Manual Parker AA
May 16, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Manual Parker AA...
Description
Aire Acondicionado SpIiú á a\ ¡rr,n ü A É.ñ /{§fv1()J\r\,
: ::::=¡:i-. :::§sffi
w
,e§§§#§§§
M AN U A L
or"vs rALActó#i+w .
i.
: :. :::::::i:t-.::::r=: :::::::i:t-.::::r=: :=:=:::+l=.¡9:,
PREFACIO
Los¿condicionadoresdea Los¿condicio nadoresdeaireSonapara ireSonaparatosqueprecisa tosqueprecisanCe-.:.:^:.oi.ofesional nCe-.:.:^:.oi.ofesionalparaSU paraSU insta lación.
universal para los Esta Guía de lnstalación es la versión de uso
r.]]::S := ::oildlcionadores
de aire,,Split,,de pared fabricados por nuestra empresa' El as:=-:]
]= :,
que
-n;dades
Comprapuedeseralgodiferentealosqueestándescritosenelrnal.e::.::)::^oafectaal correcto func onamienio ni a su utilización .S::: - _: ]-: .. ] ¡3 las secciones que Correspondan al modeio Por favor, lea detenidamente para facilitarfuturas referenc ¿elegido, y guarde este manual en lugar seguro
CONTENIDOS unidad Selección de posiciones de instalación para la
""""""""'
interior""""'
selección de posiciones de instalación para la unidacl exterior"""" lnstalación fija de la unidad
interior""""'
"""""""""' 4 """""" """' 5 """ """"""'
lnstalación fija de la unidad exterior""""
3
6
Conexiónordinariadelastuberíasylapurgadeaire"""""""""""7 """"""" "' 9 acople rápido " ""' Conexlón detuberías para el modelo Splittipo tipo acople conexión de tuberías para el modelo unidad-Completa Conexión del cable de alimentación"""""""" Retoques finales y pruebas de funcionamlento
iEstá instalada correctamenie ia unidad?" Funciones de autodiagnóstico
\L
"""
"
"""""""""""'
"""""
10
""""" 11
"""""'
instrucción de instaiación del conector rápido""
Guíadeinstalación
rápido"""""""""""""
12 13 1'4
' " ""
L5
Selección de ubicación de instalación para la unidad interior
a a a a a a a a
lnstale la unidad en aquella posición donde el aire de la unidad pueda llegar a todos los rincones de la habitación. Evite que pueda ser afectada por el aire exterior. Evite la obstrucción de la entrada o salida de aire de la unidad. Evite la presencia de vapor o humo. Evite la posible generación, entrada, acumulación o fuga de gases inflamables' Evite aparatos de alta frecuencia (como por ejemplo una soldadora con arco eléctrico). Evite ácido frecuentemente. (sulfuros) frecuentemente. especiales rociadores de usan soluciones se usan lugares donde donde se Evite los los lugares No instale una alarma de incendios cerca de la salida de aire de la unidad (durante el funcionamiento, el aire caliente de 1a unidad podría provocar que suene la alarma).
ASEGÚRESEDE QUE HAYA SUFICIENTE ESPACIO PARA LA INSTALACION Y EL
MANTENIMlENTO . Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la unidad y las paredes para su comodidad y seguridad durante la instalación
Lado izquierdo: más de 150mm (6")de la pared
Placa de instalación
Lado derecho: más de l-50mm (6") de la pared
de pared
Más de 23OOmm (-l'6")
Atención: Si precisa instalar dispositivos adicionales en el aco
aire, asegúrese de
que haya espacio suficiente. LIMITES DE ALTURA DE LAS UN DADES INTERIOR Y EXTERIOR La unidad interior o la unidad exterior puede estar más alta, pero la diferencia en altura entre ellas debne cumplir las normas indicadas. lntente evitar por todos los medios que se doble la tubería para impedir posibles efectos negativos en el rendimiento de las unidades.
o .
