœmero de p‡gina que desea usar a continuaci—n y elija el bot—n OK.

4. Repita el paso 3 hasta que todas las p‡ginas de imposici—n estŽn numeradas. Nota: La herramienta Numeraci—n de p‡gina numera autom‡ticamente las p‡ginas en un lado de la hoja de m‡quina cuando usted numera manualmente las p‡ginas en el otro lado. Cuando trabaja con bobinas de papel mœltiples, la numeraci—n de p‡gina salta entre bobinas de papel (por ejemplo, desde el frente de una hoja de m‡quina a la primera bobina de papel a la parte de atr‡s de una hoja de m‡quina en la segunda bobina). Compruebe la herramienta Numeraci—n de p‡gina para ver cual es el siguiente nœmero que aparece.

Modificar p‡ginas de imposici—n

Modificar páginas de imposición

123

DespuŽs de haber agregado p‡ginas de imposici—n a una hoja de m‡quina, puede modiÞcarlas en cualquier momento. Puede cambiar cualquiera de las opciones que seleccion— cuando agreg— las p‡ginas de imposici—n. TambiŽn puede elegir una manera de volver a calcular los m‡rgenes del lomo para la imposici—n modiÞcada. Cualquiera de los cambios que hace se aplican a todas las p‡ginas de imposici—n la hoja de m‡quina. Para modiÞcar las p‡ginas de imposici—n, seleccione opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n.

Para modiÞcar p‡ginas de imposici—n: 1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea abrir y elija el bot—n Abrir u OK. 3. Cuando el trazado se abre, elija ModiÞcar imposici—n en el menœ Trazado. 4. Haga los cambios que desee. 5. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

124

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Volver a calcular anchuras de márgenes del lomo

Si cambia la orientaci—n, el tama–o o la cantidad de las p‡ginas de imposici—n, el espacio no usado vertical y horizontal de la hoja de m‡quina ya no es distribuido de manera uniforme entre los m‡rgenes del lomo. Los m‡rgenes del lomo interiores mantienen el mismo tama–o que ten’an originalmente y el exceso de espacio se agrega a los m‡rgenes exteriores. Puede controlar el modo en el que Preps redistribuye este exceso de espacio seleccionando opciones de volver a calcular los m‡rgenes del lomo. Usted selecciona opciones de volver a calcular los m‡rgenes del lomo en el cuadro de di‡logo ModiÞcar m‡rgenes del lomo.

Para volver a calcular las anchuras de los m‡rgenes del lomo: 1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea abrir y elija el bot—n Abrir u OK. 3. Cuando el trazado se abre, elija ModiÞcar imposici—n en el menœ Trazado. 4. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n, elija el bot—n ModiÞcar m‡rgenes del lomo.

Volver a calcular anchuras de m‡rgenes del lomo

125

5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar m‡rgenes del lomo, bajo las Opciones de volver a hacer c‡lculo elija la manera en que desea que Preps vuelva a calcular los m‡rgenes del lomo horizontales y verticales. 6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo ModiÞcar m‡rgenes del lomo y en el cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n. Cuando modiÞca una imposici—n las siguientes opciones de volver a hacer c‡lculo est‡n disponibles para los m‡rgenes del lomo: •

Volver a calcular anchura y/o volver a calcular altura

Preps distribuye el exceso de espacio por igual entre los m‡rgenes del lomo. •

Centrar página

Preps centra las nuevas p‡ginas en relaci—n con las p‡ginas anteriores. •

Cambiar encuadernación

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano al borde de encuadernaci—n. •

Cambiar cara

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano al borde de la cara. •

Cambiar cabecera

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano a la cabecera de las p‡ginas. •

Cambiar pie

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano al pie de las p‡ginas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

126

Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Cambiar la orientación de páginas de imposición individuales

Usted puede cambiar la orientaci—n de las p‡ginas de imposici—n individuales seleccionando opciones en el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado. La cara y la parte posterior de una p‡gina cambian de orientaci—n al mismo tiempo.

Para m‡s informaci—n acerca del cambio de todas las p‡ginas de imposici—n en una hoja de m‡quina, consulte ModiÞcar p‡ginas de imposici—n, en la p‡gina 123. Para cambiar la orientaci—n de una p‡gina de imposici—n individual: 1. Seleccione la p‡gina que desee modiÞcar. 2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, en la lista Orientaci—n de p‡gina, seleccione la orientaci—n que desee. 4. Elija el bot—n OK.

Eliminar p‡ginas de imposici—n

Eliminar páginas de imposición

127

No puede eliminar individualmente p‡ginas de imposici—n. Las p‡ginas de imposici—n se deben eliminar en grupo. Para eliminar un grupo de p‡ginas de imposici—n: 1. Haga clic en una de las p‡ginas de imposici—n en el grupo que desee eliminar. 2. En el menœ Trazado, elija Borrar imposici—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

129

Capítulo 9

Páginas independientes

Las p‡ginas independientes se utilizan generalmente para trabajos de placa, tales como carteles, empaquetado, de cosido y de paso y repetir. Usted agrega p‡ginas independientes a las hojas de m‡quina de una en una y puede eliminarlas y moverlas de una en una. Las p‡ginas independientes pueden tener tama–os y orientaciones diferentes y se pueden situar en cualquier lugar - incluso superponiŽndose unas a otras.

Diseños de trabajo de placa

Uno de los usos m‡s efectivos de las p‡ginas independientes es para producir empaquetado. El empaquetado que consiste de muchos paneles distintos puede ser dise–ado e impreso en la misma hoja de m‡quina.

Trabajo de cosido En los trabajos de cosido, varios trabajos peque–os pueden ser situados en una œnica hoja de m‡quina, us‡ndose al m‡ximo los medios de impresi—n o la pel’cula.

El trabajo de cosido maximiza el uso de los medios de impresión

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Anidado Usted puede superponer p‡ginas independientes para encajar juntas im‡genes con una tŽcnica denominada anidado. El anidado se utiliza normalmente para hojas de m‡quina que est‡n siendo acabadas cort‡ndolas a troquel. En los archivos de origen PostScript, todas las p‡ginas son deÞnidas como rect‡ngulos. Al superponer las p‡ginas, usted puede anidar im‡genes de forma irregular o giradas, eliminando el ‡rea malgastada entre los bordes de la imagen y el borde de la p‡gina. Para aprovechar la capacidad de anidado de Preps, el programa que utiliza para crear el archivo de origen debe soportar los fondos transparentes. Usted puede usar el presentador preliminar de Preps para asegurarse de que las im‡genes est‡n situadas correctamente despuŽs de haber impuesto un trabajo usando un trazado con p‡ginas anidadas. 1

1

1 1

1

1 1

1

1 1

1

1

1

1

1

1

Superponiendo páginas independientes

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

130

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

ScenicSoft, Inc. 11400 Airport Road Everett, WA 98204

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

Trabajo impuesto con imágenes anidadas

Dise–os de trabajo de placa

131

Superposición Usted puede superponer (recubrir) completamente las p‡ginas independientes, resultando en lo que tradicionalmente se denomina una doble exposici—n. La p‡gina impuesta Þnal combina dos o m‡s im‡genes, dependiendo del nœmero de p‡ginas que ha superpuesto. Esta tŽcnica es muy œtil para trabajos que usan la misma informaci—n de dise–o de plancha para cada p‡gina, pero tambiŽn contienen informaci—n variable. El programa que utiliza para generar el archivo de origen debe soportar fondos transparentes. SCENICSOFT

Lotería #485189

Lottery ticket #485189 ¡Ha ganado!

Texto del diseño de plancha

Texto variable

SCENICSOFT

SCENICSOFT

SCENICSOFT

Lotería

Lotería

Lotería

#485189

#485190

#485191

Lo sentimos, ¡inténtelo de nuevo!

Lo sentimos, ¡inténtelo de nuevo!

¡Ha ganado!

SCENICSOFT

SCENICSOFT

SCENICSOFT

Trabajo impuesto como doble exposición

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

132

Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Agregar páginas independientes

Cuando agrega una p‡gina independiente a una hoja de m‡quina, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente.

Para agregar una p‡gina independiente a una hoja de m‡quina: 1. En el menœ Trazado, elija Agregar p‡gina independiente. 2. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente, introduzca nœmeros para los lados de delante y de atr‡s de la p‡gina en el ‡rea Nœmero de p‡gina. (Si eligi— el estilo de trabajo de Una sola cara en el cuadro de di‡logo Agregar pliego o en el cuadro de di‡logo Informaci—n de pliego, el nœmero en el cuadro Detr‡s aparece atenuado. Si necesita hacer un cambio ahora, vea ModiÞcar pliegos y hojas de m‡quina en la p‡gina 105). 3. En el ‡rea de Tama–o de p‡gina terminada, introduzca un ancho y alto de p‡gina. 4. Seleccione la ubicaci—n que desea para la esquina inferior izquierda de la p‡gina. 5. En la lista Orientaci—n de p‡gina, seleccione la direcci—n en la que quiera que mire la p‡gina. 6. Elija el bot—n OK.

Ubicar p‡ginas independientes

Ubicar páginas independientes

133

Usted puede ubicar p‡ginas independientes en cualquier lugar de la hoja de m‡quina introduciendo sus coordenadas o arrastr‡ndolas a su nueva posici—n. De modo predeterminado, Preps sitœa la esquina inferior izquierda de una p‡gina independiente en la esquina inferior izquierda de la hoja de m‡quina. Esta posici—n se indica por medio de las coordenadas horizontal y vertical de 0,0. Al cambiar estas coordenadas se cambia la ubicaci—n de la p‡gina independiente. Para seleccionar una p‡gina independiente, haga clic en la herramienta Puntero en la paleta de herramientas de trazado, entonces haga clic en la p‡gina. Preps tiene una cuadr’cula para ayudarle a ubicar las p‡ginas independientes. Usted presenta u oculta esta cuadr’cula haciendo clic en la herramienta Mostrar/ocultar cuadr’cula en la paleta de herramientas de trazado. Usted puede presentar el cuadro de di‡logo Opciones de la cuadr’cula haciendo doble clic en la herramienta Mostrar/ocultar cuadr’cula. En este cuadro puede especiÞcar el espaciado de cuadr’cula y su punto de origen inferior izquierdo. La opci—n Ajustar a la cuadr’cula le ayuda a situar de modo m‡s preciso las p‡ginas independientes y las marcas de trazado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

134

Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Modificar páginas de trazado independientes

DespuŽs de que haya agregado p‡ginas independientes a una hoja de m‡quina, las puede modiÞcar en cualquier momento. Puede cambiar o ver informaci—n acerca del nœmero de la p‡gina seleccionada, tama–o, ubicaci—n y orientaci—n. TambiŽn puede cambiar o ver informaci—n acerca de conÞguraciones adicionales. Para m‡s informaci—n, consulte Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado en la p‡gina 167. Debe seleccionar una p‡gina independiente para poder modiÞcarla. Seleccione una p‡gina independiente haciendo clic en la herramienta Puntero en la paleta de herramientas de trazado, despuŽs haga clic en la p‡gina. Cuando modiÞca una p‡gina independiente, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Informaci—n de la p‡gina de trazado.

Para modiÞcar informaci—n acerca de una p‡gina independiente: 1. Seleccione la p‡gina. 2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 3. Haga los cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de la p‡gina de trazado. 4. Elija el bot—n OK.

Duplicar p‡ginas independientes copiando y pegando

Duplicar páginas independientes copiando y pegando

135

Puede duplicar p‡ginas independientes as’: ¥

Copiando y pegando O bien -

¥

Haciendo paso y repetir

Cuando pega una copia de una p‡gina independiente en la misma hoja de m‡quina, se sitœa encima de la p‡gina original. Puede seleccionar la copia y arrastrarla a una nueva ubicaci—n. TambiŽn puede copiar p‡ginas independientes a otra hoja de m‡quina. Puede copiar y pegar cualquier cantidad de p‡ginas independientes de una vez. Primero seleccione las p‡ginas independientes que desee copiar haciendo clic en la herramienta Puntero en la paleta de herramientas de trazado, entonces haciendo clic en las p‡ginas. Usted puede seleccionar varias p‡ginas independientes manteniendo presionada la tecla Mayœsculas mientras hace clic en cada p‡gina que desee seleccionar. Para copiar y pegar p‡ginas independientes: 1. Seleccione la(s) p‡gina(s) independiente(s) que desea copiar. 2. En el menœ Edici—n, elija Copiar. 3. Seleccione la hoja de m‡quina en la cual desea copiar la(s) p‡gina(s) independiente(s). 4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

136

Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Duplicar páginas independientes usando paso y repetir

Puede duplicar p‡ginas independientes haciendo con ellas paso y repetir. Cuando hace paso y repetir con una p‡gina independiente, usted especiÞca el nœmero de veces que desea que aparezca la p‡gina en la hoja de m‡quina. Este nœmero incluye la p‡gina original as’ como las p‡ginas que desea agregar. TambiŽn indica la distancia vertical y horizontal entre las p‡ginas. Para calcular la distancia horizontal, agregue el ancho de la p‡gina a la distancia que desea entre cada p‡gina horizontal. Para calcular la distancia vertical, agregue la altura de la p‡gina a la distancia que desea entre cada p‡gina vertical.

Duplicar p‡ginas independientes usando paso y repetir

137

Usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Paso y repetir para duplicar una p‡gina independiente seleccionada horizontalmente y verticalmente en una hoja de m‡quina.

Para hacer paso y repetir a una p‡gina independiente: 1. Seleccione la p‡gina independiente que desea duplicar. 2. En el menœ Edici—n, elija Paso y repetir. 3. En el cuadro de di‡logo Paso y repetir, introduzca el nœmero total de veces que desea que aparezca la p‡gina horizontalmente en la hoja de m‡quina en el cuadro Nœmero total Horizontal. 4. En el cuadro Nœmero total Vertical, introduzca el nœmero total de veces que desea que aparezca la p‡gina verticalmente en la hoja de m‡quina . 5. En el cuadro Desplazamiento Offset Horizontal, introduzca un nœmero que sea igual a la anchura de la p‡gina m‡s la distancia horizontal que desea entre cada p‡gina. 6. En el cuadro Desplazamiento Offset Vertical, introduzca un nœmero que sea igual a la anchura de la p‡gina m‡s la distancia vertical que desea entre cada p‡gina. 7. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

138

Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Eliminar páginas independientes

Puede seleccionar y eliminar de modo individual p‡ginas independientes. Usted selecciona una p‡gina independiente haciendo clic en la herramienta Puntero en la paleta de herramientas de trazado, y entonces haciendo clic en la p‡gina. Puede seleccionar varias p‡ginas independientes manteniendo presionada la tecla Mayœsculas mientras hace clic en cada p‡gina que desee seleccionar, o arrastrando las p‡ginas. Para eliminar p‡ginas independientes: 1. Seleccione las p‡ginas que desee eliminar. 2. Presione la tecla Suprimir.

Numerar páginas independientes

La numeraci—n de las p‡ginas independientes corresponde al orden en el que aparecen las p‡ginas en la lista de ejecuci—n. Si cinco p‡ginas de trazado independientes est‡n numeradas 1, Preps impone cinco veces la primera p‡gina en la lista de ejecuci—n. Hay dos maneras de numerar p‡ginas independientes: con la herramienta Numeraci—n de p‡gina y con el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado. Para numerar p‡ginas independientes con la herramienta Numeraci—n de p‡gina: 1. En la paleta de herramientas de trazado, seleccione la herramienta Numeraci—n de p‡gina. 2. Haga clic en la p‡gina independiente que desee numerada 1. 3. Haga doble clic en la herramienta Numeraci—n de p‡gina. 4. Introduzca un nœmero para la siguiente p‡gina independiente.

Numerar p‡ginas independientes

139

5. Haga clic en la p‡gina que corresponde al nœmero que ha introducido. 6. Repita los pasos del 3 al 5 hasta que todas las p‡ginas independientes estŽn numeradas. Para numerar p‡ginas independientes con el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado: 1. Haga clic en la p‡gina que desea numerar. 2. En el menœ Edici—n, elija Conseguir informaci—n. 3. En el ‡rea de Nœmero de p‡gina en el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, introduzca el nœmero de p‡gina que desea en el cuadro Delante y Detr‡s.

4. Elija el bot—n OK. 5. Repita los pasos 1 al 4 para cada p‡gina que desee numerar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

141

Capítulo 10

Marcas de trazado

Este cap’tulo se ocupa de caracter’sticas que raramente se utilizan en los entornos de impresi—n a petici—n.

Resumen

Preps incluye una extensa biblioteca de marcas de trazado. Las marcas de trazado vienen incorporadas, tales como las marcas de rect‡ngulo o marcas de texto, o en archivos separados EPS o TIFF, tales como barras de color o cruces de registro. Las marcas de trazado pueden ser œnicas o repetidas. Puede crear sus propias marcas de trazado EPS o TIFF y agregarlas a la biblioteca Preps. En este cap’tulo aprender‡ acerca de: ¥

Agregar marcas a una hoja de m‡quina

¥

EspeciÞcar posiciones, tama–os y colores de marcas

¥

Utilizar marcas incorporadas

¥

Utilizar marcas EPS y TIFF

¥

Editar, copiar y pegar marcas, y marcas de paso y repetir

¥

Crear sus propias marcas personalizadas

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

142

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Las gu’as laterales, las marcas de centrado, las marcas de plegado y las marcas de perforaci—n son marcas de trazado que usted deÞne cuando establece las especiÞcaciones de la hoja de m‡quina (vea DeÞnir especiÞcaciones de hoja de m‡quina en la p‡gina 103). Usted agrega las dem‡s marcas siguiendo los procedimientos que se describen en este cap’tulo.

Ubicación de las marcas de trazados Las marcas de trazados se almacenan en la carpeta marks. Para que las marcas estŽn disponibles para ser usadas con los trazados, la carpeta marks debe estar en la misma carpeta principal que la carpeta templates. Si decide mover los trazados a una ubicaci—n distinta, como un servidor, en esta carpeta principal Preps crea una nueva carpeta templates, una nueva carpeta marks, y una nueva subcarpeta dupmarks. Usted mueve manualmente los trazados, marcas y marcas repetidas a las nuevas carpetas y elimina las carpetas antiguas vac’as. Vea Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas en la p‡gina 225 para m‡s informaci—n.

Agregar marcas a una hoja de máquina

Para agregar marcas a una hoja de m‡quina se utiliza el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado.

Agregar marcas a una hoja de m‡quina

143

Para agregar una marca a una hoja de m‡quina: 1. Abra el trazado. 2. Seleccione la hoja de m‡quina a la cual desea agregar la marca. 3. En el menœ Trazado, elija Agregar marca de trazado. 4. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, en la lista Tipo de marca, seleccione el tipo de marca que desea agregar. Las marcas incorporadas se listan por nombre, las marcas EPS y TIFF por nombre de archivo. Si selecciona una marca EPS con datos de presentaci—n preliminar en el archivo, se presenta una presentaci—n preliminar de la marca en el cuadro de di‡logo. 5. Si est‡ agregando una marca de texto, introduzca el texto y/o los nombres de las variables en el cuadro Texto (consulte Marcas de texto, en la p‡gina 153). 6. Si est‡ agregando una marca de alzado de pliego, introduzca el intervalo de escalonado en el cuadro Distancia de paso de marca de alzado (consulte Marcas de alzado del pliego, en la p‡gina 151). 7. En el ‡rea de Informaci—n de colocaci—n de marca, en los cuadros Altura y Anchura, introduzca las dimensiones. (Vea EspeciÞcar ubicaci—n y tama–o de la marca en la p‡gina 145). Si el tama–o de la marca no se puede cambiar, las cantidades de altura y anchura se muestran sin cuadros alrededor. 8. En el ‡rea de Informaci—n de colocaci—n de marca, en los cuadros Izquierda e Inferior, introduzca las coordenadas para la ubicaci—n de la esquina inferior izquierda de la marca. 0, 0 son las coordenadas para la esquina inferior izquierda del frente de la hoja de m‡quina, as’ que para situar la marca a 24 mm (una pulgada) de los bordes izquierdo e inferior de la hoja de m‡quina introduzca un 1 en ambos cuadros Izquierda e Inferior.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

144

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

O bien Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Centrar marca en el punto y en los cuadros Ctr X y Ctr Y, introduzca las coordenadas en las cuales quiere centrar la marca. Nota: Puede volver a colocar f‡cilmente una marca despuŽs de agregarla a una hoja de m‡quina seleccion‡ndola y arrastr‡ndola a una nueva ubicaci—n. 9. En el ‡rea de Colocaci—n de marca, seleccione los lados de la hoja de m‡quina en los cuales desea que aparezca la marca (frente, detr‡s o ambos). Las marcas se sitœan correctamente de modo autom‡tico para el estilo de trabajo de la hoja de m‡quina. 10. De forma predeterminada, Preps coloca las marcas en cada pliego. Si usted desea que una marca aparezca solamente en pliegos seleccionados, en el ‡rea de Colocaci—n de marca, introduzca los pliegos en los cuales desea que aparezca la marca. Por ejemplo, puede colocar una marca en uno de cada dos pliegos, en cada cuarto pliego, etc. 11. En el ‡rea de Colocaci—n de marca, introduzca en el cuadro el pliego que comienza con, el nœmero del pliego en el cual desea que comience la marca. 12. En el ‡rea de Colocaci—n de marca, active la casilla de veriÞcaci—n Traer al frente si desea que la marca se imprima sobre las im‡genes de la p‡gina. Si desea que la marca se imprima por debajo de las im‡genes de la p‡gina, desactive la casilla de veriÞcaci—n. 13. Si el bot—n Caolor de la marca no est‡ disponible (en gris), no puede cambiar los colores para el tipo de marca que ha seleccionado. Elija el bot—n OK. Si el bot—n Color de la marca est‡ activo, puede especiÞcar el color de la marca. Consulte EspeciÞcar el color de las marcas incorporadas, en la p‡gina 146.

Especificar ubicaci—n y tama–o de la marca

Especificar ubicación y tamaño de la marca

145

Cuando se agrega una marca a una hoja de m‡quina, usted especiÞca el espacio dentro del cual se va a imprimir la marca. Para marcas de texto, marcas de rect‡ngulo y marcas repetidas, usted deÞne el ‡rea. Para marcas de l’nea, deÞne los puntos de comienzo y Þnal. Para marcas EPS y TIFF, deÞne la ubicaci—n de la marca s—lo; el tama–o es predeterminado. Siempre deÞne la colocaci—n de la marca tal como es vista desde el frente de la hoja de m‡quina, incluso si s—lo imprime la marca en la parte de atr‡s. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, las dimensiones Ancho y Alto especiÞcan el tama–o de una marca incorporada. Si el tama–o de la marca no se puede cambiar, no aparece ningœn cuadro alrededor de las cantidades de Ancho y Alto. Para las marcas de l’nea (p‡gina 149), las marcas de alzado del pliego (p‡gina 151) y las marcas Ancho Área de marca

Alto

Origen de la hoja de máquina

Inferior 0 0

Izquierda

de texto (p‡gina 153), las dimensiones Alto y Ancho tienen un signiÞcado especial. Consulte esas secciones para m‡s informaci—n. Con marcas EPS y TIFF, el tama–o se deÞne en el archivo de marca y no puede cambiarlo en Preps. Las dimensiones Izquierda e Inferior especiÞcan la esquina inferior izquierda de la hoja de m‡quina.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

146

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Especificar el color de las marcas incorporadas

Para marcas incorporadas, el color predeterminado es negro, pero se puede especiÞcar un color y los porcentajes de trama usados. No puede especiÞcar los porcentajes del color y el semitono de las marcas EPS y TIFF, incluyendo las que vienen incluidas con Preps. Sin embargo, cuando se imprime una EPS que tiene un color de punto de trama deÞnido en ella, usted puede usar el cuadro de di‡logo Separaciones de color para mapear el color de punto de trama en su trabajo a la marca. TambiŽn puede convertir los colores de punto de trama en colores procesados y cambiar la creaci—n de color. Vea EspeciÞcar c—mo se imprimen los colores de punto de trama, en la p‡gina 299. Usted especiÞca el color de la marca en el cuadro de di‡logo Color de la marca de trazado.

Para especiÞcar el color de la marca: 1. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, elija el bot—n Color de la marca. 2. En el cuadro de di‡logo Color de la marca de trazado, seleccione un bot—n de opci—n:

¥

Si elige Negro de separaci—n, escriba un porcentaje a imprimir en todas las placas en el cuadro %Trama.

Especificar el color de las marcas incorporadas

147

¥

Si elije Color del punto de trama, escriba una cantidad en el cuadro SSiCustomColor para usar como identiÞcador. Puede utilizar esta cantidad para mapear dos colores de punto de trama juntos o convertirlos a un proceso de creaci—n de color. En el cuadro %Trama, introduzca un porcentaje de trama a imprimir.

¥

Si elije Procesar color, introduzca los porcentajes de trama que suman 100% en las casillas %C (cian), %M (magenta), %Y (amarillo) y %K (negro). La marca se imprime con el proceso de creaci—n de color que usted haya especiÞcado.

3. En el cuadro de di‡logo Color de la marca de trazado, elija el bot—n OK. 4. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

148

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Marcas incorporadas

Las marcas incorporadas incluidas en Preps son: Marcas de rect‡ngulo Marcas de l’nea Marcas de barra de exposici—n Marcas de alzado del pliego Marcas de texto y de identiÞcaci—n de placa Marcas de recorte (no se puede cambiar el color) Marcas de plegado (no se puede cambiar el color)

Las marcas de recorte no son como el resto de las marcas porque est‡n asociadas con p‡ginas en vez de hojas de m‡quina. Las marcas de recorte son explicadas en la p‡gina 157. Usted utiliza el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, para agregar marcas a una hoja de m‡quina (p‡gina 142).

Marcas de rectángulo Una marca de rect‡ngulo imprime un ‡rea rectangular y la llena con el color que usted especiÞca. Los lados del rect‡ngulo son siempre paralelos a los lados de la hoja de m‡quina. Estas marcas a menudo se utilizan como barras de reducci—n de tinta.

Ancho Alto

Origen de la hoja de máquina

Inferior 0 0

Izquierda

Marca de rectángulo

Marcas incorporadas

149

Para agregar una marca de rect‡ngulo a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione Rect‡ngulo de la lista Tipo de marca. Para deÞnir la ubicaci—n y el tama–o de una marca de rect‡ngulo utilice las dimensiones Ancho, Alto, Izquierda e Inferior.

Marcas de línea Las marcas de l’nea imprimen una regla de 0,25 puntos en el color que especiÞque. Punto final Ancho Alto

Marca de línea Punto de comienzo

Inferior

Origen de la hoja de máquina

0 0

Izquierda

Para agregar una marca de l’nea a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los tipos siguientes de la lista Tipo de marca: L’nea (de trazos) L’nea (punteada) L’nea (s—lida)

La l’nea comienza en un punto deÞnido por las dimensiones Izquierda e Inferior y termina en un punto deÞnido por las dimensiones Ancho y Alto. Use valores positivos en los cuadros de Ancho y Alto para extiender la l’nea a la derecha y hacia arriba desde el punto de comienzo; use valores negativos para extiender la l’nea a la izquierda y hacia abajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

150

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Para imprimir una l’nea horizontal, utilice un Alto de cero. Para imprimir una l’nea vertical, utilice un Ancho de cero. Para imprimir una l’nea diagonal utilice valores que no sean de cero en ambas dimensiones.

Marcas de barra de exposición Las marcas de barra de exposici—n imprimen una escala de grises rectangular desde el 0% al 100% en pasos del 10%. Usted puede imprimir la marca en cualquier orientaci—n y color, pero tiene un tama–o Þjo de 5 x 52 mm (0,1875 x 2,0625 pulgadas). Para agregar una marca de barra de exposici—n a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los tipos siguientes de la lista Tipo de marca:

Barra de exposición (de derecha a izquierda)

Barra de exposición (de izquierda a derecha)

Barra de exposición (de abajo a arriba)

Barra de exposición (de arriba a abajo)

Cuando introduce un porcentaje de 0 para cualquier color en el cuadro de di‡logo Color de la marca de trazado (p‡gina 146), ese color no se imprime en la barra de exposici—n. Cualquier porcentaje del 1% al 100% para un color dado resulta en la barra de exposici—n impresa al 100% para dicho color.

Marcas incorporadas

151

Marcas de alzado del pliego Las marcas de alzado del pliego se imprimen normalmente en la parte exterior de los dobleces de los pliegos en trabajos de encuadernado sin cosido. Las marcas en los pliegos sucesivos se escalonan a lo largo de las dobleces, de manera que es f‡cil de ver si los pliegos est‡n reunidos en el orden correcto. En trabajos con muchos pliegos, el ciclo de escalonamiento se repite cuando las marcas alcanzan un punto deÞnido por una distancia m‡xima de escalonado. Las marcas de alzado normalmente consisten en un rect‡ngulo negro con texto en blanco que indica el nœmero del pliego.

1

7 8

2

9

Alto

3

Marca de distancia de escalón

4

10 5

11 12

6

Ancho

Pliegos

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

1

Para agregar una marca de alzado a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los siguientes tipos de marcas de la lista Tipo de marca:

1

Marca de alzado de pliego A

Marca de alzado de pliego B

Marca de alzado de pliego C

1

152

1

Sigcolld.eps

Sigcolle.eps

La cantidad mayor que introduzca en los cuadros Alto y Ancho en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado determina la orientaci—n de la marca. Si el Alto es mayor, las marcas se escalonan verticalmente, en caso contrario, las marcas se escalonan horizontalmente. Esto œltimo es œtil si desea marcas de alzado a lo largo de las dobleces de cabecera de los pliegos. La Distancia de paso que suministra tambiŽn determina el tama–o de cada marca a lo largo de la doblez. Si la distancia es un nœmero negativo, la marca se escalona en la direcci—n opuesta, y la primera marca empieza en el lado opuesto de la distancia total de escalonado. Por ejemplo, si agrega una marca de alzado de pliego que tiene un Alto de 150 mm (6 pulgadas) y un Ancho de 6 mm (1/4 de pulgada) y especiÞca una Distancia de paso de 24 mm (1 pulgada), cada marca tiene 24 mm (1 pulgada) de alto, 6 mm (1/4 de pulgada) de ancho y se

Marcas incorporadas

153

escalona verticalmente a lo largo de los seis primeros pliegos en incrementos de 24 mm (1 pulgada). En el sŽptimo pliego, la marca se imprime en la misma posici—n del primer pliego, y la secuencia comienza nuevamente. TambiŽn puede crear marcas de alzado de pliego personalizadas escribiŽndolas en PostScript. SIGCOLLD.EPS y SIGCOLLE.EPS en la carpeta marks de su instalaci—n de Preps son ejemplos de marcas de alzado personalizadas.

Marcas de texto Para agregar una marca de texto a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los siguientes tipos de marcas de la lista Tipo de marca: Marca de texto Marca de identiÞcaci—n de placa

Estos tipos de marcas son iguales excepto por:

¥ Las Marcas de texto est‡ndar son reßejadas (como en espejo) en el lado opuesto de una hoja de m‡quina. Usted sitœa marcas en el frente de una hoja de m‡quina y Preps autom‡ticamente calcula la posici—n correcta en la parte de atr‡s, dependiendo del estilo de trabajo del trazado.

¥ Las Marcas de identiÞcaci—n de placa aparecen exactamente en la misma posici—n en cada lado de una hoja de m‡quina. Se utilizan normalmente para identiÞcar cada pel’cula, placa o plancha.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado el tipo de tama–o de la marca se establece igual a la dimensi—n menor del Ancho y el Alto. La orientaci—n de la marca se determina por la dimensi—n m‡s larga. Por ejemplo, si especiÞca un Alto de 18 pt (6 mm - 1/4 de pulgada) y un Ancho de 360 pt (60 mm - 5 pulgadas), el tama–o de letra es de 18 pt y la marca se imprime horizontalmente. Ancho

Marca de texto vertical

Alto

10dedic, 1996

154

Marca de texto horizontal

Ancho

10dedic, 1996

Inferior

Origen de la hoja de máquina

0 0

Izquierda

La l’nea de base del texto se alinea de modo autom‡tico con el borde adyacente del rect‡ngulo. Si la marca de texto es demasiado larga para encajar en el rect‡ngulo que ha especiÞcado, el texto se imprime m‡s all‡ del borde del rect‡ngulo y no se corta. En la ventana Trazado, las marcas de texto se presentan s—lo como marcadores de posici—n rectangulares, excepto en Preps de Macintosh donde el texto se muestra en las marcas horizontales.