Unidad interior
Selección de ubicación de instalación para la unidad exterior
o o o
lnstale la unldad exterior en un lugar capaz de soportar el peso de la máquina y que no incremente los ruidos y vibraciones de funcionamiento' lnstale la unidad preferiblemente en lugares donde el sol o la lluvia no incidan de forma directa, y donde haya una buena ventilación. No instale la unidad en un lugar de paso frecuente de personas donde los ruidos podrían
ser molestos. No instale la unidad encima de un soporte no metálico' No instale la unidad cerca de fuentes de calor, vaporo gases inflamables. preste atención al drenaje del agua condensada desde la placa inferior durante su uso Evite que la salida de aire esté directamente en contra del viento. unidad exterior sitos de espacio aalrededor de la un Detall s de los
o¡ o ¡
1. En el caso de que haYa
obstrucciones encima de la unidad
2. En el caso de que el espacio de en frente (salida de aire) esté a
bi
3. En el caso de que haya obstrucciones solo en frente (salida de aire) É
erto
20&fii 'l h:¡
Espacio para el mantenimiento Como se muestra en la figura abajo, Para mantenga libre elenesPacio unidad la el frente de mantenimiento
é=
¿'J I
2*ücl]
{§"lnin
3
*
a rfi
4. En el caso de que haya obstrucciones en frente y atrás' lCdW
lI 8-:firn
I //'1lf
////r
r ///
Espacio para
:,1tu{¡1"}Fin
/
el mantenimiento
5. En el caso de que haya obstrucciones en todos los lados de ia unidad. Aunque esté ablerta la Parte de arriba, la instalación no debe hacerse si haY obstrucciones en ios cuatro lados.
x
.
Al menos dos lados deben estar libres de obstrucciones
[lnstalación fija de la unidad interior] Las tuberías se pueden conectar
en las direcciones
L,2,3, 4, y 5, como está indicado en la Fig.1. Cuando las tuberías están conectadas en las
J. 5alf da izquierda
direcciones 3, 4 y 5, hay que abrir una ranura para los tubos en el sitio correcto del soporte de la base.
lnstalación de la placa de montaje en la 1. pared
?. Satida de
4. SalEda dereaE:a
de . atrás atrás izcuierda
Fije la placa de montaje a la pared firmemente, con los tornillos adecuados. Asegúrese de que
esté totalmente horizontal por medio de un nivel. Una placa inclinada podría perjudicar el desagüe regular del agua condensada. 2. Taladrar agujeros en la pared
Taladre agujeros en sitios ligeramente por
Fig.?
Fije con c¡nta
debajo de la placa de montaje, con un diámetro
de 65mm (2-315"\ y el borde exterior
del
agujero (1,15-2/5") más bajo (Fig.2) para que el agua condensada pueda flulr bien hacia fuera.
Corte el tubo que atraviesa la pared a la longitud adecuada según la densidad de la pared (3-5m m (1,11,0-1,15") más largo que la densidad de esta), e inserte el tubo como se
{...,.t
l; i;lt)r s 10,,,., ll
Tapa de pared
lubefla de pa
red
6aio
11/5-2ls'J
Wd Vw^úl
lntsior[¡'1,{ Éxmrloc
indica en la Fig.2.
3. Instalación del tubo de desagüe
Fig.3
lnstale las tuberías de la unidad interior de acuerdo con la dirección de los agujeros en la
pared. Envuelva fijamente el tubo de desagüe y las tuberías con cinta aislante, Asegúrese de que el tubo de desagüe esté por debajo de las tuberías. (Fie. 3) (Cuando el tubo de desagüe pasa por la habitación interior, si está muy alta la humedad, podría originar una condensación de agua en las superficies.)
4. lnstalación de la unidad interior Pase los cables de conexión, el caño conector y el tubo de desagüe a través del agujero de la pared. Cuelgue la unidad interior en los ganchos de la parte superior de la placa de montaje para que los ganchos de la parte inferior de la unidad interior emparejen con los ganchos de la placa de montaje. (Fie. a)
Flg.4
Ga n chos i
nferi ores
Soportes de los ganchos
Ga
nchos
su
perio res
lnspecciones: a. Compruebe que los ganchos superiores e inferiores estén fijados firmemente' b. Compruebe que la posición de la unidad maestra esté correctamente nivelada' c. El tubo de desagüe no debe inclinarse hacia arriba (Fie" 5)'
F*g.S Tubo
conector l
ubefla
de pared I ubo Oe desagüe
El tubo de desagüe debe estar en la d. parte inferior de la tubería de la pared (Fig' s).
finstalación fija de Ia unidad exterior]
¡ o
embalaje original' lntente transportar el producto al lugar de instalación en su el centro de la instalación por lo que se aconseja El centro de gravedad de la unidad no se ubica en tomar mucha precauc ón si se usan cables de izado para levantarla'
oDuranteeltransporte,launidadexteriornodebeestarinclinadaaunángulodemásde45grados(no
o
la almacene de expansión para fijar los soportes en la pared' Utilice pernoshorizontaimente)'
o
nivelada, deben ser fijados para poder resistir si la unidad está instalada en la pared o en el tejado, los soportes
oUtilicetuercasytorniilosparafijarlaunidadexteriorfirmementealossoporteSyparamantenerla terremotos o fuertes vientos'
paralelas l-as dimensiones para la instalación de unidades
'rL \,/
38úmrn{1'}min
[Conexión ordinaria de las tuberías y la purga de aire]
r
La conexión ordinaria de las tuberías y el procedimiento de la purga de aire que están descritos continuación solo son apropiados para el modelo de acople no rápido
a
ordinaria de las tuberías Debe impedir la entrada de polvo, cuerpos extraños, aire o humedad, en el sistema de aire acondicionado. Hay que tener mucho cuidado cuando se hace la conexión de tuberías para la unidad exterior, lntente evitar curvas repetitivas lo máximo posible, si no, podría ocasionar el endurecimiento o grietas de los tubos La conexión
de cobre. Las llaves inglesas apropiadas deben usarse para conectar la tubería y asegurar el par de apriete necesario (consulte la siguiente Tabla 1de par de apriete). Apretar excesivamente podría hacer daño a las tuercas, mlentras que si no se aprieta lo suficiente se originaría una fuga.
TABLA
1-
El par de apriete basado en el
tipo de llave usado Par de apriete
Par de apriete fortalecido
o 6.35lLl$"l
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
0e.s213/8"1
160 Kgf,cm (63 kfg.inch)
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
012.7 (L/2"1
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
o 1s.88lsl8"')
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
0 7e.os l3l4"l
160 Kgf,cm (63 kfg.inch)
160 Kgf.cm (63 kfg.inch)
Diámetro exterior del tubo de cobre
Purga de aire con bomba de vacío
las 1. Comprueba que las conexiones dequite
Unidad interior
Y exterior
tuberías estén correctamente conectadas' y la tapa de la puerta de carga de la válvula' de conecte el juego de manómetros y la bomba
vacío a la válvula de carga usando
las la Fig' mangueras de carga, como se muestra en 6.
(Lo) 2. Abra la válvula del lado de baja presión del manómetro y ponga en marcha la bomba de vacío. Hasta que la presión en la unidad
interior y los tubos llegue por debajo de
de 10 1.5mmHG (la duración de Ia operación es
minutos aproximadamente) Cuando se alcance el vacío deseado, cierre la palanca "Lo" de la válvula múltiple y detenga la bomba de vacío'
3.
Desconecte
válvula de 3 vías
las mangueras de carga y
válvula de 2 vías
reponga la tapa de la válvula de carga'
4. Quite las tapas ciegas de las válvulas de 2 válvula' vías y de 3 vías con una llave reglaje de
Juego de manómetros uerca de racor
2
. Apriete r las tapas ciegas de las válvulas dede vías y de 3 vías, aplicando el par de apriete la tabla 1.