Variables de texto Cuando agrega una marca de texto a una hoja de m‡quina, usted especiÞca el texto que desea imprimir. TambiŽn puede utilizar c—digos especiales que imprimen informaci—n autom‡tica acerca de un trabajo, trazado o quŽ parte del trabajo se est‡ imprimiendo. Estos c—digos se

Marcas incorporadas

155

llaman variables, porque la informaci—n que se imprime var’a de una hoja de medios de impresi—n a la siguiente. Todos los nombres de variables comienzan con Ò$Ó y no distingue entre mayœsculas y minœsculas. Por ejemplo, puede imprimir la identidad del trabajo en una marca de texto especiÞcando $JOBID como el texto en la marca de texto. Como cada trabajo tiene un nœmero de identiÞcaci—n diferente, el c—digo $JOBID indica a Preps que obtenga la identidad del trabajo actual (como aparece deÞnido en el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo) y la imprima en la marca de texto. Usted utiliza el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo para deÞnir sus propias variables para marcas de texto.

Para deÞnir su propia variable para una marca de texto: 1. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo. 2. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, en el cuadro Tipo, introduzca el nombre de la variable que desea que aparezca en la marca de texto o selecci—nela de la lista. Por ejemplo, puede introducir la palabra Estado para usar la variable $ESTADO en la marca de texto en el trazado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

156

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

3. En el cuadro Contenido, introduzca el texto que desea que aparezca en la marca de texto. Por ejemplo, puede introducir ÁURGENTE! para que aparezca ese texto en la marca de texto. 4. Elija el bot—n Agregar/ModiÞcar nota. 5. Elija el bot—n OK. Si usted crea la variable $COMMENT, el texto que introduce en el cuadro Comentario del cuadro de di‡logo Imprimir aparece en la marca de texto. Vea Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo, en la p‡gina 270. La siguiente tabla contiene una lista completa de las variables predeÞnidas que se pueden imprimir en las marcas de texto: La variable...

Imprime esto en la marca de texto

$COMMENT

El texto en el cuadro Comentario del cuadro de di‡logo Imprimir

$COLOR

El nombre del color para la separaci—n actual

$CUSTOMER

El nœmero de identiÞcaci—n del cliente especiÞcado en el cuadro de di‡logo Información del trabajo

$DATE

La fecha en que se imprimi— el trabajo

$JOBDATE

La fecha en que se guard— por œltima vez el trabajo de Preps

$JOBID

El nœmero de identiÞcaci—n del trabajo especiÞcado en el cuadro de di‡logo Información del trabajo

$JOBNAME

El nombre de archivo del trabajo

$JOB_TITLE

El t’tulo del trabajo

$SIDE

El lado de la hoja de m‡quina (A = frente o B = atr‡s). Para pliegos de bobinas de papel mœltiples, los lados adicionales se etiquetan como C, D, etc.

$SIG

El nœmero del pliego de trabajo actual

$TIME

La hora a la que se imprimi— el trabajo

$WEB

El nœmero de la bobina de papel de la hoja de m‡quina

Marcas incorporadas

157

Marcas de recorte Las marcas de recorte son un caso especial ya que est‡n asociadas con p‡ginas en vez de estar asociadas a una hoja de m‡quina. Usted utiliza un procedimiento diferente para agregarlas a un trazado. Usted agrega marcas de recorte a p‡ginas de imposici—n o independientes.

¥

Cuando agrega marcas de recorte a p‡ginas de imposici—n, las marcas se agregan a todas las p‡ginas seleccionadas en la hoja de m‡quina. Puede agregar las marcas de recorte alrededor del borde externo de la imposici—n entera o a las cuatro esquinas de cada p‡gina de imposici—n.

¥

Cuando agrega marcas de recorte a una o m‡s p‡ginas independientes, las marcas aparecen en las cuatro esquinas.

Puede especiÞcar la longitud de las marcas de recorte y la distancia desde las esquinas de la p‡gina:

Longitud de la marca Página de trazado Distancia desde la esquina de la página

Marcas de recorte

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

158

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Cuando agrega marcas de recorte a las p‡ginas, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte.

Para agregar marcas de recorte a una p‡gina de trazado: 1. Abra un trazado existente o cree un nuevo trazado 2. Seleccione cualquiera o todas las p‡ginas de imposici—n en un pliego. O bien Seleccione las p‡ginas independientes a las cuales desee agregar marcas de recorte. Nota: Si las p‡ginas ya est‡n seleccionadas cuando abre el trazado, haga clic fuera de las p‡ginas para no seleccionarlas, entonces haga clic de nuevo en las p‡ginas para seleccionarlas. Si omite este paso, la opci—n del submenœ Agregar marcas de recorte no estar‡ disponible. 3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado. 4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija Agregar marcas de recorte.

Marcas incorporadas

159

5. En el cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte, introduzca la distancia en la que desee colocar las marcas desde la esquina de la p‡gina en el cuadro Distancia desde la esquina de la p‡gina. 6. En el cuadro Longitud de marca, introduzca una longitud para las marcas de recorte. 7. En Colocaci—n de marca, seleccione los lados de la hoja de m‡quina en los que desea que aparezcan las marcas. 8. Si desea imprimir marcas de recorte parciales, puede hacer clic en cada una de las marcas para activarlas o desactivarlas en el ‡rea de presentaci—n preliminar del cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte. 9. Si est‡ agregando marcas de recorte a p‡ginas de imposici—n y desea que las marcas se agreguen œnicamente alrededor del exterior de la imposici—n, active la casilla de veriÞcaci—n Colocar marcas de recorte fuera de la imposici—n. 10. Elija el bot—n OK. Para modiÞcar marcas de recorte existentes en una hoja de m‡quina, repita el procedimiento para agregar nuevas marcas de recorte. Cambie los par‡metros como sea necesario. Para eliminar marcas de recorte existentes, establezca la Longitud de marca como cero. TambiŽn puede eliminar marcas de recorte existentes seleccion‡ndolas en la ventana Trazado y presionando la tecla Suprimir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

160

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Marcas EPS y TIFF

Las marcas EPS que vienen incluidas con Preps son: Marca de barra de color Cruces de registro

Usted puede agregar sus propias marcas personalizadas EPS o TIFF a la biblioteca Preps. Consulte Crear marcas personalizadas, en la p‡gina 166. Las marcas EPS y TIFF son impresas de modo œnico o repetidas de modo autom‡tico, dependiendo de d—nde estŽn guardadas. Se crean dos carpetas de marcas durante la instalaci—n de Preps: ¥

La carpeta marks contiene las marcas EPS œnicas que vienen incluidas con Preps y cualquier marca personalizada EPS o TIFF que usted cree y guarde en Preps.

¥

La carpeta dupmarks contiene las marcas EPS repetidas que vienen incluidas con Preps y cualquier marca personalizada que usted haya movido a esta carpeta manualmente desde la carpeta marks de manera que pueda utilizarlas como marcas repetidas. Carpeta Preps

Carpeta marks Contiene las marcas EPS que vienen incluidas con Preps. Estas marcas se agregan a las hojas de máquina como marcas únicas. Se guardan aquí las marcas EPS y TIFF que crea y agrega a Preps.

Carpeta dupmarks Contiene las marcas repetidas que vienen incluidas con Preps. Estas marcas se agregan a las hojas de máquina como marcas repetidas. Usted puede mover una marca personalizada a esta carpeta y usarla como una marca repetida.

Marcas EPS y TIFF

161

Marcas únicas Las marcas œnicas EPS y TIFF se guardan en la carpeta marks. Cuando sitœa una marca œnica, una copia de la marca se agrega a la hoja de m‡quina. Esta es una marca œnica onlycirc.eps:

Marcas repetidas Las marcas repetidas se guardan en la carpeta dupmarks. Cuando sitœa una marca repetida, usted especiÞca el ‡rea a llenar en los cuadros Ancho y Alto del cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado. Preps entonces duplica la marca tantas veces como sea necesario para llenar el ‡rea. La dimensi—n m‡s larga de las dos dimensiones determina la orientaci—n de la marca:

La barra de color es una marca EPS repetida

La barra de color es la œnica marca repetida incluida con Preps. A menudo se repite a lo largo del ancho de una hoja de m‡quina. Una alternativa a las marcas repetidas es situar una marca œnica, entonces usar la caracter’stica de paso y repetir (consulte Marcas de trazado de paso y repetir en la p‡gina 164). De todos modos, cuando hace paso y repetir de la marca s—lo se utilizan marcas enteras, y puede que las marcas se extiendan m‡s all‡ del ‡rea que desea llenar. Cuando utiliza una marca repetida, las marcas llenan exactamente el ‡rea que especiÞca y cualquier parte de una marca que se extienda m‡s all‡ de esa ‡rea se recorta.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

162

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Barras de color La barra de color es una marca repetida guardada como un archivo EPS en la carpeta dupmarks. No puede cambiar su color desde dentro de Preps. La barra de color que viene incluida con Preps est‡ basada en la Tira compacta de prueba de color GATF (Nœmeros de pieza 7008/ 7108).*

La barra de color es una marca repetida EPS

Para agregar una barra de color a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, seleccione colorbar.eps de la lista Tipo de marca. Usted utiliza los cuadros Ancho y Alto para deÞnir el ‡rea para ser llenada por la marca. La dimensi—n m‡s larga determina la orientaci—n de las marcas. Por ejemplo, si especiÞca un alto de 25 mm (1 pulgada) y un ancho de 450 mm (18 pulgadas), Preps llena el ‡rea con barras de color horizontales. Si especiÞca un alto de 450 mm (18 pulgadas) y un ancho de 25 mm (1 pulgada), Preps llena el ‡rea con barras de color verticales.

Cruces de registro Las cruces de registro son archivos EPS y est‡n guardadas en la carpeta marks. Usted no puede cambiar su tama–o, orientaci—n o color desde dentro de Preps. Las cruces de registro aparecen en todas las separaciones.

_____________________________ * Puede obtener una versi—n original en pel’cula de esta marca de barra de color llamando a GATF en el telŽfono de los EE.UU. (412) 621-6941

Editar marcas de hoja de m‡quina

163

Para agregar una cruz de registro a una hoja de m‡quina, en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, seleccione uno de los siguientes tipos de marcas de la lista Tipo de marca:

FILLCIRC.EPS

OPENCIRC.EPS

ONLYCIRC.EPS

FILLCROS.EPS

OPENCROS.EPS

ONLYCROS.EPS

REGMARK1.EPS

REGMARK2.EPS

CMYKID.EPS

Editar marcas de hoja de máquina

DespuŽs de agregar una marca a una hoja de m‡quina, usted puede cambiar sus caracter’sticas. Las opciones disponibles cuando modiÞca una marca son las mismas que cuando la agreg— originalmente. De forma predeterminada, Preps muestra las marcas. Usted puede mostrar u ocultar las marcas seleccionando la herramienta Mostrar/ ocultar marcas en la paleta de herrramientas de trazado. Para editar una marca: 1. Utilice la herramienta Aumentar en la paleta de herramientas de trazado para aumentar el tama–o de la marca en la pantalla de manera que sea m‡s f‡cil de seleccionar. 2. Seleccione la marca que desea editar. S—lo puede editar una marca a la vez.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

164

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

3. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 4. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de la marca de trazado, haga los cambios que desee. 5. Elija el bot—n OK.

Copiar y pegar marcas

Usted puede cortar, copiar y pegar una o m‡s marcas de trazado en la misma hoja de m‡quina o en una hoja de m‡quina diferente. Cuando pega marcas en otra hoja de m‡quina, aparecen en la misma ubicaci—n que en la hoja de m‡quina original. Para cortar o copiar y pegar una o m‡s marcas: 1. Seleccione las marcas que desea cortar o copiar. Para seleccionar m‡s de una marca, seleccione la primera marca, entonces mantenga presionada la tecla Mayœsculas y seleccione marcas adicionales. 2. En el menœ Edici—n, elija Cortar o Copiar. 3. Haga clic en la hoja de m‡quina en la cual quiere pegar las marcas. 4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

Marcas de trazado de paso y repetir

Puede duplicar marcas en una hoja de m‡quina utilizando la caracter’stica de paso y repetir. Esta caracter’stica puede ser œtil para crear barras de reducci—n de tinta.

Marcas de trazado de paso y repetir

165

Este procedimiento utiliza el cuadro de di‡logo Paso y repetir.

Para duplicar una marca usando paso y repetir: 1. Seleccione la marca que desea duplicar. 2. En el menœ Edici—n, elija Paso y repetir. 3. En el cuadro de di‡logo Paso y repetir bajo Nœmero total, introduzca en el cuadro Horizontal la cantidad de veces que desea que aparezca horizontalmente la marca en la hoja de m‡quina. Incluya la marca original en esta cantidad. 4. En el cuadro Vertical bajo Nœmero total, introduzca la cantidad de veces que desea que aparezca verticalmente la marca en la hoja de m‡quina. Incluya la marca original en esta cantidad. 5. En el cuadro Horizontal bajo Desplazamiento Offset, introduzca una dimensi—n igual al ancho de la marca m‡s la distancia horizontal que desea entre cada marca. 6. En el cuadro Vertical bajo Desplazamiento Offset, introduzca una dimensi—n igual al alto de la marca m‡s la distancia vertical que desea entre cada marca. 7. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

166

Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Crear marcas personalizadas

Usted puede crear sus propias marcas en un programa de gr‡Þcos y guardarlas como archivos EPS o TIFF. Entonces puede agregarlas a la biblioteca de marcas de Preps. Si guarda una marca como un archivo EPS (PICT en Macintosh o TIFF en Windows) que estŽ disponible para presentaci—n preliminar, la presentaci—n preliminar se muestra en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado cuando selecciona la marca para agregarla a una hoja de m‡quina. TambiŽn se muestra en la ventana Trazado de Preps. Cuando agrega una marca personalizada a Preps, Žsta queda ubicada en la carpeta marks. Si agrega una marca con el mismo nombre de archivo de una marca que ya existe, el archivo original se sobrescribe. Para agregar una marca personalizada a la biblioteca Preps: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Agregar marca personalizada. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione la marca que desea agregar. 3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK. 4. Si desea que Preps reconozca la marca como una marca repetida, utilice el Finder de Macintosh o el Explorador de Windows para mover el archivo de marca a la carpeta dupmarks. Asegœrese de que no deja una copia del archivo en la carpeta marks, ya que la misma marca no puede residir en ambos lugares. 5. Si Preps se est‡ ejecutando cuando mueve el archivo, salga y vuelva a iniciar Preps para permitir que se pueda reconocer la marca repetida. Puede copiar de una versi—n antigua de Preps sus propias marcas que quiera guardar y usarlas con su nuevo Preps. Consulte Copiar trazados y marcas de su antigua versi—n de Preps, en la Gu’a de instalaci—n.

167

Capítulo 11

Compensación, desplazamiento y márgenes de sangrado

Usted puede aplicar compensaci—n autom‡ticamente a un trabajo entero de una sola vez, o aplicar compensaci—n manualmente a p‡ginas individuales que usted selecciona en el editor de trazados. Para la mayor’a de los usuarios y para la mayor parte de los prop—sitos, la compensaci—n autom‡tica es m‡s f‡cil y m‡s r‡pida. Usted puede aplicar desplazamiento s—lo a las p‡ginas que usted selecciona en el editor de trazados. Usted puede cambiar los m‡rgenes de sangrado predeterminados para un trabajo entero de una sola vez, o aplicar manualmente m‡rgenes de sangrado personalizados para p‡ginas seleccionadas en el editor de trazados.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

168

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Abrir un trazado y seleccionar páginas de trazado

Usted aplica cambios a un trabajo entero en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o. Cuando desea hacer cambios a p‡ginas de trazado individuales, usted abre el trazado en el editor de trazados y selecciona las p‡ginas que desea modiÞcar. Para abrir un trazado: 1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione un trazado de la lista. 3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK. Usted utiliza la herramienta Puntero en la paleta de herramientas de trazado para seleccionar p‡ginas de trazado. Para seleccionar una p‡gina de trazado: 1. En la paleta de herramientas de trazado, haga clic en la herramienta Puntero. 2. Haga clic en la p‡gina de trazado que desea seleccionar. Para seleccionar m‡s de una p‡gina de trazado: 1. En la paleta de herramientas de trazado, haga clic en la herramienta Puntero. 2. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas y haga clic en cada p‡gina de trazado que desee seleccionar. TambiŽn puede seleccionar m‡s de una p‡gina de trazado utilizando el rat—n (Mouse) para arrastrarse alrededor de las p‡ginas de trazado que desea seleccionar. Cuando suelta el bot—n del rat—n, las p‡ginas dentro del cuadro est‡n seleccionadas.

Aplicar compensaci—n a un trabajo

Aplicar compensación a un trabajo

169

Cuando se doblan los pliegos, el ‡rea de imagen de las p‡ginas de dentro puede extenderse ligeramente m‡s all‡ del ‡rea de imagen de las p‡ginas de fuera. En un trabajo de encuadernaci—n de cosido a gal‡pago, segœn se va colocando cada pliego doblado dentro de otro pliego doblado, el espesor incrementado en la doblez hace que el pliego de dentro se extienda un poco m‡s lejos que el pliego dentro del cual est‡ colocado. Este efecto se llama avance lento. En trabajos de encuadernaci—n sin cosido, el avance lento se limita a las p‡ginas en cada pliego individual.

El avance lento ocasiona que los pliegos de dentro se extiendan más lejos que los pliegos de fuera.

Usted puede compensar el avance lento usando compensaci—n. Cuando imprime un trabajo, la compensaci—n mueve el ‡rea de la imagen en una p‡gina en la direcci—n especiÞcada. Puede aplicar compensaci—n a un trabajo entero o a p‡ginas seleccionadas de un trazado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

170

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Puede hacer que Preps aplique de modo autom‡tico compensaci—n a un trabajo impuesto seleccionando opciones en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o.

En el ‡rea Compensaci—n (avance lento), indique la distancia que desea mover el ‡rea de la imagen en las p‡ginas m‡s internas y m‡s externas. Bas‡ndose en estas cantidades, Preps calcula la distancia a mover el ‡rea de la imagen en cada una de las p‡ginas restantes. Esta distancia se basa en el nœmero total de p‡ginas del trabajo y en el estilo de encuadernaci—n del trazado. Para un trazado de encuadernaci—n sin cosido o de encuadernaci—n de ida y vuelta, Preps aplicar‡ la cantidad que introduzca en el cuadro Interno a la p‡gina m‡s interna de cada pliego. Para una encuadernaci—n de cosido a gal‡pago, Preps aplicar‡ la cantidad que introduzca en el cuadro Interno a la p‡gina m‡s interior del libro. Si introduce nœmeros positivos en los cuadros Interno y Externo, el ‡rea de la imagen se mueve hacia el borde encuadernado de la p‡gina. Si introduce nœmeros negativos, el ‡rea de la imagen se aleja del borde encuadernado de la p‡gina.

Aplicar compensaci—n a un trabajo

171

Use la siguiente informaci—n como una gu’a aproximada para determinar la cantidad de compensaci—n a aplicar. Encuadernaci—n sin cosido

1. 2.

Cosido a gal‡pago

1. 2.

Divida entre 4 el nœmero total de p‡ginas en el pliego. Multiplique el nœmero por el espesor del papel. Divida entre 4 el nœmero total de p‡ginas en el libro. Multiplique el nœmero por el espesor del papel.

El nœmero de dobleces y la espesura del papel afecta al avance lento. Para determinar la cantidad exacta de compensaci—n a aplicar, ser‡ necesario que cree una suplantaci—n que se pueda doblar utilizando el mismo tipo de papel y el mismo tipo de equipo plegador que tiene pensado utilizar para el trabajo y mida la cantidad de avance lento con un instrumento exacto. Mida la diferencia entre el borde externo (cara) de la p‡gina m‡s exterior y el borde externo de la p‡gina m‡s interior. Para aplicar compensaci—n a un trabajo: 1. Abra el trabajo. 2. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Trazado. 3. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de trazado, elija el bot—n Detalles del dise–o. 4. En el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o, en el cuadro Interno, introduzca la cantidad que desea mover el ‡rea de la imagen de la p‡gina m‡s interior. Un nœmero positivo mueve el ‡rea de la imagen hacia la encuadernaci—n; un nœmero negativo aleja el ‡rea de la imagen de la encuadernaci—n. 5. En el cuadro Externo, introduzca la cantidad que desea mover el ‡rea de la imagen de la p‡gina m‡s exterior. 6. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

172

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

7. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, elija el bot—n OK.

Cambiar la dirección de compensación de un trabajo

Preps, de modo predeterminado, mueve el ‡rea de la imagen hacia la encuadernaci—n. Usted puede cambiar la direcci—n de la compensaci—n de manera que el ‡rea de la imagen se mueva hacia la izquierda, derecha, arriba, abajo o hacia la cara (el borde externo). Cuando cambia la direcci—n de la compensaci—n de un trabajo, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina.

Para cambiar la direcci—n de compensaci—n de un trabajo: 1. Abra el trazado que desee usar. 2. Seleccione todas las p‡ginas que desea modiÞcar. 3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado. 4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar compensaci—n de p‡gina. 5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina, seleccione de la lista Direcci—n en relaci—n a la imagen de la p‡gina, la direcci—n en la que desea que se mueva el ‡rea de la imagen de las p‡ginas. 6. Elija el bot—n ModiÞcar.

Aplicar compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado

Aplicar compensación manual a las páginas de trazado

173

Como una alternativa a hacer que Preps calcule la cantidad de compensaci—n, usted puede aplicar sus propias cantidades de compensaci—n a p‡ginas de trazado. Mientras que este acercamiento puede parecer m‡s familiar que la compensaci—n autom‡tica para algunos usuarios, la compensaci—n manual tiene una desventaja en que un pliego con compensaci—n manual ya no es genŽrico; s—lo se puede utilizar una vez. La compensaci—n autom‡tica calcula la cantidad de compensaci—n para cada p‡gina, para que usted no tenga que hacerlo. Usted puede activar y desactivar r‡pidamente la compensaci—n para un trazado al editar las conÞguraciones en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o. Cuando aplica compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina (p‡gina 172) o en el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales (p‡gina 181). Para aplicar compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado: 1. Abra un trazado. 2. Seleccione la(s) p‡gina(s) de trazado a la(s) cual(es) quiere aplicar compensaci—n. 3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado. 4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar compensaci—n de p‡gina. 5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina, seleccione el bot—n de opci—n Cantidad. 6. En el cuadro Cantidad introduzca la cantidad de compensaci—n que desea aplicar a la(s) p‡gina(s) de trazado seleccionada(s).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

174

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

7. En la lista Direcci—n en relaci—n a la imagen de la p‡gina, seleccione la direcci—n en la que desea que se mueva el ‡rea de la imagen de la(s) p‡gina(s). 8. Elija el bot—n ModiÞcar.

Aplicar desplazamiento a las páginas de trazado

Cuando se dobla un pliego, sus p‡ginas pueden desplazarse (desviarse) debido al nœmero de p‡ginas, el grosor del papel o el equipo plegador. En Preps, usted puede aplicar desplazamiento en la direcci—n contraria para compensar.

El desplazamiento se usa para compensar el desvío de páginas en pliegos doblados.

Cuando aplica desplazamiento a p‡ginas de trazado, puede indicar el grado de desplazamiento que desea. Si introduce una cantidad positiva, la p‡gina girar‡ en el sentido opuesto a las agujas del reloj en relaci—n con el frente de la hoja de m‡quina. Si introduce una cantidad negativa, la p‡gina girar‡ en el sentido de las agujas del reloj en el frente de la hoja de m‡quina. Los lados de atr‡s de las p‡ginas son girados autom‡ticamente para alinearse con los lados del frente.

Aplicar desplazamiento a las p‡ginas de trazado

175

Opciones de desplazamiento Usted puede seleccionar el punto alrededor del cual se desplazan las p‡ginas de trazado, en relaci—n a la posici—n de p‡gina. Puede desplazar una p‡gina alrededor de su:

Centro

Esquina inferior izquierda

Esquina inferior derecha

Esquina superior izquierda

Esquina superior derecha

TambiŽn puede especiÞcar un punto arbitrario para los ejes X e Y, en relaci—n a la esquina inferior izquierda de la p‡gina, alrededor del cual desea desplazar la p‡gina. Las coordenadas de la esquina inferior izquierda de la p‡gina son 0,0. Cuando especiÞca un punto arbitrario, la p‡gina se desplaza alrededor de ese punto.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

La siguiente ilustraci—n muestra una p‡gina desplazada alrededor de un punto arbitrario de 4 en el eje X y de 0 en el eje Y.

Eje Y

176

x4, y0 Eje X Puede aplicar desplazamiento a una o m‡s p‡ginas de trazado. Cuando aplica desplazamiento a las p‡ginas de trazado en la versi—n de Macintosh de Preps, puede ver el desplazamiento en la pantalla. Cuando aplica desplazamiento a las p‡ginas de trazado, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar desplazamiento de p‡gina (o en el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales, en la p‡gina 181).

Modificar m‡rgenes de sangrado para un trabajo

177

Para aplicar desplazamiento a las p‡ginas de trazado: 1. Abra un trazado. 2. Seleccione la(s) p‡gina(s) de trazado a la(s) cual(es) quiere aplicar desplazamiento. 3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado. 4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar desplazamiento de p‡gina. 5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar desplazamiento de p‡gina, introduzca en el cuadro Grados la cantidad de grados a compensar las p‡ginas de trazado seleccionadas. 6. En la lista Alrededor, seleccione el punto alrededor del cual desea compensar las p‡ginas de trazado seleccionadas. 7. Si ha seleccionado Punto arbitrario, escriba en los cuadros Punto arbitrario X e Y las coordenadas para el punto alrededor del cual desea que se compensen las p‡ginas de trazado. 8. Elija el bot—n ModiÞcar.

Modificar márgenes de sangrado para un trabajo

En Preps, los m‡rgenes de sangrado restringen el ‡rea dentro de la cual se imprimen los sangrados alrededor del tama–o de recorte de una p‡gina. Usted debe deÞnir la informaci—n de sangrado en el archivo de origen, Preps no agrega sangrados a p‡ginas. Preps permite la cantidad predeterminada de 0,125 pulgadas para los sangrados que usted establece en el archivo de origen. Los sangrados para las p‡ginas impuestas son cortados de modo autom‡tico en las l’neas de pliegue de los m‡rgenes del lomo. No obstante, no hay punto de cortado autom‡tico para sangrados de p‡ginas independientes, as’ que debe asegurarse de que no se superponen a las p‡ginas adyacentes.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

178

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Los sangrados para las p‡ginas de trazado con desplazamiento aplicado est‡n restringidos a la posici—n original de los m‡rgenes de sangrado de la p‡gina, de manera que los sangrados no se superpongan a las p‡ginas adyacentes. Las l’neas punteadas de la ilustraci—n siguiente representan la posici—n original de los m‡rgenes de sangrado de la p‡gina, mientras que las l’neas s—lidas representan la posici—n de las p‡ginas desplazadas. Las l’neas s—lidas dobles indican los lugares donde se retienen los sangrados. Margen del lomo

Márgenes de sangrado para páginas con desplazamiento

Usted puede modiÞcar la cantidad de margen de sangrado para un trabajo impuesto, o para p‡ginas de trazado seleccionadas. Cuando modiÞca el margen de sangrado para un trabajo, la cantidad que espec’Þca para el margen de sangrado se aplica a todos los lados de las p‡ginas. La nueva cantidad de sangrado se aplica s—lo al trabajo impuesto que tenga abierto actualmente. La cantidad de margen de sangrado vuelve a la cantidad predeterminada de sangrado de 3,175 mm (0,125 pulgadas) para cualquier trabajo nuevo que cree.

Modificar m‡rgenes de sangrado para un trabajo

179

Cuando modiÞca el margen de sangrado para p‡ginas de trazado seleccionadas, puede especiÞcar diferentes m‡rgenes de sangrado para los lados superior, inferior, izquierdo y derecho de la p‡gina. Cuando modiÞca los m‡rgenes de sangrado de un trabajo, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o.

Para modiÞcar los m‡rgenes de sangrado de un trabajo: 1. Abra el trabajo que desee modiÞcar. 2. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Trazado. 3. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de trazado, elija el bot—n Detalles del dise–o. 4. En el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o, introduzca en el cuadro Margen de sangrado predeterminado la cantidad de margen de sangrado que desee. 5. Elija el bot—n OK. 6. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

180

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Modificar márgenes de sangrado para páginas de trazado

Usted puede modiÞcar los m‡rgenes de sangrado para una o m‡s p‡ginas de trazado. Cuando modiÞca los m‡rgenes de sangrado para p‡ginas de trazado, selecciona opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar sangrado de m‡rgenes o en el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales (p‡gina 181).

Para modiÞcar los m‡rgenes de sangrado para p‡ginas de trazado: 1. Abra un trazado. 2. Seleccione la(s) p‡gina(s) de trazado que quiere modiÞcar. 3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado. 4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar sangrado de m‡rgenes. 5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar sangrado de m‡rgenes, seleccione el bot—n de opci—n Sangrado personalizado en relaci—n con delante. 6. En los cuadros Superior, Izquierda, Inferior y Derecha, introduzca los m‡rgenes de sangrado que desea. 7. Elija el bot—n ModiÞcar.

Ver y modificar compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Ver y modificar compensación, desplazamiento y márgenes de sangrado

181

En el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales puede ver y modiÞcar informaci—n acerca de la compensaci—n, el desplazamiento y los m‡rgenes de sangrado para una p‡gina de trazado seleccionada. S—lo puede ver y modiÞcar la informaci—n para una p‡gina de trazado cada vez.

Para ver o modiÞcar informaci—n sobre compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado de una p‡gina de trazado: 1. Abra un trazado. 2. Seleccione una p‡gina de trazado. 3. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 4. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, elija el bot—n ConÞguraciones adicionales. 5. Vea o modiÞque la informaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

182

Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

6. En el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales, elija el bot—n OK. 7. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, elija el bot—n OK.

183

Capítulo 12

Fuentes

Este cap’tulo contiene informaci—n acerca de la conÞguraci—n de Preps para el manejo de fuentes (tipos de letra) en sus trabajos.

Tipos de fuentes soportadas en Preps

Preps soporta fuentes PostScript, Multiple Master y TrueType. Las fuentes TrueType siempre son optimizadas dentro del archivo de origen, sin importar cualquier otra conÞguraci—n de fuente. Esta optimizaci—n signiÞca que las fuentes TrueType se mueven al encabezado del archivo de origen para que todas las p‡ginas en ese archivo puedan acceder a ellas. Preps no puede acceder a fuentes usando software de gesti—n de fuentes de otros proveedores. En su lugar, Preps utiliza:

¥

Fuentes incorporadas (fuentes disponibles en su dispositivo de salida)

¥

Fuentes incrustadas (fuentes incluidas en los archivos de origen PostScript)

¥

Fuentes requeridas (fuentes en ubicaciones especiÞcadas en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente)

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

184

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Fuentes incorporadas Las fuentes incorporadas o residentes residen en el disco duro del RIP (Raster Image Processor - procesador de imagen en trama) para el dispositivo de salida. Est‡n disponibles para cualquier trabajo que se imprima en ese dispositivo. Preps recibe informaci—n acerca de quŽ fuentes est‡n incorporadas desde el archivo PPD (PostScript printer description - descripci—n de impresora PostScript) y el archivo PPX (PostScript printer extension - extensi—n de impresora PostScript) del dispositivo de salida.

Fuentes incrustadas Las fuentes incrustadas est‡n incluidas en los archivos de origen PostScript usados en un trabajo Preps. No es necesario que las fuentes estŽn incorporadas en el RIP o disponibles en las ubicaciones de fuentes conocidas de Preps. Toda la informaci—n requerida para hacer imagen las fuentes se incluye en el c—digo PostScript.

Fuentes requeridas Las fuentes requeridas son cualquier fuente que usa un archivo de origen y que no est‡n incrustadas en el archivo PostScript. Estas fuentes pueden estar guardadas en cualquier lugar donde Preps pueda acceder a ellas, tal como en el disco duro de su computadora, un servidor en su red o incluso una unidad de disquetes o CD. Usted deÞne las ubicaciones de fuente a las que puede acceder Preps en el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente. Preps las descarga al dispositivo de salida cuando sea necesario.