Añadir refrigerante
tapa ciega Manómetro
Si la tuberá mide más de
5 metros (1"6'5")'
debe de añadir un refrigerante' Solo un técnico especializado puede realizar esta operación Para las cantidades adicionales de refrigerante' véase la tabla 2, abaio'
carga
ffib"
adicional de refriger lnte Diámetro del tubo de Oiá."tro del tubo de liquido 0 9'52(318"1 tiquido @ 6.351114) (long¡tud de tubería (tot gltua de tubería6mx65g) 5mx30g ) o (longitud de tubería o (longitud de tuberÍa16ftx0.7oz)
válvu la
Manguera de carga
lilrd
16ftx0.3oz)
vástago de la
Fig.fi
de v"cío
lnspección de fuga de gas
Después de terminar la conexión de tuberías, use un aparato de detección de fugas o agua jabonosa para comprobar cuidadosamente si existe una fuga en las juntas. Esto es un paso importante para asegurar la calidad de la instalación. Una vez que se detecte una fuga, hay que realizar el tratamiento adecuado enseguida'
[conexión de tuberías para el modelo split tipo acople rápido] Si compra el modelo Split
de tuberías:
tipo acople rápido, utilice el siguiente procedimiento de conexión
1.. Quite las tapas anti-poivo de las unidades exterior e interior, y la tubería
conector.
2. Alinee el centro de los conductos
juntando las superficies cónicas, y apriete
la tuerca conectora manualmente. Una vez hecho esto, refuerce la tuerca con una
llave inglesa como se muestra en la Fig. 7, aplicando el par de apriete de la Tabla 1, a rriba.
E------.-r.* t
Itne*¡r
-l ll;l
FIg.r
J
3. Quite las tapas del núcleo de la válvula de la unidad exterior.
4. Abra las válvulas de alta y baja presión
con una llave de tubo, y después apriete las tapas (Fig. 8).
Acople ÉFido (enYolúE .on
airlañft de algodén)
5. Finalmente, envuelva las juntas de las unidades interior y exterior con aislante
térmico de algodón.
Notas sobre rápido:
la instalación del acople
Fig.8
de
mínimo (Tabla conectoras de radio l-. Los parámetros de las tuberías curvatura 3).
2. El límite
de montaje y desmontaje del
acople rápido: no es aconsejable montarlo y desmontarlo más de 7 veces.
Tabla 3: Radio ntínilno de cur',atura DiáñrÉtrú nnrral (mm:
BadiE ñinimü de EUTAiUE
*r,r8{5Jl6t
80{r}
§t'¡l&,12
{1t2'\
10ú{4"}
I¡t{14-1tj
i§l§')
1§§{É'i
(apéodad d¿ r¿fñ gEE
dÉ11
z1@*23{¡}W
f?c00-*ctr8?u¡ tsq*§1§*vs
{ss*-l§r0ɧTü}
§1f *Í0ú91¿¡ €2*tsE¡-Cdüü§SrUi
unidad-completa tipo acople modelo para el tuberías de [conexión rápidol
rápido, utilice el siguiente procedimiento si compra el modelo unidad-completa tipo acople para la conexión de las tuberías: PASO 1
de la placa de mantenimiento Retire tornillos y quite la placa' Después' destornillador con unlos las capas anti-polvo del acoplador macho
Fig.9
retire
interior y del acoplador hembra exterior (véase Fig.e).
PASO 2
Presione hacia atrás la parte saliente del acoplador hembra exterior con un poco de fuerza ayudándose del pulgar para abrir los ganchos internos. Una vez hecho esto' puede
sacar la válvula exterior de gas con la otra mano (véase Fig.10).
Válvula ertÉrior de EA5
{parte traseE}
Fig.10
PASO 3
saliente De la misma forma, presione la parte hacia atrás, y entonces conecte el acoplador interior macho al acoplador exterior hembra (véase la Fig. 11). PASO 4
Cierre la llave de palanca del acoplador interior macho en posición horizontal' De esa manera' el refrigerante interior y exterior circularán y se oirá el sonido del flujo del aire interior (véase la
Aaoplador hembR efierior iÉo n tübierld deslizablei
Váluuia elterior dE Eat lFarte tra§ÉEi
Fig.11
Fig.12).
PASO 5
Conecte el acoplador rápido exterior de cable (véase la FiS.
13).
PASO 6
Finalmente, reinstale la placa de mantenimiento
ArsúladÉr hEmbE exterior
Aaool¿dor ma(ho interior
(véase la Fig. 1a).