Optimización de fuentes

Las opciones predeterminadas de manejo de fuentes permiten que Preps imprima de la manera m‡s eÞciente. Una parte de este proceso se demonina optimizaci—n de fuentes. La optimizaci—n de fuentes supone que Preps env’a una fuente al RIP la primera vez que es encontrada, pero no env’a la misma fuente m‡s de una vez para el mismo archivo de

Optimizaci—n de fuentes

185

origen PostScript (para fuentes incrustadas) o trabajo (para fuentes requeridas). El resultado de la optimizaci—n de fuentes es que Preps env’a la informaci—n de fuente al RIP la menor cantidad de veces posibles. Para las fuentes incrustadas, la optimizaci—n supone que las descripciones de fuentes para cada archivo de origen se muevan al encabezado para cada archivo en el archivo de salida, donde todas las p‡ginas de ese archivo pueden acceder a ellas (el archivo de origen no cambia). Preps env’a una fuente incrustada al RIP solamente la primera vez que la encuentra en el archivo de origen PostScript, y elimina cualquier ocurrencia sucesiva en el mismo archivo desde la corriente de salida. El archivo de origen actual no se altera en ningœn momento. Para las fuentes requeridas, si una fuente no esta descrita en el PPD como incorporada en el dispositivo de salida, Preps env’a la informaci—n al RIP la primera vez que encuentra la fuente, pero no vuelve a env’ar de nuevo al RIP la misma fuente para ese trabajo. Preps utiliza informaci—n del archivo PPD del dispositivo de salida seleccionado para administrar el procesado de fuentes sin exceder la memoria disponible del dispositivo de salida. Cuanta menos memoria tenga el dispositivo de salida, con m‡s frecuencia tendr‡n que ser descargadas las fuentes. La optimizaci—n de fuentes es deseable en casi todas las situaciones. No obstante, en algunos casos raros es posible que experimente problemas con las fuentes y tener que usar las Opciones avanzadas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

186

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Cambiar preferencias de procesado de fuentes

Usted selecciona una conÞguraci—n para procesado de fuentes en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario.

Para seleccionar una configuraci—n para optimizaci—n de fuentes: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el area de Procesado de fuente del cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, mantenga la conÞguraci—n predeterminada de Activar (Usando valores predeterminados) o seleccione una de de las otras dos opciones. 3. Elija el bot—n OK. Hay tres conÞguraciones para optimizaci—n de fuentes en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario: •

Desactivar Cuando selecciona esta conÞguraci—n, Preps no realiza procesado de fuentes. Las œnicas fuentes disponibles para un trabajo son aquellas que estŽn incrustadas en los archivos de origen y aquellas incorporadas en el RIP.

Cambiar preferencias de procesado de fuentes



187

Activar (Usando valores predeterminados) Cuando utiliza esta conÞguraci—n, Preps usa los valores predeterminados para las fuentes incrustadas y requeridas. Estas conÞguraciones se describen a continuaci—n. Fuentes incrustadas Cuando usa fuentes incrustadas en los archivos de origen PostScript, Preps mueve las fuentes incrustadas en cada archivo de origen al encabezado para ese archivo dentro del archivo de salida, y elimina los duplicados de fuentes del encabezado. El archivo de origen original no cambia. Estas acciones hacen m‡s peque–o el archivo de salida, lo que hace el procesado m‡s r‡pido. Siempre que estŽ imprimiendo directamente al RIP, las fuentes incrustadas se usan siempre antes que las fuentes disponibles en el RIP. Fuentes requeridas Cuando usa fuentes requeridas, Preps busca las ubicaciones para fuentes en el order predeterminado. Usted puede cambiar este orden si es necesario (vea Cambiar las conÞguraciones de las fuentes requeridas en la p‡gina 191). La lista de prioridad de las fuentes requeridas determina quŽ fuentes son utilizadas para hacer imagen el trabajo. Una vez que Preps ha procesado el trabajo, algunos ßujos de trabajo pueden introducir un manejo de fuentes que anule las conÞguraciones que usted hab’a especiÞcado.



Activar (Usando opciones avanzadas) Esta conÞguraci—n activa los botones Fuentes incrustadas y Fuentes requeridas de manera que pueda abrir los cuadros de di‡logo y cambiar las conÞguraciones.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

188

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas

La œnica vez que puede querer cambiar las conÞguraciones predeterminadas de las fuentes incrustadas es cuando est‡ teniendo problemas de impresi—n relacionados con las fuentes. De lo contrario, se recomienda dejar sin cambiar las conÞguraciones predeterminadas. Usted cambia las conÞguraciones de las fuentes incrustadas en el cuadro de di‡logo Fuentes incrustadas.

Para cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el ‡rea de Procesado de fuentes del cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Activar (Usando opciones avanzadas). 3. Elija el bot—n Fuentes incrustadas. 4. Seleccione las conÞguraciones que desea utilizar. 5. Elija el bot—n OK.

Cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas

189

En cualquier momento puede volver a los valores predeterminados eligiendo el bot—n Restablecer valores predeterminados. Las opciones de conÞguraci—n de fuentes incrustadas son:

Utilizar fuentes incrustadas en archivos de entrada Esta opci—n est‡ seleccionada como predeterminada. Cuando utiliza esta opci—n, se incluyen las fuentes incrustadas en sus archivos de origen cuando Preps crea el archivo de salida desde las p‡ginas de su lista de ejecuci—n. Usted utiliza esta opci—n cuando desea que las fuentes incrustadas estŽn disponibles cuando se imprime el trabajo. Tiene tres opciones para procesar las fuentes incrustadas: •

Mover fuentes a encabezado de archivo

Cuando utiliza esta opci—n predeterminada, Preps mueve las fuentes que est‡n incrustadas en el archivo de origen al encabezado para ese archivo dentro del archivo de salida; el archivo de origen original no cambia. El situar las fuentes en el encabezado de archivo hace que las fuentes estŽn disponibles dondequiera que se necesiten en ese archivo PostScript. •

Quitar fuentes duplicadas en un archivo

Cuando utiliza esta opci—n predeterminada, Preps env’a una fuente al RIP s—lo la primera vez que se encuentra en cada archivo de origen PostScript. Preps elimina la informaci—n de la corriente de salida para usos posteriores de la fuente en el mismo archivo. Esto hace el archivo de salida m‡s peque–o, lo que hace el procesado m‡s r‡pido. •

Quitar fuentes del archivo si están disponibles en el dispositivo de salida

Utilizando la informaci—n disponible en el PPD del dispositivo que estŽ utilizando, Preps elimina las fuentes del archivo de salida que est‡n disponibles en el RIP. Quitar estas fuentes incrustadas resulta

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

190

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

en un archivo de trabajo m‡s peque–o, lo que hace el procesado m‡s r‡pido. Esta opci—n no est‡ seleccionada como predeterminada. El siguiente diagrama muestra c—mo Preps procesa las fuentes incrustadas usando las conÞguraciones predeterminadas. Hecho (Se repite para todas las fuentes en el archivo)

Fuente encontrada en un archivo Sê

ÀPrimera ocurrencia?

NO



ÀUsar fuentes del dispositivo?

ÀQuitar fuente duplicada?



NO



Se quita la fuente

NO

ÀMover al encabezado?

NO



Se mueve al encabezado

No utilizar fuentes incrustadas en archivos de entrada Esta opci—n no est‡ seleccionada como predeterminada. Cuando utiliza esta opci—n, Preps elimina toda la informaci—n sobre fuentes incrustadas del archivo de salida. Esta opci—n es œtil si est‡ experimentando problemas de impresi—n relacionados con las fuentes y quiere determinar si las fuentes incrustadas son la causa.

Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas



191

Utilizar “Fuentes requeridas”

Cuando utiliza esta opci—n, Preps trata las fuentes incrustadas como fuentes requeridas. Si esta opci—n no est‡ seleccionada, Preps no env’a ninguna fuente incrustada con su archivo de salida. (Vea Fuentes requeridas en la p‡gina 187). Este diagrama muestra c—mo Preps procesa las fuentes cuando est‡ seleccionado No utilizar fuentes incrustadas en archivos de entrada. Se quita la fuente

ÀHacerla requerida?

Usar opciones de fuentes requeridas



NO No se hace nada (Se repite para todas las fuentes en el archivo)

Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas

Las conÞguraciones en el cuadro de di‡logo Fuentes requeridas especiÞcan el orden de las ubicaciones d—nde Preps busca las fuentes. TambiŽn puede desactivar una ubicaci—n de manera que Preps no busque las fuentes all’.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

192

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para cambiar el orden de bœsqueda de ubicaciones para las fuentes requeridas: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione el bot—n de opci—n para Activar (Usando opciones avanzadas). 3. Elija el bot—n Fuentes requeridas. ¥

En una Macintosh, seleccione el elemento que desee mover y arr‡strelo a una nueva ubicaci—n.

Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas

¥

193

En Windows, seleccione el elemento que desee mover, despuŽs elija el bot—n Mover hacia arriba o Mover hacia abajo hasta que el elemento estŽ en la ubicaci—n que desea.

4. Cuando las ubicaciones de bœsqueda estŽn en el orden que desea, elija el bot—n OK. Para eliminar una ubicaci—n de bœsqueda: ¥

Desactive la casilla de veriÞcaci—n al lado del elemento.

Si elimina una ubicaci—n de bœsqueda, Preps la pasa por alto y va a la siguiente ubicaci—n de bœsqueda, sin importar el nœmero que aparezca a la izquierda del elemento. Para evitar la confusi—n, quiz‡s desee arrastrar cualquier elemento que haya desactivado a la parte inferior de la lista. En cualquier momento puede volver a los valores predeterminados eligiendo el bot—n Restablecer valores predeterminados. Cuando est‡ seleccionada la casilla de veriÞcaci—n Buscar e incluir las fuentes requeridas, Preps busca fuentes que son requeridas pero no incrustadas en el archivo de origen. Usted especiÞca quŽ ubicaciones

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

194

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Preps busca y en quŽ orden. Preps usa fuentes de la primera ubicaci—n que encuentra e ignora apariciones posteriores. El orden de Prioridades de bœsqueda predeterminado es: 1. Archivos de fuente de impresora proporcionados con el trabajo Son las fuentes cuya ubicaci—n ha especiÞcado en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n de fuentes de trabajo (vea Fuentes de trabajo en la p‡gina 201). 2. Fuentes encontradas incrustadas en archivos de entrada Estas son las fuentes que est‡n incrustadas en otros archivos de origen en el mismo trabajo. 3. Fuentes disponibles en el dispositivo de salida Estas son las fuentes que est‡n especiÞcadas en el PPD como disponibles en el dispositivo que est‡ usando. 4. Fuentes en carpetas listadas en la Instalaci—n de fuente Estas son las fuentes cuyas ubicaciones ha especiÞcado en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente (vea Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes en la p‡gina 195). Si est‡ seleccionada la casilla de veriÞcaci—n Informar de fuentes no encontradas durante la bœsqueda, Preps le pide que ubique las fuentes no encontradas. Si esta casilla de veriÞcaci—n no est‡ seleccionada, Preps env’a el archivo al RIP sin mensaje de error, lo que puede resultar en una sustituci—n de fuentes y un producto de salida incorrecto.

Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes

195

El siguiente diagrama ilustra c—mo Preps procesa las Fuentes requeridas usando valores predeterminados:

Fuente requerida



ÀSe encuentra?

Se busca



ÀFuente de trabajo?

ÀSe encuentra?

Se busca



Hecho

NO

ÀFuente incrustrada?

NO



ÀIncluir fuente?

NO

NO





NO

ÀSe encuentra?

Se busca





ÀSe encuentra la fuente?

ÀFuente del dispositivo?



Se ubica la fuente

NO

NO

NO

Se cancela

Sê Sê

ÀSe encuentra?

Se busca Sê

ÀInstalaci—n de fuente?

Informa

NO

NO

NO

Se descarga la fuente

Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes

Preps no viene empaquetado con fuentes. Usted compra fuentes de otros proveedores y las instala en la(s) ubicaci—n (ubicaciones) de su elecci—n. Una vez instalado Preps, usted agrega y explora ubicaciones de fuente. Preps no puede leer subdirectorios, por eso si su carpeta contiene subdirectorios, usted debe deÞnir cada uno como una ubicaci—n distinta.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

196

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Cuando agrega fuentes a una ubicaci—n de fuente existente, o agrega una nueva ubicaci—n de fuente, explore la ubicaci—n para que Preps pueda leer la informaci—n de fuente. Para agregar una ubicaci—n de fuente y explorar fuentes: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de fuente. 3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, elija el bot—n Ubicaciones de fuente.

Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes

197

4. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente, elija el bot—n Agregar ubicaci—n.

5. En el cuadro de di‡logo, examine la ubicaci—n de la carpeta que desea agregar como una ubicaci—n de fuente. 6. En una Macintosh, el nombre de la carpeta seleccionada se muestra en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

198

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

En Windows, en el cuadro de di‡logo Seleccionar directorio, seleccione el directorio que desea agregar a la ubicaci—n de fuente, entonces elija el bot—n OK.

7. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente, elija el bot—n OK. 8. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, elija el bot—n Explorar fuentes. 9. DespuŽs de que Preps haya explorado las fuentes, elija el bot—n OK. Cuando Preps busca las fuentes necesarias para sus trabajos, busca en ubicaciones de fuente en el orden mostrado en la lista Ubicaciones de fuente. Si la misma fuente existe en varias ubicaciones, Preps utiliza la primera ocurrencia que encuentre de la fuente. El orden de las fuentes en la lista Fuentes conocidas es diferente del orden en el que busca Preps cuando est‡ buscando una fuente.

Agregar fuentes a la lista de fuentes incorporadas

Agregar fuentes a la lista de fuentes incorporadas

199

Cada dispositivo de salida que agrega a Preps tiene su propia lista de fuentes incorporadas en el archivo de descripci—n de impresora PostScript (PPD). Estas fuentes se identiÞcan en la lista Fuentes incorporadas en el cuadro de di‡logo Fuentes del dispositivo. Si ha seleccionado Fuentes disponibles en el dispositivo de salida en el cuadro de di‡logo Fuentes requeridas, Preps usa las fuentes que est‡n incorporadas en el dispositivo antes que las fuentes que est‡n en la lista en ubicaciones de menor prioridad y no incluye estas fuentes en el archivo de salida (vea Prioridades de bœsqueda en la p‡gina 194).

Si ha instalado fuentes adicionales en el disco duro de su dispositivo de salida, puede agregar estas fuentes a la lista Fuentes incorporadas. Agregar estas fuentes asegura que Preps no las incluye en el archivo de salida. Preps guarda esta informaci—n, de manera que cada vez que imprime un trabajo usando ese dispositivo de salida, s—lo las fuentes que no est‡n incluidas en esta lista se incluyen en el archivo de salida. Cuantas menos fuentes tenga que incluir Preps en el archivo de salida m‡s r‡pidamente se procesar‡ su trabajo. Usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Fuentes del dispositivo para agregar fuentes a la lista Fuentes incorporadas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

200

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para agregar fuentes a la lista Fuentes incorporadas: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, seleccione un dispositivo de salida de la lista Dispositivos instalados. 3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, elija el bot—n Fuentes. 5. En el cuadro de di‡logo Fuentes del dispositivo, seleccione la fuente o escriba el nombre interno PostScript de la fuente que desea agregar a la lista de Fuentes incorporadas en la lista Nombre de fuente. 6. Elija el bot—n Agregar fuente. 7. Repita los pasos 5 y 6 para cada fuente que desee agregar. Puede desechar cualquier cambio que haga a la lista eligiendo el bot—n Cancelar. 8. DespuŽs de haber agregado las fuentes que desea, elija el bot—n OK. Las fuentes que agrega aparecen en la lista de Fuentes incorporadas para el dispositivo de salida seleccionado y no est‡n incluidas en el archivo de salida de ningœn trabajo Preps cuando selecciona ese dispositivo de salida. Recuerde que puede agregar un dispositivo de salida a la lista de dispositivos instalados m‡s de una vez, as’ que cada aparici—n puede tener una lista œnica de Fuentes incorporadas.

Fuentes de trabajo

201

Fuentes de trabajo

Usted puede a–adir ubicaciones para fuentes que son espec’Þcas para un trabajo individual. Estas ubicaciones de fuentes se conÞguran en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuentes de trabajo, al que se puede acceder desde el menœ Trabajo cuando tiene abierto un trabajo en Preps. El cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuentes de trabajo funciona de la misma forma que el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente (ver Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes en la p‡gina 195).

Presentar una lista de fuentes conocidas

Preps presenta los nombres de todas las fuentes disponibles para el dispositivo de salida seleccionado en la lista Fuentes conocidas en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente. Si una fuente est‡ incorporada en el dispositivo de salida, pero tambiŽn est‡ disponible en una ubicaci—n de fuente que ha especiÞcado para Preps, la fuente que tiene preferencia es la que est‡ primero en la lista del cuadro de di‡logo Fuentes requeridas. Cada l’nea en la lista de Fuentes conocidas incluye un nombre de fuente y un nombre de archivo. El nombre de fuente, en la columna izquierda, viene del c—digo PostScript de fuente. El nombre de archivo, en la columna derecha, es lo que Preps busca en las ubicaciones de

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

202

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

fuente. Si la fuente est‡ incorporada en el dispositivo de salida, el nombre del archivo aparece como Incorporada. La lista de Nombre de fuente en la lista Fuentes conocidas presenta los nombres de fuente de:

¥

Todas las fuentes incorporadas œnicas para el dispositivo de salida seleccionado que no est‡n anuladas por fuentes en ubicaciones de fuente de Preps. Estas fuentes var’an dependiendo del dispositivo de salida seleccionado.

¥

Cualquier fuente que haya agregado a la lista Fuentes incorporadas para el dispositivo de salida. Estas fuentes var’an dependiendo del dispositivo de salida seleccionado.

¥

Cualquier fuente ubicada en carpetas que usted haya especiÞcado como ubicaciones de fuente para Preps. Estas fuentes no var’an segœn el dispositivo de salida y est‡n disponibles para todos los trabajos.

Agregar una fuente manualmente

203

La lista Nombre de archivo en la lista Fuentes conocidas presenta informaci—n sobre el tipo de fuente.

Agregar una fuente manualmente

¥

Si una fuente est‡ incorporada en el dispositivo de salida seleccionado o fue agregada a la lista Fuentes incorporadas, se presenta como Incorporada.

¥

Si la fuente est‡ en una de las ubicaciones de fuente de Preps, se presenta el nombre del archivo de fuente.

¥

Si Preps no puede encontrar una fuente o la fuente no est‡ en una ubicaci—n de fuente de Preps, se presenta Archivo desconocido.

Para que Preps encuentre una fuente que no est‡ incorporada ni incrustada, debe estar en una de las ubicaciones de fuente de Preps. Si agreg— la ubicaci—n a la lista de Ubicaciones de fuente y explor— las fuentes, pero Preps todav’a no puede encontrar la fuente, usted puede agregarla manualmente. Preps puede encontrar la fuente que agrega manualmente s—lo si agrega la ubicaci—n a la lista Nombre de ubicaci—n en el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente. Usted agrega fuentes manualmente en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

204

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para agregar una fuente manualmente: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de fuentes. 3. Si no se ha agregado una ubicaci—n de fuente a la lista en el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente, seleccione el bot—n Ubicaciones de fuente, luego seleccione el bot—n Agregar ubicaci—n. Seleccione la ubicaci—n que quiera agregar y elija el bot—n OK. 4. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, introduzca en el cuadro Nombre de fuente un nombre de fuente e introduzca en el cuadro Nombre del archivo el nombre del archivo de fuente. 5. Elija el bot—n Agregar/modiÞcar fuente. 6. Elija el bot—n Explorar fuentes. 7. Una vez acabada la exploraci—n, elija el bot—n OK. La fuente que agrega est‡ disponible en todos sus trabajos de Preps. Puede agregar tantas fuentes como desee.

Modificar fuentes

Usted puede querer modiÞcar el nombre de una fuente o el nombre del archivo de la fuente, por ejemplo, puede haber hecho un error de ortograf’a cuando agreg— la fuente manualmente. Para modiÞcar una fuente: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de fuente.

Eliminar fuentes

205

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, seleccione la fuente que desea modiÞcar. 4. Haga sus cambios a la informaci—n que aparece en los cuadros Nombre de fuente y Nombre del archivo. 5. Elija el bot—n Agregar/modiÞcar fuente. 6. Elija el bot—n OK.

Eliminar fuentes

La lista Fuentes conocidas en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente muestra todas las fuentes que Preps ha encontrado en las ubicaciones de fuente que usted ha conÞgurado y en los PPD que usted utiliza, lo mismo que las fuentes incrustadas en los archivos de origen de su trabajo actual. Si elimina un Þchero de fuente que est‡ en una ubicaci—n de fuente de Preps, la fuente todav’a aparece en la lista de Fuentes conocidas. Si selecciona un dispositivo de salida diferente, las fuentes que aparecen en la lista de PPD del primer dispositivo de salida todav’a aparecen en la lista de Fuentes conocidas hasta que vuelva a explorar fuentes. Puede quitar el nombre de la fuente eliminada explorando de nuevo las ubicaciones de fuente, o seleccionando el nombre de la fuente y eligiendo el bot—n Eliminar fuente en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente. Si borra el nombre de la fuente de la lista de Fuentes conocidas, pero no borra dicha fuente de la ubicaci—n de fuente, Preps encuentra el archivo de fuente la pr—xima vez que explora las fuentes y la agrega otra vez a la lista de Fuentes conocidas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

206

Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para eliminar un nombre de fuente de la lista Fuentes conocidas: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de fuente. 3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, en la lista Fuentes conocidas, seleccione el nombre de la fuente que desea eliminar. 4. Elija el bot—n Eliminar fuente. 5. Elija el bot—n OK. Las opciones de fuente se guardan en archivos de conÞguraci—n llamados perÞles. Cuando instala Preps por primera vez, se utiliza un perÞl predeterminado. Cualquier cambio que haga a las opciones de fuente se guardan autom‡ticamente en este perÞl predeterminado cuando sale de Preps. Usted puede guardar diferentes juegos de opciones de fuente y ubicaciones de fuente en perÞles personalizados. Preps guarda la informaci—n de las ubicaciones de fuente en los perÞles, pero no actualiza autom‡ticamente la lista de Fuentes conocidas cuando carga un perÞl. Usted debe explorar de nuevo las ubicaciones de fuente cuando cambia perÞles para que Preps pueda tener acceso a las fuentes. Si usted crea y usa un perÞl diferente al perÞl predeterminado, cuando sale de Preps se le pregunta si quiere guardar sus cambios de opciones de fuente y otros cambios de conÞguraci—n. Para m‡s informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217.

207

Capítulo 13

Imágenes y procesando OPI Este cap’tulo describe caracter’sticas disponibles en las versiones de Preps Pro y XL, pero no en la versi—n Plus.

Resumen

Este cap’tulo explica c—mo establecer el manejo de im‡genes para sus trabajos. El manejo de im‡genes incluye:

¥

Establecer ubicaciones de imagen

¥

Seleccionar opciones de imagen

Cuando crea archivos de origen PostScript, algunas aplicaciones le dejan elegir entre incluir las im‡genes actuales TIFF, EPS y DCS en el archivo de origen, o bien insertar marcadores de posici—n en su lugar. Estos marcadores de posici—n se llaman r—tulos OPI. OPI signiÞca interfaz abierta de preimpresi—n (Open Prepress Interface), una convenci—n de imagen de preimpresi—n establecida por la corporaci—n Aldus.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

208

Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

Imagen incrustrada

Imagen vinculada OPI

Las im‡genes incrustadas se guardan en el archivo PostScript. Al incrustar las im‡genes se hace m‡s grande el archivo PostScript y esto hace m‡s lento el proceso de red. Para m‡s informaci—n acerca de las opciones de imagen disponibles para los archivos PostScript, consulte los archivos PDF en la carpeta Creating PostScript Files en el CD de instalaci—n de Preps, o consulte la informaci—n de œltima hora en nuestra p‡gina en Internet en www.scenicsoft.com. Si utiliza el procesamiento de imagen OPI, las im‡genes se guardan en archivos separados. Los archivos de imagen se combinan con los archivos PostScript cuando imprime su trabajo Preps. La versi—n Plus de Preps no tiene capacidades de procesamiento OPI. Todas las im‡genes deben estar o incrustadas en los archivos de origen o combinadas al PostScript que Preps procesa utilizando un servidor OPI de otros proveedores.

Ventajas del reemplazo de imagen OPI

Ventajas del reemplazo de imagen OPI

209

El utilizar la capacidad de Preps para el reemplazo de im‡genes OPI tiene varias ventajas. El reemplazo de im‡genes OPI hace lo siguiente:

Suministra control y flexibilidad El vincular las im‡genes le da m‡s control y ßexibilidad. Por ejemplo, puede retocar con facilidad el color de una imagen guardada en un archivo separado. No puede retocar f‡cilmente el color de una imagen incrustada.

Ahorra espacio Sus archivos de origen son mucho m‡s peque–os porque usted no incrusta las im‡genes en ellos; Preps coloca las im‡genes vinculadas cuando imprime el trabajo. TambiŽn ahorra espacio porque no guarda copias extra de archivos de imagen vinculados. Preps encuentra una copia œnica de un archivo de imagen en cualquier ubicaci—n que usted haya identiÞcado.

Ahorra tiempo El usar v’nculos OPI reduce en gran manera la cantidad de tiempo de proceso de red necesario para sus trabajos.

Ahorra dinero No necesita un procesador separado para OPI para procesar los trabajos a travŽs de Preps.

Agregar o quitar una ubicación de imagen

Los r—tulos OPI suministran informaci—n acerca de la colocaci—n, tama–o y recortado de im‡genes vinculadas. No obstante, puede necesitar dar informaci—n a Preps acerca de la ubicaci—n de los archivos de imagen.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

210

Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

Si una imagen est‡ guardada en una ubicaci—n suministrada por el r—tulo OPI, o en la misma carpeta que el archivo PostScript, Preps la encuentra autom‡ticamente. Si la imagen est‡ guardada en una ubicaci—n diferente, Preps busca en su lista de ubicaciones de imagen para encontrarla. Usted puede querer guardar todas sus im‡genes en una carpeta o puede preferir tener una carpeta de imagen diferente para cada trabajo. Necesita decirle a Preps d—nde guarda los archivos de imagen de manera que Preps pueda encontrar las im‡genes y combinarlas en los archivos PostScript cuando imprime el trabajo. Puede utilizar tantas ubicaciones de imagen como quiera. La informaci—n acerca de las ubicaciones de imagen se guarda en archivos de conÞguraci—n llamados perÞles. Para m‡s informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217. Para agregar una ubicaci—n de imagen: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI. 2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n Ubicaciones de imagen.

Agregar o quitar una ubicaci—n de imagen

3. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, elija el bot—n Agregar ubicaci—n.

4. Seleccione la carpeta que desea agregar como una ubicaci—n de imagen. En una Macintosh, cuando selecciona una carpeta, su nombre aparece en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

211

212

Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

En Windows, seleccione el directorio donde est‡n almacenados los archivos de imagen, despuŽs elija el bot—n OK.

5. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, elija el bot—n OK. La ubicaci—n de imagen que ha agregado aparece ahora en la lista Nombre de ubicaci—n. 6. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n OK. Usted puede quitar cualquier ubicaci—n de imagen que ya no use. Cuando elimina una ubicaci—n de imagen, Preps ya no busca los archivos de imagen en esa ubicaci—n. Para quitar una ubicaci—n de imagen: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI. 2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n Ubicaciones de imagen.

Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI

213

3. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, seleccione la ubicaci—n que desee quitar de la lista Nombre de ubicaci—n. 4. Elija el bot—n Quitar ubicaci—n. 5. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, elija el bot—n OK. 6. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n OK.

Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI

Preps ofrece muchas opciones para el manejo de im‡genes vinculadas OPI en sus trabajos. Estas opciones se ejecutan cuando imprime un trabajo. Las opciones de manejo de imagen se guardan en archivos de conÞguraci—n llamados perÞles. Para m‡s informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217. Usted selecciona opciones de manejo de imagen en el cuadro de di‡logo Procesando OPI.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

214

Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

Para seleccionar opciones de manejo de imagen: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI. 2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, seleccione la opci—n de manejo de imagen OPI o DCS que desee. 3. Elija el bot—n OK.

Manejo de imagen OPI TIFF y EPS A continuaci—n hay una descripci—n de las cinco opciones disponibles para el manejo de im‡genes TIFF y EPS vinculadas OPI.

¥

Pasar a través de OPI sin tocarlo Preps no combina archivos de imagen con archivos de origen. Si se incrustan im‡genes de baja resoluci—n en los archivos de origen, Žstas se imprimen. Esta opci—n es œtil cuando desea imprimir una prueba r‡pida de su trabajo, o cuando el reemplazo de imagen OPI se lleva a cabo por un servidor externo OPI.

¥

Quitar (montaje) imágenes OPI Cualquier imagen incrustada en sus archivos de origen se quita de la informaci—n que se manda al dispositivo de salida y no se guarda. Los archivos de origen no cambian. Utilice esta opci—n cuando un servidor OPI externo combina las im‡genes.

¥

Combinar cuando falta la imagen Preps combina el archivo de imagen vinculado OPI s—lo si imagen no est‡ incrustada en archivo de origen.

¥

Combinar cuando se encuentre el archivo Preps combina todas las im‡genes vinculadas OPI que encuentra en las ubicaciones de imagen. Si Preps no puede ubicar una imagen en

Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI

215

ninguna de las ubicaciones especiÞcadas, Preps continœa procesando el resto del trabajo.

¥

Forzar combinar en todas las imágenes OPI Preps combina todas las im‡genes vinculadas OPI que encuentra en las ubicaciones de imagen. Si Preps no puede encontrar una imagen, le pide su ubicaci—n.

Imágenes DCS DCS quiere decir separaci—n de color de escritorio (Desktop Color Separation), un est‡ndar de archivo de imagen deÞnido por Quark y utilizado por muchas aplicaciones. Las im‡genes DCS se guardan en archivos de plancha. Usted selecciona opciones de manejo de im‡genes DCS en el cuadro de di‡logo Procesando OPI, utilizando el procedimiento en la p‡gina 213. A continuaci—n hay una descripci—n de las opciones disponibles para el manejo de im‡genes DCS vinculadas OPI.

¥

Pasar a través de DCS sin tocarlo Preps no combina archivos de imagen con archivos de origen. Esta opci—n es œtil cuando desea imprimir una prueba r‡pida de su trabajo, o cuando un servidor externo OPI combina las im‡genes DCS.

¥

Combinar archivos de plancha Preps combina los archivos de imagen con los archivos de origen.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

217

Capítulo 14

Preferencias y perfiles

Resumen

Este cap’tulo contiene informaci—n acerca de la selecci—n de preferencias de Preps para sus trabajos. Usted puede guardar preferencias y otras opciones en archivos de conÞguraci—n llamados proÞles. Cuando usa por primera vez Preps, sus preferencias y opciones se guardan autom‡ticamente en un perÞl predeterminado. Puede crear otros perÞles en los cuales guarde otras preferencias y opciones. Al crear perÞles diferentes, puede personalizar Preps para todos sus tipos de trabajos. Puede compartir informaci—n de conÞguraci—n con otros usuarios de Preps haciendo que puedan disponer de sus perÞles. Los perÞles son port‡tiles, de modo que puede usarlos en Macintosh o en un PC basado en Windows. Los perÞles son œtiles para:

¥

Trabajos que tienen requisitos parecidos de opciones personalizadas

¥

Trabajos que ejecuta regularmente

¥

ConÞgurar para pruebas

¥

ConÞgurar para producir la salida del producto Þnal

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

218

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Estructura de la carpeta profiles

Cuando instala Preps, se crea una carpeta llamada proÞles (perÞles). Esta carpeta contiene una carpeta default (predeterminada). El perÞl predeterminado de Preps se guarda en esta carpeta y se llama default.cfg. Cada vez que crea un perÞl, se crea una nueva carpeta en proÞles. Cada carpeta dentro de la carpeta proÞles contiene un archivo de conÞguraci—n con informaci—n de perÞl. El diagrama a continuaci—n muestra la estructura y contenido de la carpeta proÞles con dos nuevos perÞles agregados.