Guarde la válvula exterior de gas y las tapas anti-polvo para un posible uso en el futuro'
Fig.12
10
Fig.13
Fig.f 4
EnvÉlrer aún onta a¡slante
Acrpli EFrd{ exti
|i ú
de cblÉ
r
AEüplÉ Épids de ablÉ
inteflqr
[Conexión del cable de alimentac¡ón] 1. Retire el cajón de la unidad exterior.
Flg.l5
2. Acople no rápido: Conecte los cables interiores
de control y alimentación de acuerdo con el
esquema eléctrico y asegúrese que la conexión esté firme (Fie. 15). Acople rápido: conecte directamente los acoples rápidos de cables exteriores e interiores después de desmontar la tapa de la caja conectora de la unidad exterior. (Fie. 16) 3. Use una placa que apriete para fijar los cables firmemente. Después, monte de nuevo el cajón. 4. Pasos opcionales: En algunos modelos de enfriamiento y calefacción, debería acoplar el conector de cables interior con un conector sonda exterior de cables para descongelación (véase la Fie. 17).
Ptaa EDEEdoñ dE @bteg
Fig.16
Flgr.lI
Eu-hr----l-w
Bffiffij --------*l--
Cúnéd6r dÉ Gble5 iñtenor
C0nector senda de @ble5 enedor DaE desmñEelidóñ
Atención: No conecte los cables erróneamente de lo contrario podría causar fallos eléctricos e incluso ocasionaría daños a las unidades. El aparato debe estar instalado según la normativa nacional. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por el fabricante, su agente de mantenimiento o una persona igualmente cualificada, para evitar posibles riesgos. El enchufe debe quedar accesible después de instalar el aparato. Si no, coloque en el circuito eléctrico un interruptor de corriente multipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en cada polo.
IRetoques finales]
o ¡ o
Envuelva las tuberías firmemente con cinta de etileno. Fije las tuberías envueltas a la pared exterior con abrazaderas. Rellene los huecos que queden en los agujeros de la tubería y de la pared para evitar que entre agua de lluvia. 'J_t
IPruebas de funcionamiento]
o o
o o ¡
Conecte la fuente de energía y compruebe si los botones de selección de modo en el mando a distancia funcionan adecuadamente. Compruebe que los ajustes de temperatura ambiental y los ajustes del temporizador funcionan adecuadamente. Compruebe el drenaje. Compruebe si emite algún ruido anormal o vibración durante el funcionamiento. Compruebe si hay una fuga del refrigerante.
[¿Está instalada correctamente la unidad?] Ubicación adecuada de instalación o Verifique que no hay nada que impida la ventilación u obstruya el funcionamiento, en frente de la unidad interior. No instale la unidad en los siguientes sitios: o Donde haya la posibilidad de una fuga de gases inflamables.
o o ¡
Donde pueda salpicar aceite. Si la unidad se utiliza en lugares donde se generan gases tóxicos o sofocantes, o donde hay
una brisa marina, la corrosión causaría fallos de funcionamiento. Consulte con
el
distribuidor. El cuerpo del aparato y el mando a distancia deben estar por lo menos a 1m de distancia (39,37") de un televisor o radio. Asegúrese que el agua deshumidificada de la unidad interior, desagüe en el sitio adecuado.
Esté atento al ruido de funcionamiento
o o
o o
Al instalar la unidad, elija un sitio que puede aguantar bien el peso de la misma y que no aumente el ruido del funcionamiento ni Ia vibración. Y donde exista mayormente la posibilidad de que la vibración se transm¡ta hacia la casa, fije la unidad insertando placas anti-vibratorias entre ésta y los soportes. Elija un lugar donde el aire caliente y el ruido de funcionamiento de la unidad exterior no molesten al vecindario. Se aconseja no dejar objetos cerca de la salida y entrada de aire de Ia unidad exterior ya que originarían fallas y/o acrecentarían el ruido del funcionamiento. No obstaculice las zonas cercanas a la salida y entrada de aire. Si oye un sonido irregular durante el funcionamiento, consulte al distribuidor.