Macintosh

Carpeta Preps

Carpeta profiles

Carpeta default Archivo Default.cfg

Carpeta acme Archivo acme.cfg

Carpeta manuals Archivo manuals.cfg

Preferencias y opciones

Preferencias y opciones

219

Las preferencias y opciones que puede guardar en los perÞles son: ¥

Opciones de procesado de fuentes (elija Edici—n:Preferencias del usuario)

¥

Opciones de encajado y mosaico (elija Archivo:ConÞgurar encajado/mosaico)

¥

Opciones de manejo de imagen (elija ConÞguraci—n:Procesando OPI)

¥

Manejo de cuadro de limitaci—n (elija Edici—n:Preferencias del usuario o consulte la p‡gina 50)

¥

Preferencias de unidad de medida (elija Edici—n:Preferencias del usuario)

¥

Opciones de manejo de entrada de archivo (elija Edici—n:Preferencias del usuario)

¥

Opciones de proyecci—n de semitono (elija Edici—n:Preferencias del usuario)

¥

Opciones de impresi—n (elija Archivo:Imprimir)

¥

Opciones de idioma (elija Edici—n:Preferencias del usuario)

Todas las opciones en los siguientes cuadros de di‡logo son guardadas en los perÞles: ¥

Cuadro de di‡logo Preferencias del usuario

¥

Cuadro de di‡logo Procesando OPI

¥

Cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico

La mayor’a de las opciones en estos cuadros de di‡logo se describen detalladamente en otros cap’tulos de este manual. Las opciones que no est‡n descritas en ningœn otro sitio se explican en este cap’tulo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

220

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Opciones de manejo de entrada de archivo

Preps ofrece cuatro opciones de manejo de entrada de archivo. Puede seleccionar tantas opciones de Žstas como desee. Seleccione opciones de manejo de entrada de archivo en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario.

Para seleccionar una opci—n de manejo de entrada de archivo: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione las opciones que desea en el ‡rea Manejo de entrada de archivo. 3. Elija el bot—n OK. A continuaci—n est‡n las descripciones de las opciones de manejo de entrada de archivo disponibles en Preps.

Opciones de manejo de entrada de archivo

221

Invertir automáticamente el orden de páginas hacia atrás A veces puede encontrar un archivo de origen que contiene p‡ginas con el orden invertido de la numeraci—n. Cuando se selecciona esta opci—n, Preps detecta el orden invertido en el archivo de origen y cambia de modo autom‡tico el orden de las p‡ginas.

Usar archivos de índice (archivos .PSI) Cuando se selecciona esta opci—n, usted puede disminuir el tiempo necesario para volver a cargar un archivo grande PostScript en Preps usando archivos de ’ndice PostScript (archivos .PSI). Los archivos de ’ndice se crean despuŽs de que Preps haya le’do el archivo de origen PostScript y contienen s—lo la informaci—n que Preps necesita para cargar el archivo. La siguiente vez que abre el trabajo con el mismo archivo de origen PostScript sin cambios, Preps lee el archivo de ’ndice en lugar de leer el archivo de origen PostScript y carga el trabajo m‡s r‡pidamente. Si el archivo de origen ha cambiado, Preps lo lee en vez del archivo .PSI. Si un trabajo contiene elementos tales como v’nculos OPI, archivos PostScript Quark Xpress o archivos EPS, Preps no crea un archivo de ’ndice, aunque la opci—n estŽ seleccionada. Los archivos de ’ndice son œtiles para trabajos simples y repetitivos que utilizan una y otra vez los mismos archivos PostScript.

Informar de archivos de origen modificados Cuando se selecciona esta opci—n, si un archivo de origen utilizado en un trabajo de Preps ha cambiado desde la œltima vez que guard— el trabajo, Preps presenta un mensaje notiÞc‡ndole del cambio. Los cambios a los archivos de origen pueden hacer necesaria la modiÞcaci—n de la lista de ejecuci—n del trabajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

222

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Ignorar cuadro de limitación como predeterminado Cuando se selecciona esta opci—n, Preps ignora la informaci—n del cuadro de limitaci—n en todos los archivos de origen que agregue a trabajos a partir de ese momento. Para obtener m‡s informaci—n acerca de los cuadros de limitaci—n, consulte Ignorar informaci—n del cuadro de limitaci—n en la p‡gina 50.

Ubicación temporal de archivos A veces Preps crea archivos temporales mientras que est‡ procesando sus trabajos. Cuando sale de Preps, se eliminan estos archivos temporales. De modo predeterminado, estos archivos est‡n guardados temporalmente en la misma carpeta donde est‡ Preps. Como estos archivos pueden ser muy grandes, puede desear seleccionar una ubicaci—n de almacenamiento diferente en una unidad de disco con m‡s espacio disponible. Si desea seleccionar una ubicaci—n de almacenamiento diferente para los archivos temporales, h‡galo antes de comenzar con el trabajo. De otro modo, los archivos temporales se guardan en ubicaciones mœltiples y puede que no se eliminen todos cuando salga de Preps.

Opciones de manejo de entrada de archivo

223

Usted selecciona una ubicaci—n de almacenamiento diferente para archivos temporales en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta.

Para seleccionar una ubicaci—n de almacenamiento diferente para los archivos temporales: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de carpeta. 3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n Seleccionar en el ‡rea Archivos temporales. En el cuadro de di‡logo, seleccione la ubicaci—n en la cual desea guardar los archivos temporales.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

224

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

En una Macintosh, el nombre de la carpeta seleccionada se muestra en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

En Windows, en el cuadro de di‡logo Seleccionar directorio, seleccione un directorio o elija el bot—n Crear directorio para crear una nueva carpeta y/o directorio. Elija el bot—n OK.

4. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n OK.

Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas

Cambiar la ubicación de sus trazados y marcas

225

Usted guarda todos los trazados en una sola carpeta. Cuando instala Preps, se crea una carpeta llamada templates y se guardan en ella todos los trazados de ejemplo que vienen incluidos en Preps. Cuando usted crea nuevos trazados, tambiŽn los puede guardar en la carpeta templates. Puede ser m‡s eÞciente que guarde los trazados y marcas compartidas en un servidor, d—nde todo el mundo pueda acceder a ellos. Guardar los trazados y marcas en una œnica ubicaci—n tambiŽn asegura que todos est‡n utilizando la revisi—n m‡s reciente. Usted puede colocar una nueva carpeta templates en una nueva ubicaci—n m‡s conveniente identiÞcando la nueva ubicaci—n en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta. En una carpeta principal en esta nueva ubicaci—n, Preps crea una nueva carpeta templates, una nueva carpeta marks y una nueva carpeta dupmarks dentro de la carpeta marks. Entonces usted mueve manualmente sus archivos de trazados y marcas a las nuevas carpetas y mueve cualquier marca repetida a la nueva carpeta dupmarks. Preps s—lo puede tener una ubicaci—n para los trazados y una para las marcas. De manera que si elije una nueva ubicaci—n, mueva todo lo que planee seguir utilizando de la antigua ubicaci—n y borre las antiguas carpetas templates y marks. No puede usar la ubicaci—n de sus trazados de Preps 3.0 o Preps 3.1 para Preps 3.5 ya que ha cambiado el nombre: en 3.0 y en 3.1, la carpeta se denominaba template (singular). En Preps 3.5, la carpeta se denomina templates (plural). Si desea utilizar los trazados creados en 3.0 o 3.1 cuando est‡ ejecutando Preps 3.5, copie los trazados a la nueva carpeta templates.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

226

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Usted selecciona una ubicaci—n diferente para la carpeta templates y la carpeta marks en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta.

Para seleccionar una ubicaci—n diferente para sus trazados y marcas: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de carpeta. 3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n Seleccionar en el ‡rea Carpeta templates y marks. Si est‡ ejecutando Preps en Windows, continœe en el paso 4. En una Macintosh:

¥

Si desea crear una carpeta principal nueva en la que colocar sus carpetas de templates y marks, localice la ubicaci—n d—nde desea colocar la nueva carpeta y elija el bot—n Nuevo. Escriba el nuevo nombre de carpeta de hasta 31 caracteres y elija el bot—n OK. Elija el bot—n Seleccionar.

Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas

¥

227

Si desea guardar sus nuevas carpetas templates y marks en una carpeta principal existente, explore la ubicaci—n de la carpeta y elija el bot—n Seleccionar.

4. Si est‡ ejecutando Preps en una Macintosh, pase por alto el siguiente paso. En Windows:

¥

S

Si desea crear una carpeta principal nueva en la que guardar sus nuevas carpetas templates y marks, explore la ubicaci—n d—nde desea colocar la nueva carpeta y elija el bot—n Crear directorio. En el cuadro de di‡logo Crear directorio, escriba un nombre para la nueva carpeta principal de hasta 255 caracteres (incluyendo espacios) y elija el bot—n OK. (La ruta de acceso hasta la nueva carpeta puede ser de hasta 70 caracteres). En el cuadro de di‡logo Seleccionar directorio, seleccione la nueva carpeta y elija el bot—n OK.

C

E

N

I

C

S

O

F

T

228

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

¥

Si desea guardar sus nuevas carpetas marks y templates en una carpeta existente, explore la ubicaci—n de la carpeta, selecci—nela de la lista Directorios, y elija el bot—n OK.

5. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n OK. Tras haber designado una nueva ubicaci—n para sus carpetas templates y marks, mueva sus trazados a la nueva carpeta templates, sus marcas a la nueva carpeta marks, y sus marcas repetidas a la nueva carpeta dupmarks (dentro de la carpeta marks).

Ubicación de Adobe® Acrobat® ExchangeTM

Si hay m‡s de una versi—n de Adobe Acrobat Exchange instalada en su computadora, usted necesita indicar a Preps quŽ versi—n debe utilizar. Para utilizar archivos PDF como archivos de origen en Preps, usted necesita usar Exchange 3.0.1.

Ubicaci—n de Adobe¨ Acrobat¨ ExchangeTM

229

Para identiÞcar la ubicaci—n de Adobe Acrobat Exchange: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n Instalaci—n de carpeta. 3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n Seleccionar en el ‡rea de Adobe Acrobat Exchange.

4. En una Macintosh, seleccione la ubicaci—n de Adobe Acrobat Exchange 3.01 en el cuadro de di‡logo que se abre. El nombre de la carpeta aparece en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar. En Windows, seleccione la ubicaci—n de Exchange 3.01 en el cuadro de di‡logo Ubicar Acrobat Exchange y elija el bot—n OK. 5. Tanto en una Macintosh como en Windows, en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n OK. 6. Mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n Dejar Exchange ejecutando una vez que se inicie para evitar el retraso de inicializar Exchange cada vez que agrega archivos PDF a un trabajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

230

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Cambiar opciones de proyección de semitono

A continuaci—n tiene una descripci—n de las opciones de proyecci—n de semitono disponibles en Preps. Puede seleccionar m‡s de una opci—n.

Anular trama lineal Un trabajo de Preps puede consistir en archivos de origen de muchas aplicaciones diferentes. Estos archivos de origen pueden especiÞcar diferentes tramas lineales, tramas demasiado gruesas para su salida Þnal o ninguna trama lineal. Preps le ofrece una opci—n para anular la informaci—n de trama lineal en los archivos de origen. Ocasionalmente, un trabajo utiliza tramas lineales bajas para conseguir un efecto determinado. Las tramas lineales disponibles para el dispositivo de salida seleccionado se muestran en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo. Cuanto m‡s alto sea el nœmero de l’neas por pulgada (lpp) m‡s juntas estar‡n las l’neas. Las l’neas por pulgada (lpp) establecen la trama lineal para semitonos y para salida compuesta (sin separar) en color y en blanco y negro. Usted establece la trama lineal para las separaciones de color en el cuadro de di‡logo Separaciones de color. Las lpp tambiŽn actuan como la trama lineal predeterminada para los colores de punto de trama. En Preps, usted puede establecer una cantidad m‡xima de trama lineal para mantener las tramas lineales por debajo de esa cantidad. Se anular‡ cualquier cantidad de trama lineal en sus archivos de origen que sea mayor que esta cantidad. El seleccionar esta opci—n le asegura que las tramas lineales de las im‡genes en su salida Þnal son consistentes y de la calidad que desea.

Cambiar opciones de proyecci—n de semitono

231

Angulación de trama La cantidad de angulaci—n de trama que especiÞque en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, se utiliza para: ¥

Salida compuesta (sin separar) en blanco y negro

¥

Salida compuesta (sin separar) en color

¥

Colores de punto de trama

¥

Valores predeterminados para colores procesados

Las angulaciones de trama recomendadas por el fabricante de su dispositivo de salida est‡n listadas en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, pero usted puede cambiar las conÞguraciones con una sola excepci—n: Si introduce una angulaci—n de trama que no est‡ incluida en el PPD para el dispositivo de salida, cuando imprime separaciones de color, Preps utiliza los est‡ndar CMAN (Cian-Magenta-Amarillo-Negro) y las angulaciones de trama del color de punto de trama.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

232

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

La tabla le muestra los resultados que obtiene bas‡ndose en sus selecciones. En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, si hace esto...

Para compuestos a blanco y negro y color, Preps utiliza:

Selecciona una trama lineal de la lista

La trama lineal que ha seleccionado

La trama lineal por color segœn se especiÞca en el PPD

Escribe una trama lineal

El nœmero de trama lineal que ha escrito

El nœmero de trama lineal que ha escrito para todos los colores

Utiliza el valor predeterminado mostrado de angulaci—n de trama

El valor predeterminado de angulaci—n de trama

La angulaci—n de trama por color segœn se especiÞca en el PPD

Escribe una angulaci—n de trama que no est‡ en el PPD

El nœmero de angulaci—n de trama que ha escrito

Los est‡ndar CMAN y las angulaciones de trama del color de punto de trama

Para separaciones de color, Preps utiliza:

Anular la forma de punto de trama de semitono Si anula la trama lineal de semitono, tambiŽn puede anular la forma de punto de trama de semitono para asegurar la consistencia en su producto de salida Þnal. La forma de punto de trama de semitono es anulada por la forma especiÞcada en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, para el dispositivo de salida seleccionado. Usted selecciona opciones de proyecci—n de semitono en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario.

Cambiar opciones de proyecci—n de semitono

233

Para seleccionar opciones de proyecci—n de semitono: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, seleccione el dispositivo de salida que est‡ usando de la lista de Dispositivos instalados. 3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, seleccione o escriba una trama lineal en el cuadro Trama lineal. Consulte la tabla anterior para informaci—n acerca de los efectos de las diferentes conÞguraciones. 5. En el cuadro Angulaci—n de trama, mantenga el valor predeterminado o escriba una nueva angulaci—n de trama. 6. Seleccione una forma en la lista Forma del punto de trama de semitono. 7. Elija el bot—n OK. 8. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 9. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Anular trama lineal, en el ‡rea de Proyecci—n de semitono. 10. En el cuadro Anular por encima de, introduzca la cantidad m‡xima de trama lineal que desea. 11. Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Anular forma de punto de trama de semitono. 12. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

234

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Cambiar unidades de medida

Cuando utiliza por vez primera Preps, la unidad de medida predeterminada est‡ establecida en pulgadas decimales para Preps en inglŽs y en unidades mŽtricas para las versiones otros idiomas. Usted puede cambiar la unidad de medida a cualquier unidad de la siguiente lista.

La tabla siguiente muestra un ejemplo de c—mo se presentan 8,5 pulgadas para cada tipo de unidad de medida. Unidades

Ejemplo

Picas y puntos

51 p0

Pulgadas decimales

8,5 pda

Cent’metros

21,59 cm

Mil’metros

215,9 mm

Puntos

612 pt

Picas

51 p

Pulgadas fraccionales

8+1/2 pda

En Preps, las picas y los puntos est‡n basados en el est‡ndar de PostScript de 72 puntos por pulgada, en vez de los 72,31 puntos por pulgada. Cuando selecciona una unidad de medida diferente, Preps presenta toda la informaci—n para sus trabajos en la unidad de medida seleccionada.

Cambiar unidades de medida

235

Por ejemplo, si usted cambia la unidad de medida de pulgadas decimales a puntos, una p‡gina de tama–o 8,5 x 11 se muestra como 612 x 792 en los cuadros de di‡logo apropiados. Cambiar a pulgadas fraccionales es una excepci—n a esta regla de presentaci—n. Las dimensiones se presentan como pulgadas fraccionales s—lo si son un mœltiplo exacto de 1/32 de pulgada. De otro modo, se presentan como pulgadas decimales. Cuando escribe una cantidad en un cuadro de di‡logo no es necesario que introduzca la unidad de medida despuŽs del nœmero. Por ejemplo, suponga que ha seleccionado pulgadas decimales como su unidad de medida preferida. Si escribe una medida de 4 en un cuadro de di‡logo, Preps reconoce ese nœmero como 4 pulgadas. La siguiente vez que abre ese cuadro de di‡logo, el nœmero aparece como 4 pda. Si introduce un nœmero con una unidad de medida que es diferente de la unidad de medida que ha seleccionado como su unidad de medida preferida, Preps convierte la cantidad a la unidad de medida preferida. As’ que, si ha seleccionado pulgadas decimales como su unidad de medida preferida y escribe 215,9 mm en el cuadro de di‡logo, la pr—xima vez que abra ese cuadro de di‡logo, Preps convierte el nœmero a 8,5 pda.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

236

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Usted selecciona opciones para cambiar la unidad de medida en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario.

Para cambiar la unidad de medida: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione la unidad de medida que desea de la lista Unidad de medida. 3. Elija el bot—n OK.

Seleccionar un idioma

Preps para Macintosh se ejecuta en inglŽs, francŽs, alem‡n y espa–ol. Preps para Windows se ejecuta en inglŽs, francŽs y alem‡n. Usted puede cambiar a un idioma diferente en el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario. Para seleccionar un idioma: 1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario. 2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione el idioma que desea de la lista Lenguaje.

Guardar opciones de impresi—n y de configuraci—n de dispositivo

237

3. Elija el bot—n OK. 4. Reinicie Preps para que tenga efecto el cambio de idioma.

Guardar opciones de impresión y de configuración de dispositivo

Las opciones de impresi—n que puede guardar en los perÞles son:

¥

Destino (Impresora, Archivo o Desechar)

¥

Imprimir como (Trabajo completo, Pliegos, Hojas de m‡quina, Mosaicos, Mosaicos separados)

¥

Con marcas de alzado

¥

A doble cara

¥

Separaciones de color (no est‡n disponibles para DocuTech o DocuPrint de Xerox)

Usted selecciona opciones de impresi—n cuando desea imprimir un trabajo impuesto. Para obtener una completa descripci—n de las opciones de impresi—n, consulte Imprimir en la p‡gina 269. TambiŽn puede guardar en los perÞles los dispositivos de salida seleccionados. Para m‡s informaci—n acerca de la selecci—n y conÞguraci—n de los dispositivos de salida, consulte Agregar dispositivos de salida en la Gu’a de instalaci—n de Preps.

Establecer la ubicación de perforación

Si desea que Preps coloque las hojas de m‡quina de un dispositivo de salida de manera que la imagen estŽ centrada sobre la puntura central de un sistema de perforaci—n, usted necesita calcular la ubicaci—n de la perforaci—n. Cada tama–o de p‡gina para un dispositivo de salida debe tener su propia ubicaci—n de perforaci—n para conseguir un centrado preciso para dicho tama–o de p‡gina. Para poder calcular la ubicaci—n

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

238

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

de la perforaci—n, necesita env’ar una prueba de perforaci—n al dispositivo de salida. Usted env’a la prueba de perforaci—n y establece la ubicaci—n de perforaci—n en el cuadro de di‡logo Situaci—n de perforaci—n.

Para establecer la ubicaci—n de perforaci—n: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, elija el dispositivo de salida y elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 3. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, seleccione el tama–o de p‡gina que desea utilizar de la lista Tama–o de p‡gina. 4. Elija el bot—n Perforaci—n. 5. En el cuadro de di‡logo Situaci—n de perforaci—n, elija el bot—n Prueba de perforaci—n.

Establecer la ubicaci—n de perforaci—n

239

Nota: Si tiene que cerrar este cuadro de di‡logo antes de introducir las coordenadas de perforaci—n, elija el bot—n Cancelar en vez del bot—n OK. Evite elegir el bot—n OK ya que el hacerlo establece las coordenadas para el Eje X y el Eje Y a los nœmeros actualmente mostrados. El dispositivo de salida imprime una prueba de perforaci—n imprime una prueba que muestra la orientaci—n y medidas desde el centro hasta los bordes del tama–o de p‡gina.

6. Coloque la pel’cula en una mesa ligera para que estŽ orientada como el diagrama anterior. En el ‡rea Orientaci—n de perforaci—n del cuadro de di‡logo Situaci—n de perforaci—n, seleccione la letra

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

240

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

que representa el lado de la pel’cula d—nde fue colocada la perforaci—n.

Eje Y

La distancia desde el centro a las perforaciones es el eje X

7. Haga clic en el cuadro del Eje X para mostrar las ßechas en el diagrama Orientaci—n de perforaci—n que muestra quŽ medida de la prueba se debe utilizar. En su pel’cula de prueba, mida la distancia desde el centro de la imagen de prueba hasta el centro del sistema de perforaci—n. Introduzca esta medida en el cuadro del Eje X. 8. Haga clic en el cuadro del Eje Y para mostrar las ßechas en el diagrama Orientaci—n de perforaci—n que muestra quŽ medida de la prueba se debe utilizar. Mida desde el centro del agujero central del sistema de perforaci—n hasta donde la l’nea de medida central se

Desactivar marcas de perforaci—n

241

prolongar’a fuera de la pel’cula. Introduzca esta medida en el cuadro del Eje Y. 9. Elija el bot—n OK. Las coordenadas de perforaci—n para esta p‡gina en el dispositivo de salida seleccionado permanecen con estas conÞguraciones hasta que las edite. Si decide que no desea una perforaci—n para este tama–o de p‡gina, consulte Desactivar marcas de perforaci—n a continuaci—n.

Desactivar marcas de perforación

Si est‡ imprimiendo en un dispositivo que no perfora los medios de impresi—n o si por cualquier otra raz—n no quiere que se imprima la marca de registro de perforaci—n en los medios de impresi—n, tiene dos maneras de quitar las marcas de perforaci—n:

¥

Desactivando las marcas de perforaci—n en el archivo del perÞl

¥

Editando el trazado y situando la marca de perforaci—n fuera del ‡rea de imagen del trazado

Desactivar las marcas de perforación en el archivo del perfil Puede desactivar permanentemente las marcas de perforaci—n para un perÞl concreto editando el archivo perÞl (el archivo .cfg). Cada perÞl se guarda en una carpeta separada dentro de la carpeta proÞles en su instalaci—n de Preps. Para desactivar las marcas de perforaci—n en el archivo del perÞl: 1. Salga de Preps. 2. Abra el archivo del perÞl desde un programa de procesamiento de textos (TextoSimple en Macintosh o Bloc de notas en Windows). Por ejemplo, si desea desactivar las marcas de perforaci—n en el

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

242

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

perÞl predeterminado, abra default.cfg dentro de la carpeta proÞles:default. 3. Encuentre la l’nea que dice -PUNCHMARK:YES 4. Reemplace YES con NO, de manera que la l’nea diga ahora PUNCHMARK:NO 5. Guarde y cierre el archivo. 6. Vuelva a iniciar Preps para que el cambio tenga efecto.

Crear un trazado sin marcas de perforación Puede crear un trazado y despuŽs especiÞcar una ubicaci—n para las marcas de perforaci—n que estŽ m‡s all‡ del borde de la hoja de m‡quina. Para crear un trazado sin marcas de perforaci—n: 1. En el menœ Archivo, elija Nuevo trazado . 2. En el cuadro de di‡logo Nuevo trazado, introduzca un nombre para el trazado, seleccione un tipo de encuadernaci—n y elija el bot—n OK. 3. En el cuadro de di‡logo Agregar pliego, en el cuadro Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n, introduzca cualquier nœmero positivo (s—lo aparece una marca de perforaci—n en la hoja de m‡quina cuando la distancia desde el centro de la perforaci—n es un nœmero negativo). 4. Consulte Agregar pliegos y hojas de m‡quina a un trazado en la p‡gina 86 para informaci—n acerca de c—mo completar el resto de la informaci—n en el cuadro de di‡logo Agregar pliego. 5. En el menœ Archivo, elija Guardar.

Guardar y cargar perfiles

243

Use este procedimiento para cualquier trazado cuando no desea que la marca de perforaci—n se imprima en los medios de impresi—n de salida.

Guardar y cargar perfiles

Cuando guarda un perÞl, se guardan las preferencias y opciones actualmente seleccionadas. Para guardar un perÞl: 1. En el menœ Archivo, elija Guardar perÞl. 2. En el cuadro de di‡logo Guardar perÞl, introduzca un nombre para el nuevo perÞl en el cuadro Nombre del perÞl.

3. Elija el bot—n OK. Para guardar cambios a un perÞl existente: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Guardar perÞl. 2. En el cuadro de di‡logo Guardar perÞl, si el nombre del perÞl en el cual desea guardar estos cambios aparece en el cuadro Nombre del perÞl, elija el bot—n OK. O bien Si quiere guardar estos cambios en otro perÞl, introduzca el nombre en el cuadro Nombre del perÞl, entonces elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

244

Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

DespuŽs de guardar un perÞl, lo puede cargar en cualquier momento. Si carga cualquier perÞl excepto el perÞl predeterminado y despuŽs cambia las opciones personalizadas, Preps le pregunta si desea guardar los cambios a ese perÞl cuando salga del programa. Cuando est‡ cargado el perÞl predeterminado, Preps guarda autom‡ticamente cualquier cambio en el perÞl predeterminado cuando sale del programa. Para cargar un perÞl: 1. En el menœ Archivo, elija Cargar perÞl. 2. En el cuadro de di‡logo Cargar perÞl, seleccione el perÞl que desea cargar en la lista Nombre del perÞl. 3. Elija el bot—n OK.

245

Capítulo 15

Encajado y mosaico Este cap’tulo describe caracter’sticas que raramente se usan en entornos de impresi—n a petici—n.

Resumen

Las opciones de encajado y mosaico determinan c—mo Preps encaja la salida en pel’cula, papel o plancha en la cual se est‡ imprimiendo o haciendo imagen una hoja de m‡quina de Preps. Puede seleccionar opciones de encajado o de mosaico, pero no puede seleccionar ambas al mismo tiempo. Las opciones de encajado se utilizan generalmente para imprimir pruebas y maquetas de trabajos dise–ados para hojas de m‡quina grandes. Al utilizar opciones de encajado, usted puede reducir la hoja de m‡quina para que encaje en el tama–o de papel utilizado por su impresora l‡ser. Las opciones de mosaico se utilizan cuando la hoja de m‡quina es m‡s grande que el tama–o de los medios de impresi—n del dispositivo de salida. Cuando selecciona opciones de mosaico, Preps divide la hoja de m‡quina en mosaicos que pueden montarse juntos una vez que se han hecho imagen.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

246

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Hacer mosaico si es necesario

Hoja de máquina de 38 pda. x 25 pda. reducida para encajar en el tamaño carta EE. UU.

Hoja de máquina de 38 pda. x 25 pda. reducida para encajar y girada automáticamente para el mejor encaje en el tamaño carta EE. UU.

Seleccionar opciones de encajado

Seleccionar opciones de encajado

247

Las opciones de encajado se aplican a un trabajo o trazado cuando se imprime el trabajo. Las opciones de encajado no se guardan con el trabajo o el trazado, pero las puede guardar en un perÞl. Para m‡s informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217. Usted selecciona opciones de encajado en el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico.

Para seleccionar opciones de encajado: 1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico. 2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione opciones de encajado. 3. Elija el bot—n OK. A continuaci—n puede ver una descripci—n de las opciones de encajado disponibles en Preps.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

248

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Hacer mosaico si es necesario Esta opci—n activa hacer mosaico. Si la hoja de m‡quina es m‡s grande que el tama–o de la hoja de los medios de impresi—n, Preps divide la hoja de m‡quina en mosaicos que pueden montarse juntos. Cuando selecciona la opci—n Hacer mosaico si es necesario, se activa el mosaico y no est‡n disponibles el resto de las opciones de encajado.

Reducir imagen para encajar Si la hoja de m‡quina es m‡s grande que los medios de impresi—n, esta opci—n reduce la hoja de m‡quina para que quepa en una œnica hoja de medios de impresi—n. Esta opci—n es muy œtil cuando est‡ imprimiendo a una impresora de pruebas.

Agrandar para encajar imagen Si la hoja de m‡quina es m‡s peque–a que los medios de impresi—n, esta opci—n agranda la hoja de m‡quina para llenar una œnica hoja de los medios de impresi—n.

Girar automáticamente para el mejor encaje Esta opci—n gira de modo autom‡tico la hoja de m‡quina para un encaje mejor en una hoja de los medios de impresi—n. Esta opci—n s—lo est‡ disponible para dispositivos de salida que no tienen perforaciones.

Centrar la imagen en los medios de impresión Centra la hoja de m‡quina en la hoja de medios de impresi—n. Esta opci—n s—lo est‡ disponible para tama–os de medios de impresi—n que no tienen coordenadas de perforaci—n.

Resumen de mosaico

249

Borde Si agranda o reduce una hoja de m‡quina, usted puede especiÞcar una cantidad para el borde alrededor de la hoja de m‡quina. Si la hoja de m‡quina es del mismo tama–o o m‡s grande que la hoja de los medios de impresi—n, Preps no tiene en cuenta la informaci—n del borde. EspeciÞcar un borde es œtil, por ejemplo, cuando se imprime a una impresora l‡ser. Una impresora l‡ser no puede imprimir hasta el borde del papel, por eso, al especiÞcar un borde cuando reduce una imagen para que encaje, usted se asegura de que la imagen no va a ser cortada en las esquinas.

Resumen de mosaico

Si la hoja de m‡quina es m‡s grande que el tama–o de los medios de impresi—n del dispositivo de salida, usted puede pedir a Preps que divida la hoja de m‡quina en mosaicos. Puede alinear estos mosaicos utilizando marcas de mosaico de Preps y montarlos juntos manualmente para formar una sola placa o pel’cula. La placa entonces es expuesta para crear una plancha y el trabajo est‡ listo para ser impreso. El mosaico se utiliza para preparadores de imagen de formato peque–o o mediano.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

250

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Preps divide automáticamente una hoja de máquina en mosaicos, basándose en el tamaño de los medios de impresión del dispositivo de salida.

Los mosaicos son hechos imagen en el dispositivo de salida.

Los mosaicos se alinean utilizando marcas de mosaico y se montan juntos manualmente para formar una placa.

La placa alineada es expuesta para crear la lámina.

Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico

251

En Preps hay dos maneras de aplicar mosaico a las hojas de m‡quina.

Mosaico automático La caracter’stica de mosaico autom‡tico se selecciona de modo predeterminado cuando activa hacer mosaico. Preps divide una hoja de m‡quina en mosaicos si los medios de impresi—n seleccionados son m‡s peque–os que la hoja de m‡quina. Cuando utiliza la caracter’stica de mosaico autom‡tico, usted puede indicar a Preps que agregue marcas de mosaico autom‡ticamente a la hoja de m‡quina.

Mosaico personalizado Cuando activa la caracter’stica de mosaico personalizado, usted puede agregar mosaicos y situarlos exactamente como desea.Usted puede crear un dise–o distinto de mosaico personalizado para cada tama–o de medios de impresi—n soportado por el dispositivo de salida seleccionado. TambiŽn puede crear un dise–o distinto de mosaico personalizado para cada hoja de m‡quina de un trazado. La informaci—n de mosaico personalizado se guarda con el trazado. Si desea que aparezcan marcas de mosaico en la hoja de m‡quina, usted agrega y sitœa individualmente cada marca.

Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico

Las opciones y dimensiones de mosaico se aplican a un trabajo o trazado cuando se imprime. El mosaico personalizado se guarda con un trazado. Las opciones de mosaico autom‡tico no se guardan con el trabajo o trazado, pero las puede guardar en un perÞl. Para m‡s informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217. Usted selecciona opciones de mosaico y especiÞca dimensiones de mosaico en el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico (mostrado en la p‡gina 247).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

252

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Para seleccionar opciones de mosaico y especiÞcar dimensiones de mosaico: 1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico. 2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario en el ‡rea de Opciones de encajado. 3. En el ‡rea de Opciones de mosaicos, seleccione opciones de mosaicos. Usted puede seleccionar s—lo un bot—n, pero puede seleccionar m‡s de una casilla de veriÞcaci—n. 4. En el ‡rea de Dimensiones del conjunto de mosaicos, introduzca las dimensiones del conjunto de mosaicos (para una descripci—n de estas opciones, vea Dimensiones del conjunto de mosaicos en la p‡gina 256). 5. Elija el bot—n OK. Si selecciona un tama–o distinto de medios de impresi—n o dispositivo de salida, Preps vuelve a calcular autom‡ticamente el mosaico para el nuevo tama–o de los medios de impresi—n. Usted selecciona un tama–o de medios de impresi—n para un dispositivo de salida en la lista Tama–o de p‡gina en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo. Si se muestra el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, usted puede abrir el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo eligiendo el bot—n Instalaci—n del dispositivo, el dispositivo de salida y despuŽs el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. TambiŽn puede abrir el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, eligiendo Instalaci—n del dispositivo en el menœ ConÞguraci—n, despuŽs eligiendo el dispositivo de salida y despuŽs eligiendo el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. A continuaci—n puede ver una descripci—n de las opciones de mosaico disponibles en Preps.

Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico

253

Mínimo desperdicio de medios de impresión Hace mosaico autom‡tico de la hoja de m‡quina en la direcci—n en la que se desperdicie la m’nima cantidad de medios de impresi—n o pel’cula.

Mínimo montaje manual Hace mosaico autom‡tico de la hoja de m‡quina en la direcci—n en la que se necesite el m’nimo montaje manual para crear la placa.

Mosaico vertical Hace mosaico vertical de la salida de los medios de impresi—n.

Mosaico horizontal Hace mosaico horizontal de la salida de los medios de impresi—n.

Lo posterior es espejo de lo anterior Hace mosaico en la parte posterior de la hoja de m‡quina como una imagen de espejo de la parte anterior de la hoja de m‡quina. Si utiliza una gu’a de mosaico, es mejor que no utilice esta caracter’stica.

Permitir páginas divididas Preps, de modo predeterminado, hace mosaico de una hoja de m‡quina de modo que los mosaicos contengan s—lo p‡ginas completas. Se presenta un mensaje si Preps no puede hacer mosaico de una hoja de m‡quina sin dividir las p‡ginas. Cuando selecciona la opci—n Permitir p‡ginas divididas, los mosaicos pueden contener p‡ginas parciales. El dividir p‡ginas puede ahorrar pel’cula, pero puede requerir un montaje manual m‡s dif’cil. Esta opci—n se usa por lo general para trabajo de placa de cosido y de paso y repetir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

254

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Colocación automática de marcas de mosaico Cuando selecciona esta opci—n, Preps, autom‡ticamente, agrega marcas de mosaico a las ‡reas superpuestas de mosaicos adyacentes. Estas marcas se utilizan para alinear los mosaicos cuando son montados juntos. A cada mosaico se le da un nœmero œnico, tal como x1y1. Este nœmero representa la posici—n del mosaico en la hoja de m‡quina.

Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico

255

El mismo nœmero aparece en un par de marcas de mosaico al lado de las marcas de registro. Los colores en un par de marcas de mosaico est‡n invertidos, de tal modo que cuando los dos mosaicos adyacentes estŽn situados correctamente, las marcas de mosaico estar‡n opacas.

x1y1 x2y1

x1y1 x2y1

Pli: 1A Compuesto

Pli: 1A Compuesto

Par de marcas de mosaico para mosaicos adyacentes que han sido alineados correctamente

Par de marcas de mosaico para mosaicos adyacentes

Las marcas de mosaico est‡n situadas en los m‡rgenes del lomo entre p‡ginas de imposici—n. En las p‡ginas independientes las marcas de mosaico est‡n situadas entre las p‡ginas. Preps no agrega marcas de mosaico si un trazado no tiene m‡rgenes del lomo, o si no tiene espacio entre las p‡ginas independientes. Las marcas de mosaico que han sido agregadas utilizando la caracter’stica de mosaico autom‡tico no pueden ser seleccionadas, movidas o editadas.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Dimensiones del conjunto de mosaicos Usted puede controlar la ubicaci—n de los mosaicos especiÞcando las dimensiones del conjunto de mosaicos. A continuaci—n aparecen las opciones de dimensiones del conjunto de mosaicos. •

Borde de la hoja de máquina

Si un trazado contiene marcas que est‡n fuera de la hoja de m‡quina, usted puede agregar un borde de hoja de m‡quina de manera que las marcas se impriman con el trabajo. La cantidad que especiÞque para el borde se agrega a todos los bordes de la hoja de m‡quina.

Borde de la hoja de máquina

Hoja de máquina

Borde de la hoja de máquina

Borde de la hoja de máquina

256

Marca de texto Borde de la hoja de máquina •

Perforado al margen de la imagen

Si el dispositivo de salida seleccionado tiene una perforaci—n, usted se puede asegurar de que el ‡rea del mosaico que se hace imagen (hoja de m‡quina m‡s borde de la hoja de m‡quina) no aparece en el ‡rea de perforaci—n especiÞcando una distancia de Perforado al margen de la imagen. Si Preps determina que s—lo es necesario un mosaico, esta cantidad se ignora.

Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico



257

Compensación mínima de mosaico

Usted puede especiÞcar la m’nima cantidad de compensaci—n para los mosaicos. Como Preps calcula los mosaicos necesarios, el ‡rea de compensaci—n puede ser mayor que la cantidad que ha especiÞcado. Si activa la casilla de veriÞcaci—n Permitir p‡ginas divididas, Preps hace imagen cualquier p‡gina parcial que aparece en esta ‡rea superpuesta. De otro modo, Preps no hace imagen de la p‡gina parcial.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

258

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico



Sin margen de perforación

Si el dispositivo de salida no tiene una perforaci—n y el trabajo s—lo tiene un mosaico, usted puede agregar una tira a la parte inferior de la hoja de m‡quina al especiÞcar sin margen de perforaci—n. Esta opci—n suministra un ‡rea libre de imagen para el perforado convencional. El ancho predeterminado es de 25 mm (1 pulgada).

Hoja de máquina

Orilla de entrada Sin margen de perforación

El área sin margen de perforación suministra una zona para la perforación convencional

Activar mosaico personalizado

Usted puede crear y guardar un dise–o de mosaico personalizado para cada tama–o de medios de impresi—n soportado por cada dispositivo de salida. El dise–o de mosaico personalizado se guarda con el trazado al guardarlo. Cuando est‡ activo el mosaico personalizado para una hoja de m‡quina seleccionada, aparece una marca de veriÞcaci—n pr—xima al comando Mosaico personalizado en el menœ Trazado.

Activar mosaico personalizado

259

El mosaico personalizado se activa s—lo para el tama–o de medios de impresi—n seleccionado por cada dispositivo de salida seleccionado. Si selecciona un tama–o diferente de medios de impresi—n o dispositivo de salida distinto, Preps aplica mosaico autom‡tico a las hojas de m‡quina, a no ser que usted haya guardado anteriormente un dise–o de mosaico personalizado para el nuevo tama–o de medios de impresi—n o para el tama–o de medios de impresi—n seleccionado del nuevo dispositivo de salida. Si usted copia una hoja de m‡quina con un dise–o de mosaico personalizado en otro trazado, tambiŽn se copia la informaci—n del mosaico personalizado. Para activar mosaico personalizado: 1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico. 2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario, en el ‡rea Opciones de encajado. 3. Elija el bot—n OK. 4. Abra el trazado a la cual desea aplicar el mosaico personalizado. 5. Si no se presentan los mosaicos, en la paleta de herramientas de trazado haga clic en la herramienta Mostrar/ocultar mosaicos. 6. En el menœ Trazado, seleccione Mosaico personalizado. Las opciones de mosaico del cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/ mosaico no se aplican al mosaico personalizado. De todos modos, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Permitir p‡ginas divididas si desea que cuando Preps imprima el trabajo haga imagen de p‡ginas parciales en las ‡reas de superposici—n de mosaico. Si no est‡ seleccionado Permitir p‡ginas divididas, Preps elimina cualquier p‡gina parcial en las ‡reas de superposici—n de mosaico - la p‡gina entera aparece en el mosaico adyacente.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

260

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Cuando imprime un trabajo basado en un trazado que contiene mosaico personalizado, el mosaico personalizado se aplica s—lo cuando selecciona el dispositivo de salida y el tama–o de medios de impresi—n para los cuales cre— el mosaico personalizado.

Agregar mosaicos personalizados a una hoja de máquina

Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede agregar mosaicos a la hoja de m‡quina seleccionada. El tama–o del mosaico es el mismo que el tama–o de los medios de impresi—n para el dispositivo de salida seleccionado. Si selecciona un dispositivo de salida en rollo de anchura variable, usted puede cambiar la anchura de cada mosaico, siempre que la anchura que especiÞca estŽ dentro del ‡rea m‡xima que se puede hacer imagen para su salida de medios de impresi—n. A cada mosaico que agrega se le da un nœmero de identiÞcaci—n œnico. Este nœmero se utiliza para ensamblar los mosaicos en el orden correcto cuando se montan juntos. Le sugerimos que no utilice los comandos de Preps Copiar, Pegar o Paso y repetir para duplicar mosaicos en una hoja de m‡quina, ya que todos tendr’an el mismo nœmero. Cuando agrega un mosaico, se sitœa de modo predeterminado en la esquina inferior izquierda de la hoja de m‡quina. Usted puede seleccionar el mosaico y arrastrarlo a la ubicaci—n en la que desea que aparezca, o puede introducir coordenadas para la posici—n que desee.

Agregar mosaicos personalizados a una hoja de m‡quina

261

Cuando agrega un mosaico a una hoja de m‡quina, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Agregar mosaico.

Para agregar un mosaico personalizado a una hoja de m‡quina: 1. Abra el trazado que contiene la hoja de m‡quina a la cual desea agregar el mosaico. 2. En el menœ Trazado, elija Mosaico personalizado. Si aparece una marca de veriÞcaci—n a la izquierda del comando Mosaico personalizado, ya est‡ activo el mosaico personalizado. 3. Seleccione la hoja de m‡quina a la cual desea agregar el mosaico. 4. En el menœ Trazado, elija Agregar mosaico. 5. Si los medios de impresi—n tienen perforaciones, introduzca las coordenadas de perforaci—n en Posici—n de perforaci—n en los cuadros Horizontal y Vertical en el cuadro de di‡logo Agregar mosaico. Si los medios de impresi—n no tienen perforaciones, introduzca las coordenadas para la esquina inferior izquierda del mosaico en los cuadros Izquierdo e Inferior debajo de Posici—n del mosaico. 6. En la lista Orientaci—n, seleccione la orientaci—n para el mosaico. 7. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

262

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Agregar marcas de mosaico a los mosaicos personalizados

Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede agregar marcas de mosaico a la hoja de m‡quina seleccionada. Usted sitœa las marcas de mosaico en el ‡rea de superposici—n de los mosaicos adyacentes. Cuando imprime un trabajo basado en este trazado, una marca de mosaico con el mismo nœmero se imprime en cada mosaico. Los colores en un par de marcas de mosaico est‡n invertidos, de tal modo que cuando los dos mosaicos adyacentes estŽn situados correctamente, las marcas de mosaico estar‡n opacas (mostrado en la p‡gina 255). Cuando agrega una marca de mosaico, se sitœa de modo predeterminado en la esquina inferior izquierda de la hoja de m‡quina, que tiene las coordenadas 0,0. Usted puede seleccionar la marca y arrastrarla a la ubicaci—n en la que desea que aparezca, o puede introducir coordenadas para la posici—n que desee. TambiŽn puede indicar a Preps que centre la marca en el punto que usted especiÞque. Preps, de modo predeterminado, imprime marcas de mosaico a ambos lados de las hojas de m‡quina. Cuando agrega una marca de mosaico a un mosaico personalizado, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado.

Ver una hoja de m‡quina hecha mosaico

263

Para agregar una marca de mosaico a un mosaico personalizado: 1. Abra el trazado que contiene la hoja de m‡quina a la cual desea agregar la marca de mosaico. 2. Seleccione la hoja de m‡quina a la cual desea agregar la marca de mosaico. 3. En el menœ Trazado, elija Mosaico personalizado. Si aparece una marca de veriÞcaci—n a la izquierda del comando Mosaico personalizado, ya est‡ activo el mosaico personalizado. 4. En el menœ Trazado, elija Agregar marca de trazado. 5. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, en la lista Tipo de marca, seleccione Marca de mosaico (vertical) o Marca de mosaico (horizontal). 6. En los cuadros Izquierda e Inferior, introduzca las coordenadas para la posici—n de la esquina izquierda de la marca. Si seleccion— la casilla de veriÞcaci—n Centrar marca en el punto, los cuadros Izquierdo e Inferior se convierten en los cuadros Ctr X y Ctr Y. Para usar las conÞguraciones de Ctr X y Ctr Y para colocar la marca, escriba las coordinadas sobre las que desea centrar la marca. 7. Elija el bot—n OK.

Ver una hoja de máquina hecha mosaico

Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede ver en pantalla c—mo Preps divide una hoja de m‡quina en mosaicos para el tama–o de los medios de impresi—n del dispositivo de salida seleccionado. Si no seleccion— la casilla de veriÞcaci—n Permitir p‡ginas divididas, y Preps no puede hacer mosaico una hoja de m‡quina sin dividir las p‡ginas, se presenta un mensaje de aviso cuando le indica a Preps que presente los mosaicos.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

264

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Para ver una hoja de m‡quina hecha mosaico: 1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico. 2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario en el ‡rea Opciones de encajado. 3. Elija el bot—n OK. 4. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado. 5. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea usar en el trabajo. 6. Elija el bot—n Abrir u OK. 7. En la ventana Trazados, seleccione la hoja de m‡quina que desea ver dividida en mosaicos. 8. En la paleta de herramientas de trazado, seleccione la herramienta Mostrar/ocultar mosaicos. Cuando se selecciona la herramienta Mostrar/ocultar mosaicos, usted puede ver las otras hojas de m‡quina en mosaicos seleccion‡ndolas. Para ocultar los mosaicos en una hoja de m‡quina:

¥

Seleccionar mosaicos personalizados

Con el trazado abierto y mostrando los mosaicos, seleccione la herramienta Mostrar/ocultar mosaicos.

Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede seleccionar los mosaicos que ha colocado Preps de modo autom‡tico y puede moverlos, cambiar su orientaci—n, obtener informaci—n acerca de ellos o eliminarlos.

Mover o cambiar la orientaci—n de los mosaicos personalizados

265

Para seleccionar un mosaico personalizado: 1. Compruebe en el menœ Trazado que est‡ activado Mosaico personalizado. 2. Si se muestran las p‡ginas del trazado, en la paleta de herramientas de trazado haga clic en la herramienta Mostrar/ocultar p‡ginas para ocultar las p‡ginas del trazado. 3. Haga clic en el mosaico que desee seleccionar. Usted puede seleccionar m‡s de un mosaico a la vez. Para seleccionar varios mosaicos personalizados: 1. Compruebe en el menœ Trazado que est‡ activado Mosaico personalizado. 2. Si se muestran las p‡ginas del trazado, en la paleta de herramientas de trazado haga clic en la herramienta Mostrar/ocultar p‡ginas para ocultar las p‡ginas del trazado. 3. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas y haga clic en cada mosaico que desee seleccionar.

Mover o cambiar la orientación de los mosaicos personalizados

Hay dos maneras de mover un mosaico personalizado. Usted puede:

¥

Arrastrar el mosaico a una nueva posici—n

¥

EspeciÞcar coordenadas para la nueva posici—n

Cuando mueve un mosaico arrastr‡ndolo, puede mover varios mosaicos a la vez.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

266

Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Para arrastrar mosaicos personalizados a una nueva posici—n: 1. Seleccione los mosaicos que desea mover. 2. Arrastre los mosaicos seleccionados a una nueva posici—n. Cuando mueve mosaicos especiÞcando la posici—n, mueve los mosaicos de uno en uno. Si el tama–o de los medios de impresi—n (y por tanto el mosaico) tiene coordenadas de perforaci—n, usted mueve el mosaico cambiando la posici—n de perforaci—n. Si la p‡gina no tiene coordenadas de perforaci—n, usted mueve el mosaico cambiando las coordenadas inferior e izquierda. Para mover un mosaico personalizado especiÞcando coordenadas: 1. Seleccione el mosaico que desee mover. 2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de mosaico, para un mosaico con coordenadas de perforaci—n, introduzca las coordenadas que desee en los cuadros Horizontal y Vertical para la Posici—n de la perforaci—n. Para un mosaico sin coordenadas de perforaci—n, introduzca las coordenadas que desee en los cuadros Izquierda e Inferior para la Posici—n del mosaico. 4. Elija el bot—n OK. Usted puede cambiar la orientaci—n de un mosaico cada vez. La orientaci—n es relativa al origen PostScript y al origen de la hoja de m‡quina.

Eliminar mosaicos personalizados

Usted cambia la orientaci—n de un mosaico en el cuadro de di‡logo Informaci—n de mosaico.

Para cambiar la orientaci—n de un mosaico: 1. Seleccione el mosaico que desee cambiar. 2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 3. En el cuadro de di‡logo Obtener informaci—n, seleccione la direcci—n para el mosaico en la lista Orientaci—n. 4. Elija el bot—n OK.

Eliminar mosaicos personalizados

Para eliminar mosaicos personalizados: 1. Seleccione los mosaicos que desea eliminar. 2. Presione la tecla Suprimir.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

267

269

Capítulo 16

Imprimir

Resumen

Preps ofrece control avanzado sobre la salida del producto Þnal que usted produce. Puede mandar un trabajo de Preps como un trabajo entero o en secciones como p‡ginas, pliegos, hojas de m‡quina, mosaicos o mosaicos separados, dependiendo del dispositivo de salida. TambiŽn puede imprimir salida compuesta o separaciones de color, agregar comentarios a los trabajos e imprimir partes seleccionadas de los trabajos. Antes de que imprima un trabajo, debe seleccionar y conÞgurar un dispositivo de salida. Para m‡s informaci—n, vea A–adir dispositivos de salida en la Gu’a de instalaci—n de Preps. TambiŽn debe decidir c—mo desea que Preps encaje la salida en los medios de impresi—n. Para m‡s informaci—n acerca de las opciones de encajado, consulte Encajado y mosaico en la p‡gina 245. Para dispositivos con salida de Nivel 2 de PostScript, puede activar la optimizaci—n de formularios. Esta caracter’stica es particularmente œtil para empaquetados y otros trabajos que hagan paso y repetir a una imagen. Consulte Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript en la p‡gina 279. Usted puede imprimir una simulaci—n de trabajo o una simulaci—n de trazado. Para m‡s informaci—n acerca de imprimir una simulaci—n de trabajo, consulte Imprimir simulaciones del trabajo en la p‡gina 26. Para m‡s informaci—n acerca de imprimir una simulaci—n de trazado, consulte Imprimir una simulaci—n de trazado en la p‡gina 290.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

270

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Seleccionar opciones de impresión e imprimir un trabajo

El procedimiento de m‡s abajo describe c—mo imprimir un trabajo. A continuaci—n del procedimiento hay descripciones detalladas de las opciones en el cuadro de di‡logo Imprimir. Usted puede guardar las opciones de impresi—n en un perÞl. Para m‡s informaci—n acerca de perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217. Cuando imprime un trabajo de Preps, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Imprimir.

Para seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo: 1. Abra o cree un trabajo y seleccione una presentaci—n en miniatura o un trazado. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione un destino para el trabajo en la lista Destino. 4. En la lista Imprimir como, seleccione las unidades del trabajo (trabajo completo, pliegos, hojas de m‡quina, etc.) que desea mandar.

Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo

271

5. En el cuadro Comentario, introduzca el texto que desea que aparezca en la marca de texto, si la variable de texto es $Comment (consulte Variables de texto en la p‡gina 154). 6. Seleccione una opci—n de rango de impresi—n. Si selecciona Rango(s) de selecci—n de p‡gina, escriba en el cuadro los nœmeros de p‡gina separados o el rango de p‡ginas que desea imprimir, separarando cada rango con una coma (por ejemplo, 1-5,9,12,1520) 7. En el cuadro Copias, seleccione el nœmero de copias que desea imprimir. 8. Seleccione las casillas de veriÞcaci—n para otras opciones de impresi—n que desee. 9. Elija el bot—n Imprimir. A continuaci—n se describen con m‡s detalle las opciones de impresi—n disponibles.

Destino Seleccione d—nde quiere imprimir o mandar el archivo. Hay tres destinos posibles: impresora, archivo y desechar. •

Impresora

El imprimir al destino Impresora manda el trabajo directamente al dispositivo de salida seleccionado. •

Archivo

El imprimir al destino Archivo escribe uno o m‡s archivos PostScript en un disco. Usted puede mandar esos archivos m‡s tarde a otras ubicaciones o a un dispositivo de salida.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

272

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Si selecciona una opci—n Imprimir como y env’a el trabajo a imprimir como secciones (pliegos, hojas de m‡quina, mosaicos, etc.), el cuadro de di‡logo Imprimir identidad de archivo se abre cuando elige el bot—n Imprimir. Usted introduce un identiÞcador de trabajo de hasta 20 caracteres que sirve como preÞjo para todos los nombres de los archivos. Preps a–ade un suÞjo numŽrico para nombrar autom‡ticamente cada secci—n mientras que se imprime al archivo. Preps puede aceptar hasta 999 secciones para un trabajo. La siguiente tabla muestra c—mo se nombran los archivos de impresi—n: Convenciones automáticas de denominación de archivo para salida de archivo múltiple

Ejemplo

IdentiÞcador de trabajo

Usted introduce un identiÞcador de trabajo de hasta 20 caracteres, incluyendo espacios.

Cane Bros. Job #104

Pliegos

Los pliegos est‡n numerados del 001 al 999.

Cane Bros. Job #104001

Lado

Si todos los lados est‡n impresos, se les asigna el nœmero 0.

Cane Bros. Job #104001A

Los lados que se imprimen por separado tienen asignadas las letras desde A hasta Z. Mosaicos

Si todos los mosaicos est‡n impresos, se les asigna el nœmero 0.

Cane Bros. Job #104001A1A

Los mosaicos X est‡n numerados del 1 al 9. Los mosaicos Y tienen asignadas las letras desde A hasta Z. Indicador de archivo mœltiple

La letra M se utiliza para indicar archivo de formato mœltiple.

Cane Bros. Job #104001A1AM

Los colores procesados est‡n numerados del 01 al 04 para CMAN.

Cane Bros. Job #104001A1AM01

Colores del punto de trama

Los colores del punto de trama est‡n numerados del 05 al 98, basado en su orden en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Cane Bros. Job #104001A1AM05

Colores compuestos

Los colores compuestos tienen asignado el nœmero 99.

Cane Bros. Job #104001A1AM99

Separaciones Colores procesados

Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo

273

Si su dispositivo de salida lo soporta, usted puede especiÞcar sus propias convenciones de denominaci—n de archivo mœltiple haciendo modiÞcaciones a su archivo default.cfg. Para m‡s informaci—n vea el ApŽndice tres. •

Desechar

Si selecciona Desechar como su destino, Preps procesa el trabajo tal y como si lo fuese a imprimir. No obstante, los resultados no se mandan al dispositivo de salida ni son guardados en un archivo. Seleccionar Desechar es un buen mŽtodo para comprobar que un trabajo puede procesarse con Žxito y que todos los archivos e im‡genes est‡n disponibles, sin gastar medios de impresi—n. Esta opci—n no le da informaci—n acerca de errores de PostScript. Si desea informaci—n acerca de errores de PostScript, imprima una miniatura de un trabajo o presente la informaci—n en la ventana Estado. Consulte Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas en la p‡gina 19 y vea Ventana Estado de Preps en la p‡gina 278.

Imprimir como La conÞguraci—n predeterminada es imprimir un trabajo como trabajo completo. Si imprime un trabajo como trabajo completo y Preps encuentra un problema en un archivo de origen, la impresi—n se detiene. Pero si usted imprime trabajos como pliegos, hojas de m‡quina, mosaicos o mosaicos separados y Preps encuentra un problema en un archivo de origen, Preps pasa al pr—ximo pliego, hoja de m‡quina o mosaico y sigue imprimiendo. Esta caracter’stica puede ser valiosa cuando usted desea imprimir un trabajo sin supervisi—n.

Rango de impresión Seleccione el rango de las p‡ginas, pliegos, bobinas de papel o mosaicos que desea imprimir. A continuaci—n aparecen las opciones de rango de impresi—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

274

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir



Todo

Imprime todas las p‡ginas (pliegos, mosaicos, etc.) en el trabajo. Si el dispositivo de salida seleccionado es un DocuTech o DocuPrint de Xerox y usted ha agregado hojas con pesta–as, seleccione esta opci—n para incluir las hojas con pesta–as en la salida impresa. •

Rango(s) de selección de página

Usted puede introducir el rango de las p‡ginas que desea imprimir. Utilice un gui—n para separar un rango de p‡ginas, utilice una coma para separar cada rango de p‡ginas o p‡ginas individuales. Si est‡ imprimiendo el trabajo como pliegos, se imprimen los pliegos que contengan las p‡ginas que indic—. Si est‡ imprimiendo el trabajo como mosaicos, se imprimen los mosaicos que contienen las p‡ginas que indic—. •

Pliegos seleccionados

Cuando selecciona el bot—n de opci—n Otras selecciones de impresi—n, usted puede introducir el rango de pliegos que desea imprimir. Utilice un gui—n para separar un rango de pliegos, utilice una coma para separar cada rango de pliegos o los pliegos individuales. •

Delante, detrás o ambos lados de las hojas de máquina

Cuando selecciona el bot—n de opci—n Otras selecciones de impresi—n, usted puede seleccionar de la lista Lado el lado de la hoja de m‡quina que desea imprimir. •

Bobinas de papel o mosaicos seleccionados

Cuando selecciona el bot—n de opci—n Otras selecciones de impresi—n, usted puede elegir el bot—n Selecciones de bobina/ mosaico. En el cuadro Selecciones de bobina/mosaico, indique las bobinas de papel y los mosaicos que desea imprimir. Utilice un

Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo

275

gui—n para separar un rango de bobinas de papel o mosaicos, utilice una coma para separar bobinas de papel o mosaicos individuales. Esta opci—n no est‡ disponible para la versi—n XL de Preps, o cuando el dispositivo de salida seleccionado es un DocuTech o DocuPrint de Xerox. La siguiente ilustraci—n muestra c—mo Preps numera los mosaicos.

Ejemplo de numeración de mosaicos

Usted puede imprimir todos los mosaicos o los mosaicos seleccionados en horizontal (X) y vertical (Y).

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

276

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

TambiŽn puede imprimir bobinas de papel seleccionadas. Se asigna una letra a cada lado de una hoja de m‡quina. Por ejemplo, el lado del frente de la primera bobina de papel es Cara A y el segundo lado es Cara B. El lado del frente de la segunda bobina de papel es Cara C y el segundo lado es Cara D. La siguiente ilustraci—n muestra c—mo se identiÞcan las bobinas de papel en un trazado de Preps.

Ejemplo de denominación de bobinas de papel múltiples

Copias Introduzca el nœmero de copias que desee imprimir.

Comentario En el cuadro Comentario, introduzca los comentarios para que se impriman en cualquier marca de texto. (Vea la p‡gina 154). La informaci—n que introduzca en el cuadro Comentario reemplaza la variable $COMMENT en todos los lugares en que aparezca en una marca de texto en el trazado.

Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo

277

Orden inverso Imprime los pliegos que contienen p‡ginas de trabajo en el orden inverso.

Negativos Invierte blanco y negro para crear un negativo. Preps anula la conÞguraci—n en el RIP; una conÞguraci—n negativa en el motor de marcaci—n del dispositivo de salida invierte la conÞguraci—n de Preps. La tabla que aparece a continuaci—n muestra los resultados de conÞguraciones en Preps y en el motor de marcaci—n. En Preps, una conÞguraci—n ÒpositivaÓ signiÞca que la casilla de veriÞcaci—n Negativos en el cuadro de di‡logo Imprimir est‡ desactivada (no est‡ seleccionada). Configuración en Preps

Configuración en el motor de marcación del dispositivo de salida

Resultado

Positiva

Positiva

Positivo

Positiva

Negativa

Negativo

Negativa

Negativa

Positivo

Negativa

Positiva

Negativo

Con marcas de alzado Indica a Preps que ponga marcas de alzado a las p‡ginas si imprime m‡s de una copia de un trabajo.

Emulsión hacia abajo Imprime el trabajo con la emulsi—n hacia abajo. Si la conÞguraci—n de Preps est‡ en conßicto con la conÞguraci—n del preparador de imagen, la conÞguraci—n del preparador de imagen anula la conÞguraci—n de Preps.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

278

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Doble cara Imprime p‡ginas de trabajo en ambas caras de una hoja de medios de impresi—n.

Separaciones de color Abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color. (Consulte Opciones de separaci—n de color en la p‡gina 295). Si la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color no est‡ seleccionada, la salida se imprime como blanco y negro o compuesto. Usted puede tambiŽn controlar la manera en que se imprimen im‡genes TIFF vinculadas OPI. Para m‡s informaci—n, consulte Seleccionar opciones de impresi—n en color para imagenes TIFF vinculadas OPI en la p‡gina 289.

Ventana Estado de Preps

La ventana de Estado de Preps (denominada solamente ventana Estado en Preps para Windows), presenta informaci—n de estado acerca de las operaciones de Preps. La ventana Estado de Preps se abre cada vez que imprime y se cierra tan pronto como el trabajo se ha enviado por completo, pero puede abrir la ventana de Estado de Preps en cualquier momento. Puede desplazarse por la ventana y revisar informaci—n de estado acerca de cualquier operaci—n de Preps desde que inici— hoy Preps. Si est‡ imprimiendo desde una Macintosh y el dispositivo de salida tiene capacidad de canal de respuesta, el dispositivo de salida suministra informaci—n acerca de los errores PostScript en los archivos de origen en la ventana Estado de impresi—n (esta caracter’stica est‡ disponible en algunas ocasiones cuando se imprime desde Windows, pero no normalmente). Para m‡s informaci—n sobre comunicaciones de canal de respuesta, vea Comunicaciones de canal de respuesta en la Gu’a de instalaci—n de Preps.

Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript

279

Para abrir la ventana Estado de Preps:

¥ En el menœ Ventanas, elija Mostrar ventana Estado (Macintosh) o Mostrar estado (Windows).

Para ocultar la ventana Estado de Preps:

¥ En el menœ Ventanas, elija Ocultar ventana Estado. Activar la optimización de formularios de Nivel 2 de PostScript

Para empaquetado y otros trabajos que utilicen paso y repetir, la optimizaci—n de formularios crea archivos m‡s peque–os PostScript que se procesan m‡s r‡pido. La optimizaci—n de formularios s—lo se aplica a los archivos EPS y la salida y entrada de color compuesto. Sin la optimizaci—n de formularios, si vuelve a utilizar o hace paso y repetir 10 veces a una imagen, Preps env’a la imagen10 veces. Con la optimizaci—n de formularios, Preps env’a una vez la imagen y hace referencia a ella 10 veces, reduciendo el tiempo de procesado y el tama–o del archivo PostScript. Preps consigue esta reducci—n deÞniendo un formulario de Nivel 2 para la imagen y usando el formulario cada vez que la imagen aparece en el trabajo. Cuando activa la optimizaci—n de formularios, ya est‡n reservadas cantidades predeterminadas del cachŽ de la imagen para el dispositivo de salida seleccionado. Recomendamos que no cambie las conÞguraciones predeterminadas. No obstante, si usted es un usuario

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

280

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

avanzado de Preps y est‡ seguro de que en una situaci—n en particular las conÞguraciones predeterminadas son muy bajas para la optimizaci—n de formularios, usted podr’a querer cambiar las conÞguraciones. Para activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 : 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione el dispositivo de salida que desea utilizar.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript

281

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, elija el bot—n Opciones de Nivel 2.

Usted activa la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

282

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Cuando se abre el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, usted tiene tres opciones. Puede: ¥

seleccionar la casilla de veriÞcaci—n rotulada Usar optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript y desactivar la casilla de veriÞcaci—n rotulada Anular conÞguraci—n de cachŽ de imagen RIP. Si elige esta opci—n, Preps optimiza los formularios usando las conÞguraciones predeterminadas del dispositivo de salida para el cachŽ de la imagen.

¥

seleccionar ambas, la casilla de veriÞcaci—n rotulada Usar optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript y la casilla de veriÞcaci—n rotulada Anular conÞguraci—n de cachŽ de imagen RIP. Si elige esta opci—n, Preps optimiza los formularios usando las conÞguraciones predeterminadas de Preps para el cachŽ de la imagen.

¥

seleccionar ambas casillas de veriÞcaci—n y cambiar las conÞguraciones predeterminadas de Preps para el cachŽ de la imagen. Recomendamos que no cambie las conÞguraciones predeterminadas. No obstante, si usted es un usuario avanzado de Preps y est‡ seguro de que en una situaci—n en particular las conÞguraciones predeterminadas son muy bajas para la optimizaci—n de formularios, usted podr’a querer cambiar las conÞguraciones.

5. Si elije la primera o segunda opci—n, elija el bot—n OK. Si desea cambiar las conÞguraciones, consulte Cambiar conÞguraciones para optimizaci—n de formularios en la p‡gina 283. 6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Cambiar configuraciones para optimizaci—n de formularios

283

La optimizaci—n de formularios est‡ activada. Ya est‡ listo para aprovechar la optimizaci—n de formularios en sus trabajos de empaquetado y de paso y repetir.