lnspección y manten¡m¡ento ¡ Dependiendo de las condicionés del servicio y el entorno operativo, el interior del acondicionador de aire se ensuciará al cabo de un tiempo (de 3 a 5 años) de servicio, Io que producirá un rendimiento menor. Se recomienda la inspección y mantenimiento del aparato además de la limpieza habitual. De esta forma podrá usar el acondicionador de aire durante más t¡empo y sin inconvenientes. ¡ Para la inspección y mantenimiento, consulte al distribuidor o a cualquiera de las oficinas de las empresas distribuidoras (bajo presupuesto). o Recomendamos que se realice la inspección y mantenimiento durante la temporada de no uso.
12
IFunciones de autodiagnóstico]
Nuestra empresa está atenta a las necesidades del cliente, por ello nuestros acondicionadores han sido instalados con un sistema de autodiagnóstico que indica la información en la pantalla' lnformación del autodiagnóstic(
Código del autodiagnóstico del luminotron (códieo d autodiagnóstico de la lámpara de funcionamiento)
lndicador de descongelac¡ón Anti-viento frío Fallo del sensor de la temperatur¿
Código digital del autodiagnóstico (Códi5 del autod¡agnóstico de la pantalla oolicroma) lndica "dF", o parpadea el icono de lefacción
Parpadeo 1 vez/1s
ca
Parpadeo 1 vez/1s
La imagen del motor de ventilación no está puesta
Parpadeo l" vez/8s
E2
Parpadeo 2 veces/8s
t5
Parpadeo 3 veces/8s
E8
Parpadeo 6 veces/8s
E5
Parpadeo 7 veces/Ss
E7
Parpadeo 3 veces/8s
EO
tubo exter¡or
Parpadeo 4 veces/Ss
E1
Fallos de comunicación (EEPROM)
Parpadeo 6 veces/Ss
E5
Parpadeo 1 vez/1s
FF
a
m bie
ntal
Bobina del sensor de temperatur¿ Protección contra
sob reca lenta m
iento/
Descongelación Fallo del ventilador lnterior Fallo de retroalimentación extern
Fallo de Puerta abierta Fallo del sensor de temperatura d
La temperatura del ambiente exterior excede el valor
Atención: La información de autodiagnóstico expuesta arriba se aplica por lo general a la mayoría de nuestros acondicionadores de aire,. pero algunos son especiales. Consulte el Manual del Usuario para más información o contacte con el distribuidor o el personal autorizado de
mantenimiento para más ayuda.
13
del conector rápidol [lnstrucciones de instalación
de de la tubería de acero inoxidable instalación de req,uisitos los sobre la Esta página solo aconseja consulte la guía de instalación de áJlnrtrr..ion, requisitos para demás Iás conexión rápida. unidad. lado y despliegue siguiendo la dirección extender la tubería de conexton' s ujétela de un o Para correcta'
eAsegúresequelosángulostenganunradiodesuficientetamañocuandoinstalelatuberíade de mientras se instara porque ras tuberías
.
o
fi:t".n::ij"ii'lll;"Y*::J,:t';::i" que se doblen o estiren' ,on utrno* y será necesario evitar conexión
son: Los radios mínimos de curvatura
Radio mínimo de curvatura (mm)
Tubería de acero inoxidable blando Treinta Y cinco
Ciento quince (mm)
t4
[Guía de instalación]
Para mantener el radio de curvatul
No extienda solo un lado de la tubería enrollada
Utilice la polea de semicírculo par mantener el rad¡o de curvatura permitido
Doblarla excesivamente podría dañar la tubería
permitido, desenrolle la tubería blanda para extenderla
-¡*-+ Ut¡lice la rueda de bobina Para evitar que se doble
cuTVo para Utilice el racor curvatura el radio derígido mantener
Mantenga el radio mínimo de curvatura durante i
nsta lación
La
Las tuberías con demasiada
longitud podrían causar se doblaran irregularmente
Las curyas cerradas dañarían la
tubería blanda
No util¡ce tuberías cortas ya qu(
tendrían que doblarse demasiad
15
View more...
Comments