Cambiar configuraciones para optimización de formularios

Usted cambia las conÞguraciones para optimizaci—n de formularios en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2. Antes de comenzar, escriba las conÞguraciones predeterminadas de manera que las pueda restablecer despuŽs de terminar con este trabajo especial. Antes de cambiar las conÞguraciones, debe saber que: ¥

A no ser que usted sea un usuario avanzado de Preps y estŽ acostumbrado a cambiar esta clase de conÞguraciones, tendr‡ una mayor posibilidad de optimizar los formularios si mantiene las conÞguraciones predeterminadas.

¥

Si establece los nœmeros muy altos, el RIP puede fallar y no hacer imagen su trabajo.

¥

Si las conÞguraciones predeterminadas para el cachŽ de la imagen aparecen como cero, su dispositivo de salida tiene muy poca memoria incorporada. Preps todav’a puede utilizar los formularios, pero la velocidad de hacer RIP puede que no mejore.

Las conÞguraciones cambiadas permanecen hasta que salga de Preps. Para imprimir trabajos normales, tendr‡ que restablecer las conÞguraciones predeterminadas. Si mantiene un registro por escrito de los valores predeterminados, puede volver a introducir los nœmeros predeterminados cuando estŽ preparado para volver a los niveles normales de cachŽ de la imagen. La otra manera de volver a obtener las conÞguraciones predeterminadas es quitar el dispositivo de salida de la lista de dispositivos instalados y entonces volverlo a agregar como un dispositivo nuevo. Consulte Quitar un dispositivo de salida y Agregar un dispositivo de salida en su Gu’a de instalaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

284

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Antes de que pueda cambiar las conÞguraciones para optimizaci—n de formularios, debe activar la optimizaci—n de formularios. Consulte Activar la optimizaci—n de fomularios de Nivel 2 de PostScript en la p‡gina 279. El procedimiento siguiente comienza despuŽs de que haya seleccionado las dos casillas de veriÞcaci—n en el ‡rea de Formularios del cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2.

Para cambiar las conÞguraciones predeterminadas: 1. Cambie las conÞguraciones para el cachŽ de la imagen segœn sea necesario, usando el criterio siguiente: CachŽ de imagen total para todos los formularios El cachŽ reservado para im‡genes rastreadas para todos los formularios de un trabajo. Un ejemplo de una situaci—n en la que pueda querer aumentar este nœmero es cuando quiere hacer paso y repetir a varias im‡genes muy grandes. CachŽ de imagen m‡ximo para cada formulario El cachŽ reservado para la imagen rastreada del formulario m‡s grande en el trabajo. Un ejemplo de una situaci—n en la que

Imprimir en dispositivos de hoja fija

285

pueda querer aumentar este nœmero es cuando quiere hacer paso y repetir a una imagen muy grande. 2. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo. Ya est‡ listo para utilizar sus conÞguraciones personalizadas para la optimizaci—n de formularios.

Imprimir en dispositivos de hoja fija

Si su dispositivo de salida es un dispositivo de hoja Þja, usted puede especiÞcar las bandejas de entrada y salida que desea utilizar. No todos los dispositivos de hoja Þja suministran una lista de bandejas de salida. Si su dispositivo de salida es un DocuTech Publisher de Xerox, especiÞque la informaci—n de bandeja de entrada y de salida en el dispositivo de salida. Para seleccionar bandejas de entrada y salida: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione un dispositivo de salida en la lista Dispositivos instalados. 3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 4. En la lista Tama–o de p‡gina, seleccione el tama–o de p‡gina que desea (el tama–o de p‡gina se reÞere al tama–o de los medios de impresi—n). 5. Elija el bot—n Medios de impresi—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

286

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

6. En la lista Bandeja de entrada del cuadro de di‡logo Dispositivo de hoja Þja, selecione la bandeja que desea utilizar para su entrada.

7. En la lista Bandeja de salida, selecione la bandeja que desea utilizar para su salida. 8. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Dispositivo de hoja Þja, en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Imprimir en dispositivos en rollo de longitud variable

Si el dispositivo de salida que est‡ conÞgurando es un dispositivo en rollo de longitud variable, tiene que especiÞcar la anchura de los medios de impresi—n. Para especificar la anchura de los medios de impresi—n para un dispositivo en rollo de longitud variable: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, seleccione un dispositivo de salida en la lista Dispositivos instalados. 3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 4. En la lista Tama–o de p‡gina, seleccione Rollo de longitud variable. 5. Elija el bot—n Medios de impresi—n.

Mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo de salida

287

6. En la lista Anchura del cuadro de di‡logo Dispositivo en rollo de longitud variable, seleccione la anchura que desea de los medios de impresi—n.

7. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Dispositivo en rollo de longitud variable, en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo de salida

Si est‡ teniendo un problema con un archivo PostScript y quiere determinar si el problema no depende de Preps, intente mandar directamente el archivo a un dispositivo de salida, evitando cualquier procesado de Preps. Si usted no puede mandar el archivo PostScript directamente al dispositivo de salida, entonces el problema no es de Preps. Env’ar archivo PostScript s—lo funciona para archivos PostScript, no para archivos PDF, TIFF u otras clases de archivos. TambiŽn puede usar Env’ar archivo PostScript para imprimir un archivo formateado PostScript sin crear un trabajo en Preps. Usted puede mandar archivos PostScript conteniendo fuentes o bloques de c—digo PostScript, conocidos como procsets. TambiŽn puede mandar archivos PSP (impresi—n PostScript - PostScript Print) creados por Preps (consulte Archivo en la p‡gina 271). Antes de mandar un archivo PostScript, seleccione y conecte un dispositivo de salida. Si el archivo que est‡ mandando es uno que ha creado al imprimir un trabajo de Preps en un archivo, mande el archivo PostScript al dispositivo de salida que seleccion— cuando cre— el archivo PSP.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

288

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Para mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo de salida: 1. En el menœ Archivo, elija el comando Enviar archivo PostScript. 2. En el cuadro de di‡logo Enviar archivo PostScript, seleccione el nombre del archivo que desea descargar. A pesar de que todos los tipos diferentes de archivos en la misma ubicaci—n aparecen en la lista en el cuadro de di‡logo, Preps s—lo puede imprimir archivos PostScript desde este comando. 3. Elija el bot—n OK.

Seleccionar opciones de impresi—n en color para im‡genes TIFF vinculadas OPI

Seleccionar opciones de impresión en color para imágenes TIFF vinculadas OPI

289

En un dispositivo de salida a color, usted puede imprimir im‡genes TIFF vinculadas OPI en color o en escala de grises. La escala de grises es œtil para pruebas. Seleccione opciones de color y de escala de grises en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo.

Para seleccionar opciones de impresi—n en color para im‡genes TIFF vinculadas OPI: 1. Abra o cree un trabajo que contenga im‡genes TIFF vinculadas OPI y seleccione una presentaci—n en miniatura o un trazado. 2. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo. 3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione el dispositivo de salida en la lista Dispositivos instalados. 4. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 5. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, en el ‡rea Im‡genes OPI como, seleccione el bot—n de opci—n Color o Escala de grises. 6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

290

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Comunicaciones de canal de respuesta

Muchos dispositivos de salida PostScript env’an a su computadora mensajes de error y de estado por medio de un canal de respuesta. Para informaci—n acerca de esta caracter’stica, consulte Comunicaciones de canal de respuesta en su Gu’a de instalaci—n.

Imprimir una simulación de trazado

Puede imprimir una simulaci—n de trazado para ver c—mo aparece una imposici—n cuando se imprima. Una simulaci—n de trazado presenta marcadores de posici—n de p‡gina y nœmeros de p‡gina, y muestra el orden en el que ßuir‡n las p‡ginas del trabajo a travŽs del pliego. Cuando imprime una simulaci—n de trazado, tambiŽn puede ver c—mo los m‡rgenes del lomo y las marcas de trazado ser‡n colocados cuando se imprima el trabajo. Puede indicar a Preps que reduzca la simulaci—n cuando se imprima, para que quepa en una hoja de medios de impresi—n.

9

8

5

1

4

Productos As, Trabajo N° 7629

12

16

13

Imprimir una simulaci—n de trazado

291

Antes de que imprima una simulaci—n de trazado, usted puede seleccionar un dispositivo de salida - generalmente una impresora l‡ser. Para seleccionar un dispositivo de salida: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione un dispositivo de salida de la lista Dispositivos instalados. 3. Elija el bot—n OK. Para m‡s informaci—n acerca de la selecci—n de dispositivos de salida, vea la Gu’a de instalaci—n Preps. Para imprimir una simulaci—n de trazado reducida: 1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico. 2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, active la casilla de veriÞcaci—n Reducir imagen para encajar.

3. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

292

Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

4. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado. 5. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea de la lista. 6. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK. 7. En el menœ Archivo, elija Imprimir simulaci—n 8. En el cuadro de di‡logo Imprimir simulaci—n, elija el bot—n Imprimir.

293

Capítulo 17

Separaciones de color

Este cap’tulo describe caracter’sticas que raramente se usan en entornos de impresi—n a petici—n.

Resumen

Adem‡s de los archivos PostScript, PDF, EPS y TIFF que contienen informaci—n en blanco y negro, Preps tambiŽn acepta y soporta:

¥

Archivos de origen PostScript, PDF y EPS que contienen color separado previamente o compuesto.

¥

Im‡genes TIFF incrustadas o vinculadas OPI conteniendo arte lineal, escala de grises o color. Las im‡genes TIFF vinculadas OPI pueden imprimirse en un dispositivo de salida de color, o bien como color o como escala de grises. La escala de grises es œtil para imprimir pruebas. (Consulte Seleccionar opciones de impresi—n en color para imagenes TIFF vinculadas OPI en la p‡gina 289).

¥

Separaciones de color en dispositivos de salida de Nivel 2.

Usted puede combinar los colores procesados en porcentajes que var’an para crear otros colores, llamados creaciones de proceso de color. Cada color procesado se imprime en su propia separaci—n. Si un color separado previamente no est‡ hecho de colores procesados, Preps de modo predeterminado lo imprime en su propia separaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

294

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Los colores se deÞnen en los archivos de origen. Un archivo PostScript que sigue las Convenciones de estructura de documentos de Adobe (DSC - Document Structuring Conventions) contiene dos tipos de informaci—n acerca de cada color en un archivo:

¥

Instrucciones PostScript que hacen que se imprima el color

¥

Comentarios DSC que dan a Preps la informaci—n acerca del color. Si un archivo no tiene los apropiados comentarios DSC acerca de un color, no se muestra en Preps la informaci—n acerca del color

No puede modiÞcar los colores en los archivos PostScript separados previamente que vienen con Preps. Puede modiÞcar los colores en los archivos PostScript compuestos que vienen con Preps, bien sea volviendo a deÞnir las creaciones de proceso de color o volviendo a mapear un color de punto de trama para imprimir en la misma separaci—n que otro color de punto de trama.

Seleccionar e imprimir separaciones de color

La informaci—n de los colores y de las opciones de separaciones de color para un trabajo se muestran en el cuadro de di‡logo Separaciones de color. Este cuadro de di‡logo s—lo est‡ disponible cuando est‡ trabajando con un trabajo que tiene p‡ginas en su lista de ejecuci—n y que est‡ impuesto con un trazado o presentaci—n en miniatura.

Seleccionar e imprimir separaciones de color

295

Para seleccionar e imprimir separaciones de color: 1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o presentaci—n en miniatura. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color. 4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color). 5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione el color para el cual desea imprimir una separaci—n. 6. Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Imprimir separaci—n. 7. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones. 8. Repita los pasos 5, 6 y 7 por cada separaci—n de color que desee imprimir. 9. Elija el bot—n Imprimir. Las opciones de separaci—n de color e impresi—n se describen con m‡s detalle a continuaci—n.

Opciones de separación de color Las opciones de separaci—n de color se guardan con el trabajo. La trama lineal y la angulaci—n de trama pueden variar dependiendo del dispositivo de salida que seleccione. Cuando selecciona opciones de separaci—n de color, Preps no modiÞca el archivo de origen PostScript actual. Preps en cambio, guarda las opciones de separaci—n de color que selecciona y las env’a al dispositivo de salida cuando imprime el trabajo.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

296

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

En Preps se presenta la siguiente informaci—n en el cuadro de di‡logo Separaciones de color por cada color que tiene los comentarios DSC adecuados en el archivo de origen. •

Nombre del color

Preps muestra el nombre del color deÞnido en el archivo de origen PostScript. •

Imprimir separación

Esta informaci—n indica si se imprime una separaci—n de color para ese color. Usted puede seleccionar las separaciones que desee imprimir. Si convierte un color de punto de trama a una creaci—n de proceso de color, no est‡ disponible la opci—n de imprimir una separaci—n para ese color. •

Imprimir color con

Esta informaci—n indica si un color de punto de trama se imprime en su propia separaci—n, se convierte en proceso de color o se convierte en otro color de punto de trama. Un color procesado siempre se imprime en su propia separaci—n. •

Sobreimpresión

Esta informaci—n indica si un color se imprime encima de otros colores. Esta conÞguraci—n afecta a la placa entera del color; incluso afecta a los porcentajes de trama de un color conÞgurado para sobreimprimir. •

Enmascarar

Esta informaci—n indica si el color ÒenmascaraÓ un espacio para s’ mismo en las otras separaciones.

Seleccionar e imprimir separaciones de color



297

Trama lineal

La frecuencia de trama lineal de semitono controla la densidad de los puntos de semitono en una p‡gina. La frecuencia de trama lineal se mide en l’neas por pulgada. Cuantas m‡s l’neas por pulgada, m‡s cerca estar‡n los puntos, dando como resultado una trama lineal m‡s Þna. Cuantas menos l’neas por pulgada, m‡s lejos estar‡n los puntos, dando como resultado una trama lineal m‡s gruesa. Cada color puede tener una trama lineal diferente. •

Angulación de trama

La angulaci—n de trama de semitono controla el ‡ngulo en el cual los puntos se ubican en una p‡gina. Por ejemplo, si especiÞca una angulaci—n de trama de 0, los puntos se ubican horizontalmente. Si especiÞca una angulaci—n de trama de 45, los puntos se ubican en un ‡ngulo de 45 grados. Normalmente, usted usa una angulaci—n de trama diferente para cada color de un trabajo para evitar el moarŽ y para mezclar mejor los colores.

Opciones de impresión Cuando imprime un trabajo, usted generalmente imprime una separaci—n para cada color. Con Preps, usted tambiŽn tiene la ßexibilidad de imprimir s—lo las separaciones seleccionadas, o de separar los colores en el RIP (consulte Activar separaci—n de color en el RIP en la p‡gina 298). Puede indicar a Preps que ordene las separaciones por color o por p‡gina. Los ejemplos siguientes muestran la manera en que Preps ordena las separaciones por color y por p‡gina para un trabajo de tres p‡ginas CMYK (CMAN - Cian, Magenta, Amarillo y Negro). Cian

Cian

Cian

Magenta Magenta Magenta

Amarillo

Página 1 Página 2 Página 3 Página 1 Página 2 Página 3 Página 1

Amarillo

Amarillo

Negro

Negro

Página 2 Página 3 Página 1 Página 2 Página 3

Separaciones ordenadas por color

S

C

E

N

I

C

S

Negro

O

F

T

298

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Cian

Magenta

Amarillo

Negro

Cian

Magenta

Amarillo

Negro

Cian

Magenta

Amarillo

Negro

P‡gina 1

P‡gina 1

P‡gina 1

P‡gina 1

P‡gina 2

P‡gina 2

P‡gina 2

P‡gina 2

P‡gina 3

P‡gina 3

P‡gina 3

P‡gina 3

Separaciones ordenadas por página

Si ha activado separaci—n de color en el RIP, estar‡ seleccionado predeterminadamenten el bot—n Separar en RIP, en el cuadro de di‡logo Separaciones de color. Usted puede desactivar las separaciones de color en el RIP seleccionando el bot—n Ordenar por color o el bot—n Ordenar por p‡gina. La opci—n Separar en RIP s—lo est‡ disponible si ya ha activado separaci—n de color en el RIP.

Activar separación de color en el RIP

Algunos RIP de Nivel 2 de PostScript permiten la separaci—n de color. Preps le permite aprovecharse de la separaci—n en el RIP mientras se mantiene control sobre muchas opciones de separaci—n, como los procesos de color y volver a mapear colores de punto de trama. Cuando se activa la separaci—n de color en el RIP, Preps produce un archivo compuesto en vez de un archivo individual para cada color. Usted activa la separaci—n de color de Nivel 2 de PostScript en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2.

Especificar c—mo se imprimen los colores de punto de trama

299

Para activar la separaci—n de color en el RIP: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo. 2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione el dispositivo de salida que desea utilizar. 3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo. 4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, elija el bot—n Opciones de Nivel 2. 5. En el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, seleccione la casilla de veriÞcaci—n rotulada Activar separaciones de color de Nivel 2 de PostScript. 6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo. Ahora est‡ activada la separaci—n de color en el RIP. Para utilizar esta caracter’stica mantenga seleccionado el bot—n de opci—n Separar en RIP, en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Especificar cómo se imprimen los colores de punto de trama

En Preps usted puede imprimir cada color de punto de trama en su propia separaci—n o convertir un color de punto de trama en su color procesado equivalente (si no hizo la separaci—n previa del color en la aplicaci—n que cre— el archivo de origen). Cuando convierte un color de punto de trama en su color procesado equivalente, puede utilizar los porcentajes CMYK (CMAN-Cian, Magenta, Amarillo y Negro) en el archivo de origen PostScript o puede especiÞcar sus propios porcentajes CMYK. Los porcentajes CMYK representan la intensidad del color procesado. Un porcentaje de 0 da como resultado ningœn color, mientras que el 100% crea la intensidad m‡s saturada del color procesado. Vea DeÞnir una creaci—n de proceso de color en la p‡gina 304.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

300

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

TambiŽn puede convertir un color de punto de trama en otro color de punto de trama. Esta caracter’stica es œtil cuando los archivos de origen contienen colores que tienen nombres diferentes pero deben imprimirse en la misma plancha. Por ejemplo, Pantone 032 CV y Pantone 032 CVC se imprimir’an en planchas diferentes porque sus nombres son ligeramente diferentes, pero Preps le permite combinar ambos colores en la misma separaci—n. Esta caracter’stica tambiŽn es œtil cuando desea imprimir una marca de trazado, como una barra de reducci—n tinta, que tiene asignado un color personalizado SSI. El nœmero de color personalizado SSI no es m‡s que un marcador de posici—n que puede ser convertido en cualquier color de punto de trama o color procesado equivalente. Para m‡s informaci—n acerca de la asignaci—n de un color personalizado SSI a una marca de trazado, consulte EspeciÞcar el color de las marcas incorporadas en la p‡gina 146 y Agregar marcas a una hoja de m‡quina en la p‡gina 142. Los colores personalizados SSI, as’ como el arte de trama lineal y colores en escala de grises en im‡genes TIFF, se consideran colores de punto de trama. Usted especiÞca c—mo se imprime un color de punto de trama en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Especificar c—mo se imprimen los colores de punto de trama

301

Para especiÞcar c—mo imprime un color de punto de trama: 1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una presentaci—n de miniatura. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color. 4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color). 5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, en la lista Nombre del color seleccione el color de punto de trama. 6. En la lista Imprimir color con, seleccione la opci—n para aplicar al color de punto de trama seleccionado. 7. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones. 8. Elija el bot—n Imprimir. El cuadro de di‡logo Separaciones de color permanece en pantalla hasta que seleccione el bot—n Imprimir o Cancelar. Usted puede especiÞcar c—mo desea que se impriman todos los colores de punto de trama de un trabajo sin tener que volver a abrir el cuadro de di‡logo para trabajar con cada uno. A continuaci—n tiene una descripci—n detallada de las opciones de color de punto de trama.

Por separado Esta opci—n imprime el color de punto de trama seleccionado en su propia separaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

302

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Convertir a proceso a color Esta opci—n crea el color seleccionado al combinar porcentajes de cian, magenta, amarillo y negro. Usted puede utilizar los porcentajes deÞnidos para el color en el archivo de origen PostScript o especiÞcar porcentajes nuevos. No puede convertir colores previamente separados en creaciones de proceso de color.

(Con otro color) Nombres de color Si un trabajo incluye un color de punto de trama llamado de diferentes maneras (por ejemplo, Rojo brillante y Rojo de bomberos (Bright Red y Fire Engine Red), usted puede utilizar Preps para volver a mapear estos puntos de trama en una plancha œnica. Para hacer una plancha œnica para dos colores de punto de trama: 1. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione uno de los nombres para el color de punto de trama de la lista Nombre del color. 2. En la lista Imprimir color con, seleccione Por separado. 3. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones (al hacer esto, se agrega el nombre del color a la lista Imprimir color con). 4. En la lista Nombre del color, seleccione el segundo nombre del color. 5. En la lista Imprimir color con, seleccione el primer nombre del color. 6. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones. Para este trabajo, ambos colores de punto de trama tienen un œnico nombre y se imprimen en una plancha.

Agregar un color a Preps

Agregar un color a Preps

303

Si un archivo de origen PostScript no contiene los comentarios DSC adecuados acerca de un color, Preps no incluye el color en la lista del cuadro de di‡logo Separaciones de color. De todos modos, usted puede agregar el color manualmente a la lista Nombre del color. Para m‡s informaci—n acerca de los comentarios DSC, vea el ApŽndice uno. Para agregar un color a Preps: 1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una presentaci—n de miniatura. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color. 4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color). 5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, elija el bot—n Agregar color. 6. En el cuadro de di‡logo Agregar color, introduzca el nombre del color que desee agregar exactamente como aparece en el archivo de origen.

7. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

304

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Definir una creación de proceso de color

Cuando agrega un color a Preps, se convierte autom‡ticamente en su color procesado equivalente. Usted puede utilizar los porcentajes del color procesado deÞnidos para el color en el archivo de origen PostScript, o puede especiÞcar sus propios porcentajes de color procesado. TambiŽn puede imprimir el color en su propia separaci—n como un color de punto de trama. Si agrega un color que tiene los comentarios DSC inadecuadamente deÞnidos en el archivo de origen, no se muestra en Preps la informaci—n en el archivo PostScript acerca de los porcentajes del color procesado. Cuando deÞne una nueva creaci—n de proceso de color, usted proporciona los porcentajes de color en el cuadro de di‡logo Crear proceso.

Para deÞnir una creaci—n de proceso de color: 1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una presentaci—n de miniatura. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color. 4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color).

Definir una creaci—n de proceso de color

305

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, en la lista Nombre del color seleccione el color de punto de trama para el cual desee especiÞcar los porcentajes del color procesado. 6. Elija el bot—n Crear proceso. 7. En el cuadro de di‡logo Crear proceso, en los cuadros de Crear nuevo, introduzca los porcentajes que desea para cada color procesado. 8. Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Usar nueva creaci—n. 9. Elija el bot—n OK. 10. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, elija el bot—n Aplicar conÞguraciones.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

306

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Seleccionar opciones de semitono

Cada color en un trabajo de Preps puede tener una œnica cantidad de trama lineal y cantidad de angulaci—n de trama. La misma forma del punto de trama de semitono se utiliza para todos los colores en un trabajo. La disponibilidad de tramas lineales, angulaciones de trama y puntos de trama var’an dependiendo del dispositivo de salida. A continuaci—n del procedimiento hay una descripci—n detallada de las opciones de semitono disponibles. Seleccione opciones de semitono para separaciones de color en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Para seleccionar opciones de semitono para separaciones de color: 1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con un dise–o en miniatura. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color. 4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color).

Seleccionar opciones de semitono

307

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione el color al que desea cambiar las opciones de semitono. 6. En el cuadro Trama lineal, introduzca la trama lineal que desea utilizar para el color seleccionado. 7. En el cuadro Angulaci—n de trama, introduzca la angulaci—n de trama que desea utilizar para el color seleccionado. 8. En la lista Forma del punto de trama de semitono, seleccione la forma del punto de trama que desea utilizar para todos los colores en el trabajo. 9. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones. 10. Elija el bot—n Imprimir. A continuaci—n del hay una descripci—n detallada de las opciones de semitono disponibles en Preps.

Trama lineal Usted puede aplicar una cantidad distinta de trama lineal a cada color que se imprime en su propia separaci—n. S—lo puede tener una trama lineal por separaci—n. Si convierte un color de punto de trama en un color procesado equivalente, se aplican las tramas lineales para cada uno de los colores procesados. De modo predeterminado, la trama lineal que seleccion— para un dispositivo de salida en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo se aplica a todos los colores que se imprimen en ese dispositivo. Para m‡s informaci—n acerca de c—mo cambiar la cantidad de trama lineal de semitono predeterminada, consulte Cambiar opciones de proyecci—n de semitono en la p‡gina 230.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

308

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Angulación de trama de semitono Cada trama lineal de semitono en el archivo PPD o PPX del dispositivo seleccionado tiene una angulaci—n de trama deÞnida por cada color procesado. Estas cantidades est‡n generalmente basadas en las recomendaciones del fabricante. Cuando utiliza una trama lineal que no est‡ deÞnida en un archivo PPD o PPX, Preps asigna los ‡ngulos de trama de 15, 75, 90 y 45 respectivamente a cian, magenta, amarillo y negro. Si usted cambia la trama lineal de un color seleccionado, la angulaci—n de trama permanece igual a no ser que la cambie. Si convierte un color de punto de trama en una creaci—n de proceso de color, se aplica la angulaci—n de trama de semitono de cada uno de los colores procesados. S—lo puede tener una angulaci—n de trama de semitono por separaci—n.

Forma del punto de trama de semitono La informaci—n acerca de las formas del punto de trama de semitono est‡ en el archivo PPD o PPX del dispositivo de salida seleccionado. La forma del punto de trama de semitono que seleccione se utiliza para todos los colores en el trabajo.

Seleccionar opciones de sobreimpresión

La lista Sobreimpresi—n del cuadro de di‡logo Separaciones de color, ofrece tres maneras de tratar los colores que se sobreimprimen cuando se imprime el trabajo. Usted puede seleccionar una opci—n diferente de sobreimpresi—n para cada color. Las opciones de sobreimpresi—n se guardan con los trabajos. Seleccione opciones de sobreimpresi—n en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Seleccionar opciones de sobreimpresi—n

309

Para seleccionar opciones de sobreimpresi—n: 1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una presentaci—n en minuatura. 2. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color. 4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color). 5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione el color al que desea aplicar la opci—n de sobreimpresi—n. 6. En la lista Sobreimpresi—n, seleccione la opci—n de sobreimpresi—n que desee. 7. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones. 8. Elija el bot—n Imprimir. Usted elige de tres opciones de sobreimpresi—n:

Aplicación Esta opci—n utiliza la informaci—n del archivo de origen. Al seleccionar esta opci—n se mantiene la informaci—n de sobreimpresi—n aplicada al color seleccionado en la aplicaci—n que lo ha creado.

Debe sobreimprimir Esta opci—n imprime el color seleccionado encima de otros colores. La sobreimpresi—n puede dar como resultado un color completamente diferente. Todos los porcentajes de pantalla del color seleccionado sobreimprimen, por eso use esta opci—n con cuidado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

310

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Debe enmascarar Esta opci—n enmascara un espacio para el color seleccionado sobre las otras separaciones. El color enmascarado no se sobreimprime sobre los otros colores y retiene su color original. Si se aplica enmascarar a un color, cualquier informaci—n de atributos para ese color ya no se reconoce en el archivo PostScript. Esta opci—n puede causar resultados no deseados con los porcentajes de pantalla del color seleccionado, por eso debe utilizarla con cuidado.

Cambiar la generación de negro por imágenes RGB TIFF vinculadas OPI

Las versiones de Preps Pro y XL soportan la convenci—n OPI (open prepress interface - interfaz abierta de preimpresi—n), la cual le permite mantener un enlace externo entre los archivos de origen PostScript y las im‡genes de alta resoluci—n, en lugar de incrustar las im‡genes en los archivos de origen PostScript. Para informaci—n acerca de las im‡genes vinculadas OPI, consulte Imagenes y procesando OPI en la p‡gina 207. Puede almacenar opciones de color que selecciona de im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI en perÞles. Para informaci—n acerca perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217. Si las im‡genes vinculadas OPI son archivos RGB TIFF, Preps las convierte a la combinaci—n CMY (CMA-Cian, Magenta y Amarillo) y genera negro segœn las conÞguraciones que haya especiÞcado para:

¥

Retirada del color de abajo (UCR - under color removal)

¥

Reemplazo del componente gris (GCR - gray component replacement)

Retirada del color de abajo Cuando Preps convierte archivos RGB TIFF vinculados OPI a la combinaci—n CMYK (CMAN-Cian, Magenta, Amarillo y Negro), usted puede quitar cantidades iguales de tinta cian, magenta y amarilla y

Cambiar la generaci—n de negro por im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI

311

reemplazarlas con tinta negra. Este proceso se denomina retirada del color de abajo (UCR) y resulta en mejor calidad y contraste. Cuando utiliza la Retirada del color de abajo (UCR) en Preps, especiÞque: •

Límite de tinta total

Cada prensa tiene una cantidad de l’mite total de tinta que puede utilizar en un momento dado. Por ejemplo, puede tener cuatro colores imprimiendo simult‡neamente, pero juntas las tintas no pueden excederse de la cantidad total de l’mite de la prensa. Preps tiene establecido un valor predeterminado de 300% para el l’mite total de tinta, pero esta cantidad puede variar dependiendo de su tipo de prensa. •

Límite de tinta negra

Puede determinar el porcentaje de tinta negra que desea usar para generar el color negro. •

Cantidad UCR

La cantidad de Retirada del color de abajo (UCR) es el porcentaje a retirar de los colores procesados cian, magenta y amarillo. Esta cantidad se calcula restando la cantidad de l’mite de tinta negra del l’mite total de tinta y dividiendo el resultado entre tres. Usted selecciona las opciones de Retirada del color de abajo en el cuadro de di‡logo Generaci—n de negro.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

312

Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Para especiÞcar la Retirada del color de abajo: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI. 2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n Generaci—n de negro. 3. En el cuadro de di‡logo Generaci—n de negro, seleccione el bot—n de opci—n UCR. 4. En el cuadro L’mite de tinta negra, introduzca el porcentaje de tinta negra que desea utilizar para crear negro. 5. En el cuadro L’mite de tinta total, introduzca la cantidad de l’mite total de tinta para la prensa. 6. En el cuadro Cantidad UCR, introduzca el porcentaje a retirar de las cantidades de cian, magenta y amarillo utilizados para crear negro. 7. Elija el bot—n OK.

Reemplazo del componente gris (GCR) El Reemplazo del componente gris (GCR) afecta a los colores neutros (grises) en una imagen. Cada vez que las tintas cian, magenta y amarilla sobreimprimen, las dos tintas predominantes determinan el matiz del color y el tercer color menor determina la cantidad de gris y saturaci—n del color Þnal. Una cantidad de tres tintas equivalentes al tercer color menor (llamado componente gris) puede ser quitada de un color y reemplazada con negro. El quitar las cantidades de gris de un color CMY y reemplazarlo con negro hace el color m‡s f‡cil de imprimir. Usted selecciona la cantidad de gris que desea quitar de la lista Generaci—n de negro. Puede seleccionar Ninguno, Ligero, Medio, Pesado o SintŽtico.

Cambiar la generaci—n de negro por im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI

313

Cuando selecciona SintŽtico, las ‡reas que est‡n en gris se imprimen s—lo con tinta negra. Esta opci—n a menudo se utiliza para im‡genes de pantalla en manuales de software. Usted selecciona opciones de Reemplazo del componente gris en el cuadro de di‡logo Generaci—n de negro.

Para especiÞcar el Reemplazo del componente gris: 1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI. 2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n Generaci—n de negro. 3. En el cuadro de di‡logo Generaci—n de negro, seleccione el bot—n de opci—n GCR. 4. En la lista Generaci—n de negro, seleccione la opci—n que desee de Reemplazo del componente gris. 5. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

315

Capitulo 18

DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint Este cap’tulo se ocupa de caracter’sticas disponibles en las versiones de Preps Pro y XL, pero no disponibles en la versi—n Plus.

Resumen

Preps contiene caracter’sticas personalizadas incorporadas que aprovechan al m‡ximo las impresoras a petici—n de Xerox DocuTech y DocuPrint. Las versiones Pro y XL de Preps tienen caracter’sticas especiales que aprovechan completamente las impresoras a petici—n de Xerox DocuTech y DocuPrint. Con Preps puede hacer en su computadora el montaje de p‡ginas y el dise–o del trabajo y despuŽs mandar el trabajo por la red a DocuTech, DocuPrint o al servidor. Preps tiene una caracter’stica que le permite crear una nota de trabajo que aparece en la entrada de trabajo de la consola DocuTech. Para informaci—n, consulte Crear notas de trabajo en la p‡gina 61.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

316

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Agregar hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida

Cuando selecciona como dispositivo de salida una impresora de Xerox DocuTech o DocuPrint que soporta hojas con pesta–a est‡ndar y/o hojas de pŽrdida, los iconos de las hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a est‡ndar se presentan en la parte superior de la ventana de Lista de pliegos. Utilice estos iconos para agregar hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a a trabajos.

Generalmente agrega hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a est‡ndar a un trabajo despuŽs de imponer el trabajo con un trazado o con una presentaci—n de miniatura. Si selecciona un trazado o una presentaci—n en miniatura despuŽs de agregar hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a est‡ndar al trabajo, el trabajo retiene las hojas de pŽrdida y con pesta–a est‡ndar pero las sitœa al comienzo de la lista de pliegos. Informaci—n acerca de las hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a agregadas aparece en la ventana de Lista de pliegos.

Agregar hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida

317

Agregar una hoja de pŽrdida Para agregar una hoja de pŽrdida a un trabajo DocuTech o DocuPrint: 1. En la parte superior de la ventana de Lista de pliegos, seleccione el icono PŽrdida y arr‡strelo a la posici—n donde desea agregar la hoja de pŽrdida (el puntero del rat—n se convierte en un diamante para prop—sitos de colocaci—n). 2. Suelte el bot—n del rat—n (o mouse).

Agregar una hoja con pesta–a est‡ndar Preps permite dos tipos de hojas con pesta–a: ¥

Hojas con pesta–a est‡ndar con texto en la parte sobresaliente de la pesta–a Usted utiliza un tipo de pesta–a est‡ndar para todo el trabajo. Puede tener hasta dos l’neas de texto distinto en cada parte sobresaliente de la pesta–a de la hoja con pesta–a y la cara de de la hoja con pesta–a est‡ en blanco. Usted agrega cada hoja de pesta–a est‡ndar arrastrando el icono Pesta–a en su lugar en la ventana Lista de pliegos. Usted suministra el texto y fuente para cada pesta–a en el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con pesta–a y selecciona el tipo de pesta–a (tama–o de pesta–a y corte) en el cuadro de di‡logo Acabado. Si no aparece el icono Pesta–a en la parte superior de la ventana Lista de pliegos, el dispositivo de salida seleccionado no soporta hojas con pesta–a est‡ndar. Compruebe el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo para veriÞcar que ha tiene seleccionado un DocuTech.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

318

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

¥

Hojas con pesta–a no est‡ndar con texto o gr‡Þcos en las caras de las hojas Las hojas con pesta–a no est‡ndar se utilizan con menos frecuencia. Un ejemplo puede ser pesta–as especiales con gr‡Þcos o tablas de contenido de un seminario. Estas pesta–as pueden tener diferente texto y gr‡Þcos en la cara de cada hoja de pesta–a, pero la parte sobresaliente de la pesta–a est‡ en blanco. Usted agrega cada hoja con pesta–a no est‡ndar seleccionando un pliego que sirva como la hoja de la pesta–a y entonces designando el pliego como pesta–a seleccionando las opciones en el cuadro de di‡logo Elegir medios de impresi—n.

Puede agregar tantas hojas con pesta–a como quiera a un trabajo. Cuando agrega hojas con pesta–a est‡ndar, usted selecciona opciones y suministra texto en el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con pesta–a.

Para agregar una hoja con pesta–a est‡ndar a un trabajo DocuTech o DocuPrint: 1. En la parte superior de la ventana de Lista de pliegos, seleccione el icono Pesta–a y arr‡strelo a la posici—n donde desesa agregar la hoja de pesta–a (el puntero del rat—n se convierte en un diamante a

Modificar una hoja con pesta–a est‡ndar

319

efectos de colocaci—n). 2. Suelte el bot—n del rat—n (o mouse).

3. Cuando se abra el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con pesta–a, seleccione una fuente para el texto de la hoja con pesta–a en la lista Nombre de fuente. 4. En el cuadro Tama–o de fuente, introduzca el tama–o de la fuente. 5. En el cuadro Pesta–a l’nea 1, introduzca la primera l’nea de texto para la pesta–a. 6. En el cuadro Pesta–a l’nea 2, introduzca la segunda l’nea de texto para la pesta–a. 7. Elija el bot—n OK.

ModiÞcar una hoja con pesta–a est‡ndar

DespuŽs de agregar una hoja con pesta–a est‡ndar al trabajo, puede modiÞcar en cualquier momento la fuente, el tama–o de fuente y el texto que aparece en ella. Cuando modiÞca una hoja con pesta–a est‡ndar en un trabajo DocuTech o DocuPrint, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con pesta–a.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

320

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Para modiÞcar una hoja con pesta–a en un trabajo DocuTech: 1. En la ventana Lista de pliegos, seleccione la hoja con pesta–a est‡ndar. 2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n. 3. Haga los cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con pesta–a. 4. Elija el bot—n OK.

Seleccionar tipos de pesta–as est‡ndar

DespuŽs de agregar una hoja con pesta–a est‡ndar al trabajo, puede seleccionar el tipo de pesta–a. Su selecci—n se utiliza para todas las pesta–as en el trabajo. Hay seis tipos de pesta–as est‡ndar disponibles para los trabajos DocuTech o DocuPrint:

¥

corte-1 223 x 297 mm

¥

corte-3 223 x 297 mm

¥

corte-5 223 x 297 mm

¥

corte-1 9 x 11

¥

corte-3 9 x 11

¥

corte-5 9 x 11

Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida

321

Puede seleccionar opciones de tipo de pesta–a est‡ndar en el cuadro de di‡logo Acabado.

Para seleccionar un tipo de pesta–a est‡ndar para un trabajo DocuTech o DocuPrint: 1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, seleccione el bot—n Acabado. 2. En el cuadro de di‡logo Acabado, seleccione el tipo de pesta–a en la lista Tipos de pesta–a. 3. Elija el bot—n OK.

Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida

Puede pegar hojas con pesta–a est‡ndar y de pŽrdida en un trabajo, en la ventana Lista de pliegos. Este mŽtodo es œtil si ha seleccionado un trazado diferente despuŽs de haber colocado hojas con pesta–a y de pŽrdida, de manera que ahora necesita volver a ubicarlas. No puede pegar hojas con pesta–a y de pŽrdida entre trabajos. Antes de que pueda cortar o copiar una hoja con pesta–a o de pŽrdida, debe seleccionarla. La tabla a continuaci—n enumera las maneras en las que puede seleccionar hojas con pesta–a y de pŽrdida en la ventana Lista de pliegos.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

322

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Para seleccionar...

En la ventana Lista de pliegos, haga lo siguiente

Una sola hoja con pesta–a o de pŽrdida

Haga clic en el icono que representa la hoja que desea seleccionar.

Hojas con pesta–a o de pŽrdida adyacentes

Haga clic encima de la primera hoja que desea seleccionar y arrastre hasta que estŽn seleccionadas todas las hojas que desea. O bien Haga clic en la primera hoja del rango y mantenga presionada la tecla Mayœsculas mientras hace clic en la œltima hoja del rango.

Hojas con pesta–a o de pŽrdida no adyacentes

En Macintosh, mantenga presionada la tecla de Comando y haga clic en el icono que represente cada hoja que desee seleccionar. En Windows, mantenga presionada la tecla de Control y haga clic en el icono que represente cada hoja que desee seleccionar.

Para cortar o copiar y pegar hojas con pesta–a y de pŽrdida: 1. Seleccione la(s) hoja(s) con pesta–a o de pŽrdida. 2. En el menœ Edici—n, elija Cortar o Copiar. 3. Seleccione el icono del pliego que aparece inmediatamente despuŽs de la ubicaci—n donde desea situar la hoja con pesta–a o de pŽrdida. 4. En el menœ Edici—n, elija Pegar. Para eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida: 1. Seleccione la(s) hoja(s) con pesta–a y de pŽrdida que desea eliminar. 2. Presione la tecla Suprimir.

Seleccionar opciones de acabado

Seleccionar opciones de acabado

323

Preps soporta las opciones de acabado disponibles para las impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint. Puede seleccionar el tipo de acabado que desea y esta informaci—n se almacena con su trabajo como una entrada de trabajo. Cuando imprime el trabajo, la informaci—n se manda a DocuTech o DocuPrint. Algunos modelos s—lo soportan grapa œnica en papel vertical, pero para la mayor’a de los modelos DocuTech y DocuPrint Preps ofrece las siguientes opciones de acabado: ¥

Sin encuadernaci—n

¥

Grapar (vertical una sola)

¥

Grapar (apaisado una sola)

¥

Grapar (dos grapas)

¥

Cinta de encuadernaci—n (izquierda)

¥

Cinta de encuadernaci—n (derecha)

Las opciones de acabado se aplican a todos los pliegos en el trabajo, incluyendo hojas con pesta–a o de pŽrdida. No puede mezclar opciones de acabado dentro de un mismo trabajo. Algunas opciones de acabado pueden no estar disponibles si hay demasiadas o demasiado pocas p‡ginas en su trabajo, o si es demasiado grande el tama–o de la hoja de m‡quina. La tabla siguiente le muestra el nœmero de p‡ginas m‡ximo y m’nimo, as’ como el tama–o m‡ximo de la hoja de m‡quina soportado por cada opci—n de acabado:

S

Opciones de encuadernaci—n

Rango de p‡gina soportado

Tama–o m‡ximo de la hoja de m‡quina

Cinta de encuadernaci—n

7 a 100 p‡ginas

9 x 11 pda (22,8 x 27,9 cm)

Grapado

2 a 70 p‡ginas

9 x 14 pda (22,8 x 35,6 cm)

C

E

N

I

C

S

O

F

T

324

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Usted selecciona opciones de acabado en el cuadro de di‡logo Acabado.

Para aplicar una opci—n de acabado a un trabajo: 1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Acabado. 2. En el cuadro de di‡logo Acabado, seleccione un tipo de encuadernaci—n en la lista Encuadernaci—n. 3. Elija el bot—n OK.

Crear pesta–as no est‡ndar

Usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Elegir formato cuando crea una pesta–a no est‡ndar en un trabajo.

Para crear una pesta–a no est‡ndar en un trabajo: 1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, seleccione el pliego que desea utilizar como pesta–a. 2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato.

Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n

325

3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione el tipo de hoja de pesta–a que desea en la lista Tipo. 4. En la lista Color, seleccione el color de hoja de pesta–a que desea. 5. Elija el bot—n OK.

Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n

Preps soporta la mayor’a de las opciones de tipo y color de los formatos disponibles para las impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint. Puede seleccionar el tipo y color de los medios de impresi—n y esta informaci—n se almacena con su trabajo y cuando imprime el trabajo, la informaci—n se manda a DocuTech o DocuPrint como parte de la entrada de trabajo. Los siguientes tipos de medios de impresi—n est‡n disponibles para las impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint desde Preps: ¥

Cubierta

¥

Cubierta con taladros

¥

Pesta–a de corte completo con taladros

¥

Pesta–a de corte previo con taladros

¥

Transparencia con taladros

¥

Pesta–a de corte completo

¥

Normal

¥

Pesta–a de corte previo

¥

Transparencia

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

326

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Los siguientes colores de medios de impresi—n est‡n disponibles para las impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint desde Preps: ¥

Azul

¥

Color ante

¥

Dorado

¥

Verde

¥

Sin color

¥

Rosa

¥

Blanco

¥

Amarillo

Puede seleccionar hasta tres tipos de medios de impresi—n o colores para un trabajo. Tres es el m‡ximo nœmero de bandejas de medios de impresi—n disponibles en una impresora a la demanda DocuTech o DocuPrint. Puede aplicar tipos de medios de impresi—n a pliegos, hojas de pŽrdida y a hojas con pesta–a no est‡ndar. Puede aplicar medios de impresi—n de colores a pliegos, hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a est‡ndar y hojas con pesta–a no est‡ndar. Usted selecciona los pliegos, las hojas con pesta–a o las hojas de pŽrdida antes de aplicar tipos de medios de impresi—n o colores. La tabla siguiente ilustra las maneras en las que selecciona pliegos, hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida:

Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n

327

Para seleccionar...

Haga lo siguiente

Un s—lo pliego, hoja con pesta–a u hoja de pŽrdida

Haga clic en el icono del elemento que desea seleccionar.

Pliegos, hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida adyacentes

Haga clic por encima del primer elemento que desea seleccionar y arrastre hasta que estŽn seleccionados todos los elementos que desea. -O bien Haga clic en el primer elemento del rango y mantega presionada la tecla Mayœsculas hasta que haga clic en el œltimo elemento del rango. -O bien 1. Haga clic en la ventana Lista de pliegos. 2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar rango de p‡ginas. 3. Seleccionar el bot—n de opci—n Otro. 4. Introduzca el rango de elementos que desea seleccionar. Use comas o guiones para separar los nœmeros de los elementos. 5. Elija OK.

Pliegos, hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida no adyacentes

Mantega presionada la tecla Comando o Control y haga clic en cada icono que desee seleccionar.

Todos los pliegos, hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida pares o impares

1. Haga clic en la ventana Lista de pliegos. 2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar rango de p‡ginas. 3. Seleccionar el bot—n de opci—n P‡ginas pares o P‡ginas impares. 4. Elija OK.

Todos los pliegos, hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida

1. Haga clic en la ventana Lista de pliegos. 2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar todo. 3. Elija OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

328

Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Usted selecciona opciones de medios de impresi—n en el cuadro de di‡logo Elegir formato.

Para seleccionar un tipo de medio de impresi—n para un pliego, pesta–a no est‡ndar u hoja de pŽrdida: 1. En la ventana Lista de pliegos seleccione pliegos, pesta–as y/u hojas de pŽrdida. 2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato. 3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione un tipo de medio de impresi—n en la lista Tipo. 4. Elija el bot—n OK. Para aplicar un color de medio de impresi—n a un pliego, cualquier hoja con pesta–a u hoja de pŽrdida: 1. En la ventana Lista de pliegos seleccione pliegos, hojas con pesta–a u hojas de pŽrdida. 2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato. 3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione un color de medio de impresi—n en la lista Tipo. 4. Elija el bot—n OK.

Duplicar pliegos seleccionados

Duplicar pliegos seleccionados

329

Si los pliegos de un trabajo tienen una sola cara, puede pedir a Preps que los imprima como pliegos de dos caras. Puede seleccionar s—lo los pliegos que desee imprimir como dos caras o puede seleccionar todos los pliegos del trabajo. Cuando duplica pliegos seleccionados, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Elegir formato.

Para duplicar pliegos seleccionados: 1. En la ventana Lista de pliegos seleccione los pliegos que desea imprimir a doble cara. 2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato. 3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Duplicar pliegos seleccionados. 4. Elija el bot—n OK.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

331

ApŽndice 1

Archivos PostScript que cumplen con DSC

Archivos PostScript que cumplen con DSC

Un archivo PostScript debe cumplir con las Document Structuring Conventions (DSC - convenciones de estructura de documentos) de Adobe, los comentarios DSC dan a Preps informaci—n acerca de las fuentes, colores e im‡genes incrustadas o vinculadas OPI en un archivo PostScript. Si un archivo PostScript no cumple con las DSC, Preps puede procesarlo pero puede que no sea capaz de ofrecer todo el rango de caracter’sticas. En algunos casos, Þltros especiales soportan aplicaciones que no generan PostScript que no cumple con DSC. Estos Þltros est‡n incorporados en Preps. Una de las principales razones por las que Preps requiere PostScript que cumple con las DSC es para evitar interdependencias de p‡gina, ya que las p‡ginas no suelen estar impuestas en orden secuencial. Por ejemplo, en un archivo PostScript que no cumple con las DSC, la informaci—n requerida para la p‡gina 22 puede estar deÞnida en la p‡gina 3. Si la p‡gina 22 se impone antes que la p‡gina 3, la informaci—n deÞnida en la p‡gina 3 no est‡ disponible para la p‡gina 22. Si la informaci—n que falta es la descripci—n de una fuente, Courier substituye a esa fuente. Los archivos Creating PostScript Files for Electronic Imposition incluidos en el CD de instalaci—n de Preps continen instrucciones paso a paso para crear archivos de origen PostScript que cumplen con DSC

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

332

ApŽndice 1 ¥ Archivos PostScript que cumplen con DSC

desde diferentes aplicaciones. (La informaci—n m‡s actualizada est‡ disponible en nuestro sitio en Internet en www.scenicsoft.com). Puede reconocer un archivo de origen PostScript que cumple con DSC por el hecho de que normalmente comienza por el comentario de encabezado de documento %%!PS-Adobe-3.0. Los comentarios siguientes ilustran la estructura de un archivo de origen PostScript que cumple con DSC. Si una secci—n en un documento corresponde con un comentario en particular, ese comentario se debe usar para identiÞcar la secci—n. Por ejemplo, si hay p‡ginas independientes distintas en un documento, el comentario %%Page:, debe usarse al inicio de cada p‡gina para identiÞcar esas p‡ginas. %%!PS-Adobe-3.0 %%Pages: %%EndComments %%BeginProlog %%BeginSetup %%EndSetup %%Page %%BeginPageSetup %%EndPageSetup %%PageTrailer %%Trailer %%EOF

Para m‡s informaci—n acerca de un archivo de origen PostScript que cumple con DSC, consulte el ApŽndice G del PostScript Language Reference Manual, Second Edition, de Adobe Systems Incorporated.

333

ApŽndice 2

Utilizar un pliego de alineaci—n

En vez de usar el presentador preliminar de Preps, puede determinar si necesita ajustar los desplazamientos (offsets) de p‡gina usando un pliego de alineaci—n. En un pliego de alineaci—n, usted utiliza las marcas de recorte para dibujar un cuadro en la hoja de m‡quina que sea igual al tama–o de recorte y a la posici—n de la p‡gina. Usted agrega el pliego de alineaci—n al trazado que piensa utilizar para el trabajo. Entonces puede imprimir una p‡gina par y otra impar desde cada archivo de origen en su impresora de pruebas usando este pliego de alineaci—n. Si no se requiere el desplazamiento, las p‡ginas se imprimen exactamente dentro del cuadro de alineaci—n. Si las p‡ginas no se imprimen exactamente dentro del cuadro de alineaci—n, usted puede determinar las cantidades de desplazamiento(offset) midiendo la distancia vertical y horizontal entre la esquina inferior izquierda del cuadro de alineaci—n y la esquina inferior izquierda de la p‡gina. Si los bordes de una p‡gina de prueba no son evidentes, determine la posici—n exacta de un objeto en cada p‡gina de prueba. Entonces puede medir las distancias vertical y horizontal a este objeto para determinar las cantidades de desplazamiento. No haga que un pliego de alineaci—n estŽ disponible para la selecci—n autom‡tica ya que no lo va a utilizar para imponer el trabajo actual. Determine el estilo de trabajo antes de crear un pliego de alineaci—n para el trabajo. Para m‡s informaci—n acerca de los estilos de trabajo, consulte EspeciÞcar estilos de trabajo en la p‡gina 98.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

334

ApŽndice 2 ¥ Utilizar un pliego de alineaci—n

Agregar un pliego al trazado

Usted crea un pliego de alineaci—n agregando un pliego al trazado adecuado, agregando una p‡gina independiente al pliego y entonces agregando marcas de recorte a la p‡gina independiente. Para agregar un pliego de alineaci—n al trazado: 1. En el menœ Archivo, seleccione Abrir trazado. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea utilizar para el trabajo y elija el bot—n Abrir o el bot—n OK. 3. En el menœ Trazado, seleccione Agregar pliego. 4. En el cuadro de di‡logo Agregar pliego, introduzca Pliego de alineaci—n en el cuadro Nombre de pliego. 5. Desactive la casilla de veriÞcaci—n Hacer que el pliego estŽ disponible para Selecci—n autom‡tica. 6. En la lista Estilo de trabajo, seleccione el estilo de trabajo que desee. 7. En los cuadros Anchura y Altura, introduzca las dimensiones de la p‡gina m‡s grande que imprima el dispositivo de salida. 8. Elija el bot—n OK.

Agregar una p‡gina al pliego

DespuŽs de agregar el pliego al trazado, usted agrega una p‡gina al pliego. 1. En el menœ Trazado, elija Agregar p‡gina independiente. 2. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente, introduzca la anchura y la altura de las p‡ginas en el archivo de origen en el cuadro Tama–o de p‡gina terminada. 3. Elija el bot—n ConÞguraciones adicionales.

Agregar marcas de recorte

335

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales, seleccione el bot—n de opci—n Sangrado personalizado en relaci—n con delante en el ‡rea M‡rgenes de sangrado. 5. En los cuadros Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha, introduzca 2. 6. Elija el bot—n OK. 7. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente, elija el bot—n OK.

Agregar marcas de recorte

El paso Þnal para crear un pliego de alineaci—n es agregar las marcas de recorte. 1. Con la p‡gina independiente seleccionada, en el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado. 2. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija Agregar marcas de recorte. 3. En el cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte, introduzca 0 en el cuadro Distancia desde la esquina de la p‡gina. 4. En el cuadro Longitud de marca, introduzca una longitud negativa igual a la dimensi—n m‡s peque–a de la p‡gina. Por ejemplo, si la p‡gina es de 216 x 279 mm (8,5 pda. x 11 pda.), introduzca -216 (-8,5). 5. Desactive la casilla de veriÞcaci—n Colocar marcas de recorte fuera de la imposici—n. 6. Elija el bot—n OK. 7. En el menœ Archivo, seleccione Guardar trazado.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

336

ApŽndice 2 ¥ Utilizar un pliego de alineaci—n

Crear una lista de ejecuci—n

Ahora puede utilizar el pliego de alineaci—n para comprobar la alineaci—n de las p‡ginas del archivo de origen. Primero, usted crea una lista de ejecuci—n de las p‡ginas del archivo de origen que desea veriÞcar. Para crear una lista de ejecuci—n de las p‡ginas seleccionadas del archivo de origen: 1. En el menœ Archivo, seleccione Abrir trabajo. 2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trabajo que contiene los archivos de origen que desea comprobar. 3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK. 4. Si ya hay p‡ginas en la lista de ejecuci—n, necesita eliminarlas. Haga clic en una p‡gina de la lista de ejecuci—n para seleccionarla. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar todo. Presione la tecla Suprimir. 5. En la ventana Lista de archivo, mantenga presionada la tecla Mayœsculas, y haga clic en los iconos que representen las dos primeras p‡ginas del archivo de origen que desea comprobar. 6. Arrastre las p‡ginas seleccionadas a la lista de ejecuci—n. 7. Repita los pasos 5 y 6 para cada archivo de origen que desee comprobar.

Imponer e imprimir las p‡ginas

Ahora puede imponer las p‡ginas con el pliego de alineaci—n e imprimirlas para ver si necesitan ajustes. 1. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Pliegos. 2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, seleccione el estilo de encuadernaci—n del trazado que est‡ utilizando para el trabajo de la lista Estilo de encuadernaci—n.

Imponer e imprimir las p‡ginas

337

3. En la lista Trazado, seleccione el trazado que est‡ utilizando para el trabajo. 4. En la lista Pliego, seleccione Pliego de alineaci—n. 5. Elija el bot—n Agregar una vez por cada dos p‡ginas en la lista de ejecuci—n. Si el estilo de trabajo que ha seleccionado es De una sola cara, elija el bot—n Agregar una vez por cada p‡gina en la lista de ejecuci—n. 6. Elija el bot—n OK. 7. En el menœ Archivo, elija Imprimir. 8. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir. Cuando se impriman las p‡ginas, podr‡ ver si necesita ajustar los desplazamientos (offsets). Para informaci—n acerca del ajuste de los desplazamientos, vea Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de ejecuci—n en la p‡gina 53.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

339

ApŽndice 3

Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

En Preps tiene la opci—n de imprimir a una impresora, imprimir a un archivo o desechar la salida. En DocuTech o DocuPrint de Xerox, usted puede mandar el trabajo completo, pliegos (los cuales son p‡ginas en DocuTech y DocuPrint), o p‡ginas seleccionadas. En cualquier otro dispositivo de salida, usted puede imprimir todo o parte de un trabajo como:

¥

Trabajo completo

¥

Pliegos

¥

Hojas de m‡quina

¥

Mosaicos

¥

Mosaicos separados

La ventaja de imprimir un trabajo por partes es que si hay un problema en una parte del trabajo, Preps se mueve a la siguiente secci—n en lugar de parar completamente la impresi—n. Esta caracter’stica es muy œtil para trabajos que se imprimen sin monitorizaci—n.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

340

ApŽndice 3 ¥ Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

C—mo se asignan los caracteres dentro de un nombre de archivo

Cuando imprime a un archivo, la caracter’stica de Preps para nombrar mœltiples archivos asigna autom‡ticamente un cierto nœmero de caracteres dentro del nombre del archivo para cada parte del trabajo. La tabla en la p‡gina 246 muestra el nœmero de caracteres asignados para cada parte del trabajo. El nœmero total de caracteres disponibles para el nombre de un archivo es 31 tanto en Macintosh como en Windows. Si un nombre de archivo tiene m‡s de 31 caracteres, los caracteres a partir de 31 son truncados. Puede tener problemas si est‡ imprimiendo un trabajo que contiene m‡s partes que el nœmero de caracteres asignados para describirlas. Por ejemplo, Preps asigna tres caracteres para describir la cantidad de pliegos. Si un trabajo contiene m‡s de 999 pliegos, usted debe volver a asignar los caracteres entre partes del trabajo de manera que a los pliegos se les asigne cuatro caracteres permitiendo dar nombre a 1.000 pliegos o m‡s. En este ejemplo, si s—lo imprime pliegos, no necesita caracteres para mosaicos u hojas de m‡quina, de manera que puede volver a asignar esos caracteres a pliegos.

ModiÞcar un archivo de perÞl o de conÞguraci—n

Usted puede deÞnir el nœmero de caracteres asignados para cada parte del trabajo modiÞcando sus perÞles. Para m‡s informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 199. Si modiÞca el perÞl predeterminado, la informaci—n acerca de poner nombre a mœltiples archivos est‡ disponible para todos los nuevos perÞles que cree. Si ha creado otros perÞles, aparecer‡ una carpeta por cada perÞl en la carpeta proÞles. Dentro de cada carpeta hay un archivo de conÞguraci—n que se corresponde con el nombre de la carpeta. Usted puede modiÞcar estos archivos de conÞguraci—n. Las convenciones que especiÞque para poner nombre a mœltiples archivos estar‡n disponibles s—lo cuando ese perÞl sea seleccionado.

Modificar un archivo de perfil o de configuraci—n

341

Para modiÞcar un archivo de perÞl o de conÞguraci—n: 1. Salga de Preps. 2. Abra un editor de textos como BBEdit o Bloc de notas. Utilice un editor de textos en vez de un programa de tratamiento de textos o procesador de palabras. 3. Abra el archivo de conÞguraci—n que desee editar. Los perÞles predeterminados se almacenan en Preps:proÞles:default.cfg. 4. Introduzca: -SPLITFILENAME: (incluyendo los dos puntos). Puede agregar este comando en cualquier lugar del archivo. 5. Introduzca las variables que desee incluir en el nombre del archivo entre llaves { }, e introduzca el nœmero de caracteres que desee asignar para cada variable entre parŽntesis angulares < >. Si no indica el nœmero de caracteres para cada variable, el contenido entero del campo para esa variable se imprime en el espacio disponible. La tabla Variables a continuaci—n de este procedimiento, muestra las variables que puede introducir en el archivo default.cfg. El ejemplo siguiente muestra c—mo asignar cuatro caracteres para pliegos y cinco caracteres para un nombre corto de color: {sig} {shortcolor} 6. Compruebe su trabajo. A continuaci—n hay un ejemplo del tipo de l’nea que agrega a su archivo de conÞguraci—n. Tenga presente que puede incluir todas las variables que sean relevantes para sus trabajos, en cualquier orden. -SPLITFILENAME:{JOBID}{Sig}{Side}[.]{XTile}

Nota: Puede incluir informaci—n de no variable en corchetes verticales: [ ]. La informaci—n incluida dentro de este tipo de

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

342

ApŽndice 3 ¥ Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

corchetes aparece en el archivo exactamente a como aparece entre los corchetes. Por ejemplo: {sig}[-]{shortcolor} 7. Guarde el archivo. La siguiente vez que inicie Preps, cuando imprima a un archivo se utilizar‡n las convenciones que agreg— de nombrar mœltiples archivos.

Modificar un archivo de perfil o de configuraci—n

343

Tabla de variables La siguiente tabla muestra la informaci—n que puede incluir en el nombre de un archivo y las correspondientes variables que introduce en el archivo default.cfg. Las variables no reconocen entre mayœsculas y minœsculas. Nota: TambiŽn puede incluir variables deÞnidas por usted. Nombre de variable

Descripci—n

Sig

Pliego actual

Side

Lado actual de la hoja de m‡quina

XTile

Mosaicos horizontales (X)

YTile

Mosaicos verticales (Y)

ColorNum

Nœmero de color

Color

Nombre completo del color (Negro procesado, Rojo Pantone, etc.)

ShortColor

Nombre corto del color (Negro, Rojo, etc.)

JobName

Nombre de archivo del archivo de trabajo

JobDate

Fecha en la que se guard— el trabajo (31/5/96 cambiado a 31596)

JobTime

Hora en la que se guard— el trabajo (1:30 p.m. cambiado a 1330)

JobID

Informaci—n de la identidad del trabajo que se puede agregar como una nota de trabajo

Time

Hora actual (1:30 p.m. cambiado a 1330)

Date

Fecha actual (31/5/96 cambiado a 310596)

Customer

Informaci—n del nombre del cliente que se puede agregar como una nota de trabajo

Job_Title

Informaci—n del t’tulo del trabajo que se puede agregar como una nota de trabajo

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

344

ApŽndice 3 ¥ Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

Cuando se imprimen ceros

Si incluye una variable en un perÞl o archivo de conÞguraci—n, pero la opci—n de impresi—n que selecciona no incluye esa parte del trabajo, o si la informaci—n no est‡ disponible en una nota de trabajo, se imprimir‡n ceros en su lugar. El nœmero de ceros se corresponde con el nœmero de caracteres asignados para esa variable. Por ejemplo, si imprime un trabajo como un trabajo completo, la œnica variable aplicable es la variable de pliego. Cualquier otra variable deÞnida en el archivo de conÞguraci—n contiene ceros. TambiŽn, si no se activa una opci—n desde dentro de Preps, se imprimir‡n ceros en los caracteres asignados para esa variable. Por ejemplo, si agrega variables para mosaicos verticales y horizontales, pero no selecciona la opci—n Hacer mosaico si es necesario, los archivos del trabajo no se dividen en mosaicos.

345

Apéndice 4

Descripciones de trazados

Resumen

Esta secci—n contiene una descripci—n y una ilustraci—n de cada trazado incluido con Preps. Los trazados se presentan en los grupos siguientes: Trazados actualizables 1 Trazados actualizables 2 Trazados actualizables 4 Trazados de trabajo de placa Para que Preps reconozca los trazados, deben estar almacenados en la carpeta templates. Si ya existe un trazado que se acerca a sus especiÞcaciones de trabajo, usted puede copiar el trazado, modiÞcarlo para que se ajuste a sus necesidades y guardar la nueva versi—n con un nombre diferente. Para m‡s informaci—n acerca de la copia de trazados, consulte Copiar un trazado en la p‡gina 82. Si no existe un trazado que se acerca a sus especiÞcaciones de trabajo, usted puede crear un nuevo trazado que se ajuste a sus necesidades. Para m‡s informaci—n acerca de la creaci—n de trazados, consulte Crear un trazado en la p‡gina 85.

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

346

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazados actualizables 1

Básicos trazados actualizables 1 Nombre del trazado

Nombre del archivo en Windows

Hoja y tamaño de página

Trazado actualizable 1 - Carta EE.UU.

LETR_1.TPL

216An x 279Al mm

Trazado actualizable 1 - OÞcio EE.UU.

LEGL_1.TPL

Trazado actualizable 1 - Tabloide

TBLD_1.TPL

432An x 279Al mm

Trazado actualizable 1 - Doble carta

LDGR_1.TPL

216An x 330Al mm

Trazado actualizable 1 - 8,5 x 13

8x13_1TPL

Trazado actualizable 1 - A4

A4_1.TPL

Trazado actualizable 1 - A3

A3_1.TPL

Trazado actualizable 1 - ISOB4

ISOB4_1.TPL

Trazado actualizable 1 - 223 x 297 mm

22x29_1.TPL

Estilo de encuadernaci—n Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

216An x 356Al mm 279An x 432Al mm

210An x 297Al mm 297An x 420Al mm 250An x 353Al mm 223An x 297Al mm

Encuadernaci—n sin cosido Duplicar, En el sentido de la hoja Simplex, De una sola cara

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

25,4 mm (1 pda.)

Posici—n de las gu’as laterales:

101,6 mm (4 pda.)

Longitud de marca de centrado:

0

Disponible con Xerox DocuTech:

S’

Trazado actualizable 1 - Carta EE.UU.

Trazados actualizables 1

Trazado de documento de 7 3/8 x 9 Nombre de archivo Windows:

doc7_9.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo, En el sentido de la hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

216An x 279Al mm

Tama–o de p‡gina:

187An x 229Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

0

Posici—n de las gu’as laterales:

Ninguna

Longitud de marca de centrado:

0

Disponible con Xerox DocuTech:

S’

Trazado de documento 7 3/8 x 9

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

347

348

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de dos caras Nombre de trazado:

Two_Sided

Nombre de archivo Windows:

two_side.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo, En el sentido de la hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

216An x 279Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 279Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

25,4 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

Ninguna

Longitud de marca de centrado:

12.7 mm

Disponible con Xerox DocuTech:

S’

Trazado de dos caras

Trazados actualizables 2

Trazados actualizables 2

349

Básicos trazados actualizables 2 Nombre del trazado

Encuadernado sin cosido: Cara a cara actualizable 2 Trazado Carta EE.UU. 5,5x8,5 Cara a cara actualizable 2 - Trazado A4 Cara a cara actualizable 2 - Trazado A5 Cara a cara actualizable 2 - Trazado Cosido a galápago: Trazado actualizable 2 Carta EE.UU.

Nombre del archivo en Windows

Tama–o de hoja

Tama–o de p‡gina

LETR_2F.TPL

8,5x11pda. (21,6x27,9 cm)

A4_2F.TPL

17x11pda. (27,94x 43,18 cm) 11x8,5pda. (27,9x21,6 cm) 420x297mm

5,5x8,5pda. (14x21,6 cm) 210x297mm

A5_2F.TPL

297x210mm

149x210mm

LETR_2F.TPL

8,5x11pda. (21,6x27,9 cm) 5,5x8,5pda. (14x21,6 cm) 210x297mm 149x210mm

5x8_2F.TPL

5,5x8,5 Trazado actualizable 2 A4 Trazado actualizable 2

A4_2F.TPL

17x11pda. (27,94x 43,18 cm) 11x8,5pda. (27,9x21,6 cm) 420x297mm

A5 Trazado actualizable 2

A5_2F.TPL

297x210mm

5x8_2F.TPL

Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n: Posici—n de las gu’as laterales: Longitud de marca de centrado: Disponible con Xerox DocuTech:

Duplicar, En el sentido de la hoja 25,4 mm 102 mm 0 S’

5,5x8,5 Cara a cara actualizable 2 - Trazado

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

350

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de encuadernación de cortar y apilar Nombre de archivo Windows:

cut_and.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

De cortar y apilar

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Carta actualizable 2, En el sentido de la hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

432An x 279Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 279Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

12,7 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

102 mm

Longitud de marca de centrado:

0

Marcas de trazado:

Ninguna

Disponible con Xerox DocuTech:

S’

Trazado de encuadernación de cortar y apilar

Trazados actualizables 4 y mayores

Trazados actualizables 4 y mayores

351

Trazado de Bobina de papel doble 7 3/8 x 9 Nombre de archivo Windows:

dual_web.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo (32 p‡ginas), En el sentido de la hoja Parcial 24 p‡ginas, En el sentido de la hoja Parcial 16 p‡ginas, En el sentido de la hoja Parcial 8 p‡ginas, Imposici—n de media hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

787An x 492Al mm

Tama–o de p‡gina:

187An x 229Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

25.4 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

102 mm

Longitud de marca de centrado:

12,7 mm

Marcas de trazado:

Dos marcas de texto

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de bobina de papel doble (7 3/8 pda. x 9 pda.)

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

352

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de hoja de 8 1/2 pda. x 11 pda. Nombre de archivo Windows:

sheet_8.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Dead Split-actualizable 4, En el sentido de la hoja Pliego 8 p‡g., En el sentido de la hoja Dead Split-actualizable 8, En el sentido de la hoja Pliego 16 p‡g., En el sentido de la hoja

Tama–os de la hoja de m‡quina:

584An x 445Al mm 635An x 483Al mm 889An x 584Al mm 965An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 279Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

0

Posici—n de las gu’as laterales:

102 mm

Longitud de marca de centrado:

12,7 mm

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de hoja de 8 1/2 pda. x 11 pda.

Trazados actualizables 4 y mayores

353

Trazado de hoja de máquina de 7 3/8 x 9 Nombre de trazado:

hoja de m‡quina 7 3/8 x 9

Nombre de archivo Windows:

sheet_pr.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego de 24 p‡ginas, En el sentido de la hoja Pliego de 16 p‡ginas, En el sentido de la hoja Pliego de 12 p‡ginas, Imposici—n de media hoja Pliego de 8 p‡ginas, Imposici—n de media hoja

Tama–os de la hoja de m‡quina:

965An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

187An x 229Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

0

Posici—n de las gu’as laterales:

102 mm

Longitud de marca de centrado:

12,7 mm

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de hoja de máquina 7 3/8 x 9

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

354

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de bobina de papel pequeña Nombre de archivo Windows:

samall_we.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo, En el sentido de la hoja 8 p‡g. actualizable 2, En el sentido de la hoja 4 p‡g. actualizable 4, En el sentido de la hoja 4 p‡g. sin 4 W/T, Imposici—n de media hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

343An x250Al mm

Tama–o de p‡gina:

76An x 113Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

12,7 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

102 mm

Longitud de marca de centrado:

3 mm

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de bobina de papel pequeña

Trazados actualizables 4 y mayores

Trazado de 16 páginas para aprendizaje Nombre de archivo Windows:

tutor_16.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

16 p‡ginas, En el sentido de la hoja 8 p‡ginas, W/T, Imposici—n de media hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

965An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 279Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

25,4 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

114 mm

Longitud de marca de centrado:

6 mm

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de 16 páginas para aprendizaje

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

355

356

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado - 2 de 16 páginas para aprendizaje Nombre de archivo Windows:

tutor_2.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Encuadernado sin cosido

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

16 p‡ginas, En el sentido de la hoja 8 p‡ginas, W/T, Imposici—n de media hoja 8 p‡ginas, En el sentido de la hoja, En el sentido de la hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

965An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 279Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

25,4 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

114 mm

Longitud de marca de centrado:

6 mm

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado - 2 de 16 páginas para aprendizaje

Trazados actualizables 4 y mayores

Trazado de encuadernación de ida y vuelta Nombre de archivo Windows:

come_n_g.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

De ida y vuelta

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo, En el sentido de la hoja

Tama–o de la hoja de m‡quina:

889An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 140Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

25,4 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

114 mm

Longitud de marca de centrado:

12,7 mm

Marcas de trazado:

Dos marcas de texto identiÞcador de placa

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de encuadernación de ida y vuelta

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

357

358

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazados de trabajo de placa

Trazado actualizable 8 Nombre de archivo Windows:

8-up.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Trabajo de placa

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo, De una sola cara

Tama–o de la hoja de m‡quina:

889An x 584Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 279Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

19 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

114 mm

Longitud de marca de centrado:

3 mm

Marcas de trazado:

Marca de texto, marca de texto identiÞcador de placa

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado actualizable 8

Trazados de trabajo de placa

359

Trazado de hoja 8,5 x 14 Nombre de archivo Windows:

sheet__.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Trabajo de placa

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Actualizable 2, En el sentido de la hoja Actualizable 4, En el sentido de la hoja Actualizable 6, corte holandŽs, En el sentido de la hoja

Tama–os de la hoja de m‡quina:

635An x 483Al mm 737An x 584Al mm 965An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

216An x 356Al mm

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

0

Posici—n de las gu’as laterales:

102 mm

Longitud de marca de centrado:

12,7 mm

Marcas de trazado:

Dos marcas de texto

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de hoja 8,5 x 14

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

360

ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de mezcla Nombre de archivo Windows:

jumble.tpl

Estilo de encuadernaci—n:

Trabajo de placa

Nombres de pliegos y estilos de trabajo:

Pliego completo, De una sola cara

Tama–o de la hoja de m‡quina:

965An x 635Al mm

Tama–o de p‡gina:

Varias p‡ginas de trazado independientes

Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n:

22 mm

Posici—n de las gu’as laterales:

114 mm

Longitud de marca de centrado:

12,7 mm

Marcas de trazado:

Nueve barras de exposici—n (de abajo a arriba), dos marcas de texto identiÞcador de placa, dos barras de color, cuatro rect‡ngulos (barras de reducci—n de tinta) cmykid.eps, Þllcirc.eps, ssimark.eps

Disponible con Xerox DocuTech:

No

Trazado de mezcla

361

Apéndice 5

Cambiar los porcentajes de conversión

Tabla de conversión

Esta secci—n enumera los porcentajes de cambio de las proporciones horizontal y vertical para tama–os de p‡ginas normales. Usted puede convertir de un tama–o de p‡gina a otro aplicando estos porcentajes a la escala de cambio de proporci—n de la p‡gina de trabajo (consulte la p‡gina 57). En la tabla de m‡s abajo, se suministran dos nœmeros para cada conversi—n de tama–o de p‡gina. Estos son los porcentajes horizontal y vertical respectivamente. Por ejemplo, para convertir desde un tama–o de Carta EE.UU. a tama–o ISO A4, utilice un cambio de proporci—n horizontal del 97% y un cambio de proporci—n vertical del 106%.

Tamaño(pda)

11.0x17.0

8.5x14.0

8.5x11.0

5.5x8.5

11.7x16.5

9.8x13.9

8.3x11.7

6.9x9.8

5.8x8.3

Tamaño(mm)

279x432

216x356

216x279

140x216

297x420

250x353

210x297

176x250

148x210

Convertir

Tabloide

Oficio

ISO A3

ISO B4

ISO A4

ISO B5

ISO A5

de...

(ANSI B)

Carta

Media-

(ANSI A)

carta

A... Tabloide

---

129/121

129/155

199/200

94/103

112/122

133/145

159/173

189/206

Oficio

77/82

---

100/128

154/165

73/85

86/101

103/120

123/142

146/170

Carta

77/65

100/78

---

154/129

73/66

86/79

103/94

123/112

146/133

Media-carta

50/50

65/61

65/77

---

47/51

56/61

67/73

80/86

95/103

ISO A3

106/97

138/118

138/151

212/194

---

119/119

141/141

169/168

201/200

ISO B4

90/82

116/99

116/127

179/163

84/84

---

119/119

142/141

169/168

ISO A4

75/69

97/83

97/106

150/138

71/71

84/84

---

119/119

142/141

ISO B5

63/58

81/70

81/90

126/116

59/60

70/71

84/84

---

119/119

ISO A5

53/49

69/59

69/75

106/97

50/50

59/59

70/71

84/84

---

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

363

êndice A

RDO, 6 TIFF, 3, 6 Ver informaci—n, 45 Archivos de origen modificados, 220, 221 Archivos de plancha, 215 Archivos PostScript Imprimir, 287 Archivos RDO, 6 Autom‡tica, selecci—n, 98 Avance lento, 169 Ayuda Obtener ayuda en pantalla, 7

Acrobat Exchange, 228 Agregar Archivos de origen a la lista de ejecuci—n, 15 Fuentes, 203 Marcas de recorte a p‡ginas de trazado, 157 Marcas de trazado personalizadas, 166 Marcas de trazado, 142 P‡ginas en blanco, 40 Agregar p‡ginas de imposici—n, 116 Alineaci—n Ajustar de forma precisa, 72 Alineaci—n de p‡gina, 72 Anam—rfico Cambio de proporci—n, 57 Angulaci—n de trama, 297 Anidado, 130 Aplicar 79 Archivos de ’ndice, 221 Archivos de origen Agregar, 33 cuadros de limitaci—n, 51 DCS, 5 Eliminar, 39 EPS, 3, 6 Offsets, 74 PDF, 5 PostScript, 3 PostScript, cumplir con DSC, 5

S

C

B Barras de color, 163 Barras de exposici—n, 150 Barras de reducci—n de tinta, 148 Bobinas de papel, 95

C Carpeta templates, 225 Cache de imagen en optimizaci—n de formularios, 283 Cambiar proporciones P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 57 Porcentajes de conversi—n, 361 Cantidad de generaci—n de negro UCR (Retirada del color de abajo), 311 Cantidad de UCR (Retirada del color de abajo), 311 Cantidad UCR, 311

E

N

I

C

S

O

F

T

364

êndice

Caracter’sticas de las diferentes versiones de Preps, 8 Carpeta dupmarks, 161, 166, 225 Carpeta marks, 160, 225 Carpeta profiles, 218 Centro de la perforaci—n, 104 Colocar pliegos parciales, 91 Color Agregar, 303 Colores de punto de trama, 299 Colores procesados, 304 Comentarios DSC, 303 Enmascarar, 296 Generaci—n de negro, 310 Im‡genes RGB vinculadas OPI, 310 Imprimir colores de punto de trama Bajo nombres diferentes, 302 L’mite de tinta total, 311 Marcas de trazado, 146 Marcas, 146 Opciones de semitono, 306 Reemplazo del componente gris (GCR), 310 Retirada del color de abajo (UCR), 310 Separaci—n en el RIP, 298 Separaciones, 297 Sobreimpresi—n, 296 Color, 293 Colorbar.eps, 162 Colores de punto de trama Imprimir bajo nombres diferentes, 302 Colores de punto de trama, 299

Colores del punto de trama Marcas de trazado, 147 Colores procesados, 299, 304 Comentario, 156 Compensaci—n Direcci—n, 172 P‡ginas de trazado, 173, 181 Trabajos, 169 Compensaci—n, 170 Comunicaciones de canal de respuesta, 290 Copiar 83, 106, 321 Hojas de m‡quina, 106 Marcas de trazado, 164 P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41 P‡ginas independientes, 135 Pliegos, 106 Trazados, 82 Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con pesta–a, 321 Cortar p‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41 Cosido a gal‡pago, estilo de encuadernaci—n, 88 Crear 33, 116 Archivos de origen PostScript, 5 Imposiciones, 116 Trabajo Preps, 13 Trazados, 85 Cuadro de recorte, 69

êndice

D

Dise–os Miniaturas, 19 Trazados, 42 Dise–os de miniatura Seleccionar, 19 Doble exposici—n, 131 Duplicar p‡ginas independientes copiando y pegando, 135 Duplicar pliegos, 329

Dar nombre a trazados, 86 DCS Im‡genes, 215 Descripciones de trazado Trazado 2 de 16 p‡ginas para aprendizaje, 356 Trazado actualizable 8, 358 Trazado de 16 p‡ginas para aprendizaje, 355 Trazado de bobina de papel doble 7 3/8"x 9", 351 Trazado de bobina de papel peque–a, 354 Trazado de documento de 7 3/8 x 9, 347 Trazado de dos caras, 348 Trazado de encuadernaci—n de cortar y apilar, 350 Trazado de hoja 8.5 x 14, 359 Trazado de hoja de 8 1/2" x 11", 352 Trazado de hoja de m‡quina de 7 3/8 x 9, 353 Trazados de encuadernaci—n de ida y vuelta, 357 Desplazamiento P‡ginas de trazado, 174, 181 Desplazamiento, 174 Desplazamientos Aplicar a p‡ginas impuestas, 79 Desplazamientos (offsets) Ajustar, 53 Desplazamientos de la p‡gina Trabajos, 79 Desplazamientos de p‡gina, 48, 72

S

C

365

E Editar Marcas de trazado, 163 Marcas de recorte en p‡ginas de trazado, 159 Marcas de una hoja de m‡quina, 163 Eliminar Archivos de origen, 39 Fuentes, 205 Hojas con pesta–a, 321 P‡ginas de imposici—n, 127 P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 42 P‡ginas independientes, 138 Pliegos y hojas de m‡quina, 107 Trazado, 94 Empaquetado, 129 Emulsi—n hacia abajo, 277 En el sentido de la p‡gina, estilo de trabajo, 98 Encabezados y pies de p‡gina, colocar, 77 Encuadernaci—n de cortar y agrupar, estilo de encuadernaci—n, 90 Encuadernaci—n de ida y vuelta, estilo de encuadernaci—n, 88

E

N

I

C

S

O

F

T

366

êndice

Encuadernaci—n sin cosido, estilo de encuadernaci—n, 87 Encuadernaci—n, avance lento de, 169 Enmascarar, 296 Entradas de trabajo, 82 Especificaciones de trabajo, 82 Establecer la ubicaci—n de perforaci—n, 237 Estilo, 25, 43, 89, 90 Estilos de encuadernaci—n Cosido a gal‡pago, 88 Encuadernaci—n de cortar y agrupar, 90 Encuadernaci—n de ida y vuelta, 89 Encuadernaci—n sin cosido, 87 Trabajo de placa, 90 Estilos de encuadernaci—n, 25, 43, 87 Estilos de trabajo En el sentido de la p‡gina, 98 Imposici—n de media hoja. 100 Retiradora, 102 Una sola cara, 103

F Flujo de trabajo de la impresi—n tradicional, 1 Flujo de trabajo de Preps, 9 Forma del punto de trama de semitono, 232 Fuentes Agregar manualmente, 203 Buscar ubicaciones, 198 Conocidas, 198 Descargar, 185 Disponibles, 201 Eliminar, 206 Fuentes conocidas, 201

Fuentes incorporadas, 183, 199 Fuentes incrustadas, 184 Fuentes residentes, 183 Incrustadas, 187 Modificar, 204 Nombres de archivo, 202 Nombres, 201 Optimizaci—n, 184 Requeridas, 187 TrueType, 183 Ubicaciones, 195 Fuentes conocidas, 201 Fuentes incorporadas, 183, 184 Fuentes incrustadas, 184

G GATF Barra de color, 162 GCR (Reemplazo del componente gris), 312 Generaci—n de negro GCR (Reemplazo del componente gris), 313 L’mite de tinta negra, 310, 311 L’mite de tinta total, 311 UCR (Retirada del color de abajo), 311 Guardar, 17 Perfiles, 243 Trabajos, 17, 62 Trazados, 84 Gu’as en la ventana de Presentaci—n preliminar, 77 Gu’as laterales, 104

êndice

367

H

I

Hacer paso y repetir Duplicar p‡ginas de trazado independientes, 137 Hacer zoom Ventana de presentaci—n preliminar, 68 Herramienta Aumentar, 163 Herramienta Cuadr’cula, 133 Herramienta Mostrar/Ocultar cuadr’cula, 133 Herramienta Numeraci—n de p‡gina, 122 Herramienta Puntero, 134 Herramientas Herramienta Mostrar/Ocultar cuadr’cula, 133 Herramienta Puntero, 134, 135 Paleta de herramientas de trazado, 109 Hoja de m‡quina Definir especificaciones, 103 Tama–o, 103 Hojas con pesta–a Copiar, cortar, pegar, eliminar, 321 Hojas con pesta–a, 316 Hojas de m‡quina Copiar, 106 Eliminar, 107 Modificar p‡ginas de imposici—n, 123 Modificar, 105 Hojas de pŽrdida, 316

Idioma Seleccionar, 236 Ignorar cuadros de limitaci—n, 51 Im‡genes Incrustadas, 209 Archivos TIFF, 209 Guardar, 210 Irregulares, 130 Opciones OPI, 213 Ubicaciones, 209 Vincular OPI, 207 Im‡genes incrustadas, 209 Im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI, 310 Im‡genes TIFF vinculadas OPI Imprimir, 289 Imposici—n de cabeza a pie, estilo de trabajo, 101 Imposici—n de media hoja, estilo de trabajo, 100 Imposiciones, 116 Imprimir Archivos PostScript, 287 Desde la ventana de Presentaci—n preliminar, 80 Im‡genes TIFF vinculadas OPI, 289 Mosaico, 71 Opciones, 269 Simulaci—n de trabajo, 26 Trabajos, 269, 270 Informaci—n, 62 Informaci—n general de los trabajos, 9

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

368

êndice

J JOBID, 155

L L’mite de tinta negra, 311 L’mite de tinta total, 311 Lista de ejecuci—n Agregar p‡ginas en blanco, 40, 41 Agregar p‡ginas, 37 Definici—n, 37

M Marca 160 Marca de plegado M‡rgen del lomo, 115 Marcas, 157, 161 Agregar marcas personalizadas, 166 Agregar, 142 Barras de color, 162 Barras de exposici—n, 150 Barras de reducci—n de tinta, 148 Cambiar la ubicaci—n, 225 Carpeta dupmarks, 161, 166 Color, 146 Copiar de una versi—n anterior de Preps, 166 Copiar y pegar, 164 Cruces de registro, 162 Editar, 163 EPS, 160 Incorporadas, 148 Informaci—n general, 141 L’neas, 149

Marcas de alzado de pliego personalizadas, 153 Marcas de alzado del pliego, 151 Marcas de centrado, 104 Marcas de identificaci—n de placa, 154 Marcas de texto, 153 Paso y repetir, 165 Presentaci—n preliminar, 166 Rect‡ngulos, 148 Repetidas, 161, 166 Tama–o, 145 TIFF, 160 Ubicaci—n, 145 ònicas, 161 Variables de texto, 154 Marcas de alzado Personalizadas, 153 Marcas de alzado del pliego Personalizadas, 151 Marcas de alzado del pliego, 151 Marcas de centrado, 104 Marcas de identificaci—n de placa, 153 Marcas de l’nea, 149 Marcas de mosaico Agregar, 262 Marcas de mosaico, 254 Marcas de perforaci—n Crear un trazado sin marcas de perforaci—n, 242 Desactivar, 241 Marcas de plegado M‡rgenes del lomo, 119, 120 Marcas de recorte, 157 Marcas de rect‡ngulo, 149

êndice

Marcas de texto Nombres de variables, 155 Marcas de trazado Agregar marcas personalizadas, 166 Agregar, 142 Barras de exposici—n, 150 Barras de reducci—n de tinta, 149 Carpeta dupmarks, 161 Carpetas, 160 Color y punto de trama de semitono, 143 Color, 146 Copiar de una versi—n anterior de Preps, 166 Copiar y pegar, 164 Cruces de registro, 162 Editar, 163 EPS, 160 Incorporadas, 148 Informaci—n general, 141 L’neas, 149 Marcas de alzado de pliego personalizadas, 152 Marcas de alzado del pliego, 151 Marcas de identificaci—n de placa, 153 Marcas de texto, 153 Paso y repetir, 164 Presentaci—n preliminar, 166 Rect‡ngulos, 146 Repetidas, 161, 166 Ubicaci—n, 145 ònicas, 161 Variables de texto, 154 Marcas de trazado incorporadas, 148

S

C

369

Marcas de trazado repetidas, 161, 166 Marcas de trazado œnicas, 161 Marcas EPS, 160 Marcas TIFF, 160 M‡rgenes de sangrado P‡ginas de trazado, 177, 180, 181 Trabajos, 177, 178 M‡rgenes del lomo Cambiar anchura, 117 Marca de plegado, 115 Marcas de plegado, 119 Opciones de volver a calcular, 124 Seleccionar, 119 M‡rgenes, 117 Modificar, 105 Hojas con pesta–a est‡ndar, 319 P‡ginas de imposici—n, 123 P‡ginas independientes, 134 Modificar p‡ginas de la lista de ejecuci—n, 58, 59 Mosaico Activar mosaico personalizado, 258 Colocar, 256 Dimensiones, 256 Imprimir desde la Presentaci—n preliminar, 71 Imprimir, 71 Mosaico autom‡tico, 251 Mosaico personalizado, 251 Ver, 263 Mosaico autom‡tico, 251, 25 Mosaico personalizado Activar, 258 Marcas de mosaico, 262

E

N

I

C

S

O

F

T

370

êndice

Mosaico personalizado, 251 Mosaico, 249

N Negativos, 277 Negro de separaci—n Marcas de trazado, 146 Notas de trabajo Crear, 61 Numerar p‡ginas de imposici—n, 120 Nœmeros a continuaci—n de nombres de archivo, 46

O Opciones de acabado DocuTech y DocuPrint, 323 Opciones de encajado, 247 Opciones de impresi—n, 237 Opciones de manejo de entrada de archivos, 220 Opciones de proceso de imagen, 214 Opciones de proyecci—n de semitono, 230 Opciones personalizadas Opciones de manejo de entrada de archivos, 220 Optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript, 279, 281 Optimizaci—n de formularios de Nivel 2, 279, 280 Orientaci—n Cambiar, 126 Orilla de entrada, 103

P P‡ginas Agregar p‡ginas del archivo de origen, 36, 39 Cambiar proporciones, 57 Compensaci—n, 173, 181 Copiar p‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41 Cortar p‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41 Desplazamiento, 174, 181 M‡rgenes de sangrado, 177, 180, 181 numerar, 121 Pegar p‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41 Seleccionar, 36 Tama–o de recorte, 70 P‡ginas de archivos de origen Seleccionar, 38 P‡ginas de imposici—n Agregar marcas de recorte, 157 Cambiar la orientaci—n, 126 Eliminar, 127 P‡ginas de imposici—n, 113 Paginas de la lista de ejecuci—n Girar, 59 P‡ginas de la lista de ejecuci—n Copiar, cortar, pegar y eliminar, 41 Girar, 57, 59 Modificar, 58, 59, 60 Seleccionar, 36 Paginas de trazado Agregar marcas de recorte, 157

êndice

P‡ginas de trazado Agregar marcas de recorte, 158 Agregar p‡ginas independientes, 132 Anidado, 130 Compensaci—n, 173, 181 Crear una imposici—n, 116 Desplazamiento, 174, 181 Duplicar p‡ginas independientes, 135, 136 Eliminar p‡ginas independientes, 138 Hacer paso y repetir a p‡ginas independientes, 136 M‡rgenes de sangrado, 180, 181 M‡rgenes del lomo, 113 Modificar p‡ginas de imposici—n, 123 Modificar p‡ginas independientes, 134 Numerar, 120 P‡ginas independientes, 113, 129 Pegar p‡ginas de trazado independientes, 135 Porcentajes de conversi—n de proporciones, 361 P‡ginas de trazados P‡ginas de imposici—n, 113 P‡ginas del archivo de origen Agregar, 39 P‡ginas del archivo de origen, 36 P‡ginas en blanco Agregar, 40 P‡ginas impuestas Agregar marcas de recorte, 158 P‡ginas independientes Agregar marcas de recorte, 157, 158 Eliminar, 138

S

C

371

P‡ginas independientes, 129 Paleta de herramientas de trazado Herramienta Mostrar/Ocultar cuadr’cula, 133 Herramienta Numeraci—n de p‡gina, 121 Herramienta Puntero, 134, 135 Paleta de herramientas de trazado, 109 Paquetes, 90 Paso y repetir Marcas de trazado, 164 Pegar P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41 P‡ginas de trazado independientes, 135 Perfiles Acerca de, 217 Carpeta profiles, 218 Guardar y cargar, 243 Opciones de manejo de entrada de archivos, 220 Opciones de manejo de salida de archivo, 220 Preferencias, 219 Unidades de medida, 234 Personalizar Preps, 217 Pesta–a Est‡ndar, 317 No est‡ndar, 318 Pies de p‡gina, colocar, 77

E

N

I

C

S

O

F

T

372

êndice

Pliegos Bobinas de papel, 95 Copiar, 106 Eliminar, 107 Modificar, 105 Parciales, 91 Selecci—n autom‡tica, 98 Pliegos parciales Colocar, 91 PostScript, cumplir con DSC, 5, 331 Preferencias Unidades de medida, 234 Preferencias, 219 Preps Comparaci—n con el flujo de trabajo de la impresi—n tradicional, 1 Crear un trabajo Preps, 12 Dise–os, 19 Flujo de trabajo, 9 Informaci—n general, 1 Iniciar, 11 Obtener ayuda en pantalla, 7 Personalizar, 217 Presentaci—n preliminar Im‡genes vinculadas OPI, 69 Presentaci—n preliminar del trabajo, 17 Presentaci—n preliminar, 17, 65 Procesar color, 147 Procsets, 287 PSI, archivos, 221

R RDO archivos 6 Reglas en la ventana de Presentaci—n preliminar, 76 Retiradora, estilo de trabajo, 102 Reuniendo especificaciones de trabajo, 82 RGB TIFF, im‡genes, 310

S Selecci—n, 98 Selecci—n Automatica, 25, 43 Selecci—n autom‡tica, 98 Seleccionar Dise–os de miniatura, 20 Margenes del lomo, 119 P‡ginas de trazado, 168 Tipos de pesta–a est‡ndar, 320 Separaciones Color, 297 Simulaciones Imprimir, 27 Trabajo, 27 Trazados, 290 Sobreimpresi—n, 296 Soporte XDOD, 6 SSiCustomColor, 147 Superposici—n, 131

êndice

T

Simulaciones, 26 Trama de semitono Marcas, 144 Trama lineal, 297, 307 Trazado Cosido a gal‡pago, 88 Trazados, 345 Actualizables 1, 345 Actualizables 2, 349 Cambiar la ubicaci—n, 225 Caracter’stica de selecci—n autom‡tica, 43 Colocar pliegos parciales, 91 Copiar de una versi—n anterior de Preps, 83 Copiar, 82 Crear, 85 Dar nombre, 86 Definici—n, 81 Descripciones de trazados, 345 Dise–os de trabajo, 19 Eliminar, 94 Encuadernaci—n sin cosido, 87 Estilo de trabajo de imposici—n de cabeza a pie, 101 Estilo de trabajo de imposici—n de media hoja, 100 Estilo de trabajo de retiradora, 102 Estilo en el sentido de la p‡gina, 98 Estilos de encuadernaci—n, 87 Guardar, 84, 225 Hojas de m‡quina, 96 Menœ trazado, 109 Modificar, 93

Tama–o de letra Marcas de trazado, 155 Tamano de p‡gina Dispositivo en rollo de longitud variable, 286 Tama–o de recorte, 69 TIFF, archivos, 207 Tipos y colores de los medios de impresi—n, 325 Trabajo de cosido, 129 Trabajo de placa Trazados, 358 Trabajo, ventanas Ventana Lista de archivos, 13 Ventana Lista de ejecuci—n, 15 Ventana Lista de pliego, 12 Trabajo,ventanas Ventana Lista de archivos, 13 Trabajos Abrir, 30 Agregar archivos de origen, 13 Compensaci—n, 169 Desplazamientos de p‡gina, 80 Direcci—n de la compensaci—n, 172 Dise–os, 19 Guardar y cerrar, 29 Guardar y nombrar, 17, 62 Imprimir una simulaci—n de trabajo, 26 Imprimir, 269, 270 Informaci—n general, 9 M‡rgenes de sangrado, 177 Seleccionar un dise–o de miniatura, 20 Seleccionar un trazado, 22

S

C

E

N

I

C

S

O

F

T

373

374

êndice

Partes de, 81 Pliegos, 95 Seleccionar un trazado, 22, 42 Simulaciones, 290 Tama–o de la hoja de m‡quina, 103 Trabajo de placa, 87, 90, 358 Trazados actualizables 1, 346 Trazados actualizables 2, 345, 349 Trazados actualizables 4 y mayores, 351 Trazados actualizables 4, 345 Trazados de Cosido a gal‡pago, 87 Trazados de Encuadernaci—n de cortar y agrupar, 87 Trazados de Encuadernaci—n de ida y vuelta, 87 Trazados de Encuadernaci—n sin cosido, 87 Trazados de trabajo de placa, 345

U Ubicaci—n 222 Marcas de trazado, 145 Ubicaci—n de archivos temporales, 222 Ubicaci—n de la perforaci—n central, 238 Una sola cara Estilo de trabajo, 103 Unidades de medida, 234

V Variables de texto Marcas de trazado, 154 Ventana de estado, 278 Ventana Lista de archivos, 12

Ventana Lista de ejecuci—n Agregar p‡ginas del archivo de origen, 39 Ventana Lista de ejecuci—n, 12 Ventana Lista de pliegos, 12 Ventana Presentaci—n preliminar de lista de archivos, 73 Ver una hoja de m‡quina hecha mosaico, 263 Versi—n Plus, 8 Versi—n Pro, 8 Versi—n XL, 8 Versiones de Preps Diferentes caracter’sticas, 8 Vincular OPI Im‡genes DCS, 215 Imprimir im‡genes TIFF, 289 Opciones de imagen, 213 Tiempo de proceso de red, 209 Vincular OPI, 207

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF